z 333 stránek
Titul
Ia
Ib
Ic
Id
Ie
Prameny
I
II
Úvod
III
IV
V
VI
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
Doslov
307
308
Rejstřík
309
310
Rejstřík jmen
311
312
313
314
Obsah
315
316
317
318
Obsah Rokycana
319
320
321
322
Název:
České postilly : studie literárně a kulturně historická
Autor:
Hrubý, Hynek
Rok vydání:
1901
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
333
Obsah:
- Ia: Titul
- I: Prameny
- III: Úvod
- 1: Edice
- 307: Doslov
- 309: Rejstřík
- 311: Rejstřík jmen
- 315: Obsah
- 319: Obsah Rokycana
Strana 256
256
39 D 6 (tit. list schází), un. 54 D 405 25)]. „Obětována jest“
„milým vlastencům místo bludných kněh.“ Koniáš neuvády
svého jména, nýbrž praví na listě titulním, že jest kniha tato „někdy
od Kristofa Pflaumera z T. J. v přátelském rozmlauvání předsta-
vena, nyní pak od jednoho z téhož Tovaryšstva kněze v epištolní
vysvětlení rozšířená.“ J. J. Hanuš hledaje původní spis Pflaumerův,
aby srovnal original s překladem, přehlížel bohoslovecké katalogy
univ. knihovny pražské a nalezl, že do katalogů ode dávna byl za-
nesen jiný exemplář téže knihy pode jménem Pflaumerovým (54 C 128),
a poznal dokonce, že původní překladatel Pflaumerův
nebyl Koniáš, nýbrž Jan Benedikt Smolík, jehož „Katolická
rozmlauvání“ vyšla v Praze r. 1654 (un. 54 F 69, 54 F 166, 54
F 229), jako překlad z Pflaumerova spisu „Dialogi catholici de-
una vera, bona fide, d. i. Kath. Glaubensgespräch“,
Amberg 1635 (un. 35 C 198). Koniáš překlad Smolíkův jen rozšířil.
(V. článek Hanušův v Č. Č. Mus. 1863, str. 202—204.)
První list této postilly obsahuje vyobrazení znaků hraběcí rodiny
Šlikovské. Následuje dedikace (epistola dedicatoria) Frant. Jos.
Šlikovi, hraběti z Basánu a Lokte, pánu na Starých Hradech
v Kopidlně, Vokšicích, Bartoušově, Jičínovsi, Bílsku atd. a jeho
manželce pí. Anně Josefině, rozené hraběnce Krakovské
z Kolovrat. V dedikaci té Koniáš velebí hraběcí manžely, že činí
náklad na vydání spasitelných knih proti bezbožným bludům kacíř-
ským. Jsou tu slova otrockého pochlebování a lichotného
vynášení hraběcích milostí, hemží se tu nadávky na „ka-
cířskou zlost“, na „nepřátele církve Boží“, na „jedovaté, bludné
knihy“, na „kacířstvo mrákotou pekelnou nakvašené“, a vyslovuje
se naděje, že „po bedlivém knihy této čtení odřeknau se na věky
všech kacířských kněh, navrátí se k samospasitedlné Církvi
Římské blaudící ovčičky, vypudí se z vlasti naší škodlivé v nábo-
ženství rozepře, zrůst vezme jednota víry Kristové, přestanau po-
horšlivá rauhání, rozhojní se dědictví Kristové, množiti se bude v naší
vlasti katolická pravda, velice oslaven a zveleben bude v církvi své
Kristus“. Koniáš vychvaluje též zásluhy císaře Ferdinanda II
o katolictví; hrabata Šlikové horlivě ho v té věci následují;
kazatel velebí jejich rod pocházející prý od otce sv. Ludmily, atd.
Pak jest předmluva k čtenáři, dlouhá, II—XLVIII. Koniáš
25) Tento univ. tisk patřil druhdy Jiřímu Rybayovi a zakoupen byl asi
r. 1856 nebo 1857 bibliotekářem P. J. Šafaříkem pro cís. bibliotéku.