z 532 stránek
Titul




Primus Mauritii (1404-1406)




















Secundus Mauritii (1406-1408)

























Tertius Wenceslai (1408-1411)




























Quartus Wenceslai (1411-1413)

























Primus Mathiae (1413-1415)



















Secundus Mathiae (1415-1417)















Tertius Mathiae (1417-1419)













Quartus Mathiae (1437)

































Quintus Mathiae (1437-1442)












Sextus Mathiae (1443-1446)












Septimus Mathiae (1446-1449)









Primus Johannis D. (1450-1453)













Secundus Johannis D (1453-1454)
































Quaternus Wenceslai A. (1454-1456)



















Primus Johannis P. (1456-1458)











Secundus Johannis P. (1459-1461)















Tertius Johannis P. (1461-1463)






















Quartus Johannis P. (1463-1465)

















Quintus Johannis P. (1465-1470)















Sextus Johannis P. (1470-1474)







Septimus Johannis P. (1474-1477)







Primus Andreae (1477-1481)












secundus Andreae (1481-1485)




















Tertius Andreae (1485-1488)



























Quartus Andreae (1489-1492)

























Quaternus Victorini (1493-1496)

























První Václava H. (1497-1500)


















































Název:
Pozůstatky desk zemských Království českého r. 1541 pohořelých / Reliquiæ tabularum terræ Regni Bohemiae anno MDXLI igne consumptarum. díl II
Autor:
Emler, Josef
Rok vydání:
1872
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
530
Obsah:
- 1: Titul
- 5: Primus Mauritii (1404-1406)
- 25: Secundus Mauritii (1406-1408)
- 50: Tertius Wenceslai (1408-1411)
- 78: Quartus Wenceslai (1411-1413)
- 103: Primus Mathiae (1413-1415)
- 122: Secundus Mathiae (1415-1417)
- 137: Tertius Mathiae (1417-1419)
- 150: Quartus Mathiae (1437)
- 183: Quintus Mathiae (1437-1442)
- 195: Sextus Mathiae (1443-1446)
- 207: Septimus Mathiae (1446-1449)
- 216: Primus Johannis D. (1450-1453)
- 229: Secundus Johannis D (1453-1454)
- 261: Quaternus Wenceslai A. (1454-1456)
- 280: Primus Johannis P. (1456-1458)
- 291: Secundus Johannis P. (1459-1461)
- 306: Tertius Johannis P. (1461-1463)
- 328: Quartus Johannis P. (1463-1465)
- 345: Quintus Johannis P. (1465-1470)
- 360: Sextus Johannis P. (1470-1474)
- 367: Septimus Johannis P. (1474-1477)
- 374: Primus Andreae (1477-1481)
- 386: secundus Andreae (1481-1485)
- 406: Tertius Andreae (1485-1488)
- 433: Quartus Andreae (1489-1492)
- 458: Quaternus Victorini (1493-1496)
- 483: První Václava H. (1497-1500)
upravit
Strana 1
& M o ) POZŮSTATKY DESK ZEMSKÝCH KRÁLOVSTVÍ ČESKÉHO R. 1541 POHOŘELÝCH. DÍLU II. SV. 1. A☞ N RELIQUIÆ TABULARUM TERRÆ REGNI BOHEMIÆ ANNO MDXLI IGNE CONSUMPTARUM. SUMPTIBUS EXCELLENTISSIMI DOMINI HENRICI JAROSLAI COMITIS DE CLAM-MARTINIC, GUBERNATORIS DOMUS SMEČNENSIS, EDIDIT Dr JOSEPHUS EMLER. TOM. II. VOL. 1. ( Y A In commissione apud librarios: Dr. Grégr & Ferd. Dattel Pragae.
& M o ) POZŮSTATKY DESK ZEMSKÝCH KRÁLOVSTVÍ ČESKÉHO R. 1541 POHOŘELÝCH. DÍLU II. SV. 1. A☞ N RELIQUIÆ TABULARUM TERRÆ REGNI BOHEMIÆ ANNO MDXLI IGNE CONSUMPTARUM. SUMPTIBUS EXCELLENTISSIMI DOMINI HENRICI JAROSLAI COMITIS DE CLAM-MARTINIC, GUBERNATORIS DOMUS SMEČNENSIS, EDIDIT Dr JOSEPHUS EMLER. TOM. II. VOL. 1. ( Y A In commissione apud librarios: Dr. Grégr & Ferd. Dattel Pragae.
Strana 2
Strana 3
POZUSTATKY DESK ZEMSKÝCH KRÁLOVSTVÍ ČESKÉHO R. 1541 POHORELYCH. NÁKLADEM JEHO EXCELLENCI PANA JINDRICHA JAROSLAVA HRABĚTE CLAMA MARTINICE, VLADAŘE DOMU SMEČANSKÉHO, VYDAL Dr. JOSEF EMLER. DIL II. ☞ V PRAZE, 1872. KNIHTISKÁRNA: J. OTTO.
POZUSTATKY DESK ZEMSKÝCH KRÁLOVSTVÍ ČESKÉHO R. 1541 POHORELYCH. NÁKLADEM JEHO EXCELLENCI PANA JINDRICHA JAROSLAVA HRABĚTE CLAMA MARTINICE, VLADAŘE DOMU SMEČANSKÉHO, VYDAL Dr. JOSEF EMLER. DIL II. ☞ V PRAZE, 1872. KNIHTISKÁRNA: J. OTTO.
Strana 4
RELIQULÆ TABULARUM TERRÆ REGNI BOHEMIAE ANNO MDXLI IGNE CONSUMPTARUM. SUMPTIBUS EXCELLENTISSIMI DOMINI HENRICI JAROSLAI COMITIS DE CLAM-MARTINIC, GUBERNATORIS DOMUS SMEČNENSIS, EDIDIT Dr. JOSEPHUS EMLER. TOMUS II. PRAGÆ, MDCCCLXXII. TYPIS JOANNIS OTTO.
RELIQULÆ TABULARUM TERRÆ REGNI BOHEMIAE ANNO MDXLI IGNE CONSUMPTARUM. SUMPTIBUS EXCELLENTISSIMI DOMINI HENRICI JAROSLAI COMITIS DE CLAM-MARTINIC, GUBERNATORIS DOMUS SMEČNENSIS, EDIDIT Dr. JOSEPHUS EMLER. TOMUS II. PRAGÆ, MDCCCLXXII. TYPIS JOANNIS OTTO.
Strana 5
PRIMUS MAURITII. (1404—1406.) A, 1. — 1404 m. Febr. — Zbinko prepositus Miliczensis et Sulko permutauerunt... Talmberg. 333. A, 1. — 1404, m. Febr. — Rzimko de Czeczelicz vendidit d. Wilhelmo... Capit. Prag. S, VI, 103. A, 5. — 1404, m. Febr. — Przibko de Boharine vendidit d. Johanni... Cap. Prag. S, vI, 103. A, 7. — 1404, 23 Febr. — A. d. M'CCCC IIII° barones judicio presidentes sabbato quatuor temporum Quadragesime : primo serenissimus princeps et dominus, d. Wenceslaus Romanorum et Bohemie rex, dominus Sbinko archiepiscopus Pragensis, Johannes Krussina supremus purgrauius Pragensis, Alsso Sskopek de Dubee supremus camerarius, Hinco Berka de Honsstain supremus judex, Boczko de Podiebrad, Brzenko senior de Sswihow, Raczko de Sswamberk, Benessius de Libiessicz, Johannes de Kosti, Zdeslaus de Sstermberg, Johannes de Noua domo iunior, Vlricus de Hazmburg, Albertus de Sstermberg, Johannes de Wesele et de Wartmberg, Jo- hannes de Holicz, Hinco de Trzebochowicz, Czenko de Wartmberg, Henricus Berka de Jablon- nych, Henricus de Wartmberg, Alsso de Kolowrath, Smil de Libomyssle, Vilém Zajiec z Pihle, Theodricus de Nachod et Janowicz, Purghardus de Bezdruzicz. Vindob. N. 3483, 45. Talmberg. 307. Balbin, Lib. cur. ap. Riegger, Materialien oc XI, 79. Palacký, Arch. č. II, 361. A, 7. — 1404, 23 Febr. — Wenceslaus Berga de Zaczyny p. e., quod omne jus suum advitale, quod habuit in medio oppido Jablonnych a Henrico fratre suo, et omne jus suum commissarium, quod habuit ad dictas hereditates, dimisit et presentibus dimittit eidem Hen- rico fratri suo de Jablonnych plene et in toto, nullum jus sibi penitus ad prefatas heredi- tates suas et commissionem reseruando. Actum a. d. M'CCCC IIII° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 52. A, 19. — 1404 m. April. — Venceslaus rex confirmat priwilegium Zateczense ... Talmberg. 332. A, 21. — 1404, 10 Apr. — Cunass de Sudomirze p. e. oc, quod in hereditate sua in Diwcziczich et in Nakrzigi, decem et septem sexagenis et 30 grossis census cum curiis rusti- calibus, agris, pratis, cum omni libertate ad ea pertinente domine Elsscze vxori sue centum et septuaginta quinque sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta heredi-
PRIMUS MAURITII. (1404—1406.) A, 1. — 1404 m. Febr. — Zbinko prepositus Miliczensis et Sulko permutauerunt... Talmberg. 333. A, 1. — 1404, m. Febr. — Rzimko de Czeczelicz vendidit d. Wilhelmo... Capit. Prag. S, VI, 103. A, 5. — 1404, m. Febr. — Przibko de Boharine vendidit d. Johanni... Cap. Prag. S, vI, 103. A, 7. — 1404, 23 Febr. — A. d. M'CCCC IIII° barones judicio presidentes sabbato quatuor temporum Quadragesime : primo serenissimus princeps et dominus, d. Wenceslaus Romanorum et Bohemie rex, dominus Sbinko archiepiscopus Pragensis, Johannes Krussina supremus purgrauius Pragensis, Alsso Sskopek de Dubee supremus camerarius, Hinco Berka de Honsstain supremus judex, Boczko de Podiebrad, Brzenko senior de Sswihow, Raczko de Sswamberk, Benessius de Libiessicz, Johannes de Kosti, Zdeslaus de Sstermberg, Johannes de Noua domo iunior, Vlricus de Hazmburg, Albertus de Sstermberg, Johannes de Wesele et de Wartmberg, Jo- hannes de Holicz, Hinco de Trzebochowicz, Czenko de Wartmberg, Henricus Berka de Jablon- nych, Henricus de Wartmberg, Alsso de Kolowrath, Smil de Libomyssle, Vilém Zajiec z Pihle, Theodricus de Nachod et Janowicz, Purghardus de Bezdruzicz. Vindob. N. 3483, 45. Talmberg. 307. Balbin, Lib. cur. ap. Riegger, Materialien oc XI, 79. Palacký, Arch. č. II, 361. A, 7. — 1404, 23 Febr. — Wenceslaus Berga de Zaczyny p. e., quod omne jus suum advitale, quod habuit in medio oppido Jablonnych a Henrico fratre suo, et omne jus suum commissarium, quod habuit ad dictas hereditates, dimisit et presentibus dimittit eidem Hen- rico fratri suo de Jablonnych plene et in toto, nullum jus sibi penitus ad prefatas heredi- tates suas et commissionem reseruando. Actum a. d. M'CCCC IIII° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 52. A, 19. — 1404 m. April. — Venceslaus rex confirmat priwilegium Zateczense ... Talmberg. 332. A, 21. — 1404, 10 Apr. — Cunass de Sudomirze p. e. oc, quod in hereditate sua in Diwcziczich et in Nakrzigi, decem et septem sexagenis et 30 grossis census cum curiis rusti- calibus, agris, pratis, cum omni libertate ad ea pertinente domine Elsscze vxori sue centum et septuaginta quinque sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta heredi-
Strana 6
6 PRIMUS tate hereditarie ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit [IJ. Et Nedamir de Sudomirze frater eius ad hoc suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC'IIII" fer. V ante Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 34. A, 26. — 1404, 12 Apr. — Venceslaus de Gehniedie p. e., quod in hereditate sua in Gehniedie, curia arature, 14 curiis rusticalibus soluentibus 10 sexag. gr. census, cum agris, pratis, vna quarta silue cum fundo, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, et in medio nábytek, ac toto, quidquid ibi habet, domine Dorothee vxori sue 125 sexag. gr. do- tauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obliga- cionem in dictis pecuniis condescendit [IJ. Actum sabbato post Lancee a. d. M'CCCC IIII°. Tab. cur. reg. XXI, 244. B, 5. — 1404, 21—24 Maji. — Barones judicio presidentes a. d. M'CCCC IIII° quatuor temporum Pentecosten: Dominus Sbinko archiepiscopus Pragensis, Johannes Krussina de Lichtmburg purgrauius Pragensis, Alsso Sskopek supremus camerarius, Hinko Berka de Honsstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum, Brzenko de Sswihow judex curie regalis, Raczko de Sswamberg, Albertus de Konopisst, Johannes de Sswamberg, Henricus Sskopek de Egrberg, Hynko de Pihle, Nicolaus de Hazmburg, Hynko Hlawacz de Lippeho, Herbordus Kolowrath de Roczow, Henricus Slawatsky de Msseneho, Wylem de Hazmburg. Domini barones generaliter inuenerunt pro jure, et Raczko de Sswamberg dominorum potaz exportauit: quod nullus hominum non habens hereditates potest aliquem terrigenam pro damnis, que se extendunt ultra summam decem marcarum argenti, citare, neque ab aliis jus suscipere; nisi aliquis esset, cui violenter essent hereditates ablate, tunc is poterit citare sicut alii terrigene hereditates habentes. In causa Margarethe, quam habet cum orphano olim Smilonis de Richmburg, domini barones pamatovavše se priori inventione, que fuit facta in presentia ipsius domine et tutorum orphanorum olim Vlrici de Holicz, et qui tunc presentes fuerunt, inuenerunt pro jure, [et Raczko de Sswamberg dominorum potaz exportauit: quod dicti orphani Smilonis de Richm- burg et eorum tutores propter indisbrigationem hereditatum et dotalicii olim Kaczne de Richmburg debent ducere jus super hereditates principalis, videlicet olim Czienkonis de We- sele, et nominaliter super castro Trosky, et quidquid ad hoc pertinet, que bona et hereditates ipsa domina Margaretha ibidem designauit coram dominis baronibus, et quia hoc est de jure, quod super principali semper prius debet duci, et si in principali quid defficeret, tunc super disbrigatores et eorum hereditates, et ipsa Margaretha super eo dedit memoriales. Actum coram d. baronibus a. d. 1404 fer. IIII quatuor temporum Pentecostes. In causa Johannis de Hersstain cum Friderico super donacione regia, quam fecit eidem Fridrico de hereditatibus in Prudiczi, domini barones inuenerunt pro iure et Brzenko domi- norum consilium exportauit, quia Johannes, qui est extra terram, debet habere hojemstvie primo ad sex septimanas, deinde ad alias sex septimanas et iterum tercio ad sex, infra quas decem octo septimanas debet se ad jus suum statuere et jus suum allegare, vel si non potest per se, tunc vnum cum potestate plena loco sui transmittere, qui pro eo faciat id, quod jus exigit et requirit, alioquin perdet jus suum hereditatibus in eisdem. Raigr. 9. Vindob. N. 3483, 6. Treb. 387, 395. Mus. boh. 191. Talmberg. 55, 56, 307. Konopist. A, 1. Cruciger. 8. Brun. 242. Všehrd, 25, 111, 176. Nálezové, 159, 212, 324. Balb. Lib. cur. ap. Riegger, Materialien XI, 80. Palacký, Arch. č. II, 362 et 363. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 48 et 49.
6 PRIMUS tate hereditarie ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit [IJ. Et Nedamir de Sudomirze frater eius ad hoc suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC'IIII" fer. V ante Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 34. A, 26. — 1404, 12 Apr. — Venceslaus de Gehniedie p. e., quod in hereditate sua in Gehniedie, curia arature, 14 curiis rusticalibus soluentibus 10 sexag. gr. census, cum agris, pratis, vna quarta silue cum fundo, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, et in medio nábytek, ac toto, quidquid ibi habet, domine Dorothee vxori sue 125 sexag. gr. do- tauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obliga- cionem in dictis pecuniis condescendit [IJ. Actum sabbato post Lancee a. d. M'CCCC IIII°. Tab. cur. reg. XXI, 244. B, 5. — 1404, 21—24 Maji. — Barones judicio presidentes a. d. M'CCCC IIII° quatuor temporum Pentecosten: Dominus Sbinko archiepiscopus Pragensis, Johannes Krussina de Lichtmburg purgrauius Pragensis, Alsso Sskopek supremus camerarius, Hinko Berka de Honsstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum, Brzenko de Sswihow judex curie regalis, Raczko de Sswamberg, Albertus de Konopisst, Johannes de Sswamberg, Henricus Sskopek de Egrberg, Hynko de Pihle, Nicolaus de Hazmburg, Hynko Hlawacz de Lippeho, Herbordus Kolowrath de Roczow, Henricus Slawatsky de Msseneho, Wylem de Hazmburg. Domini barones generaliter inuenerunt pro jure, et Raczko de Sswamberg dominorum potaz exportauit: quod nullus hominum non habens hereditates potest aliquem terrigenam pro damnis, que se extendunt ultra summam decem marcarum argenti, citare, neque ab aliis jus suscipere; nisi aliquis esset, cui violenter essent hereditates ablate, tunc is poterit citare sicut alii terrigene hereditates habentes. In causa Margarethe, quam habet cum orphano olim Smilonis de Richmburg, domini barones pamatovavše se priori inventione, que fuit facta in presentia ipsius domine et tutorum orphanorum olim Vlrici de Holicz, et qui tunc presentes fuerunt, inuenerunt pro jure, [et Raczko de Sswamberg dominorum potaz exportauit: quod dicti orphani Smilonis de Richm- burg et eorum tutores propter indisbrigationem hereditatum et dotalicii olim Kaczne de Richmburg debent ducere jus super hereditates principalis, videlicet olim Czienkonis de We- sele, et nominaliter super castro Trosky, et quidquid ad hoc pertinet, que bona et hereditates ipsa domina Margaretha ibidem designauit coram dominis baronibus, et quia hoc est de jure, quod super principali semper prius debet duci, et si in principali quid defficeret, tunc super disbrigatores et eorum hereditates, et ipsa Margaretha super eo dedit memoriales. Actum coram d. baronibus a. d. 1404 fer. IIII quatuor temporum Pentecostes. In causa Johannis de Hersstain cum Friderico super donacione regia, quam fecit eidem Fridrico de hereditatibus in Prudiczi, domini barones inuenerunt pro iure et Brzenko domi- norum consilium exportauit, quia Johannes, qui est extra terram, debet habere hojemstvie primo ad sex septimanas, deinde ad alias sex septimanas et iterum tercio ad sex, infra quas decem octo septimanas debet se ad jus suum statuere et jus suum allegare, vel si non potest per se, tunc vnum cum potestate plena loco sui transmittere, qui pro eo faciat id, quod jus exigit et requirit, alioquin perdet jus suum hereditatibus in eisdem. Raigr. 9. Vindob. N. 3483, 6. Treb. 387, 395. Mus. boh. 191. Talmberg. 55, 56, 307. Konopist. A, 1. Cruciger. 8. Brun. 242. Všehrd, 25, 111, 176. Nálezové, 159, 212, 324. Balb. Lib. cur. ap. Riegger, Materialien XI, 80. Palacký, Arch. č. II, 362 et 363. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 48 et 49.
Strana 7
MAURITII. B, 8. — 1404, c. 22 Maj. — Zbynko de Meczerzie vendidit d. Ade pro priuata persona... Cap. Prag. S, VI, 103. B, 9. — 1404, 23 Maji. — Jan Kaurze de Wskur p., quod in hereditate sua in Wsku- rzich, curia arature cum agris, pratis, salicibus, riuis et omni libertate ad ea pertinente do- mine Duorze vxori sue 25 sexag. gr. dotauit oc [ut I p. 5.] Actum a. domini M'CCCCIIII fer. VI quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 236. ... = 1404, 23 Maji. — Henzlinus de Praga dictus de Tribus regibus p. oc, quod hereditatem in Krzissi, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, molendino et omni libertate ad ea pertinente, totum quidquid ibi habuit, cum Ditlino de Zulczpach, sicut sibi forum et tabule a Vlrico de Zulczpach decano Omnium sanctorum in castro Pragensi plenius testantur, nichil oc vendidit Wsseslao dicto Chod de Mlazowicz pro 100 sexag. gr. persolutis oc. Condescendit oc. Disbrigare ipsemet oc. A. d. MCCCC quarto, feria sexta quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XIV, 151. B, 18. — 1404 m. Maji v. Jun. — Katherina relicta Cunadi de Sulewicz dedit ecclesie Pragensi 3 sexag. census nudi et perpetui in Tynczy, municione, curia arature, curiis rusti- calibus oc. Talmberg. 314. Cod. capit. decl. Prag. S, VI, 68. B, 21. — 1404, m. Jul. — Zacharias de Litowicz vendidit domino Frantissko ecclesie Boleslawiensis ... Talmberg. 312. Cap. Prag. S, VI, 103. B, 22. — 1404, 13 Jul. — Elisabet relicta olim Busskonis de Zawlekow p. e., quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Zawlekowie, municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, in Mladiczich curiam arature, curias rusticales cum censu, in Burssiczich curias rusticales cum cersu, in Stoyanowiczich totum, quicquid ibi habet, in Chwalissowi- czich, in Jarkowiczich, in Swynyem, in Koukowiczich totum, quicquid ibi habet, in Tuziczich duas curias rusticales cum censu, in Vgezdezi 31/2 sexag. gr. census cum curiis rustica- libus et in Tocziczich curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molen- dinis, jure patronatus ecclesie in Zawlekowie et omni libertate ad ea pertinente, ac totum quicquid ibi a marito suo predicto tenuit et habuit, in eodem jure, sicud sola tenuit et ha- buit, et sibi tabule testantur, nichil sibi ibidem reseruans, vendidit Johanni de Herssteyna pro 600 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse [II] et ei de dicta hered itate in eo jure, sicud sola tenuit et habuit, condescendit [IIIJ. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Actum a. d. M'CCCC’IIII dominico in die s. Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 167. B, 27. — 1404, m. Jul. v. Aug. — Jan Dubec z Dubče řečený Dubec 1 kopu platu ro- čního holé ho věčného v Malém Dubečku na dvoru popl. s poplužím a na dvořích km. s pla- tem klade ke kostelu Matky boží před Tajnem v Starém městě Pražském. Ibidem. Jan Dubecz de Dubcze vendidit d. Henrico et altari in Leta curia... Ibidem. Venceslaus rex indulget pro altari s. Alexii in Leta curia... Talmberg. 333. Cruciger. Tab. ter. 1, E, 9.
MAURITII. B, 8. — 1404, c. 22 Maj. — Zbynko de Meczerzie vendidit d. Ade pro priuata persona... Cap. Prag. S, VI, 103. B, 9. — 1404, 23 Maji. — Jan Kaurze de Wskur p., quod in hereditate sua in Wsku- rzich, curia arature cum agris, pratis, salicibus, riuis et omni libertate ad ea pertinente do- mine Duorze vxori sue 25 sexag. gr. dotauit oc [ut I p. 5.] Actum a. domini M'CCCCIIII fer. VI quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 236. ... = 1404, 23 Maji. — Henzlinus de Praga dictus de Tribus regibus p. oc, quod hereditatem in Krzissi, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, molendino et omni libertate ad ea pertinente, totum quidquid ibi habuit, cum Ditlino de Zulczpach, sicut sibi forum et tabule a Vlrico de Zulczpach decano Omnium sanctorum in castro Pragensi plenius testantur, nichil oc vendidit Wsseslao dicto Chod de Mlazowicz pro 100 sexag. gr. persolutis oc. Condescendit oc. Disbrigare ipsemet oc. A. d. MCCCC quarto, feria sexta quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XIV, 151. B, 18. — 1404 m. Maji v. Jun. — Katherina relicta Cunadi de Sulewicz dedit ecclesie Pragensi 3 sexag. census nudi et perpetui in Tynczy, municione, curia arature, curiis rusti- calibus oc. Talmberg. 314. Cod. capit. decl. Prag. S, VI, 68. B, 21. — 1404, m. Jul. — Zacharias de Litowicz vendidit domino Frantissko ecclesie Boleslawiensis ... Talmberg. 312. Cap. Prag. S, VI, 103. B, 22. — 1404, 13 Jul. — Elisabet relicta olim Busskonis de Zawlekow p. e., quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Zawlekowie, municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, in Mladiczich curiam arature, curias rusticales cum censu, in Burssiczich curias rusticales cum cersu, in Stoyanowiczich totum, quicquid ibi habet, in Chwalissowi- czich, in Jarkowiczich, in Swynyem, in Koukowiczich totum, quicquid ibi habet, in Tuziczich duas curias rusticales cum censu, in Vgezdezi 31/2 sexag. gr. census cum curiis rustica- libus et in Tocziczich curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molen- dinis, jure patronatus ecclesie in Zawlekowie et omni libertate ad ea pertinente, ac totum quicquid ibi a marito suo predicto tenuit et habuit, in eodem jure, sicud sola tenuit et ha- buit, et sibi tabule testantur, nichil sibi ibidem reseruans, vendidit Johanni de Herssteyna pro 600 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse [II] et ei de dicta hered itate in eo jure, sicud sola tenuit et habuit, condescendit [IIIJ. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Actum a. d. M'CCCC’IIII dominico in die s. Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 167. B, 27. — 1404, m. Jul. v. Aug. — Jan Dubec z Dubče řečený Dubec 1 kopu platu ro- čního holé ho věčného v Malém Dubečku na dvoru popl. s poplužím a na dvořích km. s pla- tem klade ke kostelu Matky boží před Tajnem v Starém městě Pražském. Ibidem. Jan Dubecz de Dubcze vendidit d. Henrico et altari in Leta curia... Ibidem. Venceslaus rex indulget pro altari s. Alexii in Leta curia... Talmberg. 333. Cruciger. Tab. ter. 1, E, 9.
Strana 8
8 PRIMUS B, 27. — 1404, m. Jul. v. Aug. — Wanko Liczka de Praga vendidit d. Henrico et altari s. Alexii in Leta curia... Talmberg. 333. C, 1. — 1404, m. Aug. — Gerunk de Lomu et de Drast vendidit domino plebano Fran- cisco ecclesie Boleslawiensis ... Talmberg. 312. Capit. Prag. S, VI, 103. C, 2. — 1404, m. Aug. — Venceslaus de Rynowa vendidit altari sancti Andree in Vsk... Venceslaus rex indulget pro eodem altari... Talmberg. 318. C, 4. — 1404, m. Aug. — Procopius Bohuslai de Praga magistro Andree de Broda ven- didit in Conraticzych munitione, curia arature, villa integra 12 sexag. gr. census, quem pro 120 sexag. gr. potest impignorare pro retentis... Riegger, Materialien VI, 206. C, 7. — 1404, m. Aug. — Johannes oc de Racziniewsy vendidit Sstircze altaristæe in ecclesia Pragensi ... Talmberg. 313. C, 8. — 1404, m. Aug. — Jan de Strzmely vendidit monasterio s. Anne in Maiori ciuitate Pragensi s. Petri et Pauli in villa Driess 10 sexag. cum 7 curiis rusticalibus. Talmberg. 331. Cod. cap. eccl. Prag. S, VI, 68. ... — 1404, 27 Aug. — Ctibor z Jenšteina př. se oc, že dědictví své pod Vřezkem, rybník se dnem, což topí, nebo topiti bude moci, i se vší zvolí což k tomu přisluší, a což více jest, že se nezatopuje, to má býti a pozuostati, tak jakž prvé bylo, prodal Voldřichovi z Černčic a z Jenšteina a jich děd. za 20 k. gr., a přiznal se, že peníze oc. Stalo se leta MIIII IIII v středu po sv. Bartoloměji. Tab. ter. I, B, 29. C, 25. — 1404, m. Aug. v. Sept. — Henricus oc vendidit ecclesie in Quilicz... Talmberg. 317. ... — 1404, 28 Sept. — Procopius de Vstie p. e., quod hereditatem suam, in Rohowie suam porcionem in curia rusticali cum censu, in qua residet Mathias homo censualis, et in Hatowie suam porcionem curie rusticalis, in qua residet Crux cum censu, homo censualis, cum agris, pratis, siluis et omni oc vendidit Przibiconi de Lhotki, Martino de Sudomirzicz et suis heredibus oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Przibico de Borowna, ambo oc. Actum oc M'CCCCIIII in die s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XIV, 97. ... — 1404, 30 Sept. — Johannes dictus Wlk de Woikowa et de Horek p. e., quod in hereditate sua in Horkach, curia arature, taberna cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, decem sexag. gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Hanussio, Jacobo, Francisco, Wenceslao et Jeronimo fratribus indiuisis et Andree judici de Czaslauia, qui judex
8 PRIMUS B, 27. — 1404, m. Jul. v. Aug. — Wanko Liczka de Praga vendidit d. Henrico et altari s. Alexii in Leta curia... Talmberg. 333. C, 1. — 1404, m. Aug. — Gerunk de Lomu et de Drast vendidit domino plebano Fran- cisco ecclesie Boleslawiensis ... Talmberg. 312. Capit. Prag. S, VI, 103. C, 2. — 1404, m. Aug. — Venceslaus de Rynowa vendidit altari sancti Andree in Vsk... Venceslaus rex indulget pro eodem altari... Talmberg. 318. C, 4. — 1404, m. Aug. — Procopius Bohuslai de Praga magistro Andree de Broda ven- didit in Conraticzych munitione, curia arature, villa integra 12 sexag. gr. census, quem pro 120 sexag. gr. potest impignorare pro retentis... Riegger, Materialien VI, 206. C, 7. — 1404, m. Aug. — Johannes oc de Racziniewsy vendidit Sstircze altaristæe in ecclesia Pragensi ... Talmberg. 313. C, 8. — 1404, m. Aug. — Jan de Strzmely vendidit monasterio s. Anne in Maiori ciuitate Pragensi s. Petri et Pauli in villa Driess 10 sexag. cum 7 curiis rusticalibus. Talmberg. 331. Cod. cap. eccl. Prag. S, VI, 68. ... — 1404, 27 Aug. — Ctibor z Jenšteina př. se oc, že dědictví své pod Vřezkem, rybník se dnem, což topí, nebo topiti bude moci, i se vší zvolí což k tomu přisluší, a což více jest, že se nezatopuje, to má býti a pozuostati, tak jakž prvé bylo, prodal Voldřichovi z Černčic a z Jenšteina a jich děd. za 20 k. gr., a přiznal se, že peníze oc. Stalo se leta MIIII IIII v středu po sv. Bartoloměji. Tab. ter. I, B, 29. C, 25. — 1404, m. Aug. v. Sept. — Henricus oc vendidit ecclesie in Quilicz... Talmberg. 317. ... — 1404, 28 Sept. — Procopius de Vstie p. e., quod hereditatem suam, in Rohowie suam porcionem in curia rusticali cum censu, in qua residet Mathias homo censualis, et in Hatowie suam porcionem curie rusticalis, in qua residet Crux cum censu, homo censualis, cum agris, pratis, siluis et omni oc vendidit Przibiconi de Lhotki, Martino de Sudomirzicz et suis heredibus oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Przibico de Borowna, ambo oc. Actum oc M'CCCCIIII in die s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XIV, 97. ... — 1404, 30 Sept. — Johannes dictus Wlk de Woikowa et de Horek p. e., quod in hereditate sua in Horkach, curia arature, taberna cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, decem sexag. gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Hanussio, Jacobo, Francisco, Wenceslao et Jeronimo fratribus indiuisis et Andree judici de Czaslauia, qui judex
Strana 9
MAURITII. 9 est commissarius dictorum fratrum et eorum heredibus pro centum sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicto censu hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum. Quem quidem censum oc. Cum ea conditione, quod quandocumque ipse Johannes Wlk vel sui heredes infra hinc et triginta annos continue decurrentes poterint huiusmodi censum reemere, tunc ipsi ementes debent in eadem taxa pecunie simul vel successiue suscipere, et censum de tanto, de quanto reemerint, dimittere omni sine contradiccione. Si vero infra dictos triginta annos non reemerent, tunc idem census in dictis hereditatibus remanebit perpetuo. Actum a. d. M'CCCC-IIII° fer. III in die s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 254. ...— 1404, m. Sept. v. Oct. — Jarossius de Opoczna et de Rychmberg dedit altari Bole- slawiensi... Talmberg. 312. D, 7. — 1404, m. Oct. — Nicolaus [de] Winarzicz vendidit s. Mathie .. . Capit. Prag. S, VI, 103. D, 16. — 1404, 7 Oct. — Frana Hawer de Praga et de Prohonicz p. e., quod hereditatem suam in Prohoniczich, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, piscinis, montibus, vallibus, jure patronatus ecclesie et omni libertate ad ea per- tinente in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, ita prout sibi a Petro Mezirzieczsky tabule testantur, exclusis 8 sexag. gr. census annui nudi, sed aduitalis, qui Katherine filie Ulmanni de Praga et olim moniali sancte Anne in Praga soluitur hereditatibus de predictis, vendidit Johanni dicto Dubecz de Dubcze pro septingentis minus 20 sexagenis gr., et fassus est, se easdem pecunias oc [ut II p. 7]. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Albertus Camarerz de Praga et Johannes Zeydl de Pakomilicz, omnes in solidum oc. Actum fer. III in octaua s. Jeronimi a. d. M'CCCC IIII°. Tab. cur. reg. XX, 162. D, 18. — 1404, m. Oct. — Petrus de Skryg vendidit d. Petro... Cap. Prag. S, VI, 103. D, 18. — 1404, m. Oct. — Venceslaus rex indulsit abbati monasterii in Insula emere et vendere ... Talmberg. 332. D, 19. — 1404, m. Oct. v. Nov. — Mathias de Chotietow dedit Duchkoni et altari s. Marie in ecclesia Pragensi in Krziwus 3 sexag. gr. census annui et nudi, et in Bukoli curiis rusti- calibus cum censu, riuis pratis oc, quas tenuit Raczko de Krziwus, qui vendidit Mathie de Chotietowa easdem 3 sexag. in Krziwus et Bukoli. Talmberg. 314. Capit. Prag. S, VI, 68. D, 25. — 1404, m. Nor. v. Dec. — Sulko de Cowanie magistris collegii Omnium sanctorum 8 sexag. gr. census annui nudi et perpetui in Zpikalech et in Borczi... Riegger, Materialien, VI, 206. Cruciger. D, 26. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Maress de Miliczewsy vendidit d. Wenceslao... Capit. Prag. S, VI, 103. 2
MAURITII. 9 est commissarius dictorum fratrum et eorum heredibus pro centum sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicto censu hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum. Quem quidem censum oc. Cum ea conditione, quod quandocumque ipse Johannes Wlk vel sui heredes infra hinc et triginta annos continue decurrentes poterint huiusmodi censum reemere, tunc ipsi ementes debent in eadem taxa pecunie simul vel successiue suscipere, et censum de tanto, de quanto reemerint, dimittere omni sine contradiccione. Si vero infra dictos triginta annos non reemerent, tunc idem census in dictis hereditatibus remanebit perpetuo. Actum a. d. M'CCCC-IIII° fer. III in die s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 254. ...— 1404, m. Sept. v. Oct. — Jarossius de Opoczna et de Rychmberg dedit altari Bole- slawiensi... Talmberg. 312. D, 7. — 1404, m. Oct. — Nicolaus [de] Winarzicz vendidit s. Mathie .. . Capit. Prag. S, VI, 103. D, 16. — 1404, 7 Oct. — Frana Hawer de Praga et de Prohonicz p. e., quod hereditatem suam in Prohoniczich, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, piscinis, montibus, vallibus, jure patronatus ecclesie et omni libertate ad ea per- tinente in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, ita prout sibi a Petro Mezirzieczsky tabule testantur, exclusis 8 sexag. gr. census annui nudi, sed aduitalis, qui Katherine filie Ulmanni de Praga et olim moniali sancte Anne in Praga soluitur hereditatibus de predictis, vendidit Johanni dicto Dubecz de Dubcze pro septingentis minus 20 sexagenis gr., et fassus est, se easdem pecunias oc [ut II p. 7]. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Albertus Camarerz de Praga et Johannes Zeydl de Pakomilicz, omnes in solidum oc. Actum fer. III in octaua s. Jeronimi a. d. M'CCCC IIII°. Tab. cur. reg. XX, 162. D, 18. — 1404, m. Oct. — Petrus de Skryg vendidit d. Petro... Cap. Prag. S, VI, 103. D, 18. — 1404, m. Oct. — Venceslaus rex indulsit abbati monasterii in Insula emere et vendere ... Talmberg. 332. D, 19. — 1404, m. Oct. v. Nov. — Mathias de Chotietow dedit Duchkoni et altari s. Marie in ecclesia Pragensi in Krziwus 3 sexag. gr. census annui et nudi, et in Bukoli curiis rusti- calibus cum censu, riuis pratis oc, quas tenuit Raczko de Krziwus, qui vendidit Mathie de Chotietowa easdem 3 sexag. in Krziwus et Bukoli. Talmberg. 314. Capit. Prag. S, VI, 68. D, 25. — 1404, m. Nor. v. Dec. — Sulko de Cowanie magistris collegii Omnium sanctorum 8 sexag. gr. census annui nudi et perpetui in Zpikalech et in Borczi... Riegger, Materialien, VI, 206. Cruciger. D, 26. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Maress de Miliczewsy vendidit d. Wenceslao... Capit. Prag. S, VI, 103. 2
Strana 10
10 PRIMUS D, 29. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Jessko Ostrziss de Lukawecz vendidit abbati et mo- nasterio Brzewnowiensi... Talmberg. 315. D, 29. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Vlricus Rubik de Hlawatecz vendidit monasterio in Insula . . . Talmberg. 332. E, 1. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Mathias de Malowar vendidit Divissio et Martino fratribus de Bystry ... Riegger, Materialien, VI, 205. E, 4. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Procopius Bohuslai de Praga vendidit magistro Andree Broda pro priuata persona ... Capit. Prag. S, VI, 103. E, 13. — 1404, 20 Dec. — Barones judicio presidentes a. d. MCCCCIIII sabbato quatuor temporum Adventus: d. Sbinco archiepiscopus Pragensis, Johannes de Lichtmburg dictus Crus- sina purgrauius Pragensis, Aless de Dubee et de Drazicz summus camerarius, Hinco Berca de Honsstein summus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum terre, Brzenko de Sswihow curie regalis judex, Benessius de Chusnik, Vlricus et Johannes de Noua domo, Albertus et Sdeslaus de Sstermberg, Czenko de Wartmberg et de Weselee, Petrus de Wartm- berg et de Diewin, Henricus de Wartmberk et de Walsstain, Wilhelmus de Zwierzeticz, Vlricus et Wilhelmus de Hazmburg, Puotha de Skaly, Hinco Hlawacz de Lippeho, Hinko Berka de Husky, Johannes de Wisemburg, Hinko de Trzebochowic, Hinko de Czerwenehory, Hinko de Abrsspachu, Hinko Berka de Milsstein, Raczko de Sswamberg, Johannes de Sswamberg, Jo- hannes de Kosti, Boczko iunior de Podiebrad, Jaroslaus de Dobrussky, Wenceslaus de Dube et de Lesstna, Johannes de Holicz, Hinko de Pihle, Theodricus de Nachod, Jenczo de Petrs- purg, Johannes de Janowicz, Przedbor de Zandow, Alberthus de Kolowrath, Herbordus de Kolowrath, Henricus de Elsterberg, Benessius de Krezina, Johannes de Rothsstain, Wence- slaus de Dube, Henricus de Dube, Paulus de Wintmberg. Páni na plném súdě slyševše poselstvie od KMsti po panu Janovi Krušině purkrabí Pražském a po Sigmundovi podkomoří království Českého jednostajně nalezli a Břeněk ze Švihova panský potaz vynesl: Najprv, o Žirotíně, aby dřévní nálezové panští před sě šli, a aby Žirotína bylo po- stoupeno od KMsti těm, jimž nálezy svědčie, aneb komuž dále dsky svědčie. Také nalezli, aby všickni jiní nálezové panští, ješto sě dřieve stali, před sě šli, a aby králova milost ráčil zjednati s svými úředníky a vladaři, aby vždy před sě šli, tak jakž je bylo dřieve za ciesaře, za jeho otce. Actum coram predictis baronibus. Také páni nalezli, aby bylo provoláno v městech králových, a to aby podkomoří krá- luov zjednal i kázal v králových městech, aby ižádný člověk ani zemenín kteréhož koli řádu nepřijímal ani kupoval ižádných věcí válkami neb lapkovániem braných, ani zájmuov ani plenuov pod ztraceniem hrdla a zbožie; a tak aby města králova přijmúc popravce k sobě těch krajuov, aby se toho uptajíce, toho popravovali. Treb. 387. Vindob. N. 3483, 7 et 76. Raigrad. 1. Mus. boh. 181; Talmberg. 55, 56, 307. Jura et const. ap. Pal. Arch. č. V, 210. Brun. 224, 227, 242. Dipl. Venc. regis ddto. 1405. Regi- strum priv. terrae. Palacký, Arch. č. II, 363; V, 550. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 49.
10 PRIMUS D, 29. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Jessko Ostrziss de Lukawecz vendidit abbati et mo- nasterio Brzewnowiensi... Talmberg. 315. D, 29. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Vlricus Rubik de Hlawatecz vendidit monasterio in Insula . . . Talmberg. 332. E, 1. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Mathias de Malowar vendidit Divissio et Martino fratribus de Bystry ... Riegger, Materialien, VI, 205. E, 4. — 1404, m. Nov. v. Dec. — Procopius Bohuslai de Praga vendidit magistro Andree Broda pro priuata persona ... Capit. Prag. S, VI, 103. E, 13. — 1404, 20 Dec. — Barones judicio presidentes a. d. MCCCCIIII sabbato quatuor temporum Adventus: d. Sbinco archiepiscopus Pragensis, Johannes de Lichtmburg dictus Crus- sina purgrauius Pragensis, Aless de Dubee et de Drazicz summus camerarius, Hinco Berca de Honsstein summus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum terre, Brzenko de Sswihow curie regalis judex, Benessius de Chusnik, Vlricus et Johannes de Noua domo, Albertus et Sdeslaus de Sstermberg, Czenko de Wartmberg et de Weselee, Petrus de Wartm- berg et de Diewin, Henricus de Wartmberk et de Walsstain, Wilhelmus de Zwierzeticz, Vlricus et Wilhelmus de Hazmburg, Puotha de Skaly, Hinco Hlawacz de Lippeho, Hinko Berka de Husky, Johannes de Wisemburg, Hinko de Trzebochowic, Hinko de Czerwenehory, Hinko de Abrsspachu, Hinko Berka de Milsstein, Raczko de Sswamberg, Johannes de Sswamberg, Jo- hannes de Kosti, Boczko iunior de Podiebrad, Jaroslaus de Dobrussky, Wenceslaus de Dube et de Lesstna, Johannes de Holicz, Hinko de Pihle, Theodricus de Nachod, Jenczo de Petrs- purg, Johannes de Janowicz, Przedbor de Zandow, Alberthus de Kolowrath, Herbordus de Kolowrath, Henricus de Elsterberg, Benessius de Krezina, Johannes de Rothsstain, Wence- slaus de Dube, Henricus de Dube, Paulus de Wintmberg. Páni na plném súdě slyševše poselstvie od KMsti po panu Janovi Krušině purkrabí Pražském a po Sigmundovi podkomoří království Českého jednostajně nalezli a Břeněk ze Švihova panský potaz vynesl: Najprv, o Žirotíně, aby dřévní nálezové panští před sě šli, a aby Žirotína bylo po- stoupeno od KMsti těm, jimž nálezy svědčie, aneb komuž dále dsky svědčie. Také nalezli, aby všickni jiní nálezové panští, ješto sě dřieve stali, před sě šli, a aby králova milost ráčil zjednati s svými úředníky a vladaři, aby vždy před sě šli, tak jakž je bylo dřieve za ciesaře, za jeho otce. Actum coram predictis baronibus. Také páni nalezli, aby bylo provoláno v městech králových, a to aby podkomoří krá- luov zjednal i kázal v králových městech, aby ižádný člověk ani zemenín kteréhož koli řádu nepřijímal ani kupoval ižádných věcí válkami neb lapkovániem braných, ani zájmuov ani plenuov pod ztraceniem hrdla a zbožie; a tak aby města králova přijmúc popravce k sobě těch krajuov, aby se toho uptajíce, toho popravovali. Treb. 387. Vindob. N. 3483, 7 et 76. Raigrad. 1. Mus. boh. 181; Talmberg. 55, 56, 307. Jura et const. ap. Pal. Arch. č. V, 210. Brun. 224, 227, 242. Dipl. Venc. regis ddto. 1405. Regi- strum priv. terrae. Palacký, Arch. č. II, 363; V, 550. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 49.
Strana 11
MAURITII. 11 E, 15. — 1404, 17—20 Dec. — Beneficiarii maiores videlicet Alsso de Duba supremus camerarius, Hinco Berca de Honstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum cum minoribus beneficiariis in causa, que est inter Annam relictam Girzikonis de Matherzow et Wilhemum de Ostruzna ex submissione ambarum parcium invenerunt, quod ipsa Anna debet manere circa tabulas dotalicii sui, sicut ei in tabulis continetur, et illud, quod est per maritum Girzikonem dicte Anne post dotem emptum, et jus hereditarium, ex dona- cione regia, hoc debet apud Wilhemum remanere, et ad hoc est iustus. Actum anno domini M'CCCC'IIII° quatuor temporum Aduentus domini. Raigrad. 5. Mus. Boh. 186. Talmberg. 57. Palacký, Arch. č. II, 364. E, 17. — 1404, 20 Dec. — Przibiko de Vdessicz p. e., quod in hereditate sua in Vdessi- czich, curia arature cum agris, pratis, piscina minori pod stavem Palečským et omni libertate ad ea pertinente domine Kaczeze vxori sue centum sexagenas gr. dotauit oc [I, pag. 5], et de gracia sua speciali omnes res mobiles, quibuscunque nominibus censeantur, in prefatis here- ditatibus sibi addidit dotem ad predictam, ita tamen, quod ipsa dictas res mobiles distrahere et alienare non poterit, sed tantum eis uti pro necessitate sua. Et Raczko de Studeniewsy ad hanc dotem consensit. Actum a. d. M'CCCC-IIII° sabbato quatuor temporum Aduentus. Tab. cur. reg. XX, 119. E, 18. — 1404, m. Dec. — Hermannus de Necztin vendidit d. Francisco .. . Capit. Prag. S, VI, 103. E, 19. — 1404, m. Dec. — Mathias de Malowar vendidit magistro in Lyssewiczych me- diam sextam sexagenam gr. cum tribus curiis rusticalibus ... Riegger, Materialien, VI, 205. E, 21. — 1404, 20 Dec. — Johannes dictus Koluch de Pnyewe Lhoty p. e. oc, quod in hereditate sua in Pnyewie Lhotie, duabus curiis rusticalibus cum censu, 100 grossis census, et omni libertate ad ea pertinente, quindecim sexagenas gr. domine Przibe vxori sue addidit dotem ad priorem, et ei de dicta hereditate oc [ut I p. 5. Actum a. d. M'CCCC IIII', sabbato quatuor temporum Aduentus. Tab. cur. reg. XX, 111. E, 23. — 1404, 20 Dec. — Wlad de Polak p. e., quod hereditatem suam in Libiediczich, sex curias rusticales soluentes decem sexagenas gr. census cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Cunczoni dicto Ssnek de Cadano et eius heredibus pro sexaginta nouem sexagenis gr., et fassus est, se easdem pecunias oc [ut II p. 7]. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Sigismundus de Dietanie et Odolen de Polak, omnes in solidum oc. Actum sabbato quatuor temporum Aduentus a. d. M'CCCC IIII°. Anno domini MCCCCVIII fer. II [6 Febr.] post Purificacionem s. Marie camerarius Oprssal fuit in monicione apud Wladonem de Polak principalem ex parte Cunzonis Ssnek de Cadana ob indisbrigacionem hereditatum in Libiediczich et impedimenta, que veniunt a Herbordo, Alberto et Alssone dictis Kolowratowé, qui sahají jure regio super dictas hereditates, pleno jure. Relacio Sezeme camerarii. Tab. cur. reg. XX, 88. 2*
MAURITII. 11 E, 15. — 1404, 17—20 Dec. — Beneficiarii maiores videlicet Alsso de Duba supremus camerarius, Hinco Berca de Honstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum cum minoribus beneficiariis in causa, que est inter Annam relictam Girzikonis de Matherzow et Wilhemum de Ostruzna ex submissione ambarum parcium invenerunt, quod ipsa Anna debet manere circa tabulas dotalicii sui, sicut ei in tabulis continetur, et illud, quod est per maritum Girzikonem dicte Anne post dotem emptum, et jus hereditarium, ex dona- cione regia, hoc debet apud Wilhemum remanere, et ad hoc est iustus. Actum anno domini M'CCCC'IIII° quatuor temporum Aduentus domini. Raigrad. 5. Mus. Boh. 186. Talmberg. 57. Palacký, Arch. č. II, 364. E, 17. — 1404, 20 Dec. — Przibiko de Vdessicz p. e., quod in hereditate sua in Vdessi- czich, curia arature cum agris, pratis, piscina minori pod stavem Palečským et omni libertate ad ea pertinente domine Kaczeze vxori sue centum sexagenas gr. dotauit oc [I, pag. 5], et de gracia sua speciali omnes res mobiles, quibuscunque nominibus censeantur, in prefatis here- ditatibus sibi addidit dotem ad predictam, ita tamen, quod ipsa dictas res mobiles distrahere et alienare non poterit, sed tantum eis uti pro necessitate sua. Et Raczko de Studeniewsy ad hanc dotem consensit. Actum a. d. M'CCCC-IIII° sabbato quatuor temporum Aduentus. Tab. cur. reg. XX, 119. E, 18. — 1404, m. Dec. — Hermannus de Necztin vendidit d. Francisco .. . Capit. Prag. S, VI, 103. E, 19. — 1404, m. Dec. — Mathias de Malowar vendidit magistro in Lyssewiczych me- diam sextam sexagenam gr. cum tribus curiis rusticalibus ... Riegger, Materialien, VI, 205. E, 21. — 1404, 20 Dec. — Johannes dictus Koluch de Pnyewe Lhoty p. e. oc, quod in hereditate sua in Pnyewie Lhotie, duabus curiis rusticalibus cum censu, 100 grossis census, et omni libertate ad ea pertinente, quindecim sexagenas gr. domine Przibe vxori sue addidit dotem ad priorem, et ei de dicta hereditate oc [ut I p. 5. Actum a. d. M'CCCC IIII', sabbato quatuor temporum Aduentus. Tab. cur. reg. XX, 111. E, 23. — 1404, 20 Dec. — Wlad de Polak p. e., quod hereditatem suam in Libiediczich, sex curias rusticales soluentes decem sexagenas gr. census cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Cunczoni dicto Ssnek de Cadano et eius heredibus pro sexaginta nouem sexagenis gr., et fassus est, se easdem pecunias oc [ut II p. 7]. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Sigismundus de Dietanie et Odolen de Polak, omnes in solidum oc. Actum sabbato quatuor temporum Aduentus a. d. M'CCCC IIII°. Anno domini MCCCCVIII fer. II [6 Febr.] post Purificacionem s. Marie camerarius Oprssal fuit in monicione apud Wladonem de Polak principalem ex parte Cunzonis Ssnek de Cadana ob indisbrigacionem hereditatum in Libiediczich et impedimenta, que veniunt a Herbordo, Alberto et Alssone dictis Kolowratowé, qui sahají jure regio super dictas hereditates, pleno jure. Relacio Sezeme camerarii. Tab. cur. reg. XX, 88. 2*
Strana 12
12 PRIMUS E, 24. — 1404, 20 Dec. — Tomas plebanus de Dymokur p. e. oc, quod censum suum, videlicet quatuor sexagenas gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Bernhardi in Bieruniczich, in curia arature cum agris, pratis et omni libertate ad ea perti- nente, in eo pleno jure, prout sibi tabule testantur, et sex sexagenas gr. census similiter annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Wenceslai de Dymokur in Dymokurziech, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea per- tinente, ita et in omni eo jure, sicut solus habuit et sibi tabule testantur, vendidit Marssikony de Tuniechod pro centum sexagenis gr., et fassus est, se easdem pecunias oc [ut II p. 7]. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Georgius de Korzecz, ambo in solidum oc. Quem quidem censum ei oc. Actum sabbato quatuor temporum Aduentus a. d. MCCCCIV. Tab. cur. reg. XX, 36. — 1) Cod. h. M°CCCCVO. E, 29. — 1404, m. Dec. — Hanussius Milhen de Pardubicz vendidit abbati s. Procopii... Talmberg. 330. . .. — 1404, 22 Dec. — Katherina relicta olim Wladonis de Horzeticz p. e., quod censum suum, videlicet quinque sexagenas gr. census annui nudi perpetui dotalis, quod [sic] habet in hereditatibus in Sobyechlebyech in tribus curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, ita prout ei tabule testantur, vendidit Wenceslao de Horzeticz et eius heredibus pro 30 sexagenis gr., et fassa est oc, et ei de dicto oc in eo jure oc. Disbrigare debet ipsa- met tantum, et cum ea fideiusserunt Hinco de Hlawcowa, ambo oc jure terre ; et debent tantum disbrigare, quantum ipsa in sua possessione intricaret et non ultra. Quod si non disbri- garet oc. Actum a. d. millesimo CCCC-IIII" fer. II ante Natiuitatem Christi. Tab. cur. reg. XIV, 237. F, 7. — 1405. — Johannes oc de Racziniewes vendidit abbati Brzewniowiensi .. . Talmberg. 315. F, 18. — 1405. — Wilhelmus Zajicz de Hazmburg dedit census monasterio Doxa- nensi .. . Talmberg. 319. F, 26. — 1404 m. Mart. — Venceslaus rex dedit ad altare s. Katharine in ecclesia Omnium sanctorum in Litomierziez ... Talmberg. 318. . . . — 1405, 13 Mart. — Johannes de Dubrawicze p. e. oc, quod in hereditate sua in Zamezi, sex curiis rusticalibus soluentibus sex sexag. gr. census annui cum agris, pratis, robotis et omni libertate ad ea pertinente, in quibus resident Jecha, Pecha, Blazko, Gyrzyk, Hawel et Petr, domine Sdenye vxori sue 60 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit, ita si maritum suum preuixerit, tunc quando ei pecunie per heredes ipsius Johannis pre- dicte dabuntur, poterit mox abinde ammoueri. Actum a. d. millesimo CCCCV° fer. VI qua- tuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XV, 26. F, 28. — 1405, 14 Mart. — Henricus de Sedczicz p. e., quod hereditatem suam in Li- biediczich, curiam rusticalem soluentem vnam sexag. gr. census, in qua residet Pecha cum
12 PRIMUS E, 24. — 1404, 20 Dec. — Tomas plebanus de Dymokur p. e. oc, quod censum suum, videlicet quatuor sexagenas gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Bernhardi in Bieruniczich, in curia arature cum agris, pratis et omni libertate ad ea perti- nente, in eo pleno jure, prout sibi tabule testantur, et sex sexagenas gr. census similiter annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Wenceslai de Dymokur in Dymokurziech, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea per- tinente, ita et in omni eo jure, sicut solus habuit et sibi tabule testantur, vendidit Marssikony de Tuniechod pro centum sexagenis gr., et fassus est, se easdem pecunias oc [ut II p. 7]. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Georgius de Korzecz, ambo in solidum oc. Quem quidem censum ei oc. Actum sabbato quatuor temporum Aduentus a. d. MCCCCIV. Tab. cur. reg. XX, 36. — 1) Cod. h. M°CCCCVO. E, 29. — 1404, m. Dec. — Hanussius Milhen de Pardubicz vendidit abbati s. Procopii... Talmberg. 330. . .. — 1404, 22 Dec. — Katherina relicta olim Wladonis de Horzeticz p. e., quod censum suum, videlicet quinque sexagenas gr. census annui nudi perpetui dotalis, quod [sic] habet in hereditatibus in Sobyechlebyech in tribus curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, ita prout ei tabule testantur, vendidit Wenceslao de Horzeticz et eius heredibus pro 30 sexagenis gr., et fassa est oc, et ei de dicto oc in eo jure oc. Disbrigare debet ipsa- met tantum, et cum ea fideiusserunt Hinco de Hlawcowa, ambo oc jure terre ; et debent tantum disbrigare, quantum ipsa in sua possessione intricaret et non ultra. Quod si non disbri- garet oc. Actum a. d. millesimo CCCC-IIII" fer. II ante Natiuitatem Christi. Tab. cur. reg. XIV, 237. F, 7. — 1405. — Johannes oc de Racziniewes vendidit abbati Brzewniowiensi .. . Talmberg. 315. F, 18. — 1405. — Wilhelmus Zajicz de Hazmburg dedit census monasterio Doxa- nensi .. . Talmberg. 319. F, 26. — 1404 m. Mart. — Venceslaus rex dedit ad altare s. Katharine in ecclesia Omnium sanctorum in Litomierziez ... Talmberg. 318. . . . — 1405, 13 Mart. — Johannes de Dubrawicze p. e. oc, quod in hereditate sua in Zamezi, sex curiis rusticalibus soluentibus sex sexag. gr. census annui cum agris, pratis, robotis et omni libertate ad ea pertinente, in quibus resident Jecha, Pecha, Blazko, Gyrzyk, Hawel et Petr, domine Sdenye vxori sue 60 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit, ita si maritum suum preuixerit, tunc quando ei pecunie per heredes ipsius Johannis pre- dicte dabuntur, poterit mox abinde ammoueri. Actum a. d. millesimo CCCCV° fer. VI qua- tuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XV, 26. F, 28. — 1405, 14 Mart. — Henricus de Sedczicz p. e., quod hereditatem suam in Li- biediczich, curiam rusticalem soluentem vnam sexag. gr. census, in qua residet Pecha cum
Strana 13
MAURITII. 13 agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Cun- czoni dicto Ssnek ciui de Cadano et suis heredibus pro vndecim sexag. gr. integre perso- lutis, et ei oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Czenko de Libiedicz filius dicti Henrici, ambo in solidum oc. Actum sabbato quatuor temporum Quadragesime a. d. M'CCCC V°. Tab. cur. reg. XX, 88. G, 2. — 1405, 14 Mart. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex, notum facimus tenore presencium universis. Inter salubria deoque accepta pie- tatis opera, que pro abolendis hominum criminibus providencia divina instituit, elemosinam meretur efferri, que tanquam amabilis suffragatrix de manibus pauperum volat in celum, illic suis amatoribus parat hospicium, et velut negociatrix omnium magnopere prudencior terrenis mercibus celestia comparat et pro transitoriis eterna permutat; nam et omnipotens deus ideo illos [sic] paupertate constrinxit, alios diviciarum copia dilatavit, ut et illi habeant, unde propria peccata valeant redimere, et isti, unde suam possint inopiam sustentare. Ad huius igitur elemosine virtutem per nos feliciter assequendam, et si super quemlibet egenum et pauperem teneamur intendere, illorum tamen urgemur penurias relevare, quos seve mortis conclusit aduersitas, et a laribus paternis exclusis sub sola spe elemosine alieni fecit do- micilii inquilinos. Sane nostre maiestatis accedentes presenciam magister civium, consules et jurati civitatis nostre Piesensis, fideles nostri dilecti, nobis humiliter suplicaverunt, quatenus ad erectionem et exstruccionem hospitalis foris eandem civitatem nostram Piesensem per Nicolaum de Wolina, ipsorum concivem, fidelem nostrum dilectum, in sue et predecessorum suorum animarum remedium salutem in honorem s. Jodoci et beate Elisabeth ac aliorum sanctorum de novo erecti nec non ad donacionem centum sexagenarum annuorum censuum grossorum pragensium pro sustentacione vite pauperum et infirmorum ad ipsum hospitale confluencium et ministrorum in eodem hospitali divino cultui quotidie famulancium usibus comparandarum consensum et assensum nostrum regium adhibere et ipsas centum sexagenas grossorum census annui eidem hospitali et ipsius ministris appropriare, inviscerare, incorpo- rare, annectere et unire graciosius dignaremur. Nos vero, qui quorumlibet juste petencium vota pio semper affectu complectimur, presertim cum juste petentibus non sit denegandum assensus ad laudem omnipotentis dei eiusque intemerate genitricis virginis Marie et beati Jodoci et sancte Elisabeth ac aliorum sanctorum, quorum res in hac parte agitur, gloriam et honorem, non per errorem aut improvide, sed animo deliberato, sanoque fidelium nostrorum accedente consilio, ad ereccionem et exstruccionem prefati hospitalis, cuius supremus fun- dator, dominus et patronus existimus, benignius consencientes, ipsas quoque 100 sexagenas grossorum pragens. annui et perpetui census, postquam pro prefato hospitali pro sustentacione vite pauperum et infirmorum ad ipsum confluencium et usibus ministrorum eiusdem hospi- talis simul vel successive in regno nostro Boemie in bonis tamen liberis, non feodalibus, empte et comparate, seu ad ipsum hospitale ex pia hominum largicione donate fuerint, eidem hospitali et ipsius ministris apropriamus, invisceramus, incorporamus ex nunc prout ex tunc, et ex tune prout ex nunc, virtute presencium regia auctoritate Boemie, et de certa nostra sciencia annectimus graciosius et unimus per pauperes et infirmos in eodem hospitali de- gentes et ipsius hospitalis ministros habendas, tenendas et adinstar eciam aliorum bonorum ecclesiasticorum perpetuis temporibus pacifice possidendas, eo tamen signanter proviso, quod jus patronatus seu presentandi ministros, unum, duos, ad maximum tres, pro divino officio in predicto hospitali quotidie celebrando simul vel successive, dum et quociens necessitas se ingesserit, ad prefatos cives civitatis Piesensis tanquam ipsius hospitalis gubernatores, recto- res et provisores, debeat perpetuis temporibus pertinere, litteris sive graciis religiosis magi-
MAURITII. 13 agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Cun- czoni dicto Ssnek ciui de Cadano et suis heredibus pro vndecim sexag. gr. integre perso- lutis, et ei oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Czenko de Libiedicz filius dicti Henrici, ambo in solidum oc. Actum sabbato quatuor temporum Quadragesime a. d. M'CCCC V°. Tab. cur. reg. XX, 88. G, 2. — 1405, 14 Mart. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex, notum facimus tenore presencium universis. Inter salubria deoque accepta pie- tatis opera, que pro abolendis hominum criminibus providencia divina instituit, elemosinam meretur efferri, que tanquam amabilis suffragatrix de manibus pauperum volat in celum, illic suis amatoribus parat hospicium, et velut negociatrix omnium magnopere prudencior terrenis mercibus celestia comparat et pro transitoriis eterna permutat; nam et omnipotens deus ideo illos [sic] paupertate constrinxit, alios diviciarum copia dilatavit, ut et illi habeant, unde propria peccata valeant redimere, et isti, unde suam possint inopiam sustentare. Ad huius igitur elemosine virtutem per nos feliciter assequendam, et si super quemlibet egenum et pauperem teneamur intendere, illorum tamen urgemur penurias relevare, quos seve mortis conclusit aduersitas, et a laribus paternis exclusis sub sola spe elemosine alieni fecit do- micilii inquilinos. Sane nostre maiestatis accedentes presenciam magister civium, consules et jurati civitatis nostre Piesensis, fideles nostri dilecti, nobis humiliter suplicaverunt, quatenus ad erectionem et exstruccionem hospitalis foris eandem civitatem nostram Piesensem per Nicolaum de Wolina, ipsorum concivem, fidelem nostrum dilectum, in sue et predecessorum suorum animarum remedium salutem in honorem s. Jodoci et beate Elisabeth ac aliorum sanctorum de novo erecti nec non ad donacionem centum sexagenarum annuorum censuum grossorum pragensium pro sustentacione vite pauperum et infirmorum ad ipsum hospitale confluencium et ministrorum in eodem hospitali divino cultui quotidie famulancium usibus comparandarum consensum et assensum nostrum regium adhibere et ipsas centum sexagenas grossorum census annui eidem hospitali et ipsius ministris appropriare, inviscerare, incorpo- rare, annectere et unire graciosius dignaremur. Nos vero, qui quorumlibet juste petencium vota pio semper affectu complectimur, presertim cum juste petentibus non sit denegandum assensus ad laudem omnipotentis dei eiusque intemerate genitricis virginis Marie et beati Jodoci et sancte Elisabeth ac aliorum sanctorum, quorum res in hac parte agitur, gloriam et honorem, non per errorem aut improvide, sed animo deliberato, sanoque fidelium nostrorum accedente consilio, ad ereccionem et exstruccionem prefati hospitalis, cuius supremus fun- dator, dominus et patronus existimus, benignius consencientes, ipsas quoque 100 sexagenas grossorum pragens. annui et perpetui census, postquam pro prefato hospitali pro sustentacione vite pauperum et infirmorum ad ipsum confluencium et usibus ministrorum eiusdem hospi- talis simul vel successive in regno nostro Boemie in bonis tamen liberis, non feodalibus, empte et comparate, seu ad ipsum hospitale ex pia hominum largicione donate fuerint, eidem hospitali et ipsius ministris apropriamus, invisceramus, incorporamus ex nunc prout ex tunc, et ex tune prout ex nunc, virtute presencium regia auctoritate Boemie, et de certa nostra sciencia annectimus graciosius et unimus per pauperes et infirmos in eodem hospitali de- gentes et ipsius hospitalis ministros habendas, tenendas et adinstar eciam aliorum bonorum ecclesiasticorum perpetuis temporibus pacifice possidendas, eo tamen signanter proviso, quod jus patronatus seu presentandi ministros, unum, duos, ad maximum tres, pro divino officio in predicto hospitali quotidie celebrando simul vel successive, dum et quociens necessitas se ingesserit, ad prefatos cives civitatis Piesensis tanquam ipsius hospitalis gubernatores, recto- res et provisores, debeat perpetuis temporibus pertinere, litteris sive graciis religiosis magi-
Strana 14
14 PRIMUS stro hospitalis et conventui hospitalis ordinis cruciferorum cum stella in pede pontis Pragen- sis, d. n. d., super prefato hospitali ante civitatem nostram Piesensem sito sub quacumque verborum forma per nos et predecessores nostros concessis non obstantibus quibuscumque, quas eciam virtute presencium regia auctoritate Boemie cassamus, annullamus, et de certa nostra sciencia viribus totaliter vacuamus, nec easdem ex nunc in antea nullius fore roboris, efficacie vel vigoris, seu per has prefate civitati nostre Piesensis pretextu predicti hospitalis ante eandem civitatem Pieseusem, ut prefertur, situati, nullum penitus perpetuis temporibus preiudicium irrogare nominatim eciam et expresse de regie nostre maiestatis munificencia duas sexagenas gross. prag. census annui per dictum Nicolaum de Wolina pro plebano ecclesie parrochialis predicte civitatis nostre Piesensis propter consensum suum ad predicti hospitalis ereccionem, exstruccionem, ut prefertur, adhibitum emptas et comparatas eidem plebano et ecclesie sue virtute presencium incorporavimus, annexuimus et de certa nostra sciencia regia auctoritate Boemie graciosius unimus per ipsum et successores suos ex nunc in antea adinstar aliorum bonorum suorum habendum, tenendum et perpetuis temporibus libertate ecclesiastica pacifice possidendum. Committimus eciam urzednikonibus ceterisque ta- bularum terre officialibus et ipsarum tabularum notariis, presentibus et futuris, firmiter et districte, quatenus predictas 100 sexag. gross. prag. annui et perpetui census, postquam pro prefato hospitali et sustentacione vite pauperum et infirmorum inibi existencium et usibus ministrorum in eodem hospitali, ut prefertur, divino cultui quotidie famulancium, simul vel successive comparate seu ex pia hominum largicione donate fuerint, tabulis terre assignent, annotent effectualiter et inscribant, prout indignacionem nostram voluerint evitare. Presencium o sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Mendici a d. MCCCCIIII°, die vicesima prima Decembris, regnorum nostrorum anno Boemie XXXXII, Romanorum vero XXVIIII. Ad relacionem Sigismudi subcamerarii Joannes s. Crucis Wratislawiensis decanus. Actum anno d. 1405 sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. ter. III, F, 24. G, 2. — 1405, 14 Mart. — Mikuláš řečený Volínský z Piesku p., že dědictví své v Boreč- nici, dvory kmetcí s platem se dvěma mlýny s dědinami, lukami, lesy, potoky i se vší zvolí oc, v týchž mezech a hranicích, jakž jest to sám měl a držal, kteréžto zbuoží za padesáte pět kop grošuov podle jeho hodnosti šacoval, dal a dáti mohl k špitálu v nově založenému a vy- zdviženému před branú města Piesku, chudým a přisluhujícím v témž špitále obývajícím na věčné časy, a jim toho dědictví dědicky postoupil; než toliko to sobě jest vymínil, aby on toho zbuoží a dědictví ještě až do své živnosti užieval. K kterémužto kladení ve dsky král J. M. povolení své dáti jest ráčil, jakož nahoře v listu JMsti stojí; a Beneš z Podole k tako- vému nadání dal jest své povolení. Stalo se l. b. M°CCCCV“ v sobotu o suchých dnech postních. Tab. ter. III, F, 24, 25. Talmberg. 335. G, 4. — 1405, 14 Mart. — Henricus Mysska de Wtelen fuit diuisus a fratre, prout ha- betur sub registro primo Mauritii G, 4: Henricus filius Pauli de Hradku porcionem a fratre recepit. Tab. cur. reg. XV, 80. G, 7. — 1405, 14 Mart. — Henricus dictus Berga de Dube et de Husky p. e. oc, quod hereditatem suam in Jablonych mediam ciuitatem, quam emit a Henrico fratre suo, thelonei medietatem, suburbium, tabernas, curias rusticales cum censu, villam dictam Czesku wes, curias
14 PRIMUS stro hospitalis et conventui hospitalis ordinis cruciferorum cum stella in pede pontis Pragen- sis, d. n. d., super prefato hospitali ante civitatem nostram Piesensem sito sub quacumque verborum forma per nos et predecessores nostros concessis non obstantibus quibuscumque, quas eciam virtute presencium regia auctoritate Boemie cassamus, annullamus, et de certa nostra sciencia viribus totaliter vacuamus, nec easdem ex nunc in antea nullius fore roboris, efficacie vel vigoris, seu per has prefate civitati nostre Piesensis pretextu predicti hospitalis ante eandem civitatem Pieseusem, ut prefertur, situati, nullum penitus perpetuis temporibus preiudicium irrogare nominatim eciam et expresse de regie nostre maiestatis munificencia duas sexagenas gross. prag. census annui per dictum Nicolaum de Wolina pro plebano ecclesie parrochialis predicte civitatis nostre Piesensis propter consensum suum ad predicti hospitalis ereccionem, exstruccionem, ut prefertur, adhibitum emptas et comparatas eidem plebano et ecclesie sue virtute presencium incorporavimus, annexuimus et de certa nostra sciencia regia auctoritate Boemie graciosius unimus per ipsum et successores suos ex nunc in antea adinstar aliorum bonorum suorum habendum, tenendum et perpetuis temporibus libertate ecclesiastica pacifice possidendum. Committimus eciam urzednikonibus ceterisque ta- bularum terre officialibus et ipsarum tabularum notariis, presentibus et futuris, firmiter et districte, quatenus predictas 100 sexag. gross. prag. annui et perpetui census, postquam pro prefato hospitali et sustentacione vite pauperum et infirmorum inibi existencium et usibus ministrorum in eodem hospitali, ut prefertur, divino cultui quotidie famulancium, simul vel successive comparate seu ex pia hominum largicione donate fuerint, tabulis terre assignent, annotent effectualiter et inscribant, prout indignacionem nostram voluerint evitare. Presencium o sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Mendici a d. MCCCCIIII°, die vicesima prima Decembris, regnorum nostrorum anno Boemie XXXXII, Romanorum vero XXVIIII. Ad relacionem Sigismudi subcamerarii Joannes s. Crucis Wratislawiensis decanus. Actum anno d. 1405 sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. ter. III, F, 24. G, 2. — 1405, 14 Mart. — Mikuláš řečený Volínský z Piesku p., že dědictví své v Boreč- nici, dvory kmetcí s platem se dvěma mlýny s dědinami, lukami, lesy, potoky i se vší zvolí oc, v týchž mezech a hranicích, jakž jest to sám měl a držal, kteréžto zbuoží za padesáte pět kop grošuov podle jeho hodnosti šacoval, dal a dáti mohl k špitálu v nově založenému a vy- zdviženému před branú města Piesku, chudým a přisluhujícím v témž špitále obývajícím na věčné časy, a jim toho dědictví dědicky postoupil; než toliko to sobě jest vymínil, aby on toho zbuoží a dědictví ještě až do své živnosti užieval. K kterémužto kladení ve dsky král J. M. povolení své dáti jest ráčil, jakož nahoře v listu JMsti stojí; a Beneš z Podole k tako- vému nadání dal jest své povolení. Stalo se l. b. M°CCCCV“ v sobotu o suchých dnech postních. Tab. ter. III, F, 24, 25. Talmberg. 335. G, 4. — 1405, 14 Mart. — Henricus Mysska de Wtelen fuit diuisus a fratre, prout ha- betur sub registro primo Mauritii G, 4: Henricus filius Pauli de Hradku porcionem a fratre recepit. Tab. cur. reg. XV, 80. G, 7. — 1405, 14 Mart. — Henricus dictus Berga de Dube et de Husky p. e. oc, quod hereditatem suam in Jablonych mediam ciuitatem, quam emit a Henrico fratre suo, thelonei medietatem, suburbium, tabernas, curias rusticales cum censu, villam dictam Czesku wes, curias
Strana 15
MAURITII. 15 rusticales cum censu, in Marquarticzich villam, curias rusticales cum censu ab illa parte flu- minis, prout Henricus predictus tenuit, in Suche medium theloneum, in Krotumfuli curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis dictis Zbytky, molendinis, areis mo- lendinorum dictis mlýniště, fluminibus, montibus, vallibus, totum quidquid ibi habet, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nichil sibi ibidem reseruando, vendidit Hinkoni de Dube alias de Milssteyn et suis heredibus pro 900 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Henricus de Dube residens in Gestrzebiem et Wenceslaus de Dube residens in Zakssinie, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC V° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 112. G, 11. — 1405, 16 Mart. — Bohunka de Swabinowa p. e., quod hereditatem suam, vide- licet viginti sexagenas gr. census annui, quem habet in hereditatibus in Zdeslawiczich, in Przedborziczich, in Swabinowie, sit nudus perpetuus sive cum pleno dominio, qualitercunque poterit per tabulas colligi et inveniri, in eo pleno jure, sicut ipsa habuit, vendidit Petro de Przibenicz et Johanni de Skopitecz et eorum vxoribus et heredibus pro ducentis sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Actum anno dom. C V " fer. II post dominicam Reminiscere. M'CCCC Tab. cur. reg. XX, 93. G, 18. — 1405, m. Mart. v. Apr. — Przibecz de Kamburgka vendidit monasterio s. Anne... Venceslaus rex indulsit emere monasterio s. Anne in Vgezd Pragensi... Talmberg. 331. G, 22. — 1405, m. Mart. v. Apr. — Odolen de Kameyka vendidit altaristae ecclesiae Wyssegradensis ... Talmberg. 319. G, 28. — 1405, c. 14 Mart. — Wyeczemil presbyter de Getrzichowicz vendidit d. Jakssoni pro priuata persona... Cap. Prag. S, VI, 103. H, 3. — 1405, 30 Apr. — Adla relicta olim Henrici senioris dicti Berka de Dube et de Gestrzebie p. e., quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Gestrzebie castrum, Kurziewody oppidum, curias rusticales cum censu, Crussinu oppidum, curias rusticales cum censu, Holany oppidum, curias rusticales cum censu, Vgezd villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, piscinis, molendinis et omni libertate ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habuit dotem suam penes alias hereditates, sic, prout ei tabule testantur, vendidit Henrico dicto Berka de Dube residenti in Gestrzebiem et suis heredibus pro ducentis et quinquaginta fer. V ante Lancee. sexagenis gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Actum a. d. M'CCCC V° Tab. cur. reg. XX, 105; XXI, 34, 42, 97. H, 12. — 1405, 1 Maji. — Wernierz de Krztienowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Slapsstie, curiam rusticalem, in qua residet Frenzl, soluens septuaginta et sex grossos census, cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, vendidit Vlrico de Krztieno- wicz et suis heredibus pro sedecim sexagenis minus decem grossis, et fassus est, se easdem
MAURITII. 15 rusticales cum censu, in Marquarticzich villam, curias rusticales cum censu ab illa parte flu- minis, prout Henricus predictus tenuit, in Suche medium theloneum, in Krotumfuli curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis dictis Zbytky, molendinis, areis mo- lendinorum dictis mlýniště, fluminibus, montibus, vallibus, totum quidquid ibi habet, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nichil sibi ibidem reseruando, vendidit Hinkoni de Dube alias de Milssteyn et suis heredibus pro 900 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Henricus de Dube residens in Gestrzebiem et Wenceslaus de Dube residens in Zakssinie, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC V° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 112. G, 11. — 1405, 16 Mart. — Bohunka de Swabinowa p. e., quod hereditatem suam, vide- licet viginti sexagenas gr. census annui, quem habet in hereditatibus in Zdeslawiczich, in Przedborziczich, in Swabinowie, sit nudus perpetuus sive cum pleno dominio, qualitercunque poterit per tabulas colligi et inveniri, in eo pleno jure, sicut ipsa habuit, vendidit Petro de Przibenicz et Johanni de Skopitecz et eorum vxoribus et heredibus pro ducentis sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Actum anno dom. C V " fer. II post dominicam Reminiscere. M'CCCC Tab. cur. reg. XX, 93. G, 18. — 1405, m. Mart. v. Apr. — Przibecz de Kamburgka vendidit monasterio s. Anne... Venceslaus rex indulsit emere monasterio s. Anne in Vgezd Pragensi... Talmberg. 331. G, 22. — 1405, m. Mart. v. Apr. — Odolen de Kameyka vendidit altaristae ecclesiae Wyssegradensis ... Talmberg. 319. G, 28. — 1405, c. 14 Mart. — Wyeczemil presbyter de Getrzichowicz vendidit d. Jakssoni pro priuata persona... Cap. Prag. S, VI, 103. H, 3. — 1405, 30 Apr. — Adla relicta olim Henrici senioris dicti Berka de Dube et de Gestrzebie p. e., quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Gestrzebie castrum, Kurziewody oppidum, curias rusticales cum censu, Crussinu oppidum, curias rusticales cum censu, Holany oppidum, curias rusticales cum censu, Vgezd villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, piscinis, molendinis et omni libertate ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habuit dotem suam penes alias hereditates, sic, prout ei tabule testantur, vendidit Henrico dicto Berka de Dube residenti in Gestrzebiem et suis heredibus pro ducentis et quinquaginta fer. V ante Lancee. sexagenis gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Actum a. d. M'CCCC V° Tab. cur. reg. XX, 105; XXI, 34, 42, 97. H, 12. — 1405, 1 Maji. — Wernierz de Krztienowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Slapsstie, curiam rusticalem, in qua residet Frenzl, soluens septuaginta et sex grossos census, cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, vendidit Vlrico de Krztieno- wicz et suis heredibus pro sedecim sexagenis minus decem grossis, et fassus est, se easdem
Strana 16
16 PRIMUS pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Przibiko de Burzenicz, ambo in solidum oc. Actum fer. VI in die Lancee a. d. M'CCCC V°. Tab. cur. reg. XX, 36. J, 2. — 1405, 8 Maji. — Henricus Berka de Dube et de Gestrzebie p. e. oc, quod in hereditate sua in Zidlewie, in Gezwem, villis integris, curiis rusticalibus, cum censu, agris, pratis, et omni libertate oc domine Kaczne vxori sue quingentas sexag. gr. dotauit et nomine dotis oc. Et Henricus dictus Hlawacz de Dube vnitor ipsius ad hanc dotem suum prebuit consensum. Actum a. d. M°CCCC V fer. VI [sic] in die Stanislai. Tab. cur. reg. XX, 104. J, 6. — 1405, m. Jun. — Raczko de Krziwus vendidit d. Tristrammo... Capit. Prag. S, VI, 103. J, 7. — 1405, 4 Jun. — Zdeněk z Postupic Kostka p., že plat svuoj, totižto šest kop gr. platu ročního holého věčného, kterýž má na dědinách Jindřicha řečeného Štěpanovec z Bo- ješic v Nezpěcích, na vsi celé a na dvořích km. s plat., s dědinami, lukami i se vší zvolí oc prodal ctným a nábožným mužuom gardianovi Ludvíkovi a konventu kláštera sv. Jakuba v Starém městě Praž. řeholy bratří Menších a jejich budoucím a klášteru na věčné časy, za šedesáte kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a podle něho Heřman z Petrkova, a Bohuněk Kozlík z Drahobudic, všichni spolu pr. z. Pakliby ne- spravili atd. (ut forma). Stalo se v sobotu před nedělí Judica. K kterémužto trhu a tako- vému ve dsky kladení najjasn. kníže a pán náš, Václav Římský a Český král své milo- stivé dal povolení; a posel ke dskám byl od nadepsaného p. krále Beneš z Chústníka hajtman Vratislavský atd. Stalo se 1. b. 1405 ve čtvrtek před sv. Bonifacím. Tab. ter. III, B, 29. Talmberg. 319. J, 16. — 1405, m. Jun. — Habardus alias Kunad de Solan vendidit Andree, Henrico et Nicolao mansionariis maioribus in ecclesia Pragensi 3 sexag. census annui cum curiis ru- sticalibus in Semczi. Capit. Prag. S, VI, 68. J, 17.— 1405, m. Jun. — Philippus de Zadrazan magistro Andree de Nezeticz vendidit in Zadrazanech curiam rusticalem solventem vnam sexagenam gr. Riegger, Materialien, VI, 206. J, 19. — 1405, m. Jun. — Michalecz de Minicz vendidit magistro Nicolao ... Capit. Prag. S, VI, 103. J, 20. — 1405, m. Jun. — Margaretha relicta Benessii de Nawietrzie vendidit d. Wil- helmo . . . Capit. Prag. S, VI, 103. ...— 1405, 13 Jun. — Rzimko de Czeczelicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Czeczeliczich municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, ortis, vineis, et in Byssiczich curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habuit ducentas et 50 sex.
16 PRIMUS pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Przibiko de Burzenicz, ambo in solidum oc. Actum fer. VI in die Lancee a. d. M'CCCC V°. Tab. cur. reg. XX, 36. J, 2. — 1405, 8 Maji. — Henricus Berka de Dube et de Gestrzebie p. e. oc, quod in hereditate sua in Zidlewie, in Gezwem, villis integris, curiis rusticalibus, cum censu, agris, pratis, et omni libertate oc domine Kaczne vxori sue quingentas sexag. gr. dotauit et nomine dotis oc. Et Henricus dictus Hlawacz de Dube vnitor ipsius ad hanc dotem suum prebuit consensum. Actum a. d. M°CCCC V fer. VI [sic] in die Stanislai. Tab. cur. reg. XX, 104. J, 6. — 1405, m. Jun. — Raczko de Krziwus vendidit d. Tristrammo... Capit. Prag. S, VI, 103. J, 7. — 1405, 4 Jun. — Zdeněk z Postupic Kostka p., že plat svuoj, totižto šest kop gr. platu ročního holého věčného, kterýž má na dědinách Jindřicha řečeného Štěpanovec z Bo- ješic v Nezpěcích, na vsi celé a na dvořích km. s plat., s dědinami, lukami i se vší zvolí oc prodal ctným a nábožným mužuom gardianovi Ludvíkovi a konventu kláštera sv. Jakuba v Starém městě Praž. řeholy bratří Menších a jejich budoucím a klášteru na věčné časy, za šedesáte kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a podle něho Heřman z Petrkova, a Bohuněk Kozlík z Drahobudic, všichni spolu pr. z. Pakliby ne- spravili atd. (ut forma). Stalo se v sobotu před nedělí Judica. K kterémužto trhu a tako- vému ve dsky kladení najjasn. kníže a pán náš, Václav Římský a Český král své milo- stivé dal povolení; a posel ke dskám byl od nadepsaného p. krále Beneš z Chústníka hajtman Vratislavský atd. Stalo se 1. b. 1405 ve čtvrtek před sv. Bonifacím. Tab. ter. III, B, 29. Talmberg. 319. J, 16. — 1405, m. Jun. — Habardus alias Kunad de Solan vendidit Andree, Henrico et Nicolao mansionariis maioribus in ecclesia Pragensi 3 sexag. census annui cum curiis ru- sticalibus in Semczi. Capit. Prag. S, VI, 68. J, 17.— 1405, m. Jun. — Philippus de Zadrazan magistro Andree de Nezeticz vendidit in Zadrazanech curiam rusticalem solventem vnam sexagenam gr. Riegger, Materialien, VI, 206. J, 19. — 1405, m. Jun. — Michalecz de Minicz vendidit magistro Nicolao ... Capit. Prag. S, VI, 103. J, 20. — 1405, m. Jun. — Margaretha relicta Benessii de Nawietrzie vendidit d. Wil- helmo . . . Capit. Prag. S, VI, 103. ...— 1405, 13 Jun. — Rzimko de Czeczelicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Czeczeliczich municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, ortis, vineis, et in Byssiczich curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habuit ducentas et 50 sex.
Strana 17
MAURITII. 17 gr. dotales, et omne jus suum dotale obligatum, quod habet in hereditatibus predictis, sic et in eo jure, prout sibi tabule testantur et prout huiusmodi dotem habuit ab Anna dicta Pu- stenicze vxore sua, et prout tabule sui dotalicii comprehendunt, nihil sibi juris ad huiusmodi hereditates reseruando, excepto homine dicto Erwin in Czeczelicz cum censu, quem pro se reseruat, vendidit Nicolao et Henrico fratribus de Kunwalda et eorum heredibus pro 200 et 35 sex. gr. Et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Janko de Czeczelicz et Mirek de Przedmirzicz, omnes in solidum oc. Et Cunik de Czeczelicz ad hoc, quod Janko sit disbrigator, suum prebuit consensum. A. dom. M’CCCC V° sabbato quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 26. J, 28. — 1405, m. Jun. — Jan Dubecz de Dubcze vendidit monasterio Brzewnowiensi... Venceslaus rex indulsit emere monasterio et abbati Brzewnowiensi... Talmberg. 315. J, 29. — 1405, m. Jun. — Diwissius abbas monasterii Brzewniow vendidit Henrico... Venceslaus rex indulsit emere et vendere eidem abbati et monasterio... Talmberg. 315. J, 30. — 1405, m. Jun. — Henricus lignicida de Praga a Stellis dedit ministro et altari Marie Magdalenae in ecclesia s. Egidii... Venceslaus rex indulsit Henrico de Praga emere ad altare s. Mariæ in ecclesia s. Egidii... Talmberg. 334. K, 2. — 1405, m. Jun. — Pecha de Winarzicz Minoribus vendidit d. Mathie .. . Capit. Prag. S, VI, 103. K, 8. — 1405, m. Jun. — Habardus de Winarzicz vendidit abbati et monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. K, 9. — 1405, m. Jun. v. Jul. — Bohunko Puklicze vendidit magistro Venceslao dicto Pullus de Mielniko in hereditate sua in Zielcziczych, curia arature, 3 sexag. gr. census annui et perpetui. Riegger, Materialien, VI, 205. ... — 1405, 7 Jul. — Venceslaus, dei gracia Romanorum et Boemie rex, de plenitudine maiestatis et gracia speciali Johanni de Slawhosticz cum orphanis olim Nicolai de Rakowicz et de Olanicz et super hereditatibus ipsorum orphanorum habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod fecit eum verum vnitorem seu hromáždníka omnium pre- missorum. Nuncius ad tabulas fuit ex parte d. regis Johannes Crussyna supremus purgrauius castri Pragensis, referens predicta ab ipso domino rege specialiter delegatus. Actum a. d. MCCCC V° fer. III post Procopii. Tab. cur. reg. XV, 27. 3
MAURITII. 17 gr. dotales, et omne jus suum dotale obligatum, quod habet in hereditatibus predictis, sic et in eo jure, prout sibi tabule testantur et prout huiusmodi dotem habuit ab Anna dicta Pu- stenicze vxore sua, et prout tabule sui dotalicii comprehendunt, nihil sibi juris ad huiusmodi hereditates reseruando, excepto homine dicto Erwin in Czeczelicz cum censu, quem pro se reseruat, vendidit Nicolao et Henrico fratribus de Kunwalda et eorum heredibus pro 200 et 35 sex. gr. Et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Janko de Czeczelicz et Mirek de Przedmirzicz, omnes in solidum oc. Et Cunik de Czeczelicz ad hoc, quod Janko sit disbrigator, suum prebuit consensum. A. dom. M’CCCC V° sabbato quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 26. J, 28. — 1405, m. Jun. — Jan Dubecz de Dubcze vendidit monasterio Brzewnowiensi... Venceslaus rex indulsit emere monasterio et abbati Brzewnowiensi... Talmberg. 315. J, 29. — 1405, m. Jun. — Diwissius abbas monasterii Brzewniow vendidit Henrico... Venceslaus rex indulsit emere et vendere eidem abbati et monasterio... Talmberg. 315. J, 30. — 1405, m. Jun. — Henricus lignicida de Praga a Stellis dedit ministro et altari Marie Magdalenae in ecclesia s. Egidii... Venceslaus rex indulsit Henrico de Praga emere ad altare s. Mariæ in ecclesia s. Egidii... Talmberg. 334. K, 2. — 1405, m. Jun. — Pecha de Winarzicz Minoribus vendidit d. Mathie .. . Capit. Prag. S, VI, 103. K, 8. — 1405, m. Jun. — Habardus de Winarzicz vendidit abbati et monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. K, 9. — 1405, m. Jun. v. Jul. — Bohunko Puklicze vendidit magistro Venceslao dicto Pullus de Mielniko in hereditate sua in Zielcziczych, curia arature, 3 sexag. gr. census annui et perpetui. Riegger, Materialien, VI, 205. ... — 1405, 7 Jul. — Venceslaus, dei gracia Romanorum et Boemie rex, de plenitudine maiestatis et gracia speciali Johanni de Slawhosticz cum orphanis olim Nicolai de Rakowicz et de Olanicz et super hereditatibus ipsorum orphanorum habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod fecit eum verum vnitorem seu hromáždníka omnium pre- missorum. Nuncius ad tabulas fuit ex parte d. regis Johannes Crussyna supremus purgrauius castri Pragensis, referens predicta ab ipso domino rege specialiter delegatus. Actum a. d. MCCCC V° fer. III post Procopii. Tab. cur. reg. XV, 27. 3
Strana 18
18 PRIMUS K, 12. — 1405, m. Jul. — Wilhelmus alias Simon de Podiehus vendidit d. Chwal ... Capit. Prag. S, VI, 103. K, 15. — 1405, 31 Jul. — Jaroslaus de Hombergk protestati sunt oc, quod hereditatem eorum, in Nedaniczich curiam arature, curias rusticales cum censu ac villam in- tegram, in Meczkowie curiam arature, curias rusticales cum censu, in Lhotie villam integram, curias rusticales cum censu et in Czinowach curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, totum, quidquid a Wilhelmo de Przedslawie habuit et sibi tabule testantur, nihil eis ibidem reseruantes, vendiderunt Johanni filio Wilhelmi de Przedslawie et de Nedanicz et suis heredibus pro centum sex. gr., et fassi sunt se eas- dem pecunias oc. Disbrigare debent ipsemet, et cum eis fideiusserunt pro parte dicti Jaroslai COVO fer. VI post Alsso de Pokonicz , omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCO festum s. Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 10. K, 16. — m. Jul. v. Aug. — Rydkerz de Skalky vendidit Wenceslao de Radecz et altari Assumptionis Mariæ et s. Jacobi in ecclesia Pragensi hereditatem suam in villa Dubiczi, 12 sexag. cum curiis rusticalibus, excepta vna curia arature, et in Zalezlech 3 sexag. census annui cum curiis rusticalibus. Talmberg. 314. K, 21. — 1405, m. Ang. — Zdenko de Chayna dedit ad altare Annuntiationis s. Mariæ in ecclesia Pragensi in Kotopecziech 6 curias rusticales soluentes 7 sexag. gr. minus 12 gr. census annui. Ibidem in curia arature 77 gr. census annui nudi, et in Vnhosst curiam ru- sticalem soluentem 2 sexag. gr. Talmberg. 314. K, 22. — 1405, m. Aug. — Nicolaus Zarawsky de Praga magistro Venceslao de Melnik in Dietiniczych 15 sexag. gr. in munitione, curia arature, curiis rusticalibus, in Hasynie media villa, in Lhota, in Osepnicze et in Prodassiczych curiis rusticalibus ... Riegger, Materialien, VI, 205. K, 25. — 1405, m. Aug. v. Sept. — Margaretha vxor Andree Orlik vendidit Johanni doctori.. . Capit. Prag. S, VI, 103. L, 4. — 1405, m. Sept. — Jarossius de Ssternberg vendidit vicariis ecclesie Pragensis in Trzemossniczich molendinum, curiam rusticalem soluentem 4 sexag. et 4 gr. census annui. Talmberg. 314. ...— 1405, 30 Sept. — Petrus de Ledecz dictus Koczwara p. e., quod in hereditate sua in Ledecz sex sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, in quibus resident Stiech, Stiborius, Benessius judex, Georgius, Wlach, Jan et molendinator, domine Elsscze vxori sue sexaginta sex. gr. dotauit et nomine oc. Mstidruh de fer. IIII die Jeronimi. Adlar ad hoc suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC V° Tab. cur. reg. XV, 405.
18 PRIMUS K, 12. — 1405, m. Jul. — Wilhelmus alias Simon de Podiehus vendidit d. Chwal ... Capit. Prag. S, VI, 103. K, 15. — 1405, 31 Jul. — Jaroslaus de Hombergk protestati sunt oc, quod hereditatem eorum, in Nedaniczich curiam arature, curias rusticales cum censu ac villam in- tegram, in Meczkowie curiam arature, curias rusticales cum censu, in Lhotie villam integram, curias rusticales cum censu et in Czinowach curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, totum, quidquid a Wilhelmo de Przedslawie habuit et sibi tabule testantur, nihil eis ibidem reseruantes, vendiderunt Johanni filio Wilhelmi de Przedslawie et de Nedanicz et suis heredibus pro centum sex. gr., et fassi sunt se eas- dem pecunias oc. Disbrigare debent ipsemet, et cum eis fideiusserunt pro parte dicti Jaroslai COVO fer. VI post Alsso de Pokonicz , omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCO festum s. Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 10. K, 16. — m. Jul. v. Aug. — Rydkerz de Skalky vendidit Wenceslao de Radecz et altari Assumptionis Mariæ et s. Jacobi in ecclesia Pragensi hereditatem suam in villa Dubiczi, 12 sexag. cum curiis rusticalibus, excepta vna curia arature, et in Zalezlech 3 sexag. census annui cum curiis rusticalibus. Talmberg. 314. K, 21. — 1405, m. Ang. — Zdenko de Chayna dedit ad altare Annuntiationis s. Mariæ in ecclesia Pragensi in Kotopecziech 6 curias rusticales soluentes 7 sexag. gr. minus 12 gr. census annui. Ibidem in curia arature 77 gr. census annui nudi, et in Vnhosst curiam ru- sticalem soluentem 2 sexag. gr. Talmberg. 314. K, 22. — 1405, m. Aug. — Nicolaus Zarawsky de Praga magistro Venceslao de Melnik in Dietiniczych 15 sexag. gr. in munitione, curia arature, curiis rusticalibus, in Hasynie media villa, in Lhota, in Osepnicze et in Prodassiczych curiis rusticalibus ... Riegger, Materialien, VI, 205. K, 25. — 1405, m. Aug. v. Sept. — Margaretha vxor Andree Orlik vendidit Johanni doctori.. . Capit. Prag. S, VI, 103. L, 4. — 1405, m. Sept. — Jarossius de Ssternberg vendidit vicariis ecclesie Pragensis in Trzemossniczich molendinum, curiam rusticalem soluentem 4 sexag. et 4 gr. census annui. Talmberg. 314. ...— 1405, 30 Sept. — Petrus de Ledecz dictus Koczwara p. e., quod in hereditate sua in Ledecz sex sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, in quibus resident Stiech, Stiborius, Benessius judex, Georgius, Wlach, Jan et molendinator, domine Elsscze vxori sue sexaginta sex. gr. dotauit et nomine oc. Mstidruh de fer. IIII die Jeronimi. Adlar ad hoc suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC V° Tab. cur. reg. XV, 405.
Strana 19
MAURITII. 19. L, 9. — 1405, 30 Sept. — Wenceslaus de Rozbiezicz et Katherina vxor sua ibidem pro- testati sunt oc, quod hereditatem eorum in Rozbieziczych, curiam arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuerunt, nihil sibi ibidem reseruantes, ven- diderunt Wenceslao dicto Woch de Grecz Regine, et suis heredibus pro quatuor centenariis et viginti quinque sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis fideiusserunt Gyrzik dictus Halerz de Hradku, et Mathias dictus Huse de Boharynie, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC V° fer. IIII in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 81. ...— 1405, 3 Oct. — Fridrich de Dolan p. e., quod hereditatem suam in Dolanech, curiam arature, septem sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, lucis, flu- minibus, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc vendidit Haymanno de Cadanie et suis heredibus et Elsscze vxori sue pro ducentis et quinquaginta sex sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Hrzko de Desstnicze et Zybrzid de Strogeticz, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCCV‘ sab- bato post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 290. L, 20. — 1405, m. Oct. — Petrus Koczwara de Ledecz pueros commisit ... Tab. cur. reg. XV, 405. M, 4. — 1405, m. Oct. — Ottiko de Lutkowa vendidit canonicis ecclesiae Wyssegradensis... Talmberg. 319. M, 5. — 1405, m. Oct. — Petrus de Holus vendidit fabrice ecclesie Pragensis in Holu- ssiech, in curia, in qua residet Swach, quatuor sexag. census annui, et in Zagezdie mediam curiam rusticalem, in qua residet Paulus [soluens] 1 sexag. census annui. Capit. Prag. S, VI, 68. M, 8. — 1405, m. Oct. — Petrus de Camenicze Inferiori magistro Jacobo de Zihobecz decretorum doctori in Zihobczich duas curias rusticales pro 30 sexag. gr.... Riegger, Materialen, VI, 206. Capit. Prag. S, VI, 103. M, 18. — 1405, m. Oct. — Henricus Laczenbogk de Kossenberg vendidit abbati et con- uentui Czedliczensi ... Talmberg. 332. M, 26. — 1405, m. Oct. — Franciscus Rokyczansky de Praga dedit altari s. Venceslai, Procopii et Erasmi oc in ecclesia Pragensi 20 sexag. cen. nudi et perpetui in municione, curia arature, curiis rusticalibus in Zirzicz. Talmberg. 314. Cap. eccl. Prag. S, VI, 68. M, 26. — 1405, m. Oct. — Sdenko de Chayna dedit pro altari s. Marie annunciacionis et omnium sanctorum 2 sexag. census annuis cum duabus curiis rusticalibus in Drazkowie, in quibus resident Jan et Philippus. Capit. Prag. S, VI, 68. 3*
MAURITII. 19. L, 9. — 1405, 30 Sept. — Wenceslaus de Rozbiezicz et Katherina vxor sua ibidem pro- testati sunt oc, quod hereditatem eorum in Rozbieziczych, curiam arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuerunt, nihil sibi ibidem reseruantes, ven- diderunt Wenceslao dicto Woch de Grecz Regine, et suis heredibus pro quatuor centenariis et viginti quinque sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis fideiusserunt Gyrzik dictus Halerz de Hradku, et Mathias dictus Huse de Boharynie, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC V° fer. IIII in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 81. ...— 1405, 3 Oct. — Fridrich de Dolan p. e., quod hereditatem suam in Dolanech, curiam arature, septem sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, lucis, flu- minibus, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc vendidit Haymanno de Cadanie et suis heredibus et Elsscze vxori sue pro ducentis et quinquaginta sex sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Hrzko de Desstnicze et Zybrzid de Strogeticz, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCCV‘ sab- bato post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 290. L, 20. — 1405, m. Oct. — Petrus Koczwara de Ledecz pueros commisit ... Tab. cur. reg. XV, 405. M, 4. — 1405, m. Oct. — Ottiko de Lutkowa vendidit canonicis ecclesiae Wyssegradensis... Talmberg. 319. M, 5. — 1405, m. Oct. — Petrus de Holus vendidit fabrice ecclesie Pragensis in Holu- ssiech, in curia, in qua residet Swach, quatuor sexag. census annui, et in Zagezdie mediam curiam rusticalem, in qua residet Paulus [soluens] 1 sexag. census annui. Capit. Prag. S, VI, 68. M, 8. — 1405, m. Oct. — Petrus de Camenicze Inferiori magistro Jacobo de Zihobecz decretorum doctori in Zihobczich duas curias rusticales pro 30 sexag. gr.... Riegger, Materialen, VI, 206. Capit. Prag. S, VI, 103. M, 18. — 1405, m. Oct. — Henricus Laczenbogk de Kossenberg vendidit abbati et con- uentui Czedliczensi ... Talmberg. 332. M, 26. — 1405, m. Oct. — Franciscus Rokyczansky de Praga dedit altari s. Venceslai, Procopii et Erasmi oc in ecclesia Pragensi 20 sexag. cen. nudi et perpetui in municione, curia arature, curiis rusticalibus in Zirzicz. Talmberg. 314. Cap. eccl. Prag. S, VI, 68. M, 26. — 1405, m. Oct. — Sdenko de Chayna dedit pro altari s. Marie annunciacionis et omnium sanctorum 2 sexag. census annuis cum duabus curiis rusticalibus in Drazkowie, in quibus resident Jan et Philippus. Capit. Prag. S, VI, 68. 3*
Strana 20
20 PRIMUS M, 28. — 1405, 16 Oct. — Jan z Hazmburku a z Budyně maje leta věku pravého jemu daná skrze pana Václava krále Českého, jakož v listu majestátu dolepsaném se zavírá, svým a Mikuláše bratra svého mladšího jmenem p., že dědictví své v Budyni hrad, město s právem tržním, krčmy, podsedky, předměstí s úrokem, Rúdník, Vrbku, Piesty, Březany, Žabovřesky vsi, dvory poplužnie, dvory kmecé s úrokem, s rolimi, s lukami, s lesy, s potoky, s rybníky, s řekú, s mlýny v Mileticích i jinde, s vinicemi, s sady i s podáváním kosteluov, i se vší zvolí i plným panstvem i s půžitky k tomu přislušejícími, které jsú nyní nebo býti budú moci na svrchupsaných dědictvích, jako sám po otci svém i s jiným bratrem měl jest, nic sobě tudíž nezachovávajíc, prodal Oldřichovi řečenému Zajéci z Hazmburku za pět tisíc kop gr. a seznal se jest, že ty peníze od něho úplně vzal jest oc. Spraviti má týž prodavač toliko oc. S túto výmluvú, že po pěti letech od datum zápisu tohoto pořád zběhlých, jestli žeby on Jan požádal sobě z desk vymazati svrchupsané dědictví, má jemu Oldřichovi skrze komorníka opověditi, aby jemu z desk vypsal, a on má jemu od takového napomenutí v prvních suchých dnech potom najprv příštích vypsati z desk beze všeho vynímání; pakliby z desk nevypsal a komorník to u desk a před úředníky Pražskými seznal, tehdy tento zápis i trh žádné moci nebude míti, a ta dědictví při Janovi i bratru jeho dědičně a beze všeho odpírání ostanů. A také jestli žeby Mikuláš bratr jeho přišel k letům takovým, jako bude Jan od dáty tohoto zápisu v pěti letech, a žádal by sobě propustiti a vymazati z desk řečené dědi- ctví a jemu Oldřichovi opět jakož i prvé skrze komorníka opověděl, má týž Oldřich témuž Mikulášovi z desk vypsati a propustiti v suché dni od takového napomenutí najprv příští beze všeho odpírání, pakliby nevymazal z desk a nepropustil, tehda tento trh opět nebude míti žádné moci, a ta dědictví při nich bratřích dědičně zůstanou. A také on Oldřich také vymluvil jest, že kdyžby jeho pán buoh neráčil smrti uchovati dříve minutí těch pěti let dokudžby propuštění a z desk vymazání neučinil, činí jim v tom milost zvláštní, že ten trh nemá míti žádné moci, a ta dědictví při nich bez všelijaké překážky mají ostati. Stalo se v pátek den sv. Havla 1. b. narození M°CCCC V°. Tab. ter. CCL, M, 4. N, 2. — 1405, m. Oct. v. Nov. — Johannes Dubecz de Dubcze vendidit monasterio Brzewno- wiensi... Talmberg. 315. N, 15. — 1405, m. Oct. v. Nov. — Johannes magister artium de Zissczt vendidit magistris collegii... Talmberg. 324. N, 18. — 1405, m. Oct. v. Nov. — Johannes Dubecz de Dubcze vendidit abbati Brzewno- wiensi... Talmberg. 315. N, 25. — 1405, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex indulsit Joanni Widolt emere pro altari in ecclesia b. Mariæ virginis in Leta curia... Talmberg. 333. — 1406. — Wenceslaus alias Weczl de Czegeticz p. e., quod hereditates suas in Czegeticzich, municionem, curiam arature cum tribus agriculturis, villam integram, curias ru- sticales cum censu, agris, pratis, siluis, lucis, riuis, fluminibus, tuoněmi, piscinis et omni
20 PRIMUS M, 28. — 1405, 16 Oct. — Jan z Hazmburku a z Budyně maje leta věku pravého jemu daná skrze pana Václava krále Českého, jakož v listu majestátu dolepsaném se zavírá, svým a Mikuláše bratra svého mladšího jmenem p., že dědictví své v Budyni hrad, město s právem tržním, krčmy, podsedky, předměstí s úrokem, Rúdník, Vrbku, Piesty, Březany, Žabovřesky vsi, dvory poplužnie, dvory kmecé s úrokem, s rolimi, s lukami, s lesy, s potoky, s rybníky, s řekú, s mlýny v Mileticích i jinde, s vinicemi, s sady i s podáváním kosteluov, i se vší zvolí i plným panstvem i s půžitky k tomu přislušejícími, které jsú nyní nebo býti budú moci na svrchupsaných dědictvích, jako sám po otci svém i s jiným bratrem měl jest, nic sobě tudíž nezachovávajíc, prodal Oldřichovi řečenému Zajéci z Hazmburku za pět tisíc kop gr. a seznal se jest, že ty peníze od něho úplně vzal jest oc. Spraviti má týž prodavač toliko oc. S túto výmluvú, že po pěti letech od datum zápisu tohoto pořád zběhlých, jestli žeby on Jan požádal sobě z desk vymazati svrchupsané dědictví, má jemu Oldřichovi skrze komorníka opověditi, aby jemu z desk vypsal, a on má jemu od takového napomenutí v prvních suchých dnech potom najprv příštích vypsati z desk beze všeho vynímání; pakliby z desk nevypsal a komorník to u desk a před úředníky Pražskými seznal, tehdy tento zápis i trh žádné moci nebude míti, a ta dědictví při Janovi i bratru jeho dědičně a beze všeho odpírání ostanů. A také jestli žeby Mikuláš bratr jeho přišel k letům takovým, jako bude Jan od dáty tohoto zápisu v pěti letech, a žádal by sobě propustiti a vymazati z desk řečené dědi- ctví a jemu Oldřichovi opět jakož i prvé skrze komorníka opověděl, má týž Oldřich témuž Mikulášovi z desk vypsati a propustiti v suché dni od takového napomenutí najprv příští beze všeho odpírání, pakliby nevymazal z desk a nepropustil, tehda tento trh opět nebude míti žádné moci, a ta dědictví při nich bratřích dědičně zůstanou. A také on Oldřich také vymluvil jest, že kdyžby jeho pán buoh neráčil smrti uchovati dříve minutí těch pěti let dokudžby propuštění a z desk vymazání neučinil, činí jim v tom milost zvláštní, že ten trh nemá míti žádné moci, a ta dědictví při nich bez všelijaké překážky mají ostati. Stalo se v pátek den sv. Havla 1. b. narození M°CCCC V°. Tab. ter. CCL, M, 4. N, 2. — 1405, m. Oct. v. Nov. — Johannes Dubecz de Dubcze vendidit monasterio Brzewno- wiensi... Talmberg. 315. N, 15. — 1405, m. Oct. v. Nov. — Johannes magister artium de Zissczt vendidit magistris collegii... Talmberg. 324. N, 18. — 1405, m. Oct. v. Nov. — Johannes Dubecz de Dubcze vendidit abbati Brzewno- wiensi... Talmberg. 315. N, 25. — 1405, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex indulsit Joanni Widolt emere pro altari in ecclesia b. Mariæ virginis in Leta curia... Talmberg. 333. — 1406. — Wenceslaus alias Weczl de Czegeticz p. e., quod hereditates suas in Czegeticzich, municionem, curiam arature cum tribus agriculturis, villam integram, curias ru- sticales cum censu, agris, pratis, siluis, lucis, riuis, fluminibus, tuoněmi, piscinis et omni
Strana 21
MAURITII. 21 libertate oc, jure patronatus ecclesie integro ac totum, quidquid ibi habet, nihil oc, vendidit Zacharie de Zestowa et Pawlikoni filio eius et eorum heredibus pro quingentis et quinqua- ginta sexag. gr. Et fassus est oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet et cum eo Buzko de Sedla et Stephanus de Tiessticz et Sulko de Zalezl, omnes in solidum ab omni oc, et signanter a jure spirituali, si quid contigerit a plebano ecclesie ibidem. Quod si non oc. Actum a. MCCCCVI°. Tab. cur. reg. XV, 224. ...— 1406. — Johannes filius Jakubkonis de Dlazkowicz et de Oslowicz habens annos etatis legitime sibi per d. regem datos et suppletos, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Dlaz- kowiczich curiam arature, curiis rusticalibus cum censu, in Nuczniczich nouem sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Choroziczich, in Prosominye, in Borku curias rusticales cum censu, in Wlhossti 6 laneos silue cum siluano, agris, pratis, siluis et omni oc in eisdem metis et gadibus, nihil oc, prout solus post patrem suum tenuit et habuit, vendidit Hinkoni Berka de Hohnstein et Heinrico de Litwinowa dicto Blekta et eorum heredibus pro 400 sexag. gr., et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum, ut in forma. Actum anno oc VI. Tab. cur. reg. XV, 309. O, 21. — 1405 exeunt. v. 1406 ineun. — Paulus senior de Zichowa vendidit in Zichowie in 7 curiis rusticalibus, videlicet in Laurencio, Wankone, Johanne, Marzikone, Maczkone, Hrachone et Jan 4 sexag. census nudi cum consensu ad 10 sexagen. regio. Capit. Prag. S, VI, 103. O, 21. — 1405 exeun. r. 1406 ineun. — Paulus senior de Zychowa vendidit d. Johanni pro altari in Lithomierzicz . . . Capit. Prag. S, VI, 103. 0, 22. — 1406, m. Jan. v. Febr. — Venceslaus rex obtulit ad altare s. Barbare in Lutho- mierzicz . . . Talmberg. 321. O, 23. — 1406, m. Febr. — Jodocus Hilbrant vendidit d. Johanni pro altario [sic] in Lithomeritz s. Barbare 4 sexag. census nudi in hereditatibus Nicolai Sskrzika in Chotomirzi, curiis rusticalibus cum censu. Cap. Prag. S, VI, 103. O, 27. — 1406, m. Febr. — Johannes Dubecz vendidit magistro Nicolao . . . Capit. Prag. S, VI, 103. O, 28. — 1406, m. Febr. — Wenceslaus presbiter de Dobrziczan penitenciarius dedit domino Petro et penitenciariis ecclesie Pragensis 3 sexag. gr. census annui nudi et perpetui in villa in hereditatibus Medkonis in Tynczi, municione, curia arature. Cap. Prag. S, VI, 68. O, 30. — 1406, 18 Febr. — Henricus dictus Gunwald et de Czeczelicz p. e., quod domi- nam Elisabet vxorem suam cum medietate dotis eius, videlicet quinquaginta sexagenis gr.,
MAURITII. 21 libertate oc, jure patronatus ecclesie integro ac totum, quidquid ibi habet, nihil oc, vendidit Zacharie de Zestowa et Pawlikoni filio eius et eorum heredibus pro quingentis et quinqua- ginta sexag. gr. Et fassus est oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet et cum eo Buzko de Sedla et Stephanus de Tiessticz et Sulko de Zalezl, omnes in solidum ab omni oc, et signanter a jure spirituali, si quid contigerit a plebano ecclesie ibidem. Quod si non oc. Actum a. MCCCCVI°. Tab. cur. reg. XV, 224. ...— 1406. — Johannes filius Jakubkonis de Dlazkowicz et de Oslowicz habens annos etatis legitime sibi per d. regem datos et suppletos, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Dlaz- kowiczich curiam arature, curiis rusticalibus cum censu, in Nuczniczich nouem sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Choroziczich, in Prosominye, in Borku curias rusticales cum censu, in Wlhossti 6 laneos silue cum siluano, agris, pratis, siluis et omni oc in eisdem metis et gadibus, nihil oc, prout solus post patrem suum tenuit et habuit, vendidit Hinkoni Berka de Hohnstein et Heinrico de Litwinowa dicto Blekta et eorum heredibus pro 400 sexag. gr., et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum, ut in forma. Actum anno oc VI. Tab. cur. reg. XV, 309. O, 21. — 1405 exeunt. v. 1406 ineun. — Paulus senior de Zichowa vendidit in Zichowie in 7 curiis rusticalibus, videlicet in Laurencio, Wankone, Johanne, Marzikone, Maczkone, Hrachone et Jan 4 sexag. census nudi cum consensu ad 10 sexagen. regio. Capit. Prag. S, VI, 103. O, 21. — 1405 exeun. r. 1406 ineun. — Paulus senior de Zychowa vendidit d. Johanni pro altari in Lithomierzicz . . . Capit. Prag. S, VI, 103. 0, 22. — 1406, m. Jan. v. Febr. — Venceslaus rex obtulit ad altare s. Barbare in Lutho- mierzicz . . . Talmberg. 321. O, 23. — 1406, m. Febr. — Jodocus Hilbrant vendidit d. Johanni pro altario [sic] in Lithomeritz s. Barbare 4 sexag. census nudi in hereditatibus Nicolai Sskrzika in Chotomirzi, curiis rusticalibus cum censu. Cap. Prag. S, VI, 103. O, 27. — 1406, m. Febr. — Johannes Dubecz vendidit magistro Nicolao . . . Capit. Prag. S, VI, 103. O, 28. — 1406, m. Febr. — Wenceslaus presbiter de Dobrziczan penitenciarius dedit domino Petro et penitenciariis ecclesie Pragensis 3 sexag. gr. census annui nudi et perpetui in villa in hereditatibus Medkonis in Tynczi, municione, curia arature. Cap. Prag. S, VI, 68. O, 30. — 1406, 18 Febr. — Henricus dictus Gunwald et de Czeczelicz p. e., quod domi- nam Elisabet vxorem suam cum medietate dotis eius, videlicet quinquaginta sexagenis gr.,
Strana 22
PRIMUS 22 quam habuit in hereditatibus Hanussii dicti Bylina in Przieworze, curia arature, ita et in eo jure, sicut sibi tabule testantur, ad alias hereditates suas in Czeczeliczych, curiam arature, preter municionem tantum, super curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente, super quartam porcionem omnium, que ibi habet, preter municionem et preter quatuor curias rusticales cum censu, in quibus vendidit censum domine Anne re- licte olim Hanussii Bylina de Prziewory, traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Nicolao dicto Mikolt de Czeczelicz fratre predicti Henrici beniuole suscepit, et idem Nicolaus Mikolt ad hanc traduccionem suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC VI" fer. V post Walentini. Tab. cur. reg. XX, 10. O, 30. — 1406, 20 Febr. — Heress de Wruticze p. e., quod hereditatem suam sub Wru- ticzi, pratum cum fundo, dictum Šebakowská lúka, sub municione cum omni libertate ad dictum pratum pertinente vendidit Jacobo dicto Hupik de Wruticze, et suis heredibus pro quinque sexagenis gr. integre persolutis, et ei de dicta oc. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Actum sabbato ante Esto mihi a. d. M'CCCC VI°. Tab. cur. reg. XX, 167. P, 1. — 1406, m. Febr. v. Mart. — Simon presbiter de Nymburg dedit capelle in Wys- segrad ... Simon idem oc dederunt pro eadem capella ... Venceslaus rex indulsit emere magistro Simoni pro capitulo Wissegradensis ecclesie... Talmberg. 319. . . . — 1406, 5 Mart. — Stanko de Kochanow p. e., quod in hereditate sua in Kocha- nowie, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc domine Anne vxori sue viginti sexag. gr. dotauit oc. Actum a. d. M'CCCCVI fer. VI quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XV, 326. . . . — 1406, 6 Mart. — Jan Kabat de Telibye ex vna, et Paulus olim Milote de Cho- tieticz habens annos etatis legitime sibi per dominum Wenceslaum Romanorum et Boemie regem datos suppletos parte ex altera, p. s. coram serenissimo principe et domino Wenceslao, Romanorum et Boemie rege, et dominis baronibus in pleno judicio et b. P., quod heredita- tibus ipsorum ipse Johannes hereditatibus suis, in Telibi municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Lhotcze curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis et omni libertate ad ea pertinente, et ipse Paulus hereditatibus suis in Chotieticzich municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis et omni oc, et aliis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis vniuerunt se simul, ita oc. Act. a. d. millesimo CCCCVI° sabbato quatuor temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XIV, 67. P, 11. — 1406, c. 7 Mart. — Nález o tom, kdež král žaluje na Hanuše z Lipého a na Erharta z Poděbrad jako na zhúbce zemské pánuom na soudě sedícím. Jakož prvé páni nalezli o takových zhúbcích zemských, že ti nálezové mají před se jíti a držáni býti, jakož v sobě znějí. A kdož nyní obeslán, aby přede pány stáli, a zvláště Hanuš Lipský. Talmberg. 58. Konopišt. A, 8. Cruciger. 25. Palacký, Arch. č. II, 364. — 1) Konopist et Crucig. P. 19.
PRIMUS 22 quam habuit in hereditatibus Hanussii dicti Bylina in Przieworze, curia arature, ita et in eo jure, sicut sibi tabule testantur, ad alias hereditates suas in Czeczeliczych, curiam arature, preter municionem tantum, super curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente, super quartam porcionem omnium, que ibi habet, preter municionem et preter quatuor curias rusticales cum censu, in quibus vendidit censum domine Anne re- licte olim Hanussii Bylina de Prziewory, traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Nicolao dicto Mikolt de Czeczelicz fratre predicti Henrici beniuole suscepit, et idem Nicolaus Mikolt ad hanc traduccionem suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC VI" fer. V post Walentini. Tab. cur. reg. XX, 10. O, 30. — 1406, 20 Febr. — Heress de Wruticze p. e., quod hereditatem suam sub Wru- ticzi, pratum cum fundo, dictum Šebakowská lúka, sub municione cum omni libertate ad dictum pratum pertinente vendidit Jacobo dicto Hupik de Wruticze, et suis heredibus pro quinque sexagenis gr. integre persolutis, et ei de dicta oc. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Actum sabbato ante Esto mihi a. d. M'CCCC VI°. Tab. cur. reg. XX, 167. P, 1. — 1406, m. Febr. v. Mart. — Simon presbiter de Nymburg dedit capelle in Wys- segrad ... Simon idem oc dederunt pro eadem capella ... Venceslaus rex indulsit emere magistro Simoni pro capitulo Wissegradensis ecclesie... Talmberg. 319. . . . — 1406, 5 Mart. — Stanko de Kochanow p. e., quod in hereditate sua in Kocha- nowie, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc domine Anne vxori sue viginti sexag. gr. dotauit oc. Actum a. d. M'CCCCVI fer. VI quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XV, 326. . . . — 1406, 6 Mart. — Jan Kabat de Telibye ex vna, et Paulus olim Milote de Cho- tieticz habens annos etatis legitime sibi per dominum Wenceslaum Romanorum et Boemie regem datos suppletos parte ex altera, p. s. coram serenissimo principe et domino Wenceslao, Romanorum et Boemie rege, et dominis baronibus in pleno judicio et b. P., quod heredita- tibus ipsorum ipse Johannes hereditatibus suis, in Telibi municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Lhotcze curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis et omni libertate ad ea pertinente, et ipse Paulus hereditatibus suis in Chotieticzich municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis et omni oc, et aliis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis vniuerunt se simul, ita oc. Act. a. d. millesimo CCCCVI° sabbato quatuor temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XIV, 67. P, 11. — 1406, c. 7 Mart. — Nález o tom, kdež král žaluje na Hanuše z Lipého a na Erharta z Poděbrad jako na zhúbce zemské pánuom na soudě sedícím. Jakož prvé páni nalezli o takových zhúbcích zemských, že ti nálezové mají před se jíti a držáni býti, jakož v sobě znějí. A kdož nyní obeslán, aby přede pány stáli, a zvláště Hanuš Lipský. Talmberg. 58. Konopišt. A, 8. Cruciger. 25. Palacký, Arch. č. II, 364. — 1) Konopist et Crucig. P. 19.
Strana 23
MAURITII. 23 P, 12. — 1406, 7 Mart. — Barones judicio presidentes: dominus Sbinco archiepiscopus Pragensis, Alsso dictus Skopek de Dubee et de Drazicz supremus camerarius, Hynco Berca de Honsstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum, Johannes dictus Crussina de Lichtemburg purgrauius Pragensis, Brzenco de Sswihow judex curie regalis, Hen- ricus de Noua domo prior sancti Joannis Jerosolimitani in pede pontis Pragensis, Andreas de Duba, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Puota de Skaly, Johannes de Costi, Vlricus de Hazmburg Zagiecz, Raczko de Sswamberg, Czenco de Weselee et de Wartmberg, Henricus dictus Skopek de Dubee, Boczko junior de Podiebrad, Henik de Sstiepanicz, Hynco de Pihle, Henricus de Niesstieyky et de Walsstein, Sdenco de Rozmital, Henricus Berca de Husky, Wanko Berca de Dubee, Borso hrabie de Luticz, Johannes junior de Noua domo, Johannes Ptaczek de Polna, Czenko de Ronow, Paulus de Stara, Henricus de Elssterberg. Actum dominico Reminiscere. Ibi barones prefati auditis litteris missis Hanussii de Lipeho et de Ratay et Herhardi de Cunstat et de Bechinie, na nichž sě podávají na jisté pány sobě je voléce, invenerunt pro jure et Sdenko de Rozmital dominorum consilium exportauit, že ižádný nemá sobě pánuov voliti, poněvadž jest pánuov dosti s súd. Actum coram dominis baronibus supradictis. Raigr. 1. Vindob. N. 3483, 7. Treb. 388. Mus. boh. 182. Talmberg. 56. Palacký, Arch. č. II, 364. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 50. P, 12. — 1406, c. 7 Mart. — Páni nalezli a Břeněk z Švihova na plném soudu od pana Václava krále vznesl na pány jmenem královským, žádaje, aby jakož nález jich panský svědčí, že zboží někdy Jana Zoule, kteréž jsú na pana krále pro zlodějstvo jeho Jana Zoule spravedlivě připadly, aby s jich radú a přivolením táž zboží dáti mohl. Kteréžto páni roz- váživše k tomu jednomyslně svolili jsú a svú vuoli dali, aby táž zboží dáti mohl komuž- koli jeho MKské líbilo by se. Na kterúžto věc týž Břeněk od pánuov JMstí byl jest rela- torem ke dskám. Talmberg. 56. Brun. 244. Palacký, Arch. č. II, 365. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 50. P, 13. — 1406, 7 Mart. — In causa Eulelie, relicte olim Chwalonis de Kostelcze ex vna et Philippum dictum Lanth de Kostelcze parte ex altera domini barones auditis tabulis traduccionis dicte Eulelie et narracionibus et responsione dicti Philippi Lanth ac littera re- gia, per quam vult, quod dicta bona in Kostelecz redeant ad omagium, sicut fuerunt ab antiquo omagialia, invenerunt pro jure et Brzenko de Sswyhow dominorum consilium expor- tauit: quod in hereditatibus omagialibus potest esse dotalicium cum consensu domini regis bez jeho práva pohoršenie, sed dominus rex non potest vysvoboditi hereditates omagiales sine baronum consilio et consensu, et super eo datum domino regi et dicto Philippo pro jure. Actum a. d. MCCCCVI dominico Reminiscere coram dominis baronibus ante P. XII. Ibi eciam statim dicti domini invenerunt pro jure et prefatus Brzenko dominorum potaz exportauit, quod prefata domina Eulelia non debet perdere dotem suam, sed ex quo est traducta super hereditates omagiales tamquam super liberas, quod debet redire super suscep- torem suum Marquardum de Poressin, et si quid by na něm nepostihla, quod reuertatur ad dotem priorem, de quo est traducta, et dederunt ei beneficiarium, ut inducat eam super sus- ceptorem, et si quid deficeret, tunc super dotem antiquam, ut prefertur. Actum coram do- minis baronibus supradictis. Raigrad. 9. Treb. 395. Mus. boh 191. Talmberg. 56 bohemice. Konopist. A, 2. Jura et const. apud Palacký, Arch. č. V, 218. Všehrd, 218, 224, 275. Brun. 226, 232, 233, 243. Nálezové, Pala- cký, Arch. č. II, 365. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 50.
MAURITII. 23 P, 12. — 1406, 7 Mart. — Barones judicio presidentes: dominus Sbinco archiepiscopus Pragensis, Alsso dictus Skopek de Dubee et de Drazicz supremus camerarius, Hynco Berca de Honsstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum, Johannes dictus Crussina de Lichtemburg purgrauius Pragensis, Brzenco de Sswihow judex curie regalis, Hen- ricus de Noua domo prior sancti Joannis Jerosolimitani in pede pontis Pragensis, Andreas de Duba, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Puota de Skaly, Johannes de Costi, Vlricus de Hazmburg Zagiecz, Raczko de Sswamberg, Czenco de Weselee et de Wartmberg, Henricus dictus Skopek de Dubee, Boczko junior de Podiebrad, Henik de Sstiepanicz, Hynco de Pihle, Henricus de Niesstieyky et de Walsstein, Sdenco de Rozmital, Henricus Berca de Husky, Wanko Berca de Dubee, Borso hrabie de Luticz, Johannes junior de Noua domo, Johannes Ptaczek de Polna, Czenko de Ronow, Paulus de Stara, Henricus de Elssterberg. Actum dominico Reminiscere. Ibi barones prefati auditis litteris missis Hanussii de Lipeho et de Ratay et Herhardi de Cunstat et de Bechinie, na nichž sě podávají na jisté pány sobě je voléce, invenerunt pro jure et Sdenko de Rozmital dominorum consilium exportauit, že ižádný nemá sobě pánuov voliti, poněvadž jest pánuov dosti s súd. Actum coram dominis baronibus supradictis. Raigr. 1. Vindob. N. 3483, 7. Treb. 388. Mus. boh. 182. Talmberg. 56. Palacký, Arch. č. II, 364. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 50. P, 12. — 1406, c. 7 Mart. — Páni nalezli a Břeněk z Švihova na plném soudu od pana Václava krále vznesl na pány jmenem královským, žádaje, aby jakož nález jich panský svědčí, že zboží někdy Jana Zoule, kteréž jsú na pana krále pro zlodějstvo jeho Jana Zoule spravedlivě připadly, aby s jich radú a přivolením táž zboží dáti mohl. Kteréžto páni roz- váživše k tomu jednomyslně svolili jsú a svú vuoli dali, aby táž zboží dáti mohl komuž- koli jeho MKské líbilo by se. Na kterúžto věc týž Břeněk od pánuov JMstí byl jest rela- torem ke dskám. Talmberg. 56. Brun. 244. Palacký, Arch. č. II, 365. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 50. P, 13. — 1406, 7 Mart. — In causa Eulelie, relicte olim Chwalonis de Kostelcze ex vna et Philippum dictum Lanth de Kostelcze parte ex altera domini barones auditis tabulis traduccionis dicte Eulelie et narracionibus et responsione dicti Philippi Lanth ac littera re- gia, per quam vult, quod dicta bona in Kostelecz redeant ad omagium, sicut fuerunt ab antiquo omagialia, invenerunt pro jure et Brzenko de Sswyhow dominorum consilium expor- tauit: quod in hereditatibus omagialibus potest esse dotalicium cum consensu domini regis bez jeho práva pohoršenie, sed dominus rex non potest vysvoboditi hereditates omagiales sine baronum consilio et consensu, et super eo datum domino regi et dicto Philippo pro jure. Actum a. d. MCCCCVI dominico Reminiscere coram dominis baronibus ante P. XII. Ibi eciam statim dicti domini invenerunt pro jure et prefatus Brzenko dominorum potaz exportauit, quod prefata domina Eulelia non debet perdere dotem suam, sed ex quo est traducta super hereditates omagiales tamquam super liberas, quod debet redire super suscep- torem suum Marquardum de Poressin, et si quid by na něm nepostihla, quod reuertatur ad dotem priorem, de quo est traducta, et dederunt ei beneficiarium, ut inducat eam super sus- ceptorem, et si quid deficeret, tunc super dotem antiquam, ut prefertur. Actum coram do- minis baronibus supradictis. Raigrad. 9. Treb. 395. Mus. boh 191. Talmberg. 56 bohemice. Konopist. A, 2. Jura et const. apud Palacký, Arch. č. V, 218. Všehrd, 218, 224, 275. Brun. 226, 232, 233, 243. Nálezové, Pala- cký, Arch. č. II, 365. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 50.
Strana 24
24 PRIMUS P, 14. — 1406, 7 Mart. — Elsska relicta olim Przibikonis dicti Tluxa de Bozeyewa, p. e., quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Libkowie wodie totum, quidquid ibi habet, cum silua dicta Libkowsky, et jure patronatus ecclesie ibidem, Wratissow villam integram, curias rusticales cum censu, in Wlaseniczich totum, quidquid ibi habet, exclusis siluis et altero medio laneo agrorum orphanili cum agris, pratis, piscina sub villa Wlasenicz et omni libertate ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habuit sexingentas sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule testantur, vendidit Bohunkoni de Zahorzie marito suo presenti pro quadrin- gentis minus 30 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Et ducentas sexagenas gr. de dote sua in prefatis hereditatibus pro se reseruauit, cum ea condicione, quod prefata Elsska sibi in eisdem hereditatibus 30 sexagenas gr. reser- uavit, quod possit in aliqua villa, ubi sibi et prout sibi placebit, vendere predicti mariti ex- cepcione cessante [sic]. Ad quod ipse Bohunco se beniuole submisit. Actum a. d. M'CCCC VI" sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 121. P, 15. — 1406, 7 Mart. — Beness de Winarziech et de Wartmberg p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Dobrowiczewes, curiam rusticalem, soluentem mediam alteram sexagenam gr. census cum homine censuali dicto Hanyn, cum lesem, dědiny, sicut ipse tenuit et habuit, nihil sibi in dicto homine reseruando, vendidit Jesskoni de Gemnyka et suis heredibus pro sedecim sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Et Henricus de Walssteyn et de Wartmberga ad hoc forum suum prebuit con- sensum. Actum a. d. M'CCCC VI° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 90. P, 21. — 1406, m. Mart. — Marquardus de Postrzizina vendidit domino Ade pro priuata persona . . . Capit. Prag. S, VI, 103. P, 27. — 1406. — Václav, z boží milosti Římský a Český král, z plnosti moci své a mi- losti zvláštní a z přízně s povolením a radú pana Jošta markrabí Moravského, pana Václava, patriarchy Antiočenského probošta Vyšehradského, Zbynka arcibiskupa Pražského, Alše z Dubé řečeného Škopek najvyššího komorníka, Hynka Berky z Honšteina najvyššího sudího, Bočka z Poděbrad najvyššího písaře desk zemských, Břenka z Švihova sudího dvoru krá- lova, Ondřeje z Dubé, Albrechta z Dubé, Jana z Hradce a z Wilhartic, Jindřicha z Hradce převora křižovníkuov sv. Jana Jerosolimitánského u mostu Pražského, Jindřicha z Dubé řečeného Škopek, Alše z Kumburku, Čenka řečeného Veselský z Vartmberka, Voldřicha z Hazmburku, Hynka z Červené hory, Mikoláše z Hazmburku, Hynka z Pihle, odpustil a povolil urozenému Janovi mladšímu z Hradce, aby on všecka zboží svá a dědictví, hrady, města, městečka, vesnice, dvory poplužní, dvory kmetcí s platem v království našem Českém ležící, v kterýchž- koli místech leží, a jakými by zvláštními jmeny mohly jmenovány býti, kteráž nyní drží a neb jmíti bude, aneb držeti bude s boží pomocí na budúcí čas, mohl dáti, obdařiti, odká- zati, o nich spuosobiti kšaftem neb jinak, kterak koli by se mu líbilo, za zdravého života neb na smrtedlné posteli, jakož svrchu jemu dal jest listem pod pečetí majestátem, kterýž v sobě plněji zní, a že ten nebo ti, kteříž takový list jeho obdarování anebo zřízení měl by a neb měli by, [měl byl plné právo k takovému zboží, jakož to obdarování a odkázání uka- zovati bude, a ten list majestátu k dskám zemským slovo od slova vepsán by byl bez všeli-
24 PRIMUS P, 14. — 1406, 7 Mart. — Elsska relicta olim Przibikonis dicti Tluxa de Bozeyewa, p. e., quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Libkowie wodie totum, quidquid ibi habet, cum silua dicta Libkowsky, et jure patronatus ecclesie ibidem, Wratissow villam integram, curias rusticales cum censu, in Wlaseniczich totum, quidquid ibi habet, exclusis siluis et altero medio laneo agrorum orphanili cum agris, pratis, piscina sub villa Wlasenicz et omni libertate ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habuit sexingentas sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule testantur, vendidit Bohunkoni de Zahorzie marito suo presenti pro quadrin- gentis minus 30 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Et ducentas sexagenas gr. de dote sua in prefatis hereditatibus pro se reseruauit, cum ea condicione, quod prefata Elsska sibi in eisdem hereditatibus 30 sexagenas gr. reser- uavit, quod possit in aliqua villa, ubi sibi et prout sibi placebit, vendere predicti mariti ex- cepcione cessante [sic]. Ad quod ipse Bohunco se beniuole submisit. Actum a. d. M'CCCC VI" sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 121. P, 15. — 1406, 7 Mart. — Beness de Winarziech et de Wartmberg p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Dobrowiczewes, curiam rusticalem, soluentem mediam alteram sexagenam gr. census cum homine censuali dicto Hanyn, cum lesem, dědiny, sicut ipse tenuit et habuit, nihil sibi in dicto homine reseruando, vendidit Jesskoni de Gemnyka et suis heredibus pro sedecim sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Et Henricus de Walssteyn et de Wartmberga ad hoc forum suum prebuit con- sensum. Actum a. d. M'CCCC VI° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 90. P, 21. — 1406, m. Mart. — Marquardus de Postrzizina vendidit domino Ade pro priuata persona . . . Capit. Prag. S, VI, 103. P, 27. — 1406. — Václav, z boží milosti Římský a Český král, z plnosti moci své a mi- losti zvláštní a z přízně s povolením a radú pana Jošta markrabí Moravského, pana Václava, patriarchy Antiočenského probošta Vyšehradského, Zbynka arcibiskupa Pražského, Alše z Dubé řečeného Škopek najvyššího komorníka, Hynka Berky z Honšteina najvyššího sudího, Bočka z Poděbrad najvyššího písaře desk zemských, Břenka z Švihova sudího dvoru krá- lova, Ondřeje z Dubé, Albrechta z Dubé, Jana z Hradce a z Wilhartic, Jindřicha z Hradce převora křižovníkuov sv. Jana Jerosolimitánského u mostu Pražského, Jindřicha z Dubé řečeného Škopek, Alše z Kumburku, Čenka řečeného Veselský z Vartmberka, Voldřicha z Hazmburku, Hynka z Červené hory, Mikoláše z Hazmburku, Hynka z Pihle, odpustil a povolil urozenému Janovi mladšímu z Hradce, aby on všecka zboží svá a dědictví, hrady, města, městečka, vesnice, dvory poplužní, dvory kmetcí s platem v království našem Českém ležící, v kterýchž- koli místech leží, a jakými by zvláštními jmeny mohly jmenovány býti, kteráž nyní drží a neb jmíti bude, aneb držeti bude s boží pomocí na budúcí čas, mohl dáti, obdařiti, odká- zati, o nich spuosobiti kšaftem neb jinak, kterak koli by se mu líbilo, za zdravého života neb na smrtedlné posteli, jakož svrchu jemu dal jest listem pod pečetí majestátem, kterýž v sobě plněji zní, a že ten nebo ti, kteříž takový list jeho obdarování anebo zřízení měl by a neb měli by, [měl byl plné právo k takovému zboží, jakož to obdarování a odkázání uka- zovati bude, a ten list majestátu k dskám zemským slovo od slova vepsán by byl bez všeli-
Strana 25
MAURITII. 25 kých překážek a ustanovení a obyčejuov království Českého. Posel na to byl jest ke dskám Boček z Poděbrad, najvyšší písař desk, vypravuje nadepsané věci od nadepsaných, pana krále, markrabí a od jiných svrchu psaných pánuov zvláště jsa vyslaný. Talmberg. 56. Palacký, Arch. č. II, 366. P, 27. — 1406, m. Mart. — Przibyko de Wssenor vendidit magistro hospitalis ... Talmberg. 335. ...= 1404—1406. — Johannes filius Pelhřimóv de Kopyteze habens annos etatis legitime, licet mutus, adductus fuit ad presentiam dominorum baronum ad plenum judicium. Ibi domini barones eo viso et amicis intellectis invenerunt pro jure, et Brzenko de Swihow dominorum potaz vynesl: quod idem Johannes, cum habet annos etatis debite, potest de hereditatibus suis hereditariis, quas habet post patrem suum predictum, disponere, prout sibi placet, et vnio super hereditatibus suis data per dominum Venceslaum, Romanorum et Bo- hemie regem, Tanikoni non debet obstare, nec ei in aliquo nocere. Ibidem statim in eodem judicio post huiusmodi inventionem et coram eisdem dominis baronibus Johannes filius Pel- hrzimonis de Kopytcze protestatus est coram dominis baronibus in pleno judicio supra scriptis et beneficiariis Pragensibus certis signis hoc annuendo et demonstrando, quod hereditatem suam in Kopytczi etc. vendidit. Talmberg. 55. Palacký, Arch. č. II, 361. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 47. ...= 1404—1406. — Jan Pechlin de Liblicz vendit monasterio Brzewniowiensi .. . Talmberg. 315. ... = 1404—1406. — Przibiko de Wiekowecz vendidit monasterio Brzewniowiensi.. Talmberg. 315. ...= 1404—1406. — Jan Lisý de Gehnieda vendidit Zdeslao et ecclesie Pijska ... Talmberg. 318. SECUNDUS MAURITII. (1406—1408.) A, 1. — 1406, m. Apr. v. Maj. — Zdenko de Domoraz et de Dubrawcze vendidit mona- sterio Brzewniowiensi... Talmberg. 315. B, 5. — 1406, m. Apr. — Offka Krawka de Strharzowa vendidit penitenciariis ecclesie Pragensis in Porzieczanech duas sexag. gr. census nudi et perpetui. Cod. capituli eccl. Prag. S, VI, 70.
MAURITII. 25 kých překážek a ustanovení a obyčejuov království Českého. Posel na to byl jest ke dskám Boček z Poděbrad, najvyšší písař desk, vypravuje nadepsané věci od nadepsaných, pana krále, markrabí a od jiných svrchu psaných pánuov zvláště jsa vyslaný. Talmberg. 56. Palacký, Arch. č. II, 366. P, 27. — 1406, m. Mart. — Przibyko de Wssenor vendidit magistro hospitalis ... Talmberg. 335. ...= 1404—1406. — Johannes filius Pelhřimóv de Kopyteze habens annos etatis legitime, licet mutus, adductus fuit ad presentiam dominorum baronum ad plenum judicium. Ibi domini barones eo viso et amicis intellectis invenerunt pro jure, et Brzenko de Swihow dominorum potaz vynesl: quod idem Johannes, cum habet annos etatis debite, potest de hereditatibus suis hereditariis, quas habet post patrem suum predictum, disponere, prout sibi placet, et vnio super hereditatibus suis data per dominum Venceslaum, Romanorum et Bo- hemie regem, Tanikoni non debet obstare, nec ei in aliquo nocere. Ibidem statim in eodem judicio post huiusmodi inventionem et coram eisdem dominis baronibus Johannes filius Pel- hrzimonis de Kopytcze protestatus est coram dominis baronibus in pleno judicio supra scriptis et beneficiariis Pragensibus certis signis hoc annuendo et demonstrando, quod hereditatem suam in Kopytczi etc. vendidit. Talmberg. 55. Palacký, Arch. č. II, 361. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 47. ...= 1404—1406. — Jan Pechlin de Liblicz vendit monasterio Brzewniowiensi .. . Talmberg. 315. ... = 1404—1406. — Przibiko de Wiekowecz vendidit monasterio Brzewniowiensi.. Talmberg. 315. ...= 1404—1406. — Jan Lisý de Gehnieda vendidit Zdeslao et ecclesie Pijska ... Talmberg. 318. SECUNDUS MAURITII. (1406—1408.) A, 1. — 1406, m. Apr. v. Maj. — Zdenko de Domoraz et de Dubrawcze vendidit mona- sterio Brzewniowiensi... Talmberg. 315. B, 5. — 1406, m. Apr. — Offka Krawka de Strharzowa vendidit penitenciariis ecclesie Pragensis in Porzieczanech duas sexag. gr. census nudi et perpetui. Cod. capituli eccl. Prag. S, VI, 70.
Strana 26
26 SECUNDUS — 1406, 3 Maji. — Otrad de Wskur protestatus est oc, quod dominam Vitam vxorem suam cum parte dotis sue, videlicet 30 sexagenis gr., quas habuit in Kuiczi, ad alias here- ditates suas in Vskur, curia arature empta apud Martinconem cum agris, pratis, lucis oc, super duas porciones curie arature, transduxit oc, et ipsa hoc cum Paulo de Parwo Gencz oc. A. d. MIIII VI fer. secunda post Sigismundi. Otrad de Wskur p. e. oc, quod domine Vite vxori sue in duabus porcionibus curie ara- ture, quam aput Martinconem emit, ad priorem dotem addit 120 [sexag.], ut in tabulis conti- netur. Et Hanussius Kaplerz de Sulegewicz consensit. Act. anno ut supra. Tab. cur. reg. XIV, 300. . . . — 1406, 14 Maji. — Petrus de Ledecz dictus Koczwara p. e. oc, quod in hereditate sua in Ledezich, municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, vinea, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sex. gr. census annui, nudi perpetui vendidit Mathie de Chrzenow notario minorum tabularum pro 18 sexag. gr., et fassus est oc, et ei de dicto censu hereditarie et perpetuo condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Buzko de Libowicze, ambo oc, ab omni oc. Quem quidem censum oc, cum ea condicione, si de tribus annis in tres annos con- tinue se sequentes vel interpellatos solitas juxta consuetudinem juris regni cum camerario in dictis hereditatibus non faceret dominaciones, quod hoc sibi preiudicari nullo modo debet, tamquam singulis annis et terminis cum camerario ipsas dominaciones in predictis heredita- tibus continuasset. Et domina Sophia regina Boemie et Mstidruh de Adlaru ad hoc forum consenserunt. Actum a. d. MCCCCVI° feria VI post Stanislai. Tab. cur. reg. XV, 404. B, 23. — 1406, 4 Jun. — Wolframmus de Policzka ciuis dictus Peczolt p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Wenceslao de Policzka pellifici, ita quod fecit eum verum patrem commissarium et tutorem omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC VI fer. VI quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 136, 177. B, 23. — 1406, 4 Jun. — Laurentius de Dolan p. e. oc, quod hereditatem suam in Byla- nech, 30 sexag. et 16 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habet, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Wolframo de Policzka dicto Peczolt et suis heredibus pro 300 et 80 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Bawor de Neznassowa et Hertwik de Winar, omnes in solidum oc. Et Hertwik predictus ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. fer. VI quat. temp. Pentec., a. d. M'CCCC VI°. Tab. cur. reg. XXI, 5. B, 24. — 1406, 4 Jun. — Johannes de Petrowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Pe- trowiczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, robotis, piscinis et omni libertate oc, in vera tercia porcione dictarum hereditatum tantum, domine Clare vxori sue 100 sexagenas gr. dotauit oc. Act. a. d. M'CCCC VI° fer. VI quat. temp. Pent. Tab. cur. reg. XX, 173. B, 30. — 1406, 5 Jun. — Johannes de Czelczicz dictus Puklicze et Anna vxor eius p. s. oc, quod censum suum, videlicet sex sexag. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habent
26 SECUNDUS — 1406, 3 Maji. — Otrad de Wskur protestatus est oc, quod dominam Vitam vxorem suam cum parte dotis sue, videlicet 30 sexagenis gr., quas habuit in Kuiczi, ad alias here- ditates suas in Vskur, curia arature empta apud Martinconem cum agris, pratis, lucis oc, super duas porciones curie arature, transduxit oc, et ipsa hoc cum Paulo de Parwo Gencz oc. A. d. MIIII VI fer. secunda post Sigismundi. Otrad de Wskur p. e. oc, quod domine Vite vxori sue in duabus porcionibus curie ara- ture, quam aput Martinconem emit, ad priorem dotem addit 120 [sexag.], ut in tabulis conti- netur. Et Hanussius Kaplerz de Sulegewicz consensit. Act. anno ut supra. Tab. cur. reg. XIV, 300. . . . — 1406, 14 Maji. — Petrus de Ledecz dictus Koczwara p. e. oc, quod in hereditate sua in Ledezich, municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, vinea, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sex. gr. census annui, nudi perpetui vendidit Mathie de Chrzenow notario minorum tabularum pro 18 sexag. gr., et fassus est oc, et ei de dicto censu hereditarie et perpetuo condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Buzko de Libowicze, ambo oc, ab omni oc. Quem quidem censum oc, cum ea condicione, si de tribus annis in tres annos con- tinue se sequentes vel interpellatos solitas juxta consuetudinem juris regni cum camerario in dictis hereditatibus non faceret dominaciones, quod hoc sibi preiudicari nullo modo debet, tamquam singulis annis et terminis cum camerario ipsas dominaciones in predictis heredita- tibus continuasset. Et domina Sophia regina Boemie et Mstidruh de Adlaru ad hoc forum consenserunt. Actum a. d. MCCCCVI° feria VI post Stanislai. Tab. cur. reg. XV, 404. B, 23. — 1406, 4 Jun. — Wolframmus de Policzka ciuis dictus Peczolt p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Wenceslao de Policzka pellifici, ita quod fecit eum verum patrem commissarium et tutorem omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC VI fer. VI quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 136, 177. B, 23. — 1406, 4 Jun. — Laurentius de Dolan p. e. oc, quod hereditatem suam in Byla- nech, 30 sexag. et 16 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habet, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Wolframo de Policzka dicto Peczolt et suis heredibus pro 300 et 80 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Bawor de Neznassowa et Hertwik de Winar, omnes in solidum oc. Et Hertwik predictus ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. fer. VI quat. temp. Pentec., a. d. M'CCCC VI°. Tab. cur. reg. XXI, 5. B, 24. — 1406, 4 Jun. — Johannes de Petrowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Pe- trowiczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, robotis, piscinis et omni libertate oc, in vera tercia porcione dictarum hereditatum tantum, domine Clare vxori sue 100 sexagenas gr. dotauit oc. Act. a. d. M'CCCC VI° fer. VI quat. temp. Pent. Tab. cur. reg. XX, 173. B, 30. — 1406, 5 Jun. — Johannes de Czelczicz dictus Puklicze et Anna vxor eius p. s. oc, quod censum suum, videlicet sex sexag. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habent
Strana 27
MAURITII. 27 in hereditatibus Bernardi de Bierunicz ibidem in Bieruniczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi a Bernardo patre suo testantur tabule, et quinque sexagenas gr. census cum curiis rusticalibus ibidem et omni libertate oc, vendiderunt Johanni dicto Hagek de Bierunicz et suis heredibus pro centum et decem sexag. gr. et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, cum eis fideiusserunt , omnes in solidum oc. Actum anno M'CCCC VI' sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 127. B, 30. — 1406, 5 Jun. — Alsso de Pekouicz vendidit Annæ moniali s. Georgii... Talmberg. 314. C, 3. — 1406, m. Jun. — Johannes Borowecz de Rowneho dedit monasterio in Corona... Talmberg. 321. C, 7. — 1406, m. Jun. — Venceslaus rex indulsit Duchkoni emere pro altari in Boleslaw... Talmberg. 312. C, 22. — 1406, m. Jun. — Sept. — Duchko Rymer de Praga dedit altari s. Martini in ecclesia Boleslawiensi... Talmberg. 312. C, 25. — 1406, c. m. Jun. — Sept. — Wrchata de Kwilicz vendidit plebano in Lidicz... Jessek aurifaber de Praga vendidit domino Wankoni plebano in Lidicz .. . Wenceslaus rex indulsit emere plebano in Lidicz... Talmberg. 321. C, 28. — 1406, c. m. Jun. — Sept. — Venceslaus rex consentit domino Paulo] plebano in Vsk ad ecclesiam ... Talmberg. 321. C, 29. — 1406, m. Sept. — Venceslaus rex indulsit emere Nicolao Tachowsky pro predi- catore in ecclesia s. Egidii... Talmberg. 334. C, 29. — 1406, m. Sept. — Mauricius de Praga vicenotarius vendidit ecclesie in Ludicz... Talmberg. 318. D, 5. — 1406, 20 Sept. — Crux de Praga institor p. e. oc, quod censum suum, videlicet decem sexagenas gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Benessii de Drachkow, ibidem in Drachkowie, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, humuletis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quicquid ibi Benessius predictus habet, ita et in eo pleno jure, expressione, prout sibi contractus fori et tabule ab ipso Benessio testantur, vendidit honorabili viro d. Mathie de Juueni Boleslauia, magistro in artibus, pro centum sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum fer. II in vigilia s. Mathei, a. d. 1406. 4*
MAURITII. 27 in hereditatibus Bernardi de Bierunicz ibidem in Bieruniczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi a Bernardo patre suo testantur tabule, et quinque sexagenas gr. census cum curiis rusticalibus ibidem et omni libertate oc, vendiderunt Johanni dicto Hagek de Bierunicz et suis heredibus pro centum et decem sexag. gr. et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, cum eis fideiusserunt , omnes in solidum oc. Actum anno M'CCCC VI' sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 127. B, 30. — 1406, 5 Jun. — Alsso de Pekouicz vendidit Annæ moniali s. Georgii... Talmberg. 314. C, 3. — 1406, m. Jun. — Johannes Borowecz de Rowneho dedit monasterio in Corona... Talmberg. 321. C, 7. — 1406, m. Jun. — Venceslaus rex indulsit Duchkoni emere pro altari in Boleslaw... Talmberg. 312. C, 22. — 1406, m. Jun. — Sept. — Duchko Rymer de Praga dedit altari s. Martini in ecclesia Boleslawiensi... Talmberg. 312. C, 25. — 1406, c. m. Jun. — Sept. — Wrchata de Kwilicz vendidit plebano in Lidicz... Jessek aurifaber de Praga vendidit domino Wankoni plebano in Lidicz .. . Wenceslaus rex indulsit emere plebano in Lidicz... Talmberg. 321. C, 28. — 1406, c. m. Jun. — Sept. — Venceslaus rex consentit domino Paulo] plebano in Vsk ad ecclesiam ... Talmberg. 321. C, 29. — 1406, m. Sept. — Venceslaus rex indulsit emere Nicolao Tachowsky pro predi- catore in ecclesia s. Egidii... Talmberg. 334. C, 29. — 1406, m. Sept. — Mauricius de Praga vicenotarius vendidit ecclesie in Ludicz... Talmberg. 318. D, 5. — 1406, 20 Sept. — Crux de Praga institor p. e. oc, quod censum suum, videlicet decem sexagenas gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Benessii de Drachkow, ibidem in Drachkowie, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, humuletis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quicquid ibi Benessius predictus habet, ita et in eo pleno jure, expressione, prout sibi contractus fori et tabule ab ipso Benessio testantur, vendidit honorabili viro d. Mathie de Juueni Boleslauia, magistro in artibus, pro centum sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum fer. II in vigilia s. Mathei, a. d. 1406. 4*
Strana 28
28 SECUNDUS Mathias presbiter de Juueni Boleslauia mag. in art., p. e. oc, quod censum suum, vide- licet decem sexagenas gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Benessii de Drachcowa ibidem in Drachkowie, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, humuletis et omni libertate ad ea pertinente, ita et in ipso jure, sicut sibi tabule a Cruce de Praga, et sibi Cruci ab ipso Benessio testantur, dedit et dare potuit scolaribus pauperibus studentibus, qui nunc sunt in capella dicta Bethlem in Maiori ciuitate Pragensi et eorum successoribus ibidem moraturis. Usum tamen octo sexa- gen. gross. census predicti ipse Mathias pro se reseruat ad tempora vite sue, et usum et percepcionem duarum sexagenarum gross. census predicti deputavit idem magister Mathias domino Michaeli presbitero et heremite ad tempora vite ipsius Michael percipiendum; ambobus vero vita finitis tunc primo et non prius huiusmodi census 10 sexag. gr. ad prefatos pauperes sco- lares studentes in Bethleem debet pro eorum communi necessitate et victu perpetuo deuolui et remanere, ita videlicet, quod decedente ipso magistro Mathia, Crux Maioris ciuitatis Pra- gensis ciuis, si supervixerit, clericos huiusmodi et studentes, quando opus fuerit, quoad vixerit, presentabit; ipso vero Cruce decedente, tunc magistri tres seniores de nacione Boëmorum huiusmodi clericos ad Bethleem, quando necesse erit, presentabunt. Si vero dicti clerici ob ali- quam causam racionabilem et arduam in Bethleem non morarentur, tunc huiusmodi census clericis pauperibus studiosis in aliquo loco alio, in quem translati fuerint, in eo jure debet per predictos magistros assignari. Quem quidem censum possessores dictarum hereditatum soluere tenentur et debent per medium in festo s. Georgii proximi, et per medium in festo s. Galli inde sequentis oc. In casu vero, si aliquem censum oc. Super quo habetur consensus regius per litteram maiestatis. Tab. ter. III, E, 21. Cruciger. Talmberg. 324. D, 15. — 1406, m. Sept. — Venceslaus de Kadecz decanus sancti Apollinaris oc permu- tauerunt ... Talmberg. 320. . . . — 1406, 1 Oct. — Swata relicta olim Luce de Przieliczie et Anna virgo de Quiczie p. s. c. d. b. in pleno judicio et b. P., quod hereditatibus eorum, ipsa Swata dotalibus obli- gatis in Przieliczi et in Vgezdezi alias in Vgezdie, toto quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, et ipsa Anna hereditate sua hereditaria in Quiczi et in Przieliczi, toto quid- quid ibi habet, cum agris, pratis, lucis, pomeriis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, et aliis hereditatibus eorum habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facte sunt vere vnitrices simul seu hromáždnice omnium premissorum. Actum a. d. M'CCCCVI" fer. VI in crastino s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 385. D, 23. — 1406, 1 Oct. — Hinco de Trzebochowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Rudnicz sex sexag. gr. et nouem gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, ac totum quicquid ibi habet, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Marquardo de Rudnicze et suis heredibus pro 75 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes dictus Crussyna de Lichtenburg et de Opoczna, ambo in soli- dum oc. Act. fer. VI in crastino Jeronimi a. d. M'CCCCVI°. Tab. cur. reg. XXI, 207.
28 SECUNDUS Mathias presbiter de Juueni Boleslauia mag. in art., p. e. oc, quod censum suum, vide- licet decem sexagenas gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus Benessii de Drachcowa ibidem in Drachkowie, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, humuletis et omni libertate ad ea pertinente, ita et in ipso jure, sicut sibi tabule a Cruce de Praga, et sibi Cruci ab ipso Benessio testantur, dedit et dare potuit scolaribus pauperibus studentibus, qui nunc sunt in capella dicta Bethlem in Maiori ciuitate Pragensi et eorum successoribus ibidem moraturis. Usum tamen octo sexa- gen. gross. census predicti ipse Mathias pro se reseruat ad tempora vite sue, et usum et percepcionem duarum sexagenarum gross. census predicti deputavit idem magister Mathias domino Michaeli presbitero et heremite ad tempora vite ipsius Michael percipiendum; ambobus vero vita finitis tunc primo et non prius huiusmodi census 10 sexag. gr. ad prefatos pauperes sco- lares studentes in Bethleem debet pro eorum communi necessitate et victu perpetuo deuolui et remanere, ita videlicet, quod decedente ipso magistro Mathia, Crux Maioris ciuitatis Pra- gensis ciuis, si supervixerit, clericos huiusmodi et studentes, quando opus fuerit, quoad vixerit, presentabit; ipso vero Cruce decedente, tunc magistri tres seniores de nacione Boëmorum huiusmodi clericos ad Bethleem, quando necesse erit, presentabunt. Si vero dicti clerici ob ali- quam causam racionabilem et arduam in Bethleem non morarentur, tunc huiusmodi census clericis pauperibus studiosis in aliquo loco alio, in quem translati fuerint, in eo jure debet per predictos magistros assignari. Quem quidem censum possessores dictarum hereditatum soluere tenentur et debent per medium in festo s. Georgii proximi, et per medium in festo s. Galli inde sequentis oc. In casu vero, si aliquem censum oc. Super quo habetur consensus regius per litteram maiestatis. Tab. ter. III, E, 21. Cruciger. Talmberg. 324. D, 15. — 1406, m. Sept. — Venceslaus de Kadecz decanus sancti Apollinaris oc permu- tauerunt ... Talmberg. 320. . . . — 1406, 1 Oct. — Swata relicta olim Luce de Przieliczie et Anna virgo de Quiczie p. s. c. d. b. in pleno judicio et b. P., quod hereditatibus eorum, ipsa Swata dotalibus obli- gatis in Przieliczi et in Vgezdezi alias in Vgezdie, toto quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, et ipsa Anna hereditate sua hereditaria in Quiczi et in Przieliczi, toto quid- quid ibi habet, cum agris, pratis, lucis, pomeriis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, et aliis hereditatibus eorum habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facte sunt vere vnitrices simul seu hromáždnice omnium premissorum. Actum a. d. M'CCCCVI" fer. VI in crastino s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 385. D, 23. — 1406, 1 Oct. — Hinco de Trzebochowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Rudnicz sex sexag. gr. et nouem gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, ac totum quicquid ibi habet, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Marquardo de Rudnicze et suis heredibus pro 75 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes dictus Crussyna de Lichtenburg et de Opoczna, ambo in soli- dum oc. Act. fer. VI in crastino Jeronimi a. d. M'CCCCVI°. Tab. cur. reg. XXI, 207.
Strana 29
MAURITII. 29 D, 30. — 1406, 3. Oct. — Joannes Muncer presbiter de Pothsstein residens in Praga p. e. oc, quod census suos annuos, videlicet 25 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quos habet primo et super bonis et hereditatibus in Chwal, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, que et quas hereditates habet Crux institor de Praga, 10 sexag. gr. census annui, et in hereditatibus olim Joanconis et nunc Petri Mierziczky de Praga in Kbel, curia arature, villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, pomeriis et omni libertate oc 15 sexag. gr. census predicti oc, dedit et dare potuit tribus altaribus, que denuo construi procurauit et in beneficia ecclesiastica erigi, quo- rum primum est in honore bb. Omnium apostolorum in ecclesia s. Galli Maioris ciuitatis Pragensis, et aliud in honore b. Marie virginis in ecclesia s. Nicolai in foro pullorum pre- dicte ciuitatis Pragensis, et tercium in honore Omnium apostolorum etiam in eadem ecclesia s. Nicolai, et ministris seu altaristis ipsorum altarium ad ipsa instituendum et confirmandum in dotem in perpetuum, ita quod videlicet dicte 10 sexag. gr. census in Chwal ad altare bb. app. in ecclesia s. Galli, et 10 sexag. in Kbel ad altare b. Marie virginis in ecclesia b. Nicolai, et 5 sexag. in Kbel ad altare bb. app. in eadem eccl., saluo pluri censu, deo con- cedente comparando, pertinebunt, et condescendit, sub modo et forma, prout in litt. ereccio- num actis domini archiepiscopi Pragensis ordinabit etc. Super quod habetur consensus sere- niss. princ. et dom. nostri, d. Wenceslai Romanorum et Boemie regis, per literam maiestatis in tabulis etiam quaterno sub lit. D, 30 annotatus. Actum anno d. 1406, dominico post festum s. Jeronimi. Tab. ter. III, L, 10. E, 13 (G, 14). — 1406 m. Oct. v. 1407 m. Febr. — Nalezli vuobec za právo, že nemá žádný zlodějské věci kupovati, věda o tom, že jest kradena; pakli by kúpil, že má tresktán býti jako jiný zloděj, když by to naň provedeno bylo. A jestliže by kúpil nevěda o tom, proto to darmo vrátiti musí, a což by svého u toho nalezl, že o viec k němu hledieno nemá býti. Jura et const. reg. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 210. E, 14. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Johannes de Dietinicz magistro Zdenkoni in Dietinicz piscinam cum fundo dictam Kaleniczky pro 150 sexag. gr. Riegger, Mater. VI, 206. E, 19. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Maynuss de Zdiebudiewsy vendidit abbati s. Procopii... Venceslaus rex indulsit abbati s. Procopii... Talmberg. 330. E, 22. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Odolen de Kamyka vendidit do. Nicolao altariste san- ctorum Simonis et Jude in ecclesia Wissegradensi 3 sexag. gr. cum curiis rusticalibus in Bobowiczich. Capit. Prag. S, VI, 104. E, 27. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Paulus presbiter de Vsk dedit altari sancte Trinitatis in Vsk . .. Talmberg. 318. Cfr. C, 28 p. 27. E, 28. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Michalecz de Oken et de Mrznicz vendidit altari s. Trinitatis in Vsk ... Talmberg. 318.
MAURITII. 29 D, 30. — 1406, 3. Oct. — Joannes Muncer presbiter de Pothsstein residens in Praga p. e. oc, quod census suos annuos, videlicet 25 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quos habet primo et super bonis et hereditatibus in Chwal, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, que et quas hereditates habet Crux institor de Praga, 10 sexag. gr. census annui, et in hereditatibus olim Joanconis et nunc Petri Mierziczky de Praga in Kbel, curia arature, villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, pomeriis et omni libertate oc 15 sexag. gr. census predicti oc, dedit et dare potuit tribus altaribus, que denuo construi procurauit et in beneficia ecclesiastica erigi, quo- rum primum est in honore bb. Omnium apostolorum in ecclesia s. Galli Maioris ciuitatis Pragensis, et aliud in honore b. Marie virginis in ecclesia s. Nicolai in foro pullorum pre- dicte ciuitatis Pragensis, et tercium in honore Omnium apostolorum etiam in eadem ecclesia s. Nicolai, et ministris seu altaristis ipsorum altarium ad ipsa instituendum et confirmandum in dotem in perpetuum, ita quod videlicet dicte 10 sexag. gr. census in Chwal ad altare bb. app. in ecclesia s. Galli, et 10 sexag. in Kbel ad altare b. Marie virginis in ecclesia b. Nicolai, et 5 sexag. in Kbel ad altare bb. app. in eadem eccl., saluo pluri censu, deo con- cedente comparando, pertinebunt, et condescendit, sub modo et forma, prout in litt. ereccio- num actis domini archiepiscopi Pragensis ordinabit etc. Super quod habetur consensus sere- niss. princ. et dom. nostri, d. Wenceslai Romanorum et Boemie regis, per literam maiestatis in tabulis etiam quaterno sub lit. D, 30 annotatus. Actum anno d. 1406, dominico post festum s. Jeronimi. Tab. ter. III, L, 10. E, 13 (G, 14). — 1406 m. Oct. v. 1407 m. Febr. — Nalezli vuobec za právo, že nemá žádný zlodějské věci kupovati, věda o tom, že jest kradena; pakli by kúpil, že má tresktán býti jako jiný zloděj, když by to naň provedeno bylo. A jestliže by kúpil nevěda o tom, proto to darmo vrátiti musí, a což by svého u toho nalezl, že o viec k němu hledieno nemá býti. Jura et const. reg. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 210. E, 14. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Johannes de Dietinicz magistro Zdenkoni in Dietinicz piscinam cum fundo dictam Kaleniczky pro 150 sexag. gr. Riegger, Mater. VI, 206. E, 19. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Maynuss de Zdiebudiewsy vendidit abbati s. Procopii... Venceslaus rex indulsit abbati s. Procopii... Talmberg. 330. E, 22. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Odolen de Kamyka vendidit do. Nicolao altariste san- ctorum Simonis et Jude in ecclesia Wissegradensi 3 sexag. gr. cum curiis rusticalibus in Bobowiczich. Capit. Prag. S, VI, 104. E, 27. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Paulus presbiter de Vsk dedit altari sancte Trinitatis in Vsk . .. Talmberg. 318. Cfr. C, 28 p. 27. E, 28. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Michalecz de Oken et de Mrznicz vendidit altari s. Trinitatis in Vsk ... Talmberg. 318.
Strana 30
30 SECUNDUS E, 29. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Henricus Sskopek de Vsst vendidit monasterio in Gru- nenheyn ... Talmberg. 329. E, 29. — 1406, m. Ocl. v. Nov. — Margaretha relicta de Luthomierzicz oc dederunt altari in Luthomierzicz s. Elizabeth .. . Talmberg. 318. E, 29. — 1406, m. Oct. v. Nor. — Maress de Trhlow vendidit monasterio sancte Anne... Talmberg. 331. F, 3. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex consentit, pro capella Omnium sanctorum in castro Pragensi sex sexag. gr. census nudi ut possit emere. Talmberg. 314. Capit. Prag. S, VI, 104. F, 5. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Petrus de Wartemberg vendidit Johanni episcopo ... Cap. Prag. S, VI, 104. F, 7. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Drzko de Baychor vendidit Nicolao okolo 119 let... Tab. ter. CCL, L, 1. F, 8. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Johannes presbiter de Kunow plebanus dedit altari in ecclesia Boleslawiensi... Talmberg. 312. ...— 1406, 22 Nor. — Dorothea de Solopisk vxor Przibiconis de Czegiewa p. e. oc, quod hereditatem suam, in Solopisk due curie rusticales et taberna soluentes 3 sexag. gr. census, in Beczwarzich aream desertam cum medio laneo agrorum deserto hereditatis, agris, pratis, silua Ostra, campum cum fundo jacentem juxta eandem siluam in Solopisk, cum omni oc vendidit Miroslao de Czegiewa et suis heredibus pro 75 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Actum a. d. millesimo CCCCVI fer. secunda ante festum s. Clementis. Tab. cur. reg. XIV, 266. . . . — 1406, 22 Nov. — Miroslaus de Czegiewa p. e., quod in hereditate sua, in Solo- pisczyech duabus curiis rusticalibus et taberna, soluentibus tres sexag. gr. census, in Beczwa- rzyech area deserta cum molendino hereditario, cum agris, pratis, silua Ostra, campum cum fundo iacentem iuxta siluam, in Solopisk septuaginta 5 sexag. gr., in Czegiew curia arature, curiis rusticalibus et censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea perti- nente, cum omnibus rebus mobilibus, 185 sexag. gr., domine Dorothee vxori Przibiconis filii sui, glori sue, 250 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. millesimo CCCC VI° fer. secunda in die Czeczilie Katherine [sic]. Tab. cur. reg. XIV, 266. F, 11. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex consentit Johanni Kbel, ut possit emere ad ecclesiam Pragensem 10 sexagenas census. Capit. Prag. S, VI, 70. Talmberg. 314.
30 SECUNDUS E, 29. — 1406, m. Oct. v. Nov. — Henricus Sskopek de Vsst vendidit monasterio in Gru- nenheyn ... Talmberg. 329. E, 29. — 1406, m. Ocl. v. Nov. — Margaretha relicta de Luthomierzicz oc dederunt altari in Luthomierzicz s. Elizabeth .. . Talmberg. 318. E, 29. — 1406, m. Oct. v. Nor. — Maress de Trhlow vendidit monasterio sancte Anne... Talmberg. 331. F, 3. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex consentit, pro capella Omnium sanctorum in castro Pragensi sex sexag. gr. census nudi ut possit emere. Talmberg. 314. Capit. Prag. S, VI, 104. F, 5. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Petrus de Wartemberg vendidit Johanni episcopo ... Cap. Prag. S, VI, 104. F, 7. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Drzko de Baychor vendidit Nicolao okolo 119 let... Tab. ter. CCL, L, 1. F, 8. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Johannes presbiter de Kunow plebanus dedit altari in ecclesia Boleslawiensi... Talmberg. 312. ...— 1406, 22 Nor. — Dorothea de Solopisk vxor Przibiconis de Czegiewa p. e. oc, quod hereditatem suam, in Solopisk due curie rusticales et taberna soluentes 3 sexag. gr. census, in Beczwarzich aream desertam cum medio laneo agrorum deserto hereditatis, agris, pratis, silua Ostra, campum cum fundo jacentem juxta eandem siluam in Solopisk, cum omni oc vendidit Miroslao de Czegiewa et suis heredibus pro 75 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Actum a. d. millesimo CCCCVI fer. secunda ante festum s. Clementis. Tab. cur. reg. XIV, 266. . . . — 1406, 22 Nov. — Miroslaus de Czegiewa p. e., quod in hereditate sua, in Solo- pisczyech duabus curiis rusticalibus et taberna, soluentibus tres sexag. gr. census, in Beczwa- rzyech area deserta cum molendino hereditario, cum agris, pratis, silua Ostra, campum cum fundo iacentem iuxta siluam, in Solopisk septuaginta 5 sexag. gr., in Czegiew curia arature, curiis rusticalibus et censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea perti- nente, cum omnibus rebus mobilibus, 185 sexag. gr., domine Dorothee vxori Przibiconis filii sui, glori sue, 250 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. millesimo CCCC VI° fer. secunda in die Czeczilie Katherine [sic]. Tab. cur. reg. XIV, 266. F, 11. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex consentit Johanni Kbel, ut possit emere ad ecclesiam Pragensem 10 sexagenas census. Capit. Prag. S, VI, 70. Talmberg. 314.
Strana 31
MAURITII. 31 F, 11. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex consentit magistro Christanno ad altare in Prachaticz . . . Talmberg. 321. F, 14. — 1406, m. Dec. — Simon Pule de Czaslauia vendidit magistro Albiconi 12 sexag. gr. census nudi in Vinorzi pro priuata persona. Capit. Prag. S, VI, 104. F, 16. — 1406, m. Dec. — Marcus Czotr de Praga vendidit decano s. Apollinaris . . . Talmberg. 320. F, 16. — 1406, m. Dec. — Venceslaus rex indulsit capelle s. Apollinaris Pragensis ecclesiae . . . Talmberg. 320. ... — 1406, 15 Dec. — Pecha de Winarzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Wi- narziczich, curia arature cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, tres sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit priori .. et conuentui monasterii s. Marie in Werona ordinis fratrum Predicatorum et ipsi monasterio in perpetuum pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicto censu hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Sudik de Konyeprus et Jan de Bitowa, omnes in solidum oc. Quem quidem censum oc. Actum a. d. M°CCCC VI" fer. IIII quat. temp. Adu. Tab. cur. reg. XV, 98. F, 20. — 1406, 17. Dec. — Racek z Studeněvsi p., že dědictví své na Všehlušiech půl druhé kopy groší platu, s mlýnem, s dědinami, lukami, potoky, i se vší zvolí, což k tomu přislušie, nic sobě na jmenovaném mlýnu nepozuostavuje, prodal knězi Waňkovi, faráři ko- stela v Lidiciech Menších, a jmenovanému kostelu k věčnosti, za 18 kop groší úplně zapla- cených a postoupil. Spraviti má on prodávající, a vedle něho Jan a Petr z Studeněvsi, všickni společně oc. Na kterúžto věc jest povolení prvé dskami zaznamenáno. Stalo se l. 1406, v pátek o suchých dnech adventních. Tab. ter. VI, K, 8. Talmberg. 320. F, 28. — 1406, 18 Dec. — Michel de Mysstiewsy p. e. oc, quod hereditatem suam in Petrowiczich dotalem obligatam, 4 sexagenas gr. census cum tribus curiis rusticalibus, quas habuit in dotali obligacione a Jankone de Petrowicz, vendidit eidem Jankoni de Petrowicz pro 40 sexag. gr., et fassus est se easdem pecunias oc, et ei oc, condescendit. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. M'CCCC VI' sabbato quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XX, 173. F, 28. — 1406, 18 Dec. — Janko de Petrowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Pe- trowiczich, 4 sexagenis gr. census cum tribus curiis rusticalibus et omni libertate oe domine 1Ov VI Clare vxori sue 40 sexagenas gr. dotauit oc. Act. a. d. M'CCCC VI° sabbato quat. temp. Adu. Tab. cur. reg. XX, 173.
MAURITII. 31 F, 11. — 1406, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex consentit magistro Christanno ad altare in Prachaticz . . . Talmberg. 321. F, 14. — 1406, m. Dec. — Simon Pule de Czaslauia vendidit magistro Albiconi 12 sexag. gr. census nudi in Vinorzi pro priuata persona. Capit. Prag. S, VI, 104. F, 16. — 1406, m. Dec. — Marcus Czotr de Praga vendidit decano s. Apollinaris . . . Talmberg. 320. F, 16. — 1406, m. Dec. — Venceslaus rex indulsit capelle s. Apollinaris Pragensis ecclesiae . . . Talmberg. 320. ... — 1406, 15 Dec. — Pecha de Winarzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Wi- narziczich, curia arature cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, tres sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit priori .. et conuentui monasterii s. Marie in Werona ordinis fratrum Predicatorum et ipsi monasterio in perpetuum pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicto censu hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Sudik de Konyeprus et Jan de Bitowa, omnes in solidum oc. Quem quidem censum oc. Actum a. d. M°CCCC VI" fer. IIII quat. temp. Adu. Tab. cur. reg. XV, 98. F, 20. — 1406, 17. Dec. — Racek z Studeněvsi p., že dědictví své na Všehlušiech půl druhé kopy groší platu, s mlýnem, s dědinami, lukami, potoky, i se vší zvolí, což k tomu přislušie, nic sobě na jmenovaném mlýnu nepozuostavuje, prodal knězi Waňkovi, faráři ko- stela v Lidiciech Menších, a jmenovanému kostelu k věčnosti, za 18 kop groší úplně zapla- cených a postoupil. Spraviti má on prodávající, a vedle něho Jan a Petr z Studeněvsi, všickni společně oc. Na kterúžto věc jest povolení prvé dskami zaznamenáno. Stalo se l. 1406, v pátek o suchých dnech adventních. Tab. ter. VI, K, 8. Talmberg. 320. F, 28. — 1406, 18 Dec. — Michel de Mysstiewsy p. e. oc, quod hereditatem suam in Petrowiczich dotalem obligatam, 4 sexagenas gr. census cum tribus curiis rusticalibus, quas habuit in dotali obligacione a Jankone de Petrowicz, vendidit eidem Jankoni de Petrowicz pro 40 sexag. gr., et fassus est se easdem pecunias oc, et ei oc, condescendit. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. M'CCCC VI' sabbato quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XX, 173. F, 28. — 1406, 18 Dec. — Janko de Petrowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Pe- trowiczich, 4 sexagenis gr. census cum tribus curiis rusticalibus et omni libertate oe domine 1Ov VI Clare vxori sue 40 sexagenas gr. dotauit oc. Act. a. d. M'CCCC VI° sabbato quat. temp. Adu. Tab. cur. reg. XX, 173.
Strana 32
32 SECUNDUS G, 2. — 1406, m. Jan. — Witko de Cziernczicz prepositus sancti Egidii vendidit Paulo... Talmberg. 334. G, 4. — 1407, m. Jan. — Venceslaus rex indulsit emere monasterio Rokyczan et donare... Talmberg. 325. G, 5. — 1407, m. Jan. r. Febr. — Heress de Hradisst vendidit capitulo Pragensi ... Capit. Prag. S, VI, 104. G, 6. — 1407, m. Jan. v. Febr. — Humprecht de Zwolinyewsy vendidit capitulo Pragensi sex sexag. gr. census nudi ibidem in Zwolinyewsy in curia arature, in qua residet Henricus pater Vlrici de Zwolinyewes ... Capit. Prag. S, VI, 70. Talmberg. 314. — 1) Cod. capit. in margine: Hradisstie. Talmberg. Smole- niewars. G, 8. — 1407, m. Jan. v. Febr. — Bohunko Puklicz de Czielczicz vendidit monasterio s. Anne in Praga... Talmberg. 331. G, 15. — 140 .., m. Febr. — Paulus presbiter de Oslowicz vendidit d. Zdislao 5 sexag. nudi census in Nudeziczich pro priuata persona .. . Capit. Prag. S, VI, 104. G, 17. — 1407, m. Febr. — Hanzlinus presbiter primarius ecclesie Pragensis vendidit penitentiariis in ecclesia Pragensi... Talmberg. 314. G, 17. — 1407, 16 Febr. — Przibico de Burzienicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Obratany, decem et nouem sexag. gr. census, cum curiis rusticalibus, agris, pratis, pascuis, si vero quid deficeret, tunc debet suppleri in hereditatibus in Ssympachu, curiis rusticalibus cum censu, ita quod ibi sint plenarie decem et nouem sexag. gr. census annui, cum domi- nio vendidit Wenceslao dicto Dobrman, domino Johanni dicto Neostup et domino Troyano, canonicis ecclesie Wissegradensis, et capelle dicte ecclesie in perpetuum pro ducentis minus decem sexagenis gr., et fassus est, oc, et eis condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Andreas dictus Ssaffran et Ottiko de Lutkowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. 0 M'CCCC VII° feria quarta quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XV, 122. G, 30. — 1407, m. Febr. — Venceslaus rex indulsit emere Margarethe ad altare s. Eli- zabet in Luthomierzicz ... Talmberg. 321. Cfr. E, 29 pag. 30. . .. — 1407, 19 Febr. — Martinus de Wchynicz et de Mierunicz ex vna, et Smil de Wchynicz parte ex altera p. s. c. b. P. et d. bar. in pleno judicio, quod hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis, et nominaliter castro Oparen, quantum ibi habent, vniuerunt se insimul, ita oc. Act. a. d. M'CCCC VII° sabbato quat. temp. Quadrag. coram dominis baronibus suprascriptis. Tab. cur. reg. XV, 296.
32 SECUNDUS G, 2. — 1406, m. Jan. — Witko de Cziernczicz prepositus sancti Egidii vendidit Paulo... Talmberg. 334. G, 4. — 1407, m. Jan. — Venceslaus rex indulsit emere monasterio Rokyczan et donare... Talmberg. 325. G, 5. — 1407, m. Jan. r. Febr. — Heress de Hradisst vendidit capitulo Pragensi ... Capit. Prag. S, VI, 104. G, 6. — 1407, m. Jan. v. Febr. — Humprecht de Zwolinyewsy vendidit capitulo Pragensi sex sexag. gr. census nudi ibidem in Zwolinyewsy in curia arature, in qua residet Henricus pater Vlrici de Zwolinyewes ... Capit. Prag. S, VI, 70. Talmberg. 314. — 1) Cod. capit. in margine: Hradisstie. Talmberg. Smole- niewars. G, 8. — 1407, m. Jan. v. Febr. — Bohunko Puklicz de Czielczicz vendidit monasterio s. Anne in Praga... Talmberg. 331. G, 15. — 140 .., m. Febr. — Paulus presbiter de Oslowicz vendidit d. Zdislao 5 sexag. nudi census in Nudeziczich pro priuata persona .. . Capit. Prag. S, VI, 104. G, 17. — 1407, m. Febr. — Hanzlinus presbiter primarius ecclesie Pragensis vendidit penitentiariis in ecclesia Pragensi... Talmberg. 314. G, 17. — 1407, 16 Febr. — Przibico de Burzienicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Obratany, decem et nouem sexag. gr. census, cum curiis rusticalibus, agris, pratis, pascuis, si vero quid deficeret, tunc debet suppleri in hereditatibus in Ssympachu, curiis rusticalibus cum censu, ita quod ibi sint plenarie decem et nouem sexag. gr. census annui, cum domi- nio vendidit Wenceslao dicto Dobrman, domino Johanni dicto Neostup et domino Troyano, canonicis ecclesie Wissegradensis, et capelle dicte ecclesie in perpetuum pro ducentis minus decem sexagenis gr., et fassus est, oc, et eis condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Andreas dictus Ssaffran et Ottiko de Lutkowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. 0 M'CCCC VII° feria quarta quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XV, 122. G, 30. — 1407, m. Febr. — Venceslaus rex indulsit emere Margarethe ad altare s. Eli- zabet in Luthomierzicz ... Talmberg. 321. Cfr. E, 29 pag. 30. . .. — 1407, 19 Febr. — Martinus de Wchynicz et de Mierunicz ex vna, et Smil de Wchynicz parte ex altera p. s. c. b. P. et d. bar. in pleno judicio, quod hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis, et nominaliter castro Oparen, quantum ibi habent, vniuerunt se insimul, ita oc. Act. a. d. M'CCCC VII° sabbato quat. temp. Quadrag. coram dominis baronibus suprascriptis. Tab. cur. reg. XV, 296.
Strana 33
MAURITII. 33 H, 5. — 1407, 20 Febr. — Hanuss de Manussicz dictus Sswab p. e., quod in hereditate sua in Manussiczych, media curia arature, medietate curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pomeriis et omni libertate oc in vera medietate dictarum hereditatum, videlicet in sua porcione, quam ibi habet, domine Gytcze vxori sue centum sexagenas gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quando ei pecunie per heredes dabuntur, abinde mox poterit amoueri. Act. a. d. M'CCCC VII° dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 8, 100. H, 8. — 1407, 22 Febr. — Johannes de Wskur p. e. oc, quod a Durzczone dicto Ssarth et a Cunato fratribus suis de Mileticz pro porcione paterna et fraterna recepit hereditates in Wskurzich, curiam arature cum media agricultura, agris, pratis, salicibus et omni liber- tate oc, et promisit, quod non debet eos et ipsi eum nec heredes inquietare seu monere pro aliqua porcione hereditaria et paterna perpetuo, quia ab eis cum prefatis hereditatibus est plene diuisus. Act. a. d. M'CCCC VII feria III post Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 219. . . . — 1407, 2 Mart. — Przibico dictus Windule de Obedienicz p. e. oc, quod heredita- tem suam, in Obedieniczich curiam arature cum agris, pratis, siluis et rebus mobilibus, et in Kadessiczich duas curias rusticales cum censu, in Brodie curiam rusticalem cum censu et omni libertate oc, et omne jus suum hereditarium, quod habet ad hereditates in Kloko- czowie, ad duas curias rusticales cum censu, vendidit Przibikony de Obedienicz et suis here- dibus pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. M'CCCC VII° fer. IIII post dominicam Oculi. Tab. cur. reg. XIV, 133. H, 12. — 1407, m. Mart. — Hanko alias Johannes de Praga antiquus cancellarius vendidit monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. H, 15. — 1407, 12 Mart. — Procopius abbas monasterii s. Karoli in Noua ciuitate Pra- gensi et Nicolaus prior et dominus Johannes plebanus in Bezdiezie procurator et commissarius omnium plebanorum et membrorum ipsius monasterii suo et ipsorum conuentus et monasterii nomine ex vna, et Kasspar dictus Czotr de Praga et de Tehow parte ex altera p. s. oc, quod hereditatibus eorum, ipse dominus Procopius abbas cum suo consensu hereditatibus sui mona- sterii in Bassty, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, robotis, pullis, in Czachowiczich 40 et 3 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem censum habent ibidem in curia arature, quam nunc habet et tenet Nersso de Wruticze, sic et in eo pleno jure, prouti ipse dominus abbas cum suo conuentu habet a do- mino Frana Genhery de Praga, et prout ei tabule testantur, et in Praczich municione, curia arature, molendino, subsidibus cum censu, agris, pratis, salicibus, riuis, piscinis, vinea, humu- letis et omni libertate ac dominio oc, cum omnibus rebus mobilibus in eisdem bonis et curiis exi- stentibus, quibuscunque nominibus censeantur, vtilitatibus, fructibus, qui ibi modo sunt vel esse poterunt quomodolibet in futurum, in eisdem metis et gadibus, prout soli tenuerunt et habuerunt, nichil eis ibidem juris, proprietatis et dominii penitus reseruantes, que bona posita sunt in taxa in 1000 et 800 sexag. gr. prag., et residuum videlicet 700 et 40 sexag. gr. in parata peccunia addiderunt, et ipse Kasspar Czotr hereditatibus suis in Tehow castro, villa, 5
