z 208 stránek
Titul
I
II
Předmluva
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
Obsah
XII
Rukopisy
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
Tabulky
169
170
171
172
Rejstřík jmenný a věcný k čes. ruk.
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
Rejstřík jmenný a věcný k lat. ruk.
194
195
196
Název:
Katalog českých rukopisů C.K. veřejné a universitní knihovny pražské
Autor:
Truhlář, Josef
Rok vydání:
1906
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
208
Obsah:
- I: Titul
- III: Předmluva
- XII: Obsah
- 1: Rukopisy
- 169: Tabulky
- 173: Rejstřík jmenný a věcný k čes. ruk.
- 194: Rejstřík jmenný a věcný k lat. ruk.
Strana VII
VII
z XV stol. (č. 29), z Sázavského bibli t. zv. Hodějovskou z téhož věku
(č. 30), od křižovníků s červenou hvězdou všelijak zajímavou Rokyca-
novu Postillu z r. 1671 (č. 111), od řeholních kanovníků na Karlově
česká Gesta Romanorum z XV stol. (č. 258), od pavlánů v Obořišti
Všehrdovy Knihy z r. 1517 (č. 109), od kapucínů Novoměstských
u sv. Josefa nádherně upravený kodex Řečí mudrců v překladu Jana
Cešky z r. 1562 (č. 57). Vzpomeneme-li na veliký počet kodexů latinských,
jež nás došly od augustiniánů Třebonských a Borovanských, divíme se
tomu zajisté, že tabulka naše tak málo rukopisů českých vykazuje z obou
těchto klášterů. Však non multa sed multum znamenají tyto kodexy:
60 (Husova Postilla nedělní XV stol.), jež dostala se k nám z Borovan,
250 (Hymnář latinsko-český Jana z Domašína z r. 1429) a 280 (Kato,
Podkoní a žák, Smil Flaška a j. z r. 1409), kteréž dva pocházejí
z Třeboně.
Jako z těchto dvou klášterů tak nepatrný jest počet českých ruko-
pisů pošlých z kláštera benediktinek u sv. Jiří. Z šesti vynikají pouze
dva: skvostnými miniaturami a zlacenými iniciálkami ozdobené Modlitby
z poč. XVI stol. (č. 290) a jiné modlitby z XVII stol. (č. 368) spíše
vazbou než obsahem zajímavé. Z těch prvé teprv r. 1575 byly pro
klášter koupeny, při druhých ani provenience není bezpečná. Z ostatních
tří klášterů ženských (Doksanského, sv. Anny a sv. Anežky v Praze)
pouze rukopisná pozůstalost dominikánek u sv. Anny aspoň počtem po-
někud vyniká. Končíce výklad provenienční tabulky rukopisů českých
z klášterů pošlých poznamenáváme, že tři čísla při klášteře hybernském,
otazníkem opatřená s týmž znaménkem objevují se též při nové knihovně
Karolinské, poněvadž nelze určiti, odkud tyto kodexy staré knihovny
Sternberské stejným dílem klášteru i Karolinu odkázané k nám se dostaly.6)
Ze čtyř rukopisů českých, jež bývaly někdy v arcibiskupském
semináři Pražském, vytýkám toliko bibli t. zv. Dlouhoveskou z r. 1475
(č. 38), z pěti pak, jež se k nám z různých sborů literátských dostaly,
vynikají tyto tři: 39 krásný kancionál rorátní XVI stol. literátů Kouřimských,
dále 66 a 67 dva nádherné graduály téhož věku, prvý literátů u sv. Havla
v Praze, druhý literátů Českobrodských. Z bibliotheky hrabat Kinských
zvláštní zmínky jsou hodny 411 pěkný přepis druhé recense Všehrdových
knih z r. 1515, 412 autograf Březanova Života Viléma z Rožmberka z let
1611—12, konečně 417 přepis knihy Tovačovské z XVI stol. Rukopisů
v bibliothece samé od úředníků psaných zde nevytýkám, ač zajisté vši
chvály jest hodna práce ta, pokud jí buď setlelé neb těžko přístupné
originály se nahrazují; za to se zvláštní chloubou připomínám dva ko-
dexy české (129 Passionál z r. 1395 a 281—282 Historii Bratří Českých),
jichž bibliothekářům našim během časů koupí získati se poštěstilo.
Nepříliš četné jsou rukopisné dary české, ale velmi vzácné některé
z nich. Vytýkám jich zde pět. Nejcennějšího daru zajisté dostalo se nám
odevzdáním Bible české hlaholským písmem r. 1416 napsané (č. 1)
v majetek ústavu od H. Kurze, opata kláštera Vyšňobrodského. Skvostné
jsou dva umělecky vyzdobené graduály, prvý Malostranský z r. 1572
(č. 3) darovaný od magistrátu Menšího Města Pražského, druhý, jak se
6) Srovn. Hanslík: Gesch. u. Beschr. d. Prager Univ.-Bibl. str. 61. Proto
kodexy ty v hořejší tabulce jen jednou a to při klášterních se počítají.