MAURITII. 33 H, 5. — 1407, 20 Febr. — Hanuss de Manussicz dictus Sswab p. e., quod in hereditate sua in Manussiczych, media curia arature, medietate curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pomeriis et omni libertate oc in vera medietate dictarum hereditatum, videlicet in sua porcione, quam ibi habet, domine Gytcze vxori sue centum sexagenas gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quando ei pecunie per heredes dabuntur, abinde mox poterit amoueri. Act. a. d. M'CCCC VII° dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 8, 100. H, 8. — 1407, 22 Febr. — Johannes de Wskur p. e. oc, quod a Durzczone dicto Ssarth et a Cunato fratribus suis de Mileticz pro porcione paterna et fraterna recepit hereditates in Wskurzich, curiam arature cum media agricultura, agris, pratis, salicibus et omni liber- tate oc, et promisit, quod non debet eos et ipsi eum nec heredes inquietare seu monere pro aliqua porcione hereditaria et paterna perpetuo, quia ab eis cum prefatis hereditatibus est plene diuisus. Act. a. d. M'CCCC VII feria III post Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 219. . . . — 1407, 2 Mart. — Przibico dictus Windule de Obedienicz p. e. oc, quod heredita- tem suam, in Obedieniczich curiam arature cum agris, pratis, siluis et rebus mobilibus, et in Kadessiczich duas curias rusticales cum censu, in Brodie curiam rusticalem cum censu et omni libertate oc, et omne jus suum hereditarium, quod habet ad hereditates in Kloko- czowie, ad duas curias rusticales cum censu, vendidit Przibikony de Obedienicz et suis here- dibus pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. M'CCCC VII° fer. IIII post dominicam Oculi. Tab. cur. reg. XIV, 133. H, 12. — 1407, m. Mart. — Hanko alias Johannes de Praga antiquus cancellarius vendidit monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. H, 15. — 1407, 12 Mart. — Procopius abbas monasterii s. Karoli in Noua ciuitate Pra- gensi et Nicolaus prior et dominus Johannes plebanus in Bezdiezie procurator et commissarius omnium plebanorum et membrorum ipsius monasterii suo et ipsorum conuentus et monasterii nomine ex vna, et Kasspar dictus Czotr de Praga et de Tehow parte ex altera p. s. oc, quod hereditatibus eorum, ipse dominus Procopius abbas cum suo consensu hereditatibus sui mona- sterii in Bassty, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, robotis, pullis, in Czachowiczich 40 et 3 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem censum habent ibidem in curia arature, quam nunc habet et tenet Nersso de Wruticze, sic et in eo pleno jure, prouti ipse dominus abbas cum suo conuentu habet a do- mino Frana Genhery de Praga, et prout ei tabule testantur, et in Praczich municione, curia arature, molendino, subsidibus cum censu, agris, pratis, salicibus, riuis, piscinis, vinea, humu- letis et omni libertate ac dominio oc, cum omnibus rebus mobilibus in eisdem bonis et curiis exi- stentibus, quibuscunque nominibus censeantur, vtilitatibus, fructibus, qui ibi modo sunt vel esse poterunt quomodolibet in futurum, in eisdem metis et gadibus, prout soli tenuerunt et habuerunt, nichil eis ibidem juris, proprietatis et dominii penitus reseruantes, que bona posita sunt in taxa in 1000 et 800 sexag. gr. prag., et residuum videlicet 700 et 40 sexag. gr. in parata peccunia addiderunt, et ipse Kasspar Czotr hereditatibus suis in Tehow castro, villa, 5
Strana 34
34 SECUNDUS curia arature, curiis rusticalibus, cum censu, Woykow, Tehowecz, Swogeticze, Mukarzow, Zrnownicze, Lunyewicze, Klokoczna, Menczicze, Wssestary, villis integris, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, in Swossowiczich vna sexag. gr. cum censu, curia rusticali, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, molendinis, pomeriis, humuletis, ortis, jure patronatus ecclesiarum et omni libertate ac pleno dominio ad ea pertinente in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, cum omnibus censibus, vtilitatibus, minutis, que modo ibi sunt uel esse poterunt quomodolibet in futurum sub terra et super terram, quibuscunque nominibus censeantur, cum omnibus venacionibus, aucupacionibus, montibus, vallibus, nichil penitus sibi ibidem reseruando nec excipiendo, exceptis solum 9 laneis silue cum fundo, pro quibus cum Bohunkone Puklicze habet accionem, quam accionem pro se reseruat, que bona posita sunt in taxa in 2000 et 500 et 50 sexag. gr., se ad inuicem permutauerunt, et eis hinc inde de dictis hereditatibus hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent parte ex utraque primum pro parte ipsius domini abbatis conuentus ipsemet et cum eis Mathias dictus Pokoy de Stakor, Paulus de Stara, Wilhelmus de Zwiereticz — et pro parte ipsius Caspari primo ipsemet et cum eo Albertus dictus Camarerz de Praga et de Brazdimi, Marcus senior dictus Czotr de Praga et de Zirzeticz et Leonardus dictus Wiedensky de Praga et de Drzienowa, omnes hine inde in solidum oc. Quemquidem censum quadraginta et trium sexag. possessores here- ditatum in Czachowiczich ei soluere tenebuntur et debent per medium in festo s. Georgii proximi et per medium s. Galli inde sequentis, et sic aliis annis oc. Ad quam permuta- cionem serenissimus princeps et dominus noster, dominus Wenceslaus, Romanorum et Bo- hemie rex, suum graciosum prebuit consensum et omne jus suum, si quid eidem domino regi competebat ad dictas hereditates, dimittit plene et in toto eisdem abbati et conuentui; et eciam, quod idem dominus abbas et conuentus possint eadem bona in tanta summa recipere et ad persolucionem ipsorum alia bona dicti monasterii, videlicet in Chotiethow totum, quidquid ibi habent, et in Mssenie totum, quidquid ibi habent, vendere possint, et si non sufficiet, quod census in se et eisdem bonis Tehow possint prescribere, et quod- cunque cum parte aduersa ordinabunt, suum graciosum prebuit consensum. Nuncius ad tabulas fuit Henricus Laczenbog de Chlumu referens premissa ab eodem domino rege specialiter delegatus. Act. a. d. M'CCCC VII' sabbato ante dominicam Judica. Tab. cur. reg. XXI, 136. Tab. ter. VI, A, 10. Talmberg. 333. H, 18. — 1407, m. Mart. v. Apr. — Johanka de Praga vendidit monasterio sancte Anne... Talmberg. 331. ... — 1407, 7 Apr. — Petrus de Kunyczka p. e. oc, quod hereditatem suam, in Quie- tussi medietatem curie arature, medietatem curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, veram medietatem omnium premissorum, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Johanni de Quietussie et Przibiconi de Chlistowa et eorum heredibus pro quinquaginta sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Albertus de Rozenee et Johannes de Lhoti dictus Brziezski, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC VII' feria quinta ante Lancee. Tab. cur. reg. XV, 216. H, 22. — 1407, 8 Apr. — Andreas ludex, Pesslinus Olosser et Ssonhannus consules ju- rati, Nicolaus de Porta et Swacho ciues de Czaslawia a tota communitate missi p. s. oc, quod hereditatem eorum et dicte ciuitatis ac communitatis in Podol et Bramburg, villas in- tegras, curias arature et rusticales eum censu, agris, pratis et omni libertate ac dominio ad
34 SECUNDUS curia arature, curiis rusticalibus, cum censu, Woykow, Tehowecz, Swogeticze, Mukarzow, Zrnownicze, Lunyewicze, Klokoczna, Menczicze, Wssestary, villis integris, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, in Swossowiczich vna sexag. gr. cum censu, curia rusticali, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, molendinis, pomeriis, humuletis, ortis, jure patronatus ecclesiarum et omni libertate ac pleno dominio ad ea pertinente in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, cum omnibus censibus, vtilitatibus, minutis, que modo ibi sunt uel esse poterunt quomodolibet in futurum sub terra et super terram, quibuscunque nominibus censeantur, cum omnibus venacionibus, aucupacionibus, montibus, vallibus, nichil penitus sibi ibidem reseruando nec excipiendo, exceptis solum 9 laneis silue cum fundo, pro quibus cum Bohunkone Puklicze habet accionem, quam accionem pro se reseruat, que bona posita sunt in taxa in 2000 et 500 et 50 sexag. gr., se ad inuicem permutauerunt, et eis hinc inde de dictis hereditatibus hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent parte ex utraque primum pro parte ipsius domini abbatis conuentus ipsemet et cum eis Mathias dictus Pokoy de Stakor, Paulus de Stara, Wilhelmus de Zwiereticz — et pro parte ipsius Caspari primo ipsemet et cum eo Albertus dictus Camarerz de Praga et de Brazdimi, Marcus senior dictus Czotr de Praga et de Zirzeticz et Leonardus dictus Wiedensky de Praga et de Drzienowa, omnes hine inde in solidum oc. Quemquidem censum quadraginta et trium sexag. possessores here- ditatum in Czachowiczich ei soluere tenebuntur et debent per medium in festo s. Georgii proximi et per medium s. Galli inde sequentis, et sic aliis annis oc. Ad quam permuta- cionem serenissimus princeps et dominus noster, dominus Wenceslaus, Romanorum et Bo- hemie rex, suum graciosum prebuit consensum et omne jus suum, si quid eidem domino regi competebat ad dictas hereditates, dimittit plene et in toto eisdem abbati et conuentui; et eciam, quod idem dominus abbas et conuentus possint eadem bona in tanta summa recipere et ad persolucionem ipsorum alia bona dicti monasterii, videlicet in Chotiethow totum, quidquid ibi habent, et in Mssenie totum, quidquid ibi habent, vendere possint, et si non sufficiet, quod census in se et eisdem bonis Tehow possint prescribere, et quod- cunque cum parte aduersa ordinabunt, suum graciosum prebuit consensum. Nuncius ad tabulas fuit Henricus Laczenbog de Chlumu referens premissa ab eodem domino rege specialiter delegatus. Act. a. d. M'CCCC VII' sabbato ante dominicam Judica. Tab. cur. reg. XXI, 136. Tab. ter. VI, A, 10. Talmberg. 333. H, 18. — 1407, m. Mart. v. Apr. — Johanka de Praga vendidit monasterio sancte Anne... Talmberg. 331. ... — 1407, 7 Apr. — Petrus de Kunyczka p. e. oc, quod hereditatem suam, in Quie- tussi medietatem curie arature, medietatem curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, veram medietatem omnium premissorum, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Johanni de Quietussie et Przibiconi de Chlistowa et eorum heredibus pro quinquaginta sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Albertus de Rozenee et Johannes de Lhoti dictus Brziezski, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC VII' feria quinta ante Lancee. Tab. cur. reg. XV, 216. H, 22. — 1407, 8 Apr. — Andreas ludex, Pesslinus Olosser et Ssonhannus consules ju- rati, Nicolaus de Porta et Swacho ciues de Czaslawia a tota communitate missi p. s. oc, quod hereditatem eorum et dicte ciuitatis ac communitatis in Podol et Bramburg, villas in- tegras, curias arature et rusticales eum censu, agris, pratis et omni libertate ac dominio ad
Strana 35
MAURITII. 35 ea pertinente, cum judicio ibidem, cum omnibus fructibus et vtilitatibus, que modo ibi sunt aut esse poterint quomodolibet in futurum supra terram et in terra, quocunque nomine cen- seantur, in eisdem metis et gadibus, prout soli tenuerunt et habuerunt, nihil juris proprie- tatis et dominii sibi nec eorum successoribus ibidem reseruantes, excepto eo, quod ibi cereuisia non debet braxari, nec ibidem aliunde duci, recipi seu comparari ad propinandum, nisi a predicta ciuitate Czaslawiensi, de scitu, volumptate et consensu serenissimi principis et do- mini, domini Venceslai, Romanorum et Bohemie regis, vendiderunt Simoni dicto Pule quon- dam judici de Czaslawia et eius heredibus pro 400 et 50 sexagenis gr., et fassi sunt, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei de dicta hereditate hereditarie condescende- runt. Disbrigare debent ipsimet vendentes suis dicte ciuitatis hereditatibus habitis et haben- dis, et cum eis Venceslaus de Sacrocampo et de Clukowicz et , omnes in soli- dum oc. Act. a. d. MCCCCVII fer. VI in die Lancee. Tenor vero litere ciuitatis misse ad beneficiarios est talis: Nobilibus viris, dominis bene- ficiariis Pragensibus. Andreas judex, Mathias sartor magister ciuium, Pesslinus Olosser, Petrus Geger, Mathias Reffler, Jeclinus Noymeyster, Venceslaus Sinder, Rzehako, Martinus, Mikssiko carpentarius, Niclinus pistor, Ssonhannus, Andrakow de Buczicz, consules jurati totaque com- munitas ciuitatis Czaslawiensis, quidquid possunt complacencie et honoris ac seruicii, Nobili- tati vestre significamus presencium per tenorem, quia urgentibus nos debitorum oneribus et multis necessitatibus, que et quas vigentibus heu gwerris et dissensionibus in regno susci- tatis, hereditates et bona nostra communia, que alias emeramus, videlicet in Podol et Bramburk villas integras, curias arature, curias rusticales oc ut supra. Et nihilominus pro maiori certi- tudine premissorum omnes et singuli a maximo usque ad minimum conuocati mittimus de pleno consilio ad nobilitatem vestram prefatum Andream judicem et duos scabinos, videlicet Pesslinum Olosser et Ssonhannus et duos ex communitate, videlicet Nicolaum de Porta et Swachonem ciues, quibus coniunctim et in solidum damus virtute presencium plenam, liberam et omnimodam potestatem, prefatas hereditates et bona coram vobis nostro et tocius ciuitatis et communitatis nomine prefato Simoni Pule ad terre tabulas intabulandi contractumque dicti fori consumandi, disbrigatores statuendi et omnia alia et singula faciendi, que circa hec fuerint necessaria seu quomodolibet opportuna, tamquammet omnes singulariter singulis premissis interessemus. Promittimusque nostro et heredum ac successorum nostrorum nomine ea, que per eos gesta et facta sunt vel fuerint, perpetue firma, rata et grata tenere, et in- violabiliter obseruare harum, quibus sigillum maius ciuitatis nostre appensum est testimonio litterarum. Datum et actum in ciuitate nostra predicta in pleno consilio et conuocacione, a. d. M'CCCC VII° die Conuersionis s. Pauli. Item consensus domini regis per litteram maiestatis est in hec verba: Venceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex. Notum facimus tenore presencium vniuersis, quod pro parte magistri ciuium, judicis, consulum et communitatis ciuitatis Czasla- wiensis, fidelium nostrorum dilectorum, maiestati nostre extitit humiliter supplicatum, qua- tenus cum ipsi villam ipsorum Podolz dictam cum judice ac omnibus et singulis pertinenciis suis, in quibuscunque consistant, unacum domibus Branburg nuncupatis, Simoni dic to Pule familiari nostro fideli dilecto pro certa pecunie summa vendiderunt hereditarie possidendum, ad huiusmodi empcionis et vendicionis contractum consensum nostrum regium adhibere ac eundem approbare, ratificare et confirmare graciosius dignaremur. Nos in attentis predictorum ciuium et incolarum Czaslawiensium dampnis multiplicibus, que propter gwerrarum disturbia incurrerunt, nec non aliis ipsorum penuriis et oppressionibus innumeris, propter que dictam ipsorum villam necessario vendere compelluntur, prefatis supplicacionibus ut puta racionabili- bus, benignius annuentes ad empcionis et vendicionis contractum ville Podolcz predicte, sicut 5
MAURITII. 35 ea pertinente, cum judicio ibidem, cum omnibus fructibus et vtilitatibus, que modo ibi sunt aut esse poterint quomodolibet in futurum supra terram et in terra, quocunque nomine cen- seantur, in eisdem metis et gadibus, prout soli tenuerunt et habuerunt, nihil juris proprie- tatis et dominii sibi nec eorum successoribus ibidem reseruantes, excepto eo, quod ibi cereuisia non debet braxari, nec ibidem aliunde duci, recipi seu comparari ad propinandum, nisi a predicta ciuitate Czaslawiensi, de scitu, volumptate et consensu serenissimi principis et do- mini, domini Venceslai, Romanorum et Bohemie regis, vendiderunt Simoni dicto Pule quon- dam judici de Czaslawia et eius heredibus pro 400 et 50 sexagenis gr., et fassi sunt, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei de dicta hereditate hereditarie condescende- runt. Disbrigare debent ipsimet vendentes suis dicte ciuitatis hereditatibus habitis et haben- dis, et cum eis Venceslaus de Sacrocampo et de Clukowicz et , omnes in soli- dum oc. Act. a. d. MCCCCVII fer. VI in die Lancee. Tenor vero litere ciuitatis misse ad beneficiarios est talis: Nobilibus viris, dominis bene- ficiariis Pragensibus. Andreas judex, Mathias sartor magister ciuium, Pesslinus Olosser, Petrus Geger, Mathias Reffler, Jeclinus Noymeyster, Venceslaus Sinder, Rzehako, Martinus, Mikssiko carpentarius, Niclinus pistor, Ssonhannus, Andrakow de Buczicz, consules jurati totaque com- munitas ciuitatis Czaslawiensis, quidquid possunt complacencie et honoris ac seruicii, Nobili- tati vestre significamus presencium per tenorem, quia urgentibus nos debitorum oneribus et multis necessitatibus, que et quas vigentibus heu gwerris et dissensionibus in regno susci- tatis, hereditates et bona nostra communia, que alias emeramus, videlicet in Podol et Bramburk villas integras, curias arature, curias rusticales oc ut supra. Et nihilominus pro maiori certi- tudine premissorum omnes et singuli a maximo usque ad minimum conuocati mittimus de pleno consilio ad nobilitatem vestram prefatum Andream judicem et duos scabinos, videlicet Pesslinum Olosser et Ssonhannus et duos ex communitate, videlicet Nicolaum de Porta et Swachonem ciues, quibus coniunctim et in solidum damus virtute presencium plenam, liberam et omnimodam potestatem, prefatas hereditates et bona coram vobis nostro et tocius ciuitatis et communitatis nomine prefato Simoni Pule ad terre tabulas intabulandi contractumque dicti fori consumandi, disbrigatores statuendi et omnia alia et singula faciendi, que circa hec fuerint necessaria seu quomodolibet opportuna, tamquammet omnes singulariter singulis premissis interessemus. Promittimusque nostro et heredum ac successorum nostrorum nomine ea, que per eos gesta et facta sunt vel fuerint, perpetue firma, rata et grata tenere, et in- violabiliter obseruare harum, quibus sigillum maius ciuitatis nostre appensum est testimonio litterarum. Datum et actum in ciuitate nostra predicta in pleno consilio et conuocacione, a. d. M'CCCC VII° die Conuersionis s. Pauli. Item consensus domini regis per litteram maiestatis est in hec verba: Venceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex. Notum facimus tenore presencium vniuersis, quod pro parte magistri ciuium, judicis, consulum et communitatis ciuitatis Czasla- wiensis, fidelium nostrorum dilectorum, maiestati nostre extitit humiliter supplicatum, qua- tenus cum ipsi villam ipsorum Podolz dictam cum judice ac omnibus et singulis pertinenciis suis, in quibuscunque consistant, unacum domibus Branburg nuncupatis, Simoni dic to Pule familiari nostro fideli dilecto pro certa pecunie summa vendiderunt hereditarie possidendum, ad huiusmodi empcionis et vendicionis contractum consensum nostrum regium adhibere ac eundem approbare, ratificare et confirmare graciosius dignaremur. Nos in attentis predictorum ciuium et incolarum Czaslawiensium dampnis multiplicibus, que propter gwerrarum disturbia incurrerunt, nec non aliis ipsorum penuriis et oppressionibus innumeris, propter que dictam ipsorum villam necessario vendere compelluntur, prefatis supplicacionibus ut puta racionabili- bus, benignius annuentes ad empcionis et vendicionis contractum ville Podolcz predicte, sicut 5
Strana 36
36 SECUNDUS rite et racionabiliter processit, consensum nostrum regium adhibuimus, ipsumque auctoritate regia Bohemie approbamus, ratificamus et presentis scripti patrocinio graciosius confirmamus; decernentes et volentes, quod prefatus Simon Pule, heredes et successores sui predictam villam Podolecz cum judice ac omnibus juribus, fructibus, prouentibus, agris, araturis et singulis aliis suis pertinenciis, in quibuscunque consistant, vnacum domibus Bramburg dictis, omni eo jure et modo, quibus predicti ciues Czaslawienses ipsam hucusque habuisse noscuntur et possedisse, habere, tenere, et possidere pacifice valeant, atque possint, impedimentis quorumlibet penitus proculmotis, saluis tamen juribus quorumlibet aliorum. Mandamus igitur nobilibus vrzednikonibus, beneficiariis et singnanter prothonotariis et notariis ceterisque officiatis tabularum terre regni Bohemie fidelibus nostris presentibus seriose, quatenus huiusmodi vendicionis et empcionis con- tractum ville Podolez cum judice ac omnibus et singulis pertinenciis suis, in quibuscunque con- sistant vnacum domibus Bramburg, ut prefertur, dum et quando prefatum Simonem Pule vel heredes suos super hoc requisiti fuerint, tabulis terre modis omnibus debeant inscribere et fideliter annotare nostro regio sub fauore. Presencium sub regio nostre maiestatis sigillo testi- monio litterarum. Datum Prage a. d. M'CCCC VII° die VII Aprilis regnorum nostrorum a. Boe- mie XLIIII, Romanorum vero XXXI, per dominum Conradum subcamerarium Jacobus cancel- larius Pragensis. Actum fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 168. . .. — 1407, 9 Apr. — Johannes de Kumburg et de Radymye p. e. oc, quia Johannem dictum Tychawa de Sbrzyeczyna et Stiborium de Radymye fideiussores suos in diuersis locis in fideiussoria caucione per literas cum pendentibus sigillis ad diuersas personas obli- gauit. Et vbicumque pro eo sigilla ipsorum essent obligata et appensa, promisit eos, si quid eis contingeret propter huiusmodi fideiussoriam caucionem, liberare omni eorum sine dampno; ita, si non liberaret, tunc ipsi post mortem dicti Johannis cum solo camerario po- terunt se intromittere de hereditatibus suis in Radimy, curia arature superiori, curiis rusti- calibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, toto, quidquid ibi habet, easque tenere, vendere, obligare, et facere de eis, quidquid placet, ad plenam liberacionem de dictis fideiussoriis cum damnis et impensis, que quomodocumque perceperint ob non liberacionem predictam. Et quando unus oc ei vel eius pueris dimiserit, firmum esse debet, sicut omnes dimisissent. Actum a. d. M'CCCCVII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XIV, 145. J, 7. — 1407, m. Apr. — Albertus de Richnberg vendidit monasterio Lanscronensi... Talmberg. 319. J, 9. — 1407, m. Apr. — Wenceslaus rex dedit Capelle Betleem et studentibus ibidem moraturis in villa Kacziczi 121/2 sexag. gr. Cruciger. Talmberg. 324. J, 12. — 1407, 2 Maji. — Vavřinec řečený Bulovec z Litomyšle přiznal se před úře- dníky Pražskými, že plat svuoj, totižto sedmnácte kop bez devíti grošuov platu ročního s dvory kmetcími ve vsi Trusnově, s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, v témž právě, jakož jest sám jměl a držal, a tak, jakož jest to od Vavřince z Mnětic koupil, nic sobě tu k nadepsanému platu dále nepozuostavuje, dal jest a dáti jest mohl špitálu ke cti sv. apoštoluov v Litomyšli založenému a chudým nemocným v témž špitále obyvajícím dědičně a na věčnost, tím vším obyčejem podle toho vylíčení, jakož list majestátu královského
36 SECUNDUS rite et racionabiliter processit, consensum nostrum regium adhibuimus, ipsumque auctoritate regia Bohemie approbamus, ratificamus et presentis scripti patrocinio graciosius confirmamus; decernentes et volentes, quod prefatus Simon Pule, heredes et successores sui predictam villam Podolecz cum judice ac omnibus juribus, fructibus, prouentibus, agris, araturis et singulis aliis suis pertinenciis, in quibuscunque consistant, vnacum domibus Bramburg dictis, omni eo jure et modo, quibus predicti ciues Czaslawienses ipsam hucusque habuisse noscuntur et possedisse, habere, tenere, et possidere pacifice valeant, atque possint, impedimentis quorumlibet penitus proculmotis, saluis tamen juribus quorumlibet aliorum. Mandamus igitur nobilibus vrzednikonibus, beneficiariis et singnanter prothonotariis et notariis ceterisque officiatis tabularum terre regni Bohemie fidelibus nostris presentibus seriose, quatenus huiusmodi vendicionis et empcionis con- tractum ville Podolez cum judice ac omnibus et singulis pertinenciis suis, in quibuscunque con- sistant vnacum domibus Bramburg, ut prefertur, dum et quando prefatum Simonem Pule vel heredes suos super hoc requisiti fuerint, tabulis terre modis omnibus debeant inscribere et fideliter annotare nostro regio sub fauore. Presencium sub regio nostre maiestatis sigillo testi- monio litterarum. Datum Prage a. d. M'CCCC VII° die VII Aprilis regnorum nostrorum a. Boe- mie XLIIII, Romanorum vero XXXI, per dominum Conradum subcamerarium Jacobus cancel- larius Pragensis. Actum fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 168. . .. — 1407, 9 Apr. — Johannes de Kumburg et de Radymye p. e. oc, quia Johannem dictum Tychawa de Sbrzyeczyna et Stiborium de Radymye fideiussores suos in diuersis locis in fideiussoria caucione per literas cum pendentibus sigillis ad diuersas personas obli- gauit. Et vbicumque pro eo sigilla ipsorum essent obligata et appensa, promisit eos, si quid eis contingeret propter huiusmodi fideiussoriam caucionem, liberare omni eorum sine dampno; ita, si non liberaret, tunc ipsi post mortem dicti Johannis cum solo camerario po- terunt se intromittere de hereditatibus suis in Radimy, curia arature superiori, curiis rusti- calibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, toto, quidquid ibi habet, easque tenere, vendere, obligare, et facere de eis, quidquid placet, ad plenam liberacionem de dictis fideiussoriis cum damnis et impensis, que quomodocumque perceperint ob non liberacionem predictam. Et quando unus oc ei vel eius pueris dimiserit, firmum esse debet, sicut omnes dimisissent. Actum a. d. M'CCCCVII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XIV, 145. J, 7. — 1407, m. Apr. — Albertus de Richnberg vendidit monasterio Lanscronensi... Talmberg. 319. J, 9. — 1407, m. Apr. — Wenceslaus rex dedit Capelle Betleem et studentibus ibidem moraturis in villa Kacziczi 121/2 sexag. gr. Cruciger. Talmberg. 324. J, 12. — 1407, 2 Maji. — Vavřinec řečený Bulovec z Litomyšle přiznal se před úře- dníky Pražskými, že plat svuoj, totižto sedmnácte kop bez devíti grošuov platu ročního s dvory kmetcími ve vsi Trusnově, s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, v témž právě, jakož jest sám jměl a držal, a tak, jakož jest to od Vavřince z Mnětic koupil, nic sobě tu k nadepsanému platu dále nepozuostavuje, dal jest a dáti jest mohl špitálu ke cti sv. apoštoluov v Litomyšli založenému a chudým nemocným v témž špitále obyvajícím dědičně a na věčnost, tím vším obyčejem podle toho vylíčení, jakož list majestátu královského
Strana 37
MAURITII. 37 to šíře ukazuje, a témuž špitálu a chudým v něm toho nadepsaného platu jest dědicky po- stoupil, žádného ovšem sobě práva k témuž platu nepozuostavuje. K kterémužto nadání naj- jasnější kníže a pán, pan Václav, Římský a Český král, listem a majestátem svým ráčil jest dáti své povolení, jakož list JKMsti to ve dsky vložený ukazuje. Stalo se leta M'IIII VII v pondělí den sv. Zigmunda. Tab. ter. II, D, 22. Talmberg. 335. J, 12. — 1407, m. Mai. — Diwissius abbas monasterii Brzewnowiensis vendidit monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. J, 14. — 1407, 6 Maji. — Paulus Swachonis de Praga p. e. oc, quod censum suum videlicet 8 sexag. gr. census nudi perpetui, quem habet in hereditate Margarethe de Kladna, in Pticz Superiori, curia arature, curiis rusticalibus et censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, humuletis et omni libertate ad eadem pertinente, in eodem jure, sicut emit a Wenceslao pel- lifice de Praga et tabule testantur, vendidit Elizabeth relicte Fridlini dicte Clawberen de Praga et Margarethe filie eius ad tempora vite ipsarum ambarum, et principaliter eis de medio sublatis, capellano capelle noue, in cimiterio s. Egidii Pragensis in honore Corporis Christi de nouo fundate, constructe, erecte, instituende et ipsius successoribus et ipsi capelle in perpetuum oc pro octuaginta sexagenis gr. oc, et eis de dicto censu oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et Hersso de Lidicz dictus Prdla, ambo in solidum oc. Et jus patronatus ipsius altaris ad Martinum dictum Weychart, Henzlinum carnificem de Longa platea et Lewam mercatorem ciues Maioris ciuitatis Pragensis et eorum heredes et successores debet perpetue pertinere, ad quorum forum serenissimi principis oc per literam maiestatis consensus oc. Act. a. d. M'CCCC VII° fer. VI post Ascensionem domini. Tab. cur. reg. XIV, 324. Talmberg. 334. J, 17. — 1407, m. Mai. — Zibrzid de Chrzicze vendidit magistris nacionis Boemorum v Chříči 6 sex. 21 gr. pragens. Crucifer. J, 18. — 1407, m. Mai. — Wenceslaus rex indulsit studentibus nationis Boemorum pro capella Corporis Christi sto a 10 kop platu kúpiti. Crucifer. Talmberg. 324. ... — 1407, 20 Maji. — Mathias de Kostomlat et de Vgezd p. e. c. b. P. et coram baro- nibus in pleno judicio, quod super hereditates suas in Cztynyewssy, super curia arature cum duabus agriculturis, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ac super toto, quidquid ibi habet, curiis rusticalibus cum censu, exceptis 10 sexagenis gr. census annui nudi et perpetui, quem habent in dictis hereditatibus Jacobus prior s. Marie in pede pontis Pragensis, Nicolaum de Lomnycze, Cundolt, pueros Wenceslai de Kostomlat fratris sui, quos habet, et Jeronimum de Costomlat filium Cunssonis, in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum eo veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum, cum ea condicione, quod prefatus Mathias, quidquid voluerit in vita sua, poterit de dictis hereditatibus vendere et obligare absque ipso- rum consensu et speciali ad tabulas recognicione. Act. a. d. millesimo CCCCVII feria sexta quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XIV, 322.
MAURITII. 37 to šíře ukazuje, a témuž špitálu a chudým v něm toho nadepsaného platu jest dědicky po- stoupil, žádného ovšem sobě práva k témuž platu nepozuostavuje. K kterémužto nadání naj- jasnější kníže a pán, pan Václav, Římský a Český král, listem a majestátem svým ráčil jest dáti své povolení, jakož list JKMsti to ve dsky vložený ukazuje. Stalo se leta M'IIII VII v pondělí den sv. Zigmunda. Tab. ter. II, D, 22. Talmberg. 335. J, 12. — 1407, m. Mai. — Diwissius abbas monasterii Brzewnowiensis vendidit monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. J, 14. — 1407, 6 Maji. — Paulus Swachonis de Praga p. e. oc, quod censum suum videlicet 8 sexag. gr. census nudi perpetui, quem habet in hereditate Margarethe de Kladna, in Pticz Superiori, curia arature, curiis rusticalibus et censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, humuletis et omni libertate ad eadem pertinente, in eodem jure, sicut emit a Wenceslao pel- lifice de Praga et tabule testantur, vendidit Elizabeth relicte Fridlini dicte Clawberen de Praga et Margarethe filie eius ad tempora vite ipsarum ambarum, et principaliter eis de medio sublatis, capellano capelle noue, in cimiterio s. Egidii Pragensis in honore Corporis Christi de nouo fundate, constructe, erecte, instituende et ipsius successoribus et ipsi capelle in perpetuum oc pro octuaginta sexagenis gr. oc, et eis de dicto censu oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et Hersso de Lidicz dictus Prdla, ambo in solidum oc. Et jus patronatus ipsius altaris ad Martinum dictum Weychart, Henzlinum carnificem de Longa platea et Lewam mercatorem ciues Maioris ciuitatis Pragensis et eorum heredes et successores debet perpetue pertinere, ad quorum forum serenissimi principis oc per literam maiestatis consensus oc. Act. a. d. M'CCCC VII° fer. VI post Ascensionem domini. Tab. cur. reg. XIV, 324. Talmberg. 334. J, 17. — 1407, m. Mai. — Zibrzid de Chrzicze vendidit magistris nacionis Boemorum v Chříči 6 sex. 21 gr. pragens. Crucifer. J, 18. — 1407, m. Mai. — Wenceslaus rex indulsit studentibus nationis Boemorum pro capella Corporis Christi sto a 10 kop platu kúpiti. Crucifer. Talmberg. 324. ... — 1407, 20 Maji. — Mathias de Kostomlat et de Vgezd p. e. c. b. P. et coram baro- nibus in pleno judicio, quod super hereditates suas in Cztynyewssy, super curia arature cum duabus agriculturis, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ac super toto, quidquid ibi habet, curiis rusticalibus cum censu, exceptis 10 sexagenis gr. census annui nudi et perpetui, quem habent in dictis hereditatibus Jacobus prior s. Marie in pede pontis Pragensis, Nicolaum de Lomnycze, Cundolt, pueros Wenceslai de Kostomlat fratris sui, quos habet, et Jeronimum de Costomlat filium Cunssonis, in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum eo veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum, cum ea condicione, quod prefatus Mathias, quidquid voluerit in vita sua, poterit de dictis hereditatibus vendere et obligare absque ipso- rum consensu et speciali ad tabulas recognicione. Act. a. d. millesimo CCCCVII feria sexta quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XIV, 322.
Strana 38
38 SECUNDUS J, 22. — 1407, m. Mai. — Barones judicio presidentes: Wenceslaus patriarcha prepositus Wissegradensis, Alsso Sskopek de Drazicz supremus camerarius, Berka de Honsstain summus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum et ceteri domini omnes ut supra. Vindob. N. 3483, 78. Talmberg. 308. J, 26. — 1407, 20 Mai. — Johannes de Mikulowicz dictus Lyderz p. e. oc, quod here- ditatem suam in Wlcznowie, curiam arature cum agris, pratis, fluminibus et omni libertate oc vendidit Petro de Wlcznowa et suis heredibus pro 24 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Dobrzienicz, ambo in solidum oc. Actum a. M'CCCC VII° fer. VI quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 64. J, 27. — 1407, m. Mai. — Zibrzid de Chrzicze oc vendidit magistris nacionis Bohemice in Praga ... Talmberg. 324. J, 29. — 1407, m. Mai. — Petrus de Donyna dedit hospitali in Pieska . . . Talmberg. 335. K, 15. — 1407, m. Mai. v. Jun. — Prokopius Bartha de Gallis dedit altaristis in ecclesia s. Anthonii in Noua ciuitate Pragensi ... Crucifer. K, 16. — 1407, m. Mai. v. Jun. — Hendricus de Wartmberk vendidit magistris nacionis Boemorum v Mašově 10 sex. gros. Crucifer. Talmberg. 324. K, 19 et 20. — 1407, m. Jun. — Drhan presbiter de Cholinicz dedit altari Omnium sanc- torum in Bieharz ... Venceslaus rex consentit ad altare Omnium sanctorum in Biechar... Talmberg. 318, 321. K, 20. — 1407, m. Jun. — Bartha alias Procopius de Gallis dedit altari in ecclesia s. Antonii in Noua ciuitate Pragensi... Crucifer. K, 21. — 1407, 17 Jun. — Krzissta de Podwienie relicta olim Vle Payer de Praga p. e., quod hereditatem suam in Wyssoczanech, curiam arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, ortis, riuis, piscinis, salicibus, rubetis, humuletis, curias rusticales cum censu, in qui- bus resident, videlicet Simon, qui soluit 104 gr. census annui, Katherina vidua, que soluit vnam sexag. gr., tabernator, qui soluit vnam sex. gr. census, Dlasko, qui soluit 48 gr. census, Blazko, qui soluit 36 gr. census, Marzik, qui soluit 32 gr. census, Gerlik dictus Wlk, qui soluit 24 gr. census annuatim cum agris ipsorum rusticorum, cum omni libertate ac pleno dominio, in eisdem metis et gadibus, prout sola oc a Przibicone de Malessicz emit, exceptis hereditatibus omagialibus et feodalibus, quas ibidem habet, quas pro se reseruat, exceptis quatuor sexag. gr. census annui, qui de uniuersitate dictorum bonorum soluuntur altariste
38 SECUNDUS J, 22. — 1407, m. Mai. — Barones judicio presidentes: Wenceslaus patriarcha prepositus Wissegradensis, Alsso Sskopek de Drazicz supremus camerarius, Berka de Honsstain summus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum et ceteri domini omnes ut supra. Vindob. N. 3483, 78. Talmberg. 308. J, 26. — 1407, 20 Mai. — Johannes de Mikulowicz dictus Lyderz p. e. oc, quod here- ditatem suam in Wlcznowie, curiam arature cum agris, pratis, fluminibus et omni libertate oc vendidit Petro de Wlcznowa et suis heredibus pro 24 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Dobrzienicz, ambo in solidum oc. Actum a. M'CCCC VII° fer. VI quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 64. J, 27. — 1407, m. Mai. — Zibrzid de Chrzicze oc vendidit magistris nacionis Bohemice in Praga ... Talmberg. 324. J, 29. — 1407, m. Mai. — Petrus de Donyna dedit hospitali in Pieska . . . Talmberg. 335. K, 15. — 1407, m. Mai. v. Jun. — Prokopius Bartha de Gallis dedit altaristis in ecclesia s. Anthonii in Noua ciuitate Pragensi ... Crucifer. K, 16. — 1407, m. Mai. v. Jun. — Hendricus de Wartmberk vendidit magistris nacionis Boemorum v Mašově 10 sex. gros. Crucifer. Talmberg. 324. K, 19 et 20. — 1407, m. Jun. — Drhan presbiter de Cholinicz dedit altari Omnium sanc- torum in Bieharz ... Venceslaus rex consentit ad altare Omnium sanctorum in Biechar... Talmberg. 318, 321. K, 20. — 1407, m. Jun. — Bartha alias Procopius de Gallis dedit altari in ecclesia s. Antonii in Noua ciuitate Pragensi... Crucifer. K, 21. — 1407, 17 Jun. — Krzissta de Podwienie relicta olim Vle Payer de Praga p. e., quod hereditatem suam in Wyssoczanech, curiam arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, ortis, riuis, piscinis, salicibus, rubetis, humuletis, curias rusticales cum censu, in qui- bus resident, videlicet Simon, qui soluit 104 gr. census annui, Katherina vidua, que soluit vnam sexag. gr., tabernator, qui soluit vnam sex. gr. census, Dlasko, qui soluit 48 gr. census, Blazko, qui soluit 36 gr. census, Marzik, qui soluit 32 gr. census, Gerlik dictus Wlk, qui soluit 24 gr. census annuatim cum agris ipsorum rusticorum, cum omni libertate ac pleno dominio, in eisdem metis et gadibus, prout sola oc a Przibicone de Malessicz emit, exceptis hereditatibus omagialibus et feodalibus, quas ibidem habet, quas pro se reseruat, exceptis quatuor sexag. gr. census annui, qui de uniuersitate dictorum bonorum soluuntur altariste
Strana 39
MAURITII. 39 altaris s. Luce in ecclesia Pragensi, qui ibidem remanebit, cum jure patronatus ecclesie paro- chialis sancti Venceslai in Prosiek, dedit et dare potuit pro reuerencia et honore omnipotentis dei intemerateque eius genitricis virginis Marie et omnium sanctorum, et pro sue et progeni- torum suorum animarum remedio salutari, honorabilibus et religiosis viris domino abbati et conuentui monasterii sancti Karoli in Noua ciuitate Pragensi et ipsi monasterio ac successo- ribus eorum in perpetuum pro augmento diuini cultus, ibidem in dicta ecclesia parochiali in Prosiek et pro instituendis ibidem certis fratribus de ordine et monasterio ipsorum do- mino seruituris, ita et quemodmodum littere ereccionum reuerendissimi in Christo patris domini archiepiscopi Pragensis et suorum in spiritualibus vicariorum declarabunt, et ipsi abbati et conuentui de prefatis hereditatibus et jure patronatus ecclesie sub eo modo, sicut erreccio, ut premittitur, sonabat, hereditarie condescendit ad habendum, tenendum, utifruendum et ad instar aliorum bonorum ecclesiasticorum perpetuo possidendum. Super quo fuit nunccius ad tabulas Nicolaus de Hazmburg dictus Zagiecz, referens premissa, quod ad huius donaci- onem serenissimus princeps et dominus, dominus rex Wenceslaus, Romanorum et Bohemie rex, suum graciosum prebuit consensum, super quo aliam habent litteram maiestatis eiusdem do- mini regis, cuius tenor est talis, ut sequitur: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex, semper augustus et Bohemorum rex. Notum faci- mus tenore presencium vniuersis. Etsi cunctorum nostrorum et imperii sacri fidelium com- modis ex innata nobis benignitatis gracia dignamur intendere, ad illorum nihilominus, qui in peculiaribus regni nostri et Bohemie limitibus sunt conprehensi, et signanter ministrorum dei, in quorum eciam incremento votiuo plurimum jocundamur, profectus augendos sedula vberiorque cura nos sollicitat, et hereditaria successio, qua ipsis disponente domino presidemus, quodam debito nos inuitat. Sane nostram accedentes presenciam honorabiles abbas et con- uentus monasterii s. Caroli canonicorum regularium ordinis s. Augustini Noue ciuitatis Pragensis deuoti nostri dilecti maiestati nostre humiliter suplicarunt, quatenus ipsis et ipsorum mona- sterio jus patronatus ecclesie parochialis s. Wenceslai in Prosiek cum fructibus, censibus et redditibus ad ipsam ecclesiam ab antiquo spectantibus nec non curiam in Wysoczan cum dua- bus agriculturis, pratis, ortis, riuis, piscinis, salicibus, humuletis, censibus, rubetis, cum omnibus et singulis aliis suis pertinenciis, quibuscunque possint vocabulis desingnari, nihil penitus exempto, per honorabilem Kristinam relictam quondam Vle Peyer ciuis Antique ciuitatis Pra- gensis, deuotam nobis dilectam, pro sue et progenitorum suorum animarum salute pie donatis et assignatis incorporare, adpropriare, inuiscerare, annectere et vnire graciosius dignaremur; nos vero predictorum abbatis, conuentus monasterii s. Karoli supplicacionibus utpote raciona- bilibus atque justis pie moti, presertim cum juste petentibus non sit denegandus assensus, ad laudem quoque omnipotentis dei nec non intemerate genitricis ipsius virginis Marie gloriam et honorem nec non divini cultus augmentum, ac etiam ob singularis amoris affectum, quo prefatum monasterium prosequimur et in suis affectamus temporalibus votiua suscipere incrementa, non per errorem aut improuide sed animo deliberato sanoque fidelium nostrorum accedente consilio, abbati et conuentui monasterii sancti Karoli prefatis jus patronatus ecclesie prefate parochialis ecclesie in Prosiek cum suis fructibus, censibus, redditibus nec non curiam in Wysoczan cum duabus agriculturis nec non omnibus ac singulis aliis suis per- tinenciis, prout expressantur superius, incorporamus, appropriamus, inuisceramus, annectimus ex nunc prout ex tunc, et ex tunc prout ex nunc, virtute presencium regia auctoritate Bohemie et de certa nostra sciencia graciosius vnimus per ipsos habendum, tenendum et ad instar aliorum bonorum suorum ecclesiastica libertate perpetuis temporibus pacifice possidendum, mandantes et committentes nobilibus vrzedniconibus ceterisque tabularum terre regni nostri Bohemie officialibus et beneficiariis, et signanter protonotario et vicenotario, qui nunc sunt
MAURITII. 39 altaris s. Luce in ecclesia Pragensi, qui ibidem remanebit, cum jure patronatus ecclesie paro- chialis sancti Venceslai in Prosiek, dedit et dare potuit pro reuerencia et honore omnipotentis dei intemerateque eius genitricis virginis Marie et omnium sanctorum, et pro sue et progeni- torum suorum animarum remedio salutari, honorabilibus et religiosis viris domino abbati et conuentui monasterii sancti Karoli in Noua ciuitate Pragensi et ipsi monasterio ac successo- ribus eorum in perpetuum pro augmento diuini cultus, ibidem in dicta ecclesia parochiali in Prosiek et pro instituendis ibidem certis fratribus de ordine et monasterio ipsorum do- mino seruituris, ita et quemodmodum littere ereccionum reuerendissimi in Christo patris domini archiepiscopi Pragensis et suorum in spiritualibus vicariorum declarabunt, et ipsi abbati et conuentui de prefatis hereditatibus et jure patronatus ecclesie sub eo modo, sicut erreccio, ut premittitur, sonabat, hereditarie condescendit ad habendum, tenendum, utifruendum et ad instar aliorum bonorum ecclesiasticorum perpetuo possidendum. Super quo fuit nunccius ad tabulas Nicolaus de Hazmburg dictus Zagiecz, referens premissa, quod ad huius donaci- onem serenissimus princeps et dominus, dominus rex Wenceslaus, Romanorum et Bohemie rex, suum graciosum prebuit consensum, super quo aliam habent litteram maiestatis eiusdem do- mini regis, cuius tenor est talis, ut sequitur: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex, semper augustus et Bohemorum rex. Notum faci- mus tenore presencium vniuersis. Etsi cunctorum nostrorum et imperii sacri fidelium com- modis ex innata nobis benignitatis gracia dignamur intendere, ad illorum nihilominus, qui in peculiaribus regni nostri et Bohemie limitibus sunt conprehensi, et signanter ministrorum dei, in quorum eciam incremento votiuo plurimum jocundamur, profectus augendos sedula vberiorque cura nos sollicitat, et hereditaria successio, qua ipsis disponente domino presidemus, quodam debito nos inuitat. Sane nostram accedentes presenciam honorabiles abbas et con- uentus monasterii s. Caroli canonicorum regularium ordinis s. Augustini Noue ciuitatis Pragensis deuoti nostri dilecti maiestati nostre humiliter suplicarunt, quatenus ipsis et ipsorum mona- sterio jus patronatus ecclesie parochialis s. Wenceslai in Prosiek cum fructibus, censibus et redditibus ad ipsam ecclesiam ab antiquo spectantibus nec non curiam in Wysoczan cum dua- bus agriculturis, pratis, ortis, riuis, piscinis, salicibus, humuletis, censibus, rubetis, cum omnibus et singulis aliis suis pertinenciis, quibuscunque possint vocabulis desingnari, nihil penitus exempto, per honorabilem Kristinam relictam quondam Vle Peyer ciuis Antique ciuitatis Pra- gensis, deuotam nobis dilectam, pro sue et progenitorum suorum animarum salute pie donatis et assignatis incorporare, adpropriare, inuiscerare, annectere et vnire graciosius dignaremur; nos vero predictorum abbatis, conuentus monasterii s. Karoli supplicacionibus utpote raciona- bilibus atque justis pie moti, presertim cum juste petentibus non sit denegandus assensus, ad laudem quoque omnipotentis dei nec non intemerate genitricis ipsius virginis Marie gloriam et honorem nec non divini cultus augmentum, ac etiam ob singularis amoris affectum, quo prefatum monasterium prosequimur et in suis affectamus temporalibus votiua suscipere incrementa, non per errorem aut improuide sed animo deliberato sanoque fidelium nostrorum accedente consilio, abbati et conuentui monasterii sancti Karoli prefatis jus patronatus ecclesie prefate parochialis ecclesie in Prosiek cum suis fructibus, censibus, redditibus nec non curiam in Wysoczan cum duabus agriculturis nec non omnibus ac singulis aliis suis per- tinenciis, prout expressantur superius, incorporamus, appropriamus, inuisceramus, annectimus ex nunc prout ex tunc, et ex tunc prout ex nunc, virtute presencium regia auctoritate Bohemie et de certa nostra sciencia graciosius vnimus per ipsos habendum, tenendum et ad instar aliorum bonorum suorum ecclesiastica libertate perpetuis temporibus pacifice possidendum, mandantes et committentes nobilibus vrzedniconibus ceterisque tabularum terre regni nostri Bohemie officialibus et beneficiariis, et signanter protonotario et vicenotario, qui nunc sunt
Strana 40
40 SECUNDUS vel pro tempore erunt, firmiter et districte, quatenus ipsi prefatis abbati et conuentui mo- nasterii sancti Karoli prefatum jus patronatus predicte parochialis ecclesie in Prosiek cum suis censibus, fructibus et redditibus nec non curiam in Wysoczan cum vniuersis et singulis suis pertinenciis, prout hec omnia prefata Cristina hucusque tenuit, habuit et possedit, simul aut successiue, tabulis terre annotent et inscribant tociens, quociens fuerit oportunum, prout indignacionem nostram grauissimam voluerint arcius euitare. Presencium sub nostre regie DO maiestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Prage a. d. M'CCCC VII° die XXI Maji, regno- rum nostrorum anno Bohemie XLIIII, Romanorum vero XXXI. Per dominum Conradum subca- merarium Johannes de Bamberg. Actum anno MCCCCVII fer. VI post Viti. Dominus Jacobus, altarista altaris sancti Luce in ecclesia Pragensi, defendit contra hanc obligacionem et donacionem Crziste et hereditates in Wysoczanech, quas ipsa Krzissta donauit, videlicet homines censuales et curias rusticales, in quibus resident Simon Turnowsky, Adam dictus Hawlas, vidua Blazka, Jan Hlawacz, Marzik Przestan, cum agris, pratis, humu- letis et omni libertate ad ea pertinente, dicens quia ipsa eas nec donare nec alienare cuipiam potuit, quia sunt sue et dicti sui altaris. Docere vult, sicut domini inuenerint, quando ei ne- cesse erit. Actum anno eodem fer. IIII ante Martini [9 Nov.]. Tab. cur. reg. XXI, 210. Tab. ter. VI, H, 2 bohemice. Cap. Prag. eccl. S, VI, 70. Talmberg. 333. K, 22. — 1407, m. Jun. — Venceslaus rex dedit monasterio in Vsk ordinis Predicatorum ... Talmberg. 321. K, 25. — 1407, m. Jun. v. Jul. — Diwissius oc de Kystry vendidit monasterio Straho- wiensi.. . Talmberg. 329. K, 25. — 1407, m. Jul. — Nicolaus de Vlibicz vendidit d. Zbinkoni... Capit. Prag. S, VI, 104. K, 26. — 1407, 12 Jul. — Henricus de Wechta dictus Eling p. e., quod in hereditatibus suis in Strassniczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, salicibus, riuis, pomeriis, jure patronatus ecclesie s. Crucis minoris in Maiori ciuitate Pra- gensi, duabus vineis vna circum municionem et alia penes magnam vineam, et omni liber- tate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, domine Kath- russy vxori sue quingentas sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei oc. Actum a. d. M'CCCC VII° fer. II ante Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 130. K, 28. — 1407, m. Jul. — Nikolaus de Libcziz vendidit d. Wlasskoni de ... Capit. Prag. S, VI, 104. L, 1. — 1407, 16 Jul. — Wlassczko de Chotielicz ex vna et Johannes de Wodierad parte ex altera p. s. oc, quod hereditatibus eorum, ipse Wlassczko hereditate sua in Chotieliczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fossatis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habuit cum fratribus et vnitoribus, nichil sibi ibidem re- seruando, que hereditates sunt posite in centum et 30 sexag. gr., et ipse Johannes hereditatibus suis in Wodieradech municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, nichil sibi ibidem reseruando,
40 SECUNDUS vel pro tempore erunt, firmiter et districte, quatenus ipsi prefatis abbati et conuentui mo- nasterii sancti Karoli prefatum jus patronatus predicte parochialis ecclesie in Prosiek cum suis censibus, fructibus et redditibus nec non curiam in Wysoczan cum vniuersis et singulis suis pertinenciis, prout hec omnia prefata Cristina hucusque tenuit, habuit et possedit, simul aut successiue, tabulis terre annotent et inscribant tociens, quociens fuerit oportunum, prout indignacionem nostram grauissimam voluerint arcius euitare. Presencium sub nostre regie DO maiestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Prage a. d. M'CCCC VII° die XXI Maji, regno- rum nostrorum anno Bohemie XLIIII, Romanorum vero XXXI. Per dominum Conradum subca- merarium Johannes de Bamberg. Actum anno MCCCCVII fer. VI post Viti. Dominus Jacobus, altarista altaris sancti Luce in ecclesia Pragensi, defendit contra hanc obligacionem et donacionem Crziste et hereditates in Wysoczanech, quas ipsa Krzissta donauit, videlicet homines censuales et curias rusticales, in quibus resident Simon Turnowsky, Adam dictus Hawlas, vidua Blazka, Jan Hlawacz, Marzik Przestan, cum agris, pratis, humu- letis et omni libertate ad ea pertinente, dicens quia ipsa eas nec donare nec alienare cuipiam potuit, quia sunt sue et dicti sui altaris. Docere vult, sicut domini inuenerint, quando ei ne- cesse erit. Actum anno eodem fer. IIII ante Martini [9 Nov.]. Tab. cur. reg. XXI, 210. Tab. ter. VI, H, 2 bohemice. Cap. Prag. eccl. S, VI, 70. Talmberg. 333. K, 22. — 1407, m. Jun. — Venceslaus rex dedit monasterio in Vsk ordinis Predicatorum ... Talmberg. 321. K, 25. — 1407, m. Jun. v. Jul. — Diwissius oc de Kystry vendidit monasterio Straho- wiensi.. . Talmberg. 329. K, 25. — 1407, m. Jul. — Nicolaus de Vlibicz vendidit d. Zbinkoni... Capit. Prag. S, VI, 104. K, 26. — 1407, 12 Jul. — Henricus de Wechta dictus Eling p. e., quod in hereditatibus suis in Strassniczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, salicibus, riuis, pomeriis, jure patronatus ecclesie s. Crucis minoris in Maiori ciuitate Pra- gensi, duabus vineis vna circum municionem et alia penes magnam vineam, et omni liber- tate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, domine Kath- russy vxori sue quingentas sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei oc. Actum a. d. M'CCCC VII° fer. II ante Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 130. K, 28. — 1407, m. Jul. — Nikolaus de Libcziz vendidit d. Wlasskoni de ... Capit. Prag. S, VI, 104. L, 1. — 1407, 16 Jul. — Wlassczko de Chotielicz ex vna et Johannes de Wodierad parte ex altera p. s. oc, quod hereditatibus eorum, ipse Wlassczko hereditate sua in Chotieliczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fossatis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habuit cum fratribus et vnitoribus, nichil sibi ibidem re- seruando, que hereditates sunt posite in centum et 30 sexag. gr., et ipse Johannes hereditatibus suis in Wodieradech municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, nichil sibi ibidem reseruando,
Strana 41
MAURITII. 41 que hereditates posite sunt in 130 sexag. gr., hincinde permutauerunt, et eis hincinde de dictis hereditatibus hereditarie condescenderunt. Disbrigare debet parte ex utraque primo pro parte Wlassczkonis ipsemet et cum eo Nicolaus Kbel de Winar et Wlassczko filius Bie- nieczonis de Chotielicz, omnes in solidum, et pro parte dicti Johannis ipsemet et cum eo ambo in solidum oc. Et Wlassczko filius Benieczonis predictus et Margaretha „ filia Sulkonis de Chotielicz ad hanc permutacionem suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M’CCCC VII° sabbato post Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 73. L, 3. — 1407, m. Jul. v. Aug. — Johannes Zahorka de Czachotina vendidit monasterio s. Clementis ... Talmberg. 331. L, 6. — 1407, m. Jul. v. Aug. — Hypolt de Osek vendidit monasterio Rokyczanensi... Talmberg. 325. L, 9. — 1407, m. Jul. v. Aug. — Frantissko de Gewiczka preposito Boleslawiensi in Suchdol taxauerunt ... Talmberg. 312. L, 26. — 1407, 30 Sept. — Sdenko de Stezowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Strha- rzich dicta Noua villa, nouem sexag. gr. census cum septem curiis rusticalibus, nonaginta sexag. gr., et in Trzepsstie, media altera sexag. et 11 grossis census cum curiis rusticalibus et media piscina, decem et septem sexag. gr. domine Margarethe vxori sue 100 et septen sexagenas grossorum dotauit et nomine dotis assignauit, et ei oc. Actum a. d. M'CCCC VII fer. VI in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 174. L, 30. — 1405, 1 Oct. — Smilo de Medonos vendidit ecclesie et altario s. Dorothee in Weluar 4 sexag. census minus 3 gr. cum 5 curiis rusticalibus, in quibus residet Jan, Czwik, Witek oc. Wenceslaus rex indulsit emere pro ecclesia in Welwaro... Cap. Prag. S, VI, 104. M, 2. — 1407, 1 Oct. — Herbordus de Roczow dictus Kolowrat pater commissarius et tutor orphanorum olim Benessii de Kostomlat p. e. oc, quod hereditatem dictorum orphano- rum, in Libiessiczich mediam municionem, mediam curiam arature cum agricultura, mediam villam, curias rusticales cum censu, in Chotiniewsy, in Choboliczich, in Straczy, in Rzepczi- czich, in Rzetuni, in Rydczi, in Hrzibogedech, in Lhota, in Hlupiczich, in Loweczkowicz, in Przebudiczich veram medietatem illorum omnium, que dicti orphani ibidem habent, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, ortis, humuletis, vineis, pomeriis, molen- dinis, jure patronatus ecclesie in Libiessicz, montibus, vallibus et omni libertate ac pleno do- minio, sic prout dicti orfani et pater eorum olim Benessius a Benessio de Libiessicz habuerunt et ei tabule testantur, veram medietatem omnium premissorum, vendidit Alberto de Dubee et de Libiessicz crucifero de domo Theutunica pro mille sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Et debent tantum disbrigare, quantummet vel dicti orphani et olim pater eorum intricarunt et non ultra. Act. a. d. M'CCCC VII° sabbato in die Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 245. 6
MAURITII. 41 que hereditates posite sunt in 130 sexag. gr., hincinde permutauerunt, et eis hincinde de dictis hereditatibus hereditarie condescenderunt. Disbrigare debet parte ex utraque primo pro parte Wlassczkonis ipsemet et cum eo Nicolaus Kbel de Winar et Wlassczko filius Bie- nieczonis de Chotielicz, omnes in solidum, et pro parte dicti Johannis ipsemet et cum eo ambo in solidum oc. Et Wlassczko filius Benieczonis predictus et Margaretha „ filia Sulkonis de Chotielicz ad hanc permutacionem suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M’CCCC VII° sabbato post Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 73. L, 3. — 1407, m. Jul. v. Aug. — Johannes Zahorka de Czachotina vendidit monasterio s. Clementis ... Talmberg. 331. L, 6. — 1407, m. Jul. v. Aug. — Hypolt de Osek vendidit monasterio Rokyczanensi... Talmberg. 325. L, 9. — 1407, m. Jul. v. Aug. — Frantissko de Gewiczka preposito Boleslawiensi in Suchdol taxauerunt ... Talmberg. 312. L, 26. — 1407, 30 Sept. — Sdenko de Stezowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Strha- rzich dicta Noua villa, nouem sexag. gr. census cum septem curiis rusticalibus, nonaginta sexag. gr., et in Trzepsstie, media altera sexag. et 11 grossis census cum curiis rusticalibus et media piscina, decem et septem sexag. gr. domine Margarethe vxori sue 100 et septen sexagenas grossorum dotauit et nomine dotis assignauit, et ei oc. Actum a. d. M'CCCC VII fer. VI in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 174. L, 30. — 1405, 1 Oct. — Smilo de Medonos vendidit ecclesie et altario s. Dorothee in Weluar 4 sexag. census minus 3 gr. cum 5 curiis rusticalibus, in quibus residet Jan, Czwik, Witek oc. Wenceslaus rex indulsit emere pro ecclesia in Welwaro... Cap. Prag. S, VI, 104. M, 2. — 1407, 1 Oct. — Herbordus de Roczow dictus Kolowrat pater commissarius et tutor orphanorum olim Benessii de Kostomlat p. e. oc, quod hereditatem dictorum orphano- rum, in Libiessiczich mediam municionem, mediam curiam arature cum agricultura, mediam villam, curias rusticales cum censu, in Chotiniewsy, in Choboliczich, in Straczy, in Rzepczi- czich, in Rzetuni, in Rydczi, in Hrzibogedech, in Lhota, in Hlupiczich, in Loweczkowicz, in Przebudiczich veram medietatem illorum omnium, que dicti orphani ibidem habent, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, ortis, humuletis, vineis, pomeriis, molen- dinis, jure patronatus ecclesie in Libiessicz, montibus, vallibus et omni libertate ac pleno do- minio, sic prout dicti orfani et pater eorum olim Benessius a Benessio de Libiessicz habuerunt et ei tabule testantur, veram medietatem omnium premissorum, vendidit Alberto de Dubee et de Libiessicz crucifero de domo Theutunica pro mille sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Et debent tantum disbrigare, quantummet vel dicti orphani et olim pater eorum intricarunt et non ultra. Act. a. d. M'CCCC VII° sabbato in die Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 245. 6
Strana 42
42 SECUNDUS M, 3. — 1407, 1 Oct. — Sbinko de Horzesedl magistro Arnesto... Capit. Prag. S, VI, 104. M, 4. — 1407, 1 Oct. — Martinus de Chodcze vendidit monasterio in Sezemicz... Venceslaus rex indulsit monasterio in Sezemicz emere ... Talmberg. 328. M, 4. — 1407, 1 Oct. — Ottiko de Lutkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Obratani, duos laneos silue cum fundo et jure patronatus ecclesie et omnia deserta, que ibi habuit, nihil sibi ibidem reseruando, exceptis media tercia sexagenis gr. census cum duabus curiis rusticalibus et duobus laneis agrorum eorundem hominum minus vna quarta, vendidit dominis Wenceslao Dobrman, Troyano et magistro Johanni dicto Neostup canonicis ecclesie Wissegra- densis et ipsi ecclesie in perpetuum pro triginta sexag. gr. integre persolutis, et eis oc. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Andreas de Lutkowa dictus Ssaffran, ambo in soli- dum oc. Super quo habetur consensus regius superius tabulis terre annotatus. Act. a. domini M'CCCC VII' sabbato post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 122. M, 5, m. Oct. — Dalibor de Malnicz vendidit monasterio Porte apostolorum ... Talmberg. 315. ...— 1407, 2 Oct. — Anna relicta Benessii de Vrbanicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Vrbaniczich terciam porcionem curie arature, terciam porcionem curi- arum rusticalium cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Hossczalowiczich 4 sexag. gr. census cum quinque curiis rusticalibus, in Starkoczi 5 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, cum agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Olffardo de Cunczicz et Nicolao filio olim Benessii de Vrbanicz et eorum heredibus pro 150 sexag. gr.; et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Jaroslaus de Opoczna et de Hermanni ciuitate, , omnes in solidum oc. Act. a. d. millesimo CCCC VII° do- minico post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 250. M, 6. — 1407, m. Oct. — Simon Pule vendidit magistro... Cap. Prag. S, VI, 104. M, 7. — 1407, m. Oct. — Bohusse de Przemozcze 3 sexagenas ... Riegger, Materialien VI, 206. M, 9. — 1407, m. Oct. — Frantisskus de Gewiczka prepositus Boleslawiensis vendidit Katerine ... Talmberg. 312. = M, 12. — 1405, 13 Nov. — Wenceslaus d. g. Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex. Notum facimus tenore presencium vniuersis, quod sicut alias reverendissimus in Christo pater Wenceslaus patriarcha Antiocenus, aule Romane regie cancellarius, princeps, consiliarius, devotus noster dilectus, zelo devocionis accensus ad laudem et gloriam dei et intemerate genitricis eius in ecclesia s. Petri Wissegradensi prope Pragam, Romane ecclesie
42 SECUNDUS M, 3. — 1407, 1 Oct. — Sbinko de Horzesedl magistro Arnesto... Capit. Prag. S, VI, 104. M, 4. — 1407, 1 Oct. — Martinus de Chodcze vendidit monasterio in Sezemicz... Venceslaus rex indulsit monasterio in Sezemicz emere ... Talmberg. 328. M, 4. — 1407, 1 Oct. — Ottiko de Lutkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Obratani, duos laneos silue cum fundo et jure patronatus ecclesie et omnia deserta, que ibi habuit, nihil sibi ibidem reseruando, exceptis media tercia sexagenis gr. census cum duabus curiis rusticalibus et duobus laneis agrorum eorundem hominum minus vna quarta, vendidit dominis Wenceslao Dobrman, Troyano et magistro Johanni dicto Neostup canonicis ecclesie Wissegra- densis et ipsi ecclesie in perpetuum pro triginta sexag. gr. integre persolutis, et eis oc. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Andreas de Lutkowa dictus Ssaffran, ambo in soli- dum oc. Super quo habetur consensus regius superius tabulis terre annotatus. Act. a. domini M'CCCC VII' sabbato post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 122. M, 5, m. Oct. — Dalibor de Malnicz vendidit monasterio Porte apostolorum ... Talmberg. 315. ...— 1407, 2 Oct. — Anna relicta Benessii de Vrbanicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Vrbaniczich terciam porcionem curie arature, terciam porcionem curi- arum rusticalium cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Hossczalowiczich 4 sexag. gr. census cum quinque curiis rusticalibus, in Starkoczi 5 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, cum agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Olffardo de Cunczicz et Nicolao filio olim Benessii de Vrbanicz et eorum heredibus pro 150 sexag. gr.; et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Jaroslaus de Opoczna et de Hermanni ciuitate, , omnes in solidum oc. Act. a. d. millesimo CCCC VII° do- minico post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 250. M, 6. — 1407, m. Oct. — Simon Pule vendidit magistro... Cap. Prag. S, VI, 104. M, 7. — 1407, m. Oct. — Bohusse de Przemozcze 3 sexagenas ... Riegger, Materialien VI, 206. M, 9. — 1407, m. Oct. — Frantisskus de Gewiczka prepositus Boleslawiensis vendidit Katerine ... Talmberg. 312. = M, 12. — 1405, 13 Nov. — Wenceslaus d. g. Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex. Notum facimus tenore presencium vniuersis, quod sicut alias reverendissimus in Christo pater Wenceslaus patriarcha Antiocenus, aule Romane regie cancellarius, princeps, consiliarius, devotus noster dilectus, zelo devocionis accensus ad laudem et gloriam dei et intemerate genitricis eius in ecclesia s. Petri Wissegradensi prope Pragam, Romane ecclesie
Strana 43
MAURITII. 43 inmediate subiecta, novam capellam in honore Resurreccionis dominice duxerit erigendam, nosque pro novis canonicis ejusdem capelle divinis obsequiis mancipatis, et usibus eorum de et super emendum censibus usque ad summam ducentarum et quinquaginta sexagenarum grossorum pragensium simul vel successive emptis, donatis et legatis consensum nostrum re- gium adhibuerimus graciosum, mandamusque eosdem census, quociens comparati fuerint, ta- bulis terre annotari. Sie et modo honorabilis Arnestus de Metelsko, magister in artibus, et plebanus ecclesie in Mutienin, devotus noster dilectus, pia devocione permotus, duas prebendas canonicales in dicta capella erigere et dotare proponit, et usufructibus congruis, videlicet tri- ginta sexagenis gross. pragens. census annui per ipsum comparandi aptare; idcirco nos huiusmodi pii propositi volentes esse participes, non per errorem aut improvide, sed animo deliberato, regia auctoritate Boemie et de certa nostra sciencia predictas triginta sexagenas gross. prag. census annui per predictum Arnestum in bonis liberis, ubicumque in regno nostro Boemie comparandas, pro duobus canonicis dicte capelle per predictum Arnestum presentan- dum, et successoribus eorum imperpetuum ex nunc prout extunc, et extunc prout exnunc in- corporamus, invisceramus, appropriamus graciosius et unimus, decernentes, quod duo canonici per prefatum Arnestum presentati et successores eorum prefatum triginta sexagenarum censum, quilibet quindecim sexag. grossorum, postquam, ut premittitur, comparatus fuerit, habere, te- nere et libertate ecclesiastica perpetuis debeant temporibus possidere, sic tamen, quod ius patronatus dictorum canonicatuum ad prefatum Arnestum et successores suos perpetuis tem- poribus debeat pertinere. Mandamus igitur protonotariis ceterisque urzedniconibus tabularum terre regni Boemie, presentibus et futuris, firmiter et districte, quatenus prefatum triginta sexag. censum pro capella predicta et usibus duorum canonicorum postquam per prefatum Arnestum simul vel succesive emptus et comparatus fuerit, tabulis terre annotent fideliter et inscribant, prout indignacionem nostram gravissimam voluerint arcius evitare. Presencium sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Mendici, anno dom. MCCCCV° die XIII Novembris, regnorum nostrorum anno Boemie XLIII°, Romanorum vero XXX°. Per d. Benessium de Chusnik Joannes de Bamberg. Tab. ter. VI, E, 17. Talmberg. 320. M, 14. — 1407, 14 Oct. — Jaroslaw de Vgezda Plewneho p. e. oc, quod hereditatem suam, in Wochowie suam porcionem curie arature cum agris, pratis, siluis, fluminibus, prato dicto Okruhlicze, s mlýništěm et in Oprniczich porcionem suam duarum curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Stephano de Wochowa et eius heredibus pro viginti et quinque sexagenis gr. in- tegre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Wsstichowa, ambo in solidum oc. Actum a. M'CCCC VII° fer. V ante Galli. Tab. cur. reg. XX, 128. M, 17. — 1407, m. Oct. — Offka relicta Ludonis de Praga ... Cap. Prag. S, VI, 104. M, 19. — 1407, m. Oct. — Johannes Strycz de Strzmelicz vendidit d. Nicolao Czaisl- maister ... Capit. Prag. S, VI, 104. ...— 1407, 12 Nov. — Wenceslaus de Brozan dictus Brozan p. e. oc, quod hereditates suas, in Brozanech agros liberos cum pratis, siluis, fluminibus, curiis desertis et omni oc et 6
MAURITII. 43 inmediate subiecta, novam capellam in honore Resurreccionis dominice duxerit erigendam, nosque pro novis canonicis ejusdem capelle divinis obsequiis mancipatis, et usibus eorum de et super emendum censibus usque ad summam ducentarum et quinquaginta sexagenarum grossorum pragensium simul vel successive emptis, donatis et legatis consensum nostrum re- gium adhibuerimus graciosum, mandamusque eosdem census, quociens comparati fuerint, ta- bulis terre annotari. Sie et modo honorabilis Arnestus de Metelsko, magister in artibus, et plebanus ecclesie in Mutienin, devotus noster dilectus, pia devocione permotus, duas prebendas canonicales in dicta capella erigere et dotare proponit, et usufructibus congruis, videlicet tri- ginta sexagenis gross. pragens. census annui per ipsum comparandi aptare; idcirco nos huiusmodi pii propositi volentes esse participes, non per errorem aut improvide, sed animo deliberato, regia auctoritate Boemie et de certa nostra sciencia predictas triginta sexagenas gross. prag. census annui per predictum Arnestum in bonis liberis, ubicumque in regno nostro Boemie comparandas, pro duobus canonicis dicte capelle per predictum Arnestum presentan- dum, et successoribus eorum imperpetuum ex nunc prout extunc, et extunc prout exnunc in- corporamus, invisceramus, appropriamus graciosius et unimus, decernentes, quod duo canonici per prefatum Arnestum presentati et successores eorum prefatum triginta sexagenarum censum, quilibet quindecim sexag. grossorum, postquam, ut premittitur, comparatus fuerit, habere, te- nere et libertate ecclesiastica perpetuis debeant temporibus possidere, sic tamen, quod ius patronatus dictorum canonicatuum ad prefatum Arnestum et successores suos perpetuis tem- poribus debeat pertinere. Mandamus igitur protonotariis ceterisque urzedniconibus tabularum terre regni Boemie, presentibus et futuris, firmiter et districte, quatenus prefatum triginta sexag. censum pro capella predicta et usibus duorum canonicorum postquam per prefatum Arnestum simul vel succesive emptus et comparatus fuerit, tabulis terre annotent fideliter et inscribant, prout indignacionem nostram gravissimam voluerint arcius evitare. Presencium sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Mendici, anno dom. MCCCCV° die XIII Novembris, regnorum nostrorum anno Boemie XLIII°, Romanorum vero XXX°. Per d. Benessium de Chusnik Joannes de Bamberg. Tab. ter. VI, E, 17. Talmberg. 320. M, 14. — 1407, 14 Oct. — Jaroslaw de Vgezda Plewneho p. e. oc, quod hereditatem suam, in Wochowie suam porcionem curie arature cum agris, pratis, siluis, fluminibus, prato dicto Okruhlicze, s mlýništěm et in Oprniczich porcionem suam duarum curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Stephano de Wochowa et eius heredibus pro viginti et quinque sexagenis gr. in- tegre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Wsstichowa, ambo in solidum oc. Actum a. M'CCCC VII° fer. V ante Galli. Tab. cur. reg. XX, 128. M, 17. — 1407, m. Oct. — Offka relicta Ludonis de Praga ... Cap. Prag. S, VI, 104. M, 19. — 1407, m. Oct. — Johannes Strycz de Strzmelicz vendidit d. Nicolao Czaisl- maister ... Capit. Prag. S, VI, 104. ...— 1407, 12 Nov. — Wenceslaus de Brozan dictus Brozan p. e. oc, quod hereditates suas, in Brozanech agros liberos cum pratis, siluis, fluminibus, curiis desertis et omni oc et 6
Strana 44
44 SECUNDUS dominio ad ea pertinente, que hereditates posite sunt in sex sex. gr. census annui, sic et in eo jure et libertate, sicut solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem juris, proprietatis et dominii reseruando penitus, vendidit religiosis abbatisse et conuentui monasterii Tepliczensis, monialibus ordinis s. Benedicti et ipsi monasterio in perpetuum pro 135 sex. gr. pecunie parate, et condes- soror cendit. Disbrigare oc, et cum eo Jan de Ohnicze et Slaybor de Cremzie oc. Et dicti Wenceslai suum prebuit ad hoc forum consensum, et omne jus suum, quodcumque habuit ad huiusmodi hereditates, in toto dimisit. Super quo habetur consensus domini regis superius tabulis terre annotatus. Act. a. d. M'CCCC-VII° sabbato in crastino Martini. Tab. cur. reg. XV, 300. M, 25. — 1407 m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex indulsit monasterio s. Clementis ... Talmberg. 331. M, 26. — 1407, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex indulsit vendere et emere priorisse monasterii s. Anne ... Talmberg. 331. M, 29. — 1407, m. Nov. v. Dec. — Petrus abbas monasterii Czedliczensis permutauerunt... Talmberg. 332. N, 8 et N, 9. — 1407, m. Nov. v. Dec. — Alsso de Porzicze vendidit monasterio in Bud- weys ordinis Predicatorum .. . Venceslaus rex indulsit emere monasterio in Budweys ordinis Predicatorum ... Talmberg. 329. N, 15. — 1407, 18. Dec. — Arnestus de Rychmburg p. e. oc, quod hereditatem suam in Loziczi, villam integram, curias rusticales cum censu et in Radimiczich Paruis vnam curiam rusticalem jacentem a Lozicze propinquiorem, soluentem 40 gr. census, ita quod in toto sint 32 sexag. gr. census computati, cum agris et omni libertate ad ea pertinente, ven- didit Wsseslao dicto Chod de Mlazovicz, et suis heredibus pro CCCC sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Oness de Trzebowieticz, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC VII° dominica post quatuor temporum Adventus. Tab. cur. reg. XXI, 139, 193. N, 23. — 1407, m. Dec. — Janko de Lilio Chowan [sic] vendidit Venceslao plebano in Vsk . . . Talmberg. 318. N, 24. — 1407, m. Dec. — Smilo Trezka de Vdassina vendidit magistro Johanni Kbel pro ecclesia Pragensi in Bukoli 1 sexag. gr. census cum vna curia rusticali, in qua residet Marsso. Capit. eccl. Prag. S, VI, 70. N, 25. — 1407, m. Dec. — Wenceslaus rex indulsit Johanni Widolt emere pro altari in ecclesia s. Marie in Leta curia 14 sexag. gr. Crucifer.
44 SECUNDUS dominio ad ea pertinente, que hereditates posite sunt in sex sex. gr. census annui, sic et in eo jure et libertate, sicut solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem juris, proprietatis et dominii reseruando penitus, vendidit religiosis abbatisse et conuentui monasterii Tepliczensis, monialibus ordinis s. Benedicti et ipsi monasterio in perpetuum pro 135 sex. gr. pecunie parate, et condes- soror cendit. Disbrigare oc, et cum eo Jan de Ohnicze et Slaybor de Cremzie oc. Et dicti Wenceslai suum prebuit ad hoc forum consensum, et omne jus suum, quodcumque habuit ad huiusmodi hereditates, in toto dimisit. Super quo habetur consensus domini regis superius tabulis terre annotatus. Act. a. d. M'CCCC-VII° sabbato in crastino Martini. Tab. cur. reg. XV, 300. M, 25. — 1407 m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex indulsit monasterio s. Clementis ... Talmberg. 331. M, 26. — 1407, m. Nov. v. Dec. — Venceslaus rex indulsit vendere et emere priorisse monasterii s. Anne ... Talmberg. 331. M, 29. — 1407, m. Nov. v. Dec. — Petrus abbas monasterii Czedliczensis permutauerunt... Talmberg. 332. N, 8 et N, 9. — 1407, m. Nov. v. Dec. — Alsso de Porzicze vendidit monasterio in Bud- weys ordinis Predicatorum .. . Venceslaus rex indulsit emere monasterio in Budweys ordinis Predicatorum ... Talmberg. 329. N, 15. — 1407, 18. Dec. — Arnestus de Rychmburg p. e. oc, quod hereditatem suam in Loziczi, villam integram, curias rusticales cum censu et in Radimiczich Paruis vnam curiam rusticalem jacentem a Lozicze propinquiorem, soluentem 40 gr. census, ita quod in toto sint 32 sexag. gr. census computati, cum agris et omni libertate ad ea pertinente, ven- didit Wsseslao dicto Chod de Mlazovicz, et suis heredibus pro CCCC sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Oness de Trzebowieticz, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC VII° dominica post quatuor temporum Adventus. Tab. cur. reg. XXI, 139, 193. N, 23. — 1407, m. Dec. — Janko de Lilio Chowan [sic] vendidit Venceslao plebano in Vsk . . . Talmberg. 318. N, 24. — 1407, m. Dec. — Smilo Trezka de Vdassina vendidit magistro Johanni Kbel pro ecclesia Pragensi in Bukoli 1 sexag. gr. census cum vna curia rusticali, in qua residet Marsso. Capit. eccl. Prag. S, VI, 70. N, 25. — 1407, m. Dec. — Wenceslaus rex indulsit Johanni Widolt emere pro altari in ecclesia s. Marie in Leta curia 14 sexag. gr. Crucifer.
Strana 45
MAURITII. 45 N, 29. — 1407 v. 1408. — Johannes episcopus Lutomysslensis dedit ecclesie in Luto- myssl castrum Skaly, Rovensko oppidum et alias villas. Ibi Venceslaus dei gracia Romano- rum rex suum prebuit consensum. Lib. civ. Litomyšl. . .— 1408. — Martinus de Colodieg dictus Rotlew p. e. oc, quod hereditatem suam, Colodieg castrum [sic], curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, Nahaiku villam in- tegram, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, molendinis, braseatoriis, montibus, vallibus et omni l. oc ac pleno dominio et vniverso ad ea pertinente, in Holy villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscina, molendino et omni oc, cum pleno dominio et omnibus vtilitatibus, que ibi sunt vel esse potuerint quomodolibet in futurum, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, exceptis viginti sexag. gr. census, qui Wenceslao dicto Stuk de Cholpicz, decem sexag. gr. census, qui Cruci institori de Praga, decem sexag. gr. census, qui Otticoni pannicide de Praga, 9 sexag. gr. census, qui Wankoni de Praga, et media undecima sexag. cum duobus gr. annui nudi et perpetui, qui capellano a s. Gallo domino Petro dicto Rebeczka in Praga de dictis hereditatibus soluuntur et solui debent, qui census in dictis hereditatibus, sicut proscripti sunt, remanebunt, vendidit Johankoni de Libnie dicto Rotlew et suis heredibus pro nongentis sexag. gr. Et fassus est oc, et ei condescendit. Disbrigare debet ab omni oc. Actum VIII [sic]. Tab. cur. reg. XV, 80. . . . — 1408, 8 Mart. — Machna uirgo de Hnyewczewssy protestata oc, quod hereditatem suam in Yerzicz, curiam arature oc, vendidit Marcussoni de Mzan et suis heredibus pro 200 sexag. gr. oc. Act. a. d. millesimo CCCC VIII° feria quinta quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XIV, 140. O, 10. — 1408, m. Mart. — Barones judicio presidentes: Zbynko archiepiscopus Pragensis, Alsso Sskopek summus camerarius et ceteri qui supra [sic]. Vindob. N. 3483, 78. Talmberg. 308. 0, 11. — 1408, 10 Mart. — In causa Agnezce et Elsscze filiarum Gasstonis de Dieczin cum Jankone de Dieczin domini barones audita querela actricis et replicacione Blazkonis, qui replicauit pro Jankone, quod dicte domine ad primam feriam quintam non astiterunt, quod illa citacio preteriit, invenerunt pro jure, et Andreas de Duba dominorum consilium exportauit, quod ex quo utraque pars ad juramentum in termino statuto non astitit, quod actrices citent de nouo. Act. a. d. M'CCCC VIII° sabbato quatuor temp. Quadrag. baronibus infra presidentibus. Sbinco archiepiscopus Pragensis, Alsso de Dube et de Drazicz dictus Skopek, supremus camerarius, Hinco Berca de Honstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum, Laczko de Krawar, supremus purgrauius Pragensis, Albertus de Coldicz judex curie regalis, Vlricus Zagiecz de Hazmburg, Andreas de Duba, Johannes de Michalowicz, Vlricus de Noua domo, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Henricus Berca de Husky, Wilem Zagiecz de Hazmburg, Albertus crucifer de Dubee et Libiessicz, Johannes de Sswihow, Jaroslaus de Opoczna, Henricus de Walsstein et de Wartmberg, Czenko de Weselee et de Wartemberg, Albertus de Konopisst, Wilhelmus de Zwierzeticz, Petrus de Diewin, Johannes de Rozmital, Raczko de Sswamberg, Hinco Hlawacz de Lippeho, Henricus de Vssczt Sskopek, Wenceslaus de Duba et de Lessczna, Boczko junior de Podiebrad, Hinco et Henricus filii
MAURITII. 45 N, 29. — 1407 v. 1408. — Johannes episcopus Lutomysslensis dedit ecclesie in Luto- myssl castrum Skaly, Rovensko oppidum et alias villas. Ibi Venceslaus dei gracia Romano- rum rex suum prebuit consensum. Lib. civ. Litomyšl. . .— 1408. — Martinus de Colodieg dictus Rotlew p. e. oc, quod hereditatem suam, Colodieg castrum [sic], curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, Nahaiku villam in- tegram, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, molendinis, braseatoriis, montibus, vallibus et omni l. oc ac pleno dominio et vniverso ad ea pertinente, in Holy villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscina, molendino et omni oc, cum pleno dominio et omnibus vtilitatibus, que ibi sunt vel esse potuerint quomodolibet in futurum, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, exceptis viginti sexag. gr. census, qui Wenceslao dicto Stuk de Cholpicz, decem sexag. gr. census, qui Cruci institori de Praga, decem sexag. gr. census, qui Otticoni pannicide de Praga, 9 sexag. gr. census, qui Wankoni de Praga, et media undecima sexag. cum duobus gr. annui nudi et perpetui, qui capellano a s. Gallo domino Petro dicto Rebeczka in Praga de dictis hereditatibus soluuntur et solui debent, qui census in dictis hereditatibus, sicut proscripti sunt, remanebunt, vendidit Johankoni de Libnie dicto Rotlew et suis heredibus pro nongentis sexag. gr. Et fassus est oc, et ei condescendit. Disbrigare debet ab omni oc. Actum VIII [sic]. Tab. cur. reg. XV, 80. . . . — 1408, 8 Mart. — Machna uirgo de Hnyewczewssy protestata oc, quod hereditatem suam in Yerzicz, curiam arature oc, vendidit Marcussoni de Mzan et suis heredibus pro 200 sexag. gr. oc. Act. a. d. millesimo CCCC VIII° feria quinta quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XIV, 140. O, 10. — 1408, m. Mart. — Barones judicio presidentes: Zbynko archiepiscopus Pragensis, Alsso Sskopek summus camerarius et ceteri qui supra [sic]. Vindob. N. 3483, 78. Talmberg. 308. 0, 11. — 1408, 10 Mart. — In causa Agnezce et Elsscze filiarum Gasstonis de Dieczin cum Jankone de Dieczin domini barones audita querela actricis et replicacione Blazkonis, qui replicauit pro Jankone, quod dicte domine ad primam feriam quintam non astiterunt, quod illa citacio preteriit, invenerunt pro jure, et Andreas de Duba dominorum consilium exportauit, quod ex quo utraque pars ad juramentum in termino statuto non astitit, quod actrices citent de nouo. Act. a. d. M'CCCC VIII° sabbato quatuor temp. Quadrag. baronibus infra presidentibus. Sbinco archiepiscopus Pragensis, Alsso de Dube et de Drazicz dictus Skopek, supremus camerarius, Hinco Berca de Honstein supremus judex, Boczko de Podiebrad protonotarius tabularum, Laczko de Krawar, supremus purgrauius Pragensis, Albertus de Coldicz judex curie regalis, Vlricus Zagiecz de Hazmburg, Andreas de Duba, Johannes de Michalowicz, Vlricus de Noua domo, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Henricus Berca de Husky, Wilem Zagiecz de Hazmburg, Albertus crucifer de Dubee et Libiessicz, Johannes de Sswihow, Jaroslaus de Opoczna, Henricus de Walsstein et de Wartmberg, Czenko de Weselee et de Wartemberg, Albertus de Konopisst, Wilhelmus de Zwierzeticz, Petrus de Diewin, Johannes de Rozmital, Raczko de Sswamberg, Hinco Hlawacz de Lippeho, Henricus de Vssczt Sskopek, Wenceslaus de Duba et de Lessczna, Boczko junior de Podiebrad, Hinco et Henricus filii
Strana 46
46 SECUNDUS Hinconis Berca de Honstan, Hinco de Pihel, Albertus de Grafstein, Albertus et Herbordus de Kolowrat et alii plures barones dicto judicio presidentes. In causa Eulelie relicte olim Chwalonis de Kostelcze et Philippi dicti Lauth ibidem domini barones audita querela actricis ipsius Eulelie, quia citat pro dampno, et Bohunkone comissario citati, quem dixit esse in seruicio domini regis et ad sepulcrum Domini, invenerunt pro jure, et Wilhelmus de Zwierzeticz dominorum potaz exportauit, quod ex quo citatum citacio in terra apprehendit, quod ius actricis debet procedere. Actum coram dominis baro- nibus supradictis. In causa Johannis de Przietoczna dicti Kobyla cum Jarossio de Opoczen, quem idem Johannes citauit pro hereditatibus in Opoczen, domini barones auditis vtriusque partis tabulis et narracionibus earum invenerunt pro jure, et Johannes de Wilharticz et de Noua domo dominorum consilium exportauit, quod nullus homo potest presvědčiti desk, et ideo Jarossio pro hereditatibus in Opoczen, pro quibus Johannes eum citat, cum solus consensit ad forum et est disbrigator pro eisdem, dederunt pro iure, quia debet in eis pacem habere perpetuam; et ipse dedit memoriales. Actum ut supra coram dominis baronibus predictis. In causa Jaroslai de Hermanni ciuitate cum Johanne Michalecz o kmetstvie domini ba- rones audito Johanne Michalecz, qui fuit per Jaroslaum citatus et allegauit, se esse kmetonem, et quod esset indebite citatus in hac causa et in omnibus aliis causis, qui allegant et dicunt, se esse kmetones, invenerunt pro jure et Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit, že kmety učinění páni mají býti pohoněni komorníky kromě tří kmetuov, totiž purkrabie Pražského, komorníka najvyššieho a sudieho najvyššieho; a ty kto chce pohoněti, aby je po- honil v laviciech pánem přísežným popravcí. Actum coram baronibus predictis. In causa Katherine de Costomlath cum Herbordo de Roczow domini barones audita querela domine Katherine actricis et eius dote cum addicione tabulis et eius obligacione, per quam habet mille sexagenas gr. debiti in Costomlath, prout tabule sonant et declarant, et Herbordo citato et narracionibus ex vtraque parte auditis inveneruut pro jure et Vlricus de Noua domo dominorum consilium exportauit, quod ex quo obligacio non est dimissa de tabulis a nevy- mazán, že zápis má moc, a dědic, poněvadž jest byl v držení dědin a mocen svého, že mohl věnovati země své i přidati, ač sú i zápisové, a on proti tomu neodpieral za času, et pro eo Katherine dederunt pro iure obtento. Dedit memoriales. Actum coram baronibus quibus supra. Raigrad. 5. Treb. 391. Mus. boh. 186. Talmberg. 57. Crucif. 24. Konopišt. A, 7. Jura et const. ap. Pal. Arch. č. V, 143. Všehrd, 101, 111, 219. Brun. 219, 235, 239, 243, 247. Nálezové, 160, 277, 279. Palacký, Arch. č. II, 367. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 52. O, 12. — 1408, 10 Mart. — Venceslaus dei gracia Romanorum et Bohemie rex de pleni- tudine potestatis sue et gracia speciali Pessykony de Horzeticz dicto Ssatka et eius heredi- bus cum orphanis olim Sdenkonis de Tatynneho dicti Kostelecz. Et pro hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis, dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod factus est cum eis verus vnitor seu hromáždník omnium premissorum. Nunccius ad tabulas fuit Andreas de Duba, referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Et statim ibidem Pes- siko predictus p. e. c. d. b. in pleno judicio et beneficiariis terre, quod super hereditates suas in Nehasiczych, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, et super omnes res mobiles, quibus- cunque nominibus censeantur, prefatos orphanos et Margaretham filiam suam, vxorem Bohussii de Perutcze in veram suscepit vnionem, ita quod fecit eos secum veros vnitores et hromazd- nikones omnium premissorum. Actum sabbato quatuor temporum Quadragesime anno domini M'CCCC VIII°. Tab. cur. reg. XX, 17; XV. 307.
46 SECUNDUS Hinconis Berca de Honstan, Hinco de Pihel, Albertus de Grafstein, Albertus et Herbordus de Kolowrat et alii plures barones dicto judicio presidentes. In causa Eulelie relicte olim Chwalonis de Kostelcze et Philippi dicti Lauth ibidem domini barones audita querela actricis ipsius Eulelie, quia citat pro dampno, et Bohunkone comissario citati, quem dixit esse in seruicio domini regis et ad sepulcrum Domini, invenerunt pro jure, et Wilhelmus de Zwierzeticz dominorum potaz exportauit, quod ex quo citatum citacio in terra apprehendit, quod ius actricis debet procedere. Actum coram dominis baro- nibus supradictis. In causa Johannis de Przietoczna dicti Kobyla cum Jarossio de Opoczen, quem idem Johannes citauit pro hereditatibus in Opoczen, domini barones auditis vtriusque partis tabulis et narracionibus earum invenerunt pro jure, et Johannes de Wilharticz et de Noua domo dominorum consilium exportauit, quod nullus homo potest presvědčiti desk, et ideo Jarossio pro hereditatibus in Opoczen, pro quibus Johannes eum citat, cum solus consensit ad forum et est disbrigator pro eisdem, dederunt pro iure, quia debet in eis pacem habere perpetuam; et ipse dedit memoriales. Actum ut supra coram dominis baronibus predictis. In causa Jaroslai de Hermanni ciuitate cum Johanne Michalecz o kmetstvie domini ba- rones audito Johanne Michalecz, qui fuit per Jaroslaum citatus et allegauit, se esse kmetonem, et quod esset indebite citatus in hac causa et in omnibus aliis causis, qui allegant et dicunt, se esse kmetones, invenerunt pro jure et Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit, že kmety učinění páni mají býti pohoněni komorníky kromě tří kmetuov, totiž purkrabie Pražského, komorníka najvyššieho a sudieho najvyššieho; a ty kto chce pohoněti, aby je po- honil v laviciech pánem přísežným popravcí. Actum coram baronibus predictis. In causa Katherine de Costomlath cum Herbordo de Roczow domini barones audita querela domine Katherine actricis et eius dote cum addicione tabulis et eius obligacione, per quam habet mille sexagenas gr. debiti in Costomlath, prout tabule sonant et declarant, et Herbordo citato et narracionibus ex vtraque parte auditis inveneruut pro jure et Vlricus de Noua domo dominorum consilium exportauit, quod ex quo obligacio non est dimissa de tabulis a nevy- mazán, že zápis má moc, a dědic, poněvadž jest byl v držení dědin a mocen svého, že mohl věnovati země své i přidati, ač sú i zápisové, a on proti tomu neodpieral za času, et pro eo Katherine dederunt pro iure obtento. Dedit memoriales. Actum coram baronibus quibus supra. Raigrad. 5. Treb. 391. Mus. boh. 186. Talmberg. 57. Crucif. 24. Konopišt. A, 7. Jura et const. ap. Pal. Arch. č. V, 143. Všehrd, 101, 111, 219. Brun. 219, 235, 239, 243, 247. Nálezové, 160, 277, 279. Palacký, Arch. č. II, 367. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 52. O, 12. — 1408, 10 Mart. — Venceslaus dei gracia Romanorum et Bohemie rex de pleni- tudine potestatis sue et gracia speciali Pessykony de Horzeticz dicto Ssatka et eius heredi- bus cum orphanis olim Sdenkonis de Tatynneho dicti Kostelecz. Et pro hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis, dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod factus est cum eis verus vnitor seu hromáždník omnium premissorum. Nunccius ad tabulas fuit Andreas de Duba, referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Et statim ibidem Pes- siko predictus p. e. c. d. b. in pleno judicio et beneficiariis terre, quod super hereditates suas in Nehasiczych, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, et super omnes res mobiles, quibus- cunque nominibus censeantur, prefatos orphanos et Margaretham filiam suam, vxorem Bohussii de Perutcze in veram suscepit vnionem, ita quod fecit eos secum veros vnitores et hromazd- nikones omnium premissorum. Actum sabbato quatuor temporum Quadragesime anno domini M'CCCC VIII°. Tab. cur. reg. XX, 17; XV. 307.
Strana 47
MAURITII. 47 O, 13. — 1408, 10 Mart. — Venceslaus rex indulsit abbati in Grunenhayn emere ... Talmberg. 329. Cfr. E, 29. O, 16. — 1408, 10 Mart. — Przibko dictus Wrba de Krp p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Wen- ceslao de Dube et de Zakssyny, ita quod fecit eum verum patrem commissarium et tutorem omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCVIII sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 28. O, 19. — 1408, 11 Mart. — Czenko de Sedczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Sed- cziczych, media curia arature, in taberna vna sexagena gr. census, in molendino duabus sexa- genis gr., et in Zabokliczych curia rusticali cum vna sexagena gr. census, in qua residet Kraysa, cum medietate agrorum, pratorum, siluarum, lucorum, fluminum et omni libertate ad ea pertinente, et in medietate rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, domine Kathe- rine vxori sue, trecentas sexagenas gr. dotauit et nomine oc. Ita si maritum suum preuixerit et habebit pueros cum ea, et dicti pueri viuerent, tunc solum debet habere centum et quin- quaginta sexagenas gr. dotis sue in dictis hereditatibus. Si vero marito decedente nullus puer remaneret, tunc ipsa debet habere dotem integram predictam in dictis hereditatibus. Act. a. d. M°CCCC VIII° dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 98. O, 22. — 1408, m. Mart. — In villa Vmonyn Thomas Palwin dictus Egerer de Montibus Cuthnis decessit, cuius bona ad d. imperatorem velut Boemie regem deuoluta sunt. Nicolaus de Nehodiwa defendit predicta bona litera, ad quam Bohuslaus de Cossynie, qui jus regium obtinuit, loquutus est, quia nihil tangit census, quos in bonis pretactis Vmonyn Thomas Pal- win habuit, prout sibi tabule terre per modum fori testantur, prout habetur sub registro Se- cundo Mauritii O, 22. Tab. cur. reg. XV, 271. O, 27. — 1408, m. Mart. — Martinus de Wchynicz et de Meyrowicz vendidit domino Henzlino altariste s. Wenceslai in capite tumbe pro altari s. Spiritus, s. Marie oc in ecclesia Pragensi tres sexagenas in Gencziczich census annui nudi et perpetui. Capit. eccl. Prag. S, VI, 70. O, 30; P, 1. — 1408, m. Mart. — Petrus Mezeřícký de Praga vendidit monasterio s. Be- nedicti in Praga v Brazdimi Minori 4 sexag. gr. Venceslaus rex indulsit pro domo s. Benedicti in Praga emere in Brazdimi 4 sexag. gr. Crucifer. P, 1. — 1408, m. Mart. — Herzmanus de Horek vendidit magistro Wenceslao dicto Pullus de Mielnik 9 sexag. gr. in Malessiczych municione, curia arature et curiis rusticalibus pro 90 sexag ... Riegger, Materialien, VI, 206. P, 2. — 1408, m. Mart. — Obec města Litomyšle k rukoum špitála tudíž 6 sexag. gr. platu ročního holého věčného v Mladočově, jakž dsky někdy v druhých Mauriciových P, 2 nadání od někdy Vavřince Toulovce z Litomyšle plněji svědčily, opět si ve dsky kladou l. 1544 v pátek po sv. Dorotě. Tab. ter. CCL, F, 9. Cod. ms. civ. Litomyšl. Talmberg. 335.
MAURITII. 47 O, 13. — 1408, 10 Mart. — Venceslaus rex indulsit abbati in Grunenhayn emere ... Talmberg. 329. Cfr. E, 29. O, 16. — 1408, 10 Mart. — Przibko dictus Wrba de Krp p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Wen- ceslao de Dube et de Zakssyny, ita quod fecit eum verum patrem commissarium et tutorem omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCVIII sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 28. O, 19. — 1408, 11 Mart. — Czenko de Sedczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Sed- cziczych, media curia arature, in taberna vna sexagena gr. census, in molendino duabus sexa- genis gr., et in Zabokliczych curia rusticali cum vna sexagena gr. census, in qua residet Kraysa, cum medietate agrorum, pratorum, siluarum, lucorum, fluminum et omni libertate ad ea pertinente, et in medietate rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, domine Kathe- rine vxori sue, trecentas sexagenas gr. dotauit et nomine oc. Ita si maritum suum preuixerit et habebit pueros cum ea, et dicti pueri viuerent, tunc solum debet habere centum et quin- quaginta sexagenas gr. dotis sue in dictis hereditatibus. Si vero marito decedente nullus puer remaneret, tunc ipsa debet habere dotem integram predictam in dictis hereditatibus. Act. a. d. M°CCCC VIII° dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 98. O, 22. — 1408, m. Mart. — In villa Vmonyn Thomas Palwin dictus Egerer de Montibus Cuthnis decessit, cuius bona ad d. imperatorem velut Boemie regem deuoluta sunt. Nicolaus de Nehodiwa defendit predicta bona litera, ad quam Bohuslaus de Cossynie, qui jus regium obtinuit, loquutus est, quia nihil tangit census, quos in bonis pretactis Vmonyn Thomas Pal- win habuit, prout sibi tabule terre per modum fori testantur, prout habetur sub registro Se- cundo Mauritii O, 22. Tab. cur. reg. XV, 271. O, 27. — 1408, m. Mart. — Martinus de Wchynicz et de Meyrowicz vendidit domino Henzlino altariste s. Wenceslai in capite tumbe pro altari s. Spiritus, s. Marie oc in ecclesia Pragensi tres sexagenas in Gencziczich census annui nudi et perpetui. Capit. eccl. Prag. S, VI, 70. O, 30; P, 1. — 1408, m. Mart. — Petrus Mezeřícký de Praga vendidit monasterio s. Be- nedicti in Praga v Brazdimi Minori 4 sexag. gr. Venceslaus rex indulsit pro domo s. Benedicti in Praga emere in Brazdimi 4 sexag. gr. Crucifer. P, 1. — 1408, m. Mart. — Herzmanus de Horek vendidit magistro Wenceslao dicto Pullus de Mielnik 9 sexag. gr. in Malessiczych municione, curia arature et curiis rusticalibus pro 90 sexag ... Riegger, Materialien, VI, 206. P, 2. — 1408, m. Mart. — Obec města Litomyšle k rukoum špitála tudíž 6 sexag. gr. platu ročního holého věčného v Mladočově, jakž dsky někdy v druhých Mauriciových P, 2 nadání od někdy Vavřince Toulovce z Litomyšle plněji svědčily, opět si ve dsky kladou l. 1544 v pátek po sv. Dorotě. Tab. ter. CCL, F, 9. Cod. ms. civ. Litomyšl. Talmberg. 335.
Strana 48
48 SECUNDUS P, 2. — 1408, m. Mart. — Catherina relicta olim Wsseslai de Obrub vendidit magistro Egidio de Praga filio Matiegkonis mediam octauam sexagenam gr. census annui nudi et perpetui in Maloticzych municione, curia arature, curiis rusticalibus cum Lhota; item in altera Lhota curiis rusticalibus cum censu pro 75 sexag. gr. Riegger, Materialien, VI, 206. P, 5. — 1408, 24 Mart. — Registrum: Wenczeslaus Chochol et conuentus monasterii s. Thome in Minori ciuitate Pragensi et Sulko permutauerunt oc. Anno domini M'CCCC VIII sabbato in quadragesima ante Letare tempore officii priora- tus fratris Wenczeslai Chochol commutatus est census de villa Skalsko in villam Warobily, super tres rusticos, per dominum Sulconem militem de Cowan supra bona Johannis clientis de Vgkowicz alias de Slywen, quatuor sex. perpetui census cum dominio. Exbrigatores eius- dem quatuor sex. census sunt dominus Bohusso de Kowan et frater suus dominus Sulko miles de Kowan. Et hec de consensu et mandato serenissimi principis Wenczeslai regis Ro- manorum et Boemie sunt tabulate tabulis terre. Cod. Thomaeus, 92. Talmberg. 327. P, 8. — 1408, m. Mart. v. Apr. — Hendricus de Dolanek Johanni de Waylburgk decre- torum doctori sex sexagenas gr. in Dolankach, curia arature, curiis rusticalibus ... Riegger, Materialien VI, 206. Capit. Prag. S, VI, 104. P, 12. — 1408, m. Apr. — Nález o věno jedné vdovy. Páni nalezli za právo, že ona Eva jest spravedliva k svému věnu podle desk, a dán jest list k purkrabí Pražskému, aby ji uvedl v věno její podle desk jejích, a uvedenú aby obhajoval. Talmberg. 58. P, 12. — 1408, 27 Apr. — Bernardus et Alsso fratres de Libodrzicz p. s. oc, quod in hereditate eorum, in Libodrziczich duabus curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis, salicibus et omni libertate, oc ac in toto, quidquid ibi habent, duodecim sex. gr. census annui nudi perpetui vendiderunt Hermanno de Horek et suis here- dibus pro centum et viginti sex. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescen- derunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Paulus de Czrhynicz, omnes in soli- dum oc. Quem quidem censum oc. Act. a. d. MCCCCVIII fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 43. P, 16. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Hrzko de Desstnicze vendidit monasterio in Grunen- hayn ... Talmberg. 329. P, 23. — 1408, 27 v. 28. Apr. — Henricus de Druzkowicz in curia Sigismundi in Do- lanek vendidit census suos Johanni decretorum doctori, cancellario regio, prout in tabulis terre plenius continetur, sub registro Mauritii secundo P, 23. Tab. cur. reg. XV, 392. Capit. Prag. S, VI, 104. P, 23. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Margaretha de Cogeticz vendidit Johanni doctori... Cap. Prag. S, VI, 104.
48 SECUNDUS P, 2. — 1408, m. Mart. — Catherina relicta olim Wsseslai de Obrub vendidit magistro Egidio de Praga filio Matiegkonis mediam octauam sexagenam gr. census annui nudi et perpetui in Maloticzych municione, curia arature, curiis rusticalibus cum Lhota; item in altera Lhota curiis rusticalibus cum censu pro 75 sexag. gr. Riegger, Materialien, VI, 206. P, 5. — 1408, 24 Mart. — Registrum: Wenczeslaus Chochol et conuentus monasterii s. Thome in Minori ciuitate Pragensi et Sulko permutauerunt oc. Anno domini M'CCCC VIII sabbato in quadragesima ante Letare tempore officii priora- tus fratris Wenczeslai Chochol commutatus est census de villa Skalsko in villam Warobily, super tres rusticos, per dominum Sulconem militem de Cowan supra bona Johannis clientis de Vgkowicz alias de Slywen, quatuor sex. perpetui census cum dominio. Exbrigatores eius- dem quatuor sex. census sunt dominus Bohusso de Kowan et frater suus dominus Sulko miles de Kowan. Et hec de consensu et mandato serenissimi principis Wenczeslai regis Ro- manorum et Boemie sunt tabulate tabulis terre. Cod. Thomaeus, 92. Talmberg. 327. P, 8. — 1408, m. Mart. v. Apr. — Hendricus de Dolanek Johanni de Waylburgk decre- torum doctori sex sexagenas gr. in Dolankach, curia arature, curiis rusticalibus ... Riegger, Materialien VI, 206. Capit. Prag. S, VI, 104. P, 12. — 1408, m. Apr. — Nález o věno jedné vdovy. Páni nalezli za právo, že ona Eva jest spravedliva k svému věnu podle desk, a dán jest list k purkrabí Pražskému, aby ji uvedl v věno její podle desk jejích, a uvedenú aby obhajoval. Talmberg. 58. P, 12. — 1408, 27 Apr. — Bernardus et Alsso fratres de Libodrzicz p. s. oc, quod in hereditate eorum, in Libodrziczich duabus curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis, salicibus et omni libertate, oc ac in toto, quidquid ibi habent, duodecim sex. gr. census annui nudi perpetui vendiderunt Hermanno de Horek et suis here- dibus pro centum et viginti sex. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescen- derunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Paulus de Czrhynicz, omnes in soli- dum oc. Quem quidem censum oc. Act. a. d. MCCCCVIII fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 43. P, 16. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Hrzko de Desstnicze vendidit monasterio in Grunen- hayn ... Talmberg. 329. P, 23. — 1408, 27 v. 28. Apr. — Henricus de Druzkowicz in curia Sigismundi in Do- lanek vendidit census suos Johanni decretorum doctori, cancellario regio, prout in tabulis terre plenius continetur, sub registro Mauritii secundo P, 23. Tab. cur. reg. XV, 392. Capit. Prag. S, VI, 104. P, 23. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Margaretha de Cogeticz vendidit Johanni doctori... Cap. Prag. S, VI, 104.
Strana 49
MAURITII. 49 P, 24. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Margaretha de Bitow vendidit census in curia Sigis- mundi in Dolanek Johanni decretorum doctori cancellario regio, prout in tabulis terre ple- nius continetur sub registro Mauritii secundo P, 24. Tab. cur. reg. XV, 392. P, 24. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Bussko de Ryzmberg vendidit altariste altaris s. Ka- therinæ in ecclesia Pragensi... Talmberg. 314. O, 4. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Bohunko de Walowicz oc vendidit ecclesie in Bezna ... Venceslaus rex indulsit emere pro ecclesia in Bezna ... Talmberg. 318. Q, 7. — 1408, 28 Apr. — Venceslaus rex indulsit magistro Lupo decano Omnium sancto- rum, ut possit emere 11 sexag. census in hereditatibus liberis pro capella Omnium sanctorum. Talmberg. 314. Cap. Prag. S, VI, 104. O, 7. — 1408, 28 Apr. — Dobessius de Vgezda dictus Hrzan p. e. oc, quod in hereditate sua in Chluminie, curia arature, curiis rusticalibus cum agris, pratis, riuis, siluis, piscinis et omni libertate oc domine Margarethe vxori sue 100 et 25 sexag. gr. dotauit oc cum ea con- dicione, si maritum suum preuixerit, debet esse in possessione dictarum hereditatum plene, exceptis solum piscinis et sinistra media curia, et si infra decursum medii anni a die obitus mariti darentur ei pecunie predicte per heredes eius, mox debet ea descendere de eisdem omnibus. Si vero ei pecunie predicte infra decursum medii anni per ipsius heredes non soluerentur, ex tunc ipsa debet esse in possessione reali sine impedimento omnium heredi- tatum predictarum cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, ut prius exprimuntur, et eis uti sicut suis propriis tamdiu, donec dabuntur 100 et 25 sexag. gr. peccunia in parata. Act. a. d. M'CCCC VIII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 47. O, 12. — 1408, 28 Apr. — Petrus de Krzemize p. e. oc, quod hereditatem suam in Krzemizi, curiam arature cum media agricultura, quinque sexagenas gr. census cum sex curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, et omni libertate oc, vendidit Johanni et Dobessio de Ohniczie fratribus et eorum heredibus pro 10 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. M'CCCC VIII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 90. O, 17. — 1408, m. Apr. — Gitka relicta Marssonis de Karoli ciuitate vendidit d. Wen- ceslao . . . Capit. Prag. S, VI, 104. O, 18. — 1408, m. Apr. — Henricus de Koczowa vendidit d. Henrico cardinali... Capit. Prag. S, VI, 104. 1406—1408. Borzita de Malnicz vendidit monasterio Porte apostolorum . .. Talmberg. 315.
MAURITII. 49 P, 24. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Margaretha de Bitow vendidit census in curia Sigis- mundi in Dolanek Johanni decretorum doctori cancellario regio, prout in tabulis terre ple- nius continetur sub registro Mauritii secundo P, 24. Tab. cur. reg. XV, 392. P, 24. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Bussko de Ryzmberg vendidit altariste altaris s. Ka- therinæ in ecclesia Pragensi... Talmberg. 314. O, 4. — 1408, 27 v. 28 Apr. — Bohunko de Walowicz oc vendidit ecclesie in Bezna ... Venceslaus rex indulsit emere pro ecclesia in Bezna ... Talmberg. 318. Q, 7. — 1408, 28 Apr. — Venceslaus rex indulsit magistro Lupo decano Omnium sancto- rum, ut possit emere 11 sexag. census in hereditatibus liberis pro capella Omnium sanctorum. Talmberg. 314. Cap. Prag. S, VI, 104. O, 7. — 1408, 28 Apr. — Dobessius de Vgezda dictus Hrzan p. e. oc, quod in hereditate sua in Chluminie, curia arature, curiis rusticalibus cum agris, pratis, riuis, siluis, piscinis et omni libertate oc domine Margarethe vxori sue 100 et 25 sexag. gr. dotauit oc cum ea con- dicione, si maritum suum preuixerit, debet esse in possessione dictarum hereditatum plene, exceptis solum piscinis et sinistra media curia, et si infra decursum medii anni a die obitus mariti darentur ei pecunie predicte per heredes eius, mox debet ea descendere de eisdem omnibus. Si vero ei pecunie predicte infra decursum medii anni per ipsius heredes non soluerentur, ex tunc ipsa debet esse in possessione reali sine impedimento omnium heredi- tatum predictarum cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, ut prius exprimuntur, et eis uti sicut suis propriis tamdiu, donec dabuntur 100 et 25 sexag. gr. peccunia in parata. Act. a. d. M'CCCC VIII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 47. O, 12. — 1408, 28 Apr. — Petrus de Krzemize p. e. oc, quod hereditatem suam in Krzemizi, curiam arature cum media agricultura, quinque sexagenas gr. census cum sex curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, et omni libertate oc, vendidit Johanni et Dobessio de Ohniczie fratribus et eorum heredibus pro 10 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. M'CCCC VIII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 90. O, 17. — 1408, m. Apr. — Gitka relicta Marssonis de Karoli ciuitate vendidit d. Wen- ceslao . . . Capit. Prag. S, VI, 104. O, 18. — 1408, m. Apr. — Henricus de Koczowa vendidit d. Henrico cardinali... Capit. Prag. S, VI, 104. 1406—1408. Borzita de Malnicz vendidit monasterio Porte apostolorum . .. Talmberg. 315.
Strana 50
50 SECUNDUS MAURITII. = 1406—1408. — In causa, ubi Eulelia citat Philippum Lauth de Kostelzce, ibi cita- tus contulit literam domini regis in hec verba: Venceslaus, dei gratia Romanorum rex sem- per Augustus et Bohemie rex oc. Nobilibus beneficiariis et baronibus regni nostri Bohemie, fidelibus dilectis, graciam regiam et omne bonum. Fideles dilecti, a vestris credimus non excidisse memoriis, qualiter olim vos et ceteri regni nostri Bohemie barones in causa, que inter famosum Philippum Lauth de Kostelecz officialem nostrum dilectum ex vna, et dilectam nobis Euleliam relictam olim Chwalonis de Rzaweho parte vertente ab altera, juxta inuen- tionem seu sententiam fecisse dignoscimini, per quam castrum Kostelecz et cetera bona ad hoc pertinentia tanquam feudalia ipsi Lauthoni adiudicastis, quibus olim Chwalo de Rzaweho maritus dicte Eulelie dotare tanquam in liberis non potuit, jure regio obsistente, ipsaque Eulelia cum dote sua secundum vestram et aliorum baronum sententiam ad hereditates quondam Markwardi de Porzessin sui susceptoris debet habere recursum, prout jam actu per beneficiarios Pragenses est legittime inducta. Et quia nunc pretermisso jure suo con- flata quadam occasione præfatum Lauthonem pro damnis praeteritis coram vobis et pro excessiua limina citauit, fidelitati vestræe precipimus et mandamus volentes, quatenus huius- modi causam, quæ hereditates nostras feudales concernit, nequaquam audire debeatis; sed si ipsa Eulelia aliqua damna se percepisse pretendit, super eo requirat susceptorem suum, et ipsius in hereditatibus successores. Secus si factum foret, nostras feudales hereditates non admittentes per quempiam iudicari, nisi per eos, per quos de jure fuerint iudicandæ, aliter in premissis [non facturi], prout fauorem nostrum regium volueritis conseruare. Datum Men- dici die Decembris. Ad mandatum domini regis Jacobus canonicus Pragensis. Et ipse Lauth petiit coram beneficiariis, ne iudicaretur, quia habet hereditates homagiales. Terminus cum hoc ad barones fer. VI. Talmberg. 58. TERTIUS WENCESLAI. (1408—1411.) A, 1. — 1408, m. Mai. — Johannes de Dubcze vendidit abbati et conventui Brzewno- wiensi... Talmberg. 315. A, 2l. — 1408, m. Mai. — Ktož z dědictvie, z dluhu nebo ze škod, na zemi nic nemaje, pohání, aby sobě rukojmě na zemi dostatečně majícího ve dsky při svém póhonu zapsal; nebo to za právo jest. Všehrd, 34. Nálezové, 212. — 1) Nál. G, 2. A, 4. — 1408, m. Mai. — Henricus Sskopek de Dube vendidit magistro hospitalis Cruci- ferorum oc ... Talmberg. 335. A, 5.— 1408, m. Mai. — Venceslaus rex indulsit emere magistro Hanussoni in pede pontis. Ibidem. Idem consentit eidem magistro Hanussoni in pede pontis... Talmberg. 327.
50 SECUNDUS MAURITII. = 1406—1408. — In causa, ubi Eulelia citat Philippum Lauth de Kostelzce, ibi cita- tus contulit literam domini regis in hec verba: Venceslaus, dei gratia Romanorum rex sem- per Augustus et Bohemie rex oc. Nobilibus beneficiariis et baronibus regni nostri Bohemie, fidelibus dilectis, graciam regiam et omne bonum. Fideles dilecti, a vestris credimus non excidisse memoriis, qualiter olim vos et ceteri regni nostri Bohemie barones in causa, que inter famosum Philippum Lauth de Kostelecz officialem nostrum dilectum ex vna, et dilectam nobis Euleliam relictam olim Chwalonis de Rzaweho parte vertente ab altera, juxta inuen- tionem seu sententiam fecisse dignoscimini, per quam castrum Kostelecz et cetera bona ad hoc pertinentia tanquam feudalia ipsi Lauthoni adiudicastis, quibus olim Chwalo de Rzaweho maritus dicte Eulelie dotare tanquam in liberis non potuit, jure regio obsistente, ipsaque Eulelia cum dote sua secundum vestram et aliorum baronum sententiam ad hereditates quondam Markwardi de Porzessin sui susceptoris debet habere recursum, prout jam actu per beneficiarios Pragenses est legittime inducta. Et quia nunc pretermisso jure suo con- flata quadam occasione præfatum Lauthonem pro damnis praeteritis coram vobis et pro excessiua limina citauit, fidelitati vestræe precipimus et mandamus volentes, quatenus huius- modi causam, quæ hereditates nostras feudales concernit, nequaquam audire debeatis; sed si ipsa Eulelia aliqua damna se percepisse pretendit, super eo requirat susceptorem suum, et ipsius in hereditatibus successores. Secus si factum foret, nostras feudales hereditates non admittentes per quempiam iudicari, nisi per eos, per quos de jure fuerint iudicandæ, aliter in premissis [non facturi], prout fauorem nostrum regium volueritis conseruare. Datum Men- dici die Decembris. Ad mandatum domini regis Jacobus canonicus Pragensis. Et ipse Lauth petiit coram beneficiariis, ne iudicaretur, quia habet hereditates homagiales. Terminus cum hoc ad barones fer. VI. Talmberg. 58. TERTIUS WENCESLAI. (1408—1411.) A, 1. — 1408, m. Mai. — Johannes de Dubcze vendidit abbati et conventui Brzewno- wiensi... Talmberg. 315. A, 2l. — 1408, m. Mai. — Ktož z dědictvie, z dluhu nebo ze škod, na zemi nic nemaje, pohání, aby sobě rukojmě na zemi dostatečně majícího ve dsky při svém póhonu zapsal; nebo to za právo jest. Všehrd, 34. Nálezové, 212. — 1) Nál. G, 2. A, 4. — 1408, m. Mai. — Henricus Sskopek de Dube vendidit magistro hospitalis Cruci- ferorum oc ... Talmberg. 335. A, 5.— 1408, m. Mai. — Venceslaus rex indulsit emere magistro Hanussoni in pede pontis. Ibidem. Idem consentit eidem magistro Hanussoni in pede pontis... Talmberg. 327.
Strana 51
TERTIUS WENCESLAI. 51 A, 6. — 1408, m. Mai. — Vlricus de Cziernicz vendidit priorisse monasterii s. Anne... Talmberg. 327. A, 7. — 1408, 27 Maji. — Wenceslaus de Sacrocampo p. e. oc, quod hereditatem suam in Sacrocampo, curiam arature, subsides, cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, ripis, jure pa- tronatus ecclesie ibidem, quantum ibi habet, nihil sibi ibidem reseruando, exclusa media quarta sexagena gr. census annui nudi perpetui, quem habent in dictis hereditatibus Habardus de Wynarzicz et Petrus de Sucheho dolu et de Oborzisstie, qui census ibi remanebit et de dictis hereditatibus solui debetur, vendidit Vlrico de Hlawatecz et suis heredibus pro qua- draginta sexag. gr., et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Cunat , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCVIII dominico post Ascen- de Komarowa et sionem domini. Tab. cur. reg. XX, 141. A, 18. — 1408, m. Jun. — Hynko de Trzebochowicz vendidit abbatisse oc in Sezemicz... Talmberg. 328. A, 19. — 1408, m. Jun. — Barones judicio presidentes a. d. MCCCCVIII°: Wenceslaus patriarcha prepositus Wyssegradensis, dominus Conradus subcamerarius, Alsso Sskopek supre- mus camerarius, Hinko de Honsstain summus judex, Boczko de Podiebrad, Albertus de Kol- dicz judex curie et ceteri, qui supra. Nález o tom, kdežto poručníci sirotčí nařekli dědiny jistcovy podle práva. Tu páni sly- ševše Arnošta z Rychmburka z jedné a Alše z Holic a Marketu z druhé, i nalezli za právo a Racek z Šumburku panský potaz vynesl: poněvadž on Smil Flaška, poručníci sirotkuov [sic nesáhli jsou na dědiny jistcovy ukázané, jakož jest právo, že on Aleš z Holic s bratry svými v dědictví mají od Arnošta pokoj jmíti, i dáno jí za právo. Nález o tom, že muž muož ženy své věno zapsati, doněvadž jest živ oc. Tu páni slyševše žalobu paní Žofie, královny České, a Jana Kyžaty, poručníka jejího, z jedné, a Bohunka, poručníka Jitky, z druhé, i nalezli za právo, že se jim to zdá v jich právích, že věno své ženy muož zapsati, dokudž jest živ. Leta oc MCCCCVIII°. Vindob. N. 3483, 78. Talmberg. 308, 45. Palacký, Arch. č. II, 369. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 55. A, 30. — 1408, m. Jun. v. Jul. — Andreas opat de Budeslawie dedit altari s. Ruffi et apostolorum in ecclesia sancti Egidii... Talmberg. 334. B, 4. — 1408, m. Jun. v. Jul. — Cztiborius de Bezna vendidit plebano in Bezna ... Talmberg. 322. B, 11. — 1408, m. Jun. v. Jul. — Margl de Luthomierzicz venditit altariste s. Leonardi in Luthomierzicz... Talmberg. 321. B, 13. — 1408, m. Jul. v. Aug. — Agnezka virgo de Prusetina dimittit pro se et conuentu monasterii s. Anne ... Talmberg. 327.
TERTIUS WENCESLAI. 51 A, 6. — 1408, m. Mai. — Vlricus de Cziernicz vendidit priorisse monasterii s. Anne... Talmberg. 327. A, 7. — 1408, 27 Maji. — Wenceslaus de Sacrocampo p. e. oc, quod hereditatem suam in Sacrocampo, curiam arature, subsides, cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, ripis, jure pa- tronatus ecclesie ibidem, quantum ibi habet, nihil sibi ibidem reseruando, exclusa media quarta sexagena gr. census annui nudi perpetui, quem habent in dictis hereditatibus Habardus de Wynarzicz et Petrus de Sucheho dolu et de Oborzisstie, qui census ibi remanebit et de dictis hereditatibus solui debetur, vendidit Vlrico de Hlawatecz et suis heredibus pro qua- draginta sexag. gr., et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Cunat , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCVIII dominico post Ascen- de Komarowa et sionem domini. Tab. cur. reg. XX, 141. A, 18. — 1408, m. Jun. — Hynko de Trzebochowicz vendidit abbatisse oc in Sezemicz... Talmberg. 328. A, 19. — 1408, m. Jun. — Barones judicio presidentes a. d. MCCCCVIII°: Wenceslaus patriarcha prepositus Wyssegradensis, dominus Conradus subcamerarius, Alsso Sskopek supre- mus camerarius, Hinko de Honsstain summus judex, Boczko de Podiebrad, Albertus de Kol- dicz judex curie et ceteri, qui supra. Nález o tom, kdežto poručníci sirotčí nařekli dědiny jistcovy podle práva. Tu páni sly- ševše Arnošta z Rychmburka z jedné a Alše z Holic a Marketu z druhé, i nalezli za právo a Racek z Šumburku panský potaz vynesl: poněvadž on Smil Flaška, poručníci sirotkuov [sic nesáhli jsou na dědiny jistcovy ukázané, jakož jest právo, že on Aleš z Holic s bratry svými v dědictví mají od Arnošta pokoj jmíti, i dáno jí za právo. Nález o tom, že muž muož ženy své věno zapsati, doněvadž jest živ oc. Tu páni slyševše žalobu paní Žofie, královny České, a Jana Kyžaty, poručníka jejího, z jedné, a Bohunka, poručníka Jitky, z druhé, i nalezli za právo, že se jim to zdá v jich právích, že věno své ženy muož zapsati, dokudž jest živ. Leta oc MCCCCVIII°. Vindob. N. 3483, 78. Talmberg. 308, 45. Palacký, Arch. č. II, 369. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 55. A, 30. — 1408, m. Jun. v. Jul. — Andreas opat de Budeslawie dedit altari s. Ruffi et apostolorum in ecclesia sancti Egidii... Talmberg. 334. B, 4. — 1408, m. Jun. v. Jul. — Cztiborius de Bezna vendidit plebano in Bezna ... Talmberg. 322. B, 11. — 1408, m. Jun. v. Jul. — Margl de Luthomierzicz venditit altariste s. Leonardi in Luthomierzicz... Talmberg. 321. B, 13. — 1408, m. Jul. v. Aug. — Agnezka virgo de Prusetina dimittit pro se et conuentu monasterii s. Anne ... Talmberg. 327.
Strana 52
52 TERTIUS B, 16. — 1408, m. Jul. v Aug. — Venceslaus rex indulsit emere pro pauperibus studen- tibus ... Talmberg. 324. B, 17. — 1408, m. Jul. v. Aug. — Prysnak de Cozmicz vendidit Casparo... Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. B, 17. — 1408, m. Jul. v. Aug. — Venceslaus rex indulsit emere Anne oc pro altari in ecclesia s. Martini... Talmberg. 322. B, 27. — 1408, 30 Aug. — Nicolaus Byczek de Strharzowa et Procopius ibidem p. s. oc, quod in hereditatibus eorum in Strharzow, Nicolaus in sua curia arature et curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, et Procopius predictus similiter in sua curia arature et cu- riis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc sex sexag. gr. census annui nudi perpetui vendiderunt Nicolao de Ssesslicz et Nicolao filio suo et eorum heredibus pro 54 sexag. gr. eis integre persolutis, et eis oc con- descenderunt. Disbrigare debent ipsi vendentes et cum eis Johannes de Strzmelicz, omnes in solidum oc. Quemquidem censum oc. Quandocunque autem predicti Nicolaus et Procopius predictum censum 6 sexag. in aliis certis et liberis hereditatibus eque certum et liberum in equali distancia a Ssesslicz ipsis Nicolao et Nicolao emerent, et propriis impensis ipsis vel eorum heredibus intabularent, extunc prefati ementes illum emptum censum in forma et ordine predictis suscipere debent et in Strharzow ipsis liberum dimittere et solutum. Act. a. d. M'CCCC VIII fer. 6 ante Egidii. Tab. cur. reg. XXI, 99. B, 27. — 1408, c. 30 Aug. — Ottiko de Keg vendidit Mladskoni plebano in Sedlezan... Talmberg. 321. B, 30. — 1408, m. Sept. — Alsso de Pokonicz vendidit Annae moniali ad s. Georgium... Talmberg. 326. B, 30. — 1408, m. Sept. — Prysnak de Cozmicz vendidit Casparo ... Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. B, 32. — 1408, m. Sept. — Kasspar Czotr de Praga vendidit monasterio Sclaworum ... Talmberg. 322. C, 12. — 1408, m. Oct. — Pessiko de Starawoda vendidit d. Zdislao... Capit. Prag. S, VI, 105. C, 13. — 1408, m. Oct. — Venceslaus rex indulsit magistro Ade emere pro ecclesia Pra- gensi 20 sexag. census ... Capit. Prag. S, VI, 72. C, 14. — 1408, m. Oct. — Nicolaus de Myenina vendidit Venceslao precentori pro pri- uata persona .. . Cod. cap. Prag. S, VI, 105.
52 TERTIUS B, 16. — 1408, m. Jul. v Aug. — Venceslaus rex indulsit emere pro pauperibus studen- tibus ... Talmberg. 324. B, 17. — 1408, m. Jul. v. Aug. — Prysnak de Cozmicz vendidit Casparo... Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. B, 17. — 1408, m. Jul. v. Aug. — Venceslaus rex indulsit emere Anne oc pro altari in ecclesia s. Martini... Talmberg. 322. B, 27. — 1408, 30 Aug. — Nicolaus Byczek de Strharzowa et Procopius ibidem p. s. oc, quod in hereditatibus eorum in Strharzow, Nicolaus in sua curia arature et curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, et Procopius predictus similiter in sua curia arature et cu- riis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc sex sexag. gr. census annui nudi perpetui vendiderunt Nicolao de Ssesslicz et Nicolao filio suo et eorum heredibus pro 54 sexag. gr. eis integre persolutis, et eis oc con- descenderunt. Disbrigare debent ipsi vendentes et cum eis Johannes de Strzmelicz, omnes in solidum oc. Quemquidem censum oc. Quandocunque autem predicti Nicolaus et Procopius predictum censum 6 sexag. in aliis certis et liberis hereditatibus eque certum et liberum in equali distancia a Ssesslicz ipsis Nicolao et Nicolao emerent, et propriis impensis ipsis vel eorum heredibus intabularent, extunc prefati ementes illum emptum censum in forma et ordine predictis suscipere debent et in Strharzow ipsis liberum dimittere et solutum. Act. a. d. M'CCCC VIII fer. 6 ante Egidii. Tab. cur. reg. XXI, 99. B, 27. — 1408, c. 30 Aug. — Ottiko de Keg vendidit Mladskoni plebano in Sedlezan... Talmberg. 321. B, 30. — 1408, m. Sept. — Alsso de Pokonicz vendidit Annae moniali ad s. Georgium... Talmberg. 326. B, 30. — 1408, m. Sept. — Prysnak de Cozmicz vendidit Casparo ... Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. B, 32. — 1408, m. Sept. — Kasspar Czotr de Praga vendidit monasterio Sclaworum ... Talmberg. 322. C, 12. — 1408, m. Oct. — Pessiko de Starawoda vendidit d. Zdislao... Capit. Prag. S, VI, 105. C, 13. — 1408, m. Oct. — Venceslaus rex indulsit magistro Ade emere pro ecclesia Pra- gensi 20 sexag. census ... Capit. Prag. S, VI, 72. C, 14. — 1408, m. Oct. — Nicolaus de Myenina vendidit Venceslao precentori pro pri- uata persona .. . Cod. cap. Prag. S, VI, 105.
Strana 53
WENCESLAI. 53 — 1408, 29 Sept. — Stiborius de Libissie alias de Massczow protestatus oc, quod hereditatem suam in Trzebussiczi Wissoke, villam integram cum curiis rusticalibus et censu, municione, agris, pratis et omni libertate oc, nihil sibi oc, in eisdem metis, prout solus tenuit et habuit, vendidit Martino Pitrkauf de Zacz et suis heredibus, duodecim sex. gr. census et viginti vnam sex. gr. census cum curiis rusticalibus Procopio de Rakonik et suis heredibus et Clare Kuotkonis ibidem in solidum pro 400 et 14 sex. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Sigismundus de Zelcze et Johannes de Sadku, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCVIII sabbato in die s. Michaelis. Tab. cur. reg. XV, 282. C, 17. — 1408, 3 Oct. — Sobieslaus magister arcium de Roznowa p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Roznowie et Ranowie, curiam arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, vendidit Johanni, Mathie et Marssoni de Mezilesie et eorum here- dibus pro triginta sexag. gr. minus 20 grossis sibi integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eis fideiusserunt Wikerius de Genissowicz et Mar- ssiko de Arbelowicz, omnes in solidum oc. A. d. M°CCCC VIII° fer. IIII post Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 100 et XXI p. 11. . . . ...— 1408, 3 Oct. — Weykl de Semtiessie p. e. oc, quod hereditatem suam in Vrba- niczich, mediam curiam arature cum media agricultura, agris, pratis, riuis, piscinis, medieta- tem omnium premissorum et omni, oc nihil oc sibi in eadem medietate reseruando, vendidit Wolfardo de Cunczicz et suis heredibus pro 60 sexag. gr. persolutis oc condescendit. Disbri- gare debet ipse et cum eo Jodocus de Zhorze, ambo oc. Act. a. d. millesimo CCCCVIII fer. IIII post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 250. .. — 1408, 27 Nov. — Johanna relicta Cunadi de Zichowa p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Zichowie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, pomeriis et omni libertate oc, in quibus habuit 250 sex. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil sibi juris et proprietatis reseruando, vendidit Prziechoni de Zichowa et fratribus et sororibus suis indiuisis, pueris suis et heredibus eorum pro centum sex. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCVIII fer. IIII post Katherine. Tab. cur. reg. XV, 305. C, 20. — 1405, m. Oct. — Reinhardus dedit abbati sancti Karoli in Praga... Talmberg. 322. C, 20. — 1408, m. Oct. — Marcus Czotr de Praga vendidit abbati s. Karoli... Talmberg. 333. C, 20. — 1408, m. Oct. — Johannes de Pakomelicz dedit abbati et conuentui s. Karoli... Talmberg. 333. C, 21. — 1408, m. Oct. — Nicolaus de Praga dimisit abbati et conuentui s. Karoli... Talmberg. 333.
WENCESLAI. 53 — 1408, 29 Sept. — Stiborius de Libissie alias de Massczow protestatus oc, quod hereditatem suam in Trzebussiczi Wissoke, villam integram cum curiis rusticalibus et censu, municione, agris, pratis et omni libertate oc, nihil sibi oc, in eisdem metis, prout solus tenuit et habuit, vendidit Martino Pitrkauf de Zacz et suis heredibus, duodecim sex. gr. census et viginti vnam sex. gr. census cum curiis rusticalibus Procopio de Rakonik et suis heredibus et Clare Kuotkonis ibidem in solidum pro 400 et 14 sex. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Sigismundus de Zelcze et Johannes de Sadku, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCVIII sabbato in die s. Michaelis. Tab. cur. reg. XV, 282. C, 17. — 1408, 3 Oct. — Sobieslaus magister arcium de Roznowa p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Roznowie et Ranowie, curiam arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, vendidit Johanni, Mathie et Marssoni de Mezilesie et eorum here- dibus pro triginta sexag. gr. minus 20 grossis sibi integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eis fideiusserunt Wikerius de Genissowicz et Mar- ssiko de Arbelowicz, omnes in solidum oc. A. d. M°CCCC VIII° fer. IIII post Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 100 et XXI p. 11. . . . ...— 1408, 3 Oct. — Weykl de Semtiessie p. e. oc, quod hereditatem suam in Vrba- niczich, mediam curiam arature cum media agricultura, agris, pratis, riuis, piscinis, medieta- tem omnium premissorum et omni, oc nihil oc sibi in eadem medietate reseruando, vendidit Wolfardo de Cunczicz et suis heredibus pro 60 sexag. gr. persolutis oc condescendit. Disbri- gare debet ipse et cum eo Jodocus de Zhorze, ambo oc. Act. a. d. millesimo CCCCVIII fer. IIII post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 250. .. — 1408, 27 Nov. — Johanna relicta Cunadi de Zichowa p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Zichowie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, pomeriis et omni libertate oc, in quibus habuit 250 sex. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil sibi juris et proprietatis reseruando, vendidit Prziechoni de Zichowa et fratribus et sororibus suis indiuisis, pueris suis et heredibus eorum pro centum sex. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCVIII fer. IIII post Katherine. Tab. cur. reg. XV, 305. C, 20. — 1405, m. Oct. — Reinhardus dedit abbati sancti Karoli in Praga... Talmberg. 322. C, 20. — 1408, m. Oct. — Marcus Czotr de Praga vendidit abbati s. Karoli... Talmberg. 333. C, 20. — 1408, m. Oct. — Johannes de Pakomelicz dedit abbati et conuentui s. Karoli... Talmberg. 333. C, 21. — 1408, m. Oct. — Nicolaus de Praga dimisit abbati et conuentui s. Karoli... Talmberg. 333.
Strana 54
54 TERTIUS C, 21. — 1408, m. Oct. — Mila Ortlin de Praga dedit abbati et conuentui monasterii s. Karoli... Talmberg. 333. C, 30. — 1408, 11 Nov. — Sigismundus de Bechlina p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ac in toto, quantum ibi habet, domine Anne vxori sue centum quinquaginta sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit et ei [oc ut III pag. 4). Et de gratia sua speciali praefatus Sigis- mundus medietatem omnium rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, in eadem curia vo arature eidem domine Anne vxori sue dotem ad predictam addidit. Act. a. d. M'CCCC VIII dominico in die s. Martini. Tab. cur. reg. XX, 45. přiznali se před ... — 1408, 21 Nov. — Jetřich z Prahy řečený von Ach a úředníky Pražskými, že plat jich deset kop grošů platu ročního holého věčného, kterýž měli na dědinách Ctibora řečeného Nos z Luštěnic tu v Lutěnicích jinak v Lušnicích, na vsi celé, na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, dali jsú a dáti mohli knězi Janovi voltářníku voltáře sv. Petra v uokovách a sv. Pavla obrácení apoštoluov, a sv. Václava a Kvirina mučedlníkuov z novu vzdělanému [sic] v ko- stele blahoslavené Marie panny před Tajnem, a jemu voltářníku a služebníku nadepsaného voltáře budoucně a věčně v témž právě, jakouž sou sami jměli, a jakož jim dsky svědčí postoupili] atd. Ku kterémužto daní najjasn. kníže Václav, Římský král, vždycky rozmnožitel a Český král skrze list velebnosti své své milostivé dal povolení. Stalo se leta 1408 v středu před sv. Kateřinú. Tab. ter. III, B, 23. — 1) Rkps. Wonach. D, 2. — 1408, m. Nov. v. Dec. — Henricus Czikelheim vendidit Alberto dicto Chotek vil- lam Kopanina .. . Capit. Prag. S, VI, 72. D, 2. — 1408, m. Nov. v. Dec. — Anna relicta Czipate de Mieninka vendidit magistro Ade in Wemynu curiam arature ... Capit. Prag. S, VI, 105. D, 6. — 1408, m. Dec. — Teodricus von Ach de Praga dedit altariste et altario sancto- rum Petri in ecclesia b. Marie Virginis ante Letam curiam in Lusstieniczich, 10 sex. gr. nadal. Crucifer. D, 6. — 1408, m. Dec. — Wenceslaus rex indulsit Hendrico de Ach emere pro altari sanctorum Petri etc. in ecclesia s. Marie in Leta curia. Crucifer. D, 6. — 1408, m. Dec. — Przech de Trzebiewlicz vendidit altariste et altario s. Brigide in ecclesia s. Marie ante Letam curiam v Třeběvlicích na dvoru poplužním s poplužím, v Staré na dvoru kmetcím s. p. 4 sexag. gr. Crucifer.
54 TERTIUS C, 21. — 1408, m. Oct. — Mila Ortlin de Praga dedit abbati et conuentui monasterii s. Karoli... Talmberg. 333. C, 30. — 1408, 11 Nov. — Sigismundus de Bechlina p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ac in toto, quantum ibi habet, domine Anne vxori sue centum quinquaginta sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit et ei [oc ut III pag. 4). Et de gratia sua speciali praefatus Sigis- mundus medietatem omnium rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, in eadem curia vo arature eidem domine Anne vxori sue dotem ad predictam addidit. Act. a. d. M'CCCC VIII dominico in die s. Martini. Tab. cur. reg. XX, 45. přiznali se před ... — 1408, 21 Nov. — Jetřich z Prahy řečený von Ach a úředníky Pražskými, že plat jich deset kop grošů platu ročního holého věčného, kterýž měli na dědinách Ctibora řečeného Nos z Luštěnic tu v Lutěnicích jinak v Lušnicích, na vsi celé, na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, dali jsú a dáti mohli knězi Janovi voltářníku voltáře sv. Petra v uokovách a sv. Pavla obrácení apoštoluov, a sv. Václava a Kvirina mučedlníkuov z novu vzdělanému [sic] v ko- stele blahoslavené Marie panny před Tajnem, a jemu voltářníku a služebníku nadepsaného voltáře budoucně a věčně v témž právě, jakouž sou sami jměli, a jakož jim dsky svědčí postoupili] atd. Ku kterémužto daní najjasn. kníže Václav, Římský král, vždycky rozmnožitel a Český král skrze list velebnosti své své milostivé dal povolení. Stalo se leta 1408 v středu před sv. Kateřinú. Tab. ter. III, B, 23. — 1) Rkps. Wonach. D, 2. — 1408, m. Nov. v. Dec. — Henricus Czikelheim vendidit Alberto dicto Chotek vil- lam Kopanina .. . Capit. Prag. S, VI, 72. D, 2. — 1408, m. Nov. v. Dec. — Anna relicta Czipate de Mieninka vendidit magistro Ade in Wemynu curiam arature ... Capit. Prag. S, VI, 105. D, 6. — 1408, m. Dec. — Teodricus von Ach de Praga dedit altariste et altario sancto- rum Petri in ecclesia b. Marie Virginis ante Letam curiam in Lusstieniczich, 10 sex. gr. nadal. Crucifer. D, 6. — 1408, m. Dec. — Wenceslaus rex indulsit Hendrico de Ach emere pro altari sanctorum Petri etc. in ecclesia s. Marie in Leta curia. Crucifer. D, 6. — 1408, m. Dec. — Przech de Trzebiewlicz vendidit altariste et altario s. Brigide in ecclesia s. Marie ante Letam curiam v Třeběvlicích na dvoru poplužním s poplužím, v Staré na dvoru kmetcím s. p. 4 sexag. gr. Crucifer.
Strana 55
WENCESLAI. 55 D, 9. — 1408, m. Dec. — Johannes presbiter de Czeczelicz vendidit magistro Clementi... Capit. Prag. S, VI, 105. D, 12. — 1408, 16 Dec. — Nicolaus de Gesseticz p. e. oc, quod hereditatem suam ibi- dem, curiam arature cum vno radlo role, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, nihil sibi oc, vendidit Blahutoni de Trzetiezele et Milcze matri eius, et Oprssoni de Regzynie et eorum heredibus pro quinquaginta sexag. gr. sibi integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias de Smilkowa et Grego- rius de Baniowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC VIII° dominica ante festum Thome. Tab. cur. reg. XX, 10. D, 12. — 1408, m. Dec. — Hersso de Bychor vendidit priorisse monasterii s. Anne in Praga ... Talmberg. 327. Tab. ter. CCL, L, 1. D, 13. — 1408, m. Dec. — Venceslaus rex indulsit emere et vendere monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. D, 24. — 1408, m. Dec. — Pessiko de Bukowna oc vendidit d. Sdislao pro priuata per- sona . . . Capit. Prag. S, VI, 105. D, 28. — 1408, m. Dec. — Prysnak de Cozmicz vendidit domino Andreae... Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. E, 2. — 1409, 4 Jan. — Johannes de Chlum p. e. oc, quod in hereditate sua in Hosto- wliczich, curiis araturarum cum agriculturis, cum agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 5 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Bietcze virgini, moranti in Praga prope Bethlem pro 50 sexag. gr. sibi integre persolutis, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Milota de Bohdancze et Nicolaus senior de Ledezie, omnes in solidum oc ab omni homine jure terre oc. Quem- quidem censum oc. Act. a. M'CCCC IX° fer. VI ante Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 147. E, 3. — 1409, 4 Jan. — Johannes de Chlum p. e. oc, quod in hereditate sua in Hosto- wiczich, curiis araturarum cum agriculturis, cum agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Agnezcze virgini moranti in Praga prope Bethleem pro 20 sexag. gr. sibi integre persolutis, et ei oc condes- cendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Milota de Bohdancze et O Nicolaus senior de Ledezie, omnes in solidum oc ut supra. Act. a. d. M'CCCC"IX° fer. VI ante Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 148. E, 10. — 1409, m. Jan v. Febr. — Wilhelmus de Postupicz vendidit cruci Dipl. Mus. Boh. ddto 1431, 16 Jan. . . .
WENCESLAI. 55 D, 9. — 1408, m. Dec. — Johannes presbiter de Czeczelicz vendidit magistro Clementi... Capit. Prag. S, VI, 105. D, 12. — 1408, 16 Dec. — Nicolaus de Gesseticz p. e. oc, quod hereditatem suam ibi- dem, curiam arature cum vno radlo role, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, nihil sibi oc, vendidit Blahutoni de Trzetiezele et Milcze matri eius, et Oprssoni de Regzynie et eorum heredibus pro quinquaginta sexag. gr. sibi integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias de Smilkowa et Grego- rius de Baniowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC VIII° dominica ante festum Thome. Tab. cur. reg. XX, 10. D, 12. — 1408, m. Dec. — Hersso de Bychor vendidit priorisse monasterii s. Anne in Praga ... Talmberg. 327. Tab. ter. CCL, L, 1. D, 13. — 1408, m. Dec. — Venceslaus rex indulsit emere et vendere monasterio Aule Regie... Talmberg. 316. D, 24. — 1408, m. Dec. — Pessiko de Bukowna oc vendidit d. Sdislao pro priuata per- sona . . . Capit. Prag. S, VI, 105. D, 28. — 1408, m. Dec. — Prysnak de Cozmicz vendidit domino Andreae... Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. E, 2. — 1409, 4 Jan. — Johannes de Chlum p. e. oc, quod in hereditate sua in Hosto- wliczich, curiis araturarum cum agriculturis, cum agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 5 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Bietcze virgini, moranti in Praga prope Bethlem pro 50 sexag. gr. sibi integre persolutis, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Milota de Bohdancze et Nicolaus senior de Ledezie, omnes in solidum oc ab omni homine jure terre oc. Quem- quidem censum oc. Act. a. M'CCCC IX° fer. VI ante Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 147. E, 3. — 1409, 4 Jan. — Johannes de Chlum p. e. oc, quod in hereditate sua in Hosto- wiczich, curiis araturarum cum agriculturis, cum agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Agnezcze virgini moranti in Praga prope Bethleem pro 20 sexag. gr. sibi integre persolutis, et ei oc condes- cendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Milota de Bohdancze et O Nicolaus senior de Ledezie, omnes in solidum oc ut supra. Act. a. d. M'CCCC"IX° fer. VI ante Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 148. E, 10. — 1409, m. Jan v. Febr. — Wilhelmus de Postupicz vendidit cruci Dipl. Mus. Boh. ddto 1431, 16 Jan. . . .
Strana 56
56 TERTIUS E, 11. — 1409, m. Febr. — Blasius Lupus decanus Omnium sanctorum dedit d. Nicolao... Capit. Prag. S, VI, 105. ...— 1409, 26 Febr. — Sdenco de Lipczie p. e. oc, quod hereditatem suam in Cho- tuni, curiam arature, taberna deserta cum agris, pratis, siluis, cum omnibus rebus mobilibus, quibuscumque nominibus censeantur, et septem sex. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Johannis de Cluczow, in Porzieczanech, curia arature, curiis rusticali- bus cum censu et in Blynye duabus curiis rusticalibus, soluentibus 5 sex. gr. census, et Lipczie curia arature, duabus curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis et omni libertate oc cum omnibus rebus mobilibus, ac in toto, quidquid ibi habet, nihil penitus eximendo, domine Dubrawe vxori sue trecentas sex. gr. donauit ad graciosam dotalem obli- gacionem. Act. a. d. MCCCCLIX fer. III post Inuocauit. Tab. cur. reg. XV, 317. E, 14. — 1409, 28 Febr. — Wilhelmus de Vgezdeze p. e. oc, quod in hereditate sua, in Lhotie Mrawinne 6 sexag. gr. minus 14 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente, in Lawiczich in tribus sexagenis gr. census cum tribus curiis rusticalibus et in Wlkawy in 2 curiis rusticalibus, soluentibus 31/2 sexag. gr. cum 10 gr. census, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, domine Dorothee vxori sue 125 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignavit. Actum anno domini M'CCCC"IX" fer. V quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 163. E, 20. — 1409, m. Mart. — Bernhartus de Roztok dedit abbati monasterii sancti Ka- roli. . . Talmberg. 322. E, 23. — 1409, m. Mart. v. Apr. — Hermannus de Petikowa vendidit ecclesie s. Galli in Praga ... Talmberg. 321. E, 26. — 1409, m. Mart. — Bohunko Hagek dedit Pertolticz et dimisit ecclesie in Trze- bowel... Talmberg. 321. E, 29. — 1409, m. Mart. v. Apr. — Rodlerz de Skalky vendidit altari s. Petri in eccle- sia Pragensi... Talmberg. 326. F, 1. — 1409, m. Apr. — Kasspar Czotr de Praga vendidit monasterio Sclaworum... Venceslaus rex indulsit monasterio Sclaworum vendere et emere ... Talmberg. 322. F, 6. — 1409, m. Apr. — Witko prepositus S. Egidii vendidit Nicolao altariste s. Kate- rine in Wyssegrad... Talmberg. 320.
56 TERTIUS E, 11. — 1409, m. Febr. — Blasius Lupus decanus Omnium sanctorum dedit d. Nicolao... Capit. Prag. S, VI, 105. ...— 1409, 26 Febr. — Sdenco de Lipczie p. e. oc, quod hereditatem suam in Cho- tuni, curiam arature, taberna deserta cum agris, pratis, siluis, cum omnibus rebus mobilibus, quibuscumque nominibus censeantur, et septem sex. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Johannis de Cluczow, in Porzieczanech, curia arature, curiis rusticali- bus cum censu et in Blynye duabus curiis rusticalibus, soluentibus 5 sex. gr. census, et Lipczie curia arature, duabus curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis et omni libertate oc cum omnibus rebus mobilibus, ac in toto, quidquid ibi habet, nihil penitus eximendo, domine Dubrawe vxori sue trecentas sex. gr. donauit ad graciosam dotalem obli- gacionem. Act. a. d. MCCCCLIX fer. III post Inuocauit. Tab. cur. reg. XV, 317. E, 14. — 1409, 28 Febr. — Wilhelmus de Vgezdeze p. e. oc, quod in hereditate sua, in Lhotie Mrawinne 6 sexag. gr. minus 14 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente, in Lawiczich in tribus sexagenis gr. census cum tribus curiis rusticalibus et in Wlkawy in 2 curiis rusticalibus, soluentibus 31/2 sexag. gr. cum 10 gr. census, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, domine Dorothee vxori sue 125 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignavit. Actum anno domini M'CCCC"IX" fer. V quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 163. E, 20. — 1409, m. Mart. — Bernhartus de Roztok dedit abbati monasterii sancti Ka- roli. . . Talmberg. 322. E, 23. — 1409, m. Mart. v. Apr. — Hermannus de Petikowa vendidit ecclesie s. Galli in Praga ... Talmberg. 321. E, 26. — 1409, m. Mart. — Bohunko Hagek dedit Pertolticz et dimisit ecclesie in Trze- bowel... Talmberg. 321. E, 29. — 1409, m. Mart. v. Apr. — Rodlerz de Skalky vendidit altari s. Petri in eccle- sia Pragensi... Talmberg. 326. F, 1. — 1409, m. Apr. — Kasspar Czotr de Praga vendidit monasterio Sclaworum... Venceslaus rex indulsit monasterio Sclaworum vendere et emere ... Talmberg. 322. F, 6. — 1409, m. Apr. — Witko prepositus S. Egidii vendidit Nicolao altariste s. Kate- rine in Wyssegrad... Talmberg. 320.
Strana 57
WENCESLAI. 57 F, 19. — 1409, 20 Apr. — Georgius Roznowsky de Chrudimie p. e. oc, quod heredita- tem suam in Wleznowie, curiam arature cum duabus agriculturis, quinque curias rusticales soluentes 4 sexag. gr. census, in quibus residet Waczlaw Nowak, Stanik, Petr Kuš, Mathias Rokos, Jacub Pipa, cum agris, pratis, et omni libertate oc, in eisdem metis et gadibus, sicut solus tenuit et habuit, nichil sibi juris, proprietatis et dominii ibidem reseruando, vendidit Wenceslao de Wleznowa et suis heredibus pro 400 et 80 sexag. gr., et fassus est, se oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Jan dictus Holecz de Nemossicz et Benessius de Drzienicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCIX sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 64. F, 25. — 1409, 21 Apr. — Johannes de Tuchorzicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Tuchorziczich curia arature, et in Vgezdezi curiis rusticalibus et censu, quantum ibidem habet, agris, pratis, et in vno laneo silue in Tuchorziczich, et omni libertate oc, domine Machne vxori sue 125 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit oc. Act. dominico die post festum Lancee a. d. M'CCCC IX°. Tab. cur. reg. XXI, 70. G, 2. — 1409, m. Apr. v. Mai. — Blasius Lupus decanus Omnium sanctorum dedit d. Ni- colao plebano s. Petri in Budecz siluam Libochow dictam prope Okorz ... Capit. Prag. S, VI, 105. G, 9. — 1409, 12 Maji. — Hanussius Nesspor p. e. oc, quod in hereditate sua in Krale- wiczich, municione, curia arature cum agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, toto, quantum ibi habet, agris, pratis, robotis, minutis, riuis, piscinis, salicibus, molendinis, montibus, vallibus et in Milem duobus laneis silue cum fundo et omni libertate oc, ac in toto, quidquid emit a Wilhelmo Zagiecz de Waldeka ibidem in Kralewiczich, domine Margarethe vxori sue se- xingentas sexag. gr. dotauit et nomine oc, et ei oc. Act. a. d. M'CCCC IX' dominico post festum s. Gothardi. Tab. cur. reg. XX, 162. G, 12. — 1409, m. Mai. — Waczko filius ciuitatis de Praga [sie] dedit plebano s. Michaelis in Praga... Talmberg. 329. G, 15. — 1409, m. Mai. — Agnezka priorissa monasterii s. Anne vendidit Orsule Pukli- czonis . . . Talmberg. 327. G, 15. — 1409, m. Mai. — Bedricus de Rzepa vendidit magistro Martino ... Cap. Prag. S, VI, 105. G, 17 et 18. — 1409, m. Mai. — Johannes alias Henzlinus vendidit penitenciariis ecclesie Pragensis tres sexag. gr. census perpetui et nudi in Gencziczich in bonis Martini de Mi- rowicz. 8
WENCESLAI. 57 F, 19. — 1409, 20 Apr. — Georgius Roznowsky de Chrudimie p. e. oc, quod heredita- tem suam in Wleznowie, curiam arature cum duabus agriculturis, quinque curias rusticales soluentes 4 sexag. gr. census, in quibus residet Waczlaw Nowak, Stanik, Petr Kuš, Mathias Rokos, Jacub Pipa, cum agris, pratis, et omni libertate oc, in eisdem metis et gadibus, sicut solus tenuit et habuit, nichil sibi juris, proprietatis et dominii ibidem reseruando, vendidit Wenceslao de Wleznowa et suis heredibus pro 400 et 80 sexag. gr., et fassus est, se oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Jan dictus Holecz de Nemossicz et Benessius de Drzienicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCIX sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 64. F, 25. — 1409, 21 Apr. — Johannes de Tuchorzicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Tuchorziczich curia arature, et in Vgezdezi curiis rusticalibus et censu, quantum ibidem habet, agris, pratis, et in vno laneo silue in Tuchorziczich, et omni libertate oc, domine Machne vxori sue 125 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit oc. Act. dominico die post festum Lancee a. d. M'CCCC IX°. Tab. cur. reg. XXI, 70. G, 2. — 1409, m. Apr. v. Mai. — Blasius Lupus decanus Omnium sanctorum dedit d. Ni- colao plebano s. Petri in Budecz siluam Libochow dictam prope Okorz ... Capit. Prag. S, VI, 105. G, 9. — 1409, 12 Maji. — Hanussius Nesspor p. e. oc, quod in hereditate sua in Krale- wiczich, municione, curia arature cum agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, toto, quantum ibi habet, agris, pratis, robotis, minutis, riuis, piscinis, salicibus, molendinis, montibus, vallibus et in Milem duobus laneis silue cum fundo et omni libertate oc, ac in toto, quidquid emit a Wilhelmo Zagiecz de Waldeka ibidem in Kralewiczich, domine Margarethe vxori sue se- xingentas sexag. gr. dotauit et nomine oc, et ei oc. Act. a. d. M'CCCC IX' dominico post festum s. Gothardi. Tab. cur. reg. XX, 162. G, 12. — 1409, m. Mai. — Waczko filius ciuitatis de Praga [sie] dedit plebano s. Michaelis in Praga... Talmberg. 329. G, 15. — 1409, m. Mai. — Agnezka priorissa monasterii s. Anne vendidit Orsule Pukli- czonis . . . Talmberg. 327. G, 15. — 1409, m. Mai. — Bedricus de Rzepa vendidit magistro Martino ... Cap. Prag. S, VI, 105. G, 17 et 18. — 1409, m. Mai. — Johannes alias Henzlinus vendidit penitenciariis ecclesie Pragensis tres sexag. gr. census perpetui et nudi in Gencziczich in bonis Martini de Mi- rowicz. 8
Strana 58
58 TERTIUS Wenceslaus rex indulsit summo penitenciario ecclesie Pragensis emere tres sexag. gr. annui perpetui et nudi census. Capit. Prag. S, VI, 72. . . . — 1409, 30 Maji. — Anno domini M'CCCCIX penultima die mensis Maii in quatuor temporum ante festum s. Trinitatis emit conuentus ab eodem Johanne cliente de Vgkowicz alias de Sliwen in eadem villa Warobyli residuam partem census in hiis tribus rusticis supranominatis, videlicet quinquaginta quinque gr. et 7 p. perpetui census cum dominio pro decem sexag. gr. prag., que pecunia fuit legata pro conuentu per dominam Margaretham in- stitricem, et sic quod idem census, videlicet 55 gr. et 6 [sic] p. cum dominio, sunt impositi ad tabulas terre per eundem Johannem de Vgkowicz, videlicet dominis, domino Ulrico Lepori de Hasenburg et fratri suo domino Wilhelmo. Exbrigatores eiusdem census, videlicet 55 gr. et 6 p., dominus Hersso dictus Masák z Wruczicz et dominus ... Cod. Thomaeus, 92. G, 25. — 1409, 1 Jun. — Barones judicio presidentes: Sbinco archiepiscopus Pragensis, Conradus episcopus Olomucensis, Laczko de Krawar supremus purgrauius Pragensis et ma- gister curie regalis, Alsso de Drazicz supremus camerarius, Berca de Honsstaina supremus judex, Johannes de Michalowicz protonotarius tabularum, Andreas de Duba, Albertus de Conopisst, Wilhelmus de Zwierzeticz, Vlricus de Hazmburg, Johannes de Hersstein, Czenko de Weselee, Johannes de Sswihow. Johannes de Wilharticz et de Noua domo, Henricus de Potsstein dictus Laczenbok, Henik de Sczepanicz, Henricus de Walsstein, Benessius de Wi- narzeez et de Wartmberg, Zdislaus de Zwierzeticz, Zygismundus de Chocznie et de Lichtem- burg, Hinco Hlawacz de Lippeho, Puota de Czastolowicz, Zigmundus de Dieczina, Vilhemus Zagiecz de Waldeka, Wilhemus de Wartmberg et de Zakupie, Smilo de Holicz, Raczko de Sswamberg. Actum a. d. M'CCCC IX" sabbato quat. temp. Pentec. Barones in causis omnium arrestacionum in jure terre quarumcunque personarum per litteras domini regis vel nunccios ipsius invenerunt, et Andreas de Duba dominorum potaz exportauit: ut iura omnia arrestata habeant processum secundum ius et consuetudinem anti- quitus seruatam. Actum ut supra. Barones in causa Rohaconis juuenis super bonis in Chotyssan et super delecione, que in maioribus tabulis continetur, invenerunt et Wilhelmus de Zwierzeticz et Johannes de Sswi- how dominorum potaz exportauerunt, quod forum illud in suo vigore permaneat et illa de- lecio, que facta est ad mandatum domini regis, nullius vigoris esset, specialiter ex eo, quod nullus baronum fuit invitatus ex parte domini regis ad tabulas more solito, quare debeat illud forum deleri. Act. coram baronibus suprascriptis III Wenceslai G, XXV. Raigr. 2, 9. Mus. Boh 182, 192. Vindob. N. 3483. 8 et 78. Talmberg. 47 et 49. Crucifer. 23. Konopišt. A, 7. G, 28. — 1409, c. 1 Jun. - Nicolaus Studl de Solcze... Tab. cur. reg XX, 168. HI, 1. — 1409, 3 Jun. — Hynko Berka de Dube et de Milsstein protestatus est coram beneficiariis curie [sic], quod dominam Katherinam vxorem suam, filiam olim Hasskonis de Lemberg, cum parte dotis eius, quam habuit in Herzmaniczich, ita prout ei hoc plenius in tabulis continetur, ad alias hereditates suas in Czeskewsy, villam integram, curias rusticales cum censu, et in Marquarticzich curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, fluminibus et
58 TERTIUS Wenceslaus rex indulsit summo penitenciario ecclesie Pragensis emere tres sexag. gr. annui perpetui et nudi census. Capit. Prag. S, VI, 72. . . . — 1409, 30 Maji. — Anno domini M'CCCCIX penultima die mensis Maii in quatuor temporum ante festum s. Trinitatis emit conuentus ab eodem Johanne cliente de Vgkowicz alias de Sliwen in eadem villa Warobyli residuam partem census in hiis tribus rusticis supranominatis, videlicet quinquaginta quinque gr. et 7 p. perpetui census cum dominio pro decem sexag. gr. prag., que pecunia fuit legata pro conuentu per dominam Margaretham in- stitricem, et sic quod idem census, videlicet 55 gr. et 6 [sic] p. cum dominio, sunt impositi ad tabulas terre per eundem Johannem de Vgkowicz, videlicet dominis, domino Ulrico Lepori de Hasenburg et fratri suo domino Wilhelmo. Exbrigatores eiusdem census, videlicet 55 gr. et 6 p., dominus Hersso dictus Masák z Wruczicz et dominus ... Cod. Thomaeus, 92. G, 25. — 1409, 1 Jun. — Barones judicio presidentes: Sbinco archiepiscopus Pragensis, Conradus episcopus Olomucensis, Laczko de Krawar supremus purgrauius Pragensis et ma- gister curie regalis, Alsso de Drazicz supremus camerarius, Berca de Honsstaina supremus judex, Johannes de Michalowicz protonotarius tabularum, Andreas de Duba, Albertus de Conopisst, Wilhelmus de Zwierzeticz, Vlricus de Hazmburg, Johannes de Hersstein, Czenko de Weselee, Johannes de Sswihow. Johannes de Wilharticz et de Noua domo, Henricus de Potsstein dictus Laczenbok, Henik de Sczepanicz, Henricus de Walsstein, Benessius de Wi- narzeez et de Wartmberg, Zdislaus de Zwierzeticz, Zygismundus de Chocznie et de Lichtem- burg, Hinco Hlawacz de Lippeho, Puota de Czastolowicz, Zigmundus de Dieczina, Vilhemus Zagiecz de Waldeka, Wilhemus de Wartmberg et de Zakupie, Smilo de Holicz, Raczko de Sswamberg. Actum a. d. M'CCCC IX" sabbato quat. temp. Pentec. Barones in causis omnium arrestacionum in jure terre quarumcunque personarum per litteras domini regis vel nunccios ipsius invenerunt, et Andreas de Duba dominorum potaz exportauit: ut iura omnia arrestata habeant processum secundum ius et consuetudinem anti- quitus seruatam. Actum ut supra. Barones in causa Rohaconis juuenis super bonis in Chotyssan et super delecione, que in maioribus tabulis continetur, invenerunt et Wilhelmus de Zwierzeticz et Johannes de Sswi- how dominorum potaz exportauerunt, quod forum illud in suo vigore permaneat et illa de- lecio, que facta est ad mandatum domini regis, nullius vigoris esset, specialiter ex eo, quod nullus baronum fuit invitatus ex parte domini regis ad tabulas more solito, quare debeat illud forum deleri. Act. coram baronibus suprascriptis III Wenceslai G, XXV. Raigr. 2, 9. Mus. Boh 182, 192. Vindob. N. 3483. 8 et 78. Talmberg. 47 et 49. Crucifer. 23. Konopišt. A, 7. G, 28. — 1409, c. 1 Jun. - Nicolaus Studl de Solcze... Tab. cur. reg XX, 168. HI, 1. — 1409, 3 Jun. — Hynko Berka de Dube et de Milsstein protestatus est coram beneficiariis curie [sic], quod dominam Katherinam vxorem suam, filiam olim Hasskonis de Lemberg, cum parte dotis eius, quam habuit in Herzmaniczich, ita prout ei hoc plenius in tabulis continetur, ad alias hereditates suas in Czeskewsy, villam integram, curias rusticales cum censu, et in Marquarticzich curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, fluminibus et
Strana 59
WENCESLAI. 59 omni libertate oc, ac super totum, quantum ibi habet, exclusis 4 sexagenis cum 6 grossis census, quem habent monachi monasterii in Jablonna, traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut prius tenuit et habuit, in eadem summa, quam in Herzmaniczich habuit, condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Duba fratre predicti Hynkonis beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC IX" fer. II post festum sancte Trinitatis. Tab. cur. reg. XX, 104. H, 6. — 1409, m. Jun. — Crux condescendit in Postupicze, Bohussne, Dluhe pole 3 sexag. gr. Petro plebano oc sue sorori, post mortem autem illorum studentibus in Jherusalem vel ubi ipsis postea mansio disponeretur. Crux institor de Praga dedit capelle in Betleem ... Dipl. Mus. Boh. dd. 1431, 16 Jan. HI, 9. — 1409, 5 Jul. — Vítek z Černčic probošt kostela s. Jiljí, p., že na dědictví svém v Bohuslavicích, na vsi celé a na dvořích km. s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc 5 kop gr. platu ročního hol. a věčného prodal mistruom a studen- tuom České koleje, přisluhujícím v kaple těla božího na Novém městě Praž. a j. b. v též kaple podle spuosobu a nařízení, kteréž oni mistři a studenti pravili by se činiti, za 50 kop gr. úplně zaplacených, a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a spolu s ním slíbili sou Ješek Rotštein z Rotšteina, a Ješek Trestka z Dehnic a Voldřich z Černčic sestřenec jeho kněze Víta, všickni spolu pr. z. oc. S takovú výminkú: že on kněz Vítek i j. d. budou moci ten plat jinde 8 mil zdáli od Prahy odkúpiti na dědinách svobodných a jistých oc. K které- mužto ve dsky kladení povolení JMKské listem majestátem prvé ve dsky zemské vloženým. Stalo se 1. 1409, v pátek po s. Prokopu. Tab. ter. VI, B, 24. Talmberg. 324. H, 13. — 1409, m. Jul. — Nicolaus de Cziaslaw vendidit Johanni plebano in Dulezny... Talmberg. 321. H, 16. — 1409, m. Jul. — Petrus Tluxa de Nedomicz vendidit magistro Clementi... Capit. Prag. S, VI, 105. H, 17. — 1409, 17 Jul. — Geniss de Soleczku p. e. oc, quod in hereditate sua, in So- leczku media municione, media curia arature, cum vna agricultura, molendino, cum censu, et in Zantowie duabus curiis rusticalibus, cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscina magna in Soleczku et duabus kutníky, et in tercia piscinula circum municionem ac omni libertate oc, cum equis aratilibus quatuor, et sex vaccis domine Zoffeze vxori sue ducentas et quinquaginta sexagenas gr. dotauit et nomine oc, et ei oc, cum ea condicione, si maritum suum preuixerit et statum vidualem suum mutauerit, tunc heredes ipsius dantes ei ducentas quinquaginta sexagenas gr. poterunt eam abinde amouere. Act. a. d. MCCCC° nono fer. IIII post festum Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 14. H, 19. — 1409, 24 Aug. — Renwaldus de Vstupenicz p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit et potenter committit Jenczoni de Czachrowa, Henrico de Wyrowa, Wylhelmo dicto Chrt de Zahradky et Ambrosio de Ja- blonne ac Barbare vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, sed quamcito statum suum 8*
WENCESLAI. 59 omni libertate oc, ac super totum, quantum ibi habet, exclusis 4 sexagenis cum 6 grossis census, quem habent monachi monasterii in Jablonna, traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut prius tenuit et habuit, in eadem summa, quam in Herzmaniczich habuit, condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Duba fratre predicti Hynkonis beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC IX" fer. II post festum sancte Trinitatis. Tab. cur. reg. XX, 104. H, 6. — 1409, m. Jun. — Crux condescendit in Postupicze, Bohussne, Dluhe pole 3 sexag. gr. Petro plebano oc sue sorori, post mortem autem illorum studentibus in Jherusalem vel ubi ipsis postea mansio disponeretur. Crux institor de Praga dedit capelle in Betleem ... Dipl. Mus. Boh. dd. 1431, 16 Jan. HI, 9. — 1409, 5 Jul. — Vítek z Černčic probošt kostela s. Jiljí, p., že na dědictví svém v Bohuslavicích, na vsi celé a na dvořích km. s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc 5 kop gr. platu ročního hol. a věčného prodal mistruom a studen- tuom České koleje, přisluhujícím v kaple těla božího na Novém městě Praž. a j. b. v též kaple podle spuosobu a nařízení, kteréž oni mistři a studenti pravili by se činiti, za 50 kop gr. úplně zaplacených, a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a spolu s ním slíbili sou Ješek Rotštein z Rotšteina, a Ješek Trestka z Dehnic a Voldřich z Černčic sestřenec jeho kněze Víta, všickni spolu pr. z. oc. S takovú výminkú: že on kněz Vítek i j. d. budou moci ten plat jinde 8 mil zdáli od Prahy odkúpiti na dědinách svobodných a jistých oc. K které- mužto ve dsky kladení povolení JMKské listem majestátem prvé ve dsky zemské vloženým. Stalo se 1. 1409, v pátek po s. Prokopu. Tab. ter. VI, B, 24. Talmberg. 324. H, 13. — 1409, m. Jul. — Nicolaus de Cziaslaw vendidit Johanni plebano in Dulezny... Talmberg. 321. H, 16. — 1409, m. Jul. — Petrus Tluxa de Nedomicz vendidit magistro Clementi... Capit. Prag. S, VI, 105. H, 17. — 1409, 17 Jul. — Geniss de Soleczku p. e. oc, quod in hereditate sua, in So- leczku media municione, media curia arature, cum vna agricultura, molendino, cum censu, et in Zantowie duabus curiis rusticalibus, cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscina magna in Soleczku et duabus kutníky, et in tercia piscinula circum municionem ac omni libertate oc, cum equis aratilibus quatuor, et sex vaccis domine Zoffeze vxori sue ducentas et quinquaginta sexagenas gr. dotauit et nomine oc, et ei oc, cum ea condicione, si maritum suum preuixerit et statum vidualem suum mutauerit, tunc heredes ipsius dantes ei ducentas quinquaginta sexagenas gr. poterunt eam abinde amouere. Act. a. d. MCCCC° nono fer. IIII post festum Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 14. H, 19. — 1409, 24 Aug. — Renwaldus de Vstupenicz p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit et potenter committit Jenczoni de Czachrowa, Henrico de Wyrowa, Wylhelmo dicto Chrt de Zahradky et Ambrosio de Ja- blonne ac Barbare vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, sed quamcito statum suum 8*
Strana 60
60 TERTIUS mutaret, tunc amplius tutrix esse non debet, sic tamen, quod vnus sine alio in distraccione et alienacione hereditatum et bonorum nihil facere poterit, sed simul et coniunctim omnes, ita quod fecit et facit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Actum anno domini MCCCCIX sabbato in die Bartholomei. Tab. cur. reg. XXI, 200. H, 22. — 1409, m. Sept. — Vlricus de Plzna dedit capelle sancti Nicolai, monte Mitr- wald oc . . . Wenceslaus rex indulsit eidem capelle ... Talmberg. 322. H, 29. — 1409, 30 Sept. — Zdenko de Dworcze p. e. oc, quod in hereditate sua, in Mi- rossowiech nouem sexagenas et 5 gr. census annui cum curiis rusticalibus, de quibus conde- scendet et debet ei condescendere usque plenariam explecionem dicti census, nihil sibi in eisdem hominibus, de quibus condescendet, reseruando, exclusa berna generali, quam pro se reseruat, in Skorziczich sex sexagenas gr. minus quinque grossis census cum curiis rusticali- bus, nihil sibi in eisdem hominibus reseruando, exclusa berna generali, quam pro se reser- uat, cum agris, pratis et omni libertate oc centum quinquaginta sexagenas gr. prag. et in Sedlikowiczich curia arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente quin- quaginta sexag. gr. predictorum domine Katherine relicte olim Sbinkonis de Dworcze uxori sue ducentas sexagenas grossorum pragensium dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit. Et Katrusse mater et vnitrix dicti Sdenkonis ad hoc suum prebuit consensum. Actum a. d. MCCCCIX fer. II die s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 154. J, 2. — 1409, 30 Sept. — Marketa pozůstalá po Sezemovi z Vieckovic p., že dědictví své věnné zápisné v Vieckovicích dvuor poplužní, dvory kmetcí s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na kterémžto dědictví měla 125 kop gr. věna svého, prodala Janovi řečenému Lešák z Klatov a j. d. za 125 kop gr. pr. úplně zapla- cených a postoupila. Spraviti má ona sama prodávající, a s ní slíbili Jindřich z Dolan a Jin- dřich z Výrova, všickni spolu oc, a mají toliko spraviti do summy 75 kop gr. a ne víc oc. Stalo se 1. b. 1409 v pondělí den sv. Jeronyma. Tab. ter. III, J. 5. J, 5. — 1409, 1 Oct. — Wenceslaus dictus Chuod de Mlazowicz p. e. oc, quod pro por- cione sua paterna et hereditaria a Johanne fratre et sororibus ac Katherina matre sua here- ditates recepit infrascriptas, videlicet in Loziczy villam integram, curias rusticales cum censu, et in Wlhosti duas sexagenas et 18 gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc, et promisit, quod non debet dictum Johannem fratrem, sorores et Kathe- rinam matrem suam ac eorum heredes monere, impetere seu inquietare pro aliqua vlteriori porcione hereditaria vllo jure in perpetuum, quia cum prefatis hereditatibus est ab eis plene, juste et in toto diuisus. Et Johannes Rotstein, Gyndra de Hlussecz, Janko de Peczky et Mauricius notarius actorum consistorii curie archiepiscopalis Pragensis, tutores et patres com- missarii dictorum orphanorum, ad hanc diuisionem suum prebuerunt consensum. Act. a. d. M'CCCC'IX° fer. III in crastino Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 140.
60 TERTIUS mutaret, tunc amplius tutrix esse non debet, sic tamen, quod vnus sine alio in distraccione et alienacione hereditatum et bonorum nihil facere poterit, sed simul et coniunctim omnes, ita quod fecit et facit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Actum anno domini MCCCCIX sabbato in die Bartholomei. Tab. cur. reg. XXI, 200. H, 22. — 1409, m. Sept. — Vlricus de Plzna dedit capelle sancti Nicolai, monte Mitr- wald oc . . . Wenceslaus rex indulsit eidem capelle ... Talmberg. 322. H, 29. — 1409, 30 Sept. — Zdenko de Dworcze p. e. oc, quod in hereditate sua, in Mi- rossowiech nouem sexagenas et 5 gr. census annui cum curiis rusticalibus, de quibus conde- scendet et debet ei condescendere usque plenariam explecionem dicti census, nihil sibi in eisdem hominibus, de quibus condescendet, reseruando, exclusa berna generali, quam pro se reseruat, in Skorziczich sex sexagenas gr. minus quinque grossis census cum curiis rusticali- bus, nihil sibi in eisdem hominibus reseruando, exclusa berna generali, quam pro se reser- uat, cum agris, pratis et omni libertate oc centum quinquaginta sexagenas gr. prag. et in Sedlikowiczich curia arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea pertinente quin- quaginta sexag. gr. predictorum domine Katherine relicte olim Sbinkonis de Dworcze uxori sue ducentas sexagenas grossorum pragensium dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit. Et Katrusse mater et vnitrix dicti Sdenkonis ad hoc suum prebuit consensum. Actum a. d. MCCCCIX fer. II die s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 154. J, 2. — 1409, 30 Sept. — Marketa pozůstalá po Sezemovi z Vieckovic p., že dědictví své věnné zápisné v Vieckovicích dvuor poplužní, dvory kmetcí s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na kterémžto dědictví měla 125 kop gr. věna svého, prodala Janovi řečenému Lešák z Klatov a j. d. za 125 kop gr. pr. úplně zapla- cených a postoupila. Spraviti má ona sama prodávající, a s ní slíbili Jindřich z Dolan a Jin- dřich z Výrova, všickni spolu oc, a mají toliko spraviti do summy 75 kop gr. a ne víc oc. Stalo se 1. b. 1409 v pondělí den sv. Jeronyma. Tab. ter. III, J. 5. J, 5. — 1409, 1 Oct. — Wenceslaus dictus Chuod de Mlazowicz p. e. oc, quod pro por- cione sua paterna et hereditaria a Johanne fratre et sororibus ac Katherina matre sua here- ditates recepit infrascriptas, videlicet in Loziczy villam integram, curias rusticales cum censu, et in Wlhosti duas sexagenas et 18 gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc, et promisit, quod non debet dictum Johannem fratrem, sorores et Kathe- rinam matrem suam ac eorum heredes monere, impetere seu inquietare pro aliqua vlteriori porcione hereditaria vllo jure in perpetuum, quia cum prefatis hereditatibus est ab eis plene, juste et in toto diuisus. Et Johannes Rotstein, Gyndra de Hlussecz, Janko de Peczky et Mauricius notarius actorum consistorii curie archiepiscopalis Pragensis, tutores et patres com- missarii dictorum orphanorum, ad hanc diuisionem suum prebuerunt consensum. Act. a. d. M'CCCC'IX° fer. III in crastino Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 140.
Strana 61
WENCESLAI. 61 J, 9. — 1409. 1 v. 2 Oct. — Defendens docuit, qualiter Jarko de Robus Elisabeth alias Elsscze vxori sue 500 sexag. gr. dotauit in Robus, super curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie et cum omni oc, prout habetur tertio Wenceslai J, IX. Jarko de Robus vxori dotauit. Tab. cur. reg. XV. 79; XVIII, 66. J, 11. — 1409, 2 Oct. — Barones judicio presidentes: Sbinco archiepiscopus Pragensis, apostolice sedis legatus, Conradus episcopus Olomucensis, Alsso Skopek de Drazicz supremus camerarius regni Boemie, Hinco Berca de Honssteyn supremus czudarius regni Boemie, Jo- hannes de Michalowicz, prothonotarius terre regni Boemie, Andreas de Duba, Vlricus de Noua domo, Puota de Skaly, Vlricus de Hazmburg, Johannes de Sswihow, Boczko de Podie- brad, Hinco Hlawacz de Lippa, Henik de Sczepanicz, Petrus de Wartemberg, Czenko de Wesele, Johannes de Herssteina, Wilhelmus de Zwierzeticz, Henricus de Wartmberg, Johannes de Wilharticz, Johannes de Rozental, Sigismundus de Lichtemburg et de Chocznie, Wilhelmus de Hazmburg, Hinco Crussina de Lichtmburg. Wilhelmus Zagiecz de Waldeka, Nicolaus de Hazmburg, Henricus de Elssterberg, Johannes de Wlassim, Hinco de Arsspachu et de Czer- wene Hory et Raczko de Sswamberg. Act. fer. IIII post Jeronimi anno MCCCCIX. Barones invenerunt communiter, quod nullus hominum pro dampnis potest citare pro maiori, quam habet, nisi alicui hereditates sue hereditarie essent per violenciam ablate et tenentur sibi per potenciam, is poterit citare pro tanto, quantum sue hereditates valerent, et non plus, et Vlricus de Noua domo dominorum baronum potaz exportauit. Actum coram baronibus prescriptis. Raigrad. 2. Mus. Boh. 183. Vindob. N. 3483, 8 et N. 5106, 8. Talmberg. 46 et 47. J, 11. — 1409, 2 Oct. — Barones in causa Hinczikonis, filii Hinconis dicti Pluh, cum Herbordo Kolowrat et Benessio Czrt de Horzowicz in hereditatibus dicti Hincziconis heredi- tariis in Drahomisl et in Wzteklnych auditis partibus et narracionibus eorum invenerunt, et Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit, quod ex quo Hincziko orphanus predictus annos legittime etatis non habuit et fuit extra terram et regnum Boemie et eius otčim et eius mater co učinili proti zemi, že on sirotek v tom nemá hynúti, sed ipsius hereditates hereditarie sibi debent restitui sine aliqua difficultate; si vero haberent vel habent aliquid otčim suus et mater sua in terra Boemie sub corona regni, hoc est legittime deuolutum ad dominum regem secundum invencionem baronum prius factam, et hoc dominus rex potest dare podle panské rady na zemské dobré, tak jakož první nález panský svědčí, et super eo Hynczikoni dederunt pro jure, et ipse dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Actum coram baronibus predictis anno domini MCCCCIX fer. IIII post Hieronimi. Raigrad. 7. Mus. Boh. 188. Talmberg. 48 bohemice. Všehrd. 393. Brun. 228, 240. J, 13. — 1409, 2 Oct. — Bohunco de Mrwicze vendidit d. Blazconi .. . Capit. Prag. S, VI, 105. J, 24. — 1409, 3 Oct. — Hroch de Dobrzenicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Kra- tonoziech, quatuor sexagenas grossorum minus sex grossis census cum duabus curiis rustica- libus, cum agris, pratis, flumine, communitate et omni libertate oc, nihil sibi in eisdem curiis reseruando, vendidit Vlmanno pannicide de Grecz Regine et Katherine vxori eius et eorum heredibus, pro triginta sex sexagenis grossorum pragensium sibi plene persolutis, et eis oc
WENCESLAI. 61 J, 9. — 1409. 1 v. 2 Oct. — Defendens docuit, qualiter Jarko de Robus Elisabeth alias Elsscze vxori sue 500 sexag. gr. dotauit in Robus, super curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie et cum omni oc, prout habetur tertio Wenceslai J, IX. Jarko de Robus vxori dotauit. Tab. cur. reg. XV. 79; XVIII, 66. J, 11. — 1409, 2 Oct. — Barones judicio presidentes: Sbinco archiepiscopus Pragensis, apostolice sedis legatus, Conradus episcopus Olomucensis, Alsso Skopek de Drazicz supremus camerarius regni Boemie, Hinco Berca de Honssteyn supremus czudarius regni Boemie, Jo- hannes de Michalowicz, prothonotarius terre regni Boemie, Andreas de Duba, Vlricus de Noua domo, Puota de Skaly, Vlricus de Hazmburg, Johannes de Sswihow, Boczko de Podie- brad, Hinco Hlawacz de Lippa, Henik de Sczepanicz, Petrus de Wartemberg, Czenko de Wesele, Johannes de Herssteina, Wilhelmus de Zwierzeticz, Henricus de Wartmberg, Johannes de Wilharticz, Johannes de Rozental, Sigismundus de Lichtemburg et de Chocznie, Wilhelmus de Hazmburg, Hinco Crussina de Lichtmburg. Wilhelmus Zagiecz de Waldeka, Nicolaus de Hazmburg, Henricus de Elssterberg, Johannes de Wlassim, Hinco de Arsspachu et de Czer- wene Hory et Raczko de Sswamberg. Act. fer. IIII post Jeronimi anno MCCCCIX. Barones invenerunt communiter, quod nullus hominum pro dampnis potest citare pro maiori, quam habet, nisi alicui hereditates sue hereditarie essent per violenciam ablate et tenentur sibi per potenciam, is poterit citare pro tanto, quantum sue hereditates valerent, et non plus, et Vlricus de Noua domo dominorum baronum potaz exportauit. Actum coram baronibus prescriptis. Raigrad. 2. Mus. Boh. 183. Vindob. N. 3483, 8 et N. 5106, 8. Talmberg. 46 et 47. J, 11. — 1409, 2 Oct. — Barones in causa Hinczikonis, filii Hinconis dicti Pluh, cum Herbordo Kolowrat et Benessio Czrt de Horzowicz in hereditatibus dicti Hincziconis heredi- tariis in Drahomisl et in Wzteklnych auditis partibus et narracionibus eorum invenerunt, et Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit, quod ex quo Hincziko orphanus predictus annos legittime etatis non habuit et fuit extra terram et regnum Boemie et eius otčim et eius mater co učinili proti zemi, že on sirotek v tom nemá hynúti, sed ipsius hereditates hereditarie sibi debent restitui sine aliqua difficultate; si vero haberent vel habent aliquid otčim suus et mater sua in terra Boemie sub corona regni, hoc est legittime deuolutum ad dominum regem secundum invencionem baronum prius factam, et hoc dominus rex potest dare podle panské rady na zemské dobré, tak jakož první nález panský svědčí, et super eo Hynczikoni dederunt pro jure, et ipse dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Actum coram baronibus predictis anno domini MCCCCIX fer. IIII post Hieronimi. Raigrad. 7. Mus. Boh. 188. Talmberg. 48 bohemice. Všehrd. 393. Brun. 228, 240. J, 13. — 1409, 2 Oct. — Bohunco de Mrwicze vendidit d. Blazconi .. . Capit. Prag. S, VI, 105. J, 24. — 1409, 3 Oct. — Hroch de Dobrzenicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Kra- tonoziech, quatuor sexagenas grossorum minus sex grossis census cum duabus curiis rustica- libus, cum agris, pratis, flumine, communitate et omni libertate oc, nihil sibi in eisdem curiis reseruando, vendidit Vlmanno pannicide de Grecz Regine et Katherine vxori eius et eorum heredibus, pro triginta sex sexagenis grossorum pragensium sibi plene persolutis, et eis oc
Strana 62
62 condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Nicolaus de Barchow, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC IX° fer. V post Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 103. TERTIUS J, 24. — 1409, 3 Oct. — Nicolaus de Barchowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Da- ssiczich, 20 sex. gr. census cum curiis rusticalibus za řekú, cum agris, pratis et omni liber- tate oc, et si in illis aliquid deficeret, hoc in propinquiori curia rusticali cum censu ibidem in Dassiczich debet suppleri, ita quod in toto et plene sint 20 sex. gr. census computati, do- mine Betcze vxori sue 200 sex gr. prag. dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC IX fer. V post Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 43, 336. J, 25. — 1409, m. Oct. — Ottiko de Chrasta vendidit Johanni plebano in .. . Talmberg. 321. . . . — 1409, 4 Oct. — Henricus de Chodzowa p. c. oc, quod in hereditate sua in Horzen- czich, in tribus curiis rusticalibus cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente quatuor sexagenas gross. prag. census annui et perpetui vendidit religiosis fratribus Andree priori et conventui monasterii scti Clementis in Praga, ordinis fratrum Predicatorum, et ipsi monasterio in perpetuum pro quadraginta sexag. gr. sibi plene persolutis bc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Bedricus de Winarzecz etc. Act. a. d. MCCCCIX f. VI post Jeronimi. Tab. ter. III, B, 12. K, 2. — 1409, m. Oct. — Karolus de Lossan vendidit hospitali in montibus Gutnis ... Talmberg. 335. K, 3. — 1409, 11 Oct. — Renwaldus de Vstupenicz p. c. oc, quod omne jus suum quod- cunque habet inductum, ježto vede pro nesprávu, in hereditatibus in Lessanech, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure, sicut sibi tabule testantur, nullum jus sibi penitus ad huius- modi hereditates reseruando, vendidit Procopio dicto Sobiessyn de Sobiessyna et suis here- dibus pro 200 sexag. gr. prag., et fassus est, se easdem pecunias se, et ei de dicto jure bc condescendit. Act. a. d. MCCCCIX" fer. VI ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 200. ... — 1409, 12 Oct. — Petrus de Brussuow p. c. oc, quod hereditatem suam in Libie- diczich, quatuordecim sexag. gr. minus nouem grossis census annui cum curiis rusticalibus, cum agris, pratis et omni libertate oe, ac pleno dominio, sicut solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Kynczlino et Sigismundo, dictis Ssuek de Cadano et eorum heredibus pro centum et sexaginta tribus sexag. et quadraginta duobus grossis, et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Zacharias de Kniezicz et Johannes Hossczalek de Pssewlk, omnes in soli- dum oc. Act. sabbato ante Galli a. d. M'CCCC IX°. Tab. cur. reg. XX, 88. K, 13. — 1409, w. Oc . — Blaha de Noua Plzna vendidit domino ... Capit. Prag. S, VI, 105.
62 condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Nicolaus de Barchow, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC IX° fer. V post Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 103. TERTIUS J, 24. — 1409, 3 Oct. — Nicolaus de Barchowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Da- ssiczich, 20 sex. gr. census cum curiis rusticalibus za řekú, cum agris, pratis et omni liber- tate oc, et si in illis aliquid deficeret, hoc in propinquiori curia rusticali cum censu ibidem in Dassiczich debet suppleri, ita quod in toto et plene sint 20 sex. gr. census computati, do- mine Betcze vxori sue 200 sex gr. prag. dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC IX fer. V post Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 43, 336. J, 25. — 1409, m. Oct. — Ottiko de Chrasta vendidit Johanni plebano in .. . Talmberg. 321. . . . — 1409, 4 Oct. — Henricus de Chodzowa p. c. oc, quod in hereditate sua in Horzen- czich, in tribus curiis rusticalibus cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente quatuor sexagenas gross. prag. census annui et perpetui vendidit religiosis fratribus Andree priori et conventui monasterii scti Clementis in Praga, ordinis fratrum Predicatorum, et ipsi monasterio in perpetuum pro quadraginta sexag. gr. sibi plene persolutis bc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Bedricus de Winarzecz etc. Act. a. d. MCCCCIX f. VI post Jeronimi. Tab. ter. III, B, 12. K, 2. — 1409, m. Oct. — Karolus de Lossan vendidit hospitali in montibus Gutnis ... Talmberg. 335. K, 3. — 1409, 11 Oct. — Renwaldus de Vstupenicz p. c. oc, quod omne jus suum quod- cunque habet inductum, ježto vede pro nesprávu, in hereditatibus in Lessanech, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure, sicut sibi tabule testantur, nullum jus sibi penitus ad huius- modi hereditates reseruando, vendidit Procopio dicto Sobiessyn de Sobiessyna et suis here- dibus pro 200 sexag. gr. prag., et fassus est, se easdem pecunias se, et ei de dicto jure bc condescendit. Act. a. d. MCCCCIX" fer. VI ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 200. ... — 1409, 12 Oct. — Petrus de Brussuow p. c. oc, quod hereditatem suam in Libie- diczich, quatuordecim sexag. gr. minus nouem grossis census annui cum curiis rusticalibus, cum agris, pratis et omni libertate oe, ac pleno dominio, sicut solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Kynczlino et Sigismundo, dictis Ssuek de Cadano et eorum heredibus pro centum et sexaginta tribus sexag. et quadraginta duobus grossis, et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Zacharias de Kniezicz et Johannes Hossczalek de Pssewlk, omnes in soli- dum oc. Act. sabbato ante Galli a. d. M'CCCC IX°. Tab. cur. reg. XX, 88. K, 13. — 1409, w. Oc . — Blaha de Noua Plzna vendidit domino ... Capit. Prag. S, VI, 105.
Strana 63
WENCESLAI. 63 K, 14. — 1409, m. Oct. — Zibrzid de Chrzicze vendidit conuentui monasterii in Plas... Talmberg. 321. K, 19. — 1409, 22 Nov. — Johannes de Wrzesskowicz p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Wrzesskowiczich, curia arature cum duabus agriculturis et municionem cum agris, pratis, siluis, piscinis, riuis, tribus sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Msticzich curia arature cum agris, pratis, et in Vporzie decem sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente domine Dorothee vxori sue ducentas et tri- ginta sex. gr. prag. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCIX feria VI ante Katherine. Tab. cur. reg. XXI, 30. K, 22. — 1409, m. Nov. v. Dec. — Nicolaus de Wrazkow vendidit Wankoni curiam ara- ture in Wrazkow cum singulis ad eam pertinentibus. Tab. cur. reg. XV, 403. K, 23. — 1409, m. Nov. v. Dec. — Witko Hause de Rasskowicz vxori dotauit — okolo 118 let. Tab. ter. CCL, L, 1. .. . — 1409, m. 18—21 Dec. — Humprecht de Zwoliniewsi p. e. oc, quod censum annuum nudum et perpetuum, videlicet 12 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem vendiderat altariste altaris s. Hedwigis in ecclesia Wissegradensi in hereditatibus suis in Zwoliniewsi, in Zakolanech, in Vgezdie et in Kowarzich, que ville Zakolany, Vgezdecz et Kowarzie sunt vendite magistro Lupo decano Omnium Sanctorum in castro Pragensi, et Jesskoni dicto Trzieska de Dehnicz, de eisdem tribus villis super prefatas hereditates suas in Zwoliniewsi municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc traduxit et traducit, sic quod idem altarista et sui successores in pre- dicto censu in dictis hereditatibus in Zwoliniewsy poterunt cum camerario pignorare secun- dum ipsorum priorum continentiam tabularum oc. Ad quam traductionem oc Wenceslaus rex oc consensit. Act. a. M'CCCCVIIII quat. temp. Adv. Tab. ter. III, B, 6. .. — 1409, 20 Dec. — Sdenko de Chotunye p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet 70 sex. gr., quam habuit in septem sex. gr. census annui nudi et perpetui in Porzieczanech, ita prout sibi tabule testantur, ad alium censum suum septem sex. gr. census similiter nudi et perpetui, quem habet in Lsti- borzi in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni oc, ita prout sibi tabule testan- tur, traduxit et traducit, et ei de dicto censu in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Johanne de Kluczow beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC"IX° fer. VI quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XV, 317. . . . — 1410, 3 Jan. — Joannes de Czachotina dictus Howorka p. e. oc, quod heredita- tem suam dotalem obligatam in Wodieradech, septem sexag. gr. census cum curiis rustica- libus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, ita prout sibi tabule a Katherina matre sua testantur, vendidit religiosis fratribus Andree priori et conventui monasterii s. Cle- mentis in pede pontis Prag., ordinis fratrum Predicatorum, et ipsi monasterio in perpetuum
WENCESLAI. 63 K, 14. — 1409, m. Oct. — Zibrzid de Chrzicze vendidit conuentui monasterii in Plas... Talmberg. 321. K, 19. — 1409, 22 Nov. — Johannes de Wrzesskowicz p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Wrzesskowiczich, curia arature cum duabus agriculturis et municionem cum agris, pratis, siluis, piscinis, riuis, tribus sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Msticzich curia arature cum agris, pratis, et in Vporzie decem sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente domine Dorothee vxori sue ducentas et tri- ginta sex. gr. prag. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCIX feria VI ante Katherine. Tab. cur. reg. XXI, 30. K, 22. — 1409, m. Nov. v. Dec. — Nicolaus de Wrazkow vendidit Wankoni curiam ara- ture in Wrazkow cum singulis ad eam pertinentibus. Tab. cur. reg. XV, 403. K, 23. — 1409, m. Nov. v. Dec. — Witko Hause de Rasskowicz vxori dotauit — okolo 118 let. Tab. ter. CCL, L, 1. .. . — 1409, m. 18—21 Dec. — Humprecht de Zwoliniewsi p. e. oc, quod censum annuum nudum et perpetuum, videlicet 12 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem vendiderat altariste altaris s. Hedwigis in ecclesia Wissegradensi in hereditatibus suis in Zwoliniewsi, in Zakolanech, in Vgezdie et in Kowarzich, que ville Zakolany, Vgezdecz et Kowarzie sunt vendite magistro Lupo decano Omnium Sanctorum in castro Pragensi, et Jesskoni dicto Trzieska de Dehnicz, de eisdem tribus villis super prefatas hereditates suas in Zwoliniewsi municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc traduxit et traducit, sic quod idem altarista et sui successores in pre- dicto censu in dictis hereditatibus in Zwoliniewsy poterunt cum camerario pignorare secun- dum ipsorum priorum continentiam tabularum oc. Ad quam traductionem oc Wenceslaus rex oc consensit. Act. a. M'CCCCVIIII quat. temp. Adv. Tab. ter. III, B, 6. .. — 1409, 20 Dec. — Sdenko de Chotunye p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet 70 sex. gr., quam habuit in septem sex. gr. census annui nudi et perpetui in Porzieczanech, ita prout sibi tabule testantur, ad alium censum suum septem sex. gr. census similiter nudi et perpetui, quem habet in Lsti- borzi in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni oc, ita prout sibi tabule testan- tur, traduxit et traducit, et ei de dicto censu in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Johanne de Kluczow beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC"IX° fer. VI quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XV, 317. . . . — 1410, 3 Jan. — Joannes de Czachotina dictus Howorka p. e. oc, quod heredita- tem suam dotalem obligatam in Wodieradech, septem sexag. gr. census cum curiis rustica- libus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, ita prout sibi tabule a Katherina matre sua testantur, vendidit religiosis fratribus Andree priori et conventui monasterii s. Cle- mentis in pede pontis Prag., ordinis fratrum Predicatorum, et ipsi monasterio in perpetuum
Strana 64
64 TERTIUS pro septuaginta sexag. gr. prag. persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Marquardus de Sobiessina oc. A. d. M'CCCC X° fer. VI in octaua s. Joannis apo- stoli et euang. Tab. ter. III, B, 11. L, 9. — 1410, m. Febr. — Martinus de Nemocziwes vendidit magistro Zdenkoni .. . Cap. Prag. S, VI. 105. L, 12. — 1410, m. Febr. — Elzka relicta Pezoldi de Praga dedit altari sancte Katherine in Praga s. Leonardi domino Ezechieli ... Talmberg. 323. L, 22. — 1410, m. Febr. — Woyslaus de Mileticz vendidit altari s. Katherine in ecclesia Pragensi in Kamennem Vgezdezy sex sexag. minus quatuor gr. in curiis rusticalibus. Wenceslaus rex indulsit emere domino Boczkoni censum pro altari s. Katherine in ec- clesia Pragensi... Capit. S. VI. 72. Talmberg. 326 L, 23. — 1410, 15 Febr. — Johannes Dmychel de Weselicze p. e. oc, quod in hereditate sua in Semcziczich et media quinta sexagena grossorum census in Hniewanowiczich, in Vgezdezi et in Bratroniczich similiter media quinta sexagena gr. census, ac in Vhorziczich vna sexa- gena gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate ad ea pertinente cen- tum sexag. gr., et in aliis hereditatibus suis in Krzizenczi villa integra, curiis rusticalibus cum censu, et in Weseliczi curiis rusticalibus cum censu, toto quidquid ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, exclusa aratura cum ipsius pertinenciis ibidem in Weseliczi centum sexag. gr. domine Anne vxori sue 200 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dictis hereditatibus oe condescendit. Dominus Cuniko plebanus in Necha- fratres ipsius Johannis indiuisi ad hanc dotem suum prebuerunt consensum. nicz et Act. a. d. M'CCCC X° sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XXI, 191. L, 25. — 1410, 16 Febr. — Biczen de Czietowa p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Czietowie municione, curia arature, duodecim sexag. gr. prag. census cum curiis rustica- libus, vinea, in Bechlinie curiis rusticalibus cum censu et in Przedonynie curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, quantum ad cremandum et edificia, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Bietcze vxori sue 250 sexag. gr. prag. dotauit oc. OV Act. a. d. M'CCCC X°, dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 256. L, 26. — 1410, m. Febr. — Mezi Kačkú z Kozolup a Hynkem ... Která vdova se ve své věno neuváže podle práva anebo jeho neužívá, až leta zemská projdou: též se promlčí jako i dědictví. Nálezové, Právník I, 287. ... — 1410, 20 Febr. — Plichta z Žerotína přiznává se, že dědictví své v Hříškově, dvuor poplužní, pět podsedkuov a sad s dědinami, lukami, lesy, i se vší zvolí oc, jakož sám měl a držal, nic sobě tudíž nepozuostavuje, prodal Elišce abatyši a konventu kláštera
64 TERTIUS pro septuaginta sexag. gr. prag. persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Marquardus de Sobiessina oc. A. d. M'CCCC X° fer. VI in octaua s. Joannis apo- stoli et euang. Tab. ter. III, B, 11. L, 9. — 1410, m. Febr. — Martinus de Nemocziwes vendidit magistro Zdenkoni .. . Cap. Prag. S, VI. 105. L, 12. — 1410, m. Febr. — Elzka relicta Pezoldi de Praga dedit altari sancte Katherine in Praga s. Leonardi domino Ezechieli ... Talmberg. 323. L, 22. — 1410, m. Febr. — Woyslaus de Mileticz vendidit altari s. Katherine in ecclesia Pragensi in Kamennem Vgezdezy sex sexag. minus quatuor gr. in curiis rusticalibus. Wenceslaus rex indulsit emere domino Boczkoni censum pro altari s. Katherine in ec- clesia Pragensi... Capit. S. VI. 72. Talmberg. 326 L, 23. — 1410, 15 Febr. — Johannes Dmychel de Weselicze p. e. oc, quod in hereditate sua in Semcziczich et media quinta sexagena grossorum census in Hniewanowiczich, in Vgezdezi et in Bratroniczich similiter media quinta sexagena gr. census, ac in Vhorziczich vna sexa- gena gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate ad ea pertinente cen- tum sexag. gr., et in aliis hereditatibus suis in Krzizenczi villa integra, curiis rusticalibus cum censu, et in Weseliczi curiis rusticalibus cum censu, toto quidquid ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, exclusa aratura cum ipsius pertinenciis ibidem in Weseliczi centum sexag. gr. domine Anne vxori sue 200 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dictis hereditatibus oe condescendit. Dominus Cuniko plebanus in Necha- fratres ipsius Johannis indiuisi ad hanc dotem suum prebuerunt consensum. nicz et Act. a. d. M'CCCC X° sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XXI, 191. L, 25. — 1410, 16 Febr. — Biczen de Czietowa p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Czietowie municione, curia arature, duodecim sexag. gr. prag. census cum curiis rustica- libus, vinea, in Bechlinie curiis rusticalibus cum censu et in Przedonynie curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, quantum ad cremandum et edificia, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Bietcze vxori sue 250 sexag. gr. prag. dotauit oc. OV Act. a. d. M'CCCC X°, dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 256. L, 26. — 1410, m. Febr. — Mezi Kačkú z Kozolup a Hynkem ... Která vdova se ve své věno neuváže podle práva anebo jeho neužívá, až leta zemská projdou: též se promlčí jako i dědictví. Nálezové, Právník I, 287. ... — 1410, 20 Febr. — Plichta z Žerotína přiznává se, že dědictví své v Hříškově, dvuor poplužní, pět podsedkuov a sad s dědinami, lukami, lesy, i se vší zvolí oc, jakož sám měl a držal, nic sobě tudíž nepozuostavuje, prodal Elišce abatyši a konventu kláštera
Strana 65
WENCESLAI. 65 v Tejnci, řádu sv. Kláry, a témuž klášteru na věčné časy za 30 kop gr. jemu úplně zapla- cených, a jim oc postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a podle něho slíbil Bedřich z Vinařic, oba spolu oc [ut forma]. K kterémužto ve dsky kladení najjasnější kníže a pán, pan Václav, Římský a Český král, své milostivě ráčil dáti povolení. Posel na to byl ke dskám Ondřej z Dubé, vypravuje nadepsané věci, od téhož p. krále zvláště vyslaný. Stalo se leta b. M'IIII“X' ve čtvrtek před sv. Matějem. Tab. ter. II, B, 17. ...— 1410, 27 Febr. — Anna de Gyrne ex vna et Vlricus de ibidem filius eius parte ex altera p. s. oc, quod super vnione, quam simul habuerunt per terre tabulas et super omnibus litibus, controuersiis, dissensionibus, quidquid est inter eos in hunc diem ex utraque parte, amicabiliter coram beneficiariis et tabulis sunt concordati, quod ante omnia ipsa Anna Vlricum filium suum et ipse Vlricus Annam matrem suam de omnibus vnionibus, quas simul per terre tabulas habuerunt, hincinde dimiserunt et dimittunt plene et in toto. Et prefatus Vlricus, ačby spolu zbýti nemohli, mox cum effectu sibi Anne matri sue con- descendit de hereditatibus suis in Libissy, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, tuonémi, flumine Albea, lucis, pascuis et omni libertate oc cum omnibus rebus mobilibus, quibuscumque nominibus censeantur, ad verum jus hereditarium, ad haben- dum, tenendum, vtifruendum, possidendum et faciendum de eis, quidquid placet, sicut de propriis hereditariis, ipsius Vlrici aliqua sine contradiccione et defensione, cum condicionibus infrascriptis, quod quamdiu vixerit Vlricus predictus, quod ipsa siluis uti poterit tantum ad cremandum et edificia ac structuras, et non ultra. Si vero ipsum Vlricum prius mori conti- gerit quam dictam Annam matrem suam, ex tunc ipsa Anna debet et poterit dictas heredi- tates in Libissy cum omnibus siluis et rebus mobilibus tenere, habere libere ad verum ius hereditarium sine impedimento et contradiccione dicti Vlrici et eius heredum, ac eas ven- dere, alienare sicut sibi placebit. Si vero dictam Annam matrem suam mori contingerit prius quam Vlricum, ex tunc ipse hereditates ad ipsum Vlricum et eius heredes pleno jure hereditario deuoluantur viceuersa, sic tamen, quod prefatus Vlricus donec vixerit, poterit eisdem siluis in Libissy uti et eas succidere ac mýtiti juxta suam voluntatem. Et si cum ea, ut prefertur, commanere non posset, tunc singulis annis idem Vlricus debet sibi Anne matri sue dare tres mensuras salis, que dicuntur wyeka, ad dictam curiam in Libissy pro necessitate sua et sue familie. Et prefata Anna ultra predicta omnia debet habere et possi- dere dotalicium suum, quod habet per terre tabulas in hereditatibus in Nehwyzdech, et uti eo ac illud vendere, alienare, obligare et conuertere pro libitu sue voluntatis, quidquid placet, et sicut sibi videbitur expedire. Anno d. M'CCCC X° feria quinta ante dominicam Letare. Tab. cur. reg. XV, 44. M, 1. — 1410, m. Febr v. Mart. — Zifridus de Chrzicz vendidit abbati oc monasterii in Plas .. . Talmberg. 321. M, 13. — 1410, m. Mart. v. Apr. — Jaksso de Wladorzicz vendidit magistro Sigismundo... Cap. Prag. S, VI, 105. M, 19. — 1410, 5 Apr. — Katherina de Sedlikowicz vxor Vlrici de Rziczano p. e. oc, quod hereditatem suam in Sedlikowiczich, curiam arature, in Mirossowie et in Skorziczi 15 9
WENCESLAI. 65 v Tejnci, řádu sv. Kláry, a témuž klášteru na věčné časy za 30 kop gr. jemu úplně zapla- cených, a jim oc postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a podle něho slíbil Bedřich z Vinařic, oba spolu oc [ut forma]. K kterémužto ve dsky kladení najjasnější kníže a pán, pan Václav, Římský a Český král, své milostivě ráčil dáti povolení. Posel na to byl ke dskám Ondřej z Dubé, vypravuje nadepsané věci, od téhož p. krále zvláště vyslaný. Stalo se leta b. M'IIII“X' ve čtvrtek před sv. Matějem. Tab. ter. II, B, 17. ...— 1410, 27 Febr. — Anna de Gyrne ex vna et Vlricus de ibidem filius eius parte ex altera p. s. oc, quod super vnione, quam simul habuerunt per terre tabulas et super omnibus litibus, controuersiis, dissensionibus, quidquid est inter eos in hunc diem ex utraque parte, amicabiliter coram beneficiariis et tabulis sunt concordati, quod ante omnia ipsa Anna Vlricum filium suum et ipse Vlricus Annam matrem suam de omnibus vnionibus, quas simul per terre tabulas habuerunt, hincinde dimiserunt et dimittunt plene et in toto. Et prefatus Vlricus, ačby spolu zbýti nemohli, mox cum effectu sibi Anne matri sue con- descendit de hereditatibus suis in Libissy, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, tuonémi, flumine Albea, lucis, pascuis et omni libertate oc cum omnibus rebus mobilibus, quibuscumque nominibus censeantur, ad verum jus hereditarium, ad haben- dum, tenendum, vtifruendum, possidendum et faciendum de eis, quidquid placet, sicut de propriis hereditariis, ipsius Vlrici aliqua sine contradiccione et defensione, cum condicionibus infrascriptis, quod quamdiu vixerit Vlricus predictus, quod ipsa siluis uti poterit tantum ad cremandum et edificia ac structuras, et non ultra. Si vero ipsum Vlricum prius mori conti- gerit quam dictam Annam matrem suam, ex tunc ipsa Anna debet et poterit dictas heredi- tates in Libissy cum omnibus siluis et rebus mobilibus tenere, habere libere ad verum ius hereditarium sine impedimento et contradiccione dicti Vlrici et eius heredum, ac eas ven- dere, alienare sicut sibi placebit. Si vero dictam Annam matrem suam mori contingerit prius quam Vlricum, ex tunc ipse hereditates ad ipsum Vlricum et eius heredes pleno jure hereditario deuoluantur viceuersa, sic tamen, quod prefatus Vlricus donec vixerit, poterit eisdem siluis in Libissy uti et eas succidere ac mýtiti juxta suam voluntatem. Et si cum ea, ut prefertur, commanere non posset, tunc singulis annis idem Vlricus debet sibi Anne matri sue dare tres mensuras salis, que dicuntur wyeka, ad dictam curiam in Libissy pro necessitate sua et sue familie. Et prefata Anna ultra predicta omnia debet habere et possi- dere dotalicium suum, quod habet per terre tabulas in hereditatibus in Nehwyzdech, et uti eo ac illud vendere, alienare, obligare et conuertere pro libitu sue voluntatis, quidquid placet, et sicut sibi videbitur expedire. Anno d. M'CCCC X° feria quinta ante dominicam Letare. Tab. cur. reg. XV, 44. M, 1. — 1410, m. Febr v. Mart. — Zifridus de Chrzicz vendidit abbati oc monasterii in Plas .. . Talmberg. 321. M, 13. — 1410, m. Mart. v. Apr. — Jaksso de Wladorzicz vendidit magistro Sigismundo... Cap. Prag. S, VI, 105. M, 19. — 1410, 5 Apr. — Katherina de Sedlikowicz vxor Vlrici de Rziczano p. e. oc, quod hereditatem suam in Sedlikowiczich, curiam arature, in Mirossowie et in Skorziczi 15 9
Strana 66
66 TERTIUS sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea perti- nente, ac toto, quidquid ibi habet, nihil pro se ibidem reseruando, vendidit eidem Vlrico, marito suo et suis heredibus, pro ducentis sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. M'CCCC X° sab- bato post Lancee. Tab. cur. reg. XX, 104. M, 23. — 1410, m. Apr. — Anna relicta Cunssonis vendidit d. Conrado .. . Cap. Prag. S, VI, 105. M, 27. — 1410, 5 Apr. — Mainussius de Suche dictus Czaslaw et Dorothea mater eius ibidem protestati s. oc, quod in hereditate ipsorum, ipse hereditaria et ipsa dotali obligata in Suche, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habent, vndecim sexag. gr. prag. census annui nudi et perpetui vendiderunt Dorothee Michaelis de Brziestie relicte pro centum et vna sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis fideiusserunt Hassko de Luzan, Johannes de Libonicz et de Chlumu, Hinco de Holowus, omnes in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenentur et debent per medium incipiendo in festo s. Georgii proximi et per medium in festo s. Galli inde sequentis, et sic semper oc. Et Elsska vxor Diuissii de Kassalicz soror dicti v Mainussii ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. M'CCCC X' sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XX, 106. M, 27. — 1410, m. Apr. — Hersso de Baychor... Johannes Baychora de Bychor Herssoni... Tab. ter. CCL, L, 1. N, 2. — 1410, m. Apr. — Nález o tom, kdež dcera matku svú přebyla nedílnú a statek jest po mateři její na králi vyprošen. V té při Šlejbora Vrše z jedné a Alše z Pakonic z druhé o nápad k dědictví tu v Pakonicích, i o to, což k tomu přisluší, i o těch, komuž platí, a kdož ta zboží ve dskách mají, nalezli za právo, a Vilém ze Zvířetic panský potaz vynesl: poněvadž ona paní Vracka žena Heršteinova matku svú Ofku jest přebyla nedílnú, a poručníci toho sirotka dědiny v Pakonicích a v Chvalenicích prodali a soukupové leta zemská pokojně vydrželi, z té příčiny tu král ani žádný jiný práva žádného nemá dáním královským; z té příčiny dali Vracce za právo proti panu králi. Talmberg. 372. Konop. A. 6. Palacký, Arch. č. II, 372. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 58. N, 5. — 1410, 14 Apr. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Gestrzebieho p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit po- tenter et committit Henrico dicto Waniek de Dube et de Hradku, ita quod fecit eum verum patrem commissarium et tutorem omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC X° fer. II in die Tiburcii. Tab. cur. reg. XXI, 13. ...— 1410, 2 Maji. — Reynhardus de Nedwiezieho p. e. oc, quod in hereditate sua, in Nedwiezie in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Teletinie et in Stromczi in curiis rusticalibus cum censu, cum agris,
66 TERTIUS sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis et omni libertate ad ea perti- nente, ac toto, quidquid ibi habet, nihil pro se ibidem reseruando, vendidit eidem Vlrico, marito suo et suis heredibus, pro ducentis sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. M'CCCC X° sab- bato post Lancee. Tab. cur. reg. XX, 104. M, 23. — 1410, m. Apr. — Anna relicta Cunssonis vendidit d. Conrado .. . Cap. Prag. S, VI, 105. M, 27. — 1410, 5 Apr. — Mainussius de Suche dictus Czaslaw et Dorothea mater eius ibidem protestati s. oc, quod in hereditate ipsorum, ipse hereditaria et ipsa dotali obligata in Suche, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habent, vndecim sexag. gr. prag. census annui nudi et perpetui vendiderunt Dorothee Michaelis de Brziestie relicte pro centum et vna sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis fideiusserunt Hassko de Luzan, Johannes de Libonicz et de Chlumu, Hinco de Holowus, omnes in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenentur et debent per medium incipiendo in festo s. Georgii proximi et per medium in festo s. Galli inde sequentis, et sic semper oc. Et Elsska vxor Diuissii de Kassalicz soror dicti v Mainussii ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. M'CCCC X' sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XX, 106. M, 27. — 1410, m. Apr. — Hersso de Baychor... Johannes Baychora de Bychor Herssoni... Tab. ter. CCL, L, 1. N, 2. — 1410, m. Apr. — Nález o tom, kdež dcera matku svú přebyla nedílnú a statek jest po mateři její na králi vyprošen. V té při Šlejbora Vrše z jedné a Alše z Pakonic z druhé o nápad k dědictví tu v Pakonicích, i o to, což k tomu přisluší, i o těch, komuž platí, a kdož ta zboží ve dskách mají, nalezli za právo, a Vilém ze Zvířetic panský potaz vynesl: poněvadž ona paní Vracka žena Heršteinova matku svú Ofku jest přebyla nedílnú, a poručníci toho sirotka dědiny v Pakonicích a v Chvalenicích prodali a soukupové leta zemská pokojně vydrželi, z té příčiny tu král ani žádný jiný práva žádného nemá dáním královským; z té příčiny dali Vracce za právo proti panu králi. Talmberg. 372. Konop. A. 6. Palacký, Arch. č. II, 372. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 58. N, 5. — 1410, 14 Apr. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Gestrzebieho p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit po- tenter et committit Henrico dicto Waniek de Dube et de Hradku, ita quod fecit eum verum patrem commissarium et tutorem omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC X° fer. II in die Tiburcii. Tab. cur. reg. XXI, 13. ...— 1410, 2 Maji. — Reynhardus de Nedwiezieho p. e. oc, quod in hereditate sua, in Nedwiezie in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Teletinie et in Stromczi in curiis rusticalibus cum censu, cum agris,
Strana 67
WENCESLAI. 67 pratis et omni libertate oc de gracia sua speciali domine Biete vxori sue 32 sex. gr. prag. addidit dotem ad priorem, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem con- descendit, ita quod in prefatis hereditatibus omnibus debet habere 100 sex. gr. prag. dotis sue OV et non vltra. Act. fer. VI in die Sigismundi a. d. M'CCCC X°. Tab. cur. reg. XV, 168. N, 12. — 1410, m. Mai. — Vlricus de Mracze oc vendidit monasterio s. Karoli in Praga... Talmberg. 323. N, 15. — 1410, 16 Mai. — Barones judicio presidentes: Alsso Sskopek de Duba et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Praga et de Wozicze protonotarius tabularum, Albertus Coldicz judex curie regalis, Andreas de Duba, Vlricus de Noua domo, Johannes Michalecz, Albertus de Konopisst, Henricus de Breznicze, Henik de Sezepanicz, Henricus de Elssterberg, Jaroslaus de Opoczna, Johannes de Fridemburg, Czenko de Weselee, Petrus de Wartemberg, Wilhelmus de Zwierzeticz, Raczko de Sswamberg, Sigismundus de Dieczin et Johannes de Hermanni ciuitate et de Opoczen. Act. fer. VI quat. temp. Pentec. Barones communiter invenerunt in pleno iudicio et dominus Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit, quod illi extractus de tabulis in vim compulsorie nulli homini debent dari, sed legantur eis tabule, que desiderant et volunt audire, sicut aliis terrigenis communibus regni Bohemie. Actum ut supra. Raigrad. 3. Trebon. 389. Mus. boh. 183. Cod. Vindob. N. 3483, 8. Vindob. N. 5106, 8 et Talmberg. 47 bohemice. Všehrd, 391. Brun. 244. Jura et const. apud Palacký, Arch. č. V, 151. Palacký, Arch. č. II, 372. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 59. N, 15. — 1410, 15 Maji. — Barones in causa Boczkonis de Podiebrad ex vna et Johan- nis de Zdechowicz invenerunt, et Vlricus de Noua domo dominorum consilium exportauit, quod nullus ex beneficiariis maioribus potest citare quemquam, nisi prius ter euocaret partem aduersam ad presenciam baronum, et ibi Johanni Zdechowecz predicto dederunt terminum ad docendum suam captiuitatem, quo tempore perdidit ad Boczkonem, et hoc debet docere testimonio in crastino Margarethe et per illos integros terminos, quousque beneficiarii sede- bunt. Et ibidem statim coram baronibus dominus Johannes episcopus Lithomisslensis, Johan- nes Michalecz de Michalowicz, Johannes de Opoczen, Johannes de Fridemburg, Strziezko de Kolodiey, Uhan de Trzebiessicz, Witko de Tuniechod, Johannes de Srnoged, Petrus de Bo- rzicz, Michal Skala de Niemczicz, Johannes Lidherz de Mikulowicz, Benessius Brazda de Srbecz, Girzik Kromiessin de Brzezowicz, Johannes de Hrussiniewa et Petrus de Radhosscz recognouerunt, quod eis constat, quod tune temporis, quando in eo est jus obtentum, per Boczkonem adhuc fuit in captiuitate lapconum. Act. a. d. MCCCC X° fer. V quat. temp. Pen- tecostes. Raigrad. 7. Treb. 393. Mus. Boh. 189. Talmberg. 49. Crucifer. 28. Konop. A, 10. Brun. 232. Všehrd, 103. Nálezové, 158. Palacký, Arch. č. II, 373. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 59. N, 15.— 1410, 15 Maji. — Páni na plném soudu v té při mezi Kateřinú z Přítočna z jedné a Maruškou z Pnětluk z strany druhé — jakož jest zajímala pro plat na dědictví v Pnětlu- cích — nalezli, a p. Woldřich z Hradce panský potaz vynesl: že všickni páni, staří i mladí, v jednotu nalezli, že jakož p. král stavil nadepsané Kateřiny práva její v Pnětlucích a jinde, a potom týž král vzav dobré rozmyšlení, a poradiv se, a jsa lépe zpraven navrátil jí k právu 9*
WENCESLAI. 67 pratis et omni libertate oc de gracia sua speciali domine Biete vxori sue 32 sex. gr. prag. addidit dotem ad priorem, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem con- descendit, ita quod in prefatis hereditatibus omnibus debet habere 100 sex. gr. prag. dotis sue OV et non vltra. Act. fer. VI in die Sigismundi a. d. M'CCCC X°. Tab. cur. reg. XV, 168. N, 12. — 1410, m. Mai. — Vlricus de Mracze oc vendidit monasterio s. Karoli in Praga... Talmberg. 323. N, 15. — 1410, 16 Mai. — Barones judicio presidentes: Alsso Sskopek de Duba et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Praga et de Wozicze protonotarius tabularum, Albertus Coldicz judex curie regalis, Andreas de Duba, Vlricus de Noua domo, Johannes Michalecz, Albertus de Konopisst, Henricus de Breznicze, Henik de Sezepanicz, Henricus de Elssterberg, Jaroslaus de Opoczna, Johannes de Fridemburg, Czenko de Weselee, Petrus de Wartemberg, Wilhelmus de Zwierzeticz, Raczko de Sswamberg, Sigismundus de Dieczin et Johannes de Hermanni ciuitate et de Opoczen. Act. fer. VI quat. temp. Pentec. Barones communiter invenerunt in pleno iudicio et dominus Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit, quod illi extractus de tabulis in vim compulsorie nulli homini debent dari, sed legantur eis tabule, que desiderant et volunt audire, sicut aliis terrigenis communibus regni Bohemie. Actum ut supra. Raigrad. 3. Trebon. 389. Mus. boh. 183. Cod. Vindob. N. 3483, 8. Vindob. N. 5106, 8 et Talmberg. 47 bohemice. Všehrd, 391. Brun. 244. Jura et const. apud Palacký, Arch. č. V, 151. Palacký, Arch. č. II, 372. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 59. N, 15. — 1410, 15 Maji. — Barones in causa Boczkonis de Podiebrad ex vna et Johan- nis de Zdechowicz invenerunt, et Vlricus de Noua domo dominorum consilium exportauit, quod nullus ex beneficiariis maioribus potest citare quemquam, nisi prius ter euocaret partem aduersam ad presenciam baronum, et ibi Johanni Zdechowecz predicto dederunt terminum ad docendum suam captiuitatem, quo tempore perdidit ad Boczkonem, et hoc debet docere testimonio in crastino Margarethe et per illos integros terminos, quousque beneficiarii sede- bunt. Et ibidem statim coram baronibus dominus Johannes episcopus Lithomisslensis, Johan- nes Michalecz de Michalowicz, Johannes de Opoczen, Johannes de Fridemburg, Strziezko de Kolodiey, Uhan de Trzebiessicz, Witko de Tuniechod, Johannes de Srnoged, Petrus de Bo- rzicz, Michal Skala de Niemczicz, Johannes Lidherz de Mikulowicz, Benessius Brazda de Srbecz, Girzik Kromiessin de Brzezowicz, Johannes de Hrussiniewa et Petrus de Radhosscz recognouerunt, quod eis constat, quod tune temporis, quando in eo est jus obtentum, per Boczkonem adhuc fuit in captiuitate lapconum. Act. a. d. MCCCC X° fer. V quat. temp. Pen- tecostes. Raigrad. 7. Treb. 393. Mus. Boh. 189. Talmberg. 49. Crucifer. 28. Konop. A, 10. Brun. 232. Všehrd, 103. Nálezové, 158. Palacký, Arch. č. II, 373. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 59. N, 15.— 1410, 15 Maji. — Páni na plném soudu v té při mezi Kateřinú z Přítočna z jedné a Maruškou z Pnětluk z strany druhé — jakož jest zajímala pro plat na dědictví v Pnětlu- cích — nalezli, a p. Woldřich z Hradce panský potaz vynesl: že všickni páni, staří i mladí, v jednotu nalezli, že jakož p. král stavil nadepsané Kateřiny práva její v Pnětlucích a jinde, a potom týž král vzav dobré rozmyšlení, a poradiv se, a jsa lépe zpraven navrátil jí k právu 9*
Strana 68
68 TERTIUS jejímu, aby mohla požiti desk svých, jakož jí svědčí, a ona Kateřina nedavši letuom pro- jíti po stavení práva svého, sáhla jest a zajímala na dědictví v Pnětlucích v platích svých, že má podle svých desk zuostati a práva, a ona Maruška má požiti svých správcí a správce se nemají lety brániti; nebo bylo jest právo staveno králem. A protož dali jsú jí Kateřině za právo stané, a ona dala památné. Stalo se ve čtvrtek o suchých dnech letničných l. b. MCCCCX. Talmberg. 49. Konopišt. A, 7. Crucifer. 23. Jura et const. reg. Boh. apud Palacký, Arch. č. V, 125. Palacký, Arch. č. II, 373; V, 510. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 59. ... — 1410, 16 Mai. — Swatomir de Huorky p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Huorcze, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et in Luzie in silua, pratis et piscina et omni oc domine Barbare vxori 150 sex. gr. prag. dotauit oc. Act. a. oc X, fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XV, 227. N, 15. — 1410, 16 Mai. — Pessko de Peklowa p. e. c. dom. baronibus in pleno judicio, et b. P., quod super hereditates suas ibidem in Peklow, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis cum omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, habitis similiter et habendis, Annam de Broda Bohemicali filiam suam et ipsius pueros in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum ipso veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC’X fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XXI, 49. N, 16. — 1410, 16 Mai. — Wenceslaus rex indulsit scabinis Montium Guttnarum pro ho- spitali... Talmberg. 327. N, 16. — 1410, 16 Mai. — Wenceslaus de Sacrocampo p. e. c. dom. baronibus in pleno judicio et b. P., quod super hereditatem suam in Krehlebiech, municionem, curiam arature cum duabus agriculturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, et ad alias hereditates suas habitas et habendas Conradum Nas de Montibus Cuthnis in veram suscepit vnionem, ita quod factus est cum ipso verus vnitor seu no- společník omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC’X' fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 110. O, 9. — 1410, 27 Mai. — Sigismundus de Kniezicz p. e. oc, quod dominam Wychnam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 60 sexagenis gr., quam habuit in hereditatibus in Knieziczich Paruis, in curia arature cum agris, pratis ct omni libertate oc, ita prout sibi tabule testantur, ad alias hereditates Zawissii de Milewicz ibidem in Milewiczich, super mu- nicionem, curiam arature cum duobus laneis agrorum tantum, agris, pratis, fossatis, riuis et omni libertate oc, traduxit oc, et ei oc in dictis pecuniis condescendit. Ista cum condicione, quod super dicto dotalicio suo sexagiuta sexagenis gr. sex sexagenas gr. census annui nudi dotalis possessores earundem hereditatum in Milewicz sibi Wychne et Sigismundo marito suo soluere tenentur et debent diuisim in terminis consuetis, videlicet sanctorum Galli et Geor-
68 TERTIUS jejímu, aby mohla požiti desk svých, jakož jí svědčí, a ona Kateřina nedavši letuom pro- jíti po stavení práva svého, sáhla jest a zajímala na dědictví v Pnětlucích v platích svých, že má podle svých desk zuostati a práva, a ona Maruška má požiti svých správcí a správce se nemají lety brániti; nebo bylo jest právo staveno králem. A protož dali jsú jí Kateřině za právo stané, a ona dala památné. Stalo se ve čtvrtek o suchých dnech letničných l. b. MCCCCX. Talmberg. 49. Konopišt. A, 7. Crucifer. 23. Jura et const. reg. Boh. apud Palacký, Arch. č. V, 125. Palacký, Arch. č. II, 373; V, 510. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 59. ... — 1410, 16 Mai. — Swatomir de Huorky p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Huorcze, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et in Luzie in silua, pratis et piscina et omni oc domine Barbare vxori 150 sex. gr. prag. dotauit oc. Act. a. oc X, fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XV, 227. N, 15. — 1410, 16 Mai. — Pessko de Peklowa p. e. c. dom. baronibus in pleno judicio, et b. P., quod super hereditates suas ibidem in Peklow, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis cum omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, habitis similiter et habendis, Annam de Broda Bohemicali filiam suam et ipsius pueros in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum ipso veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC’X fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XXI, 49. N, 16. — 1410, 16 Mai. — Wenceslaus rex indulsit scabinis Montium Guttnarum pro ho- spitali... Talmberg. 327. N, 16. — 1410, 16 Mai. — Wenceslaus de Sacrocampo p. e. c. dom. baronibus in pleno judicio et b. P., quod super hereditatem suam in Krehlebiech, municionem, curiam arature cum duabus agriculturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, et ad alias hereditates suas habitas et habendas Conradum Nas de Montibus Cuthnis in veram suscepit vnionem, ita quod factus est cum ipso verus vnitor seu no- společník omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC’X' fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 110. O, 9. — 1410, 27 Mai. — Sigismundus de Kniezicz p. e. oc, quod dominam Wychnam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 60 sexagenis gr., quam habuit in hereditatibus in Knieziczich Paruis, in curia arature cum agris, pratis ct omni libertate oc, ita prout sibi tabule testantur, ad alias hereditates Zawissii de Milewicz ibidem in Milewiczich, super mu- nicionem, curiam arature cum duobus laneis agrorum tantum, agris, pratis, fossatis, riuis et omni libertate oc, traduxit oc, et ei oc in dictis pecuniis condescendit. Ista cum condicione, quod super dicto dotalicio suo sexagiuta sexagenis gr. sex sexagenas gr. census annui nudi dotalis possessores earundem hereditatum in Milewicz sibi Wychne et Sigismundo marito suo soluere tenentur et debent diuisim in terminis consuetis, videlicet sanctorum Galli et Geor-
Strana 69
WENCESLAI. 69 gii oc. Et ipsa hoc cum eodem Zawissio beniuole suscepit, et idem Zawissius de Milewicz ad prescriptam traduccionem suum prebuit consensum. Act. a. d. M'CCCC X° fer. III post festum s. Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 63. O, 12. — 1410, 6 Jun. — Henricus dictus Leffl de Lazan et de Krakowcze p. e. oc, quod de consensu serenissimi principis et domini, domini Wenceslai, Romanorum regis sem- per Augusti et Bohemie regis, in hereditatibus suis omagialibus in Krakowczi, Wsseslaw, Ssipczi, Rusynow, Zhorz, Slabcze, Modrzegiowicze, Swinarzow, Rusowa, Nowosedly et Chli- stow villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, robotis, pullis, ospy et omni libertate oc in 100 sexag. gr. census annui computati domine Katherine vxori sue mille sexag. gr. do- tauit et nomine oc. Ita et taliter, quod in prefatis hereditatibus, si maritum suum preuixerit, debet habere 100 sexag. gr. census annui nudi dotalis et non vltra, residuum vero, quid- quid resultat vltra dictum censum, hoc ipse Henricus pro suis heredibus reseruat. Nunccii ad tabulas fuerunt Vlricus de Nouadomo et Czenko de Wartmberg premissa ex parte domini regis referentes, quod prefatus dominus rex ad hanc dotem suum prebuit consensum gra- ciosum sine preiudicio juris sui omagii. Et super quo eciam habetur consensus ipsius do- mini regis per literam maiestatis, cuius tenor sequitur in hec verba: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex, notum facimus tenore presencium vniuersis, quod inspectis benigne fidelibus et studiosis obsequiis maiestati nostre per famosum Henri- cum de Lazan camerarium, nostrum fidelem dilectum, gratanter impensis et in posterum eoquidem gratancius impendendis, sibi fauimus et indulsimus fauendum et virtute presencium graciosius indulgemus, quod ipse Katherine contorali sue legittime in bonis et villis Kra- kow, Wsseslaw, Ssipczi, Rusynow, Zhorz, Slabcze, Modrzegiowicze, Swinarzow, Rusowa, No- wosedli et Chlistow et pertinenciis suis singulis, que a nobis dependent in feodum, mille sexagenas gr. prag. nomine dotalicii prescribere valeat atque possit, sic quod predicta Ka- therina eadem bona jure et nomine dotalicii per se vel alium seu alios habere, tenere et possidere debeat ad instar et tamquam in hereditatibus liberis, prout foret sibi dotatum et intabulatum, tamdiu, quousque ei ab eis prefatus Henricus et heredes sui legittimi mille sexag. gr. prag. dederint et persoluerint pecunia in parata, nostris tamen seruiciis semper saluis, mandantes nobilibus, vrzednikonibus, camerario, judici, protonotario ceterisque bene- ficiariis tabularum terre regni nostri Bohemie, qui nunc sunt seu pro tempore fuerint, firmiter et districte, quatenus prefate Katherine huiusmodi suum dotalicium tabulis terre regni nostri Bohemie annotent fideliter et inscribant, prout indignacionem nostram grauissimam voluerint arcius euitare. Testes huius rei sunt: venerabilis Conradus episcopus Olomucensis, regni Bohemie subcamerarius, strenuus Janko de Chotiemicz capitaneus Wratislawiensis et Swidni- censis et Nicolaus de Praga tabularum terre protonotarius consiliarii nostri. Presencium sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio litterarum. Dat. Prag. a. d. M'CCCC X°, die XXIX Aprilis, regnorum nostrorum a. Bohemie XLVI° Romanorum vero XXXIIII°. Ad mandatum domini regis Nicolao tabularum terre protonotario referente Jacobus decanus s. Apollinaris. Actum a. d. M'CCCC X° fer. VI post Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 182. 0, 13. — 1410, 9 Jun. — Alsso de Wtelna Mielnicensi p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Wtelna, in curia arature, subsidibus cum censu, agris et omni libertate oc in dua- bus porcionibus suis, quas ibidem habet, dimidiam terciam sexag. gr. census annui nudi et perpetui, vendidit Pesskoni de Krp et suis heredibus pro 25 sexag. gr. sibi plene persolutis,
WENCESLAI. 69 gii oc. Et ipsa hoc cum eodem Zawissio beniuole suscepit, et idem Zawissius de Milewicz ad prescriptam traduccionem suum prebuit consensum. Act. a. d. M'CCCC X° fer. III post festum s. Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 63. O, 12. — 1410, 6 Jun. — Henricus dictus Leffl de Lazan et de Krakowcze p. e. oc, quod de consensu serenissimi principis et domini, domini Wenceslai, Romanorum regis sem- per Augusti et Bohemie regis, in hereditatibus suis omagialibus in Krakowczi, Wsseslaw, Ssipczi, Rusynow, Zhorz, Slabcze, Modrzegiowicze, Swinarzow, Rusowa, Nowosedly et Chli- stow villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, robotis, pullis, ospy et omni libertate oc in 100 sexag. gr. census annui computati domine Katherine vxori sue mille sexag. gr. do- tauit et nomine oc. Ita et taliter, quod in prefatis hereditatibus, si maritum suum preuixerit, debet habere 100 sexag. gr. census annui nudi dotalis et non vltra, residuum vero, quid- quid resultat vltra dictum censum, hoc ipse Henricus pro suis heredibus reseruat. Nunccii ad tabulas fuerunt Vlricus de Nouadomo et Czenko de Wartmberg premissa ex parte domini regis referentes, quod prefatus dominus rex ad hanc dotem suum prebuit consensum gra- ciosum sine preiudicio juris sui omagii. Et super quo eciam habetur consensus ipsius do- mini regis per literam maiestatis, cuius tenor sequitur in hec verba: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex, notum facimus tenore presencium vniuersis, quod inspectis benigne fidelibus et studiosis obsequiis maiestati nostre per famosum Henri- cum de Lazan camerarium, nostrum fidelem dilectum, gratanter impensis et in posterum eoquidem gratancius impendendis, sibi fauimus et indulsimus fauendum et virtute presencium graciosius indulgemus, quod ipse Katherine contorali sue legittime in bonis et villis Kra- kow, Wsseslaw, Ssipczi, Rusynow, Zhorz, Slabcze, Modrzegiowicze, Swinarzow, Rusowa, No- wosedli et Chlistow et pertinenciis suis singulis, que a nobis dependent in feodum, mille sexagenas gr. prag. nomine dotalicii prescribere valeat atque possit, sic quod predicta Ka- therina eadem bona jure et nomine dotalicii per se vel alium seu alios habere, tenere et possidere debeat ad instar et tamquam in hereditatibus liberis, prout foret sibi dotatum et intabulatum, tamdiu, quousque ei ab eis prefatus Henricus et heredes sui legittimi mille sexag. gr. prag. dederint et persoluerint pecunia in parata, nostris tamen seruiciis semper saluis, mandantes nobilibus, vrzednikonibus, camerario, judici, protonotario ceterisque bene- ficiariis tabularum terre regni nostri Bohemie, qui nunc sunt seu pro tempore fuerint, firmiter et districte, quatenus prefate Katherine huiusmodi suum dotalicium tabulis terre regni nostri Bohemie annotent fideliter et inscribant, prout indignacionem nostram grauissimam voluerint arcius euitare. Testes huius rei sunt: venerabilis Conradus episcopus Olomucensis, regni Bohemie subcamerarius, strenuus Janko de Chotiemicz capitaneus Wratislawiensis et Swidni- censis et Nicolaus de Praga tabularum terre protonotarius consiliarii nostri. Presencium sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio litterarum. Dat. Prag. a. d. M'CCCC X°, die XXIX Aprilis, regnorum nostrorum a. Bohemie XLVI° Romanorum vero XXXIIII°. Ad mandatum domini regis Nicolao tabularum terre protonotario referente Jacobus decanus s. Apollinaris. Actum a. d. M'CCCC X° fer. VI post Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 182. 0, 13. — 1410, 9 Jun. — Alsso de Wtelna Mielnicensi p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Wtelna, in curia arature, subsidibus cum censu, agris et omni libertate oc in dua- bus porcionibus suis, quas ibidem habet, dimidiam terciam sexag. gr. census annui nudi et perpetui, vendidit Pesskoni de Krp et suis heredibus pro 25 sexag. gr. sibi plene persolutis,
Strana 70
70 TERTIUS et ei de oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Albertus de Zahorzie, ambo in solidum oc. Quemquidem censum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Alsso et sui heredes poterunt huiusmodi censum aput ipsum Pesskonem vel suos heredes in eadem summa a festo s. Galli nunc proxime venturi infra duos annos continue decurrentes reemere, ita quod ipse Pessko vel sui heredes huiusmodi pecuniis receptis debent sibi dictum OX censum viceuersa vendere et intabulare sine contradiccione. Act. a. d. M°CCCC X° fer. II post festum s. Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 109. O, 15. — 1410, m. Jun. — Albicus doctor oc omnia sua bona habita et habenda dispo- suit cum consensu regio ... Juxta. Máš bráti od kněze Mikuláše oltářníka oltáře blahoslavené panny Marie a sv. Kozmy a Damiana a jiných království Českého dědicuov v kostele blahoslavené panny Marie na Lúži v Starém městě Pražském na dědinách v Tuchorazi, na dvoru pop. s pop. a dvořiech km. s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přísluší, pro nezaplacení 5 k. gr. úroka sv. Jiřského 1. 1537 již minulého a k tomu v nákladích plným právem. Byl na braní komorník Jan měřič, a učinil zájem v pátek před sv. Havlem 1. 1537; zajal 8 voluov. Vyručila zájem Anna z Kopidlna. Tab. ter. r. XXIV, H, 3. Cap. Prag. S. VI, 105. .. . — 1410, 25 Jun. — Anna relicta olim Pawliconis de Bissicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Byssiczich, curiam rusticalem desertam cum agris, pratis, siluis, ortis et omni libertate oc, sicut sola tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, ex- cluso illo, quod Libliczka tenuit et habuit, illud pro se reseruat, vendidit Johanni de Bissicz et suis heredibus pro triginta tribus sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea fideiusserunt Elzka filia eius de Bissicz, Johan- nes Paleda et Stephanus de Bissicz fratres, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCCOX° fer. IIII post festum s. Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XV, 66. 0, 19. — 1410, m. Jun. v. Jul. — Swattomir abbas Milowcziensis oc permutauerunt... Talmberg. 321. 0, 23. — 1410, m. Jun. v. Jul. — Hermanus de Peterkowa vendidit ecclesie s. Galli in Praga. Crucifer. P, 6. — 1410, m. Aug. — Albik de Niemezicz vendidit domino Ade... Capit. Prag. S, VI, 105. P, 7. — 1410, 10 Aug. — Martinus de Lhoty p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Lhotie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, lucis, pomeriis, et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habuit 60 sexag. gr. dotales, ita prout sibi in tabulis continetur, nihil juris sibi ibidem resernando, vendidit Johanni de Lhoty et suis heredibus pro 60 sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Petrus de Niemczewicz, ambo in solidum oc, et debent
70 TERTIUS et ei de oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Albertus de Zahorzie, ambo in solidum oc. Quemquidem censum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Alsso et sui heredes poterunt huiusmodi censum aput ipsum Pesskonem vel suos heredes in eadem summa a festo s. Galli nunc proxime venturi infra duos annos continue decurrentes reemere, ita quod ipse Pessko vel sui heredes huiusmodi pecuniis receptis debent sibi dictum OX censum viceuersa vendere et intabulare sine contradiccione. Act. a. d. M°CCCC X° fer. II post festum s. Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 109. O, 15. — 1410, m. Jun. — Albicus doctor oc omnia sua bona habita et habenda dispo- suit cum consensu regio ... Juxta. Máš bráti od kněze Mikuláše oltářníka oltáře blahoslavené panny Marie a sv. Kozmy a Damiana a jiných království Českého dědicuov v kostele blahoslavené panny Marie na Lúži v Starém městě Pražském na dědinách v Tuchorazi, na dvoru pop. s pop. a dvořiech km. s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přísluší, pro nezaplacení 5 k. gr. úroka sv. Jiřského 1. 1537 již minulého a k tomu v nákladích plným právem. Byl na braní komorník Jan měřič, a učinil zájem v pátek před sv. Havlem 1. 1537; zajal 8 voluov. Vyručila zájem Anna z Kopidlna. Tab. ter. r. XXIV, H, 3. Cap. Prag. S. VI, 105. .. . — 1410, 25 Jun. — Anna relicta olim Pawliconis de Bissicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Byssiczich, curiam rusticalem desertam cum agris, pratis, siluis, ortis et omni libertate oc, sicut sola tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, ex- cluso illo, quod Libliczka tenuit et habuit, illud pro se reseruat, vendidit Johanni de Bissicz et suis heredibus pro triginta tribus sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea fideiusserunt Elzka filia eius de Bissicz, Johan- nes Paleda et Stephanus de Bissicz fratres, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCCOX° fer. IIII post festum s. Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XV, 66. 0, 19. — 1410, m. Jun. v. Jul. — Swattomir abbas Milowcziensis oc permutauerunt... Talmberg. 321. 0, 23. — 1410, m. Jun. v. Jul. — Hermanus de Peterkowa vendidit ecclesie s. Galli in Praga. Crucifer. P, 6. — 1410, m. Aug. — Albik de Niemezicz vendidit domino Ade... Capit. Prag. S, VI, 105. P, 7. — 1410, 10 Aug. — Martinus de Lhoty p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Lhotie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, lucis, pomeriis, et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habuit 60 sexag. gr. dotales, ita prout sibi in tabulis continetur, nihil juris sibi ibidem resernando, vendidit Johanni de Lhoty et suis heredibus pro 60 sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Petrus de Niemczewicz, ambo in solidum oc, et debent
Strana 71
WENCESLAI. 71 tantum disbrigare, quantum ipsemet Martinus et Zdenka vxor eius ac Margareta mater ipsius 10y Zdencze intricarent et non ultra. Act. a. d. M'CCCC X° dominico in die Laurencii. Tab. cur. reg. XXI, 146. ...— 1410, 18 Aug. — Sdenco de Lipcze p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet 80 sex. gr., quam habuit in heredita- tibus in Lipczi, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates suas, videlicet cum quin- quaginta sex. gr. dotis in Blynye super quinque sex. gr. census cum curiis rusticalibus, et super hereditates Sdenconis de Peczek cum quindecim sex. gr. dotis ibidem in Peczkach super alteram mediam sex. gr. census cum curiis rusticalibus, et super hereditates Pertoldi de Radtienicz cum 15 sex. gr. dotis super alteram dimidiam sex. gr. census cum curiis ru- sticalibus ibidem in Radtienicz, cum agris, pratis et omni oc traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Sdencone de Peczek et Pertoldo de Radtienicz beniuole suscepit, et pre- fati Sdenco et Pertoldus ad hanc traduccionem suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M'CCCC X" fer. II post festum Assumpcionis s. Marie. Tab. cur. reg. XV, 317. P, 10. — 1410, m. Aug. — Wenceslaus rex indulsit emere Wenceslao de Radecz pro altario s. Marie in ecclesia Pragensi... Cap. Prag. S. VI. 72. Talmberg. 326. P, 11. — 1410, 30 Aug. — Raczko de Sswamberg p. e. oc, quod hereditatem suam Trze- bel castrum, curiam arature cum duabus agriculturis ante castrum et alias duas curias ara- turarum, vnam in Bobanowie et aliam in Korzeni, cum agriculturis, in Zplzy, in Hostiesskowie in Korzeni, in Zliwi et in Bobanowie curias rusticales cum censu, quantum ibi habet cum agris, pratis, pascuis, siluis, molendinis, riuis, fluminibus et omni libertate oc, nichil juris, dominii aut proprietatis sibi ibidem reseruando, vendidit Hynkoni dicto Hanowecz de Sswam- berg et suis heredibus pro octingentis sexag. gr. prag. et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. sabbato ante festum s. Egidii a. d. M'CCCC X°. Item a. d. MCCCCXI fer. VI post Galli [17 Oct.] Katherina et Margareta filie Ratmiri alias Raczkonis de Sswamberg suo et Wenceslai fratris ipsorum nomine defendunt hereditates in foro contentas, dicens [sic] quia easdem hereditates vendidit neodbyv jich pro eorum porcione, ex eo easdem vendere non potuit, quia sunt veri heredes earundem hereditatum, et nullam porcionem hereditariam ipsis dedit. Hoc docere volunt coram dominis baronibus, quando eis necesse fuerit. Tab. cur reg. XXI, 64. P, 12. — 1410, m. Aug. v. Sept. — Stephanus de Litozniz vendidit conuentui s. Kathe- rine . . . Talmberg. 332. P, 13.— 1410, m. Aug. v. Sept. — Wenceslaus rex approbat, confirmat literas domini Ka- roli imperatoris . . . Talmberg. 332. P, 21. — 1410, 30 Sept. — Bernardus de Bierunicz Maioribus p. e. oc, quod censum suum, videlicet tres sexag. gr. census annui, quem habet in hereditatibus cum fundo in Miestczy,
WENCESLAI. 71 tantum disbrigare, quantum ipsemet Martinus et Zdenka vxor eius ac Margareta mater ipsius 10y Zdencze intricarent et non ultra. Act. a. d. M'CCCC X° dominico in die Laurencii. Tab. cur. reg. XXI, 146. ...— 1410, 18 Aug. — Sdenco de Lipcze p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet 80 sex. gr., quam habuit in heredita- tibus in Lipczi, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates suas, videlicet cum quin- quaginta sex. gr. dotis in Blynye super quinque sex. gr. census cum curiis rusticalibus, et super hereditates Sdenconis de Peczek cum quindecim sex. gr. dotis ibidem in Peczkach super alteram mediam sex. gr. census cum curiis rusticalibus, et super hereditates Pertoldi de Radtienicz cum 15 sex. gr. dotis super alteram dimidiam sex. gr. census cum curiis ru- sticalibus ibidem in Radtienicz, cum agris, pratis et omni oc traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Sdencone de Peczek et Pertoldo de Radtienicz beniuole suscepit, et pre- fati Sdenco et Pertoldus ad hanc traduccionem suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M'CCCC X" fer. II post festum Assumpcionis s. Marie. Tab. cur. reg. XV, 317. P, 10. — 1410, m. Aug. — Wenceslaus rex indulsit emere Wenceslao de Radecz pro altario s. Marie in ecclesia Pragensi... Cap. Prag. S. VI. 72. Talmberg. 326. P, 11. — 1410, 30 Aug. — Raczko de Sswamberg p. e. oc, quod hereditatem suam Trze- bel castrum, curiam arature cum duabus agriculturis ante castrum et alias duas curias ara- turarum, vnam in Bobanowie et aliam in Korzeni, cum agriculturis, in Zplzy, in Hostiesskowie in Korzeni, in Zliwi et in Bobanowie curias rusticales cum censu, quantum ibi habet cum agris, pratis, pascuis, siluis, molendinis, riuis, fluminibus et omni libertate oc, nichil juris, dominii aut proprietatis sibi ibidem reseruando, vendidit Hynkoni dicto Hanowecz de Sswam- berg et suis heredibus pro octingentis sexag. gr. prag. et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. sabbato ante festum s. Egidii a. d. M'CCCC X°. Item a. d. MCCCCXI fer. VI post Galli [17 Oct.] Katherina et Margareta filie Ratmiri alias Raczkonis de Sswamberg suo et Wenceslai fratris ipsorum nomine defendunt hereditates in foro contentas, dicens [sic] quia easdem hereditates vendidit neodbyv jich pro eorum porcione, ex eo easdem vendere non potuit, quia sunt veri heredes earundem hereditatum, et nullam porcionem hereditariam ipsis dedit. Hoc docere volunt coram dominis baronibus, quando eis necesse fuerit. Tab. cur reg. XXI, 64. P, 12. — 1410, m. Aug. v. Sept. — Stephanus de Litozniz vendidit conuentui s. Kathe- rine . . . Talmberg. 332. P, 13.— 1410, m. Aug. v. Sept. — Wenceslaus rex approbat, confirmat literas domini Ka- roli imperatoris . . . Talmberg. 332. P, 21. — 1410, 30 Sept. — Bernardus de Bierunicz Maioribus p. e. oc, quod censum suum, videlicet tres sexag. gr. census annui, quem habet in hereditatibus cum fundo in Miestczy,
Strana 72
72 TERTIUS dictis na Bielem cum agris, pratis et omni libertate oc, quas hereditates ciues ibidem de Miestezie in eodem censu tenent, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit judici et juratis con- sulibus ibidem de Miestczie, qui nunc sunt seu pro tempore fuerint, et eorum successoribus pro triginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Wenceslaus dictus Dindak de Miestcze et COX O fer. III in die s. Jeronimi. in solidum »c. Act. a. d. M'CCCC X omnes Tab. cur. reg. XX, 55. P, 24. — 1410, 30 Sept. — Bussko de Eysemberg vendidit altariste s. Katherine in eccle- sia Pragensi in Nizeticzich 5 sexag. census cum tribus curiis rusticalibus... Capit. Prag. S, VI, 72. Talmberg. 326. P, 25. — 1410, 30 Sept. — Nicolaus Nickl de Dlazowa vendidit Keczloni ciui ciuitatis Glathouiensis censum 2 sexag. gr. in villa v Dlazowie... Tab. cur. reg. XV, 203. Q, 1. — 1410, 1 Oct. — Machna relicta olim Wilhelmi de Lompne p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam ibidem in Lompne, curiam arature, tres quartas hereditatis cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout ei tabule testantur, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Nicolao et Wenceslao fratribus de Lompne et eorum heredibus et Do- rothee vxori dicti Nicolai pro sexaginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea fideiussit Wenceslaus Konopie de Radonina, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC X° fer. IIII in crastino Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 93. . . . — 1410, m. Oct. — Hrdon de Nahossicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Paczi- nowiczich, mediam curiam arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Mathie de Slowicz et suis heredibus pro viginti sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Henricus de Wirowa et Bohussius de Tassnowicz, omnes in solidum oc. A. d. 1410 post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 192 et 195. Q, 2. — 1410, 2 Oct. — Barones judicio presidentes: Sbinco archiepiscopus Pragensis, Johannes episcopus Luthomislensis, Laczko de Krawar supremus purgrauius Pragensis, Alsso Skopek de Duba et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Wozicz protonotarius terre tabularum, Andreas de Duba, Albertus de Coldicz judex curie regalis, Vlricus de Noua domo, Johannes de Michalowicz, Vlricus et Nicolaus fratres de Hazmburg, Boezko de Podiebrad, Czenko de Wartemberg, Wilhelmus de Zwierzeticz, Albertus de Conopisst, Johannes de Wilharticz, Henik de Sczepanicz, Henricus de Brzeznicze, Henricus Laczembok de Chlumu, Hinco de Trzebochowicz, Benessius de War- temberg et de Winarzecz, Raczko de Sswamberg, Smil de Holicz et Henricus de Elsster- berg et de Plane. Actum feria V post festum s. Jeronimi. Barones communiter inuenerunt, et Wilhelmus de Zwierzeticz dominorum potaz exportauit, že každý, ktož pohoní koho z větčie sumy nežli sám má, chce-li póhon vésti před se, má zaručiti do té summy, což výš jest nežli má; pakli by nezaručil, tehda práva nemá jemu dopomoženo býti, lečby ten byl zahuben od toho, kohož pohoní: to má bez zaručenie před se jíti. Actum coram predictis baronibus.
72 TERTIUS dictis na Bielem cum agris, pratis et omni libertate oc, quas hereditates ciues ibidem de Miestezie in eodem censu tenent, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit judici et juratis con- sulibus ibidem de Miestczie, qui nunc sunt seu pro tempore fuerint, et eorum successoribus pro triginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Wenceslaus dictus Dindak de Miestcze et COX O fer. III in die s. Jeronimi. in solidum »c. Act. a. d. M'CCCC X omnes Tab. cur. reg. XX, 55. P, 24. — 1410, 30 Sept. — Bussko de Eysemberg vendidit altariste s. Katherine in eccle- sia Pragensi in Nizeticzich 5 sexag. census cum tribus curiis rusticalibus... Capit. Prag. S, VI, 72. Talmberg. 326. P, 25. — 1410, 30 Sept. — Nicolaus Nickl de Dlazowa vendidit Keczloni ciui ciuitatis Glathouiensis censum 2 sexag. gr. in villa v Dlazowie... Tab. cur. reg. XV, 203. Q, 1. — 1410, 1 Oct. — Machna relicta olim Wilhelmi de Lompne p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam ibidem in Lompne, curiam arature, tres quartas hereditatis cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout ei tabule testantur, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Nicolao et Wenceslao fratribus de Lompne et eorum heredibus et Do- rothee vxori dicti Nicolai pro sexaginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea fideiussit Wenceslaus Konopie de Radonina, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC X° fer. IIII in crastino Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 93. . . . — 1410, m. Oct. — Hrdon de Nahossicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Paczi- nowiczich, mediam curiam arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Mathie de Slowicz et suis heredibus pro viginti sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Henricus de Wirowa et Bohussius de Tassnowicz, omnes in solidum oc. A. d. 1410 post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 192 et 195. Q, 2. — 1410, 2 Oct. — Barones judicio presidentes: Sbinco archiepiscopus Pragensis, Johannes episcopus Luthomislensis, Laczko de Krawar supremus purgrauius Pragensis, Alsso Skopek de Duba et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Wozicz protonotarius terre tabularum, Andreas de Duba, Albertus de Coldicz judex curie regalis, Vlricus de Noua domo, Johannes de Michalowicz, Vlricus et Nicolaus fratres de Hazmburg, Boezko de Podiebrad, Czenko de Wartemberg, Wilhelmus de Zwierzeticz, Albertus de Conopisst, Johannes de Wilharticz, Henik de Sczepanicz, Henricus de Brzeznicze, Henricus Laczembok de Chlumu, Hinco de Trzebochowicz, Benessius de War- temberg et de Winarzecz, Raczko de Sswamberg, Smil de Holicz et Henricus de Elsster- berg et de Plane. Actum feria V post festum s. Jeronimi. Barones communiter inuenerunt, et Wilhelmus de Zwierzeticz dominorum potaz exportauit, že každý, ktož pohoní koho z větčie sumy nežli sám má, chce-li póhon vésti před se, má zaručiti do té summy, což výš jest nežli má; pakli by nezaručil, tehda práva nemá jemu dopomoženo býti, lečby ten byl zahuben od toho, kohož pohoní: to má bez zaručenie před se jíti. Actum coram predictis baronibus.
Strana 73
WENCESLAI. 73 Barones communiter inuenerunt et Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit: Jest-li že by kto nařekl druhého chlapstvem a řekl jemu chlape, a on se z toho vyvedl před hofmistrem neb před maršálkem, vel ač by sě kto podvolili coram purgrauio Pragensi řádem, jakož země za právo má, tehda když sě vyvede, tu ihned coram magistro curie vel marssalko vel purgrauio Pragensi má jemu řéci, že's selhal, a ten jemu má to smlčeti, a což by na to naložil vyvodě se z těch škod, muož jeho pohoniti před pány a před úředníky. Pakli by neměl na dědinách, tehda magister curie vel marssalcus vel purgrauius Pragensis má jej staviti a jej držeti a vězeti, až se tomu dosti stane za jeho škody juxta inuencionem et mandatum magistri curie vel marssalci vel purgrauii Pragensis. Raigrad. 3. Treb. 389. Cod. Vindob. N. 3483, 9 et N. 5106, 18. Mus. boh. 184. Talmberg. 47 partim bohemice. Všehrd, 96. Jura et const. r. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 32, 33. Brun. 217, 234, 241. Nálezové, Právník, I, 159. Palacký, Arch. č. II, 374. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 60 et 61. .. — 1410, 2 Oct. — Hassko junior de Telecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Tel- czich, in 30 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, incipiendo computare ex quacumque parte ordinarie usque explecionem dicti census, cum agris, pratis et omni libertate oc Zofeze vxori sue 200 sex. gr. prag. dotauit oc, et Hassko Trezka de Telecz pater ipsius ad hoc suum prebuit consensum. Act. a. oc X° fer. V post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 311. O, 8. — 1410, 3 Oct. — Wilhelmus junior dictus Dubanek de Duban p. e. oc, quod hereditatem suam in Wssestarziech, duas curias rusticales cum censu, quas tenent Mattiegik et Jacobus dictus Zaksa cum vxore sua w purkrecht, cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil sibi in eisdem curiis reseruando, vendidit Katherine de Grecz Re- gine vxori Jacobi predicti pro nonaginta et nouem sexag. gr. Et fassus est, se easdem pe- cunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Pro- copius de Brzezy, ambo in solidum oc. Et Wilhelmus senior de Duban frater eius et Hinco de Trzebochowicz ac Mathias Holecz de Nemossicz ad hoc forum suum prebuerunt consen- sum. Act. a. d. MCCCCX fer. VI post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 32. O, 10. — 1410, m. Oct. — Nález o tom, že úředníci nevložili ve dsky, protože jim jich práva k úřadu nedala. V té při Markety z Jankova páni na plném súdě nalezli za právo, a Ratimír z Švamberka panský potaz vynesl: poněvadž úředníci jí Marketě na 3 kopy a na 20 gr. úroka věnného v Jankovicích s dvory kmetcími pro neplacení práv jich ve dsky ne- vepsali, že to jí Marketě nemá býti na překážku, ale má jí vydáván býti; z té příčiny dáno jí za právo. Talmberg. 46. Palacký, Arch. č. II, 373. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 60. Q, 10. — 1410, m. Oct. — Jest tu nález o rukojemství. V té při Mikšíka z Chrústěnic z jedné s Voldřichem z Jindřichova Hradce z druhé o list a o ležení, v němžto Voldřich jest za krále Uherského Sigmunda rukojmě jemu Mikšíkovi s jinými jeho rukojměmi v témž listu, páni na plném soudu nalezli za právo, a Čeněk z Veselé panský potaz vynesl: poně- vadž řečený úředník Voldřich z Hory Kutny to provedl, že jemu Mikulášovi 200 kop gr. dal, aby ty peníze na díl jeho Voldřichu vzal, a pakli by jich v díle jeho vzíti nechtěl, tehdy aby těch 200 kop gr. zase jemu Voldřichovi dal, a svým listem, kterýž má, aby na- 10
WENCESLAI. 73 Barones communiter inuenerunt et Vlricus de Noua domo dominorum potaz exportauit: Jest-li že by kto nařekl druhého chlapstvem a řekl jemu chlape, a on se z toho vyvedl před hofmistrem neb před maršálkem, vel ač by sě kto podvolili coram purgrauio Pragensi řádem, jakož země za právo má, tehda když sě vyvede, tu ihned coram magistro curie vel marssalko vel purgrauio Pragensi má jemu řéci, že's selhal, a ten jemu má to smlčeti, a což by na to naložil vyvodě se z těch škod, muož jeho pohoniti před pány a před úředníky. Pakli by neměl na dědinách, tehda magister curie vel marssalcus vel purgrauius Pragensis má jej staviti a jej držeti a vězeti, až se tomu dosti stane za jeho škody juxta inuencionem et mandatum magistri curie vel marssalci vel purgrauii Pragensis. Raigrad. 3. Treb. 389. Cod. Vindob. N. 3483, 9 et N. 5106, 18. Mus. boh. 184. Talmberg. 47 partim bohemice. Všehrd, 96. Jura et const. r. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 32, 33. Brun. 217, 234, 241. Nálezové, Právník, I, 159. Palacký, Arch. č. II, 374. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 60 et 61. .. — 1410, 2 Oct. — Hassko junior de Telecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Tel- czich, in 30 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, incipiendo computare ex quacumque parte ordinarie usque explecionem dicti census, cum agris, pratis et omni libertate oc Zofeze vxori sue 200 sex. gr. prag. dotauit oc, et Hassko Trezka de Telecz pater ipsius ad hoc suum prebuit consensum. Act. a. oc X° fer. V post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 311. O, 8. — 1410, 3 Oct. — Wilhelmus junior dictus Dubanek de Duban p. e. oc, quod hereditatem suam in Wssestarziech, duas curias rusticales cum censu, quas tenent Mattiegik et Jacobus dictus Zaksa cum vxore sua w purkrecht, cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil sibi in eisdem curiis reseruando, vendidit Katherine de Grecz Re- gine vxori Jacobi predicti pro nonaginta et nouem sexag. gr. Et fassus est, se easdem pe- cunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Pro- copius de Brzezy, ambo in solidum oc. Et Wilhelmus senior de Duban frater eius et Hinco de Trzebochowicz ac Mathias Holecz de Nemossicz ad hoc forum suum prebuerunt consen- sum. Act. a. d. MCCCCX fer. VI post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 32. O, 10. — 1410, m. Oct. — Nález o tom, že úředníci nevložili ve dsky, protože jim jich práva k úřadu nedala. V té při Markety z Jankova páni na plném súdě nalezli za právo, a Ratimír z Švamberka panský potaz vynesl: poněvadž úředníci jí Marketě na 3 kopy a na 20 gr. úroka věnného v Jankovicích s dvory kmetcími pro neplacení práv jich ve dsky ne- vepsali, že to jí Marketě nemá býti na překážku, ale má jí vydáván býti; z té příčiny dáno jí za právo. Talmberg. 46. Palacký, Arch. č. II, 373. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 60. Q, 10. — 1410, m. Oct. — Jest tu nález o rukojemství. V té při Mikšíka z Chrústěnic z jedné s Voldřichem z Jindřichova Hradce z druhé o list a o ležení, v němžto Voldřich jest za krále Uherského Sigmunda rukojmě jemu Mikšíkovi s jinými jeho rukojměmi v témž listu, páni na plném soudu nalezli za právo, a Čeněk z Veselé panský potaz vynesl: poně- vadž řečený úředník Voldřich z Hory Kutny to provedl, že jemu Mikulášovi 200 kop gr. dal, aby ty peníze na díl jeho Voldřichu vzal, a pakli by jich v díle jeho vzíti nechtěl, tehdy aby těch 200 kop gr. zase jemu Voldřichovi dal, a svým listem, kterýž má, aby na- 10
Strana 74
74 TERTIUS pomínal rukojmě své, a jestli žeby pak král měl co s Voldřichem činiti o již jmenované peníze, o to on k němu hleď; z toho dáno Oldřichovi za právo. Talmberg. 50. Konopišt. A, 6. Crucifer. 22. Palacký, Arch č. II, 375. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 61. Q, 10. — 1410, m. Oct. — Nález o tom, kdežto muži a manželce jeho jim ze spolka a nerozdílně trh svědčí, nález mezi Machničkú a Mikulášem, manželem jejím. Poněvadž trh svědčí Mikulášovi a Machně manželce jeho, že on Mikuláš nemohl zavaditi dílu manželky své, než toliko díl svuoj a nic více. A měla-li] jest ona některý díl od řečeného Mikuláše věna na již řečených dědinách, a věno její zápis předešlo, v tom on Jaroš nemá jí překá- žeti. I dáno jí za právo. Páni na tom súdě tito jsou seděli: Aleš Škopek z Dubé najvyšší komorník, Hynek Berka z Landšteina najvyšší sudí, Mikuláš z Vožice písař, Lacek z Kravař purkrabie Pražskej, Vondřej z Dubé, Jindřich Lacembok, Albrecht z Liběšic a t. d. Talmberg. 49. Konopist. A, 6. Crucifer. 20. Jura et const. r. Boh. ap. Palacký, Arch. č. V, 111. Ibidem II, 375. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p 62. O, 10. — 1410, m. Oct. — Machna de Wiczemlicz vendidit abbati et monasterio in Wy- lemow ... Wenceslaus rex indulsit pro monasterio in Wylemow suscipere ... Talmberg. 332. O, 14. — 1410, 9 Oct. — Czenko de Tuchomierzicz et de Walssteyna p. e. oc, quod do- minam Elsskam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet ducentis et 50 sexagenis gr., quam habuit in hereditatibus in Tuchomierziczich, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Koczelowicz, super municionem, curiam arature, cum duabus agri- culturis excluso censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Wilhelmo de Zwierzeticz beniuole suscepit, et Johannes de Walssteyna frater dicti Czenkonis ad hanc traduccionem consensit. Act. fer. V post festum s. Francisci a. d. M'CCCC X°. Tab. cur. reg. XX, 162. Q, 16. — 1410, m. Oct. — Jenczo de Petrsspurg vendidit priorisse monasterii s. Anne in Praga... Talmberg. 327. Q, 22. — 1410, m. Oct. v. Nov. — Agnezka priorissa monasterii s. Anne vendidit Jacobo... Wenceslaus rex indulsit abbatisse s. Spiritus vendere et emere... Talmberg. 327. O, 25. — 1410 m. Oct. v. Nov. — Joannes Pruodota oc vendidit ecclesie Michaelis s. in Praga... Talmberg. 329. Q, 28. — 1410, m. Oct. v. Nov. — Hrzko de Dessnicze vendidit d. Marconi ecclesie in Luna . . . Talmberg. 321.
74 TERTIUS pomínal rukojmě své, a jestli žeby pak král měl co s Voldřichem činiti o již jmenované peníze, o to on k němu hleď; z toho dáno Oldřichovi za právo. Talmberg. 50. Konopišt. A, 6. Crucifer. 22. Palacký, Arch č. II, 375. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 61. Q, 10. — 1410, m. Oct. — Nález o tom, kdežto muži a manželce jeho jim ze spolka a nerozdílně trh svědčí, nález mezi Machničkú a Mikulášem, manželem jejím. Poněvadž trh svědčí Mikulášovi a Machně manželce jeho, že on Mikuláš nemohl zavaditi dílu manželky své, než toliko díl svuoj a nic více. A měla-li] jest ona některý díl od řečeného Mikuláše věna na již řečených dědinách, a věno její zápis předešlo, v tom on Jaroš nemá jí překá- žeti. I dáno jí za právo. Páni na tom súdě tito jsou seděli: Aleš Škopek z Dubé najvyšší komorník, Hynek Berka z Landšteina najvyšší sudí, Mikuláš z Vožice písař, Lacek z Kravař purkrabie Pražskej, Vondřej z Dubé, Jindřich Lacembok, Albrecht z Liběšic a t. d. Talmberg. 49. Konopist. A, 6. Crucifer. 20. Jura et const. r. Boh. ap. Palacký, Arch. č. V, 111. Ibidem II, 375. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p 62. O, 10. — 1410, m. Oct. — Machna de Wiczemlicz vendidit abbati et monasterio in Wy- lemow ... Wenceslaus rex indulsit pro monasterio in Wylemow suscipere ... Talmberg. 332. O, 14. — 1410, 9 Oct. — Czenko de Tuchomierzicz et de Walssteyna p. e. oc, quod do- minam Elsskam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet ducentis et 50 sexagenis gr., quam habuit in hereditatibus in Tuchomierziczich, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Koczelowicz, super municionem, curiam arature, cum duabus agri- culturis excluso censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Wilhelmo de Zwierzeticz beniuole suscepit, et Johannes de Walssteyna frater dicti Czenkonis ad hanc traduccionem consensit. Act. fer. V post festum s. Francisci a. d. M'CCCC X°. Tab. cur. reg. XX, 162. Q, 16. — 1410, m. Oct. — Jenczo de Petrsspurg vendidit priorisse monasterii s. Anne in Praga... Talmberg. 327. Q, 22. — 1410, m. Oct. v. Nov. — Agnezka priorissa monasterii s. Anne vendidit Jacobo... Wenceslaus rex indulsit abbatisse s. Spiritus vendere et emere... Talmberg. 327. O, 25. — 1410 m. Oct. v. Nov. — Joannes Pruodota oc vendidit ecclesie Michaelis s. in Praga... Talmberg. 329. Q, 28. — 1410, m. Oct. v. Nov. — Hrzko de Dessnicze vendidit d. Marconi ecclesie in Luna . . . Talmberg. 321.
Strana 75
WENCESLAI. 75 Q, 30. — 1410, m. Oct. v. Nov. — Hron de Radecze vendidit ecclesie in Zabiehlin... Talmberg. 321. R, 4. — 1410, 21 Nov. — Sigmund z předměstí Pražského p., že plat svuoj, totižto tři kopy gr. platu ročního holého věčného, kterýž měl na dědinách někdy Mackových v Třebo- tově, na dvoru popl. a dvořích kmetcích s platem, s dědinami, lukami, chrastinami, i se vší zvolí oc, tak jakož někdy Hankovi řečenému Bohatý z Prahy, otčímu jeho dsky svědčí, a tak jakož on Sigmund též dědiny právem městským, totižto kšaftem měl, prodal ctihodným děkanu a kapitole kostela Pražského a témuž kostelu na věčnost, za 30ti kop gr. zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a podle něho Petr Langašt z Prahy a z Jenče Velikého, obadva spolu a t. d. Stalo se 1. b. 1410 v pátek po sv. Alžbětě. Juxta: Máš bráti od kněze děkana i ode vší kapitoly kostela Pražského na dědinách někdy Maceškových, kterýchž nyní v držení jest Mandalena z Vrtba v Třebotově, na dvoru pop. a na dvořích km. s pl. s dědinami, lukami, luhy i se vší zvolí, což k tomu přísluší, pro nedání puol druhé kopy gr. úroka sv. jiřského již minulého, a k tomu v nákladích, plným právem. Tab. ter. III, B, 6. Ibidem r. XXIV, H, 11. Talmberg. 326. Cap. Prag. S, VI, 72. R, 6. — 14.., m. Nov. v. Dec. — Witko de Czrnczicz decanus s. Apollinaris dedit capitulo Pragensi in Bohuslawiczich, villa integra, XV sexag. gr. census annui nudi. Cap. Prag. S, VI, 72. Talmberg. 326. R, 11 et 12. — 1410, 20 Dec. — Barones judicio presidentes: Laczko de Krawar, supre- mus purgrauius Pragensis et magister curie regalis, Alsso Sskopek de Dubee et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Wozicze prothonotarius terre tabularum, Albertus de Colodiey judex curie regalis, Andreas de Duba, Ulricus de Noua domo, Johannes de Michalowicz, Wilhelmus de Zwierzeticz, Czenko de War- temberg, Nicolaus de Hazemburg, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Albertus de Konopisst, Hinco de Trzebochowicz, Vlricus de Hazemburg, Henricus de Brzeznicze, Puota de Skaly, Henricus [de] Elssterberg et de Plane, Nicolaus Zampach de Potnsstein, Johannes de Sswihow, Smil de Holicz, Ratmir de Sswamberg, Sigismundus de Dieczin, Petrus de Straze, Hermannus de Borotin, Henik de Sczepanicz et Bawor de Zwikow. Actum anno domini MCCCCX sabbato quatuor temporum Aduentus domini. Barones in pleno judicio communiter invenerunt, et Johannes de Michalowicz dominorum consilium exportavit: tak jakož jest na pány vznešeno, kterýžby pán gleit měl vel aliquis communis terrigena vel homo před mocí i před právem, že na toho nemá býti žalováno, ani on na jiné, a jemu ižádná odpověď nemá býti, a páni v tom gleitu nic nalézati nechtie, než si possunt se partes dobrotivě smluviti, to páni rádi vidie. Actum ut supra. Item nalezli: poněvadž Sigmund Pikna k svým dědinám bez odporuov přišel sprave- dlivě a do smrti držal, a těch dále nezavadil, že po jeho smrti ty všecky dědiny jeho na královu milost jsú spravedlivě připadly, a na to jsú dali králi za právo, a on dal memoriales. Raigrad. 4. Mus. boh. 184. Vindob. N. 3483, 9 et N. 5106, 8. Tulmberg. 48. Konop. A, 6. Jura et const. reg. Boh. ap. Palacký, Arch. č. V, 16. Všehrd, 6. Brun. 222, 230. Palacký, Arch. č. 375. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 62. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Barones in pleno judicio audientes a beneficiariis Pragensibus maioribus et minoribus, že Boczko de Podiebrad coram serenissimo principe et domino, domino Wenceslao Romanorum et Bohemie rege conquestus fuit super beneficiarios Pragenses, 10*
WENCESLAI. 75 Q, 30. — 1410, m. Oct. v. Nov. — Hron de Radecze vendidit ecclesie in Zabiehlin... Talmberg. 321. R, 4. — 1410, 21 Nov. — Sigmund z předměstí Pražského p., že plat svuoj, totižto tři kopy gr. platu ročního holého věčného, kterýž měl na dědinách někdy Mackových v Třebo- tově, na dvoru popl. a dvořích kmetcích s platem, s dědinami, lukami, chrastinami, i se vší zvolí oc, tak jakož někdy Hankovi řečenému Bohatý z Prahy, otčímu jeho dsky svědčí, a tak jakož on Sigmund též dědiny právem městským, totižto kšaftem měl, prodal ctihodným děkanu a kapitole kostela Pražského a témuž kostelu na věčnost, za 30ti kop gr. zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a podle něho Petr Langašt z Prahy a z Jenče Velikého, obadva spolu a t. d. Stalo se 1. b. 1410 v pátek po sv. Alžbětě. Juxta: Máš bráti od kněze děkana i ode vší kapitoly kostela Pražského na dědinách někdy Maceškových, kterýchž nyní v držení jest Mandalena z Vrtba v Třebotově, na dvoru pop. a na dvořích km. s pl. s dědinami, lukami, luhy i se vší zvolí, což k tomu přísluší, pro nedání puol druhé kopy gr. úroka sv. jiřského již minulého, a k tomu v nákladích, plným právem. Tab. ter. III, B, 6. Ibidem r. XXIV, H, 11. Talmberg. 326. Cap. Prag. S, VI, 72. R, 6. — 14.., m. Nov. v. Dec. — Witko de Czrnczicz decanus s. Apollinaris dedit capitulo Pragensi in Bohuslawiczich, villa integra, XV sexag. gr. census annui nudi. Cap. Prag. S, VI, 72. Talmberg. 326. R, 11 et 12. — 1410, 20 Dec. — Barones judicio presidentes: Laczko de Krawar, supre- mus purgrauius Pragensis et magister curie regalis, Alsso Sskopek de Dubee et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Wozicze prothonotarius terre tabularum, Albertus de Colodiey judex curie regalis, Andreas de Duba, Ulricus de Noua domo, Johannes de Michalowicz, Wilhelmus de Zwierzeticz, Czenko de War- temberg, Nicolaus de Hazemburg, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Albertus de Konopisst, Hinco de Trzebochowicz, Vlricus de Hazemburg, Henricus de Brzeznicze, Puota de Skaly, Henricus [de] Elssterberg et de Plane, Nicolaus Zampach de Potnsstein, Johannes de Sswihow, Smil de Holicz, Ratmir de Sswamberg, Sigismundus de Dieczin, Petrus de Straze, Hermannus de Borotin, Henik de Sczepanicz et Bawor de Zwikow. Actum anno domini MCCCCX sabbato quatuor temporum Aduentus domini. Barones in pleno judicio communiter invenerunt, et Johannes de Michalowicz dominorum consilium exportavit: tak jakož jest na pány vznešeno, kterýžby pán gleit měl vel aliquis communis terrigena vel homo před mocí i před právem, že na toho nemá býti žalováno, ani on na jiné, a jemu ižádná odpověď nemá býti, a páni v tom gleitu nic nalézati nechtie, než si possunt se partes dobrotivě smluviti, to páni rádi vidie. Actum ut supra. Item nalezli: poněvadž Sigmund Pikna k svým dědinám bez odporuov přišel sprave- dlivě a do smrti držal, a těch dále nezavadil, že po jeho smrti ty všecky dědiny jeho na královu milost jsú spravedlivě připadly, a na to jsú dali králi za právo, a on dal memoriales. Raigrad. 4. Mus. boh. 184. Vindob. N. 3483, 9 et N. 5106, 8. Tulmberg. 48. Konop. A, 6. Jura et const. reg. Boh. ap. Palacký, Arch. č. V, 16. Všehrd, 6. Brun. 222, 230. Palacký, Arch. č. 375. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 62. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Barones in pleno judicio audientes a beneficiariis Pragensibus maioribus et minoribus, že Boczko de Podiebrad coram serenissimo principe et domino, domino Wenceslao Romanorum et Bohemie rege conquestus fuit super beneficiarios Pragenses, 10*
Strana 76
76 TERTIUS že se jemu nemuož pravda státi, a že jeho od jeho pravdy mocí a výmazem z desk tisknú, a králova milost jej obeslal Jindřichem z Dubé Škopkem řečený a Jankem z Chotěnic haupt- manem Svědnickým a gleit jemu bezpečný dal, aby byl tu sobotu na suché dni adventnie přede pány na súdě, že jemu chce dosti pravdy k svým úředníkóm podle panského nálezu učiniti. A tudiež na súdě třikrát voláno naň přede pány, aby přistúpil, a má-li oč s úřadem činiti, aby mluvil, že se jemu má dosti pravdy státi. A úřad tudiež stál přede pány, čekaje a hotov jsa jeho odpovědi dosti učiniti, a odbyti jeho podle panského nálezu a těch řečí se a žalob spraviti, co je na ně před královú milostí mluvil. A poněvadž je Boček třikrát volán přede pány tu nestál, tehdy páni nalezli jsú, a pan Vilém ze Zvieřetic dominorum consilium exportauit, aby ještě Boček byl obeslán ode všech pánuov listem pod úředničí pečetí s jich jmeny, jako by jich pečeti byly, aby na suché dni postnie, ješto nynie přijdú, stál přede pány, a vedl to, což je před královú milostí na úředníky mluvil; pakli by nebyl a nestál, tehdy což tu páni naleznú, to se má státi. Actum anno domini MCCCCX quatuor temporum aduentus. Vindob. N. 3483, 10. Talmberg. 48. Palacký, Arch. č. II, 376. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Nalezli vuobec za právo: jestliže kdo chce z škod z jaké sumy pohnati, kromě škod útratních pro při, ten má pět neděl najméň před suchými dni anebo před svatým Jeronymem do Prahy přijeti, k starostovi komorničiemu jíti a žádati pó- honu. A zaplatě od jednoho póhonu, má státi na ty časy a na ty roky a v témž miestě, jakož se nahoře o dědictví píše. Než pro každú jinú věc muož každý dvě neděle před su- chými dni neb svatým Jeronymem pohnati. A na ty roky a v témž miestě, k vyhlášení puo- honu i k pře vedení, má puovod a pohnaný státi tak, jakož se o jiných puohoniech na- hoře píše. Jura et const. reg. Boh. ap. Palacký, Arch. č. V, 23. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Nález o věno Uršily vdovy po Jiříkovi z Hory z jedné a Ja- kuba Pyska z druhé, o věno Uršily, o tři sta kop gr., kteréž má na Rabšteině a ve Lhotě, vedle toho jakž jí dsky věna jejího plněji svědčí. Kterýž Jakub jí na tom věně činil pře- kážku právem i listem Horským. Tu páni slyševše dsky věna Uršily, i nalezli za právo: poněvadž jest rok dán do pátku suchých dní adventních skrze pana komorníka, že měl státi na den jmenovaný přede pány. I rozkázali, aby ona Uršila při svém věnu ostala podle desk svých, a ty listy, kteréž Jakub přede pány ukázal Horských, ty nejsú na překážku Uršile věnu jejímu. Konopišt. A, 6. Crucifer. 21. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 63. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Nález o společníku aneb o nápad po králi. Tu páni na plném súdě slyševše spolčení dskami Hynka z Třebechovic a trh dskami Hynka Hlaváče a dsky zápisné, kterýžto zápis jest učinil on Hlaváč Krušinovi Sigmundovi z Chocně, a také zápis, kterýž jest udělal Sigmund Pikna, a když jest byl k letóm spravedlivým přišel, prvé než jest zápis udělal nový Krušinovi, a dříve sstúpení Hynkova Krušinova nadepsanému Sigmundovi, dědici již dotčeného dědictví, i tudíž jeho držení bez odporu, i nalezli za právo a Voldřich z Hradce panský potaz vynesl: poněvadž jest on Sigmund Pikna k svým dědi- nám v Chocni přišel, a což k tomu přisluší, a to beze všech odporuov do své smrti držel, a toho dědictví žádnému jest nezapsal, i z té příčiny ty dědiny nadepsané spravedlivě jsú připadly na krále. Talmberg. 46 et 48. Konopišt. A, 6. Crucifer. 20. Palacký, Arch. č. II, 370. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 55.
76 TERTIUS že se jemu nemuož pravda státi, a že jeho od jeho pravdy mocí a výmazem z desk tisknú, a králova milost jej obeslal Jindřichem z Dubé Škopkem řečený a Jankem z Chotěnic haupt- manem Svědnickým a gleit jemu bezpečný dal, aby byl tu sobotu na suché dni adventnie přede pány na súdě, že jemu chce dosti pravdy k svým úředníkóm podle panského nálezu učiniti. A tudiež na súdě třikrát voláno naň přede pány, aby přistúpil, a má-li oč s úřadem činiti, aby mluvil, že se jemu má dosti pravdy státi. A úřad tudiež stál přede pány, čekaje a hotov jsa jeho odpovědi dosti učiniti, a odbyti jeho podle panského nálezu a těch řečí se a žalob spraviti, co je na ně před královú milostí mluvil. A poněvadž je Boček třikrát volán přede pány tu nestál, tehdy páni nalezli jsú, a pan Vilém ze Zvieřetic dominorum consilium exportauit, aby ještě Boček byl obeslán ode všech pánuov listem pod úředničí pečetí s jich jmeny, jako by jich pečeti byly, aby na suché dni postnie, ješto nynie přijdú, stál přede pány, a vedl to, což je před královú milostí na úředníky mluvil; pakli by nebyl a nestál, tehdy což tu páni naleznú, to se má státi. Actum anno domini MCCCCX quatuor temporum aduentus. Vindob. N. 3483, 10. Talmberg. 48. Palacký, Arch. č. II, 376. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Nalezli vuobec za právo: jestliže kdo chce z škod z jaké sumy pohnati, kromě škod útratních pro při, ten má pět neděl najméň před suchými dni anebo před svatým Jeronymem do Prahy přijeti, k starostovi komorničiemu jíti a žádati pó- honu. A zaplatě od jednoho póhonu, má státi na ty časy a na ty roky a v témž miestě, jakož se nahoře o dědictví píše. Než pro každú jinú věc muož každý dvě neděle před su- chými dni neb svatým Jeronymem pohnati. A na ty roky a v témž miestě, k vyhlášení puo- honu i k pře vedení, má puovod a pohnaný státi tak, jakož se o jiných puohoniech na- hoře píše. Jura et const. reg. Boh. ap. Palacký, Arch. č. V, 23. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Nález o věno Uršily vdovy po Jiříkovi z Hory z jedné a Ja- kuba Pyska z druhé, o věno Uršily, o tři sta kop gr., kteréž má na Rabšteině a ve Lhotě, vedle toho jakž jí dsky věna jejího plněji svědčí. Kterýž Jakub jí na tom věně činil pře- kážku právem i listem Horským. Tu páni slyševše dsky věna Uršily, i nalezli za právo: poněvadž jest rok dán do pátku suchých dní adventních skrze pana komorníka, že měl státi na den jmenovaný přede pány. I rozkázali, aby ona Uršila při svém věnu ostala podle desk svých, a ty listy, kteréž Jakub přede pány ukázal Horských, ty nejsú na překážku Uršile věnu jejímu. Konopišt. A, 6. Crucifer. 21. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 63. R, 12. — 1410, 20 Dec. — Nález o společníku aneb o nápad po králi. Tu páni na plném súdě slyševše spolčení dskami Hynka z Třebechovic a trh dskami Hynka Hlaváče a dsky zápisné, kterýžto zápis jest učinil on Hlaváč Krušinovi Sigmundovi z Chocně, a také zápis, kterýž jest udělal Sigmund Pikna, a když jest byl k letóm spravedlivým přišel, prvé než jest zápis udělal nový Krušinovi, a dříve sstúpení Hynkova Krušinova nadepsanému Sigmundovi, dědici již dotčeného dědictví, i tudíž jeho držení bez odporu, i nalezli za právo a Voldřich z Hradce panský potaz vynesl: poněvadž jest on Sigmund Pikna k svým dědi- nám v Chocni přišel, a což k tomu přisluší, a to beze všech odporuov do své smrti držel, a toho dědictví žádnému jest nezapsal, i z té příčiny ty dědiny nadepsané spravedlivě jsú připadly na krále. Talmberg. 46 et 48. Konopišt. A, 6. Crucifer. 20. Palacký, Arch. č. II, 370. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 55.
Strana 77
WENCESLAI. 77 R, 21. — 1410, m. Dec. — Wenceslaus rex indulsit Sclaworum monasterio emere... Talmberg. 322. R, 22. — 1410, m. Dec. — Jest nález o spolku s sirotky a t. d. Páni vyšší úředníci na plném súdu Aleš Škopek z Dubé s jinými pány na soudě sedícími v při mezi Herbortem z Ročova z jedné, a Alšem z Pozdně a Kunkou manželkou jeho z druhé, a to o spolčení Her- borta, tu kdež jej král spolčil s sirotky někdy Rynarda, nalezli za právo a Čeněk z Veselé panský potaz vynesl: poněvadž Kunka dcera Rynardova v panenství jest osiřela, majíc bratra mladšího, a potom skrze její krevné přátely dána jest Alšovi za manželku, tehdy jestli že by bratr její umřel prvé, nežli by k letuom svým spravedlivým přišel, tehdy ona Kunka jest spravedlivá dědička toho všeho statku po otci svém zuostalého, a on Herbort tím spolčením královským a dáním nemá jí Kunce překážeti v těch dědictvích; nebo ona již jest k roz- umným letuom přišla, jakož pak i list královský svědčí „spolčení do let rozumných sirotčích“ a on Aleš má přivesti strýce dříve řečených sirotkuov o suchých dnech postních před pány, aby to opatřili, jestli ona Kunka, žena Alšova, slušně opatřena věnem, a také aby sirotkuom statku jich neubývalo, ale přibývalo do let sirotčích. Stalo se leta božího MCCCCX. Talmberg. 46. Konopišt. A, 6. Crucifer. 21. Palacký, Arch. č. II, 370. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 55. R, 23. — 1410, 23 Dec. — Renwaldus de Vstupenicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Vstupeniczich, mediam municionem, curiam arature cum quatuor radlo role, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, ac totum, quid- quid ibi habuit Rynart dictus Pohan, pater suus, et ipse Renwaldus post eum tenuit et habuit, nihil juris proprietatis et dominii sibi ibidem reseruando, vendidit Przechoni de Olbramowicz et suis heredibus pro 400 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Jarohniew dictus Wayhak de Krzei- czowicz, Ambrosius de Jablonne, et Nicolaus de Strazowicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. 1410, fer. III post festum s. Thome. Tab. cur. reg. XXI, 201. R, 24. — 1410, 23 Dec. — Benessius de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzepcziczich in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, et in Radymowiczich in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, 10 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Reyn- hardo de Basst et suis heredibus pro 100 sexag. gr. prag., et fassus est, se easdem pecu- nias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Andreas Sstuk de Camenicze, ambo in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenetur et debet COx0 per medium incipiendo in festo sancti Georgii a festo sancti Georgii oc. Act. a. d. M'CCCC X" fer. III post festum s. Thome apostoli. Tab. cur. reg. XX, 177. ... — 1408—1411. — Alsso de Somburg vendidit conuentui in Grunenheyn... Talmberg. 329.
WENCESLAI. 77 R, 21. — 1410, m. Dec. — Wenceslaus rex indulsit Sclaworum monasterio emere... Talmberg. 322. R, 22. — 1410, m. Dec. — Jest nález o spolku s sirotky a t. d. Páni vyšší úředníci na plném súdu Aleš Škopek z Dubé s jinými pány na soudě sedícími v při mezi Herbortem z Ročova z jedné, a Alšem z Pozdně a Kunkou manželkou jeho z druhé, a to o spolčení Her- borta, tu kdež jej král spolčil s sirotky někdy Rynarda, nalezli za právo a Čeněk z Veselé panský potaz vynesl: poněvadž Kunka dcera Rynardova v panenství jest osiřela, majíc bratra mladšího, a potom skrze její krevné přátely dána jest Alšovi za manželku, tehdy jestli že by bratr její umřel prvé, nežli by k letuom svým spravedlivým přišel, tehdy ona Kunka jest spravedlivá dědička toho všeho statku po otci svém zuostalého, a on Herbort tím spolčením královským a dáním nemá jí Kunce překážeti v těch dědictvích; nebo ona již jest k roz- umným letuom přišla, jakož pak i list královský svědčí „spolčení do let rozumných sirotčích“ a on Aleš má přivesti strýce dříve řečených sirotkuov o suchých dnech postních před pány, aby to opatřili, jestli ona Kunka, žena Alšova, slušně opatřena věnem, a také aby sirotkuom statku jich neubývalo, ale přibývalo do let sirotčích. Stalo se leta božího MCCCCX. Talmberg. 46. Konopišt. A, 6. Crucifer. 21. Palacký, Arch. č. II, 370. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 55. R, 23. — 1410, 23 Dec. — Renwaldus de Vstupenicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Vstupeniczich, mediam municionem, curiam arature cum quatuor radlo role, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, ac totum, quid- quid ibi habuit Rynart dictus Pohan, pater suus, et ipse Renwaldus post eum tenuit et habuit, nihil juris proprietatis et dominii sibi ibidem reseruando, vendidit Przechoni de Olbramowicz et suis heredibus pro 400 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Jarohniew dictus Wayhak de Krzei- czowicz, Ambrosius de Jablonne, et Nicolaus de Strazowicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. 1410, fer. III post festum s. Thome. Tab. cur. reg. XXI, 201. R, 24. — 1410, 23 Dec. — Benessius de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzepcziczich in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, et in Radymowiczich in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, 10 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Reyn- hardo de Basst et suis heredibus pro 100 sexag. gr. prag., et fassus est, se easdem pecu- nias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Andreas Sstuk de Camenicze, ambo in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenetur et debet COx0 per medium incipiendo in festo sancti Georgii a festo sancti Georgii oc. Act. a. d. M'CCCC X" fer. III post festum s. Thome apostoli. Tab. cur. reg. XX, 177. ... — 1408—1411. — Alsso de Somburg vendidit conuentui in Grunenheyn... Talmberg. 329.
Strana 78
78 QUARTUS QUARTUS WENCESLAI. (1411—1413.) A, 2. — 1411, 27 Jan. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum et Bohemie rex, per Hin- konem Berka juniorem de Honsstein nunccium suum ad tabulas specialem mandauit bene- ficiariis Pragensibus ad terre tabulas imponere, quod sicut Alberto de Libiessicz crucifero domus theotunice et Katherine relicte olim Benessii de Kostomlat dederat litteras cum sigillo sue maiestatis super omagio hereditatum in Kostomlat castro et aliis bonis ad hoc pertinen- tibus, sicut ille littere testantur, quod eedem litere et eius huiusmodi concessio omagii non debent nocere správě siue disbrigacioni Alssonis dicti Sskopek de Dubee et de Drazicz su- premi camerarii regni Bohemie et suorum disbrigatorum. Sed quod eius disbrigacionem vult eadem [sic] esse pro liberis et non omagialibus. Act. d. M'CCCC XI fer. III ante Purifica- cionem s. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 214. A, 6. — 1411, m. Febr. — Petrus Zderaz scholasticus Wyssegradensis dedit capitulo Wyssegradensi... Talmberg. 320. A, 23. — 1411, 8 Mart. — Petr z Těchlevic p., že na dědictví svém v Merboticích, vsi celé, dvořích kmetcích s platem, dědinách, lukách, lesích, potocích se vší zvolí, což k tomu přísluší, i na tom na všem, což koli tu má, dvanácte kop grošuov platu ročního holého a věčného prodal Lidmile převoře a konventu kláštera sv. Kateřiny v Novém městě Praž- ském a tomu klášteru za sto a dvaceti kop gr. praž., a seznal se, že jest ty peníze od nich zúplna přijal a jim a jmenovanému klášteru toho platu dědicky věčně postoupil. Spra- viti má on sám prodávající, a podle něho slíbil Jan z Chmelic, oba spolu oc před každým člověkem pr. z. atd. Kterýžto plat jim a jmenovanému jich klášteru platiti má a povinen bude polovici počna na sv. Jiří nyní najprv příštieho, a polovici na sv. Havla potom přie- štieho, a tak vždycky oc. S takovú výměnkú, že nadepsaný plat, když by koli chtěl do- tčený Petr a jeho dědici na tak jistých a svobodných dědinách tak blízko anebo blíže a ne dále od Prahy jim kúpiti a svým nákladem ve dsky zemské vložiti, kterýžto plat tak odkúpený a ve dsky vložený na místě tohoto jmenovaní kupující mají přijíti, a tento propustiti bez odpornosti; na čež to jest povolení pana krále listem JKMti prvé ve dsky zem- ské vloženým. Stalo se l. b. 1411 v neděli jenž slove Reminiscere. Tab. ter. III, E, 27. Talmberg. 332. A, 24. — 1411, m. Mart. — Nicolaus de Wožicze protonotarius dedit altari s. Spiritus in ecclesia Pragensi duas sexag. census nudi et perpetui in Dyeczanech et 1 sexag. census in Pticzi in hereditatibus ... Capit. Prag. S, VI, 74. Talmberg. 326.
78 QUARTUS QUARTUS WENCESLAI. (1411—1413.) A, 2. — 1411, 27 Jan. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum et Bohemie rex, per Hin- konem Berka juniorem de Honsstein nunccium suum ad tabulas specialem mandauit bene- ficiariis Pragensibus ad terre tabulas imponere, quod sicut Alberto de Libiessicz crucifero domus theotunice et Katherine relicte olim Benessii de Kostomlat dederat litteras cum sigillo sue maiestatis super omagio hereditatum in Kostomlat castro et aliis bonis ad hoc pertinen- tibus, sicut ille littere testantur, quod eedem litere et eius huiusmodi concessio omagii non debent nocere správě siue disbrigacioni Alssonis dicti Sskopek de Dubee et de Drazicz su- premi camerarii regni Bohemie et suorum disbrigatorum. Sed quod eius disbrigacionem vult eadem [sic] esse pro liberis et non omagialibus. Act. d. M'CCCC XI fer. III ante Purifica- cionem s. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 214. A, 6. — 1411, m. Febr. — Petrus Zderaz scholasticus Wyssegradensis dedit capitulo Wyssegradensi... Talmberg. 320. A, 23. — 1411, 8 Mart. — Petr z Těchlevic p., že na dědictví svém v Merboticích, vsi celé, dvořích kmetcích s platem, dědinách, lukách, lesích, potocích se vší zvolí, což k tomu přísluší, i na tom na všem, což koli tu má, dvanácte kop grošuov platu ročního holého a věčného prodal Lidmile převoře a konventu kláštera sv. Kateřiny v Novém městě Praž- ském a tomu klášteru za sto a dvaceti kop gr. praž., a seznal se, že jest ty peníze od nich zúplna přijal a jim a jmenovanému klášteru toho platu dědicky věčně postoupil. Spra- viti má on sám prodávající, a podle něho slíbil Jan z Chmelic, oba spolu oc před každým člověkem pr. z. atd. Kterýžto plat jim a jmenovanému jich klášteru platiti má a povinen bude polovici počna na sv. Jiří nyní najprv příštieho, a polovici na sv. Havla potom přie- štieho, a tak vždycky oc. S takovú výměnkú, že nadepsaný plat, když by koli chtěl do- tčený Petr a jeho dědici na tak jistých a svobodných dědinách tak blízko anebo blíže a ne dále od Prahy jim kúpiti a svým nákladem ve dsky zemské vložiti, kterýžto plat tak odkúpený a ve dsky vložený na místě tohoto jmenovaní kupující mají přijíti, a tento propustiti bez odpornosti; na čež to jest povolení pana krále listem JKMti prvé ve dsky zem- ské vloženým. Stalo se l. b. 1411 v neděli jenž slove Reminiscere. Tab. ter. III, E, 27. Talmberg. 332. A, 24. — 1411, m. Mart. — Nicolaus de Wožicze protonotarius dedit altari s. Spiritus in ecclesia Pragensi duas sexag. census nudi et perpetui in Dyeczanech et 1 sexag. census in Pticzi in hereditatibus ... Capit. Prag. S, VI, 74. Talmberg. 326.
Strana 79
WENCESLAI. 79 B, 15. — 1411, m. Mart. v. Apr. — Bietka relicta Theodrici de Poczinowicz oc vendidit Blahe hereditates in Poczinowiczich. Tab. cur. reg. XV, 192. B, 16. — 1411, 24 Apr. — Hanussko filius Christofori Piesk de Montibus Chutnis p. e. oc, quod censum suum, videlicet 20 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habuit in he- reditatibus Sdyslai in Vmonynie, in municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, vendidit Thome Egerer dicto de Mon- tibus Chutnis et suis heredibus pro 200 sexag. gr. plene persolutis, et ei in eo jure, prout solus habuit, hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideius- serunt Wenceslaus de Sacrocampo, ambo in solidum oc. Quem quidem censum oc. Item si de dictis annis in tres annos non faceret dominaciones, quod hoc sibi preiudicare non debet. Oy A. d. M'CCCC XI° fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XV, 271. B, 30. — 1411, m. Apr. — Johannes de Wssetat vendidit Mathie plebano in Chlumczy ... Talmberg. 322. C, 2. — 1411, m Apr. — Hermannus de Swinawy vendidit priorisse et conuentui in Swie- ticz .. . Talmberg. 318. C, 5. — 1411, m Apr. — Nicolaus alias Mikssik Tuhawa de Winarzicz vendidit Mathie plebano in Chlumczy .. . Talmberg. 322. C, 5. — 1411, 26 Apr. — Nicolaus de Barchowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Orli in 10 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc domine Bietcze vxori sue de gracia sua speciali 100 sex. gr. addidit dotem ad priorem, et ei oc condescendit, ita si maritum predictum suum preuixerit et in statu viduali permanserit; si vero statum vidualem immutaret, extunc mox huiusmodi addicione dotis carere debet et in priori dote tantum contentari. Act. a. d. M'CCCC XI°, dominico post Lancee. Tab. cur. reg. XVI, 336; XXI, 43. C, 7. — 1411, m. Apr. v. Mai. — Kuness de Olbramowicz vendidit Joanni priori mona- sterii s. Crucis in Praga ... Talmberg. 319. C, 14. — 1411, m. Mai. v. Jun. — Johannes presbiter de Woykowicz vendidit Zifrido abbati monasterii Brzewnowiensis ... Talmberg. 315. C, 16. — 1411, 3 Jun. — Franciscus presbyter de Lebenberg p. e. oc, quod censum suum, videlicet nouem sexag. gr. et 40 gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Jodoci de Siebrziny ibidem in Siebrzinie in municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, rubetis, riuis, piscinis et omni libertate oc, vendidit Johanni Lanczman notario pretorii Maioris ciuitatis Pragensis et Henrico Falknaur ciui
WENCESLAI. 79 B, 15. — 1411, m. Mart. v. Apr. — Bietka relicta Theodrici de Poczinowicz oc vendidit Blahe hereditates in Poczinowiczich. Tab. cur. reg. XV, 192. B, 16. — 1411, 24 Apr. — Hanussko filius Christofori Piesk de Montibus Chutnis p. e. oc, quod censum suum, videlicet 20 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habuit in he- reditatibus Sdyslai in Vmonynie, in municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, vendidit Thome Egerer dicto de Mon- tibus Chutnis et suis heredibus pro 200 sexag. gr. plene persolutis, et ei in eo jure, prout solus habuit, hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideius- serunt Wenceslaus de Sacrocampo, ambo in solidum oc. Quem quidem censum oc. Item si de dictis annis in tres annos non faceret dominaciones, quod hoc sibi preiudicare non debet. Oy A. d. M'CCCC XI° fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XV, 271. B, 30. — 1411, m. Apr. — Johannes de Wssetat vendidit Mathie plebano in Chlumczy ... Talmberg. 322. C, 2. — 1411, m Apr. — Hermannus de Swinawy vendidit priorisse et conuentui in Swie- ticz .. . Talmberg. 318. C, 5. — 1411, m Apr. — Nicolaus alias Mikssik Tuhawa de Winarzicz vendidit Mathie plebano in Chlumczy .. . Talmberg. 322. C, 5. — 1411, 26 Apr. — Nicolaus de Barchowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Orli in 10 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc domine Bietcze vxori sue de gracia sua speciali 100 sex. gr. addidit dotem ad priorem, et ei oc condescendit, ita si maritum predictum suum preuixerit et in statu viduali permanserit; si vero statum vidualem immutaret, extunc mox huiusmodi addicione dotis carere debet et in priori dote tantum contentari. Act. a. d. M'CCCC XI°, dominico post Lancee. Tab. cur. reg. XVI, 336; XXI, 43. C, 7. — 1411, m. Apr. v. Mai. — Kuness de Olbramowicz vendidit Joanni priori mona- sterii s. Crucis in Praga ... Talmberg. 319. C, 14. — 1411, m. Mai. v. Jun. — Johannes presbiter de Woykowicz vendidit Zifrido abbati monasterii Brzewnowiensis ... Talmberg. 315. C, 16. — 1411, 3 Jun. — Franciscus presbyter de Lebenberg p. e. oc, quod censum suum, videlicet nouem sexag. gr. et 40 gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Jodoci de Siebrziny ibidem in Siebrzinie in municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, rubetis, riuis, piscinis et omni libertate oc, vendidit Johanni Lanczman notario pretorii Maioris ciuitatis Pragensis et Henrico Falknaur ciui
Strana 80
80 QUARTUS eiusdem ciuitatis Pragensis et eorum heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ipsis oc hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Quem quidem censum oc. Act. a. M'CCCC XI° fer. IV quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XXI, 95. C, 16. — 1411, 5 Jun. — Barones judicio presidentes fer. VI quat. temp. Pentecostes: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex, Alsso Sskopek de Dubee et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex, et Nicolaus de Wozicze protonotarius terre tabularum, Andreas de Duba, Vlricus de Noua domo, Zdeslaus de Stermberg, Boczko de Podiebrad, Wilhelmus de Zwierzeticz, Nicolaus de Zam- pach, Petrus de Diewin et de Wartemberg, Smil de Holicz, Nicolaus de Hazmburg, Hinco de Arspach, Henricus de Wartemberg et Walsstein, Hinco Krussina de Opoczna, Johannes de Wilharticz et de Noua domo, Hinco de Trzebochowicz, Wilhelmus de Sswihow, Vlricus de Vstie, Albertus de Graffsteina et Alsso de Holicz. Barones communiter invenerunt, et consilium dominorum exportauerunt Zdeslaus de Stermberg et Boczko de Podiebrad ac Vlricus de Noua domo, quod quicunque o zemskú věc aliquem by pohnal ad ius spirituale, že jsú sě páni na tom ustanovili a nalezli, že to nemá býti, a že úředníci královi s purkrabí Pražským mají to staviti mocí královú. A ktož by pohnal anebo ktož súd ten směl před sě vzieti, tomu se úředníci královi s purkrabí mají v jeho obroky i v zbožie uvázati, a ty tak dlúho držeti, ažby se pohnanému za škody i ná- klady dosti odestalo. Pakliby ten, ktož by pohonil, nic neměl, tehda purkrabí Pražským a úředlníky královými mají jej jieti a vězeti a držeti na královu milost a na panský nález. A téžť má sě státi tomu, komu] postúpenie pře učinil, neb králova milost tomu chce a páni, aby o zemskú věc před nimi měl súd býti a o duchovnie před arcibiskupem, jakož bylo od starodávna. A to jest provoláno nahoře na hradě i dole v městě. Act. coram baronibus pre- dictis a. d. MCCCCXI fer. VI quat. temp. Penthecostes. Raigrad. 4. Treb. 390. Mus. Boh. 185. Vindob. N. 3483, 11. Talmberg. 50. Všchrd, 7. Nálezové, Právník, I, 157, 159. Palacký, Arch. č. II, 376. Jireček, Cod jur. Boh. II, 2 p. 63. C, 17. — 1411, 5 Jun. — Barones invenerunt super repulsis et Wilem de Zwierzeticz dominorum potaz exportauit, quod adhuc illi repulsores debent obesláni býti komornikem, vt concordent cum domino rege et dominis beneficiariis, hinc et crastinum Jeronimi proxime venturum et in illis terminis, si vero non concordarent, tunc dominus rex cum dominis bene- ficiariis debent facere et pomstiti in illis secundum inuencionem dominorum baronum prius factam. Actum ut supra coram baronibus supradictis. Raigrad. 4. Treb. 390. Vindob. N. 3483, 12. Talmberg. 50. Brun. 230. Palacký Arch. č. II, 377. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 64. Cfr. III Venceslai, G, 17. C, 17. — 1411, 5 Jun. - Procopius de Brziezy p. e. oc, quod in hereditate sua in Brziezie, in municione, curia arature cum tribus agriculturis, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, octo sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Wenceslao et Petro fratribus germanis de Slupna et eorum heredibus pro 80 sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit omnes in solidum oc. Quem quidem censum ipsis soluere tenetur et debet per medium in- cipiendo in festo sancti Galli proximi et per medium in festo sancti Georgii oc, ea cum condicione, quod predictus Procopius vel sui heredes poterit vel poterunt huiusmodi censum 8 sexag. gr. in distancia quatuor miliarium a Bydzowia in certis hereditatibus cum curiis
80 QUARTUS eiusdem ciuitatis Pragensis et eorum heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ipsis oc hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Quem quidem censum oc. Act. a. M'CCCC XI° fer. IV quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XXI, 95. C, 16. — 1411, 5 Jun. — Barones judicio presidentes fer. VI quat. temp. Pentecostes: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex, Alsso Sskopek de Dubee et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex, et Nicolaus de Wozicze protonotarius terre tabularum, Andreas de Duba, Vlricus de Noua domo, Zdeslaus de Stermberg, Boczko de Podiebrad, Wilhelmus de Zwierzeticz, Nicolaus de Zam- pach, Petrus de Diewin et de Wartemberg, Smil de Holicz, Nicolaus de Hazmburg, Hinco de Arspach, Henricus de Wartemberg et Walsstein, Hinco Krussina de Opoczna, Johannes de Wilharticz et de Noua domo, Hinco de Trzebochowicz, Wilhelmus de Sswihow, Vlricus de Vstie, Albertus de Graffsteina et Alsso de Holicz. Barones communiter invenerunt, et consilium dominorum exportauerunt Zdeslaus de Stermberg et Boczko de Podiebrad ac Vlricus de Noua domo, quod quicunque o zemskú věc aliquem by pohnal ad ius spirituale, že jsú sě páni na tom ustanovili a nalezli, že to nemá býti, a že úředníci královi s purkrabí Pražským mají to staviti mocí královú. A ktož by pohnal anebo ktož súd ten směl před sě vzieti, tomu se úředníci královi s purkrabí mají v jeho obroky i v zbožie uvázati, a ty tak dlúho držeti, ažby se pohnanému za škody i ná- klady dosti odestalo. Pakliby ten, ktož by pohonil, nic neměl, tehda purkrabí Pražským a úředlníky královými mají jej jieti a vězeti a držeti na královu milost a na panský nález. A téžť má sě státi tomu, komu] postúpenie pře učinil, neb králova milost tomu chce a páni, aby o zemskú věc před nimi měl súd býti a o duchovnie před arcibiskupem, jakož bylo od starodávna. A to jest provoláno nahoře na hradě i dole v městě. Act. coram baronibus pre- dictis a. d. MCCCCXI fer. VI quat. temp. Penthecostes. Raigrad. 4. Treb. 390. Mus. Boh. 185. Vindob. N. 3483, 11. Talmberg. 50. Všchrd, 7. Nálezové, Právník, I, 157, 159. Palacký, Arch. č. II, 376. Jireček, Cod jur. Boh. II, 2 p. 63. C, 17. — 1411, 5 Jun. — Barones invenerunt super repulsis et Wilem de Zwierzeticz dominorum potaz exportauit, quod adhuc illi repulsores debent obesláni býti komornikem, vt concordent cum domino rege et dominis beneficiariis, hinc et crastinum Jeronimi proxime venturum et in illis terminis, si vero non concordarent, tunc dominus rex cum dominis bene- ficiariis debent facere et pomstiti in illis secundum inuencionem dominorum baronum prius factam. Actum ut supra coram baronibus supradictis. Raigrad. 4. Treb. 390. Vindob. N. 3483, 12. Talmberg. 50. Brun. 230. Palacký Arch. č. II, 377. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 64. Cfr. III Venceslai, G, 17. C, 17. — 1411, 5 Jun. - Procopius de Brziezy p. e. oc, quod in hereditate sua in Brziezie, in municione, curia arature cum tribus agriculturis, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, octo sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Wenceslao et Petro fratribus germanis de Slupna et eorum heredibus pro 80 sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit omnes in solidum oc. Quem quidem censum ipsis soluere tenetur et debet per medium in- cipiendo in festo sancti Galli proximi et per medium in festo sancti Georgii oc, ea cum condicione, quod predictus Procopius vel sui heredes poterit vel poterunt huiusmodi censum 8 sexag. gr. in distancia quatuor miliarium a Bydzowia in certis hereditatibus cum curiis
Strana 81
WENCESLAI. 81 rusticalibus et pleno dominio dictis fratribus et eorum heredibus loco istius reemere, quem censum ita reemtum debent suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. VI quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 154. C, 20. — 1411, 5 Jun. — Páni v té při mezi paní Žofií královú z jedné a Janem Kru- šinú z strany druhé o Albrechtice i což k nim přisluší nalezli za právo, a Boček z Poděbrad a Vilém ze Zvířetic potaz panský vynesli: poněvadž dsky věna paní Žofie královny České jsú staršie než list majestátu Jana Krušiny, že dsky mají ostati proti listu, a že list desk nemuož přesvědčiti. Stalo se přede pány 1. MCCCCLI fer. VI quat. temp. Pentec. Talmberg. 50. Konopist. A, 7. Crucifer. 24. Nálezové, Právník, I, 278. Palacký, Arch. č. II, 377. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 64. C, 22. — 1411, 6 Jun. — Lewa de Kydlin p. e. oc, quod in hereditate sua in Kydli- nech, in quinque sexag. gr. census cum quatuor curiis rusticalibus cum agris, pratis et omni libertate oc Margarethe vxori sue quinquaginta sexag. gr. dotauit et oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 120. C, 23. — 1411, 6 Jun. — Beness de Kydlin p. e. oc, quod in hereditate sua in Neda- nicz, in curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc domine Adliczcze vxori sue quinquaginta sexag. gr. dotauit, et nomine oc, et ei oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 120. . . . — 1411, 6 Jan. — Hersso de Brlozcze et Bieta relicta olim Jakubkonis ibidem p. s. oc, quod hereditatem suam, ipse hereditariam et ipsa dotalem obligatam, in Brlozczy curiam arature, duas curias rusticales soluentes alteram mediam sex. gr. census cum agris, pratis, siluis, jure patronatus ecclesie ibidem in Brlozezi, quantum ibi habent, et omni libertate oc, nihil ipsis ibidem reseruantes, vendiderunt Jaxoni de Wladorzicz et suis heredibus pro 60 quinque sex. gr. ipsis plene persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent et promi- serunt ipsimet vendentes, et cum eis fideiussit Johannes Smetana de Chyss, omnes in soli- dum oc. Act. a. M'CCCC XI° sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XV, 191. C, 26. — 1411, 7 Jun. — Benessius de Kydlin et de Nedanicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Nedaniczich curiam arature, curias rusticales cum censu, in Mieczkowie curiam arature, curias rusticales cum censu, in Czinowie curiam arature desertam cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Lewoni de Kydlin et suis heredibus pro centum sex. gr. Et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Wyssko de Obytecz, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XI°, dominico die s. Trinitatis. Tab. cur. reg. XV, 432. .. . — 1411, 10 Jun. — Sigismundus de Dolanek p. e. oc, quod in hereditate sua in Dolankach, in curia rusticali soluente duas sex. gr. census, in qua residet Simon, cum agris 11
WENCESLAI. 81 rusticalibus et pleno dominio dictis fratribus et eorum heredibus loco istius reemere, quem censum ita reemtum debent suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. VI quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 154. C, 20. — 1411, 5 Jun. — Páni v té při mezi paní Žofií královú z jedné a Janem Kru- šinú z strany druhé o Albrechtice i což k nim přisluší nalezli za právo, a Boček z Poděbrad a Vilém ze Zvířetic potaz panský vynesli: poněvadž dsky věna paní Žofie královny České jsú staršie než list majestátu Jana Krušiny, že dsky mají ostati proti listu, a že list desk nemuož přesvědčiti. Stalo se přede pány 1. MCCCCLI fer. VI quat. temp. Pentec. Talmberg. 50. Konopist. A, 7. Crucifer. 24. Nálezové, Právník, I, 278. Palacký, Arch. č. II, 377. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 64. C, 22. — 1411, 6 Jun. — Lewa de Kydlin p. e. oc, quod in hereditate sua in Kydli- nech, in quinque sexag. gr. census cum quatuor curiis rusticalibus cum agris, pratis et omni libertate oc Margarethe vxori sue quinquaginta sexag. gr. dotauit et oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 120. C, 23. — 1411, 6 Jun. — Beness de Kydlin p. e. oc, quod in hereditate sua in Neda- nicz, in curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc domine Adliczcze vxori sue quinquaginta sexag. gr. dotauit, et nomine oc, et ei oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 120. . . . — 1411, 6 Jan. — Hersso de Brlozcze et Bieta relicta olim Jakubkonis ibidem p. s. oc, quod hereditatem suam, ipse hereditariam et ipsa dotalem obligatam, in Brlozczy curiam arature, duas curias rusticales soluentes alteram mediam sex. gr. census cum agris, pratis, siluis, jure patronatus ecclesie ibidem in Brlozezi, quantum ibi habent, et omni libertate oc, nihil ipsis ibidem reseruantes, vendiderunt Jaxoni de Wladorzicz et suis heredibus pro 60 quinque sex. gr. ipsis plene persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent et promi- serunt ipsimet vendentes, et cum eis fideiussit Johannes Smetana de Chyss, omnes in soli- dum oc. Act. a. M'CCCC XI° sabbato quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XV, 191. C, 26. — 1411, 7 Jun. — Benessius de Kydlin et de Nedanicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Nedaniczich curiam arature, curias rusticales cum censu, in Mieczkowie curiam arature, curias rusticales cum censu, in Czinowie curiam arature desertam cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Lewoni de Kydlin et suis heredibus pro centum sex. gr. Et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Wyssko de Obytecz, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XI°, dominico die s. Trinitatis. Tab. cur. reg. XV, 432. .. . — 1411, 10 Jun. — Sigismundus de Dolanek p. e. oc, quod in hereditate sua in Dolankach, in curia rusticali soluente duas sex. gr. census, in qua residet Simon, cum agris 11
Strana 82
82 QUARTUS et omni libertate oc, unam sex. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Biete de Dlazko- wicz relicte olim Petri Hlupecz pro 10 sex. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo ambo in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenetur oc. A. d. M'CCCC XI° fer. IIII in vigilia Corporis Christi. Tab. cur. reg. XV, 293. D, 2. — 1411, m. Jun. — Smil de Holicz vendidit priorisse monasterii s. Anne... Talmberg. 327. D, 3. — 1411, 13 Jun. — Pawlik de Vgezdcze p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habuit in hereditatibus Wenceslai de Sskworcze in Sskworczi municione, media curia arature cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, et in aliis villis et curiis araturarum ac curiis rusticalibus cum censu ad Sskworecz pertinentibus, quantum dictus Wenceslaus ibidem habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule plenius testantur, ven- didit Johanni de Nichilen et de Praga et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Albertus Kamarerz de Praga et omnes in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere debent oc. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato ante festum s. Viti. Tab. cur. reg. XXI, 181. ...— 1411, c. 26 Jun. — Hanussius Ordaff ciuis Cadanensis p. e. oc, quod in hereditate sua in Dolanech, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, fluminibus, rubetis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscum- que nominibus censeantur, domine Elsscze vxori sue 100 sex. gr. dotauit oc, et ei oc conde- scendit. Dat. a. d. M'CCCC XI post festum s. Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XV, 291. D, 22. — 1411, m. Jun. v. Jul. — Petrus de Zelewicz vendidit Henzlino summo peniten- ciario et altari s. Spiritus in ecclesia Pragensi in Dieczan 3 sexag. in curiis rusticalibus. Capit. Prag. S, VI, 74. ...— 1411, 26 Aug. — Sdenco de Chotunye p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet ducentis et quindecim sex. gr. dotis, quam habuit in hereditatibus in Chotuni, curia arature et rebus mobilibus, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates suas, in Radtieniez, super curiam arature cum agris, pratis, siluis, lucis, fluminibus et omni oc, et super omnes res mobiles oc, traduxit et traducit, et ei oc O condescendit, et ipsa hoc cum Hrochone de Topole beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC XI fer. IIII post Bartholomei. Tab. cur. reg. XV, 317. ...— 1411, 26 Aug. — Sdenco de Chotunye p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet triginta sexag. gr., quam habuit in hereditatibus Sdenconis de Peczek in Peczkach et in hereditatibus Pertoldi de Radtienicz in Radtieniczich in tribus sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, ita prout ei tabule testan- tur, ad alium eensum suum annuum nudum et perpetuum, videlicet tres sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habuit in hereditatibus Johannis Ssalomun de Hrizela in Hri-
82 QUARTUS et omni libertate oc, unam sex. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Biete de Dlazko- wicz relicte olim Petri Hlupecz pro 10 sex. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo ambo in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenetur oc. A. d. M'CCCC XI° fer. IIII in vigilia Corporis Christi. Tab. cur. reg. XV, 293. D, 2. — 1411, m. Jun. — Smil de Holicz vendidit priorisse monasterii s. Anne... Talmberg. 327. D, 3. — 1411, 13 Jun. — Pawlik de Vgezdcze p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habuit in hereditatibus Wenceslai de Sskworcze in Sskworczi municione, media curia arature cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, et in aliis villis et curiis araturarum ac curiis rusticalibus cum censu ad Sskworecz pertinentibus, quantum dictus Wenceslaus ibidem habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule plenius testantur, ven- didit Johanni de Nichilen et de Praga et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Albertus Kamarerz de Praga et omnes in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere debent oc. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato ante festum s. Viti. Tab. cur. reg. XXI, 181. ...— 1411, c. 26 Jun. — Hanussius Ordaff ciuis Cadanensis p. e. oc, quod in hereditate sua in Dolanech, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, fluminibus, rubetis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscum- que nominibus censeantur, domine Elsscze vxori sue 100 sex. gr. dotauit oc, et ei oc conde- scendit. Dat. a. d. M'CCCC XI post festum s. Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XV, 291. D, 22. — 1411, m. Jun. v. Jul. — Petrus de Zelewicz vendidit Henzlino summo peniten- ciario et altari s. Spiritus in ecclesia Pragensi in Dieczan 3 sexag. in curiis rusticalibus. Capit. Prag. S, VI, 74. ...— 1411, 26 Aug. — Sdenco de Chotunye p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet ducentis et quindecim sex. gr. dotis, quam habuit in hereditatibus in Chotuni, curia arature et rebus mobilibus, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates suas, in Radtieniez, super curiam arature cum agris, pratis, siluis, lucis, fluminibus et omni oc, et super omnes res mobiles oc, traduxit et traducit, et ei oc O condescendit, et ipsa hoc cum Hrochone de Topole beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC XI fer. IIII post Bartholomei. Tab. cur. reg. XV, 317. ...— 1411, 26 Aug. — Sdenco de Chotunye p. e. oc, quod dominam Dubrawam alias Kaczkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet triginta sexag. gr., quam habuit in hereditatibus Sdenconis de Peczek in Peczkach et in hereditatibus Pertoldi de Radtienicz in Radtieniczich in tribus sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, ita prout ei tabule testan- tur, ad alium eensum suum annuum nudum et perpetuum, videlicet tres sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habuit in hereditatibus Johannis Ssalomun de Hrizela in Hri-
Strana 83
WENCESLAI. 83 zele, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, et omni oc, ita prout sibi in tabulis continetur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Hrochone be- niuole suscepit. Act. ut supra. Tab. cur. reg. XV, 318. E, 8. — 1411, 29 Sept. — Mikuláš z Prahy a z Egerberka, najv. písař desk zemských, př. se p. oc, že dědiny a plat svuoj dolepsaný, totižto v Vidlakově Lhotě 14 kop a 20 gr. s platem, s dvory kmetc., s dědinami, lukami, lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, se vším panstvím, a v Lochynicích čtyry dvory km. s pl., z kterýchž se platí 4 kopy a 3 gr. platu, s dědinami i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakož dsky menší zápisné od Semy pozuostalé Stibora Lišky o tom plněji svědčí, 10 kop gr. pl. ročního holého a věčného, kterýž má na dědinách Petra z Tuchoraz, v Tuchorazi na tvrzi, na dvoru popl., na dvorech km. s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, i také na tom na všem, což tu nadepsaný Petr má, 6 kop gr. platu ročního holého a věčného, kterýž má na dědi- nách Bonuše pozuostalé po někdy Purkartovi z Bezdružic a Kunady z Sulevic, manžela jejího, v Strkovicích na vsi celé, na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, i také na tom na všem, což tu oni též mají, 5 kop gr. pl. r. hol. a věč., kterýž má na dědinách Bohuslava z Měcholup v Měcholupích Velikých, na tvrzi, na dvoru popl., na dvorech km. s pl. oc, tak jakož jemu trh od Františka Kbelského z Prahy ve dskách svědčí, a 2 kopy gr. platu r. holého a věčného, kterýž má na dědinách Viléma Kostky z Postupic, v Postupicích na tvrzi, na dvoru popl., na dvorech km. s pl., na tom na všem, což tu má, a v Pozově na 14 kopách gr. platu, s dvory kmetcími, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, poddacím kostelním, i se vší zvolí, což k tomu přisluší a t. d., dal jest a dáti mohl oltářníku oltáře světic a svatých Kateřiny, Hedviky a Lucie, i také Kristofora, znovu skrze něho Mikuláše v kostele Pražském ustanovenému, i všem budoucím a oltářníkóm nebo kněžím nadepsaného oltáře na budoucí časy na spasení své i svých rodičuov a předkuov duší, kteréžto dědiny a plat témuž oltáři a kněžím jeho nynějším i budúcím dává, a jim toho v tom ve všem právě, spuosobu, obyčeji a pokutou, jakož list ustanovení a nadání kněze Zbynka arcibiskupa Pražsk., apoštolské stolice legáta, vysvědčuje, dědicky budoucně postoupil; s takovú však výmienkú, že poddací téhož kláštera, kolikrátby koli prázdné bylo, má témuž Mikulášovi a j. d. věčně přislušeti, a t. d. K kterémužto nadání najjasnější kníže a pán, pan Václav, Římský a Český král, listem svého majestátu pečetí zapečetěným své milostivé dal povolení. Stalo se léta M'IIII XI° na den sv. Michala. Tab. ter. II, D, 2. Cap. Prag. S, VI, 74. E, 9. — 1411, 30 Sept. — Hanko de Krakowcze et de Ssanowa p. e. oc, quod in here- ditate sua in Ssanowie, municione et curia, curiis rusticalibus cum censu, toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc domine Clare vxori sue centum et 25 sexag. gr. dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit. Et Johannes ac Wylem fratres de Krakowcze ad hoc consenserunt. Act. fer. IV in die s. Jeronimi a. d. M'CCCC XI°. Tab. cur. reg. XXI, 95. E, 14. — 1411, 1 Oct. — Wenceslaus de Druhonicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Druhoniczich, municionem, curiam arature cum duabus agriculturis et molendino cum censu, cum agris, pratis, salicibus, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, ita et in eisdem metis oc, vendidit Paulo Meyler quondam notario in Montibus Cuthnis et suis heredibus pro sexingentis et quadraginta sexagenis gr., et fassus est, se easdem 11'
WENCESLAI. 83 zele, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, et omni oc, ita prout sibi in tabulis continetur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Hrochone be- niuole suscepit. Act. ut supra. Tab. cur. reg. XV, 318. E, 8. — 1411, 29 Sept. — Mikuláš z Prahy a z Egerberka, najv. písař desk zemských, př. se p. oc, že dědiny a plat svuoj dolepsaný, totižto v Vidlakově Lhotě 14 kop a 20 gr. s platem, s dvory kmetc., s dědinami, lukami, lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, se vším panstvím, a v Lochynicích čtyry dvory km. s pl., z kterýchž se platí 4 kopy a 3 gr. platu, s dědinami i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakož dsky menší zápisné od Semy pozuostalé Stibora Lišky o tom plněji svědčí, 10 kop gr. pl. ročního holého a věčného, kterýž má na dědinách Petra z Tuchoraz, v Tuchorazi na tvrzi, na dvoru popl., na dvorech km. s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, i také na tom na všem, což tu nadepsaný Petr má, 6 kop gr. platu ročního holého a věčného, kterýž má na dědi- nách Bonuše pozuostalé po někdy Purkartovi z Bezdružic a Kunady z Sulevic, manžela jejího, v Strkovicích na vsi celé, na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, i také na tom na všem, což tu oni též mají, 5 kop gr. pl. r. hol. a věč., kterýž má na dědinách Bohuslava z Měcholup v Měcholupích Velikých, na tvrzi, na dvoru popl., na dvorech km. s pl. oc, tak jakož jemu trh od Františka Kbelského z Prahy ve dskách svědčí, a 2 kopy gr. platu r. holého a věčného, kterýž má na dědinách Viléma Kostky z Postupic, v Postupicích na tvrzi, na dvoru popl., na dvorech km. s pl., na tom na všem, což tu má, a v Pozově na 14 kopách gr. platu, s dvory kmetcími, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, poddacím kostelním, i se vší zvolí, což k tomu přisluší a t. d., dal jest a dáti mohl oltářníku oltáře světic a svatých Kateřiny, Hedviky a Lucie, i také Kristofora, znovu skrze něho Mikuláše v kostele Pražském ustanovenému, i všem budoucím a oltářníkóm nebo kněžím nadepsaného oltáře na budoucí časy na spasení své i svých rodičuov a předkuov duší, kteréžto dědiny a plat témuž oltáři a kněžím jeho nynějším i budúcím dává, a jim toho v tom ve všem právě, spuosobu, obyčeji a pokutou, jakož list ustanovení a nadání kněze Zbynka arcibiskupa Pražsk., apoštolské stolice legáta, vysvědčuje, dědicky budoucně postoupil; s takovú však výmienkú, že poddací téhož kláštera, kolikrátby koli prázdné bylo, má témuž Mikulášovi a j. d. věčně přislušeti, a t. d. K kterémužto nadání najjasnější kníže a pán, pan Václav, Římský a Český král, listem svého majestátu pečetí zapečetěným své milostivé dal povolení. Stalo se léta M'IIII XI° na den sv. Michala. Tab. ter. II, D, 2. Cap. Prag. S, VI, 74. E, 9. — 1411, 30 Sept. — Hanko de Krakowcze et de Ssanowa p. e. oc, quod in here- ditate sua in Ssanowie, municione et curia, curiis rusticalibus cum censu, toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc domine Clare vxori sue centum et 25 sexag. gr. dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit. Et Johannes ac Wylem fratres de Krakowcze ad hoc consenserunt. Act. fer. IV in die s. Jeronimi a. d. M'CCCC XI°. Tab. cur. reg. XXI, 95. E, 14. — 1411, 1 Oct. — Wenceslaus de Druhonicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Druhoniczich, municionem, curiam arature cum duabus agriculturis et molendino cum censu, cum agris, pratis, salicibus, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, ita et in eisdem metis oc, vendidit Paulo Meyler quondam notario in Montibus Cuthnis et suis heredibus pro sexingentis et quadraginta sexagenis gr., et fassus est, se easdem 11'
Strana 84
84 QUARTUS pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Karolus de Lossan, Johannes de Strzmelicz Inferioribus et Wenceslaus de Strzmelicz Supe- OXI rioribus, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. V in crastino s. Jeronimi. Tab. cur. reg. Xx, 114. E, 21. — 1411, 3 Oct. — Sbynko de Nienkowicz p. e. oe, quod in hereditate sua in Nienkowiczich, in curia arature, cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet vel habebit, decem sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Bernhardo Gruber de Montibus Cuthnis et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Wanko Sekyrka de Sowolusk, Wanko de Cholticz et Mathias Prase de Weselicze, omnes in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenetur oc. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato post Remigii. Tab. cur. reg. XX, 49. E, 23. — 1411, m. Oct. — Woytiech de Dobre p. e. oc, quod in hereditate sua in Dobra, duabus curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, ac in toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc septem sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Johanni dicto Krssniak et suis heredibus pro 70 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Martinus et Habardus de Tuchomierzicz ... Quod si non oc. Act. a. oc XI. Tab. cur. reg. III, 180. E, 27. — 1411, m. Oct. — Johannes Widolt de Praga et de Popowicz vendidit Johanni... Capit. Prag. S, VI, 106. E, 27. — 1411, m. Oct. — Zdenko de Ugezdcze vendidit Zifrido abbati et monasterio Brzewnowiensi... Talmberg. 315. F, 2. — 1411, 30 Oct. — Nicolaus de Vgezda p. e. oc, quod in hereditate sua in Strass- kowie, in curia arature cum media agricultura, agris, et omni libertate oc, domine Zoffeze vxori sue 40 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. VI ante festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 133. F, 6. — 1411, 13 Nov. — Sigismundus de Trzebiewlicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Langrinie, curiam arature, et in Bernarezgrinie hereditates desertas cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, parte juris patronatus ecclesie in Brazczi, et omni libertate oc, ac toto, quid- quid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, vendidit Erhardo et Wilhelmo fratribus de Zakssowa et eorum heredibus pro 36 sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Pursso de Trzebiewlicz, ambo in soli- dum oc. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. VI post Martini. Tab. cur. reg. XXI, 192. F, 20. — 1411, 19 Dec. — Johannes Jalowicze de Gindrzichowicz p. e. oc, quod domi- nam Ludmillam, vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 30 sexag. gr., quam habuit in
84 QUARTUS pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Karolus de Lossan, Johannes de Strzmelicz Inferioribus et Wenceslaus de Strzmelicz Supe- OXI rioribus, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. V in crastino s. Jeronimi. Tab. cur. reg. Xx, 114. E, 21. — 1411, 3 Oct. — Sbynko de Nienkowicz p. e. oe, quod in hereditate sua in Nienkowiczich, in curia arature, cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet vel habebit, decem sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Bernhardo Gruber de Montibus Cuthnis et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Wanko Sekyrka de Sowolusk, Wanko de Cholticz et Mathias Prase de Weselicze, omnes in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere tenetur oc. Act. a. d. M'CCCC XI° sabbato post Remigii. Tab. cur. reg. XX, 49. E, 23. — 1411, m. Oct. — Woytiech de Dobre p. e. oc, quod in hereditate sua in Dobra, duabus curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, ac in toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc septem sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Johanni dicto Krssniak et suis heredibus pro 70 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Martinus et Habardus de Tuchomierzicz ... Quod si non oc. Act. a. oc XI. Tab. cur. reg. III, 180. E, 27. — 1411, m. Oct. — Johannes Widolt de Praga et de Popowicz vendidit Johanni... Capit. Prag. S, VI, 106. E, 27. — 1411, m. Oct. — Zdenko de Ugezdcze vendidit Zifrido abbati et monasterio Brzewnowiensi... Talmberg. 315. F, 2. — 1411, 30 Oct. — Nicolaus de Vgezda p. e. oc, quod in hereditate sua in Strass- kowie, in curia arature cum media agricultura, agris, et omni libertate oc, domine Zoffeze vxori sue 40 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. VI ante festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 133. F, 6. — 1411, 13 Nov. — Sigismundus de Trzebiewlicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Langrinie, curiam arature, et in Bernarezgrinie hereditates desertas cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, parte juris patronatus ecclesie in Brazczi, et omni libertate oc, ac toto, quid- quid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, vendidit Erhardo et Wilhelmo fratribus de Zakssowa et eorum heredibus pro 36 sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Pursso de Trzebiewlicz, ambo in soli- dum oc. Act. a. d. M'CCCC XI° fer. VI post Martini. Tab. cur. reg. XXI, 192. F, 20. — 1411, 19 Dec. — Johannes Jalowicze de Gindrzichowicz p. e. oc, quod domi- nam Ludmillam, vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 30 sexag. gr., quam habuit in
Strana 85
WENCESLAI. 85 hereditatibus in Vgezdczi, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Gindrzichowicz, super curiam cum vno radlo hereditatis, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Venceslao de Dobrezicz fratre suo germano beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXI sabbato quat. temp. Adventus. Tab. cur. reg. XXI, 159. F, 26. — 1411, 29 Dec. — Joannes de Smrzow et de Bezna burgrauius in Bezdiez p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habuit in hereditatibus Bohunconis dicti Kledrduch de Bezna in Beznie, curia arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, siluis et omni libertate ad ea pertinente, ita, prout sibi tabule plenius a Petrzikone Chrumal de Bosnie et de Vgezdcze testantur, vendidit religiosis domino Jacobo priori et conuentui monasterii s. Marie Cruciferorum in pede pontis Pragensis cum alba cruce, et ipsi monasterio in perpetuum pro missa beate Marie virginis matura sin- gulis diebus in perpetuum in eodem monasterio decantanda, pro centum et quinque sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet ven- dens, et cum eo fideiusserunt Paulus de Chotieczicz, et Janda dictus Haras de Telibie, omnes in solidum oc Et Cunsso de Tworzessowicz et de Rachowicz, suo et sociorum suorum, qui habu- erunt dicti Joannis hereditates et bona per tabulas terre obligatas, nomine, ad hoc forum suum prebuit consensum. Ad quod forum sereniss. princeps et dominus, d. Wenceslaus, Romanorum et Boemie rex, per literam sue maiestatis suum graciosum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCCXI fer. III post festum Natiuitatis Christi. Wenceslaus, Romanorum et Boemie rex, consensum suum adhibet, ut famosus Joannes de Bezno burgrauius de Bezdiez decem sexag. gr. pr. census annui et perpetui in bonis liberis ubicunque in regno Boemie pro matura missa in monasterio beate Marie virg. in pede pontis Pragensis quotidie decantanda emere et comparare possit. Dat. in Tocznik, a. d. M'CCCC IX" die XIX° Septembris. Per d. Conradum episc. Olom. Jacobus canonicus Prag. Tab. ter. VI, H, 8. ... — 1412, 23 Jan. — Modlibor de Herzmanicz et de Moczidlan et Jira de Genikowa p. s. oc, quod hereditates suas in Genikowie, curiam arature desertam cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum ius eorum ipsis per dominum Wenceslaum Romanorum et Boemie regem, post mortem olim Petri de Genikowa datum et donatum ven- diderunt Zwiestoni et Petro fratribus de Genikowa, et eorum heredibus pro octoginta sex. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescenderunt. Disbrigare debent et promiserunt Andreas Opat de Budislawie et Hertwik de Spaczicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXII" sabbato post festum s. Fabiani. Tab. cur. reg. XV, 263. G, 2. — 1412, m. Jan. v. Febr. — Sdenko de Chayna dedit altario Visitacionis s. Marie in ecclesia Pragensi 3 sexag. census nudi et perpetui in Nezabudiczych, curia arature cum agris, molendino, pratis oc. Cap. Prag. S, VI, 74. G, 7. — 1412, m. Febr. — Hedwika de Praga vendidit monasterio s. Procopii.. . Talmberg. 330.
WENCESLAI. 85 hereditatibus in Vgezdczi, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Gindrzichowicz, super curiam cum vno radlo hereditatis, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac toto, quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Venceslao de Dobrezicz fratre suo germano beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXI sabbato quat. temp. Adventus. Tab. cur. reg. XXI, 159. F, 26. — 1411, 29 Dec. — Joannes de Smrzow et de Bezna burgrauius in Bezdiez p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habuit in hereditatibus Bohunconis dicti Kledrduch de Bezna in Beznie, curia arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, siluis et omni libertate ad ea pertinente, ita, prout sibi tabule plenius a Petrzikone Chrumal de Bosnie et de Vgezdcze testantur, vendidit religiosis domino Jacobo priori et conuentui monasterii s. Marie Cruciferorum in pede pontis Pragensis cum alba cruce, et ipsi monasterio in perpetuum pro missa beate Marie virginis matura sin- gulis diebus in perpetuum in eodem monasterio decantanda, pro centum et quinque sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet ven- dens, et cum eo fideiusserunt Paulus de Chotieczicz, et Janda dictus Haras de Telibie, omnes in solidum oc Et Cunsso de Tworzessowicz et de Rachowicz, suo et sociorum suorum, qui habu- erunt dicti Joannis hereditates et bona per tabulas terre obligatas, nomine, ad hoc forum suum prebuit consensum. Ad quod forum sereniss. princeps et dominus, d. Wenceslaus, Romanorum et Boemie rex, per literam sue maiestatis suum graciosum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCCXI fer. III post festum Natiuitatis Christi. Wenceslaus, Romanorum et Boemie rex, consensum suum adhibet, ut famosus Joannes de Bezno burgrauius de Bezdiez decem sexag. gr. pr. census annui et perpetui in bonis liberis ubicunque in regno Boemie pro matura missa in monasterio beate Marie virg. in pede pontis Pragensis quotidie decantanda emere et comparare possit. Dat. in Tocznik, a. d. M'CCCC IX" die XIX° Septembris. Per d. Conradum episc. Olom. Jacobus canonicus Prag. Tab. ter. VI, H, 8. ... — 1412, 23 Jan. — Modlibor de Herzmanicz et de Moczidlan et Jira de Genikowa p. s. oc, quod hereditates suas in Genikowie, curiam arature desertam cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum ius eorum ipsis per dominum Wenceslaum Romanorum et Boemie regem, post mortem olim Petri de Genikowa datum et donatum ven- diderunt Zwiestoni et Petro fratribus de Genikowa, et eorum heredibus pro octoginta sex. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescenderunt. Disbrigare debent et promiserunt Andreas Opat de Budislawie et Hertwik de Spaczicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXII" sabbato post festum s. Fabiani. Tab. cur. reg. XV, 263. G, 2. — 1412, m. Jan. v. Febr. — Sdenko de Chayna dedit altario Visitacionis s. Marie in ecclesia Pragensi 3 sexag. census nudi et perpetui in Nezabudiczych, curia arature cum agris, molendino, pratis oc. Cap. Prag. S, VI, 74. G, 7. — 1412, m. Febr. — Hedwika de Praga vendidit monasterio s. Procopii.. . Talmberg. 330.
Strana 86
86 QUARTUS G, 8. — 1412, 10 Febr. — Bawor de Miecholup p. e. oc, quod in bereditate sua, in Bu- kowie curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, in Biebuczich et in Mukodielech in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, sex sexagenas gr. census annui nudi et perpetui vendidit Vlrico Drza- sowecz de Drzasowicz et suis heredibus pro 60 sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Johannes de Rzepan, ambo in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere oc. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. IIII in die Scolastice. Tab. cur. reg. XX, 174. G, 8. — 1412, 10 Febr. — Jan de Bukowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Bukowie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, in Bie- lenczich et Mukodielech curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Baworowi de Miecholup et suis heredibus pro 200 sexag. gr. minus 5 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Johannes de Rzepan et O Sigismundus de Rzepan, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC XII° fer. IIII in die Scolastice. Tab. cur. reg. XXI, 178. G, 8. — 1412, m. Febr. — Petrus de Morassicz vendidit hospitali s. apostolorum in Li- tomyssl . . . Talmberg. 328. G, 15. — 1412, 27 Febr. — Barones Alsso Sskopek de Dube et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Egerberk protonota- rius terre tabularum, Andreas de Duba, Johannes de Michalowicz, Vlricus de Noua domo, Johannes de Noua domo, Zdeslaus et Albertus de Stermberg, Wilhemus de Zwierzeticz, Czenko de Wartmberg et de Wesele, Vlricus de Hazmburg, Hinco de Trzebochowicz, Johannes de Sswihow, Johannes de Herssteina et alii plures barones in ipsorum consilio memorati inuencionis ipsorum dudum facte inter Smilonem Flasscam et Arnestum filium eius de Rychm- burg ex vna, et Smilonem ac Alssonem fratres et Margaretam matrem ipsorum de Holicz parte ex altera, super hereditatibus in Rowny, quod ipse Smil Flassca et Arnestus filius eius predicti, jus quodcunque induxerunt propter indisbrigacionem contra dictos fratres de Holicz et eorum hereditatibus in Rowny perdiderunt et nullum jus habuerunt, invenerunt pro jure dictis fratribus et matri eorum de Holicz, et Boczko de Podiebrad dominorum con- silium exportavit: quod ex quo dictus Flassca et Arnestus, filius eius, ius suum in dictis hereditatibus in Rowny perdiderunt, ex tunc quidquid Mathie Rayskytl de Praga in eisdem hereditatibus in Rowny ad tabulas imposuerunt, hoc nullius vigoris esse debet et momenti, et quod dictus Mathias pro impignoracione in dictis hereditatibus in Rowny facta dictis fra- tribus et matri eorum de Holicz debet satisfacere, prout juris est terre, et jus suum secun- dum suas tabulas prosequi, si scit ubi, absque tamen dictorum fratrum de Holicz et matris eorum dampno. Act. a. d. M'CCCC XII° sabbato quat. temp. Quadragesime. Raigrad. 6. Treb. 393. Mus. boh. 188. Talmberg. 51. Palacký, Arch. č. II, 377. G, 18. — 1412, 27 Febr. — Yenczo de Czachrowa oc protestatus est, quod dotem domine Ancze, quam habuit in Tymakowie, traduxit cum eius voluntate ad alia bona. Capit. Prag. S, VI, 73.
86 QUARTUS G, 8. — 1412, 10 Febr. — Bawor de Miecholup p. e. oc, quod in bereditate sua, in Bu- kowie curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, in Biebuczich et in Mukodielech in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, sex sexagenas gr. census annui nudi et perpetui vendidit Vlrico Drza- sowecz de Drzasowicz et suis heredibus pro 60 sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Johannes de Rzepan, ambo in solidum oc. Quem quidem censum sibi soluere oc. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. IIII in die Scolastice. Tab. cur. reg. XX, 174. G, 8. — 1412, 10 Febr. — Jan de Bukowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Bukowie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, in Bie- lenczich et Mukodielech curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Baworowi de Miecholup et suis heredibus pro 200 sexag. gr. minus 5 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Johannes de Rzepan et O Sigismundus de Rzepan, omnes in solidum oc. Actum a. d. M'CCCC XII° fer. IIII in die Scolastice. Tab. cur. reg. XXI, 178. G, 8. — 1412, m. Febr. — Petrus de Morassicz vendidit hospitali s. apostolorum in Li- tomyssl . . . Talmberg. 328. G, 15. — 1412, 27 Febr. — Barones Alsso Sskopek de Dube et de Drazicz supremus camerarius, Hinco Berca de Honsstein supremus judex et Nicolaus de Egerberk protonota- rius terre tabularum, Andreas de Duba, Johannes de Michalowicz, Vlricus de Noua domo, Johannes de Noua domo, Zdeslaus et Albertus de Stermberg, Wilhemus de Zwierzeticz, Czenko de Wartmberg et de Wesele, Vlricus de Hazmburg, Hinco de Trzebochowicz, Johannes de Sswihow, Johannes de Herssteina et alii plures barones in ipsorum consilio memorati inuencionis ipsorum dudum facte inter Smilonem Flasscam et Arnestum filium eius de Rychm- burg ex vna, et Smilonem ac Alssonem fratres et Margaretam matrem ipsorum de Holicz parte ex altera, super hereditatibus in Rowny, quod ipse Smil Flassca et Arnestus filius eius predicti, jus quodcunque induxerunt propter indisbrigacionem contra dictos fratres de Holicz et eorum hereditatibus in Rowny perdiderunt et nullum jus habuerunt, invenerunt pro jure dictis fratribus et matri eorum de Holicz, et Boczko de Podiebrad dominorum con- silium exportavit: quod ex quo dictus Flassca et Arnestus, filius eius, ius suum in dictis hereditatibus in Rowny perdiderunt, ex tunc quidquid Mathie Rayskytl de Praga in eisdem hereditatibus in Rowny ad tabulas imposuerunt, hoc nullius vigoris esse debet et momenti, et quod dictus Mathias pro impignoracione in dictis hereditatibus in Rowny facta dictis fra- tribus et matri eorum de Holicz debet satisfacere, prout juris est terre, et jus suum secun- dum suas tabulas prosequi, si scit ubi, absque tamen dictorum fratrum de Holicz et matris eorum dampno. Act. a. d. M'CCCC XII° sabbato quat. temp. Quadragesime. Raigrad. 6. Treb. 393. Mus. boh. 188. Talmberg. 51. Palacký, Arch. č. II, 377. G, 18. — 1412, 27 Febr. — Yenczo de Czachrowa oc protestatus est, quod dotem domine Ancze, quam habuit in Tymakowie, traduxit cum eius voluntate ad alia bona. Capit. Prag. S, VI, 73.
Strana 87
WENCESLAI. 87 G, 18. — 1412, 27 Febr. — Martin kněz převor kláštera S. Vavřince pod Mělníkem zá- kona bratří poustenníkuov z jedné, a Jan Húně z Črnúcka z strany druhé p., že dědictvím jich, totižto on převor svým a svého konventu v Črnúcku dvorem kmetcím a stodolú, na kterémž sedí Ondřej člověk poplatný, a on Jan dědictvím svým tudíž v Črnúcku, také dvo- rem kmet. s stodolú, kterýž on Jan sám držel, se týmiž dědictvími směnili, a jedni druhým dědictví nadepsaného dědicky postoupili. Spraviti mají obě straně, totižto on převor s svým konventem z strany své, a on Jan také z své strany toliko, před každým člověkem oc. Stalo se v neděli, na kterúž se zpívá Reminiscere, l. 1412°. Tab. cur. reg. III, J, 9. G, 19. — 1412, 28 Febr. — Johannes de Sobuczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Sobucziczich, in curia arature, subside cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Bolcze vxori sue centum sex. gr. dotauit et nomine oc. Et Petrus de Sobuczicz frater dicti Johannis ad hoc consensit. Act. a. d. M'CCCC XII dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 31. ... — 1412, 28 Febr. — Jenczo de Czachrowa vendidit decano et capitulo ecclesie Pragensis hereditatem suam in Czachrow et in Mokrussiech, villas integras etc., et in Tima- kowie curiam rusticalem et 22 laneorum siluam dictam Czilina. Cap. Prag. S, VI, 74. Talmberg. 326. G, 26. — 1412, 2 Mart. — Przibko de Chrustowicz p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Chrustowiczich, municione, curia arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus et omni libertate ad ea pertinente domine Anne vxori sue ducentas et 50 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Ita si maritum suum preuixerit et statum vidualem mutaret, tunc tantum ducentas sexag. gr. debet habere dotis sue, et non vltra. Et Bernardus Ryngwiert de Grecz Regine ad hoc suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXII fer. IIII post Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 165. G, 29. — 1412, 19 Mart. — Mikuláš z Hazmburku a z Libochovic p., že dědictví své v Libochovicích dva díly tvrze celé, městečko, krčmy, dvory kmetcí, dva mlýny, s rybáři, s úrokem, s rolemi, s lukami, s lesy, s řekú, s sady, se dvěma díloma práv podávání kostela tudíž, v Kostelci dvory kmecí s úrokem, s rolemi, s lukami, se dvěma díloma práva podávání kostela tudíž v Kostelci, to všecko, což má, se vší zvolí i plným panstvem k tomu přisluše- jícím, i to všecko, což tam má, jakož jest sám měl i držal se všemi půžitky, kteréž nyní tam sú nebo býti mohú všelikterak časy budúcími, na zemi nebo v zemi, žádného práva vlastnosti i ni panstva sobě tudíž nezachovávajíc, prodal Oldřichovi z Hazmburka i jeho dědi- cuom za dva tisíce kop gr. praž. bez jednoho sta kop gr., a seznal se jest, že ty peníze oc, a jemu z toho stúpil. Spraviti má týž prodavač a s ním Jaroslav z Hazmburka, oba spole- čně oc. Stalo se 1. b. M'CCCC XII v sobotu před nedělí Judica. Tab. ter. CCL, M, 6. G, 30. — 1412, m. Mart. — Wenceslaus rex indulsit Wernhero in Kladrub emere ... Talmberg. 323.
WENCESLAI. 87 G, 18. — 1412, 27 Febr. — Martin kněz převor kláštera S. Vavřince pod Mělníkem zá- kona bratří poustenníkuov z jedné, a Jan Húně z Črnúcka z strany druhé p., že dědictvím jich, totižto on převor svým a svého konventu v Črnúcku dvorem kmetcím a stodolú, na kterémž sedí Ondřej člověk poplatný, a on Jan dědictvím svým tudíž v Črnúcku, také dvo- rem kmet. s stodolú, kterýž on Jan sám držel, se týmiž dědictvími směnili, a jedni druhým dědictví nadepsaného dědicky postoupili. Spraviti mají obě straně, totižto on převor s svým konventem z strany své, a on Jan také z své strany toliko, před každým člověkem oc. Stalo se v neděli, na kterúž se zpívá Reminiscere, l. 1412°. Tab. cur. reg. III, J, 9. G, 19. — 1412, 28 Febr. — Johannes de Sobuczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Sobucziczich, in curia arature, subside cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Bolcze vxori sue centum sex. gr. dotauit et nomine oc. Et Petrus de Sobuczicz frater dicti Johannis ad hoc consensit. Act. a. d. M'CCCC XII dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 31. ... — 1412, 28 Febr. — Jenczo de Czachrowa vendidit decano et capitulo ecclesie Pragensis hereditatem suam in Czachrow et in Mokrussiech, villas integras etc., et in Tima- kowie curiam rusticalem et 22 laneorum siluam dictam Czilina. Cap. Prag. S, VI, 74. Talmberg. 326. G, 26. — 1412, 2 Mart. — Przibko de Chrustowicz p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Chrustowiczich, municione, curia arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus et omni libertate ad ea pertinente domine Anne vxori sue ducentas et 50 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Ita si maritum suum preuixerit et statum vidualem mutaret, tunc tantum ducentas sexag. gr. debet habere dotis sue, et non vltra. Et Bernardus Ryngwiert de Grecz Regine ad hoc suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXII fer. IIII post Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 165. G, 29. — 1412, 19 Mart. — Mikuláš z Hazmburku a z Libochovic p., že dědictví své v Libochovicích dva díly tvrze celé, městečko, krčmy, dvory kmetcí, dva mlýny, s rybáři, s úrokem, s rolemi, s lukami, s lesy, s řekú, s sady, se dvěma díloma práv podávání kostela tudíž, v Kostelci dvory kmecí s úrokem, s rolemi, s lukami, se dvěma díloma práva podávání kostela tudíž v Kostelci, to všecko, což má, se vší zvolí i plným panstvem k tomu přisluše- jícím, i to všecko, což tam má, jakož jest sám měl i držal se všemi půžitky, kteréž nyní tam sú nebo býti mohú všelikterak časy budúcími, na zemi nebo v zemi, žádného práva vlastnosti i ni panstva sobě tudíž nezachovávajíc, prodal Oldřichovi z Hazmburka i jeho dědi- cuom za dva tisíce kop gr. praž. bez jednoho sta kop gr., a seznal se jest, že ty peníze oc, a jemu z toho stúpil. Spraviti má týž prodavač a s ním Jaroslav z Hazmburka, oba spole- čně oc. Stalo se 1. b. M'CCCC XII v sobotu před nedělí Judica. Tab. ter. CCL, M, 6. G, 30. — 1412, m. Mart. — Wenceslaus rex indulsit Wernhero in Kladrub emere ... Talmberg. 323.
Strana 88
88 QUARTUS H, 2. — 1412, m. Mart. v. Apr. — Martinus de Praga presbiter vendidit magistro Egidio... Cap. Prag. S, VI, 106. H, 4. — 1412, 14 Apr. — Procopius presbiter plebanus ecclesie s. Spiritus in Grecz Re- gine p. e. oc, quod hereditatem suam in Trzessowiczich, sex sexag. sex grossos et decem pullos census cum sex curiis rusticalibus, in quibus resident Blahut, Johannes Horzinka, Paulus, Wawrzena vidua, Johannes Nowak et Nicolaus cum agris, pratis et omni libertate ac dominio oe, ita prout solus tenuit et habuit, vendidit Raphaeli, judici de Grecz Regine, et suis heredibus pro 60 sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Johannes dictus Swietsky de Grecz et Jo- hannes de Przyna Minori, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXII° fer. V ante Lancee. Tab. cur. reg. XX. 62. H, 15. — 1412, 16 Apr. — Benessius de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzepcziczich municione, curia arature cum agriculturis, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, in Radymowiczich in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quocun- que nomine censeantur, domine Jareze vxori sue 400 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Act. a. d. M'CCCC XII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XX, 37. H, 16. — 1412, 16 Apr. — Wchina de Bielussicz pr., quod hereditatem suam in Koro- zlucziech, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, rubetis, vineis, pomeriis, parte montis, in quo lapides pro cemento franguntur, et omni libertate ac dominio oc, totum, quicquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, exclusis tribus sexagenis gross. census cum curiis rusticalibus, quas abbas monasterii in Osiek tenet, vendidit Paulo institori et Wenceslao de Brana, ciuibus Pontensibus, et aliis omnibus in fra- ternitate beate Marie virg. et Corporis Christi cum ipsis existentibus pro eadem fraternitate pro trecentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ipsis oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Jacobus Hes et Radim de Kozel et Albertus de Wodierad, omnes in solidum oc. Et predicti Jacobus Hes, Radim et Albertus ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Super quo habetur consensus domini regis (Wence- slai) per litteram sue magestatis. Act. a. d. 1412° sabbato in crastino Lancee. Tab. ter. III, F, 16. Talmberg. 323. H, 20. — 1412, 16 Apr. — Heralt de Chmelika vendidit priori ecclesie B. Marie in Lito- myssl 3 sexag. et 17 gr. in Wodieradech cum tribus curiis rusticalibus. Lib. civ. Litomyšlensis. H, 22. — 1412, 16 Apr. — Przibek Wrba de Krp p. e. oc, quod dominam Petrussi vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 80 sex. gr., quam habuit in hereditatibus in Hrussowie, in 8 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates suas in Krp, super 8 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus re- sident Martinus judex, Buna, Tiechowecz, Bara et Kaliss homines censuales cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente traduxit et traducit, et ei oc condescendit, et ipsa hoc cum Wsseborio de Chrastu et beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCCXII sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 27.
88 QUARTUS H, 2. — 1412, m. Mart. v. Apr. — Martinus de Praga presbiter vendidit magistro Egidio... Cap. Prag. S, VI, 106. H, 4. — 1412, 14 Apr. — Procopius presbiter plebanus ecclesie s. Spiritus in Grecz Re- gine p. e. oc, quod hereditatem suam in Trzessowiczich, sex sexag. sex grossos et decem pullos census cum sex curiis rusticalibus, in quibus resident Blahut, Johannes Horzinka, Paulus, Wawrzena vidua, Johannes Nowak et Nicolaus cum agris, pratis et omni libertate ac dominio oe, ita prout solus tenuit et habuit, vendidit Raphaeli, judici de Grecz Regine, et suis heredibus pro 60 sexag. gr. sibi plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Johannes dictus Swietsky de Grecz et Jo- hannes de Przyna Minori, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXII° fer. V ante Lancee. Tab. cur. reg. XX. 62. H, 15. — 1412, 16 Apr. — Benessius de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzepcziczich municione, curia arature cum agriculturis, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, in Radymowiczich in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quocun- que nomine censeantur, domine Jareze vxori sue 400 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Act. a. d. M'CCCC XII° sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XX, 37. H, 16. — 1412, 16 Apr. — Wchina de Bielussicz pr., quod hereditatem suam in Koro- zlucziech, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, rubetis, vineis, pomeriis, parte montis, in quo lapides pro cemento franguntur, et omni libertate ac dominio oc, totum, quicquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, exclusis tribus sexagenis gross. census cum curiis rusticalibus, quas abbas monasterii in Osiek tenet, vendidit Paulo institori et Wenceslao de Brana, ciuibus Pontensibus, et aliis omnibus in fra- ternitate beate Marie virg. et Corporis Christi cum ipsis existentibus pro eadem fraternitate pro trecentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ipsis oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Jacobus Hes et Radim de Kozel et Albertus de Wodierad, omnes in solidum oc. Et predicti Jacobus Hes, Radim et Albertus ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Super quo habetur consensus domini regis (Wence- slai) per litteram sue magestatis. Act. a. d. 1412° sabbato in crastino Lancee. Tab. ter. III, F, 16. Talmberg. 323. H, 20. — 1412, 16 Apr. — Heralt de Chmelika vendidit priori ecclesie B. Marie in Lito- myssl 3 sexag. et 17 gr. in Wodieradech cum tribus curiis rusticalibus. Lib. civ. Litomyšlensis. H, 22. — 1412, 16 Apr. — Przibek Wrba de Krp p. e. oc, quod dominam Petrussi vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 80 sex. gr., quam habuit in hereditatibus in Hrussowie, in 8 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates suas in Krp, super 8 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus re- sident Martinus judex, Buna, Tiechowecz, Bara et Kaliss homines censuales cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente traduxit et traducit, et ei oc condescendit, et ipsa hoc cum Wsseborio de Chrastu et beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCCXII sabbato post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 27.
Strana 89
WENCESLAI. 89 H, 27. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Oldřich z Hazmburka z jedné a Vilém z Hazmburka z druhé strany přiznali jsú se před najosvícenějším knížetem pánem a králem Václavem, Římským i Českým králem, i před úředníky Pražskými, že dědictvími jich všemi, kteréž mají neb jmíti budou, hrady, tvrzemi, městečkami, dvory poplužními všemi, krčmami, lidmi, s úrokem oc, se všemi věcmi hbitými všelijakými, kterýmž by koli jmenem jmenovány byly, shromáždili sú se vespolek, tak že učiněni jsú praví společníci všech věcí svrchu psaných, s těmito výmluvami, že kdyby sšel jeden z svrchupsaných bratrův, tehdy druhý zůstalý po- každé dceři jeho 200 kop gr. jmenem věna za celý její dědičný díl a 100 kop gr. na vajpravu má dáti a nic víc. A také kdyžby koli z svrchu řečených bratruóv některý chtěl, bude sobě moci to spolčení zrušiti sám, přijeda se dvěma urozenýma království českého, kteřížto přivykli sú v súdu šlechticuov bývati, ke dskám přikázati, z desk vymazati bez dru- hého žádného ke dskám přiznávání. A k tomu byl jest posel ke dskám Jindřich Škopek z Dubé a z Úščku od pana krále vypravuje, že k tomu spolčení svrchupsaný pan král své milostivé přidal jest povolení a Vilém svrchupsaný podvolil se jest dobrovolně, kdyžby koli Oldřich svrchupsaný chtěl zbuoží v Chvatěrubích, i cožkoli by k tomu slušelo, prodati anebo zastaviti komužby koli, to jest jeho dobrá vůle, jakožtoby to sám osobně učinil za zdraví času Vilémova anebo po jeho smrti. Psáno l. b. M'CCCC XII°. Tab. ter. CCL, L, 30. J, 1. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Henricus de Rozmbergk pueros committit Czienkoni de Wartmbergk et Johanni de Noua domo filio Henrici de Noua domo et Henrico de Plumlow a. d. MCCCCXII°. Talmberg. 50. Palacký, Arch. č. II, 378. J, 4. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Wenceslaus de Milostina vendidit abbati monasterii Scla- worum .. . Talmberg. 322. J, 5. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Wenceslaus de Trzebcze oc vendidit abbatisse oc s. spi- ritus in Praga... Talmberg. 330. J, 11. — 1412, 26 Maji. — Benessius de Kaczowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Kaczowie, in medietate municionis superioris partis, curia arature integra, in medietate oppidi parte inferiori cum curiis rusticalibus et tabernis, cum censu toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, molendinis et omni libertate oc domine Agnezcze vxori sue centum et 25 sexag. gr. dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit cum ea condicione, si maritum preuixerit pretactum, extunc si heredes ipsius Benesii sibi domine Agnezcze dictas centum viginti quinque sexagenas gr. dotis eius darent, tunc ipsa huiusmodi pecunias debet recipere et de pretactis hereditatibus condescendere omni sine contradiccione. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. V quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 101. J, 12. — 1412, 26 Maji. — Bohunco de Borownicze p. e. oc, quod in hereditate sua in Borowniczy, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omnibus rebus im obilibus, et in Otrocziczych in septuaginta grossis census cum curia rusticali, in qua reside t Massco, cum agris et omni libertate ad ea pertinente domine Anne vxori sue septuaginta quinque 12
WENCESLAI. 89 H, 27. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Oldřich z Hazmburka z jedné a Vilém z Hazmburka z druhé strany přiznali jsú se před najosvícenějším knížetem pánem a králem Václavem, Římským i Českým králem, i před úředníky Pražskými, že dědictvími jich všemi, kteréž mají neb jmíti budou, hrady, tvrzemi, městečkami, dvory poplužními všemi, krčmami, lidmi, s úrokem oc, se všemi věcmi hbitými všelijakými, kterýmž by koli jmenem jmenovány byly, shromáždili sú se vespolek, tak že učiněni jsú praví společníci všech věcí svrchu psaných, s těmito výmluvami, že kdyby sšel jeden z svrchupsaných bratrův, tehdy druhý zůstalý po- každé dceři jeho 200 kop gr. jmenem věna za celý její dědičný díl a 100 kop gr. na vajpravu má dáti a nic víc. A také kdyžby koli z svrchu řečených bratruóv některý chtěl, bude sobě moci to spolčení zrušiti sám, přijeda se dvěma urozenýma království českého, kteřížto přivykli sú v súdu šlechticuov bývati, ke dskám přikázati, z desk vymazati bez dru- hého žádného ke dskám přiznávání. A k tomu byl jest posel ke dskám Jindřich Škopek z Dubé a z Úščku od pana krále vypravuje, že k tomu spolčení svrchupsaný pan král své milostivé přidal jest povolení a Vilém svrchupsaný podvolil se jest dobrovolně, kdyžby koli Oldřich svrchupsaný chtěl zbuoží v Chvatěrubích, i cožkoli by k tomu slušelo, prodati anebo zastaviti komužby koli, to jest jeho dobrá vůle, jakožtoby to sám osobně učinil za zdraví času Vilémova anebo po jeho smrti. Psáno l. b. M'CCCC XII°. Tab. ter. CCL, L, 30. J, 1. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Henricus de Rozmbergk pueros committit Czienkoni de Wartmbergk et Johanni de Noua domo filio Henrici de Noua domo et Henrico de Plumlow a. d. MCCCCXII°. Talmberg. 50. Palacký, Arch. č. II, 378. J, 4. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Wenceslaus de Milostina vendidit abbati monasterii Scla- worum .. . Talmberg. 322. J, 5. — 1412, m. Apr. v. Mai. — Wenceslaus de Trzebcze oc vendidit abbatisse oc s. spi- ritus in Praga... Talmberg. 330. J, 11. — 1412, 26 Maji. — Benessius de Kaczowa p. e. oc, quod in hereditate sua in Kaczowie, in medietate municionis superioris partis, curia arature integra, in medietate oppidi parte inferiori cum curiis rusticalibus et tabernis, cum censu toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, molendinis et omni libertate oc domine Agnezcze vxori sue centum et 25 sexag. gr. dotauit et nomine oc, et ei oc condescendit cum ea condicione, si maritum preuixerit pretactum, extunc si heredes ipsius Benesii sibi domine Agnezcze dictas centum viginti quinque sexagenas gr. dotis eius darent, tunc ipsa huiusmodi pecunias debet recipere et de pretactis hereditatibus condescendere omni sine contradiccione. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. V quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 101. J, 12. — 1412, 26 Maji. — Bohunco de Borownicze p. e. oc, quod in hereditate sua in Borowniczy, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omnibus rebus im obilibus, et in Otrocziczych in septuaginta grossis census cum curia rusticali, in qua reside t Massco, cum agris et omni libertate ad ea pertinente domine Anne vxori sue septuaginta quinque 12
Strana 90
90 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Et Marquardus de Kralewicz ad hanc dotem consensit. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. V quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 46. QUARTUS J, 28. — 1412, m. Jun. v. Jul. — Dorothea relicta Wenceslai de Krsstanowicz vendidit Johanni doctori pro priuata persona .. . Capit. Prag. S, VI, 106. J, 29. — 1412, m. Jun. v. Jul. — Margaretha relicta Nicolai de Rasskowicz Bernardo... Tab. ter. CCL, L, 1. J, 30. — 1412. — Wenceslaus rex indulsit emere pro capellanis misse beate Marie vir- ginis in Chlumczy ... Talmberg. 322. Tab. ter. r. XXIV, G, 27. K, 12. — 1412, m. Jul. v. Aug. — Sigismundus oc de Dietanie vendidit decano et capitulo Wyssegradensi .. Talmberg. 320. K, 12. — 1412, m. Jul. v. Aug. — Vlricus Sochor de Waldeberg vendidit abbatisse S. Spi- ritus in Praga... Talmberg. 330. K, 13. — 1412, m. Jul. v. Aug. — Wenceslaus rex indulsit priori S. Crucis in Praga ven- dere et emere ... Talmberg. 319. K, 17. — 1412, 31 Aug. — Sskonka relicta Grinwaldi de Brasskowa p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Kyssiczich, municionem, curiam arature cum duabus agri- culturis, curias rusticales et molendinum cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in qua habuit ducentas sexag. gr. dotis sue, et in Brasskowie muni- cionem, curiam arature cum duabus agriculturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate, oc cum omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, in quo habuit centum sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule testantur, ven- didit Johanni de Kladna et suis heredibus pro 300 sexag. gr., et fassa est, se easdem pe- cunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Actum a. d. M'CCCCXII° fer. IV ante festum s. Egidii. Tab. cur. reg. XXI, 58. K, 17. — 1412, 31 Aug. — Anna relicta Sulconis de Girna vendidit monasterio Brzew- niowiensi.. . Talmberg. 315. K, 17. — 1412, 31 Aug. — Bohunko de Widowicz vendidit altari s. Katherine in ecclesia Wyssegradensi... Talmberg. 320.
90 sexag. gr. dotauit et nomine oc. Et Marquardus de Kralewicz ad hanc dotem consensit. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. V quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 46. QUARTUS J, 28. — 1412, m. Jun. v. Jul. — Dorothea relicta Wenceslai de Krsstanowicz vendidit Johanni doctori pro priuata persona .. . Capit. Prag. S, VI, 106. J, 29. — 1412, m. Jun. v. Jul. — Margaretha relicta Nicolai de Rasskowicz Bernardo... Tab. ter. CCL, L, 1. J, 30. — 1412. — Wenceslaus rex indulsit emere pro capellanis misse beate Marie vir- ginis in Chlumczy ... Talmberg. 322. Tab. ter. r. XXIV, G, 27. K, 12. — 1412, m. Jul. v. Aug. — Sigismundus oc de Dietanie vendidit decano et capitulo Wyssegradensi .. Talmberg. 320. K, 12. — 1412, m. Jul. v. Aug. — Vlricus Sochor de Waldeberg vendidit abbatisse S. Spi- ritus in Praga... Talmberg. 330. K, 13. — 1412, m. Jul. v. Aug. — Wenceslaus rex indulsit priori S. Crucis in Praga ven- dere et emere ... Talmberg. 319. K, 17. — 1412, 31 Aug. — Sskonka relicta Grinwaldi de Brasskowa p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Kyssiczich, municionem, curiam arature cum duabus agri- culturis, curias rusticales et molendinum cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in qua habuit ducentas sexag. gr. dotis sue, et in Brasskowie muni- cionem, curiam arature cum duabus agriculturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate, oc cum omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, in quo habuit centum sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule testantur, ven- didit Johanni de Kladna et suis heredibus pro 300 sexag. gr., et fassa est, se easdem pe- cunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Actum a. d. M'CCCCXII° fer. IV ante festum s. Egidii. Tab. cur. reg. XXI, 58. K, 17. — 1412, 31 Aug. — Anna relicta Sulconis de Girna vendidit monasterio Brzew- niowiensi.. . Talmberg. 315. K, 17. — 1412, 31 Aug. — Bohunko de Widowicz vendidit altari s. Katherine in ecclesia Wyssegradensi... Talmberg. 320.
Strana 91
WENCESLAI. 91 K, 18. — 1412, 1 Sept. — Nicolaus de Praga et de Egerberg prothonotarius dedit Johanni altariste s. Katherine et s. Christophori in ecclesia Pragensi hereditatem suam in Sowiniczich, tres sexag, census annui et perpetui cum agris, pratis oc. Capit. S, VI, 74. Talmberg. 326. ...— 1412, 2 Sept. — Wenceslaus alias Wanik de Keblowcze [sic] p. e. oc, quod hereditatem suam in Keblowczi Paruo, curiam arature cum agris, siluis, riuis, piscina et omni oc — exclusa silva cum fundo, cum omni libertate ad ipsam pertinente, quam emerat a Czaslawone, quam pro se et suis heredibus reseruat— vendidit Jodoco de Borowska et suis heredibus pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus Mlynecz de Zhorze, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XII" fer. VI in crastino s. Egidii. Tab. cur. reg. XV, 113, 329. K, 28. — 1412, m. Sept. —Zdenko Medek de Tyncze vendidit decano et capitulo s. Apol- linaris . .. Talmberg. 320. L, 10. — 1412, m. Sept. v. Oct. — Dalibor de Zalezlicz vendidit magistro Egidio... Cap. Prag. S, VI, 106. L, 14. — 1412, m. Oct. — Weigl de Semětiši vendidit Carolo etc. et capelle Corporis Christi. Crucifer. L, 17. — 1412, 4 Oct. — Simon, dictus Pulle de Malessicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Bramburczich villam, curias rusticales cum censu absque siluano, et in Podole vil- lam, curias rusticales cum censu minus vna curia rusticali cum censu, quam tenet Waygl, cum agris, pratis, siluis et omni libertate ac dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Paulo Mayler de Montibus Cuthnis et suis heredibus pro sexingentis et triginta sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Wenceslaus de Hostowlicz et Sbynko de Piest, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XII" fer. III post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 115. 1412, 4 Oct. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et L, 19. — Bohemie rex, de plenitudine maiestatis sue et gracia speciali Michaeli de Gezerze cum orphanis olim Bernardi de Bierunicz super omnibus bonis eorum ibidem in Bieruniczich, in quibuscunque rebus consistant, dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod factus est cum ipsis et bonis eorum verus vnitor seu společník, et promisit dictus Michael per se et cum eo fide- iusserunt Mikossius de Lhoty, Nicolaus de Bohuniowicz et Johannes Brada de Znancze, ut non minueret bona dictorum orphanorum, sed augmentaret; bona autem dictorum orphanorum in Bieruniczich fuerunt debitis quadringentis quinquaginta octo sexag. gr. involuta, prout hoc beneficiarii per nunccium purgrauii Pragensis et tabulas terre invenerunt, exclusa dote matris eorundem orphanorum, ita quod fideiussores non stant in caucione, nisi in eo, quidquid super- est de bonis vltra dictam summam; ita si minueret, tunc iidem orphani cum camerario Pra- * 12%
WENCESLAI. 91 K, 18. — 1412, 1 Sept. — Nicolaus de Praga et de Egerberg prothonotarius dedit Johanni altariste s. Katherine et s. Christophori in ecclesia Pragensi hereditatem suam in Sowiniczich, tres sexag, census annui et perpetui cum agris, pratis oc. Capit. S, VI, 74. Talmberg. 326. ...— 1412, 2 Sept. — Wenceslaus alias Wanik de Keblowcze [sic] p. e. oc, quod hereditatem suam in Keblowczi Paruo, curiam arature cum agris, siluis, riuis, piscina et omni oc — exclusa silva cum fundo, cum omni libertate ad ipsam pertinente, quam emerat a Czaslawone, quam pro se et suis heredibus reseruat— vendidit Jodoco de Borowska et suis heredibus pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus Mlynecz de Zhorze, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XII" fer. VI in crastino s. Egidii. Tab. cur. reg. XV, 113, 329. K, 28. — 1412, m. Sept. —Zdenko Medek de Tyncze vendidit decano et capitulo s. Apol- linaris . .. Talmberg. 320. L, 10. — 1412, m. Sept. v. Oct. — Dalibor de Zalezlicz vendidit magistro Egidio... Cap. Prag. S, VI, 106. L, 14. — 1412, m. Oct. — Weigl de Semětiši vendidit Carolo etc. et capelle Corporis Christi. Crucifer. L, 17. — 1412, 4 Oct. — Simon, dictus Pulle de Malessicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Bramburczich villam, curias rusticales cum censu absque siluano, et in Podole vil- lam, curias rusticales cum censu minus vna curia rusticali cum censu, quam tenet Waygl, cum agris, pratis, siluis et omni libertate ac dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nihil sibi ibidem reseruando, vendidit Paulo Mayler de Montibus Cuthnis et suis heredibus pro sexingentis et triginta sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Wenceslaus de Hostowlicz et Sbynko de Piest, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XII" fer. III post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 115. 1412, 4 Oct. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et L, 19. — Bohemie rex, de plenitudine maiestatis sue et gracia speciali Michaeli de Gezerze cum orphanis olim Bernardi de Bierunicz super omnibus bonis eorum ibidem in Bieruniczich, in quibuscunque rebus consistant, dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod factus est cum ipsis et bonis eorum verus vnitor seu společník, et promisit dictus Michael per se et cum eo fide- iusserunt Mikossius de Lhoty, Nicolaus de Bohuniowicz et Johannes Brada de Znancze, ut non minueret bona dictorum orphanorum, sed augmentaret; bona autem dictorum orphanorum in Bieruniczich fuerunt debitis quadringentis quinquaginta octo sexag. gr. involuta, prout hoc beneficiarii per nunccium purgrauii Pragensis et tabulas terre invenerunt, exclusa dote matris eorundem orphanorum, ita quod fideiussores non stant in caucione, nisi in eo, quidquid super- est de bonis vltra dictam summam; ita si minueret, tunc iidem orphani cum camerario Pra- * 12%
Strana 92
92 QUARTUS gensi poterint ipsos inpignerare in hereditatibus ipsorum habitis et habendis usque plenam percepcionem, quantum se bona vltra dictam summam excrescencia extendunt, et cum impensis. Ad quam vnionem dictus dominus rex per litteram sigillo suo cruenti sigillatam suum prebuit consensum, cuius tenor littere sequitur in hec verba: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex. Nobilibus urzednikonibus et beneficiariis ceterisque tabu- larum terre regni nostri Bohemie officiatis, fidelibus dilectis, graciam regiam et omne bonum. Fideles dilecti, vobis innotescimus, quod Michaeli de Gezerze, fideli nostro dilecto, vnionem vul- gariter spolek dictam cum orphanis quondam Bernhardi de Bierunicz in bonis ibidem in Bieruni- czich per eundem Bernhardum, in quibuscunque consistant, derelictis, dedimus et contulimus gra- ciose, sic tamen quod idem Michael vobis sufficienter faciat fideiussoriam caucionem, quod dicto- rum orphanorum bona non minuat, sed augmentet. Idcirco fidelitati vestre seriose precipimus et mandamus, omnino volentes, quatenus dicto Michaeli vnionem prefatam tabulis terre inscribere et modis omnibus debeatis annotare nostro regio sub fauore. Dat. in Aula regia die vicesima tertia Septembris, regnorum nostrorum a. Bohemie quinquagesimo, Romanorum vero XXXVII. Ad relacionem Petri magistri monete Johannes de Bamberg. Act. a. d. MCCCCXII fer. III post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 32. L, 20. — 1412, 6 Oct. — Machna relicta Czaslai de Peklova p. e. oc, quod hereditatem suam in Peklowie, curiam arature cum agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc, in qua habuit 48 sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule plenius testantur, vendidit Joha- nowi de Sedlezie marito suo presenti et suis heredibus pro 40 octo sexag. gr. sibi plene per- solutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Actum a. dom. M'CCCC XII° fer. V post Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 146. L, 20. — 1412, 10 Oct. — Jan de Sedleze p. e. oc, quod in hereditate sua in Peklowie, in curia arature cum agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc domine Machne vxori sue 40 sexag. gr. dotauit et nomine dotis oc et ei oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC XII" fer. II post festum s. Dyonisii. Tab. cur. reg. XXI, 149. L, 21. — 1412, 14 Oct. — Hynko Berka de Dube et de Lipeho p. e. oc, quod hereditatem suam in Slupie, castrum, curiam arature, villam integram et duo molendina, et in Radwanczi villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis tantum ad structuras et cre- mandum, fluminibus, riuis, piscinis et jure patronatus ecclesie integro in Slupie, et omni liber- tate ac dominio oc, totum, quidquid ibi habet, vendidit Hanussio Welffl de Warnsdorf et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit , ambo in solidum oc. Actum fer. VI ante Galli a. d. M'CCCC XII°. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 22. — 1412, 17 Oct. — Anna de Oplot p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Oplotech curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habuit, vendidit Wchyne de Rzebrzika marito suo et suis heredibus pro 80 sexag. gr. plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. fer. II post Galli a. d. M'CCCC XII°. Tab. cur. reg. XXI, 63.
92 QUARTUS gensi poterint ipsos inpignerare in hereditatibus ipsorum habitis et habendis usque plenam percepcionem, quantum se bona vltra dictam summam excrescencia extendunt, et cum impensis. Ad quam vnionem dictus dominus rex per litteram sigillo suo cruenti sigillatam suum prebuit consensum, cuius tenor littere sequitur in hec verba: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex. Nobilibus urzednikonibus et beneficiariis ceterisque tabu- larum terre regni nostri Bohemie officiatis, fidelibus dilectis, graciam regiam et omne bonum. Fideles dilecti, vobis innotescimus, quod Michaeli de Gezerze, fideli nostro dilecto, vnionem vul- gariter spolek dictam cum orphanis quondam Bernhardi de Bierunicz in bonis ibidem in Bieruni- czich per eundem Bernhardum, in quibuscunque consistant, derelictis, dedimus et contulimus gra- ciose, sic tamen quod idem Michael vobis sufficienter faciat fideiussoriam caucionem, quod dicto- rum orphanorum bona non minuat, sed augmentet. Idcirco fidelitati vestre seriose precipimus et mandamus, omnino volentes, quatenus dicto Michaeli vnionem prefatam tabulis terre inscribere et modis omnibus debeatis annotare nostro regio sub fauore. Dat. in Aula regia die vicesima tertia Septembris, regnorum nostrorum a. Bohemie quinquagesimo, Romanorum vero XXXVII. Ad relacionem Petri magistri monete Johannes de Bamberg. Act. a. d. MCCCCXII fer. III post festum s. Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 32. L, 20. — 1412, 6 Oct. — Machna relicta Czaslai de Peklova p. e. oc, quod hereditatem suam in Peklowie, curiam arature cum agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc, in qua habuit 48 sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule plenius testantur, vendidit Joha- nowi de Sedlezie marito suo presenti et suis heredibus pro 40 octo sexag. gr. sibi plene per- solutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Actum a. dom. M'CCCC XII° fer. V post Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 146. L, 20. — 1412, 10 Oct. — Jan de Sedleze p. e. oc, quod in hereditate sua in Peklowie, in curia arature cum agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc domine Machne vxori sue 40 sexag. gr. dotauit et nomine dotis oc et ei oc condescendit. Act. a. d. M'CCCC XII" fer. II post festum s. Dyonisii. Tab. cur. reg. XXI, 149. L, 21. — 1412, 14 Oct. — Hynko Berka de Dube et de Lipeho p. e. oc, quod hereditatem suam in Slupie, castrum, curiam arature, villam integram et duo molendina, et in Radwanczi villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis tantum ad structuras et cre- mandum, fluminibus, riuis, piscinis et jure patronatus ecclesie integro in Slupie, et omni liber- tate ac dominio oc, totum, quidquid ibi habet, vendidit Hanussio Welffl de Warnsdorf et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit , ambo in solidum oc. Actum fer. VI ante Galli a. d. M'CCCC XII°. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 22. — 1412, 17 Oct. — Anna de Oplot p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Oplotech curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habuit, vendidit Wchyne de Rzebrzika marito suo et suis heredibus pro 80 sexag. gr. plene persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. fer. II post Galli a. d. M'CCCC XII°. Tab. cur. reg. XXI, 63.
Strana 93
WENCESLAI. 93 L, 30. — 1412, 13 Nov. — Henricus Rohlik de Maloticz p. e. oc, quod in hereditate sua in Maloticzich, munieione, curia arature cum duabus agriculturis, villa integra, curiis rusti- calibus cum censu, in Lhota et in alia Lhota villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Margarethe vxori sue 300 sexag. gr. dotauit, et nomine dotis oc. Ita si maritum pre- uixerit, ex tunc quandocunque heredes ipsius sibi domine Margarethe dictas 300 sexag. gr. dotis eius darent, abinde debet amoueri, et Mauricius de suburbio Pragensi olim notarius actorum ad hoc consensit. Act. a. d. M'CCCC XII° dominico post festum s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 222. M, 2. — 1412, 14 Nov. — Kunczo Ssnek de Cadana p. e. oc, quod in hereditate sua in Libiediczych, in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, sex sexag. gr. census annui nudi et perpetui, vendidit religiosis Conrado priori et conuentui monasterii fratrum Seruorum beate Marie virginis, ordinis s. Augustini in Viridi, alias in Botiecz, in Noua ciuitate Pragensi et ipsi monasterio pro sexaginta sexag. gr. sibi plene per- solutis, et eis ac dicto monasterio de dicto censu hereditarie in perpetuum condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Niklas Rosnkart de Cadano, ambo in solidum oc. Si de tribus annis in tres annos continuos vel non continuos, ut juris est regni, aliquando non faceret solitas cum camerario dominaciones, quod hoc juri eorum preiudicari non debet, tanquam solitas super cum camerario continuasset dominaciones. Super quo habetur consensus domini regis per litteram sue maiestatis, cuius tenor sequitur per omnia in hec verba: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex. Notum fa- cimus tenore presencium vniuersis. Firmiter nobis ad salutem et eternae vité gaudia credimus peruenire, cum religiosarum personarum, que diuinis sunt obsequiis deputate, profectibus et commodis libenter intendimus, et eisdem fauorem regium impertimur. Sane per religiosos pri- orem, conuentum fratrum Seruorum b. Marie virginis, ordinis s. Augustini, monasterii in Viridi Noue ciuitatis Pragensis, deuotos nostros dilectos, exstat maiestati nostre humiliter supplicatum, quatenus ad hoc, ut ipsi pro suis vsibus certos census usque ad summam viginti sexagena- rum gr. pr. census annui et perpetui in bonis liberis regni nostri Bohemie emere, aut ex pia hominum largicione recipere valeant, consensum nostrum regium adhibere gratiosius digna- remur. Nos igitur ad omnipotentis dei laudem eiusque intemerate genitricis Marie virginis, cuius in hac parte res agitur, quam eciam speciali veneracione prosequimur, gloriam et hono- rem, animo deliberato, sano fidelium nostrorum accedente consilio et de certa nostra sciencia, ad hoc, ut prefati prior et conuentus monasterii pro usibus suis census perpetuos usque ad summam viginti sexag. gr. census annui et perpetui in bonis liberis regni nostri Bohemie comparare aut ex pia largicione hominum recipere valeant, consensum nostrum regium adhi- buimus graciose ipsasque viginti sexag. census prefatis priori et conuentui monasterii in Viridi incorporamus, invisceramus, anneximus et vnimus virtute presencium, regia auctoritate Bohe- mie, graciosius decernentes auctoritate regia predicta et volentes expresse, quod ipsi easdem viginti sexagenas census seu partem earundem, postquam per eos, ut premittitur, in bonis liberis comparate aut ipsis ex pia largicione hominum successu temporis fuerint errogate, habere, tenere et perpetuis temporibus suis libertate ecclesiastica debeant pacifice possidere, impedimentis quorumlibet penitus proculmotis. Mandamus igitur nobilibus urzednikonibus et beneficiariis et signanter protonotario, vicenotario tabularum terre regni Bohemie, qui nunc sunt seu pro tempore fuerint, firmiter et districte, quatenus prefatas viginti sexagenas census perpetui, postquam prefatos priorem et conuentum monasterii in Viridi comparate aut ipsis ex pia largicione hominum, ut prefertur, firmiter errogate, et simul vel successiue, diuisim vel
WENCESLAI. 93 L, 30. — 1412, 13 Nov. — Henricus Rohlik de Maloticz p. e. oc, quod in hereditate sua in Maloticzich, munieione, curia arature cum duabus agriculturis, villa integra, curiis rusti- calibus cum censu, in Lhota et in alia Lhota villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Margarethe vxori sue 300 sexag. gr. dotauit, et nomine dotis oc. Ita si maritum pre- uixerit, ex tunc quandocunque heredes ipsius sibi domine Margarethe dictas 300 sexag. gr. dotis eius darent, abinde debet amoueri, et Mauricius de suburbio Pragensi olim notarius actorum ad hoc consensit. Act. a. d. M'CCCC XII° dominico post festum s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 222. M, 2. — 1412, 14 Nov. — Kunczo Ssnek de Cadana p. e. oc, quod in hereditate sua in Libiediczych, in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, sex sexag. gr. census annui nudi et perpetui, vendidit religiosis Conrado priori et conuentui monasterii fratrum Seruorum beate Marie virginis, ordinis s. Augustini in Viridi, alias in Botiecz, in Noua ciuitate Pragensi et ipsi monasterio pro sexaginta sexag. gr. sibi plene per- solutis, et eis ac dicto monasterio de dicto censu hereditarie in perpetuum condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Niklas Rosnkart de Cadano, ambo in solidum oc. Si de tribus annis in tres annos continuos vel non continuos, ut juris est regni, aliquando non faceret solitas cum camerario dominaciones, quod hoc juri eorum preiudicari non debet, tanquam solitas super cum camerario continuasset dominaciones. Super quo habetur consensus domini regis per litteram sue maiestatis, cuius tenor sequitur per omnia in hec verba: Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex. Notum fa- cimus tenore presencium vniuersis. Firmiter nobis ad salutem et eternae vité gaudia credimus peruenire, cum religiosarum personarum, que diuinis sunt obsequiis deputate, profectibus et commodis libenter intendimus, et eisdem fauorem regium impertimur. Sane per religiosos pri- orem, conuentum fratrum Seruorum b. Marie virginis, ordinis s. Augustini, monasterii in Viridi Noue ciuitatis Pragensis, deuotos nostros dilectos, exstat maiestati nostre humiliter supplicatum, quatenus ad hoc, ut ipsi pro suis vsibus certos census usque ad summam viginti sexagena- rum gr. pr. census annui et perpetui in bonis liberis regni nostri Bohemie emere, aut ex pia hominum largicione recipere valeant, consensum nostrum regium adhibere gratiosius digna- remur. Nos igitur ad omnipotentis dei laudem eiusque intemerate genitricis Marie virginis, cuius in hac parte res agitur, quam eciam speciali veneracione prosequimur, gloriam et hono- rem, animo deliberato, sano fidelium nostrorum accedente consilio et de certa nostra sciencia, ad hoc, ut prefati prior et conuentus monasterii pro usibus suis census perpetuos usque ad summam viginti sexag. gr. census annui et perpetui in bonis liberis regni nostri Bohemie comparare aut ex pia largicione hominum recipere valeant, consensum nostrum regium adhi- buimus graciose ipsasque viginti sexag. census prefatis priori et conuentui monasterii in Viridi incorporamus, invisceramus, anneximus et vnimus virtute presencium, regia auctoritate Bohe- mie, graciosius decernentes auctoritate regia predicta et volentes expresse, quod ipsi easdem viginti sexagenas census seu partem earundem, postquam per eos, ut premittitur, in bonis liberis comparate aut ipsis ex pia largicione hominum successu temporis fuerint errogate, habere, tenere et perpetuis temporibus suis libertate ecclesiastica debeant pacifice possidere, impedimentis quorumlibet penitus proculmotis. Mandamus igitur nobilibus urzednikonibus et beneficiariis et signanter protonotario, vicenotario tabularum terre regni Bohemie, qui nunc sunt seu pro tempore fuerint, firmiter et districte, quatenus prefatas viginti sexagenas census perpetui, postquam prefatos priorem et conuentum monasterii in Viridi comparate aut ipsis ex pia largicione hominum, ut prefertur, firmiter errogate, et simul vel successiue, diuisim vel
Strana 94
94 QUARTUS coniunctim, tabulis terre annotent fideliter et inscribant, dum et totiens presentibus fuerint requisiti, prout indignacionem nostram voluerint euitare. Presencium sub regie nostre maie- statis sigillo testimonio litterarum. Datum Prage a. d. M'CCCC X° die septima Decembris regnorum nostrorum a. Bohemie XLVIII°, Romanorum vero V°. Ad relacionem Nicolai de Wozycz Jacobus decanus Wissegradensis. A. d. MCCCCXII fer. II post festum s. Martini. Tab. cur. reg. XX, 19. Talmberg. 323. M, 4. — 1412, m. Nov. — Wenceslaus rex indulsit abbati et monasterio Aule Regie ven- dere . .. Talmberg. 316. M, 6. — 1412, 21 Nov. — Nicolaus de Vgezda p. e. oc, quod in censu suo, videlicet in 11 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Zydowiczich in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita et in eo jure, prout sibi tabule plenius testantur, domine Zoffeze vxori sue centum et decem sexag. gr. de gracia sua speciali dotauit et addidit vltra priorem dotem, et ei oc condescendit. Actum a. dom. M'CCCC XII° fer. III ante festum s. Clementis. Tab. cur. reg. XXI, 133. M, 6. — 1412, 22 Nov. — Nicolaus de Vgezda p. e. oc, quod dominam Zoffkam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet quadraginta sexag. gr., quam habuit in hereditatibus Mathie in Strasskowie, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Zydowicz, super 4 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, ita et in eo pleno jure, prout sibi tabule plenius testantur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Zdenkone de Lukowa beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. III ante festum s. Cle- mentis. Tab. cur. reg. XXI, 133. M, 8. — 1412, m. Nov. v. Dec. — Magister Arnestus de Metelska vendidit ecclesie Wy- ssegradiensi . . . Talmberg. 320. M, 9. — 1412, m. Nov. v. Dec. — Bussko de Swimiel vendidit preposito et monasterio in Rudnicz ... Wenceslaus rex indulsit preposito et monasterio in Rudnicz emere et vendere ... Talmberg. 330. M, 14. — 1412. — Petrus de Malowecz vendidit altari s. Katerine virginis in Pijska... Wenceslaus rex indulsit Nicolao plebano in Piska emere pro altari s. Katherine . . . Talmberg. 322. M, 24. — 1412, 16 Dec. — Littmir de Bossowicz et de Bezdiekowa p. e. oc, quod here- ditatem suam in Bezdiekowie, terciam partem suam municionis, aream curie arature et nivam agrorum, 4 sexag. gr. census cum 4 curiis rusticalibus, quas tenent Mica, Chotek, Matiegik dictus Brzissko, et Zoffka vidua, et vnam aream desertam rusticalem et aliam subsidis cum agris, pratis et omni libertate ad easdem curias pertinente, terciam partem piscine magne, et juris patronatus ecclesie, ortum olerum, terciam partem prati dicti Zidowa, et terciam
94 QUARTUS coniunctim, tabulis terre annotent fideliter et inscribant, dum et totiens presentibus fuerint requisiti, prout indignacionem nostram voluerint euitare. Presencium sub regie nostre maie- statis sigillo testimonio litterarum. Datum Prage a. d. M'CCCC X° die septima Decembris regnorum nostrorum a. Bohemie XLVIII°, Romanorum vero V°. Ad relacionem Nicolai de Wozycz Jacobus decanus Wissegradensis. A. d. MCCCCXII fer. II post festum s. Martini. Tab. cur. reg. XX, 19. Talmberg. 323. M, 4. — 1412, m. Nov. — Wenceslaus rex indulsit abbati et monasterio Aule Regie ven- dere . .. Talmberg. 316. M, 6. — 1412, 21 Nov. — Nicolaus de Vgezda p. e. oc, quod in censu suo, videlicet in 11 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Zydowiczich in curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita et in eo jure, prout sibi tabule plenius testantur, domine Zoffeze vxori sue centum et decem sexag. gr. de gracia sua speciali dotauit et addidit vltra priorem dotem, et ei oc condescendit. Actum a. dom. M'CCCC XII° fer. III ante festum s. Clementis. Tab. cur. reg. XXI, 133. M, 6. — 1412, 22 Nov. — Nicolaus de Vgezda p. e. oc, quod dominam Zoffkam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet quadraginta sexag. gr., quam habuit in hereditatibus Mathie in Strasskowie, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Zydowicz, super 4 sexag. gr. census annui nudi et perpetui, ita et in eo pleno jure, prout sibi tabule plenius testantur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Zdenkone de Lukowa beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC XII° fer. III ante festum s. Cle- mentis. Tab. cur. reg. XXI, 133. M, 8. — 1412, m. Nov. v. Dec. — Magister Arnestus de Metelska vendidit ecclesie Wy- ssegradiensi . . . Talmberg. 320. M, 9. — 1412, m. Nov. v. Dec. — Bussko de Swimiel vendidit preposito et monasterio in Rudnicz ... Wenceslaus rex indulsit preposito et monasterio in Rudnicz emere et vendere ... Talmberg. 330. M, 14. — 1412. — Petrus de Malowecz vendidit altari s. Katerine virginis in Pijska... Wenceslaus rex indulsit Nicolao plebano in Piska emere pro altari s. Katherine . . . Talmberg. 322. M, 24. — 1412, 16 Dec. — Littmir de Bossowicz et de Bezdiekowa p. e. oc, quod here- ditatem suam in Bezdiekowie, terciam partem suam municionis, aream curie arature et nivam agrorum, 4 sexag. gr. census cum 4 curiis rusticalibus, quas tenent Mica, Chotek, Matiegik dictus Brzissko, et Zoffka vidua, et vnam aream desertam rusticalem et aliam subsidis cum agris, pratis et omni libertate ad easdem curias pertinente, terciam partem piscine magne, et juris patronatus ecclesie, ortum olerum, terciam partem prati dicti Zidowa, et terciam
Strana 95
WENCESLAI. 95 partem silue in Holissy cum fundo, et partem silue jacentis apud Kadow, et pratum jacens od Zaluzicz k Nezczewu, cum fundo, communitatibus et omni libertate oc vendidit Petro de Zahrady et suis fratribus pro 120 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Czastowoy de Zaborzye et Arnosst de Luczkowicz, omnes in solidum oc. Actum a. d. MCCCCXII fer. VI quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XXI, 221. M, 24 et 25. — 1412, m. Dec. — Petrus de Zalezl vendidit Johanni altariste altaris sancte Agnetis oc in ecclesia s. Benedicti... Wenceslaus rex indulsit Petro Zmrzlik emere census pro altari s. Agnetis oc in eccle- sia s. Benedicti... Crucifer. M, 25. — 1412, 20 Dec. — Albertus de Konopisst p. e. oc, quod hereditatem suam, in Draniewicze villam integram, in Czerzeniczy curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate oc, in quibus omnibus sunt sexaginta sexag. gr. census computati, cum curiis rusticalibus, nihil penitus juris sibi et dominii in eisdem villis reseruando, vendidit Petro et Purkardo fratribus de Chlumeze et de Janowicz, et eorum here- dibus pro septingentis et viginti sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ipsis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Hinko Hlawacz de Lip- peho, Johannes de Tworzessowicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC'XII° fer. III in vigilia s. Thome apostoli. Tab. cur. reg. XX, 125. M, 30 et N, 1. — 1412 v. 1413. — Johannes de Rotsstein vendidit Fridrico abbati et conuentui Aule Regie... Wenceslaus rex indulget abbati oc Aule Regiæ monasterio emere ... Talmberg. 316. N, 2. — 1412 v. 1413. — Woxa Wok de Walssteina vendidit priorisse monasterii s. Anne... Talmberg. 327. N, 8. — 1413, 21 Jan. — Martinus Stassowecz de Nezabudicz p. e. oc, quod in heredi- tate sua in Nezabudiczich, curia arature, curiis rusticalibus et molendino cum censu, ac in toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, riuis, siluis, piscinis et omni libertate ad ea per- tinente 10 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Johanni dicti Krssniak et Mar- garethe vxori sue et eorum heredibus pro 100 sexag. gr. integre persolutis. Disbrigare debet et promisit ipsemet vendens, et cum eo promiserunt Henricus Hes de Hokowa et Ziffridus de Sczmikus, omnes in solidum oc. Quem quidem censum ipsis solvere debent et tenentur per medium incipiendo in festo sancti Georgii proxime venturo quinque sexag. gr. et per medium festo sancti Galli deinde secutoro quinque sexag. gr., et sic semper oc. Actum a. d. M'CCCC XIII° sabbato post festum s. Fabiani. Tab. cur. reg. III, 180; Xx, 157. N, 8. — 1413, 21 Jan. — Sigismundus Rokyczanky de Praga p. e. oc, quod censum suum, videlicet 17 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus in Dobrosso- wiczich, municione, curia arature cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, agris,
WENCESLAI. 95 partem silue in Holissy cum fundo, et partem silue jacentis apud Kadow, et pratum jacens od Zaluzicz k Nezczewu, cum fundo, communitatibus et omni libertate oc vendidit Petro de Zahrady et suis fratribus pro 120 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Czastowoy de Zaborzye et Arnosst de Luczkowicz, omnes in solidum oc. Actum a. d. MCCCCXII fer. VI quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XXI, 221. M, 24 et 25. — 1412, m. Dec. — Petrus de Zalezl vendidit Johanni altariste altaris sancte Agnetis oc in ecclesia s. Benedicti... Wenceslaus rex indulsit Petro Zmrzlik emere census pro altari s. Agnetis oc in eccle- sia s. Benedicti... Crucifer. M, 25. — 1412, 20 Dec. — Albertus de Konopisst p. e. oc, quod hereditatem suam, in Draniewicze villam integram, in Czerzeniczy curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate oc, in quibus omnibus sunt sexaginta sexag. gr. census computati, cum curiis rusticalibus, nihil penitus juris sibi et dominii in eisdem villis reseruando, vendidit Petro et Purkardo fratribus de Chlumeze et de Janowicz, et eorum here- dibus pro septingentis et viginti sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ipsis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Hinko Hlawacz de Lip- peho, Johannes de Tworzessowicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC'XII° fer. III in vigilia s. Thome apostoli. Tab. cur. reg. XX, 125. M, 30 et N, 1. — 1412 v. 1413. — Johannes de Rotsstein vendidit Fridrico abbati et conuentui Aule Regie... Wenceslaus rex indulget abbati oc Aule Regiæ monasterio emere ... Talmberg. 316. N, 2. — 1412 v. 1413. — Woxa Wok de Walssteina vendidit priorisse monasterii s. Anne... Talmberg. 327. N, 8. — 1413, 21 Jan. — Martinus Stassowecz de Nezabudicz p. e. oc, quod in heredi- tate sua in Nezabudiczich, curia arature, curiis rusticalibus et molendino cum censu, ac in toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, riuis, siluis, piscinis et omni libertate ad ea per- tinente 10 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Johanni dicti Krssniak et Mar- garethe vxori sue et eorum heredibus pro 100 sexag. gr. integre persolutis. Disbrigare debet et promisit ipsemet vendens, et cum eo promiserunt Henricus Hes de Hokowa et Ziffridus de Sczmikus, omnes in solidum oc. Quem quidem censum ipsis solvere debent et tenentur per medium incipiendo in festo sancti Georgii proxime venturo quinque sexag. gr. et per medium festo sancti Galli deinde secutoro quinque sexag. gr., et sic semper oc. Actum a. d. M'CCCC XIII° sabbato post festum s. Fabiani. Tab. cur. reg. III, 180; Xx, 157. N, 8. — 1413, 21 Jan. — Sigismundus Rokyczanky de Praga p. e. oc, quod censum suum, videlicet 17 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus in Dobrosso- wiczich, municione, curia arature cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, agris,
Strana 96
96 QUARTUS pratis, rubetis, siluis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule plenius testantur, vendidit Waczkoni Hulwazio de Dobrssowicz et suis heredibus pro 180 sexag. gr. minus 11/2 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Albertus Kamarerz de Praga et Bohuslaus de Mie- cholup, omnes in solidum oc. Quem quidem censum possessores dictarum hereditatum sibi soluere tenentur oc. Sed facit sibi Sigismundo graciam specialem, quod infra sex annos con- tinuos poterit ipse Sigismundus et sui heredes dictum censum ab ipso Waczkone et suis heredibus in pretacta summa reemere viceuersa, et ipse Waczko et sui heredes debent sibi vendere sine contradiccione. Act. a. d. M'CCCC XIII° sabbato in crastino Fabiani. Tab. cur. reg. XXI, 196. N, 15. — 1413, 22 Febr. — Johannes Nichilen de Praga p. e. oc, quod hereditatem suam in Miecholupiech viginti duas sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus et judi- catu, quem ibi habet ipse, cum agris, pratis, robotis et omni libertate ac dominio oc ac to- tum, quidquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nichil juris aut dominii sibi ibidem reseruando, vendidit Petro dicto Holkra olim judici in Crupka et Johanni dicto Holkra pa- truo suo de Crupka et eorum heredibus pro 300 et 30 sexag. gr., et fassus est, se easdem peccunias oc, et ipsis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusse- runt Caspar Czotter et Albertus Camarerz ciues Pragenses, omnes in solidum oc. Act. fer. IV in die Kathedra s. Petri a. d. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 4. N, 17. — 1413, 11 Mart. — Johannes Dubecz de Dubcze p. e. oc, quod censum suum videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus in Libicziczich villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule a Thomasskone Horander testantur, vendidit Johanni Nichilen de Praga et suis heredibus pro 120 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXIII sabbato ante festum s. Gregorii. Tab. cur. reg. XXI, 181. N, 17. — 1413, 11 Mart. — Johannes Behm aurifaber de Praga p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus in Libicziczich villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea perti- nente, ita prout sibi tabule a Thomasskone Horander testantur, vendidit Johanni Nichilen de Praga et suis heredibus pro 120 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. , ambo in solidum oc. Act. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit a. et die quibus supra. [MCCCCXIII sabbato ante festum s. Gregorii.] Tab. cur. reg. XXI, 182. ... — 1413, 18 Mart. — Markwart de Przepych p. e. oc, quod hereditatem suam in Przepyssich, 4 sexagenas gr. et sedecim grossos census cum quatuor curiis rusticalibus, agris, pratis, robotis et omni libertate ac dominio oc, nihil sibi in eisdem curiis reseruando, ven- didit Henrico de Bilska et Zdenkoni de Dolan et eorum heredibus pro quadraginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Nicolaus de Wranowa , omnes in solidum oc. Actum a. d. millesimo CCCCXIII sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XV, 13.
96 QUARTUS pratis, rubetis, siluis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule plenius testantur, vendidit Waczkoni Hulwazio de Dobrssowicz et suis heredibus pro 180 sexag. gr. minus 11/2 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Albertus Kamarerz de Praga et Bohuslaus de Mie- cholup, omnes in solidum oc. Quem quidem censum possessores dictarum hereditatum sibi soluere tenentur oc. Sed facit sibi Sigismundo graciam specialem, quod infra sex annos con- tinuos poterit ipse Sigismundus et sui heredes dictum censum ab ipso Waczkone et suis heredibus in pretacta summa reemere viceuersa, et ipse Waczko et sui heredes debent sibi vendere sine contradiccione. Act. a. d. M'CCCC XIII° sabbato in crastino Fabiani. Tab. cur. reg. XXI, 196. N, 15. — 1413, 22 Febr. — Johannes Nichilen de Praga p. e. oc, quod hereditatem suam in Miecholupiech viginti duas sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus et judi- catu, quem ibi habet ipse, cum agris, pratis, robotis et omni libertate ac dominio oc ac to- tum, quidquid ibi habet, ita prout solus tenuit et habuit, nichil juris aut dominii sibi ibidem reseruando, vendidit Petro dicto Holkra olim judici in Crupka et Johanni dicto Holkra pa- truo suo de Crupka et eorum heredibus pro 300 et 30 sexag. gr., et fassus est, se easdem peccunias oc, et ipsis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusse- runt Caspar Czotter et Albertus Camarerz ciues Pragenses, omnes in solidum oc. Act. fer. IV in die Kathedra s. Petri a. d. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 4. N, 17. — 1413, 11 Mart. — Johannes Dubecz de Dubcze p. e. oc, quod censum suum videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus in Libicziczich villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule a Thomasskone Horander testantur, vendidit Johanni Nichilen de Praga et suis heredibus pro 120 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXIII sabbato ante festum s. Gregorii. Tab. cur. reg. XXI, 181. N, 17. — 1413, 11 Mart. — Johannes Behm aurifaber de Praga p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in hereditatibus in Libicziczich villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate ad ea perti- nente, ita prout sibi tabule a Thomasskone Horander testantur, vendidit Johanni Nichilen de Praga et suis heredibus pro 120 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. , ambo in solidum oc. Act. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit a. et die quibus supra. [MCCCCXIII sabbato ante festum s. Gregorii.] Tab. cur. reg. XXI, 182. ... — 1413, 18 Mart. — Markwart de Przepych p. e. oc, quod hereditatem suam in Przepyssich, 4 sexagenas gr. et sedecim grossos census cum quatuor curiis rusticalibus, agris, pratis, robotis et omni libertate ac dominio oc, nihil sibi in eisdem curiis reseruando, ven- didit Henrico de Bilska et Zdenkoni de Dolan et eorum heredibus pro quadraginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Nicolaus de Wranowa , omnes in solidum oc. Actum a. d. millesimo CCCCXIII sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XV, 13.
Strana 97
WENCESLAI. 97 N, 20. — 1413, 15—18 Mart. — Barones judicio presidentes quat. temp. Quadragesime: Conradus gubernator archiepiscopatus Pragensis, Alsso Sskopek de Dubee supremus camera- rius, Hinco Berka de Honsstain summus judex, Nicolaus de Egrberg protonotarius terre ta- bularum, Johannes de Noua domo purgrauius Pragensis, Albertus de Koldicz judex curie regalis, Johannes de Michalowicz et ceteri barones. Ibi in pleno judicio coram dominis beneficiariis Pragensibus, judice curie regalis et baronibus suprascriptis Johannes de Noua domo burgrauius Pragensis nomine et vice serenissimi principis et domini, d. Wenceslai, Romanorum regis semper Augusti et Bohemie regis, statuit Arnestum de Ssumburg liberum a captiuitate et solutum. Qui Arnestus ibidem statim existens liber ab huius captiuitate recognouit coram predictis dominis beneficiariis et baronibus beniuole, quod cum domino rege suprascripto racione castri Pernsstein et heredi- tatum ad dictum castrum spectancium, neque pro aliqua alia re se súditi nechce, než přišel jest i přichodí mocně na královú milost; což koli KMst s ním Arnoštem a k němu o ten hrad a o to zbožie i o jiné o všecky věci učiní, že má i slibuje na tom dosti mieti on i jeho budúcí, a nemá s králem ani s jeho budúcími králi Českými nic činiti právem ani skutkem věčně. Pakliby co právem nebo skutkem vedl, tehdy jemu nemá nižádné právo pomocno býti; pakli řečí, na tom jemu nemá věřeno býti. Vindob. N. 3483, 12 et 79; Talmberg. 50 et 309. Palacký, Arch. č. II, 378. N, 20. — 1413, 15—18 Mart. — Barones in pleno judicio auditis tabulis dotalicii Anne relicte olim Andree de Zlenicz inuenerunt pro jure, et Henyk de Sczepanicz, Johannes de Hersstain dominorum consilium exportauerunt: quod ipsa Anna iuxta suas tabulas dotalicii debet manere, et burgrauius debet eam super eandem dotem inducere et contra Puotham de Czastolowicz et Annam principem matrem eius deffensare, et quicquid census et minutorum sibi Anne in eius viduitate est receptum, hoc sibi per dictos Puotham et Annam matrem eius debet restitui. Et super eo dederunt ei pro jure obtento, et ipsa dedit memoriales. Vindob. N. 3483, 13. Talmberg. 51. Všehrd, 212. Brun. 244. Palacký, Arch. č. II, 378. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 378. N, 27. — 1413, 20 Mart. — Hynko Hlawacz de Lipeho p. e. oc, quod dominam Agnez- kam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet sexingentis sexag. gr., quam habuit in here- ditatibus in Branyowiczich, in Ssternowie et in Czerzeniczi, villis integris, ita prout in tabulis plenius continetur, ad alias hereditates suas in Pieseczne super decem et octo sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Dobranyow, super decem et septem sexagenis et 5 gr. census cum curiis rusticalibus, in Zizmkow super nouem sexag. et tredecim grossis census cum curiis rusticalibus et in Prowodin super decem et nouem sexag. census cum curiis ru- sticalibus, agris, pratis et omni libertate oc traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Dube et de Zakssiny beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC'XIII" fer. II post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 89. N, 30. — 1413, 21 Mart. — Johannes et Hanko fratres de Krakowcze p. s. oc, quod hereditatibus eorum in Ssanawie, in Przibieniczich, in Neczkach, in Sskrziwani et in Hosto- krygiech curiis arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis cum omni libertate oc cum aliis hereditatibus ipsorum habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXIII fer. III post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 46. 13
WENCESLAI. 97 N, 20. — 1413, 15—18 Mart. — Barones judicio presidentes quat. temp. Quadragesime: Conradus gubernator archiepiscopatus Pragensis, Alsso Sskopek de Dubee supremus camera- rius, Hinco Berka de Honsstain summus judex, Nicolaus de Egrberg protonotarius terre ta- bularum, Johannes de Noua domo purgrauius Pragensis, Albertus de Koldicz judex curie regalis, Johannes de Michalowicz et ceteri barones. Ibi in pleno judicio coram dominis beneficiariis Pragensibus, judice curie regalis et baronibus suprascriptis Johannes de Noua domo burgrauius Pragensis nomine et vice serenissimi principis et domini, d. Wenceslai, Romanorum regis semper Augusti et Bohemie regis, statuit Arnestum de Ssumburg liberum a captiuitate et solutum. Qui Arnestus ibidem statim existens liber ab huius captiuitate recognouit coram predictis dominis beneficiariis et baronibus beniuole, quod cum domino rege suprascripto racione castri Pernsstein et heredi- tatum ad dictum castrum spectancium, neque pro aliqua alia re se súditi nechce, než přišel jest i přichodí mocně na královú milost; což koli KMst s ním Arnoštem a k němu o ten hrad a o to zbožie i o jiné o všecky věci učiní, že má i slibuje na tom dosti mieti on i jeho budúcí, a nemá s králem ani s jeho budúcími králi Českými nic činiti právem ani skutkem věčně. Pakliby co právem nebo skutkem vedl, tehdy jemu nemá nižádné právo pomocno býti; pakli řečí, na tom jemu nemá věřeno býti. Vindob. N. 3483, 12 et 79; Talmberg. 50 et 309. Palacký, Arch. č. II, 378. N, 20. — 1413, 15—18 Mart. — Barones in pleno judicio auditis tabulis dotalicii Anne relicte olim Andree de Zlenicz inuenerunt pro jure, et Henyk de Sczepanicz, Johannes de Hersstain dominorum consilium exportauerunt: quod ipsa Anna iuxta suas tabulas dotalicii debet manere, et burgrauius debet eam super eandem dotem inducere et contra Puotham de Czastolowicz et Annam principem matrem eius deffensare, et quicquid census et minutorum sibi Anne in eius viduitate est receptum, hoc sibi per dictos Puotham et Annam matrem eius debet restitui. Et super eo dederunt ei pro jure obtento, et ipsa dedit memoriales. Vindob. N. 3483, 13. Talmberg. 51. Všehrd, 212. Brun. 244. Palacký, Arch. č. II, 378. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 378. N, 27. — 1413, 20 Mart. — Hynko Hlawacz de Lipeho p. e. oc, quod dominam Agnez- kam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet sexingentis sexag. gr., quam habuit in here- ditatibus in Branyowiczich, in Ssternowie et in Czerzeniczi, villis integris, ita prout in tabulis plenius continetur, ad alias hereditates suas in Pieseczne super decem et octo sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Dobranyow, super decem et septem sexagenis et 5 gr. census cum curiis rusticalibus, in Zizmkow super nouem sexag. et tredecim grossis census cum curiis rusticalibus et in Prowodin super decem et nouem sexag. census cum curiis ru- sticalibus, agris, pratis et omni libertate oc traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Dube et de Zakssiny beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC'XIII" fer. II post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 89. N, 30. — 1413, 21 Mart. — Johannes et Hanko fratres de Krakowcze p. s. oc, quod hereditatibus eorum in Ssanawie, in Przibieniczich, in Neczkach, in Sskrziwani et in Hosto- krygiech curiis arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis cum omni libertate oc cum aliis hereditatibus ipsorum habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXIII fer. III post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 46. 13
Strana 98
98 QUARTUS 0, 1. — 1413, 21 Mart. — Joannes Weilburg decretorum doctor vendidit abbati et con- uentui monasterii in Skalicz ... Wenceslaus rex indulsit abbati monasterii in Skalicz emere ... Talmberg. 316. O, 2. — 1413, 21 Mart. — Arnestus Flasska de Rychmburg p. e. c. dom. bar. in judicio et b. P., quod super omnes hereditates suas videlicet in Rychmburg castrum, Skutecz oppi- dum, Hlinske municionem et oppidum, curias araturarum, villas omnes, curias rusticales et tabernas cum censu ad dictum Rychmburg castrum et Hlinske pertinentibus, in Pordubicz totum, quidquid ibi habet, cum villis ad hoc pertinentibus, in Chlumczi jure suo, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, molendinis, ortis, juribus patro- natus ecclesiarum et omni libertate oc, ac super totum, quidquid habet vel habebit in futu- rum, Czenkonem de Wesele et de Wartmberg, Strzezkonem de Colodieg et Wenceslaum Frezucher de Pabienicz, absque ipsorum liberis in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum eo veri vnitores seu společníci omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. III post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 138. ..— 1413, 1 Apr. — Petrus Koczwara de Ledecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Ledezich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis et omni oc, ac in toto, quidquid ibi habet, tres sex. census annui nudi et perpetui vendidit Bonussi filie Petri de Wogslawicz pro triginta sex. gr. sibi plene persolutis, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Petrus Trkowecz de Trkowa , omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° sabbato ante Dominicam Letare. Tab. cur. reg. XV, 405. O, 14. — 1413, 3 Maji. — Příbek z Žantova a z Nedakřevic p., že za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický od Mikuláše a Vaňka bratří svých z Žantova a z Nedakřevic, a od Vaňky mateře jich vzal 26 kop gr. sumy jisté, a slíbil, že nemá jich a jich dědicuov z kterého dílu otcovského, bratrského a dědického napomínati a nařiekati žádným právem ani skutkem věčně, nebo nadepsanými penězy jest od nich úplně a docela oddělen. Stalo se v středu před Svátostí, l. b. 1413°. Tab. ter. VI, H, 20. O, 23. — 1413, 5 Maji. — Smil de Holicz et Mathias Holecz de Nemossicz p. s. oc, quod hereditatem suam in Rowny, mediam quartam sexag. et medium tercium grossum census cum quatuor curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc vendiderunt Onssoni de Grecz Regine et suis heredibus pro 40 sexag. gr. minus altera media sex. ipsis plene persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis fideiussit Johannes de Nemossicz, omnes in solidum oc. Et Alsso de Holicz frater dicti Smilonis ad hoc forum consensit. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 65. O, 26. — 1413, 5 Maji. — Slaybor de Krzemize p. e. oc, quod in hereditate sua in Krzemizy, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, rubetis et omni liber-
98 QUARTUS 0, 1. — 1413, 21 Mart. — Joannes Weilburg decretorum doctor vendidit abbati et con- uentui monasterii in Skalicz ... Wenceslaus rex indulsit abbati monasterii in Skalicz emere ... Talmberg. 316. O, 2. — 1413, 21 Mart. — Arnestus Flasska de Rychmburg p. e. c. dom. bar. in judicio et b. P., quod super omnes hereditates suas videlicet in Rychmburg castrum, Skutecz oppi- dum, Hlinske municionem et oppidum, curias araturarum, villas omnes, curias rusticales et tabernas cum censu ad dictum Rychmburg castrum et Hlinske pertinentibus, in Pordubicz totum, quidquid ibi habet, cum villis ad hoc pertinentibus, in Chlumczi jure suo, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, molendinis, ortis, juribus patro- natus ecclesiarum et omni libertate oc, ac super totum, quidquid habet vel habebit in futu- rum, Czenkonem de Wesele et de Wartmberg, Strzezkonem de Colodieg et Wenceslaum Frezucher de Pabienicz, absque ipsorum liberis in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum eo veri vnitores seu společníci omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. III post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 138. ..— 1413, 1 Apr. — Petrus Koczwara de Ledecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Ledezich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis et omni oc, ac in toto, quidquid ibi habet, tres sex. census annui nudi et perpetui vendidit Bonussi filie Petri de Wogslawicz pro triginta sex. gr. sibi plene persolutis, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Petrus Trkowecz de Trkowa , omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° sabbato ante Dominicam Letare. Tab. cur. reg. XV, 405. O, 14. — 1413, 3 Maji. — Příbek z Žantova a z Nedakřevic p., že za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický od Mikuláše a Vaňka bratří svých z Žantova a z Nedakřevic, a od Vaňky mateře jich vzal 26 kop gr. sumy jisté, a slíbil, že nemá jich a jich dědicuov z kterého dílu otcovského, bratrského a dědického napomínati a nařiekati žádným právem ani skutkem věčně, nebo nadepsanými penězy jest od nich úplně a docela oddělen. Stalo se v středu před Svátostí, l. b. 1413°. Tab. ter. VI, H, 20. O, 23. — 1413, 5 Maji. — Smil de Holicz et Mathias Holecz de Nemossicz p. s. oc, quod hereditatem suam in Rowny, mediam quartam sexag. et medium tercium grossum census cum quatuor curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc vendiderunt Onssoni de Grecz Regine et suis heredibus pro 40 sexag. gr. minus altera media sex. ipsis plene persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis fideiussit Johannes de Nemossicz, omnes in solidum oc. Et Alsso de Holicz frater dicti Smilonis ad hoc forum consensit. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 65. O, 26. — 1413, 5 Maji. — Slaybor de Krzemize p. e. oc, quod in hereditate sua in Krzemizy, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, rubetis et omni liber-
Strana 99
WENCESLAI. 99 tate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Margarethe vxori sue centum sexag. gr. dota- uit oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg XXI, 152. O, 27. — 1413, 5 Maji. — Cztibor de Robus vendidit preposito monasterii Zderaziensis in Praga ... Wenceslaus rex indulsit preposito monasterii Zderasiensis emere ... Talmberg. 312. P, 2. — 1413, 5 Maji. — Lwijk de Taziewicz vendidit hospitali in Pijska ... Talmberg. 328. P, 5. — 1413, 6 Maji. — Witko de Wssechlap p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet quinquaginta sexag. gr., quam habuit in heredi- tatibus in Zagecziczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates Pessiconis de Wssechlap in Wssechlap, super curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, ortis et omni libertate oc, super totam eius porcionem, quam ibi habet, traduxit et traducit. Et ipsa hoc cum Johanne de Wssechlap beniuole suscepit, et Pessiko predictus ad hanc traduccionem consensit. Actum a. d. M'CCCC XIII° sabbato post festum Lancee. Tab. cur. reg. XX, 133. P, 11 et 12. — 1413, m. Mai. — Georgius de Plzna vendidit capitulo s. Apollinaris in Praga . . . Wenceslaus rex indulsit decano et ecclesie s. Apollinaris in Praga emere... Talmberg. 320. P, 12. — 1413, m. Mai. - Aless de Baychor Zyffrydo okolo 114 let... Tab. ter. CCL, L, 1. P, 14. — 1413, 10 Maji. — Henricus de Ssprimberg defendit hereditates in Bukowie, curiam arature mediam, quatuor sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Bielenczich sex sexagenas et 40 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis et omni liber- tate oc, quas vendidit Johannes de Bukowa, dicens, quod easdem hereditates cuipiam absque ipsius consensu vendere non potuit, quia habet melius jus ad easdem, quam ipse Johannes, seu alius quicunque, et hoc docere vult tabulis in quatuor temporibus Pentecostes proximis. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. IV post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 90. ... — 1413, 11 Maji. — Nicolaus de Litnie p. e. oc, quod in hereditate sua in Litni, in curiis rusticalibus omnibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc quinque sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit honorabilibus priori et conuentui monasterii s. Marie in Verona, et ipsi monasterio in perpetuum pro quinquaginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis ac dicto monasterio de dicto censu hereditarie in perpetuum condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit , omnes in solidum oc. Super quo habetur consensus domini regis prius terre tabulis annotatus. Cum ea condicione, si ipse Nicolaus et sui heredes in aliis certis et liberis hereditatibus dictum censum reemeret in distancia 13"
WENCESLAI. 99 tate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Margarethe vxori sue centum sexag. gr. dota- uit oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI in die Lancee. Tab. cur. reg XXI, 152. O, 27. — 1413, 5 Maji. — Cztibor de Robus vendidit preposito monasterii Zderaziensis in Praga ... Wenceslaus rex indulsit preposito monasterii Zderasiensis emere ... Talmberg. 312. P, 2. — 1413, 5 Maji. — Lwijk de Taziewicz vendidit hospitali in Pijska ... Talmberg. 328. P, 5. — 1413, 6 Maji. — Witko de Wssechlap p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet quinquaginta sexag. gr., quam habuit in heredi- tatibus in Zagecziczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates Pessiconis de Wssechlap in Wssechlap, super curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, ortis et omni libertate oc, super totam eius porcionem, quam ibi habet, traduxit et traducit. Et ipsa hoc cum Johanne de Wssechlap beniuole suscepit, et Pessiko predictus ad hanc traduccionem consensit. Actum a. d. M'CCCC XIII° sabbato post festum Lancee. Tab. cur. reg. XX, 133. P, 11 et 12. — 1413, m. Mai. — Georgius de Plzna vendidit capitulo s. Apollinaris in Praga . . . Wenceslaus rex indulsit decano et ecclesie s. Apollinaris in Praga emere... Talmberg. 320. P, 12. — 1413, m. Mai. - Aless de Baychor Zyffrydo okolo 114 let... Tab. ter. CCL, L, 1. P, 14. — 1413, 10 Maji. — Henricus de Ssprimberg defendit hereditates in Bukowie, curiam arature mediam, quatuor sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Bielenczich sex sexagenas et 40 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis et omni liber- tate oc, quas vendidit Johannes de Bukowa, dicens, quod easdem hereditates cuipiam absque ipsius consensu vendere non potuit, quia habet melius jus ad easdem, quam ipse Johannes, seu alius quicunque, et hoc docere vult tabulis in quatuor temporibus Pentecostes proximis. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. IV post Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 90. ... — 1413, 11 Maji. — Nicolaus de Litnie p. e. oc, quod in hereditate sua in Litni, in curiis rusticalibus omnibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc quinque sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit honorabilibus priori et conuentui monasterii s. Marie in Verona, et ipsi monasterio in perpetuum pro quinquaginta sexag. gr. sibi plene persolutis, et eis ac dicto monasterio de dicto censu hereditarie in perpetuum condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit , omnes in solidum oc. Super quo habetur consensus domini regis prius terre tabulis annotatus. Cum ea condicione, si ipse Nicolaus et sui heredes in aliis certis et liberis hereditatibus dictum censum reemeret in distancia 13"
Strana 100
100 QUARTUS trium milliarium a Verona dictis priori et conuentui, quod ipsi prior et conventus debent acquirere consensum domini regis et habito huiusmodi consensu, ex tunc ipsi prior et con- uentus censum ita reemptum debent suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. a. d. MCCCCXIII fer. V post Lancee. Tab. cur. reg. XV, 97. P, 16. — 1413, 12 Maji. — Georgius de Przedborzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Przedborziczich, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quantum ibi nunc habet, et in equis et pecoribus aratilibus, exclusa tantum piscina, dicta na Gezerze, cum fundo, quam pro se reseruat, do- mine Margarethe vxori sue centum et quinquaginta sexag. gr. dotauit et nomine oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI in octaua Lancee. Tab. cur. reg. XX, 137. P, 18. — 1413 m. Jun. — Joan oc de Chlum vendidit priorisse et conuentui monasterii s. Anne ... Talmberg. 327. P, 28. — 1413, 3 Jun. — Jan Zajíc z Hazmburku a z Kamýka přiznal se jest př. úř. Praž., že dědictví své, v Žabovřeštiech dvůr poplužní, ves celú, dvory km. s úrokem, s ro- lemi, s lukami, s lesy, s sady, s zahradami, s tůněmi, s chmelnicemi, v Březanech ves celú, dvory km. s úroky, s rolemi, s lukami, s lesy, s řekú, s rybáři, s úrokem i se vší zvolí i panstvem k tomu slušejícím, tak jakž jemu od bratra jeho Mikuláše za jeho díl dostalo se jest, v ty meze i mezníky, jakož sám držal i měl, žádného sobě práva, vlastnosti i pan- stva ovšem nezachovávaje, ani co od toho vyjímaje, kromě dvaceti kop gr. úroka ročního holého a věčného, kterýž z těch dědictví placen má býti Jindřichovi Škopkovi z Úščku, tak jakož jemu dsky svědčí, a v Mileticích mlýn s řekú Ohří, s úrokem, s rybáři i s úrokem i se vší zvolí oc, i svobodú, kteréž jsú k tomu mlýnu od starodávna přislušely, v též meze i mezníky, jakož od řečeného bratra svého kúpil jest, nic sobě nezachovávaje, prodal Oldři- chovi Zajíci z Hazmburku i jeho dědicuom za dva tisíce kop gr., a seznal se jest, že ty peníze od něho úplně vzal jest a jemu z toho dědictví dědičně sstúpil. Spraviti má týž pro- davač a s ním Pechlin z Liblic, Jan z Sebuzína a z Libochovan a Jan řečený Mléčko z Libochovan, všickni společně oc. Stalo se 1. b. MCCCCXIII v sobotu po Buožím vstúpení. Tab. ter. CCL, M, 2. O, 1. — 1413, 16 Jun. — Witmar de Dluhewsy p. e. oc, quod hereditatem suam in Za- mysliczich curiam arature, 4 sexag. 16 gr. census cum curiis rusticalibus et subsidibus cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis et omni oc, ac totum, quidquid ibi habet, nichil sibi ibidem reseruando, vendidit Stiborio de Drahonicz et suis heredibus pro 200 sexag. gr. minus 10 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Chwal de Machowicz et Hrzko de Turoweho, omnes in solidum oc. Actum a. d. M°CCCC XIII° fer. VI quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 125. O, 18. — 1413, m. Jun. — Sulko de Kozoged vendidit preposito monasterii Zderaziensis... Talmberg. 312.
100 QUARTUS trium milliarium a Verona dictis priori et conuentui, quod ipsi prior et conventus debent acquirere consensum domini regis et habito huiusmodi consensu, ex tunc ipsi prior et con- uentus censum ita reemptum debent suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. a. d. MCCCCXIII fer. V post Lancee. Tab. cur. reg. XV, 97. P, 16. — 1413, 12 Maji. — Georgius de Przedborzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Przedborziczich, in curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quantum ibi nunc habet, et in equis et pecoribus aratilibus, exclusa tantum piscina, dicta na Gezerze, cum fundo, quam pro se reseruat, do- mine Margarethe vxori sue centum et quinquaginta sexag. gr. dotauit et nomine oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI in octaua Lancee. Tab. cur. reg. XX, 137. P, 18. — 1413 m. Jun. — Joan oc de Chlum vendidit priorisse et conuentui monasterii s. Anne ... Talmberg. 327. P, 28. — 1413, 3 Jun. — Jan Zajíc z Hazmburku a z Kamýka přiznal se jest př. úř. Praž., že dědictví své, v Žabovřeštiech dvůr poplužní, ves celú, dvory km. s úrokem, s ro- lemi, s lukami, s lesy, s sady, s zahradami, s tůněmi, s chmelnicemi, v Březanech ves celú, dvory km. s úroky, s rolemi, s lukami, s lesy, s řekú, s rybáři, s úrokem i se vší zvolí i panstvem k tomu slušejícím, tak jakž jemu od bratra jeho Mikuláše za jeho díl dostalo se jest, v ty meze i mezníky, jakož sám držal i měl, žádného sobě práva, vlastnosti i pan- stva ovšem nezachovávaje, ani co od toho vyjímaje, kromě dvaceti kop gr. úroka ročního holého a věčného, kterýž z těch dědictví placen má býti Jindřichovi Škopkovi z Úščku, tak jakož jemu dsky svědčí, a v Mileticích mlýn s řekú Ohří, s úrokem, s rybáři i s úrokem i se vší zvolí oc, i svobodú, kteréž jsú k tomu mlýnu od starodávna přislušely, v též meze i mezníky, jakož od řečeného bratra svého kúpil jest, nic sobě nezachovávaje, prodal Oldři- chovi Zajíci z Hazmburku i jeho dědicuom za dva tisíce kop gr., a seznal se jest, že ty peníze od něho úplně vzal jest a jemu z toho dědictví dědičně sstúpil. Spraviti má týž pro- davač a s ním Pechlin z Liblic, Jan z Sebuzína a z Libochovan a Jan řečený Mléčko z Libochovan, všickni společně oc. Stalo se 1. b. MCCCCXIII v sobotu po Buožím vstúpení. Tab. ter. CCL, M, 2. O, 1. — 1413, 16 Jun. — Witmar de Dluhewsy p. e. oc, quod hereditatem suam in Za- mysliczich curiam arature, 4 sexag. 16 gr. census cum curiis rusticalibus et subsidibus cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis et omni oc, ac totum, quidquid ibi habet, nichil sibi ibidem reseruando, vendidit Stiborio de Drahonicz et suis heredibus pro 200 sexag. gr. minus 10 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Chwal de Machowicz et Hrzko de Turoweho, omnes in solidum oc. Actum a. d. M°CCCC XIII° fer. VI quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XXI, 125. O, 18. — 1413, m. Jun. — Sulko de Kozoged vendidit preposito monasterii Zderaziensis... Talmberg. 312.
Strana 101
WENCESLAI. 101 Q, 19. — 1413, m. Jun. — Przibiko de Czyrkwicze vendidit Bernhardo preposito Zdera- ziensi... Talmberg. 312. .. . — 1413, 18 Jun. — Tomas dictus Schewira de Ostrziessan p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Ostrziessanech octo virgas hereditatis culte retro od hranic Chrudimských cum fundo et omni libertate oc vendidit Petro de Chrudimie et Mathie de Wescze fratribus et eorum heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Pessko de Czankowicz , omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIII°, dominico die s. Trinitatis. Tab. cur. reg. XV, 356. et Q, 21. — 1413, 21 Jun. — Wenceslaus Kolaczek de Okowicz p. e. oc, quod dominam Magdalenam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet centum sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Ostrziedcze et Czakowie Sdenkonis et Moykonis fratrum, ita prout sibi ta- bule plenius testantur, ad alias hereditates Przisnakonis de Cozmicz in Tatunowicz, super curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Coz- micz vicenotario tabularum patre suo beniuole suscepit et Przisnako et Wenceslaus predicti, ad hanc traduccionem consenserunt. Act. a. d. MCCCCXIII" Henricus de Kaczow fer. IIII in vigilia Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 154. O, 24. — 1413, 12 Jul. — Johannes Nichilen de Praga p. e. oc, quod dominam Kathe- rinam, vxorem suam cum omni dote eius videlicet ducentis quinquaginta sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Miecholupich, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias he- reditates suas, videlicet super 20 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in here- ditatibus in Libicziczich villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule a Johanne de Dubcze et a Johanne de Praga testantur, et super quin- que sexagenas gr. census similiter annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Sskworczi municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule plenius a Wenceslao de Sskworcze testantur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Casparo Cziotr de Praga et de Pracz patre suo beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXIII fer. IIII ante Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 182. Q, 25. — 1413, 14 Jul. — Habardus de Malewicz p. e. oc, quod dominam Katherinam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet centum sexag. gr., quam habuit in hereditatibus Osselynye, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates Hynkonis dicti Hano- wecz de Trzeble in Camyku, super 10 sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, ac super totam suam porcionem, quam ibi habet, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Hynkone predicto beniuole suscepit. Et idem Hynko Hanowecz ad hanc traduccionem consensit. Act. fer. VI in crastino sancte Margarethe a. d. M'CCCC°XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 162.
WENCESLAI. 101 Q, 19. — 1413, m. Jun. — Przibiko de Czyrkwicze vendidit Bernhardo preposito Zdera- ziensi... Talmberg. 312. .. . — 1413, 18 Jun. — Tomas dictus Schewira de Ostrziessan p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Ostrziessanech octo virgas hereditatis culte retro od hranic Chrudimských cum fundo et omni libertate oc vendidit Petro de Chrudimie et Mathie de Wescze fratribus et eorum heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit Pessko de Czankowicz , omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIII°, dominico die s. Trinitatis. Tab. cur. reg. XV, 356. et Q, 21. — 1413, 21 Jun. — Wenceslaus Kolaczek de Okowicz p. e. oc, quod dominam Magdalenam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet centum sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Ostrziedcze et Czakowie Sdenkonis et Moykonis fratrum, ita prout sibi ta- bule plenius testantur, ad alias hereditates Przisnakonis de Cozmicz in Tatunowicz, super curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Coz- micz vicenotario tabularum patre suo beniuole suscepit et Przisnako et Wenceslaus predicti, ad hanc traduccionem consenserunt. Act. a. d. MCCCCXIII" Henricus de Kaczow fer. IIII in vigilia Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 154. O, 24. — 1413, 12 Jul. — Johannes Nichilen de Praga p. e. oc, quod dominam Kathe- rinam, vxorem suam cum omni dote eius videlicet ducentis quinquaginta sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Miecholupich, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias he- reditates suas, videlicet super 20 sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habet in here- ditatibus in Libicziczich villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule a Johanne de Dubcze et a Johanne de Praga testantur, et super quin- que sexagenas gr. census similiter annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Sskworczi municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule plenius a Wenceslao de Sskworcze testantur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Casparo Cziotr de Praga et de Pracz patre suo beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXIII fer. IIII ante Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 182. Q, 25. — 1413, 14 Jul. — Habardus de Malewicz p. e. oc, quod dominam Katherinam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet centum sexag. gr., quam habuit in hereditatibus Osselynye, ita prout sibi tabule plenius testantur, ad alias hereditates Hynkonis dicti Hano- wecz de Trzeble in Camyku, super 10 sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, ac super totam suam porcionem, quam ibi habet, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Hynkone predicto beniuole suscepit. Et idem Hynko Hanowecz ad hanc traduccionem consensit. Act. fer. VI in crastino sancte Margarethe a. d. M'CCCC°XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 162.
Strana 102
102 QUARTUS O, 30. — 1413, 9 Aug. — Henricus Elstrberg de Plane p. e. oc, quod hereditatem suam sibi per vicecamerarium regni Bohemie taxatam in Porzieczi, municionem, curiam arature cum duabus agriculturis, oppidum, tabernas, curias rusticales et molendinum cum censu, in Lipniczi Nowawes et in Strharzi Nowawes villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis dictis Pramny maior et minor cum fundo et jure patronatus ecclesie in Porziecz, et omni libertate ac dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, ita prout sibi tabule huius taxe plenius testantur, nichil juris sibi ibidem reseruando, exclusis altera media sexag. gr. census cum duabus curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, quas habet Nicolaus Par- cifal in Lipniczi dicta Nowa wes, vendidit Habardo de Winarzecz et suis heredibus pro 1040 et media octaua sexag. gr. Et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum a. d. M°CCCC XIII° fer. IV in vigilia Laurencii. Tab. cur. reg. XXI, 70. Q, 30. — 1413, m. Aug. — Humprecht de Swoleniewes vendidit monasterio s Georgii... Talmberg. 326. . .. — 1413, 25 Sept. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex, de plenitudine potestatis sue et gracia speciali omne jus suum, quodcumque habuit ad hereditates olim Johannis Piskle de Jaroslawie ibidem in Jaroslawi post mortem ipsius Johan- nis et filii sui Johannis ibidem in Jaroslawi, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Rze- cziczi curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, ac totum, quidquid ibi dictus Johannes et filius suus habuerunt, dedit et dare potuit Diuissio de Ka- salicz, et ei de dicto jure suo plene et in toto condescendit. Nuncius fuit ad tabulas Jo- hannes de Noua domo magister curie regalis, referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Act. a. d. M'OCCC XIII°, feria secunda ante festum s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XV, 29. R, 17. — 1413, 30 Sept. — Pursso de Trzebiewlicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Trzebiewliczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Margarethe vxori sue centum sexag. gr. dotauit gra- ciose et nomine oc. Act. sabbato post Wenceslai a. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 63. S, 2. — 1413, 4 Oct. — Johannes dictus Ohnissczko de Smidar ex vna et Nicolaus de Vlibicz parte ex altera p. s. c. seren. principe et domino domino Wenceslao Romanorum et Bohemie rege et b. P., quod hereditatibus eorum ipse Johannes in Smidar municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis et omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, et ipse Nicolaus hereditatibus suis in Vlibicz municione, curia arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, in Rzehczi, in Radczi, in Radimi, in Chwognem, in Turzinie, in Nemoczewsi et in Hubalowie et ortis, cum jure patronatus ecclesie, pomeriis, piscinis, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, juribus patronatus ecclesiarum in Vlibicz, in Radimi et in Nenyczewsi et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, et cum rebus mobi- libus similiter habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt simul veri vnitores
102 QUARTUS O, 30. — 1413, 9 Aug. — Henricus Elstrberg de Plane p. e. oc, quod hereditatem suam sibi per vicecamerarium regni Bohemie taxatam in Porzieczi, municionem, curiam arature cum duabus agriculturis, oppidum, tabernas, curias rusticales et molendinum cum censu, in Lipniczi Nowawes et in Strharzi Nowawes villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis dictis Pramny maior et minor cum fundo et jure patronatus ecclesie in Porziecz, et omni libertate ac dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, ita prout sibi tabule huius taxe plenius testantur, nichil juris sibi ibidem reseruando, exclusis altera media sexag. gr. census cum duabus curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, quas habet Nicolaus Par- cifal in Lipniczi dicta Nowa wes, vendidit Habardo de Winarzecz et suis heredibus pro 1040 et media octaua sexag. gr. Et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum a. d. M°CCCC XIII° fer. IV in vigilia Laurencii. Tab. cur. reg. XXI, 70. Q, 30. — 1413, m. Aug. — Humprecht de Swoleniewes vendidit monasterio s Georgii... Talmberg. 326. . .. — 1413, 25 Sept. — Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex, de plenitudine potestatis sue et gracia speciali omne jus suum, quodcumque habuit ad hereditates olim Johannis Piskle de Jaroslawie ibidem in Jaroslawi post mortem ipsius Johan- nis et filii sui Johannis ibidem in Jaroslawi, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Rze- cziczi curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente, ac totum, quidquid ibi dictus Johannes et filius suus habuerunt, dedit et dare potuit Diuissio de Ka- salicz, et ei de dicto jure suo plene et in toto condescendit. Nuncius fuit ad tabulas Jo- hannes de Noua domo magister curie regalis, referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Act. a. d. M'OCCC XIII°, feria secunda ante festum s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XV, 29. R, 17. — 1413, 30 Sept. — Pursso de Trzebiewlicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Trzebiewliczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Margarethe vxori sue centum sexag. gr. dotauit gra- ciose et nomine oc. Act. sabbato post Wenceslai a. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 63. S, 2. — 1413, 4 Oct. — Johannes dictus Ohnissczko de Smidar ex vna et Nicolaus de Vlibicz parte ex altera p. s. c. seren. principe et domino domino Wenceslao Romanorum et Bohemie rege et b. P., quod hereditatibus eorum ipse Johannes in Smidar municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis et omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, et ipse Nicolaus hereditatibus suis in Vlibicz municione, curia arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, in Rzehczi, in Radczi, in Radimi, in Chwognem, in Turzinie, in Nemoczewsi et in Hubalowie et ortis, cum jure patronatus ecclesie, pomeriis, piscinis, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, juribus patronatus ecclesiarum in Vlibicz, in Radimi et in Nenyczewsi et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, et cum rebus mobi- libus similiter habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt simul veri vnitores
Strana 103
WENCESLAI. 103 seu hromáždníci omnium premissorum. Nunccius fuit ad tabulas Johannes de Noua domo magister curie regalis et purgrauius Pragensis, referens premissa ab eodem domino rege spe- cialiter delegatus. Act. fer. IIII in die Francisci a. d. MCCCCXIII. Tab. cur. reg. XXI, 7. S, 2. — 1413, 4 Oct. — Mathias de Bieliny filius Crucis de Cadano p. e. oc, quod here- ditatem suam in Libiediczich, quatuor sexag. gr. census cum vna curia rusticali, agris, pratis et omni oc, et pleno dominio, vendidit Cunczoni dicto Ssnek de Cadano et suis heredibus pro quadraginta septem sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit ,ambo in solidum oc. Actum fer. IIII in die CO- Francisci a. d. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 88. ...— 1413, 9 Oct. — A. d. MCCCCXIII feria II ante Calixti Margaretha uxor Dobessii de Tmanie p. e. oc, quod omne jus suum, quodcumque habet ad hereditates in Drahlinie, in Sadku et in Bratrkowiczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu et molendino et alio molendino sub Lhotka cum censu, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, et omne jus suum hereditarium, quodcumque habet ad hereditates predictas, nihil sibi juris ibidem reseruando, vendidit Dobessio de Tmanie marito suo et suis heredibus pro 125 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit, nullum jus sibi ibidem amplius reseruando. Item a. eodem et die Anna vxor Sdenkonis de Podmokl p. e. oc, quod omne jus suum, quodcumque habet ad hereditates in Drahlinie, in Sadku et in Bratkowiczich curia arature, curiis rusticalibus oc vendidit Sdenkoni de Podmokl marito suo et suis heredibus pro 125 sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit, nullum jus sibi ibidem amplius reseruando. Tab. cur. reg. XV, 228. PRIMUS MATHIAE. (1413—1415.) A, 5. — 1413, 30 Oct. — Przibko dictus Wrba de Krp et Johannes de Rzetenicz dictus Draziczsky p. s. oc, quod hereditatem ipsorum, ipse Przibko in Krpiech municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu ac totum, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi juris ibidem reseruando, exclusis 4 sex. gr. et 16 gr. census, quem monialis quedam s. Georgii in castro Pragensi in eisdem hereditati- bus habet, et ipse Johannes 4 seg. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in pre- fatis hereditatibus, ita et in eo pleno jure, sicut sibi in tabulis continetur, vendiderunt Her- ssoni de Krp et suis heredibus pro 500 et 50 sex. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipse Przibko et cum eo Wssebor de Chrastu et Hanussius de Lysych et de Warty dictus Hunger, omnes in solidum, et ipse Johannes solus
WENCESLAI. 103 seu hromáždníci omnium premissorum. Nunccius fuit ad tabulas Johannes de Noua domo magister curie regalis et purgrauius Pragensis, referens premissa ab eodem domino rege spe- cialiter delegatus. Act. fer. IIII in die Francisci a. d. MCCCCXIII. Tab. cur. reg. XXI, 7. S, 2. — 1413, 4 Oct. — Mathias de Bieliny filius Crucis de Cadano p. e. oc, quod here- ditatem suam in Libiediczich, quatuor sexag. gr. census cum vna curia rusticali, agris, pratis et omni oc, et pleno dominio, vendidit Cunczoni dicto Ssnek de Cadano et suis heredibus pro quadraginta septem sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiussit ,ambo in solidum oc. Actum fer. IIII in die CO- Francisci a. d. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 88. ...— 1413, 9 Oct. — A. d. MCCCCXIII feria II ante Calixti Margaretha uxor Dobessii de Tmanie p. e. oc, quod omne jus suum, quodcumque habet ad hereditates in Drahlinie, in Sadku et in Bratrkowiczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu et molendino et alio molendino sub Lhotka cum censu, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, et omne jus suum hereditarium, quodcumque habet ad hereditates predictas, nihil sibi juris ibidem reseruando, vendidit Dobessio de Tmanie marito suo et suis heredibus pro 125 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit, nullum jus sibi ibidem amplius reseruando. Item a. eodem et die Anna vxor Sdenkonis de Podmokl p. e. oc, quod omne jus suum, quodcumque habet ad hereditates in Drahlinie, in Sadku et in Bratkowiczich curia arature, curiis rusticalibus oc vendidit Sdenkoni de Podmokl marito suo et suis heredibus pro 125 sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit, nullum jus sibi ibidem amplius reseruando. Tab. cur. reg. XV, 228. PRIMUS MATHIAE. (1413—1415.) A, 5. — 1413, 30 Oct. — Przibko dictus Wrba de Krp et Johannes de Rzetenicz dictus Draziczsky p. s. oc, quod hereditatem ipsorum, ipse Przibko in Krpiech municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu ac totum, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi juris ibidem reseruando, exclusis 4 sex. gr. et 16 gr. census, quem monialis quedam s. Georgii in castro Pragensi in eisdem hereditati- bus habet, et ipse Johannes 4 seg. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in pre- fatis hereditatibus, ita et in eo pleno jure, sicut sibi in tabulis continetur, vendiderunt Her- ssoni de Krp et suis heredibus pro 500 et 50 sex. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipse Przibko et cum eo Wssebor de Chrastu et Hanussius de Lysych et de Warty dictus Hunger, omnes in solidum, et ipse Johannes solus
Strana 104
104 PRIMUS tantum porcionem suam, ab omni homine jure terre oc. Act. a. d. MCCCCXIII fer. II ante festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 28. A, 10. — 1413, m. Nov. — Martinus Kosstial de Keg oc dederunt monasterio in Plas... Talmberg. 321. A, 13. — 1413, 11 Nov. — Cristannus de Winne p e. oc, quod in hereditate sua in Winne et in Rochowie et in Maliczi, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, vineis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, decem sex. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Zdenkoni de Wchynicz et de Praga et suis heredibus pro 100 sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Henricus dictus Kamyk de Pokra- ticz et omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° sabbato in die s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 24. A, 13. — 1413, 11 Nov. — Zdenko de Wchynicz et de Praga p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet centum sex. gr., quam habuit in decem sex. gr. census annui nudi et perpetui in hereditatibus Henrici de Chodzowa in Ho- rzencích, ita prout sibi plenius in tabulis continetur, ad alium censum suum, videlicet 10 sex. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Cristanni de Winne in Winne, in Rochowie et in Maliczi municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, ita prout sibi in tabulis a Cristanno continetur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Cristanno de Winne beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXIII sabbato in die s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 25. A, 27. — 1413, m. Nov. v. Dec. — Wenceslaus Radecz canonicus Pragensis oc tutores vendiderunt Alssoni... Cap. Prag. S, VI, 107. B, 6. — 1413, m. Nov. v. Dec. — Adam de Nezeticz dedit vicariis ecclesie Pragensis in hereditate Zibrzidi in Winarziczich XV sexag. census nudi. Dimissum est et loco istius admisit rex Georgius intabulari censum alium et similiter rex Wladislaus a domino Jodoco Popel. Cap. Prag. S, VI, 107. B, 10. — 1413, 22 Dec. — Hanko de Krakowcze et de Sssanowa p. e. oc, quod in here- ditate sua et Johannis fratris sui, in Przibeniczich villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, decem sex. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Petro dicto Chlumek de Korna et suis heredibus pro centum sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes dictus Hossczalek de Pssewlk, ambo in solidum oc. Et Johan- nes predictus ad hoc forum consensit. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 31. B, 20. — 1413 v. 1414. — Teodricus de Wssetat vendidit Benessio presbytero... Cap. Prag. S, VI, 107.
104 PRIMUS tantum porcionem suam, ab omni homine jure terre oc. Act. a. d. MCCCCXIII fer. II ante festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 28. A, 10. — 1413, m. Nov. — Martinus Kosstial de Keg oc dederunt monasterio in Plas... Talmberg. 321. A, 13. — 1413, 11 Nov. — Cristannus de Winne p e. oc, quod in hereditate sua in Winne et in Rochowie et in Maliczi, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, vineis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, decem sex. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Zdenkoni de Wchynicz et de Praga et suis heredibus pro 100 sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Henricus dictus Kamyk de Pokra- ticz et omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIII° sabbato in die s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 24. A, 13. — 1413, 11 Nov. — Zdenko de Wchynicz et de Praga p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet centum sex. gr., quam habuit in decem sex. gr. census annui nudi et perpetui in hereditatibus Henrici de Chodzowa in Ho- rzencích, ita prout sibi plenius in tabulis continetur, ad alium censum suum, videlicet 10 sex. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Cristanni de Winne in Winne, in Rochowie et in Maliczi municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, ita prout sibi in tabulis a Cristanno continetur, traduxit et traducit, et ei oc condescendit. Et ipsa hoc cum Cristanno de Winne beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXIII sabbato in die s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 25. A, 27. — 1413, m. Nov. v. Dec. — Wenceslaus Radecz canonicus Pragensis oc tutores vendiderunt Alssoni... Cap. Prag. S, VI, 107. B, 6. — 1413, m. Nov. v. Dec. — Adam de Nezeticz dedit vicariis ecclesie Pragensis in hereditate Zibrzidi in Winarziczich XV sexag. census nudi. Dimissum est et loco istius admisit rex Georgius intabulari censum alium et similiter rex Wladislaus a domino Jodoco Popel. Cap. Prag. S, VI, 107. B, 10. — 1413, 22 Dec. — Hanko de Krakowcze et de Sssanowa p. e. oc, quod in here- ditate sua et Johannis fratris sui, in Przibeniczich villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, decem sex. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Petro dicto Chlumek de Korna et suis heredibus pro centum sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes dictus Hossczalek de Pssewlk, ambo in solidum oc. Et Johan- nes predictus ad hoc forum consensit. Act. a. d. M'CCCC XIII° fer. VI quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 31. B, 20. — 1413 v. 1414. — Teodricus de Wssetat vendidit Benessio presbytero... Cap. Prag. S, VI, 107.
Strana 105
MATHIAE. 105 B, 27. — 1413 v. 1414. — Martinus de Lipcze vendidit magistro Gallo... Capit. Prag. S, VI, 107. B, 27. — 1413 v. 1414. — Wenceslaus rex indulsit Georgio presbitero pro altari s. Marie in ecclesia Pragensi emere 12 sexag. gr. census nudi et donare domum suam cum turri in Hradczano. Georgius presbyter dictus Ssierk mansionarius minor altariste s. Marie in ecclesia Pra- gensi dedit domum suam in Hradczano cum turri et vineam retro murum cum omni liber- tate altari s. Marie et sanctorum apostolorum Petri et Pauli et s. Vincentii et s. Katherine. Cap. Prag. S, VI, 76. Talmberg. 327. B, 29. — 1413 v. 1414. — Pessiko de Telecz vendidit monasterio in Boticz ... Talmberg. 323. C, 8. — 1414, 5 Mart. — Hinko de Chrzinowa dictus Chrzinowecz p. e. oc, quod in he- reditate sua in Chrzinowie, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Katherine vxori sue centum et viginti quinque sexag. gr. dotauit et nomine oc, et condescendit. Et de gracia sua speciali idem Hinko in prefatis omnibus hereditatibus predicte domine Katherine vxori sue centum sexag. gr. addidit dotem ad priorem cum ea condicione, si mari- tum suum predictum preuixerit, donec statum suum vidualem non mutaret et cum pueris maneret, nullus eam poterit abinde amouere, sed quam cito statum vidualem mutabit, ex tunc si dantur ei per heredes eius centum et viginti quinque sexagene gr., abinde poterit amoueri et dicta addicione debet carere. Act. a. d. MCCCCXIIII° fer. II post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 117. C, 10. — 1414, 5 Mart. — Bussko de Lana et de Herbenicze vendidit abbati Porte apo- stolorum .. . Talmberg. 316. C, 11. — 1414, 5 Mart. — Jaroslav z Hazmburku a z Libochovic p., že dědictví své, v Li- bochovicích třetí díl tvrze s třetím dílem práva podacího kostela tudíž, s těmi pokojmi, kte- říž k tomu třetímu dílu slušějí, tak jakož jest jemu v díle s bratřími učiněném dostalo se, v Poplzech dvůr poplužní, celú ves s úrokem, s rolemi, s lukami, s lesy, s potoky, s rybníky, s zahradami, s chmelnicemi, s sady, ve Lhotě celú ves s úrokem, s rolemi, dvory kmetcí se vším svým právem, kteréž má v tom dědictví, v Kostelci k dvoróm kmetcím s úrokem i právo podací kostela i se vší zvolí oc, všecko, cožkoliv tam má, jakož sám držel a měl, s plným panstvím i s půžitky, kteří nyní tam sú a nebo býti mohú, žádného sobě práva, vlastnosti i ni panství tudíž nezachovávajíc, prodal Oldřichovi z Hazmburka řečenému Zajíc i jeho dědicuom za 600 sexag. gr., a seznal se jest, že ty peníze oc, a jemu svrchupsaného dědictví dědičně stúpil. A Mikuláš z Hazmburku a z Kosti k tomu trhu přivolil jest. Stalo se l. b. MCCCCXIIII v pondělí po Reminiscere. Tab. ter. CCL, M, 6. C, 12. — 1414, 5 Mart. — Wilhelmus de Zwierzeticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Noua villa dicta Strharze 19 sex. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et 14
MATHIAE. 105 B, 27. — 1413 v. 1414. — Martinus de Lipcze vendidit magistro Gallo... Capit. Prag. S, VI, 107. B, 27. — 1413 v. 1414. — Wenceslaus rex indulsit Georgio presbitero pro altari s. Marie in ecclesia Pragensi emere 12 sexag. gr. census nudi et donare domum suam cum turri in Hradczano. Georgius presbyter dictus Ssierk mansionarius minor altariste s. Marie in ecclesia Pra- gensi dedit domum suam in Hradczano cum turri et vineam retro murum cum omni liber- tate altari s. Marie et sanctorum apostolorum Petri et Pauli et s. Vincentii et s. Katherine. Cap. Prag. S, VI, 76. Talmberg. 327. B, 29. — 1413 v. 1414. — Pessiko de Telecz vendidit monasterio in Boticz ... Talmberg. 323. C, 8. — 1414, 5 Mart. — Hinko de Chrzinowa dictus Chrzinowecz p. e. oc, quod in he- reditate sua in Chrzinowie, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Katherine vxori sue centum et viginti quinque sexag. gr. dotauit et nomine oc, et condescendit. Et de gracia sua speciali idem Hinko in prefatis omnibus hereditatibus predicte domine Katherine vxori sue centum sexag. gr. addidit dotem ad priorem cum ea condicione, si mari- tum suum predictum preuixerit, donec statum suum vidualem non mutaret et cum pueris maneret, nullus eam poterit abinde amouere, sed quam cito statum vidualem mutabit, ex tunc si dantur ei per heredes eius centum et viginti quinque sexagene gr., abinde poterit amoueri et dicta addicione debet carere. Act. a. d. MCCCCXIIII° fer. II post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 117. C, 10. — 1414, 5 Mart. — Bussko de Lana et de Herbenicze vendidit abbati Porte apo- stolorum .. . Talmberg. 316. C, 11. — 1414, 5 Mart. — Jaroslav z Hazmburku a z Libochovic p., že dědictví své, v Li- bochovicích třetí díl tvrze s třetím dílem práva podacího kostela tudíž, s těmi pokojmi, kte- říž k tomu třetímu dílu slušějí, tak jakož jest jemu v díle s bratřími učiněném dostalo se, v Poplzech dvůr poplužní, celú ves s úrokem, s rolemi, s lukami, s lesy, s potoky, s rybníky, s zahradami, s chmelnicemi, s sady, ve Lhotě celú ves s úrokem, s rolemi, dvory kmetcí se vším svým právem, kteréž má v tom dědictví, v Kostelci k dvoróm kmetcím s úrokem i právo podací kostela i se vší zvolí oc, všecko, cožkoliv tam má, jakož sám držel a měl, s plným panstvím i s půžitky, kteří nyní tam sú a nebo býti mohú, žádného sobě práva, vlastnosti i ni panství tudíž nezachovávajíc, prodal Oldřichovi z Hazmburka řečenému Zajíc i jeho dědicuom za 600 sexag. gr., a seznal se jest, že ty peníze oc, a jemu svrchupsaného dědictví dědičně stúpil. A Mikuláš z Hazmburku a z Kosti k tomu trhu přivolil jest. Stalo se l. b. MCCCCXIIII v pondělí po Reminiscere. Tab. ter. CCL, M, 6. C, 12. — 1414, 5 Mart. — Wilhelmus de Zwierzeticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Noua villa dicta Strharze 19 sex. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et 14
Strana 106
106 PRIMUS omni libertate oc, totum, sicut solus tenuit et habuit, nichil juris sibi amplius ibidem reser- uando, vendidit Baworo de Zinkaw, Vlrico de Nezwiesticz et Johanni Lukawa de Lukawicze et eorum heredibus pro ducentis et decem sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Czenko de Walsstein et de Koczelowicz, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. II post Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 70. .. . — 1414, 20 Mart. — Anna relicta olim Johannis de Brzezowe p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Brzezowe, curiam arature curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc, in quibus habuit 175 sexagenas gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil sibi oc, vendidit Bernardo dicto Gruber de Montibus Cuth- nis et suis heredibus pro 175 sexag. grossorum persolutis, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout sola tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea o- Nicolaus et Nicolaus fratres de Ledcze, omnes in solidum oc. A. d. M'CCCC XIII° fer. III post dominicam Letare. Tab. cur. reg. II, 132; XV, 263. ... — 1414, 21 Mart. — A. MCCCCXIIII fer. IV post dominicam Letare Nicolaus et Nicolaus fratres de Ledeze p. s. oc, quod omne jus eorum predictum, quod habent ad here- ditates in Brzezowe, municionem, curias arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc vendiderunt Bernardo Gruber de Montibus Cuthnis et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Milota de Chrzenowicz et Johannes de Chlum et Ko- ssemberg, omnes in solidum. Tab. cur. reg. II, 132. C, 30. — 1414, m. Mart. v. Apr. — Przibiko de Czyrkwicze vendidit monasterio Zdera- ziensi... Talmberg. 312. D, 3. — 1414, 20 Apr. — Odolen, dictus Widlak de Vgezda et p. s. oc, quod hereditatem eorum in Dameniczich, curiam rusticalem cum vno laneo, soluentem vnam sexag. et quatuor grossos census, in qua residet Jan, cum agris oc et omni oc vendiderunt domine Dorothee relicte Vlrici de Liderzowicz et de Prosiecze et suis heredibus pro quatuordecim sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Widlak de Slawkow et Hynko de Sebanyowicz, omnes in solidum oc. Act. fer. VI in die Lancee a. d. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 80. D, 3. — 1414, 20 Apr. — Johannes de Witanowicz et Petrus de Morawcze p. s. oc, quod hereditatem eorum dotalem obligatam in Dameniczich, curiam rusticalem cum vno laneo agro- rum soluentem vnam sexag. et 4 gr. census, in qua residet Jan, cum agris oc et omni liber- tate oc, ita prout eis a Zdinka vxore Olbrami tabule testantur, vendiderunt domine Dorothee relicte Vlrici de Liderzowicz et suis heredibus pro septuaginta sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. oc XIIII f. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 115.
106 PRIMUS omni libertate oc, totum, sicut solus tenuit et habuit, nichil juris sibi amplius ibidem reser- uando, vendidit Baworo de Zinkaw, Vlrico de Nezwiesticz et Johanni Lukawa de Lukawicze et eorum heredibus pro ducentis et decem sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Czenko de Walsstein et de Koczelowicz, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. II post Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 70. .. . — 1414, 20 Mart. — Anna relicta olim Johannis de Brzezowe p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Brzezowe, curiam arature curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc, in quibus habuit 175 sexagenas gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil sibi oc, vendidit Bernardo dicto Gruber de Montibus Cuth- nis et suis heredibus pro 175 sexag. grossorum persolutis, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout sola tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea o- Nicolaus et Nicolaus fratres de Ledcze, omnes in solidum oc. A. d. M'CCCC XIII° fer. III post dominicam Letare. Tab. cur. reg. II, 132; XV, 263. ... — 1414, 21 Mart. — A. MCCCCXIIII fer. IV post dominicam Letare Nicolaus et Nicolaus fratres de Ledeze p. s. oc, quod omne jus eorum predictum, quod habent ad here- ditates in Brzezowe, municionem, curias arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc vendiderunt Bernardo Gruber de Montibus Cuthnis et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Milota de Chrzenowicz et Johannes de Chlum et Ko- ssemberg, omnes in solidum. Tab. cur. reg. II, 132. C, 30. — 1414, m. Mart. v. Apr. — Przibiko de Czyrkwicze vendidit monasterio Zdera- ziensi... Talmberg. 312. D, 3. — 1414, 20 Apr. — Odolen, dictus Widlak de Vgezda et p. s. oc, quod hereditatem eorum in Dameniczich, curiam rusticalem cum vno laneo, soluentem vnam sexag. et quatuor grossos census, in qua residet Jan, cum agris oc et omni oc vendiderunt domine Dorothee relicte Vlrici de Liderzowicz et de Prosiecze et suis heredibus pro quatuordecim sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Widlak de Slawkow et Hynko de Sebanyowicz, omnes in solidum oc. Act. fer. VI in die Lancee a. d. M'CCCC XIII°. Tab. cur. reg. XX, 80. D, 3. — 1414, 20 Apr. — Johannes de Witanowicz et Petrus de Morawcze p. s. oc, quod hereditatem eorum dotalem obligatam in Dameniczich, curiam rusticalem cum vno laneo agro- rum soluentem vnam sexag. et 4 gr. census, in qua residet Jan, cum agris oc et omni liber- tate oc, ita prout eis a Zdinka vxore Olbrami tabule testantur, vendiderunt domine Dorothee relicte Vlrici de Liderzowicz et suis heredibus pro septuaginta sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. oc XIIII f. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 115.
Strana 107
MATHIAE. 107 D, 3. — 1414, 20 Apr. — Nicolaus Czeislmaister de Praga doctor dedit magistro Jo- hanni . . . Cap. Prag. S, VI, 107. D, 6. — 1414, m. Apr. — Bartossius de Bynicz oc vendidit magistro Zdenkoni... Cap. Prag. S, VI, 107. D, 15. — 1414, 23 Apr. — Nicolaus de Mrwicze p. e. oc, quod hereditatem suam heredi- tariam, in Mrwiczi municionem, curiam arature cum agricultura, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, totam porcionem suam, quam ibi habet, in Bozkowiczich municionem, curiam arature cum media tercia aratura, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, piscinis, riuis et omni oc, totum, quidquid ibi habet, in porcione sua tantum, in Brasscziczich curiam arature, vnam curiam rusticalem cum censu, agris, pratis, siluis, riuis totam porcionem suam, quam ibi habet, tantum et non vltra, et in Knieniczich et Minarti- czich plenum dominium, quantum ibi habet, et omni libertate oc, nihil sibi juris hereditarii ibidem reseruando, vendidit Bohunkoni de Mrwicze fratri suo et suis heredibus pro ducentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse met vendens, et cum eo Petrus de Mysslowa, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIIII" fer. II in die s. Georgii. Tab. cur. reg. XX, 113. D, 23. — 1414, m. Apr. v. Maj. — Arnestus de Byssicz vendidit priorisse monasterii sancte Anne ... Talmberg. 327. D, 25. — 1414, m. Apr. v. Maj. — Nyklas řečený Hamr z Hory Kutny p., že dědictví své v Pašiněvsi, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, štěpnicemi, mlýnem, krčmou, podsedky s platem, i se vsí, s panstvím, se všemi puo- žitky a zvolemi, kteréž nyní tu jsou a nebo býti by mohly jakž koli budoucně pod zemí, nad zemí, pravé dva díly řečených dědictví, rozděle to dědictví na tři díly rovné, žádného práva, zvláštnosti a panství sobě tu nepozuostavuje, krom losunkuov, ježto od starodávna mají býti placeni k městu Kolínu, ze sta a ze dvú hřiven, a nic víc, a krom platuov, totižto 29 kop gr. platu ročního a večného holého, totiž 14 kop gr. platu ročního věčného holého Bernartovi řečenému Gruber, pět kop gr. platu Tycz Clemens, a deset kop gr. platu Ondře- jovi Polner, a Venclav Bartoš, měšťanóm z Hor Kuten, kteřížto platové tam zuostanú a z ře- čených dědictví placeny býti mají podle jich listuov a kněh města Kolinského, prodal Janovi z Mržova a z Bezna a j. d., za šest set kop gr., a seznal se jest, že ty peníze oc přijal a jemu oc postoupil oc. Spraviti on má prodávající, a s ním Nyklas Krenl tehdáž purkmistr na Horách Kutnách, Tycz Clemens, Hanussko, Piesk, od obce, Jakub Rozental z Hor pří- sežný konšel , všickni společně oc. Stalo se 1. b. M'CCCC XIIII°. Tab. ter. VI, G, 24. E, 10. — 1414, 3 Jun. — Bernardus Gruber de Montibus Cuthnis p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sex. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Johan- nis de Nienkowicz ibidem in Nienkowiczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, sicut sibi in tabulis continetur, vendidit Hanussio dicto Klenczl de Montibus Kuthnis et suis heredibus pro 14*
MATHIAE. 107 D, 3. — 1414, 20 Apr. — Nicolaus Czeislmaister de Praga doctor dedit magistro Jo- hanni . . . Cap. Prag. S, VI, 107. D, 6. — 1414, m. Apr. — Bartossius de Bynicz oc vendidit magistro Zdenkoni... Cap. Prag. S, VI, 107. D, 15. — 1414, 23 Apr. — Nicolaus de Mrwicze p. e. oc, quod hereditatem suam heredi- tariam, in Mrwiczi municionem, curiam arature cum agricultura, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, totam porcionem suam, quam ibi habet, in Bozkowiczich municionem, curiam arature cum media tercia aratura, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, piscinis, riuis et omni oc, totum, quidquid ibi habet, in porcione sua tantum, in Brasscziczich curiam arature, vnam curiam rusticalem cum censu, agris, pratis, siluis, riuis totam porcionem suam, quam ibi habet, tantum et non vltra, et in Knieniczich et Minarti- czich plenum dominium, quantum ibi habet, et omni libertate oc, nihil sibi juris hereditarii ibidem reseruando, vendidit Bohunkoni de Mrwicze fratri suo et suis heredibus pro ducentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse met vendens, et cum eo Petrus de Mysslowa, ambo in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIIII" fer. II in die s. Georgii. Tab. cur. reg. XX, 113. D, 23. — 1414, m. Apr. v. Maj. — Arnestus de Byssicz vendidit priorisse monasterii sancte Anne ... Talmberg. 327. D, 25. — 1414, m. Apr. v. Maj. — Nyklas řečený Hamr z Hory Kutny p., že dědictví své v Pašiněvsi, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, štěpnicemi, mlýnem, krčmou, podsedky s platem, i se vsí, s panstvím, se všemi puo- žitky a zvolemi, kteréž nyní tu jsou a nebo býti by mohly jakž koli budoucně pod zemí, nad zemí, pravé dva díly řečených dědictví, rozděle to dědictví na tři díly rovné, žádného práva, zvláštnosti a panství sobě tu nepozuostavuje, krom losunkuov, ježto od starodávna mají býti placeni k městu Kolínu, ze sta a ze dvú hřiven, a nic víc, a krom platuov, totižto 29 kop gr. platu ročního a večného holého, totiž 14 kop gr. platu ročního věčného holého Bernartovi řečenému Gruber, pět kop gr. platu Tycz Clemens, a deset kop gr. platu Ondře- jovi Polner, a Venclav Bartoš, měšťanóm z Hor Kuten, kteřížto platové tam zuostanú a z ře- čených dědictví placeny býti mají podle jich listuov a kněh města Kolinského, prodal Janovi z Mržova a z Bezna a j. d., za šest set kop gr., a seznal se jest, že ty peníze oc přijal a jemu oc postoupil oc. Spraviti on má prodávající, a s ním Nyklas Krenl tehdáž purkmistr na Horách Kutnách, Tycz Clemens, Hanussko, Piesk, od obce, Jakub Rozental z Hor pří- sežný konšel , všickni společně oc. Stalo se 1. b. M'CCCC XIIII°. Tab. ter. VI, G, 24. E, 10. — 1414, 3 Jun. — Bernardus Gruber de Montibus Cuthnis p. e. oc, quod censum suum, videlicet 10 sex. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus Johan- nis de Nienkowicz ibidem in Nienkowiczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, sicut sibi in tabulis continetur, vendidit Hanussio dicto Klenczl de Montibus Kuthnis et suis heredibus pro 14*
Strana 108
108 PRIMUS 100 sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Nicolaus Krenl de Montibus Kuthnis, ambo in solidum oc. Act. dominica in die s. Trinitatis a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 6. E, 13. — 1414, m. Jun. — Wenceslaus rex indulsit emere plebano pro ecclesia Thorzow... Talmberg. 322. E, 14. — 1414, m. Jun. — Mathias presbiter de Juuenili Boleslaw dedit ecclesie in An- tiqua Boleslaw ... Talmberg. 312. E, 23. — 1414, m. Jun. v. Jul. — Johannes de Cluczowa vendidit Johanni presbitero ca- pellano Frane Fissolfonisse de Praga 10 sexag. gr. census annui, nudi et perpetui in curia allodiali et curiis rusticalibus cum censu in villa Prosiek. Tab. cur. reg. XV, 78. F, 4. — 1414, m. Jul. v. Aug. — Przisnako de Cosmicz et de Tatiniowicz vendidit Andree presbytero . . . Capit. Prag. S, VI, 107. F, 10. — 1414, 8 Aug. — Henricus dictus Berka de Dube et de Husky p. e. oc, quod dominam Annam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 600 sexag. gr. dotis sue, quam habuit in hereditatibus in Jablonnem ciuitate et in Markwarticzich, ita prout oc, ad alias hereditates suas, in Huska castrum cum jure patronatus ecclesie in Kadlinie et dominio pleno ibidem, curiam arature sub castro, super tria molendina cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, in Kruhu curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Libowicz curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Olessen curias rusticales cum censu, quan- tum ibi habet, in Jestrzebiczi curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Dobrzin curias rusticales, quantum ibi habet, cum censu, in Wlkau villam integram, curias rusticales cum censu, in Blatczi Paruo et in Blato Magno, in Nechutnowie, in Korczi villas integras, curias rusticales cum censu, in Zdienczi curias rusticales cum censu, in Tynie curias rusti- cales cum censu, toto, quantum ibi habet, in Borzegiewie villam integram, curias rusticales cum censu, in Tuboz Maiori et Tuboz Minori curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, duo molendina in Dubee cum censu, in quibus residet Kubanicz et Duchko, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, juribus patronatus ecclesiarum, ospy, robotis, et omni libertate ac pleno dominio ad ea pertinente, super totum, quidquid ibi habet, traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus et censibus in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Henrico dicto Hlawacz de Jestrzebieho et de Lowu beniuole suscepit. Et statim ibidem prefatus Henricus Berga de Husky castrum predictum et omnes hereditates nominatas cum pleno dominio ad ea pertinente, nichil sibi in eisdem reseruando, super quas est traducta, nichil excludendo, quidquid resultat vltra dotem in summam dotis praedictam, sibi domine Anne vxori sue addidit dotem ad predictam, ad tempora vite ipsius duntaxat et non vltra, et ei de dictis hereditatibus ad vite ipsius tempora generose addidit. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. IIII ante Laurencii. Tab. cur. reg. XXI, 50.
108 PRIMUS 100 sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiussit Nicolaus Krenl de Montibus Kuthnis, ambo in solidum oc. Act. dominica in die s. Trinitatis a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 6. E, 13. — 1414, m. Jun. — Wenceslaus rex indulsit emere plebano pro ecclesia Thorzow... Talmberg. 322. E, 14. — 1414, m. Jun. — Mathias presbiter de Juuenili Boleslaw dedit ecclesie in An- tiqua Boleslaw ... Talmberg. 312. E, 23. — 1414, m. Jun. v. Jul. — Johannes de Cluczowa vendidit Johanni presbitero ca- pellano Frane Fissolfonisse de Praga 10 sexag. gr. census annui, nudi et perpetui in curia allodiali et curiis rusticalibus cum censu in villa Prosiek. Tab. cur. reg. XV, 78. F, 4. — 1414, m. Jul. v. Aug. — Przisnako de Cosmicz et de Tatiniowicz vendidit Andree presbytero . . . Capit. Prag. S, VI, 107. F, 10. — 1414, 8 Aug. — Henricus dictus Berka de Dube et de Husky p. e. oc, quod dominam Annam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 600 sexag. gr. dotis sue, quam habuit in hereditatibus in Jablonnem ciuitate et in Markwarticzich, ita prout oc, ad alias hereditates suas, in Huska castrum cum jure patronatus ecclesie in Kadlinie et dominio pleno ibidem, curiam arature sub castro, super tria molendina cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, in Kruhu curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Libowicz curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Olessen curias rusticales cum censu, quan- tum ibi habet, in Jestrzebiczi curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Dobrzin curias rusticales, quantum ibi habet, cum censu, in Wlkau villam integram, curias rusticales cum censu, in Blatczi Paruo et in Blato Magno, in Nechutnowie, in Korczi villas integras, curias rusticales cum censu, in Zdienczi curias rusticales cum censu, in Tynie curias rusti- cales cum censu, toto, quantum ibi habet, in Borzegiewie villam integram, curias rusticales cum censu, in Tuboz Maiori et Tuboz Minori curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, duo molendina in Dubee cum censu, in quibus residet Kubanicz et Duchko, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, juribus patronatus ecclesiarum, ospy, robotis, et omni libertate ac pleno dominio ad ea pertinente, super totum, quidquid ibi habet, traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus et censibus in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Henrico dicto Hlawacz de Jestrzebieho et de Lowu beniuole suscepit. Et statim ibidem prefatus Henricus Berga de Husky castrum predictum et omnes hereditates nominatas cum pleno dominio ad ea pertinente, nichil sibi in eisdem reseruando, super quas est traducta, nichil excludendo, quidquid resultat vltra dotem in summam dotis praedictam, sibi domine Anne vxori sue addidit dotem ad predictam, ad tempora vite ipsius duntaxat et non vltra, et ei de dictis hereditatibus ad vite ipsius tempora generose addidit. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. IIII ante Laurencii. Tab. cur. reg. XXI, 50.
Strana 109
MATHIAE. 109 F, 12. — 1414, 20 Aug. — Benessius de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Mokrzanech, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, domine Jarcze vxori sue centum sexagenas gr. dotauit et nomine dotis assignauit et addidit dotem ad predictam, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit. Act. a. d. MCCCCXIIII° fer. II post Assumpcio- nis s. Marie. Tab. cur. reg. XX, 37. F, 13. — 1414, m. Aug. — Niclas Krenl de Montibus Cuthnis vendidit hospitali in Mon- tibus .. . Talmberg. 328. F, 16. — 1414, 7 Sept. — Bohunko de Mrwicze p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit domine Elsscze vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, Nicolao de Networzicz fratri suo et Johanni de Bezdiedicz, omnibus in solidum, ita quod fecit eos omnes simul veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act. fer. VI ante Natiuitatem Marie a. d. MCCCCXIIII. Item a. d. MCCCCXV fer. IIII in vigilia Assumpcionis s. Marie [14 Aug.] Bohunco de Mrwicze veniens coram beneficiariis Pragensibus reuocauit Johannem de Bezdiedicz a com- missione et tutorio et solum reliquit tutores et commissarios Elsskam et Nicolaum predictos. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XX, 114. F, 16. — 1414, 7 Sept. — Cunsso de Olbramowicz, Ottiko ibidem et Nicolaus de Lhoti p. s. coram serenissimo principe et domino, domino Wenceslao Romanorum et Bohemie rege, et b. P., quod hereditatibus eorum, videlicet ipse Cunsso hereditate sua, in Hodkowie muni- cione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Prostrzedniewsy curiis rusticalibus cum censibus, in Olbramowiczich curiis rusticalibus cum censibus, agris, pratis, siluis, riuis, pisci- nis, jure patronatus ecclesie et omni libertate ad ea pertinente, cum omnibus rebus mobilibus et aliis hereditatibus suis et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, et Ottiko hereditate sua, in Krzstienowiczich curiis araturarum duabus, curiis rusticalibus cum censu, in Olbramo- wiczich curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni liber- tate ad ea pertinente, cum omnibus rebus mobilibus et aliis hereditatibus suis, habitis et habendis, simul censibus omnibus habitis et habendis, et ipse Nicolaus hereditate sua, in Lhotie na Ostrem municione, curiis araturarum duabus, curiis rusticalibus cum censu, in Lhotie Superiori curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac de toto, quantum habet aut habebit, cum rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, quocunque nomine censeantur, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et ha- bendis, vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores et hromáždníci omnium premis- sorum. Nuncius ad tabulas fuit Wilhelmus de Zwierzeticz referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Actum anno dom. M'CCCC XIIII° fer. VI ante Natiuitatem S. Marie. Tab. cur. reg. XX, 37. G, 3. — 1414, m. Sept. v. Oct. — Leonardus de Nasawrk vendidit studentibus in Bethleem... Talmberg. 324.
MATHIAE. 109 F, 12. — 1414, 20 Aug. — Benessius de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Mokrzanech, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, domine Jarcze vxori sue centum sexagenas gr. dotauit et nomine dotis assignauit et addidit dotem ad predictam, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit. Act. a. d. MCCCCXIIII° fer. II post Assumpcio- nis s. Marie. Tab. cur. reg. XX, 37. F, 13. — 1414, m. Aug. — Niclas Krenl de Montibus Cuthnis vendidit hospitali in Mon- tibus .. . Talmberg. 328. F, 16. — 1414, 7 Sept. — Bohunko de Mrwicze p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit domine Elsscze vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, Nicolao de Networzicz fratri suo et Johanni de Bezdiedicz, omnibus in solidum, ita quod fecit eos omnes simul veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act. fer. VI ante Natiuitatem Marie a. d. MCCCCXIIII. Item a. d. MCCCCXV fer. IIII in vigilia Assumpcionis s. Marie [14 Aug.] Bohunco de Mrwicze veniens coram beneficiariis Pragensibus reuocauit Johannem de Bezdiedicz a com- missione et tutorio et solum reliquit tutores et commissarios Elsskam et Nicolaum predictos. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XX, 114. F, 16. — 1414, 7 Sept. — Cunsso de Olbramowicz, Ottiko ibidem et Nicolaus de Lhoti p. s. coram serenissimo principe et domino, domino Wenceslao Romanorum et Bohemie rege, et b. P., quod hereditatibus eorum, videlicet ipse Cunsso hereditate sua, in Hodkowie muni- cione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Prostrzedniewsy curiis rusticalibus cum censibus, in Olbramowiczich curiis rusticalibus cum censibus, agris, pratis, siluis, riuis, pisci- nis, jure patronatus ecclesie et omni libertate ad ea pertinente, cum omnibus rebus mobilibus et aliis hereditatibus suis et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, et Ottiko hereditate sua, in Krzstienowiczich curiis araturarum duabus, curiis rusticalibus cum censu, in Olbramo- wiczich curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni liber- tate ad ea pertinente, cum omnibus rebus mobilibus et aliis hereditatibus suis, habitis et habendis, simul censibus omnibus habitis et habendis, et ipse Nicolaus hereditate sua, in Lhotie na Ostrem municione, curiis araturarum duabus, curiis rusticalibus cum censu, in Lhotie Superiori curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac de toto, quantum habet aut habebit, cum rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, quocunque nomine censeantur, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et ha- bendis, vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores et hromáždníci omnium premis- sorum. Nuncius ad tabulas fuit Wilhelmus de Zwierzeticz referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Actum anno dom. M'CCCC XIIII° fer. VI ante Natiuitatem S. Marie. Tab. cur. reg. XX, 37. G, 3. — 1414, m. Sept. v. Oct. — Leonardus de Nasawrk vendidit studentibus in Bethleem... Talmberg. 324.
Strana 110
110 PRIMUS — 1414, 1 Oct. — Ottiko de Pernolcze p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Pernolczi, municionem, curiam arature cum araturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinulis, robotis et omni libertate ac pleno dominio oc, totum, quidquid ibi habet, nichil sibi juris, proprietatis et dominii ibidem reseruando, vendidit Hanussio dicto Pelun de Ossowa et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum ,ambo in solidum oc. Act. fer. II in die s. Remigii a. d. M'CCCC XIIII°. eo fideiussit Item anno domini MCCCCXV fer. VI [12 Apr.] in die Lancee Margaretha filia olim Petri de Pernolcze habens annos etatis legitimos p. e. oc, quod ad hoc forum prebuit suum consensum, et omne jus suum, quod habet ad dictas hereditates, dimisit presentibus et dimittit Hanussio de Ossowa dicto Pelun et suis heredibus plene et in toto, nullum jus sibi ad dictas hereditates reseruans. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 73. . . . — 1414, 2 Oct. — Artleb de Krassewicz, Johannes de Racow et Johannes de Vgezda p. s. c. dom. baronibus in pleno judicio et b. P., quod hereditatibus eorum, videlicet ipse Artleb hereditate sua in Krassewiczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis simul et rebus mobilibus, et Johannes de Racow hereditate sua in Racowach, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc, cum omnibus rebus mobilibus, quibus- cumque oc, et aliis hereditatibus suis et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, et ipse Johannes de Vgezda hereditate sua in Ssczitarziech, curia arature cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quibuscumque oc, et aliis hereditatibus et rebus mobilibus omni- bus habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores et hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. III post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 187. ..— 1414, 2 Oct. — Anna relicta olim Swasskonis de Miliczina, Margaretha et Doro- thea ibidem filie eius et Johannes de Bukowa p. s. c. dominis baronibus in pleno judicio et b. P., quod hereditatibus ipsorum, videlicet ipsa Anna hereditate sua dotali obligata, Marga- retha et Dorothea hereditatibus ipsorum hereditariis in Thomiczkach, curiis rusticalibus cum censu, cum villa integra, agris, pratis, riuis, piscinis et omni oc, et aliis hereditatibus eorum et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, et ipse Johannes hereditate sua, in Trzeb- niczich curiis rusticalibus cum censu, in Mladussewie curiis rusticalibus cum censu, in Strna- diczich curiis rusticalibus, in Toziczi curiis rusticalibus cum censu, in Jirzinie curiis rustica- libus cum censu, omnibus rebus mobilibus, quibuscumque nominibus censeantur, et aliis here- ditatibus suis et rebus mobilibus habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores et hromazdnikones omnium premissorum. Act. a. oc fer. tercia post Jeronimi XIIII. Tab. cur. reg. XV, 163 et 167. G, 14. — 1414, 2 Oct. — Barones judicio presidentes: Conradus archiepiscopus Pragensis, Alsso dictus Sskopek de Dubee supremus camerarius, Hinco Berca de Honstein supremus judex, Czenco de Wartemberg et de Weselee purgrauius Pragensis, Nicolaus de Okorz pro- tonotarius tabularum, Boczko de Podiebrad, Johannes de Michalecz, Joannes de Noua domo, Johannes de Fridemburg, Wylem de Zwierzeticz, Vlricus Zagiecz de Hazemburg, Johannes
110 PRIMUS — 1414, 1 Oct. — Ottiko de Pernolcze p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Pernolczi, municionem, curiam arature cum araturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinulis, robotis et omni libertate ac pleno dominio oc, totum, quidquid ibi habet, nichil sibi juris, proprietatis et dominii ibidem reseruando, vendidit Hanussio dicto Pelun de Ossowa et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum ,ambo in solidum oc. Act. fer. II in die s. Remigii a. d. M'CCCC XIIII°. eo fideiussit Item anno domini MCCCCXV fer. VI [12 Apr.] in die Lancee Margaretha filia olim Petri de Pernolcze habens annos etatis legitimos p. e. oc, quod ad hoc forum prebuit suum consensum, et omne jus suum, quod habet ad dictas hereditates, dimisit presentibus et dimittit Hanussio de Ossowa dicto Pelun et suis heredibus plene et in toto, nullum jus sibi ad dictas hereditates reseruans. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 73. . . . — 1414, 2 Oct. — Artleb de Krassewicz, Johannes de Racow et Johannes de Vgezda p. s. c. dom. baronibus in pleno judicio et b. P., quod hereditatibus eorum, videlicet ipse Artleb hereditate sua in Krassewiczich, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis simul et rebus mobilibus, et Johannes de Racow hereditate sua in Racowach, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc, cum omnibus rebus mobilibus, quibus- cumque oc, et aliis hereditatibus suis et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, et ipse Johannes de Vgezda hereditate sua in Ssczitarziech, curia arature cum duabus agriculturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quibuscumque oc, et aliis hereditatibus et rebus mobilibus omni- bus habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores et hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. III post Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 187. ..— 1414, 2 Oct. — Anna relicta olim Swasskonis de Miliczina, Margaretha et Doro- thea ibidem filie eius et Johannes de Bukowa p. s. c. dominis baronibus in pleno judicio et b. P., quod hereditatibus ipsorum, videlicet ipsa Anna hereditate sua dotali obligata, Marga- retha et Dorothea hereditatibus ipsorum hereditariis in Thomiczkach, curiis rusticalibus cum censu, cum villa integra, agris, pratis, riuis, piscinis et omni oc, et aliis hereditatibus eorum et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, et ipse Johannes hereditate sua, in Trzeb- niczich curiis rusticalibus cum censu, in Mladussewie curiis rusticalibus cum censu, in Strna- diczich curiis rusticalibus, in Toziczi curiis rusticalibus cum censu, in Jirzinie curiis rustica- libus cum censu, omnibus rebus mobilibus, quibuscumque nominibus censeantur, et aliis here- ditatibus suis et rebus mobilibus habitis et habendis vniuerunt se simul, ita quod facti sunt veri vnitores et hromazdnikones omnium premissorum. Act. a. oc fer. tercia post Jeronimi XIIII. Tab. cur. reg. XV, 163 et 167. G, 14. — 1414, 2 Oct. — Barones judicio presidentes: Conradus archiepiscopus Pragensis, Alsso dictus Sskopek de Dubee supremus camerarius, Hinco Berca de Honstein supremus judex, Czenco de Wartemberg et de Weselee purgrauius Pragensis, Nicolaus de Okorz pro- tonotarius tabularum, Boczko de Podiebrad, Johannes de Michalecz, Joannes de Noua domo, Johannes de Fridemburg, Wylem de Zwierzeticz, Vlricus Zagiecz de Hazemburg, Johannes
Strana 111
MATHIAE. 111 de Sswihow et de Rabie, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Henricus de Plana et de Elsterberg, Bawor de Zinkow, Raczko de Sswamberg, Henricus Sskopek de Dubee, Smil de Holicz, Petrus de Sternberg, Wilhemus de Sswihow, Vlricus de Vstie, Johannes de Roz- mital, Hermanus de Borotin, Petrus de Veliss, Herbordus de Roczow. Barones communiter invenerunt, et Vlricus de Hazmburg dictus Zagiecz dominorum potaz exportauit, quod juramentum non sit aliud nisi istud coram beneficiariis in hoc regno Bohe- mie: na to přísahám, jímž mě Kujal viní v této žalobě, tiem jsem jemu ničímž nevinen, tak mi buoh pomáhaj i všickni světí, a změteli ztrať; pakli nic, ale buoh jemu pomohl. Act. coram dominis baronibus predictis. Barones inuenerunt, quod sicut Petrus de Wesele et de Wartemberg ostendit tabulas coram dominis baronibus, quod susceperat in vnionem Wenceslaum de Czwiniewsy, a svěřil jemu dědin svých et nulli alteri, že ex quo tulit eum de mého, quod ipse Petrus potest de suis hereditatibus facere, quid wlt et sicut sibi placet, a jeho dědiny jsú čisty. Barones super quodam muto invenerunt, et Wylem de Zwirzeticz dominorum consilium exportauit, že poněvadž jest ten jistý bohem poražen a má rozum přirozený a umie rozkázati kývániem rozumně, že muož klásti dědiny své, komuž chce, ve dsky. Raigrad. 5. Treb. 391. Mus. boh. 23, G. 3, 185. Vindob. N. 3483, 13. Talmberg. 58. Všehrd, 70, 72, 155, 265. Nálezové, Právník, I, 279, 329. Jura et const. r. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 105. Brun. 229. Palacký, Arch. č. II, 379. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 65. G, 15. — 1414, 2 Oct. — Barones communiter invenerunt, et Boczko de Podiebrad et Vlricus Zagiecz de Hazmburg dominorum potaz exportauerunt, quod si alicui dominus rex dederit aliquam deuolucionem, quod is, cui datum fuerit, debet proclamare in propinquiori ciuitate a dictis bonis, ubi iacent, et recipiendo camerarium Pragensem debet nunciare illi, qui dicta bona tenet et possidet, et si solus non fuerit domi, tunc ipsius procuratori aut familie, et notificare hoc vicinis duobus vel tribus, quia talia bona sunt proclamata. Veniat et defendat, si quis habet jus melius quam dominus rex. Act. coram dominis baronibus in pleno judicio a. d. M'CCCC XIIII° fer. III post Jeronimi. Tab. cur. reg. XVI, XXI. Raigrad. 5. Treb. 391. Vindob. N. 3483, 14. Mus. boh. 186. Talmberg. 59. Konopišt. Crucifer. 59. Všehrd, 5. Jura et const. r. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 156. Nálezové, Právník, I, 329. Palacký, Arch. č. II, 379. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 68. G, 15. — 1414, 2 Oct. — V té při mezi pannami z Hradčan z domu Kapléřova na sou- zení o některé dědictví u desk dvorských otázku učinili na pány, mohú-li se odvolati na panský soud vyšší a na nález, i nalezli a Jan z Hradce a z Vilhartic panský potaz vynesl, že se odvolati mohú na vyšší panský soud a nález. Talmberg. 59. Konopišt. A, 5. Vindob. N. 3483, 14. Všehrd, 4. Nálezové, 157. Brun. 231. G, 16. — 1414, 2 Oct. — Wenceslaus Friczucher ciuis de Montibus Cuthnis p. e. c. dom. baronibus in pleno judicio et ben. Prag., quod super hereditates suas in Pabieniczich, castrum, curias araturarum, oppidum, tabernas, curias rusticales cum censu, in Wytossiczie villam integram, curias rusticales cum censu, in Zboznyowie curiam arature, in Vgezdezi villam integram, curias rusticales cum censu, in Semietin villam integram, curias rusticales cum censu, in Lhotcze tribus curiis rusticalibus cum censu et in Trzebenynie curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum jure patronatus ecclesie integro, agris, pratis, siluis, flumini- bus, riuis, piscinis, molendinis et omni libertate oc, ac super totum, quidquid ibi habet, et super omnes res mobiles, quibuscunque nominibus censeantur, et super aliis hereditatibus suis
MATHIAE. 111 de Sswihow et de Rabie, Johannes de Noua domo et de Wilharticz, Henricus de Plana et de Elsterberg, Bawor de Zinkow, Raczko de Sswamberg, Henricus Sskopek de Dubee, Smil de Holicz, Petrus de Sternberg, Wilhemus de Sswihow, Vlricus de Vstie, Johannes de Roz- mital, Hermanus de Borotin, Petrus de Veliss, Herbordus de Roczow. Barones communiter invenerunt, et Vlricus de Hazmburg dictus Zagiecz dominorum potaz exportauit, quod juramentum non sit aliud nisi istud coram beneficiariis in hoc regno Bohe- mie: na to přísahám, jímž mě Kujal viní v této žalobě, tiem jsem jemu ničímž nevinen, tak mi buoh pomáhaj i všickni světí, a změteli ztrať; pakli nic, ale buoh jemu pomohl. Act. coram dominis baronibus predictis. Barones inuenerunt, quod sicut Petrus de Wesele et de Wartemberg ostendit tabulas coram dominis baronibus, quod susceperat in vnionem Wenceslaum de Czwiniewsy, a svěřil jemu dědin svých et nulli alteri, že ex quo tulit eum de mého, quod ipse Petrus potest de suis hereditatibus facere, quid wlt et sicut sibi placet, a jeho dědiny jsú čisty. Barones super quodam muto invenerunt, et Wylem de Zwirzeticz dominorum consilium exportauit, že poněvadž jest ten jistý bohem poražen a má rozum přirozený a umie rozkázati kývániem rozumně, že muož klásti dědiny své, komuž chce, ve dsky. Raigrad. 5. Treb. 391. Mus. boh. 23, G. 3, 185. Vindob. N. 3483, 13. Talmberg. 58. Všehrd, 70, 72, 155, 265. Nálezové, Právník, I, 279, 329. Jura et const. r. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 105. Brun. 229. Palacký, Arch. č. II, 379. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 65. G, 15. — 1414, 2 Oct. — Barones communiter invenerunt, et Boczko de Podiebrad et Vlricus Zagiecz de Hazmburg dominorum potaz exportauerunt, quod si alicui dominus rex dederit aliquam deuolucionem, quod is, cui datum fuerit, debet proclamare in propinquiori ciuitate a dictis bonis, ubi iacent, et recipiendo camerarium Pragensem debet nunciare illi, qui dicta bona tenet et possidet, et si solus non fuerit domi, tunc ipsius procuratori aut familie, et notificare hoc vicinis duobus vel tribus, quia talia bona sunt proclamata. Veniat et defendat, si quis habet jus melius quam dominus rex. Act. coram dominis baronibus in pleno judicio a. d. M'CCCC XIIII° fer. III post Jeronimi. Tab. cur. reg. XVI, XXI. Raigrad. 5. Treb. 391. Vindob. N. 3483, 14. Mus. boh. 186. Talmberg. 59. Konopišt. Crucifer. 59. Všehrd, 5. Jura et const. r. B. ap. Palacký, Arch. č. V, 156. Nálezové, Právník, I, 329. Palacký, Arch. č. II, 379. Jireček, Cod. jur. Boh. II, 2 p. 68. G, 15. — 1414, 2 Oct. — V té při mezi pannami z Hradčan z domu Kapléřova na sou- zení o některé dědictví u desk dvorských otázku učinili na pány, mohú-li se odvolati na panský soud vyšší a na nález, i nalezli a Jan z Hradce a z Vilhartic panský potaz vynesl, že se odvolati mohú na vyšší panský soud a nález. Talmberg. 59. Konopišt. A, 5. Vindob. N. 3483, 14. Všehrd, 4. Nálezové, 157. Brun. 231. G, 16. — 1414, 2 Oct. — Wenceslaus Friczucher ciuis de Montibus Cuthnis p. e. c. dom. baronibus in pleno judicio et ben. Prag., quod super hereditates suas in Pabieniczich, castrum, curias araturarum, oppidum, tabernas, curias rusticales cum censu, in Wytossiczie villam integram, curias rusticales cum censu, in Zboznyowie curiam arature, in Vgezdezi villam integram, curias rusticales cum censu, in Semietin villam integram, curias rusticales cum censu, in Lhotcze tribus curiis rusticalibus cum censu et in Trzebenynie curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum jure patronatus ecclesie integro, agris, pratis, siluis, flumini- bus, riuis, piscinis, molendinis et omni libertate oc, ac super totum, quidquid ibi habet, et super omnes res mobiles, quibuscunque nominibus censeantur, et super aliis hereditatibus suis
Strana 112
112 PRIMUS et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, exclusa solum villa integra in Olssanech, curiis rusticalibus cum censu, Wickerium de Mysslina et eius pueros Andream, Juditam de Czaslauia et eius pueros in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum eo veri vnitores et hromáždníci omnium premissorum. Act. coram dominis baronibus fer. III post diem s. Je- ronimi a. d. MCCCCXIIII. Tab. cur. reg. XX, 77. G, 30. — 1414, 5 Oct. — Wenceslaus dictus Konopie de Herzmanicz p. e. oc, quod here- ditatem suam in Radenynie, municionem, curiam arature, cum duabus agriculturis, medium sextum laneum hereditatis, cum curiis rusticalibus et censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habet, ita et in eo jure oc, nihil sibi juris in dictis curiis rusticalibus reseruando, vendidit Chwalony de Zdiara et Andree de Nemyssle et eorum heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et eis de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Petrus Bebta de Gietrzichowicz et de Jablonneho et Bohunko de Gietrzicho- wicz, omnes in solidum oc. Act. fer. VI in octaua s. Wenceslai a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 18. H, 5. — 1414, m. Oct. — Leonardus de Nasewrk vendidit studentibus in Betleem. Crucifer. H, 6. — 1414, m. Oct. — Diwissius de Talmberg vendidit capitulo Wyssegradensis ec- clesiae . . . Talmberg. 320. H, 20. — 1414, m. Oct. — Kunsso de Skalicze vendidit ecclesie Wyssegradensi.. Talmberg. 320. H, 24. — 1414, 31 Oct. — Voldřich z Hazmburka řečený Zajíc přiznal se před úředníky Praž., že dědictví své v Túžetíně, tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl., s dědi- nami, lukami, lesy, potoky, rybníky, sady, chmelnicemi, i se vší zvolí i s plným panstvím, k tomu přislušejícím, žádného sobě práva na těch dvořích kmetcích nepozůstavuje, prodal Anně abatyši i všemu konventu kláštera s. Kláry v Tajnci řádu s. Františka a témuž klá- šteru na věčné časy za tisíc kop gr., a seznal se, že též peníze od nich úplně přijal a jim nadepsaného dědictví dědičně postoupil. Spraviti má on prodávající, a podle něho oba spolu oc. Na kterýžto trh jest povolení najjasnějšího knížete a pána, p. Václava, Řím- ského a Českého krále, skrze posla jeho Hermana z Borotína oč. Stalo se 1. b. 1414° v středu u vigilii Všech svatých. Tab. ter. VI, C, 13. Talmberg. 323. H, 29. — 1414, m. Nov. — Paulus de Giczina et de Nemoczewsy vendidit Hinkoni pres- bytero. Capit. Prag. S, VI, 107. J, 1. — 1414, 9 Nov. — Dobessius dictus Hrzan de Chlumina p. e. oc, quod in hereditate sua, in Chluminie curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Luzczi curiis rusticalibus
112 PRIMUS et rebus mobilibus omnibus habitis et habendis, exclusa solum villa integra in Olssanech, curiis rusticalibus cum censu, Wickerium de Mysslina et eius pueros Andream, Juditam de Czaslauia et eius pueros in veram suscepit vnionem, ita quod facti sunt cum eo veri vnitores et hromáždníci omnium premissorum. Act. coram dominis baronibus fer. III post diem s. Je- ronimi a. d. MCCCCXIIII. Tab. cur. reg. XX, 77. G, 30. — 1414, 5 Oct. — Wenceslaus dictus Konopie de Herzmanicz p. e. oc, quod here- ditatem suam in Radenynie, municionem, curiam arature, cum duabus agriculturis, medium sextum laneum hereditatis, cum curiis rusticalibus et censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habet, ita et in eo jure oc, nihil sibi juris in dictis curiis rusticalibus reseruando, vendidit Chwalony de Zdiara et Andree de Nemyssle et eorum heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et eis de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Petrus Bebta de Gietrzichowicz et de Jablonneho et Bohunko de Gietrzicho- wicz, omnes in solidum oc. Act. fer. VI in octaua s. Wenceslai a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 18. H, 5. — 1414, m. Oct. — Leonardus de Nasewrk vendidit studentibus in Betleem. Crucifer. H, 6. — 1414, m. Oct. — Diwissius de Talmberg vendidit capitulo Wyssegradensis ec- clesiae . . . Talmberg. 320. H, 20. — 1414, m. Oct. — Kunsso de Skalicze vendidit ecclesie Wyssegradensi.. Talmberg. 320. H, 24. — 1414, 31 Oct. — Voldřich z Hazmburka řečený Zajíc přiznal se před úředníky Praž., že dědictví své v Túžetíně, tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl., s dědi- nami, lukami, lesy, potoky, rybníky, sady, chmelnicemi, i se vší zvolí i s plným panstvím, k tomu přislušejícím, žádného sobě práva na těch dvořích kmetcích nepozůstavuje, prodal Anně abatyši i všemu konventu kláštera s. Kláry v Tajnci řádu s. Františka a témuž klá- šteru na věčné časy za tisíc kop gr., a seznal se, že též peníze od nich úplně přijal a jim nadepsaného dědictví dědičně postoupil. Spraviti má on prodávající, a podle něho oba spolu oc. Na kterýžto trh jest povolení najjasnějšího knížete a pána, p. Václava, Řím- ského a Českého krále, skrze posla jeho Hermana z Borotína oč. Stalo se 1. b. 1414° v středu u vigilii Všech svatých. Tab. ter. VI, C, 13. Talmberg. 323. H, 29. — 1414, m. Nov. — Paulus de Giczina et de Nemoczewsy vendidit Hinkoni pres- bytero. Capit. Prag. S, VI, 107. J, 1. — 1414, 9 Nov. — Dobessius dictus Hrzan de Chlumina p. e. oc, quod in hereditate sua, in Chluminie curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Luzczi curiis rusticalibus
Strana 113
MATHIAE. 113 cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 3 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Zbincze de Rzehnicz pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Milota de Hrussowa et Cuniko de Czeczelicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. VI ante Martini. Tab. cur. reg. XX, 47. J, 5. — 1414, 12 Nor. — Nicolaus alias Mikess dictus Rys de Prziewory p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Przieworze, curiam arature, duas curias rusticales et tabernam cum censu, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, exceptis 5 sex. gr. census, quem magister Simon habet in dictis hereditatibus, qui census ibidem remanebit et de eisdem hereditatibus solui debet, vendidit Wenceslao de Tussenie et suis heredibus pro 45 sex. gr. integre perso- lutis, et ei oc hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideius- serunt Nicolaus de Husi et Wenceslaus de Ginecz, omnes in solidum oc, sed a dote Dorothee Jehlikonis disbrigare non debent nec tenentur. Act. a. dom. MCCCCXIIII fer. II in crastino s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 26. J, 7. — 1414, 13 Nov. — Petrus de Srubu dictus Kropacz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Loziczich villa integra, curiis rusticalibus, censibus, agris, pratis et omni libertate oc, centum sexag. gr., et in Srubu curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc centum sexag. gr. domine Anne vxori sue ducentas sexag. gr. dotauit oc. Actum fer. III post Martini a. d. MCCCCXIIII. Tab. cur. reg. XX, 101; XXI, 127. . . . — 1414, 14 Nov. — Wenceslaus dei gracia Romanorum et Boemie rex de plenitudine potestatis sue et gracia speciali Johanni de Smilkow et de Costelcze et Andree dicto Ssaffran de Lutkowa cum orphanis olim Wenceslai de Chrzelowicz et hereditatibus dictorum orpha- norum habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod facit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum, sic tamen quod bona et hereditates orphanorum ad ipsorum annos legitimos minuere non debent, sed pocius augere. Pro eo fide- iusserunt ipsimet et cum eis Chwal de Chotcze, omnes in solidum sub pena inpigneracionis in hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis cum camerario Pragensi ad plenam percepcionem summe, quantum diminutum fuerit et alienatum, cum tercia parte plus nomine pene et impensarum. Nuncius ad tabulas nobilis Johannes de Noua domo et de Wilharticz. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. quarta post Martini. A. d. M'CCCC XIIII° sabbato quat. temp. Aduentus [22 Dec.] Janco de Smilkow et An- dreas Ssaffran dimiserunt hanc vnionem Marquardo et Busskoni de Noskowa in toto. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XV, 116. .. . — 1414, 13 Dec. — Henzlinus de Chrudimi dictus Gugelweit pater commissarius et tutor orphanorum olim Girzikonis dicti Roznowski et de Chrudimi p. e. oc, quia Bietcze filie olim dicti Girzikonis Roznowski ibidem de hereditatibus suis paternis et hereditariis, in Trzti, in Lhotie, in Rozhowiczich, in Wleznowie et in Kocziczi curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout olim Jirziko pater dicte Bietcze tenuit et habuit, eidem 15
MATHIAE. 113 cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 3 sexag. gr. census annui nudi et perpetui vendidit Zbincze de Rzehnicz pro 30 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo fideiusserunt Milota de Hrussowa et Cuniko de Czeczelicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. VI ante Martini. Tab. cur. reg. XX, 47. J, 5. — 1414, 12 Nor. — Nicolaus alias Mikess dictus Rys de Prziewory p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Przieworze, curiam arature, duas curias rusticales et tabernam cum censu, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, exceptis 5 sex. gr. census, quem magister Simon habet in dictis hereditatibus, qui census ibidem remanebit et de eisdem hereditatibus solui debet, vendidit Wenceslao de Tussenie et suis heredibus pro 45 sex. gr. integre perso- lutis, et ei oc hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideius- serunt Nicolaus de Husi et Wenceslaus de Ginecz, omnes in solidum oc, sed a dote Dorothee Jehlikonis disbrigare non debent nec tenentur. Act. a. dom. MCCCCXIIII fer. II in crastino s. Martini. Tab. cur. reg. XXI, 26. J, 7. — 1414, 13 Nov. — Petrus de Srubu dictus Kropacz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Loziczich villa integra, curiis rusticalibus, censibus, agris, pratis et omni libertate oc, centum sexag. gr., et in Srubu curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc centum sexag. gr. domine Anne vxori sue ducentas sexag. gr. dotauit oc. Actum fer. III post Martini a. d. MCCCCXIIII. Tab. cur. reg. XX, 101; XXI, 127. . . . — 1414, 14 Nov. — Wenceslaus dei gracia Romanorum et Boemie rex de plenitudine potestatis sue et gracia speciali Johanni de Smilkow et de Costelcze et Andree dicto Ssaffran de Lutkowa cum orphanis olim Wenceslai de Chrzelowicz et hereditatibus dictorum orpha- norum habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod facit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum, sic tamen quod bona et hereditates orphanorum ad ipsorum annos legitimos minuere non debent, sed pocius augere. Pro eo fide- iusserunt ipsimet et cum eis Chwal de Chotcze, omnes in solidum sub pena inpigneracionis in hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis cum camerario Pragensi ad plenam percepcionem summe, quantum diminutum fuerit et alienatum, cum tercia parte plus nomine pene et impensarum. Nuncius ad tabulas nobilis Johannes de Noua domo et de Wilharticz. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. quarta post Martini. A. d. M'CCCC XIIII° sabbato quat. temp. Aduentus [22 Dec.] Janco de Smilkow et An- dreas Ssaffran dimiserunt hanc vnionem Marquardo et Busskoni de Noskowa in toto. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XV, 116. .. . — 1414, 13 Dec. — Henzlinus de Chrudimi dictus Gugelweit pater commissarius et tutor orphanorum olim Girzikonis dicti Roznowski et de Chrudimi p. e. oc, quia Bietcze filie olim dicti Girzikonis Roznowski ibidem de hereditatibus suis paternis et hereditariis, in Trzti, in Lhotie, in Rozhowiczich, in Wleznowie et in Kocziczi curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout olim Jirziko pater dicte Bietcze tenuit et habuit, eidem 15
Strana 114
114 PRIMUS Bietcze condescendit plene et in toto, et ipsa Bietka regratiatur sibi tamquam bono et pio patri commissario de omni bono, quod ad eam fecit juste et recte tamquam bonus et justus pater commissarius. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. V die s. Lucie. Tab. cur. reg. XV, 356. J, 20. — 1414, m. Deč. - Reinhardus de Zlatee vendidit Albiconi doctori... Cap. Prag. S, VI, 107. J, 24. — 1414, 19 Dec. — Johannes de Tuchorzicz filius Ottikonis et Gitka mater eius ibidem p. s. oc, quod hereditatem eorum in Tuchorzicz, videlicet ipse Johannes hereditariam et Gitka dotalem obligatam, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Vgezdezi curiam arature desertam et curiam rusticalem cum censu, in Zahorzi agros cum agris, pratis, siluis, riuis, ortis, humuletis et omni libertate ad ea pertinente, totum quidquid ibi habent, nihil ipsis juris ipse Johannes hereditarii et Gitka dotalis obligati ibidem reseruantes, vendiderunt Johanni de Tuchorzicz et suis fratribus indiuisis et eorum heredibus pro trecentis et decem sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et eis oc de dicta hereditate ipse Johannes hereditarie et Gitka in eo jure, prout sola tenuit, condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis fideiusserunt Habardus de Hostunye et Hanko de Ssanowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. IIII ante diem s. Thome apostoli. Tab. cur. reg. XX, 185. J, 28. — 1414, 19 Dec. — Petrus Koczwara de Ledecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Ledezich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, pomeriis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, quinque sex. gr. census nudi, perpetui vendidit Rassczkoni de Kssel et suis heredibus pro quinquaginta sex. gr. integre oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mstidruh de Adlaru et de Kladrubecz et Petrus Trkowecz de Trkowa, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Koczwara et sui heredes similem et eque certum censum in aliis hereditatibus liberis et ita certis in simili vel propinquiori distancia a Praga a data presen- cium infra quinque annos continue decurrentes, suis propriis sumptibus et impensis in tabu- lando et extabulando, reemere poterint, et ipse Rassczko vel ille, qui ab eo hoc jus habuerit, censum ita reemptum debet suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. IIII quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XV, 404. — 1) Cod. h. B, 28. K, 2. — 1414, 23 Dec. — Arnestus de Metelska canonicus Wyssegradensis vendidit capi- tulo Wyssegradensi... Talmberg. 320. ...— 1414, 23 Dec. — Procopius de Praw pro se et Wenceslaus de Czieczewsy pro se protestati sunt oc, quod de omnibus vnionibus, quas simul per tabulas ipsi et eorum heredes habuerunt pro quibuscunque hereditatibus, quecunque per tabulas posset conqueri, se hincinde dimiserunt plene et in toto sic, quod vnus in alterius hereditatibus nihil iuris habebit perpetue et in evum; ideo quando vnus ex ipsis veniet et tabule apperientur, vniones de tabulis debent deleri virtute presentis dimissionis. Act. dominico post festum s. Thome apo- stoli a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 173.
114 PRIMUS Bietcze condescendit plene et in toto, et ipsa Bietka regratiatur sibi tamquam bono et pio patri commissario de omni bono, quod ad eam fecit juste et recte tamquam bonus et justus pater commissarius. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. V die s. Lucie. Tab. cur. reg. XV, 356. J, 20. — 1414, m. Deč. - Reinhardus de Zlatee vendidit Albiconi doctori... Cap. Prag. S, VI, 107. J, 24. — 1414, 19 Dec. — Johannes de Tuchorzicz filius Ottikonis et Gitka mater eius ibidem p. s. oc, quod hereditatem eorum in Tuchorzicz, videlicet ipse Johannes hereditariam et Gitka dotalem obligatam, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Vgezdezi curiam arature desertam et curiam rusticalem cum censu, in Zahorzi agros cum agris, pratis, siluis, riuis, ortis, humuletis et omni libertate ad ea pertinente, totum quidquid ibi habent, nihil ipsis juris ipse Johannes hereditarii et Gitka dotalis obligati ibidem reseruantes, vendiderunt Johanni de Tuchorzicz et suis fratribus indiuisis et eorum heredibus pro trecentis et decem sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc, et eis oc de dicta hereditate ipse Johannes hereditarie et Gitka in eo jure, prout sola tenuit, condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis fideiusserunt Habardus de Hostunye et Hanko de Ssanowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. M'CCCC XIIII° fer. IIII ante diem s. Thome apostoli. Tab. cur. reg. XX, 185. J, 28. — 1414, 19 Dec. — Petrus Koczwara de Ledecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Ledezich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, pomeriis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, quinque sex. gr. census nudi, perpetui vendidit Rassczkoni de Kssel et suis heredibus pro quinquaginta sex. gr. integre oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mstidruh de Adlaru et de Kladrubecz et Petrus Trkowecz de Trkowa, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Koczwara et sui heredes similem et eque certum censum in aliis hereditatibus liberis et ita certis in simili vel propinquiori distancia a Praga a data presen- cium infra quinque annos continue decurrentes, suis propriis sumptibus et impensis in tabu- lando et extabulando, reemere poterint, et ipse Rassczko vel ille, qui ab eo hoc jus habuerit, censum ita reemptum debet suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. a. d. MCCCCXIIII fer. IIII quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XV, 404. — 1) Cod. h. B, 28. K, 2. — 1414, 23 Dec. — Arnestus de Metelska canonicus Wyssegradensis vendidit capi- tulo Wyssegradensi... Talmberg. 320. ...— 1414, 23 Dec. — Procopius de Praw pro se et Wenceslaus de Czieczewsy pro se protestati sunt oc, quod de omnibus vnionibus, quas simul per tabulas ipsi et eorum heredes habuerunt pro quibuscunque hereditatibus, quecunque per tabulas posset conqueri, se hincinde dimiserunt plene et in toto sic, quod vnus in alterius hereditatibus nihil iuris habebit perpetue et in evum; ideo quando vnus ex ipsis veniet et tabule apperientur, vniones de tabulis debent deleri virtute presentis dimissionis. Act. dominico post festum s. Thome apo- stoli a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 173.
Strana 115
MATHIAE. 115 K, 4. — 1414, 23 Dec. — Procopius de Praw p. e. oc, quod hereditatem suam, in Radowiesiczich 20 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Hubeniczich 8 sexag. et 10 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi juris ibidem reseruando, ven- didit Wenceslao de Czeczewsy et suis heredibus pro 300 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. dominico post festum s. Thome apostoli a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 170. K, 11. — 1414, 30 Dec. — Anna relicta Bohunkonis de Zap vendidit magistro Zauissio... Cap. Prag. S, VI, 107. K, 12. — 1414, 31 Dec. — Wenceslaus de Wrapicz et Magdalena ibidem mater eius p. s. oc, quod hereditatem eorum, videlicet ipse Wenceslaus hereditariam, et Magdalena do- talem, in Wrapiczich municionem, curiam arature cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, in Stehelczewsy villam integram, curiis rusticalibus cum censu, in Olssanech mediam villam, curiis rusticalibus cum censu, in Duby villam integram, curias rusticales cum censu, excluso vno homine cum censu ibidem, qui non est ipsorum, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, humeletis, ortis, minutis, robotis, pullis, ouis, sale, jure patronatus ecclesie in Wrapiczych, partem juris patronatus ecclesie altaris Omnium sanctorum in ecclesia beate Marie in Praga ante Letam curiam, quantum ibi habent, et omni libertate ac pleno do- minio oc, nihil ipsis juris, proprietatis et dominii ibidem reseruantes, exclusis censibus, vide- licet centum et decem et octo sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habent in hereditatibus predictis, videlicet Nikolaus de Okorz protonotarius tabularum sexaginta sexa- genas gr. census, Johannes dictus Przisniak 14 sexagenas gr. census, Nicolaus, alias Mika, dictus Pratworsst de Praga undecim sexagenas gr. census, plebanus de Zwoleniewsy decem sexag. gr. census, altariste de Leta curia et a s. Nicolao in Maiori ciuitate Pragensi sedecim sexagenas gr. census, capitulum Omnium sanctorum in castro Pragensi quatuor sexagenas grossorum census, orlogistae ecclesie Wyssegradensis duas sexagenas gr. census, et quedam vidua de Drzynye vnam sexagenam gr. census annui, qui census ibidem remanebunt et de eisdem hereditatibus solui debent, vendiderunt Hanussio dicto Messpor de Byssofswert et de Wrapicz et suis heredibus pro septingentis et viginti sexag. gr., et fassi sunt se easdem pe- cunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis fideiussit Johannes dictus Przesniak de Dobrzeczkowa, omnes in solidum oc. Actum fer. II post Nati- uitatis Christi a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XX, 9. K, 14. — 1414, 31 Dec. — Hanussius dictus Messpor de Byssofswerd et de Wrapicz p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet sexingentis sexag. gr. dotis sue, quam habuit in hereditatibus in Kralewiczich, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Wrapiczich, in Stehelczewsy, in Olssanech, in Dubu, municionem, curiam arature cum araturis, villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, humuletis, ortis, minutis, robotis, ouis, sale, jure patronatus ec- clesie et omni libertate ad ea pertinente, ac super totum, quidquid ibi habet, traduxit et tra- ducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Leonardo Wiedensky de Praga beniuole suscepit. Act. fer. II post Natiuitatem Christi a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 172. 15*
MATHIAE. 115 K, 4. — 1414, 23 Dec. — Procopius de Praw p. e. oc, quod hereditatem suam, in Radowiesiczich 20 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Hubeniczich 8 sexag. et 10 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi juris ibidem reseruando, ven- didit Wenceslao de Czeczewsy et suis heredibus pro 300 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. dominico post festum s. Thome apostoli a. d. M'CCCC XIIII°. Tab. cur. reg. XX, 170. K, 11. — 1414, 30 Dec. — Anna relicta Bohunkonis de Zap vendidit magistro Zauissio... Cap. Prag. S, VI, 107. K, 12. — 1414, 31 Dec. — Wenceslaus de Wrapicz et Magdalena ibidem mater eius p. s. oc, quod hereditatem eorum, videlicet ipse Wenceslaus hereditariam, et Magdalena do- talem, in Wrapiczich municionem, curiam arature cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, in Stehelczewsy villam integram, curiis rusticalibus cum censu, in Olssanech mediam villam, curiis rusticalibus cum censu, in Duby villam integram, curias rusticales cum censu, excluso vno homine cum censu ibidem, qui non est ipsorum, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, humeletis, ortis, minutis, robotis, pullis, ouis, sale, jure patronatus ecclesie in Wrapiczych, partem juris patronatus ecclesie altaris Omnium sanctorum in ecclesia beate Marie in Praga ante Letam curiam, quantum ibi habent, et omni libertate ac pleno do- minio oc, nihil ipsis juris, proprietatis et dominii ibidem reseruantes, exclusis censibus, vide- licet centum et decem et octo sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habent in hereditatibus predictis, videlicet Nikolaus de Okorz protonotarius tabularum sexaginta sexa- genas gr. census, Johannes dictus Przisniak 14 sexagenas gr. census, Nicolaus, alias Mika, dictus Pratworsst de Praga undecim sexagenas gr. census, plebanus de Zwoleniewsy decem sexag. gr. census, altariste de Leta curia et a s. Nicolao in Maiori ciuitate Pragensi sedecim sexagenas gr. census, capitulum Omnium sanctorum in castro Pragensi quatuor sexagenas grossorum census, orlogistae ecclesie Wyssegradensis duas sexagenas gr. census, et quedam vidua de Drzynye vnam sexagenam gr. census annui, qui census ibidem remanebunt et de eisdem hereditatibus solui debent, vendiderunt Hanussio dicto Messpor de Byssofswert et de Wrapicz et suis heredibus pro septingentis et viginti sexag. gr., et fassi sunt se easdem pe- cunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis fideiussit Johannes dictus Przesniak de Dobrzeczkowa, omnes in solidum oc. Actum fer. II post Nati- uitatis Christi a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XX, 9. K, 14. — 1414, 31 Dec. — Hanussius dictus Messpor de Byssofswerd et de Wrapicz p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet sexingentis sexag. gr. dotis sue, quam habuit in hereditatibus in Kralewiczich, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Wrapiczich, in Stehelczewsy, in Olssanech, in Dubu, municionem, curiam arature cum araturis, villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, humuletis, ortis, minutis, robotis, ouis, sale, jure patronatus ec- clesie et omni libertate ad ea pertinente, ac super totum, quidquid ibi habet, traduxit et tra- ducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Leonardo Wiedensky de Praga beniuole suscepit. Act. fer. II post Natiuitatem Christi a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 172. 15*
Strana 116
116 PRIMUS K, 16. — 1415, m. Jan. — Nicolaus de Okorz prothonotarius dedit abbati monasterii Sclaworum ... Talmberg. 322. K, 19. — 1415, m. Jan. v. Febr. — Henricus plebanus s. Egidii et altarista in Leta curia et Hanuss Nesspor permutauerunt... Talmberg. 333. Crucifer. K, 26. — 1415, m. Jan. v. Febr. — Nicolaus de Okorz protonotarius dedit altari s. Kathe- rine in ecclesia Pragensi in Zbinicz sex sexag. census nudi et perpetui super aratura .. . Talmberg. 326. Capit. Prag. S, VI, 76. L, 10. — 1415, 25 Febr. — Zdeniek de Ostrziedku p. e. oc, quod hereditatem suam, in Ostrziedku municionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales et molendinum cum censu, in Czakowie curiam rusticalem, in qua residet Jan, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil sibi juris ibidem reseruando, exclusis 8 sexag. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habet Mogiek frater suus in dictis here- ditatibus, qui census ibidem remanebit et de eisdem hereditatibus sibi juxta ipsius tabulas solui debet, vendidit Borzitoni de Malnicz et Lipolto fratri suo ibidem et eorum heredibus, pro 200 minus 20 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus, alias Mikess de Wranicz, Leonardus de Tatunowicz et omnes in solidum oc. Act. fer. II post Reminiscere dominicam a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 155. L, 18. — 1415, m. Febr. v. Mart. — Simon Hagek de Kladrub vendidit monasterio in Kladrub ... Talmberg. 323. L, 19. — 1415, 4 Mart. — Johannes Hagek de Hodietina p. e. oc, quod hereditatem suam in Wtelnie, taxatam partem curie arature podlé Štukové dielu se všemi třmi vraty, hruškú planú, dvě vrbě, tři slivy, dva chlévce, konec Štukové dielu, item agros cum fundo ad vi- ginti strichones za těmi záhumními vraty pořád měrné dědiny, si vero ibi deficeret, tunc debent suppleri in propinquioribus agris et Kadolska ad summam 40 strichonum plenarie, cum omni libertate oc vendidit Alberto de Dierneho et Buzkoni de Huorky et eorum here- dibus pro 40 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet ven- dens tantum oc. Act. fer. II post dominicam Oculi a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 111. L, 20. — 1415, m. Mart. — Teodricus de Praga de Trezens vendidit Hainussio presbytero. Cap. Prag. S, VI, 107. L, 20. — 1415, m. Mart. — Marssiko de Hradku et de Lopaty vendidit magistro Arnesto. Cap. Prag. S, VI, 107. L, 23. — 1415, 18 Mart. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Giestrzebieho p. e. oc, quod in hereditate sua in Chlumie et in Nezlowiczich villis integris, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid in predictis villis habet,
116 PRIMUS K, 16. — 1415, m. Jan. — Nicolaus de Okorz prothonotarius dedit abbati monasterii Sclaworum ... Talmberg. 322. K, 19. — 1415, m. Jan. v. Febr. — Henricus plebanus s. Egidii et altarista in Leta curia et Hanuss Nesspor permutauerunt... Talmberg. 333. Crucifer. K, 26. — 1415, m. Jan. v. Febr. — Nicolaus de Okorz protonotarius dedit altari s. Kathe- rine in ecclesia Pragensi in Zbinicz sex sexag. census nudi et perpetui super aratura .. . Talmberg. 326. Capit. Prag. S, VI, 76. L, 10. — 1415, 25 Febr. — Zdeniek de Ostrziedku p. e. oc, quod hereditatem suam, in Ostrziedku municionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales et molendinum cum censu, in Czakowie curiam rusticalem, in qua residet Jan, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil sibi juris ibidem reseruando, exclusis 8 sexag. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habet Mogiek frater suus in dictis here- ditatibus, qui census ibidem remanebit et de eisdem hereditatibus sibi juxta ipsius tabulas solui debet, vendidit Borzitoni de Malnicz et Lipolto fratri suo ibidem et eorum heredibus, pro 200 minus 20 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus, alias Mikess de Wranicz, Leonardus de Tatunowicz et omnes in solidum oc. Act. fer. II post Reminiscere dominicam a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 155. L, 18. — 1415, m. Febr. v. Mart. — Simon Hagek de Kladrub vendidit monasterio in Kladrub ... Talmberg. 323. L, 19. — 1415, 4 Mart. — Johannes Hagek de Hodietina p. e. oc, quod hereditatem suam in Wtelnie, taxatam partem curie arature podlé Štukové dielu se všemi třmi vraty, hruškú planú, dvě vrbě, tři slivy, dva chlévce, konec Štukové dielu, item agros cum fundo ad vi- ginti strichones za těmi záhumními vraty pořád měrné dědiny, si vero ibi deficeret, tunc debent suppleri in propinquioribus agris et Kadolska ad summam 40 strichonum plenarie, cum omni libertate oc vendidit Alberto de Dierneho et Buzkoni de Huorky et eorum here- dibus pro 40 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet ven- dens tantum oc. Act. fer. II post dominicam Oculi a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 111. L, 20. — 1415, m. Mart. — Teodricus de Praga de Trezens vendidit Hainussio presbytero. Cap. Prag. S, VI, 107. L, 20. — 1415, m. Mart. — Marssiko de Hradku et de Lopaty vendidit magistro Arnesto. Cap. Prag. S, VI, 107. L, 23. — 1415, 18 Mart. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Giestrzebieho p. e. oc, quod in hereditate sua in Chlumie et in Nezlowiczich villis integris, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid in predictis villis habet,
Strana 117
MATHIAE. 117 21 sexag. gr. census annui n. et p. vendidit Katherine et Anne virginibus filiabus Rzimkonis de Medonos, sororibus indiuisis, pro 200 et 10 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Hanussius et Hinko de Mnichowa, omnes in solidum oc. Et Wanko de Dubee et de Hradku ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXV fer. II post Judica dominicam. Tab. cur. reg. XXI. 126. L, 25. — 1415, 26 Mart. — Registrum: Wenceslaus de Cozmicz vendidit Vlrico Zagiecz. A. d. M'CCCCXV° die XXVI° mensis Marcii feria tercia post dominicam Palmarum — tempore officii prioratus fratris Johannis de Pywonia — emit conuentus 8 sex. grossorum per- petui census de camera supra bonis domini Wenczeslai de Cozmycz in et supra curia ibidem et omnibus bonis ad villam pertinentibus, uel que habet dominus Wenczeslaus supra- dictus de Cozmycz in piscinis, riuulis, pratis, siluis, rubetis et aliis omnibus eiusdem domini Wenczeslay, pro 80 sexag. gr. pr. monete, dando pro qualibet sexagena census 10 sex. gr. et notariis circa tabulas terre de intabulacione 34 gr. Qui census videlicet 8 sex. gr. est inta- bulatus tabulis terre dominis generosis domino Vlrico et domino Wylhelmo de Hazmburg fratribus germanis, baronibus terre et heredibus eorundem, ad fideles manus tamquam fidelibus fundatoribus et in omnibus securis fautoribus ac protectoribus inpositus est de certa sciencia tocius conuentus et voluntate omnium fratrum, qui pro tunc fuerunt in conuentu. Et predicti domini Vlricus et dominus Wylhelmus pro eodem censu habent expurgatores in tabulis terre dominum Johannem de Myecholup et dominum Leonardum de.... A. d. MCCCCXIX fer. III ante Galli Wylhelmus Zagecz cum Pascone camerario domi- natus est in hereditatibus in Cozmycz in foro contentis in censu s. Georgii proxime preteriti prescripti pleno jure, et fideiussit zájem Wenczeslaus de Wsieswak in sex sexagenis grosso- rum. Registrum eiusdem camerarii. Mathias vicenotarius tabularum. Anno domini MCCCCXIX sabbato ante Barbare Wylem de Haznburg Zagecz cum came- rario Styborio dominatus est in hereditatibus in Cozmycz oc in foro contentis in censu sancti Galli proximi preteriti prescripti pleno jure. Secundum Mathie registrum; sed nichil receptum. Mathias vicenotarius. Cod. Thomaeus, 104. ...— 1415, 6 Apr. — A. d. MCCCCOXV sabbato ante Lancee, camerarius Stiborius fuit in monicione apud Annam et Katharinam de Ohnisstian et de Newratwicz possessores hereditatum earundem in Ohnisstian et in Newratwicz, que fuerunt olim d. Hynkonis capellani de Nemiczewes propter indisbrigacionem hereditatum in Nemiczewsi et impedimenta, que veniunt ab Anna de Czerzewa et Katherina de Giczina, Petro de Giczina et Marssone de Giczina marito Katherine et Otikone de Mostku, qui sahají obligationibus super easdem he- reditates in Nemiczewes pleno jure. Relacio eiusdem camerarii. Tab. cur. reg. XV, 15. L, 26. — 1415, 26 Mart. — Ulricus de Hazmburgk dictus Zagicz ex vna, Nicolaus pre- positus et Anna priorissa, Bietka subpriorissa, Katherina circatrix et Zioffka celeraria vir- gines professe monasterii Doxanensis ordinis Premonstratensis suo et sui monasterii ac conuentus nomine parte ex altera protestati s. c. b. P. oc, quod hereditatibus eorum, videlicet ipse Vlricus hereditate sua in Weltrus villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, lucis, pascuis et omni libertate ac pleno dominio oc, ita et in eo jure pleno, sicut
MATHIAE. 117 21 sexag. gr. census annui n. et p. vendidit Katherine et Anne virginibus filiabus Rzimkonis de Medonos, sororibus indiuisis, pro 200 et 10 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Hanussius et Hinko de Mnichowa, omnes in solidum oc. Et Wanko de Dubee et de Hradku ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXV fer. II post Judica dominicam. Tab. cur. reg. XXI. 126. L, 25. — 1415, 26 Mart. — Registrum: Wenceslaus de Cozmicz vendidit Vlrico Zagiecz. A. d. M'CCCCXV° die XXVI° mensis Marcii feria tercia post dominicam Palmarum — tempore officii prioratus fratris Johannis de Pywonia — emit conuentus 8 sex. grossorum per- petui census de camera supra bonis domini Wenczeslai de Cozmycz in et supra curia ibidem et omnibus bonis ad villam pertinentibus, uel que habet dominus Wenczeslaus supra- dictus de Cozmycz in piscinis, riuulis, pratis, siluis, rubetis et aliis omnibus eiusdem domini Wenczeslay, pro 80 sexag. gr. pr. monete, dando pro qualibet sexagena census 10 sex. gr. et notariis circa tabulas terre de intabulacione 34 gr. Qui census videlicet 8 sex. gr. est inta- bulatus tabulis terre dominis generosis domino Vlrico et domino Wylhelmo de Hazmburg fratribus germanis, baronibus terre et heredibus eorundem, ad fideles manus tamquam fidelibus fundatoribus et in omnibus securis fautoribus ac protectoribus inpositus est de certa sciencia tocius conuentus et voluntate omnium fratrum, qui pro tunc fuerunt in conuentu. Et predicti domini Vlricus et dominus Wylhelmus pro eodem censu habent expurgatores in tabulis terre dominum Johannem de Myecholup et dominum Leonardum de.... A. d. MCCCCXIX fer. III ante Galli Wylhelmus Zagecz cum Pascone camerario domi- natus est in hereditatibus in Cozmycz in foro contentis in censu s. Georgii proxime preteriti prescripti pleno jure, et fideiussit zájem Wenczeslaus de Wsieswak in sex sexagenis grosso- rum. Registrum eiusdem camerarii. Mathias vicenotarius tabularum. Anno domini MCCCCXIX sabbato ante Barbare Wylem de Haznburg Zagecz cum came- rario Styborio dominatus est in hereditatibus in Cozmycz oc in foro contentis in censu sancti Galli proximi preteriti prescripti pleno jure. Secundum Mathie registrum; sed nichil receptum. Mathias vicenotarius. Cod. Thomaeus, 104. ...— 1415, 6 Apr. — A. d. MCCCCOXV sabbato ante Lancee, camerarius Stiborius fuit in monicione apud Annam et Katharinam de Ohnisstian et de Newratwicz possessores hereditatum earundem in Ohnisstian et in Newratwicz, que fuerunt olim d. Hynkonis capellani de Nemiczewes propter indisbrigacionem hereditatum in Nemiczewsi et impedimenta, que veniunt ab Anna de Czerzewa et Katherina de Giczina, Petro de Giczina et Marssone de Giczina marito Katherine et Otikone de Mostku, qui sahají obligationibus super easdem he- reditates in Nemiczewes pleno jure. Relacio eiusdem camerarii. Tab. cur. reg. XV, 15. L, 26. — 1415, 26 Mart. — Ulricus de Hazmburgk dictus Zagicz ex vna, Nicolaus pre- positus et Anna priorissa, Bietka subpriorissa, Katherina circatrix et Zioffka celeraria vir- gines professe monasterii Doxanensis ordinis Premonstratensis suo et sui monasterii ac conuentus nomine parte ex altera protestati s. c. b. P. oc, quod hereditatibus eorum, videlicet ipse Vlricus hereditate sua in Weltrus villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, lucis, pascuis et omni libertate ac pleno dominio oc, ita et in eo jure pleno, sicut
Strana 118
118 PRIMUS solus tenuit et habuit, nichil sibi juris ibidem reseruando, excluso jure patronatus ecclesie integro ibidem, quod pro se et suis heredibus reseruat, et ipse Nicolaus prepositus, Anna priorissa, Bietka subpriorissa hereditate sua et sui monasterii et conuentus in Woyniczy, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis et omni libertate ac pleno domi- nio oc ad ea pertinente, ita et in eo jure pleno, prout soli tenuerunt et habuerunt, nihil ipsis et dicto monasterio ac conuentui juris ibidem reseruantes se hincinde permutauerunt, et eis de dictis hereditatibus hincinde hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent eis ipsimet permutantes ex utraque parte tantum oc. Ad quam permutacionem serenissimus princeps et dominus, dominus Wenceslaus Romanorum et Boëmie oc per literam maiestatis sue suum gra- ciosum prebuit consensum. Act. fer. III post Palmarum dominicam a. d. MCCCCXV. Tab. ter. II, E, 2; CCL, L, 30. M, 17. — 1415, 15 Apr. — Nicolaus dictus Rys de Prziewori p. e., quod in hereditate sua in Minori Prziwori, curia arature, vna curia rusticali et molendino cum censu et in Maiori Przieworze 4 curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, lucis et omni libertate oc 5 sex. et 15 gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Leonardo de Praga et suis heredibus pro 50 sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Nicolaus de Husi et de Czichticz et Habardus de Diedibab, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Nicolaus et sui heredes poterit et poterunt eundem censum in aliis hereditatibus ita liberis et certis in simili vel propinquiori distancia a Praga reemere et ipse Leonardus vel qui ab eo hoc ius in tabulis habuerit, censum ita reemptum debet suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione; si vero non ree- meret, tunc idem census sibi Leonardo et suis heredibus perpetuo remanebit. Act. fer. II post Lancee a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XXI, 9. M, 18. — 1415, c. 15 Apr. — Petrus judex et Bartoss fratres de Chrleb vendiderunt mansionariis in ecclesia Pragensi 2 sexag. census super bonis illorum. Capit. Prag. S, VI, 76. M, 18 et 19. — 1415, c. 15 Apr. — Nicolaus de Okorz protonotarius vendidit decano ecclesie Pragensis 20 sexag. gr. census nudi in Lubenczi oppido et in Libinye in curiis rusticalibus . . . Cap. Prag. S, VI. 76. M, 22. — 1415, 20 Apr. — Předbor z Ronova a z Šebína syn dobré paměti Předboróv maje leta věku pravého p., že dědictví své i bratrské i sestr svých mlazších, v Šebíně s tvrzí, s dvorem poplužním, s poplužími, v Křešíně, Levúsiech a v Horkách vsi, dvory kmecé s úroky, s rolemi, s lukami, s lesy, s potoky, s řekami, s rybníky, s bahny, s mlejny, s vinnicemi, s sady i se všěckú svobodú i plným panstvím oc, tak a tím plným právem, jakož sám držal s bratry svými a i měl, žádného sobě i ni bratróm svým mladším práva, vlastnosti i ni panstva tudíž nezachovávaje kromě třidceti gr. úroka ročnieho, holého i věčného věnného, kterýž má na dědictví svrchupsaných Vilém z Hazmburku řečený Zajíc, kterýžto úrok tudíž ostane a jemu vedle jeho desk placeny mají býti, prodal Vilémovi řečenému Zajíc z Hazm- burku i jeho dědicuom za 1000 a 400 k. gr. a seznal se jest ty peníze od něho úplně vzíti, a jemu z toho dědictví dědičně stúpil. Spraviti má týž prodavač svým, Hynek řečený Hlaváč
118 PRIMUS solus tenuit et habuit, nichil sibi juris ibidem reseruando, excluso jure patronatus ecclesie integro ibidem, quod pro se et suis heredibus reseruat, et ipse Nicolaus prepositus, Anna priorissa, Bietka subpriorissa hereditate sua et sui monasterii et conuentus in Woyniczy, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, riuis et omni libertate ac pleno domi- nio oc ad ea pertinente, ita et in eo jure pleno, prout soli tenuerunt et habuerunt, nihil ipsis et dicto monasterio ac conuentui juris ibidem reseruantes se hincinde permutauerunt, et eis de dictis hereditatibus hincinde hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent eis ipsimet permutantes ex utraque parte tantum oc. Ad quam permutacionem serenissimus princeps et dominus, dominus Wenceslaus Romanorum et Boëmie oc per literam maiestatis sue suum gra- ciosum prebuit consensum. Act. fer. III post Palmarum dominicam a. d. MCCCCXV. Tab. ter. II, E, 2; CCL, L, 30. M, 17. — 1415, 15 Apr. — Nicolaus dictus Rys de Prziewori p. e., quod in hereditate sua in Minori Prziwori, curia arature, vna curia rusticali et molendino cum censu et in Maiori Przieworze 4 curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, lucis et omni libertate oc 5 sex. et 15 gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Leonardo de Praga et suis heredibus pro 50 sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Nicolaus de Husi et de Czichticz et Habardus de Diedibab, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Nicolaus et sui heredes poterit et poterunt eundem censum in aliis hereditatibus ita liberis et certis in simili vel propinquiori distancia a Praga reemere et ipse Leonardus vel qui ab eo hoc ius in tabulis habuerit, censum ita reemptum debet suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione; si vero non ree- meret, tunc idem census sibi Leonardo et suis heredibus perpetuo remanebit. Act. fer. II post Lancee a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XXI, 9. M, 18. — 1415, c. 15 Apr. — Petrus judex et Bartoss fratres de Chrleb vendiderunt mansionariis in ecclesia Pragensi 2 sexag. census super bonis illorum. Capit. Prag. S, VI, 76. M, 18 et 19. — 1415, c. 15 Apr. — Nicolaus de Okorz protonotarius vendidit decano ecclesie Pragensis 20 sexag. gr. census nudi in Lubenczi oppido et in Libinye in curiis rusticalibus . . . Cap. Prag. S, VI. 76. M, 22. — 1415, 20 Apr. — Předbor z Ronova a z Šebína syn dobré paměti Předboróv maje leta věku pravého p., že dědictví své i bratrské i sestr svých mlazších, v Šebíně s tvrzí, s dvorem poplužním, s poplužími, v Křešíně, Levúsiech a v Horkách vsi, dvory kmecé s úroky, s rolemi, s lukami, s lesy, s potoky, s řekami, s rybníky, s bahny, s mlejny, s vinnicemi, s sady i se všěckú svobodú i plným panstvím oc, tak a tím plným právem, jakož sám držal s bratry svými a i měl, žádného sobě i ni bratróm svým mladším práva, vlastnosti i ni panstva tudíž nezachovávaje kromě třidceti gr. úroka ročnieho, holého i věčného věnného, kterýž má na dědictví svrchupsaných Vilém z Hazmburku řečený Zajíc, kterýžto úrok tudíž ostane a jemu vedle jeho desk placeny mají býti, prodal Vilémovi řečenému Zajíc z Hazm- burku i jeho dědicuom za 1000 a 400 k. gr. a seznal se jest ty peníze od něho úplně vzíti, a jemu z toho dědictví dědičně stúpil. Spraviti má týž prodavač svým, Hynek řečený Hlaváč
Strana 119
MATHIAE. 119 z Lipého a Hanuš Velfl z Varnsdorf a z Lindova a , všickni společně oc. A Hanuš Velfl svrchupsaný k tomu, že Hynek svrchupsaný má býti správcí, přivolil jest. Stalo se 1. b. MCCCCXV v sobotu před sv. Jiří. Tab. ter. CCL, M, 5. M, 26. — 1415, 29 Apr. — Nicolaus de Okorz, tabularum terre regni Bohemie proto- notarius, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Strzedoklucziech municionem, curiam arature cum media altera agricultura, curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, jure patronatus ecclesie, robotis et omni libertate oc, cum pleno dominio ac totum, quidquid ibi habet, sicut oc, excluso censu, quem Petrus Me- zirzieczsky habet ibidem, vendidit Petro dicto Mezirzieczsky de Praga et suis heredibus pro trecentis et quinquaginta sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condes- cendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Carolus de Lossan, ambo in solidum oc. Et Ortlinus aurifaber de Praga et dominus Nicolaus plebanus de Pieska ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Act. a. d. MCCCCXV, fer. II ante Philippi et Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 17. N, 17. — 1415, 25 Maji. — Benessius de Kaczowa p. e. oc, quod hereditatem suam do- talem obligatam in Strani et in Wrssczich 5 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omne libertate oc, ita prout habet a Proczkone de Zasmuk, vendidit Vlrico de Mnicha et suis fratribus et eorum heredibus pro quinquaginta sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Hynko de Hryzela, ambo in solidum oc. Act. sabbato ante festum Trinitatis a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XX, 101. O, 7. — 1415, m. Jun. — Przisnako de Kosmicz vendidit Ludmille priorisse s. Kathe- rine . .. Talmberg. 332. 0, 7. — 1415, m. Jun. — Wilhelmus de Luticz vendidit Ludmille priorisse s. Katherine... Talmberg. 332. 0, 19. — 1415, 14 Jul. — Habardus de Erperzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Erperziczich curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 2 sexag. gr. census a. nud. perp. vendidit Diuissio de Plezim et suis heredibus pro 21 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Cum ea condicione, quod quandocunque prefatus Habardus vel sui heredes deponeret aput tabulas 21 sexag. gr. cum censu, ex tunc prefatus Diuissius vel sui heredes pecuniam debent recipere et censum presentem de tabulis dimittere sine contra- diccione. Act. a. d. MCCCCXV dominico in crastino Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 245. O, 20. — 1415, m. Jul. — Anna relicta Johannis de Welemysslewsy vendidit 100 sexag. gr. dotales ibidem in Welemysslewsi super municione, prout sibi tabule terre testantur, Pessiconi Ssatka, prout sub registro continetur Primo Mathie O, 20: Anna relicta Johannis de Welemysslewsi vendidit Pessiconi. Tab. cur. reg. XV, 311.
MATHIAE. 119 z Lipého a Hanuš Velfl z Varnsdorf a z Lindova a , všickni společně oc. A Hanuš Velfl svrchupsaný k tomu, že Hynek svrchupsaný má býti správcí, přivolil jest. Stalo se 1. b. MCCCCXV v sobotu před sv. Jiří. Tab. ter. CCL, M, 5. M, 26. — 1415, 29 Apr. — Nicolaus de Okorz, tabularum terre regni Bohemie proto- notarius, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Strzedoklucziech municionem, curiam arature cum media altera agricultura, curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, jure patronatus ecclesie, robotis et omni libertate oc, cum pleno dominio ac totum, quidquid ibi habet, sicut oc, excluso censu, quem Petrus Me- zirzieczsky habet ibidem, vendidit Petro dicto Mezirzieczsky de Praga et suis heredibus pro trecentis et quinquaginta sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condes- cendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Carolus de Lossan, ambo in solidum oc. Et Ortlinus aurifaber de Praga et dominus Nicolaus plebanus de Pieska ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Act. a. d. MCCCCXV, fer. II ante Philippi et Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 17. N, 17. — 1415, 25 Maji. — Benessius de Kaczowa p. e. oc, quod hereditatem suam do- talem obligatam in Strani et in Wrssczich 5 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omne libertate oc, ita prout habet a Proczkone de Zasmuk, vendidit Vlrico de Mnicha et suis fratribus et eorum heredibus pro quinquaginta sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Hynko de Hryzela, ambo in solidum oc. Act. sabbato ante festum Trinitatis a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XX, 101. O, 7. — 1415, m. Jun. — Przisnako de Kosmicz vendidit Ludmille priorisse s. Kathe- rine . .. Talmberg. 332. 0, 7. — 1415, m. Jun. — Wilhelmus de Luticz vendidit Ludmille priorisse s. Katherine... Talmberg. 332. 0, 19. — 1415, 14 Jul. — Habardus de Erperzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Erperziczich curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 2 sexag. gr. census a. nud. perp. vendidit Diuissio de Plezim et suis heredibus pro 21 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Cum ea condicione, quod quandocunque prefatus Habardus vel sui heredes deponeret aput tabulas 21 sexag. gr. cum censu, ex tunc prefatus Diuissius vel sui heredes pecuniam debent recipere et censum presentem de tabulis dimittere sine contra- diccione. Act. a. d. MCCCCXV dominico in crastino Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 245. O, 20. — 1415, m. Jul. — Anna relicta Johannis de Welemysslewsy vendidit 100 sexag. gr. dotales ibidem in Welemysslewsi super municione, prout sibi tabule terre testantur, Pessiconi Ssatka, prout sub registro continetur Primo Mathie O, 20: Anna relicta Johannis de Welemysslewsi vendidit Pessiconi. Tab. cur. reg. XV, 311.
Strana 120
120 PRIMUS P, 11. — 1415, 28 Aug. — Stranissius de Kopydlna p. e. oc, quod in hereditate sua in Knieziczych, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 10 sexag. gr. census a. nudi et perpetui vendidit Marco Czotr de Praga et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo He- ress de Wruticze et de Wlkawy et Petrus de Chlumu et de Turowicz, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Stranissius et sui heredes poterunt similem et eque certum censum in aliis hereditatibus ita liberis et certis, in simili vel propinquiori distancia a Praga reemere, cum sufficienti disbrigacione, suis propriis sumptibus, impensis intabulando et exta- bulando, et ipse Marcus, vel qui ab eo hunc intabulatum censum ita reemptum habuerit, de- bet suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. anno domini MCCCCXV feria quarta ante Egidii. Tab. cur. reg. XX, 44. P, 13. — 1415, 31 Aug. — Benessius de Rzepczicz et de Pabienicz p. e. oc, quod here- ditatem suam, in Rzepcziczich municionem, curiam arature cum duabus agriculturis, villam integram, curias rusticales cum censu, in Radymowiczich curias rusticales cum censu, quan- tum tenuit, in Brtniczy villam integram, curias rusticales cum censu et in Mokrzanech duas curias rusticales, vnam hereditariam et aliam dotalem obligatam cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, duobus molendinis, vnum in Rzepczicz et alium in Brtnicz, et omni libertate ac pleno dominio oc, ita et in eo jure, prout solus tenuit et habuit, exclusis decem sexag. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habet Reynhardus de Radenyna in prefatis hereditatibus, qui census ibidem remanebit et de dictis hereditatibus ei juxta ipsius tabulas solui debet, vendidit Wenceslao dicto Frzucher de Pabienicz et de Rzepczicz et suis heredibus pro octingentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Zdich de Umonina et , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXV° sabbato ante Egidii. Tab. cur. reg. XX, 138. P, 13. — 1415, 2 Sept. — Reinhardus de Radenyna p. e. oc, quod censum suum, videlicet decem sexag. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus, in Rzepcziczich municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Radymowiczich curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout ei ta- bule plenius testantur, vendidit Johanni de Czierkwicze et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Andreas Stuk de Kamenicze, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXV fer. II in crastino sancti Egidii. Tab. cur. reg. XX, 140. P, 14. — 1415, 2 Sept. — Wenceslaus, dictus Frzucher de Pabgenicz et de Rzepcziz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Pabyeniczich municionem, curiam arature sub Pabgenicz, oppidum, tabernas, curias rusticales cum censu, in Zbanowie curiam arature, Wrtossicze villam integram, in Senietynie villam integram, in Vgezdczy villam integram, curias rusticales cum censu, in Olssanech villam integram, curias rusticales cum censu, in Lhotcze tres curias ru- sticales cum censu, in Hrabyssynie siluanum, sub Pabgeniczy molendinum et sub Trzebonyem molendinum desertum cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, in Olssanech vineam censualem, cum jure patronatus ecclesie in Trzebonynie integro, montibus, vallibus et omni libertate ac
120 PRIMUS P, 11. — 1415, 28 Aug. — Stranissius de Kopydlna p. e. oc, quod in hereditate sua in Knieziczych, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 10 sexag. gr. census a. nudi et perpetui vendidit Marco Czotr de Praga et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo He- ress de Wruticze et de Wlkawy et Petrus de Chlumu et de Turowicz, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Stranissius et sui heredes poterunt similem et eque certum censum in aliis hereditatibus ita liberis et certis, in simili vel propinquiori distancia a Praga reemere, cum sufficienti disbrigacione, suis propriis sumptibus, impensis intabulando et exta- bulando, et ipse Marcus, vel qui ab eo hunc intabulatum censum ita reemptum habuerit, de- bet suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. anno domini MCCCCXV feria quarta ante Egidii. Tab. cur. reg. XX, 44. P, 13. — 1415, 31 Aug. — Benessius de Rzepczicz et de Pabienicz p. e. oc, quod here- ditatem suam, in Rzepcziczich municionem, curiam arature cum duabus agriculturis, villam integram, curias rusticales cum censu, in Radymowiczich curias rusticales cum censu, quan- tum tenuit, in Brtniczy villam integram, curias rusticales cum censu et in Mokrzanech duas curias rusticales, vnam hereditariam et aliam dotalem obligatam cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, duobus molendinis, vnum in Rzepczicz et alium in Brtnicz, et omni libertate ac pleno dominio oc, ita et in eo jure, prout solus tenuit et habuit, exclusis decem sexag. gr. census annui, nudi et perpetui, quem habet Reynhardus de Radenyna in prefatis hereditatibus, qui census ibidem remanebit et de dictis hereditatibus ei juxta ipsius tabulas solui debet, vendidit Wenceslao dicto Frzucher de Pabienicz et de Rzepczicz et suis heredibus pro octingentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Zdich de Umonina et , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXV° sabbato ante Egidii. Tab. cur. reg. XX, 138. P, 13. — 1415, 2 Sept. — Reinhardus de Radenyna p. e. oc, quod censum suum, videlicet decem sexag. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus, in Rzepcziczich municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Radymowiczich curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout ei ta- bule plenius testantur, vendidit Johanni de Czierkwicze et suis heredibus pro centum sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Andreas Stuk de Kamenicze, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXV fer. II in crastino sancti Egidii. Tab. cur. reg. XX, 140. P, 14. — 1415, 2 Sept. — Wenceslaus, dictus Frzucher de Pabgenicz et de Rzepcziz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Pabyeniczich municionem, curiam arature sub Pabgenicz, oppidum, tabernas, curias rusticales cum censu, in Zbanowie curiam arature, Wrtossicze villam integram, in Senietynie villam integram, in Vgezdczy villam integram, curias rusticales cum censu, in Olssanech villam integram, curias rusticales cum censu, in Lhotcze tres curias ru- sticales cum censu, in Hrabyssynie siluanum, sub Pabgeniczy molendinum et sub Trzebonyem molendinum desertum cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, in Olssanech vineam censualem, cum jure patronatus ecclesie in Trzebonynie integro, montibus, vallibus et omni libertate ac
Strana 121
MATHIAE. 121 pleno dominio ad ea pertinente cum omnibus vtilitatibus, que ibi modo sunt, vel esse po- terunt quomodolibet in futurum, sub terra vel supra terram, nihil sibi juris, proprietatis et do- minii ibidem reseruando exclusis censibus, videlicet 48 sexag. gr. census a. n. et perp., qui census ibidem remanebunt et certis personis juxta ipsorum continenciam tabularum et litte- rarum Montium Kuthne solui debent, vendidit Benessio de Rzepczicz et de Pabyenicz et suis heredibus pro mille et sexingentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Wykerius de Mysslina, Andreas judex de Czaslauia et Niklas Kroul de Montibus Cuthnis et de Lompnycze, omnes in so- lidum oc. Et Wykerius de Mysslina et Andreas judex predicti, vnitores, Wenceslao prefato ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M'CCCC XV‘ fer. II in crastino s. Egidii. Tab. cur. reg. XX, 141. P, 15. — 1415, m. Sept. — Bussko de Malikowicz vendidit monasterio s. Spiritus . . . Talmberg. 330. P, 30. — 1415, 16 Sept. — Bohuslaus de Dobrossowicz p. e. oc, quod dominam Kathe- rinam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 200 sexag. gr., quam habuit in heredita- tibus in Miecholupiech, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Dobrossowiczich, municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, ac super toto, quicquid ibi habet, exclusis duabus curiis rusticalibus cum censu, quas pro se reseruat, traduxit et traducit, et ei oc condescendit, et ipsa hoc cum Friczkone de Wyssehorzowicz beniuole suscepit. Actum a. d. MCCCCXV fer. II in Passione s. Ludmille. Item a. d. MCCCCXVI fer. IIII post Bartholomei Procopius de Praga defendit contra hanc traduccionem dotis ad hereditates in Dobrossowiczich dicens, quod sine eius volumplate dictas hereditates obligare non potuit, ex eo quia sunt sue et habet eas in terre tabulis, et censum in eisdem prescriptum. Docere vult tabulis coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt et tabule aperientur. Tab. cur. reg. XXI, 186. Q, 8. — 1415, 29 Sept. — Paulus de Niemiczewsy p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Elscze vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, tunc amplius tutrix esse non debet, et Sigismundo de Jiczina fratri suo, in solidum ambobus, ita quod fecit eos veros patres commissarios et OX tutores omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC XV‘ dominico in die s. Michaelis. Tab. cur. reg. XXI, 29. Q, 20. — 1415, 30 Sept. — Anna relicta olim Drslai de Lhoty p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam et dotalem obligatam in Lhotie, municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus habuit centum sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule plenius testantur, ita et in eo jure oc, nihil sibi juris dotalis et hereditarii ibidem reseruando, vendidit Wernhero de Rankowa et suis heredibus pro centum et octoginta sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout sola tenuit, hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Sudik de Bezdiekowa, Johannes de Kopytecz, omnes in solidum oc. 0y Act. a. d. M'CCCC XV° fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 11. 16
MATHIAE. 121 pleno dominio ad ea pertinente cum omnibus vtilitatibus, que ibi modo sunt, vel esse po- terunt quomodolibet in futurum, sub terra vel supra terram, nihil sibi juris, proprietatis et do- minii ibidem reseruando exclusis censibus, videlicet 48 sexag. gr. census a. n. et perp., qui census ibidem remanebunt et certis personis juxta ipsorum continenciam tabularum et litte- rarum Montium Kuthne solui debent, vendidit Benessio de Rzepczicz et de Pabyenicz et suis heredibus pro mille et sexingentis sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Wykerius de Mysslina, Andreas judex de Czaslauia et Niklas Kroul de Montibus Cuthnis et de Lompnycze, omnes in so- lidum oc. Et Wykerius de Mysslina et Andreas judex predicti, vnitores, Wenceslao prefato ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M'CCCC XV‘ fer. II in crastino s. Egidii. Tab. cur. reg. XX, 141. P, 15. — 1415, m. Sept. — Bussko de Malikowicz vendidit monasterio s. Spiritus . . . Talmberg. 330. P, 30. — 1415, 16 Sept. — Bohuslaus de Dobrossowicz p. e. oc, quod dominam Kathe- rinam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 200 sexag. gr., quam habuit in heredita- tibus in Miecholupiech, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Dobrossowiczich, municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, ac super toto, quicquid ibi habet, exclusis duabus curiis rusticalibus cum censu, quas pro se reseruat, traduxit et traducit, et ei oc condescendit, et ipsa hoc cum Friczkone de Wyssehorzowicz beniuole suscepit. Actum a. d. MCCCCXV fer. II in Passione s. Ludmille. Item a. d. MCCCCXVI fer. IIII post Bartholomei Procopius de Praga defendit contra hanc traduccionem dotis ad hereditates in Dobrossowiczich dicens, quod sine eius volumplate dictas hereditates obligare non potuit, ex eo quia sunt sue et habet eas in terre tabulis, et censum in eisdem prescriptum. Docere vult tabulis coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt et tabule aperientur. Tab. cur. reg. XXI, 186. Q, 8. — 1415, 29 Sept. — Paulus de Niemiczewsy p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Elscze vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, tunc amplius tutrix esse non debet, et Sigismundo de Jiczina fratri suo, in solidum ambobus, ita quod fecit eos veros patres commissarios et OX tutores omnium premissorum. Act. a. d. M'CCCC XV‘ dominico in die s. Michaelis. Tab. cur. reg. XXI, 29. Q, 20. — 1415, 30 Sept. — Anna relicta olim Drslai de Lhoty p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam et dotalem obligatam in Lhotie, municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus habuit centum sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule plenius testantur, ita et in eo jure oc, nihil sibi juris dotalis et hereditarii ibidem reseruando, vendidit Wernhero de Rankowa et suis heredibus pro centum et octoginta sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout sola tenuit, hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Sudik de Bezdiekowa, Johannes de Kopytecz, omnes in solidum oc. 0y Act. a. d. M'CCCC XV° fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 11. 16
Strana 122
122 SECUNDUS ...— 1415, 30 Sept. — Petrus de Zachrasstian protestatus est oc, quod hereditates suas sub Zachrasstiany podle Wykosse 40 jugera pratorum cum fundo a konec dědin Petrových, cum viis ad dictum pratum, que prius fuerunt, vendidit Ospielik et Mathie fratribus de Bydzow et eorum heredibus pro 70 sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes dictus Ussak de Hradku, ambo in solidum, ut in forma. Actum anno oc XV, fer. II die Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 39. — 1415, 30 Sept. — A. d. MCCCCXV fer. II in die Jeronimi Agnezka de Sezemicz relicta olim Raczkonis protestata est oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Howiedlinie, curiam arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, in quibus habuit 20 sex. gr. dotis sue, vendidit Weseloni de Lhoty et suis heredibus pro 20 sex. gr. plene persolutis oc, prout in tabulis terre plenius continetur. Tab. cur. reg. XV, 258. Q, 24.? — 1415, 1 Oct. — Vlricus dictus Forerz de Hlawatecz et de Sacrocampo p. e. oc, quod in hereditate sua in Sacrocampo, curia arature, subsidibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobi- libus, quocunque nomine censeantur, domine Dorothee vxori sue filie Mstidruhonis de Adlar centum sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit oc ; ita si maritum suum preuixerit, debet esse plena hospita in bonis supradictis, donec ei per heredes dicti Vlrici 100 sexag. gr. peccunia parata non darentur. Act. a. d. M'CCCC XV fer. IV in die Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 125. — 1) Ms. 0, 4. SECUNDUS MATHIAE. (1415—1417.) A, 2. — 1415, 2 Oct. — Cztiborius de Paruis Czrhinicz p. e. oc, quod in hereditate sua dotali obligata in Czrhyniczich, curia arature et taberna cum censu, agris, humuleto, ortis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 100 sexag. gr., et in aliis hereditatibus suis in Czrhenkach, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc in sua porcione, quam ibi habet, et si quid ibi deficeret in eius porcione, hoc supleri debet in hereditatibus Johannis Wrbik de Tismicz ibidem in Czrheniczkach, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente 100 sexag. gr., domine Zowffeze vxori sue 200 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad gra- ciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit, ita si maritum suum preuixerit, quando ei per heredes dicti Cztiborii dabuntur dicte pecunie, abinde mox poterit amoueri. Et Johannes Wrbik de Tismicz ad hanc dotem suum prebuit consensum. Actum anno dom. OX M’CCCC XV° fer. IIII post Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 180.
122 SECUNDUS ...— 1415, 30 Sept. — Petrus de Zachrasstian protestatus est oc, quod hereditates suas sub Zachrasstiany podle Wykosse 40 jugera pratorum cum fundo a konec dědin Petrových, cum viis ad dictum pratum, que prius fuerunt, vendidit Ospielik et Mathie fratribus de Bydzow et eorum heredibus pro 70 sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes dictus Ussak de Hradku, ambo in solidum, ut in forma. Actum anno oc XV, fer. II die Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 39. — 1415, 30 Sept. — A. d. MCCCCXV fer. II in die Jeronimi Agnezka de Sezemicz relicta olim Raczkonis protestata est oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Howiedlinie, curiam arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, in quibus habuit 20 sex. gr. dotis sue, vendidit Weseloni de Lhoty et suis heredibus pro 20 sex. gr. plene persolutis oc, prout in tabulis terre plenius continetur. Tab. cur. reg. XV, 258. Q, 24.? — 1415, 1 Oct. — Vlricus dictus Forerz de Hlawatecz et de Sacrocampo p. e. oc, quod in hereditate sua in Sacrocampo, curia arature, subsidibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobi- libus, quocunque nomine censeantur, domine Dorothee vxori sue filie Mstidruhonis de Adlar centum sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit oc ; ita si maritum suum preuixerit, debet esse plena hospita in bonis supradictis, donec ei per heredes dicti Vlrici 100 sexag. gr. peccunia parata non darentur. Act. a. d. M'CCCC XV fer. IV in die Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 125. — 1) Ms. 0, 4. SECUNDUS MATHIAE. (1415—1417.) A, 2. — 1415, 2 Oct. — Cztiborius de Paruis Czrhinicz p. e. oc, quod in hereditate sua dotali obligata in Czrhyniczich, curia arature et taberna cum censu, agris, humuleto, ortis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 100 sexag. gr., et in aliis hereditatibus suis in Czrhenkach, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc in sua porcione, quam ibi habet, et si quid ibi deficeret in eius porcione, hoc supleri debet in hereditatibus Johannis Wrbik de Tismicz ibidem in Czrheniczkach, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ad ea pertinente 100 sexag. gr., domine Zowffeze vxori sue 200 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad gra- ciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit, ita si maritum suum preuixerit, quando ei per heredes dicti Cztiborii dabuntur dicte pecunie, abinde mox poterit amoueri. Et Johannes Wrbik de Tismicz ad hanc dotem suum prebuit consensum. Actum anno dom. OX M’CCCC XV° fer. IIII post Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 180.
Strana 123
MATHIAE. 123 A, 16. — 1415, 23 Oct. — Albertus dictus Ruoth de Dierneho et Buzko de Huorky p. s. oc, quod hereditatem eorum in Wtelnie, quadraginta strichones hereditatis cum fundo, kteříž jsú Hájkovi de Hodietina odhádáni, prout predictis Alberto et Buzkoni ab eodem Johanne Hagek in tabulis plenius continetur, vendiderunt Bohunkoni de Rzepina et Hawlikoni de Meczierze et eorum heredibus pro triginta quinque sexag. gr. integre persolutis, et eis oc con- , omnes in solidum oc. descenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Quod si oc. Act. fer. IIII post Undecim milia virginum a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XX, 111. A, 21. — 1415, 5 Nov. — Johannes de Ohnissczan p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Studenian, curiam arature cum agris, pratis, riuis, piscinis Kuchnikami, et omni libertate oc, in quibus habuit septuaginta quinque sexagenas gr. dotalium, ita prout ei tabule plenius testantur, nichil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Hasskoni de Studenian et suis heredibus pro 75 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Cziecz de Ohniessczan, ambo in solidum oc. Et idem Cziecz ad hoc forum consensit. Act. fer. III post Omnium sanctorum a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XXI, 215. A, 22. — 1415, 5 Nov. — Bohuslaus de Praga et de Dobrossowicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Dobrossowiczich, municionem, curiam arature cum araturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habet, nihil sibi juris ibidem reseruando, exclusis censibus, qui in dictis hereditatibus prius sunt prescripti, qui de dictis hereditatibus solui debent, vendidit Johanni dicto Rachel de Wyssegrado et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXV fer. III post Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 197. A, 22. — 1415, 8 Nov. — Woyslawa relicta olim Przibikonis de Dobra p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Vdessiczich tres curias rusticales cum censu et in Kameniczi quinque curias rusticales cum censu, agris, pratis, piscina et omni libertate oc, in quibus habuit 80 sexag. gr. dotis sue, nihil sibi reseruando, vendidit Wrchote de Kaczicze, marito suo presenti et suis heredibus pro 80 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc conde- UX scendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. M'CCCC XV‘ fer. VI ante Martini. Tab. cur. reg. XX; 181. A, 23. — 1415, 8 Nov. — Wrchota de Kaczicze p. e. oc, quod in hereditate sua, in Vde- ssiczich tribus curiis rusticalibus cum censu, et in Kameniczy quinque curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, piscina et omni libertate oc octuaginta sexag. gr., et in aliis hereditatibus suis in Kaczyczy, curia arature, quatuor sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus centum et viginti sexag. gr. domine oXV° fer. VI ante Martini. Woyslawie vxori sue 200 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. M'CCCC XV Tab. cur. reg. XXI, 100. . ..— 1415, 15 Nov. — Nicolaus de Mienyna dictus Kotlowecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezylesy, curiam arature cum duabus agriculturis, vnum subsidem, cum censu, agris, 16*
MATHIAE. 123 A, 16. — 1415, 23 Oct. — Albertus dictus Ruoth de Dierneho et Buzko de Huorky p. s. oc, quod hereditatem eorum in Wtelnie, quadraginta strichones hereditatis cum fundo, kteříž jsú Hájkovi de Hodietina odhádáni, prout predictis Alberto et Buzkoni ab eodem Johanne Hagek in tabulis plenius continetur, vendiderunt Bohunkoni de Rzepina et Hawlikoni de Meczierze et eorum heredibus pro triginta quinque sexag. gr. integre persolutis, et eis oc con- , omnes in solidum oc. descenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Quod si oc. Act. fer. IIII post Undecim milia virginum a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XX, 111. A, 21. — 1415, 5 Nov. — Johannes de Ohnissczan p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Studenian, curiam arature cum agris, pratis, riuis, piscinis Kuchnikami, et omni libertate oc, in quibus habuit septuaginta quinque sexagenas gr. dotalium, ita prout ei tabule plenius testantur, nichil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Hasskoni de Studenian et suis heredibus pro 75 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Cziecz de Ohniessczan, ambo in solidum oc. Et idem Cziecz ad hoc forum consensit. Act. fer. III post Omnium sanctorum a. d. MCCCCXV. Tab. cur. reg. XXI, 215. A, 22. — 1415, 5 Nov. — Bohuslaus de Praga et de Dobrossowicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Dobrossowiczich, municionem, curiam arature cum araturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habet, nihil sibi juris ibidem reseruando, exclusis censibus, qui in dictis hereditatibus prius sunt prescripti, qui de dictis hereditatibus solui debent, vendidit Johanni dicto Rachel de Wyssegrado et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXV fer. III post Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 197. A, 22. — 1415, 8 Nov. — Woyslawa relicta olim Przibikonis de Dobra p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Vdessiczich tres curias rusticales cum censu et in Kameniczi quinque curias rusticales cum censu, agris, pratis, piscina et omni libertate oc, in quibus habuit 80 sexag. gr. dotis sue, nihil sibi reseruando, vendidit Wrchote de Kaczicze, marito suo presenti et suis heredibus pro 80 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc conde- UX scendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. M'CCCC XV‘ fer. VI ante Martini. Tab. cur. reg. XX; 181. A, 23. — 1415, 8 Nov. — Wrchota de Kaczicze p. e. oc, quod in hereditate sua, in Vde- ssiczich tribus curiis rusticalibus cum censu, et in Kameniczy quinque curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, piscina et omni libertate oc octuaginta sexag. gr., et in aliis hereditatibus suis in Kaczyczy, curia arature, quatuor sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus centum et viginti sexag. gr. domine oXV° fer. VI ante Martini. Woyslawie vxori sue 200 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. M'CCCC XV Tab. cur. reg. XXI, 100. . ..— 1415, 15 Nov. — Nicolaus de Mienyna dictus Kotlowecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezylesy, curiam arature cum duabus agriculturis, vnum subsidem, cum censu, agris, 16*
Strana 124
124 SECUNDUS pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, ita et in eo jure, prout ei tabule a Hawlikone de Mezylesy minorum obli- gacionum plenius testantur, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Pessikony de Tuhancze et suis pueris indiuisis et eorum heredibus pro centum et 74 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Przibiko de Dobrezicz et Wlasstko de Mezylesy, omnes in solidum oc. Kromě toho kusu letu, jakož olim dictus Hawlik cum Slachone de Mezylesy on ve při byl, že toho spraviti Oy 70 nemají. Act. fer. VI ante Elisabet a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 19. B, 9. — 1415, 18 Dec. — Wenceslaus de Libczan p. e. oc, quod dominam Annam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 160 sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Gehliczi, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Petrowicz, super curiam arature, sex sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, vno laneo nemorum et omni libertate oc, et super omnes res mobiles, quocunque nomine censeantur, exclusis equis jiezdných et armis traduxit et traducit oc, et ipsa hoc cum Johanne dicto Vssak de Hradku beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC XV° fer. IIII quatuor temporum Adventus. Tab. cur. reg. XX, 176. B, 13. — 1415, m. Dec. — Paulus Ebrzwin de Plzna vendidit primo cantori oc sancti Apollinaris .. . Venceslaus rex indulsit per litteram primo cantori s. Apollinaris... Talmberg. 320. B, 17.— 1415, 21 Dec. — Henricus Berga de Dube et de Husky p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus commisit potenter et committit Anne vxori sue, Alssoni de Dube et de Drazicz supremo camerario regni Bohemie et Henrico dicto Hlavacz de Dube fratri suo, omnibus in solidum, ita quod facit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXV sabbato quatuor temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 49. B, 17. — 1415, 21 Dec. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Jestrzebie p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus habitis et habendis commisit et potenter committit Katherine vxori Henrici de Dube et de Husky dicti Berga et Alssoni de Dube et de Drazicz supremo camerario regni Boemie, omnibus in solidum, ita, quod fecit eos patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXV sabbato quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 49. ... — 1416, 14 Jan. — Johannes de Gesenicz doctor p. e. oc, quod de omni jure suo, quod habet ad 8 sexag. gr. census a. n. p. in hereditatibus Johannis de Swogkow in Herz- maniczich, ita prout sibi tabule testantur a Henzlone de Swogkow, condescendit magistro Augustino de Glatowia plene et in toto oc. Act. a. d. MCCCCXVI fer. III ante Antonii. Tab. cur. reg. XV, 75. B, 29. — 1416, 15 Jan. — Michael de Gezerzan et de Bierunicz p. e. oc, quod heredita- tem suam in Bieruniczich, municionem, curiam arature, cum duabus agriculturis, 19 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, piscinis et omni libertate oc, ac totum,
124 SECUNDUS pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habet, cum omnibus rebus mobilibus, ita et in eo jure, prout ei tabule a Hawlikone de Mezylesy minorum obli- gacionum plenius testantur, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Pessikony de Tuhancze et suis pueris indiuisis et eorum heredibus pro centum et 74 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Przibiko de Dobrezicz et Wlasstko de Mezylesy, omnes in solidum oc. Kromě toho kusu letu, jakož olim dictus Hawlik cum Slachone de Mezylesy on ve při byl, že toho spraviti Oy 70 nemají. Act. fer. VI ante Elisabet a. d. M'CCCC XV°. Tab. cur. reg. XX, 19. B, 9. — 1415, 18 Dec. — Wenceslaus de Libczan p. e. oc, quod dominam Annam vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 160 sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Gehliczi, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Petrowicz, super curiam arature, sex sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, vno laneo nemorum et omni libertate oc, et super omnes res mobiles, quocunque nomine censeantur, exclusis equis jiezdných et armis traduxit et traducit oc, et ipsa hoc cum Johanne dicto Vssak de Hradku beniuole suscepit. Act. a. d. M'CCCC XV° fer. IIII quatuor temporum Adventus. Tab. cur. reg. XX, 176. B, 13. — 1415, m. Dec. — Paulus Ebrzwin de Plzna vendidit primo cantori oc sancti Apollinaris .. . Venceslaus rex indulsit per litteram primo cantori s. Apollinaris... Talmberg. 320. B, 17.— 1415, 21 Dec. — Henricus Berga de Dube et de Husky p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus commisit potenter et committit Anne vxori sue, Alssoni de Dube et de Drazicz supremo camerario regni Bohemie et Henrico dicto Hlavacz de Dube fratri suo, omnibus in solidum, ita quod facit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXV sabbato quatuor temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 49. B, 17. — 1415, 21 Dec. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Jestrzebie p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus habitis et habendis commisit et potenter committit Katherine vxori Henrici de Dube et de Husky dicti Berga et Alssoni de Dube et de Drazicz supremo camerario regni Boemie, omnibus in solidum, ita, quod fecit eos patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXV sabbato quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 49. ... — 1416, 14 Jan. — Johannes de Gesenicz doctor p. e. oc, quod de omni jure suo, quod habet ad 8 sexag. gr. census a. n. p. in hereditatibus Johannis de Swogkow in Herz- maniczich, ita prout sibi tabule testantur a Henzlone de Swogkow, condescendit magistro Augustino de Glatowia plene et in toto oc. Act. a. d. MCCCCXVI fer. III ante Antonii. Tab. cur. reg. XV, 75. B, 29. — 1416, 15 Jan. — Michael de Gezerzan et de Bierunicz p. e. oc, quod heredita- tem suam in Bieruniczich, municionem, curiam arature, cum duabus agriculturis, 19 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, piscinis et omni libertate oc, ac totum,
Strana 125
MATHIAE. 125 quidquid ibi habuit, nichil sibi juris ibidem reseruando, exclusa dote Elsscze relicte olim Bernhardi die Bierunicz, videlicet 200 sexag. gr., quam habet in dictis 19 sexag. gr. census, quam non vendit, vendidit Jarossio de Librzie et suis heredibus pro 200 minus 10 sexag. gr. et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, omnes in solidum oc. Actum fer. IV ante Anthonii et cum eo Hersso de Bichor a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XXI, 66. C, 5. — 1416, 30 Jan. — Reynhardus de Slussticz p. e. oc, quod in hereditate sua in Slussticz, municione, curia arature, villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vinea et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 25 sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Raynhardo de Praga et de Renis et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet ven- dens et cum eo , ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVI fer. V ante Purifica- cionem s. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 162. C, 8. — 1416, 5 Febr. — Margaretha relicta olim Czenkonis de Tmanie p. e. oc, quod in hereditate ibidem in Tmani, duabus curiis araturarum cum duabus araturis, curiis rustica- libus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc 10 sexag. gr. census a. n. et p. dotalis vendidit Nicolao de Chotcze et suis heredibus post Bietkam filiam suam pro 100 sexag. gr., et fassus [sic] est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbri- gare debet ipsamet vendens, et cum ea Jan et Bohunko de Tmanie, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quando prefato Nicolao et suis heredibus dabunt heredes dictarum here- ditatum 50 sexag. pecunia parata, ex tunc ipse pecuniam debet recipere, et 5 sexag. gr. census dimittere sine contradiccione, si vero daret 100 sexag. gr. pecunia parata, ex tunc ipse Nicolaus, et sui heredes receptis pecuniis debent censum predictum sibi Margarethe vel here- dibus dictarum hereditatum censum predictum intabulare sine contradiccione, et disbrigare quantum solus intricaret, et non ultra, sic tamen si dabunt quatuor septimanis ante festum s. Georgii vel Galli, tunc sine censu, si vero post, tunc cum censu. Act. fer. IIII post Puri- ficacionem s. Marie virginis gloriose a. d. MCCCCXVI. A. d. 1418 fer. IIII ante Marie Magdalene [20 Jul.] Nicolaus de Chotcze emens cum consensu Johannis et Bohunkonis de Tmanie disbrigatorum in presenti foro nominatorum, dimisit Matieyezonem de Skuhrow de disbrigacione plene et in toto; ideo deletum. Relacio omnium baronum. Et loco ipsius Benessius de Obrnicz residens in cimiterio circa b. Virginem in pede pontis pro disbrigatore eiusdem census existit plene et in toto. Tab. cur. reg. XXI. C, 10. — 1416, 11 Febr. — Bohuslaus de Praga et de Dobrossowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Dobrossowiczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, do- mine Katherine vxori sue 30 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et addidit ad dotem priorem, et ei de dicta hereditate ad gratiosam dotalem obligationem in dictis pecu- niis condescendit, ita si maritum suum preuixerit, quando ei per heredes dicti Bohuslai da- buntur dicte pecunie, abinde mox poterit amoueri, et Johannes Dubecz de Dubcze et Johannes Rachel judex Wyssegradensis ad hanc addicionem suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M’CCCC XVI° fer. III post Scolastice. Tab. cur. reg. XXI, 197.
MATHIAE. 125 quidquid ibi habuit, nichil sibi juris ibidem reseruando, exclusa dote Elsscze relicte olim Bernhardi die Bierunicz, videlicet 200 sexag. gr., quam habet in dictis 19 sexag. gr. census, quam non vendit, vendidit Jarossio de Librzie et suis heredibus pro 200 minus 10 sexag. gr. et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, omnes in solidum oc. Actum fer. IV ante Anthonii et cum eo Hersso de Bichor a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XXI, 66. C, 5. — 1416, 30 Jan. — Reynhardus de Slussticz p. e. oc, quod in hereditate sua in Slussticz, municione, curia arature, villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vinea et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 25 sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Raynhardo de Praga et de Renis et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet ven- dens et cum eo , ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVI fer. V ante Purifica- cionem s. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 162. C, 8. — 1416, 5 Febr. — Margaretha relicta olim Czenkonis de Tmanie p. e. oc, quod in hereditate ibidem in Tmani, duabus curiis araturarum cum duabus araturis, curiis rustica- libus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc 10 sexag. gr. census a. n. et p. dotalis vendidit Nicolao de Chotcze et suis heredibus post Bietkam filiam suam pro 100 sexag. gr., et fassus [sic] est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbri- gare debet ipsamet vendens, et cum ea Jan et Bohunko de Tmanie, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, quando prefato Nicolao et suis heredibus dabunt heredes dictarum here- ditatum 50 sexag. pecunia parata, ex tunc ipse pecuniam debet recipere, et 5 sexag. gr. census dimittere sine contradiccione, si vero daret 100 sexag. gr. pecunia parata, ex tunc ipse Nicolaus, et sui heredes receptis pecuniis debent censum predictum sibi Margarethe vel here- dibus dictarum hereditatum censum predictum intabulare sine contradiccione, et disbrigare quantum solus intricaret, et non ultra, sic tamen si dabunt quatuor septimanis ante festum s. Georgii vel Galli, tunc sine censu, si vero post, tunc cum censu. Act. fer. IIII post Puri- ficacionem s. Marie virginis gloriose a. d. MCCCCXVI. A. d. 1418 fer. IIII ante Marie Magdalene [20 Jul.] Nicolaus de Chotcze emens cum consensu Johannis et Bohunkonis de Tmanie disbrigatorum in presenti foro nominatorum, dimisit Matieyezonem de Skuhrow de disbrigacione plene et in toto; ideo deletum. Relacio omnium baronum. Et loco ipsius Benessius de Obrnicz residens in cimiterio circa b. Virginem in pede pontis pro disbrigatore eiusdem census existit plene et in toto. Tab. cur. reg. XXI. C, 10. — 1416, 11 Febr. — Bohuslaus de Praga et de Dobrossowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Dobrossowiczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, do- mine Katherine vxori sue 30 sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et addidit ad dotem priorem, et ei de dicta hereditate ad gratiosam dotalem obligationem in dictis pecu- niis condescendit, ita si maritum suum preuixerit, quando ei per heredes dicti Bohuslai da- buntur dicte pecunie, abinde mox poterit amoueri, et Johannes Dubecz de Dubcze et Johannes Rachel judex Wyssegradensis ad hanc addicionem suum prebuerunt consensum. Actum a. d. M’CCCC XVI° fer. III post Scolastice. Tab. cur. reg. XXI, 197.
Strana 126
126 SECUNDUS C, 25. — 1416, 14 Mart. — Jarohniew dictus Woghak de Kuta p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Kosowy Hory municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu et in Strziebrne curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni liber- tate oc, suam porcionem tantum, quantum ibi habet, nihil sibi juris et dominii ibidem reser- uando, vendidit Hermanno de Hradku et suis heredibus pro 50 sexag. gr. integre persolutis, p0- et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. M'CCCC XVI" sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XXI, 13. C, 28. — 1416, 15 Mart. — Wlassczko de Nowewsy p. e. oc, quod dominam Dorotheam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet 120 sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Drzieniczich, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas, in Nowewsy super 8 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Hrziedelcze curiis rusticalibus et in Wal- dowie molendino soluente mediam quartam sexag. gr. census cum agris, duobus laneis silue okolo Hřiedelce et sub Noua villa super 2 piscinas et třetinu luk dolejních et omni liber- tate oc et super residuam medietatem rerum mobilium, que sunt in Nowewsy, traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus et residua parte rerum mobilium in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Johanne Ussak de Hradku beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXVI dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 82. D, 9. — 1416, 17 Mart. — Henricus de Sswamberg residens in Vgezdezi dictus Labut p. e. oc, quod in hereditate sua, in Vgezdezi curia arature cum araturis, curiis sessionatis et desertis cum censu, in Lowcziech 5 curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, domine Elisabet vxori sue 150 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXVI fer. III post Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 102. D, 16. — 1416, m. Mart. — Agnezka priorissa monasterii s. Anne vendidit Zyfrido oc... Talmberg. 327. D, 18. — 1416, m. Mart. — Martinus oc fratres de Karoli monte vendiderunt monasterio s. Anne ... Talmberg. 327. D, 18. — 1416, 20 Mart. — Henzlinus Ssadernicht de Kuterzicz oc, quod hereditatem suam in Zdiar, alias Zoro, et in Strazku, villas integras, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis, molendinis, lucis, nemoribus et omni libertate oc, nihil sibi oc, vendidit Alberto de Coldicz et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. VI ante Oculi domi- nicam a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XX, 103. D, 19. — 1416, m. Mart. v. Apr. — Petra virgo de Rziczan dedit virginibus et matronis habitantibus in Antiqua ciuitate Pragensi... Crucifer.
126 SECUNDUS C, 25. — 1416, 14 Mart. — Jarohniew dictus Woghak de Kuta p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Kosowy Hory municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu et in Strziebrne curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni liber- tate oc, suam porcionem tantum, quantum ibi habet, nihil sibi juris et dominii ibidem reser- uando, vendidit Hermanno de Hradku et suis heredibus pro 50 sexag. gr. integre persolutis, p0- et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. M'CCCC XVI" sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XXI, 13. C, 28. — 1416, 15 Mart. — Wlassczko de Nowewsy p. e. oc, quod dominam Dorotheam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet 120 sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Drzieniczich, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas, in Nowewsy super 8 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Hrziedelcze curiis rusticalibus et in Wal- dowie molendino soluente mediam quartam sexag. gr. census cum agris, duobus laneis silue okolo Hřiedelce et sub Noua villa super 2 piscinas et třetinu luk dolejních et omni liber- tate oc et super residuam medietatem rerum mobilium, que sunt in Nowewsy, traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus et residua parte rerum mobilium in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Johanne Ussak de Hradku beniuole suscepit. Act. a. d. MCCCCXVI dominica Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 82. D, 9. — 1416, 17 Mart. — Henricus de Sswamberg residens in Vgezdezi dictus Labut p. e. oc, quod in hereditate sua, in Vgezdezi curia arature cum araturis, curiis sessionatis et desertis cum censu, in Lowcziech 5 curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus censeantur, domine Elisabet vxori sue 150 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXVI fer. III post Reminiscere. Tab. cur. reg. XXI, 102. D, 16. — 1416, m. Mart. — Agnezka priorissa monasterii s. Anne vendidit Zyfrido oc... Talmberg. 327. D, 18. — 1416, m. Mart. — Martinus oc fratres de Karoli monte vendiderunt monasterio s. Anne ... Talmberg. 327. D, 18. — 1416, 20 Mart. — Henzlinus Ssadernicht de Kuterzicz oc, quod hereditatem suam in Zdiar, alias Zoro, et in Strazku, villas integras, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis, molendinis, lucis, nemoribus et omni libertate oc, nihil sibi oc, vendidit Alberto de Coldicz et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. VI ante Oculi domi- nicam a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XX, 103. D, 19. — 1416, m. Mart. v. Apr. — Petra virgo de Rziczan dedit virginibus et matronis habitantibus in Antiqua ciuitate Pragensi... Crucifer.
Strana 127
MATHIAE. 127 D, 28. — 1416, 9 Apr. — Andreas de Clatouia notarius minorum tabularum p. e. oc, quod dominam Machnam vxorem Niklasii dicti Meyssner de Praga cum omni dote eius, videlicet centum sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Borownicze seruilibus preposi- ture Pragensis, ita prout tabule et libri dicte prepositure plenius testantur, super censum suum, videlicet decem sexag. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus Lodowici apotecarii de Praga in Przemysslanech, municione, curia arature, villa integra, curiis rusti- calibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout ei tabule plenius te- stantur, traduxit et traducit oc, et ipsa hoc cum Thoma de Mantowa beniuole suscepit et Nicolaus de castro Pragensi, Machna vxor Thome predicti, Martha vxor Niklasii et Petrus filius olim Mauricii de suburbio Pragensi ad hoc, quod Thomas predictus sit susceptor, suum JOy prebuerunt consensum. Actum a. d. M°CCCC XVI° fer. V ante dominicam Palmarum. Tab. cur. reg. XX, 42. ...— 1416, 9 Apr. — Nicolaus Meysner de Praga protestatus est coram beneficiariis Pragensibus, quod in censu Andree de Glathouia notarii minorum tabularum, videlicet decem sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus Lodowici apothecarii de Praga in Przemyslanech, municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc domine Marthe, vxori sue centum sexag. gr. dotauit et no- mine dotis assignauit. Et prefatus Andreas ad hanc dotem suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC XVI° fer. quinta ante dominicam Palmarum. Cod. arch. civ. Prag. D, 30. — 1416, m. Apr. — Protiwa de Midlne vendidit Ernesto et capitulo s. Apolli- naris . . . Talmberg. 320. E, 1. — 1416, m. Apr. — Waniek de Zahorzan vendidit hospitali in Pyska... Talmberg. 328. E, 7. — 1416, 1 Maji. — Stranik de Kopidlna p. s. oc, quod hereditatem suam in Stude- nianech, curiam arature cum agris, pratis, struhú, haltéři, et omni libertate oc, nihil sibi juris ibidem reseruando, excluso prato pode vsi, quod fuit Kumburského et excluso jure dotali olim Anne relicte Mikssikonis, vendidit Hasskony de Studenian et suis heredibus et Dorothe vxori eius pro 70 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens, et cum eo Nicolaus de Vlibicz, ambo in solidum oc. Act. fer. VI die Lancee a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XXI, 172, 192. E, 16. — 1416, 2 Maji. — Pessko de Krp p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 60 sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Krpiech, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Wtelnie, super curiam ara- ture, subsides, cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ac super totum, quidquid ibi habet, traduxit et traducit oc, et ipsa hoc cum Wsseborio de Chrasta et Henrico dicto Chmel 10y de Tayne beniuole suscepit. Act. sabbato post Lancee a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XX, 109.
MATHIAE. 127 D, 28. — 1416, 9 Apr. — Andreas de Clatouia notarius minorum tabularum p. e. oc, quod dominam Machnam vxorem Niklasii dicti Meyssner de Praga cum omni dote eius, videlicet centum sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Borownicze seruilibus preposi- ture Pragensis, ita prout tabule et libri dicte prepositure plenius testantur, super censum suum, videlicet decem sexag. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus Lodowici apotecarii de Praga in Przemysslanech, municione, curia arature, villa integra, curiis rusti- calibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout ei tabule plenius te- stantur, traduxit et traducit oc, et ipsa hoc cum Thoma de Mantowa beniuole suscepit et Nicolaus de castro Pragensi, Machna vxor Thome predicti, Martha vxor Niklasii et Petrus filius olim Mauricii de suburbio Pragensi ad hoc, quod Thomas predictus sit susceptor, suum JOy prebuerunt consensum. Actum a. d. M°CCCC XVI° fer. V ante dominicam Palmarum. Tab. cur. reg. XX, 42. ...— 1416, 9 Apr. — Nicolaus Meysner de Praga protestatus est coram beneficiariis Pragensibus, quod in censu Andree de Glathouia notarii minorum tabularum, videlicet decem sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus Lodowici apothecarii de Praga in Przemyslanech, municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis et omni libertate oc domine Marthe, vxori sue centum sexag. gr. dotauit et no- mine dotis assignauit. Et prefatus Andreas ad hanc dotem suum prebuit consensum. Actum a. d. M'CCCC XVI° fer. quinta ante dominicam Palmarum. Cod. arch. civ. Prag. D, 30. — 1416, m. Apr. — Protiwa de Midlne vendidit Ernesto et capitulo s. Apolli- naris . . . Talmberg. 320. E, 1. — 1416, m. Apr. — Waniek de Zahorzan vendidit hospitali in Pyska... Talmberg. 328. E, 7. — 1416, 1 Maji. — Stranik de Kopidlna p. s. oc, quod hereditatem suam in Stude- nianech, curiam arature cum agris, pratis, struhú, haltéři, et omni libertate oc, nihil sibi juris ibidem reseruando, excluso prato pode vsi, quod fuit Kumburského et excluso jure dotali olim Anne relicte Mikssikonis, vendidit Hasskony de Studenian et suis heredibus et Dorothe vxori eius pro 70 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens, et cum eo Nicolaus de Vlibicz, ambo in solidum oc. Act. fer. VI die Lancee a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XXI, 172, 192. E, 16. — 1416, 2 Maji. — Pessko de Krp p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet 60 sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Krpiech, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Wtelnie, super curiam ara- ture, subsides, cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ac super totum, quidquid ibi habet, traduxit et traducit oc, et ipsa hoc cum Wsseborio de Chrasta et Henrico dicto Chmel 10y de Tayne beniuole suscepit. Act. sabbato post Lancee a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XX, 109.
Strana 128
128 SECUNDUS E, 20. — 1416, 3 Maji. — Johannes dictus Kauffunk de Kauffunku p. e. oc, quod in hereditate sua in Vranech, 21 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, salici- bus, riuis et omni libertate ac pleno dominio oc, cum berna generali, judiciis, nichil exi- o O- mendo, domine Katrli vxori sue 200 et 10 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. M°CCCC XVI" dominica proxima post Ostensionem reliquiarum. Tab. cur. reg. XXI, 91. E, 23. — 1416, m. Maji. — Mstidruh de Adlaru vendidit hospitali in Pijska... Talmberg. 328. ... — 1416, 8 Maji. — Rydgerz de Wrssowicz dictus Polenczk protestatus est coram beneficiariis Pragensibus, quod hereditatem suam in Telczich municionem, curiam arature, triginta vnam sexagenam grossorum et aliquot grossos census cum agris rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fossato, pomeriis, jus patronatus ecclesie, quantum ibi habet cum omni libertate et pleno dominio ad ea pertinente, ita prout solus habuit et tenuit, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Johanni de Luna et suis heredibus pro quin- gentis et viginti quinque sexagenis gr., et fassus est, se easdem oc, et ei de dictis here- ditatibus hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bussko de Erwenicz et de Blazimie et Johannes dictus Caplerz de Sulegiowicz ab omni homine jure terre et specialiter oc. Quod si non oc ut in forma. Actum anno domini MCCCCXVI fer. VI post Gothardi. Tab. cur. reg. XXV, 11. E, 29. — 1416, 12 Maji. — Wenceslaus dictus Frzucher de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzepcziczich municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Radymowiczich et in Brenyczi villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, molendinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid villis in predictis ha- bet, decem sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Johanni de Radechowa dicto Dux, doctori in medicinis, et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wikerz de Mysslina, ambo in solidum oc. Et Wikerz de Mysslina et vnitores dicti Wenceslai ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Act. a. d. M'CCCC XVI° fer. III post Stanislai. Tab. cur. reg. XX, 139. F, 2. — 1416, 14 Maji. — Mathias abbas, dominus Nicolaus prior et dominus Jacobus professus monasterii s. Karoli in Noua ciuitate Pragensi ordinis s. Augustini canonicorum regularium p. s., quod hereditatem eorum et dicti monasterii in Wysoczanech, curiam arature cum araturis, mediam terciam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, riuis, jure patronatus ecclesie integro in Prosiek et omni libertate oc, cum pleno dominio, nichil juris proprietatis et dominii pro se et dicto monasterio ibidem reseruantes, vendiderunt Mar- garethe vxori Marci dicti Czotr de Praga pro 300 sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecu- nias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Ad quod forum serenissimus princeps et dominus, dominus Wenceslaus, Romanorum et Bohemie rex, suum graciosum prebuit consensum. Nuncius ad tabulas fuit Wilhelmus Zagiecz de Hazm- burg referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Act. sabbato ante Zophie a. d. MOCCCXVI. Tab. cur. reg. XXI, 95.
128 SECUNDUS E, 20. — 1416, 3 Maji. — Johannes dictus Kauffunk de Kauffunku p. e. oc, quod in hereditate sua in Vranech, 21 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, salici- bus, riuis et omni libertate ac pleno dominio oc, cum berna generali, judiciis, nichil exi- o O- mendo, domine Katrli vxori sue 200 et 10 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. M°CCCC XVI" dominica proxima post Ostensionem reliquiarum. Tab. cur. reg. XXI, 91. E, 23. — 1416, m. Maji. — Mstidruh de Adlaru vendidit hospitali in Pijska... Talmberg. 328. ... — 1416, 8 Maji. — Rydgerz de Wrssowicz dictus Polenczk protestatus est coram beneficiariis Pragensibus, quod hereditatem suam in Telczich municionem, curiam arature, triginta vnam sexagenam grossorum et aliquot grossos census cum agris rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fossato, pomeriis, jus patronatus ecclesie, quantum ibi habet cum omni libertate et pleno dominio ad ea pertinente, ita prout solus habuit et tenuit, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Johanni de Luna et suis heredibus pro quin- gentis et viginti quinque sexagenis gr., et fassus est, se easdem oc, et ei de dictis here- ditatibus hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bussko de Erwenicz et de Blazimie et Johannes dictus Caplerz de Sulegiowicz ab omni homine jure terre et specialiter oc. Quod si non oc ut in forma. Actum anno domini MCCCCXVI fer. VI post Gothardi. Tab. cur. reg. XXV, 11. E, 29. — 1416, 12 Maji. — Wenceslaus dictus Frzucher de Rzepczicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzepcziczich municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Radymowiczich et in Brenyczi villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, molendinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid villis in predictis ha- bet, decem sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Johanni de Radechowa dicto Dux, doctori in medicinis, et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wikerz de Mysslina, ambo in solidum oc. Et Wikerz de Mysslina et vnitores dicti Wenceslai ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Act. a. d. M'CCCC XVI° fer. III post Stanislai. Tab. cur. reg. XX, 139. F, 2. — 1416, 14 Maji. — Mathias abbas, dominus Nicolaus prior et dominus Jacobus professus monasterii s. Karoli in Noua ciuitate Pragensi ordinis s. Augustini canonicorum regularium p. s., quod hereditatem eorum et dicti monasterii in Wysoczanech, curiam arature cum araturis, mediam terciam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, riuis, jure patronatus ecclesie integro in Prosiek et omni libertate oc, cum pleno dominio, nichil juris proprietatis et dominii pro se et dicto monasterio ibidem reseruantes, vendiderunt Mar- garethe vxori Marci dicti Czotr de Praga pro 300 sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecu- nias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Ad quod forum serenissimus princeps et dominus, dominus Wenceslaus, Romanorum et Bohemie rex, suum graciosum prebuit consensum. Nuncius ad tabulas fuit Wilhelmus Zagiecz de Hazm- burg referens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Act. sabbato ante Zophie a. d. MOCCCXVI. Tab. cur. reg. XXI, 95.
Strana 129
MATHIAE. 129 F, 6. — 1416, 27 Maji. — Elsska relicta olim Haymanowa de Cadano nunc vxor Johannis dicti Colowrat de Zehrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Vhossczanech municionem, curiam arature locatam in censum, curias rusticales cum censu, in Vhossczt dictum Purperg curias rusticales cum censu et in Dolanech curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, juribus patronatus ecclesiarum in Whosstianech et in Dolanech, et omni libertate oc, nichil sibi juris ibidem reseruando, exclusis 100 et 50 sexag. gr. pecunie, quas in prefatis hereditatibus omnibus pro se reseruat, vendidit Johanni dicto Colo- wrat de Zehrowicz et suis heredibus, marito suo presenti, pro quadringentis sexag. gr., et fas- sus [sic] est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. fer. IV vigilia Ascensionis domini. Item a. d. MCCCCXVI fer. IV vigilia Ascensionis domini Johannes magister ciuium de Cadano nomine suo et tocius consilii defendit contra hoc forum et hereditates in foro con- tentas, dicens, quia ipsa Elsska hereditates eas vendere non potuit, quia eedem hereditates sunt et přislušejí od starodávna ad ciuitatem. Docere volunt maiestate imperatoris et liber- tatibus ciuitatis fer. VI quat. temp. Pentecostes [12 Jun.] proximis coram dominis baronibus, sicut ipsis invenient. Et statim ad docendum defensam committit Bohunkoni de Praga. Ibi terminus ad idem docendum in crastino Jeronimi, aut quam primum domini in judicio pre- sidebunt. Tab. cur. reg. XXI, 95. F, 14. — 1416, 12 Jun. — Johannes de Przestawlk p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet quinquaginta sexag. gr. dotis sue, quam habuit in hereditatibus in Chlumpczanech, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Przestawlk, curiam arature cum agris, pratis, piscinis et omni libertate oc, ac super totum, quidquid ibi habet, et super omnes res mobiles, quocunque nomine censeantur, tra- duxit oc. Et ipsa hoc cum Wenceslao dicto Werleich de Frimburg beniuole suscepit. Et de gratia sua speciali prefatus Johannes in dictis hereditatibus omnibus prefate domine Mar- garethe vxori sue decem sexagenas gr. dotauit et addidit dotem ad predictam in graciosa dotali obligacione. Et dominus Wintierz plebanus de Przestawlk frater Johannis ad hanc dotem suum prebuit consensum. Act. fer. VI quat. temp. Pentecostes a. d. MCCCCXVI. Tab. cur. reg. XX, 80. F, 22. — 1416, 13 Jun. — Hanussius dictus Messpor de Wrapicz p. e. oc, quod in here- ditate sua, in Wrapiczich municione, curia arature, villa, curiis rusticalibus cum censu, et in Stehelczewsy villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vinea et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 15 sexag. gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Johanni dicto Rosst de Zizicz et Elsscze sorori sue ibidem et eorum heredibus pro 100 et 50 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Hanu- ssius et sui heredes poterit et poterunt eundem censum in aliis hereditatibus liberis et certis in simili vel propinquiori distancia a Praga reemere. Et ipse Johannes et Elsska censum ita reemptum debent suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. sabbato quat. temp. Pentecostes a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XX, 161. ...— 1416, p. 14 Jun. — Zacharias Zestowecz de Swietwi p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzymowie 8 sexag. 4 grossis census cum curiis rusticalibus, et in Otiewieczie 4 sexag. 17
MATHIAE. 129 F, 6. — 1416, 27 Maji. — Elsska relicta olim Haymanowa de Cadano nunc vxor Johannis dicti Colowrat de Zehrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Vhossczanech municionem, curiam arature locatam in censum, curias rusticales cum censu, in Vhossczt dictum Purperg curias rusticales cum censu et in Dolanech curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, juribus patronatus ecclesiarum in Whosstianech et in Dolanech, et omni libertate oc, nichil sibi juris ibidem reseruando, exclusis 100 et 50 sexag. gr. pecunie, quas in prefatis hereditatibus omnibus pro se reseruat, vendidit Johanni dicto Colo- wrat de Zehrowicz et suis heredibus, marito suo presenti, pro quadringentis sexag. gr., et fas- sus [sic] est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. fer. IV vigilia Ascensionis domini. Item a. d. MCCCCXVI fer. IV vigilia Ascensionis domini Johannes magister ciuium de Cadano nomine suo et tocius consilii defendit contra hoc forum et hereditates in foro con- tentas, dicens, quia ipsa Elsska hereditates eas vendere non potuit, quia eedem hereditates sunt et přislušejí od starodávna ad ciuitatem. Docere volunt maiestate imperatoris et liber- tatibus ciuitatis fer. VI quat. temp. Pentecostes [12 Jun.] proximis coram dominis baronibus, sicut ipsis invenient. Et statim ad docendum defensam committit Bohunkoni de Praga. Ibi terminus ad idem docendum in crastino Jeronimi, aut quam primum domini in judicio pre- sidebunt. Tab. cur. reg. XXI, 95. F, 14. — 1416, 12 Jun. — Johannes de Przestawlk p. e. oc, quod dominam Margaretham vxorem suam cum omni dote eius, videlicet quinquaginta sexag. gr. dotis sue, quam habuit in hereditatibus in Chlumpczanech, ita prout ei tabule plenius testantur, ad alias hereditates suas in Przestawlk, curiam arature cum agris, pratis, piscinis et omni libertate oc, ac super totum, quidquid ibi habet, et super omnes res mobiles, quocunque nomine censeantur, tra- duxit oc. Et ipsa hoc cum Wenceslao dicto Werleich de Frimburg beniuole suscepit. Et de gratia sua speciali prefatus Johannes in dictis hereditatibus omnibus prefate domine Mar- garethe vxori sue decem sexagenas gr. dotauit et addidit dotem ad predictam in graciosa dotali obligacione. Et dominus Wintierz plebanus de Przestawlk frater Johannis ad hanc dotem suum prebuit consensum. Act. fer. VI quat. temp. Pentecostes a. d. MCCCCXVI. Tab. cur. reg. XX, 80. F, 22. — 1416, 13 Jun. — Hanussius dictus Messpor de Wrapicz p. e. oc, quod in here- ditate sua, in Wrapiczich municione, curia arature, villa, curiis rusticalibus cum censu, et in Stehelczewsy villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vinea et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 15 sexag. gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Johanni dicto Rosst de Zizicz et Elsscze sorori sue ibidem et eorum heredibus pro 100 et 50 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Hanu- ssius et sui heredes poterit et poterunt eundem censum in aliis hereditatibus liberis et certis in simili vel propinquiori distancia a Praga reemere. Et ipse Johannes et Elsska censum ita reemptum debent suscipere et istum de tabulis dimittere sine contradiccione. Act. sabbato quat. temp. Pentecostes a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XX, 161. ...— 1416, p. 14 Jun. — Zacharias Zestowecz de Swietwi p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rzymowie 8 sexag. 4 grossis census cum curiis rusticalibus, et in Otiewieczie 4 sexag. 17
Strana 130
130 minus 8 gr. cum curiis rusticalibus, et in Trzebczi media sexagena et 8 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente domine Hercze vxori sue 125 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXVI post Trinitatis. Tab. cur. reg. XV, 212. SECUNDUS G, 8. — 1416, 17 Jun. — Pessiko de Radohosticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Radohosticzich, tres quartas agrorum cum fundo, cum pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ita et in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi juris ibidem reseruando, vendidit Blazkoni de Pobiezowicz et suis heredibus pro 20 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Marsso de Pobiezowicz et Benessius de Radohosticz, omnes in solidum oc. Et frater dicti Marssonis ad hoc, quod idem Marsso sit disbrigator, suum dedit consensum. Act. fer. IIII ante Corporis Christi a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XX, 91. . .. — 1416, 3 Jul. — Wenceslaus, dei gratia Romanorum rex semper Augustus et Bo- hemie rex, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali Johanni dicto Hagek de Hodietina, Zacharie de Swietwie et Petro de Swegbohowicz cum orphanis olim Johannis dicti Romanek de Sedlcze et Pawlikonis de Czegeticz et pro hereditatibus dictorum orphanorum omnibus habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod facit omnes simul cum dictis orphanis veros vnitores et hromazdnikones omnium premissorum, sic tamen, quod bona et hereditates ipsorum ad annos legitimos orphanorum minuere non debent sed potius augere. Pro eo fideiusserunt ipsimet et cum eis..., omnes in solidum, sub pena impigneracionis in hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis ad percepcionem dicte summe, quantum diminutum fuerit et alienatum, cum tercia parte plus nomine pene et impensarum. Nuncius ad tabulas Bohuslaus de Sswamberg referens premissa ab eodem rege specialiter delegatus. Act. a. oc XVI fer. VI ante Procopii. Tab. cur. reg. XV, 211. G, 29. — 1416, 4 Aug. — Agnezka relicta olim Otikonis de Grecz Regine p. e. oc, quod hereditatem suam, in Rosnicz villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, exclusis 7 sexag. gr. c. a. n. et p., quem habet capellanus capelle s. Pauli in ecclesia s. Spiritus in Grecz Regine, qui census ibidem remanebit et de dictis hereditatibus sibi solui debet, vendidit Rafussoni de Grecz Regine et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Actum fer. III post Petri ad vincula a. d. M'CCCC XVII°. Tab. cur. reg. XX, 62. H, 11. — 1416, 13 Sept. — Katherina relicta Henrici Eling de Strassnicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Strassnicz, municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, salicibus, vineis, jure patronatus ecclesie sancte Crucis Minoris in Maiori ciuitate Pragensi, riuis, pomeriis, cum omnibus rebus mobilibus et omni libertate ad ea pertinente, in quibus habuit 500 sexag. gr. dotales, ita prout ei tabule plenius testantur, nihil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Hlasoni de Camenicze marito suo presenti et suis heredibus pro 500 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Actum anno dom. M°CCCC XVI° fer. II in die S. Crucis. Tab. cur. reg. XX, 130.
130 minus 8 gr. cum curiis rusticalibus, et in Trzebczi media sexagena et 8 gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente domine Hercze vxori sue 125 sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXVI post Trinitatis. Tab. cur. reg. XV, 212. SECUNDUS G, 8. — 1416, 17 Jun. — Pessiko de Radohosticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Radohosticzich, tres quartas agrorum cum fundo, cum pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ita et in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil sibi juris ibidem reseruando, vendidit Blazkoni de Pobiezowicz et suis heredibus pro 20 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Marsso de Pobiezowicz et Benessius de Radohosticz, omnes in solidum oc. Et frater dicti Marssonis ad hoc, quod idem Marsso sit disbrigator, suum dedit consensum. Act. fer. IIII ante Corporis Christi a. d. M'CCCC XVI°. Tab. cur. reg. XX, 91. . .. — 1416, 3 Jul. — Wenceslaus, dei gratia Romanorum rex semper Augustus et Bo- hemie rex, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali Johanni dicto Hagek de Hodietina, Zacharie de Swietwie et Petro de Swegbohowicz cum orphanis olim Johannis dicti Romanek de Sedlcze et Pawlikonis de Czegeticz et pro hereditatibus dictorum orphanorum omnibus habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod facit omnes simul cum dictis orphanis veros vnitores et hromazdnikones omnium premissorum, sic tamen, quod bona et hereditates ipsorum ad annos legitimos orphanorum minuere non debent sed potius augere. Pro eo fideiusserunt ipsimet et cum eis..., omnes in solidum, sub pena impigneracionis in hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis ad percepcionem dicte summe, quantum diminutum fuerit et alienatum, cum tercia parte plus nomine pene et impensarum. Nuncius ad tabulas Bohuslaus de Sswamberg referens premissa ab eodem rege specialiter delegatus. Act. a. oc XVI fer. VI ante Procopii. Tab. cur. reg. XV, 211. G, 29. — 1416, 4 Aug. — Agnezka relicta olim Otikonis de Grecz Regine p. e. oc, quod hereditatem suam, in Rosnicz villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, exclusis 7 sexag. gr. c. a. n. et p., quem habet capellanus capelle s. Pauli in ecclesia s. Spiritus in Grecz Regine, qui census ibidem remanebit et de dictis hereditatibus sibi solui debet, vendidit Rafussoni de Grecz Regine et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Actum fer. III post Petri ad vincula a. d. M'CCCC XVII°. Tab. cur. reg. XX, 62. H, 11. — 1416, 13 Sept. — Katherina relicta Henrici Eling de Strassnicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Strassnicz, municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, salicibus, vineis, jure patronatus ecclesie sancte Crucis Minoris in Maiori ciuitate Pragensi, riuis, pomeriis, cum omnibus rebus mobilibus et omni libertate ad ea pertinente, in quibus habuit 500 sexag. gr. dotales, ita prout ei tabule plenius testantur, nihil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Hlasoni de Camenicze marito suo presenti et suis heredibus pro 500 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc. Actum anno dom. M°CCCC XVI° fer. II in die S. Crucis. Tab. cur. reg. XX, 130.
Strana 131
MATHIAE. 131 H, 24. — 1416, m. Sept. excun. — Anna abbatissa oc de Tinecz vendidit monasterio Car- tusianorum in Czarka 6 sexag. minus 21 gr. census, in Czernuczi Magna 21/2 sexag. 8 gr. cum curiis rusticalibus oc. Cop. tab. Insb. H, 25. — 1416, 30 Sept. — Hinco de Ssebaniowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Hlasywie, curiis rusticalibus cum censu, totum quantum ibi habet, exclusis solum 2 sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc domine Kuncze vxori sue 200 sexag. gr. dotauit oc. Et Johannes Widlak de Slawkow et Odolen Widlak de Vgezda ad hanc dotem suum prebuerunt consensum, ex eo, quod sunt vnitores Hinkonis predicti. Act. a. d. M'CCCC XVI° fer. IV in die b. Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 74. J, 3. — 1416, 1 Oct. — Bieta virgo monialis claustri s. Francisci in Maiori ciuitate Pra- gensi p. e. oc, quod hereditatem suam et jus hereditarium, quod habet in hereditatibus in Tuniechod et in Slatinyanech, municiones, curias araturarum, curias rusticales cum censu, in Trpiessowie et in Kochanowiczych villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum, quod habuit post olim Johannem dictum Henik fratrem suum ad dictas hereditates, sit per modum vnionis vel hereditarium, nihil sibi juris ibidem reseruando, vendidit Procopio de Mzan fratri suo et suis heredibus pro 2000 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Ad quod forum serenissimus princeps et dominus, dominus Wenceslaus, Romanorum oc Bohemie rex, suum graciosum prebuit consensum. Nunccius ad tabulas fuit a domino rege Wilhelmus Zagiecz de Hazmburg, referens premissa, ab eodem domino rege ad tabulas specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCXVI fer. VI post Jeronimi. Tab. cur reg. XX, 45. .. — A. a. 1416, 6 Oct. — Diuissius de Kutrowicz residens in Blahoticz p. e. oc, quod in hereditate sua in Blahoticz, curia arature cum agris, pratis, salicibus et omni libertate oc, et in medietate omnium predictarum hereditatum domine Anne vxori sue 50 sexag. gr. 11/2 dotauit. Act. a. d. M'CCCC XVI° oc. Tab. cur. reg. XV, 390. J, 14. — 1416, 8 Oct. — Slavata z Humníšť a z Radyčiny p., že dědictví své v Humníšči tvrz, dvuor pop. s pop. ves celú, dvory km. s pl. s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, chmelnicemi i se vší zvolí i s panstvím oc, i to vše, což tu koli má, žádného práva ani pan- ství sobě tudíž nepozuostavuje, prodal Janovi a Petrovi bratřím z Studeněvsi a jich dědicuom za 100 kop gr., a seznal se jest, že jest ty peníze oc a jim toho oc postúpil. Spraviti má on sám prodávající a podle něho Martin z Zaječic řečený Skřieka a Zbyněk z Bělbožic, všickni spolu oc. Stalo se leta božího M'CCCC XVI° ve čtvrtek po sv. Františku. Tab. ter. III, F, 14. J, 16. — 1416, m. Oct. — Andreas Paldra de Waczin et de Rotsstein vendidit Johanni abbati Aule Regie... Talmberg. 346. 17*
MATHIAE. 131 H, 24. — 1416, m. Sept. excun. — Anna abbatissa oc de Tinecz vendidit monasterio Car- tusianorum in Czarka 6 sexag. minus 21 gr. census, in Czernuczi Magna 21/2 sexag. 8 gr. cum curiis rusticalibus oc. Cop. tab. Insb. H, 25. — 1416, 30 Sept. — Hinco de Ssebaniowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Hlasywie, curiis rusticalibus cum censu, totum quantum ibi habet, exclusis solum 2 sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc domine Kuncze vxori sue 200 sexag. gr. dotauit oc. Et Johannes Widlak de Slawkow et Odolen Widlak de Vgezda ad hanc dotem suum prebuerunt consensum, ex eo, quod sunt vnitores Hinkonis predicti. Act. a. d. M'CCCC XVI° fer. IV in die b. Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 74. J, 3. — 1416, 1 Oct. — Bieta virgo monialis claustri s. Francisci in Maiori ciuitate Pra- gensi p. e. oc, quod hereditatem suam et jus hereditarium, quod habet in hereditatibus in Tuniechod et in Slatinyanech, municiones, curias araturarum, curias rusticales cum censu, in Trpiessowie et in Kochanowiczych villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum, quod habuit post olim Johannem dictum Henik fratrem suum ad dictas hereditates, sit per modum vnionis vel hereditarium, nihil sibi juris ibidem reseruando, vendidit Procopio de Mzan fratri suo et suis heredibus pro 2000 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Ad quod forum serenissimus princeps et dominus, dominus Wenceslaus, Romanorum oc Bohemie rex, suum graciosum prebuit consensum. Nunccius ad tabulas fuit a domino rege Wilhelmus Zagiecz de Hazmburg, referens premissa, ab eodem domino rege ad tabulas specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCXVI fer. VI post Jeronimi. Tab. cur reg. XX, 45. .. — A. a. 1416, 6 Oct. — Diuissius de Kutrowicz residens in Blahoticz p. e. oc, quod in hereditate sua in Blahoticz, curia arature cum agris, pratis, salicibus et omni libertate oc, et in medietate omnium predictarum hereditatum domine Anne vxori sue 50 sexag. gr. 11/2 dotauit. Act. a. d. M'CCCC XVI° oc. Tab. cur. reg. XV, 390. J, 14. — 1416, 8 Oct. — Slavata z Humníšť a z Radyčiny p., že dědictví své v Humníšči tvrz, dvuor pop. s pop. ves celú, dvory km. s pl. s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, chmelnicemi i se vší zvolí i s panstvím oc, i to vše, což tu koli má, žádného práva ani pan- ství sobě tudíž nepozuostavuje, prodal Janovi a Petrovi bratřím z Studeněvsi a jich dědicuom za 100 kop gr., a seznal se jest, že jest ty peníze oc a jim toho oc postúpil. Spraviti má on sám prodávající a podle něho Martin z Zaječic řečený Skřieka a Zbyněk z Bělbožic, všickni spolu oc. Stalo se leta božího M'CCCC XVI° ve čtvrtek po sv. Františku. Tab. ter. III, F, 14. J, 16. — 1416, m. Oct. — Andreas Paldra de Waczin et de Rotsstein vendidit Johanni abbati Aule Regie... Talmberg. 346. 17*
Strana 132
132 SECUNDUS J, 20. — 1416, 20 Oct. — Epik de Klenicze p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezy- lesy, mediam nonam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus cum agris, pratis et omni liber- tate ac dominio oc, totum, quidquid ibi habet, sicut solus tenuit, prout sibi a patre suo in sua porcione cessit, in eisdem metis et gadibus superioribus et inferioribus, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Nicolao de Tuhancze et suis fratribus et eorum here- dibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Hitta de Klenicze pater ipsius et Johannes Holecz de Nemo- ssicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVI° fer. III ante Undecim milia virginum. Tab. cur. reg. XX, 113. ...— 1416, 24 Nov. — Jindřich z Lažan a z Bechyně a Jan řečený z Bechyně s. př. úř., že dědictví své hrad Okoř oc prodali Ludvíkovi apatykáři z Prahy za čtyry tisíce kop gr. a seznali, že jsou peníze od něho zouplna vzali. Stalo se leta, jak nahoře (1416) v outerý před sv. pannou Kateřinou. Paprocký, Stav panský 245. K, 7. — 1416, 16 Dec. — Petrus de Chlumu et de Turowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Bieruniczich Kostelnich, municione, curia arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, montibus, vallibus et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, nichil eximendo, mediam nonam sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Jarossio de Librze et suis heredibus pro 85 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus predictis in Bieruniczich Kostelnich et non aliis oc. Act. fer. IV quatuor temp. Aduentus a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XXI, 66. K, 8. — 1416, m. Dec. — Gitka vxor Ottikonis de Bartussowa vendidit et dedit ecclesie in Struh ... Talmberg. 322. K, 11. — 1416, 19 Dec. — Sigismundus de Zelcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Zelezne, octo sexag. gr. minus quinque gr. et quatuor paruis gr. census, cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et medium pratum, quod jacet konec rybníka sub Zelczyn, inter hereditates in Zelezne, et omni libertate oc, nihil sibi juris et dominii in eisdem reseruando, vendidit Ulrico carnifici ciui de Zacz et suis heredibus pro 100 sexag., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Chmelicz et Dywissius de Miecholup, omnes in solidum oc. Et Dywissius predictus ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. sabbato quat. temp. Aduentus a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XX, 18. K, 20. — 1417, 20 Jan. — Johannes, Wilhelmus, Benessius et Diwissius fratres de Chlumu p. s. oc, quod super hereditatibus ipsorum paternis et hereditariis, quas simul habuerunt, talem inter se fecerunt diuisionem, videlicet quod prefatus Johannes pro sua porcione ha- bere debet hereditates infrascriptas, videlicet in Chlumu municionem, curiam arature, villam, ante municionem curias rusticales cum censu, in Diediczich curias rusticales cum censu, in Smrczanech municionem, curiam arature, in Osynie Maiori et Minori siluas, Palow siluas omnes, in Suchotlescziech, in Ssiebastieniczich, in Dobrowitowie et in Chwalowiczich curias rusticales cum censu, cum siluis, in Zahradkach, in Podmokli municionem, curiam arature,
132 SECUNDUS J, 20. — 1416, 20 Oct. — Epik de Klenicze p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezy- lesy, mediam nonam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus cum agris, pratis et omni liber- tate ac dominio oc, totum, quidquid ibi habet, sicut solus tenuit, prout sibi a patre suo in sua porcione cessit, in eisdem metis et gadibus superioribus et inferioribus, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Nicolao de Tuhancze et suis fratribus et eorum here- dibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Hitta de Klenicze pater ipsius et Johannes Holecz de Nemo- ssicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVI° fer. III ante Undecim milia virginum. Tab. cur. reg. XX, 113. ...— 1416, 24 Nov. — Jindřich z Lažan a z Bechyně a Jan řečený z Bechyně s. př. úř., že dědictví své hrad Okoř oc prodali Ludvíkovi apatykáři z Prahy za čtyry tisíce kop gr. a seznali, že jsou peníze od něho zouplna vzali. Stalo se leta, jak nahoře (1416) v outerý před sv. pannou Kateřinou. Paprocký, Stav panský 245. K, 7. — 1416, 16 Dec. — Petrus de Chlumu et de Turowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Bieruniczich Kostelnich, municione, curia arature cum duabus agriculturis, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, montibus, vallibus et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, nichil eximendo, mediam nonam sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Jarossio de Librze et suis heredibus pro 85 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus predictis in Bieruniczich Kostelnich et non aliis oc. Act. fer. IV quatuor temp. Aduentus a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XXI, 66. K, 8. — 1416, m. Dec. — Gitka vxor Ottikonis de Bartussowa vendidit et dedit ecclesie in Struh ... Talmberg. 322. K, 11. — 1416, 19 Dec. — Sigismundus de Zelcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Zelezne, octo sexag. gr. minus quinque gr. et quatuor paruis gr. census, cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et medium pratum, quod jacet konec rybníka sub Zelczyn, inter hereditates in Zelezne, et omni libertate oc, nihil sibi juris et dominii in eisdem reseruando, vendidit Ulrico carnifici ciui de Zacz et suis heredibus pro 100 sexag., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Chmelicz et Dywissius de Miecholup, omnes in solidum oc. Et Dywissius predictus ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. sabbato quat. temp. Aduentus a. d. MCCCCXVI°. Tab. cur. reg. XX, 18. K, 20. — 1417, 20 Jan. — Johannes, Wilhelmus, Benessius et Diwissius fratres de Chlumu p. s. oc, quod super hereditatibus ipsorum paternis et hereditariis, quas simul habuerunt, talem inter se fecerunt diuisionem, videlicet quod prefatus Johannes pro sua porcione ha- bere debet hereditates infrascriptas, videlicet in Chlumu municionem, curiam arature, villam, ante municionem curias rusticales cum censu, in Diediczich curias rusticales cum censu, in Smrczanech municionem, curiam arature, in Osynie Maiori et Minori siluas, Palow siluas omnes, in Suchotlescziech, in Ssiebastieniczich, in Dobrowitowie et in Chwalowiczich curias rusticales cum censu, cum siluis, in Zahradkach, in Podmokli municionem, curiam arature,
Strana 133
MATHIAE. 133 villam, curias rusticales cum censu, in Hostowliczich curiam arature, curias rusticales cum censu, totum, quantum ibi habuerunt, in Radonowie municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, in Czeykowiczich villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, montibus, vallibus, juribus patronatus ecclesiarum in Okrze- ssanczi, in Dobrowitowie et in Radonowie cum omni libertate ad ea pertinente cum pleno dominio. Et prefati Wilhelmus et Diuissius fratres simul habere debent hereditates infrascriptas, videlicet: in Kossmbercze castrum, curiam arature sub castro, in Luze oppidum, tabernas curias rusticales cum censu, cum 4 molendinis et jure patronatus ecclesiarum, in Woleticze villam, curias rusticales cum censu et jure patronatus ecclesie, in Zdislawi villam, curias rusticales cum censu et molendinum cum censu, in Mirkowiczich curiam arature cum magna piscina, in Sstienczy curiam arature cum duabus araturis cum noua piscina, Mentur villam, curias rusticales cum ceńsu, cum magna piscina ibidem, in Genissowiczich villam, curias rusticales et molendinum cum censu, cum jure patronatus ecclesie ibidem, in Martiniczich, in Swarzien, Budislaw, Ostrow, Pussticze, Domoradicze villas, curias rusticales cum censu, Sedlacz, Brezie villas, curias rusticales cum censu, quantum ibi habuerunt, in Popowczi cu- riam arature, villam, curias rusticales cum censu, in Horkach jus patronatus ecclesie cum orto et censu, in Srbczich curias rusticales cum censu, quantum ibi habuerunt, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, molendinis, juribus patronatus ecclesiarum, haltéři, montibus, vallibus et omni libertate ac pleno dominio ad dicta bona pertinente. Et prefatus Benessius habere debet hereditates infrascriptas: in Podhorzanech municionem, curiam ara- ture, villam, curias rusticales cum censu, in Brziezincze villam, curias rusticales cum censu, in Genikow oppidum, tabernas, curias rusticales cum censu et jure patronatus ecclesie, in Rzimowiczich villam, curias rusticales cum censu, Wlkanecz villam, curias rusticales cum censu et jure patronatus ecclesie ibidem, in Sstitowie villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ac pleno dominio oc, in eisdem metis et gadibus, prout prius soli tenuerunt et habuerunt, et promiserunt, quia non debent vna pars aliam et suas hereditates impetere et inquietare seu monere pro aliqua por- cione paterna et hereditaria ac fraterna perpetue et in evum vllo jure, quia cum dictis hereditatibus vnus ab alio sunt plene et juste et in toto diuisi. Act. a. d. MCCCCVII fer. IV in die Fabiani. Tab. cur. reg. XXI, 112. K, 23. — 1417, 23 Jan. — Johannes de Przieworze p. e. oc, quod hereditatem suam in Przieworzi, municionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, exclusis solum duabus curiis rusticalibus cum censu, que non sunt sue, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, pomeriis, montibus, vallibus, molendinum cum censu et omni libertate ac pleno dominio oc, quidquid ibi habet, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Hynkoni de Prohorzie et suis heredibus pro 260 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecu- nias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Naczko de Doma- slawicz et Johannes Bohuchwal de Bezdiekowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII sabbato post Fabiani. Tab. cur. reg. XX, 161. K, 24. — 1417, 25 Jan. — Benessius de Ryssmburg p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rysmburg, municione, curia arature, et in Zrnowie opido, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, kuchynkami, pomeriis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Anne vxori sue 250 sexag. gr. dotauit, cum ea condicione,
MATHIAE. 133 villam, curias rusticales cum censu, in Hostowliczich curiam arature, curias rusticales cum censu, totum, quantum ibi habuerunt, in Radonowie municionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, in Czeykowiczich villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, montibus, vallibus, juribus patronatus ecclesiarum in Okrze- ssanczi, in Dobrowitowie et in Radonowie cum omni libertate ad ea pertinente cum pleno dominio. Et prefati Wilhelmus et Diuissius fratres simul habere debent hereditates infrascriptas, videlicet: in Kossmbercze castrum, curiam arature sub castro, in Luze oppidum, tabernas curias rusticales cum censu, cum 4 molendinis et jure patronatus ecclesiarum, in Woleticze villam, curias rusticales cum censu et jure patronatus ecclesie, in Zdislawi villam, curias rusticales cum censu et molendinum cum censu, in Mirkowiczich curiam arature cum magna piscina, in Sstienczy curiam arature cum duabus araturis cum noua piscina, Mentur villam, curias rusticales cum ceńsu, cum magna piscina ibidem, in Genissowiczich villam, curias rusticales et molendinum cum censu, cum jure patronatus ecclesie ibidem, in Martiniczich, in Swarzien, Budislaw, Ostrow, Pussticze, Domoradicze villas, curias rusticales cum censu, Sedlacz, Brezie villas, curias rusticales cum censu, quantum ibi habuerunt, in Popowczi cu- riam arature, villam, curias rusticales cum censu, in Horkach jus patronatus ecclesie cum orto et censu, in Srbczich curias rusticales cum censu, quantum ibi habuerunt, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, molendinis, juribus patronatus ecclesiarum, haltéři, montibus, vallibus et omni libertate ac pleno dominio ad dicta bona pertinente. Et prefatus Benessius habere debet hereditates infrascriptas: in Podhorzanech municionem, curiam ara- ture, villam, curias rusticales cum censu, in Brziezincze villam, curias rusticales cum censu, in Genikow oppidum, tabernas, curias rusticales cum censu et jure patronatus ecclesie, in Rzimowiczich villam, curias rusticales cum censu, Wlkanecz villam, curias rusticales cum censu et jure patronatus ecclesie ibidem, in Sstitowie villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ac pleno dominio oc, in eisdem metis et gadibus, prout prius soli tenuerunt et habuerunt, et promiserunt, quia non debent vna pars aliam et suas hereditates impetere et inquietare seu monere pro aliqua por- cione paterna et hereditaria ac fraterna perpetue et in evum vllo jure, quia cum dictis hereditatibus vnus ab alio sunt plene et juste et in toto diuisi. Act. a. d. MCCCCVII fer. IV in die Fabiani. Tab. cur. reg. XXI, 112. K, 23. — 1417, 23 Jan. — Johannes de Przieworze p. e. oc, quod hereditatem suam in Przieworzi, municionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, exclusis solum duabus curiis rusticalibus cum censu, que non sunt sue, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, pomeriis, montibus, vallibus, molendinum cum censu et omni libertate ac pleno dominio oc, quidquid ibi habet, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Hynkoni de Prohorzie et suis heredibus pro 260 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecu- nias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Naczko de Doma- slawicz et Johannes Bohuchwal de Bezdiekowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII sabbato post Fabiani. Tab. cur. reg. XX, 161. K, 24. — 1417, 25 Jan. — Benessius de Ryssmburg p. e. oc, quod in hereditate sua, in Rysmburg, municione, curia arature, et in Zrnowie opido, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, kuchynkami, pomeriis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, domine Anne vxori sue 250 sexag. gr. dotauit, cum ea condicione,
Strana 134
134 SECUNDUS quod prefatus Benessius potest eam traducere de dictis hereditatibus ad alias hereditates liberas, ubi essent 25 sexag. gr. census a., quandocunque sibi placuerit cum bono susceptore, ad quod prefata Anna suum dedit consensum. Act. fer. II in die Conuersionis s. Pauli anno MCCCCXVII°. A. d. MOCCCXVIII fer. IIII crastino b. Francisci Alsso de Wrzesstiowa vnitor Benessii dotantis ad hanc dotem suum dedit consensum. Tub. cur. reg. XXI, 170. ...— 1417, 5 Mart. — Smilo de Stermbergk et de Holicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Rowny, 6 sexag. 8 gr., nouem tunas avene cens. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc, in quibus residet Nikl Hrosfog, Petrus Rayz, Henzl Terezagl, Nykl Terczagl, Wencz Rays et Niepr, homines censuales, cum pleno dominio, nihil sibi juris et dominii in eisdem hominibus reseruando, vendidit Marquardo de Genissowicz dicto Sspina et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias de Sendrazicz et Jan de Marquarticz, omnes in solidum oc. Act. fer. VI quat. temp. Quadrag. a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XX, 81. L, 10. — 1417, 6 Mart. — Martinus dictus Rotleb de Kolodiey et de Stupicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Stupiczich, municione, curia arature cum duabus araturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, domine Mar- garethe vxori sue 100 sexag. gr. dotauit, et Procopius de Rakownika et Alsso de Pozdnie ad hanc dotem suum prebuerunt consensum. Act. a. d. MCCCCXVII sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 12. L, 11. — 1417, 6 Mart. — Petrzik de Legen et de Diessczrp p. e. oc, quod hereditatem suam in Vgezdezi, villam integram, curias rusticales cum censu soluentes 13 sexag. et 15 gr. cen. cum curiis rusticalibus, robotis, pullis et frumenta cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil oc, vendidit domine Elisabet de Clinsstein relicte Henrici de Vsscze pro 160 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Wtelna et Zdenyk de Chwistonos, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII° sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 15. — 1417, 7 Mart. — Cunsso de Konoged p. e. oc, quod hereditatem suam in Lib- chawie Superiori et Inferiori, in Skaliczych et in Wolfarticzich, 20 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita prout emit a Hyn- kone Berga de Honsstein supremo judice regni Bohemie, et tenuit et habuit, nihil sibi oc, vendidit Niklino de Sspitala et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eidem oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Conoged frater vendentis, ambo in solidum oc. Act. dominica Reminiscere a. d. MCCCCXVII. Tab. cur. reg. XX, 79. L, 20. — 1417, 9 Mart. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Gestrzebieho p. e. oc, quod hereditatem suam in Drchlowie et in Skalcze, 15 sexag. gr. census cum curiis rusti- calibus, agris, pratis, jure patronatus ecclesie, et omni libertate ac pleno dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil
134 SECUNDUS quod prefatus Benessius potest eam traducere de dictis hereditatibus ad alias hereditates liberas, ubi essent 25 sexag. gr. census a., quandocunque sibi placuerit cum bono susceptore, ad quod prefata Anna suum dedit consensum. Act. fer. II in die Conuersionis s. Pauli anno MCCCCXVII°. A. d. MOCCCXVIII fer. IIII crastino b. Francisci Alsso de Wrzesstiowa vnitor Benessii dotantis ad hanc dotem suum dedit consensum. Tub. cur. reg. XXI, 170. ...— 1417, 5 Mart. — Smilo de Stermbergk et de Holicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Rowny, 6 sexag. 8 gr., nouem tunas avene cens. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc, in quibus residet Nikl Hrosfog, Petrus Rayz, Henzl Terezagl, Nykl Terczagl, Wencz Rays et Niepr, homines censuales, cum pleno dominio, nihil sibi juris et dominii in eisdem hominibus reseruando, vendidit Marquardo de Genissowicz dicto Sspina et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias de Sendrazicz et Jan de Marquarticz, omnes in solidum oc. Act. fer. VI quat. temp. Quadrag. a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XX, 81. L, 10. — 1417, 6 Mart. — Martinus dictus Rotleb de Kolodiey et de Stupicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Stupiczich, municione, curia arature cum duabus araturis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, domine Mar- garethe vxori sue 100 sexag. gr. dotauit, et Procopius de Rakownika et Alsso de Pozdnie ad hanc dotem suum prebuerunt consensum. Act. a. d. MCCCCXVII sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 12. L, 11. — 1417, 6 Mart. — Petrzik de Legen et de Diessczrp p. e. oc, quod hereditatem suam in Vgezdezi, villam integram, curias rusticales cum censu soluentes 13 sexag. et 15 gr. cen. cum curiis rusticalibus, robotis, pullis et frumenta cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil oc, vendidit domine Elisabet de Clinsstein relicte Henrici de Vsscze pro 160 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Wtelna et Zdenyk de Chwistonos, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII° sabbato quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 15. — 1417, 7 Mart. — Cunsso de Konoged p. e. oc, quod hereditatem suam in Lib- chawie Superiori et Inferiori, in Skaliczych et in Wolfarticzich, 20 sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita prout emit a Hyn- kone Berga de Honsstein supremo judice regni Bohemie, et tenuit et habuit, nihil sibi oc, vendidit Niklino de Sspitala et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eidem oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Conoged frater vendentis, ambo in solidum oc. Act. dominica Reminiscere a. d. MCCCCXVII. Tab. cur. reg. XX, 79. L, 20. — 1417, 9 Mart. — Henricus dictus Hlawacz de Dube et de Gestrzebieho p. e. oc, quod hereditatem suam in Drchlowie et in Skalcze, 15 sexag. gr. census cum curiis rusti- calibus, agris, pratis, jure patronatus ecclesie, et omni libertate ac pleno dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil
Strana 135
MATHIAE. 135 sibi oc, vendidit Elisabet relicte olim Henrici de Vsscz et de Klinsstein pro 180 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Wilhelmus de Zrnosek et Hynko de Dolan et de Wetky, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII fer. III post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 181. L, 21. — 1417, 11 Mart. — Johannes dictus Hanowecz de Sswamberg et de Trzeble p. e. oc, quod hereditatem suam in Kamyku, villam, curias rusticales cum censu, totum, quan- tum ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil sibi oc, excluso illo, quod ibi plebanus de Lestkow habet, vendidit Henrico dicto Elsterberg de Plana et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Et Bawuorko de Sswamberg et Johannes Rulant de Lestkow ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Act a. d. MCCCCXVII fer. V ante dominicam Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 137. L, 24. — 1417, 13 Mart. — Leonardus de Karoli ciuitate p. e. oc, quod censum suum, videlicet 5 sex. et 10 gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus in Minori Przieworze, curia arature, curia rusticali et molendino cum censu et in Maiori Przieworze 4 curiis rusti- calibus cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, lucis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule plenius testantur, vendidit Bartholomeo dicto Bassta de Rakownik et suis heredibus pro 50 sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Jacobus Chmelik de Ugezda et Johannes de Smrkowicz Radliczka, omnes in solidum oc. Act. sabbato ante Oculi dominicam a. d. MCCCCXVII. A. d. MCCCCXVII censum S. Galli Nicolaus dictus Rys de Prziwory deposuit Leonardo de Caroli ciuitate 21/2 sex. et 5 gr. Tab. cur. reg. XXI, 9. L, 25. — 1417, 17 Mart. — Johannes dictus Dux de Gaudentio p. e. oc, quod censum suum videlicet 10 sexag. gr. cens. a. n. et p., quem habet in hereditatibus Wenceslai dicti Frzucher de Rzepczicz in Rzepcziczich, in Radymowiczich et in Brtniczi, municione, curia ara- ture, curiis rusticalibus et molendino cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno ac expressione, prout ei tabule a dicto Wenceslao ple- nius testantur, vendidit Nicolao de Lobkowicz protonotario tabularum et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Act. a. d. MCCCCXVII° fer. IIII post Oculi dominicam. Tab. cur. reg. XX, 157. .. . — 1417, 25 Mart. — Reynhardus junior de Zlate p. e. oc, quod hereditatem suam, in Zlate municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habet, in Trzebohosticzich villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ac totum, quidquid ibi habet, nihil sibi oc, exclusis 10 sexag. gr. cens. a. n. et p., quas habet quidam canonicus a s. Georgio de castro Pragensi, et 6 sexag. gr. cens. a. n. et p., quem habet Nicolaus de Lobkowicz protonotarius tabularum in prefatis hereditatibus, qui census ibidem remanebunt et eis de dictis heredita- tibus juxta ipsorum tabulas solui debent, vendidit Johanni Sworczenstern de Maiori ciuitate Pragensi institori et Katherine vxori eius ibidem et eorum heredibus pro 500 sexag. gr., et
MATHIAE. 135 sibi oc, vendidit Elisabet relicte olim Henrici de Vsscz et de Klinsstein pro 180 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Wilhelmus de Zrnosek et Hynko de Dolan et de Wetky, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII fer. III post dominicam Reminiscere. Tab. cur. reg. XX, 181. L, 21. — 1417, 11 Mart. — Johannes dictus Hanowecz de Sswamberg et de Trzeble p. e. oc, quod hereditatem suam in Kamyku, villam, curias rusticales cum censu, totum, quan- tum ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil sibi oc, excluso illo, quod ibi plebanus de Lestkow habet, vendidit Henrico dicto Elsterberg de Plana et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Et Bawuorko de Sswamberg et Johannes Rulant de Lestkow ad hoc forum suum prebuerunt consensum. Act a. d. MCCCCXVII fer. V ante dominicam Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 137. L, 24. — 1417, 13 Mart. — Leonardus de Karoli ciuitate p. e. oc, quod censum suum, videlicet 5 sex. et 10 gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus in Minori Przieworze, curia arature, curia rusticali et molendino cum censu et in Maiori Przieworze 4 curiis rusti- calibus cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, lucis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule plenius testantur, vendidit Bartholomeo dicto Bassta de Rakownik et suis heredibus pro 50 sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Jacobus Chmelik de Ugezda et Johannes de Smrkowicz Radliczka, omnes in solidum oc. Act. sabbato ante Oculi dominicam a. d. MCCCCXVII. A. d. MCCCCXVII censum S. Galli Nicolaus dictus Rys de Prziwory deposuit Leonardo de Caroli ciuitate 21/2 sex. et 5 gr. Tab. cur. reg. XXI, 9. L, 25. — 1417, 17 Mart. — Johannes dictus Dux de Gaudentio p. e. oc, quod censum suum videlicet 10 sexag. gr. cens. a. n. et p., quem habet in hereditatibus Wenceslai dicti Frzucher de Rzepczicz in Rzepcziczich, in Radymowiczich et in Brtniczi, municione, curia ara- ture, curiis rusticalibus et molendino cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno ac expressione, prout ei tabule a dicto Wenceslao ple- nius testantur, vendidit Nicolao de Lobkowicz protonotario tabularum et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc. Act. a. d. MCCCCXVII° fer. IIII post Oculi dominicam. Tab. cur. reg. XX, 157. .. . — 1417, 25 Mart. — Reynhardus junior de Zlate p. e. oc, quod hereditatem suam, in Zlate municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habet, in Trzebohosticzich villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ac totum, quidquid ibi habet, nihil sibi oc, exclusis 10 sexag. gr. cens. a. n. et p., quas habet quidam canonicus a s. Georgio de castro Pragensi, et 6 sexag. gr. cens. a. n. et p., quem habet Nicolaus de Lobkowicz protonotarius tabularum in prefatis hereditatibus, qui census ibidem remanebunt et eis de dictis heredita- tibus juxta ipsorum tabulas solui debent, vendidit Johanni Sworczenstern de Maiori ciuitate Pragensi institori et Katherine vxori eius ibidem et eorum heredibus pro 500 sexag. gr., et
Strana 136
136 fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Diwissius de Rziczan et Procopius de Kwietnicze, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII fer. V ante Judica. SECUNDUS Tab. cur. reg. XV, 71. N, 6. — 1417, 8 Maji. — Wenceslaus, dei gratia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex, de plenitudine potestatis sue et gracia speciali Albertho de Biesskowicz cum orfanis Johannis de Solan et de Gewiniewsy et pro hereditatibus dictorum orfanorum omnibus habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod fecit eum cum dictis orfanis verum unitorem et hromazdnikonem omnium premissorum, sic, quod bona et heredi- tates orfanorum ad ipsorum annos legitimos minuere non debet, sed potius augere; pro eo fideiussit ipsemet et cum eo Johannes junior et Nicolaus fratres de Biesskowicz, omnes in solidum, sub pena pignorationis in hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis ad percepcionem summe, quantum diminutum et alienatum fuerit, cum tertia parte plus nomine pene et impensarum. Nunccius ad tabulas fuit Wilhelmus Zagiecz de Hazmburgk refferens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Actum sabbato in die Stanislai a. d. M°CCCC XVII°. Tab. cur. reg. XXI, 244. N, 12. — 1417, 14 Maji. — Dorothea vxor Wenceslai de Cozmicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Zahorzanech, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis quas homines tenent in censu, et omni libertate ac pleno dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, nihil sibi oc, exclusis aliis siluis, quas ibi habent, quas non vendit, vendidit Bolechoni de Strharzowa et suis heredibus pro 134 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Petrus de Sstiepanowa et de Cozmicz, Wen- ceslaus de Cozmicz et Linharth de Tatunowicz, omnes in solidum oc. Et Petrus de Sstiepa- nowa predictus ad hoc forum consensit. Act. a. d. M'CCCC’XVII° fer. VI ante Sophie. Tab. cur. reg. XX, 159 N, 14. — 1417, 21 Maji. — Hanussius dictus Messpor de Wrapicz p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et com- mittit Margarethe vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, primum et ante omnia, ea vero decedente et mutato statu viduali, tunc et non prius Wenceslao de Cholpicz dicto Sstuk, Mathie dicto Rosst de Praga et Sigismundo de Bissofswerd fratri dicti Hanussii, ita quod fecit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum, et alios omnes, quos prius fecerat preter istos, presentibus reuocat et in toto reuocauit, ita quod prefati tu- tores dictam Margaretham in regimine et tuicione bonorum et puerorum impedire non debent, donec statum vidualem non mutaret. Act. fer. VI post Ascensionem domini a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XX, 172. 0, 18. — 1417, 13 Jul. — Bohuslaus de Hradku dictus Kozichrzbet p. e. oc, quod in hereditate sua, videlicet Tieptinie, curia arature, curiis rusticalibus cum censu et in Lhotie quatuor curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis omnibus ad Tieptien pertinentibus, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid villis in predictis habet, quindecim sexag. gr. cens. a. n. et p. venditit Matussoni de Sudicz et suis heredibus pro 150 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Hradku filius vendentis, et Bussko de Bydczewicz et ,omnes
136 fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Diwissius de Rziczan et Procopius de Kwietnicze, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVII fer. V ante Judica. SECUNDUS Tab. cur. reg. XV, 71. N, 6. — 1417, 8 Maji. — Wenceslaus, dei gratia Romanorum rex semper Augustus et Bohemie rex, de plenitudine potestatis sue et gracia speciali Albertho de Biesskowicz cum orfanis Johannis de Solan et de Gewiniewsy et pro hereditatibus dictorum orfanorum omnibus habitis et habendis dedit et dare potuit veram vnionem, ita quod fecit eum cum dictis orfanis verum unitorem et hromazdnikonem omnium premissorum, sic, quod bona et heredi- tates orfanorum ad ipsorum annos legitimos minuere non debet, sed potius augere; pro eo fideiussit ipsemet et cum eo Johannes junior et Nicolaus fratres de Biesskowicz, omnes in solidum, sub pena pignorationis in hereditatibus ipsorum omnibus habitis et habendis ad percepcionem summe, quantum diminutum et alienatum fuerit, cum tertia parte plus nomine pene et impensarum. Nunccius ad tabulas fuit Wilhelmus Zagiecz de Hazmburgk refferens premissa, ab eodem domino rege specialiter delegatus. Actum sabbato in die Stanislai a. d. M°CCCC XVII°. Tab. cur. reg. XXI, 244. N, 12. — 1417, 14 Maji. — Dorothea vxor Wenceslai de Cozmicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Zahorzanech, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis quas homines tenent in censu, et omni libertate ac pleno dominio oc, ac totum, quidquid ibi habet, nihil sibi oc, exclusis aliis siluis, quas ibi habent, quas non vendit, vendidit Bolechoni de Strharzowa et suis heredibus pro 134 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Petrus de Sstiepanowa et de Cozmicz, Wen- ceslaus de Cozmicz et Linharth de Tatunowicz, omnes in solidum oc. Et Petrus de Sstiepa- nowa predictus ad hoc forum consensit. Act. a. d. M'CCCC’XVII° fer. VI ante Sophie. Tab. cur. reg. XX, 159 N, 14. — 1417, 21 Maji. — Hanussius dictus Messpor de Wrapicz p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et com- mittit Margarethe vxori sue, donec statum vidualem non mutaret, primum et ante omnia, ea vero decedente et mutato statu viduali, tunc et non prius Wenceslao de Cholpicz dicto Sstuk, Mathie dicto Rosst de Praga et Sigismundo de Bissofswerd fratri dicti Hanussii, ita quod fecit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum, et alios omnes, quos prius fecerat preter istos, presentibus reuocat et in toto reuocauit, ita quod prefati tu- tores dictam Margaretham in regimine et tuicione bonorum et puerorum impedire non debent, donec statum vidualem non mutaret. Act. fer. VI post Ascensionem domini a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XX, 172. 0, 18. — 1417, 13 Jul. — Bohuslaus de Hradku dictus Kozichrzbet p. e. oc, quod in hereditate sua, videlicet Tieptinie, curia arature, curiis rusticalibus cum censu et in Lhotie quatuor curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis omnibus ad Tieptien pertinentibus, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid villis in predictis habet, quindecim sexag. gr. cens. a. n. et p. venditit Matussoni de Sudicz et suis heredibus pro 150 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Hradku filius vendentis, et Bussko de Bydczewicz et ,omnes
Strana 137
TERTIUS MATHIAE. 137 in solidum oc. A kdyby sě lidé pokryli, žeby nebylo co vzieti za úroky, et camerarius coram beneficiariis premissa fateretur, extunc vicecamerarius regni Bohemie, qui pro tempore fuerit, ad monicionem Matussonis predicti et ipsius heredum, debet et poterit prefatas hereditates cum siluis taxare ipsi Matussoni et suis heredibus ad verum jus hereditarium in summa principali et tercia parte plus nomine pene et impensarum. Act. fer. III die Margarethe anno dom. MCCCCXVII. Tab. cur. reg. XX, 106. TERTIUS MATHIAE. (1417—1419.) A, 10. — 1417, 23 Sept. — Habardus de Nedwiedkowa et de Hostunie p. e. oc, quod in hereditate sua in Hostuni, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censibus, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sexag. gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Petro dicto Krzywy de Dussnik et suis heredibus pro viginti sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo ambo in solidum oc. Cum ea condicione, quod, quandocunque prefatus Habardus vel sui he- redes darent sibi Petro dictas 20 sexag. gr. pecunia parata sex septimanis ante festum Galli vel Georgii, tunc sine censu, si vero post, tunc cum censu quod prefatus Petrus debet reci- pere et censum predictum sibi Habardo et suis heredibus dimittere sine contradiccione. Act. fer. V post Mathei a. d. M'CCCC XVII°. Tab. cur. reg. XX, 41. ...— 1417, 27 Sept. — Nicolaus alias Mikess Krnie de Slatin et de Hlussecz Maioribus p. e. oc, quod hereditatem suam in Slupnie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus et omni oc, ac dominio ad ea oc, ita prout solus te- nuit et habuit, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Johanni dicto Ospelik de Bydzowa et suis heredibus pro 465 sexag. gr., et fassus est oc, et ei condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Mikess de Ratnye, Domorat de Hlussecz Minoribus, ambo in solidum oc. Act. a. oc XVII, fer. II ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XV, 39. A, 15. — 1417, 27 Sept. — Johannes dictus Weyhak de Krzizowicz p. e. oc, quod in he- reditate sua in Krzizowiczich, 18 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc domine Bietcze vxori sue 100 et 80 sex. gr. dotauit oc. Et Bohunko de Kuta et Petrus de ibidem dicti Weyhakowe ad hanc dotem consenciunt. Act. a. d. MCCCCXVII fer. II ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XXI, 19. A, 26. — 1417; 30 Sept. — Bartholomeus de Rakownik dictus Bassta p. e. c. b. Pragensibus, quod censum suum, videlicet 5 sex. gr. census a. n. et p. cum 10 gr., quem habet in heredi- 18
TERTIUS MATHIAE. 137 in solidum oc. A kdyby sě lidé pokryli, žeby nebylo co vzieti za úroky, et camerarius coram beneficiariis premissa fateretur, extunc vicecamerarius regni Bohemie, qui pro tempore fuerit, ad monicionem Matussonis predicti et ipsius heredum, debet et poterit prefatas hereditates cum siluis taxare ipsi Matussoni et suis heredibus ad verum jus hereditarium in summa principali et tercia parte plus nomine pene et impensarum. Act. fer. III die Margarethe anno dom. MCCCCXVII. Tab. cur. reg. XX, 106. TERTIUS MATHIAE. (1417—1419.) A, 10. — 1417, 23 Sept. — Habardus de Nedwiedkowa et de Hostunie p. e. oc, quod in hereditate sua in Hostuni, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censibus, agris, pratis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sexag. gr. census annui, nudi et perpetui vendidit Petro dicto Krzywy de Dussnik et suis heredibus pro viginti sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo ambo in solidum oc. Cum ea condicione, quod, quandocunque prefatus Habardus vel sui he- redes darent sibi Petro dictas 20 sexag. gr. pecunia parata sex septimanis ante festum Galli vel Georgii, tunc sine censu, si vero post, tunc cum censu quod prefatus Petrus debet reci- pere et censum predictum sibi Habardo et suis heredibus dimittere sine contradiccione. Act. fer. V post Mathei a. d. M'CCCC XVII°. Tab. cur. reg. XX, 41. ...— 1417, 27 Sept. — Nicolaus alias Mikess Krnie de Slatin et de Hlussecz Maioribus p. e. oc, quod hereditatem suam in Slupnie, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus et omni oc, ac dominio ad ea oc, ita prout solus te- nuit et habuit, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Johanni dicto Ospelik de Bydzowa et suis heredibus pro 465 sexag. gr., et fassus est oc, et ei condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Mikess de Ratnye, Domorat de Hlussecz Minoribus, ambo in solidum oc. Act. a. oc XVII, fer. II ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XV, 39. A, 15. — 1417, 27 Sept. — Johannes dictus Weyhak de Krzizowicz p. e. oc, quod in he- reditate sua in Krzizowiczich, 18 sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, et omni libertate oc domine Bietcze vxori sue 100 et 80 sex. gr. dotauit oc. Et Bohunko de Kuta et Petrus de ibidem dicti Weyhakowe ad hanc dotem consenciunt. Act. a. d. MCCCCXVII fer. II ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XXI, 19. A, 26. — 1417; 30 Sept. — Bartholomeus de Rakownik dictus Bassta p. e. c. b. Pragensibus, quod censum suum, videlicet 5 sex. gr. census a. n. et p. cum 10 gr., quem habet in heredi- 18
Strana 138
TERTIUS 138 tatibus Nicolai dicti Rys de Prziwory in Minori Prziworze, curia arature, curia rusticali et molendino cum censu, et in Maiori Prziworze 4 curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, lucis, et vnam sex. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus Cristanni de Winne in Winne, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure, prout ei tabule plenius testantur, vendidit Petro dicto Mysliczka de Wodnian et heredibus suis pro 60 sex. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus Parczifal de Wyssegrado, ambo in solidum oc. Et Johannes de Blahoticz frater dicti Bartholomei ad hoc forum consensit, et Nicolaus de Czichticz ad hoc, quod Nicolaus sit disbrigator, consensit. Act. fer. V die Jeronimi a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 8. B, 6. — 1417, m. Oct. — Adam de Nezieticz doctor dedit vicariis ecclesie Pragensis... Talmberg. 326. B, 12. — 1417, m. Oct. — Procek z Cetně a. MCCCCXVII. Tab. ter. CCL, B, 10. — 1) Cod. h. MCCCCXIIII. B, 17. — 1417, 4 Oct. — Margaretha vxor Wilhelmi de Donyna, soror olim Sigismundi dicti Pykna de Chocznye, et Dorothea virgo monialis monasterii s. Georgii in Grecz Regine, soror ipsius, p. s., quod hereditatem earum hereditariam et jus hereditarium, quod habent in Chocznye, municionem, curiam arature cum araturis, medio opido, tabernis, curiis rusticalibus cum censu et aliis omnibus villis ad dicta bona pertinentibus cum agris, pratis, curiis ara- turarum, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, molendinis, montibus, vallibus et omni libertate oc, totum jus eorum, quod habuerunt ibidem, nil ipsis juris ibidem reseruando, vendiderunt Puothe de Czastolowicz et suis heredibus pro duobus millibus sexag. gr., et fasse sunt, se easdem peccunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsemet vendentes tantum ab omni oc, ut in forma. Act. a. d. MCCCCXVII° fer. II post Wenceslai. Tab. cur. reg. IV, 27. B, 19. — 1417, 6 Oct. — Johannes dictus Sstir de Dobre Welike p. e. oc, quod in here- ditate sua in Dobre Welike, municione, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc ac toto, quidquid ibi habet, nihil eximendo, 1 sex. gr. census a. n. et p. vendidit Petro dicto Myseliczka de Wodnian et suis heredibus pro 10 sex. gr. integre persolutis et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Frenczl de Buben, ambo in solidum oc. Act. fer. IIII post Jeronimi a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 8. B, 20. — 1417, 9 Oct. — Hermann dictus Altndorff ciuis Maioris ciuitatis Pragensis p. e. oc, quod in hereditate sua in Zitniczich, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, nichil eximendo, 7 sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Henrico dicto Altndorff ingrossatori cancellarie d. regis et suis heredibus pro 70 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tan- tum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Hermannus patitur eundem censum per vnam aut per duas sexag. gr. census reemere, dando pro qualibet sexag. gr. census 10 sexag. gr. pecunia parata, et quantum dedit, de tanto censu ipse Henricus predictum Hermannum debet dimit- tere liberum et solutum. Si vero venderet dicta bona, priusquam reemeret a dicto Henrico
TERTIUS 138 tatibus Nicolai dicti Rys de Prziwory in Minori Prziworze, curia arature, curia rusticali et molendino cum censu, et in Maiori Prziworze 4 curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, lucis, et vnam sex. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus Cristanni de Winne in Winne, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure, prout ei tabule plenius testantur, vendidit Petro dicto Mysliczka de Wodnian et heredibus suis pro 60 sex. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus Parczifal de Wyssegrado, ambo in solidum oc. Et Johannes de Blahoticz frater dicti Bartholomei ad hoc forum consensit, et Nicolaus de Czichticz ad hoc, quod Nicolaus sit disbrigator, consensit. Act. fer. V die Jeronimi a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 8. B, 6. — 1417, m. Oct. — Adam de Nezieticz doctor dedit vicariis ecclesie Pragensis... Talmberg. 326. B, 12. — 1417, m. Oct. — Procek z Cetně a. MCCCCXVII. Tab. ter. CCL, B, 10. — 1) Cod. h. MCCCCXIIII. B, 17. — 1417, 4 Oct. — Margaretha vxor Wilhelmi de Donyna, soror olim Sigismundi dicti Pykna de Chocznye, et Dorothea virgo monialis monasterii s. Georgii in Grecz Regine, soror ipsius, p. s., quod hereditatem earum hereditariam et jus hereditarium, quod habent in Chocznye, municionem, curiam arature cum araturis, medio opido, tabernis, curiis rusticalibus cum censu et aliis omnibus villis ad dicta bona pertinentibus cum agris, pratis, curiis ara- turarum, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, molendinis, montibus, vallibus et omni libertate oc, totum jus eorum, quod habuerunt ibidem, nil ipsis juris ibidem reseruando, vendiderunt Puothe de Czastolowicz et suis heredibus pro duobus millibus sexag. gr., et fasse sunt, se easdem peccunias oc, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsemet vendentes tantum ab omni oc, ut in forma. Act. a. d. MCCCCXVII° fer. II post Wenceslai. Tab. cur. reg. IV, 27. B, 19. — 1417, 6 Oct. — Johannes dictus Sstir de Dobre Welike p. e. oc, quod in here- ditate sua in Dobre Welike, municione, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc ac toto, quidquid ibi habet, nihil eximendo, 1 sex. gr. census a. n. et p. vendidit Petro dicto Myseliczka de Wodnian et suis heredibus pro 10 sex. gr. integre persolutis et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Frenczl de Buben, ambo in solidum oc. Act. fer. IIII post Jeronimi a. d. MCCCCXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 8. B, 20. — 1417, 9 Oct. — Hermann dictus Altndorff ciuis Maioris ciuitatis Pragensis p. e. oc, quod in hereditate sua in Zitniczich, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, nichil eximendo, 7 sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Henrico dicto Altndorff ingrossatori cancellarie d. regis et suis heredibus pro 70 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tan- tum oc. Cum ea condicione, quod prefatus Hermannus patitur eundem censum per vnam aut per duas sexag. gr. census reemere, dando pro qualibet sexag. gr. census 10 sexag. gr. pecunia parata, et quantum dedit, de tanto censu ipse Henricus predictum Hermannum debet dimit- tere liberum et solutum. Si vero venderet dicta bona, priusquam reemeret a dicto Henrico
Strana 139
MATHIAE. 139 censum nominatum, ex tunc primam pecuniam, quam pro eisdem bonis recipiet, sibi Henrico dare debet sine omni contradiccione et dilacione. Et Vrsula vxor Hermanni antedicti ad hoc forum suum dedit consensum. Act. a. d. MCCCCXVII sabbato post Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 49. C, 4. — 1417, 12 Nov. — Johannes de Chlumu p. e. oc, quod in hereditate sua, in Czie- kowiczich media villa, curiis rusticalibus cum censu, in Diediczich curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Chwalowiczich curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Podmoklech villa integra, curiis rusticalibus cum censu, in Hostowiczich curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Radoninie villa, curiis rusticalibus cum censu, in Dobrowi- towie curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Zahradkach siluis omnibus, in Smrczanech curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, juribus patronatus ecclesiarum et omni libertate oc, ac in tota porcione sua, quam ibi habet, domine Zoffeze vxori sue quingentas sexag. gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quando ei per he- redes dicti Johannis dabuntur eedem pecunie, abinde mox poterit amoueri. Actum anno dom. MCCCCXVII° fer. VI post festum s. Martini. Tab. cur. reg. XVI, 264. ...— 1417, 14 Dec. — Prziba de Pobipes p. e. oc, quod hereditates suas et totum ius hereditarium, quod habet ad hereditates in Pobipsiech, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Zdanowie, in Skaliczi villas, curias rusticales cum censu, in Bozti- czich et in Kniezi, in Samechowie, in Brandyse, in Opatowiczich, in Klobosiczich, in Kutiech, in Onssowie, in Wlkowiczich, in Hraniczich et in Girziczich villis, curiis rusticalibus cum censu, curiis araturarum cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, molendinis et omni oc, in Dubnem municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Diestnem, Wranissowie, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie medio in Dubnem et omni oc, totum jus suum hereditarium, quod habet in prefatis heredita- tibus, nihil juris oc, vendidit Zdenkoni de Janowicz et Weseloni de Lhoty et eorum here- dibus pro 200 sex. gr. integre persolutis, et eis condescendit. Disbrigare debet ipsamet ven- dens tantum. Act. a. d. MCCCCXVII° fer. III post Lucie. Tab. cur. reg. XV, 328. ...— 1417, 20 Dec. — Janko de Przina p. e. oc, quod hereditatem suam, in Nizkem Przinie curiam arature, in Probluzi 45 gr. census cum curia rusticali et parte juris patronatus ecclesie ibidem cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quid- quid ibi habet, nihil sibi oc, exclusa dote 40 sex. gr. Gitcze vxoris Jankonis predicti vendentis, quam ibi reliquit, vendidit Johanni de Grecz Regine dicto Czech pannicide et suis heredibus pro ducentis et 40 sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus dictus Canka de Obiedowicz et Wanko de Petrowicz, omnes in solidum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre, et signanter a Judeis et literis Judeorum et prescripcionibus quibuscumque. Quod si non disbrigaret oc. Et Wenceslaus dictus Tluxa de Czeczewsi ad hoc, quod Petrus Canka sit disbrigator, suum dedit consensum. Act. fer. II vigilia beati Thome a. d. MCCCCXVII. Tab. cur. reg. XXI, 23. D, 10. — 1418. — Johannes de Petrsspurk vendidit precentori et mansionariis... Talmberg. 327. 18*
MATHIAE. 139 censum nominatum, ex tunc primam pecuniam, quam pro eisdem bonis recipiet, sibi Henrico dare debet sine omni contradiccione et dilacione. Et Vrsula vxor Hermanni antedicti ad hoc forum suum dedit consensum. Act. a. d. MCCCCXVII sabbato post Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 49. C, 4. — 1417, 12 Nov. — Johannes de Chlumu p. e. oc, quod in hereditate sua, in Czie- kowiczich media villa, curiis rusticalibus cum censu, in Diediczich curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Chwalowiczich curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Podmoklech villa integra, curiis rusticalibus cum censu, in Hostowiczich curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Radoninie villa, curiis rusticalibus cum censu, in Dobrowi- towie curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Zahradkach siluis omnibus, in Smrczanech curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, juribus patronatus ecclesiarum et omni libertate oc, ac in tota porcione sua, quam ibi habet, domine Zoffeze vxori sue quingentas sexag. gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quando ei per he- redes dicti Johannis dabuntur eedem pecunie, abinde mox poterit amoueri. Actum anno dom. MCCCCXVII° fer. VI post festum s. Martini. Tab. cur. reg. XVI, 264. ...— 1417, 14 Dec. — Prziba de Pobipes p. e. oc, quod hereditates suas et totum ius hereditarium, quod habet ad hereditates in Pobipsiech, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Zdanowie, in Skaliczi villas, curias rusticales cum censu, in Bozti- czich et in Kniezi, in Samechowie, in Brandyse, in Opatowiczich, in Klobosiczich, in Kutiech, in Onssowie, in Wlkowiczich, in Hraniczich et in Girziczich villis, curiis rusticalibus cum censu, curiis araturarum cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, fluminibus, molendinis et omni oc, in Dubnem municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Diestnem, Wranissowie, curias rusticales cum censu, agris, pratis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie medio in Dubnem et omni oc, totum jus suum hereditarium, quod habet in prefatis heredita- tibus, nihil juris oc, vendidit Zdenkoni de Janowicz et Weseloni de Lhoty et eorum here- dibus pro 200 sex. gr. integre persolutis, et eis condescendit. Disbrigare debet ipsamet ven- dens tantum. Act. a. d. MCCCCXVII° fer. III post Lucie. Tab. cur. reg. XV, 328. ...— 1417, 20 Dec. — Janko de Przina p. e. oc, quod hereditatem suam, in Nizkem Przinie curiam arature, in Probluzi 45 gr. census cum curia rusticali et parte juris patronatus ecclesie ibidem cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ac totum, quid- quid ibi habet, nihil sibi oc, exclusa dote 40 sex. gr. Gitcze vxoris Jankonis predicti vendentis, quam ibi reliquit, vendidit Johanni de Grecz Regine dicto Czech pannicide et suis heredibus pro ducentis et 40 sex. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus dictus Canka de Obiedowicz et Wanko de Petrowicz, omnes in solidum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre, et signanter a Judeis et literis Judeorum et prescripcionibus quibuscumque. Quod si non disbrigaret oc. Et Wenceslaus dictus Tluxa de Czeczewsi ad hoc, quod Petrus Canka sit disbrigator, suum dedit consensum. Act. fer. II vigilia beati Thome a. d. MCCCCXVII. Tab. cur. reg. XXI, 23. D, 10. — 1418. — Johannes de Petrsspurk vendidit precentori et mansionariis... Talmberg. 327. 18*
Strana 140
140 TERTIUS D, 10. — 1418. — Ottiko de Sosnie oc vendidit precentori et mansionariis ecclesie Pra- gensis ... Talmberg. 327. D, 19. — 1418. — Anna de Networzicz vendidit ecclesie in Networzicz ... Talmberg. 322. E, 2. — 1418. — Petrus dictus Ebrzwin de Plzna vendidit Joanni preposito oc in Rokyczan... Talmberg. 325. E, 3. — 1418. — Wenceslaus rex per literam maiestatis consentit preposito Rokyczanensi emere et vendere... Talmberg. 325. E, 7. — 1418. — Wenceslaus de Kopysti vendidit Katherine priorisse in Swietecz ... Talmberg. 318. E, 14. — 1418. — Johannes de Wodierad et de Sekyrzicz vendidit preposito Zderaziensi... Talmberg. 313. E, 16. — 1418. — Clara relicta Hankonis vendidit Diwissio... Tab. cur. reg. XXI, 143. E, 23. — 1418, 2 Maji. — Dorothea vxor Wenceslai de Kozmicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Teplissowiczych et in Mrchogedech, villas integras, curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habuit, cum agris, pratis, riuo, qui jacet inter prata Mrchojedskými, kterýž na jich rybníčky běží, cum siluis, quas homines in censum tenent, tribus piscinis in Mrcho- gedech, robotis, minutis et omni oc cum pleno dominio pro liberis hereditatibus, nihil sibi juris et dominii penitus ibi reseruans, excluso pomerio in Mrchogedech cum jure patronatus ecclesie integro in Teplissowiczych, quod pro se reseruat, vendidit abbati et conuentui mona- sterii s. Caroli in Praga et ipso monasterio in perpetuum pro 350 sexag. gr. persolutis integre, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsa et cum ea Czycz de Ohnissczan, Johannes ibidem et Henricus de Kaczow, omnes in solidum oc. Et Wenceslaus de Kozmicz, Czycz, Janko et Henricus predicti ad hoc forum suum prebuerunt consensum, et ad hoc, quod Henricus sit disbrigator, suum dedit consensum. Super quo habetur consensus domini regis per literam maiestatis sue prius tabulis terre ingrossatus. Act. fer. II in die s. Sigismundi anno domini MCCCCXVIII°. Tab. ter. CCLI, A, 13; A, 50. E, 24. — 1418, 2 Maji. — Dorothea vxor Wenceslai de Kozmicz protestatur, quod heredi- tatem suam, in Mrchogedech pomerium cum fundo et cum jure patronatus ecclesie in Tepli- ssowicz integro, et omni libertate oc, nihil juris sibi ibidem reseruando, vendidit venerabili d. Mathie abbati et conuentui monasterii s. Caroli in Noua ciuitate Pragensi et Mathie de Chrzenow vicenotario tabularum et suis heredibus pro 10 sexag. gr. integre persolutis, qui disbrigare debent omnes, ut supra. Actum fer. II in die sancti Sigismundi anno domini MCCCCXVIII. Tab. ter. CCLI, A, 14; B, 1.
140 TERTIUS D, 10. — 1418. — Ottiko de Sosnie oc vendidit precentori et mansionariis ecclesie Pra- gensis ... Talmberg. 327. D, 19. — 1418. — Anna de Networzicz vendidit ecclesie in Networzicz ... Talmberg. 322. E, 2. — 1418. — Petrus dictus Ebrzwin de Plzna vendidit Joanni preposito oc in Rokyczan... Talmberg. 325. E, 3. — 1418. — Wenceslaus rex per literam maiestatis consentit preposito Rokyczanensi emere et vendere... Talmberg. 325. E, 7. — 1418. — Wenceslaus de Kopysti vendidit Katherine priorisse in Swietecz ... Talmberg. 318. E, 14. — 1418. — Johannes de Wodierad et de Sekyrzicz vendidit preposito Zderaziensi... Talmberg. 313. E, 16. — 1418. — Clara relicta Hankonis vendidit Diwissio... Tab. cur. reg. XXI, 143. E, 23. — 1418, 2 Maji. — Dorothea vxor Wenceslai de Kozmicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Teplissowiczych et in Mrchogedech, villas integras, curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habuit, cum agris, pratis, riuo, qui jacet inter prata Mrchojedskými, kterýž na jich rybníčky běží, cum siluis, quas homines in censum tenent, tribus piscinis in Mrcho- gedech, robotis, minutis et omni oc cum pleno dominio pro liberis hereditatibus, nihil sibi juris et dominii penitus ibi reseruans, excluso pomerio in Mrchogedech cum jure patronatus ecclesie integro in Teplissowiczych, quod pro se reseruat, vendidit abbati et conuentui mona- sterii s. Caroli in Praga et ipso monasterio in perpetuum pro 350 sexag. gr. persolutis integre, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsa et cum ea Czycz de Ohnissczan, Johannes ibidem et Henricus de Kaczow, omnes in solidum oc. Et Wenceslaus de Kozmicz, Czycz, Janko et Henricus predicti ad hoc forum suum prebuerunt consensum, et ad hoc, quod Henricus sit disbrigator, suum dedit consensum. Super quo habetur consensus domini regis per literam maiestatis sue prius tabulis terre ingrossatus. Act. fer. II in die s. Sigismundi anno domini MCCCCXVIII°. Tab. ter. CCLI, A, 13; A, 50. E, 24. — 1418, 2 Maji. — Dorothea vxor Wenceslai de Kozmicz protestatur, quod heredi- tatem suam, in Mrchogedech pomerium cum fundo et cum jure patronatus ecclesie in Tepli- ssowicz integro, et omni libertate oc, nihil juris sibi ibidem reseruando, vendidit venerabili d. Mathie abbati et conuentui monasterii s. Caroli in Noua ciuitate Pragensi et Mathie de Chrzenow vicenotario tabularum et suis heredibus pro 10 sexag. gr. integre persolutis, qui disbrigare debent omnes, ut supra. Actum fer. II in die sancti Sigismundi anno domini MCCCCXVIII. Tab. ter. CCLI, A, 14; B, 1.
Strana 141
MATHIAE. 141 E, 29. — 1418, m. Mai. - Vlricus de Letkow vendidit Johanni preposito de Rokyczan (bona et hereditates cum censibus in Paruo Vgezdezi). Tab. cur. reg. XV, 428. Talmberg. 325. F, 8. — 1418, 23 Maji. — Johannes dictus Puklicze de Hlussecz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Stitarziech, vnum laneum silue cum fundo penes illum laneum, jakož Petr Laka má najbližší, v té šíři, sicut ipsius Petri laneus, cum omni libertate oc vendidit Petro Laka dicto de Sczitar et suis heredibus pro viginti sexag. gr. integre persolutis, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Jan Hájek z Běrunic et omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II post Trinitatem. Tab. cur. reg. XX, 51. F, 9. — 1418, 26 Maji. — Henricus dictus Berga de Dube et de Husky p. e. oc, quod hereditatem suam, in Jablonnem municionem, curiam cum agris, partem ciuitatis, quam ibi habet cum parte suburbii jacentis k Lemberku, quantum ibi habet, domos et tabernas cum censibus, in Marquarticzich curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Suche curias rusticales et judicatum cum censu, cum medio jure patronatus ecclesie ibidem, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, jure forensi, medio theloneo in Jablonnem et omni libertate ac dominio oc, totam suam porcionem, quam ibi habet, cum omnibus vallibus, prout solus tenuit et habuit, nichil sibi juris, proprietatis et dominii reseruando, exclusis 30 sexag. gr. census a. n. et p., quem habet Dorothea relicta Wenczeslai dicti Rabak in Jablonne et in Marquarticzich, exclusis, quantum monachi ibidem habent in Jablonne et exclusis 13 sexag. gr. census a. n. et p., quem habent monasterium et monachi de Jablonneho in hereditatibus in Suche prescriptum, qui census ibidem remanebunt et de eisdem hereditatibus ipsis solui debent, vendidit Benessio de Wartmberga, et suis heredibus pro 1150 sexag. gr. et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus Hlawacz de Dubee et de Jestrzebieho, Petrus de Mssena et Cunsso dictus Holik de Skrziessowa, omnes in solidum oc. Act. a. dom. MCCCCXVIII in die Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 75. F, 14. — 1418, m. Maji. — Zaitko oc fratres de Chrzicze vendiderunt abbati in Plas oc ... Talmberg. 321. F, 17. — 1418, 6 Jun. — Przibko de Chrustowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Chrustowiczich, municione, curia arature cum araturis, agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc domine Anne vxori sue 50 sexag. gr. dotauit et addidit dotem ad priorem et ei oc condescendit. Et idem Przibko de gratia speciali omnes res mobiles, quocunque nomine censeantur, quas habet aut habebit in prefata curia arature, exclusis clenodiis, armis, equis equestribus, piscibus in piscinis et frumentis in grano, prefate domine Anne vxori sue addit dotem ad predictam et priorem in gratiosa dotali obligacione. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II post Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 164. G, 4. — 1418. — Henricus de Zinian vendidit Martino (dicto Ssedynow in villa Zinia- nech hereditates). Tab. cur. reg. XV, 125.
MATHIAE. 141 E, 29. — 1418, m. Mai. - Vlricus de Letkow vendidit Johanni preposito de Rokyczan (bona et hereditates cum censibus in Paruo Vgezdezi). Tab. cur. reg. XV, 428. Talmberg. 325. F, 8. — 1418, 23 Maji. — Johannes dictus Puklicze de Hlussecz p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Stitarziech, vnum laneum silue cum fundo penes illum laneum, jakož Petr Laka má najbližší, v té šíři, sicut ipsius Petri laneus, cum omni libertate oc vendidit Petro Laka dicto de Sczitar et suis heredibus pro viginti sexag. gr. integre persolutis, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Jan Hájek z Běrunic et omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II post Trinitatem. Tab. cur. reg. XX, 51. F, 9. — 1418, 26 Maji. — Henricus dictus Berga de Dube et de Husky p. e. oc, quod hereditatem suam, in Jablonnem municionem, curiam cum agris, partem ciuitatis, quam ibi habet cum parte suburbii jacentis k Lemberku, quantum ibi habet, domos et tabernas cum censibus, in Marquarticzich curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, in Suche curias rusticales et judicatum cum censu, cum medio jure patronatus ecclesie ibidem, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, jure forensi, medio theloneo in Jablonnem et omni libertate ac dominio oc, totam suam porcionem, quam ibi habet, cum omnibus vallibus, prout solus tenuit et habuit, nichil sibi juris, proprietatis et dominii reseruando, exclusis 30 sexag. gr. census a. n. et p., quem habet Dorothea relicta Wenczeslai dicti Rabak in Jablonne et in Marquarticzich, exclusis, quantum monachi ibidem habent in Jablonne et exclusis 13 sexag. gr. census a. n. et p., quem habent monasterium et monachi de Jablonneho in hereditatibus in Suche prescriptum, qui census ibidem remanebunt et de eisdem hereditatibus ipsis solui debent, vendidit Benessio de Wartmberga, et suis heredibus pro 1150 sexag. gr. et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus Hlawacz de Dubee et de Jestrzebieho, Petrus de Mssena et Cunsso dictus Holik de Skrziessowa, omnes in solidum oc. Act. a. dom. MCCCCXVIII in die Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 75. F, 14. — 1418, m. Maji. — Zaitko oc fratres de Chrzicze vendiderunt abbati in Plas oc ... Talmberg. 321. F, 17. — 1418, 6 Jun. — Przibko de Chrustowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Chrustowiczich, municione, curia arature cum araturis, agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc domine Anne vxori sue 50 sexag. gr. dotauit et addidit dotem ad priorem et ei oc condescendit. Et idem Przibko de gratia speciali omnes res mobiles, quocunque nomine censeantur, quas habet aut habebit in prefata curia arature, exclusis clenodiis, armis, equis equestribus, piscibus in piscinis et frumentis in grano, prefate domine Anne vxori sue addit dotem ad predictam et priorem in gratiosa dotali obligacione. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II post Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 164. G, 4. — 1418. — Henricus de Zinian vendidit Martino (dicto Ssedynow in villa Zinia- nech hereditates). Tab. cur. reg. XV, 125.
Strana 142
142 TERTIUS G, 13. — 1418. — Andres notarius minorum tabularum de Glatow vendidit abbatisse s. Georgii in castro Pragensi... Talmberg. 327. ... — 1418, c. 30 Sept. — Nicolaus dictus Krnie de Hlussecz p. e. oc, quod hereditates suas in Slatinach Maioribus, septem sexag. gr. census cum duabus curiis rusticalibus, taberna et duobus ortulanis, cum agris, pratis, siluis et omni oc ac dominio, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Johanni dicto Ospielik de Bydzowa et suis heredibus pro 80 sexagenis gr. integre oc, et ei condescendit. Disbrigare debet oc, et cum eo Nicolaus Chrzapa de Nepiekossicz et Wanko de Petrowicz, omnes in solidum oc. Act. anno oc XVIII Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 39. H, 10. — 1418, 4 Oct. — Wlassczko de Mezilesie p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezilesy, curiam arature, curias rusticales et tabernam cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ac dominio oc, totum, quidquid ibi habet, cum pleno dominio, nihil sibi oc, vendidit Dobranyowi de Skochowicz et suis heredibus pro 300 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Cunsso de Krzieczowa et Nicolaus Kotlowecz de Mienina, ambo in solidum oc. Act. fer. III post Jeronimi a. d. MCCCCXVIII°. Tab. cur. reg. XX, 83. H, 15. — 1418, 4 Oct. — Jarohněv řečený Vejhák z Koutuov přiznal se oc, že na dě- dině na své v Borovanech na sedmi kopách grošiech platu, na dvořiech kmetciech, na polo- vici mlýnu s platem, s dědinú, s lukami, lesy, na polovici řeky, na vsi Nesmieni celé, na dvořích km. s platem, s dědinú, s lukami, lesy, potoky, na rybnících, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tři sta a padesáte kop gr., a na jiných dědinách svých, na Kútě tvrzi, na dvoru poplužním s poplužím, na dvořích kmetcích s platem, na Leštně, na Lhotě na vsech celých, na dvořích km. s platem, na Buchově na dvoru km. s platem, na mlýně pod Smilkovem s platem, na kterýmž sedí Mazáček s dědinú, s lukami, lesy, potoky, rybníky všemi, na všem na tom, což k tomu přislušie, na tom dielu svém, kterýž tu má, 600 k. gr. paní Ofce man- želce své tisíc kop a padesát kop gr. věnoval, a jmenem věna ukázal, a jí té dědiny k mi- lostivé věnné zástavě postúpil v těch penězích, a Petr a Bohuněk a Jan řečení Vejhakové z Koutuov bratří nadepsaného Jarohněva k tomuto věnu dali jsú své povolenie. Stalo se 1. b. MCCCCXVIII v úterý na sv. Františka. Tab. cur. reg. XXI, 290. H, 28. — 1418, m. Oct. — Agnežka priorissa s. Anne in Maiori ciuitate Pragensi vendidit Joanni... Talmberg. 327. J, 1. — 1418, 14 Oct. — Diwissius de Krzieczowa p. e. oc, quod hereditatem suam do- talem obligatam, in Ssanowie municionem, curiam arature, curias rust. cum cen., et in Hosto- krigich curiam rust. cum cen., agris, prat., sil., riu., pisc. et omni libertate oc, in quibus he- reditatibus habuit 125 sexag. gr. dotales, ita prout ei tabule a Clara vxore sua plenius testan- tur, nichil juris dotalis sibi ibidem reseruando, vendidit Johanni de Ssanowa heredi dictarum hereditatum et suis heredibus et pueris olim Hankomis fratris sui et eorum heredibus pro 125 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc in eo jure, prout solus tenuit et
142 TERTIUS G, 13. — 1418. — Andres notarius minorum tabularum de Glatow vendidit abbatisse s. Georgii in castro Pragensi... Talmberg. 327. ... — 1418, c. 30 Sept. — Nicolaus dictus Krnie de Hlussecz p. e. oc, quod hereditates suas in Slatinach Maioribus, septem sexag. gr. census cum duabus curiis rusticalibus, taberna et duobus ortulanis, cum agris, pratis, siluis et omni oc ac dominio, nihil sibi juris et dominii ibidem reseruando, vendidit Johanni dicto Ospielik de Bydzowa et suis heredibus pro 80 sexagenis gr. integre oc, et ei condescendit. Disbrigare debet oc, et cum eo Nicolaus Chrzapa de Nepiekossicz et Wanko de Petrowicz, omnes in solidum oc. Act. anno oc XVIII Jeronimi. Tab. cur. reg. XV, 39. H, 10. — 1418, 4 Oct. — Wlassczko de Mezilesie p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezilesy, curiam arature, curias rusticales et tabernam cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate ac dominio oc, totum, quidquid ibi habet, cum pleno dominio, nihil sibi oc, vendidit Dobranyowi de Skochowicz et suis heredibus pro 300 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipse- met vendens et cum eo Cunsso de Krzieczowa et Nicolaus Kotlowecz de Mienina, ambo in solidum oc. Act. fer. III post Jeronimi a. d. MCCCCXVIII°. Tab. cur. reg. XX, 83. H, 15. — 1418, 4 Oct. — Jarohněv řečený Vejhák z Koutuov přiznal se oc, že na dě- dině na své v Borovanech na sedmi kopách grošiech platu, na dvořiech kmetciech, na polo- vici mlýnu s platem, s dědinú, s lukami, lesy, na polovici řeky, na vsi Nesmieni celé, na dvořích km. s platem, s dědinú, s lukami, lesy, potoky, na rybnících, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tři sta a padesáte kop gr., a na jiných dědinách svých, na Kútě tvrzi, na dvoru poplužním s poplužím, na dvořích kmetcích s platem, na Leštně, na Lhotě na vsech celých, na dvořích km. s platem, na Buchově na dvoru km. s platem, na mlýně pod Smilkovem s platem, na kterýmž sedí Mazáček s dědinú, s lukami, lesy, potoky, rybníky všemi, na všem na tom, což k tomu přislušie, na tom dielu svém, kterýž tu má, 600 k. gr. paní Ofce man- želce své tisíc kop a padesát kop gr. věnoval, a jmenem věna ukázal, a jí té dědiny k mi- lostivé věnné zástavě postúpil v těch penězích, a Petr a Bohuněk a Jan řečení Vejhakové z Koutuov bratří nadepsaného Jarohněva k tomuto věnu dali jsú své povolenie. Stalo se 1. b. MCCCCXVIII v úterý na sv. Františka. Tab. cur. reg. XXI, 290. H, 28. — 1418, m. Oct. — Agnežka priorissa s. Anne in Maiori ciuitate Pragensi vendidit Joanni... Talmberg. 327. J, 1. — 1418, 14 Oct. — Diwissius de Krzieczowa p. e. oc, quod hereditatem suam do- talem obligatam, in Ssanowie municionem, curiam arature, curias rust. cum cen., et in Hosto- krigich curiam rust. cum cen., agris, prat., sil., riu., pisc. et omni libertate oc, in quibus he- reditatibus habuit 125 sexag. gr. dotales, ita prout ei tabule a Clara vxore sua plenius testan- tur, nichil juris dotalis sibi ibidem reseruando, vendidit Johanni de Ssanowa heredi dictarum hereditatum et suis heredibus et pueris olim Hankomis fratris sui et eorum heredibus pro 125 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et eis oc in eo jure, prout solus tenuit et
Strana 143
MATHIAE. 143 habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Drzienie et Diui- ssius de Krzieczowa senior, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. VI ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 142. J, 9. — 1418, 31 Oct. — Procopius de Praga p. e. oc, quod censum suum, videlicet 4 sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus in Dobrossowiczich, municione, curia arature cum araturis, curiis rust. cum censu, agris, prat., sil., riu., pisc., vinea et omni liber- tate oc, ita prout solus habet et ei tabule a Bohuslao testantur, vendidit Johanni de Chlu- cziew et suis heredibus pro 40 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II in vigilia Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 193. J, 10. — 1418, 31 Oct. — Jindřich z Duban p., že na dědictví svém v Dubanech na tvrzi, na dvoře popl., ve vsi s dvory km. s úrokem, s rolemi, s lukami, s lesy, s řekami i se vší zvolí oc, i na tom na všem, což koli tam má, osm kop gr. úroka roč. hol. a věč. prodal Vilémovi Zajíci z Hazmburka i jeho dědicuom za 80 kop gr. úplně zaplacených, a jemu oc sstúpil. Spraviti má týž prodavač a s ním Petr z Kolovic, oba společně oc. S túto výmluvú, že svrchupsaný Jindřich bude moci takový úrok na jiném zbuoží svobodném a jistém ve dvú mílí od Prahy vykúpiti svými náklady a ve dsky vložiti i vymazati, a on Vilém úrok svrchu- psaný tak vykúpený má přijíti a ten z desk propustiti bez odpírání; a Jindřich z Duban svrchupsaný k tomu, že Petr svrchupsaný jest správcí, přivolil jest. Stalo se v pondělí u vi- gilii Všech svatých l. b. M'CCCC XVIII°. Tab. ter. CCL, M, 3. J, 10. — 1418, 11 Nov. — Elisabet relicta olim Henrici dicti Cunwald de Czeczelicz, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Czeczeliczich municionem, curiam arat. cum agris, prat., sil., riu. et omni libertate oc, et in Prziewozcze curiam arat. cum duabus araturis, agris, prat., ort. et omni libertate oc, in quibus habuit 100 sexag. gr. dotales, ita prout oc, nihil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Kunykoni de Czeczelicz et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc in eo jure, prout oc, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Vlricus de Mssena, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII° fer. VI die b. Martini. Tab. cur. reg. XX, 181. J, 11. — 1418, 14 Nov. — Margaretha relicta olim Procopii Nigri de Praga, Bohuslaus, Procopius et Venceslaus fratres de Praga, filii dicti Procopii p. s. oc, quod censum eorum, videlicet ipsa Margaretha sex sexag. gr. et ipsi Bohuslaus, Procopius et Venceslaus sex sexag. gr. census a. n. et p., quilibet fratrum duas sexag. gr., quem habent in hereditatibus in Dobro- ssowiczich, municione, curia arat., curiis rusticalibus cum censu, agris, prat., silu., riu., pisc., vinea et libertate ad ea pertinente, ita et in eo jure pleno, prout olim Procopius pater eorum habuit ab antiquo, eundem censum in prefatis hereditatibus vendiderunt Johanni Dubecz dicto de Dubcze et suis heredibus pro 120 sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, videlicet Mar- garetha predicta sex sexag. gr. sola tantum, et Bohuslaus pro se et pro Procopio fratre suo 4 sexag. gr. census predicti, et cum eo , ambo in solidum oc, et signanter a dote vxoris sue et a foro, quod fecit idem Procopius sibi Bohuslao; et Wenceslaus suas duas sexag. gr. et cum eo ,ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II post Martini. Tab. cur. reg. XXI, 194.
MATHIAE. 143 habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Drzienie et Diui- ssius de Krzieczowa senior, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. VI ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 142. J, 9. — 1418, 31 Oct. — Procopius de Praga p. e. oc, quod censum suum, videlicet 4 sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus in Dobrossowiczich, municione, curia arature cum araturis, curiis rust. cum censu, agris, prat., sil., riu., pisc., vinea et omni liber- tate oc, ita prout solus habet et ei tabule a Bohuslao testantur, vendidit Johanni de Chlu- cziew et suis heredibus pro 40 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II in vigilia Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 193. J, 10. — 1418, 31 Oct. — Jindřich z Duban p., že na dědictví svém v Dubanech na tvrzi, na dvoře popl., ve vsi s dvory km. s úrokem, s rolemi, s lukami, s lesy, s řekami i se vší zvolí oc, i na tom na všem, což koli tam má, osm kop gr. úroka roč. hol. a věč. prodal Vilémovi Zajíci z Hazmburka i jeho dědicuom za 80 kop gr. úplně zaplacených, a jemu oc sstúpil. Spraviti má týž prodavač a s ním Petr z Kolovic, oba společně oc. S túto výmluvú, že svrchupsaný Jindřich bude moci takový úrok na jiném zbuoží svobodném a jistém ve dvú mílí od Prahy vykúpiti svými náklady a ve dsky vložiti i vymazati, a on Vilém úrok svrchu- psaný tak vykúpený má přijíti a ten z desk propustiti bez odpírání; a Jindřich z Duban svrchupsaný k tomu, že Petr svrchupsaný jest správcí, přivolil jest. Stalo se v pondělí u vi- gilii Všech svatých l. b. M'CCCC XVIII°. Tab. ter. CCL, M, 3. J, 10. — 1418, 11 Nov. — Elisabet relicta olim Henrici dicti Cunwald de Czeczelicz, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Czeczeliczich municionem, curiam arat. cum agris, prat., sil., riu. et omni libertate oc, et in Prziewozcze curiam arat. cum duabus araturis, agris, prat., ort. et omni libertate oc, in quibus habuit 100 sexag. gr. dotales, ita prout oc, nihil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Kunykoni de Czeczelicz et suis heredibus pro 100 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc in eo jure, prout oc, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Vlricus de Mssena, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII° fer. VI die b. Martini. Tab. cur. reg. XX, 181. J, 11. — 1418, 14 Nov. — Margaretha relicta olim Procopii Nigri de Praga, Bohuslaus, Procopius et Venceslaus fratres de Praga, filii dicti Procopii p. s. oc, quod censum eorum, videlicet ipsa Margaretha sex sexag. gr. et ipsi Bohuslaus, Procopius et Venceslaus sex sexag. gr. census a. n. et p., quilibet fratrum duas sexag. gr., quem habent in hereditatibus in Dobro- ssowiczich, municione, curia arat., curiis rusticalibus cum censu, agris, prat., silu., riu., pisc., vinea et libertate ad ea pertinente, ita et in eo jure pleno, prout olim Procopius pater eorum habuit ab antiquo, eundem censum in prefatis hereditatibus vendiderunt Johanni Dubecz dicto de Dubcze et suis heredibus pro 120 sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, videlicet Mar- garetha predicta sex sexag. gr. sola tantum, et Bohuslaus pro se et pro Procopio fratre suo 4 sexag. gr. census predicti, et cum eo , ambo in solidum oc, et signanter a dote vxoris sue et a foro, quod fecit idem Procopius sibi Bohuslao; et Wenceslaus suas duas sexag. gr. et cum eo ,ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. II post Martini. Tab. cur. reg. XXI, 194.
Strana 144
144 TERTIUS J, 21. — 1418, 14 Dec. — Martinus Rotleb de Stopicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Stop iczich, municione, curia arat., curiis rust. cum censu, agris, prat., salicibus, riuis et omni liberiate oc, ac in toto, quodcunque ibi habet, sex sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Simoni pannicide de Praga et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, eum eo Chwal de Krzessicz omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. IV quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XX, 52. J, 22. — 1418, 14 Dec. — Wenceslaus de Kolodieg et de Stopicz filius Martini dicti Rotleb p. e. oc, quod censum suum, videlicet 12 sexag. census a. n. et p., quem habet in here- ditatibus in Stopiczych, municione, curia arat, curiis rust. cum censu, agris, pratis, salicibus et omni libertate oc, ita et in eo jure, sicut solus habuit et sicut a patre suo pro porcione sua recepit et ei tabule testantur, vendidit Simoni pannicide de Praga, et suis heredibus pro 120 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Johanko Rotleb de Kolodieg, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII° fer. IV quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XX, 52. J, 22. — 1418, m. Dec. — Bohunko Chrt de Ertina oc vendidit Frankoni abbati in Ostrow... Talmberg. 332. J, 23. — 1418, 16 Dec. — Kunka relicta Bohunkonis de Strzieteze et de Ostrowa p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem, obligatam in Ostrowie, in Hluboke et in Strzietezy, villas, curias rust. cum censu, agris, prat., silv., riv. et omni libertate oc, totum jus suum dotale, quod habuit in prefatis hereditatibus, ita et in eo jure oc, nihil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Mathie de Sedracz et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Ogierz de Kostela et , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. VI quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 16. J, 30. — 1418, m. Dec. — Buze de Czetowa vendidit Hanusskoni plebano in Welwaro... Talmberg. 322. K, 4. — 1418, 19 Dec. — Alsso de Przestawlk p. e. oc, quod in hereditate sua in Ostrowie, curia arat. et subsidibus cum censu, agr., prat., riu., sil. et omni libertate oc, et in medietate rerum mobilium, quocumque nomine censeantur, exclusis equis equestribus et armis bellicis, 100 sex. gr., et in aliis hereditatibus suis in Borziczich 9 sexag. gr. census cum curiis rust., agris, pratis et omni libertate oc 100 sex. gr. domine Katherine vxori sue 200 sex. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit. Act. fer. II ante Thome a. d. MCCCCXVIII". Tab. cur. reg. XXI, 8. ...— 1418. — Pessiko dictus Ssatka de Horzeticz pater commissarius et tutor orpha- norum olim Zdenkonis de Tatinneho protestatus oc, quod hereditatem suam et dictorum orpha- norum in Strupczi, curiam arature, duos subsides cum censu et vnum subsidem desertum cum agris, pratis, pomeriis, humuleto, vinea et omni libertate vendidit Gitcze filie sue vxori Jo-
144 TERTIUS J, 21. — 1418, 14 Dec. — Martinus Rotleb de Stopicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Stop iczich, municione, curia arat., curiis rust. cum censu, agris, prat., salicibus, riuis et omni liberiate oc, ac in toto, quodcunque ibi habet, sex sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Simoni pannicide de Praga et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, eum eo Chwal de Krzessicz omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. IV quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XX, 52. J, 22. — 1418, 14 Dec. — Wenceslaus de Kolodieg et de Stopicz filius Martini dicti Rotleb p. e. oc, quod censum suum, videlicet 12 sexag. census a. n. et p., quem habet in here- ditatibus in Stopiczych, municione, curia arat, curiis rust. cum censu, agris, pratis, salicibus et omni libertate oc, ita et in eo jure, sicut solus habuit et sicut a patre suo pro porcione sua recepit et ei tabule testantur, vendidit Simoni pannicide de Praga, et suis heredibus pro 120 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Johanko Rotleb de Kolodieg, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII° fer. IV quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XX, 52. J, 22. — 1418, m. Dec. — Bohunko Chrt de Ertina oc vendidit Frankoni abbati in Ostrow... Talmberg. 332. J, 23. — 1418, 16 Dec. — Kunka relicta Bohunkonis de Strzieteze et de Ostrowa p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem, obligatam in Ostrowie, in Hluboke et in Strzietezy, villas, curias rust. cum censu, agris, prat., silv., riv. et omni libertate oc, totum jus suum dotale, quod habuit in prefatis hereditatibus, ita et in eo jure oc, nihil sibi juris dotalis ibidem reseruando, vendidit Mathie de Sedracz et suis heredibus pro 200 sexag. gr., et fassa est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Ogierz de Kostela et , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXVIII fer. VI quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 16. J, 30. — 1418, m. Dec. — Buze de Czetowa vendidit Hanusskoni plebano in Welwaro... Talmberg. 322. K, 4. — 1418, 19 Dec. — Alsso de Przestawlk p. e. oc, quod in hereditate sua in Ostrowie, curia arat. et subsidibus cum censu, agr., prat., riu., sil. et omni libertate oc, et in medietate rerum mobilium, quocumque nomine censeantur, exclusis equis equestribus et armis bellicis, 100 sex. gr., et in aliis hereditatibus suis in Borziczich 9 sexag. gr. census cum curiis rust., agris, pratis et omni libertate oc 100 sex. gr. domine Katherine vxori sue 200 sex. gr. dotauit et nomine dotis assignauit, et ei de dicta hereditate ad graciosam dotalem obligacionem in dictis pecuniis condescendit. Act. fer. II ante Thome a. d. MCCCCXVIII". Tab. cur. reg. XXI, 8. ...— 1418. — Pessiko dictus Ssatka de Horzeticz pater commissarius et tutor orpha- norum olim Zdenkonis de Tatinneho protestatus oc, quod hereditatem suam et dictorum orpha- norum in Strupczi, curiam arature, duos subsides cum censu et vnum subsidem desertum cum agris, pratis, pomeriis, humuleto, vinea et omni libertate vendidit Gitcze filie sue vxori Jo-
Strana 145
MATHIAE. 145 hannis de Hlincze pro 150 sex. gr., et fassus est oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Quod si non disbrigaret oc. Et statim ibidem prefata Gitka p. e. oc, quod prefatas hereditates recipit a predicto Pessikone, patre suo, pro porcione paterna et hereditaria, et promisit, quia non debet nec poterit predictum Pessikonem patrem suum et alios heredes monere nec inquietare pro aliqua porcione paterna et hereditaria ani nápadu kterého ullo jure perpetuo et in euum. Act. a. d. MCCCCXVIII. Tab. cur. reg. XV, 309. K, 8. — 1419, 13 Jan. — Benessius de Pabienicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Pabieniczich castro, oppido, curia arat., tabernis, curiis rust. cum censu, in Vgezdezi, in Olssa- nech, in Senetinie et in Petrowiczich villis, curiis rust. cum censu et in aliis omnibus villis ad dicta bona pertinentibus, agris, prat., sil., riu., piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid in prefatis bonis habet, 15 sexag. gr. census a. n. et p., vendidit Nicolao dicto Sstuk de Strassnicz et suis heredibus pro 125 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Petrus de Kokowicz, ambo in solidum oc. Cum ea condicione, si prefatus Benessius et sui heredes darent et aput tabulas deponerent a festo s. Georgii proxime venturi infra tres annos continue decurrentes vel prius pecuniam hanc cum censu, quod prefatus Nicolaus et sui heredes pecuniam cum censu debent recipere et censum predictum sibi Benessio et suis heredibus per modum fori intabulare et disbrigare suam intricacionem sine contradiccione. Si vero infra dictum tempus non daret et apud tabulas dictam pecuniam cum censu, ut prefertur, non deponeret, extunc idem census sibi Nicolao et suis heredibus in prefatis hereditatibus hereditarie et perpetuo remanebit. Et Johannes de Smrzow et de Costelcze suo et successorum suorum nomine, in obligacione predicta Benessii contentorum, ad hoc forum suum dedit consensum. Act. sabbato post octauam Epiphanie a. d. MCCCCXIX°. Item anno domini MCCCCXIX fer. IIII post Reminiscere [15 Mart.] Henricus de Duban ad hoc, quod Petrus de Kokowicz sit disbrigator, suum dedit consensum. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XX, 133. K, 16. — 1419, 4 Febr. — Procopius de Skal p. e. oc, quod in hereditate sua, in Horze- ssowiczich Paruis 16 sexag. gr. census cum curiis rust., agris, pratis et omni libertate oc, et in hereditatibus suis in Skalach, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Telczich curiis rust. cum censu, toto, quantum ibi habet, in Rzessiczich curia arat., curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pisc. et omni libertate oc, ac in toto, quidquid villis in pre- dictis habet cum fratre suo, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus cense- antur, domine Dorothee vxori sue 500 sexag. gr. dotauit oc ; ita si maritum suum preuixerit, quando ei per heredes dicti Procopii dabuntur 500 sexag. gr. pecunia parata, abinde mox poterit ammoueri. Et Johannes de Skal frater dicti Procopii ad hanc dotem prebuit consen- sum. Act. sabbato ante Dorothee a. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 63. K, 23. — 1419, m. Febr. — Johannes de Bezdiedicz dedit domino Laurentio altariste in ecclesia Pragensi... Talmberg. 327. 19
MATHIAE. 145 hannis de Hlincze pro 150 sex. gr., et fassus est oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Quod si non disbrigaret oc. Et statim ibidem prefata Gitka p. e. oc, quod prefatas hereditates recipit a predicto Pessikone, patre suo, pro porcione paterna et hereditaria, et promisit, quia non debet nec poterit predictum Pessikonem patrem suum et alios heredes monere nec inquietare pro aliqua porcione paterna et hereditaria ani nápadu kterého ullo jure perpetuo et in euum. Act. a. d. MCCCCXVIII. Tab. cur. reg. XV, 309. K, 8. — 1419, 13 Jan. — Benessius de Pabienicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Pabieniczich castro, oppido, curia arat., tabernis, curiis rust. cum censu, in Vgezdezi, in Olssa- nech, in Senetinie et in Petrowiczich villis, curiis rust. cum censu et in aliis omnibus villis ad dicta bona pertinentibus, agris, prat., sil., riu., piscinis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid in prefatis bonis habet, 15 sexag. gr. census a. n. et p., vendidit Nicolao dicto Sstuk de Strassnicz et suis heredibus pro 125 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Petrus de Kokowicz, ambo in solidum oc. Cum ea condicione, si prefatus Benessius et sui heredes darent et aput tabulas deponerent a festo s. Georgii proxime venturi infra tres annos continue decurrentes vel prius pecuniam hanc cum censu, quod prefatus Nicolaus et sui heredes pecuniam cum censu debent recipere et censum predictum sibi Benessio et suis heredibus per modum fori intabulare et disbrigare suam intricacionem sine contradiccione. Si vero infra dictum tempus non daret et apud tabulas dictam pecuniam cum censu, ut prefertur, non deponeret, extunc idem census sibi Nicolao et suis heredibus in prefatis hereditatibus hereditarie et perpetuo remanebit. Et Johannes de Smrzow et de Costelcze suo et successorum suorum nomine, in obligacione predicta Benessii contentorum, ad hoc forum suum dedit consensum. Act. sabbato post octauam Epiphanie a. d. MCCCCXIX°. Item anno domini MCCCCXIX fer. IIII post Reminiscere [15 Mart.] Henricus de Duban ad hoc, quod Petrus de Kokowicz sit disbrigator, suum dedit consensum. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XX, 133. K, 16. — 1419, 4 Febr. — Procopius de Skal p. e. oc, quod in hereditate sua, in Horze- ssowiczich Paruis 16 sexag. gr. census cum curiis rust., agris, pratis et omni libertate oc, et in hereditatibus suis in Skalach, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Telczich curiis rust. cum censu, toto, quantum ibi habet, in Rzessiczich curia arat., curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pisc. et omni libertate oc, ac in toto, quidquid villis in pre- dictis habet cum fratre suo, et in omnibus rebus mobilibus, quibuscunque nominibus cense- antur, domine Dorothee vxori sue 500 sexag. gr. dotauit oc ; ita si maritum suum preuixerit, quando ei per heredes dicti Procopii dabuntur 500 sexag. gr. pecunia parata, abinde mox poterit ammoueri. Et Johannes de Skal frater dicti Procopii ad hanc dotem prebuit consen- sum. Act. sabbato ante Dorothee a. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 63. K, 23. — 1419, m. Febr. — Johannes de Bezdiedicz dedit domino Laurentio altariste in ecclesia Pragensi... Talmberg. 327. 19
Strana 146
146 TERTIUS L, 2. — 1419, 10 Mart. — Hana judex de Luna p. e. oc, quod in hereditate sua in Blssanech, curiis rust. cum censu, toto, quantum ibi habet, agris, pratis, riuis, humiletis et omni libertate ac dominio oc 1 sexag. gr. census a. n. sed aduitalis tantum vendidit Anne vxori sue pro 5 sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicto censu ad vite ipsius dumtaxat tempora condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. MCCCCXIX° fer. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 2. — 1419, 10 Mart. — Hana judex de Luna protestatus est coram beneficiariis pra- gensibus, quod in hereditate sua in Blssanech 10 sexagenas gr. census in curiis rust., agris, pratis, riuis, humiletis et omni libertate ac dominio oc domine Anne vxori sue 40 sexag. gr. dotauit, ita si maritum suum previxerit, donec ei pecunie non dabuntur, videlicet 40 sexa- gene gr., abinde per nullum poterit amoueri; sed semper debet recipere quolibet anno 4 se- xagenas gr. census cum pleno dominio super dictas 40 sexag. gr. et non ultra, donec by per heredes nebyla splacena. Act. a. d. M°CCCC XIX° fer. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 5. — 1419, m. Mart. — Václav Vacholt z Nahorub v Nahorubích dvuor popl. s příslu- šenstvím, což od Odolena z Úsuší v třetích Matějových L, 5 předkuom jeho kladeno bylo, opět si ve dsky vepsati dal 1. 1542 ve středu před sv. Vítem [14 Jun.]. Tab. ter. CCL, B, 11; CCLI, B, 11. L, 18. — 1419, m. Mart. — Barbara de Chayna dedit ecclesie in Prasokles .. . Talmberg. 322. L, 24. — 1419, 27 Mart. — Johannes de Kluczow et de Sskworcze p. e. oc, quod in here- ditate sua in Dobrossowiczich, curiis rusticalibus et molendino cum censu, toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, riuis et tribus laneis hereditatis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 14 sexag. gr. census a. n. et p., vendidit Johanni dicto Dubecz de Dubcze et suis heredibus pro 140 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Tuchoraze et Stephanus de Chotuticz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCIX° fer. II post dominicam Letare. Tab. cur. reg. XXI, 194. L, 28. — 1419. — Johannes de Potensstein venditit altari in ecclesia s. Martini in fos- sato . . . Talmberg. 322. L, 28. — 1419. — Johannes de Potnssteyn dedit altari in ecclesia S. Nicolai Maioris ciuitatis Pragensis ... Talmberg. 331. M, 21. — 1419, 28 Apr. — Brum de Niemczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Niem- cziczich, curiis araturarum cum araturis, villa integra, curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pisc. et omni libertate oc, et in medietate rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, exclusa solum una curia arature et piscina dicta Zubowsky, et exclusis siluis ad
146 TERTIUS L, 2. — 1419, 10 Mart. — Hana judex de Luna p. e. oc, quod in hereditate sua in Blssanech, curiis rust. cum censu, toto, quantum ibi habet, agris, pratis, riuis, humiletis et omni libertate ac dominio oc 1 sexag. gr. census a. n. sed aduitalis tantum vendidit Anne vxori sue pro 5 sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicto censu ad vite ipsius dumtaxat tempora condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. MCCCCXIX° fer. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 2. — 1419, 10 Mart. — Hana judex de Luna protestatus est coram beneficiariis pra- gensibus, quod in hereditate sua in Blssanech 10 sexagenas gr. census in curiis rust., agris, pratis, riuis, humiletis et omni libertate ac dominio oc domine Anne vxori sue 40 sexag. gr. dotauit, ita si maritum suum previxerit, donec ei pecunie non dabuntur, videlicet 40 sexa- gene gr., abinde per nullum poterit amoueri; sed semper debet recipere quolibet anno 4 se- xagenas gr. census cum pleno dominio super dictas 40 sexag. gr. et non ultra, donec by per heredes nebyla splacena. Act. a. d. M°CCCC XIX° fer. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 180. L, 5. — 1419, m. Mart. — Václav Vacholt z Nahorub v Nahorubích dvuor popl. s příslu- šenstvím, což od Odolena z Úsuší v třetích Matějových L, 5 předkuom jeho kladeno bylo, opět si ve dsky vepsati dal 1. 1542 ve středu před sv. Vítem [14 Jun.]. Tab. ter. CCL, B, 11; CCLI, B, 11. L, 18. — 1419, m. Mart. — Barbara de Chayna dedit ecclesie in Prasokles .. . Talmberg. 322. L, 24. — 1419, 27 Mart. — Johannes de Kluczow et de Sskworcze p. e. oc, quod in here- ditate sua in Dobrossowiczich, curiis rusticalibus et molendino cum censu, toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, riuis et tribus laneis hereditatis et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet 14 sexag. gr. census a. n. et p., vendidit Johanni dicto Dubecz de Dubcze et suis heredibus pro 140 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Tuchoraze et Stephanus de Chotuticz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCIX° fer. II post dominicam Letare. Tab. cur. reg. XXI, 194. L, 28. — 1419. — Johannes de Potensstein venditit altari in ecclesia s. Martini in fos- sato . . . Talmberg. 322. L, 28. — 1419. — Johannes de Potnssteyn dedit altari in ecclesia S. Nicolai Maioris ciuitatis Pragensis ... Talmberg. 331. M, 21. — 1419, 28 Apr. — Brum de Niemczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Niem- cziczich, curiis araturarum cum araturis, villa integra, curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pisc. et omni libertate oc, et in medietate rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, exclusa solum una curia arature et piscina dicta Zubowsky, et exclusis siluis ad
Strana 147
MATHIAE. 147 eandem curiam arature dictam Zubowsky pertinentibus, domine Anne vxori sue 300 sexag. gr. dotauit. Actum fer. VI die Lancee a. d. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XX, 27. M, 17. — 1419, 29 Apr. — Procopius et Sbinko fratres de Networzicz p. s. oc, quod pro porcione ipsorum paterna et hereditaria a Nicolao patre et Anna matre eorum, a Jankone, Cunka et Margaretha pueris eorum et aliis pueris eorum, si quos habebunt, receperunt pecu- niam paratam, quam pecuniam receperunt a Jankone de Smilkow et de Costelcze vendentes eidem suas porciones hereditatum in Networzicz et in Sopiczy in eisdem metis, quas eis ces- serunt cum agris, prat., sil., riu., pisc., jure patr. ecclesie, porcione eorum et omni libertate oc, a jakož na jich diely položeno jest, et promiserunt, quod non debent, nec poterunt ipsos Nicolaum, Annam et pueros eorum ac heredes monere et inquietare pro aliqua porcione paterna et hereditaria ampliori perpetuo et in euum, quia ab eis sunt plene, juste et in toto diuisi. Act. a. oc XIX° sabbato in crastino Lancee. Tab. cur. reg. XX, 114. M, 19. — 1419, 29 Apr. — Wilhelmus dictus Dubanek de Duban p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Wssestarziech, 14 sexag. gr. minus 12 gr. census a. cum curiis rust., agris, piscina cum fundo, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuit, cum pleno dominio nichil juris et dominii oc, vendidit Georgio de Grecz Regine et suis heredibus pro 250 et media quarta sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus alias Mikess de Nepiekossicz, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIX° sabbato crastino Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 65. M, 19. — 1419. — Johannes de Bezdiedicz vendidit decano Pragensi... Talmberg. 327. N, 1. — 1419. — Joannes de Smrczow et de Kostelcze dedit altari s. Katerine in eccle- sia Pragensi... Talmberg. 327. N, 3. — 1419, 15 Maji. — Woyslaus de Miechonicz p. e. oc, quod dominam Annam vxo- rem suam cum omni dote eius, videlicet 25 sex. gr., quam habuit in hereditatibus in Miecho- niczich, ita prout ei tabule plenius testantur ad alias hereditates suas in Daubi, super curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc et super omnes res mo- biles, quocumque nomine censeantur, traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Marquardo de Blanicze beniuole suscepit. Act. fer. II die Sophie a. d. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 6. N, 5. — 1419, m. Mai. — Joann idem dedit vicariis canonicorum s. Georgij in castro Pra- gensi... Talmberg. 327. N, 6. — 1419, 26 Maji. — Wenceslaus de Petrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Petrowiczich, 1 curiam rust cum censu, in qua residet Petrus, cum agris, pratis et omni liber- 19*
MATHIAE. 147 eandem curiam arature dictam Zubowsky pertinentibus, domine Anne vxori sue 300 sexag. gr. dotauit. Actum fer. VI die Lancee a. d. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XX, 27. M, 17. — 1419, 29 Apr. — Procopius et Sbinko fratres de Networzicz p. s. oc, quod pro porcione ipsorum paterna et hereditaria a Nicolao patre et Anna matre eorum, a Jankone, Cunka et Margaretha pueris eorum et aliis pueris eorum, si quos habebunt, receperunt pecu- niam paratam, quam pecuniam receperunt a Jankone de Smilkow et de Costelcze vendentes eidem suas porciones hereditatum in Networzicz et in Sopiczy in eisdem metis, quas eis ces- serunt cum agris, prat., sil., riu., pisc., jure patr. ecclesie, porcione eorum et omni libertate oc, a jakož na jich diely položeno jest, et promiserunt, quod non debent, nec poterunt ipsos Nicolaum, Annam et pueros eorum ac heredes monere et inquietare pro aliqua porcione paterna et hereditaria ampliori perpetuo et in euum, quia ab eis sunt plene, juste et in toto diuisi. Act. a. oc XIX° sabbato in crastino Lancee. Tab. cur. reg. XX, 114. M, 19. — 1419, 29 Apr. — Wilhelmus dictus Dubanek de Duban p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Wssestarziech, 14 sexag. gr. minus 12 gr. census a. cum curiis rust., agris, piscina cum fundo, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuit, cum pleno dominio nichil juris et dominii oc, vendidit Georgio de Grecz Regine et suis heredibus pro 250 et media quarta sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus alias Mikess de Nepiekossicz, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIX° sabbato crastino Lancee. Tab. cur. reg. XXI, 65. M, 19. — 1419. — Johannes de Bezdiedicz vendidit decano Pragensi... Talmberg. 327. N, 1. — 1419. — Joannes de Smrczow et de Kostelcze dedit altari s. Katerine in eccle- sia Pragensi... Talmberg. 327. N, 3. — 1419, 15 Maji. — Woyslaus de Miechonicz p. e. oc, quod dominam Annam vxo- rem suam cum omni dote eius, videlicet 25 sex. gr., quam habuit in hereditatibus in Miecho- niczich, ita prout ei tabule plenius testantur ad alias hereditates suas in Daubi, super curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc et super omnes res mo- biles, quocumque nomine censeantur, traduxit et traducit, et ei de dictis hereditatibus in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Marquardo de Blanicze beniuole suscepit. Act. fer. II die Sophie a. d. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 6. N, 5. — 1419, m. Mai. — Joann idem dedit vicariis canonicorum s. Georgij in castro Pra- gensi... Talmberg. 327. N, 6. — 1419, 26 Maji. — Wenceslaus de Petrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Petrowiczich, 1 curiam rust cum censu, in qua residet Petrus, cum agris, pratis et omni liber- 19*
Strana 148
148 TERTIUS tate ac dominio oc, nihil sibi juris et dominii reseruando, vendidit Marssoni de Chyssne filio Welkonis et suis heredibus pro 10 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. VI post Urbani a. d. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XX, 176. N, 8. — 1419, 31 Maji. — Wenceslaus de Niemczicz p. e. oc, quod pro porcione sua paterna et hereditaria ab Albikone de Niemezicz patre suo et aliis pueris eius recepit 60 sex. gr. pecunia parata, et promisit, quia non debet nec poterit predictum Wenceslaum patrem suum, eius heredes, alios fratres suos, monere et inquietare pro aliqua porcione paterna et hereditaria ampliori perpetuo et in euum ullo jure vel facto. Act. a. d. MCCCCXIX, fer. IIII ante festum s. Spiritus. Tab. cur. reg. XXI, 16. N, 14. — 1419, 9 Jun. — Marquardus de Rudnicze p. e. oc, quod sicut Przibie vxori Jo- hannis filii sui dotauit in hereditate sua in Rudniczi, ita prout ei tabule plenius testantur, 250 sexag. gr., že jie přikládá puol dvoru poplužního cum agris, pratis et medietatem rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, et medietatem pastvišf, ita quod in prioribus heredi- tatibus, prout ei tabule plenius testantur, et in prefatis hereditatibus et rebus mobilibus habere debet dictas 250 sexag. gr. dotis sue et non ultra in graciosa dotali obligacione. Act. a. d. MCCCCXIX fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XXI, 192. N, 28. — 1419, 13 Jun. — Johannes de Krakowcze et de Ssanowa dictus Kniezatko p. e. oc, quod in hereditate sua in Ssanowie, municione, curia arat. locata in censum, et curiis rust. cum censu, agris, prat., silu., riu., pisc. et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 10 sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Nicolao de Lobkowicz protonotario tabu- larum terre regni Bohemie et suis heredibus pro 100 ss. gr. integre persolutis, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Johannes de Tuchorzicz et Diwiss de Krzieczewa junior, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIX° fer. III post Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 51. ...— 1419, 22 Jun. — Litek de Slupna p. e. oc, quod hereditatem suam in Slupnie, cu- riam arat, curias rust. et subsides cum censu, totum, quantum ibi habet, cum agris, prat., silu., flumine, hortis, robotis et omni oc cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habet, nihil sibi oc, vendidit Johanni dicto Ospielik de Bydzow et suis heredibus pro 200 minus quinque sexagenis gr., et fassus est oc, et ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et fideiusserunt cum eo Nicolaus dictus Chrzapa de Nepiekossicz et Johannes de Ssaplawe dictus Kczicze, omnes in solidum oc. Act. a. oc fer. V in octaua Corporis Christi XIX°. Tab. cur. reg. XV, 39. 0, 1. — 1419, 28 Jun. — Tas dictus Ohnisstko de Ohnissczan et de Lubna p. e. oc, quod hereditatem suam in Draniewiczych 10 sexag. census cum curiis rust., incipiendo in Jacobo judice ordinarie computando usque expletionem et computationem dictarum decem sexa- genarum gr. census; si vero in dictis hominibus ordinarie computatis defecerit aliquid de dicto censu, hoc supplere debet in homine Wawra, ita quod plene sint decem sexagene gr. census computate, cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil juris oc, decem sexag.
148 TERTIUS tate ac dominio oc, nihil sibi juris et dominii reseruando, vendidit Marssoni de Chyssne filio Welkonis et suis heredibus pro 10 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. VI post Urbani a. d. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XX, 176. N, 8. — 1419, 31 Maji. — Wenceslaus de Niemczicz p. e. oc, quod pro porcione sua paterna et hereditaria ab Albikone de Niemezicz patre suo et aliis pueris eius recepit 60 sex. gr. pecunia parata, et promisit, quia non debet nec poterit predictum Wenceslaum patrem suum, eius heredes, alios fratres suos, monere et inquietare pro aliqua porcione paterna et hereditaria ampliori perpetuo et in euum ullo jure vel facto. Act. a. d. MCCCCXIX, fer. IIII ante festum s. Spiritus. Tab. cur. reg. XXI, 16. N, 14. — 1419, 9 Jun. — Marquardus de Rudnicze p. e. oc, quod sicut Przibie vxori Jo- hannis filii sui dotauit in hereditate sua in Rudniczi, ita prout ei tabule plenius testantur, 250 sexag. gr., že jie přikládá puol dvoru poplužního cum agris, pratis et medietatem rerum mobilium, quocunque nomine censeantur, et medietatem pastvišf, ita quod in prioribus heredi- tatibus, prout ei tabule plenius testantur, et in prefatis hereditatibus et rebus mobilibus habere debet dictas 250 sexag. gr. dotis sue et non ultra in graciosa dotali obligacione. Act. a. d. MCCCCXIX fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XXI, 192. N, 28. — 1419, 13 Jun. — Johannes de Krakowcze et de Ssanowa dictus Kniezatko p. e. oc, quod in hereditate sua in Ssanowie, municione, curia arat. locata in censum, et curiis rust. cum censu, agris, prat., silu., riu., pisc. et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, 10 sexag. gr. census a. n. et p. vendidit Nicolao de Lobkowicz protonotario tabu- larum terre regni Bohemie et suis heredibus pro 100 ss. gr. integre persolutis, et ei oc con- descendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo fideiusserunt Johannes de Tuchorzicz et Diwiss de Krzieczewa junior, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIX° fer. III post Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 51. ...— 1419, 22 Jun. — Litek de Slupna p. e. oc, quod hereditatem suam in Slupnie, cu- riam arat, curias rust. et subsides cum censu, totum, quantum ibi habet, cum agris, prat., silu., flumine, hortis, robotis et omni oc cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habet, nihil sibi oc, vendidit Johanni dicto Ospielik de Bydzow et suis heredibus pro 200 minus quinque sexagenis gr., et fassus est oc, et ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et fideiusserunt cum eo Nicolaus dictus Chrzapa de Nepiekossicz et Johannes de Ssaplawe dictus Kczicze, omnes in solidum oc. Act. a. oc fer. V in octaua Corporis Christi XIX°. Tab. cur. reg. XV, 39. 0, 1. — 1419, 28 Jun. — Tas dictus Ohnisstko de Ohnissczan et de Lubna p. e. oc, quod hereditatem suam in Draniewiczych 10 sexag. census cum curiis rust., incipiendo in Jacobo judice ordinarie computando usque expletionem et computationem dictarum decem sexa- genarum gr. census; si vero in dictis hominibus ordinarie computatis defecerit aliquid de dicto censu, hoc supplere debet in homine Wawra, ita quod plene sint decem sexagene gr. census computate, cum agris, pratis et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil juris oc, decem sexag.
Strana 149
MATHIAE. 149 gr. census sibi reseruando, vendidit Bartossio de Drahynicz et suis heredibus pro 100 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Cziecz , omnes in solidum oc. Act. fer. IIII in vigilia Petri a. d. MCCCCXIX°. de Ohnissezan et Tab. cur. reg. XX, 100. O, 7. — 1419, 16 Jul. — Agnezka relicta olim Przibkonis de Smrkowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Chotieliczych, municionem, curiam arature, curias rust. cum censu, agris, pratis, silv., riu., pisc., fluminibus, molen., pomeriis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habet, cum pleno dominio, nihil juris oc, vendidit Raffussoni de Grecz Regine et suis here- dibus pro quingentis sexag. gr., et fassa est, se easdem oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Hanussius dictus Hunger de Ssamssyny, Jan Radliczka de Smrkowicz et , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIX dominica post Mar- garethe. Tab. cur. reg. XX, 13. 0, 16. — 1419, 12 Sept. — Martinus Stassowecz de Nezabudicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Nezabudiczich, curiam arature dictam Hankowsky, et molendinum et piscatorem cum censu, et tres curias rust. et tabernam cum censu, agris, prat., sil., riu., flumine et omni liber- tate oc ac pleno dominio oc, nihil juris oc, vendidit Henrico dicto Brum et suis heredibus pro 230 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Drch de Dobre et Jessko de Dobre dictus Sstir, omnes in soli- dum oc. Act. a. d. MCCCCXIX fer. III post Natiuitatem s. Marie. Tab. cur. reg. XX, 175. 0, 19. — 1419, 27 Sept. — Drzek de Kratonos p. e. oc, quod census suos, videlicet 7 sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus Wenceslai de Brziesstie in Brziessti, videlicet in Wenceslao 4 sexag. gr. census, in hereditatibus Vlrici et Henrici et fratrum eorum 3 sexag. gr. census in curiis araturarum, curiis rust. cum censu, cum agris, et omni libertate oc, et 4 sexag. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus in Hosstialowiczich et in Stupczi, curia arature, curiis rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout ei tabule a Mathia dicto Slamienecz plenius testantur, vendidit Johanni de Czekowicz dicto Bychowa et suis heredibus pro 110 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IIII ante Wenceslai anno dom. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 154. 0, 25. — 1419, 2 Oct. — Waniek de Petrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Petro- wiczich 20 sexag. gr. census cum curiis rust, cum agris, prat., pullis, ouis, robotis et omni libertate ac pleno dominio oc vendidit Naczkoni de Lhoty Ohnisstske et suis heredibus pro 180 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo , omnes in solidum oc. Act. fer. II post Jeronimi a. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XX, 176.
MATHIAE. 149 gr. census sibi reseruando, vendidit Bartossio de Drahynicz et suis heredibus pro 100 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Cziecz , omnes in solidum oc. Act. fer. IIII in vigilia Petri a. d. MCCCCXIX°. de Ohnissezan et Tab. cur. reg. XX, 100. O, 7. — 1419, 16 Jul. — Agnezka relicta olim Przibkonis de Smrkowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Chotieliczych, municionem, curiam arature, curias rust. cum censu, agris, pratis, silv., riu., pisc., fluminibus, molen., pomeriis et omni libertate oc, ac totum, quidquid ibi habet, cum pleno dominio, nihil juris oc, vendidit Raffussoni de Grecz Regine et suis here- dibus pro quingentis sexag. gr., et fassa est, se easdem oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Hanussius dictus Hunger de Ssamssyny, Jan Radliczka de Smrkowicz et , omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXIX dominica post Mar- garethe. Tab. cur. reg. XX, 13. 0, 16. — 1419, 12 Sept. — Martinus Stassowecz de Nezabudicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Nezabudiczich, curiam arature dictam Hankowsky, et molendinum et piscatorem cum censu, et tres curias rust. et tabernam cum censu, agris, prat., sil., riu., flumine et omni liber- tate oc ac pleno dominio oc, nihil juris oc, vendidit Henrico dicto Brum et suis heredibus pro 230 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Drch de Dobre et Jessko de Dobre dictus Sstir, omnes in soli- dum oc. Act. a. d. MCCCCXIX fer. III post Natiuitatem s. Marie. Tab. cur. reg. XX, 175. 0, 19. — 1419, 27 Sept. — Drzek de Kratonos p. e. oc, quod census suos, videlicet 7 sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus Wenceslai de Brziesstie in Brziessti, videlicet in Wenceslao 4 sexag. gr. census, in hereditatibus Vlrici et Henrici et fratrum eorum 3 sexag. gr. census in curiis araturarum, curiis rust. cum censu, cum agris, et omni libertate oc, et 4 sexag. gr. census a. n. et p., quem habet in hereditatibus in Hosstialowiczich et in Stupczi, curia arature, curiis rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout ei tabule a Mathia dicto Slamienecz plenius testantur, vendidit Johanni de Czekowicz dicto Bychowa et suis heredibus pro 110 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecunias oc, et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IIII ante Wenceslai anno dom. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 154. 0, 25. — 1419, 2 Oct. — Waniek de Petrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Petro- wiczich 20 sexag. gr. census cum curiis rust, cum agris, prat., pullis, ouis, robotis et omni libertate ac pleno dominio oc vendidit Naczkoni de Lhoty Ohnisstske et suis heredibus pro 180 sexag. gr., et fassus est, se easdem oc, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo , omnes in solidum oc. Act. fer. II post Jeronimi a. MCCCCXIX°. Tab. cur. reg. XX, 176.
Strana 150
150 QUARTUS QUARTUS MATHIAE. (1437.) A, 2. — 1437, 28 Jan. — A. d. MCCCCXXXVII feria secunda ante Purificacionem Marie serenissimus princeps et dominus, dominus Sigismundus Romanorum imperator semper augu- stus, Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie rex oc fecit et constituit beneficiarios Pragenses maiores et minores apud tabulas terre, videlicet Alssonem de Ssternberg et de Holicz supre- mum camerarium, dominum Nicolaum Zagiecz de Hazmburg et de Kosti supremum judicem, Alssonem de Rysmburg protonotarium tabularum, ad que beneficia et officia voce publica sunt de consensu dominorum baronum in quatuor temporibus Quadragesime proximis procla- mati et přivoláni coram terrigenis. Et infrascripta gesta terrigenarum acta sunt et conscripta per me Mathiam de Chrzenow vicenotarium tabularum terre tempore ipsorum officii. Domini barones invenerunt in pleno judicio et Petrus de Zwierzeticz et Hinczo de Czer- wenehory dominorum consilium exportauerunt: tak jakož jest na tom zuostáno na obecném sněmu v koleji in festo sancti Wenceslai nunc preteriti ciesařovú milostí a pánem, panem Sigmundem Českým králem, pány, rytieři, panošemi, zemany, městy, aby všecka zbožie mocí vzatá a odjatá byla navrácena, holdové všickni aby byli prázni, šacunkové nevzatí aby bráni nebyli, že to ustavenie a provolánie jest mocné a má před sě jíti. A ktož jest to přestúpil anebo toho neučinil, aby to okázal před ciesařovú milostí a před pány v laviciech na suché dni postnie nynie najprv příští, proč jest to ustavenie a provolánie přestúpil. A ktož se z toho řádně před pány nevyvede, ten trp, což páni najdú. Item o vězniech, pro quibus locutus est coram serenissimo principe et domino, domino Sigismundo oc et dominis baronibus Diuissius de Miletinka, videlicet pro Absolone de Chrzicz et Johanne Manda de Zbyslawie, kteříž jsú nařčeni falšem a staveni pro listový faleš na právo purkrabí Pražským, aby na rukojmě dáni byli, domini in pleno judicio invenerunt, et Petrus de Zwierzeticz et Zbynko Zagiecz de Hazmburg dominorum consilium exportauerunt, že takoví vězňové pro takové nařčenie nemají dáni býti na rukojmě, než postaveni mají býti k súdu před pány. Actum ut supra. Item o ty listy, kteréž jsú sobě v této zemi páni, rytieři, panoše a zemané v těch časech nepokojných, dokudž desk zemských nebylo v svém řádu, dělali a své zbožie a platy pro- dávali a zapisovali do vloženie ve dsky zemské, domini in pleno judicio invenerunt pro jure, že takoví listové a zápisové, kteříž jsú řádně a s vědomím panským, rytieřským neb panoš- ským pod jich pečetmi psáni, že takoví listové moc mají; na nichž jsú jistcové živí, aby sobě ty listy a zápisy ve dsky zemské kladli vedle řádu a práva země této, počnúc od tohoto času na prvé, na druhé, na třetí a konečně na čtvrté suché dny pořád zběhlé, a v tom času těch čtyř suchých dní budú sobě moci klásti ve dsky zemské na každý den před úředníky Pražskými. Pakliby byli kteří listové takoví, na nichžby jistcové pomřeli a byla která odpora proti nim, aby byli s nimi přede pány a před úředníky na suché dni postní, aneb na druhé, na třetí a konečně na čtvrté a okázali se s nimi. Pakliby se kto s takovými listy neokázal přede pány a před úředníky a je zatajil, tehda takoví listové ižádné moci nemají. Raigrad. 21. Vindob. N. 3483, 15 et 23. Treb. 401. Mus. boh. 170. Talmberg. 72. Tab. cur. reg. XXI, 266, 312. Všehrd 13, 148. Brun. 222, 225, 245. Palacký, Arch. č. II, 380.
150 QUARTUS QUARTUS MATHIAE. (1437.) A, 2. — 1437, 28 Jan. — A. d. MCCCCXXXVII feria secunda ante Purificacionem Marie serenissimus princeps et dominus, dominus Sigismundus Romanorum imperator semper augu- stus, Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie rex oc fecit et constituit beneficiarios Pragenses maiores et minores apud tabulas terre, videlicet Alssonem de Ssternberg et de Holicz supre- mum camerarium, dominum Nicolaum Zagiecz de Hazmburg et de Kosti supremum judicem, Alssonem de Rysmburg protonotarium tabularum, ad que beneficia et officia voce publica sunt de consensu dominorum baronum in quatuor temporibus Quadragesime proximis procla- mati et přivoláni coram terrigenis. Et infrascripta gesta terrigenarum acta sunt et conscripta per me Mathiam de Chrzenow vicenotarium tabularum terre tempore ipsorum officii. Domini barones invenerunt in pleno judicio et Petrus de Zwierzeticz et Hinczo de Czer- wenehory dominorum consilium exportauerunt: tak jakož jest na tom zuostáno na obecném sněmu v koleji in festo sancti Wenceslai nunc preteriti ciesařovú milostí a pánem, panem Sigmundem Českým králem, pány, rytieři, panošemi, zemany, městy, aby všecka zbožie mocí vzatá a odjatá byla navrácena, holdové všickni aby byli prázni, šacunkové nevzatí aby bráni nebyli, že to ustavenie a provolánie jest mocné a má před sě jíti. A ktož jest to přestúpil anebo toho neučinil, aby to okázal před ciesařovú milostí a před pány v laviciech na suché dni postnie nynie najprv příští, proč jest to ustavenie a provolánie přestúpil. A ktož se z toho řádně před pány nevyvede, ten trp, což páni najdú. Item o vězniech, pro quibus locutus est coram serenissimo principe et domino, domino Sigismundo oc et dominis baronibus Diuissius de Miletinka, videlicet pro Absolone de Chrzicz et Johanne Manda de Zbyslawie, kteříž jsú nařčeni falšem a staveni pro listový faleš na právo purkrabí Pražským, aby na rukojmě dáni byli, domini in pleno judicio invenerunt, et Petrus de Zwierzeticz et Zbynko Zagiecz de Hazmburg dominorum consilium exportauerunt, že takoví vězňové pro takové nařčenie nemají dáni býti na rukojmě, než postaveni mají býti k súdu před pány. Actum ut supra. Item o ty listy, kteréž jsú sobě v této zemi páni, rytieři, panoše a zemané v těch časech nepokojných, dokudž desk zemských nebylo v svém řádu, dělali a své zbožie a platy pro- dávali a zapisovali do vloženie ve dsky zemské, domini in pleno judicio invenerunt pro jure, že takoví listové a zápisové, kteříž jsú řádně a s vědomím panským, rytieřským neb panoš- ským pod jich pečetmi psáni, že takoví listové moc mají; na nichž jsú jistcové živí, aby sobě ty listy a zápisy ve dsky zemské kladli vedle řádu a práva země této, počnúc od tohoto času na prvé, na druhé, na třetí a konečně na čtvrté suché dny pořád zběhlé, a v tom času těch čtyř suchých dní budú sobě moci klásti ve dsky zemské na každý den před úředníky Pražskými. Pakliby byli kteří listové takoví, na nichžby jistcové pomřeli a byla která odpora proti nim, aby byli s nimi přede pány a před úředníky na suché dni postní, aneb na druhé, na třetí a konečně na čtvrté a okázali se s nimi. Pakliby se kto s takovými listy neokázal přede pány a před úředníky a je zatajil, tehda takoví listové ižádné moci nemají. Raigrad. 21. Vindob. N. 3483, 15 et 23. Treb. 401. Mus. boh. 170. Talmberg. 72. Tab. cur. reg. XXI, 266, 312. Všehrd 13, 148. Brun. 222, 225, 245. Palacký, Arch. č. II, 380.
Strana 151
MATHIAE. 151 A, 3. — 1437, 29 Jan. — Domini barones in pleno judicio invenerunt o přísahu, kteraká má býti obecně zemanóm této země, et Petrus de Zwierzeticz et Hanussius Kolowrat domi- norum consilium exportauerunt, že přísaha ta krátká, jakož jest byla prvé pány uložena a ustavena, aby ta šla před se se zmatkem, jakož staré právo jest, a jmenem tato: Na tom přísahám, jímž mě Petr viní v této žalobě, tiem sem jemu ničímž nevinen, tak mi buoh po- mahaj i všichni světí. Pakli by kto takový byl, že by chtěl přísahu učiniti, jsa křiv, a úřed- níky by to shledáno bylo, že by křivě ku přísaze šel, že úředníky takový má od přísahy zdvižen býti a dán v vazbu k purkrabi Pražskému, a má býti postaven před pány na súdě a tu panský nález trpěti. Act. a. d. MCCCCXXXVII° fer. III ante Purificacionem Marie. Serenissimus princeps et dominus, dominus Sigismundus Romanorum et Bohemie rex cum dominis baronibus in pleno judicio invenerunt, et Vlricus de Rozemberg et Petrus de Michalowicz dominorum consilium exportauerunt, aby nálezové první panští, jakož je uslyšíte čteny, moc měli. Item o ohni v této zemi, aby žádný svévolně nepúštěl. Item o silnice aby šly, jakož od starodávna byly, a ižádný aby na nich nepřekážel. Item cla a mýta povýšená a přičiněná znovu, aby minula, a cla aby byla vedle sta- rého obyčeje brána, nepovýšujíc. Item o minci; aby nebyla v této zemi jinde dělána než u Hory, buďto na zlatých, na grošiech, na peniezích, neb na haléřích. Item noví hradové a tvrze aby nebyli děláni, a kteříž hradové a tvrze jsú pro jisté pří- činy zbořeny, aby dělány nebyly a opravovány zase bez vuole najjasnějšího kniežete a pána, pana Sigmunda Cies. Msti krále Českého a zemské. A nálezové všickni tito i první aby byli držáni pod pokutami v prvních nálezích popsanými. Actum ut supra. Raigrad. 22. Vindob. N. 3483, 17, 18. Treb. 401. Talmberg. 72. Mus. boh. 170. Brun. 218, 227, 234, 239. Všehrd, 24, 70, 80. Palacký, Arch. č. II, 381. A, 5. — 1437, m. Jan. — Domini barones in pleno judicio, tak jakož ciesařova milost p. Sigmund Český král se pány zjednali sú a osadili úřad plný u desk zemských a pro- voláno jest, že práva propúštějí zemská, aby před se šla všem zemanóm, vuobec nalezli sú, že ktož kolivěk potřebuje komorníka k vedení práva a řádu zemského na póhony i na jiné věci všechny vedle desk zemských, že jemu má vydán býti, a přes to aby ižádný jeden na druhého mocí nesahal, než hleděl tiem právem, jakož jest usazeno a z starodávna držáno. Actum anno domini MCCCCXXXVII. Raigrad. 31. Vindob. N. 3483, 18. Talmberg. 72. Všehrd, 37. Brun. 227. Palacký, Arch. č. II, 381. A, 6. — 1437, 20 Febr. — Domini in pleno judicio audita querela Alssonis de Stermberg contra Joannem Manda, kterak jest falešným listem jeho zbožie prodal, et eciam auditis omnibus responsionibus dicti Johannis inuenerunt pro jure, et Albertus de Coldicz et Petrus de Zwierzeticz dominorum consilium exportauerunt: že ten list, kterým jest Jan Manda prodal zbožie páně Alšovo Kunšovi synu Voděradovu jest falešný, a Janek věda to od Absolona, že jest list vyvazený a k tomu se jest seznal sám Jan před purkrabí hradským v Praze i před pány a Absolon též jest seznal, že Janovi pravil, že by byl ten list vyvazený, a po- něvadž jest pány nalezeno, že jest to list falešný, nalezli jsú páni, že jsú oni téhož hodni jako falešníci. Actum fer. IV quatuor temporum Quadragesime coram dominis baronibus. Raigrad. 22. Treb. 402. Mus. Boh. 170. Talmberg. 73. Palacký, Arch. č. II, 382.
MATHIAE. 151 A, 3. — 1437, 29 Jan. — Domini barones in pleno judicio invenerunt o přísahu, kteraká má býti obecně zemanóm této země, et Petrus de Zwierzeticz et Hanussius Kolowrat domi- norum consilium exportauerunt, že přísaha ta krátká, jakož jest byla prvé pány uložena a ustavena, aby ta šla před se se zmatkem, jakož staré právo jest, a jmenem tato: Na tom přísahám, jímž mě Petr viní v této žalobě, tiem sem jemu ničímž nevinen, tak mi buoh po- mahaj i všichni světí. Pakli by kto takový byl, že by chtěl přísahu učiniti, jsa křiv, a úřed- níky by to shledáno bylo, že by křivě ku přísaze šel, že úředníky takový má od přísahy zdvižen býti a dán v vazbu k purkrabi Pražskému, a má býti postaven před pány na súdě a tu panský nález trpěti. Act. a. d. MCCCCXXXVII° fer. III ante Purificacionem Marie. Serenissimus princeps et dominus, dominus Sigismundus Romanorum et Bohemie rex cum dominis baronibus in pleno judicio invenerunt, et Vlricus de Rozemberg et Petrus de Michalowicz dominorum consilium exportauerunt, aby nálezové první panští, jakož je uslyšíte čteny, moc měli. Item o ohni v této zemi, aby žádný svévolně nepúštěl. Item o silnice aby šly, jakož od starodávna byly, a ižádný aby na nich nepřekážel. Item cla a mýta povýšená a přičiněná znovu, aby minula, a cla aby byla vedle sta- rého obyčeje brána, nepovýšujíc. Item o minci; aby nebyla v této zemi jinde dělána než u Hory, buďto na zlatých, na grošiech, na peniezích, neb na haléřích. Item noví hradové a tvrze aby nebyli děláni, a kteříž hradové a tvrze jsú pro jisté pří- činy zbořeny, aby dělány nebyly a opravovány zase bez vuole najjasnějšího kniežete a pána, pana Sigmunda Cies. Msti krále Českého a zemské. A nálezové všickni tito i první aby byli držáni pod pokutami v prvních nálezích popsanými. Actum ut supra. Raigrad. 22. Vindob. N. 3483, 17, 18. Treb. 401. Talmberg. 72. Mus. boh. 170. Brun. 218, 227, 234, 239. Všehrd, 24, 70, 80. Palacký, Arch. č. II, 381. A, 5. — 1437, m. Jan. — Domini barones in pleno judicio, tak jakož ciesařova milost p. Sigmund Český král se pány zjednali sú a osadili úřad plný u desk zemských a pro- voláno jest, že práva propúštějí zemská, aby před se šla všem zemanóm, vuobec nalezli sú, že ktož kolivěk potřebuje komorníka k vedení práva a řádu zemského na póhony i na jiné věci všechny vedle desk zemských, že jemu má vydán býti, a přes to aby ižádný jeden na druhého mocí nesahal, než hleděl tiem právem, jakož jest usazeno a z starodávna držáno. Actum anno domini MCCCCXXXVII. Raigrad. 31. Vindob. N. 3483, 18. Talmberg. 72. Všehrd, 37. Brun. 227. Palacký, Arch. č. II, 381. A, 6. — 1437, 20 Febr. — Domini in pleno judicio audita querela Alssonis de Stermberg contra Joannem Manda, kterak jest falešným listem jeho zbožie prodal, et eciam auditis omnibus responsionibus dicti Johannis inuenerunt pro jure, et Albertus de Coldicz et Petrus de Zwierzeticz dominorum consilium exportauerunt: že ten list, kterým jest Jan Manda prodal zbožie páně Alšovo Kunšovi synu Voděradovu jest falešný, a Janek věda to od Absolona, že jest list vyvazený a k tomu se jest seznal sám Jan před purkrabí hradským v Praze i před pány a Absolon též jest seznal, že Janovi pravil, že by byl ten list vyvazený, a po- něvadž jest pány nalezeno, že jest to list falešný, nalezli jsú páni, že jsú oni téhož hodni jako falešníci. Actum fer. IV quatuor temporum Quadragesime coram dominis baronibus. Raigrad. 22. Treb. 402. Mus. Boh. 170. Talmberg. 73. Palacký, Arch. č. II, 382.
Strana 152
152 QUARTUS A, 6. — 1437, c. 20 Febr. — In causa Joannis de Vstie ex vna et Johannis Zagimacz parte ex altera domini barones in pleno judicio auditis partibus, ipsorum narracionibus et tabulis ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantstein alias de Borotin dominorum consilium exportauerunt: že panie Anna Zajimačova, mater Johannis Zagimacz, ovdověvši i vdala se za jiného muže, za Oldřicha z Ústie, že se jest tudy oddělila od prvních dětí, kteréž jest měla s Zajimačem, a chtěla-li jest své věno dětem dáti aneb zapsati, to jest měla učiniti vedle řádu a práva zemského, a poněvadž se jest to nestalo a věna svého řádem zemským nezavadila, že jest jejie věno na KMst Českého připadlo. Et statim ibidem sicut Johannes de Vstie tiehne se krále Sigmunda Českého listem a dáním na věno paní Anny, vdovy někdy Oldřichovy z Ústie. Domini inuenerunt pro jure et dicti Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantstein et de Borotin dominorum con- silium exportauerunt: že poněvadž v listu královu věna jejieho nedotýče dánie, že jest k tomu věnu králova milost Český spravedliv, a svrchupsaný Jan k dědictvie. Actum vt supra coram dominis baronibus ... Raigrad. 23. Mus. Boh. 171. Talmberg. 73. Brun. 217, 218. Palacký Arch. č. II, 382. A, 7. — 1437, 22 Febr. — Katherina de Wtelna relicta Alberti de Zahorzie p. e. oc, quod hereditatem suam in Wtelnie, curiam arature, curiam rusticalem et quatuor subsides cum censu, agris et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc, vendidit Marzikoni de Wtelna et Petro ibidem, generi suo, pro 50 sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet, et cum ea Wanko de Odicz et Dywissius de Nynie- chowa, omnes in solidum oc. Act. fer. VI quat. temp. Quadrag. a. d. MCCCCXXXVII°. Ad idem. Dywissius de Nyniechowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wtelnie, tertiam partem curie arature cum fundo, agris et omni libertate ac pleno dominio oc, ita et in eo jure, sicut sibi tabule a Margaretha plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Marzikoni de Wtelna et Petro ibidem, generi suo, pro 18 sexag. gr. integre persolutis et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wenceslaus de Odicz et Andreas de Wranieho, omnes in solidum oc. Act. ut supra a. d. MCCCCXXXVII° fer. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 77. A, 9. — 1437, m. Febr. — Andreas de Sczestina vxori dotauit (videlicet vxori sue Anne 30 sexag. gr. in hereditatibus suis in villa Sczestynie). Tab. cur. reg. XV, 127. A, 9. — 1437, 22—25 Febr. — In causa Hanusskonis Piesk de Montibus Cuthnis ex vna parte et Petri de Aberspach parte ex altera super hereditatibus in Trziebieticz, quas tenuit et occupauit prefatus Petrus Hanusskoni Piesk, domini barones in pleno iudicio auditis tabulis Hanusskonis Piesk, na kteréž se táhl a dskami pokázal, že jest je kúpil a zaplatil ot Konrada Naza ot Hory, a on Petr proti dskám žádného odporu neučinil, inuenerunt pro iure et Sbynko de Hazemburg Zagiecz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: že nadepsaný Petr má postúpiti dědin v Třeběticích tvrze, dvoru poplužnieho, vsi, dvoruov kmetcích s platem a se vším příslušenstvím, což k tomu přisluší, jakož jemu toho dsky zemské svědčie, Hanušovi Pieskovi anebo komuž by on poručil od dnešnieho dne ve čtyřech neděléch pořád zběhlých. A v těch čtyřech neděléch má se vybrati a vystěhovati s tiem, což tu svého svrchku má i rybníky vylově. Pakli by v té chvíli všeho svrchku od- vezti nemohl, ale má tu jednoho svého při tom ostaviti k tomu vystěhování, od dnešnieho dne až do sv. Jiřie konečně aby to mohl, což svrchu psáno stojí, otvezti. A v té mieře do
152 QUARTUS A, 6. — 1437, c. 20 Febr. — In causa Joannis de Vstie ex vna et Johannis Zagimacz parte ex altera domini barones in pleno judicio auditis partibus, ipsorum narracionibus et tabulis ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantstein alias de Borotin dominorum consilium exportauerunt: že panie Anna Zajimačova, mater Johannis Zagimacz, ovdověvši i vdala se za jiného muže, za Oldřicha z Ústie, že se jest tudy oddělila od prvních dětí, kteréž jest měla s Zajimačem, a chtěla-li jest své věno dětem dáti aneb zapsati, to jest měla učiniti vedle řádu a práva zemského, a poněvadž se jest to nestalo a věna svého řádem zemským nezavadila, že jest jejie věno na KMst Českého připadlo. Et statim ibidem sicut Johannes de Vstie tiehne se krále Sigmunda Českého listem a dáním na věno paní Anny, vdovy někdy Oldřichovy z Ústie. Domini inuenerunt pro jure et dicti Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantstein et de Borotin dominorum con- silium exportauerunt: že poněvadž v listu královu věna jejieho nedotýče dánie, že jest k tomu věnu králova milost Český spravedliv, a svrchupsaný Jan k dědictvie. Actum vt supra coram dominis baronibus ... Raigrad. 23. Mus. Boh. 171. Talmberg. 73. Brun. 217, 218. Palacký Arch. č. II, 382. A, 7. — 1437, 22 Febr. — Katherina de Wtelna relicta Alberti de Zahorzie p. e. oc, quod hereditatem suam in Wtelnie, curiam arature, curiam rusticalem et quatuor subsides cum censu, agris et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc, vendidit Marzikoni de Wtelna et Petro ibidem, generi suo, pro 50 sexag. gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsamet, et cum ea Wanko de Odicz et Dywissius de Nynie- chowa, omnes in solidum oc. Act. fer. VI quat. temp. Quadrag. a. d. MCCCCXXXVII°. Ad idem. Dywissius de Nyniechowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wtelnie, tertiam partem curie arature cum fundo, agris et omni libertate ac pleno dominio oc, ita et in eo jure, sicut sibi tabule a Margaretha plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Marzikoni de Wtelna et Petro ibidem, generi suo, pro 18 sexag. gr. integre persolutis et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wenceslaus de Odicz et Andreas de Wranieho, omnes in solidum oc. Act. ut supra a. d. MCCCCXXXVII° fer. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 77. A, 9. — 1437, m. Febr. — Andreas de Sczestina vxori dotauit (videlicet vxori sue Anne 30 sexag. gr. in hereditatibus suis in villa Sczestynie). Tab. cur. reg. XV, 127. A, 9. — 1437, 22—25 Febr. — In causa Hanusskonis Piesk de Montibus Cuthnis ex vna parte et Petri de Aberspach parte ex altera super hereditatibus in Trziebieticz, quas tenuit et occupauit prefatus Petrus Hanusskoni Piesk, domini barones in pleno iudicio auditis tabulis Hanusskonis Piesk, na kteréž se táhl a dskami pokázal, že jest je kúpil a zaplatil ot Konrada Naza ot Hory, a on Petr proti dskám žádného odporu neučinil, inuenerunt pro iure et Sbynko de Hazemburg Zagiecz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: že nadepsaný Petr má postúpiti dědin v Třeběticích tvrze, dvoru poplužnieho, vsi, dvoruov kmetcích s platem a se vším příslušenstvím, což k tomu přisluší, jakož jemu toho dsky zemské svědčie, Hanušovi Pieskovi anebo komuž by on poručil od dnešnieho dne ve čtyřech neděléch pořád zběhlých. A v těch čtyřech neděléch má se vybrati a vystěhovati s tiem, což tu svého svrchku má i rybníky vylově. Pakli by v té chvíli všeho svrchku od- vezti nemohl, ale má tu jednoho svého při tom ostaviti k tomu vystěhování, od dnešnieho dne až do sv. Jiřie konečně aby to mohl, což svrchu psáno stojí, otvezti. A v té mieře do
Strana 153
MATHIAE. 153 toho sstúpenie na tvrzi a na dvoru poplužniem nemá ižádného bořenie činiti, ani které škody ani úrokuov svatojiřských bráti. Actum ut supra coram dominis baronibus predictis. Raigrad. 23. Mus. boh. 171. Talmberg. 75. Palacký, Arch. č. II, 382. — 1) Raigr. Trzebeczicz. A, 9. — 1437, 22—25 Febr. — In causa Margarethe de Donin et de Rzewniczow ex vna et Benessii de Colowrath parte ex altera domini in pleno judicio auditis partibus ambabus et tabulis obligacionum dicti Benessii et literis invenerunt pro jure, et Petrus de Zwierzeticz et Sbinco de Hazmburg Zagiecz dominorum consilium exportauerunt: že tak jakož jest pan Herbort Kolovrat i pan Beneš syn jeho uvázali se bez práva a držali ves panny Marklety z Řevničov, aby jí té vsi se vším příslušenstvím postúpil od dnešnieho dne ve dvú nedělí pořád zběhlú, z té vsi úrokuov ani kterých poplatkuov a požitkuov svatojiřských nebera; a list ten židovský, v kterémž jsú panna Margreta a pan Herbort jistci, i ten list Pražských konšeluov, kterýž svědčí na svědomie vypravenie listu židovského, aby jí pan Beneš ihned vrátil, a zápis, kterýmž jest zápisem dskami zemskými pana Margreta svěřila dědin Řevni- čevských otci páně Benešovu, aby jí ten zápis pan Beneš v témdni pořád zběhlém propustil beze vší omluvy, kromě sahal-li by kto právem zemským na svrchupsaného Beneše a na jeho dědiny pro nesprávu třidceti kop gr. doživotního platu, že jej panna Margareta má za- stúpiti a vyvaditi bez škody. A což jest pan Herbort a pan Beneš syn jeho úrokuov aneb poplatkuov jiných na té vsi Řevničově a z těch lidí v těch letech, což jsú držali, vybrali, že jsú se tiem mohli dobře vyvaditi; a jiné věci všecky, záštie, škody, náklady po dnešní den stalé ty mají mezi nimi s obú stranú minúti. Actum est coram dominis baronibus ... Raigrad. 23. Treb. 402. Mus. Boh. 172. Talmberg. 75. Palacký, Arch. č. II, 383. A, 10. — 1437, 22—25 Febr. — In causa Anne, relicte Petri de Konoged, ex vna et Jo- hannis de Konoged et de Zlenicz parte ex altera super dotalicio suo domini barones in pleno judicio auditis partibus et tabulis predicte Anne et responsione Johannis, že nemá pře proti jejiemu, poněvadž jsú společníci přivolili k tomu věnu, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantstein et de Borotin dominorum consilium exportauerunt: aby Janek jí, panie Anně, jejieho věna postúpil od dnešnieho dne ve dvú nedělí pořád zběhlú s tvrzí i s vesnicemi, jakož jejie dsky svědčie. A jakož jemu vinu dává, že jí ná- bytky pobral, aby o ty nábytky byli před úředníky Pražskými menšími ot dnešnieho dne počítajíc ve čtyrech neděléch pořád zběhlých s svědomím. Jestliže by ona vyvedla lepšie svědomie nežli Jan, aby jie to opravil podle desk jejiech a podle úředničieho rozkázánie; pakli by on vyvedl lepšie svědomie nežli ona o ty nábytky, že jich jest nevzal, tehda má toho prázden býti. A bořenie na tvrzi i ve dvoře aby žádného nečinil a úrokuov a popla- tkuov jiných svatojiřských nynie přieštiech na lidech aby nebral. A to jsú páni dali za právo. Actum coram dominis baronibus supradictis. Raigrad. 23. Treb. 403. Mus. Boh. 172. Talmberg. 75. Všehrd, 138. Brun. 217, 243. A, 10. — 1437, 25 Febr. — Theodricus de Wrabie p. e. oc, quod censum suum, videlicet decem et octo sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus Venceslai Mysska de Hradku, ibidem in Hradku, municione, curia arature, curiis rust. cum censu, in Zamosstie curiis rust. et molendino cum censu, cum agris, pratis, siluis, lucis, flumine et omni liber- tate oc, ita et in eo jure pleno, sicut olim Alsso de Wrabie, pater ipsius, habuit, et sicut prefato Theodryco idem census na rozdiele dostal, nihil juris oc, vendidit Pessikony de Chrastu et suis heredibus pro centum et octuaginta sexagenis gr., et fassus est, et ei oc 20
MATHIAE. 153 toho sstúpenie na tvrzi a na dvoru poplužniem nemá ižádného bořenie činiti, ani které škody ani úrokuov svatojiřských bráti. Actum ut supra coram dominis baronibus predictis. Raigrad. 23. Mus. boh. 171. Talmberg. 75. Palacký, Arch. č. II, 382. — 1) Raigr. Trzebeczicz. A, 9. — 1437, 22—25 Febr. — In causa Margarethe de Donin et de Rzewniczow ex vna et Benessii de Colowrath parte ex altera domini in pleno judicio auditis partibus ambabus et tabulis obligacionum dicti Benessii et literis invenerunt pro jure, et Petrus de Zwierzeticz et Sbinco de Hazmburg Zagiecz dominorum consilium exportauerunt: že tak jakož jest pan Herbort Kolovrat i pan Beneš syn jeho uvázali se bez práva a držali ves panny Marklety z Řevničov, aby jí té vsi se vším příslušenstvím postúpil od dnešnieho dne ve dvú nedělí pořád zběhlú, z té vsi úrokuov ani kterých poplatkuov a požitkuov svatojiřských nebera; a list ten židovský, v kterémž jsú panna Margreta a pan Herbort jistci, i ten list Pražských konšeluov, kterýž svědčí na svědomie vypravenie listu židovského, aby jí pan Beneš ihned vrátil, a zápis, kterýmž jest zápisem dskami zemskými pana Margreta svěřila dědin Řevni- čevských otci páně Benešovu, aby jí ten zápis pan Beneš v témdni pořád zběhlém propustil beze vší omluvy, kromě sahal-li by kto právem zemským na svrchupsaného Beneše a na jeho dědiny pro nesprávu třidceti kop gr. doživotního platu, že jej panna Margareta má za- stúpiti a vyvaditi bez škody. A což jest pan Herbort a pan Beneš syn jeho úrokuov aneb poplatkuov jiných na té vsi Řevničově a z těch lidí v těch letech, což jsú držali, vybrali, že jsú se tiem mohli dobře vyvaditi; a jiné věci všecky, záštie, škody, náklady po dnešní den stalé ty mají mezi nimi s obú stranú minúti. Actum est coram dominis baronibus ... Raigrad. 23. Treb. 402. Mus. Boh. 172. Talmberg. 75. Palacký, Arch. č. II, 383. A, 10. — 1437, 22—25 Febr. — In causa Anne, relicte Petri de Konoged, ex vna et Jo- hannis de Konoged et de Zlenicz parte ex altera super dotalicio suo domini barones in pleno judicio auditis partibus et tabulis predicte Anne et responsione Johannis, že nemá pře proti jejiemu, poněvadž jsú společníci přivolili k tomu věnu, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantstein et de Borotin dominorum consilium exportauerunt: aby Janek jí, panie Anně, jejieho věna postúpil od dnešnieho dne ve dvú nedělí pořád zběhlú s tvrzí i s vesnicemi, jakož jejie dsky svědčie. A jakož jemu vinu dává, že jí ná- bytky pobral, aby o ty nábytky byli před úředníky Pražskými menšími ot dnešnieho dne počítajíc ve čtyrech neděléch pořád zběhlých s svědomím. Jestliže by ona vyvedla lepšie svědomie nežli Jan, aby jie to opravil podle desk jejiech a podle úředničieho rozkázánie; pakli by on vyvedl lepšie svědomie nežli ona o ty nábytky, že jich jest nevzal, tehda má toho prázden býti. A bořenie na tvrzi i ve dvoře aby žádného nečinil a úrokuov a popla- tkuov jiných svatojiřských nynie přieštiech na lidech aby nebral. A to jsú páni dali za právo. Actum coram dominis baronibus supradictis. Raigrad. 23. Treb. 403. Mus. Boh. 172. Talmberg. 75. Všehrd, 138. Brun. 217, 243. A, 10. — 1437, 25 Febr. — Theodricus de Wrabie p. e. oc, quod censum suum, videlicet decem et octo sexag. gr. census a. n. p., quem habet in hereditatibus Venceslai Mysska de Hradku, ibidem in Hradku, municione, curia arature, curiis rust. cum censu, in Zamosstie curiis rust. et molendino cum censu, cum agris, pratis, siluis, lucis, flumine et omni liber- tate oc, ita et in eo jure pleno, sicut olim Alsso de Wrabie, pater ipsius, habuit, et sicut prefato Theodryco idem census na rozdiele dostal, nihil juris oc, vendidit Pessikony de Chrastu et suis heredibus pro centum et octuaginta sexagenis gr., et fassus est, et ei oc 20
Strana 154
154 condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Wanko de Wrabie, ambo in soli- dum oc. Act. fer. II post Reminiscere a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 33. QUARTUS A, 11. — 1437, 25—28 Febr. — In causa Elzcze Sudiatkowe ex vna et Johannis Czapek parte ex altera domini barones auditis partibus in pleno judicio et litera dicte Elzcze, qua litera Johannes de Wartemberg Ralsko obligauit hereditates suas, et responsione Johannis Czapek, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantsstein et de Borotin dominorum consilium exportauerunt, že poněvadž list panie Elšky jest starší nežli trh Čapkuov a jeho dědiny, aby ona hleděla k dědinám Ralskovým, tak jakož list její svědčí, a Čapek jie toho hájiti nemá, než hleď k svým zástupcuom; a panie Elška o druhý list, kterýž má s rukojměmi na věno, aby toho hleděla právem na svých rukojmiech a dědinách jistcových. Actum coram dominis baronibus supradictis. Raigrad. 23. Mus. Boh. 173. Talmberg. 74. Palacký, Arch. č. II, 384. A, 14. — 1437, 25—28 Febr. — In causa Margarethe de Smeczna, que dává vinu Wen- ceslao Mysska de Hradku, Wilhelmo de Necztin, Alberto de Biesskowicz, že jsú jie jejie penieze pobrali dvě stě a deset kop gr. č. na hradě Pražském u sv. Jiřie u kněze a u panny, a oni pravie, že té ženy neznají, aniž sú jí co vzali, a ona řekla, poněvadž mi příte, zpravtež mi to; a oni chtěli, aby ona svědomím dovedla: domini barones invenerunt pro jure et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt, aby oni spravili nevinu svú, jakož pravie, na kříži vedle práva zemského. A ta přísaha má býti tu středu po próvodě před úředníky. Actum oc [sic]. Raigrad. 23. Mus. Boh. 173. Talmberg. 75. Palacký, Arch. č. II, 384. A, 15. — 1437, 28 Febr. — Johannes de Nesper et Margaretha ibidem soror eius p. s. c. dominis baronibus in pleno judicio et benef. Prag., quod super hereditates suas, in Zdebu- zewsy municionem, curiam arature, villam integram, curias rust. cum censu, in Sternowie, in Czerzeniczich curias rust. cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, piscinis, molendino et omni libertate oc, ac super toto, quidquid ibi habent, et super hereditatibus aliis eorum omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis Chwalonem de Chmelneho et suos heredes in veram susceperunt unionem, ita quod fecerunt eum secum verum vnitorem seu hromáždníka omnium premissorum. Act. coram dominis baronibus a. d. oc XXXVII°, fer. V ante Oculi. Tab. cur. reg. XX, 115; XXI, 113. A, 16. — 1437, 28 Febr. — Albertus de Dubee et de Libissicz ex una et Henricus Bergka de Dubee et de Milsstein parte ex altera p. s. coram dominis baronibus et benef. P., quod hereditatibus ipsorum ipse Albertus hereditate sua in Libissicz, media municione, curia arature cum araturis, curiis rust. cum censu, in Chotyniewsy, in Choboliczich, in Rzepcziczich, in Straczij toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, vineis, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc, toto quidquid ibi habet, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, et ipse Henricus hereditate sua in Milsstein, castro, villis, curiis araturarum, curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, montibus, vallibus et omni libertate oc, toto quidquid ibi habet, et aliis hereditatibus omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus, similiter habitis et habendis, uniuerunt se insimul, ita quod facti sunt veri vnitores seu hro-
154 condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Wanko de Wrabie, ambo in soli- dum oc. Act. fer. II post Reminiscere a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 33. QUARTUS A, 11. — 1437, 25—28 Febr. — In causa Elzcze Sudiatkowe ex vna et Johannis Czapek parte ex altera domini barones auditis partibus in pleno judicio et litera dicte Elzcze, qua litera Johannes de Wartemberg Ralsko obligauit hereditates suas, et responsione Johannis Czapek, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantsstein et de Borotin dominorum consilium exportauerunt, že poněvadž list panie Elšky jest starší nežli trh Čapkuov a jeho dědiny, aby ona hleděla k dědinám Ralskovým, tak jakož list její svědčí, a Čapek jie toho hájiti nemá, než hleď k svým zástupcuom; a panie Elška o druhý list, kterýž má s rukojměmi na věno, aby toho hleděla právem na svých rukojmiech a dědinách jistcových. Actum coram dominis baronibus supradictis. Raigrad. 23. Mus. Boh. 173. Talmberg. 74. Palacký, Arch. č. II, 384. A, 14. — 1437, 25—28 Febr. — In causa Margarethe de Smeczna, que dává vinu Wen- ceslao Mysska de Hradku, Wilhelmo de Necztin, Alberto de Biesskowicz, že jsú jie jejie penieze pobrali dvě stě a deset kop gr. č. na hradě Pražském u sv. Jiřie u kněze a u panny, a oni pravie, že té ženy neznají, aniž sú jí co vzali, a ona řekla, poněvadž mi příte, zpravtež mi to; a oni chtěli, aby ona svědomím dovedla: domini barones invenerunt pro jure et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt, aby oni spravili nevinu svú, jakož pravie, na kříži vedle práva zemského. A ta přísaha má býti tu středu po próvodě před úředníky. Actum oc [sic]. Raigrad. 23. Mus. Boh. 173. Talmberg. 75. Palacký, Arch. č. II, 384. A, 15. — 1437, 28 Febr. — Johannes de Nesper et Margaretha ibidem soror eius p. s. c. dominis baronibus in pleno judicio et benef. Prag., quod super hereditates suas, in Zdebu- zewsy municionem, curiam arature, villam integram, curias rust. cum censu, in Sternowie, in Czerzeniczich curias rust. cum censu, agris, pratis, riuis, siluis, piscinis, molendino et omni libertate oc, ac super toto, quidquid ibi habent, et super hereditatibus aliis eorum omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis Chwalonem de Chmelneho et suos heredes in veram susceperunt unionem, ita quod fecerunt eum secum verum vnitorem seu hromáždníka omnium premissorum. Act. coram dominis baronibus a. d. oc XXXVII°, fer. V ante Oculi. Tab. cur. reg. XX, 115; XXI, 113. A, 16. — 1437, 28 Febr. — Albertus de Dubee et de Libissicz ex una et Henricus Bergka de Dubee et de Milsstein parte ex altera p. s. coram dominis baronibus et benef. P., quod hereditatibus ipsorum ipse Albertus hereditate sua in Libissicz, media municione, curia arature cum araturis, curiis rust. cum censu, in Chotyniewsy, in Choboliczich, in Rzepcziczich, in Straczij toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, vineis, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc, toto quidquid ibi habet, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, et ipse Henricus hereditate sua in Milsstein, castro, villis, curiis araturarum, curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, montibus, vallibus et omni libertate oc, toto quidquid ibi habet, et aliis hereditatibus omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus, similiter habitis et habendis, uniuerunt se insimul, ita quod facti sunt veri vnitores seu hro-
Strana 155
MATHIAE. 155 máždníci omnium premissorum; et statim ibidem prefati Albertus et Henricus super heredi- tates eorum omnes habitas et habendas cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis Henricum de Dubee et de Hoerswerd ad se in veram susceperunt vnionem, ita quod factus est cum eis verus vnitor seu hromáždník omnium premissorum. Act. coram do- minis baronibus a. d. MCCCCLXXXVII, fer. V ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 241. A, 17. — 1437, 28 Febr. — In causa Alssonis de Stermberg ex vna et Georgii de Wys- semburg parte ex altera o dědiny a zbožie Frimburské se vším příslušenstviem: jako jest toho pan Aleš přede pány zápis okázal dskami zemskými, tak jakož jest pan Aleš žaloval na pana Jiříka, že mu se jest uvázal a drží zbožie jeho hrad Frimburg se vším zbožím jeho, což k tomu hradu přisluší, přes panský nález, jakož jest to provoláno, a na tyto suché dny měl okázati své právo přede pány a on učinil proti tomu odporu takovú, že jest ne- mohl jmieti svých práv k tomu a poslem svým, kteréhož jest poslal po ta práva omýlen jest, že mu jich jest nepřinesl, a také pravil, že se jest jemu mocí neuvázal, páni nalezli na plném súdě a Petr z Michalovic a Hanuš z Kolovrat panský potaz vynesli, že páni dávají panu Jiříkovi prodlenie do suchých dní letničních, nynie najprvé příštích, aby byl s svými právy přede pány a je okázal; pakli by nebyl a svých práv neokázal, tehda páni dávají panu Alšovi za právo o dědiny v zápise jmenované. Actum ut supra fer. V ante Oculi coram dominis baronibus. Raigrad. 24. Mus. Boh. 173. Talmberg. 75 et 76. Palacký, Arch. č. II, 385. A, 18. — 1437, 28 Febr. — In causa Sbinconis Zagiecz de Hazemburg ex vna et ciues Minoris ciuitatis Pragensis parte ex altera: tak jakož pan Zbyněk okázal list s majestátem na clo na Malé straně a žaloval na měšťany, a císařova milost král Český podal pana Zbyňka s tiem listem na pány, a páni uslyševše list s majestátem na to clo a že druhé strany, měšťan z Malé strany, při tom nebylo, i kázali jim dáti rok páni po komorníku, aby stáli k dnešniemu dni, totižto v pátek po druhé neděli v puostě přede pány a odpoviedali: tu páni uslyševše list majestátu páně Zbynkova na clo, že jest řádný list a strana druhá při tom nebyla, kázali páni komorníkóm obeslati měšťany, aby jemu toho cla na Malé straně postúpili podle jeho majestátu; pakli by které právo lepšie měli, aby byli s těmi právy v pátek po druhé neděli v puostě a okázali je přede pány. Tu jsú oni stáli přede pány a žádného práva neokázali, než pravili, že máme svá práva od starodávna od starých králuov země této a césařova milost král nynějšie potvrdil nám našich práv i chcem býti před jeho milostí a odpoviedati před jeho milostí, a což jeho milost rozkáže, že to chtie učiniti. Páni nalezli za právo a Jaroslav Plichta z Žirotína a Mikuláš z Lantšteina a z Boro- tína panský potaz vynesli, že poněvadž jest césařova milost král Český podal jich na pány, nalezli jsú panu Zbynkovi za právo o to clo, aby jemu jeho postúpili. Et super eo dederunt ei pro jure obtento. Act. ut supra coram dominis baronibus quibus supra. Raigrad. 24. Mus. Boh. 174. Talmberg. 76. Cod. arch. civ. Prag. n. 993, 272. A, 20. — 1437, c. 1 Mart. — In causa Eufemie, relicte Ade de Podwinie, et puerorum ipsius cum Wankone et Sigismundo, filiis Johannis Bradaty, domini in pleno iudicio : tak jakož jest bylo provoláno obecně, ktož komu sě uvázal jest v dědiny a v zbožie v těchto nepokojných časiech, nemaje práva, aby toho postúpil, a ktož by proti tomu učinil a nepo- stúpil, aby byl přede pány na tyto suché dni postnie a pověděl, proč jest jich provolánie a jich nález přestúpil, a poněvadž jsú nestáli před pány a neokázali práva svého a paní 20"
MATHIAE. 155 máždníci omnium premissorum; et statim ibidem prefati Albertus et Henricus super heredi- tates eorum omnes habitas et habendas cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis Henricum de Dubee et de Hoerswerd ad se in veram susceperunt vnionem, ita quod factus est cum eis verus vnitor seu hromáždník omnium premissorum. Act. coram do- minis baronibus a. d. MCCCCLXXXVII, fer. V ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 241. A, 17. — 1437, 28 Febr. — In causa Alssonis de Stermberg ex vna et Georgii de Wys- semburg parte ex altera o dědiny a zbožie Frimburské se vším příslušenstviem: jako jest toho pan Aleš přede pány zápis okázal dskami zemskými, tak jakož jest pan Aleš žaloval na pana Jiříka, že mu se jest uvázal a drží zbožie jeho hrad Frimburg se vším zbožím jeho, což k tomu hradu přisluší, přes panský nález, jakož jest to provoláno, a na tyto suché dny měl okázati své právo přede pány a on učinil proti tomu odporu takovú, že jest ne- mohl jmieti svých práv k tomu a poslem svým, kteréhož jest poslal po ta práva omýlen jest, že mu jich jest nepřinesl, a také pravil, že se jest jemu mocí neuvázal, páni nalezli na plném súdě a Petr z Michalovic a Hanuš z Kolovrat panský potaz vynesli, že páni dávají panu Jiříkovi prodlenie do suchých dní letničních, nynie najprvé příštích, aby byl s svými právy přede pány a je okázal; pakli by nebyl a svých práv neokázal, tehda páni dávají panu Alšovi za právo o dědiny v zápise jmenované. Actum ut supra fer. V ante Oculi coram dominis baronibus. Raigrad. 24. Mus. Boh. 173. Talmberg. 75 et 76. Palacký, Arch. č. II, 385. A, 18. — 1437, 28 Febr. — In causa Sbinconis Zagiecz de Hazemburg ex vna et ciues Minoris ciuitatis Pragensis parte ex altera: tak jakož pan Zbyněk okázal list s majestátem na clo na Malé straně a žaloval na měšťany, a císařova milost král Český podal pana Zbyňka s tiem listem na pány, a páni uslyševše list s majestátem na to clo a že druhé strany, měšťan z Malé strany, při tom nebylo, i kázali jim dáti rok páni po komorníku, aby stáli k dnešniemu dni, totižto v pátek po druhé neděli v puostě přede pány a odpoviedali: tu páni uslyševše list majestátu páně Zbynkova na clo, že jest řádný list a strana druhá při tom nebyla, kázali páni komorníkóm obeslati měšťany, aby jemu toho cla na Malé straně postúpili podle jeho majestátu; pakli by které právo lepšie měli, aby byli s těmi právy v pátek po druhé neděli v puostě a okázali je přede pány. Tu jsú oni stáli přede pány a žádného práva neokázali, než pravili, že máme svá práva od starodávna od starých králuov země této a césařova milost král nynějšie potvrdil nám našich práv i chcem býti před jeho milostí a odpoviedati před jeho milostí, a což jeho milost rozkáže, že to chtie učiniti. Páni nalezli za právo a Jaroslav Plichta z Žirotína a Mikuláš z Lantšteina a z Boro- tína panský potaz vynesli, že poněvadž jest césařova milost král Český podal jich na pány, nalezli jsú panu Zbynkovi za právo o to clo, aby jemu jeho postúpili. Et super eo dederunt ei pro jure obtento. Act. ut supra coram dominis baronibus quibus supra. Raigrad. 24. Mus. Boh. 174. Talmberg. 76. Cod. arch. civ. Prag. n. 993, 272. A, 20. — 1437, c. 1 Mart. — In causa Eufemie, relicte Ade de Podwinie, et puerorum ipsius cum Wankone et Sigismundo, filiis Johannis Bradaty, domini in pleno iudicio : tak jakož jest bylo provoláno obecně, ktož komu sě uvázal jest v dědiny a v zbožie v těchto nepokojných časiech, nemaje práva, aby toho postúpil, a ktož by proti tomu učinil a nepo- stúpil, aby byl přede pány na tyto suché dni postnie a pověděl, proč jest jich provolánie a jich nález přestúpil, a poněvadž jsú nestáli před pány a neokázali práva svého a paní 20"
Strana 156
156 QUARTUS Eufemia s dětmi svými okázala, že má právo k těm dědinám v Podvinie a v Popovicích za- psané dskami zemskými řádně spolky, páni jsú nalezli, a Petr ze Zvieřetic panský potaz vynesl, aby jí paní Eufemiji a jejím dětem ihned bylo jich zbožie svrchu psaného bez zmatku stúpeno, ktožkoli drží oni nebo Alexij a nebo kto jiný. Act. coram dominis baro- nibus in pleno judicio, quibus supra diximus. Raigrad. 25. Mus. Boh. 174. Talmberg. 76. Brun. 229. Palacký, Arch. č. II, 385. A, 22. — 1437, c. 1 Mart. — Já Lidéř z Radkovic vyznávám tiemto listem před každým člověkem tak plně a pravě, jakož bych sě u desk zemských před úředníky Pražskými a dvorskými vyznal, že s dobrým rozmyslem, svobodně a dobrovolně dal sem a vzdal a mocí tohoto listu dávám a vzdávám po své smrti poctivé panie Alžbětě z Šašlic, manželce svej milej, všecko zbožie své movité i nemovité, kdežby to kolivěk mohlo nalezeno anebo jme- nováno, nic nepozuostavuje, a zvláště zejmena v Modřanech na těch lidech deset kop platu ročnieho a komornieho, také na Vilémovi a na jeho bratru v Veleticích šest kop ročnieho platu a komornieho odkazuji mocně a vzdávám, dále to právo, kteréž s nadepsanú panie Alžbětú na Roztokách ze spolka máme, jí mocně vzdávám a porúčím, také duom svuoj v Praze protiv dvoru královu mezi domy Hájkovým a Chalupovým na Starém městě ležící vzdávám mocně k jměnie, k drženie a k dědičnému požívání, kterážto zbožie všecka svrchu- psaná i s jich přislušenstvím i s platy nadepsanými chci i slibuji nadepsané panie Alžbětě, manželce své, dědicóm její i budúcím ve dsky zemské vložiti a zapsati vedle řádu, obyčeje a práva země České, a to na prvé, na druhé anebo konečně na třetie suché dny, kdyžto dsky zemské v svém řádu a v své moci budú, s tiem se vším právem i s plnú svobodú, jakož sem sám držal a požíval, anebo tiem řádem a obyčejem zapsati a utvrditi, kterýž řád a obyčej země Česká sobě miesto desk zemských za právo uloží a ustanoví a jeho páni, rytieři, zemané a panoše požívati budú obecně. Pakliby dsky země České v své moci a v svém řádu za mého zdravého života nebyly ani který řád a obyčej miesto takového zapisovánie desk zemských byl v zemi České uložen a ustanoven, tehdy chci i žádám, aby tento list a zápis plnú moc měl, obdržal i zachoval, tak úplně a cele, jakožby byl ve dsky zemské podle obyčeje a práva zemského od úředníkóv Pražských a dvorských se vší opatr- ností a ohradú, kteráž má při tom z uobyčeje i z práva zachována býti, zapsán a vložen. Pakliby svrchupsaná panie Alžběta prvé nežli já umřela, tehdy aby tento list a zápis ižádné neměl viece moci. Tomu na svědecstvie pečeti urozených, statečných a slovútných pana Bo- huslava z Švamberka, Voksy z Valdšteina, pánuov purgmistra a konšeluov Starého města Pražského, Viléma z Postupic, Valkúna z Adlaru, Jošta z Zelče a Oldřicha kněze z Chrastu, k mé prosbě jsú přivěšeny k tomuto listu. Dán 1. 1425 v úterý přede Všemi svatými. Tab. cur. reg. XX, 94. .. — 1437, 4 Mart. — Já Johánek z Koloděj znamenav nynějšie časy nebezpečné, v nichžto desk a řáduov zemských nemoha požiti a nechtě po své smrti statku svého a zbožie mně od pána boha všemohúcieho puojčeného na zmatciech zuostaviti a přátel svých i všelikterakých osob zmatkuov, sváruov a súduov dopustiti, i učinil jsem takový zpuosob, tiemto listem vyznávaje obecně přede všemi oc, že s dobrým rozmyslem a s plným přátel svých potazem v pravém a v plném ještě zdraví, jsa bez všelikterakého přinucenie a beze všie núze, ale dobrú a svobodnú svú volí dal jsem a mocí tohoto listu dávám tiem vším právem, jehož jest tato země Česká zdávna požívala, a tak mocně, jakožto by ve dsky zemské se vší ohradú práva zemského zapsáno bylo, zapisuji a mocna po své smrti činím nad svým nade vším statkem a zbožím movitým i nemovitým, nic ovšem nepozuostavuje
156 QUARTUS Eufemia s dětmi svými okázala, že má právo k těm dědinám v Podvinie a v Popovicích za- psané dskami zemskými řádně spolky, páni jsú nalezli, a Petr ze Zvieřetic panský potaz vynesl, aby jí paní Eufemiji a jejím dětem ihned bylo jich zbožie svrchu psaného bez zmatku stúpeno, ktožkoli drží oni nebo Alexij a nebo kto jiný. Act. coram dominis baro- nibus in pleno judicio, quibus supra diximus. Raigrad. 25. Mus. Boh. 174. Talmberg. 76. Brun. 229. Palacký, Arch. č. II, 385. A, 22. — 1437, c. 1 Mart. — Já Lidéř z Radkovic vyznávám tiemto listem před každým člověkem tak plně a pravě, jakož bych sě u desk zemských před úředníky Pražskými a dvorskými vyznal, že s dobrým rozmyslem, svobodně a dobrovolně dal sem a vzdal a mocí tohoto listu dávám a vzdávám po své smrti poctivé panie Alžbětě z Šašlic, manželce svej milej, všecko zbožie své movité i nemovité, kdežby to kolivěk mohlo nalezeno anebo jme- nováno, nic nepozuostavuje, a zvláště zejmena v Modřanech na těch lidech deset kop platu ročnieho a komornieho, také na Vilémovi a na jeho bratru v Veleticích šest kop ročnieho platu a komornieho odkazuji mocně a vzdávám, dále to právo, kteréž s nadepsanú panie Alžbětú na Roztokách ze spolka máme, jí mocně vzdávám a porúčím, také duom svuoj v Praze protiv dvoru královu mezi domy Hájkovým a Chalupovým na Starém městě ležící vzdávám mocně k jměnie, k drženie a k dědičnému požívání, kterážto zbožie všecka svrchu- psaná i s jich přislušenstvím i s platy nadepsanými chci i slibuji nadepsané panie Alžbětě, manželce své, dědicóm její i budúcím ve dsky zemské vložiti a zapsati vedle řádu, obyčeje a práva země České, a to na prvé, na druhé anebo konečně na třetie suché dny, kdyžto dsky zemské v svém řádu a v své moci budú, s tiem se vším právem i s plnú svobodú, jakož sem sám držal a požíval, anebo tiem řádem a obyčejem zapsati a utvrditi, kterýž řád a obyčej země Česká sobě miesto desk zemských za právo uloží a ustanoví a jeho páni, rytieři, zemané a panoše požívati budú obecně. Pakliby dsky země České v své moci a v svém řádu za mého zdravého života nebyly ani který řád a obyčej miesto takového zapisovánie desk zemských byl v zemi České uložen a ustanoven, tehdy chci i žádám, aby tento list a zápis plnú moc měl, obdržal i zachoval, tak úplně a cele, jakožby byl ve dsky zemské podle obyčeje a práva zemského od úředníkóv Pražských a dvorských se vší opatr- ností a ohradú, kteráž má při tom z uobyčeje i z práva zachována býti, zapsán a vložen. Pakliby svrchupsaná panie Alžběta prvé nežli já umřela, tehdy aby tento list a zápis ižádné neměl viece moci. Tomu na svědecstvie pečeti urozených, statečných a slovútných pana Bo- huslava z Švamberka, Voksy z Valdšteina, pánuov purgmistra a konšeluov Starého města Pražského, Viléma z Postupic, Valkúna z Adlaru, Jošta z Zelče a Oldřicha kněze z Chrastu, k mé prosbě jsú přivěšeny k tomuto listu. Dán 1. 1425 v úterý přede Všemi svatými. Tab. cur. reg. XX, 94. .. — 1437, 4 Mart. — Já Johánek z Koloděj znamenav nynějšie časy nebezpečné, v nichžto desk a řáduov zemských nemoha požiti a nechtě po své smrti statku svého a zbožie mně od pána boha všemohúcieho puojčeného na zmatciech zuostaviti a přátel svých i všelikterakých osob zmatkuov, sváruov a súduov dopustiti, i učinil jsem takový zpuosob, tiemto listem vyznávaje obecně přede všemi oc, že s dobrým rozmyslem a s plným přátel svých potazem v pravém a v plném ještě zdraví, jsa bez všelikterakého přinucenie a beze všie núze, ale dobrú a svobodnú svú volí dal jsem a mocí tohoto listu dávám tiem vším právem, jehož jest tato země Česká zdávna požívala, a tak mocně, jakožto by ve dsky zemské se vší ohradú práva zemského zapsáno bylo, zapisuji a mocna po své smrti činím nad svým nade vším statkem a zbožím movitým i nemovitým, nic ovšem nepozuostavuje
Strana 157
MATHIAE. 157 ani co odtrhuje, ale to všecko, což sem sám dědičně držal, vládl a požíval, slovútnému pa- noši Alšovi z Koloděj, strýci svému, k mocnému a dědičnému držení toho zbožie a statku mého svrchupsaného požívati, jím jakožto já sám vládnúti, jej držeti, dáti, směniti, zastaviti, prodati, aneb s ním učiniti, jakby se jemu nejlépe zdálo a líbilo, jako s svým vlastním čistým a dědičným zbožiem. A pro lepší jistost pečeť svú vlastní oc k tomuto listu sem přivěsil, a my Petr z Michalovic seděním na Túšeni, Jan z Dubče, Matěj odtudž, Janek z Pitkovic, Milota z Hrušova, Gerunk z Lomu seděním v Suchdole, Habart z Hartmberka sedě- ním v Chvalách k snažné prosbě slovútného Johanka z Koloděj svrchupsaného pro lepšie svědomie věcí nahoře psaných pečeti své vlastnie s naší dobrú volí, s naším vědomím i při- znáním k tomuto listu sme přivěsiti kázali. Dán a psán l. MCCCCXXXVI, ten pondělí po první neděli v postě. [27 Febr.] Et statim ibidem domini barones in pleno judicio mandauerunt dicto Alssoni hereditates olim Johankonis ex nomine et nominatim ponere ad tabulas, videlicet Colodieg municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, Hol villam desertam, in Horku villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc, in Libni muni- cionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu et molendinis, in Holissowicz, villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, salicibus, siluis, vineis, fluminibus, insulis, riuis, piscinis et alios census annuos, nudos, perpetuos, quos prefatus Johanko habuit in quibuscunque hereditatibus et quecunque posseut per tabulas conquiri, ut possit easdem here- ditates vendere, alienare, obligare, perumtare, et facere de eis pro libito sue voluntatis. Act. coram dominis baronibus in pleno judicio residentibus, quibus supra, fer. II post Oculi anno oc XXXvij. Tab. cur. reg. XV, 80. A, 25. — 1437, 26 Febr. — Juxta obligacionem, ubi Marsso de Brasskow obligauit in majoribus obligacionum Benessio de Wrbna et Benessius ulterius etc. (sic), ibi pueri predicti Benessii petiuerunt causam a dominis super intromissione hereditatum in Brasskow juxta eandem obligacionem, que testatur patri eorum, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Hanussius de Colowrath dominorum consilium exportaverunt, že jakož stojí zápis Benešovi z Vrbna, aby sě mohl s komorníkem uvázati podle zápisu a toho uvázánie učiniti nemohl v těchto nepokojích, neb desk nebylo, že to sirotkuom Benešovým škoditi nemá, než má jim komorník vydán býti na uvázánie podle jich desk. Act. a. d. MCCCCXXXVII fer. III post Reminiscere presentibas dominis baronibus in pleno iudicio, videlicet serenissimo principe et domino, Sigismundo, Rom. imperatore et Bohemie rege, Alssone de Sternberg, supremo camerario, Nicolao de Costi, supremo judice, Alssone de Rysemburg, protonotario tabularum, Menhardo de Noua domo, supremo purgrauio castri Pragensis, Vlrico de Rozem- berg, Alberto de Coldicz etc. Videantur iuxta obligacionem in tabulis omnes, qui judicio presiderunt, demto uno, videlicet Georgio de Cunstat, qui tunc temporis non interfuit, item Hanussio de Colowrath, Nicolao de Borotin, Jaroslao Plichta de Zirotin, Joanne de Straze, et famosis clientibus Vnka de Neustupowa, Stiborio de Wolffstein, Alssone Hurt de Pozdnie, Zawissio de Gymlina, Wilhemo Chrt de Zahradky, Nicolao de Ledeze, Petro de Plesu et Mathia Holecz de Nemossicz, hi omnes interfuerunt. Raigrad. 26. Treb. 405. Mus. Boh. 176. Talmberg. 76. Brun. 246. Palacký, Arch. č. II, 387. A, 25. — 1437, 4 Mart. — A. d. millesimo quadringentesimo tricesimo septimo feria se- cunda post dominicam Oculi domini barones judicio presidentes in castro Pragensi in stuba consueta partibus de nouo altricantibus super hereditatibus in Wesczi talem fecerunt inven-
MATHIAE. 157 ani co odtrhuje, ale to všecko, což sem sám dědičně držal, vládl a požíval, slovútnému pa- noši Alšovi z Koloděj, strýci svému, k mocnému a dědičnému držení toho zbožie a statku mého svrchupsaného požívati, jím jakožto já sám vládnúti, jej držeti, dáti, směniti, zastaviti, prodati, aneb s ním učiniti, jakby se jemu nejlépe zdálo a líbilo, jako s svým vlastním čistým a dědičným zbožiem. A pro lepší jistost pečeť svú vlastní oc k tomuto listu sem přivěsil, a my Petr z Michalovic seděním na Túšeni, Jan z Dubče, Matěj odtudž, Janek z Pitkovic, Milota z Hrušova, Gerunk z Lomu seděním v Suchdole, Habart z Hartmberka sedě- ním v Chvalách k snažné prosbě slovútného Johanka z Koloděj svrchupsaného pro lepšie svědomie věcí nahoře psaných pečeti své vlastnie s naší dobrú volí, s naším vědomím i při- znáním k tomuto listu sme přivěsiti kázali. Dán a psán l. MCCCCXXXVI, ten pondělí po první neděli v postě. [27 Febr.] Et statim ibidem domini barones in pleno judicio mandauerunt dicto Alssoni hereditates olim Johankonis ex nomine et nominatim ponere ad tabulas, videlicet Colodieg municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, Hol villam desertam, in Horku villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni oc, in Libni muni- cionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu et molendinis, in Holissowicz, villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, salicibus, siluis, vineis, fluminibus, insulis, riuis, piscinis et alios census annuos, nudos, perpetuos, quos prefatus Johanko habuit in quibuscunque hereditatibus et quecunque posseut per tabulas conquiri, ut possit easdem here- ditates vendere, alienare, obligare, perumtare, et facere de eis pro libito sue voluntatis. Act. coram dominis baronibus in pleno judicio residentibus, quibus supra, fer. II post Oculi anno oc XXXvij. Tab. cur. reg. XV, 80. A, 25. — 1437, 26 Febr. — Juxta obligacionem, ubi Marsso de Brasskow obligauit in majoribus obligacionum Benessio de Wrbna et Benessius ulterius etc. (sic), ibi pueri predicti Benessii petiuerunt causam a dominis super intromissione hereditatum in Brasskow juxta eandem obligacionem, que testatur patri eorum, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Hanussius de Colowrath dominorum consilium exportaverunt, že jakož stojí zápis Benešovi z Vrbna, aby sě mohl s komorníkem uvázati podle zápisu a toho uvázánie učiniti nemohl v těchto nepokojích, neb desk nebylo, že to sirotkuom Benešovým škoditi nemá, než má jim komorník vydán býti na uvázánie podle jich desk. Act. a. d. MCCCCXXXVII fer. III post Reminiscere presentibas dominis baronibus in pleno iudicio, videlicet serenissimo principe et domino, Sigismundo, Rom. imperatore et Bohemie rege, Alssone de Sternberg, supremo camerario, Nicolao de Costi, supremo judice, Alssone de Rysemburg, protonotario tabularum, Menhardo de Noua domo, supremo purgrauio castri Pragensis, Vlrico de Rozem- berg, Alberto de Coldicz etc. Videantur iuxta obligacionem in tabulis omnes, qui judicio presiderunt, demto uno, videlicet Georgio de Cunstat, qui tunc temporis non interfuit, item Hanussio de Colowrath, Nicolao de Borotin, Jaroslao Plichta de Zirotin, Joanne de Straze, et famosis clientibus Vnka de Neustupowa, Stiborio de Wolffstein, Alssone Hurt de Pozdnie, Zawissio de Gymlina, Wilhemo Chrt de Zahradky, Nicolao de Ledeze, Petro de Plesu et Mathia Holecz de Nemossicz, hi omnes interfuerunt. Raigrad. 26. Treb. 405. Mus. Boh. 176. Talmberg. 76. Brun. 246. Palacký, Arch. č. II, 387. A, 25. — 1437, 4 Mart. — A. d. millesimo quadringentesimo tricesimo septimo feria se- cunda post dominicam Oculi domini barones judicio presidentes in castro Pragensi in stuba consueta partibus de nouo altricantibus super hereditatibus in Wesczi talem fecerunt inven-
Strana 158
158 QUARTUS cionem, que eciam in tabulis terre ingrossata continetur in hec verba: In causa Johannis de Smilkow et de Costelcze ex vna et Bonussie, Katherine et aliarum virginum omnium de Hradczano de domo olim Caplerisse parte ex altera super hereditatibus in Wesczi villa et quidquid ad hoc pertinet domini barones in pleno judicio auditis partibus et eorum narra- cionibus et literis majestatum et tabulis ex utraque parte et prioribus invencionibus per do- minos barones factis super dictis hereditatibus in Wesczi, inuererunt pro jure, et Hannussius de Colowrat et Nicolaus de Lansstein et de Borotin dominorum consilium exportaverunt: Tak jakož sú prvé páni nalezli, že KMst manstvie nemuož svoboditi bez panského povolenie, takéž i nynie páni nalezají, že KMst dědin u Vesci, ještož jest podle jiného manstvie k Kostelci na Sázavě manstvím zavázáno od staradávna, že ta ves Vesce se vším příslu- šenstvím má při Jankovi Sádlovi a při tom manství Kosteleckém ostati věčně. Páni dále nalezají, aby panny mohly sáhnúti pro nesprávu těch dědin na své správce podle desk svých. A to jest jim dáno za právo obdržané presentibus nobilibus Menhardo de Noua domo, pur- grauio castri Pragensis supremo, Alssone de Sternberg, camerario regni supremo, Nicolao Zagiecz de Costi, judice terre supremo, Alberto Coldicz, judice curie regalis supremo, Vlrico de Rosmberg, Petro de Zwierzeticz, Hinkone de Camenne hori, Nicolao de Borotin, Petro de Michalowicz, Jaroslaus Plichta de Zirotin, Sbinkone de Hasmburg, Zdenkone de Rozmitala, Zawissio Hrzicz de Gymlyna, Alssone Hurt et aliis quam pluribus dominis baronibus fidedignis. Raigrad. 25. Treb. 405. Mus. Boh. 175. Talmberg. 73. Brun. 226. Palacký, Arch. č. II, 386. A, 25. — 1437, 6 Mart. — In causa Procopii Gidassek ex vna et Hanussii de Colowrath parte ex altera super censu triginta sexag. census annui nudi perpetui, quem habet idem Procopius in hereditatibus monasterii Plasensis in Cralowicz oppido et tribus villis ad hoc pertinentibus, domini barones in pleno iudicio auditis partibus et ipsorum testimoniis et lit- teris ex vtraque parte a také uslyševše list dříve řečeného Prokopa, kterýž má od opata i konventu kláštera Plaského, a list svědomie pana Viléma Zajiece, kterýž vyznává v tom listu, že slavné paměti král Václav Český dal k tomu prodánie a kúpenie toho platu své milostivé povolenie, a o to jest byl svrchupsaný pan Vilém Zajiec ke dskám od jeho mi- losti poslán, a také uslyševše list svědomie úřadníkuov menších desk zemských, že těch XXX kop gr. platu na svrchupsaném zboží kláštera Plaského jest jemu Prokopovi s povolením královským ve dsky zemské vloženo a vepsáno, a odpor páně Hanušuov slyševše, že má od ciesařovy milosti list s majestátem na svrchupsané zbožie Plaské, a poněvadž jest Pro- kopuov trh a kúpenie staršie s povolením svrchupsaným nežli list s majestátem páně Hanušuov, nalezli jsú za právo, a pan Hynek z Červené hory a pan Jaroslav Plichta z Žirotína panský potaz vynesli: že svrchupsaný Prokop má ostati při svrchupsaném platu vedle svých listuov a svědomie a pan Hanuš jemu toho hájiti nemá. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. IIII post Oculi. Raigrad. 26. Mus. Boh. 175. Talmberg. 76. Palacký, Arch. č. II, 387. A, 26. — 1437, 7 Mart. — Henricus Berka de Dubee et de Husky p. e. oc, quod here- ditatem suam, in Huska castrum, curias araturarum, tabernas, curias rusticales cum censu, in Libowiczi, in Olessen, in Gestrzebiczi, in Dobrzen, in Tubozi Paruum et in Tubozy Ve- likém, in Rowen, in Blatcze Paruum et Blatcze Magnum, in Tyn, in Zdierzecz Paruum et in Zdierzecz Magnum, Borziegiew, Nechutuow, Korczy, in Wlkow, in Kruzer, Osmalicze villas, in Nedwiezy vnam curiam rusticalem cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, tuoněmi, molendinis, mlýništěmi, juribus patronatus ecclesiarum et jure patronatus ecclesie in Kruze, robotis, pascuis, pullis, ouis, ospy, molendino v Podskalí jedúc k Dubé, montibus, vallibus et omni libertate oc vendidit Johanni de Smirzicz et suis heredibus pro MD sex. gr. Disbrigare
158 QUARTUS cionem, que eciam in tabulis terre ingrossata continetur in hec verba: In causa Johannis de Smilkow et de Costelcze ex vna et Bonussie, Katherine et aliarum virginum omnium de Hradczano de domo olim Caplerisse parte ex altera super hereditatibus in Wesczi villa et quidquid ad hoc pertinet domini barones in pleno judicio auditis partibus et eorum narra- cionibus et literis majestatum et tabulis ex utraque parte et prioribus invencionibus per do- minos barones factis super dictis hereditatibus in Wesczi, inuererunt pro jure, et Hannussius de Colowrat et Nicolaus de Lansstein et de Borotin dominorum consilium exportaverunt: Tak jakož sú prvé páni nalezli, že KMst manstvie nemuož svoboditi bez panského povolenie, takéž i nynie páni nalezají, že KMst dědin u Vesci, ještož jest podle jiného manstvie k Kostelci na Sázavě manstvím zavázáno od staradávna, že ta ves Vesce se vším příslu- šenstvím má při Jankovi Sádlovi a při tom manství Kosteleckém ostati věčně. Páni dále nalezají, aby panny mohly sáhnúti pro nesprávu těch dědin na své správce podle desk svých. A to jest jim dáno za právo obdržané presentibus nobilibus Menhardo de Noua domo, pur- grauio castri Pragensis supremo, Alssone de Sternberg, camerario regni supremo, Nicolao Zagiecz de Costi, judice terre supremo, Alberto Coldicz, judice curie regalis supremo, Vlrico de Rosmberg, Petro de Zwierzeticz, Hinkone de Camenne hori, Nicolao de Borotin, Petro de Michalowicz, Jaroslaus Plichta de Zirotin, Sbinkone de Hasmburg, Zdenkone de Rozmitala, Zawissio Hrzicz de Gymlyna, Alssone Hurt et aliis quam pluribus dominis baronibus fidedignis. Raigrad. 25. Treb. 405. Mus. Boh. 175. Talmberg. 73. Brun. 226. Palacký, Arch. č. II, 386. A, 25. — 1437, 6 Mart. — In causa Procopii Gidassek ex vna et Hanussii de Colowrath parte ex altera super censu triginta sexag. census annui nudi perpetui, quem habet idem Procopius in hereditatibus monasterii Plasensis in Cralowicz oppido et tribus villis ad hoc pertinentibus, domini barones in pleno iudicio auditis partibus et ipsorum testimoniis et lit- teris ex vtraque parte a také uslyševše list dříve řečeného Prokopa, kterýž má od opata i konventu kláštera Plaského, a list svědomie pana Viléma Zajiece, kterýž vyznává v tom listu, že slavné paměti král Václav Český dal k tomu prodánie a kúpenie toho platu své milostivé povolenie, a o to jest byl svrchupsaný pan Vilém Zajiec ke dskám od jeho mi- losti poslán, a také uslyševše list svědomie úřadníkuov menších desk zemských, že těch XXX kop gr. platu na svrchupsaném zboží kláštera Plaského jest jemu Prokopovi s povolením královským ve dsky zemské vloženo a vepsáno, a odpor páně Hanušuov slyševše, že má od ciesařovy milosti list s majestátem na svrchupsané zbožie Plaské, a poněvadž jest Pro- kopuov trh a kúpenie staršie s povolením svrchupsaným nežli list s majestátem páně Hanušuov, nalezli jsú za právo, a pan Hynek z Červené hory a pan Jaroslav Plichta z Žirotína panský potaz vynesli: že svrchupsaný Prokop má ostati při svrchupsaném platu vedle svých listuov a svědomie a pan Hanuš jemu toho hájiti nemá. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. IIII post Oculi. Raigrad. 26. Mus. Boh. 175. Talmberg. 76. Palacký, Arch. č. II, 387. A, 26. — 1437, 7 Mart. — Henricus Berka de Dubee et de Husky p. e. oc, quod here- ditatem suam, in Huska castrum, curias araturarum, tabernas, curias rusticales cum censu, in Libowiczi, in Olessen, in Gestrzebiczi, in Dobrzen, in Tubozi Paruum et in Tubozy Ve- likém, in Rowen, in Blatcze Paruum et Blatcze Magnum, in Tyn, in Zdierzecz Paruum et in Zdierzecz Magnum, Borziegiew, Nechutuow, Korczy, in Wlkow, in Kruzer, Osmalicze villas, in Nedwiezy vnam curiam rusticalem cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, tuoněmi, molendinis, mlýništěmi, juribus patronatus ecclesiarum et jure patronatus ecclesie in Kruze, robotis, pascuis, pullis, ouis, ospy, molendino v Podskalí jedúc k Dubé, montibus, vallibus et omni libertate oc vendidit Johanni de Smirzicz et suis heredibus pro MD sex. gr. Disbrigare
Strana 159
MATHIAE. 159 debet ipsemet vendens tantum oc, a všecky listy s majestáty, kteréž sem měl od krále Vá- clava, Českého a Polského krále, od Karla ciesaře i od jiných králuov Českých, krále Václava dobré paměti třetieho na svrchupsané zboží Húsecké se vším nadepsaným příslušenstvím, dal sem svú dobrú vuolí nadepsanému Janovi z Smiřic a jeho dědicuom budúcím úplně a v ce- losti. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. V in medio Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 126. A, 27. — 1437, 8 Mart.—Serenissimus princeps et dominus, d. Sigismundus, Rom. imp. et Bohemie rex oc cum dominis baronibus in pleno iudicio ustanovili a za právo nalezli, et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: O všecky listy, že mnoho jest listuov starých i nových v této zemi: ktož by koli takové listy měli až do dnešnieho dne, aby byli s nimi před purkrabí Pražským, a purkrabie Pražský aby je slyšal a súdil, jakož od staradávna právo bylo. A ktož by kolivěk po dnešní den měl které listy na penieze, aby jimi upomienal nepropúštěje let od roku plněnie. Pakliby kto neupomínal a propustil tři leta a osmnácte neděl od plněnie roku na tom listu, aby takoví listové i budúcí listové dále ižádné moci neměli. A takové upomienánie má býti osvědčeno purkmistru a konšelóm v tom městě, ktež leženie svědčí. Item o leženie, že má býti ležáno. Ktož upomiená k listu plněnie aneb obnovení listu, ten nemá ležeti než sám druhý a se dvěma koňoma, anebo miesto sebe poslati takéž sama druhého a se dvěma koňoma, dokudž rukojmě nevlehnú. A když rukojmě vlehnú, tehda ten, ktož k listu upomiená, nemá ležeti. A tráveno nemá býti výše než sám druhý a se dvěma koňoma XV grošuov přes den a přes noc. A též ktož by rukojmě ležali, nemají výše tráviti. Item o škody páni nalezli, aby byly řádně okazovány, a výše aby nebylo škod počí- táno a bráno přes jistinu, než jakožto jistina jest. Item dobrá vuole o listy, kteří jsú do tohoto času byli, aby ta byla okazována před purkrabí Pražským, jakož by se jemu za podobné a za hodné zdálo. Pakli by kto byl na- lezen a shledán, ješto by listy neřádně dobytými upomienal, takový aby byl kázán a trestán. Ale již po tento den, ktož by komu list chtěl dáti, ten má dáti jemu na to list pod svú pečetí visutú a dvú neb tří pánuov aneb zeman usedlých podle sebe pečetmi na svědomie také visutými. Item listové aby byli děláni podle obyčeje starého. Item aby ižádný pro neplněnie peněz nehaněl neřádnými a vymyšlenými haněními, než jako na penieze slušie, a ktož by jinak učinil, aby pro to kázeň trpěl. A jest-li že by kto komu plniti nechtěl, ale hledaj jeho právem zemským, ale ne mocí, jakož od stara- dávna bylo. Item listové svěřovaní aneb mocí vzatí, ješto by to okázáno bylo, aby takoví listové byli vracováni. Actum anno domini MCCCCXXXVII feria sexta ante Letare. Juxta: A. d. MCCCCLXV° fer. VI ante Johannis Baptiste regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio mandauerunt tabulis priori dominorum baronum invencioni anno- tari et taliter inscribi, že po dnešní den, kto by komu chtěl dobrú vuoli na který list neb listy dáti, že ten ktož tu dobrú vuoli dává, aby ty osoby osobně prosil, které by měli pečeti své k té dobré vuoli přivěšovati. Actum ut supra. Nalezeno a ustaveno: jakož jest bylo od staradávna bráno od desk zemských od kopy jeden groš a potom z milosti ode sta kop kopu grošuov, nynie páni a zemané uložili, aby bylo bráno ode sta kop padesáte grošóv, a komuž pak milost učiní, ten z toho poděkuj. Item od věn též. Item od spolkuov od každého společníka L. gr. Item od poručenství od každého poručníka XL gr., ješto bylo prvé po kopě. Item od zápisuov většiech ode dvú
MATHIAE. 159 debet ipsemet vendens tantum oc, a všecky listy s majestáty, kteréž sem měl od krále Vá- clava, Českého a Polského krále, od Karla ciesaře i od jiných králuov Českých, krále Václava dobré paměti třetieho na svrchupsané zboží Húsecké se vším nadepsaným příslušenstvím, dal sem svú dobrú vuolí nadepsanému Janovi z Smiřic a jeho dědicuom budúcím úplně a v ce- losti. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. V in medio Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 126. A, 27. — 1437, 8 Mart.—Serenissimus princeps et dominus, d. Sigismundus, Rom. imp. et Bohemie rex oc cum dominis baronibus in pleno iudicio ustanovili a za právo nalezli, et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: O všecky listy, že mnoho jest listuov starých i nových v této zemi: ktož by koli takové listy měli až do dnešnieho dne, aby byli s nimi před purkrabí Pražským, a purkrabie Pražský aby je slyšal a súdil, jakož od staradávna právo bylo. A ktož by kolivěk po dnešní den měl které listy na penieze, aby jimi upomienal nepropúštěje let od roku plněnie. Pakliby kto neupomínal a propustil tři leta a osmnácte neděl od plněnie roku na tom listu, aby takoví listové i budúcí listové dále ižádné moci neměli. A takové upomienánie má býti osvědčeno purkmistru a konšelóm v tom městě, ktež leženie svědčí. Item o leženie, že má býti ležáno. Ktož upomiená k listu plněnie aneb obnovení listu, ten nemá ležeti než sám druhý a se dvěma koňoma, anebo miesto sebe poslati takéž sama druhého a se dvěma koňoma, dokudž rukojmě nevlehnú. A když rukojmě vlehnú, tehda ten, ktož k listu upomiená, nemá ležeti. A tráveno nemá býti výše než sám druhý a se dvěma koňoma XV grošuov přes den a přes noc. A též ktož by rukojmě ležali, nemají výše tráviti. Item o škody páni nalezli, aby byly řádně okazovány, a výše aby nebylo škod počí- táno a bráno přes jistinu, než jakožto jistina jest. Item dobrá vuole o listy, kteří jsú do tohoto času byli, aby ta byla okazována před purkrabí Pražským, jakož by se jemu za podobné a za hodné zdálo. Pakli by kto byl na- lezen a shledán, ješto by listy neřádně dobytými upomienal, takový aby byl kázán a trestán. Ale již po tento den, ktož by komu list chtěl dáti, ten má dáti jemu na to list pod svú pečetí visutú a dvú neb tří pánuov aneb zeman usedlých podle sebe pečetmi na svědomie také visutými. Item listové aby byli děláni podle obyčeje starého. Item aby ižádný pro neplněnie peněz nehaněl neřádnými a vymyšlenými haněními, než jako na penieze slušie, a ktož by jinak učinil, aby pro to kázeň trpěl. A jest-li že by kto komu plniti nechtěl, ale hledaj jeho právem zemským, ale ne mocí, jakož od stara- dávna bylo. Item listové svěřovaní aneb mocí vzatí, ješto by to okázáno bylo, aby takoví listové byli vracováni. Actum anno domini MCCCCXXXVII feria sexta ante Letare. Juxta: A. d. MCCCCLXV° fer. VI ante Johannis Baptiste regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio mandauerunt tabulis priori dominorum baronum invencioni anno- tari et taliter inscribi, že po dnešní den, kto by komu chtěl dobrú vuoli na který list neb listy dáti, že ten ktož tu dobrú vuoli dává, aby ty osoby osobně prosil, které by měli pečeti své k té dobré vuoli přivěšovati. Actum ut supra. Nalezeno a ustaveno: jakož jest bylo od staradávna bráno od desk zemských od kopy jeden groš a potom z milosti ode sta kop kopu grošuov, nynie páni a zemané uložili, aby bylo bráno ode sta kop padesáte grošóv, a komuž pak milost učiní, ten z toho poděkuj. Item od věn též. Item od spolkuov od každého společníka L. gr. Item od poručenství od každého poručníka XL gr., ješto bylo prvé po kopě. Item od zápisuov většiech ode dvú
Strana 160
160 QUARTUS nebo ode tří set kop od každého sta bylo prvé po XXti gr. a nynie již uloženo po XII gr. Item ode sta kop a níže sta kop po IIII gr. Item od ohledánie desk bylo prvé kopa a IIII gr. a již nynie uloženo po XL gr. a písaři IIII gr. Item od výmazuov z větčiech desk trhových a od propuštěnie od každého výmazu XL gr. Item od ohledánie zápisuov většiech IIII gr. Item od ohledánie menších zápisuov I gr. Item od útoku a od póhonu vlo- ženie písaři I gr. a komorníku druhý I gr. Item od úmluvy komorníka XV gr. Item od vložení úmluvy pro nesprávu ve dsky IIII gr. Item od úmluvy po právu stanném I gr. Item od zvodu v Pražském kraji pět věrdunk, v druhém kraji to dvé, v třetiem kraji to tré. Item od zvodu vinného po právu stanném nebo po panském nálezu, jakž vino veliké, tehda od zvodu viec; pakli malé, ale méň. Item od ohledánie ode sta kop uloženo VIII gr. Item památného o větší věc L gr. a o menší věc IIII gr. Item o viny, když kto požene druhého a póhon vysvědčí, tehdy na pohnaném vina úřadně, pakli na něm právo zdrží, z čehož ko- livěk z mála nebo z mnoha požene, tolikéž k úřadu viny zuostane, a pak smluví-li se po- hnaný s úředníky nedopúštěje na sě výjezdy, mají od něho vzieti pět věrdunk za vinu. Pakli se výjezdy po provoláni dopustí, tehdy úředníci mohú s něho vzieti pět věrdunk; pakli se po provolání dopustí výjezdy, bez milosti tolikéž viny, z čehož jej póvod pohnal, a pakli póvod požena i nevysvědčí póhonu, tehda na něm vina zuostane. Item od uvázánie podle zápisu pět věrdunk a komorníku věrdunk a ztravu. Item ktož na kom má plat a prvé nebral úrokóv, má dáti úředníkóm pět věrdunk a purkrabinu poslu věrdunk a ztravu; ale potom kdež by kolivěk zajímal, nemá dáti než komorníku věrdunk a purkrabinu poslu to- likéž a ztravu. Item od zvodu vloženie pro nesprávu IIII gr. Item od vloženie zvodu po právu stanném písaři I gr. Item od úmluvy pro túž věc IIII gr. Item od panovánie pro túž věc IIII gr. Item od úmluvy podle póhonu od vloženie I gr. Item od zvodu I gr. Item od odhádánie I gr. Item od opanovánie I gr. Item měšťané po všie České zemi, kteříž mají na dědinách svobodných na zemi, ti aby byli poháněni ku právu zemskému a povinni jsú státi a odpoviedati k žalobám. Item póhonové na zmatky aby nebyli. Pakliby kto v nich shledán byl, takový buď kázán od úředníkóv krále Českého na hrdle i také na statku. Item kdež sú komu lidé sběhli s dědin a jsú v městech aneb jinde, ti aby držáni nebyli, ale vráceni byli pánuom jich aneb jim jich dědiny osadili lidmi jim hodnými; pakliby se vrátiti nechtěli ku pánu na dědiny ani je osaditi, ale pán jeho muož jej vzieti všudy za svého člověka, a toho jemu nemá bráněno býti; pakliby kto bránil, takový by učinil proti právu a řádu zemskému. Raigr. 26. Treb. 406. Mus. Boh. 146, 176. Vindob. 3483, 19. Talmberg. 73. Všehrd, 8, 9. Brun. 220, 224, 225, 241. Palacký, Arch. č. II, 387. A, 27. — 1437, 8 Mart. — In causa Petri de Swoyssina ex vna, et Hanussii Colowrath parte ex altera, domini auditis ambabus partibus invenerunt pro iure, et Albertus de Coldicz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: Jakož jest Petr Hanuše vinil, že se jemu Hanuš má spraviti starým právem jako popravce, polože ruku na prsiech svých a má řéci: beru na svú přísahu, kterúž sem ku popravě učinil, z čeho mi je nynie Petr z Svojšína vinu dal, tiem sem jemu nevinen. Actum feria VI ante Letare. Raigrad. 27. Treb. 407. Mus. Boh. 177. Talmberg. 74. Všehrd, 81. Brun. 234. Palacký, Arch. č. HI, 388. A, 29. — 1437, 11 Mart. — In causa Wilhelmi de Jankow ex vna et Johannis de Ryzm- berg parte ex altera super hereditatibus in Brzezanech et aliis villis ad hoc pertinentibus domini barones in pleno iudicio auditis litteris et tabulis ex vtraque parte invenerunt pro iure et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantsstein et de Borotin dominorum consilium
160 QUARTUS nebo ode tří set kop od každého sta bylo prvé po XXti gr. a nynie již uloženo po XII gr. Item ode sta kop a níže sta kop po IIII gr. Item od ohledánie desk bylo prvé kopa a IIII gr. a již nynie uloženo po XL gr. a písaři IIII gr. Item od výmazuov z větčiech desk trhových a od propuštěnie od každého výmazu XL gr. Item od ohledánie zápisuov většiech IIII gr. Item od ohledánie menších zápisuov I gr. Item od útoku a od póhonu vlo- ženie písaři I gr. a komorníku druhý I gr. Item od úmluvy komorníka XV gr. Item od vložení úmluvy pro nesprávu ve dsky IIII gr. Item od úmluvy po právu stanném I gr. Item od zvodu v Pražském kraji pět věrdunk, v druhém kraji to dvé, v třetiem kraji to tré. Item od zvodu vinného po právu stanném nebo po panském nálezu, jakž vino veliké, tehda od zvodu viec; pakli malé, ale méň. Item od ohledánie ode sta kop uloženo VIII gr. Item památného o větší věc L gr. a o menší věc IIII gr. Item o viny, když kto požene druhého a póhon vysvědčí, tehdy na pohnaném vina úřadně, pakli na něm právo zdrží, z čehož ko- livěk z mála nebo z mnoha požene, tolikéž k úřadu viny zuostane, a pak smluví-li se po- hnaný s úředníky nedopúštěje na sě výjezdy, mají od něho vzieti pět věrdunk za vinu. Pakli se výjezdy po provoláni dopustí, tehdy úředníci mohú s něho vzieti pět věrdunk; pakli se po provolání dopustí výjezdy, bez milosti tolikéž viny, z čehož jej póvod pohnal, a pakli póvod požena i nevysvědčí póhonu, tehda na něm vina zuostane. Item od uvázánie podle zápisu pět věrdunk a komorníku věrdunk a ztravu. Item ktož na kom má plat a prvé nebral úrokóv, má dáti úředníkóm pět věrdunk a purkrabinu poslu věrdunk a ztravu; ale potom kdež by kolivěk zajímal, nemá dáti než komorníku věrdunk a purkrabinu poslu to- likéž a ztravu. Item od zvodu vloženie pro nesprávu IIII gr. Item od vloženie zvodu po právu stanném písaři I gr. Item od úmluvy pro túž věc IIII gr. Item od panovánie pro túž věc IIII gr. Item od úmluvy podle póhonu od vloženie I gr. Item od zvodu I gr. Item od odhádánie I gr. Item od opanovánie I gr. Item měšťané po všie České zemi, kteříž mají na dědinách svobodných na zemi, ti aby byli poháněni ku právu zemskému a povinni jsú státi a odpoviedati k žalobám. Item póhonové na zmatky aby nebyli. Pakliby kto v nich shledán byl, takový buď kázán od úředníkóv krále Českého na hrdle i také na statku. Item kdež sú komu lidé sběhli s dědin a jsú v městech aneb jinde, ti aby držáni nebyli, ale vráceni byli pánuom jich aneb jim jich dědiny osadili lidmi jim hodnými; pakliby se vrátiti nechtěli ku pánu na dědiny ani je osaditi, ale pán jeho muož jej vzieti všudy za svého člověka, a toho jemu nemá bráněno býti; pakliby kto bránil, takový by učinil proti právu a řádu zemskému. Raigr. 26. Treb. 406. Mus. Boh. 146, 176. Vindob. 3483, 19. Talmberg. 73. Všehrd, 8, 9. Brun. 220, 224, 225, 241. Palacký, Arch. č. II, 387. A, 27. — 1437, 8 Mart. — In causa Petri de Swoyssina ex vna, et Hanussii Colowrath parte ex altera, domini auditis ambabus partibus invenerunt pro iure, et Albertus de Coldicz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: Jakož jest Petr Hanuše vinil, že se jemu Hanuš má spraviti starým právem jako popravce, polože ruku na prsiech svých a má řéci: beru na svú přísahu, kterúž sem ku popravě učinil, z čeho mi je nynie Petr z Svojšína vinu dal, tiem sem jemu nevinen. Actum feria VI ante Letare. Raigrad. 27. Treb. 407. Mus. Boh. 177. Talmberg. 74. Všehrd, 81. Brun. 234. Palacký, Arch. č. HI, 388. A, 29. — 1437, 11 Mart. — In causa Wilhelmi de Jankow ex vna et Johannis de Ryzm- berg parte ex altera super hereditatibus in Brzezanech et aliis villis ad hoc pertinentibus domini barones in pleno iudicio auditis litteris et tabulis ex vtraque parte invenerunt pro iure et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lantsstein et de Borotin dominorum consilium
Strana 161
MATHIAE. 161 exportauerunt, quod prefatus Johannes debet et tenetur condescendere skutečně de heredi- tatibus in Brzezan et aliis villis ad hoc pertinentibus cum omni libertate ad ea pertinente, sicut olim Nicolaus Zagiecz de Waldeka tenuit, Wilhemo predicto hinc et quatuor septimanas continue decurrentes cum censibus s. Georgii proximi, nic z těch lidí nebera ani kterých poplatkuov, et prefatus Wilhelmus aby jemu panu Janovi platil a vydával úroky jeho, kteréž má na těch dědinách kúpené, počna na sv. Jiří najprvé příštieho a tak vždy platě podle jeho desk. A když mu toho zbožie postúpie, má-li k němu Vilémovi anebo k těm dědinám kterú vinu, hlediž toho právem zemským. Et super eo dederunt Wilhelmo pro jure. Actum ut supra a. MCCCCXXXXVII° fer. II post Letare. Raigrad. 27. Treb. 407. Mus. Boh. 177. Talmberg. 77. Brun. 239. Palacký, Arch. č. II, 389. A, 30. — 1437, m. Mart. — In causa domine Katrusse, relicte olim Johannis Smetana, ex vna, et Jankonis Czalta, filii olim Busskonis, parte ex altera, o jejie věno páni na plném súdě uslyševše listy jejie, jimiž má věno zapsáno na Protivci, a list dánie královy milosti nápadu svého na dědinách v Protivci, invenerunt pro jure et Albertus de Coldicz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: že paní Katruše věna svého ztratiti nemá, než má jeho požívati v manském právě, jakož jí zapsáno jest, bez pohoršenie práva manského. Act. a. d. MCCCCXXXVII°. Raigrad. 28. Treb. 407. Mus. Boh. 177. Talmberg. 77. Palacký, Arch. č. II, 389. A, 30.— 1437, 11 Jun. — Juxta causam, vbi Sdislaw Wlk citat o hrad Krakovec. Ibi domini barones in pleno iudicio auditis querela et tabulis ipsius actoris, sicut vendidit Andreas Sspalek Zdislao hereditates suas in querela nominatas, et audita defensa citatorum et responsione et literis eorum, quas Andreas Sspalek ipsis super bona et hereditatibus in literis nominatis dedit, inuenerunt, et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium expor- tauerunt: že tak jakož jest Ondřej Špalek dal svój statek Hrdoňovi Guttovi a Jankovi bratřím, a na to jim listy zdělal, tak jakož tíž listové mezi nimi s obú stranú ukazují a svědčí, a jakož jest Ondřej Špalek vložil týž statek svuoj a dědiny ve dsky zemské trhem Zdisla- vovi Vlkovi, že ten trh moci nemá proti listóm. A dále, jakož jest Ondřej Špalek žaloval na bratři svrchupsané, že sú jemu nedrželi, co listové svědčí, totiž že sú mu úrokuov LX k. gr. na každý rok nevydávali, i také jakož jim jest hradu Krakovce svěřil, a on útiskem jich odtud doluov musil pěškami uteci, a potom jim musil uplatiti 11/2 sta k. gr. za ten hrad, aby mu sstúpili, a toho jsú mu ještě sstúpili beze všie špíže, a on jim byl špihovaného postúpil, páni jsú to vážili takto: že poněvadž jest Ondřej Špalek takovú vieru a milost k nim ukázal, a oni jemu toho, což listové svědčí nezdrželi, ani se k němu ukázali túž měrú [jakož on k nim se ukázal]: páni jsú nalezli, aby Hrdoň Gutta a Janek bratřie všecky úroky zadržané dali a navrátili, i těch 11/2 sta k. gr., kteréž jest jim dal za postúpenie hradu, a to aby jemu bylo vyplněno a vydáno polovici na sv. Havla nynie najprvé příštieho a druhú polovici na sv. Jiřie ihned potom zběhlého, a na ty penieze aby jemu udělali listy s hodnými rukojměmi, a ty listy aby dokonali jemu ve čtyřech nedělích pořád zběhlých a jemu v jeho moc je dali. Pakliby což svrchupsáno stojí, učiniti nemohli aneb nechtěli, ale aby jemu jeho zbožie všecko, kteréž od něho mají, a jakož jim jest jeho postúpil, aby jemu postúpili zase konečně o světým Havle nynie najprv příštiem, žádných úrokóv z toho zbožie neberúc ani kterých poplatkuov, ani tvrze bořiti, a listy kteréž mají na to zbožie, aby jemu vrátili, a jest-li že by jemu co sami zavadili, aby jemu to očistili. Pakliby chtěli při tom zbožie vždy zuostati, tehda dřéve řečený Ondřej Špalek má jim to zbožie ve dsky zemské vložiti i všecko učiniti, 21
MATHIAE. 161 exportauerunt, quod prefatus Johannes debet et tenetur condescendere skutečně de heredi- tatibus in Brzezan et aliis villis ad hoc pertinentibus cum omni libertate ad ea pertinente, sicut olim Nicolaus Zagiecz de Waldeka tenuit, Wilhemo predicto hinc et quatuor septimanas continue decurrentes cum censibus s. Georgii proximi, nic z těch lidí nebera ani kterých poplatkuov, et prefatus Wilhelmus aby jemu panu Janovi platil a vydával úroky jeho, kteréž má na těch dědinách kúpené, počna na sv. Jiří najprvé příštieho a tak vždy platě podle jeho desk. A když mu toho zbožie postúpie, má-li k němu Vilémovi anebo k těm dědinám kterú vinu, hlediž toho právem zemským. Et super eo dederunt Wilhelmo pro jure. Actum ut supra a. MCCCCXXXXVII° fer. II post Letare. Raigrad. 27. Treb. 407. Mus. Boh. 177. Talmberg. 77. Brun. 239. Palacký, Arch. č. II, 389. A, 30. — 1437, m. Mart. — In causa domine Katrusse, relicte olim Johannis Smetana, ex vna, et Jankonis Czalta, filii olim Busskonis, parte ex altera, o jejie věno páni na plném súdě uslyševše listy jejie, jimiž má věno zapsáno na Protivci, a list dánie královy milosti nápadu svého na dědinách v Protivci, invenerunt pro jure et Albertus de Coldicz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauerunt: že paní Katruše věna svého ztratiti nemá, než má jeho požívati v manském právě, jakož jí zapsáno jest, bez pohoršenie práva manského. Act. a. d. MCCCCXXXVII°. Raigrad. 28. Treb. 407. Mus. Boh. 177. Talmberg. 77. Palacký, Arch. č. II, 389. A, 30.— 1437, 11 Jun. — Juxta causam, vbi Sdislaw Wlk citat o hrad Krakovec. Ibi domini barones in pleno iudicio auditis querela et tabulis ipsius actoris, sicut vendidit Andreas Sspalek Zdislao hereditates suas in querela nominatas, et audita defensa citatorum et responsione et literis eorum, quas Andreas Sspalek ipsis super bona et hereditatibus in literis nominatis dedit, inuenerunt, et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium expor- tauerunt: že tak jakož jest Ondřej Špalek dal svój statek Hrdoňovi Guttovi a Jankovi bratřím, a na to jim listy zdělal, tak jakož tíž listové mezi nimi s obú stranú ukazují a svědčí, a jakož jest Ondřej Špalek vložil týž statek svuoj a dědiny ve dsky zemské trhem Zdisla- vovi Vlkovi, že ten trh moci nemá proti listóm. A dále, jakož jest Ondřej Špalek žaloval na bratři svrchupsané, že sú jemu nedrželi, co listové svědčí, totiž že sú mu úrokuov LX k. gr. na každý rok nevydávali, i také jakož jim jest hradu Krakovce svěřil, a on útiskem jich odtud doluov musil pěškami uteci, a potom jim musil uplatiti 11/2 sta k. gr. za ten hrad, aby mu sstúpili, a toho jsú mu ještě sstúpili beze všie špíže, a on jim byl špihovaného postúpil, páni jsú to vážili takto: že poněvadž jest Ondřej Špalek takovú vieru a milost k nim ukázal, a oni jemu toho, což listové svědčí nezdrželi, ani se k němu ukázali túž měrú [jakož on k nim se ukázal]: páni jsú nalezli, aby Hrdoň Gutta a Janek bratřie všecky úroky zadržané dali a navrátili, i těch 11/2 sta k. gr., kteréž jest jim dal za postúpenie hradu, a to aby jemu bylo vyplněno a vydáno polovici na sv. Havla nynie najprvé příštieho a druhú polovici na sv. Jiřie ihned potom zběhlého, a na ty penieze aby jemu udělali listy s hodnými rukojměmi, a ty listy aby dokonali jemu ve čtyřech nedělích pořád zběhlých a jemu v jeho moc je dali. Pakliby což svrchupsáno stojí, učiniti nemohli aneb nechtěli, ale aby jemu jeho zbožie všecko, kteréž od něho mají, a jakož jim jest jeho postúpil, aby jemu postúpili zase konečně o světým Havle nynie najprv příštiem, žádných úrokóv z toho zbožie neberúc ani kterých poplatkuov, ani tvrze bořiti, a listy kteréž mají na to zbožie, aby jemu vrátili, a jest-li že by jemu co sami zavadili, aby jemu to očistili. Pakliby chtěli při tom zbožie vždy zuostati, tehda dřéve řečený Ondřej Špalek má jim to zbožie ve dsky zemské vložiti i všecko učiniti, 21
Strana 162
162 QUARTUS jakož listové svědčie, a oni bratřie také aby jemu ten plat LX k. gr. ve dsky zemské vložili a potom jemu jeho nezdržovali. Act. MCCCCXXXVII°, fer. III post octauam Corporis Christi. Raigrad. 29. Mus. Boh. 179. Talmberg. 77. Brun. 219. Palacký, Arch. č. II, 390. A, 30. — 1437, 11 Oct. — In causa Wenceslai Warlich de Frimburg ex vna, et sicut Johannes de Rabie žaloval, od sirotkuov quondam Drzkragii dicti Stoklasa parte ex altera, domini in pleno iudicio audita littera smluvní, při němž jest pečeť páně Václava Michalce z Strakonic a pečeti rady jeho přidané k tomu, a Varlich proti tomu táhl se na dsky, že má k tomu právo jakožto společník, i okázal dsky, že se jest spolčil s Držkrajem a on s ním zase o dědiny o všecky, kteréž mají neb míti budú, a dále Varlich řekl přede pány proti tomu listu: Milí páni, může-li ten list dsky přesvědčiti? Páni slyševše, že při tom listu pečeti Václavovy Varlichovy] nenie, nalezli jsú za právo a pan Zbyněk Zajiec z Hazmburka a pan Zdeněk z Rožmitála panský potaz vynesli, že ten list proti dskám moci nemá: a poně- vadž jest Václav Varlich dskami spolky okázal, páni dávají jemu Václavovi Varlichovi za právo. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. VI ante Galli. Raigrad. 28. Mus. Boh. 178. Talmberg. 77. Brun. 240. Palacký, Arch. č. II, 389. B, 5. — 1437, 21 Mart. — Ulricus de Chlumu p. e. oc, quod hereditatem suam, in Sedliss- kach municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, rivis, robotis, pullis et omni libertate ad ea pertinente, excluso tantum ibi uno homine, censum quem tenent ad Lithomysl, in Morassiczich in curiis rusticalibus et hominibus, jus heredi- tarium et dominium supremum, videlicet robotas, pullos et judicium cum agris, pratis, jure patronatus ecclesie in Morassiczich et omni libertate oc, vendidit Gilkoni de Seczi et suis here- dibus pro 200 sex. et 65 sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus de Chwalowicz et Henricus Koba de Parvis Czrhyniczek, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII fer. V ante Palmas. Tab. cur. reg. XXI, 177. B, 7. — 1437, 26 Mart. — My Sigmund, z boží milosti Římský císař oc vyznáváme tímto listem oc, že jakož sme Hradiště a Ústí Sazemino na Lužnici odur ozených Jana staršího z Ústie odjinad z Plešic a Jana mladšího z Ústie, věrných našich milých, s těmi se všemi právy a příslušnostmi k těm zbožím z starodávna spravedlivě příslušnými za jistú sumu peněz kúpili k dědictví a k jmění věčnému i jim za ty peníze dosti učinili vedle jich vuole, tak chtíce, aby město naše Hradiště nebo Tábor námi v nově vysazené a jiným městuom králov- ským přičtěné i měšťané a bydlitelé jeho tím snáze se lepšiti a nás i budúcích našich krá- luov Českých pilněji a statečněji přidržeti se mohlo a mohli, s dobrým rozmyslem a radú naší to jisté Hradiště s poplužími tudíž, s platy na mlýních, s mýtem na řece, ješto les plaví, s lukami, pastvišti, stráněmi, chrastmi, rybníky, řekami, potoky, i také Ústie Sazemino na Lužnici s mýtem, s platy na domích, na dvořích, na zahradách, na mýtě, na skladích, na tržném, na heryncích, na soli, na chlebniciech, na mastných krámích, na podacích kostelních, na kaplanství, panstvie na klášteře, panstvie na špitále, na Kavčím, na Dúbravě, jakož k špi- tálu příslušejí, na Měšicích, jako k záduší příslušejí, s stráněmi, chrastinami, plat na mlýnech, na řekách, na rybníce nad Ústím s potoky i se vším příslušenstvím, tak plně a vcele, jakož svrchupsaní naši súkupové jměli a držali sú a my ot nich koupili jsme, s celým také a plným panstvím i právem naším i s věnem 1000 k. gr., kteréž jest na nás jakožto na krále České propadlo po smrti panie Anny vdovy někdy Oldřichovy z Ústie a pány při- souzeno, — dali jsme a tímto listem dáváme svrchu jmenovanému městu Hradišti nebo
162 QUARTUS jakož listové svědčie, a oni bratřie také aby jemu ten plat LX k. gr. ve dsky zemské vložili a potom jemu jeho nezdržovali. Act. MCCCCXXXVII°, fer. III post octauam Corporis Christi. Raigrad. 29. Mus. Boh. 179. Talmberg. 77. Brun. 219. Palacký, Arch. č. II, 390. A, 30. — 1437, 11 Oct. — In causa Wenceslai Warlich de Frimburg ex vna, et sicut Johannes de Rabie žaloval, od sirotkuov quondam Drzkragii dicti Stoklasa parte ex altera, domini in pleno iudicio audita littera smluvní, při němž jest pečeť páně Václava Michalce z Strakonic a pečeti rady jeho přidané k tomu, a Varlich proti tomu táhl se na dsky, že má k tomu právo jakožto společník, i okázal dsky, že se jest spolčil s Držkrajem a on s ním zase o dědiny o všecky, kteréž mají neb míti budú, a dále Varlich řekl přede pány proti tomu listu: Milí páni, může-li ten list dsky přesvědčiti? Páni slyševše, že při tom listu pečeti Václavovy Varlichovy] nenie, nalezli jsú za právo a pan Zbyněk Zajiec z Hazmburka a pan Zdeněk z Rožmitála panský potaz vynesli, že ten list proti dskám moci nemá: a poně- vadž jest Václav Varlich dskami spolky okázal, páni dávají jemu Václavovi Varlichovi za právo. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. VI ante Galli. Raigrad. 28. Mus. Boh. 178. Talmberg. 77. Brun. 240. Palacký, Arch. č. II, 389. B, 5. — 1437, 21 Mart. — Ulricus de Chlumu p. e. oc, quod hereditatem suam, in Sedliss- kach municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, rivis, robotis, pullis et omni libertate ad ea pertinente, excluso tantum ibi uno homine, censum quem tenent ad Lithomysl, in Morassiczich in curiis rusticalibus et hominibus, jus heredi- tarium et dominium supremum, videlicet robotas, pullos et judicium cum agris, pratis, jure patronatus ecclesie in Morassiczich et omni libertate oc, vendidit Gilkoni de Seczi et suis here- dibus pro 200 sex. et 65 sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus de Chwalowicz et Henricus Koba de Parvis Czrhyniczek, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII fer. V ante Palmas. Tab. cur. reg. XXI, 177. B, 7. — 1437, 26 Mart. — My Sigmund, z boží milosti Římský císař oc vyznáváme tímto listem oc, že jakož sme Hradiště a Ústí Sazemino na Lužnici odur ozených Jana staršího z Ústie odjinad z Plešic a Jana mladšího z Ústie, věrných našich milých, s těmi se všemi právy a příslušnostmi k těm zbožím z starodávna spravedlivě příslušnými za jistú sumu peněz kúpili k dědictví a k jmění věčnému i jim za ty peníze dosti učinili vedle jich vuole, tak chtíce, aby město naše Hradiště nebo Tábor námi v nově vysazené a jiným městuom králov- ským přičtěné i měšťané a bydlitelé jeho tím snáze se lepšiti a nás i budúcích našich krá- luov Českých pilněji a statečněji přidržeti se mohlo a mohli, s dobrým rozmyslem a radú naší to jisté Hradiště s poplužími tudíž, s platy na mlýních, s mýtem na řece, ješto les plaví, s lukami, pastvišti, stráněmi, chrastmi, rybníky, řekami, potoky, i také Ústie Sazemino na Lužnici s mýtem, s platy na domích, na dvořích, na zahradách, na mýtě, na skladích, na tržném, na heryncích, na soli, na chlebniciech, na mastných krámích, na podacích kostelních, na kaplanství, panstvie na klášteře, panstvie na špitále, na Kavčím, na Dúbravě, jakož k špi- tálu příslušejí, na Měšicích, jako k záduší příslušejí, s stráněmi, chrastinami, plat na mlýnech, na řekách, na rybníce nad Ústím s potoky i se vším příslušenstvím, tak plně a vcele, jakož svrchupsaní naši súkupové jměli a držali sú a my ot nich koupili jsme, s celým také a plným panstvím i právem naším i s věnem 1000 k. gr., kteréž jest na nás jakožto na krále České propadlo po smrti panie Anny vdovy někdy Oldřichovy z Ústie a pány při- souzeno, — dali jsme a tímto listem dáváme svrchu jmenovanému městu Hradišti nebo
Strana 163
MATHIAE. 163 Tábor a měšťanóm i bydliteluom jeho dědicky k věčnosti, a to jsme jim ve dsky králov- stvie našeho Českého vložiti a vepsati kázali, jakož táž země naše z starodávna má za právo; protož přikazujeme podkomořímu, purkrabím, súdcím i jiným všem našim a králov- stvie našeho Českého poddaným, věrným milým, nynějším i budúcím, aby svrchu psaným měščanuom našim na zboží ot nás tímto listem jim daném i ve dsky zemské vloženém nepřekáželi ani překážeti dopouštěli, ale radšé je při tom radú i pomocí fedrovali, jakož našeho i budúcích našich králuov Českých veliké rozhněvání chtí ujíti. Na potvrzení i věčnú paměť všech věcí svrchu psaných náš císařský majestát kázali jsme přivěsiti k tomuto listu, jenž jest dán v Praze 1. 1437 v úterý po hodu Zvěstování sv. panny Marie matky boží let královstvie našich uherského oc v 51, římského 27, českého v 17 a císařství v 4 letě. Ad relationem d. Johannis de Ryzmberg alias de Rabi et Przibikonis de Klenow. Tab. ter. CCL, A, 8. B, 8. — 1437, 26 Mart. — Rudolt et Petrus dictus Hassek de Giehlawy p. s. oc, quod hereditatem eorum in Liticzich V sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc vendiderunt Hanussio Felcz de Nouo castro, nunc capitaneo in Zittavia, et suis heredibus et Barbore vxori dicti Hanussii pro XXX sex. gr. integre persolutis, et eis oc con- descenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Marcus de Lipeho, omnes in soli- dum oc. Act. fer. III post dominicam Palmarum a. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 72. B, 11. — 1437, m. Mart. exeun. — Petrus Koczwara [de Ledecz] vxori addidit [ad priorem dotem] v. a. 1405, 30 Sept. Tab. cur. reg. XV, 405. B, 14. — 1437, 17 Apr. — Henricus, Janek et Wenceslaus fratres de Strassnicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Strassniczych, tres curias rusticales cum censibus, in quibus resident Proch, solvens duas sexag. octo gr., pullos, ova census annui, Gyra, qui solvit septuaginta quatuor gr., robotas, pullos, ova census annui, et Martin Zydek, qui solvit tres sexag. duodecim gr., pullos et ova census annui, cum agris, pratis et omni libertate oc vendiderunt Nicolao Sstuks de Strassnicz et suis heredibus pro L sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Cum ea conditione, quod quandocunque pre- fati fratres vel eorum heredes darent predicto Nicolao et suis heredibus sedecim sexag. gr. pecunia parata, quod ipse Nicolaus et sui heredes debent dictas sedecim sex. gr. pecunia parata suscipere et dictis fratribus vel eorum heredibus de homine censuali predicto Pro- chone viceversa condescendere, recipiendo in eo censum toho polouletie et eis viceversa eum intabulare per modum fori et disbrigare, quantum solus intricaret et non ultra. Et quando darent eidem Nicolao et suis heredibus decem sex. gr. pecunia parata, quod prefatus Nico- laus et sui heredes pecuniam debent recipere et censum in homine Gyra toho polouletie vzieti a jim zase toho člověka Jíry postúpiti a jim ve dsky zemské zase vložiti trhem a spraviti svú závadu beze všeho otporu. Item quandocunque iterum prefati fratres vel eorum heredes darent predicto Nicolao vel suis heredibus viginti quatuor sexagenas gros- sorum pecunia parata, quod praefatus Nicolaus pecuniam ab eis recipere debet et de homine Martino Židek cum censu eis viceversa condescendere et per modum fori intabulare, recipiendo in eo censum toho polouletie sine omni contradiccione. Act. fer. IIII ante Georgii a. dom. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. Xx, 20. 21*
MATHIAE. 163 Tábor a měšťanóm i bydliteluom jeho dědicky k věčnosti, a to jsme jim ve dsky králov- stvie našeho Českého vložiti a vepsati kázali, jakož táž země naše z starodávna má za právo; protož přikazujeme podkomořímu, purkrabím, súdcím i jiným všem našim a králov- stvie našeho Českého poddaným, věrným milým, nynějším i budúcím, aby svrchu psaným měščanuom našim na zboží ot nás tímto listem jim daném i ve dsky zemské vloženém nepřekáželi ani překážeti dopouštěli, ale radšé je při tom radú i pomocí fedrovali, jakož našeho i budúcích našich králuov Českých veliké rozhněvání chtí ujíti. Na potvrzení i věčnú paměť všech věcí svrchu psaných náš císařský majestát kázali jsme přivěsiti k tomuto listu, jenž jest dán v Praze 1. 1437 v úterý po hodu Zvěstování sv. panny Marie matky boží let královstvie našich uherského oc v 51, římského 27, českého v 17 a císařství v 4 letě. Ad relationem d. Johannis de Ryzmberg alias de Rabi et Przibikonis de Klenow. Tab. ter. CCL, A, 8. B, 8. — 1437, 26 Mart. — Rudolt et Petrus dictus Hassek de Giehlawy p. s. oc, quod hereditatem eorum in Liticzich V sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc vendiderunt Hanussio Felcz de Nouo castro, nunc capitaneo in Zittavia, et suis heredibus et Barbore vxori dicti Hanussii pro XXX sex. gr. integre persolutis, et eis oc con- descenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Marcus de Lipeho, omnes in soli- dum oc. Act. fer. III post dominicam Palmarum a. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 72. B, 11. — 1437, m. Mart. exeun. — Petrus Koczwara [de Ledecz] vxori addidit [ad priorem dotem] v. a. 1405, 30 Sept. Tab. cur. reg. XV, 405. B, 14. — 1437, 17 Apr. — Henricus, Janek et Wenceslaus fratres de Strassnicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Strassniczych, tres curias rusticales cum censibus, in quibus resident Proch, solvens duas sexag. octo gr., pullos, ova census annui, Gyra, qui solvit septuaginta quatuor gr., robotas, pullos, ova census annui, et Martin Zydek, qui solvit tres sexag. duodecim gr., pullos et ova census annui, cum agris, pratis et omni libertate oc vendiderunt Nicolao Sstuks de Strassnicz et suis heredibus pro L sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Cum ea conditione, quod quandocunque pre- fati fratres vel eorum heredes darent predicto Nicolao et suis heredibus sedecim sexag. gr. pecunia parata, quod ipse Nicolaus et sui heredes debent dictas sedecim sex. gr. pecunia parata suscipere et dictis fratribus vel eorum heredibus de homine censuali predicto Pro- chone viceversa condescendere, recipiendo in eo censum toho polouletie et eis viceversa eum intabulare per modum fori et disbrigare, quantum solus intricaret et non ultra. Et quando darent eidem Nicolao et suis heredibus decem sex. gr. pecunia parata, quod prefatus Nico- laus et sui heredes pecuniam debent recipere et censum in homine Gyra toho polouletie vzieti a jim zase toho člověka Jíry postúpiti a jim ve dsky zemské zase vložiti trhem a spraviti svú závadu beze všeho otporu. Item quandocunque iterum prefati fratres vel eorum heredes darent predicto Nicolao vel suis heredibus viginti quatuor sexagenas gros- sorum pecunia parata, quod praefatus Nicolaus pecuniam ab eis recipere debet et de homine Martino Židek cum censu eis viceversa condescendere et per modum fori intabulare, recipiendo in eo censum toho polouletie sine omni contradiccione. Act. fer. IIII ante Georgii a. dom. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. Xx, 20. 21*
Strana 164
164 QUARTUS B, 27. — 1437, m. Maio. — Friczko de Wyssohrowicz vxori (Anne centum sexagenas gr. in villa Wyssohrowicze) dotauit. Tab. cur. reg. XV, 82; XXIII, 72. C, 1. — 1437, 22 Maii. — Zdislaus de Libossyna p. e. oc, quod hereditatem suam in Sabeniczich, quinque sexag. gr. census annui in curia, in qua residet Petrus filius Marzikonis dicti Slepiczak, cum omni libertate ad dictam curiam et censum pertinente, cum pleno dominio, nihil sibi oc reseruando, vendidit Petro de Sabenicz predicto et suis heredibus pro 40 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens hereditatibus suis principaliter et nominaliter in Horzessowiczich, quas ibi habet, et cum eo Januss de Kozoged, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. IIII quat. temp. Penth. Tab. cur. reg. XXI, 230. C, 1.— 1437, 22 Maii. — Petrus de Sabenicz, filius Marzikonis Slepiczak p. e. oc, quod in hereditate sua in Sabeniczich, curia arature cum agris et omni libertate oc domine Ofcze matri sue xl sexag. gr. dotavit oc. Act. ut inmediate supra. Tab. cur. reg. XXI, 230. C, 4. — 1437, 24 Maii. — Katherina de Krniewicz, relicta Marquardi dicti Sswab, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Wyklecziech, 21/2 sexag. gr. et 121/2 gr. census a. cum curia rust., in qua residet Jan Kozissek, cum agris, pratis, et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanni dicto Wssechlapecz de Wssechlap et suis heredibus pro vigniti sexag. et quinque sexagenis grossorum integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet vendens et cum ea Marquardus de Krnowicz, ambo in solidum oc. Act. fer. VI quat. temp. Pentec. a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 91. C, 7. — 1437, 24 Maii. — Mathias de Tisku p. e. oc, quod in hereditate sua in Tisku, curia cum agris, pratis, silvis et omni libertate oc dominae Mokussy, uxori sue, undecim sexag. gr. dotavit oc. A. d. MCCCCXXXVII°, fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 76. C, 7. — 1437, 24 Maii. —Wrahusse de Raczow, relicta olim Johannis Tercze, p. e. oc, quod hereditatem suam in Raczowach, munitionem, curiam arature, mediam tredecimam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, duabus portionibus juris patronatus ecclesie et omni libertate oc totum jus suum, quod ibi habuit, nihil oc vendidit Johanni dicto Shybal de Modrzegiewicz et suis heredibus pro ducentis et XX sexagenis integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare autem dictas hereditates non debet, nec tenetur. Act. fer. VI quat. temp. Pentec. a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 25. C, 8. — 1437, 18 Febr. — Katrusse, filia olim Petri Ebrzwin de Hradisstie, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Nekmirzi X sexag. gr. census annui cum curiis rusti- calibus, in quibus resident Martin se dvěma zeměma, sirotci Ondřeje, Hanuškuow dvuor cum agris, pratis, robotis, pullis, ovis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a olim Elsska de Colowrath, matre sua, plenius testantur, et prout sibi eedem hereditates in divisione a sorore et fratre suo cesserunt, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reser-
164 QUARTUS B, 27. — 1437, m. Maio. — Friczko de Wyssohrowicz vxori (Anne centum sexagenas gr. in villa Wyssohrowicze) dotauit. Tab. cur. reg. XV, 82; XXIII, 72. C, 1. — 1437, 22 Maii. — Zdislaus de Libossyna p. e. oc, quod hereditatem suam in Sabeniczich, quinque sexag. gr. census annui in curia, in qua residet Petrus filius Marzikonis dicti Slepiczak, cum omni libertate ad dictam curiam et censum pertinente, cum pleno dominio, nihil sibi oc reseruando, vendidit Petro de Sabenicz predicto et suis heredibus pro 40 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens hereditatibus suis principaliter et nominaliter in Horzessowiczich, quas ibi habet, et cum eo Januss de Kozoged, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. IIII quat. temp. Penth. Tab. cur. reg. XXI, 230. C, 1.— 1437, 22 Maii. — Petrus de Sabenicz, filius Marzikonis Slepiczak p. e. oc, quod in hereditate sua in Sabeniczich, curia arature cum agris et omni libertate oc domine Ofcze matri sue xl sexag. gr. dotavit oc. Act. ut inmediate supra. Tab. cur. reg. XXI, 230. C, 4. — 1437, 24 Maii. — Katherina de Krniewicz, relicta Marquardi dicti Sswab, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Wyklecziech, 21/2 sexag. gr. et 121/2 gr. census a. cum curia rust., in qua residet Jan Kozissek, cum agris, pratis, et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanni dicto Wssechlapecz de Wssechlap et suis heredibus pro vigniti sexag. et quinque sexagenis grossorum integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet vendens et cum ea Marquardus de Krnowicz, ambo in solidum oc. Act. fer. VI quat. temp. Pentec. a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 91. C, 7. — 1437, 24 Maii. — Mathias de Tisku p. e. oc, quod in hereditate sua in Tisku, curia cum agris, pratis, silvis et omni libertate oc dominae Mokussy, uxori sue, undecim sexag. gr. dotavit oc. A. d. MCCCCXXXVII°, fer. VI quat. temp. Pentec. Tab. cur. reg. XX, 76. C, 7. — 1437, 24 Maii. —Wrahusse de Raczow, relicta olim Johannis Tercze, p. e. oc, quod hereditatem suam in Raczowach, munitionem, curiam arature, mediam tredecimam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, duabus portionibus juris patronatus ecclesie et omni libertate oc totum jus suum, quod ibi habuit, nihil oc vendidit Johanni dicto Shybal de Modrzegiewicz et suis heredibus pro ducentis et XX sexagenis integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare autem dictas hereditates non debet, nec tenetur. Act. fer. VI quat. temp. Pentec. a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 25. C, 8. — 1437, 18 Febr. — Katrusse, filia olim Petri Ebrzwin de Hradisstie, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Nekmirzi X sexag. gr. census annui cum curiis rusti- calibus, in quibus resident Martin se dvěma zeměma, sirotci Ondřeje, Hanuškuow dvuor cum agris, pratis, robotis, pullis, ovis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a olim Elsska de Colowrath, matre sua, plenius testantur, et prout sibi eedem hereditates in divisione a sorore et fratre suo cesserunt, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reser-
Strana 165
MATHIAE. 165 vans, vendidit Purkardo et Bernhardo Ebrzwin fratribus de Hradisstie et eorum heredibus pro LXX sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicta hereditate in eo jure, sicut sola tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. II post dominicam Invocavit. Tab. cur. reg. XXI, 163. C, 16. — 1437, 25 Maii. — Pessiko, Martinus et Bohuslaus de Minicz et Anna de Wchi- nicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Libczewsy, ipsi Pessik, Martinus et Bohuslaus here- ditatem eorum hereditariam, et Anna dotalem obligatam, munitionem, curiam arature, cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, in Hnoyniczich villam integram, curias rusti- cales cum censu, in Zidowiczich villam integram, curias rusticales cum censu, in Charwatczich VII sexagenas quindecim gr. census, cum curiis rusticalibus, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, jure patronatus ecclesiarum, molendinis, montibus, collibus, vallibus, s ospy, pullis, robotis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuerunt, in eisdem metis et gadibus, nihil juris oc, vendiderunt Wenceslao dicto Czarda de Petrowicz et de Usst et suis heredibus pro mille quadringentis sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc et ei de dicta hereditate oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum ipsis Smil de Wchynicz et de Opavna, Johannes Dlask de Wchynicz et de Raczicz, omnes in solidum oc. Sed predicta Anna debet disbrigare tantum ab omni homine jure terre. Act. sabbato ante Trinitatis a. d. MCCCCXXXVII°. Juxta. A. d. MCCCCLIIII° fer. IV post Johannis Baptiste [26 Jun.] camerarius Johannes Chochol fuit in monitione aput Smilonem de Wchynicz et Johannem Dlask de Razicz ex parte Wenczeslai Czarda propter indisbrigationem hereditatum in Libczewsy et impedimenta, que veniunt a magistro Clemente de Rudnicz et Procopio apothecario, qui sahají super here- ditates in Hnoynicz, XII sexag. gr. census annui nudi et perpetui. Relatio ejusdem camerarii. A. d. MCCCCLV°, fer. IV post Marcelli [4 Jun.] camerarius Passek fuit in monitione aput Annam, relictam olim Christophori de Libczewsy, possessorem hereditatum in Okniech principalis, (in margine: sic stat in tabulis principalis) ex parte Wenczeslai Czarda ob in- disbrigationem hereditatum in Libczewsy et impedimenta, que veniunt a magistro Clemente de Rudnicz et Procopio apothecario et Henrico de Duban, qui sahají super hereditates in Hnoynicziech et Zidowiczich, XII sexag. gr. census annui nudi et perpetui, et ipse Henricus de Duban V sexag. gr. census annui nudi et perpetui. Relatio ejusdem camerarii. Anno quo supra fer. VI ante Johannis Baptiste [20 Jun.] Wratislaus de Mitrowicz, vice- judex regni Bohemie, cum camerario Obrzyetowsky ex parte totius beneficii induxerunt Wenczeslaum Czarda de Petrowicz predictum super hereditates Pessikonis, Martini, Bohuslai et Anne in foro nominatis, in Okniech principalium, munitionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, pomeriis, ortis et omni libertate oc propter impedimenta pre- dicta cum tercia parte plus pleno jure. Relatio eorundem beneficiariorum et camerarii. Anno quo supra fer. IV ante Margaretham [9 Jul. Wenczeslaus predictus cum came- rario Rzieha dominatus est in hereditatibus Pessikonis, Martini etc. principalium in Okniech munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc propter impedimenta predicta pleno jure. Relatio eiusdem camerarii. Item anno quo supra fer. VI in die Jacobi [25 Jul.] Wenczeslaus Czarda predictus cum camerario Nicolao dominatus est in hereditatibus predictis in Okniech pleno jure. Relatio eiusdem camerarii.
MATHIAE. 165 vans, vendidit Purkardo et Bernhardo Ebrzwin fratribus de Hradisstie et eorum heredibus pro LXX sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicta hereditate in eo jure, sicut sola tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. II post dominicam Invocavit. Tab. cur. reg. XXI, 163. C, 16. — 1437, 25 Maii. — Pessiko, Martinus et Bohuslaus de Minicz et Anna de Wchi- nicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Libczewsy, ipsi Pessik, Martinus et Bohuslaus here- ditatem eorum hereditariam, et Anna dotalem obligatam, munitionem, curiam arature, cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, in Hnoyniczich villam integram, curias rusti- cales cum censu, in Zidowiczich villam integram, curias rusticales cum censu, in Charwatczich VII sexagenas quindecim gr. census, cum curiis rusticalibus, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, jure patronatus ecclesiarum, molendinis, montibus, collibus, vallibus, s ospy, pullis, robotis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuerunt, in eisdem metis et gadibus, nihil juris oc, vendiderunt Wenceslao dicto Czarda de Petrowicz et de Usst et suis heredibus pro mille quadringentis sexag. gr., et fassi sunt, se easdem pecunias oc et ei de dicta hereditate oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum ipsis Smil de Wchynicz et de Opavna, Johannes Dlask de Wchynicz et de Raczicz, omnes in solidum oc. Sed predicta Anna debet disbrigare tantum ab omni homine jure terre. Act. sabbato ante Trinitatis a. d. MCCCCXXXVII°. Juxta. A. d. MCCCCLIIII° fer. IV post Johannis Baptiste [26 Jun.] camerarius Johannes Chochol fuit in monitione aput Smilonem de Wchynicz et Johannem Dlask de Razicz ex parte Wenczeslai Czarda propter indisbrigationem hereditatum in Libczewsy et impedimenta, que veniunt a magistro Clemente de Rudnicz et Procopio apothecario, qui sahají super here- ditates in Hnoynicz, XII sexag. gr. census annui nudi et perpetui. Relatio ejusdem camerarii. A. d. MCCCCLV°, fer. IV post Marcelli [4 Jun.] camerarius Passek fuit in monitione aput Annam, relictam olim Christophori de Libczewsy, possessorem hereditatum in Okniech principalis, (in margine: sic stat in tabulis principalis) ex parte Wenczeslai Czarda ob in- disbrigationem hereditatum in Libczewsy et impedimenta, que veniunt a magistro Clemente de Rudnicz et Procopio apothecario et Henrico de Duban, qui sahají super hereditates in Hnoynicziech et Zidowiczich, XII sexag. gr. census annui nudi et perpetui, et ipse Henricus de Duban V sexag. gr. census annui nudi et perpetui. Relatio ejusdem camerarii. Anno quo supra fer. VI ante Johannis Baptiste [20 Jun.] Wratislaus de Mitrowicz, vice- judex regni Bohemie, cum camerario Obrzyetowsky ex parte totius beneficii induxerunt Wenczeslaum Czarda de Petrowicz predictum super hereditates Pessikonis, Martini, Bohuslai et Anne in foro nominatis, in Okniech principalium, munitionem, curiam arature, curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, pomeriis, ortis et omni libertate oc propter impedimenta pre- dicta cum tercia parte plus pleno jure. Relatio eorundem beneficiariorum et camerarii. Anno quo supra fer. IV ante Margaretham [9 Jul. Wenczeslaus predictus cum came- rario Rzieha dominatus est in hereditatibus Pessikonis, Martini etc. principalium in Okniech munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc propter impedimenta predicta pleno jure. Relatio eiusdem camerarii. Item anno quo supra fer. VI in die Jacobi [25 Jul.] Wenczeslaus Czarda predictus cum camerario Nicolao dominatus est in hereditatibus predictis in Okniech pleno jure. Relatio eiusdem camerarii.
Strana 166
166 QUARTUS Item anno quo supra sabbato in vigilia Laurentii Wenceslaus Czarda cum camerario Martino dominatus est in hereditatibus principalium predictis propter impedimenta predicta pleno jure. Relatio eiusdem camerarii. A. d. MCCCCLXIII°, fer. V in die Witalis [28 Apr.] Venceslaus Czarda de Petrowicz veniens coram beneficiariis Pragensibus, possessor hereditatum in Oknich et in Wnucziczich, suscepit pro monicione, inductione ac trina dominatione, tamquam cum beneficio ac camerariis facta essent, ob indisbrigationem X sexag. gr. census annui nudi perpetui in Hnoyniczich et in Zidowiczich, videlicet 71/2 sexag. gr. census predicti, quas Biczen junior de Czietowa et....[sic] Polsstarz habuit in dictis hereditatibus et in 21/2 sexag. gr. census ejusdem in eisdem here- ditatibus, quas habuit Henricus de Duban, que hereditates, puta in Oknich et in Wnucziczich, fuerunt principales in disbrigatione hereditatum in Zidowiczich et in Hnoyniczich. Relatio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XX, 143; XXI, 74, 216. C, 21. — 1437, 25 Maii. — Petrus de Kadano p. e. oc, quod hereditatem suam in Cziem- nicze, mediam villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, flumine et omni libertate oc cum pleno dominio, totum quidquid ibi habet oc, vendidit Nyklassowy Paytlowy de Cadano et Margarethe matri eius, et heredibus dicti Nyklasy pro LXXX sexag. gross. integre per- solutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum a. domini MCCCCXXXVII°, sabbato ante Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 47. D, 3. — 1437, 27 Maii. — Hynko Krussina de Lichtmburg p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezirzieczi, 5 sexag. III gr. census annui cum curiis rust., in quibus residet Beness, Matiey, Rubal, Cuness, Wawrzinecz et Jacub Hladky, cum agris, pratis et omni libertate oc cum pleno dominio, totum quidquid ad dictas V sexag. III gr. pertinet, nichil juris oc re- seruando, vendidit Mikssoni Hloskowi de Bolehosscze et suis heredibus et sucessoribus pro L sexag. gr. integre persolutis et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Quod si non oc. Act. fer. II post Trinitatis a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 63. D, 5. — 1437, 28 Maii. — Johannes de Krztienowicz p. e. quod hereditatem suam in Ji- rzinye, II sex. gr. cens. a. cum curia rusticali, in qua residet Petrus, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Jacobo de Benessowa et Gallo de Semtina fratribus indiuisis et eorum heredibus pro XVIII sex. gr. integre per- solutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bohunko de Stedowicz, ambo in solidum oc Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. III post Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 24. D, 14. — 28 Maii. — Burijan et Franco fratres de Wepicz p. s. oc, quod pro porcione eorum paterna et hereditaria ac fraterna a Gezowczone de Rakowicz et Borziwogio de Ertiessowicz et de Rakowicz unitoribus receperunt hereditates infrascriptas, videlicet in Wepiczich muni- tionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Brzieze curias rusticales cum censu et alias hereditates omnes, quas nunc tenent et quarum sunt in possessione, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, et omni libertate oc cum pleno dominio, totum, quidquid ibi simul habent virtute unionis inter eorum predecessorum factam; et promiserunt, quod non debent nec poterunt prefatos Gezowczonem et Borziwogium et alios heredes eorum monere
166 QUARTUS Item anno quo supra sabbato in vigilia Laurentii Wenceslaus Czarda cum camerario Martino dominatus est in hereditatibus principalium predictis propter impedimenta predicta pleno jure. Relatio eiusdem camerarii. A. d. MCCCCLXIII°, fer. V in die Witalis [28 Apr.] Venceslaus Czarda de Petrowicz veniens coram beneficiariis Pragensibus, possessor hereditatum in Oknich et in Wnucziczich, suscepit pro monicione, inductione ac trina dominatione, tamquam cum beneficio ac camerariis facta essent, ob indisbrigationem X sexag. gr. census annui nudi perpetui in Hnoyniczich et in Zidowiczich, videlicet 71/2 sexag. gr. census predicti, quas Biczen junior de Czietowa et....[sic] Polsstarz habuit in dictis hereditatibus et in 21/2 sexag. gr. census ejusdem in eisdem here- ditatibus, quas habuit Henricus de Duban, que hereditates, puta in Oknich et in Wnucziczich, fuerunt principales in disbrigatione hereditatum in Zidowiczich et in Hnoyniczich. Relatio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XX, 143; XXI, 74, 216. C, 21. — 1437, 25 Maii. — Petrus de Kadano p. e. oc, quod hereditatem suam in Cziem- nicze, mediam villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, flumine et omni libertate oc cum pleno dominio, totum quidquid ibi habet oc, vendidit Nyklassowy Paytlowy de Cadano et Margarethe matri eius, et heredibus dicti Nyklasy pro LXXX sexag. gross. integre per- solutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum a. domini MCCCCXXXVII°, sabbato ante Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 47. D, 3. — 1437, 27 Maii. — Hynko Krussina de Lichtmburg p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezirzieczi, 5 sexag. III gr. census annui cum curiis rust., in quibus residet Beness, Matiey, Rubal, Cuness, Wawrzinecz et Jacub Hladky, cum agris, pratis et omni libertate oc cum pleno dominio, totum quidquid ad dictas V sexag. III gr. pertinet, nichil juris oc re- seruando, vendidit Mikssoni Hloskowi de Bolehosscze et suis heredibus et sucessoribus pro L sexag. gr. integre persolutis et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Quod si non oc. Act. fer. II post Trinitatis a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 63. D, 5. — 1437, 28 Maii. — Johannes de Krztienowicz p. e. quod hereditatem suam in Ji- rzinye, II sex. gr. cens. a. cum curia rusticali, in qua residet Petrus, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Jacobo de Benessowa et Gallo de Semtina fratribus indiuisis et eorum heredibus pro XVIII sex. gr. integre per- solutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bohunko de Stedowicz, ambo in solidum oc Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. III post Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 24. D, 14. — 28 Maii. — Burijan et Franco fratres de Wepicz p. s. oc, quod pro porcione eorum paterna et hereditaria ac fraterna a Gezowczone de Rakowicz et Borziwogio de Ertiessowicz et de Rakowicz unitoribus receperunt hereditates infrascriptas, videlicet in Wepiczich muni- tionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Brzieze curias rusticales cum censu et alias hereditates omnes, quas nunc tenent et quarum sunt in possessione, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendinis, et omni libertate oc cum pleno dominio, totum, quidquid ibi simul habent virtute unionis inter eorum predecessorum factam; et promiserunt, quod non debent nec poterunt prefatos Gezowczonem et Borziwogium et alios heredes eorum monere
Strana 167
MATHIAE. 167 et inquietare pro aliqua alia porcione paterna hereditaria ac fraterna ampliori perpetuo et in evum ullo jure, quia cum prefatis hereditatibus et quorum sunt nunc in possessione sunt ab eis et eorum heredibus plene, juste et in toto diuisi. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. III ante Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 229. D, 19. — 1437, 28 Maii. — Johannes de Tuchorzicz p. e. oc, quod in heriditate sua, in Syrowiczich tribus sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Tuchorziczich IV sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, exclusis robotis, septuaginta sexag. gr. et in curia arature in Tuchorziczich cum agris, pratis et omni libertate oc 10 sexag. gr. domine Marga- rethe uxori sue LXXX sexag. gr. dotavit. Actum a. d. MCCCCXXXVII°, fer. III ante Cor- poris Christi. Tab. cur. reg. XXI, 49. D, 24. — 1437, 28 Maii. — Crysstofor de Lipna Maiori p. e. oc, quod in hereditate sua in Dobrzyczanech, XIV sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et VII laneis agrorum, agris, pratis, lucis, robotis, pullis et omni libertate oc kromě poplužie, et in medietate rerum mobi- lium, quocunque nomine censeantur, quas habet vel habebit, domine Dorothee, vxori sue, CXL sexag. gr. dotauit oc. Act. fer. III post Trinitatis a. oc XXXVII. Tab. cur. reg. XX, 98, 110. D, 30. — 1437, 30 Maii. — Chwal de Machowicz et de Rzepicze et Cunass de Macho- wicz ex vna, Hynek de Sudomierze, Nicolaus ibidem fratres p. s. coram serenissimo principe et d. d. Sigismundo, Rom. imp. et Bohemie rege, et dominis baronibus in pleno judicio presi- dentibus et beneficiaris Prag., quod hereditatibus eorum, ipsi Chwal et Cunass hereditatibus suis in Machowiczich et in Rzepiczi, munitionibus, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quas habent aut habebunt, quibuscunque nominibus censeantur, et aliis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis, et prefati Hynek et Nicolaus hereditatibus eorum in Sudo- mierzi, munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Diewcziczich munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Poniedrazi curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quas habent aut habebunt, quibuscunque nominibus censeantur, et aliis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis univerunt se insimul cum eorum hereditatibus, ita quod facti sunt veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXXXVII° fer. V in die Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 155. E, 14. — 1437, 1 Jun. — Já Hereš z Brlozce vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej uzřie aneb čtúc slyšeti budú, že znamenaje neustavičnost tohoto světa pro tyto ne- řádné časy i nebezpečenstvie života svého a svých dětí, s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú, mocí svú a svých dědicuov spravedlivých dal sem a mocí listu tohoto dávám i zapi- suji zbožie své dědičné a svobodné, v Telči veškeren svobodný plat, mlýny pod Telčem, v Těšeticích tři kopy gr. platu, ve Lhotě kopu gr. platu, Kopáčov, v Lubenci 4 k. gr. platu, v Gryně 3 k. gr. platu a XVII gr. platu ročního a věčného s kmety, dvory kmetcími, lesy, luhy, chrastinami, pastvišti, s lukami, s horami, s doly a s řekami, s potoky, s dědinami
MATHIAE. 167 et inquietare pro aliqua alia porcione paterna hereditaria ac fraterna ampliori perpetuo et in evum ullo jure, quia cum prefatis hereditatibus et quorum sunt nunc in possessione sunt ab eis et eorum heredibus plene, juste et in toto diuisi. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. III ante Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 229. D, 19. — 1437, 28 Maii. — Johannes de Tuchorzicz p. e. oc, quod in heriditate sua, in Syrowiczich tribus sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et in Tuchorziczich IV sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, exclusis robotis, septuaginta sexag. gr. et in curia arature in Tuchorziczich cum agris, pratis et omni libertate oc 10 sexag. gr. domine Marga- rethe uxori sue LXXX sexag. gr. dotavit. Actum a. d. MCCCCXXXVII°, fer. III ante Cor- poris Christi. Tab. cur. reg. XXI, 49. D, 24. — 1437, 28 Maii. — Crysstofor de Lipna Maiori p. e. oc, quod in hereditate sua in Dobrzyczanech, XIV sexag. gr. census cum curiis rusticalibus et VII laneis agrorum, agris, pratis, lucis, robotis, pullis et omni libertate oc kromě poplužie, et in medietate rerum mobi- lium, quocunque nomine censeantur, quas habet vel habebit, domine Dorothee, vxori sue, CXL sexag. gr. dotauit oc. Act. fer. III post Trinitatis a. oc XXXVII. Tab. cur. reg. XX, 98, 110. D, 30. — 1437, 30 Maii. — Chwal de Machowicz et de Rzepicze et Cunass de Macho- wicz ex vna, Hynek de Sudomierze, Nicolaus ibidem fratres p. s. coram serenissimo principe et d. d. Sigismundo, Rom. imp. et Bohemie rege, et dominis baronibus in pleno judicio presi- dentibus et beneficiaris Prag., quod hereditatibus eorum, ipsi Chwal et Cunass hereditatibus suis in Machowiczich et in Rzepiczi, munitionibus, curiis araturarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quas habent aut habebunt, quibuscunque nominibus censeantur, et aliis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis, et prefati Hynek et Nicolaus hereditatibus eorum in Sudo- mierzi, munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Diewcziczich munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, in Poniedrazi curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum omnibus rebus mobilibus, quas habent aut habebunt, quibuscunque nominibus censeantur, et aliis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis univerunt se insimul cum eorum hereditatibus, ita quod facti sunt veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum. Act. a. d. MCCCCXXXVII° fer. V in die Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 155. E, 14. — 1437, 1 Jun. — Já Hereš z Brlozce vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej uzřie aneb čtúc slyšeti budú, že znamenaje neustavičnost tohoto světa pro tyto ne- řádné časy i nebezpečenstvie života svého a svých dětí, s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú, mocí svú a svých dědicuov spravedlivých dal sem a mocí listu tohoto dávám i zapi- suji zbožie své dědičné a svobodné, v Telči veškeren svobodný plat, mlýny pod Telčem, v Těšeticích tři kopy gr. platu, ve Lhotě kopu gr. platu, Kopáčov, v Lubenci 4 k. gr. platu, v Gryně 3 k. gr. platu a XVII gr. platu ročního a věčného s kmety, dvory kmetcími, lesy, luhy, chrastinami, pastvišti, s lukami, s horami, s doly a s řekami, s potoky, s dědinami
Strana 168
168 QUARTUS ornými a neornými i s tiem se vším zbožím a puožitky i plným panstvím i se vším právem, jakož jsú předci moji drželi, i já tudiež sem po nich držel, i se všelikú zvolí, slovutným panošem Purkartovi z Budova a Janovi z Vahance, seděním v Sazanech a jich dědicóm, i tomu každému, ktož by tento list jměl s jich dobrú volí, a to toliko po své smrti a svých dědicuov. Pakli by jich buoh prvé neuchoval nežli mne a mých dětí, tehdy toto mé dánie a zapsánie dále žádné moci ani práva nemá ani míti bude, než jestli že by mé a mých spravedlivých dědicuov prvé buoh neuchoval než nadepsaných Purkarta a Jana, tehdy jim to nadepsané zbožie dávám i vzdávám i tiemto listem zapisuji, a jich dědicuom, i s těmi se všemi nápady, které by měli na mě spadnúti a na mé děti, tu ižádnému člověku ani které osobě nic nepoostavuje, aby na ně to zbožie i s nápady spadlo, a jim zuostalo po vše časy budúcí k pravému dědictví, a to jim bohdá chci i pode ctí a pod věrú slibuji ve dsky zemské vložiti, utvrditi a zapsati vedle řádu a obyčeje této země České, a to prvé, druhé nebo konečnie třetie suché dni, čtvrtých nečekaje, kdyžkoli bohdá dsky zemské řádně ode- vřeny budú; pakliby dsky zemské zhynuly, neb kerú jinú překážku měly, ale jiným právem a obyčejem miesto desk vyzdviženým, kterým páni, rytieři a panoše země České takových věcí sobě potvrzovati budú, též já nadepsaným přátelóm svým to zbožie a nápady svrchu- jmenované mám a slibuji zapsati a utvrditi bez odporu a prodlévánie všelikerakého. Pakliby mne buoh neuchoval, nežli by dsky zemské řádně odevřieny byly, anebo nežli bych jim toho potvrdil obyčejem a řádem zemským, tehdy žádám i chci tomu, aby toto mé dobrovolné dánie i zapsánie mělo plnú moc i právo, jim toho nadepsaného zbožie i s nápady k zuostání, jakobych jim je ve dsky zemské vložil a zapsal, neb utvrdil a ujistil, řádem a obyčejem této země. A však jestli že by po mé smrti moji dědicové spravedliví, neb který z nich živ zuostal, tehdy nadepsané Purkarta a Jana mocné poručníky toliko dětí svých učinil sem, a mocí listu tohoto činím do dětinských let dojitie, jimžto věřím jako dobrým svým přátelóm, že dětem mým s tiem zbožím i nápady věrně a pravě učinie, a jim jeho, když by k letóm přišli, sstúpie a navrátie v celosti, bez zmatkóv a odporóv všelikakých. Pakli by buoh ne- uchoval dietí mých prvé nežli by k letóm přišli, tehdy to zbožie i s nápady má na mé přátely nadepsané spadnúti a jim zuostati, jakož napřed psáno stojí. Pečeti: urozených panoší Odolena z Oračova seděním ve Mlyňanech, Držka z Semtieše, Slavibora Špilhana z Sibedic seděním na Přestáni, Vanka Žida z Vetlij seděním v Lukách, Jindřicha z Údrce, Romana star- šího z Kozlova a Oldřicha Šeptáka z Brti. Data a. d. 1431 fer. III post festum Corporis Christi. [5 Jun.]. — Act. a. d. 1437 sabbato post Corporis Christi [2 Jun.]. Tab. cur. reg. XXI, M, 21. E, 20. — 1437, 3 Jun. — Barthoss et Petrus de Prziewlaky p. s., quod hereditatem suam in Prziewlacze, octo sexag. gr. census annui, cum curiis rusticalibus, agr., pr., ospy et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendiderunt Nicolao de Prziewlaky, fratri suo, et eorum heredibus pro octoginta sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. II post Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 14. E, 22. — 1437, 3 Jun. — In causa camerariorum. Jakož jest Václav, komorník Pražský, vyslán od úřadu na póhon na Petra Poláka, a když jej pohonil, tehda Petr Polák toho komorníka bil kyjí, topil a svú vuoli s ním měl a neuctil ciesařovy milosti krále Českého, pánuo i všeho úřadu; a podle starého práva zemského páni na plném súdě nalezli za právo, že Petr Polák pro takový skutek a účinek jest odsúzen s hrdlem i s zbožiem na ciesařovu milost krále Českého a panskú. A u koho se takový skutek stal a bití komorníka, aby byl
168 QUARTUS ornými a neornými i s tiem se vším zbožím a puožitky i plným panstvím i se vším právem, jakož jsú předci moji drželi, i já tudiež sem po nich držel, i se všelikú zvolí, slovutným panošem Purkartovi z Budova a Janovi z Vahance, seděním v Sazanech a jich dědicóm, i tomu každému, ktož by tento list jměl s jich dobrú volí, a to toliko po své smrti a svých dědicuov. Pakli by jich buoh prvé neuchoval nežli mne a mých dětí, tehdy toto mé dánie a zapsánie dále žádné moci ani práva nemá ani míti bude, než jestli že by mé a mých spravedlivých dědicuov prvé buoh neuchoval než nadepsaných Purkarta a Jana, tehdy jim to nadepsané zbožie dávám i vzdávám i tiemto listem zapisuji, a jich dědicuom, i s těmi se všemi nápady, které by měli na mě spadnúti a na mé děti, tu ižádnému člověku ani které osobě nic nepoostavuje, aby na ně to zbožie i s nápady spadlo, a jim zuostalo po vše časy budúcí k pravému dědictví, a to jim bohdá chci i pode ctí a pod věrú slibuji ve dsky zemské vložiti, utvrditi a zapsati vedle řádu a obyčeje této země České, a to prvé, druhé nebo konečnie třetie suché dni, čtvrtých nečekaje, kdyžkoli bohdá dsky zemské řádně ode- vřeny budú; pakliby dsky zemské zhynuly, neb kerú jinú překážku měly, ale jiným právem a obyčejem miesto desk vyzdviženým, kterým páni, rytieři a panoše země České takových věcí sobě potvrzovati budú, též já nadepsaným přátelóm svým to zbožie a nápady svrchu- jmenované mám a slibuji zapsati a utvrditi bez odporu a prodlévánie všelikerakého. Pakliby mne buoh neuchoval, nežli by dsky zemské řádně odevřieny byly, anebo nežli bych jim toho potvrdil obyčejem a řádem zemským, tehdy žádám i chci tomu, aby toto mé dobrovolné dánie i zapsánie mělo plnú moc i právo, jim toho nadepsaného zbožie i s nápady k zuostání, jakobych jim je ve dsky zemské vložil a zapsal, neb utvrdil a ujistil, řádem a obyčejem této země. A však jestli že by po mé smrti moji dědicové spravedliví, neb který z nich živ zuostal, tehdy nadepsané Purkarta a Jana mocné poručníky toliko dětí svých učinil sem, a mocí listu tohoto činím do dětinských let dojitie, jimžto věřím jako dobrým svým přátelóm, že dětem mým s tiem zbožím i nápady věrně a pravě učinie, a jim jeho, když by k letóm přišli, sstúpie a navrátie v celosti, bez zmatkóv a odporóv všelikakých. Pakli by buoh ne- uchoval dietí mých prvé nežli by k letóm přišli, tehdy to zbožie i s nápady má na mé přátely nadepsané spadnúti a jim zuostati, jakož napřed psáno stojí. Pečeti: urozených panoší Odolena z Oračova seděním ve Mlyňanech, Držka z Semtieše, Slavibora Špilhana z Sibedic seděním na Přestáni, Vanka Žida z Vetlij seděním v Lukách, Jindřicha z Údrce, Romana star- šího z Kozlova a Oldřicha Šeptáka z Brti. Data a. d. 1431 fer. III post festum Corporis Christi. [5 Jun.]. — Act. a. d. 1437 sabbato post Corporis Christi [2 Jun.]. Tab. cur. reg. XXI, M, 21. E, 20. — 1437, 3 Jun. — Barthoss et Petrus de Prziewlaky p. s., quod hereditatem suam in Prziewlacze, octo sexag. gr. census annui, cum curiis rusticalibus, agr., pr., ospy et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendiderunt Nicolao de Prziewlaky, fratri suo, et eorum heredibus pro octoginta sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. II post Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 14. E, 22. — 1437, 3 Jun. — In causa camerariorum. Jakož jest Václav, komorník Pražský, vyslán od úřadu na póhon na Petra Poláka, a když jej pohonil, tehda Petr Polák toho komorníka bil kyjí, topil a svú vuoli s ním měl a neuctil ciesařovy milosti krále Českého, pánuo i všeho úřadu; a podle starého práva zemského páni na plném súdě nalezli za právo, že Petr Polák pro takový skutek a účinek jest odsúzen s hrdlem i s zbožiem na ciesařovu milost krále Českého a panskú. A u koho se takový skutek stal a bití komorníka, aby byl
Strana 169
MATHIAE. 169 obeslán listem pod úředničí pečetí, aby stál přede pány na zejtřie po sv. Jeronymu, a toho se spravil. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. II post Corporis Cristi. Serenissimus princeps et dominus, d. Sigismundus, Romanorum imperator et Bohemie rex, cum dominis baronibus in pleno judicio na tom se ustanovili a provolati kázali, aby všem zemanóm, chudému i bohatému, sirotkóm, vdovám i jiným všem komorník byl vydán na všecky věci podle práva zemského, buď na uvázanie, buď na úroky i na jiné na všecky věci, ktož nač potřebuje vedle desk. In causa Petri Drahobuzsky ex vna et Petri Zmrzlik parte ab altera domini barones in pleno judicio audita querela actoris et responsione Petri Zmrzlik invenerunt pro jure, že tak jakož Petr z Drahobuze ukázal jest před pány řádné právo věnné a taky zemské, kteréž má k všemu zbožie Pečinskému, v suché dny postní a pány jemu přisúzeno z plného súdu, že jest spravedliv k těm dědinám, a on se jest uvázal i postúpeno jest jemu u věnné zá- stavě v sedmi stech kopách gr. věna zbožie svrchupsaného, aby Petr Drahobuzský na tom měl pokoj, dokudž jemu ta věnná zástava nebyla zaplacena, a na tom aby jemu Petr ne- překážel. Protož což jest Petr Zmrzlík sáhl na to zbožie Petrovi, to má takto opraviti, jakož dole psáno stojí, a všecky smlúvy, kteréž jest Častolor s Petrem Zmrzlíkem činil o ta zbožie Pěčinská, moci nemají proti právu Petrovu a jsú mrtva. A což jest koli Petr Zmrzlík vzal jemu Petrovi po panském přisúzení na tom zbožie, buď úroky anebo jiné které věci, aby jemu to vrátil ve dvú nedělí pořád zběhlú. A má-li Petr Zmrzlík co činiti s Častolorem, aby ho právem hleděl. Raigr. 32. Vindob. n. 3483, 22. Talmberg. 74. Brun. 224, 243. E, 23. — 1437, 3 v. 4 Jun. — Domini in pleno judicio invenerunt všem vuobec, aby již viec ižádný král negleitoval ani gleitovati mohl ižádného před zemským panským súdem, Vindob. 3483, 23. Raigrad. 32. Talmberg, 74, Brun. 222. E, 26. — 1437, 5 Jun. — Georgius dictus Vssak de Obrubecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Bystrziczi, XX sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in Hrdonowiczich curiam arature, curias rusticales cum censu et silvis ad Hrdonowicz pertinentibus, in Oless- niczi tres sex, gr. census cum curiis rusticalibus et piscina, in Dobssiczich centum gr. census cum curia rusticali, cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Cunssoni de Petrowicz et suis heredibus in dotali obligatione pro 400 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecu- nias oc percepisse, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc, ex- clusis hereditatibus, in quibus uxor predicti Georgii habuit dotem intabulatam, videlicet 150 sexag. gr., ješto by ty dědiny do té sumy stačily, že těmi dědinami spravovati nemá Cum ea conditione, quandocunque prefatus Georgius et sui heredes darent dicto Cunssoni vel suis heredibus 400 sexag. gr. pecunia parata, quod ipse Cunsso et sui heredes pecuniam debent recipere et predictas hereditates sibi Georgio vel suis heredibus viceversa intabu- lare et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. fer. IIII post Corporis Christi a. d. MCCCCXXXVII°. Georgius dictus Vssak de Lomnicze et de Obrubecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lhotcze, Meziluzij, in Dobssiczich, in Bystrziczi et alias ubicunque, curias araturarum, curias rusticales cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, robotis et omni libertate oc cum pleno dominio, to vše což je po mém strýci vlastním a nedielném po Václavovi Ušákovi z Lom- nice pripadlo na mě, nihil sibi ibidem reservando, vendidit Nicolao Zagiecz de Hazmburg et de Costi, supremo judici, et suis heredibus pro OCC sex. gr., et fassus est se easdem pe- 22
MATHIAE. 169 obeslán listem pod úředničí pečetí, aby stál přede pány na zejtřie po sv. Jeronymu, a toho se spravil. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. II post Corporis Cristi. Serenissimus princeps et dominus, d. Sigismundus, Romanorum imperator et Bohemie rex, cum dominis baronibus in pleno judicio na tom se ustanovili a provolati kázali, aby všem zemanóm, chudému i bohatému, sirotkóm, vdovám i jiným všem komorník byl vydán na všecky věci podle práva zemského, buď na uvázanie, buď na úroky i na jiné na všecky věci, ktož nač potřebuje vedle desk. In causa Petri Drahobuzsky ex vna et Petri Zmrzlik parte ab altera domini barones in pleno judicio audita querela actoris et responsione Petri Zmrzlik invenerunt pro jure, že tak jakož Petr z Drahobuze ukázal jest před pány řádné právo věnné a taky zemské, kteréž má k všemu zbožie Pečinskému, v suché dny postní a pány jemu přisúzeno z plného súdu, že jest spravedliv k těm dědinám, a on se jest uvázal i postúpeno jest jemu u věnné zá- stavě v sedmi stech kopách gr. věna zbožie svrchupsaného, aby Petr Drahobuzský na tom měl pokoj, dokudž jemu ta věnná zástava nebyla zaplacena, a na tom aby jemu Petr ne- překážel. Protož což jest Petr Zmrzlík sáhl na to zbožie Petrovi, to má takto opraviti, jakož dole psáno stojí, a všecky smlúvy, kteréž jest Častolor s Petrem Zmrzlíkem činil o ta zbožie Pěčinská, moci nemají proti právu Petrovu a jsú mrtva. A což jest koli Petr Zmrzlík vzal jemu Petrovi po panském přisúzení na tom zbožie, buď úroky anebo jiné které věci, aby jemu to vrátil ve dvú nedělí pořád zběhlú. A má-li Petr Zmrzlík co činiti s Častolorem, aby ho právem hleděl. Raigr. 32. Vindob. n. 3483, 22. Talmberg. 74. Brun. 224, 243. E, 23. — 1437, 3 v. 4 Jun. — Domini in pleno judicio invenerunt všem vuobec, aby již viec ižádný král negleitoval ani gleitovati mohl ižádného před zemským panským súdem, Vindob. 3483, 23. Raigrad. 32. Talmberg, 74, Brun. 222. E, 26. — 1437, 5 Jun. — Georgius dictus Vssak de Obrubecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Bystrziczi, XX sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in Hrdonowiczich curiam arature, curias rusticales cum censu et silvis ad Hrdonowicz pertinentibus, in Oless- niczi tres sex, gr. census cum curiis rusticalibus et piscina, in Dobssiczich centum gr. census cum curia rusticali, cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Cunssoni de Petrowicz et suis heredibus in dotali obligatione pro 400 sexag. gr., et fassus est, se easdem pecu- nias oc percepisse, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc, ex- clusis hereditatibus, in quibus uxor predicti Georgii habuit dotem intabulatam, videlicet 150 sexag. gr., ješto by ty dědiny do té sumy stačily, že těmi dědinami spravovati nemá Cum ea conditione, quandocunque prefatus Georgius et sui heredes darent dicto Cunssoni vel suis heredibus 400 sexag. gr. pecunia parata, quod ipse Cunsso et sui heredes pecuniam debent recipere et predictas hereditates sibi Georgio vel suis heredibus viceversa intabu- lare et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. fer. IIII post Corporis Christi a. d. MCCCCXXXVII°. Georgius dictus Vssak de Lomnicze et de Obrubecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lhotcze, Meziluzij, in Dobssiczich, in Bystrziczi et alias ubicunque, curias araturarum, curias rusticales cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, robotis et omni libertate oc cum pleno dominio, to vše což je po mém strýci vlastním a nedielném po Václavovi Ušákovi z Lom- nice pripadlo na mě, nihil sibi ibidem reservando, vendidit Nicolao Zagiecz de Hazmburg et de Costi, supremo judici, et suis heredibus pro OCC sex. gr., et fassus est se easdem pe- 22
Strana 170
170 QUARTUS cunias oc percepisse, et ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Et de- bet tantum disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Quod si non oc. Act. ut supra. Tab. cur. reg. XXI, 235, 234. E, 28. — 1437, 5 Jun. — Chwal Berka de Dube et de Kurzichwod p. e. oc, quod here- ditatem suam in Milczanech, municionem, curiam arature cum araturis, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus piscinis, in Holanech oppidum, curias rusticales et tabernas cum censu cum fluminibus et molendinis, theloneo, jure patronatus ecclesie, in Hostikowiczich curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habet, in eisdem metis et gradibus, ita prout solus tenuit et habuit, nihil juris sibi ibidem amplius reservando, vendidit Sigismundo de Wartmbergk et de Dieczin et suis heredibus pro sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IIII post Cor- poris Christi a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 78. E, 29. — 1437, 5 Jun. — Alsso de Orle p. e. oc, quod hereditatem suam, in Rabssteynie castrum cum curia arature et curiis rusticalibus cum censu, in Sobietussiczich curiam arature, curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, kromě toho, což jest Jankovi de Lukawicze Šilhavému prodáno, in Lhota curias rusticales cum censu toto, quantum ibi habuit, in Tynczi mediam villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, silvis, rivis et omni libertate oc, cum pleno dominio, toto quidquid k Rabšteinu prislušie, sicut solus tenuit et habuit, oc ven- didit Wilhelmo de Ostruzna et suis heredibus pro quingentis sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias Holecz de Nemossicz et Hylbrant de Czankowicz [?], omnes in solidum oc. Actum ut supra. Tab cur. reg. XX, 77. F, 17. — 1437, 7 Jun. — Já Vichna dobré paměti manželka Jana z Chocova vyznávám oc, že s dobrú volí, s dobrým rozmyslem a přátelskú radú dala sem, a mocí tohoto listu dávám Vikéřovi a bratru jeho Jankovi odtavad z Chocova své všecky nábytky movité i ne- movité, s poplužím, s lesy, s lukami, potoky, s pastvami, i s jinými se všemi puožitky, kterým kolivěk jmenem jmenovanými, s dvorem tu v Chocově i se všemi poplatky, s tiem se vším plným právem, tak jakož sem sama držala, bez přiekazy a bez zmatku aby oni toho všeho, což napřed psáno stojí po mé smrti mocni byli prodati, najieti, zastaviti, beze všie přiekazy, jakožto mocní dědici, neb jim to mocně dávám. A toho na potvrzení pro lepší jistotu a svě- domie prosila sem slovutných panoší Mikuláše z Hořic seděním na Šelmberce, Petra z Še- bieřova, Jana Paseky z Skryšova, Litvína z Radvanova, Ctibora ze Bzové, aby své pečeti k tomuto listu bez své škody přivěsili. Jenž jest dán a psán 1. po tisíci po CCCC leta XXXtého ve čtvrtek na sv. Ondřeje [30 Nov.J. Act a. d. MCCCCXXXVII fer. VI post octavam Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 153. F, 17. — 1437, 7 Jun. — Janko de Medonos suo et fratris sui junioris nomine p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Medonosiech curiam arature cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, piscina, molendino, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc cum pleno dominio, totum quidquid ibi habet cum fratre suo oc ven- didit Wenceslao dicto Wrba de Oslowicz et suis heredibus pro CCL sex. gr. Disbrigare debet
170 QUARTUS cunias oc percepisse, et ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Et de- bet tantum disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Quod si non oc. Act. ut supra. Tab. cur. reg. XXI, 235, 234. E, 28. — 1437, 5 Jun. — Chwal Berka de Dube et de Kurzichwod p. e. oc, quod here- ditatem suam in Milczanech, municionem, curiam arature cum araturis, cum agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus piscinis, in Holanech oppidum, curias rusticales et tabernas cum censu cum fluminibus et molendinis, theloneo, jure patronatus ecclesie, in Hostikowiczich curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habet, in eisdem metis et gradibus, ita prout solus tenuit et habuit, nihil juris sibi ibidem amplius reservando, vendidit Sigismundo de Wartmbergk et de Dieczin et suis heredibus pro sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IIII post Cor- poris Christi a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 78. E, 29. — 1437, 5 Jun. — Alsso de Orle p. e. oc, quod hereditatem suam, in Rabssteynie castrum cum curia arature et curiis rusticalibus cum censu, in Sobietussiczich curiam arature, curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, kromě toho, což jest Jankovi de Lukawicze Šilhavému prodáno, in Lhota curias rusticales cum censu toto, quantum ibi habuit, in Tynczi mediam villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, silvis, rivis et omni libertate oc, cum pleno dominio, toto quidquid k Rabšteinu prislušie, sicut solus tenuit et habuit, oc ven- didit Wilhelmo de Ostruzna et suis heredibus pro quingentis sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias Holecz de Nemossicz et Hylbrant de Czankowicz [?], omnes in solidum oc. Actum ut supra. Tab cur. reg. XX, 77. F, 17. — 1437, 7 Jun. — Já Vichna dobré paměti manželka Jana z Chocova vyznávám oc, že s dobrú volí, s dobrým rozmyslem a přátelskú radú dala sem, a mocí tohoto listu dávám Vikéřovi a bratru jeho Jankovi odtavad z Chocova své všecky nábytky movité i ne- movité, s poplužím, s lesy, s lukami, potoky, s pastvami, i s jinými se všemi puožitky, kterým kolivěk jmenem jmenovanými, s dvorem tu v Chocově i se všemi poplatky, s tiem se vším plným právem, tak jakož sem sama držala, bez přiekazy a bez zmatku aby oni toho všeho, což napřed psáno stojí po mé smrti mocni byli prodati, najieti, zastaviti, beze všie přiekazy, jakožto mocní dědici, neb jim to mocně dávám. A toho na potvrzení pro lepší jistotu a svě- domie prosila sem slovutných panoší Mikuláše z Hořic seděním na Šelmberce, Petra z Še- bieřova, Jana Paseky z Skryšova, Litvína z Radvanova, Ctibora ze Bzové, aby své pečeti k tomuto listu bez své škody přivěsili. Jenž jest dán a psán 1. po tisíci po CCCC leta XXXtého ve čtvrtek na sv. Ondřeje [30 Nov.J. Act a. d. MCCCCXXXVII fer. VI post octavam Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 153. F, 17. — 1437, 7 Jun. — Janko de Medonos suo et fratris sui junioris nomine p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Medonosiech curiam arature cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, piscina, molendino, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc cum pleno dominio, totum quidquid ibi habet cum fratre suo oc ven- didit Wenceslao dicto Wrba de Oslowicz et suis heredibus pro CCL sex. gr. Disbrigare debet
Strana 171
MATHIAE. 171 ipsemet vendens et cum eo Benessuis de Mnichowa, ambo in solidum oc. Actum a. domini MCCCCXXXVII, fer. VI post Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 33. — 1) Ms. h. G. G, 3. — 1437, 10 Jun. — Já Purkart z Šanova vyznávám oc, že sem prodal a mocí listu tohoto prodávám v Hlubokém své poplužie s lesy, s luhami, s rybníky i s potoky, a ve Lhotce VIII kop platu bez IIII gr. na osmi lániech, v Kletečném XI k. platu také na osmi lániech a v Šanově III kopy a XV gr. i se všemi puožitky, s dědicstvím, týmž vším právem na svrchupsaném zboží, jakož sem sám držal a požíval, nic sobě tu nepozuostavuje, za 200 k. gr. slovútným panošem Janovi z Říčan seděniem ve Skryjiech a Janovi z Biskupic, sestřenci mému, dědicóm i budúcím jich, a za to vzal sem od nich penieze hotové, mně úplně a do- cela zaplacené, kteréžto zbožie svrchupsaným Janovi z Říčan a Janovi z Biskupic já Pur- kart nadepsaný mocí listu tohoto sstupuji a slibuji jim, dědicóm i budúcím jich ve dsky zemské vložiti a zapsati i spraviti vedle obyčeje a práva země této České, a to na prvnie, na druhé nebo konečně na třetie suché dni, kdyžto dsky zemské v svém řádu a v své moci budú, a nebo tiem řádem a obyčejem jim slibuji to zapsati a utvrditi, kterýž obyčej a řád země Česká sobě miesto desk zemských za právo uloží a ustanoví, a jeho páni, rytieři, ze- mané a panoše obecně požívati budú, pakliby dsky země České v své moci a v svém řádu za našeho zdravého života vyzdviženy nebyly ani byl který jiný řád a obyčej miesto desk zemských takového zapisovánie v zemi České uložen a ustanoven, tehdy já nadepsaný Pur- kart z Šanova dávám plnú moc, aby tento list mój a zápis plnú moc měl, obdržal a za- choval tak úplně a cele, jakoby byl ve dsky zemské zapsán a vložen podle obyčeje a práva zemského od úředníkóv Pražských a dvorských se vší opatrností i ohradú, kteráž má při tom z obyčeje a práva zachována býti. A ktožby tento list měl s dobrú volí nadepsaných Jana z Říčan a Jana z Biskupic, ten má mieti plnú moc a též právo k tomu ke všemu, což svrchu psáno stojí, jakožto oni sami. Toho všeho na jistotu a potvrzenie já Purkhart z Šanowa napředpsaný pečeť svú vlastní s mú dobrú volí k tomuto listu přivěsil sem a pro- sil sem urozených pánuov, pana Alše z Šternberka odjinud z Holic, pana Jence z Jano- vic seděniem na Petršpurce a slovútných panoší Sulka z Děkova, Dalibora z Hokova, Petra z Chockova seděniem v Kosobodie, Hrzka z Strojetic, že jsú své pečeti vedle mne na svě- domie svrchupsaných věcí a prodánie mého k tomuto listu přivěsili. Dán ten pondělí po sv. Trojici [12 Jun.] 1. 1430. Tab. cur. reg. XXI. 44. G, 13. — 1437, 13 Jun. — Bedrzich de Mileticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Wskurziech, curiam liberam cum agris, pratis, salicibus, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, struhú, et omni libertate oc, totum oc vendidit Waniczkoni de Wskur et suis he- redibus pro XX sex. gr. integre persolutis et ei oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. V ante Viti a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 65. G, 16. — 1437, 17 Jun. — Serenissimus princeps et dominus, d. Sigismundus, Rom. imp. et Boh. rex., mandauit beneficiariis Prag., vt hereditates olim Alssonis Sskopek de Dubee ne- mini ad tabulas terre imponerent a Bohunkone Klinsstain, solum tamen hereditates in Dra- zicz Johanni, subcamerario regni Boh., quia d. imperator ad hoc forum consensit, et omne jus suum, quod ad eum velut regem Bohemie est devolutum in dictis hereditatibus, dedit et dare potuit predicto Johanni subcamerario. Nunccius fuit Johannes de Ryzmberg et de Rabij et 2* 22
MATHIAE. 171 ipsemet vendens et cum eo Benessuis de Mnichowa, ambo in solidum oc. Actum a. domini MCCCCXXXVII, fer. VI post Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 33. — 1) Ms. h. G. G, 3. — 1437, 10 Jun. — Já Purkart z Šanova vyznávám oc, že sem prodal a mocí listu tohoto prodávám v Hlubokém své poplužie s lesy, s luhami, s rybníky i s potoky, a ve Lhotce VIII kop platu bez IIII gr. na osmi lániech, v Kletečném XI k. platu také na osmi lániech a v Šanově III kopy a XV gr. i se všemi puožitky, s dědicstvím, týmž vším právem na svrchupsaném zboží, jakož sem sám držal a požíval, nic sobě tu nepozuostavuje, za 200 k. gr. slovútným panošem Janovi z Říčan seděniem ve Skryjiech a Janovi z Biskupic, sestřenci mému, dědicóm i budúcím jich, a za to vzal sem od nich penieze hotové, mně úplně a do- cela zaplacené, kteréžto zbožie svrchupsaným Janovi z Říčan a Janovi z Biskupic já Pur- kart nadepsaný mocí listu tohoto sstupuji a slibuji jim, dědicóm i budúcím jich ve dsky zemské vložiti a zapsati i spraviti vedle obyčeje a práva země této České, a to na prvnie, na druhé nebo konečně na třetie suché dni, kdyžto dsky zemské v svém řádu a v své moci budú, a nebo tiem řádem a obyčejem jim slibuji to zapsati a utvrditi, kterýž obyčej a řád země Česká sobě miesto desk zemských za právo uloží a ustanoví, a jeho páni, rytieři, ze- mané a panoše obecně požívati budú, pakliby dsky země České v své moci a v svém řádu za našeho zdravého života vyzdviženy nebyly ani byl který jiný řád a obyčej miesto desk zemských takového zapisovánie v zemi České uložen a ustanoven, tehdy já nadepsaný Pur- kart z Šanova dávám plnú moc, aby tento list mój a zápis plnú moc měl, obdržal a za- choval tak úplně a cele, jakoby byl ve dsky zemské zapsán a vložen podle obyčeje a práva zemského od úředníkóv Pražských a dvorských se vší opatrností i ohradú, kteráž má při tom z obyčeje a práva zachována býti. A ktožby tento list měl s dobrú volí nadepsaných Jana z Říčan a Jana z Biskupic, ten má mieti plnú moc a též právo k tomu ke všemu, což svrchu psáno stojí, jakožto oni sami. Toho všeho na jistotu a potvrzenie já Purkhart z Šanowa napředpsaný pečeť svú vlastní s mú dobrú volí k tomuto listu přivěsil sem a pro- sil sem urozených pánuov, pana Alše z Šternberka odjinud z Holic, pana Jence z Jano- vic seděniem na Petršpurce a slovútných panoší Sulka z Děkova, Dalibora z Hokova, Petra z Chockova seděniem v Kosobodie, Hrzka z Strojetic, že jsú své pečeti vedle mne na svě- domie svrchupsaných věcí a prodánie mého k tomuto listu přivěsili. Dán ten pondělí po sv. Trojici [12 Jun.] 1. 1430. Tab. cur. reg. XXI. 44. G, 13. — 1437, 13 Jun. — Bedrzich de Mileticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Wskurziech, curiam liberam cum agris, pratis, salicibus, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, struhú, et omni libertate oc, totum oc vendidit Waniczkoni de Wskur et suis he- redibus pro XX sex. gr. integre persolutis et ei oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. V ante Viti a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 65. G, 16. — 1437, 17 Jun. — Serenissimus princeps et dominus, d. Sigismundus, Rom. imp. et Boh. rex., mandauit beneficiariis Prag., vt hereditates olim Alssonis Sskopek de Dubee ne- mini ad tabulas terre imponerent a Bohunkone Klinsstain, solum tamen hereditates in Dra- zicz Johanni, subcamerario regni Boh., quia d. imperator ad hoc forum consensit, et omne jus suum, quod ad eum velut regem Bohemie est devolutum in dictis hereditatibus, dedit et dare potuit predicto Johanni subcamerario. Nunccius fuit Johannes de Ryzmberg et de Rabij et 2* 22
Strana 172
172 QUARTUS priorem indultum et consensum factum per Hinczonem Ptaczek de Pirgsstein relatorem an- nullauit et reuocauit. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. II post Viti. Vindob. n 3483, 23. Talmberg. 74. Brun. 237. —.— 1437, 17 Jun. — Katherina de Perucze filia Bohussi p. e. c. dominis baronibus in pleno judicio et. b. Prag. quod omne jus suum, quod habet ad hereditates in Nehasicz, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate oc virtute vnionis post Margaretham matrem suam, filiam olim Pessikonis Ssatka de Horzeticz, nihil penitus juris sibi ad prefatas hereditates reseruando, dedit et dare potuit Bohussio de Perucze patri suo et eius heredibus plene et in toto, et ei de dictis hereditatibus hereditarie condescendit in perpetuum, abrenuntians omni juri, quodcumque habuit ad prefatas hereditates. Actum a. oc. XXXVII, fer. II post Viti. Tab. cur. reg. XV, 307. G, 21. — 1437, 25 Jun. — Pessko de Blahoticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Kra- lowiczich, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, aquarum decursibus, pomeriis, pascuis et omni libertate oc i s tiem se vším právem i s plnú svobodú, nic po sobě nepoostavuje, kterakžkolivěk a odkohožkoli mohloby vymyšleno a jmenováno býti, kterýmkolivěk obyčejem, jakož sem sám s svými bratřími v mocném držení a požívání byl, exclusis sex sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habuit olim Jaroslaus de Chlumpezan in praefatis hereditatibus, et exclusis 5 sex. gr. census annui nudi perpetui, quem habeut někaké jeptišky in dictis hereditatibus, qui census de eisdem heredi- tatibus solui debet et ibidem remanebit, vendidit Hasskoni de Bysnie et suis heredibus pro CXXIIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. III post Johannis Bapt. Tab. cur. reg. XXI, 48. G, 30. — 1437, 19 Jul. — Henricus, Janek et Wenceslaus fratres de Strassnicz p. s., quod hereditatem eorum in Strassniczych, unam sexag. quatuor gr. census annui cum euria rusti- cali, in qua residet Waczek, cum agris, pratis, pullis, ouis, robotis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris ipsis in prefato homine reseruantes, vendiderunt Nicolao Stuks de Strassnicz et suis heredibus pro octo sexag. gr. integre persolutis et ei de dicta hereditate hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Jessek de Ka- menicze, frater eorum, omnes in solidum oc. Cum ea conditione, quandocunque prefati fratres vel eorum heredes darent predicto Nicolao et suis heredibus octo sexagenas gr. pecunia parata, quod ipse Nicolaus et sui heredes debent dictas octo sexagenas grossorum pecunia parata suscipere et dictis fratribus vel eorum heredibus de eodem homine Waczkone vice- versa condescendere, recipiendo censum in eo toho polouletie et eis viceversa eum intabu- lare per modum fori et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. f. VI ante festum Magdalene a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 20. H, 1. — 1437, 20 Jul. — Johannes de Horzeticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Semczi, curiam arature, curias rusticales et subsides cum censu, agris, pratis, et omni liber- tate oc, totum jus suum, quod habuit post matrem suam ibidem oc, vendidit Smiloni de Ko-
172 QUARTUS priorem indultum et consensum factum per Hinczonem Ptaczek de Pirgsstein relatorem an- nullauit et reuocauit. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. II post Viti. Vindob. n 3483, 23. Talmberg. 74. Brun. 237. —.— 1437, 17 Jun. — Katherina de Perucze filia Bohussi p. e. c. dominis baronibus in pleno judicio et. b. Prag. quod omne jus suum, quod habet ad hereditates in Nehasicz, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate oc virtute vnionis post Margaretham matrem suam, filiam olim Pessikonis Ssatka de Horzeticz, nihil penitus juris sibi ad prefatas hereditates reseruando, dedit et dare potuit Bohussio de Perucze patri suo et eius heredibus plene et in toto, et ei de dictis hereditatibus hereditarie condescendit in perpetuum, abrenuntians omni juri, quodcumque habuit ad prefatas hereditates. Actum a. oc. XXXVII, fer. II post Viti. Tab. cur. reg. XV, 307. G, 21. — 1437, 25 Jun. — Pessko de Blahoticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Kra- lowiczich, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, aquarum decursibus, pomeriis, pascuis et omni libertate oc i s tiem se vším právem i s plnú svobodú, nic po sobě nepoostavuje, kterakžkolivěk a odkohožkoli mohloby vymyšleno a jmenováno býti, kterýmkolivěk obyčejem, jakož sem sám s svými bratřími v mocném držení a požívání byl, exclusis sex sexag. gr. census annui nudi perpetui, quem habuit olim Jaroslaus de Chlumpezan in praefatis hereditatibus, et exclusis 5 sex. gr. census annui nudi perpetui, quem habeut někaké jeptišky in dictis hereditatibus, qui census de eisdem heredi- tatibus solui debet et ibidem remanebit, vendidit Hasskoni de Bysnie et suis heredibus pro CXXIIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. III post Johannis Bapt. Tab. cur. reg. XXI, 48. G, 30. — 1437, 19 Jul. — Henricus, Janek et Wenceslaus fratres de Strassnicz p. s., quod hereditatem eorum in Strassniczych, unam sexag. quatuor gr. census annui cum euria rusti- cali, in qua residet Waczek, cum agris, pratis, pullis, ouis, robotis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris ipsis in prefato homine reseruantes, vendiderunt Nicolao Stuks de Strassnicz et suis heredibus pro octo sexag. gr. integre persolutis et ei de dicta hereditate hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Jessek de Ka- menicze, frater eorum, omnes in solidum oc. Cum ea conditione, quandocunque prefati fratres vel eorum heredes darent predicto Nicolao et suis heredibus octo sexagenas gr. pecunia parata, quod ipse Nicolaus et sui heredes debent dictas octo sexagenas grossorum pecunia parata suscipere et dictis fratribus vel eorum heredibus de eodem homine Waczkone vice- versa condescendere, recipiendo censum in eo toho polouletie et eis viceversa eum intabu- lare per modum fori et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. f. VI ante festum Magdalene a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 20. H, 1. — 1437, 20 Jul. — Johannes de Horzeticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Semczi, curiam arature, curias rusticales et subsides cum censu, agris, pratis, et omni liber- tate oc, totum jus suum, quod habuit post matrem suam ibidem oc, vendidit Smiloni de Ko-
Strana 173
MATHIAE. 173 stelcze et suis heredibus pro quadraginta sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, sabbato ante Marie Magdalene. Tab. cur. reg. XXI, 32. H, 2. — 1437, 9 Aug. — Ludowicus Smetana de Altamuta p. e. oc, quod hereditatem suam in Tisowem penes Wysokeho Myta XV sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, piscina, pullis, ouis et omni libertate oc cum pleno dominio, totum oc, vendidit Wen- ceslao de Hnogicz et suis heredibus pro LXXV sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condes- cendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. V ante Laurentii a. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 63. . .. — 1437, 2 Sept. — Paulus, magister civium, et Valentin Kaba consul, jurati Noue ciuitatis Pragensis, venientes oc recognouerunt, quia Katherina relicta Andree de Bor, filia Hanussii Terglerz, conciuis nostra, est vera et legitima testimentaria omnium censuum et here- ditatum olim Hanussi Terglerz, nostri conciuis, facta et constituta per dictum Hannussium patrem suum in pleno nostro consilio jure nostre ciuitatis. Act. fer. II post Egidii a. oc XXXVII°. Tab. cur. reg. XV, 75. H, 10. — 1437, 20 Sept. — Henricus de Slibowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lowcziczich mediam tertiam quartam agrorum cum agris et omni libertate os, nihil juris sibi ibidem reseruando, vendidit Erasmo et Petro fratribus de Lowczicz et eorum heredibus pro XII sexag. gr. minus XX gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Fridman de Slibowicz, frater dicti Henrici, ambo in solidum oc. Act. f. VI. ante Mathei a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 238. H, 13. — 1437, 23 Sept. — Machna de Byczova p. e. oc, quod hereditatem suam heredi- tariam, laneum hereditatis, kterýž leží s té strany vody pod Vysočany k Chudomicím, cum agris, pratis, salicibus, fossatis, et omni libertate oc, vendidit Danieli de Chudomicz dicto Howan et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum ea Michael Skala de Lunicz et Johannes Zbyhniew de Letossicz, omnes in solidum oc. Act. f. II ante Wenceslai a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 263. H, 17. — 1437, Sept. exeun. — My Sigmund, z božie milosti Římský ciesař, vždy roz- množitel říše, Uherský, Český oc král, vyznáváme oc, že, ačkoli z přirozené nám dobroty povinni jsme jakožto král příbuzný a dědičný v Čechách ku prospěchu té koruny a k tomu, jimž by sě naši a téhož královstvie poddaní věrní milí lepšiti mohli, ustavně a všelikak vdy (sic) patřiti, však mnohem viece a pilněji zavázáni jsme, k tomu snažnost naši přičiniti, aby to město Hor Kutny, v němžto najvětšie a najužitečnější poklad a klenot všeho krá- lovstvie jest a záleží, bylo vyzdviženo a dolové zasě po tak dávným a všie zemi příliš škodném zapuštění mohli k užitku toho tak zašlého královstvie býti navedeni a děláni; neb jakož dielo těch hor i užitek převeliký a prospěch všemu královstvie přináší, také i mno- hem výše zapuštění jich škody nenabyté vší zemi mohlo by přivésti, takž tehdy mnoho na to rad i potazuov měvše a lidi nynie v Horách obydlející u velikých a mnohých nedo- statciech válkami od drahně předešlých let v Čechách trvalými znamenavše, jiné sme cesty
MATHIAE. 173 stelcze et suis heredibus pro quadraginta sex. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, sabbato ante Marie Magdalene. Tab. cur. reg. XXI, 32. H, 2. — 1437, 9 Aug. — Ludowicus Smetana de Altamuta p. e. oc, quod hereditatem suam in Tisowem penes Wysokeho Myta XV sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, piscina, pullis, ouis et omni libertate oc cum pleno dominio, totum oc, vendidit Wen- ceslao de Hnogicz et suis heredibus pro LXXV sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condes- cendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. V ante Laurentii a. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 63. . .. — 1437, 2 Sept. — Paulus, magister civium, et Valentin Kaba consul, jurati Noue ciuitatis Pragensis, venientes oc recognouerunt, quia Katherina relicta Andree de Bor, filia Hanussii Terglerz, conciuis nostra, est vera et legitima testimentaria omnium censuum et here- ditatum olim Hanussi Terglerz, nostri conciuis, facta et constituta per dictum Hannussium patrem suum in pleno nostro consilio jure nostre ciuitatis. Act. fer. II post Egidii a. oc XXXVII°. Tab. cur. reg. XV, 75. H, 10. — 1437, 20 Sept. — Henricus de Slibowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lowcziczich mediam tertiam quartam agrorum cum agris et omni libertate os, nihil juris sibi ibidem reseruando, vendidit Erasmo et Petro fratribus de Lowczicz et eorum heredibus pro XII sexag. gr. minus XX gr. integre persolutis, et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Fridman de Slibowicz, frater dicti Henrici, ambo in solidum oc. Act. f. VI. ante Mathei a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 238. H, 13. — 1437, 23 Sept. — Machna de Byczova p. e. oc, quod hereditatem suam heredi- tariam, laneum hereditatis, kterýž leží s té strany vody pod Vysočany k Chudomicím, cum agris, pratis, salicibus, fossatis, et omni libertate oc, vendidit Danieli de Chudomicz dicto Howan et suis heredibus pro 60 sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum ea Michael Skala de Lunicz et Johannes Zbyhniew de Letossicz, omnes in solidum oc. Act. f. II ante Wenceslai a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 263. H, 17. — 1437, Sept. exeun. — My Sigmund, z božie milosti Římský ciesař, vždy roz- množitel říše, Uherský, Český oc král, vyznáváme oc, že, ačkoli z přirozené nám dobroty povinni jsme jakožto král příbuzný a dědičný v Čechách ku prospěchu té koruny a k tomu, jimž by sě naši a téhož královstvie poddaní věrní milí lepšiti mohli, ustavně a všelikak vdy (sic) patřiti, však mnohem viece a pilněji zavázáni jsme, k tomu snažnost naši přičiniti, aby to město Hor Kutny, v němžto najvětšie a najužitečnější poklad a klenot všeho krá- lovstvie jest a záleží, bylo vyzdviženo a dolové zasě po tak dávným a všie zemi příliš škodném zapuštění mohli k užitku toho tak zašlého královstvie býti navedeni a děláni; neb jakož dielo těch hor i užitek převeliký a prospěch všemu královstvie přináší, také i mno- hem výše zapuštění jich škody nenabyté vší zemi mohlo by přivésti, takž tehdy mnoho na to rad i potazuov měvše a lidi nynie v Horách obydlející u velikých a mnohých nedo- statciech válkami od drahně předešlých let v Čechách trvalými znamenavše, jiné sme cesty
Strana 174
174 QUARTUS lepší nevěděli, kudy by to podobněji mohlo jíti než navrácením starých horníkuov, kteřížto hor a doluov jsú svědomi, aby s těmi nynějšiemi horníky zajedno jsúce těch hor vyzdvíhati společně sobě radili a spomohli. I přivolavše ku přítomnosti našie obojích horníkuov, to jesti starých i nynějších, žádali sme i radili jim, aby k našemu poctivému a k obecnému vší zemi, také svému vlastniemu dobrému hlediece v smlúvu spolu podobnú a v jednotu vnikli, žeby sě nám jinak na ty hory nakládati nehodilo ani kterú mocí zasě jich vy- zdvihnúti. A tak oni obojí za jeden člověk se svolivše před námi a obecným sněmem vší země České v Praze, den svaté Doroty, zjevně jsú oznámili, že jsú křesťansky sě smluvili a smířili o všecko, což sě jest kdy napřed v těch záštích a časech proč koli a kterakkoli mezi nimi stalo, srdce promiňujíc i konečně sobě i věčně odpušťujíc a slibujíce již ve všech vě- cech řádných a spravedlivých a zvláště, což by sě jich práv a svobod dotýkalo, věrně sobě i upřímě za jeden člověk radni a pomocni býti, než toto samo pro lepšie vymínili sú, že staří horníci své kněžie u kostela svaté Barbory i s tiem kostelem mají mieti, kteřížto kněží na svých kázáních žádného z obyvateluov horských nemají od přijímání těla božieho pod obojím zpósobem vedle kompaktatuov rozpakovati, a ti ani druzí také žádných búří ani róznic jednati a činiti nemají, jedno z písma svatého na hřiechy lidské kázati a k lásce, jednotě i svornosti lid obojí strany vésti; pakliby který z nich které koli strany sě v čem vytrhl, takový má konšely města Hory a minemajstrem, kteříž nynie jsú aneb po ty časy budú, býti naveden až do arcibiskupa budúcieho. Též i s světských, kto by úmluv svrchu i vzezpod psaných v čem nedržal, má taky konšely a minemajstrem podle velikosti viny a zaslúženie bez jiných lidí všelikých výtržkuov trestán býti. Pak o ty statky starých horní- kuov, kteréž nynějšie horníci drží, mají každý s obú stranú po přieteli vydati a jestli že by sě ti oč smluviti nemohli, tehdy toho slovutný Jan z Sútic minemajstr, aneb jiný, ktož by na témž úřadě po něm byl, má býti na vyzšie rozdielce vždy hledě k uobojí straně vedle milosti. A toho obú stranú řekli sú, mají poslušni býti. Takéž, jestli žeby kto z starých horníkuov od dání listu tohoto pořád čtúc do dne a do roka k svému sě statku, když by mu to bylo oznámeno, nevrátil, ten potom právo své na tom ztratí. A to všecko vedle práva listuov tomu městu od našich předkuov daných na obec má spadnúti. Žádajíce obojí, aby- chom k těm a k takovým jich dobrovolným smluvám svolili a je ku právóm, svobodám i listuom starodávným navrátiti ráčili milostivě, protož vědúce v tom obojích povolnost a po- slušenstvie s dobrým rozmyslem a radú naší pro vyzdvižení toho klenota tiem spěšnějšie horníky obojie a všecky svrchupsané již jakožto znova za jednu a jednostajnú obec spo- lečně vysazujem, je ke všem právuom jich, svobodám i listuom našimi slavné paměti předky jim od starodávna vysazeným a daným, kterýchž sú do tíž chvíle požívali a požívají, navracujíc a těch jim i tomu městu mocí naší královskú v Čechách potvrzujíc tiemto listem, ne ač by pak i v časích budúcích kterých práv a svobod svých sě doptali, jichžto nynie pro svú záhubu snad nepamatují neb dojieti nemohú, a je dskami, listmi neb řádným svědomím oká- zali, těch my také chcemy i naši budúcí králové čeští mají potvrditi milostivě a na to nade všecko vždy k tomu hledíc, aby měšťané Hor tiem spieše a snáze sě stavěti i hory vyzdvi- hati mohli, všecky dluhy minulé a platy světské i duchovní, křesťanské i židovské, v Hoře neb v předměstích horských, kteříž sú koli byli na vší obci neb na jmenovitých domích zvláště zdvihli smy a vzdviháme, umořili sme a tiemto listem moříme a to ve dsky zemské s radú panskú chcme vložiti, když budú otevřieny. Také chcemy, aby werk grošový neb peněžný dělán byl pro potřeby těch hor a fidrunky, štajry aby každý týden byly dávány, tak jakož sě nám a minemajstrovi bude zdáti. Též pregéře, mincéře, prennary i jiné k jich lonuom a právuom navracujem, kteréž na vlaském dvoře měli sú a mají i budú mieti. A všecky platy a zbožie jich i jiných horníkuov kromě toho, což svrchupsáno stojí, propú-
174 QUARTUS lepší nevěděli, kudy by to podobněji mohlo jíti než navrácením starých horníkuov, kteřížto hor a doluov jsú svědomi, aby s těmi nynějšiemi horníky zajedno jsúce těch hor vyzdvíhati společně sobě radili a spomohli. I přivolavše ku přítomnosti našie obojích horníkuov, to jesti starých i nynějších, žádali sme i radili jim, aby k našemu poctivému a k obecnému vší zemi, také svému vlastniemu dobrému hlediece v smlúvu spolu podobnú a v jednotu vnikli, žeby sě nám jinak na ty hory nakládati nehodilo ani kterú mocí zasě jich vy- zdvihnúti. A tak oni obojí za jeden člověk se svolivše před námi a obecným sněmem vší země České v Praze, den svaté Doroty, zjevně jsú oznámili, že jsú křesťansky sě smluvili a smířili o všecko, což sě jest kdy napřed v těch záštích a časech proč koli a kterakkoli mezi nimi stalo, srdce promiňujíc i konečně sobě i věčně odpušťujíc a slibujíce již ve všech vě- cech řádných a spravedlivých a zvláště, což by sě jich práv a svobod dotýkalo, věrně sobě i upřímě za jeden člověk radni a pomocni býti, než toto samo pro lepšie vymínili sú, že staří horníci své kněžie u kostela svaté Barbory i s tiem kostelem mají mieti, kteřížto kněží na svých kázáních žádného z obyvateluov horských nemají od přijímání těla božieho pod obojím zpósobem vedle kompaktatuov rozpakovati, a ti ani druzí také žádných búří ani róznic jednati a činiti nemají, jedno z písma svatého na hřiechy lidské kázati a k lásce, jednotě i svornosti lid obojí strany vésti; pakliby který z nich které koli strany sě v čem vytrhl, takový má konšely města Hory a minemajstrem, kteříž nynie jsú aneb po ty časy budú, býti naveden až do arcibiskupa budúcieho. Též i s světských, kto by úmluv svrchu i vzezpod psaných v čem nedržal, má taky konšely a minemajstrem podle velikosti viny a zaslúženie bez jiných lidí všelikých výtržkuov trestán býti. Pak o ty statky starých horní- kuov, kteréž nynějšie horníci drží, mají každý s obú stranú po přieteli vydati a jestli že by sě ti oč smluviti nemohli, tehdy toho slovutný Jan z Sútic minemajstr, aneb jiný, ktož by na témž úřadě po něm byl, má býti na vyzšie rozdielce vždy hledě k uobojí straně vedle milosti. A toho obú stranú řekli sú, mají poslušni býti. Takéž, jestli žeby kto z starých horníkuov od dání listu tohoto pořád čtúc do dne a do roka k svému sě statku, když by mu to bylo oznámeno, nevrátil, ten potom právo své na tom ztratí. A to všecko vedle práva listuov tomu městu od našich předkuov daných na obec má spadnúti. Žádajíce obojí, aby- chom k těm a k takovým jich dobrovolným smluvám svolili a je ku právóm, svobodám i listuom starodávným navrátiti ráčili milostivě, protož vědúce v tom obojích povolnost a po- slušenstvie s dobrým rozmyslem a radú naší pro vyzdvižení toho klenota tiem spěšnějšie horníky obojie a všecky svrchupsané již jakožto znova za jednu a jednostajnú obec spo- lečně vysazujem, je ke všem právuom jich, svobodám i listuom našimi slavné paměti předky jim od starodávna vysazeným a daným, kterýchž sú do tíž chvíle požívali a požívají, navracujíc a těch jim i tomu městu mocí naší královskú v Čechách potvrzujíc tiemto listem, ne ač by pak i v časích budúcích kterých práv a svobod svých sě doptali, jichžto nynie pro svú záhubu snad nepamatují neb dojieti nemohú, a je dskami, listmi neb řádným svědomím oká- zali, těch my také chcemy i naši budúcí králové čeští mají potvrditi milostivě a na to nade všecko vždy k tomu hledíc, aby měšťané Hor tiem spieše a snáze sě stavěti i hory vyzdvi- hati mohli, všecky dluhy minulé a platy světské i duchovní, křesťanské i židovské, v Hoře neb v předměstích horských, kteříž sú koli byli na vší obci neb na jmenovitých domích zvláště zdvihli smy a vzdviháme, umořili sme a tiemto listem moříme a to ve dsky zemské s radú panskú chcme vložiti, když budú otevřieny. Také chcemy, aby werk grošový neb peněžný dělán byl pro potřeby těch hor a fidrunky, štajry aby každý týden byly dávány, tak jakož sě nám a minemajstrovi bude zdáti. Též pregéře, mincéře, prennary i jiné k jich lonuom a právuom navracujem, kteréž na vlaském dvoře měli sú a mají i budú mieti. A všecky platy a zbožie jich i jiných horníkuov kromě toho, což svrchupsáno stojí, propú-
Strana 175
MATHIAE. 175 štieme a jim mocí svrchu dotčenú dáváme tiemto listem i tvrdíme, buďto na světských i du- chovních, kteréž jsú měli na zemi neb na městech okolních, a též platy i zbožie, kteréž jsú k jich kostelóm neb k špitálóm slušely, všecky jim navracujem, i tém všem, ktož to drží, postúpiti přikazujem, chtiece toho všeho, což sě svrchu píše, radni a pomocni býti, jakož král a pán jich milostivý, vší snažností. A toho na svědomie a potvrzenie náš ciesařský majestát kázali sme přivěsiti k tomuto listu, jenž jest dán v Praze leta od narozenie syna božieho tisícieho čtyrstého třidcátého sedmého, ten úterý před svatým Benediktem [19 Mart.] let království našich Uherského v padesátém, Řím. v sedmém a v dvadcátém, Českého v sedmnáctém a ciesařstvie v čtvrtém letě. Ad mandatum domini imperatoris Johannes Tussek. Tab. cur. reg. XX, 70. J, 12. — 1437, 6 Dec. — Sigismundus, d. gr. Rom. imp. semper Augustus ac Hung. Bo- hemiae, oc rex. Notum facimus oc, quod attentis fidelibus et studiosis obsequiorum prompti- tudinibus nostre celsitudini et corone regni nostri Bohemie per discretum Johannem appo- tecarium, ciuem Majoris ciuitatis Prag., ideo animo deliberato sano fidelium nostrorum regni Bohemie accedente consilio et de certa nostra scientia sibi Johanni nec non heredibus et successoribus suis legitimis sex sexag. gr. cum X gr. census annui nudi et perpetui in here- ditatibus Johannis dicti Dibliczek, in quatuor videlicet curiis rusticalibus ville Przewora Ma- joris, nec non in curia rusticali et molendino ville Przewora Minoris et duas sexag. gr. census etiam annui similiter nudi et perpetui in hereditatibus Johannis dicti Sstir, ville Welika Dobra nuncupate, qui census per mortem Petri dicti Misliczka de Wodniano, patrui quondam Dorothee prefati Johannis apotecarii conthoralis legitime, ad nos tanquam regem Bohemie deuolutus dinoscuntur, dedimus et donauimus, damus tenore presentium auctoritate regia Bo- hemie generosius et donamus per ipsum Johannem, heredes et successores ipsius ha- bendas, tenendas, utifruendas et hereditarie possidendas impedimentis quorumlibet procul- motis, eo jure, modo et forma, quibus dictus Petrus Mysliczka a Bartolomeo quondam Bassta dicto de Rakownik, ingrossatore tabularum, justo emptionis et venditionis contractu secundum continentiam tabularum regni Bohemie habuit, tenuit, fruitus est et possedit, salvis tamen juribus aliorum, mandantes nihilominus nobilibus et famosis iudico, urzednikonibus, beneficiariis et notariis tabularum regni nostri Bohemie, fidelibus nostris dilectis, quatenus pretactum cen- sum octo sexag. gr. et decem grossos in hereditatibus et villis prenominatis sepefato Johanni apothecario, heredibus et successoribus ejusdem tabulis regni nostri jam dicti, mox visis presentibus cum solius litere copia inscribere et annotare, eumque in possessionem dictorum censuum juris seruato ordine introducere modis omnibus debent nostre gratie sub obtentu. Dat. Prage a. d. MCCCCXXXVII° die sexta men. Dec. regnorum nostrorum a. Hungarie LI, Roman. XXVIII, Boh. XVIII, imperii vero quinto. Ad relationem Johannis de Cunwald Johannes Tussek. Intabulata de mandato d. imperatoris. Tab. cur. reg. IV, 52. J, 17. — 1437, 30 Sept. — Ve jmeno božie amen. Já Jaroslav z Skomelna známo či- ním oc, ačkolivěk jsa nemocen na těle, ale jsa při všie paměti své, přivolav k tomu uroze- ného pana Jindřicha z Kolovrat seděním na Libšteině a slovutného panoše Kunše z Hlivojed i učinil sem před nimi své poslednie rozkázánie, tak, jestli žeby mne pán buoh v té nemoci smrti neuchoval, tehdy jsem odkázal i mocně dal slovútné panie Margretě, tudiež z Sko- melna, manželce své vlastnie, Skomelno se vším dědictvím movitým i nemovitým, což k tomu přislušie. Tomu na svědomie prosil jsem nadepsaného pana Jindřicha z Kolovrat a Kunše
MATHIAE. 175 štieme a jim mocí svrchu dotčenú dáváme tiemto listem i tvrdíme, buďto na světských i du- chovních, kteréž jsú měli na zemi neb na městech okolních, a též platy i zbožie, kteréž jsú k jich kostelóm neb k špitálóm slušely, všecky jim navracujem, i tém všem, ktož to drží, postúpiti přikazujem, chtiece toho všeho, což sě svrchu píše, radni a pomocni býti, jakož král a pán jich milostivý, vší snažností. A toho na svědomie a potvrzenie náš ciesařský majestát kázali sme přivěsiti k tomuto listu, jenž jest dán v Praze leta od narozenie syna božieho tisícieho čtyrstého třidcátého sedmého, ten úterý před svatým Benediktem [19 Mart.] let království našich Uherského v padesátém, Řím. v sedmém a v dvadcátém, Českého v sedmnáctém a ciesařstvie v čtvrtém letě. Ad mandatum domini imperatoris Johannes Tussek. Tab. cur. reg. XX, 70. J, 12. — 1437, 6 Dec. — Sigismundus, d. gr. Rom. imp. semper Augustus ac Hung. Bo- hemiae, oc rex. Notum facimus oc, quod attentis fidelibus et studiosis obsequiorum prompti- tudinibus nostre celsitudini et corone regni nostri Bohemie per discretum Johannem appo- tecarium, ciuem Majoris ciuitatis Prag., ideo animo deliberato sano fidelium nostrorum regni Bohemie accedente consilio et de certa nostra scientia sibi Johanni nec non heredibus et successoribus suis legitimis sex sexag. gr. cum X gr. census annui nudi et perpetui in here- ditatibus Johannis dicti Dibliczek, in quatuor videlicet curiis rusticalibus ville Przewora Ma- joris, nec non in curia rusticali et molendino ville Przewora Minoris et duas sexag. gr. census etiam annui similiter nudi et perpetui in hereditatibus Johannis dicti Sstir, ville Welika Dobra nuncupate, qui census per mortem Petri dicti Misliczka de Wodniano, patrui quondam Dorothee prefati Johannis apotecarii conthoralis legitime, ad nos tanquam regem Bohemie deuolutus dinoscuntur, dedimus et donauimus, damus tenore presentium auctoritate regia Bo- hemie generosius et donamus per ipsum Johannem, heredes et successores ipsius ha- bendas, tenendas, utifruendas et hereditarie possidendas impedimentis quorumlibet procul- motis, eo jure, modo et forma, quibus dictus Petrus Mysliczka a Bartolomeo quondam Bassta dicto de Rakownik, ingrossatore tabularum, justo emptionis et venditionis contractu secundum continentiam tabularum regni Bohemie habuit, tenuit, fruitus est et possedit, salvis tamen juribus aliorum, mandantes nihilominus nobilibus et famosis iudico, urzednikonibus, beneficiariis et notariis tabularum regni nostri Bohemie, fidelibus nostris dilectis, quatenus pretactum cen- sum octo sexag. gr. et decem grossos in hereditatibus et villis prenominatis sepefato Johanni apothecario, heredibus et successoribus ejusdem tabulis regni nostri jam dicti, mox visis presentibus cum solius litere copia inscribere et annotare, eumque in possessionem dictorum censuum juris seruato ordine introducere modis omnibus debent nostre gratie sub obtentu. Dat. Prage a. d. MCCCCXXXVII° die sexta men. Dec. regnorum nostrorum a. Hungarie LI, Roman. XXVIII, Boh. XVIII, imperii vero quinto. Ad relationem Johannis de Cunwald Johannes Tussek. Intabulata de mandato d. imperatoris. Tab. cur. reg. IV, 52. J, 17. — 1437, 30 Sept. — Ve jmeno božie amen. Já Jaroslav z Skomelna známo či- ním oc, ačkolivěk jsa nemocen na těle, ale jsa při všie paměti své, přivolav k tomu uroze- ného pana Jindřicha z Kolovrat seděním na Libšteině a slovutného panoše Kunše z Hlivojed i učinil sem před nimi své poslednie rozkázánie, tak, jestli žeby mne pán buoh v té nemoci smrti neuchoval, tehdy jsem odkázal i mocně dal slovútné panie Margretě, tudiež z Sko- melna, manželce své vlastnie, Skomelno se vším dědictvím movitým i nemovitým, což k tomu přislušie. Tomu na svědomie prosil jsem nadepsaného pana Jindřicha z Kolovrat a Kunše
Strana 176
176 QUARTUS z Hlivojed, že jsú své pečeti vlastnie k mé žádosti přivěsili k tomuto listu. Dán leta 1434 ten čtvrtek před sv. Václavem [23 Sept.]. Actum anno domini MCCCCXXXVII, fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 42. J, 19. — 1437, 30 Sept. — My Jan a Vilém bratřie z Ryzmberka odjinud z Skály vyznáváme tiemto listem obecně všem, ktož jej čísti anebo čtúce budú slyšeti, že najjas- nějšie knieže a pán, pan Sigmund, z božie milosti Římský král, vždy rozmnožitel řieše, Uher- ský, Český oc král, pán náš milostivý, učinil jest svú vzvláštní milost s tiemto krajem Plzenským takovúto, že každý člověk světský toliko v těchto měrách, dokudž tyto války a nepokoje v této zemi České trvají, pro kteréžto dsky zemské nikakož otevřieny býti ne- mohú, aby zemané a přebývající tohoto kraje v svých trzích a potřebách zmeškáni nebyli, puojčil jest, že mohú své zbožie dáti, prodati, zastaviti, zapsati, komuž chtieti budú, kromě wiklefuov a protivníkuov jeho milosti, a když to před námi učinie, a vyznají, a my toho listy svými a pečetmi potvrdíme, to má tak mocno býti, jakož by jim ve dsky zemské bylo vloženo, a to až do votevřenie desk zemských, a když dsky otevřieny budú, to jim ihned má ve dsky býti vloženo. I vyznala jest před námi Elška z Kolowrat, zuostalá někdy Petra Ebrzvína z Hradiště, že Purkarthovi z Hradiště synu svému, a Anežce a Katruši z Hradiště dcerám svým, sirotkuom jmenovaného Petra Ebrzvína, dlužna jest tři sta kop gr. dobrých střiebrných rázu pražského, a ty jim má dáti, když bez toho nebudú chtieti býti. Pakl by toho neučinila, tehdy ihned Purkart, Anežka a Katruše, sirotci jmenovaní i jich dědici bu- dúcí budú moci s jedním komorníkem pražským anebo s svú mocí na její věno, kteréž má na lidech v Nekmiři XXX k. gr. platu ročnieho na peněziech, na ospiech, na robotách na kuřích, na vajcích, na seně, s dědinami, lukami, lesy, s lidmi úročními, s potoky, s obcemi, i se vším toho platu příslušenstvím, jakož sama drží a požívá, sáhnúti, v to se uvázati, držeti, dáti, prodati, zastaviti, zapsati a s tiem k své vuoli učiniti. A když dcky budú otevřieny, ihned bez otpory má jim to ve dsky býti vloženo, a umřel-li by který z sirotkuov jmeno- vaných, má s jednoho na zuostalé diel spadnúti až do posledního. A na svědomie toho a na potvrzenie my Jan a Vilém bratřie z Ryzemberka nadepsani naše vlastnie pečeti kázali sme k tomuto listu přivěsiti, a já Elška z Kolowrat nadepsaná na potvrzenie mého před jme- novanými vyznánie pečeť svú vlastní vedle jich milosti k tomuto listu jsem přivěsila, a pro dalšie ještě svědomie a věcí nadepsaných potvrzenie prosila sem urozeného pána, pana Jana z Švamberka a urozených panoší Burjana a Jana bratří z Gutštýna a Jana Štěpánovce z Vrtpa, že jsú své pečeti podle mne na svědomie přivěsili k tomuto listu. Jenž jest dán 1. od narozenie s. b. MCCCCXXXIIII° ten úterý po svatém Ambroži a po próvodě [6 Apr.]. Act. a. d. MCCCCXXXVII, f. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 162. J, 21. — 1437, 30 Sept. — My Mikeš z Labúně, purkrabie toho času na Veliši, Čeněk z Janovic, purkrabie na Bydžově, Aleš z Húně, Václav Pšenička z Slúpna, Pertolt z Ra- těnic, Jan z Slúpna, Václav z Kněžiček, Machek z Janovic vyznávámy tiemto listem oc, že jest slovútný panoše Jan Ohniščko z Smydar s dobrým rozmyslem dobrovolně vyznal jest před námi, že jest dlužen jistého spravedlivého dluhu puol druhého tisíce kop gr. dobrých, střiebrných rázu praž. slovútnému Kunšovi z Křiečova a Boharynkovi z Chotělic i jich dě- tem, a ten dluh svrchupsaný spravedlivý, tociž puol druhého tisíce kop, jim zapisuje tu na svém na všem zbožie v Smidařích, ve Lhotě Smidařské, ve Mstihněvi na dvořích popluž-
176 QUARTUS z Hlivojed, že jsú své pečeti vlastnie k mé žádosti přivěsili k tomuto listu. Dán leta 1434 ten čtvrtek před sv. Václavem [23 Sept.]. Actum anno domini MCCCCXXXVII, fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 42. J, 19. — 1437, 30 Sept. — My Jan a Vilém bratřie z Ryzmberka odjinud z Skály vyznáváme tiemto listem obecně všem, ktož jej čísti anebo čtúce budú slyšeti, že najjas- nějšie knieže a pán, pan Sigmund, z božie milosti Římský král, vždy rozmnožitel řieše, Uher- ský, Český oc král, pán náš milostivý, učinil jest svú vzvláštní milost s tiemto krajem Plzenským takovúto, že každý člověk světský toliko v těchto měrách, dokudž tyto války a nepokoje v této zemi České trvají, pro kteréžto dsky zemské nikakož otevřieny býti ne- mohú, aby zemané a přebývající tohoto kraje v svých trzích a potřebách zmeškáni nebyli, puojčil jest, že mohú své zbožie dáti, prodati, zastaviti, zapsati, komuž chtieti budú, kromě wiklefuov a protivníkuov jeho milosti, a když to před námi učinie, a vyznají, a my toho listy svými a pečetmi potvrdíme, to má tak mocno býti, jakož by jim ve dsky zemské bylo vloženo, a to až do votevřenie desk zemských, a když dsky otevřieny budú, to jim ihned má ve dsky býti vloženo. I vyznala jest před námi Elška z Kolowrat, zuostalá někdy Petra Ebrzvína z Hradiště, že Purkarthovi z Hradiště synu svému, a Anežce a Katruši z Hradiště dcerám svým, sirotkuom jmenovaného Petra Ebrzvína, dlužna jest tři sta kop gr. dobrých střiebrných rázu pražského, a ty jim má dáti, když bez toho nebudú chtieti býti. Pakl by toho neučinila, tehdy ihned Purkart, Anežka a Katruše, sirotci jmenovaní i jich dědici bu- dúcí budú moci s jedním komorníkem pražským anebo s svú mocí na její věno, kteréž má na lidech v Nekmiři XXX k. gr. platu ročnieho na peněziech, na ospiech, na robotách na kuřích, na vajcích, na seně, s dědinami, lukami, lesy, s lidmi úročními, s potoky, s obcemi, i se vším toho platu příslušenstvím, jakož sama drží a požívá, sáhnúti, v to se uvázati, držeti, dáti, prodati, zastaviti, zapsati a s tiem k své vuoli učiniti. A když dcky budú otevřieny, ihned bez otpory má jim to ve dsky býti vloženo, a umřel-li by který z sirotkuov jmeno- vaných, má s jednoho na zuostalé diel spadnúti až do posledního. A na svědomie toho a na potvrzenie my Jan a Vilém bratřie z Ryzemberka nadepsani naše vlastnie pečeti kázali sme k tomuto listu přivěsiti, a já Elška z Kolowrat nadepsaná na potvrzenie mého před jme- novanými vyznánie pečeť svú vlastní vedle jich milosti k tomuto listu jsem přivěsila, a pro dalšie ještě svědomie a věcí nadepsaných potvrzenie prosila sem urozeného pána, pana Jana z Švamberka a urozených panoší Burjana a Jana bratří z Gutštýna a Jana Štěpánovce z Vrtpa, že jsú své pečeti podle mne na svědomie přivěsili k tomuto listu. Jenž jest dán 1. od narozenie s. b. MCCCCXXXIIII° ten úterý po svatém Ambroži a po próvodě [6 Apr.]. Act. a. d. MCCCCXXXVII, f. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 162. J, 21. — 1437, 30 Sept. — My Mikeš z Labúně, purkrabie toho času na Veliši, Čeněk z Janovic, purkrabie na Bydžově, Aleš z Húně, Václav Pšenička z Slúpna, Pertolt z Ra- těnic, Jan z Slúpna, Václav z Kněžiček, Machek z Janovic vyznávámy tiemto listem oc, že jest slovútný panoše Jan Ohniščko z Smydar s dobrým rozmyslem dobrovolně vyznal jest před námi, že jest dlužen jistého spravedlivého dluhu puol druhého tisíce kop gr. dobrých, střiebrných rázu praž. slovútnému Kunšovi z Křiečova a Boharynkovi z Chotělic i jich dě- tem, a ten dluh svrchupsaný spravedlivý, tociž puol druhého tisíce kop, jim zapisuje tu na svém na všem zbožie v Smidařích, ve Lhotě Smidařské, ve Mstihněvi na dvořích popluž-
Strana 177
MATHIAE. 177 niech s dědinami, s lukami, s kopci, s lesy, s lučinami, s řekami, s potoky, s štěpnicemi, s ná- bytky se všemi movitými i nemovitými, kteréž mohú jmenem menovány býti, s platem ročním, s kmetcími dvory, s jich dědinami, s mlýny, s robotami i s jinými všemi poplatky s podaným (sic) kostelním i s tiem se vším oc, a to jest před námi vyznal, že jest chtěl rád ten svrchupsaný dluh na zbožie svrchupsaném dlužníkóm svým svrchupsaným ve dsky zemské vložiti, zapsati a osvoboditi, a poněvadž desk v té míře nebylo v zemi, i učinil jest jim a mocí tohoto listu činí takovúto pevnost a jistotu na to zbožie tak jakoby jim to dskami zemskými zapsal, pakliby dsky zemské byly otevřeny, tehda má jim to svrchupsané zbožie ve dsky zemské vložiti a on Kuneš a Boharynka mají je držeti a jeho poživati, prodati, směniti, dáti, zastaviti, a učiniti s tiem, jakžby sě jim najlépe hodilo a líbilo. A také jest to před námi vymieněno, jestli žeby Kunše a Boharynky a jich dětí buoh neuchoval, tak žeby zemřeli dřiev než svrchupsaný Ohniščko, tehda jemu milost sě má státi, aby on toho prázden byl, a list tento dále by moci viece neměl. A také viece jest před námi svrchupsaný Ohniščko vyznal a přísně pověděl pod svú křesťanskú věrú, že jest toho svrchupsaného zbožie žádnému živému člověku ižádným kusem nezavadil ani zapsal a zvláště ani nebožce Mik- šovým dětem z Úlibic, než s Mikšem nebožcem byla sva sobě sama zapsala spolek kromě všech dětí jeho i mých vymienivše, že ty mezi námi v tom zapsání spolčiti nemají; a proto sem to já Ohniščko byl vymienil nechtě s jeho Mikšovými dětmi spolčiti, že on jich měl v ty časy drahně a já žádného, a když sem svrchupsaného nebožce Mikšíka přebyl, tehda mé svrchupsané zbožie dále žádného závadné nenie, než což sem teď tiemto listem a zápisem zavadil přátelstvím svým najmilejším svrchupsaným. L. b. MCCCCXXVII°, ten úterý po sv. Stanislavu [14 Maiil. Act. f. II in die Jeronymi. Tab. cur. reg. XXI, 10. K, 11. — 1437, 11 Oct. — Já Eliška z Křivús nebožce Racka odtudž z Křivús manželka vyznávám tiemto listem oc, že znamenajíci, ano v těchto časiech válečných a nejistých dsky zemské nejsú otevřeny ani úředníky obyčejnými osazeny, i nechtieci věna svého, kteréž mám v Křivúsiech ve dskách zemských vloženo a zapsáno, i vzdala sem a mocí tohoto listu vzdá- vám po své smrti to jisté věno své v Křivúsech s dědinami, s lukami, s lesy a s lidmi úroč- ními a kmetcími tudiež i se vším svým věnným právem Jankovi synu svému, jeho dědicóm a budúcím k jmění, držení a k dědičnému požívání, i také aby je mohl po mé smrti pro- dati, najieti, zastaviti, anebo s ním učiniti jakožto s svým vlastním zbožím, cožby se mu lí- bilo, a dále jestli že budú dsky zemské otevřieny a úředníky obyčejnými osazeny, tehdy chci napředpsanému synu svému napřed jmenované věno své se vším svým právem v desky zemské vložiti a zapsati podle řádu a obyčeje země této, a to na prvnie, na druhé a nebo konečně na třetie suché dni, kdyžby desky zemské byly otevřieny a obecně k nim jeli, anebo jemu tiem řádem a obyčejem to jisté věno objistiti a zapsati oc, a páni, rytieři a zemané obyčejně ho požívali, pakliby nebyly ani desky zemské za mého zdravého života otevřieny, ani který řád byl a obyčej miesto desk zemských uložen a ustanoven, a jestli že by napřed psaný syn mój prvé umřel nežli já, tehdy aby tento list a zápis po jeho smrti žádné viece moci neměl. Také vymienuji, jestli že by mě týž syn mój za mého zdravého života chtěl od toho věna mého kterak odtisknúti, anebo je prodati anebo se mnú zle a svévolně naklá- dati, tehdy abych věno své svrchupsané mohla přes tento list a zápis komuž budu chtieti dáti aneb prodati. Tomu na jistotu pečet má vlastnie s dobrým vědomím přivěšena jest k tomuto listu, a pro lepšie svědomie prosila sem urozeného pána Alše z Dubé seděním na Kokoříně a múdrých a opatrných pánóv purgmistra a konšelóv Starého města Pražského a slovutných panoší Svojše z Zahrádky, Wanka ze Zhoře, Janka z Pakoměřic a Ctibora 23
MATHIAE. 177 niech s dědinami, s lukami, s kopci, s lesy, s lučinami, s řekami, s potoky, s štěpnicemi, s ná- bytky se všemi movitými i nemovitými, kteréž mohú jmenem menovány býti, s platem ročním, s kmetcími dvory, s jich dědinami, s mlýny, s robotami i s jinými všemi poplatky s podaným (sic) kostelním i s tiem se vším oc, a to jest před námi vyznal, že jest chtěl rád ten svrchupsaný dluh na zbožie svrchupsaném dlužníkóm svým svrchupsaným ve dsky zemské vložiti, zapsati a osvoboditi, a poněvadž desk v té míře nebylo v zemi, i učinil jest jim a mocí tohoto listu činí takovúto pevnost a jistotu na to zbožie tak jakoby jim to dskami zemskými zapsal, pakliby dsky zemské byly otevřeny, tehda má jim to svrchupsané zbožie ve dsky zemské vložiti a on Kuneš a Boharynka mají je držeti a jeho poživati, prodati, směniti, dáti, zastaviti, a učiniti s tiem, jakžby sě jim najlépe hodilo a líbilo. A také jest to před námi vymieněno, jestli žeby Kunše a Boharynky a jich dětí buoh neuchoval, tak žeby zemřeli dřiev než svrchupsaný Ohniščko, tehda jemu milost sě má státi, aby on toho prázden byl, a list tento dále by moci viece neměl. A také viece jest před námi svrchupsaný Ohniščko vyznal a přísně pověděl pod svú křesťanskú věrú, že jest toho svrchupsaného zbožie žádnému živému člověku ižádným kusem nezavadil ani zapsal a zvláště ani nebožce Mik- šovým dětem z Úlibic, než s Mikšem nebožcem byla sva sobě sama zapsala spolek kromě všech dětí jeho i mých vymienivše, že ty mezi námi v tom zapsání spolčiti nemají; a proto sem to já Ohniščko byl vymienil nechtě s jeho Mikšovými dětmi spolčiti, že on jich měl v ty časy drahně a já žádného, a když sem svrchupsaného nebožce Mikšíka přebyl, tehda mé svrchupsané zbožie dále žádného závadné nenie, než což sem teď tiemto listem a zápisem zavadil přátelstvím svým najmilejším svrchupsaným. L. b. MCCCCXXVII°, ten úterý po sv. Stanislavu [14 Maiil. Act. f. II in die Jeronymi. Tab. cur. reg. XXI, 10. K, 11. — 1437, 11 Oct. — Já Eliška z Křivús nebožce Racka odtudž z Křivús manželka vyznávám tiemto listem oc, že znamenajíci, ano v těchto časiech válečných a nejistých dsky zemské nejsú otevřeny ani úředníky obyčejnými osazeny, i nechtieci věna svého, kteréž mám v Křivúsiech ve dskách zemských vloženo a zapsáno, i vzdala sem a mocí tohoto listu vzdá- vám po své smrti to jisté věno své v Křivúsech s dědinami, s lukami, s lesy a s lidmi úroč- ními a kmetcími tudiež i se vším svým věnným právem Jankovi synu svému, jeho dědicóm a budúcím k jmění, držení a k dědičnému požívání, i také aby je mohl po mé smrti pro- dati, najieti, zastaviti, anebo s ním učiniti jakožto s svým vlastním zbožím, cožby se mu lí- bilo, a dále jestli že budú dsky zemské otevřieny a úředníky obyčejnými osazeny, tehdy chci napředpsanému synu svému napřed jmenované věno své se vším svým právem v desky zemské vložiti a zapsati podle řádu a obyčeje země této, a to na prvnie, na druhé a nebo konečně na třetie suché dni, kdyžby desky zemské byly otevřieny a obecně k nim jeli, anebo jemu tiem řádem a obyčejem to jisté věno objistiti a zapsati oc, a páni, rytieři a zemané obyčejně ho požívali, pakliby nebyly ani desky zemské za mého zdravého života otevřieny, ani který řád byl a obyčej miesto desk zemských uložen a ustanoven, a jestli že by napřed psaný syn mój prvé umřel nežli já, tehdy aby tento list a zápis po jeho smrti žádné viece moci neměl. Také vymienuji, jestli že by mě týž syn mój za mého zdravého života chtěl od toho věna mého kterak odtisknúti, anebo je prodati anebo se mnú zle a svévolně naklá- dati, tehdy abych věno své svrchupsané mohla přes tento list a zápis komuž budu chtieti dáti aneb prodati. Tomu na jistotu pečet má vlastnie s dobrým vědomím přivěšena jest k tomuto listu, a pro lepšie svědomie prosila sem urozeného pána Alše z Dubé seděním na Kokoříně a múdrých a opatrných pánóv purgmistra a konšelóv Starého města Pražského a slovutných panoší Svojše z Zahrádky, Wanka ze Zhoře, Janka z Pakoměřic a Ctibora 23
Strana 178
178 QUARTUS z Kojkovic, že jsú také své pečeti vlastnie přivěsili k témuž listu, jenž dán l. 1428 od nar. syna tu sobotu po sv. Vácslavě [2 Oct.]. Act. fer. VI ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 20. K, 13. — 1437. — Sigismundus rex mandavit intabulare literam a magistro ciuium Antique ciuitatis Pragensis oc Johanni oc super hereditatibus in Lobczy. Man. tab. civ. Prag. n. 993, 218. K, 18. — 1437, 30 Sept. — Já Jan Olešák z Nesper odjinud ze Stebuzevsi vyznávám tiemto listem oc, že jsa zdráv s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú poručil sem i dal a tiemto listem činím mocnú poručnicí svých dětí i všeho svého jměnie, což jeho mám, málo neb mnoho, slovútnú a poctivú ženu, paní Dorotu, manželku svú věrnú a prosím všech dobrých lidí a zvláště svých přátel, aby jí na tom nepřekáželi ani jí v to žádným právem sahali, neb sem jí nad jiné svěřil jako své věrné manželce. A toho všeho na potvrzenie svú sem vlastní pečet k tomuto listu přivěsil a pro lepšie svědomie připrosil sem slovutných panoší Jana z Suché seděním na Štěpanově, Jana Čbera z Radikovic seděním na Štěpanově, Sikmunda z Kramolína, aby své pečeti podle mne k tomuto listu přivěsili na svědomie. Dán na Vlašími 1. 1433 v sobotu před sv. Václavem [26 Sept.]. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 108. K, 19. — 1437, 30 Sept. — Já Jitka ze Bzové jistec trhu dolepsaného, tiemto listem vy- znávám zjevně před každým člověkem oc, že jsem prodala dvě kopě platu ročnieho v Da- menicích na kmetcích dvořiech, na Havlíkovi a na Kubíkovi, za dvadceti kop gr. dobrých střiebrných rázu praž. počestné panie Dorotě z Daměnic sestře své, a to ji mám ve dsky zemské vložiti a správce dobré postaviti, tak jakožto země Česká za právo jmá. A to mám učiniti na ty suché dni prvnie před vánocemi neb na druhé a konečně na třetie. Pakliby nám dskami panskými sešlo, ale mám jí tak ujistiti jakožto řád páni, rytieři, panoše i ze- mané v této České zemi povedú, aby ona vždy svým byla jista. A prosil sem urozených pánuov, pana Mikuláše Zajiece z Křizence a Jana Hájka z Hodětína seděním na Zviekově a Chvala z Chmelného, v tu dobu purkrabí na Vlašími, aby své pečeti k tomuto listu na svědomie přivěsili. Dán a psán v Miličíně ten pondělí před svatým Václavem 1. od narozenie syna božieho po tisíci po čtyrech stech dvadcátého. Act. fer. II in die Jeronimi a. domini MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 9. L, 5. — 1437, 30 Sept. — Já Anna někdy manželka Jankova Domčíkova dobré paměti od Bielého zvona, měštka Velikého města Pražského a z Močidlan, vyznávám tiemto listem oc, tak jakož jsem v stav manželský vstúpila a pojala slovutného Václava z Plotišt za muže a manžela svého božím spuosobem v cizie země, nejsúci v bytu ani při statku svém a bojéci se prodlenie toho, nevědúce, když by buoh nás zase k našemu statku navrátil neb na mě smrt přepustil, chtiec se v tom opatřiti a vystřieci, aby potom dalejších nesnází od nižádného nebylo, s potazem dobrých přátel a s dobrým rozmyslem činím poručníka svrchupsaného Václava, muže svého, obyčejem země České těch všech zboží mých, což ke dskám zemským přislušie a podle řádu města Velikého Pražského, jakož to město právo má, před dolepsa- nými statečnými a slovutnými rytieři i panošmi, jakož se jmenují v tomto listu, mých všech statkuov, k kterýmž kolivěk právo mám, na zemi nebo v městě tu pořád menujíce, aby
178 QUARTUS z Kojkovic, že jsú také své pečeti vlastnie přivěsili k témuž listu, jenž dán l. 1428 od nar. syna tu sobotu po sv. Vácslavě [2 Oct.]. Act. fer. VI ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 20. K, 13. — 1437. — Sigismundus rex mandavit intabulare literam a magistro ciuium Antique ciuitatis Pragensis oc Johanni oc super hereditatibus in Lobczy. Man. tab. civ. Prag. n. 993, 218. K, 18. — 1437, 30 Sept. — Já Jan Olešák z Nesper odjinud ze Stebuzevsi vyznávám tiemto listem oc, že jsa zdráv s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú poručil sem i dal a tiemto listem činím mocnú poručnicí svých dětí i všeho svého jměnie, což jeho mám, málo neb mnoho, slovútnú a poctivú ženu, paní Dorotu, manželku svú věrnú a prosím všech dobrých lidí a zvláště svých přátel, aby jí na tom nepřekáželi ani jí v to žádným právem sahali, neb sem jí nad jiné svěřil jako své věrné manželce. A toho všeho na potvrzenie svú sem vlastní pečet k tomuto listu přivěsil a pro lepšie svědomie připrosil sem slovutných panoší Jana z Suché seděním na Štěpanově, Jana Čbera z Radikovic seděním na Štěpanově, Sikmunda z Kramolína, aby své pečeti podle mne k tomuto listu přivěsili na svědomie. Dán na Vlašími 1. 1433 v sobotu před sv. Václavem [26 Sept.]. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 108. K, 19. — 1437, 30 Sept. — Já Jitka ze Bzové jistec trhu dolepsaného, tiemto listem vy- znávám zjevně před každým člověkem oc, že jsem prodala dvě kopě platu ročnieho v Da- menicích na kmetcích dvořiech, na Havlíkovi a na Kubíkovi, za dvadceti kop gr. dobrých střiebrných rázu praž. počestné panie Dorotě z Daměnic sestře své, a to ji mám ve dsky zemské vložiti a správce dobré postaviti, tak jakožto země Česká za právo jmá. A to mám učiniti na ty suché dni prvnie před vánocemi neb na druhé a konečně na třetie. Pakliby nám dskami panskými sešlo, ale mám jí tak ujistiti jakožto řád páni, rytieři, panoše i ze- mané v této České zemi povedú, aby ona vždy svým byla jista. A prosil sem urozených pánuov, pana Mikuláše Zajiece z Křizence a Jana Hájka z Hodětína seděním na Zviekově a Chvala z Chmelného, v tu dobu purkrabí na Vlašími, aby své pečeti k tomuto listu na svědomie přivěsili. Dán a psán v Miličíně ten pondělí před svatým Václavem 1. od narozenie syna božieho po tisíci po čtyrech stech dvadcátého. Act. fer. II in die Jeronimi a. domini MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 9. L, 5. — 1437, 30 Sept. — Já Anna někdy manželka Jankova Domčíkova dobré paměti od Bielého zvona, měštka Velikého města Pražského a z Močidlan, vyznávám tiemto listem oc, tak jakož jsem v stav manželský vstúpila a pojala slovutného Václava z Plotišt za muže a manžela svého božím spuosobem v cizie země, nejsúci v bytu ani při statku svém a bojéci se prodlenie toho, nevědúce, když by buoh nás zase k našemu statku navrátil neb na mě smrt přepustil, chtiec se v tom opatřiti a vystřieci, aby potom dalejších nesnází od nižádného nebylo, s potazem dobrých přátel a s dobrým rozmyslem činím poručníka svrchupsaného Václava, muže svého, obyčejem země České těch všech zboží mých, což ke dskám zemským přislušie a podle řádu města Velikého Pražského, jakož to město právo má, před dolepsa- nými statečnými a slovutnými rytieři i panošmi, jakož se jmenují v tomto listu, mých všech statkuov, k kterýmž kolivěk právo mám, na zemi nebo v městě tu pořád menujíce, aby
Strana 179
MATHIAE. 179 s tiem mocen byl učiniti i nechati, jako mocný poručník, toho sem já jemu již úplně uvě- řila bez všelikých jiných odpor i nesnází jako svému věrnému muži. Prvé poručuji jemu to sbožie v Močidlanech i jinde cožkolivěk k tomu přislušie a s tiem se vším právem, kteréž na to mám a tu jsúc toho v držení byla s Modliborem i po Modliborovi dobré paměti muži mém, i to věno, kteréž mi jest zapsáno a potvrzeno, a po dědicství mém nápad, kterýž by mi se dostal, tak jakož jest dále ve dskách zemských, rozdielně menujíce každý kus, což k tomu přislušie, vepsáno, a svědomo jest súsedóm okolním, žeť sem tu seděla v svém pan- ství a statku a toho v držení mocném byla. Také též poručenstvie mocné činím týmž oby- čejem svrchupsaným dřévejmenovanému Václavovi z Plotišt, muži svému, druhého mého sbožie i statku, kterýž mi sě jest dostal s volí boží po Jankovi Ortlovi neb Domčíkovi a řkúc měštěnína velikého města Pražského paměti toho, zbožie v Běchovicích věna anebo práva věnného mého anebo kterakžkolivěk právo na tom sboží mám zapsáno, a na tom všem, což on kde měl, jakož sem toho tu v Běchovicích i v tom domu u Bieleho zvonu i jinde v moc- ném držení s ním byla, mocně jemu to poručuji, i to vše, což k tomu sboží, což on kde měl nápadu, na mě spravedlivě po smrti jeho zemským anebo městským právem spadlo, i po smrti dětí našich, kteréž sme spolu měli, mocně jemu to poručuji, aby on mohl učiniti i ne- chati s tiem, jakž by sě jemu zdálo, úplně jako své vlastnie sbožie, i postupuji jemu k tomu svrchujmenovaných statkóv všech před dolepsanými statečnými a slovutnými rytieři a pano- šemi, tak jakož sem sama v držení toho s mými oběma mužema byla a jakž mně zapsáno jest a tu v panstvie seděla. Pakliby buoh neuchoval muže mého prvé nežli mne a on mi zápisu na svých žádných dlužnících ani na statcích svých, kteréžbykolivěk měl, neukázal ani co zapsal, jakož má, ještobych já také po něm kterú jistotu mieti měla, tehdy toto po- ručenstvie a dánie, jakož tento list svědčí, žádné moci nemá mieti ani zapsati tu má komu po své smrti. Ačby prvé umřel než já, než zase všechna moc aby sě ke mně navrátila z těch statkóv svrchupsaných, nač tento list svědčí. A když by nám pán buoh do Čech pomohl a dsky zemské odevřieny byly, slibuji to muži svému prvé, druhé anebo třetie suché dni ve dsky vložiti podle svrchnieho dánie, poručenstvie aneb zapsánie, jakož tento list svědčí. Pakliby vždy desk zemských nebylo, ale kterýž páni a zemané obyčej sobě uložie, tiemž obyčejem slibuji jemu ten zápis zapsati. Pakliby mne prvé buoh neuchoval, nežliby sě ten zápis dokonal a vepsáno bylo tiem obyčejem, jakož se svrchu jmenuje, tehdy plnú jeho moc a právo tiemto listem dávám podle svrchupsaného dánie a poručenstvie takúž mocí, jakobych jemu úplně ve dsky zemské vložila a zapsala a v městské knichy k vlastniemu dědicství; a na budúcie časy, komužby on to prodal aneb popřál, aby túž mocí a tiem právem držali, jakož sem já sama držala a k tomu měla. A já Anna svrchupsaná tomu všemu na svědomie svú pečet vlastní dědičnú přivěsila sem k tomuto listu. A já Rudolt z Rece, té chvíle hajt- man brněnský, Oldřich Skála z Lilce, Petr Kevsar z Mohelna, Karel z Opatovic, Bedřich z Lilce vyznáváme tiemto listem, že jsme při tom poručenství a vzdání byli a před námi se to stalo a na prosbu panie Anninu a Václavovu z Plotišt jejieho muže, a podle pečeti jejie přivěsili sme své pečeti na svědomie k tomuto listu. A to sme učinili s naší dobrú volí. Dán v Brně 1. MCCCCXXII°, ten pondělí po svatém Havle [19 Oct.]. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 183, L, 8. — 1437, 30 Sept. — Já Beneš z Vrbna vyznávám oc, že s dobrým rozmyslem prodal sem a mocí tohoto listu prodávám dědicky dědiny své svobodné, dva pluhy role, dvuor poplužní, dvě kopě gr. platu ročnieho s lukami, s štěpnicemi, lesy, háji, s potoky oc a s tiem se vším, což k tomu přislušie v Braškově na tom zboží, kteréž jest někdy měl Mareš Hospozín 23
MATHIAE. 179 s tiem mocen byl učiniti i nechati, jako mocný poručník, toho sem já jemu již úplně uvě- řila bez všelikých jiných odpor i nesnází jako svému věrnému muži. Prvé poručuji jemu to sbožie v Močidlanech i jinde cožkolivěk k tomu přislušie a s tiem se vším právem, kteréž na to mám a tu jsúc toho v držení byla s Modliborem i po Modliborovi dobré paměti muži mém, i to věno, kteréž mi jest zapsáno a potvrzeno, a po dědicství mém nápad, kterýž by mi se dostal, tak jakož jest dále ve dskách zemských, rozdielně menujíce každý kus, což k tomu přislušie, vepsáno, a svědomo jest súsedóm okolním, žeť sem tu seděla v svém pan- ství a statku a toho v držení mocném byla. Také též poručenstvie mocné činím týmž oby- čejem svrchupsaným dřévejmenovanému Václavovi z Plotišt, muži svému, druhého mého sbožie i statku, kterýž mi sě jest dostal s volí boží po Jankovi Ortlovi neb Domčíkovi a řkúc měštěnína velikého města Pražského paměti toho, zbožie v Běchovicích věna anebo práva věnného mého anebo kterakžkolivěk právo na tom sboží mám zapsáno, a na tom všem, což on kde měl, jakož sem toho tu v Běchovicích i v tom domu u Bieleho zvonu i jinde v moc- ném držení s ním byla, mocně jemu to poručuji, i to vše, což k tomu sboží, což on kde měl nápadu, na mě spravedlivě po smrti jeho zemským anebo městským právem spadlo, i po smrti dětí našich, kteréž sme spolu měli, mocně jemu to poručuji, aby on mohl učiniti i ne- chati s tiem, jakž by sě jemu zdálo, úplně jako své vlastnie sbožie, i postupuji jemu k tomu svrchujmenovaných statkóv všech před dolepsanými statečnými a slovutnými rytieři a pano- šemi, tak jakož sem sama v držení toho s mými oběma mužema byla a jakž mně zapsáno jest a tu v panstvie seděla. Pakliby buoh neuchoval muže mého prvé nežli mne a on mi zápisu na svých žádných dlužnících ani na statcích svých, kteréžbykolivěk měl, neukázal ani co zapsal, jakož má, ještobych já také po něm kterú jistotu mieti měla, tehdy toto po- ručenstvie a dánie, jakož tento list svědčí, žádné moci nemá mieti ani zapsati tu má komu po své smrti. Ačby prvé umřel než já, než zase všechna moc aby sě ke mně navrátila z těch statkóv svrchupsaných, nač tento list svědčí. A když by nám pán buoh do Čech pomohl a dsky zemské odevřieny byly, slibuji to muži svému prvé, druhé anebo třetie suché dni ve dsky vložiti podle svrchnieho dánie, poručenstvie aneb zapsánie, jakož tento list svědčí. Pakliby vždy desk zemských nebylo, ale kterýž páni a zemané obyčej sobě uložie, tiemž obyčejem slibuji jemu ten zápis zapsati. Pakliby mne prvé buoh neuchoval, nežliby sě ten zápis dokonal a vepsáno bylo tiem obyčejem, jakož se svrchu jmenuje, tehdy plnú jeho moc a právo tiemto listem dávám podle svrchupsaného dánie a poručenstvie takúž mocí, jakobych jemu úplně ve dsky zemské vložila a zapsala a v městské knichy k vlastniemu dědicství; a na budúcie časy, komužby on to prodal aneb popřál, aby túž mocí a tiem právem držali, jakož sem já sama držala a k tomu měla. A já Anna svrchupsaná tomu všemu na svědomie svú pečet vlastní dědičnú přivěsila sem k tomuto listu. A já Rudolt z Rece, té chvíle hajt- man brněnský, Oldřich Skála z Lilce, Petr Kevsar z Mohelna, Karel z Opatovic, Bedřich z Lilce vyznáváme tiemto listem, že jsme při tom poručenství a vzdání byli a před námi se to stalo a na prosbu panie Anninu a Václavovu z Plotišt jejieho muže, a podle pečeti jejie přivěsili sme své pečeti na svědomie k tomuto listu. A to sme učinili s naší dobrú volí. Dán v Brně 1. MCCCCXXII°, ten pondělí po svatém Havle [19 Oct.]. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 183, L, 8. — 1437, 30 Sept. — Já Beneš z Vrbna vyznávám oc, že s dobrým rozmyslem prodal sem a mocí tohoto listu prodávám dědicky dědiny své svobodné, dva pluhy role, dvuor poplužní, dvě kopě gr. platu ročnieho s lukami, s štěpnicemi, lesy, háji, s potoky oc a s tiem se vším, což k tomu přislušie v Braškově na tom zboží, kteréž jest někdy měl Mareš Hospozín 23
Strana 180
180 QUARTUS dobré paměti, a to zbožie dskami zemskými dobře a řádně mám v též dsky zemské právem a obyčejem zemským vloženo dědicky a zapsáno, slovutnému panoši Vankovi z Lužce seděním v Braškově, jemu a jeho dědicóm dědicky za hotové jisté penieze mně již jimi zaplacené cele a úplně, kteréžto dědiny s tiem se vším, což k tomu přislušie, jakož svrchu teď jest postaveno, mám, dlužen sem a slibuji svú dobrú, čistú věrú beze lsti, když dsky zemské budú otevřieny, prvé, druhé, posled třetie suché dni v ty dsky zemské vložiti a spraviti, jakož země má za právo; pakliby vždy desk zemských nebylo, oc. Paklibych toho neučinil anebo kterakkoli učiniti zdaloval, tehda když prvépsaný Vaněk nebo jeho dědicové sami listy nebo posly svými o to mne upomenul, mám a slibuji tiem svým životem s jedniem pacholkem a se dvěma koněma vléci do hospody poctivého hospodáře do města králového neb panského v České zemi, kdež mi svrchupsaným Vankem neb jeho dědici, jich listy nebo posly bude pokázáno, anebo zase panoši řádu rytieřského v to leženie budú moci položiti s tolikéž koňmi a pacholkem, a tu máme ležeti a obyčejné leženie držeti tak dlúho, doniž bych ne- učinil toho všeho, což svrchu jest položeno. A všeho toho pro dalšie svědomie snažně sem prosil urozených pánov, p. Mikuláše Zajiece z Hazmburka seděním na Budyni, p. Jaroslava z Žirotína, p. Jana z Kolovrat seděním na Kornhavse, statečného rytieře p. Bohuše z Perutce a slovutného panoši Jindřicha z Duban, že jsú tuto podle pečeti mé své vlastnie pečeti na svědomie přivěsili. Dán I. MCCCCXXVII, ten čtvrtek po svatém Stanislavu [8 Maiij. Intabu- lata a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 119. L, 22. — 1437, 30 Sept. — Já Anna z Sulic odjinud z Pětichvost vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej čísti aneb čtúc slyšeti budú, že s dobrým rozmyslem, svobodně a s dobrú svú volí dědin svých věnných zástavných v Pětichvostech, dvoru popluž- ného s poplužími, dvoruov km. s lidmi a s platem, s lukami a lesy, s potoky, s rybníky, s dě- dinami, s robotami, s kury, s vajci i se vší zvolí oc, na kterýchžto dědinách jmám pět a sedmdesát kop gr. dobrých, čistých, střiebrných rázu praž. věna svého vlastnieho a jistého od někdy dobré paměti Jana z Lipce odjinud z Pětichvost, muže svého dřevnieho, jakož mi toho dsky zemské plněji svědčie, i všeho práva svého, kteréž jmám k svrchupsaným dědinám, postúpila jsem a mocí tohoto zápisu postupuji slovutnému Pavlovi z Davle, muži svému spra- vedlivému nynějšíemu, jeho dědicóm i budúcím v pěti a v sedmdesáti kopách gr. svrchu jme- novaných věnných k jmění, vládnutí, držení, požívání, prodání oc; tak však s túto výmluvú a výmienku zvláště a znamenitě přičiněnú, jestližeby pán buoh neuchoval svrchuřečeného Pavla, muže mého, prvé nežli mne, tehda svrchupsané věno a dědiny na mě zasě připadnú pravým právem a beze všeho zmatku. A když by dsky zemské byly otevřieny oc. Pečeti urozeného pána, p. Sazemy Jevišovského z Kunštatu seděním na klášteře u sv. Prokopa, a panoší Čenka z Pišel, Bohunka z Soběšovic, Havla z Oustic a Václava z Chvojence. Dán první neděli po božiem vstúpenie na nebesa 1. MCCCCXXXIII°. Actum a. domini MCCCCXXXVII°, fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 79 L, 26. — 1437, 30 Sept. — Já Oneš z Vlčnova vyznávám tiemto listem oc, že sem dlužen jistého a spravedlivého dluhu L k. gr. dobrých peněz stříbrných rázu praž. slovutnému panoši Matějovi z Vlčnova jinde sedením v Hronově, synovci svému, i jeho budúcím, a v tom dluhu v těch svrchupsaných L k. gr. sstúpil jsem a mocí tohoto listu sstupuji jemu svrchupsanému Matějovi synovci svému i jeho budúcím 4 k. gr. platu bez dvůdcat gr. na čtyřech kmetcích dvořiech ve vsi v Rovni, na těch lidech nynějších i budúcích, kteréž sem kúpil se vším
180 QUARTUS dobré paměti, a to zbožie dskami zemskými dobře a řádně mám v též dsky zemské právem a obyčejem zemským vloženo dědicky a zapsáno, slovutnému panoši Vankovi z Lužce seděním v Braškově, jemu a jeho dědicóm dědicky za hotové jisté penieze mně již jimi zaplacené cele a úplně, kteréžto dědiny s tiem se vším, což k tomu přislušie, jakož svrchu teď jest postaveno, mám, dlužen sem a slibuji svú dobrú, čistú věrú beze lsti, když dsky zemské budú otevřieny, prvé, druhé, posled třetie suché dni v ty dsky zemské vložiti a spraviti, jakož země má za právo; pakliby vždy desk zemských nebylo, oc. Paklibych toho neučinil anebo kterakkoli učiniti zdaloval, tehda když prvépsaný Vaněk nebo jeho dědicové sami listy nebo posly svými o to mne upomenul, mám a slibuji tiem svým životem s jedniem pacholkem a se dvěma koněma vléci do hospody poctivého hospodáře do města králového neb panského v České zemi, kdež mi svrchupsaným Vankem neb jeho dědici, jich listy nebo posly bude pokázáno, anebo zase panoši řádu rytieřského v to leženie budú moci položiti s tolikéž koňmi a pacholkem, a tu máme ležeti a obyčejné leženie držeti tak dlúho, doniž bych ne- učinil toho všeho, což svrchu jest položeno. A všeho toho pro dalšie svědomie snažně sem prosil urozených pánov, p. Mikuláše Zajiece z Hazmburka seděním na Budyni, p. Jaroslava z Žirotína, p. Jana z Kolovrat seděním na Kornhavse, statečného rytieře p. Bohuše z Perutce a slovutného panoši Jindřicha z Duban, že jsú tuto podle pečeti mé své vlastnie pečeti na svědomie přivěsili. Dán I. MCCCCXXVII, ten čtvrtek po svatém Stanislavu [8 Maiij. Intabu- lata a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 119. L, 22. — 1437, 30 Sept. — Já Anna z Sulic odjinud z Pětichvost vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej čísti aneb čtúc slyšeti budú, že s dobrým rozmyslem, svobodně a s dobrú svú volí dědin svých věnných zástavných v Pětichvostech, dvoru popluž- ného s poplužími, dvoruov km. s lidmi a s platem, s lukami a lesy, s potoky, s rybníky, s dě- dinami, s robotami, s kury, s vajci i se vší zvolí oc, na kterýchžto dědinách jmám pět a sedmdesát kop gr. dobrých, čistých, střiebrných rázu praž. věna svého vlastnieho a jistého od někdy dobré paměti Jana z Lipce odjinud z Pětichvost, muže svého dřevnieho, jakož mi toho dsky zemské plněji svědčie, i všeho práva svého, kteréž jmám k svrchupsaným dědinám, postúpila jsem a mocí tohoto zápisu postupuji slovutnému Pavlovi z Davle, muži svému spra- vedlivému nynějšíemu, jeho dědicóm i budúcím v pěti a v sedmdesáti kopách gr. svrchu jme- novaných věnných k jmění, vládnutí, držení, požívání, prodání oc; tak však s túto výmluvú a výmienku zvláště a znamenitě přičiněnú, jestližeby pán buoh neuchoval svrchuřečeného Pavla, muže mého, prvé nežli mne, tehda svrchupsané věno a dědiny na mě zasě připadnú pravým právem a beze všeho zmatku. A když by dsky zemské byly otevřieny oc. Pečeti urozeného pána, p. Sazemy Jevišovského z Kunštatu seděním na klášteře u sv. Prokopa, a panoší Čenka z Pišel, Bohunka z Soběšovic, Havla z Oustic a Václava z Chvojence. Dán první neděli po božiem vstúpenie na nebesa 1. MCCCCXXXIII°. Actum a. domini MCCCCXXXVII°, fer. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 79 L, 26. — 1437, 30 Sept. — Já Oneš z Vlčnova vyznávám tiemto listem oc, že sem dlužen jistého a spravedlivého dluhu L k. gr. dobrých peněz stříbrných rázu praž. slovutnému panoši Matějovi z Vlčnova jinde sedením v Hronově, synovci svému, i jeho budúcím, a v tom dluhu v těch svrchupsaných L k. gr. sstúpil jsem a mocí tohoto listu sstupuji jemu svrchupsanému Matějovi synovci svému i jeho budúcím 4 k. gr. platu bez dvůdcat gr. na čtyřech kmetcích dvořiech ve vsi v Rovni, na těch lidech nynějších i budúcích, kteréž sem kúpil se vším
Strana 181
MATHIAE. 181 panstvím i dědictvím u urozeného pána, p. Alše z Šternberka odjinud z Holic s tiem se vším právem i panstvím, jakož sem sám kúpil a držal, a ten plat svrchupsaný IV k. bez XX gr. já Oneš svrchupsaný jemu Matějkovi, svrchupsanému synovci svému, a jeho budúcím mám i slibuji svú dobrú, čistú věrú beze všie zlé lsti dědicky se vším panstvím nic sobě tu nepozuostavuje ve dsky zemské země České vložiti a zapsati, jakož země Česká za právo má neb mieti bude. Pakliby desk zemských v zemi České nebylo oc. Pečeti zapisujícího a udatného rytieře Čenka z Chvalovic a slovútných panoší Gabriele z Otoslavic, v ty časy purkrabie na Náchodě, Hanuše z Adrspachu seděním ve Sbešince, Mikuláše z Veselice sedě- ním na Náchodě, Lévy z Železnice seděním v Estlovém, Matěje z Rabic seděním v Újezdci, Dobešky z Dúbravice seděním v Slaném. Dán na Náchodě 1. MCCCCXXII ten pátek před nedělí, jenž sě zpievá: Domine ne longe. Act. fer. II in die Jeronymi a. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg. XXI, 66. M, 12. — 1437, 30 Sept. — Johannes de Przeboz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lossankach Malych, curiam arature dictam Procopii, preter tres subsides, cum agris, pratis, salicibus, pomeriis et omni libertate oc, vendidit Johanni dicto Hladky de Libodrzicz et suis heredibus pro XCV° sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Lip- pan, ambo in solidum oc. Act. fer. II in die Jeronimi a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 35. M, 15. — 1437, 1 Oct. — Nicolaus de Boymicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Boy- miezich, curia arature, duobus subsidibus et taberna cum censu, cum agris, siluis, vineis, pomeriis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Dorothee, vxori sue LV sex. gr. dotavit oc. Et Johannes de Boymicz, frater dicti Nicolai, et [sic] ad hanc dotem consenserunt. Act. fer. III in crastino Jeronimi a. domini MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 296. M, 27. — 1437, 2 Oct. — Urban de Praga p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obli- gatam in Wtelnie, duas nivas agrorum, unam za ořechem et aliam in Kodolsscziczi, cum parte curie ad dictas niuas pertinente vendidit Elizabeth de Zahagie et ejus pueris pro XIX sexag. gr. integre persolutis et ei de dicta hereditate oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IIII post Jeronimi a. oc XXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 111. N, 7. — 1437, 3 Oct. — Johanna, relicta Johannis Ssrak de Skryg, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Skrygiech, mediam curiam arature et curiam rusticalem cum censu, in qua residet Ssyssina cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XXV sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reservans, vendidit Johanni de Kralewicz et Henrico de ibidem, fratri suo, et eorum heredibus, pro XXV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Henricus de Wranyho et Petrus de Tiesseticz et de Zaboklyk, omnes in solidum oc. Act. fer. V post Remigii a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 25. N, 10. — 1437, 3 Oct. — Margaretha de Ostrowa filia olim Michalkonis p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Skomelno curiam arature, curias rusticales cum censu, in
MATHIAE. 181 panstvím i dědictvím u urozeného pána, p. Alše z Šternberka odjinud z Holic s tiem se vším právem i panstvím, jakož sem sám kúpil a držal, a ten plat svrchupsaný IV k. bez XX gr. já Oneš svrchupsaný jemu Matějkovi, svrchupsanému synovci svému, a jeho budúcím mám i slibuji svú dobrú, čistú věrú beze všie zlé lsti dědicky se vším panstvím nic sobě tu nepozuostavuje ve dsky zemské země České vložiti a zapsati, jakož země Česká za právo má neb mieti bude. Pakliby desk zemských v zemi České nebylo oc. Pečeti zapisujícího a udatného rytieře Čenka z Chvalovic a slovútných panoší Gabriele z Otoslavic, v ty časy purkrabie na Náchodě, Hanuše z Adrspachu seděním ve Sbešince, Mikuláše z Veselice sedě- ním na Náchodě, Lévy z Železnice seděním v Estlovém, Matěje z Rabic seděním v Újezdci, Dobešky z Dúbravice seděním v Slaném. Dán na Náchodě 1. MCCCCXXII ten pátek před nedělí, jenž sě zpievá: Domine ne longe. Act. fer. II in die Jeronymi a. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg. XXI, 66. M, 12. — 1437, 30 Sept. — Johannes de Przeboz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lossankach Malych, curiam arature dictam Procopii, preter tres subsides, cum agris, pratis, salicibus, pomeriis et omni libertate oc, vendidit Johanni dicto Hladky de Libodrzicz et suis heredibus pro XCV° sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Lip- pan, ambo in solidum oc. Act. fer. II in die Jeronimi a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 35. M, 15. — 1437, 1 Oct. — Nicolaus de Boymicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Boy- miezich, curia arature, duobus subsidibus et taberna cum censu, cum agris, siluis, vineis, pomeriis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Dorothee, vxori sue LV sex. gr. dotavit oc. Et Johannes de Boymicz, frater dicti Nicolai, et [sic] ad hanc dotem consenserunt. Act. fer. III in crastino Jeronimi a. domini MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XXI, 296. M, 27. — 1437, 2 Oct. — Urban de Praga p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obli- gatam in Wtelnie, duas nivas agrorum, unam za ořechem et aliam in Kodolsscziczi, cum parte curie ad dictas niuas pertinente vendidit Elizabeth de Zahagie et ejus pueris pro XIX sexag. gr. integre persolutis et ei de dicta hereditate oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IIII post Jeronimi a. oc XXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 111. N, 7. — 1437, 3 Oct. — Johanna, relicta Johannis Ssrak de Skryg, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Skrygiech, mediam curiam arature et curiam rusticalem cum censu, in qua residet Ssyssina cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XXV sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reservans, vendidit Johanni de Kralewicz et Henrico de ibidem, fratri suo, et eorum heredibus, pro XXV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Henricus de Wranyho et Petrus de Tiesseticz et de Zaboklyk, omnes in solidum oc. Act. fer. V post Remigii a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 25. N, 10. — 1437, 3 Oct. — Margaretha de Ostrowa filia olim Michalkonis p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Skomelno curiam arature, curias rusticales cum censu, in
Strana 182
182 QUARTUS Vgezdczi, což k tomu přislušie, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuit cum pleno dominio, nihil oc, excluso uno homine in Skomelno cum curia rusticali Slawikone, jestližeby jí ten člověk ostati nemohl a byli jeho odsúzeni, tehda za toho člověka mají dáti sedm kop gr. infra medium anni continue decurrentis po odsúzení pecunia parata, vendidit Andree de Solowa dicto Čapek et Margarethe vxori ejus et eorum heredibus pro C et XXV sex. gr. Et fassa est oc. Disbrigare debet ipsamet ven- dens et cum ea Przech de Setcze et Jan de Mienyan, omnes in solidum oc. Act. feria V post Remigii a. d. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg. XXI, 7. N, 12. — 1437, 3 Oct. — Vilhelmus de Dupowa p. e. oc, quod hereditatem suam, in Cor- nie municionem, curiam arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, in Conieprusych, curiis rusticalibus cum censu toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, piscinis, vinea et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habuit, cum pleno dominio, exclusis quinque sexag. gr. census minus XV gr. dotalis, quem prius vendidit Johanni de Litnie, sed in eis dominium vendidit, et exclusa una sexagena gr. census kněžské, quos census non disbrigant, vendidit Petro de Teressowa et suis heredibus pro CCLXIV sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Harant de Warzin et Sdenko de Kopydlna et de Drahoraze, omnes in solidum, oc. Actum fer. V post Remigii a. d. MCCCCXXXVII°. Item ibidem a. d. MCCCCXXXVIII° sabbato post Epiphaniam domini [11 Jan.] came- rarius Maress fuit in monitione apud Harantonem de Warzin ex parte Petri de Teressow propter indisbrigationem in Cornie et impedimenta, que veniunt a Margareta, relicta Stefani Harnussmaistr, propter duas sexag. gr. census annui nudi perpetui et impedimenta, que veniunt a Marta de Praga, filia olim Mauricii Kaczer, propter XVIII sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quos census prius habent prescriptos in prefatis hereditatibus. Relacio eiusdem camerarii. Item fer. III ante Mathie [18 Febr.] Wenceslaus Niemecz, camerarius, fuit in monicione apud Sdenkonem de Kopydlna et de Drahoraze ex parte Petri predicti propter indisbriga- tionem hereditatum in Cornie et impedimenta predicta pleno jure. Relacio eiusdem camerarii. Tab. cur. reg. XX, 23. O, 1. — 1437, 7 Oct. — Hanussius May de Tachowia p. e. oc, quod hereditatem suam in Czeske Lomy, munitionem, tres sex. gr. census annui in curia arature a dva kbelce hráchu, duas curias rusticales cum censu, videlicet dva kbelce žita et duos pullos, in quibus resi- dent Hlawess et Zaczek soluentes III sex. XXIIII gr. census peccunialis, agris, pratis, siluis et omni libertate oc vendidit Fenczlowi de Tachouia dicto Costenpir et suis heredibus pro LXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum fer. II post Francisci a. d. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg. XXI, 130. O, 4. — 1437, 7 Oct. — Mstidruh de Dobrowiczewsy p. e. oc, quod in hereditate sua in Ugezdczy, munitione, curia arature cum aratura, in Ugezdie, in Wlkawie, in Bratroniczych et in Hniewanowiczych XI sex. gr. census annui computando, cum robotis, cum agris, pratis, puol lánu lesu v kruhu et omni libertate oc, domine Anne, relicte Zdislai de Ugezda, CC sexag. gr. dotauit oc. Disbrigare debet ipsemet Mstidruh, et cum eo Stiborius Tiawak de Wodierad et de Byssicz et Myslibor de Chudierze, omnes in solidum oc. Act. fer. II post Francisci a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 10.
182 QUARTUS Vgezdczi, což k tomu přislušie, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuit cum pleno dominio, nihil oc, excluso uno homine in Skomelno cum curia rusticali Slawikone, jestližeby jí ten člověk ostati nemohl a byli jeho odsúzeni, tehda za toho člověka mají dáti sedm kop gr. infra medium anni continue decurrentis po odsúzení pecunia parata, vendidit Andree de Solowa dicto Čapek et Margarethe vxori ejus et eorum heredibus pro C et XXV sex. gr. Et fassa est oc. Disbrigare debet ipsamet ven- dens et cum ea Przech de Setcze et Jan de Mienyan, omnes in solidum oc. Act. feria V post Remigii a. d. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg. XXI, 7. N, 12. — 1437, 3 Oct. — Vilhelmus de Dupowa p. e. oc, quod hereditatem suam, in Cor- nie municionem, curiam arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, in Conieprusych, curiis rusticalibus cum censu toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, piscinis, vinea et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habuit, cum pleno dominio, exclusis quinque sexag. gr. census minus XV gr. dotalis, quem prius vendidit Johanni de Litnie, sed in eis dominium vendidit, et exclusa una sexagena gr. census kněžské, quos census non disbrigant, vendidit Petro de Teressowa et suis heredibus pro CCLXIV sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Harant de Warzin et Sdenko de Kopydlna et de Drahoraze, omnes in solidum, oc. Actum fer. V post Remigii a. d. MCCCCXXXVII°. Item ibidem a. d. MCCCCXXXVIII° sabbato post Epiphaniam domini [11 Jan.] came- rarius Maress fuit in monitione apud Harantonem de Warzin ex parte Petri de Teressow propter indisbrigationem in Cornie et impedimenta, que veniunt a Margareta, relicta Stefani Harnussmaistr, propter duas sexag. gr. census annui nudi perpetui et impedimenta, que veniunt a Marta de Praga, filia olim Mauricii Kaczer, propter XVIII sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quos census prius habent prescriptos in prefatis hereditatibus. Relacio eiusdem camerarii. Item fer. III ante Mathie [18 Febr.] Wenceslaus Niemecz, camerarius, fuit in monicione apud Sdenkonem de Kopydlna et de Drahoraze ex parte Petri predicti propter indisbriga- tionem hereditatum in Cornie et impedimenta predicta pleno jure. Relacio eiusdem camerarii. Tab. cur. reg. XX, 23. O, 1. — 1437, 7 Oct. — Hanussius May de Tachowia p. e. oc, quod hereditatem suam in Czeske Lomy, munitionem, tres sex. gr. census annui in curia arature a dva kbelce hráchu, duas curias rusticales cum censu, videlicet dva kbelce žita et duos pullos, in quibus resi- dent Hlawess et Zaczek soluentes III sex. XXIIII gr. census peccunialis, agris, pratis, siluis et omni libertate oc vendidit Fenczlowi de Tachouia dicto Costenpir et suis heredibus pro LXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum fer. II post Francisci a. d. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg. XXI, 130. O, 4. — 1437, 7 Oct. — Mstidruh de Dobrowiczewsy p. e. oc, quod in hereditate sua in Ugezdczy, munitione, curia arature cum aratura, in Ugezdie, in Wlkawie, in Bratroniczych et in Hniewanowiczych XI sex. gr. census annui computando, cum robotis, cum agris, pratis, puol lánu lesu v kruhu et omni libertate oc, domine Anne, relicte Zdislai de Ugezda, CC sexag. gr. dotauit oc. Disbrigare debet ipsemet Mstidruh, et cum eo Stiborius Tiawak de Wodierad et de Byssicz et Myslibor de Chudierze, omnes in solidum oc. Act. fer. II post Francisci a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 10.
Strana 183
MATHIAE. 183 0, 5. — 1437, 7 Oct. — Johannes dictus Kosorz de Makowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Onssowiczich villam integram, in Wnorawach villam integram, in Wysskowiczich villam integram, curias rusticales cum censu, in Sedlezi curiam arature locatam in censum, in qua residet Jan cum agris, pratis, siluis, fluminibus et omni libertate oc cum pleno do- minio, totum, quidquid ibi Kunath et Czaslaw fratres de Winteberg et de Sulewicz habu- erunt, vendidit Przibikoni dicto Kocz de Dobrsse et Johanni, ibidem fratri ejus et eorum heredibus pro CL sex. gr. Et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Hynko et Nicolaus fratres de Sudomirze, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. II post Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 17. 0, 7. — 1437, 7 Oct. — Johannes et Henricus fratres de Pakomierzicz p. s. oc, quod here- ditatem eorum hereditariam in Tuklecziech, munitionem desertam, XVIII sexag. et XX gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident Martinecz, Hlawacz, Thomass, Barthon, Waniek, Welczek et Duchek, homines censuales, cum agris, pratis, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc vendiderunt Cristine de Praga, relicte Mathie a Pectinibus, Da- nieli et Hynkoni filiis ejus et eorum heredibus pro CLXX sexag. gr. et fassi sunt oc. Dis- brigare debent ipsimet vendentes et cum eis Wenceslaus Basstsky de Basstie, omnes in so- lidum oc. Et Henricus de Chwatierub, dictus Forach ad hoc, quod Wenceslaus Basstsky sit disbrigator, suum prebuit consensum. Act. f. II post Francisci a. d. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg XX, 167. O, 20. — 1437, m. Oct. — In villa Bukowie et Vgezdezi Litwin de Nemyssle et de Bu- kowie cum villa integra ibidem et in Vgezdezi in vna sexag. gr. census a na rybníčku ře- čeném Mokři cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, robotis et omnibus pertinentiis sunt ad regem devoluta et rex Georgius dedit ea Nicolao de Nemyssle et de Mitrowicz. Impetrans produxit registra de tabulis terrae, per quas ostendit, quod habet LXXV sex. gr. dotales in bonis, quae impetravit, proscriptos, IV Mathie 0, 20 : Litwin de Bukowie vxori dotauit oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 194. QUINTUS MATHIAE. (1437 m. Oct.—1442 m. Sept.) A, 1. — 1437, 10 Oct. — Sigismundus, filius olim Johannis de Chlumczan, habens annos debite etatis per d. regem datos et suppletos p. e. oc, quod se ipsum et fratrem suum ju- niorem cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Anne, matri sue, Gerunkoni de Sulewicz et de Milessow, ambobus in solidum, ita quod fecit eos veros commissarios et tutores omnium premissorum. Act. fer. V ante Galli a. oc XXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 63. A, 5. — 1437, 10 Oct. — In causa, jakož Johannes de Ryzmberg et de Rabie mluvil od sirotkuov Držkrajových Stoklasových, majíli vlásti svým zbožím leta majíce, a otázán jsa ode pánuov pan Jan, kterýž jest od sirotkuov mluvil, jsúli ti sirotci pacholíci čili děvečky, a on řekl, že jsú děvečky a že pacholíka nenie, a by byl pocholík maje leta, požíval by
MATHIAE. 183 0, 5. — 1437, 7 Oct. — Johannes dictus Kosorz de Makowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Onssowiczich villam integram, in Wnorawach villam integram, in Wysskowiczich villam integram, curias rusticales cum censu, in Sedlezi curiam arature locatam in censum, in qua residet Jan cum agris, pratis, siluis, fluminibus et omni libertate oc cum pleno do- minio, totum, quidquid ibi Kunath et Czaslaw fratres de Winteberg et de Sulewicz habu- erunt, vendidit Przibikoni dicto Kocz de Dobrsse et Johanni, ibidem fratri ejus et eorum heredibus pro CL sex. gr. Et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Hynko et Nicolaus fratres de Sudomirze, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. II post Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 17. 0, 7. — 1437, 7 Oct. — Johannes et Henricus fratres de Pakomierzicz p. s. oc, quod here- ditatem eorum hereditariam in Tuklecziech, munitionem desertam, XVIII sexag. et XX gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident Martinecz, Hlawacz, Thomass, Barthon, Waniek, Welczek et Duchek, homines censuales, cum agris, pratis, jure patronatus ecclesie integro et omni libertate oc vendiderunt Cristine de Praga, relicte Mathie a Pectinibus, Da- nieli et Hynkoni filiis ejus et eorum heredibus pro CLXX sexag. gr. et fassi sunt oc. Dis- brigare debent ipsimet vendentes et cum eis Wenceslaus Basstsky de Basstie, omnes in so- lidum oc. Et Henricus de Chwatierub, dictus Forach ad hoc, quod Wenceslaus Basstsky sit disbrigator, suum prebuit consensum. Act. f. II post Francisci a. d. MCCCCXXXVII. Tab. cur. reg XX, 167. O, 20. — 1437, m. Oct. — In villa Bukowie et Vgezdezi Litwin de Nemyssle et de Bu- kowie cum villa integra ibidem et in Vgezdezi in vna sexag. gr. census a na rybníčku ře- čeném Mokři cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, robotis et omnibus pertinentiis sunt ad regem devoluta et rex Georgius dedit ea Nicolao de Nemyssle et de Mitrowicz. Impetrans produxit registra de tabulis terrae, per quas ostendit, quod habet LXXV sex. gr. dotales in bonis, quae impetravit, proscriptos, IV Mathie 0, 20 : Litwin de Bukowie vxori dotauit oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 194. QUINTUS MATHIAE. (1437 m. Oct.—1442 m. Sept.) A, 1. — 1437, 10 Oct. — Sigismundus, filius olim Johannis de Chlumczan, habens annos debite etatis per d. regem datos et suppletos p. e. oc, quod se ipsum et fratrem suum ju- niorem cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis commisit potenter et committit Anne, matri sue, Gerunkoni de Sulewicz et de Milessow, ambobus in solidum, ita quod fecit eos veros commissarios et tutores omnium premissorum. Act. fer. V ante Galli a. oc XXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 63. A, 5. — 1437, 10 Oct. — In causa, jakož Johannes de Ryzmberg et de Rabie mluvil od sirotkuov Držkrajových Stoklasových, majíli vlásti svým zbožím leta majíce, a otázán jsa ode pánuov pan Jan, kterýž jest od sirotkuov mluvil, jsúli ti sirotci pacholíci čili děvečky, a on řekl, že jsú děvečky a že pacholíka nenie, a by byl pocholík maje leta, požíval by
Strana 184
184 QUINTUS zbožie svého vedle práva země této; ale poněvadž jsú děvečky a Václav Varlich jich strýc spravedlivý a společník dskami: i nalezli jsú za právo a pan Zbyněk Zajiec z Hazmburka a pan Zdeněk z Rožmitála dominorum potaz exportauerunt: že Václav Varlich má jimi vlásti i jich zbožiem jakožto jich strýc a společník vedle řádu této země, a má jim spravedlivě učiniti. A jakož Václav Varlich žádá na páních, aby bylo povědíno, v které chvíli mají jemu zbožie sstupiti sirotčího a listy i sirotky vydati; tak jsú páni rozkázali, aby se toto stalo Václavovi Varlichovi od této neděle najprvé příští v šesti nedělích pořád zběhlých, kteráž neděle dostane se tu neděli po svatém Ondřeji. Actum ut supra. Raigrad. 28. Mus. Boh. 178. Talmberg. 78. Palacký, Arch. č. II, 392. A, 17. — 1437, 10 Oct. — Albertus de Dube et de Libiessicz ex una et Henricus Berka de Dube et de Milsstein parte ex altera, p. s. c. d. baronibus et benefic. prag., quod heredi- tatibus ipsorum, ipse Albertus hereditate sua in Libiessicz, media munitione, curia arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, in Chotniewsy, in Choboliczych, in Rzepcziczych, in Straczym toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, vineis, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc ad ea pertinente, toto, quidquid ibi habet, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, et ipse Henricus hereditate sua in Mylsstein, castro, villis, curiis aratu- rarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, montibus, vallibus et omni libertate [oc ut supra], uniuerunt se insimul, ita quod facti sunt veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum, et statim ibidem prefati Albertus et Henricus super here- ditates eorum omnes habitas et habendas, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, Henricum de Dube et de Hoerswert ad se in veram susceperunt unionem, ita quod factus est cum eis verus unitor seu hromáždník omnium premissorum. Act. coram dominis baronibus fer. V ante Galli a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 34. A, 19. — 1437, 10 Oct. — Offka Jarohniewii de Kauta p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Nesmieni villam integram, curias rust cum censu, et in Borowanech tu stranu té vsi, kterúž sem sama držela, cum agris cultis et incultis, s pahorky, pratis, riuis, medietate molendini, in quo residet Kuba, medietate fluminis ad molendinum pertinente et cum obstaculis ibidem in flumine, medietate siluarum et medietate jure patronatus ecclesie in Borowanech, et omni libertate oc, vendidit Petro de Lindu [?] et de Budweis et suis he- redibus pro 2721/2 sex. gr. Disbr. deb. ipsamet et cum ea Chwal de Chmelneho, Jakubko de Bozliewicz et Zdeborius de Wranowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. V ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 291. . .. — 1437, 10 Oct. — Juxta causam, ubi Georgius de Poděbrad citat Petrum de Mi- chalowic: Ibi domini barones in pleno judicio, audita Jiříkonis querela actoris et tabulis ipsius, et responsione Petri citati et litera Jodoci marchionis, quam ostendit coram dominis baronibus, quam habet super bonis Túšeň, domini invenerunt pro jure, et Zbynko Zajiec de Hazmburg et Jaroslaus Plichta de Žirotin dominorum consilium exportaverunt: poněvadž pan Petr Michalec má starší list, nežli dsky páně Bočkovy, na to zbožie Túšenské, že tomu listu páni moc dávají k zástavě, jakož jeho list svědčí, a pan Jiřík jest spravedliv k dědictvie a k výplatě té zástavy, jakož páně Petruov list svědčí: a jakož pan Jiřík jest dotekl, že měl ještě jiná práva a listy na to zbožie u pana Heralta, a pohnav pana Petra, měv to
184 QUINTUS zbožie svého vedle práva země této; ale poněvadž jsú děvečky a Václav Varlich jich strýc spravedlivý a společník dskami: i nalezli jsú za právo a pan Zbyněk Zajiec z Hazmburka a pan Zdeněk z Rožmitála dominorum potaz exportauerunt: že Václav Varlich má jimi vlásti i jich zbožiem jakožto jich strýc a společník vedle řádu této země, a má jim spravedlivě učiniti. A jakož Václav Varlich žádá na páních, aby bylo povědíno, v které chvíli mají jemu zbožie sstupiti sirotčího a listy i sirotky vydati; tak jsú páni rozkázali, aby se toto stalo Václavovi Varlichovi od této neděle najprvé příští v šesti nedělích pořád zběhlých, kteráž neděle dostane se tu neděli po svatém Ondřeji. Actum ut supra. Raigrad. 28. Mus. Boh. 178. Talmberg. 78. Palacký, Arch. č. II, 392. A, 17. — 1437, 10 Oct. — Albertus de Dube et de Libiessicz ex una et Henricus Berka de Dube et de Milsstein parte ex altera, p. s. c. d. baronibus et benefic. prag., quod heredi- tatibus ipsorum, ipse Albertus hereditate sua in Libiessicz, media munitione, curia arature cum araturis, curiis rusticalibus cum censu, in Chotniewsy, in Choboliczych, in Rzepcziczych, in Straczym toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis, vineis, jure patronatus ecclesie et omni libertate oc ad ea pertinente, toto, quidquid ibi habet, et aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, et ipse Henricus hereditate sua in Mylsstein, castro, villis, curiis aratu- rarum, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, montibus, vallibus et omni libertate [oc ut supra], uniuerunt se insimul, ita quod facti sunt veri vnitores seu hromáždníci omnium premissorum, et statim ibidem prefati Albertus et Henricus super here- ditates eorum omnes habitas et habendas, cum omnibus rebus mobilibus similiter habitis et habendis, Henricum de Dube et de Hoerswert ad se in veram susceperunt unionem, ita quod factus est cum eis verus unitor seu hromáždník omnium premissorum. Act. coram dominis baronibus fer. V ante Galli a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 34. A, 19. — 1437, 10 Oct. — Offka Jarohniewii de Kauta p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Nesmieni villam integram, curias rust cum censu, et in Borowanech tu stranu té vsi, kterúž sem sama držela, cum agris cultis et incultis, s pahorky, pratis, riuis, medietate molendini, in quo residet Kuba, medietate fluminis ad molendinum pertinente et cum obstaculis ibidem in flumine, medietate siluarum et medietate jure patronatus ecclesie in Borowanech, et omni libertate oc, vendidit Petro de Lindu [?] et de Budweis et suis he- redibus pro 2721/2 sex. gr. Disbr. deb. ipsamet et cum ea Chwal de Chmelneho, Jakubko de Bozliewicz et Zdeborius de Wranowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, fer. V ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 291. . .. — 1437, 10 Oct. — Juxta causam, ubi Georgius de Poděbrad citat Petrum de Mi- chalowic: Ibi domini barones in pleno judicio, audita Jiříkonis querela actoris et tabulis ipsius, et responsione Petri citati et litera Jodoci marchionis, quam ostendit coram dominis baronibus, quam habet super bonis Túšeň, domini invenerunt pro jure, et Zbynko Zajiec de Hazmburg et Jaroslaus Plichta de Žirotin dominorum consilium exportaverunt: poněvadž pan Petr Michalec má starší list, nežli dsky páně Bočkovy, na to zbožie Túšenské, že tomu listu páni moc dávají k zástavě, jakož jeho list svědčí, a pan Jiřík jest spravedliv k dědictvie a k výplatě té zástavy, jakož páně Petruov list svědčí: a jakož pan Jiřík jest dotekl, že měl ještě jiná práva a listy na to zbožie u pana Heralta, a pohnav pana Petra, měv to
Strana 185
MATHIAE. 185 mieti, což mu jest ku potřebě ke všemu právu, i neokázal toho před pány: a podle toho svědomie, kteréž jsú okázali před pány, páni jsú je rozsúdili, a dali panu Petrovi za právo podle jeho listu, jakož svědčí. Actum anno quo supra feria V post Dionysii. Mus. Boh. 180. Talmberg. 78. . . . — 1437, 18 Oct. — Wenceslaus de Tuchlowicz et Malowar p. e. oc, quod censum suum, videlicet XI sex. gr. census an. n. et perp., quem habet in hereditatibus in Libomyssli, muni- cione, curia arature, curiis rust cum censu, agris, pr. sil. riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule a Stachone plenius testantur, vendidit Habarto de Wranieho et de Li- bomyssle, possessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro C et X sex. gr. integre per- solutis oc. Disbr. deb. ipsemet tantum oc. Act. a. oc XXXVII, f. VI post Galli. Tab. cur. reg. XV, 100. A, 27. — 1437, 18 Oct. — Lewa de Chrzenowicz et de Martinicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Karmbercze munitionem, curiam arature cum agris, pratis, pomeriis, ortis, flumine, riuis et omni libertate oc, et ibidem in Karmbercze et in Hlasywie XVIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident: Sswecz, Bieta, Wacha, Sstiepan, Massek, Kniez, Janak, Barchowecz, Ondrak, Petr, Marzka, Waniek, Petr Mudry, Ondraczek, Ssyma, Hudecz, Waniek, Kowarzowa, mlynář s platem, s hor a s lázní. Item cum hominibus in Hla- sywie et curiis rusticalibus, in quibus resident Ssestowa vidua, Bobr, Wach, syn Bobruov, Jan Nowak cum agris, pratis et omni libertate oc, nichil juris sibi in eisdem hominibus in Karmbercze et Hlasywie reseruando, kromě samého panstvie, vendidit Katherine de Hradku, relicte Stiborii, Ottikoni de Wrzesowicz et Johanni Lopata de Hradku, fratri dicte Katherine et pueris prefate Katherine, quos cum Stiborio marito suo predicto habuit, et eorum here- dibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Stiborius de Chrze- nowicz et Przedbor de Chrzenowicz et de Ssebanowicz, filius vendentis, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. VI post Galli. Tab. cur. reg. XXI, 74. B, 1.— 1437, m. Oct. — Joannes Kaplerz de Sulewicz vendidit Gallo (Kamýk) oc. Tab. ter. CCL, K, 16. B, 5. — 1437, 25 Oct. — Nicolaus de Damienicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Da- mieniczich, curiam arature locatam in censum, in qua resident Mathiey et Jan solventes tres sexag. XX gr. census, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, vendidit Blahoni de Damienicz et suis heredibus pro LIII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias de Muticz et Ottiko de Krziekowicz, omnes in solidum oc. Act. f. VI ante Simonis et Jude a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 115. B, 6. — 1437, 25 Oct. — Dorothea, relicta Johannis Olessak de Nesper, p. e. oc, quod hereditatem suam in Zdebuzewsy, munitionem, curiam arature cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie, et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita et in eo jure, prout sibi tabule et litera tabulis terre inserta plenius testantur, nichil oc, vendidit Johanni de Kunstatu et suis heredibus pro CCCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, f. VI ante Simonis et Jude. Tab. cur. reg. XXI, 108. 24
MATHIAE. 185 mieti, což mu jest ku potřebě ke všemu právu, i neokázal toho před pány: a podle toho svědomie, kteréž jsú okázali před pány, páni jsú je rozsúdili, a dali panu Petrovi za právo podle jeho listu, jakož svědčí. Actum anno quo supra feria V post Dionysii. Mus. Boh. 180. Talmberg. 78. . . . — 1437, 18 Oct. — Wenceslaus de Tuchlowicz et Malowar p. e. oc, quod censum suum, videlicet XI sex. gr. census an. n. et perp., quem habet in hereditatibus in Libomyssli, muni- cione, curia arature, curiis rust cum censu, agris, pr. sil. riuis, piscinis et omni libertate oc, ita prout sibi tabule a Stachone plenius testantur, vendidit Habarto de Wranieho et de Li- bomyssle, possessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro C et X sex. gr. integre per- solutis oc. Disbr. deb. ipsemet tantum oc. Act. a. oc XXXVII, f. VI post Galli. Tab. cur. reg. XV, 100. A, 27. — 1437, 18 Oct. — Lewa de Chrzenowicz et de Martinicz p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Karmbercze munitionem, curiam arature cum agris, pratis, pomeriis, ortis, flumine, riuis et omni libertate oc, et ibidem in Karmbercze et in Hlasywie XVIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident: Sswecz, Bieta, Wacha, Sstiepan, Massek, Kniez, Janak, Barchowecz, Ondrak, Petr, Marzka, Waniek, Petr Mudry, Ondraczek, Ssyma, Hudecz, Waniek, Kowarzowa, mlynář s platem, s hor a s lázní. Item cum hominibus in Hla- sywie et curiis rusticalibus, in quibus resident Ssestowa vidua, Bobr, Wach, syn Bobruov, Jan Nowak cum agris, pratis et omni libertate oc, nichil juris sibi in eisdem hominibus in Karmbercze et Hlasywie reseruando, kromě samého panstvie, vendidit Katherine de Hradku, relicte Stiborii, Ottikoni de Wrzesowicz et Johanni Lopata de Hradku, fratri dicte Katherine et pueris prefate Katherine, quos cum Stiborio marito suo predicto habuit, et eorum here- dibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Stiborius de Chrze- nowicz et Przedbor de Chrzenowicz et de Ssebanowicz, filius vendentis, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, f. VI post Galli. Tab. cur. reg. XXI, 74. B, 1.— 1437, m. Oct. — Joannes Kaplerz de Sulewicz vendidit Gallo (Kamýk) oc. Tab. ter. CCL, K, 16. B, 5. — 1437, 25 Oct. — Nicolaus de Damienicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Da- mieniczich, curiam arature locatam in censum, in qua resident Mathiey et Jan solventes tres sexag. XX gr. census, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, vendidit Blahoni de Damienicz et suis heredibus pro LIII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mathias de Muticz et Ottiko de Krziekowicz, omnes in solidum oc. Act. f. VI ante Simonis et Jude a. d. MCCCCXXXVII°. Tab. cur. reg. XX, 115. B, 6. — 1437, 25 Oct. — Dorothea, relicta Johannis Olessak de Nesper, p. e. oc, quod hereditatem suam in Zdebuzewsy, munitionem, curiam arature cum araturis, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie, et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita et in eo jure, prout sibi tabule et litera tabulis terre inserta plenius testantur, nichil oc, vendidit Johanni de Kunstatu et suis heredibus pro CCCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII, f. VI ante Simonis et Jude. Tab. cur. reg. XXI, 108. 24
Strana 186
186 QUINTUS B, 15. — 1437, 8 Nov. — Venceslaus de Hlazowicz presbiter, filius olim Philippi Lau- tonis, p. e. oc, quod hereditatem suam in Hlazowiczich, curiam arature cum duabus araturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium, quod ibi habuit, nihil oc, vendidit Habardo de Wra- nieho et de Libomyssle et suis heredibus pro quingentis sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Ad quod forum ser. princeps et dominus, dominus Sigismundus, Rom. imperator et Boh. rex, suum gratiosum prebuit consensum, dans et conferens eidem Wenceslao, ut possit sibi Habardo et suis heredibus hereditates superius nominatas intabulare. Nuntius ad tabulas fuit ex parte prefati domini Sigismundi, imperatoris et Boh. regis, Hanussius de Kolowrat, referens premissa, ab ipso domino imperatore specialiter delegatus. Act. f. VI ante Martini a. d. MCCCCXXXVII." Tab. cur. reg. XX, 36. C, 4. — 1437, 20 Dec. — Diwissius de Domassin p. e. oc, quod in hereditate sua in Kunratczich, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc domine Agnezcze, vxori sue, XXV sexag. gr. dotavit oc. Actum fer. VI quatuor temporum Aduentus a. domini MCCCCXXXVII." Tab. cur. reg. XX, 76. C, 14. — 1437, 21 Dec. — Johannes de Skaly p. e. oc, quod hereditatem suam in Mil- kowiczich, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis et omni libertate oc vendidit Mathie de Mikowicz et suis heredibus pro C et XXX sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo....., ambo in solidum oc cum ea conditione o ten potok, kterýž jde skrze Milkovice, toho má požívati Mathias predictus et sui heredes k své potřebě do všech svých rybníkuov, kteréž tu má v Milkovicích od stara- dávna, a když by byli plni ti rybníci, tehda nemá vody brániti, aby šla do Libánského rybníka, jakož jí jest strúha připravena, a na těch strhovištiech nemá brániti těch struh připravovati Matěj ani jeho budúcí. Act. a. d. MCCCCXXXVII, sabbato quatuor temporum Aduentus. Tab. cur. reg. XXI, 23. C, 16. — 1437, 21 Dec. — Uzik de Bassnicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Suko- radech, decem sexag. XL gr. et X hal. census annui cum curiis rusticalibus, quas ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate oc, excluso hoc, quidquid resultat ultra dictas X sexag. gr. XL gr. cum decem halensibus, quod pro se reseruat, vendidit Petro de Turze et suis he- redibus pro centum sexag. gr. integre persolutis, et ei oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Czrnin de Czrnina, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, sab- bato in die Thome. Tab. cur. reg. XX, 82. D, 3. — 1437, 24 Dec. — Johannes Sswab de Hawranye p. e.oc, quod hereditatem suam in Wyklecziech, V sexag. minus VI gr. et duobus numis census cum duabus curiis rusti- calibus, in quibus resident Blazek et Swassek cum agris, pratis et omni libertate oc, ven- didit Johanni dicto Wssechlapecz de Wssechlap et suis heredibus pro XLII sexag. gr. in- tegre oc. Disbr. d. ipsemet vendens et cum eo Bohuslaus de Colmicz et de Budczewsy et Nicolaus de Trzebestowicz, omnes in solidum oc. Act. f. III in vigilia Nativitatis Christi a. d. MCCCCXXXVII.“ Тab. cur. reg. XX, 90.
186 QUINTUS B, 15. — 1437, 8 Nov. — Venceslaus de Hlazowicz presbiter, filius olim Philippi Lau- tonis, p. e. oc, quod hereditatem suam in Hlazowiczich, curiam arature cum duabus araturis, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium, quod ibi habuit, nihil oc, vendidit Habardo de Wra- nieho et de Libomyssle et suis heredibus pro quingentis sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Ad quod forum ser. princeps et dominus, dominus Sigismundus, Rom. imperator et Boh. rex, suum gratiosum prebuit consensum, dans et conferens eidem Wenceslao, ut possit sibi Habardo et suis heredibus hereditates superius nominatas intabulare. Nuntius ad tabulas fuit ex parte prefati domini Sigismundi, imperatoris et Boh. regis, Hanussius de Kolowrat, referens premissa, ab ipso domino imperatore specialiter delegatus. Act. f. VI ante Martini a. d. MCCCCXXXVII." Tab. cur. reg. XX, 36. C, 4. — 1437, 20 Dec. — Diwissius de Domassin p. e. oc, quod in hereditate sua in Kunratczich, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc domine Agnezcze, vxori sue, XXV sexag. gr. dotavit oc. Actum fer. VI quatuor temporum Aduentus a. domini MCCCCXXXVII." Tab. cur. reg. XX, 76. C, 14. — 1437, 21 Dec. — Johannes de Skaly p. e. oc, quod hereditatem suam in Mil- kowiczich, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis et omni libertate oc vendidit Mathie de Mikowicz et suis heredibus pro C et XXX sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo....., ambo in solidum oc cum ea conditione o ten potok, kterýž jde skrze Milkovice, toho má požívati Mathias predictus et sui heredes k své potřebě do všech svých rybníkuov, kteréž tu má v Milkovicích od stara- dávna, a když by byli plni ti rybníci, tehda nemá vody brániti, aby šla do Libánského rybníka, jakož jí jest strúha připravena, a na těch strhovištiech nemá brániti těch struh připravovati Matěj ani jeho budúcí. Act. a. d. MCCCCXXXVII, sabbato quatuor temporum Aduentus. Tab. cur. reg. XXI, 23. C, 16. — 1437, 21 Dec. — Uzik de Bassnicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Suko- radech, decem sexag. XL gr. et X hal. census annui cum curiis rusticalibus, quas ibi habet, cum agris, pratis et omni libertate oc, excluso hoc, quidquid resultat ultra dictas X sexag. gr. XL gr. cum decem halensibus, quod pro se reseruat, vendidit Petro de Turze et suis he- redibus pro centum sexag. gr. integre persolutis, et ei oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Czrnin de Czrnina, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXXXVII°, sab- bato in die Thome. Tab. cur. reg. XX, 82. D, 3. — 1437, 24 Dec. — Johannes Sswab de Hawranye p. e.oc, quod hereditatem suam in Wyklecziech, V sexag. minus VI gr. et duobus numis census cum duabus curiis rusti- calibus, in quibus resident Blazek et Swassek cum agris, pratis et omni libertate oc, ven- didit Johanni dicto Wssechlapecz de Wssechlap et suis heredibus pro XLII sexag. gr. in- tegre oc. Disbr. d. ipsemet vendens et cum eo Bohuslaus de Colmicz et de Budczewsy et Nicolaus de Trzebestowicz, omnes in solidum oc. Act. f. III in vigilia Nativitatis Christi a. d. MCCCCXXXVII.“ Тab. cur. reg. XX, 90.
Strana 187
MATHIAE. 187 D, 29. — 1438, 8 Mart. — Wilhelmus dictus Kukol de Popowicz p. e. oc, quod in here- ditate sua in Popowiczych, curia arature cum munitione, agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Esterze, uxori sue, L sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXXXVIII,° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 48. E, 10. — 1438, 14 Maii. — Johannes dictus Smutek de Rzehmicz et Petrus Hoch ibi- dem p. s. oc, quod in se ipsis et in hereditate eorum in Rzehmiczych, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, duas sexag. gr. census annui n. p. vendi- derunt Mauricio de Zawsie et suis heredibus pro XX sexag. gr. integre oc. Disbrigare de- bent ipsimet vendentes tantum oc. Submittentes se et suos heredes ac successores dicto Mauricio et suis heredibus, pravé purkrechtníky a uročníky, quem censum ei ipsi et ipsorum successores universi solvere et censuare tenentur et debent divisim per medium incipientes in festo s. Galli proximi et per medium in festo s. Georgii deinde sequentis, et sic aliis annis et terminis perpetue, jakožto jich uročníci a lidé poplatní. In casu si aliquem censum eis in aliquo dictorum terminorum termino non solverent, ex tunc prefatus Mauricius et sui heredes budú moci je i jich dědice připraviti ku placení úroku svú mocí, vazbú, jimáním jako jiné lidi své uroční. Act. feria IIII ante Sophie anno domini MCCCCXXXVIII. Tab. cur. reg. XXI, 277. E, 17. — 1438 30 Jun. — Margaretha, relicta olim Pesskonis de Krp, et Elisabeth, filia ejusdem Pesskonis, p. s. oc, quod hereditatem eorum (sic), ipsa Margaretha obligatam et Elisa- beth hereditariam in Wtelnie Maiori, curiam arature cum tribus subsidibus et censu, agris et omni libertate oc, in quibus hereditatibus ipsa Margaretha habet LX sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, vendiderunt Walentowi de Wtelna et suis heredibus pro LX sexag. gr. Disbrigare debent ipsemet vendentes tantum oc, et debent tantum disbrigare, quantum ipse sole et presertim ipsa Margaretha in sua viduitate intricaret, et non ultra. Act. f. II post Petri et Pauli apostolorum a. d. MCCCCXXXVIII°. Tab. cur. reg. XX, 109. E, 17. — 1438, 30 Jun. — Valenta de Wtelna p. e.oc, quod in hereditate sua in Wtelnie Maiori, curia arature et tribus subsidibus cum censu, agris et omni libertate oc, domine Margarethe, uxori sue, LX sexag. gr. dotauit oc. Act. f. II post Petri et Pauli apostolorum a. d. MCCCCXXXVIII. Tab. cur. reg. XX, 109. E, 23. — 1438, 28 Jul. — Elsska, filia olim Johannis de Pnietluk, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quod habet ad hereditates in Pnietluczich, ad munitionem, curiam arature cum araturis, ad curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum, quod ibi habet post patrem suum et matrem, nihil oc, vendidit Anne de Ryzmbergk et de Skaly, vxori Benessii de Colowrat, et suis successoribus pro CC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. oc XXXVIII, f. II post Jacobi. Tab. cur. reg. XX, 124. 24*
MATHIAE. 187 D, 29. — 1438, 8 Mart. — Wilhelmus dictus Kukol de Popowicz p. e. oc, quod in here- ditate sua in Popowiczych, curia arature cum munitione, agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Esterze, uxori sue, L sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXXXVIII,° sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 48. E, 10. — 1438, 14 Maii. — Johannes dictus Smutek de Rzehmicz et Petrus Hoch ibi- dem p. s. oc, quod in se ipsis et in hereditate eorum in Rzehmiczych, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, duas sexag. gr. census annui n. p. vendi- derunt Mauricio de Zawsie et suis heredibus pro XX sexag. gr. integre oc. Disbrigare de- bent ipsimet vendentes tantum oc. Submittentes se et suos heredes ac successores dicto Mauricio et suis heredibus, pravé purkrechtníky a uročníky, quem censum ei ipsi et ipsorum successores universi solvere et censuare tenentur et debent divisim per medium incipientes in festo s. Galli proximi et per medium in festo s. Georgii deinde sequentis, et sic aliis annis et terminis perpetue, jakožto jich uročníci a lidé poplatní. In casu si aliquem censum eis in aliquo dictorum terminorum termino non solverent, ex tunc prefatus Mauricius et sui heredes budú moci je i jich dědice připraviti ku placení úroku svú mocí, vazbú, jimáním jako jiné lidi své uroční. Act. feria IIII ante Sophie anno domini MCCCCXXXVIII. Tab. cur. reg. XXI, 277. E, 17. — 1438 30 Jun. — Margaretha, relicta olim Pesskonis de Krp, et Elisabeth, filia ejusdem Pesskonis, p. s. oc, quod hereditatem eorum (sic), ipsa Margaretha obligatam et Elisa- beth hereditariam in Wtelnie Maiori, curiam arature cum tribus subsidibus et censu, agris et omni libertate oc, in quibus hereditatibus ipsa Margaretha habet LX sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, vendiderunt Walentowi de Wtelna et suis heredibus pro LX sexag. gr. Disbrigare debent ipsemet vendentes tantum oc, et debent tantum disbrigare, quantum ipse sole et presertim ipsa Margaretha in sua viduitate intricaret, et non ultra. Act. f. II post Petri et Pauli apostolorum a. d. MCCCCXXXVIII°. Tab. cur. reg. XX, 109. E, 17. — 1438, 30 Jun. — Valenta de Wtelna p. e.oc, quod in hereditate sua in Wtelnie Maiori, curia arature et tribus subsidibus cum censu, agris et omni libertate oc, domine Margarethe, uxori sue, LX sexag. gr. dotauit oc. Act. f. II post Petri et Pauli apostolorum a. d. MCCCCXXXVIII. Tab. cur. reg. XX, 109. E, 23. — 1438, 28 Jul. — Elsska, filia olim Johannis de Pnietluk, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quod habet ad hereditates in Pnietluczich, ad munitionem, curiam arature cum araturis, ad curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum, quod ibi habet post patrem suum et matrem, nihil oc, vendidit Anne de Ryzmbergk et de Skaly, vxori Benessii de Colowrat, et suis successoribus pro CC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. oc XXXVIII, f. II post Jacobi. Tab. cur. reg. XX, 124. 24*
Strana 188
188 QUINTUS E, 27. — 1438, 9 Oct. — Albertus, dei gratia rex Bohemie, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali Wenceslao de Dohalicz dicto Tluksa cum Woltmaro, Nicolao et Hedwika et Dorothea, orphanis olim Johannis de Holohlaw, et pro hereditatibus dictorum orphanorum omnibus habitis et habendis, dedit et dare potuit veram unionem vulgariter spolek dictam, ita quod fecit eum cum prefatis orphanis verum unitorem seu hromazdnikonem omnium premissorum. Nuntius ad tabulas fuit Hassko de Walsstein et de Welyss referens premissa, ab ipso d. rege specialiter delegatus. Act. f. V ante Galli a. d. MCCCCXXXVIII°. Tab. cur. reg. XX, 16. E, 29. — 1438, 2 Dec. — Henricus de Czrhyniek dictus Koba p. e. oc, quod hereditatem suam in Lemuziech 201/2 sexag. et 21/2 gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Jakub, Jakess, Chowanek, Marziczek Hamr, Mathias judex et Mikess homines censu- ales, cum agris, pratis et omni libertate oc vendidit Bohuslao de Kossynie et suis heredibus pro CCV sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Lippan, ambo in solidum oc. Cum ea condicione, quandocunque prefatus Henricus Koba uel heredes dictarum hereditatum darent predicto Bohuslao uel suis heredibus ac successoribus CCV sexag. gr. pecunia parata, quod ipsi pecuniam debent suscipere et de prefatis hereditatibus conde- scendere et dimittere de tabulis uel per modum fori intabulare et disbrigare, quantum soli intricarent, et non vltra. Act. a. d. MCCCCXXXVIII°, f. III ante Barbare. Tab. cur. reg. XXI, 139. F, 3. — 1439, 27 Jan. — Elisabeth, relicta olim Johannis de Letek, p. e. oc, quod in hereditate sua dotali obligata in Letkach, munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, vinea, flumine et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sexag. gr. census a. n. perp. dotalis vendidit Johanni de Holubicz et suis heredibus pro- XX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Cum ea condicione, quandocunque heredes dictarum hereditatum darent predicto Johanni et suis heredibus XX sexag. gr. pe- cunia parata simul et semel, quod ipse Johannes vel sui heredes pecunias debent suscipere et presens forum heredibus dictarum hereditatum viceversa de tabulis dimittere vel intabu- lare per modum fori, et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Et Petrus de Boemicz ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXXXIX, f. III post con- versionem sancti Pauli. Tab. cur. reg. XXI, 240. F, 13. — 1439, 28 Maii. — Johannes Frunssteyn de Tyncze p. e. oc, quod in hereditate sua in Tynczy, curia arature cum media altera aratura et sedecim sexag. gr. census annui, cum curiis rusticalibus ibidem in Tynczy, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Anne, vxori sue, CC sexag gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXXXIX, f. V ante Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 283, 289. F, 15. — 1439, 29 Maii. — Dorothea, relicta olim Marssonis de Praga, p. e. oc, quod censum suum, videlicet VI sexag. gr. census a. n. et perpetui, quem habet in hereditatibus [in] Nedwiediczi, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pisci- nis et omni libertate oc, ita prout tabule Marssoni, marito suo, plenius testantur et ipsi Dorothee, nihil juris sibi ad prefatum censum reseruans, vendidit Agnezcze et Affre de Ned- wiediczy, filiabus olim Sigismundi, heredibus dictarum hereditatum et eorum successoribus
188 QUINTUS E, 27. — 1438, 9 Oct. — Albertus, dei gratia rex Bohemie, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali Wenceslao de Dohalicz dicto Tluksa cum Woltmaro, Nicolao et Hedwika et Dorothea, orphanis olim Johannis de Holohlaw, et pro hereditatibus dictorum orphanorum omnibus habitis et habendis, dedit et dare potuit veram unionem vulgariter spolek dictam, ita quod fecit eum cum prefatis orphanis verum unitorem seu hromazdnikonem omnium premissorum. Nuntius ad tabulas fuit Hassko de Walsstein et de Welyss referens premissa, ab ipso d. rege specialiter delegatus. Act. f. V ante Galli a. d. MCCCCXXXVIII°. Tab. cur. reg. XX, 16. E, 29. — 1438, 2 Dec. — Henricus de Czrhyniek dictus Koba p. e. oc, quod hereditatem suam in Lemuziech 201/2 sexag. et 21/2 gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Jakub, Jakess, Chowanek, Marziczek Hamr, Mathias judex et Mikess homines censu- ales, cum agris, pratis et omni libertate oc vendidit Bohuslao de Kossynie et suis heredibus pro CCV sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Lippan, ambo in solidum oc. Cum ea condicione, quandocunque prefatus Henricus Koba uel heredes dictarum hereditatum darent predicto Bohuslao uel suis heredibus ac successoribus CCV sexag. gr. pecunia parata, quod ipsi pecuniam debent suscipere et de prefatis hereditatibus conde- scendere et dimittere de tabulis uel per modum fori intabulare et disbrigare, quantum soli intricarent, et non vltra. Act. a. d. MCCCCXXXVIII°, f. III ante Barbare. Tab. cur. reg. XXI, 139. F, 3. — 1439, 27 Jan. — Elisabeth, relicta olim Johannis de Letek, p. e. oc, quod in hereditate sua dotali obligata in Letkach, munitione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, vinea, flumine et omni libertate oc, ac in toto, quidquid ibi habet, duas sexag. gr. census a. n. perp. dotalis vendidit Johanni de Holubicz et suis heredibus pro- XX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Cum ea condicione, quandocunque heredes dictarum hereditatum darent predicto Johanni et suis heredibus XX sexag. gr. pe- cunia parata simul et semel, quod ipse Johannes vel sui heredes pecunias debent suscipere et presens forum heredibus dictarum hereditatum viceversa de tabulis dimittere vel intabu- lare per modum fori, et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Et Petrus de Boemicz ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXXXIX, f. III post con- versionem sancti Pauli. Tab. cur. reg. XXI, 240. F, 13. — 1439, 28 Maii. — Johannes Frunssteyn de Tyncze p. e. oc, quod in hereditate sua in Tynczy, curia arature cum media altera aratura et sedecim sexag. gr. census annui, cum curiis rusticalibus ibidem in Tynczy, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Anne, vxori sue, CC sexag gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCXXXIX, f. V ante Trinitatis. Tab. cur. reg. XXI, 283, 289. F, 15. — 1439, 29 Maii. — Dorothea, relicta olim Marssonis de Praga, p. e. oc, quod censum suum, videlicet VI sexag. gr. census a. n. et perpetui, quem habet in hereditatibus [in] Nedwiediczi, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, pisci- nis et omni libertate oc, ita prout tabule Marssoni, marito suo, plenius testantur et ipsi Dorothee, nihil juris sibi ad prefatum censum reseruans, vendidit Agnezcze et Affre de Ned- wiediczy, filiabus olim Sigismundi, heredibus dictarum hereditatum et eorum successoribus
Strana 189
MATHIAE. 189 pro XX sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum vendens duabus sexagenis gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Nezabudiczich et aliis censibus suis omnibus habitis et habendis ab omni homine oc. Escluso illo, quod debent ei solvere et censuare VI sexag. gr. census annui, prout litera ipsius Dorothee desuper facta plenius testa- tur. Act. feria VI quatuor temporum Penthecostes a. d. MCCCCXXXIX°. Tab. cur. reg. XX, 1. F, 20. — 1439, 20 Jun. — Sezema z Kobylníků p., že dědictví své v Kopistech, tvrziště s dvorem, ves s lidmi osedlými i neosedlými, s platem, s dědinami, lukami, s sady, rybníky, luhy, s podacím kostelním, s mlýnem, se všemi platy a s plným panstvím, jakož někdy Václav z Kopist držel a měl, v týchž mezech a hranicích, nic sobě nadepsaný Sazema a svým dědicuom tu nepozuostavuje, prodal Hanušovi řečenému Hochauser z Mostu a j. d. za čtyři sta a deset kop gr. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jan řečený Hrádek z Chod- žova a z Střeběvlic, Štěpán Mráz z Libochoviček a Zdislav z Běšic, všickni spolu oc. Stalo se I. b. MCCCCXXXIX°, v sobotu po s. Vítu. Tab. ter. reg. VI, F. 16. F, 29. — 1439, 10 Aug. — Johannes et Pessik dicti Czeczkowe de Pakomilicz p. s. oc, quod pro porcione eorum fraterna et hereditaria a Henrico de Pakomilicz, fratre eorum, re- ceperunt pecuniam paratam et promiserunt, quia non debent nec poterunt ipsum Henricum fratrem eorum et suos heredes monere et inquietare pro aliqua portione fraterna et heredi- taria ampliori perpetuo et in euum, quia ab eo et eius heredibus cum paratis pecuniis sunt plene et in toto diuisi, et specialiter non debent impetere hereditates suas in Pakomilicz et alias, ubicumque habet aut habebit vllo jure perpetuo et in euum. Act. f. II in die Lau- rentii a. d. MCCCCXXXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 7. G, 6. — 1439, 26 Sept. — Jacobus de Broda Bohemicali p. e. oc, quod hereditatem suam in Peklowie, curiam arature cum agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc, excluso prato na Poskalnici, vendidit Wankoni dicto Hniedecz de Wlassimie et suis heredibus pro L sexag. gr. Act. a. d. MCCCCXXXIX° sabbato ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XX, 76. — 1439, 7 Oct. — Burjan a Petr bratří vlastní a nedílní Čejkové z Olbramovic p., že dědictví jich ve vsi Vranicích, dvuor kmetcí s platem, na kterémž sedí synové Kubovi, s dědinami, lukami, lesy, kurmi, i se vší zvolí oc, s panstvím, a tak jakž jsú jemu to prvé před shořením desk leta 1439 v středu před sv. Divišem ve dsky zemské vložili, prodali Janovi Čejkovi z Olbramovic, bratru svému vlastnímu, sobě dílnému za 20 kop gr. česk. za- placených. Spraviti mají oc. . . . Tab. ter. III, E, 6. .. . — 1439, 18 Nov. — A. d. MCCCCXXXIX°, f. IV ante Elisabeth Johannes (de Se- kyrzicz) actor protestatus est, quod de omni jure suo predicto obtento, inducto et dominato, ita prout solus habet et tabule ei testantur, condescendit post mortem suam et non prius Cun- ssoni, Janconi, Zawissio et Diuissio, filiis suis, et eorum heredibus, omnibus in solidum plene ac in toto et de predicto jure condescendit eis pro portione eorum paterna et hereditaria, sic quod possint illud jus ducere et deducere, vendere, alienare, obligare, dimittere et facere
MATHIAE. 189 pro XX sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum vendens duabus sexagenis gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Nezabudiczich et aliis censibus suis omnibus habitis et habendis ab omni homine oc. Escluso illo, quod debent ei solvere et censuare VI sexag. gr. census annui, prout litera ipsius Dorothee desuper facta plenius testa- tur. Act. feria VI quatuor temporum Penthecostes a. d. MCCCCXXXIX°. Tab. cur. reg. XX, 1. F, 20. — 1439, 20 Jun. — Sezema z Kobylníků p., že dědictví své v Kopistech, tvrziště s dvorem, ves s lidmi osedlými i neosedlými, s platem, s dědinami, lukami, s sady, rybníky, luhy, s podacím kostelním, s mlýnem, se všemi platy a s plným panstvím, jakož někdy Václav z Kopist držel a měl, v týchž mezech a hranicích, nic sobě nadepsaný Sazema a svým dědicuom tu nepozuostavuje, prodal Hanušovi řečenému Hochauser z Mostu a j. d. za čtyři sta a deset kop gr. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jan řečený Hrádek z Chod- žova a z Střeběvlic, Štěpán Mráz z Libochoviček a Zdislav z Běšic, všickni spolu oc. Stalo se I. b. MCCCCXXXIX°, v sobotu po s. Vítu. Tab. ter. reg. VI, F. 16. F, 29. — 1439, 10 Aug. — Johannes et Pessik dicti Czeczkowe de Pakomilicz p. s. oc, quod pro porcione eorum fraterna et hereditaria a Henrico de Pakomilicz, fratre eorum, re- ceperunt pecuniam paratam et promiserunt, quia non debent nec poterunt ipsum Henricum fratrem eorum et suos heredes monere et inquietare pro aliqua portione fraterna et heredi- taria ampliori perpetuo et in euum, quia ab eo et eius heredibus cum paratis pecuniis sunt plene et in toto diuisi, et specialiter non debent impetere hereditates suas in Pakomilicz et alias, ubicumque habet aut habebit vllo jure perpetuo et in euum. Act. f. II in die Lau- rentii a. d. MCCCCXXXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 7. G, 6. — 1439, 26 Sept. — Jacobus de Broda Bohemicali p. e. oc, quod hereditatem suam in Peklowie, curiam arature cum agris, pratis, siluis, flumine et omni libertate oc, excluso prato na Poskalnici, vendidit Wankoni dicto Hniedecz de Wlassimie et suis heredibus pro L sexag. gr. Act. a. d. MCCCCXXXIX° sabbato ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XX, 76. — 1439, 7 Oct. — Burjan a Petr bratří vlastní a nedílní Čejkové z Olbramovic p., že dědictví jich ve vsi Vranicích, dvuor kmetcí s platem, na kterémž sedí synové Kubovi, s dědinami, lukami, lesy, kurmi, i se vší zvolí oc, s panstvím, a tak jakž jsú jemu to prvé před shořením desk leta 1439 v středu před sv. Divišem ve dsky zemské vložili, prodali Janovi Čejkovi z Olbramovic, bratru svému vlastnímu, sobě dílnému za 20 kop gr. česk. za- placených. Spraviti mají oc. . . . Tab. ter. III, E, 6. .. . — 1439, 18 Nov. — A. d. MCCCCXXXIX°, f. IV ante Elisabeth Johannes (de Se- kyrzicz) actor protestatus est, quod de omni jure suo predicto obtento, inducto et dominato, ita prout solus habet et tabule ei testantur, condescendit post mortem suam et non prius Cun- ssoni, Janconi, Zawissio et Diuissio, filiis suis, et eorum heredibus, omnibus in solidum plene ac in toto et de predicto jure condescendit eis pro portione eorum paterna et hereditaria, sic quod possint illud jus ducere et deducere, vendere, alienare, obligare, dimittere et facere
Strana 190
190 QUINTUS de eo, quidquid eis placebit, sicut ipsemet facere posset. Et decedente aliquo ex eis pars eius in superstitem deuolui debet, si vero omnes cum pueris mori contigerit, extune predictum jus totum ad ipsum Johannem actorem debet deuolui sine omni impedimento et contradictione. Tab. cur. reg. XXI, 92. G, 19. — 1440, 16 Jan. — Henricus dictus Koba de Czrhynicz p. e.oc, quod hereditatem suam in Lemuziech V sexag. gr. 191/2 gr. census annui cum duabus curiis rusticalibus, in quibus resident Jan Mihule et Czarda, cum agris, pratis et omni libertate oc vendidit Mi- lothe de Hrussowa et suis heredibus pro L sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mikess de Lippan et Czenko de Konicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXL, sabbato ante Anthonii. Tab. cur. reg. XXI, 139. G, 29. — 1440, 29 Apr. — Alexander de Stwolenek p. e. oc, quod hereditatem suam in Zaluzi, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, et omni libertate oc, totum quidquid ibi habet, excluso illo, quidquid Hanussius arcufex de Lhoty ibidem habet, vendidit Nicolao de Tuhancze et suis heredibus pro CCXX et dimidia quinta sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus Zalabsky de Kasalicz et Bohunko de Clinsstein et de Winarzecz, omnes in solidum oc. A. d. MCCCCXL , f. VI ante Philippi et Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 101. H, 5. — 1440, 17 Maii. — Dorothea, filia olim Przibkonis de Smrkowicz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam et omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad heredi- tates in Smrkowiczych, ad munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, quantum ibi post patrem suum habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, flumine, piscinis et molendino in Brzezniczy et omni libertate oc, vendidit Hynkoni Crussina de Lichtmburgk oc. Disbrigare non debet nec tenetur. Act. a. d. MCCCCXL, f. III post festum Spiritus sancti. Tab. cur. reg. XX, 46. H, 10. — 1440, 22 Maii. — Elisabet, filia olim Pesskonis de Krp, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Wtelnie, unam niuam agrorum za farářovým dvorem cum area deserta, sicut olim Sstukowa de Praga tenuit, vendidit Elisabet de Zahage, vxori Martini de Sobie- chleb, pro XX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXL", do- minico die Trinitatis. Tab. cur. reg. XX, 110. H, 19. — 1440, m. Maio v. Jun. — Mikuláš z Stanimiřic v Stanimiřicích puol lánu dědiny, jakž předešle Mikuláš z Hořic někdy Milšovi dědu jeho v pátých Matějových H, 19 trhem prodal, zase sobě ve dsky vložil 1. 1543 v úterý před Stolováním sv. Petra. Tab. ter. CCL, C, 13. J, 3. — 1440, 1 Jul. — Otta Bergow de Trosk p. e. oc, quod in hereditate sua in Tur- nowie, medio oppido, domibus, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc in vera medietate sua, quam ibi habet, XII sexag. grossorum cen. a. n. perpet. vendidit Henrico de Wartmbergk et suis heredibus pro centum et viginti sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXL, f. VI post Petri et Pauli. Tab. cur. reg. XX, 127.
190 QUINTUS de eo, quidquid eis placebit, sicut ipsemet facere posset. Et decedente aliquo ex eis pars eius in superstitem deuolui debet, si vero omnes cum pueris mori contigerit, extune predictum jus totum ad ipsum Johannem actorem debet deuolui sine omni impedimento et contradictione. Tab. cur. reg. XXI, 92. G, 19. — 1440, 16 Jan. — Henricus dictus Koba de Czrhynicz p. e.oc, quod hereditatem suam in Lemuziech V sexag. gr. 191/2 gr. census annui cum duabus curiis rusticalibus, in quibus resident Jan Mihule et Czarda, cum agris, pratis et omni libertate oc vendidit Mi- lothe de Hrussowa et suis heredibus pro L sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Mikess de Lippan et Czenko de Konicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXL, sabbato ante Anthonii. Tab. cur. reg. XXI, 139. G, 29. — 1440, 29 Apr. — Alexander de Stwolenek p. e. oc, quod hereditatem suam in Zaluzi, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, et omni libertate oc, totum quidquid ibi habet, excluso illo, quidquid Hanussius arcufex de Lhoty ibidem habet, vendidit Nicolao de Tuhancze et suis heredibus pro CCXX et dimidia quinta sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus Zalabsky de Kasalicz et Bohunko de Clinsstein et de Winarzecz, omnes in solidum oc. A. d. MCCCCXL , f. VI ante Philippi et Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 101. H, 5. — 1440, 17 Maii. — Dorothea, filia olim Przibkonis de Smrkowicz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam et omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad heredi- tates in Smrkowiczych, ad munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, quantum ibi post patrem suum habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, flumine, piscinis et molendino in Brzezniczy et omni libertate oc, vendidit Hynkoni Crussina de Lichtmburgk oc. Disbrigare non debet nec tenetur. Act. a. d. MCCCCXL, f. III post festum Spiritus sancti. Tab. cur. reg. XX, 46. H, 10. — 1440, 22 Maii. — Elisabet, filia olim Pesskonis de Krp, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Wtelnie, unam niuam agrorum za farářovým dvorem cum area deserta, sicut olim Sstukowa de Praga tenuit, vendidit Elisabet de Zahage, vxori Martini de Sobie- chleb, pro XX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXL", do- minico die Trinitatis. Tab. cur. reg. XX, 110. H, 19. — 1440, m. Maio v. Jun. — Mikuláš z Stanimiřic v Stanimiřicích puol lánu dědiny, jakž předešle Mikuláš z Hořic někdy Milšovi dědu jeho v pátých Matějových H, 19 trhem prodal, zase sobě ve dsky vložil 1. 1543 v úterý před Stolováním sv. Petra. Tab. ter. CCL, C, 13. J, 3. — 1440, 1 Jul. — Otta Bergow de Trosk p. e. oc, quod in hereditate sua in Tur- nowie, medio oppido, domibus, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis et omni libertate oc in vera medietate sua, quam ibi habet, XII sexag. grossorum cen. a. n. perpet. vendidit Henrico de Wartmbergk et suis heredibus pro centum et viginti sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXL, f. VI post Petri et Pauli. Tab. cur. reg. XX, 127.
Strana 191
MATHIAE. 191 ...— 1440, 29 Sept. — Nicolaus dictus Rus de Wrazkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wrazkowicz, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, s struhú, piscinis, ortis et omni libertate oc, vendidit Laurentio de Zerczicz et suis heredibus pro C et XL sexag. gr. et fassus est se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre. Act. a. d. MCCCCXL, f. V in die Michaelis. Tab. cur. reg. XX. 178. J, 20. — 1440, 15 Dec. — Elena, relicta olim Alberti de Tussewicz, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Tussewiczych, curiam arature, duas curias rusticales cum censu, in quibus resident Jan Kutra et Wacha, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet septuaginta sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reseruans, exclusis rebus mobilibus, quas ibi habet et quas sibi predictus Albertus de gratia speciali sua addidit ultra predictam dotem, quas pro se reseruat, vendidit Johanni Ssteker de Myrowicz et Dorothee de Chleb, matri ipsius, et eorum heredibus pro oc LXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. f. V quat. temp. Aduentus a. d. MCCCCXL. Tab. cur. reg. XX, 25. K, 5. — 1441, 11 Febr. — My Vilém z Ronova seděním v Lipém jistec a Jan Berka z Dubé seděním na Tolšteině páni v Lipém a Vítek ze Mnichova, jinak z Zahrádek, rukojmie jeho, s ním a zaň vyznávámy tiemto listem přede všemi oc, že s dobrým rozmyslem a s přá- tel svých radú prodali sme dědiny své v Nedostojevě a v Janově dvuor poplužní a ves celú, dvory kmecí s krčmú, s platem, s dědinami, s lukami, s lesy, s potoky, s horami, s doly, s ospy i se vší zvolí i panstviem, což k tomu přislušie, jakož sme sami držali, a jměli i jakož Janek z Echcebuzi měl a držal po svých starších před námi a nám prodal, totiž nebožci strýci našemu panu Hlaváčovi Lipskému, slovutnému panoši Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, seděním na Slúpě, jeho dědicóm i budúcím za deset kop a za sto kop gr. úplně jím nám zaplacených a toho dvoru i vsi, jakož sě svrchu jmenuje sme jemu a jeho dědicóm dědicsky postúpili. A ty dědiny jemu i jeho dědicóm mámy i slibujem spraviti a osvoboditi před každým člověkem právem zemským a zvláště před věny a před sirotky, jakož země Česká za právo má a jmenovitě před zápisy všelikými křesťanskými a židovskými a před duchovním právem, kterýmbykoli řádem bylo sazeno, na ty dědiny dobrými správcemi, ježtoby měli dědiny svobodné a dosti k té správě, pod základem sto kop a desieti kop gr. dobrých střiebrných rázu praž. a třetinu výše, a já svrchupsaný pan Vilém jistec a my Jan Berka z Dubé seděním na Tolšteině a Vítek ze Mnichova jinak z Zahrádek, rukojmie jeho s nim a zaň slibujíce naší dobrú a čistú věrú rukú, společnú a nerozdielnú za svrchupsané dědiny, on pan Vilém a jeho dědicové budúcie mámy i mají svrchupsanému Hanušovi a jeho bu- dúciem ve dsky zemské vložiti pravým trhem a s dobrými správcemi takúž správu, jakož sě svrchu jmenuje, kdyžby bylo ve dsky zemské kladenie zemanóm této země, od najprvněj- šieho kladenie ve dsky, kteréžby sě počalo, v prvních, v druhých, třetiech suchých dnech a konečně v čtvrtých pořád zběhlých beze všeho dalšieho prodlenie; pakliby dsky zemské zahynuly nebo kterak zkaženy byly, žeby sě jimi řád v této zemi zemanóm dieti nemohl, tehda slibujem my všichni svrchupsaní jistec i rukojmie svrchupsanému Hanušovi a jeho dědicóm svrchupsané dědiny ujistiti a utvrditi takovú jistotú a tvrdostí, kterážby sě dála obecně zemanóm této země od najprvnějšieho tvrzenie, kteréžby sě počalo v této zemi, ve
MATHIAE. 191 ...— 1440, 29 Sept. — Nicolaus dictus Rus de Wrazkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wrazkowicz, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, s struhú, piscinis, ortis et omni libertate oc, vendidit Laurentio de Zerczicz et suis heredibus pro C et XL sexag. gr. et fassus est se easdem pecunias ab eo plene percepisse, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre. Act. a. d. MCCCCXL, f. V in die Michaelis. Tab. cur. reg. XX. 178. J, 20. — 1440, 15 Dec. — Elena, relicta olim Alberti de Tussewicz, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Tussewiczych, curiam arature, duas curias rusticales cum censu, in quibus resident Jan Kutra et Wacha, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet septuaginta sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reseruans, exclusis rebus mobilibus, quas ibi habet et quas sibi predictus Albertus de gratia speciali sua addidit ultra predictam dotem, quas pro se reseruat, vendidit Johanni Ssteker de Myrowicz et Dorothee de Chleb, matri ipsius, et eorum heredibus pro oc LXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. f. V quat. temp. Aduentus a. d. MCCCCXL. Tab. cur. reg. XX, 25. K, 5. — 1441, 11 Febr. — My Vilém z Ronova seděním v Lipém jistec a Jan Berka z Dubé seděním na Tolšteině páni v Lipém a Vítek ze Mnichova, jinak z Zahrádek, rukojmie jeho, s ním a zaň vyznávámy tiemto listem přede všemi oc, že s dobrým rozmyslem a s přá- tel svých radú prodali sme dědiny své v Nedostojevě a v Janově dvuor poplužní a ves celú, dvory kmecí s krčmú, s platem, s dědinami, s lukami, s lesy, s potoky, s horami, s doly, s ospy i se vší zvolí i panstviem, což k tomu přislušie, jakož sme sami držali, a jměli i jakož Janek z Echcebuzi měl a držal po svých starších před námi a nám prodal, totiž nebožci strýci našemu panu Hlaváčovi Lipskému, slovutnému panoši Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, seděním na Slúpě, jeho dědicóm i budúcím za deset kop a za sto kop gr. úplně jím nám zaplacených a toho dvoru i vsi, jakož sě svrchu jmenuje sme jemu a jeho dědicóm dědicsky postúpili. A ty dědiny jemu i jeho dědicóm mámy i slibujem spraviti a osvoboditi před každým člověkem právem zemským a zvláště před věny a před sirotky, jakož země Česká za právo má a jmenovitě před zápisy všelikými křesťanskými a židovskými a před duchovním právem, kterýmbykoli řádem bylo sazeno, na ty dědiny dobrými správcemi, ježtoby měli dědiny svobodné a dosti k té správě, pod základem sto kop a desieti kop gr. dobrých střiebrných rázu praž. a třetinu výše, a já svrchupsaný pan Vilém jistec a my Jan Berka z Dubé seděním na Tolšteině a Vítek ze Mnichova jinak z Zahrádek, rukojmie jeho s nim a zaň slibujíce naší dobrú a čistú věrú rukú, společnú a nerozdielnú za svrchupsané dědiny, on pan Vilém a jeho dědicové budúcie mámy i mají svrchupsanému Hanušovi a jeho bu- dúciem ve dsky zemské vložiti pravým trhem a s dobrými správcemi takúž správu, jakož sě svrchu jmenuje, kdyžby bylo ve dsky zemské kladenie zemanóm této země, od najprvněj- šieho kladenie ve dsky, kteréžby sě počalo, v prvních, v druhých, třetiech suchých dnech a konečně v čtvrtých pořád zběhlých beze všeho dalšieho prodlenie; pakliby dsky zemské zahynuly nebo kterak zkaženy byly, žeby sě jimi řád v této zemi zemanóm dieti nemohl, tehda slibujem my všichni svrchupsaní jistec i rukojmie svrchupsanému Hanušovi a jeho dědicóm svrchupsané dědiny ujistiti a utvrditi takovú jistotú a tvrdostí, kterážby sě dála obecně zemanóm této země od najprvnějšieho tvrzenie, kteréžby sě počalo v této zemi, ve
Strana 192
192 QUINTUS třech měsiecích pořád zběhlých, tak aby svrchupsaný Hanuš a jeho dědicové toho zboží jisti byli. A to vše slibujem učiniti a dokonati pod základem svrchupsaným. Paklibychom toho neučinili totiž ve dsky zemské nevložili, ačby kladenie bylo, pakliby dsky zkaženy byly, takové utvrzenie a ujištěnie, jakož sě svrchu jmenuje, nezpósobili a nedokonali a ča- sové a rokové, v nichžto jměli jsme to učiniti, minuli, a přešliby, tehda ihned s jedním pa- cholkem a se dvěma koňoma máme i slibujem vlehnúti v pravé a v obyčejné leženie do Lipého aneb do Žitavy, z tú dvú měst do jednoho aneb v pěti mílech okolo tú dvú městú v městě ohraženém královém aneb panském, k ctnému hospodáři, kdež nám od svrchupsaného Hanuše Welfle a jeho dědicuov budúcích ukázáno bude, jeden druhého nečekaje ani sě jeden druhým nebytím vymlúvaje, aneb že miesto sebe každý v to leženie móž panoši rytieřského řádu postaviti, a tu mámy a slibujem pravé a obyčejné leženie plniti a z toho leženie ne- mámy vyjeti ani vyjíti ani žádným kusem ani právem toho leženie prázdni mohli býti, leč bychom prvé dříve jmenovanému Hanušovi Welflovi i jeho dědicóm budúcím toho svrchu- psaného zboží, té vsi Nedostojova i s tiem se vším, což k tomu přisluší, dědicky v zemské dsky nevložili, nespravili a správcí nepostavili aneb neutvrdili a neujistili tímž řádem a oby- čejem, kterýž v České zemi bude pod časy svrchupsanými a kterýmž jiným zemanóm této země jistotu a utvrzenie na svobodná zboží činiti budú aneb desieti a sto kop grošóv a tře- tinu výše dobrých střiebrných peněz nedali a nezaplatili penězi hotovými. A jestli žeby buoh jistce aneb kterého rukojmie v tom času neuchoval, jehož bože nedaj, tehda my živí a zuo- stalí mámy a slibujem jiného tak jistého a tak movitého miesto toho umrlého k nám při- staviti v jednom měsieci po jeho smrti pořád počítajíc a list tento v táž slova obnoviti tolikrát, kolikrátž toho potřebie bude, pod ležením svrchupsaným. A kdyžbychom my svrchu- psaní Vilém z Ronova, Jan Berka z Dubé a Vítek z Mnichova jinak z Zahrádek dřívepsa- nému Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, jeho dědicóm budúcím to zbožie a tu ves Nedostojev i s tiem se vším, což k tomu přislušie, v zemské dsky vložili aneb utvrdili, jakož svrchupsáno stojí, tehda tento list nemá viece žádné moci mieti. A ktožby tento list měl aneb měli aneb jmieti budú s svrchupsaného Hanuše Welfle z Warnsdorfa i jeho dědicóv budúcích dobrú volí, ten i ti mají mieti všechna práva svrchupsaná, jakož oni sami. Jenž jest dán a psán v Li- pém od narozenie syna božieho čtrnádete set XXIIII° leta, v neděli den svaté Doroty panny [6 Febr.]. Presens littera intabulata est de mandato dominorum baronum na sněmě obecném, domino Johanne de Ryzmburg et de Rabie referente, ab ipsis dominis specialiter delegato. Act. a. d. MCCCCXL primo, sabbato post Scolastice. Tab. cur. reg. XX, 190. K, 15. — 1441, 16 Febr. — Petrus de Skworcze et de Hostynie p. e. oc, quod hereditatem suam in Przissymasiech, mediam decimam quintam sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident Sysel, Bahno, Petr, Lukess, Matieg et Ssych, cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, nihil juris et dominii sibi in eisdem homi- nibus reseruando, vendidit Wenceslao de Tuchlowicz et de Malowar et suis heredibus pro 1011/2 sexag. gr. integre persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus Ssestak de Tuchoraze, Olbram de Cluczowa, Johannes Chiba de Chlumu et de Kralo- wicz....[sic], omnes ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre. Act. fer. V post Valentini a. oc XLI°. Tab. cur. reg. XXI, 233. K, 22. — 1441, 17 Mart. — Olbram de Cluczowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Dobrossowiczich, XIII sexag. et XII gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Chrzipa,
192 QUINTUS třech měsiecích pořád zběhlých, tak aby svrchupsaný Hanuš a jeho dědicové toho zboží jisti byli. A to vše slibujem učiniti a dokonati pod základem svrchupsaným. Paklibychom toho neučinili totiž ve dsky zemské nevložili, ačby kladenie bylo, pakliby dsky zkaženy byly, takové utvrzenie a ujištěnie, jakož sě svrchu jmenuje, nezpósobili a nedokonali a ča- sové a rokové, v nichžto jměli jsme to učiniti, minuli, a přešliby, tehda ihned s jedním pa- cholkem a se dvěma koňoma máme i slibujem vlehnúti v pravé a v obyčejné leženie do Lipého aneb do Žitavy, z tú dvú měst do jednoho aneb v pěti mílech okolo tú dvú městú v městě ohraženém královém aneb panském, k ctnému hospodáři, kdež nám od svrchupsaného Hanuše Welfle a jeho dědicuov budúcích ukázáno bude, jeden druhého nečekaje ani sě jeden druhým nebytím vymlúvaje, aneb že miesto sebe každý v to leženie móž panoši rytieřského řádu postaviti, a tu mámy a slibujem pravé a obyčejné leženie plniti a z toho leženie ne- mámy vyjeti ani vyjíti ani žádným kusem ani právem toho leženie prázdni mohli býti, leč bychom prvé dříve jmenovanému Hanušovi Welflovi i jeho dědicóm budúcím toho svrchu- psaného zboží, té vsi Nedostojova i s tiem se vším, což k tomu přisluší, dědicky v zemské dsky nevložili, nespravili a správcí nepostavili aneb neutvrdili a neujistili tímž řádem a oby- čejem, kterýž v České zemi bude pod časy svrchupsanými a kterýmž jiným zemanóm této země jistotu a utvrzenie na svobodná zboží činiti budú aneb desieti a sto kop grošóv a tře- tinu výše dobrých střiebrných peněz nedali a nezaplatili penězi hotovými. A jestli žeby buoh jistce aneb kterého rukojmie v tom času neuchoval, jehož bože nedaj, tehda my živí a zuo- stalí mámy a slibujem jiného tak jistého a tak movitého miesto toho umrlého k nám při- staviti v jednom měsieci po jeho smrti pořád počítajíc a list tento v táž slova obnoviti tolikrát, kolikrátž toho potřebie bude, pod ležením svrchupsaným. A kdyžbychom my svrchu- psaní Vilém z Ronova, Jan Berka z Dubé a Vítek z Mnichova jinak z Zahrádek dřívepsa- nému Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, jeho dědicóm budúcím to zbožie a tu ves Nedostojev i s tiem se vším, což k tomu přislušie, v zemské dsky vložili aneb utvrdili, jakož svrchupsáno stojí, tehda tento list nemá viece žádné moci mieti. A ktožby tento list měl aneb měli aneb jmieti budú s svrchupsaného Hanuše Welfle z Warnsdorfa i jeho dědicóv budúcích dobrú volí, ten i ti mají mieti všechna práva svrchupsaná, jakož oni sami. Jenž jest dán a psán v Li- pém od narozenie syna božieho čtrnádete set XXIIII° leta, v neděli den svaté Doroty panny [6 Febr.]. Presens littera intabulata est de mandato dominorum baronum na sněmě obecném, domino Johanne de Ryzmburg et de Rabie referente, ab ipsis dominis specialiter delegato. Act. a. d. MCCCCXL primo, sabbato post Scolastice. Tab. cur. reg. XX, 190. K, 15. — 1441, 16 Febr. — Petrus de Skworcze et de Hostynie p. e. oc, quod hereditatem suam in Przissymasiech, mediam decimam quintam sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident Sysel, Bahno, Petr, Lukess, Matieg et Ssych, cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, nihil juris et dominii sibi in eisdem homi- nibus reseruando, vendidit Wenceslao de Tuchlowicz et de Malowar et suis heredibus pro 1011/2 sexag. gr. integre persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus Ssestak de Tuchoraze, Olbram de Cluczowa, Johannes Chiba de Chlumu et de Kralo- wicz....[sic], omnes ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre. Act. fer. V post Valentini a. oc XLI°. Tab. cur. reg. XXI, 233. K, 22. — 1441, 17 Mart. — Olbram de Cluczowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Dobrossowiczich, XIII sexag. et XII gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Chrzipa,
Strana 193
MATHIAE. 193 Hamrowecz, Jan Sseplawy et Krzizek, cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Ven- ceslao de Malowar et suis heredibus pro 105 1/2 sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet ven- dens et cum eo Petrus Ssestak de Tuchoraze, Petrus de Sskworcze, Strachota de Hostie..., omnes in solidum. Act. f. VI ante Oculi a. d. MCCCCXLI. Tab. cur. reg. XXI, 233. L, 7. — 1441, 11 Jun. — Johannes et Wenceslaus fratres patrueles de Waleczow p. s. oc, quod in hereditatem eorum in Strakach, quatuor sexag. et XI gr. cen. a. cum duabus curiis rusticalibus, in quibus resident Benessius et Ssima, cum agris, pratis et omni libertate oc, vendiderunt Elsscze de Erkerzicz, relicte olim Nicolai Chbed de Milewicz, pro XXXX et 31/2 sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLI°, dominico ante Viti. Tab. cur. reg. XX, 119. L, 7. — 1441, 11 Jun. — Johannes de Wssechlap, filius olim Nicolai, p. e. oc, quod hereditatem suam in Wykleczich, V sexag. minus sex gr. et duobus numis census, cum duabus curiis rusticalibus, in quibus residet Wassek et Blazek, cum agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Elsscze de Erkerzicz, relicte olim Nicolai Chbed de Milewicz, pro XLIIII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Waleczow, ambo in solidum oc. Et Wenceslaus de Waleczow, frater dicti Johannis, ad hoc, quod ipse sit disbri- gator, suum dedit consensum. Act. dominico ante Viti a. d. MCCCCXLI°. Tab. cur. reg. XX, 78. L, 8. — 1441, 11 Jun. — Elsska de Erkerzicz, relicta olim Mikssonis Chbed, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem, obligatam in Milewicz, duas curias arature cum araturis, cum agris cultis et incultis, pratis, siluis et subsidibus, cum censu et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XC sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule per litteram tabulis insertam plenius testantur, nihil oc, vendidit Johanni de Wssechlap, filio olim Nicolai, et suis heredibus pro LXXXIV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Petrus de Erkerzicz, ambo in solidum oc. Act. dominico ante Viti a. d. MCCCCXLI°. Tab. cur. reg. XX, 90. M, 1. — 1441, 22 Dec. — Bietha, relicta olim Marzany de Niemczicz, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Niemcziczich, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XV sexag. gr. dotis sue, vendidit Petro de Niemczicz et suis heredibus pro XV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tan- tum oc. Act. f. VI ante Nativitatem Christi a. MCCCCXLI. Tab. cur. reg. XXI, 174. M, 24. — 1442, 20 Apr. — Nicolaus de Lobkowicz et de Hasistein p. e. oc, quod in hereditate sua in Brzieznie, municione, curia arature cum araturis, villa integra, curiis rusti- calibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, robotis, ospy, pullis et omni libertate oc, domine Offeze, vxori sue, CCC sexag. gr. dotauit oc. Et...[sic] de Lobkowicz, frater dicti Nicolai, ad hanc dotem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXLII°, f. VI ante Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 308. 25
MATHIAE. 193 Hamrowecz, Jan Sseplawy et Krzizek, cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Ven- ceslao de Malowar et suis heredibus pro 105 1/2 sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet ven- dens et cum eo Petrus Ssestak de Tuchoraze, Petrus de Sskworcze, Strachota de Hostie..., omnes in solidum. Act. f. VI ante Oculi a. d. MCCCCXLI. Tab. cur. reg. XXI, 233. L, 7. — 1441, 11 Jun. — Johannes et Wenceslaus fratres patrueles de Waleczow p. s. oc, quod in hereditatem eorum in Strakach, quatuor sexag. et XI gr. cen. a. cum duabus curiis rusticalibus, in quibus resident Benessius et Ssima, cum agris, pratis et omni libertate oc, vendiderunt Elsscze de Erkerzicz, relicte olim Nicolai Chbed de Milewicz, pro XXXX et 31/2 sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLI°, dominico ante Viti. Tab. cur. reg. XX, 119. L, 7. — 1441, 11 Jun. — Johannes de Wssechlap, filius olim Nicolai, p. e. oc, quod hereditatem suam in Wykleczich, V sexag. minus sex gr. et duobus numis census, cum duabus curiis rusticalibus, in quibus residet Wassek et Blazek, cum agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Elsscze de Erkerzicz, relicte olim Nicolai Chbed de Milewicz, pro XLIIII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Waleczow, ambo in solidum oc. Et Wenceslaus de Waleczow, frater dicti Johannis, ad hoc, quod ipse sit disbri- gator, suum dedit consensum. Act. dominico ante Viti a. d. MCCCCXLI°. Tab. cur. reg. XX, 78. L, 8. — 1441, 11 Jun. — Elsska de Erkerzicz, relicta olim Mikssonis Chbed, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem, obligatam in Milewicz, duas curias arature cum araturis, cum agris cultis et incultis, pratis, siluis et subsidibus, cum censu et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XC sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule per litteram tabulis insertam plenius testantur, nihil oc, vendidit Johanni de Wssechlap, filio olim Nicolai, et suis heredibus pro LXXXIV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Petrus de Erkerzicz, ambo in solidum oc. Act. dominico ante Viti a. d. MCCCCXLI°. Tab. cur. reg. XX, 90. M, 1. — 1441, 22 Dec. — Bietha, relicta olim Marzany de Niemczicz, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Niemcziczich, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XV sexag. gr. dotis sue, vendidit Petro de Niemczicz et suis heredibus pro XV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tan- tum oc. Act. f. VI ante Nativitatem Christi a. MCCCCXLI. Tab. cur. reg. XXI, 174. M, 24. — 1442, 20 Apr. — Nicolaus de Lobkowicz et de Hasistein p. e. oc, quod in hereditate sua in Brzieznie, municione, curia arature cum araturis, villa integra, curiis rusti- calibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, robotis, ospy, pullis et omni libertate oc, domine Offeze, vxori sue, CCC sexag. gr. dotauit oc. Et...[sic] de Lobkowicz, frater dicti Nicolai, ad hanc dotem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXLII°, f. VI ante Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 308. 25
Strana 194
194 QUINTUS M, 29. — 1442, 23 Maii. — Anna, relicta olim Brumonis de Niemczicz, p. e. oe, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Niemcziczich, municionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et cum omnibus rebus mobilibus et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CCC sexag. gr. dotis sue, vendidit Zdyslao de Niemczicz et suis heredibus, possessori dictarum hereditatum, pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. IIII ante Urbani anno d. MCCCCXLII°. Tab. cur. reg. XX, 28. N, 4. — 1442, 8 Jun. — Wenceslaus Psseniczka de Slupna p. e. oc, quod in hereditate sua in Slupnie, municione, curia arature, curiis rusticalibus et molendino cum censu, quan- tum ibi habet, cum agris, pratis, lucis, fluminibus et omni libertate oc, in toto, quidquid habet, domine Kaczcze, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit oc. Cum ea condicione, si predictus Wenceslaus vel sui heredes dictas hereditates venderent alicui, quod poterit prefatam Kacz- kam traducere de dictis hereditatibus cum dictis CC sexag. gr. ad alias hereditates videlicet super XX sexag. gr. census cum curiis rusticalibus sessionatis et liberis cum susceptore, ut juris est terre. Et prefata Kaczka eandem traduccionem, ut prefertur, debet suscipere sine contradictione. Act. a. d. MCCCCXLII, f. VI post Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 99. N, 5. — 1442, 11 Jun. — Anna de Brzwij, vxor Vlrici de Trzebotow et de Wal- deka, p. e. oc, quod hereditatem suam in Chwalach, municionem, curiam arature cum araturis, villam integram, curias rusticales cum censu, curiam arature in Lhotie sub Chwaly, cum agris, pratis, siluis, piscinis, vineis, humuletis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum quidquid ibi olim Waczko Crucis et ipsa post eum tenuit et habuit, nihil juris et dominii sibi ibidem reseruans, exclusis decem sexag. gr. cen. a. n. perpetui, quem pro se in pre- fatis hereditatibus reseruat, vendidit Habardo de Hartmberg et de Chwal et suis heredibus pro CCC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum ea Vlricus de Trzebotow et de Waldeka, ambo in solidum oc. Cum ea conditione, quando prefatus Habardus vel sui heredes darent predicte Anne et suis succesoribus vel qui ab ea hoc jus habuerint, C sexag. gr. pecunia parata simul et semel, quod ipsa Anna, vel qui ab ea hoc jus habuerit dicti census, pecuniam debet recipere, et dictum censum sibi Habardo et suis heredibus intabulare et disbrigare, ut juris est terre, sine omni contradictione. Act. a. d. MCCCCXLII, f. II ante Viti. Tab. cur. reg. XXI, 283. N, 11. — 1442, 25 Aug. — Anastasia alias Nestezka de Wruticzie, filia olim Wenceslai Rohaticzsky de Rohaticz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Giekwy, XLIII sexag. gr. census annui, cum curiis rust sessionatis et desertis, cum pratis, siluis et omni libertate, quidquid homines tenent pod úrok, cum pleno dominio, totum oc jus suum here- ditarium, quod ibi post avum suum olim Jacobum Hupik tenuit et habuit, vendidit Vlrico et Hynkoni fratribus de Rohaticz, patruis suis, et eorum heredibus, pro quadringentis sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. MCCCCXLII, sabbato post Bartholomei. Eadem ibidem Anastasia alias Nestezka de Wruticze, filia olim Wenceslai Rohaticzsky de Rohaticz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Wruticzy, munitionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, in Krpiech curiam arature, curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habet, in Sussynie duas curias rusticales cum censu,
194 QUINTUS M, 29. — 1442, 23 Maii. — Anna, relicta olim Brumonis de Niemczicz, p. e. oe, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Niemcziczich, municionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et cum omnibus rebus mobilibus et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CCC sexag. gr. dotis sue, vendidit Zdyslao de Niemczicz et suis heredibus, possessori dictarum hereditatum, pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. IIII ante Urbani anno d. MCCCCXLII°. Tab. cur. reg. XX, 28. N, 4. — 1442, 8 Jun. — Wenceslaus Psseniczka de Slupna p. e. oc, quod in hereditate sua in Slupnie, municione, curia arature, curiis rusticalibus et molendino cum censu, quan- tum ibi habet, cum agris, pratis, lucis, fluminibus et omni libertate oc, in toto, quidquid habet, domine Kaczcze, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit oc. Cum ea condicione, si predictus Wenceslaus vel sui heredes dictas hereditates venderent alicui, quod poterit prefatam Kacz- kam traducere de dictis hereditatibus cum dictis CC sexag. gr. ad alias hereditates videlicet super XX sexag. gr. census cum curiis rusticalibus sessionatis et liberis cum susceptore, ut juris est terre. Et prefata Kaczka eandem traduccionem, ut prefertur, debet suscipere sine contradictione. Act. a. d. MCCCCXLII, f. VI post Bonifacii. Tab. cur. reg. XX, 99. N, 5. — 1442, 11 Jun. — Anna de Brzwij, vxor Vlrici de Trzebotow et de Wal- deka, p. e. oc, quod hereditatem suam in Chwalach, municionem, curiam arature cum araturis, villam integram, curias rusticales cum censu, curiam arature in Lhotie sub Chwaly, cum agris, pratis, siluis, piscinis, vineis, humuletis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum quidquid ibi olim Waczko Crucis et ipsa post eum tenuit et habuit, nihil juris et dominii sibi ibidem reseruans, exclusis decem sexag. gr. cen. a. n. perpetui, quem pro se in pre- fatis hereditatibus reseruat, vendidit Habardo de Hartmberg et de Chwal et suis heredibus pro CCC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum ea Vlricus de Trzebotow et de Waldeka, ambo in solidum oc. Cum ea conditione, quando prefatus Habardus vel sui heredes darent predicte Anne et suis succesoribus vel qui ab ea hoc jus habuerint, C sexag. gr. pecunia parata simul et semel, quod ipsa Anna, vel qui ab ea hoc jus habuerit dicti census, pecuniam debet recipere, et dictum censum sibi Habardo et suis heredibus intabulare et disbrigare, ut juris est terre, sine omni contradictione. Act. a. d. MCCCCXLII, f. II ante Viti. Tab. cur. reg. XXI, 283. N, 11. — 1442, 25 Aug. — Anastasia alias Nestezka de Wruticzie, filia olim Wenceslai Rohaticzsky de Rohaticz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Giekwy, XLIII sexag. gr. census annui, cum curiis rust sessionatis et desertis, cum pratis, siluis et omni libertate, quidquid homines tenent pod úrok, cum pleno dominio, totum oc jus suum here- ditarium, quod ibi post avum suum olim Jacobum Hupik tenuit et habuit, vendidit Vlrico et Hynkoni fratribus de Rohaticz, patruis suis, et eorum heredibus, pro quadringentis sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. MCCCCXLII, sabbato post Bartholomei. Eadem ibidem Anastasia alias Nestezka de Wruticze, filia olim Wenceslai Rohaticzsky de Rohaticz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Wruticzy, munitionem, curiam arature, villam integram, curias rusticales cum censu, in Krpiech curiam arature, curias rusticales cum censu, toto, quantum ibi habet, in Sussynie duas curias rusticales cum censu,
Strana 195
MATHIAE. 195 una sessionata alia deserta, cum agris, prat. sil. riuis, piscinis, vineis, jure patronatus ecclesie in Krpiech, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, vendidit Pessikony de Pakonilicz [sic marito suo et suis heredibus pro quadringentis sexag. gr. oc. Act. sabbato ut supra. Tab. cur. reg. XX, 12. N, 12. — 1442, 25 Aug. — Pessiko de Pakomierzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Wruticzy, municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, in Kopiech, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Sussinie, duabus curiis rusticalibus cum censu, una sessionata alia deserta, cum agris oc ut supra, in Krpiech, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc domine Anastasie, vxori sue, CCC sexag. gr. dota- uit oc. Cum ea conditione, si Pessikonem mori contigerit et ipsa eum previxerit et pueros filios non haberet, quod prefate hereditates omnes ad ipsam Anastasiam plene et in toto jure hereditario deuoluentur, sine omni impedimento. Anno ut supra. Tab. cur. reg. XX, 12. N, 16. — 1442, 27 Sept. — Nicolaus dictus Holy de Horzepnika p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Kladrubiech, curiam arature et 50 gr. census cum medio laneo hereditatis et curia rusticali ab eadem curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc vendidit Drzkoni de Bradaczova et suis heredibus pro XXII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Tcezky de Koyczyna, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLII, f. V ante festum s. Venceslai. Tab. cur. reg. XXI, 52. SEXTUS MATHIAE. (1443—1446.) A, 26. — 1443, 15 Mart. — Johannes Bobtak de Nedwiedkowa et Paulus ibidem, frater ejus p. s. oc, quod hereditatem eorum, in Desstniczi curiam arature, curias rusticales cum censu, in Nedwiedkowie curiam arature, in Vgezdie agros, prata, siluas, piscinas cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, excluso toho platu, což tu kněžie z Lún mají, a k tomu těch 4 sex. platu, kteréž má Johánek Štuk z Pitkovic v Deštnici, že ten plat poostavuje na těch dědinách, vendiderunt Zčastnému de Tuchorzicz et suis heredibus pro CC sex. et L sex. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Ctiborius de Kaczicze, Johannes Polomecz de Polomi, et Pessiko de Blahoticz, omnes in solidum oc. Et Wanko de Mierunicz, Protiva de Tuchowicz et Johannes Telboch de Nedwiedkowa ad hoc, quod predictus Pessiko de Blahoticz sit disbrigator, suam dederunt voluntatem. Act. a. d. MCCCCXLIII, feria VI quatuor temporum XL. Tab. cur. reg. XXI, 45 et XXI, 103. B, 6. — 1443, 7 Maii. — Sskonka, filia olim Johannis de Pnietluk, p. e. oc, quod here- ditatem suam hereditariam et dotalem obligatam in Pnietluczich, mediam municionem, mediam curiam arature, medietatem curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, medietatem juris patronatus ecclesie et omni libertate, ad dictam medietatem pertinente, totum 25*
MATHIAE. 195 una sessionata alia deserta, cum agris, prat. sil. riuis, piscinis, vineis, jure patronatus ecclesie in Krpiech, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, vendidit Pessikony de Pakonilicz [sic marito suo et suis heredibus pro quadringentis sexag. gr. oc. Act. sabbato ut supra. Tab. cur. reg. XX, 12. N, 12. — 1442, 25 Aug. — Pessiko de Pakomierzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Wruticzy, municione, curia arature, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, in Kopiech, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, quantum ibi habet, in Sussinie, duabus curiis rusticalibus cum censu, una sessionata alia deserta, cum agris oc ut supra, in Krpiech, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc domine Anastasie, vxori sue, CCC sexag. gr. dota- uit oc. Cum ea conditione, si Pessikonem mori contigerit et ipsa eum previxerit et pueros filios non haberet, quod prefate hereditates omnes ad ipsam Anastasiam plene et in toto jure hereditario deuoluentur, sine omni impedimento. Anno ut supra. Tab. cur. reg. XX, 12. N, 16. — 1442, 27 Sept. — Nicolaus dictus Holy de Horzepnika p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Kladrubiech, curiam arature et 50 gr. census cum medio laneo hereditatis et curia rusticali ab eadem curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni libertate oc vendidit Drzkoni de Bradaczova et suis heredibus pro XXII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Tcezky de Koyczyna, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLII, f. V ante festum s. Venceslai. Tab. cur. reg. XXI, 52. SEXTUS MATHIAE. (1443—1446.) A, 26. — 1443, 15 Mart. — Johannes Bobtak de Nedwiedkowa et Paulus ibidem, frater ejus p. s. oc, quod hereditatem eorum, in Desstniczi curiam arature, curias rusticales cum censu, in Nedwiedkowie curiam arature, in Vgezdie agros, prata, siluas, piscinas cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, excluso toho platu, což tu kněžie z Lún mají, a k tomu těch 4 sex. platu, kteréž má Johánek Štuk z Pitkovic v Deštnici, že ten plat poostavuje na těch dědinách, vendiderunt Zčastnému de Tuchorzicz et suis heredibus pro CC sex. et L sex. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Ctiborius de Kaczicze, Johannes Polomecz de Polomi, et Pessiko de Blahoticz, omnes in solidum oc. Et Wanko de Mierunicz, Protiva de Tuchowicz et Johannes Telboch de Nedwiedkowa ad hoc, quod predictus Pessiko de Blahoticz sit disbrigator, suam dederunt voluntatem. Act. a. d. MCCCCXLIII, feria VI quatuor temporum XL. Tab. cur. reg. XXI, 45 et XXI, 103. B, 6. — 1443, 7 Maii. — Sskonka, filia olim Johannis de Pnietluk, p. e. oc, quod here- ditatem suam hereditariam et dotalem obligatam in Pnietluczich, mediam municionem, mediam curiam arature, medietatem curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, medietatem juris patronatus ecclesie et omni libertate, ad dictam medietatem pertinente, totum 25*
Strana 196
196 SEXTUS jus suum hereditarium et dotale obligatum, quod ibi post patrem suum et matrem suam tenuit et habuit, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Benessio de Colowrat et de Roczow et suis heredibus pro CL sex. gr. integre persolutis. Disbrigare debet ipsamet oc. Actum a. MCCCCXLIII°, fer. III ante Stanislai. Tab. cur. reg. XX, 125. B, 14. — 1443, 12. Jun. — Mácha z Buršic vyznává, že jest dlužen dluhu pravého a spra- vedlivého sto kop gr. dobrých stříbrných rázu starého pražského opatrnému muži Janovi Rykéřovi z Buršic, zeti svému a dětem jeho, v kterýchžto penězích zapisuje jemu a dětem jeho dvuor svuoj v Buršicích svobodný s plným právem a s panstvím, s dědinami, s lukami, s lesy, s rybníčky, s pastvami, s obcí, i s tím se vším, což k tomu přisluší, kteréhožto dvoru a zboží svrchupsaný Jan Rykéř, jeho děti i jeho budúcí mají požívati dědicky, dokud by on Mácha neb dědici jeho, neboli kdo jiný jmenem jeho nedal jemu Rykéřovi neb dětem jeho 100 kop gr. svrchupsaných. Na potvrzení a na svědomí toho podle pečeti jeho, svrchu- psaného Máchy, pečeti urozeného pána, p. Jana z Velhartic, seděním v Zavlekově, a opatr- ných purkmistra a konšeluov města Sušického, a slovutných panoší Ojíře z Čejkov, a Marše z Vlčkovic k tomuto listu přivěšeny sou. Jenž psán léta ot narození syna božího 1402°, ten pondělí po S. Vítu [19 Jun.). Presens litera intabulata est hereditarie anno dni. 1443, f. IV quatuor temporum Pente- costes cum voluntate vendentis Mache de Burssnicz oc non cum exsolucione VIto Mathiae B, 14: Macha de Burssicz vendidit Joanni Rikerz oc. Tab. ter. VI, H, 18. B, 19. — 1443. — Gerunk z Sulevic a z Milešova věnoval na Dřitovicích l. 1443. Tab. ter. CCLII, A, 3. B, 20. — 1443, 20 Jun. — Anna, filia olim Georgii de Rakownika, p. e. oc, quod here- ditatem suam in Ssanowie, medium tertium laneum hereditatis cum duabus curiis rusticali- bus desertis, in quibus quondam residebant Petr Kozka et Zralik, cum agris, pratis et omni libertate oc cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanne, relicte olim Martini de Ssanowa, pro octo sex. gr. integre persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet [sic], et cum eo Petrus de Chrastu et de Skalky, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIII, feria V in die Corpo- ris Christi. Tab. cur. reg. XXI, 23. B, 21. — 1443, 21 Jun. — Johanna, relicta olim Martini de Ssanowa p. e. oc, quod he- reditatem suam in Ssanowie, curiam liberam cum duobus laneis hereditatis, cum pratis, s porostlinami et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuit, vendidit Johanni dicto Pusto- wieczsky de Ssanova et suis heredibus pro XX sex. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Hermannus Wnuczek de Plawcze, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIII, fer. VI post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 24. B, 23. — 1443, 21 Jun. — Mathias Dubecz de Dubcze pr. e. oc, quod censum suum, videlicet X sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Li- bicziczich, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, et omni libertate oc, ita prout tabule patri dicti Mathiae plenitus testantur, nichil oc, vendidit Johanni de Minicz heredi
196 SEXTUS jus suum hereditarium et dotale obligatum, quod ibi post patrem suum et matrem suam tenuit et habuit, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Benessio de Colowrat et de Roczow et suis heredibus pro CL sex. gr. integre persolutis. Disbrigare debet ipsamet oc. Actum a. MCCCCXLIII°, fer. III ante Stanislai. Tab. cur. reg. XX, 125. B, 14. — 1443, 12. Jun. — Mácha z Buršic vyznává, že jest dlužen dluhu pravého a spra- vedlivého sto kop gr. dobrých stříbrných rázu starého pražského opatrnému muži Janovi Rykéřovi z Buršic, zeti svému a dětem jeho, v kterýchžto penězích zapisuje jemu a dětem jeho dvuor svuoj v Buršicích svobodný s plným právem a s panstvím, s dědinami, s lukami, s lesy, s rybníčky, s pastvami, s obcí, i s tím se vším, což k tomu přisluší, kteréhožto dvoru a zboží svrchupsaný Jan Rykéř, jeho děti i jeho budúcí mají požívati dědicky, dokud by on Mácha neb dědici jeho, neboli kdo jiný jmenem jeho nedal jemu Rykéřovi neb dětem jeho 100 kop gr. svrchupsaných. Na potvrzení a na svědomí toho podle pečeti jeho, svrchu- psaného Máchy, pečeti urozeného pána, p. Jana z Velhartic, seděním v Zavlekově, a opatr- ných purkmistra a konšeluov města Sušického, a slovutných panoší Ojíře z Čejkov, a Marše z Vlčkovic k tomuto listu přivěšeny sou. Jenž psán léta ot narození syna božího 1402°, ten pondělí po S. Vítu [19 Jun.). Presens litera intabulata est hereditarie anno dni. 1443, f. IV quatuor temporum Pente- costes cum voluntate vendentis Mache de Burssnicz oc non cum exsolucione VIto Mathiae B, 14: Macha de Burssicz vendidit Joanni Rikerz oc. Tab. ter. VI, H, 18. B, 19. — 1443. — Gerunk z Sulevic a z Milešova věnoval na Dřitovicích l. 1443. Tab. ter. CCLII, A, 3. B, 20. — 1443, 20 Jun. — Anna, filia olim Georgii de Rakownika, p. e. oc, quod here- ditatem suam in Ssanowie, medium tertium laneum hereditatis cum duabus curiis rusticali- bus desertis, in quibus quondam residebant Petr Kozka et Zralik, cum agris, pratis et omni libertate oc cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanne, relicte olim Martini de Ssanowa, pro octo sex. gr. integre persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet [sic], et cum eo Petrus de Chrastu et de Skalky, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIII, feria V in die Corpo- ris Christi. Tab. cur. reg. XXI, 23. B, 21. — 1443, 21 Jun. — Johanna, relicta olim Martini de Ssanowa p. e. oc, quod he- reditatem suam in Ssanowie, curiam liberam cum duobus laneis hereditatis, cum pratis, s porostlinami et omni libertate oc, totum quidquid ibi habuit, vendidit Johanni dicto Pusto- wieczsky de Ssanova et suis heredibus pro XX sex. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Hermannus Wnuczek de Plawcze, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIII, fer. VI post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 24. B, 23. — 1443, 21 Jun. — Mathias Dubecz de Dubcze pr. e. oc, quod censum suum, videlicet X sexag. gr. census annui nudi et perpetui, quem habet in hereditatibus in Li- bicziczich, villa integra, curiis rusticalibus cum censu, agris, et omni libertate oc, ita prout tabule patri dicti Mathiae plenitus testantur, nichil oc, vendidit Johanni de Minicz heredi
Strana 197
MATHIAE. 197 dictarum hereditatum et suis heredibus pro C sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Habardus de Chwal, ambo in solidum oc. Act. fer. VI ante Johannis Baptiste a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. XXI, 64. B, 27. — 1443, 22 Jun. — Henricus de Kralowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Zwiestowie, municione, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, quas habet vel habebit in dicta municione et curia arature, domine Margarethe, vxori sue, CL sexag. gr. dotauit. Act. a. d. MCCCCXLIII°, sabbato ante Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XX, 131. B, 27. — 1443, 22 Jun. — A. d. MCCCCXLIII sabbato ante Johannis Baptiste Pešík z Kunvaldu purkmistr, Materna konšelé i přísežní, Václav starý rychtář od Raka, Václav Březka, Jan Ratajský a Jan Studnička, měšťané Starého města Pražského, vyslaní od plné rady i od obce téhož města s plnú mocí seznali před pány a úředníky Pražskými, že ze všech zboží a dědin svobodných, kteráž jich měšťané mají, držie a požívají, chtie a pod- volují se trpěti práva zemská, jakož od staradávna držáno jest, totiž za času někdy Karla ciesaře Čtvrtého a za krále Václava, a páni jim toho přejí, aby práv zemských požívali. Toto seznánie učiněno jest z rozkázánie panského na plném sněmu. Poslové ke dskám byli sú od pánuov Mikuláš Zajiec z Hazmburka a Zbyněk Zajiec z Hazmburka vypravující nade- psané věci od nich zvláště vyslaní. Cod. tab. civ. Prag. n. 993, p. 218. C, 2. — 1443, 24 Jun. — Nicolaus alias Mikess dictus Rablik de Brziezi p. e. oc, quod hereditatem suam in Brzieze VIII sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Kačka z Lomkova, Petr, Jan, Kačiče, Machna, Kačna cum agris et omni liber- tate ad ea pertinente et singnanter lán háje najblíž od Stežerek cum libertate, což k tomu lánu přislušie, nihil juris oc vendidit Jarossio de Slupna et suis heredibus pro C et XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Lipy et...[sic] fratres, omnes in solidum oc. Act. f. II in die Johannis Babtiste a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. XXI, 154. C, 2. — 1443, 25 Jun. — Wenceslaus de Tuchlowicz et de Malowar p. e. oc, quod here- ditatem suam, in Przissimasich (141/2) sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Jan, Sysel, Bahno, Pel, Lukess, Mathiass, Ssich, cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita prout ei tabule a Petro de Sskworcze plenius testantur, et in Dobrossowiczich XIII sexag. XX gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus resident Chrzipa, Homrowlcz, Jan Sseplawý, et Krziczek, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita et in eo jure, sicut solus habuit et ei tabule a Petro de Sskworcze et Olbramo de Kluczowa plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Krystine de Praga a pec- tinibus et suis successoribus pro CCVIII sexag. gr. integre persol. oc. Disbrigare non debet nec tenetur. Act. a. d. oc XLIII, fer. III post Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XXI, 239. C, 20. — 1443, 12 Nov. — Jacobus de Winarzicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Winarziczich, curiam arature cum agris, pratis, siluis, piscina et omni libertate oc, totum,
MATHIAE. 197 dictarum hereditatum et suis heredibus pro C sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Habardus de Chwal, ambo in solidum oc. Act. fer. VI ante Johannis Baptiste a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. XXI, 64. B, 27. — 1443, 22 Jun. — Henricus de Kralowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Zwiestowie, municione, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, quas habet vel habebit in dicta municione et curia arature, domine Margarethe, vxori sue, CL sexag. gr. dotauit. Act. a. d. MCCCCXLIII°, sabbato ante Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XX, 131. B, 27. — 1443, 22 Jun. — A. d. MCCCCXLIII sabbato ante Johannis Baptiste Pešík z Kunvaldu purkmistr, Materna konšelé i přísežní, Václav starý rychtář od Raka, Václav Březka, Jan Ratajský a Jan Studnička, měšťané Starého města Pražského, vyslaní od plné rady i od obce téhož města s plnú mocí seznali před pány a úředníky Pražskými, že ze všech zboží a dědin svobodných, kteráž jich měšťané mají, držie a požívají, chtie a pod- volují se trpěti práva zemská, jakož od staradávna držáno jest, totiž za času někdy Karla ciesaře Čtvrtého a za krále Václava, a páni jim toho přejí, aby práv zemských požívali. Toto seznánie učiněno jest z rozkázánie panského na plném sněmu. Poslové ke dskám byli sú od pánuov Mikuláš Zajiec z Hazmburka a Zbyněk Zajiec z Hazmburka vypravující nade- psané věci od nich zvláště vyslaní. Cod. tab. civ. Prag. n. 993, p. 218. C, 2. — 1443, 24 Jun. — Nicolaus alias Mikess dictus Rablik de Brziezi p. e. oc, quod hereditatem suam in Brzieze VIII sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Kačka z Lomkova, Petr, Jan, Kačiče, Machna, Kačna cum agris et omni liber- tate ad ea pertinente et singnanter lán háje najblíž od Stežerek cum libertate, což k tomu lánu přislušie, nihil juris oc vendidit Jarossio de Slupna et suis heredibus pro C et XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Lipy et...[sic] fratres, omnes in solidum oc. Act. f. II in die Johannis Babtiste a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. XXI, 154. C, 2. — 1443, 25 Jun. — Wenceslaus de Tuchlowicz et de Malowar p. e. oc, quod here- ditatem suam, in Przissimasich (141/2) sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Jan, Sysel, Bahno, Pel, Lukess, Mathiass, Ssich, cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita prout ei tabule a Petro de Sskworcze plenius testantur, et in Dobrossowiczich XIII sexag. XX gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus resident Chrzipa, Homrowlcz, Jan Sseplawý, et Krziczek, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita et in eo jure, sicut solus habuit et ei tabule a Petro de Sskworcze et Olbramo de Kluczowa plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Krystine de Praga a pec- tinibus et suis successoribus pro CCVIII sexag. gr. integre persol. oc. Disbrigare non debet nec tenetur. Act. a. d. oc XLIII, fer. III post Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XXI, 239. C, 20. — 1443, 12 Nov. — Jacobus de Winarzicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Winarziczich, curiam arature cum agris, pratis, siluis, piscina et omni libertate oc, totum,
Strana 198
198 SEXTUS quidquid ibi habet, nihil oc, vendidit Johanni Slama de Bytowa et suis heredibus pro XXX sexag. gr. integre persolutis. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. f. III in crastino s. Mar- tini a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. Xx, 121. C, 23. — 1443, 27 Nov. — Gitka de Camennicze, filia olim Buzkonis, p. e. oc, quod here- ditatem suam hereditariam, in Mstihniewy municienem desertam, curiam arature desertam, curias rusticales cum censu, in Kameniczi, curiam arature desertam, curias rusticales cum censu, in Bystrem villam desertam, curias rusticales cum censu, in Ssczitarech curias rusti- cales desertas cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, lucis, molendinis et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium, quod ibi habuit, nihil oc, vendidit Henrico et Fridmanno de Slibowicz fratribus et eorum heredibus pro L sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. f. IIII ante Andree a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. XX, 80. C, 24. — 1443, 12 Dec. — Johannes de Chotiemicz p. e. oc, quod hereditatem suam, Wlassim castrum, městečka obě pod Vlašímem, oppidum Neczeradcze se vším kostelním po- dáním i kaplanstvím, Zdislawicze villam, Bilkowicze villam, curias rusticales cum censu, molendina duo okolo Radoševic, Znosim villam, curias rusticales cum censu, in Ginossowie duas curias rusticales cum censu, in Welessy curiam rusticalem cum censu, et jure patro- natus ecclesie ibidem, in Hradissti curiam rusticalem et molendinum sub Hradisstiem, molen- dinum pod Dubem, in Wraczewiczich curiam rusticalem cum censu, in Cunratczi jus patro- natus ecclesie et quicquid Janko de Chotiemicz tenuit et habuit, in Mirzeticzich curiam rusticalem cum censu et jure patronatus capellanie ad predictum castrum Wlassim et Cun- ratczi pertinentibus, i s lidmi se všemi poddanými a platnými světskými i duchovními i se všemi dvory poplužními, cum agris, cultis et incultis, pratis, pascuis, communitatibus, siluis, s háji, s luhy, s chrastinami, montibus, vallibus, piscinis, fluminibus, molendinis, s stavy, riuis, i se všemi vodami i se všemi puožitky a puoplatky et omni libertate oc, cum omnibus utilitatibus et proventibus, cum pleno dominio in eisdem metis et gadibus, jakož ta zbožie svrchupsaná v nich záležie, totum quicquid ibi tenuit et habuit nihil eximendo, kromě toho, což jest Maříkovi z Malovid prodal a zastavil, vendidit Nicolao Trezka de Lipy et de Lip- nicze et suis heredibus pro quatuor millibus sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Thuoma de Chotiemicz, Venceslaus de Leskowcze et de Czirekwicze, Venceslaus de Tuczap, Thoma de Wlczetina, Purkardus de Zirownicze et Johannes Sskaredek de Ostrowa, omnes in solidum oc, cum ea condicione, jestližeby který člověk byl, ješto by k duchoven- stvie přislušal, ten nemá dědicky spravován býti, než jakož na duchovenstvie slušie. Presens intabulatio facta est de mandato dominorum baronum, qui in communi con- gressu fuerunt circa festum Johannis Baptiste, et idem domini barones mandauerunt Johanni Dupowecz, officiali subcamerarii, quod equitet ad predictum Jankonem de Chotiemicz et suscipiat ab eo recognicionem presentis intabulationis. Act. a. d. MCCCCXLIII, f. V ante Lucie. Tab. cur. reg. XXI, 178. C, 29. — 1444, 14 Jan. — Smil z Kocova přiznal sě oc, že na dědině své v Čermné, na vsi, na dvořiech kmecích s platem i se všemi puožitky, s dědinú, s lukami, s lesy řečenými Nemojov i se vší zvolí oc paní Heleně, manželce své, dvě stě kop gr. věnoval oc. Actum a. d. M'CCCC XLIIII°, f. III ante festum s. Anthonii. Tab. cur. reg. XVI. 260.
198 SEXTUS quidquid ibi habet, nihil oc, vendidit Johanni Slama de Bytowa et suis heredibus pro XXX sexag. gr. integre persolutis. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. f. III in crastino s. Mar- tini a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. Xx, 121. C, 23. — 1443, 27 Nov. — Gitka de Camennicze, filia olim Buzkonis, p. e. oc, quod here- ditatem suam hereditariam, in Mstihniewy municienem desertam, curiam arature desertam, curias rusticales cum censu, in Kameniczi, curiam arature desertam, curias rusticales cum censu, in Bystrem villam desertam, curias rusticales cum censu, in Ssczitarech curias rusti- cales desertas cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, fluminibus, piscinis, lucis, molendinis et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium, quod ibi habuit, nihil oc, vendidit Henrico et Fridmanno de Slibowicz fratribus et eorum heredibus pro L sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. f. IIII ante Andree a. d. MCCCCXLIII°. Tab. cur. reg. XX, 80. C, 24. — 1443, 12 Dec. — Johannes de Chotiemicz p. e. oc, quod hereditatem suam, Wlassim castrum, městečka obě pod Vlašímem, oppidum Neczeradcze se vším kostelním po- dáním i kaplanstvím, Zdislawicze villam, Bilkowicze villam, curias rusticales cum censu, molendina duo okolo Radoševic, Znosim villam, curias rusticales cum censu, in Ginossowie duas curias rusticales cum censu, in Welessy curiam rusticalem cum censu, et jure patro- natus ecclesie ibidem, in Hradissti curiam rusticalem et molendinum sub Hradisstiem, molen- dinum pod Dubem, in Wraczewiczich curiam rusticalem cum censu, in Cunratczi jus patro- natus ecclesie et quicquid Janko de Chotiemicz tenuit et habuit, in Mirzeticzich curiam rusticalem cum censu et jure patronatus capellanie ad predictum castrum Wlassim et Cun- ratczi pertinentibus, i s lidmi se všemi poddanými a platnými světskými i duchovními i se všemi dvory poplužními, cum agris, cultis et incultis, pratis, pascuis, communitatibus, siluis, s háji, s luhy, s chrastinami, montibus, vallibus, piscinis, fluminibus, molendinis, s stavy, riuis, i se všemi vodami i se všemi puožitky a puoplatky et omni libertate oc, cum omnibus utilitatibus et proventibus, cum pleno dominio in eisdem metis et gadibus, jakož ta zbožie svrchupsaná v nich záležie, totum quicquid ibi tenuit et habuit nihil eximendo, kromě toho, což jest Maříkovi z Malovid prodal a zastavil, vendidit Nicolao Trezka de Lipy et de Lip- nicze et suis heredibus pro quatuor millibus sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Thuoma de Chotiemicz, Venceslaus de Leskowcze et de Czirekwicze, Venceslaus de Tuczap, Thoma de Wlczetina, Purkardus de Zirownicze et Johannes Sskaredek de Ostrowa, omnes in solidum oc, cum ea condicione, jestližeby který člověk byl, ješto by k duchoven- stvie přislušal, ten nemá dědicky spravován býti, než jakož na duchovenstvie slušie. Presens intabulatio facta est de mandato dominorum baronum, qui in communi con- gressu fuerunt circa festum Johannis Baptiste, et idem domini barones mandauerunt Johanni Dupowecz, officiali subcamerarii, quod equitet ad predictum Jankonem de Chotiemicz et suscipiat ab eo recognicionem presentis intabulationis. Act. a. d. MCCCCXLIII, f. V ante Lucie. Tab. cur. reg. XXI, 178. C, 29. — 1444, 14 Jan. — Smil z Kocova přiznal sě oc, že na dědině své v Čermné, na vsi, na dvořiech kmecích s platem i se všemi puožitky, s dědinú, s lukami, s lesy řečenými Nemojov i se vší zvolí oc paní Heleně, manželce své, dvě stě kop gr. věnoval oc. Actum a. d. M'CCCC XLIIII°, f. III ante festum s. Anthonii. Tab. cur. reg. XVI. 260.
Strana 199
MATHIAE. 199 D, 1. — 1444, 18 Jan. — Johannes de Dubie p. e. oc, quod hereditatem suam in Dubii, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habuit, nihil oc, vendidit Benessio de Lhoty et suis heredibus pro 21 sexag. gr. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus Strycz de Libossowicz ambo in solidum oc. Act. sabbato post Antonii a. d. MCCCCXLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 104. D, 23. — 1444, 21 Mart. — Margaretha de Trnawe, filia olim Jaworii, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Trnowe, curiam arature cum aratura et mediam septimam sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, pomeriis et omni libertate, quidquid ab antiquo ad easdem hereditates pertinet, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi tenuit et habuit post patrem suum predictum, nichil oc, vendidit Borzywogio juniori de Lochowicz et suis heredibus pro CLXX minus 21/2 sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Przech de Scrple et Henricus de Korkynie, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIIII, sabbato ante Letare. Tab. cur. reg. XXI, 99. D, 24. — 1444, 4 Apr. — Alsso de Nezwieticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Horze- hledech II sexag. et 20 gr. census cum duabus curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, nihil oc vendidit Przibislao de Przehorzowa et suis heredibus pro XXIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus de Tisowe et...[sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIIII°, sabbato post dominicam Judica. Tab. cur. reg. XXI, 49. D, 26. — 1444, 22 Apr. — Dywissius de Nowe wsy dictus Ssarowecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Obrubczych, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, sex piscinis, robotis et omni libertate oc, exclusa una piscina dicta Dra- zeczny, quam pro se reseruat, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Margarethe, uxori sue, quadringentas sexag. gr. dotauit oc. Act. fer. IIII ante Georgii a. d. MCCCCXLIIII°. A. d. MCCCCXLIIII, fer. II ante Johannis Baptiste [22 Jun.] Zbynko Kabat de Vgko- wicz defendit contra intabulacionem dotis presentis et hereditatum in eadem dote conten- tarum, dicens, quod ipse Dywissius in eisdem hereditatibus dotare non potuit sibi Marga- rethe ex eo, quod solus easdem hereditates adhuc usque habet tempus non habuit nec habet tabulis proscriptas, et etiam quod prefata dos est sibi Margarethe intabulata post mortem ipsius Dywissii, quod ipsa habuit cartam recognitionis, quam ipse Dywissius existens vivus recepit a beneficiariis; docere vult coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt. Anno domini MCCCCXLV, f. II in Katedra Petri [1 Aug.], Johannes Lapaczka de Sukorad defendit contra intabulationem dotis predicte et hereditatum in dote contentarum dicens, quod ipse Dywissius in eisdem hereditatibus dotare non potuit sibi Margarethe, ex eo, quod solus easdem hereditates adhuc usque habet tempus, non habuit nec habet tabulis proscriptas, et etiam, quod prefata dos est sibi Margarethe post mortem ipsius Dywissii intabulata, quod ipse Dywissius receperat a beneficiariis cartam recognitionis existens vivus et de eadem carta facta est intabulatio; docere vult coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt. Et statim eodem die adduxit super hoc testes ipse Johannes Lapaczka una cum Zbynkone Kabat, videlicet Johannem de Sempczicz, Johannem de Waleczow, Johannem Pro-
MATHIAE. 199 D, 1. — 1444, 18 Jan. — Johannes de Dubie p. e. oc, quod hereditatem suam in Dubii, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habuit, nihil oc, vendidit Benessio de Lhoty et suis heredibus pro 21 sexag. gr. Disbri- gare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus Strycz de Libossowicz ambo in solidum oc. Act. sabbato post Antonii a. d. MCCCCXLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 104. D, 23. — 1444, 21 Mart. — Margaretha de Trnawe, filia olim Jaworii, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Trnowe, curiam arature cum aratura et mediam septimam sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, pomeriis et omni libertate, quidquid ab antiquo ad easdem hereditates pertinet, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi tenuit et habuit post patrem suum predictum, nichil oc, vendidit Borzywogio juniori de Lochowicz et suis heredibus pro CLXX minus 21/2 sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Przech de Scrple et Henricus de Korkynie, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIIII, sabbato ante Letare. Tab. cur. reg. XXI, 99. D, 24. — 1444, 4 Apr. — Alsso de Nezwieticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Horze- hledech II sexag. et 20 gr. census cum duabus curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, nihil oc vendidit Przibislao de Przehorzowa et suis heredibus pro XXIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus de Tisowe et...[sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIIII°, sabbato post dominicam Judica. Tab. cur. reg. XXI, 49. D, 26. — 1444, 22 Apr. — Dywissius de Nowe wsy dictus Ssarowecz p. e. oc, quod in hereditate sua in Obrubczych, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, sex piscinis, robotis et omni libertate oc, exclusa una piscina dicta Dra- zeczny, quam pro se reseruat, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Margarethe, uxori sue, quadringentas sexag. gr. dotauit oc. Act. fer. IIII ante Georgii a. d. MCCCCXLIIII°. A. d. MCCCCXLIIII, fer. II ante Johannis Baptiste [22 Jun.] Zbynko Kabat de Vgko- wicz defendit contra intabulacionem dotis presentis et hereditatum in eadem dote conten- tarum, dicens, quod ipse Dywissius in eisdem hereditatibus dotare non potuit sibi Marga- rethe ex eo, quod solus easdem hereditates adhuc usque habet tempus non habuit nec habet tabulis proscriptas, et etiam quod prefata dos est sibi Margarethe intabulata post mortem ipsius Dywissii, quod ipsa habuit cartam recognitionis, quam ipse Dywissius existens vivus recepit a beneficiariis; docere vult coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt. Anno domini MCCCCXLV, f. II in Katedra Petri [1 Aug.], Johannes Lapaczka de Sukorad defendit contra intabulationem dotis predicte et hereditatum in dote contentarum dicens, quod ipse Dywissius in eisdem hereditatibus dotare non potuit sibi Margarethe, ex eo, quod solus easdem hereditates adhuc usque habet tempus, non habuit nec habet tabulis proscriptas, et etiam, quod prefata dos est sibi Margarethe post mortem ipsius Dywissii intabulata, quod ipse Dywissius receperat a beneficiariis cartam recognitionis existens vivus et de eadem carta facta est intabulatio; docere vult coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt. Et statim eodem die adduxit super hoc testes ipse Johannes Lapaczka una cum Zbynkone Kabat, videlicet Johannem de Sempczicz, Johannem de Waleczow, Johannem Pro-
Strana 200
200 SEXTUS czek de Kolomit, Zdenkonem de Proruby, Johannem de Selcze et Johannem de Rusowa, qui omnes unanimiter recognoverunt coram beneficiariis, quod predictus Dywissius Ssarowecz mortuus est ante carnispriuium, a věno jejie jest kladeno před svatým Jiřím tu středu. Tab. cur. reg. XX, 15. D, 26. — 1444, 23 Apr. — My Mikuláš Zajíc z Hazmburka odjinud z Kosti, Jan Kra- slice z Kunratic, Pecha z Uobrub, Zikmund z Malobratřic, Janek z Mladějova a Mikuláš z Solče vyznáváme tímto listem vůbec přede všemi lidmi, že paní Marketa z Malobratřic, manželka Mikulášova z Řehce, přiznala se jest dobrovolně před námi, že své dědické právo, kteréž má na Malobratřicích i na tom všem zbuoží, jenž k tomu sluší, i jinde, kdež právě má, že jest to všecko dala manželu svému již jmenovanému Mikulášovi a slibujíc jemu to ve dsky zemské vložiti, když by najprv otevříny byly, pakli by jí buoh v tom neuchoval, ale když by řád byl v zemi, abychme my ho před úředníky seznali, že jest její dobrá vůle, aby jmenovanému Mikulášovi ve dsky vešlo to její právo. Dán 1. čtrnáct set čtrmecít- mého, v neděli před sv. Vácslavem [24 Sept.). Ve dsky vložen byl tento list 1. MCCCCXLIIII° ve čtvrtek na den sv. Jiří. Tab. ter. II. A, 12. D, 30. — 1444, 25 Apr. — Johannes Semeczka de Semczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Sempeziczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Ludmille, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quod nullus eam abinde poterit amouere, donec statum vidualem non mutaret. Sed quamcito statum vidualem mutaret, extunc tantum C sexag. gr. debet habere in prefatis hereditatibus dotis sue et non ultra, et quando- cunque ei per heredes ipsius Johannis Semeczka darentur C sexag. gr. pecunia parata, mox abinde poterit amoueri. Act. a. d. MCCCCXLIIII°, f. VI post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 177. E, 21. — 1444. — Diwissius de Sekerzicz vendidit in Baychorach Nicolao. Tab. ter. CCL, L, 1. F, 7. — 1444, 28 Sept. — Wanko de Meczierzie p. e. oc, quod hereditatem suam in Me- czierzie, duas sexag. gr. census annui cum curia rusticali, in qua residet Otmar, cum agris, pratis, pullis, et omni libertate oc in dotali obligatione vendidit Petro de Costomlatek et de Broda, et suis heredibus pro XX sexag. gr. integre oc. Disbr. deb. ipsemet vendens et cum eo Petrziko de Sowinicz, ambo in solidum oc, cum ea conditione, quandocunque prefatus Wanko et sui heredes darent predicto Petro et suis heredibus XX sexag. gr. pecunia parata simul et semel, quod ipse Petrus et sui heredes pecuniam debent recipere, et predictas hereditates sibi Wankoni et suis heredibus viceversa condescendere et intabulare per modum fori, et disbrigare quantum solus intricaret et non ultra. Act. f. II in die Wenceslai anno domini MCCCCXLIIII. Tab. cur. reg. XXI, 237. F, 7. — 1444, 28 Sept. — Rynart z Teletína přiznal se oc, že dědinu svú v Teletíně, dvuor poplužní s poplužím, s dědinú, lukami, lesy, řekami, rybníky, i se vší zvolí oc, to vše, což tu má oc prodal Václavovi z Netvořic a jeho dědicóm za XL kop gr. úplně zaplacených
200 SEXTUS czek de Kolomit, Zdenkonem de Proruby, Johannem de Selcze et Johannem de Rusowa, qui omnes unanimiter recognoverunt coram beneficiariis, quod predictus Dywissius Ssarowecz mortuus est ante carnispriuium, a věno jejie jest kladeno před svatým Jiřím tu středu. Tab. cur. reg. XX, 15. D, 26. — 1444, 23 Apr. — My Mikuláš Zajíc z Hazmburka odjinud z Kosti, Jan Kra- slice z Kunratic, Pecha z Uobrub, Zikmund z Malobratřic, Janek z Mladějova a Mikuláš z Solče vyznáváme tímto listem vůbec přede všemi lidmi, že paní Marketa z Malobratřic, manželka Mikulášova z Řehce, přiznala se jest dobrovolně před námi, že své dědické právo, kteréž má na Malobratřicích i na tom všem zbuoží, jenž k tomu sluší, i jinde, kdež právě má, že jest to všecko dala manželu svému již jmenovanému Mikulášovi a slibujíc jemu to ve dsky zemské vložiti, když by najprv otevříny byly, pakli by jí buoh v tom neuchoval, ale když by řád byl v zemi, abychme my ho před úředníky seznali, že jest její dobrá vůle, aby jmenovanému Mikulášovi ve dsky vešlo to její právo. Dán 1. čtrnáct set čtrmecít- mého, v neděli před sv. Vácslavem [24 Sept.). Ve dsky vložen byl tento list 1. MCCCCXLIIII° ve čtvrtek na den sv. Jiří. Tab. ter. II. A, 12. D, 30. — 1444, 25 Apr. — Johannes Semeczka de Semczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Sempeziczich, municione, curia arature, curiis rusticalibus cum censu, toto, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in toto, quidquid ibi habet, et in omnibus rebus mobilibus, quocunque nomine censeantur, domine Ludmille, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quod nullus eam abinde poterit amouere, donec statum vidualem non mutaret. Sed quamcito statum vidualem mutaret, extunc tantum C sexag. gr. debet habere in prefatis hereditatibus dotis sue et non ultra, et quando- cunque ei per heredes ipsius Johannis Semeczka darentur C sexag. gr. pecunia parata, mox abinde poterit amoueri. Act. a. d. MCCCCXLIIII°, f. VI post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 177. E, 21. — 1444. — Diwissius de Sekerzicz vendidit in Baychorach Nicolao. Tab. ter. CCL, L, 1. F, 7. — 1444, 28 Sept. — Wanko de Meczierzie p. e. oc, quod hereditatem suam in Me- czierzie, duas sexag. gr. census annui cum curia rusticali, in qua residet Otmar, cum agris, pratis, pullis, et omni libertate oc in dotali obligatione vendidit Petro de Costomlatek et de Broda, et suis heredibus pro XX sexag. gr. integre oc. Disbr. deb. ipsemet vendens et cum eo Petrziko de Sowinicz, ambo in solidum oc, cum ea conditione, quandocunque prefatus Wanko et sui heredes darent predicto Petro et suis heredibus XX sexag. gr. pecunia parata simul et semel, quod ipse Petrus et sui heredes pecuniam debent recipere, et predictas hereditates sibi Wankoni et suis heredibus viceversa condescendere et intabulare per modum fori, et disbrigare quantum solus intricaret et non ultra. Act. f. II in die Wenceslai anno domini MCCCCXLIIII. Tab. cur. reg. XXI, 237. F, 7. — 1444, 28 Sept. — Rynart z Teletína přiznal se oc, že dědinu svú v Teletíně, dvuor poplužní s poplužím, s dědinú, lukami, lesy, řekami, rybníky, i se vší zvolí oc, to vše, což tu má oc prodal Václavovi z Netvořic a jeho dědicóm za XL kop gr. úplně zaplacených
Strana 201
MATHIAE. 201 a jemu těch dědin dědicky postúpil. Spraviti má sám toliko prodávající a vedle něho Zdeněk z Nedvězieho, oba spolu oc. Stalo se 1. XLIIII°, v pondělí den sv. Václava. Leta božieho MCCCCXLIX°, v úterý po svatém Vítu Václav z Netvořic propustil Zdeňka z Nedvězieho ze správy dědin v Teletíně v tomto trhu jmenovaných a na místo jeho přijal jest Jakuba a jinak Kubu z Teletína a Ctibora z Teletína, kteříž hned seznali se správcemi za Rynarta z Teletína, za dědiny tudiež v Teletíně, jakož trh plněji svědčí. Tab. cur. reg. XXI, 350. F, 20. — 1444, 2 Nov. — Václav jinak Vaněk Čen z Čenova a z Jeníkova p., že dědictví své i všecko právo své dědické, kteréžkoli má k dědinám v Čenově ke třem lánuom dědic- ství, s dědinami, háji i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě a vyslovení, jakž jest ty dědiny prvé bratr jeho Jan Šilhavý z Čenova prodal, žádného práva oc, prodal Jakubovi Šleglovi z Mostu, Matějovi Kaudrmanovi odtudž, Ondřejovi synu Lévovu odtudž, Pavlovi řeče- nému Krinsmid z Mostu a j. d., za 10 kop gr. úplně zaplacených. Spraviti má atd. Stalo se l. b. 1444° v pondělí po Všech Svatých. Tab. ter. III, F. 15. G, 2. — 1444, 5 Dec. — Jan Pohan de Rakownika p. e. oc, quod hereditatem suam in Lhoteze penes Slatiny, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, molendino et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Hanussio de Colowrat et de Krassow et suis heredibus pro XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLIIII°, sabbato ante Nicolai. Tab. cur. reg. XX. 47. G, 2. — 1444, 11 Dec. — Wanko de Nedomicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Nedo- miczich media curia arature, medietate curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, vineis et omni libertate oc, in Owczarziech tribus sex. gr. census cum duabus curiis rusticalibus, in quibus resident Marzik Skopec et Blazek cum agris, pratis et omni libertate oc, et in medietate rerum mobilium, quocumque nomine censeantur, domine Elsscze, vxori sue, L sex. gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quod nullus eam abinde poterit ammouere, nisi ei prius per heredes ipsius Wankonis darentur L sex. gr. pecunia parata. Act. a. domini MCCCCXLIIII, f. VI ante Lucie. Tab. cur. reg. XXI, 42. G, 14. — 1444, v. 1445. — In villis Foffendorffu, Knyeku, Sboziczich, Sedletinie Petrus Hroznata de Okruhlicze decessit, cujus bona et hereditates s. pr. et Wladislaus, Bohemiae rex, dedit ea Annae de Krchleb, matri ipsius Petri a. d. 1472, quae produxit registrum de tabulis ter- rae, Sexto Mathie G, XIIII: Hroznata de Okruhlicze, vxori dotauit, per quod ostendit, quod habet CCC sexag. gr. dotis in hereditatibus hic impetratis. Tab. cur. reg. XVI. 284. G, 15. — 1445, 22 Febr. — Przech de Skrziple p. e. oc, quod dominam Margaretham, vxorem suam, cum omni dote eius, videlicet XL sex. gr., quam habuit in hereditatibus in Luhu, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates Henrici Korka de Korkynie in Knowizy, super IV sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Herssone de Prossowicz beniuole 26
MATHIAE. 201 a jemu těch dědin dědicky postúpil. Spraviti má sám toliko prodávající a vedle něho Zdeněk z Nedvězieho, oba spolu oc. Stalo se 1. XLIIII°, v pondělí den sv. Václava. Leta božieho MCCCCXLIX°, v úterý po svatém Vítu Václav z Netvořic propustil Zdeňka z Nedvězieho ze správy dědin v Teletíně v tomto trhu jmenovaných a na místo jeho přijal jest Jakuba a jinak Kubu z Teletína a Ctibora z Teletína, kteříž hned seznali se správcemi za Rynarta z Teletína, za dědiny tudiež v Teletíně, jakož trh plněji svědčí. Tab. cur. reg. XXI, 350. F, 20. — 1444, 2 Nov. — Václav jinak Vaněk Čen z Čenova a z Jeníkova p., že dědictví své i všecko právo své dědické, kteréžkoli má k dědinám v Čenově ke třem lánuom dědic- ství, s dědinami, háji i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě a vyslovení, jakž jest ty dědiny prvé bratr jeho Jan Šilhavý z Čenova prodal, žádného práva oc, prodal Jakubovi Šleglovi z Mostu, Matějovi Kaudrmanovi odtudž, Ondřejovi synu Lévovu odtudž, Pavlovi řeče- nému Krinsmid z Mostu a j. d., za 10 kop gr. úplně zaplacených. Spraviti má atd. Stalo se l. b. 1444° v pondělí po Všech Svatých. Tab. ter. III, F. 15. G, 2. — 1444, 5 Dec. — Jan Pohan de Rakownika p. e. oc, quod hereditatem suam in Lhoteze penes Slatiny, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, molendino et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Hanussio de Colowrat et de Krassow et suis heredibus pro XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLIIII°, sabbato ante Nicolai. Tab. cur. reg. XX. 47. G, 2. — 1444, 11 Dec. — Wanko de Nedomicz p. e. oc, quod in hereditate sua, in Nedo- miczich media curia arature, medietate curiarum rusticalium cum censu, agris, pratis, siluis, vineis et omni libertate oc, in Owczarziech tribus sex. gr. census cum duabus curiis rusticalibus, in quibus resident Marzik Skopec et Blazek cum agris, pratis et omni libertate oc, et in medietate rerum mobilium, quocumque nomine censeantur, domine Elsscze, vxori sue, L sex. gr. dotauit oc, ita si maritum suum preuixerit, quod nullus eam abinde poterit ammouere, nisi ei prius per heredes ipsius Wankonis darentur L sex. gr. pecunia parata. Act. a. domini MCCCCXLIIII, f. VI ante Lucie. Tab. cur. reg. XXI, 42. G, 14. — 1444, v. 1445. — In villis Foffendorffu, Knyeku, Sboziczich, Sedletinie Petrus Hroznata de Okruhlicze decessit, cujus bona et hereditates s. pr. et Wladislaus, Bohemiae rex, dedit ea Annae de Krchleb, matri ipsius Petri a. d. 1472, quae produxit registrum de tabulis ter- rae, Sexto Mathie G, XIIII: Hroznata de Okruhlicze, vxori dotauit, per quod ostendit, quod habet CCC sexag. gr. dotis in hereditatibus hic impetratis. Tab. cur. reg. XVI. 284. G, 15. — 1445, 22 Febr. — Przech de Skrziple p. e. oc, quod dominam Margaretham, vxorem suam, cum omni dote eius, videlicet XL sex. gr., quam habuit in hereditatibus in Luhu, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates Henrici Korka de Korkynie in Knowizy, super IV sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum Herssone de Prossowicz beniuole 26
Strana 202
202 SEXTUS suscepit, et predictus Henricus Kuorka ad hanc traductionem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXLV , f. II in Kathedra s. Petri. A. d. MCCCCLI, f. V post Floriani Margaretha relicta Przechonis de Skrziple in presenti traductione dotis contenta dimisit hereditates Henrici Kuorka in Knowiz plene et in toto, vna cum Herssone de Prossowicz susceptore. Ideo deleta. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 104. G, 30. — 1445, 27 Febr. — Wilhelmus de Ssonburg p. e. oc, quod hereditatem suam in Nezabyliczich, curiam arature cum agris, pratis, háji, riuis et omni libertate oc, ita prout solus eandem curiam tenuit, nihil oc, vendidit Girzikoni de Masstiowa et suis heredibus pro sexaginta sexag. gr. minus duabus sex. gr. integre persol. oc. Disbrigare debet ipsemet ven- dens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV, sabbato ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 249. H, 6. — 1445, 2 Mart. — Henricus, Nicolaus et ...[sic], fratres Berky de Dubee p. s. oc, quod omne jus eorum, quodcunque habent ad hereditates in Dlazkowiczich, ad curiam ara- ture, in Nuczniczich ad curias rusticales cum censu et s lesem s Chrastenským, cum agris, pratis et omni libertate oc, nihil oc, vendiderunt Kerunkoni de Sulewicz et de Milessow et suis heredibus pro LX sexag. gr. oc. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Actum f. III ante Translationem s. Wenceslai a. d. MCCCCXLV°. Tab. cur. reg. XX, 104 H, 9. — 1445, 2 Mart. — Mathias Dubecz de Dubcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Dobrticzich, duas sexag. gr. census annui cum curia rusticali deserta, in qua quondam residebat Petr nomine Stek mudreho cum agris, pratis et omni libertate oc cum pleno do- minio, nichil juris sibi in eadem curia reseruando, vendidit Janowi Oprssalowi de Piest et suis heredibus pro XIIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IV ante Translationem s. Wenceslai a. d. MCCCCXLV°. Tab. cur. reg. XXI, 70. H, 14. — 1445, 17 Apr. — Johannes de Baniewa p. e. oc, quod hereditatem suam in Banyewie, duas portiones curie arature cum agris, pratis, siluis, diel potoka s brehem, et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habuit, nihil oc, vendidit Martino de Smrkowa et suis heredibus pro XVII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Jan de Blazenicz, ambo in solidum oc. Act. sabbato ante Gregorii a. d. MCCCCXLV. Tab. cur. reg. XX, 89. J, 6. — 1445, 15 Maii. — Nicolaus de Tuhancze p. e. oc, quod hereditatem suam in Zaluzi, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, pleno dominio, totum, quidquid ibi habet, vendidit Jacobo dicto Zluticzsky de Praga et suis here- dibus pro CCXX et dimidia quinta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc, cum ea condicione, si jus duceretur propter indisbrigacionem super hereditates Nicolai predicti o kte- ružkoli závadu et ipse Nicolaus vlterius duceret jus super hereditates Alexandri principalis et suorum disbrigatorum, quod hoc jus debet duci sumptibus et impensis prefati Jacobi Zlu- ticzsky et non ipsius Nicolai nec heredum suorum. Act. a. d. MCCCCXLV, sabbato in die Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 102.
202 SEXTUS suscepit, et predictus Henricus Kuorka ad hanc traductionem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCXLV , f. II in Kathedra s. Petri. A. d. MCCCCLI, f. V post Floriani Margaretha relicta Przechonis de Skrziple in presenti traductione dotis contenta dimisit hereditates Henrici Kuorka in Knowiz plene et in toto, vna cum Herssone de Prossowicz susceptore. Ideo deleta. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 104. G, 30. — 1445, 27 Febr. — Wilhelmus de Ssonburg p. e. oc, quod hereditatem suam in Nezabyliczich, curiam arature cum agris, pratis, háji, riuis et omni libertate oc, ita prout solus eandem curiam tenuit, nihil oc, vendidit Girzikoni de Masstiowa et suis heredibus pro sexaginta sexag. gr. minus duabus sex. gr. integre persol. oc. Disbrigare debet ipsemet ven- dens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV, sabbato ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 249. H, 6. — 1445, 2 Mart. — Henricus, Nicolaus et ...[sic], fratres Berky de Dubee p. s. oc, quod omne jus eorum, quodcunque habent ad hereditates in Dlazkowiczich, ad curiam ara- ture, in Nuczniczich ad curias rusticales cum censu et s lesem s Chrastenským, cum agris, pratis et omni libertate oc, nihil oc, vendiderunt Kerunkoni de Sulewicz et de Milessow et suis heredibus pro LX sexag. gr. oc. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Actum f. III ante Translationem s. Wenceslai a. d. MCCCCXLV°. Tab. cur. reg. XX, 104 H, 9. — 1445, 2 Mart. — Mathias Dubecz de Dubcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Dobrticzich, duas sexag. gr. census annui cum curia rusticali deserta, in qua quondam residebat Petr nomine Stek mudreho cum agris, pratis et omni libertate oc cum pleno do- minio, nichil juris sibi in eadem curia reseruando, vendidit Janowi Oprssalowi de Piest et suis heredibus pro XIIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. fer. IV ante Translationem s. Wenceslai a. d. MCCCCXLV°. Tab. cur. reg. XXI, 70. H, 14. — 1445, 17 Apr. — Johannes de Baniewa p. e. oc, quod hereditatem suam in Banyewie, duas portiones curie arature cum agris, pratis, siluis, diel potoka s brehem, et omni libertate oc, totum, quidquid ibi habuit, nihil oc, vendidit Martino de Smrkowa et suis heredibus pro XVII sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Jan de Blazenicz, ambo in solidum oc. Act. sabbato ante Gregorii a. d. MCCCCXLV. Tab. cur. reg. XX, 89. J, 6. — 1445, 15 Maii. — Nicolaus de Tuhancze p. e. oc, quod hereditatem suam in Zaluzi, villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, pleno dominio, totum, quidquid ibi habet, vendidit Jacobo dicto Zluticzsky de Praga et suis here- dibus pro CCXX et dimidia quinta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc, cum ea condicione, si jus duceretur propter indisbrigacionem super hereditates Nicolai predicti o kte- ružkoli závadu et ipse Nicolaus vlterius duceret jus super hereditates Alexandri principalis et suorum disbrigatorum, quod hoc jus debet duci sumptibus et impensis prefati Jacobi Zlu- ticzsky et non ipsius Nicolai nec heredum suorum. Act. a. d. MCCCCXLV, sabbato in die Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 102.
Strana 203
MATHIAE. 203 J, 17. — 1445, 15 Jun. — Johannes de Niemczicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Dobreiczich, villam integram, curias rusticales, videlicet X sex. gr. census cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, exclusa curia arature ibidem cum duobus subsidibus et censu et excluso homine censuali, quem habet Mathias de Dubcze, vendidit Johanni Oprssal de Piest et suis heredibus pro LX sex. gr. Disbr. d. ipsemet vendens et cum eo Reinhardus de Radenina et Petrus de Solopisk .... [sic] et .... [sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLV, f. III in die Viti. Tab. cur. reg. XXI, 27. ], 19. — 1445, 19 Jun. — Elsska de Dolan, relicta olim Johannis de Colowrat et de Zehrowicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Vhosstianech, tvrziště s přiekopem vodním, XX sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, piscina v přiekopě et alia secunda piscina et signanter prato nad rybnikem et omni libertate oc, cum pleno dominio in illis XX sex. gr. census, cum curiis rusticalibus, nichil oc, vendidit Wenceslao Minczl de Cadano et suis heredibus pro CCXXV sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV, sabbato post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 98. K, 5. — 1445, 29 Sept. — Zuzana, filia olim Procopii de Rakownik, p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Horzowiczich dimidiam quartam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident Srch mladý, Jan Zezhulec, Švajkovici, Martin Šimek, Jan syn Srchóv, in Rzerzihach IV sexag. gr. minus XV gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident: Václav, Vaněk, Janek vdovin syn, Matěj a Václavóv syn Vaněk, Bratroň et Václav cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totam suam porcionem in eisdem homi- nibus, nichil oc, vendidit Johanni Reyn de Tyter et suis heredibus pro LXIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV°, f. IIII in die Michaelis. Tab. cur. reg. XXI, 113. K, 8. — 1445, 30 Sept. — Diwissius de Erpisicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Erpi- siczich, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc Ancze, vxori sue, XV sexag. gr. dotauit oc ita, si maritum suum previxerit, quando ei darentur XV sexag. gr. per heredes ipsius Diwissii, extunc mox abinde poterit ammoueri. Actum f. V in die Jeronymi anno domini MCCCCXLV. Tab. cur. reg. XXI, 228. K, 9. — 1445, 5 Oct. — Petrus de Chrastu p. e. oc, quod hereditatem suam in Geblanech, villam integram, curias rusticales cum censu, toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, robotis, pullis, ospy et omni libertate oc cum pleno dominio, nichil oc, vendidit Wenceslao de Tuchorzicz et suis heredibus pro 2471/2 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Johannes Ryn de Tyter, Johannes Purkart de Biskupicz et Przech de Trnowe, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCOXLV, f. III post Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 50. K, 23. — 1445, 12 Nov. — Petrzik de Lhoty et de Borotina, protestatus est coram bene- ficiariis Pragensibus, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Gesseticzych, ad duas portiones curia arature, cum agris, pratis, siluis, piscinis et omni libertate ad dictas duas portiones pertinente, nihil sibi juris in eisdem duabus portionibus curie predicte reser- 26*
MATHIAE. 203 J, 17. — 1445, 15 Jun. — Johannes de Niemczicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Dobreiczich, villam integram, curias rusticales, videlicet X sex. gr. census cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, exclusa curia arature ibidem cum duobus subsidibus et censu et excluso homine censuali, quem habet Mathias de Dubcze, vendidit Johanni Oprssal de Piest et suis heredibus pro LX sex. gr. Disbr. d. ipsemet vendens et cum eo Reinhardus de Radenina et Petrus de Solopisk .... [sic] et .... [sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLV, f. III in die Viti. Tab. cur. reg. XXI, 27. ], 19. — 1445, 19 Jun. — Elsska de Dolan, relicta olim Johannis de Colowrat et de Zehrowicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Vhosstianech, tvrziště s přiekopem vodním, XX sex. gr. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis, piscina v přiekopě et alia secunda piscina et signanter prato nad rybnikem et omni libertate oc, cum pleno dominio in illis XX sex. gr. census, cum curiis rusticalibus, nichil oc, vendidit Wenceslao Minczl de Cadano et suis heredibus pro CCXXV sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV, sabbato post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 98. K, 5. — 1445, 29 Sept. — Zuzana, filia olim Procopii de Rakownik, p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Horzowiczich dimidiam quartam sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident Srch mladý, Jan Zezhulec, Švajkovici, Martin Šimek, Jan syn Srchóv, in Rzerzihach IV sexag. gr. minus XV gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident: Václav, Vaněk, Janek vdovin syn, Matěj a Václavóv syn Vaněk, Bratroň et Václav cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totam suam porcionem in eisdem homi- nibus, nichil oc, vendidit Johanni Reyn de Tyter et suis heredibus pro LXIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV°, f. IIII in die Michaelis. Tab. cur. reg. XXI, 113. K, 8. — 1445, 30 Sept. — Diwissius de Erpisicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Erpi- siczich, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc Ancze, vxori sue, XV sexag. gr. dotauit oc ita, si maritum suum previxerit, quando ei darentur XV sexag. gr. per heredes ipsius Diwissii, extunc mox abinde poterit ammoueri. Actum f. V in die Jeronymi anno domini MCCCCXLV. Tab. cur. reg. XXI, 228. K, 9. — 1445, 5 Oct. — Petrus de Chrastu p. e. oc, quod hereditatem suam in Geblanech, villam integram, curias rusticales cum censu, toto, quidquid ibi habet, cum agris, pratis, robotis, pullis, ospy et omni libertate oc cum pleno dominio, nichil oc, vendidit Wenceslao de Tuchorzicz et suis heredibus pro 2471/2 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Johannes Ryn de Tyter, Johannes Purkart de Biskupicz et Przech de Trnowe, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCOXLV, f. III post Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 50. K, 23. — 1445, 12 Nov. — Petrzik de Lhoty et de Borotina, protestatus est coram bene- ficiariis Pragensibus, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Gesseticzych, ad duas portiones curia arature, cum agris, pratis, siluis, piscinis et omni libertate ad dictas duas portiones pertinente, nihil sibi juris in eisdem duabus portionibus curie predicte reser- 26*
Strana 204
204 SEXTUS uando, vendidit Petrussi de Gesseticz, filie olim Lynarty, et suis successoribus pro duodecim sexagenis grossorum integre persolutis, et ei de dicta hereditate condescendit. Actum anno domini MCCCCXLV, f. VI in die Quinque fratrum. Tab cur. reg. XX, 18. K, 23. — 1445, 12 Nov. — Anna, relicta olim Blazkonis de Geseticz, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Gesseticzych, curiam arature, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscina et omni libertate oc XVII sexag. gr. dotis sue tantum, nihil oc, vendidit Petrussi de Gesseticz, filie olim Lynarti, et suis successoribus pro XVII sexag. gr. oc. Disbr. d. ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV°, f. VI in die Quinque fratrum. Tab. cur. reg. XX, 11. K, 28. — 1445, 22 Nov. — Johannes Nossek de Niemczicz p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Niemcziczych municionem, curiam arature cum duabus araturis, villam integram, curias rusticales cum censu, in Trzebiessowie villam integram, curias rusticales cum censu, in Horkach výplatu in quinque sexag. gr. census, cum curiis rusticalibus, quas olim Brum de Niemczicz obligauit Johanni de Sstiedre et Przibikony ibidem, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie in Niemcziczich et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuit, nihil oc, vendidit Johanni de Taczowicz et suis heredibus pro CC sexag. gr. integre oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. II in die Cecilie a. d. MCCCCXLV. Tab. cur. reg. XX, 28. L, 20. — 1446, 17 Febr. — Jenik de Meczkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Nedaniczich, in Meczkowie et Czinowi, curias araturarum cum araturis, villas, curias rusti- cales cum censu, cum agris, pratis, pascuis, siluis, lucis, riuis, piscinis, s pahrbky, montibus, vallibus et omni libertate oc, cum pleno dominio et cum omnibus libertatibus, utilitatibus et prouentibus, nihil oc, vendidit Benessio de Kydlin et suis heredibus pro CCCC et XX sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, f. V post Valentini. Tab. cur. reg. XV. 432. L, 30. — 1446, 21 Mart. — Johannes Harwacz de Osowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Medonosiech municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Bylo- chowie curias rusticales cum censu, in Vgezdezi curias rusticales cum censu, in Zehrzi curiam rusticalem cum censu, in Wyhlowiczich curiam rusticalem cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, ospy, molendino, robotis, jure patronatus ecclesie in Medonosiech, et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum oc, nihil oc, vendidit Henrico Hrzan de Vgezda et de Harasowa et suis heredibus pro C sexag. gr. integre oc. Disbr. d. ipsemet tantum oc. Act. f. II in die Benedicti a. d. MCCCCXLVI°. Tab. cur. reg. XX, 136. M, 3. — 1446, 28 Mart. — Czenko Berka de Dube et de Gestrzebie p. e. oc, quod here- ditatem suam, castrum Gestrzebie, curiam arature, Crussina oppidum, domos, tabernas, curias rusticales cum censu, et alias curias araturarum cum araturis, in Vgezdie villam integram, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis et signanter siluis dictis Chorziss, riuis, piscinis, fluminibus, molendinis, robotis, jure patronatus ecclesie integro in Crussinie et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium, quodcunque ibi habet post
204 SEXTUS uando, vendidit Petrussi de Gesseticz, filie olim Lynarty, et suis successoribus pro duodecim sexagenis grossorum integre persolutis, et ei de dicta hereditate condescendit. Actum anno domini MCCCCXLV, f. VI in die Quinque fratrum. Tab cur. reg. XX, 18. K, 23. — 1445, 12 Nov. — Anna, relicta olim Blazkonis de Geseticz, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Gesseticzych, curiam arature, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscina et omni libertate oc XVII sexag. gr. dotis sue tantum, nihil oc, vendidit Petrussi de Gesseticz, filie olim Lynarti, et suis successoribus pro XVII sexag. gr. oc. Disbr. d. ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLV°, f. VI in die Quinque fratrum. Tab. cur. reg. XX, 11. K, 28. — 1445, 22 Nov. — Johannes Nossek de Niemczicz p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Niemcziczych municionem, curiam arature cum duabus araturis, villam integram, curias rusticales cum censu, in Trzebiessowie villam integram, curias rusticales cum censu, in Horkach výplatu in quinque sexag. gr. census, cum curiis rusticalibus, quas olim Brum de Niemczicz obligauit Johanni de Sstiedre et Przibikony ibidem, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ecclesie in Niemcziczich et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuit, nihil oc, vendidit Johanni de Taczowicz et suis heredibus pro CC sexag. gr. integre oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. II in die Cecilie a. d. MCCCCXLV. Tab. cur. reg. XX, 28. L, 20. — 1446, 17 Febr. — Jenik de Meczkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Nedaniczich, in Meczkowie et Czinowi, curias araturarum cum araturis, villas, curias rusti- cales cum censu, cum agris, pratis, pascuis, siluis, lucis, riuis, piscinis, s pahrbky, montibus, vallibus et omni libertate oc, cum pleno dominio et cum omnibus libertatibus, utilitatibus et prouentibus, nihil oc, vendidit Benessio de Kydlin et suis heredibus pro CCCC et XX sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, f. V post Valentini. Tab. cur. reg. XV. 432. L, 30. — 1446, 21 Mart. — Johannes Harwacz de Osowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Medonosiech municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Bylo- chowie curias rusticales cum censu, in Vgezdezi curias rusticales cum censu, in Zehrzi curiam rusticalem cum censu, in Wyhlowiczich curiam rusticalem cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, ospy, molendino, robotis, jure patronatus ecclesie in Medonosiech, et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum oc, nihil oc, vendidit Henrico Hrzan de Vgezda et de Harasowa et suis heredibus pro C sexag. gr. integre oc. Disbr. d. ipsemet tantum oc. Act. f. II in die Benedicti a. d. MCCCCXLVI°. Tab. cur. reg. XX, 136. M, 3. — 1446, 28 Mart. — Czenko Berka de Dube et de Gestrzebie p. e. oc, quod here- ditatem suam, castrum Gestrzebie, curiam arature, Crussina oppidum, domos, tabernas, curias rusticales cum censu, et alias curias araturarum cum araturis, in Vgezdie villam integram, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis et signanter siluis dictis Chorziss, riuis, piscinis, fluminibus, molendinis, robotis, jure patronatus ecclesie integro in Crussinie et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium, quodcunque ibi habet post
Strana 205
MATHIAE. 205 patrem suum, nichil oc vendidit Johanni de Smirzicz et suis heredibus pro CCCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. f. II post dominicam Letare a. d. MCCCCXLVI. Tab. cur. reg. XX, 112; XXI, 36. M, 29. — 1446, 23 Maii. — Katherina, relicta olim Johannis de Bezdiedicz et de Ko- korzin, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Kokorzinie castrum s před- hradím, in Kokorzinie curiam arature cum araturis, villam integram, curias rusticales cum censu et tabernam cum censu, in Strziemach, in Ssemanowiczych, in Truskawne villas inte- gras, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, tuoněmi, molendino, vineis, pomeriis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CC sexag. gr. dotis sue penes aliam dotem et alias hereditates dotales, nihil juris dotalis sibi ibidem ad predicta bona et castrum Kokorzin reseruans, exclusis CCCC sexag. gr. dotalibus, quas habet in here ditatibus in Lessanech, et quas pro se et suis successoribus reseruat, vendidit Zawissio de Clynsstein et de Kokorzin et suis heredibus pro CC sexag. gr. Disbr. d. ipsamet vendens et cum ea Milotha de Chrzenowicz, maritus ejus, ambo in solidum oc, et debent tantum disbri- gare, quantum ipsa Katherina intricaret, et non ultra. Et Zawissius de Klynsstein et de Kokorzin ad hoc, quod ipsa Katherina habeat in prefatis hereditatibus in Lessanech, quid- quid ad hoc pertinet, CCCC sexag. gr. dotis sue, dat et dedit suam voluntatem. Act. a. d. MCCCCXLVI°, f. II ante Urbani. Tab. cur. reg. XX, 53. M, 29. — 1446, 25 Maii. — Wanko et Tristram fratres de Radymie p. s. oc, quod here- ditatem eorum in Radymi, 221/2 sexag. et septem gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Maress, Witek, Ssich, Naniek, Martin, Janek, Zalessak, Hossek, cum agris, pratis, pullis, computando in censu, et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil oc, vendiderunt Marthe de Praga et de Podwinie et suis successoribus pro CCV sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Otta de Radymie, et Paulus de Czrhynicz, omnes in solidum oc, cum ea conditione, quod prefati Wanko et Tristram fratres et eorum heredes poterunt dictum censum cum hominibus in aliis hereditatibus liberis, certis et bene sessionatis, cum pleno dominio a predicta Marta vel suis successoribus reemere, et hoc in distantia quatuor vel quinque miliarium a Praga vel propius et eundem censum cum hominibus sibi Marte vel suis successoribus ad terre tabulas imponere cum sufficienti disbrigatione pro eisdem heredi- tatibus, prout in presenti foro disbrigatio testatur, et ipsa Martha vel sui successores censum cum hominibus ita reemptum et intabulatum debet suscipere et prefatas hereditates in Ra- dymi predictis Wankoni et Tristramo fratribus et eorum heredibus, viceversa condescendere et in tabulare per modum fori et disbrigare, quantum sola intricaret et non ultra. Et Otta de Radimie, patruus dictorum Wankonis et Tristrami fratrum, ad hoc forum suum dedit consen- sum. Act. a. d. MCCCCXLVI, f. IIII in die Urbani. Tab. cur. reg. XX, 160. N, 6. — 1446, 8 Jun. — Marquardus de Lissicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Lissi- czich duas areas desertas cum tribus quartis agrorum, cum pratis in eisdem tribus quartis, que jacent: una niwa dicta Rukawnik, druhá za Pešíkovým sadem, třetí mezi cestami k Lov- čiciem jdúc, item čtvrtá niva pod Dubkem, pátá mezi hájišti a mezi hájem Korbelčiným et omni libertate oc, nihil oc, post Annam, sororem suam, vendidit Simoni de Wlkowa et suis heredibus pro liberis hereditatibus pro XV sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, f. IIII quatuor temporum Penthecosten.
MATHIAE. 205 patrem suum, nichil oc vendidit Johanni de Smirzicz et suis heredibus pro CCCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. f. II post dominicam Letare a. d. MCCCCXLVI. Tab. cur. reg. XX, 112; XXI, 36. M, 29. — 1446, 23 Maii. — Katherina, relicta olim Johannis de Bezdiedicz et de Ko- korzin, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Kokorzinie castrum s před- hradím, in Kokorzinie curiam arature cum araturis, villam integram, curias rusticales cum censu et tabernam cum censu, in Strziemach, in Ssemanowiczych, in Truskawne villas inte- gras, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, tuoněmi, molendino, vineis, pomeriis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CC sexag. gr. dotis sue penes aliam dotem et alias hereditates dotales, nihil juris dotalis sibi ibidem ad predicta bona et castrum Kokorzin reseruans, exclusis CCCC sexag. gr. dotalibus, quas habet in here ditatibus in Lessanech, et quas pro se et suis successoribus reseruat, vendidit Zawissio de Clynsstein et de Kokorzin et suis heredibus pro CC sexag. gr. Disbr. d. ipsamet vendens et cum ea Milotha de Chrzenowicz, maritus ejus, ambo in solidum oc, et debent tantum disbri- gare, quantum ipsa Katherina intricaret, et non ultra. Et Zawissius de Klynsstein et de Kokorzin ad hoc, quod ipsa Katherina habeat in prefatis hereditatibus in Lessanech, quid- quid ad hoc pertinet, CCCC sexag. gr. dotis sue, dat et dedit suam voluntatem. Act. a. d. MCCCCXLVI°, f. II ante Urbani. Tab. cur. reg. XX, 53. M, 29. — 1446, 25 Maii. — Wanko et Tristram fratres de Radymie p. s. oc, quod here- ditatem eorum in Radymi, 221/2 sexag. et septem gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Maress, Witek, Ssich, Naniek, Martin, Janek, Zalessak, Hossek, cum agris, pratis, pullis, computando in censu, et omni libertate ac pleno dominio oc, nihil oc, vendiderunt Marthe de Praga et de Podwinie et suis successoribus pro CCV sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Otta de Radymie, et Paulus de Czrhynicz, omnes in solidum oc, cum ea conditione, quod prefati Wanko et Tristram fratres et eorum heredes poterunt dictum censum cum hominibus in aliis hereditatibus liberis, certis et bene sessionatis, cum pleno dominio a predicta Marta vel suis successoribus reemere, et hoc in distantia quatuor vel quinque miliarium a Praga vel propius et eundem censum cum hominibus sibi Marte vel suis successoribus ad terre tabulas imponere cum sufficienti disbrigatione pro eisdem heredi- tatibus, prout in presenti foro disbrigatio testatur, et ipsa Martha vel sui successores censum cum hominibus ita reemptum et intabulatum debet suscipere et prefatas hereditates in Ra- dymi predictis Wankoni et Tristramo fratribus et eorum heredibus, viceversa condescendere et in tabulare per modum fori et disbrigare, quantum sola intricaret et non ultra. Et Otta de Radimie, patruus dictorum Wankonis et Tristrami fratrum, ad hoc forum suum dedit consen- sum. Act. a. d. MCCCCXLVI, f. IIII in die Urbani. Tab. cur. reg. XX, 160. N, 6. — 1446, 8 Jun. — Marquardus de Lissicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Lissi- czich duas areas desertas cum tribus quartis agrorum, cum pratis in eisdem tribus quartis, que jacent: una niwa dicta Rukawnik, druhá za Pešíkovým sadem, třetí mezi cestami k Lov- čiciem jdúc, item čtvrtá niva pod Dubkem, pátá mezi hájišti a mezi hájem Korbelčiným et omni libertate oc, nihil oc, post Annam, sororem suam, vendidit Simoni de Wlkowa et suis heredibus pro liberis hereditatibus pro XV sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, f. IIII quatuor temporum Penthecosten.
Strana 206
206 SEXTUS MATHIAE. A. d. MCCCCXLIX, fer. IIII in die Rufi [27 Aug.] Borko, filius olim Bartossii de Lissicz, suo et Johannis filii sui nomine, defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas dicens, quia ipse Marquardus easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quia ipse Borzko et sui heredes habent melius jus ad easdem hereditates quam ipse Marquardus vel aliquis alter post eum, et quia sunt hereditates sue hereditarie a postúpné. Docere vult coram do- minis baronibus juxta eorum inuentionem, quam primum judicio presidebunt. Tab. cur. reg. XXI, 32. N, 11. — 1446, 15 Jun. — Johannes de Ohnisstian p. e. oc, quod hereditatem suam in Draniewiczich, sex sexag. minus duobus gr. et quinque numis census annui et cum curiis rusticalibus, in quibus resident Martin, Gyra, Huškuow syn et Mikan, Tuoma uhléř, homines censuales, a puol lánu hereditatis pustého, ješto jest bylo Ohništkovo, ježto k těm lidem při- slušie, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanni de Radiczie et de Krzessicz et suis heredibus pro LV sexag. gr. integre persolutis, oc. Dis- brigare debet ipsemet vendens et cum eo Marquardus de Dolkowicz et Procopius de Woy- slawicz, omnes in solidum, oc. Act. a. d. MCCCCXLVI°, f. IIII ante Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 54. N, 18. — 1446, 26 Jul. — Liczek de Banyewa p. e. oc, quod hereditatem suam in Ba- nyewie, porcionem curie arature cum tertia porcione agrorum, pratorum, siluarum, riuorum, piscine et omni libertate oc, nihil juris sibi ad eadem tertiam portionem reservando, vendidit Martino, Blazkoni, Martino dicto Czahlik et Nicolao de Banyewa et eorum heredibus pro 91/2 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Radiczie dictus Radim, ambo in solidum oc. Act. f. III post Jacobi a. d. MCCCCXLVI°. Tab cur. reg. XX, 89. N, 20. — 1446, 3 Aug. — Dorothea, relicta olim Mathie de Paseky, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Pasecze, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscina, pomerio et rebus mobilibus et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet L sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a predicto Mathia Paseka plenius testantur, nihil oc, vendidit Andree de Lesstneho et suis heredibus pro LXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Waczko de Sstiepanowa, ambo in solidum, oc. Act. f. IIII post Petri ad vincula a. d. MCCCCXLVI. Tab. cur. reg. Xx, 29.
206 SEXTUS MATHIAE. A. d. MCCCCXLIX, fer. IIII in die Rufi [27 Aug.] Borko, filius olim Bartossii de Lissicz, suo et Johannis filii sui nomine, defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas dicens, quia ipse Marquardus easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quia ipse Borzko et sui heredes habent melius jus ad easdem hereditates quam ipse Marquardus vel aliquis alter post eum, et quia sunt hereditates sue hereditarie a postúpné. Docere vult coram do- minis baronibus juxta eorum inuentionem, quam primum judicio presidebunt. Tab. cur. reg. XXI, 32. N, 11. — 1446, 15 Jun. — Johannes de Ohnisstian p. e. oc, quod hereditatem suam in Draniewiczich, sex sexag. minus duobus gr. et quinque numis census annui et cum curiis rusticalibus, in quibus resident Martin, Gyra, Huškuow syn et Mikan, Tuoma uhléř, homines censuales, a puol lánu hereditatis pustého, ješto jest bylo Ohništkovo, ježto k těm lidem při- slušie, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanni de Radiczie et de Krzessicz et suis heredibus pro LV sexag. gr. integre persolutis, oc. Dis- brigare debet ipsemet vendens et cum eo Marquardus de Dolkowicz et Procopius de Woy- slawicz, omnes in solidum, oc. Act. a. d. MCCCCXLVI°, f. IIII ante Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 54. N, 18. — 1446, 26 Jul. — Liczek de Banyewa p. e. oc, quod hereditatem suam in Ba- nyewie, porcionem curie arature cum tertia porcione agrorum, pratorum, siluarum, riuorum, piscine et omni libertate oc, nihil juris sibi ad eadem tertiam portionem reservando, vendidit Martino, Blazkoni, Martino dicto Czahlik et Nicolao de Banyewa et eorum heredibus pro 91/2 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Radiczie dictus Radim, ambo in solidum oc. Act. f. III post Jacobi a. d. MCCCCXLVI°. Tab cur. reg. XX, 89. N, 20. — 1446, 3 Aug. — Dorothea, relicta olim Mathie de Paseky, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Pasecze, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscina, pomerio et rebus mobilibus et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet L sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a predicto Mathia Paseka plenius testantur, nihil oc, vendidit Andree de Lesstneho et suis heredibus pro LXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Waczko de Sstiepanowa, ambo in solidum, oc. Act. f. IIII post Petri ad vincula a. d. MCCCCXLVI. Tab. cur. reg. Xx, 29.
Strana 207
SEPTIMUS MATHIAE. 207 SEPTIMUS MATHIAE. (1446—1449.) A, 17. — 1446, 19 Nov. — Anna de Brloha et de Sstrpoklas p. e. oc, quod hereditatem suam, siluas cum fundo, que jacent s té strany od Brloha až k Dobevi, cum libertate ad dictas siluas pertinente, nihil juris oc, vendidit Petro de Dluhewsy et suis heredibus pro XLV sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Wenceslaus Koktan de Kostrzan, Raczek de Dluhewsy et Woytiech de Krasselowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, sabbato in die Elisabet. Anna de Brloha p. e., quod hereditatem suam in Brloze, curiam arature, cum duabus araturis locatam in censum et sex sexag. et medium quintum gr. census annui, cum curiis rusticalibus, agris, pratis, s trávníky, riuis, montibus, vallibus, siluis a s chrastmi, kteréž zbý- vají mimo ty lesy, ježto jsú odprodány Petro de Dluhewsy, s mezemi, communitatibus, stez- kami, robotis, pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanni Swoyssowi de Brloha et suis heredibus pro CV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet ven- dens, et cum ea Wenceslaus Koktan de Kestrzan, Raczek de Dluhewsy et Woytiech de Krasselowa, omnes in solidum oc. Act. sabbato in die Elisabet anno ut supra. Tab. cur. reg. XX, 10, 11, 17. A, 25. — 1446, 22 Nov. — Dietleb de Sseslawicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Eywanowicz tres sexag, minus octo gr. census annui cum curia rusticali, in qua resident Pe- šatovy děti, et subsides duos, in quibus resident Jacub et Bietha Kukalka, et in Dwakaczo- wiczich X gr. census in homine dicto Ondra cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nichil oc vendidit Johanni Rendlik de Eywanowicz et suis heredibus pro XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Witko de Talmberga et de Slatinan et Miksso de Colodieg et de Ostrowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI°, f. III ante Katherine. Tab. cur. reg. XXI, 134. B, 7. — 1446, 26 Nov. — Prziba, relicta olim Jirzikonis de Stranneho et Georgius ibi- dem, filius ejus, p. s. oc, quod hereditates eorum, in Strannem ipsa Prziba dotalem obligatam et Georgius hereditariam, curiam arature cum duabus araturis, in Bratrzegowie curias rusti- cales cum censu, toto, quantum ibi habent, cum agris, pratis, duabus piscinis, tribus pratis, siluis, což okolo toho dvora příleží, se všemi puožitky k tomu dvoru, malými i velkými, item lesy, což k té vsi Bratřejovu přislušejí, cum omni libertate oc, totum jus eorum, quod ibi habuerunt, nichil oc, vendiderunt Johanni juniori de Wartenberg et de Dieczina et suis heredibus pro CC sexag. gr., et ei de dicta hereditate, ipsa Prziba in eo jure, sicut sola, tenet et habuit, et Georgius hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Nicolaus Krabicze de Weytmile et de Sowinek, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, sabbato post Katharine. Tab. cur. reg. XXI, 47. B, 11. — 1446, 28 Nov. — Hersso de Hradku p. e. oc, quod hereditatem suam Hradek nad Zámostím, kterýž leží nad Jizerú, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Hru-
SEPTIMUS MATHIAE. 207 SEPTIMUS MATHIAE. (1446—1449.) A, 17. — 1446, 19 Nov. — Anna de Brloha et de Sstrpoklas p. e. oc, quod hereditatem suam, siluas cum fundo, que jacent s té strany od Brloha až k Dobevi, cum libertate ad dictas siluas pertinente, nihil juris oc, vendidit Petro de Dluhewsy et suis heredibus pro XLV sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Wenceslaus Koktan de Kostrzan, Raczek de Dluhewsy et Woytiech de Krasselowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, sabbato in die Elisabet. Anna de Brloha p. e., quod hereditatem suam in Brloze, curiam arature, cum duabus araturis locatam in censum et sex sexag. et medium quintum gr. census annui, cum curiis rusticalibus, agris, pratis, s trávníky, riuis, montibus, vallibus, siluis a s chrastmi, kteréž zbý- vají mimo ty lesy, ježto jsú odprodány Petro de Dluhewsy, s mezemi, communitatibus, stez- kami, robotis, pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Johanni Swoyssowi de Brloha et suis heredibus pro CV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet ven- dens, et cum ea Wenceslaus Koktan de Kestrzan, Raczek de Dluhewsy et Woytiech de Krasselowa, omnes in solidum oc. Act. sabbato in die Elisabet anno ut supra. Tab. cur. reg. XX, 10, 11, 17. A, 25. — 1446, 22 Nov. — Dietleb de Sseslawicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Eywanowicz tres sexag, minus octo gr. census annui cum curia rusticali, in qua resident Pe- šatovy děti, et subsides duos, in quibus resident Jacub et Bietha Kukalka, et in Dwakaczo- wiczich X gr. census in homine dicto Ondra cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nichil oc vendidit Johanni Rendlik de Eywanowicz et suis heredibus pro XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Witko de Talmberga et de Slatinan et Miksso de Colodieg et de Ostrowa, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI°, f. III ante Katherine. Tab. cur. reg. XXI, 134. B, 7. — 1446, 26 Nov. — Prziba, relicta olim Jirzikonis de Stranneho et Georgius ibi- dem, filius ejus, p. s. oc, quod hereditates eorum, in Strannem ipsa Prziba dotalem obligatam et Georgius hereditariam, curiam arature cum duabus araturis, in Bratrzegowie curias rusti- cales cum censu, toto, quantum ibi habent, cum agris, pratis, duabus piscinis, tribus pratis, siluis, což okolo toho dvora příleží, se všemi puožitky k tomu dvoru, malými i velkými, item lesy, což k té vsi Bratřejovu přislušejí, cum omni libertate oc, totum jus eorum, quod ibi habuerunt, nichil oc, vendiderunt Johanni juniori de Wartenberg et de Dieczina et suis heredibus pro CC sexag. gr., et ei de dicta hereditate, ipsa Prziba in eo jure, sicut sola, tenet et habuit, et Georgius hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes et cum eis Nicolaus Krabicze de Weytmile et de Sowinek, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVI, sabbato post Katharine. Tab. cur. reg. XXI, 47. B, 11. — 1446, 28 Nov. — Hersso de Hradku p. e. oc, quod hereditatem suam Hradek nad Zámostím, kterýž leží nad Jizerú, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Hru-
Strana 208
208 SEPTIMUS ssowie curiam arature, curias rusticales cum censu, in Libiechowie, in Strassnowie et in Niemcziczich curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, flumine Jizerú, molendino, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuit post fratrem suum, nihil juris oc, vendidit Paulo et Mathie fratribus ibidem de Hradku, synovcóm svým et eorum heredibus pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. II post Katherine a. d. MCCCCXLVI°. A. d. MCCCCXLVIII, sabbato quatuor temporum Quadragesime [19 Febr.] Pessiko de Struh defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas, videlicet contra hereditates in Libiechowie, in Strassnowie et in Niemcziczich, solummodo contra illas hereditates, dicens, quia ipse Hersso easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quia ipse Pessiko habet melius jus ad easdem hereditates post patrem suum, quam ipse Hersso vel aliquis alter post eum. Docere vult coram dominis baronibus tabulis, quando ei terminum darent. Tab. cur. reg. XX, 83. B, 12. — 1446, 28 Nov. — Wikerz de Chmelneho et de Prosieczy p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Sternowie prope Sternbergk, castrum, XIIII sexag. X gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus residet Wenceslaus judex, Johannes et frater ejus Martinus, Witus, Kral, Hawel vel mater ejus, item vidua, in Czerzeniczych curiam rusticalem, in qua residet Mathias et ibidem Ssestak, item puoltřetieho lánu pustého, tak že má býti toho všeho platu XIIII sexag. X gr. census annui, i také na všech těch purkrechtiech, což k těm purk- rechtóm přislušie, item lán pustý, na kterémžto Mach syn Betuov seděl, lán pustý, na němžto seděl Vacek, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuit et sicut solus tenuit, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni dicto Botian de Ra- diczie et de Krzessicz et suis heredibus, pro centum triginta sex sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bohuslaus de Kossinie, Henricus de Kralewicz, Stebor de Boze- gewicz et Hinko Tluxa de Kamlne, omnes in solidum oc. Actum a. d. MCCCCXLVI°, f. II post Katherine. Tab. cur. reg. Xx, 54. B, 25. — 1446, 14 Dec. — Marusse, relicta olim Wolfardi de Radymie, nunc vxor Jo- hannis Walkun, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Radymi, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CCCC sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reseruando, vendidit Mathie Dubecz de Dubcze et suis heredibus pro CCCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Reynhardus de Radenina, Czastolow de Piecziny et Johannes Walkun de Adlar, omnes in solidum oc. Act. f. IIII quat. temp. Adv. a. d. MCCCCXLVI. Tab. cur reg. XX, 161. B, 30. — 1447, 20 Jan. — Anna de Knieziczek, relicta olim Protiwe, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Winarzych, medium laneum hereditatis a curia arature ibidem, cum ta- berna et area deserta, cum agris, pratis, piscinis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendidit Jo- hanni dicto Kowacz de Winar et suis heredibus pro XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet [sic] vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII°, fer. sexta in die Fabiani et Sebestiani. Tab. cur. reg. XX, 50.
208 SEPTIMUS ssowie curiam arature, curias rusticales cum censu, in Libiechowie, in Strassnowie et in Niemcziczich curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, flumine Jizerú, molendino, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuit post fratrem suum, nihil juris oc, vendidit Paulo et Mathie fratribus ibidem de Hradku, synovcóm svým et eorum heredibus pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. II post Katherine a. d. MCCCCXLVI°. A. d. MCCCCXLVIII, sabbato quatuor temporum Quadragesime [19 Febr.] Pessiko de Struh defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas, videlicet contra hereditates in Libiechowie, in Strassnowie et in Niemcziczich, solummodo contra illas hereditates, dicens, quia ipse Hersso easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quia ipse Pessiko habet melius jus ad easdem hereditates post patrem suum, quam ipse Hersso vel aliquis alter post eum. Docere vult coram dominis baronibus tabulis, quando ei terminum darent. Tab. cur. reg. XX, 83. B, 12. — 1446, 28 Nov. — Wikerz de Chmelneho et de Prosieczy p. e. oc, quod heredi- tatem suam, in Sternowie prope Sternbergk, castrum, XIIII sexag. X gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus residet Wenceslaus judex, Johannes et frater ejus Martinus, Witus, Kral, Hawel vel mater ejus, item vidua, in Czerzeniczych curiam rusticalem, in qua residet Mathias et ibidem Ssestak, item puoltřetieho lánu pustého, tak že má býti toho všeho platu XIIII sexag. X gr. census annui, i také na všech těch purkrechtiech, což k těm purk- rechtóm přislušie, item lán pustý, na kterémžto Mach syn Betuov seděl, lán pustý, na němžto seděl Vacek, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi habuit et sicut solus tenuit, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni dicto Botian de Ra- diczie et de Krzessicz et suis heredibus, pro centum triginta sex sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bohuslaus de Kossinie, Henricus de Kralewicz, Stebor de Boze- gewicz et Hinko Tluxa de Kamlne, omnes in solidum oc. Actum a. d. MCCCCXLVI°, f. II post Katherine. Tab. cur. reg. Xx, 54. B, 25. — 1446, 14 Dec. — Marusse, relicta olim Wolfardi de Radymie, nunc vxor Jo- hannis Walkun, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Radymi, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CCCC sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reseruando, vendidit Mathie Dubecz de Dubcze et suis heredibus pro CCCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Reynhardus de Radenina, Czastolow de Piecziny et Johannes Walkun de Adlar, omnes in solidum oc. Act. f. IIII quat. temp. Adv. a. d. MCCCCXLVI. Tab. cur reg. XX, 161. B, 30. — 1447, 20 Jan. — Anna de Knieziczek, relicta olim Protiwe, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Winarzych, medium laneum hereditatis a curia arature ibidem, cum ta- berna et area deserta, cum agris, pratis, piscinis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendidit Jo- hanni dicto Kowacz de Winar et suis heredibus pro XXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet [sic] vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII°, fer. sexta in die Fabiani et Sebestiani. Tab. cur. reg. XX, 50.
Strana 209
MATHIAE. 209 C, 13. — 1447, 3 Mart. — Margaretha de Holowus p. e. oc, quod hereditatem suam in Holowusech, V sexag. gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus resident Prokop Hles, qui solvit XIIII gr. census, Tomek XIIII gr. census, Maczek Skrywakowskeho VII gr., Michek XIIII gr., Maczyk XXX minus duobus gr., Waczlaw Haknowecz XIIII gr., Kopaczowe Maczek XIIII gr., Skladewskeho VII gr., Strzielowecz XIIII gr., Wlasstiekowecz XIIII gr. et Mikal X gr. census pro termino s. Georgii et pro secundo termino s. Galli totidem, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc, vendidit Dobessio de Modrzegiowicz et Bohuslao de Chlumu et eorum heredibus pro triginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Burian de Jawora, ambo in solidum oc. Et Wolfart de Jawora, pater dicti Buriani, ad hoc, quod ipse Burian, filius suus, sit disbrigator, dedit consensum. Act. f. VI quat. temp. Quadrag. a. d. MCCCCXLVII. Tab. cur. reg. XX, 26. C, 22. — 1447, 14 Apr. — Mathias ab aureo luceo et Mathias dictus Porybny consules et jurati Maioris ciuitatis Prag., missi a pleno consilio eiusdem ciuitatis, recognouerunt coram benef. prag., quod illud testamentum factum per olim Janconem, filium olim Jessconis dicti Dehm, coram eis in pleno consilio super hereditatibus in Ziziczich, in Dolankach et in Pe- rutczi Nicolao pellifici de Praga, prout illud testamentum plenius testatur, est verum et le- gitimum et habet plenam potestatem et vigorem, ita quod ipse Nicolaus alias Mikess potuit de eisdem hereditatibus disponere pro libito sue voluntatis. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. VI ante Conductum Pasce. Tab. cur. reg. XXI, 111. C, 24. — 1447, 21 Apr. — Mislibor de Nechwalicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Lomiech curias rusticales cum censu, in quibus residet Sstiepan, qui soluit II sexag. et XVI gr. census annui, in Lisczich in homine Mathia dicto Hossart 11/2 sexag. minus 4/2 gr. census et in homine Johanne Nos in Lomiech, qui soluit in festo s. Georgii XXXIIII gr. census, et Mathias predictus, qui soluit tantum in festo s. Galli jakožto na svatého Jiřie, vi- delicet mediam alteram sexag. minus 41/2 gr. z Lisic a Jan Nos z Lomóv též také platí na svatý Havel XXXIIII gr. jakožto na svatý Jiří cum agris, pratis et omni libertate oc in dotali obligacione vendidit Mandie de Nechwalicz, vxori Mathie Zpiewak, et suis successoribus, pro sexaginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. ut supra f. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 120. C, 24. — 1447, 21 Apr. — Mislibor de Nechwalicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lisczich, sex. sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Matieg Kozlik soluens mediam tertiam sexag. gr. cen. a., Thuoma, qui soluit mediam tertiam sexag. gr. c. a. et Blaha, qui soluit vnam sexag. gr. c. a. cum agris, pratis et omni libertate oc, in dotali obligacione vendidit Barbare de Nechwalicz, relicte olim Hermanni, et suis successoribus pro LX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. f. VI in die Lancee anno dom. MCCCCXLVII°. Tab. cur. reg. XX, 120. C, 30. — 1447, 11 Maii. — Ofka de Vstupenicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Po- lenie curias rusticales cum censu, in quibus resident Wrana, qui soluit XXXII gr. a šest dní žetí census annui, Polak, qui soluit XXXII gr. et VI dies roboty, Hlawniczowská XXXII gr. 27
MATHIAE. 209 C, 13. — 1447, 3 Mart. — Margaretha de Holowus p. e. oc, quod hereditatem suam in Holowusech, V sexag. gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus resident Prokop Hles, qui solvit XIIII gr. census, Tomek XIIII gr. census, Maczek Skrywakowskeho VII gr., Michek XIIII gr., Maczyk XXX minus duobus gr., Waczlaw Haknowecz XIIII gr., Kopaczowe Maczek XIIII gr., Skladewskeho VII gr., Strzielowecz XIIII gr., Wlasstiekowecz XIIII gr. et Mikal X gr. census pro termino s. Georgii et pro secundo termino s. Galli totidem, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc, vendidit Dobessio de Modrzegiowicz et Bohuslao de Chlumu et eorum heredibus pro triginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Burian de Jawora, ambo in solidum oc. Et Wolfart de Jawora, pater dicti Buriani, ad hoc, quod ipse Burian, filius suus, sit disbrigator, dedit consensum. Act. f. VI quat. temp. Quadrag. a. d. MCCCCXLVII. Tab. cur. reg. XX, 26. C, 22. — 1447, 14 Apr. — Mathias ab aureo luceo et Mathias dictus Porybny consules et jurati Maioris ciuitatis Prag., missi a pleno consilio eiusdem ciuitatis, recognouerunt coram benef. prag., quod illud testamentum factum per olim Janconem, filium olim Jessconis dicti Dehm, coram eis in pleno consilio super hereditatibus in Ziziczich, in Dolankach et in Pe- rutczi Nicolao pellifici de Praga, prout illud testamentum plenius testatur, est verum et le- gitimum et habet plenam potestatem et vigorem, ita quod ipse Nicolaus alias Mikess potuit de eisdem hereditatibus disponere pro libito sue voluntatis. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. VI ante Conductum Pasce. Tab. cur. reg. XXI, 111. C, 24. — 1447, 21 Apr. — Mislibor de Nechwalicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Lomiech curias rusticales cum censu, in quibus residet Sstiepan, qui soluit II sexag. et XVI gr. census annui, in Lisczich in homine Mathia dicto Hossart 11/2 sexag. minus 4/2 gr. census et in homine Johanne Nos in Lomiech, qui soluit in festo s. Georgii XXXIIII gr. census, et Mathias predictus, qui soluit tantum in festo s. Galli jakožto na svatého Jiřie, vi- delicet mediam alteram sexag. minus 41/2 gr. z Lisic a Jan Nos z Lomóv též také platí na svatý Havel XXXIIII gr. jakožto na svatý Jiří cum agris, pratis et omni libertate oc in dotali obligacione vendidit Mandie de Nechwalicz, vxori Mathie Zpiewak, et suis successoribus, pro sexaginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. ut supra f. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 120. C, 24. — 1447, 21 Apr. — Mislibor de Nechwalicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lisczich, sex. sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Matieg Kozlik soluens mediam tertiam sexag. gr. cen. a., Thuoma, qui soluit mediam tertiam sexag. gr. c. a. et Blaha, qui soluit vnam sexag. gr. c. a. cum agris, pratis et omni libertate oc, in dotali obligacione vendidit Barbare de Nechwalicz, relicte olim Hermanni, et suis successoribus pro LX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. f. VI in die Lancee anno dom. MCCCCXLVII°. Tab. cur. reg. XX, 120. C, 30. — 1447, 11 Maii. — Ofka de Vstupenicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Po- lenie curias rusticales cum censu, in quibus resident Wrana, qui soluit XXXII gr. a šest dní žetí census annui, Polak, qui soluit XXXII gr. et VI dies roboty, Hlawniczowská XXXII gr. 27
Strana 210
210 SEPTIMUS et sex dies roboty, Zprasstil, qui soluit XXXII gr. et sex dies roboty, Matieg Kowarz, qui soluit XLV gr. cen. a., Mraz L gr. cen. a., Rzeznik bez dvú puolkopy census annui; item Sswamberg XXVIII gr.; item mlynář LXXX gr. et duos pullos cen. a., Wech X gr. census annui, Czrnobyl XVI gr. cen. a., Kaiza XXVIII gr. cen. a.; item Giechowske XL gr. c. a., Ssierka XXX gr. cen. a., Tkadlecz XL gr. cen. a., Zablaticzke XXVIII gr. cen. a., Massopust I sexag. gr. et duos pullos, cum agris, pratis, et omni libertate oc, in Wilawi curias rusticales cum censu, in quibus resident Lukssa, qui soluit z puoldruhé země LXXX et medium nonum gr. et roboty IIII dies, jednu slepici, a z podsedčího VIII gr. cen. a.; item Marek, qui soluit z puoldruhé země LXXX et 81/2 gr. et IIII dies roboty, a jednu slepici, Johan z puoldruhé země, qui soluit LXXX et 81/2 gr. et IIII dies roboty, a jednu slepici, a z země Jindři- chovy unam sexag. gr. minus medio gr. et IIII dies roboty, a jednu slepici, Skala, qui soluit mediam sexag. et duos dies roboty; in Libkowie curias rusticales cum censu, in quibus re- sident Jakess, qui soluit LXX gr. cen. a. Neuzilowske LXX gr. census annui, Matěj rychtář XL gr. cen. a.; in Babiczich IIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in Bielissowie cu- riam rusticalem, in qua residet Seslik, qui soluit XL gr. cen. a., cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Theodrico de Cziremperka et de Czernikowa et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum ac. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. IIII post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 155. D, 6. — 1447, 13 Maii. — Cziemuta, filia olim Raczkonis de Bielee, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates in Bielee, ad tabernam cum censu et signanter ad piscinam ibidem cum fundo, dicta Bielka welika, et ad illam piscinam dictam Mokrsky, cum agris, pratis, et ad siluas, que ad dictas pisinas pertinent, totum jus suum hereditarium, quod ibi post patrem et auum suum habuit, nihil oc vendidit Meynussio de Chwalkowicz et suis heredibus pro L sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet et cum ea Alsso de Cuticz, maritus ejus, ambo ab omni homine jure terre oc. Act. a. d. MCCCCXLVII, sabbato ante Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 265. D, 13. — 1447, 17 Maii. — Vaněk z Těšína p., že dědictví své, v Třebověticích tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., s dědinami ornými i neornými, lukami, potoky, rybníky, háji, chrastinami, s řekú, s pastvištěmi, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, a k tomu v Černuotkách dolejních i hořejních, i s tím se vším právem a panstvím a se vší zvolí, a se všemi puožitky a úžitky oc prodal Svatoborovi z Chvalkovic a jeho dědicuom za čtyry sta kop bez šestnácti gr. Spravisti má on prodávající, a s ním Věněk z Černína a Jan Lučinec z Černína oc. Stalo se 1. 1447°, v středu po sv. Žofii. Tab. ter. VI, D, 24. E, 14. — 1447, 17 Jul. — Paulus Berka de Dubee de Kurzichwod, filius olim Chwalonis, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Jablone municionem, medietatem ciuitatis, domos, tabernas, curias rusticales cum censu, in Marquarticzich curias rusticales cum censu, in Suche curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni li- bertate oc, totum jus suum, quod ibi habuit, prout sibi tabule a Benessio de Wartmberg et de Jablonnych plenius testantur, et ulterius sibi Benessio a Henrico Berca de Dubee et de Husky, et etiam totum jus suum té výplaty XLV sexag. gr. cen. a. n. p., kterážto výplata jest prodána jím Benešem Chwaloni Berka, patri dicti Pauli, nihil juris, proprietatis et do- minii sibi ibidem amplius i k té výplatě census supradicti reseruando, vendidit Henrico
210 SEPTIMUS et sex dies roboty, Zprasstil, qui soluit XXXII gr. et sex dies roboty, Matieg Kowarz, qui soluit XLV gr. cen. a., Mraz L gr. cen. a., Rzeznik bez dvú puolkopy census annui; item Sswamberg XXVIII gr.; item mlynář LXXX gr. et duos pullos cen. a., Wech X gr. census annui, Czrnobyl XVI gr. cen. a., Kaiza XXVIII gr. cen. a.; item Giechowske XL gr. c. a., Ssierka XXX gr. cen. a., Tkadlecz XL gr. cen. a., Zablaticzke XXVIII gr. cen. a., Massopust I sexag. gr. et duos pullos, cum agris, pratis, et omni libertate oc, in Wilawi curias rusticales cum censu, in quibus resident Lukssa, qui soluit z puoldruhé země LXXX et medium nonum gr. et roboty IIII dies, jednu slepici, a z podsedčího VIII gr. cen. a.; item Marek, qui soluit z puoldruhé země LXXX et 81/2 gr. et IIII dies roboty, a jednu slepici, Johan z puoldruhé země, qui soluit LXXX et 81/2 gr. et IIII dies roboty, a jednu slepici, a z země Jindři- chovy unam sexag. gr. minus medio gr. et IIII dies roboty, a jednu slepici, Skala, qui soluit mediam sexag. et duos dies roboty; in Libkowie curias rusticales cum censu, in quibus re- sident Jakess, qui soluit LXX gr. cen. a. Neuzilowske LXX gr. census annui, Matěj rychtář XL gr. cen. a.; in Babiczich IIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in Bielissowie cu- riam rusticalem, in qua residet Seslik, qui soluit XL gr. cen. a., cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Theodrico de Cziremperka et de Czernikowa et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet tantum ac. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. IIII post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 155. D, 6. — 1447, 13 Maii. — Cziemuta, filia olim Raczkonis de Bielee, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates in Bielee, ad tabernam cum censu et signanter ad piscinam ibidem cum fundo, dicta Bielka welika, et ad illam piscinam dictam Mokrsky, cum agris, pratis, et ad siluas, que ad dictas pisinas pertinent, totum jus suum hereditarium, quod ibi post patrem et auum suum habuit, nihil oc vendidit Meynussio de Chwalkowicz et suis heredibus pro L sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet et cum ea Alsso de Cuticz, maritus ejus, ambo ab omni homine jure terre oc. Act. a. d. MCCCCXLVII, sabbato ante Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 265. D, 13. — 1447, 17 Maii. — Vaněk z Těšína p., že dědictví své, v Třebověticích tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., s dědinami ornými i neornými, lukami, potoky, rybníky, háji, chrastinami, s řekú, s pastvištěmi, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, a k tomu v Černuotkách dolejních i hořejních, i s tím se vším právem a panstvím a se vší zvolí, a se všemi puožitky a úžitky oc prodal Svatoborovi z Chvalkovic a jeho dědicuom za čtyry sta kop bez šestnácti gr. Spravisti má on prodávající, a s ním Věněk z Černína a Jan Lučinec z Černína oc. Stalo se 1. 1447°, v středu po sv. Žofii. Tab. ter. VI, D, 24. E, 14. — 1447, 17 Jul. — Paulus Berka de Dubee de Kurzichwod, filius olim Chwalonis, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Jablone municionem, medietatem ciuitatis, domos, tabernas, curias rusticales cum censu, in Marquarticzich curias rusticales cum censu, in Suche curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni li- bertate oc, totum jus suum, quod ibi habuit, prout sibi tabule a Benessio de Wartmberg et de Jablonnych plenius testantur, et ulterius sibi Benessio a Henrico Berca de Dubee et de Husky, et etiam totum jus suum té výplaty XLV sexag. gr. cen. a. n. p., kterážto výplata jest prodána jím Benešem Chwaloni Berka, patri dicti Pauli, nihil juris, proprietatis et do- minii sibi ibidem amplius i k té výplatě census supradicti reseruando, vendidit Henrico
Strana 211
MATHIAE. 211 Berca de Dubee et de Lipeho et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. II in die Alexii. Tab. cur. reg. XXI, 191. E, 17. — 1447, 25 Aug. — Johannes et Henricus fratres dicti Czeczkowe de Pakomie- rzicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Tuklecziech, XXX sexag. gr. minus III sexag. gr. c. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendiderunt Habardo de Chwal et de Hertmberg et suis heredibus pro CCXXX sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. f. VI post Bartholomei a. d. MOCCCXLVII°. Tab. cur. reg. XX, 167. E, 22. — 1447, m. Aug. v. Sept.— Káča z Havrana Matějovi (v Havraně dvůr popl. s přísl.) Tab. ter. CCL, M. 7. E, 27. — 1447, 26 Sept. — Sdenko de Krasoniowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Bozticzych, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, totum, quidquid ibi solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Kubczoni de Tluczenie et suis heredibus pro 26 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Mach de Wescze et Waniek de Krasoniewicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. IIII ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XXI, 278. F, 4. — 1447, 29 Sept. — Johannes de Vgkowicz, filius olim Johannis Sliwen, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Vgkowiczich municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Rzehniczich, in Kladerubiech, in Neprziewazcze, in Piecziczich curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, et decem sexag. gr. cen. a. n. et p., quem habet in hereditatibus Petri dicti Tiechlowecz de Struznicze, et sex sexag. gr. c. a. n. et perp., quem habet in hereditatibus Otikonis de Sowenicz ibidem in Soweniczich, vendidit Johanni Ssatlo de Kowacze et suis heredibus pro CC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII°, f. VI in die Michaelis. Tab. cur. reg. XX, 163. F, 15. — 1447, 26 Oct. — Hedwika, filia olim Wenceslai de Plotisst, p. e. oc, quod omne jus suum siue sit hereditarium vel dotale obligatum, quodcunque habet ad hereditates, in Moczidlanech ad curiam arature, curias rusticales cum censu, in Biechowiczich ad curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum, quod ibi post patrem suum et olim Annam, relictam olim Johannis Domczik de Praga, habuit, ita prout tabule patri ipsius ab Anna predicta plenius testantur et ulte- rius sibi Anne a olim Modliborio de Herzmanicz et Johanne Domczik de Praga, i jiná vše- cka práva svá vendidit Henrico et Benessio fratribus de Colowrat et de Libsstein, et eorum heredibus pro L sexag. gr. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. V ante Simonis et Jude. Tab. cur. reg. Xx, 182. F, 18. — 1447, 28 Oct. — Johannes et Ziehart fratres de Rakowe p. s. oc, quod here- ditatem eorum dotalem obligatam in Dluhem Hradissti, sedecim sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident Mathias soluens duas sexag. gr. census annui, Jan Byczy LXXV gr. cen. a., Waczlaw mediam alteram sexag. gr. cen. a., Waniek Tesarzik mediam alte- ram sexag. gr. cen. a., Waniek Starustku II sexag. gr. census annui, Kubecz I sexag. gr. cen. 27*
MATHIAE. 211 Berca de Dubee et de Lipeho et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. II in die Alexii. Tab. cur. reg. XXI, 191. E, 17. — 1447, 25 Aug. — Johannes et Henricus fratres dicti Czeczkowe de Pakomie- rzicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Tuklecziech, XXX sexag. gr. minus III sexag. gr. c. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendiderunt Habardo de Chwal et de Hertmberg et suis heredibus pro CCXXX sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. f. VI post Bartholomei a. d. MOCCCXLVII°. Tab. cur. reg. XX, 167. E, 22. — 1447, m. Aug. v. Sept.— Káča z Havrana Matějovi (v Havraně dvůr popl. s přísl.) Tab. ter. CCL, M. 7. E, 27. — 1447, 26 Sept. — Sdenko de Krasoniowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Bozticzych, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, totum, quidquid ibi solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Kubczoni de Tluczenie et suis heredibus pro 26 sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Mach de Wescze et Waniek de Krasoniewicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. IIII ante Wenceslai. Tab. cur. reg. XXI, 278. F, 4. — 1447, 29 Sept. — Johannes de Vgkowicz, filius olim Johannis Sliwen, p. e. oc, quod hereditatem suam, in Vgkowiczich municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Rzehniczich, in Kladerubiech, in Neprziewazcze, in Piecziczich curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, et decem sexag. gr. cen. a. n. et p., quem habet in hereditatibus Petri dicti Tiechlowecz de Struznicze, et sex sexag. gr. c. a. n. et perp., quem habet in hereditatibus Otikonis de Sowenicz ibidem in Soweniczich, vendidit Johanni Ssatlo de Kowacze et suis heredibus pro CC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVII°, f. VI in die Michaelis. Tab. cur. reg. XX, 163. F, 15. — 1447, 26 Oct. — Hedwika, filia olim Wenceslai de Plotisst, p. e. oc, quod omne jus suum siue sit hereditarium vel dotale obligatum, quodcunque habet ad hereditates, in Moczidlanech ad curiam arature, curias rusticales cum censu, in Biechowiczich ad curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum, quod ibi post patrem suum et olim Annam, relictam olim Johannis Domczik de Praga, habuit, ita prout tabule patri ipsius ab Anna predicta plenius testantur et ulte- rius sibi Anne a olim Modliborio de Herzmanicz et Johanne Domczik de Praga, i jiná vše- cka práva svá vendidit Henrico et Benessio fratribus de Colowrat et de Libsstein, et eorum heredibus pro L sexag. gr. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. V ante Simonis et Jude. Tab. cur. reg. Xx, 182. F, 18. — 1447, 28 Oct. — Johannes et Ziehart fratres de Rakowe p. s. oc, quod here- ditatem eorum dotalem obligatam in Dluhem Hradissti, sedecim sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident Mathias soluens duas sexag. gr. census annui, Jan Byczy LXXV gr. cen. a., Waczlaw mediam alteram sexag. gr. cen. a., Waniek Tesarzik mediam alte- ram sexag. gr. cen. a., Waniek Starustku II sexag. gr. census annui, Kubecz I sexag. gr. cen. 27*
Strana 212
212 SEPTIMUS Gyrzik LXXV gr. cen. a., Wyt I sexag. gr. cen. a., Michal I sexag. gr. cens. a., Wechet me- diam alteram sexag. gr. cen. a., Sykora mediam alteram sexag. gr. cen. a., z pustého mediam sexag. gr. cens. a., et in molendino sub Mydlowary, in quo residet Gyrzik soluens I sexag. gr. census annui, cum agris, pratis et omni libertate oc, ita prout tabule patri eorum et Anne de Hradku testantur, nihil juris oc, vendiderunt Dobessio Wrss de Modrzegiowicz et Bohu- slao de Chlumu et eorum heredibus, pro centum et quadraginta et media quinta sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Puota de Nalzuow, Maress de Wlczkowicz, omnes in solidum oc. Act. sabbato Symonis et Jude a. d. MCCCCXLVII°. Tab. cur. reg. XX, 26. F, 29. — 1447, 1 Dec. — Pechanecz Ogierz de Oczedielicz ex una et Nicolaus Ogierz de Oczedielicz parte ex altera p.s. oc, quod hereditatibus eorum, quas simul post patrem suum habuerunt, talem inter se fecerunt divisionem, ita videlicet, quod prefatus Pechanecz Ogierz pro sua porcione habere debet hereditates infrascriptas, in Krhowiczich villam integram, curias rusticales cum censu, in Wikleticzich curias rusticales cum censu toto, quantum ibi habu- erunt, in Sedcziczich curias rusticales cum censu toto, quantum ibi simul habuerunt, in Luzczi curias rusticales cum censu toto, quantum simul habuerunt, in Lubenczi curias rusticales cum censu, quantum ibi habuerunt, in Wintierzowie municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, in Obrowiczich, in Litoltowie, in Kogetinie, in Ratiborzi, in Konyczi, in Krbowe, in Radechowie, in Strzezewie, in Vlhosticzich, in Zdowie villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, pomeriis, molendinis, juribus patronatus ecclesiarum, robotis, ospy, pullis, ouis, aucis, caseis, přediva, beránci, scapulis et omni libertate ad prefata bona omnia pertinente et cum pleno dominio. Et praefatus Nicolaus Ogierz pro sua porcione habere debet hereditates infrascriptas, videlicet in Hlubanech municionem, curiam arature cum araturis, villam integram, curias rusticales cum censu, Czachowicze villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ec- clesie in Czachowiczich, robotis, ospy, pullis, ovis, aucis, beránci et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio. Et promiserunt, quia unus frater alterius hereditates et eorum heredes sahati non debent ullo jure vel facto in perpetuum, et quia cum prefatis heredita- tibus a se invicem et eorum heredibus sunt plene et in toto diuisi, cum ea condicione, quod sicut prefati fratres habent adhuc fratrem tertium, videlicet Johannem dictum Sswamberg, si ipsum Johannem Sswamberg mori contigerit prvé nežliby komu diel svój dále zavadil aneb prodal, quod prefati fratres o ten jeho diel mají sobě tak držeti podle těch listóv a výmluv, kteréž mezi sebú z obú stranú mají. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. VI post Andree. Tab. cur. reg. XX, 181. G, 16. — 1448. — Mikuláš z Raškovic Janovi — okolo 79 let. Tab. ter. CCL, L, 2. G, 18. — 1448, 20 Febr. — Bohunko de Swinczian et de Lepegiewicz p. e. oc, quod he- reditatem suam, in Chuchle mediam municionem, mediam curiam arature, medietatem curi- arum rusticalium cum censu, in Rostayne medietatem curiarum rusticalium cum censu, cum medietate agrorum, pratorum, siluarum, medietatem řek, rybníkuov, medietatem duorum mo- lendinorum, et omni libertate ad dictam medietatem hereditatum predictarum pertinente cum pleno dominio, vendidit Sdenkoni de Nestiegiewa et de Chuchle et suis heredibus pro CL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Swoyssicz, Hynko de
212 SEPTIMUS Gyrzik LXXV gr. cen. a., Wyt I sexag. gr. cen. a., Michal I sexag. gr. cens. a., Wechet me- diam alteram sexag. gr. cen. a., Sykora mediam alteram sexag. gr. cen. a., z pustého mediam sexag. gr. cens. a., et in molendino sub Mydlowary, in quo residet Gyrzik soluens I sexag. gr. census annui, cum agris, pratis et omni libertate oc, ita prout tabule patri eorum et Anne de Hradku testantur, nihil juris oc, vendiderunt Dobessio Wrss de Modrzegiowicz et Bohu- slao de Chlumu et eorum heredibus, pro centum et quadraginta et media quinta sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Puota de Nalzuow, Maress de Wlczkowicz, omnes in solidum oc. Act. sabbato Symonis et Jude a. d. MCCCCXLVII°. Tab. cur. reg. XX, 26. F, 29. — 1447, 1 Dec. — Pechanecz Ogierz de Oczedielicz ex una et Nicolaus Ogierz de Oczedielicz parte ex altera p.s. oc, quod hereditatibus eorum, quas simul post patrem suum habuerunt, talem inter se fecerunt divisionem, ita videlicet, quod prefatus Pechanecz Ogierz pro sua porcione habere debet hereditates infrascriptas, in Krhowiczich villam integram, curias rusticales cum censu, in Wikleticzich curias rusticales cum censu toto, quantum ibi habu- erunt, in Sedcziczich curias rusticales cum censu toto, quantum ibi simul habuerunt, in Luzczi curias rusticales cum censu toto, quantum simul habuerunt, in Lubenczi curias rusticales cum censu, quantum ibi habuerunt, in Wintierzowie municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, in Obrowiczich, in Litoltowie, in Kogetinie, in Ratiborzi, in Konyczi, in Krbowe, in Radechowie, in Strzezewie, in Vlhosticzich, in Zdowie villas, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, vineis, pomeriis, molendinis, juribus patronatus ecclesiarum, robotis, ospy, pullis, ouis, aucis, caseis, přediva, beránci, scapulis et omni libertate ad prefata bona omnia pertinente et cum pleno dominio. Et praefatus Nicolaus Ogierz pro sua porcione habere debet hereditates infrascriptas, videlicet in Hlubanech municionem, curiam arature cum araturis, villam integram, curias rusticales cum censu, Czachowicze villam integram, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, jure patronatus ec- clesie in Czachowiczich, robotis, ospy, pullis, ovis, aucis, beránci et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio. Et promiserunt, quia unus frater alterius hereditates et eorum heredes sahati non debent ullo jure vel facto in perpetuum, et quia cum prefatis heredita- tibus a se invicem et eorum heredibus sunt plene et in toto diuisi, cum ea condicione, quod sicut prefati fratres habent adhuc fratrem tertium, videlicet Johannem dictum Sswamberg, si ipsum Johannem Sswamberg mori contigerit prvé nežliby komu diel svój dále zavadil aneb prodal, quod prefati fratres o ten jeho diel mají sobě tak držeti podle těch listóv a výmluv, kteréž mezi sebú z obú stranú mají. Act. a. d. MCCCCXLVII, f. VI post Andree. Tab. cur. reg. XX, 181. G, 16. — 1448. — Mikuláš z Raškovic Janovi — okolo 79 let. Tab. ter. CCL, L, 2. G, 18. — 1448, 20 Febr. — Bohunko de Swinczian et de Lepegiewicz p. e. oc, quod he- reditatem suam, in Chuchle mediam municionem, mediam curiam arature, medietatem curi- arum rusticalium cum censu, in Rostayne medietatem curiarum rusticalium cum censu, cum medietate agrorum, pratorum, siluarum, medietatem řek, rybníkuov, medietatem duorum mo- lendinorum, et omni libertate ad dictam medietatem hereditatum predictarum pertinente cum pleno dominio, vendidit Sdenkoni de Nestiegiewa et de Chuchle et suis heredibus pro CL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Swoyssicz, Hynko de
Strana 213
MATHIAE. 213 Lipolcze et Gyrzik de Blata et de Brloha, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. III ante Kathedram s. Petri. Tab. cur. reg. XXI, 109. G, 24. — 1448, 28 Febr. — Rynsso de Borownicze p. e. oc, quod hereditatem suam in Camyku, mediam tertiam sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident Jan, Hlussek, Zbyniek, cum agris, pratis, communitatibus et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc vendidit Dobessio de Modrzegiowicz et Bohuslawkowy de Chlumu et eorum here- dibus, pro XX quatuor sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. IIII post Mathie a. d. MCCCCXLVIII°. Tab. cur. reg. XX, 26. G, 28. — 1448, 29 Febr. — Hermannus dictus Kasse de Wtelna p. e. oc, quod hereditatem suam in Vgezdczy, curiam se vším poplužím, cum agris, pratis, s háji, s chrastinami, s palúky, s pastvišti, s rybníky, s Labem, což sem já držal tu v Újezdci, a s zahradami, s podsedky a s lidmi purkrechtními i s těmi purkrechty, i se vším platem a poplatky, i se všemi věcmi k tomu přislušejícími, i s tiem platem na tom člověku, ješto slove Svatoň, což jest prvé platil prefato Hermanno, též má platiti infrascripto Duchkoni et fratribus ejus, et eorum heredibus, kterýž jest prvé svrchupsaným Heřmanem odprodán, in eisdem metis prout od starodávna, se vším panstvím a se vší zvolí oc, vendidit Duchkoni de Cunraticz et eius fra- tribus et eorum heredibus pro LXV sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Procopius de Kaczicze et Johannes de Ohnisstian, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII, f. V in medio Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 297. H, 4. — 1448, 2 Mart. — Katherina de Kauffunku protestata est coram beneficiariis Pra- gensibus, quod hereditatem suam in Wranech X sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident Waczlaw, Henl, Hornerz, Hylbrant, Stynhayzer et Tkadlecz cum agris, pratis, robotis, pullis et omni libertate oc, vendidit Andree de Caffunka, patruo suo, et suis heredibus pro nonaginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea — — [sic] ambo in solidum. Act sabbato ante Translacionem s. Wenceslai a. d. MCCCCXLVIII°. Tab. cur. reg. XXI, 96. H, 7. — 1448, 4 Mart. — Margaretha, relicta olim Johannis Nesspor de Wrapicz, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam et jus suum, quod habet in hereditatibus in Wra- piczych, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, et alias omnes hereditates, ita prout ei tabule testantur, nihil oc, vendidit Henrico dicto Czeczek de Pakomilicz et suis heredibus pro sexingentis sexag. gr. oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. II in Translacione s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XX, 37. K, 4. — 1448, 14 Jun. — Anna, relicta olim Blazkonis de Gesseticz, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Gesseticzych, tertiam porcionem curie arature, cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet octo sexag. et viginti gr. dotis sue, penes aliam dotem suam, ita prout ei tabule a olim Blazkone, marito ipsius, plenius testantur, nihil juris dotalis sibi in dicta tertia porcione reseruans, vendidit Marga-
MATHIAE. 213 Lipolcze et Gyrzik de Blata et de Brloha, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. III ante Kathedram s. Petri. Tab. cur. reg. XXI, 109. G, 24. — 1448, 28 Febr. — Rynsso de Borownicze p. e. oc, quod hereditatem suam in Camyku, mediam tertiam sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, in quibus resident Jan, Hlussek, Zbyniek, cum agris, pratis, communitatibus et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc vendidit Dobessio de Modrzegiowicz et Bohuslawkowy de Chlumu et eorum here- dibus, pro XX quatuor sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. IIII post Mathie a. d. MCCCCXLVIII°. Tab. cur. reg. XX, 26. G, 28. — 1448, 29 Febr. — Hermannus dictus Kasse de Wtelna p. e. oc, quod hereditatem suam in Vgezdczy, curiam se vším poplužím, cum agris, pratis, s háji, s chrastinami, s palúky, s pastvišti, s rybníky, s Labem, což sem já držal tu v Újezdci, a s zahradami, s podsedky a s lidmi purkrechtními i s těmi purkrechty, i se vším platem a poplatky, i se všemi věcmi k tomu přislušejícími, i s tiem platem na tom člověku, ješto slove Svatoň, což jest prvé platil prefato Hermanno, též má platiti infrascripto Duchkoni et fratribus ejus, et eorum heredibus, kterýž jest prvé svrchupsaným Heřmanem odprodán, in eisdem metis prout od starodávna, se vším panstvím a se vší zvolí oc, vendidit Duchkoni de Cunraticz et eius fra- tribus et eorum heredibus pro LXV sexag. gr. integre persolutis, et eis de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Procopius de Kaczicze et Johannes de Ohnisstian, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII, f. V in medio Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 297. H, 4. — 1448, 2 Mart. — Katherina de Kauffunku protestata est coram beneficiariis Pra- gensibus, quod hereditatem suam in Wranech X sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in quibus resident Waczlaw, Henl, Hornerz, Hylbrant, Stynhayzer et Tkadlecz cum agris, pratis, robotis, pullis et omni libertate oc, vendidit Andree de Caffunka, patruo suo, et suis heredibus pro nonaginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea — — [sic] ambo in solidum. Act sabbato ante Translacionem s. Wenceslai a. d. MCCCCXLVIII°. Tab. cur. reg. XXI, 96. H, 7. — 1448, 4 Mart. — Margaretha, relicta olim Johannis Nesspor de Wrapicz, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam et jus suum, quod habet in hereditatibus in Wra- piczych, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, et alias omnes hereditates, ita prout ei tabule testantur, nihil oc, vendidit Henrico dicto Czeczek de Pakomilicz et suis heredibus pro sexingentis sexag. gr. oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. II in Translacione s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XX, 37. K, 4. — 1448, 14 Jun. — Anna, relicta olim Blazkonis de Gesseticz, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Gesseticzych, tertiam porcionem curie arature, cum agris, pratis, siluis, riuis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet octo sexag. et viginti gr. dotis sue, penes aliam dotem suam, ita prout ei tabule a olim Blazkone, marito ipsius, plenius testantur, nihil juris dotalis sibi in dicta tertia porcione reseruans, vendidit Marga-
Strana 214
214 SEPTIMUS rethe de Gesseticz et heredi dictarum hereditatum et suis successoribus pro octo sexag. et viginti gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. VI ante Viti. Tab. cur. reg. XX, 11. K, 9. — 1448. — Henricus de Sobieticz věnoval jest na dědictví svém v Soběticích léta 1448. Tab. ter. CCL, C, 28. K, 16. — 1448, 19 Jul. — Mauricius, filius Viti de Horzysedl, p. e. oc, quod hereditatem suam in Myrowyczkach, quartam portionem curie arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, et ibidem in Mirowiczkach XIV gr. cen. a. in homine Hodulewy, et in molendi- natore dicto Hagek sex. gr. cen. a., et in molendinatore dicto Popelka duos pullos census et in Symone quatuor numos census, ita prout sibi eedem hereditates a patre suo Vito in diuisione cesserunt et prout ei tabule plenius testantur, nihil oc, excluso flumine, quem non vendidit, vendidit Gregorio et Mathie fratribus indiuisis de Rastel et eorum heredibus pro triginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. fer. VI ante Marie Magdalene a. d. MCCCCXLVIII°. Item a. d. MCCCCXL nono, fer. quarta ante Penthecosthes Ssymko de Mirowicz defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas dicens: quod ipse Mauricius easdem here- ditates omnes intabulare non potuit ex eo, quod tantum habet in dictis hereditatibus tres porciones predicte curie et ipse Ssymko duas porciones a Rzeha de Mirowiczek et in molen- dinatore Popelka, quod habet ita bonum jus ad duos pullos sicut ipse Mauritius vel aliquis alter post eum, et quod dictas hereditates prefatus Rzeha sibi Ssymkoni intabulauit, prout tabule testantur; docere vult tabulis coram dominis baronibus, quando ei necesse fuerit. Tab. cur. reg. XX, 6. K, 30. — 1448, 8 Nov. — Clemens dictus Warmuzka de Zacz et de Bezdiekow p. e. oc, quod hereditatem suam in Bezdiekowie, medietatem curie arature sub Bezdiekowem cum media aratura, cum agris et omni libertate oc, nihil oc, vendidit Jankoni de Bezdiekowa, filio suo, et suis heredibus pro ducentis sex. gr. minus viginti sex. gr. Disbrigare debet ipse- met vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII, feria VI post Leonardi. Tab. cur. reg. XXI, 11. K, 30. — 1448, 8 Nov. — Janko de Bezdiekow, filius Clementis Warmuzka, p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a Clemente Warmuzka de Zacz, patre suo, recepit hereditates infrascriptas, videlicet in Bezdiekowie mediam municionem, mediam curiam arature cum medietate arature, et medietatem curiarum rusticalium cum censu, in quibus resident Hawel od Branky, Šebek, Wawruss horník, Machna vidua, Marzkowa vidua, Anthonie Walka et Jan Babak, in Rybnianech medietatem curiarum rusticalium cum censu, in quibus resident Raczek et Jan Hawlik, in Trnowanech curias rusticales cum censu, in quibus resi- dent krčmář Trkal starý et Mikuláš, cum agris, pratis, medietatem vinee a pod tú vinicí malý sádek a vedle toho sádku malú lúku, a vedle té malé lúky pastviště, k tomu Vernie- řuov luh, puol lúky najvětší pod Bezděkovem a mlýn, chrastinu, kteráž leží pod Veleticí vsí i s lúžkem malým, až do Ostravy; item puol velikého luhu, kterýž leží za Ostravú vodú s polovicí řekú Ohře, et omni libertate oc, dominio ad dictam hereditatem predictarum here- ditatum pertinente, et promisit, quod non debet nec poterit prefatum Clementem, patrem suum, et heredes ipsius monere et inquietare pro aliqua porcione paterna, fraterna et here-
214 SEPTIMUS rethe de Gesseticz et heredi dictarum hereditatum et suis successoribus pro octo sexag. et viginti gr. oc. Disbrigare debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. VI ante Viti. Tab. cur. reg. XX, 11. K, 9. — 1448. — Henricus de Sobieticz věnoval jest na dědictví svém v Soběticích léta 1448. Tab. ter. CCL, C, 28. K, 16. — 1448, 19 Jul. — Mauricius, filius Viti de Horzysedl, p. e. oc, quod hereditatem suam in Myrowyczkach, quartam portionem curie arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, et ibidem in Mirowiczkach XIV gr. cen. a. in homine Hodulewy, et in molendi- natore dicto Hagek sex. gr. cen. a., et in molendinatore dicto Popelka duos pullos census et in Symone quatuor numos census, ita prout sibi eedem hereditates a patre suo Vito in diuisione cesserunt et prout ei tabule plenius testantur, nihil oc, excluso flumine, quem non vendidit, vendidit Gregorio et Mathie fratribus indiuisis de Rastel et eorum heredibus pro triginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet tantum oc. Act. fer. VI ante Marie Magdalene a. d. MCCCCXLVIII°. Item a. d. MCCCCXL nono, fer. quarta ante Penthecosthes Ssymko de Mirowicz defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas dicens: quod ipse Mauricius easdem here- ditates omnes intabulare non potuit ex eo, quod tantum habet in dictis hereditatibus tres porciones predicte curie et ipse Ssymko duas porciones a Rzeha de Mirowiczek et in molen- dinatore Popelka, quod habet ita bonum jus ad duos pullos sicut ipse Mauritius vel aliquis alter post eum, et quod dictas hereditates prefatus Rzeha sibi Ssymkoni intabulauit, prout tabule testantur; docere vult tabulis coram dominis baronibus, quando ei necesse fuerit. Tab. cur. reg. XX, 6. K, 30. — 1448, 8 Nov. — Clemens dictus Warmuzka de Zacz et de Bezdiekow p. e. oc, quod hereditatem suam in Bezdiekowie, medietatem curie arature sub Bezdiekowem cum media aratura, cum agris et omni libertate oc, nihil oc, vendidit Jankoni de Bezdiekowa, filio suo, et suis heredibus pro ducentis sex. gr. minus viginti sex. gr. Disbrigare debet ipse- met vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII, feria VI post Leonardi. Tab. cur. reg. XXI, 11. K, 30. — 1448, 8 Nov. — Janko de Bezdiekow, filius Clementis Warmuzka, p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a Clemente Warmuzka de Zacz, patre suo, recepit hereditates infrascriptas, videlicet in Bezdiekowie mediam municionem, mediam curiam arature cum medietate arature, et medietatem curiarum rusticalium cum censu, in quibus resident Hawel od Branky, Šebek, Wawruss horník, Machna vidua, Marzkowa vidua, Anthonie Walka et Jan Babak, in Rybnianech medietatem curiarum rusticalium cum censu, in quibus resident Raczek et Jan Hawlik, in Trnowanech curias rusticales cum censu, in quibus resi- dent krčmář Trkal starý et Mikuláš, cum agris, pratis, medietatem vinee a pod tú vinicí malý sádek a vedle toho sádku malú lúku, a vedle té malé lúky pastviště, k tomu Vernie- řuov luh, puol lúky najvětší pod Bezděkovem a mlýn, chrastinu, kteráž leží pod Veleticí vsí i s lúžkem malým, až do Ostravy; item puol velikého luhu, kterýž leží za Ostravú vodú s polovicí řekú Ohře, et omni libertate oc, dominio ad dictam hereditatem predictarum here- ditatum pertinente, et promisit, quod non debet nec poterit prefatum Clementem, patrem suum, et heredes ipsius monere et inquietare pro aliqua porcione paterna, fraterna et here-
Strana 215
MATHIAE. 215 ditaria ampliori perpetue et in euum ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus ab eo et suis heredibus est plene et in toto diuisus. Act. f. VI post Leonardi a. d. MCCCCXLVIII°. Tab. cur. reg. XXI, 171. L, 3. — 1448, 15 Nov. — Johannes de Brzezan p. e. oc, quod hereditatem suam, in Chuchle mediam municionem, mediam curiam arature, medietatem curiarum rusticalium cum censu, in Rostayne medietatem curiarum rusticalium cum censu, cum medietate agrorum, pratorum, siluarum, medietatem řek, rybníkuov, medietatem duorum molendinorum et omni libertate oc, cum pleno dominio, nichil oc, vendidit Sdenkoni de Nestiegiewa et de Chuchla et suis here- dibus pro CL sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Pardus de Wratkowa, Hynek de Lipoleze et Johannes de Dolan, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. VI post Briccii. Tab. cur. reg. XXI, 109. L, 4. — 1448, 19 Nov. — Andreas de Oseka p. e. oc, quod censum suum, videlicet VIII sexag. gr. cen. a. n. et perp., quem habet in hereditatibus, in Chrustowiczich munitione, curia arature, oppido, domibus, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, in Miestczi villa, curiis ru- sticalibus cum censu et aliis omnibus ad dicta bona Chrustowicz pertinentibus, nihil juris oc vendidit Clare de Strzerzimirzicz et suis successoribus pro LXXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum anno domini MCCCCXLVIII, f. III in die Elisabet. Tab. cur. reg. XX, 165. L, 9. — 1448, 28 Dec. — Gytka, filia olim Eywany de Necztin et de Bubna, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates, in Buben castro, in Plesniczych villa integra, curiis rustic. cum censu, in Kniegie, ad villam integram, curias rusticales cum censu, in Gezznaa, Hracholusky, Oprnicze, villas integras, curias rusticales cum censu, in Wochowie, villam integram, curias rusticales cum censu, in Sedlezy, ad curias rusticales cum censu, cum curiis araturarum, cum araturis, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendino sub Bubnem, juribus patronatus ecclesiarum in Gezznee et in Eyprniczy, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, cum pleno dominio, de toto jure suo hereditario, quodcunque habet ad prefatas hereditates post olim Eywanum, patrem suum, nihil oc, vendidit Gytcze de Hradku, relicte olim Eywany de Bubna et de Necztin, matri sue, et ejus successoribus, pro mille sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, sabbato in die Innocentum. Tab. cur. reg. XX, 45. M. 7. — 1449. 4 Jun. — Margaretha et Barbara sorores, filie olim Anthossonis de Die- dibab, p. s. oc, quod hereditatem eorum in Diedibabiech, municionem, curiam arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, pomeriis, salicibus, tuoněmi, pullis, robotis, ab an- tiquo tentis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus eorum, quod ibi post patrem suum habent, nihil oc, vendiderunt Johanni de Drast et suis heredibus pro CC sexag. gr. Disbrigare debent ipsemet vendentes, et cum eis Johannes Sslechticz de Rzyczian et de Bech- lina, Wenceslaus de Tuchlowicz et Martinus dictus Czelechowecz de Kralewicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIX, f. IIII quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 39.
MATHIAE. 215 ditaria ampliori perpetue et in euum ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus ab eo et suis heredibus est plene et in toto diuisus. Act. f. VI post Leonardi a. d. MCCCCXLVIII°. Tab. cur. reg. XXI, 171. L, 3. — 1448, 15 Nov. — Johannes de Brzezan p. e. oc, quod hereditatem suam, in Chuchle mediam municionem, mediam curiam arature, medietatem curiarum rusticalium cum censu, in Rostayne medietatem curiarum rusticalium cum censu, cum medietate agrorum, pratorum, siluarum, medietatem řek, rybníkuov, medietatem duorum molendinorum et omni libertate oc, cum pleno dominio, nichil oc, vendidit Sdenkoni de Nestiegiewa et de Chuchla et suis here- dibus pro CL sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Johannes Pardus de Wratkowa, Hynek de Lipoleze et Johannes de Dolan, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, f. VI post Briccii. Tab. cur. reg. XXI, 109. L, 4. — 1448, 19 Nov. — Andreas de Oseka p. e. oc, quod censum suum, videlicet VIII sexag. gr. cen. a. n. et perp., quem habet in hereditatibus, in Chrustowiczich munitione, curia arature, oppido, domibus, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, in Miestczi villa, curiis ru- sticalibus cum censu et aliis omnibus ad dicta bona Chrustowicz pertinentibus, nihil juris oc vendidit Clare de Strzerzimirzicz et suis successoribus pro LXXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum anno domini MCCCCXLVIII, f. III in die Elisabet. Tab. cur. reg. XX, 165. L, 9. — 1448, 28 Dec. — Gytka, filia olim Eywany de Necztin et de Bubna, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates, in Buben castro, in Plesniczych villa integra, curiis rustic. cum censu, in Kniegie, ad villam integram, curias rusticales cum censu, in Gezznaa, Hracholusky, Oprnicze, villas integras, curias rusticales cum censu, in Wochowie, villam integram, curias rusticales cum censu, in Sedlezy, ad curias rusticales cum censu, cum curiis araturarum, cum araturis, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, molendino sub Bubnem, juribus patronatus ecclesiarum in Gezznee et in Eyprniczy, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, cum pleno dominio, de toto jure suo hereditario, quodcunque habet ad prefatas hereditates post olim Eywanum, patrem suum, nihil oc, vendidit Gytcze de Hradku, relicte olim Eywany de Bubna et de Necztin, matri sue, et ejus successoribus, pro mille sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCXLVIII°, sabbato in die Innocentum. Tab. cur. reg. XX, 45. M. 7. — 1449. 4 Jun. — Margaretha et Barbara sorores, filie olim Anthossonis de Die- dibab, p. s. oc, quod hereditatem eorum in Diedibabiech, municionem, curiam arature, curiis rusticalibus cum censu, cum agris, pratis, pomeriis, salicibus, tuoněmi, pullis, robotis, ab an- tiquo tentis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus eorum, quod ibi post patrem suum habent, nihil oc, vendiderunt Johanni de Drast et suis heredibus pro CC sexag. gr. Disbrigare debent ipsemet vendentes, et cum eis Johannes Sslechticz de Rzyczian et de Bech- lina, Wenceslaus de Tuchlowicz et Martinus dictus Czelechowecz de Kralewicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIX, f. IIII quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 39.
Strana 216
216 SEPTIMUS MATHIAE. M, 11. — 1449, 11 Jun. — Stiborius de Beztuhowa, filius olim Stiborii dicti Sswab, p. e. oc, quod hereditatem suam in Draniowiczych, VIII sexag. gr. census annui, curiis rusticalibus, sessionatis et desertis, in sessionatis, in quibus resident Zbyniek et Zach, cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Teoderico de Radiczie et suis heredibus pro LX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Henricus de Kra- lowicz disbrigat hereditatibus suis in Korkyny et quidquid ad Korkyny pertinet, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIX°, f. IIII ante Viti. Tab. cur. reg. XX, 54. M, 12. — 1449. — Jan, Petr, Havel a Václav bratří, dědinníci z Říhovic v Réhovicích dvůr pop. s přísl., což tu po někdy Anně z Réhovic, mateři své, nápadem drží, jakž jim to od též někdy Anny dsky menší zápisné 1. 1540 ve čtvrtek den s. Jeronyma a dále tež Anně, mateři jich, po Vondřejovi bratru jejím v sedmých Matějových M, 12 dsky plněji svědčily, opět si ve dsky vložili 1. 1542, středu před s. Vítem. Tab. ter. CCL, B, 12. M, 22. — 1449, 22 Jul. — Margaretha de Holowus, filia olim Ulrici, p. e. oc, quod here- ditatem suam in Holowusech, VIII sexag. minus X gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus resident Ondrzey, Mathiey, Prokop, Janowa vidua, Janek, Beneda, Prokop s Mach- kem, Tomek, Maczek, Michel, Maczak, Waczlaw, Hlawkowicz, Maczek a jedno městistě pusté, Waczlaw, Trzilowecz, Mathiey, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, vendidit Dobessio de Modrzegiowicz et Bohuslao de Chlumu et eorum heredibus, pro LXXIV sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Bohusse de Sswabienowa et Burjan de Jawora, omnes in solidum oc. Act. f. III in die Marie Magdalene a. d. MCCCCXLIX°. Tab. cur. reg. XX, 27. PRIMUS JOHANNIS DUPOWECZ. (1450—1453.) B, 2. — 1450, 9 Jan. — Machna, filia Rzimkonis de Czeczelicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Czeczeliczich, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, lucis, riuis, piscinis, robotis, pullis, vineis et jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, et omni libertate oc, cum pleno dominio et cum omnibus poplatky, totum jus suum heredi- tarium, nihil oc, vendidit Johanni Calta de Horzowicz, marito suo, et suis heredibus pro 500 sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCL, fer. VI post Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 30. B, 4. — 1450, 13 Jan. — Wenceslaus de Wleznowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wlcznowie, duas virgas hereditatis, que jacent podle hranic městských Chrudimských, et omni libertate oc, vendidit Johanni de Chrudimie, filio suo, et suis heredibus pro XV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Mach de Libanicz, ambo in solidum oc. Act. fer. III in octaua Epiphanie a. d. MCCCCL. Tab. cur. reg. XXI, 250.
216 SEPTIMUS MATHIAE. M, 11. — 1449, 11 Jun. — Stiborius de Beztuhowa, filius olim Stiborii dicti Sswab, p. e. oc, quod hereditatem suam in Draniowiczych, VIII sexag. gr. census annui, curiis rusticalibus, sessionatis et desertis, in sessionatis, in quibus resident Zbyniek et Zach, cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Teoderico de Radiczie et suis heredibus pro LX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Henricus de Kra- lowicz disbrigat hereditatibus suis in Korkyny et quidquid ad Korkyny pertinet, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCXLIX°, f. IIII ante Viti. Tab. cur. reg. XX, 54. M, 12. — 1449. — Jan, Petr, Havel a Václav bratří, dědinníci z Říhovic v Réhovicích dvůr pop. s přísl., což tu po někdy Anně z Réhovic, mateři své, nápadem drží, jakž jim to od též někdy Anny dsky menší zápisné 1. 1540 ve čtvrtek den s. Jeronyma a dále tež Anně, mateři jich, po Vondřejovi bratru jejím v sedmých Matějových M, 12 dsky plněji svědčily, opět si ve dsky vložili 1. 1542, středu před s. Vítem. Tab. ter. CCL, B, 12. M, 22. — 1449, 22 Jul. — Margaretha de Holowus, filia olim Ulrici, p. e. oc, quod here- ditatem suam in Holowusech, VIII sexag. minus X gr. census annui, cum curiis rusticalibus, in quibus resident Ondrzey, Mathiey, Prokop, Janowa vidua, Janek, Beneda, Prokop s Mach- kem, Tomek, Maczek, Michel, Maczak, Waczlaw, Hlawkowicz, Maczek a jedno městistě pusté, Waczlaw, Trzilowecz, Mathiey, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, vendidit Dobessio de Modrzegiowicz et Bohuslao de Chlumu et eorum heredibus, pro LXXIV sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Bohusse de Sswabienowa et Burjan de Jawora, omnes in solidum oc. Act. f. III in die Marie Magdalene a. d. MCCCCXLIX°. Tab. cur. reg. XX, 27. PRIMUS JOHANNIS DUPOWECZ. (1450—1453.) B, 2. — 1450, 9 Jan. — Machna, filia Rzimkonis de Czeczelicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Czeczeliczich, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, lucis, riuis, piscinis, robotis, pullis, vineis et jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, et omni libertate oc, cum pleno dominio et cum omnibus poplatky, totum jus suum heredi- tarium, nihil oc, vendidit Johanni Calta de Horzowicz, marito suo, et suis heredibus pro 500 sex. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCL, fer. VI post Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 30. B, 4. — 1450, 13 Jan. — Wenceslaus de Wleznowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wlcznowie, duas virgas hereditatis, que jacent podle hranic městských Chrudimských, et omni libertate oc, vendidit Johanni de Chrudimie, filio suo, et suis heredibus pro XV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Mach de Libanicz, ambo in solidum oc. Act. fer. III in octaua Epiphanie a. d. MCCCCL. Tab. cur. reg. XXI, 250.
Strana 217
PRIMUS JOHANNIS DUPOWECZ. 217 B, 7. — 1450, 24 Jan. — Wenceslaus de Strassnicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Strassniczich, municionem, curiam arature cum araturis, cum agris, pratis, salicibus, vineis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium et dotale obligatum, quod habet in prefatis hereditatibus, i všecko právo dědičné k výplatám, což jesti zastaveno platu cum curiis rusticalibus quibuscunque personis, prout tabule plenius testantur, nihil juris sibi hereditarii et dominii ibidem amplius ad prefatas hereditates reseruando, vendidit Jo- hanni de Chrastu et suis heredibus pro DL sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCL, sabbato ante Conversionem s. Pauli. Tab. cur. reg. XX, 144. B, 14. — 1450, m. Feb. — Jan a Petr bratří Širkové z Doubí v Doubí dvůr popl., což jest někdy Petrovi Širkovi, dědu jich, od Jana Lauffara z Malovid v prvních Doupovcových B, 14 ve dsky vloženo bylo, opět si ve dsky kladou 1. 1542, čtvrtek před sv. Tibureím. Tab. ter. CCL, A, 16. B, 17. — 1450, 27 Febr. — Cunat de Koporcze ex una, et Johannes de Koporcze cum Margaretha, sorore sua, et aliis sororibus junioribus parte ex altera p. s. oc, quod heredatibus eorum, quas simul post patrem eorum habuerunt, talem inter se fecerunt divisionem, ita quod prefatus Cunat pro sua porcione habere debet hereditates infra scriptas, videlicet in Koporczi curiam arature, 21/2 sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in Sabeniczych XIV sexag. minus octo gr. census annui cum curiis rusticalibus, cum agris et omni libertate oc, cum pleno dominio, et prefatus Johannes cum Margaretha sorore sua et aliis sororibus suis pro eorum porcione habere debent hereditates infrascriptas, videlicet in Vlhossticzych VIII sexag. minus XII gr. census annui, cum curiis rusticalibus, computando ospy in eundem censum, cum agris, pratis, salicibus, riuis et omni libertate oc, cum pleno dominio, et promiserunt ex utraque parte, quod unus super alterius hereditates sahati non debent, ipse Cunat cum heredibus suis super Johannem et Margaretham et sorores juniores, et ipse Johannes cum Margaretha et sororibus junioribus viceuersa cum heredibus suis perpetue et in euum ullo jure, quia cum prefatis heredibus a se inuicem et eorum hereditatibus sunt plene et in toto diuisi. Act. a. d. MCCCCL, f. VI quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 262. B, 18. — 1450, 27 Febr. — Wylhelmus de Czachrowa et de Canicz p. e. oc, quod he- reditatem suam iu Hradissti, IX sexag. et XX gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Sigismundus dictus Ziga, qui soluit II sexag. et XV gr. cen. a., Waczlaw dictus Zizka, qui soluit centum gr. cen. a., Martin dictus Chotik, qui soluit II sexag. minus X gr. cen. a., Mikulass, qui soluit XXXV gr. cen. a. peculiaris tantum sine dominio in eodem homine, Matieg dictus Nowy, qui soluit XXXV gr. cen. a., exclusis XV gr. in eodem homine, quos pro se reseruat, Martin dictus Martinecz, qui soluit I sexag. gr. cen. a. exclusis X gr. in eodem homine, quos pro se reseruat, cum agris, pratis, et signanter lesek dubový řečený Stránce, jakož leží za samú vsí za dvorem, a potuoček, kterýž se počíná od Rychovských luk a leží do farářovy lúky v Zelštíně, et omni libertate ad dictos homines pertinente cum pleno dominio exclusis prefato Mikssone, in quo dominium non vendidit, nihil juris et do- minii sibi in prefatis hominibus amplius reservando, vendidit Anne de Krzinowa et de Hlo- howe et suis successoribus pro C sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Swatobor de Przikrzicze et de Choczemyssle, ambo in solidum oc. Act. fer. VI quatuor tem- porum Quadragesime a. d. MCCCCL°. Tab. cur. reg. XXI, 231. 28
PRIMUS JOHANNIS DUPOWECZ. 217 B, 7. — 1450, 24 Jan. — Wenceslaus de Strassnicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Strassniczich, municionem, curiam arature cum araturis, cum agris, pratis, salicibus, vineis, piscinis, pomeriis et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium et dotale obligatum, quod habet in prefatis hereditatibus, i všecko právo dědičné k výplatám, což jesti zastaveno platu cum curiis rusticalibus quibuscunque personis, prout tabule plenius testantur, nihil juris sibi hereditarii et dominii ibidem amplius ad prefatas hereditates reseruando, vendidit Jo- hanni de Chrastu et suis heredibus pro DL sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCL, sabbato ante Conversionem s. Pauli. Tab. cur. reg. XX, 144. B, 14. — 1450, m. Feb. — Jan a Petr bratří Širkové z Doubí v Doubí dvůr popl., což jest někdy Petrovi Širkovi, dědu jich, od Jana Lauffara z Malovid v prvních Doupovcových B, 14 ve dsky vloženo bylo, opět si ve dsky kladou 1. 1542, čtvrtek před sv. Tibureím. Tab. ter. CCL, A, 16. B, 17. — 1450, 27 Febr. — Cunat de Koporcze ex una, et Johannes de Koporcze cum Margaretha, sorore sua, et aliis sororibus junioribus parte ex altera p. s. oc, quod heredatibus eorum, quas simul post patrem eorum habuerunt, talem inter se fecerunt divisionem, ita quod prefatus Cunat pro sua porcione habere debet hereditates infra scriptas, videlicet in Koporczi curiam arature, 21/2 sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, in Sabeniczych XIV sexag. minus octo gr. census annui cum curiis rusticalibus, cum agris et omni libertate oc, cum pleno dominio, et prefatus Johannes cum Margaretha sorore sua et aliis sororibus suis pro eorum porcione habere debent hereditates infrascriptas, videlicet in Vlhossticzych VIII sexag. minus XII gr. census annui, cum curiis rusticalibus, computando ospy in eundem censum, cum agris, pratis, salicibus, riuis et omni libertate oc, cum pleno dominio, et promiserunt ex utraque parte, quod unus super alterius hereditates sahati non debent, ipse Cunat cum heredibus suis super Johannem et Margaretham et sorores juniores, et ipse Johannes cum Margaretha et sororibus junioribus viceuersa cum heredibus suis perpetue et in euum ullo jure, quia cum prefatis heredibus a se inuicem et eorum hereditatibus sunt plene et in toto diuisi. Act. a. d. MCCCCL, f. VI quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 262. B, 18. — 1450, 27 Febr. — Wylhelmus de Czachrowa et de Canicz p. e. oc, quod he- reditatem suam iu Hradissti, IX sexag. et XX gr. census annui cum curiis rusticalibus, in quibus resident Sigismundus dictus Ziga, qui soluit II sexag. et XV gr. cen. a., Waczlaw dictus Zizka, qui soluit centum gr. cen. a., Martin dictus Chotik, qui soluit II sexag. minus X gr. cen. a., Mikulass, qui soluit XXXV gr. cen. a. peculiaris tantum sine dominio in eodem homine, Matieg dictus Nowy, qui soluit XXXV gr. cen. a., exclusis XV gr. in eodem homine, quos pro se reseruat, Martin dictus Martinecz, qui soluit I sexag. gr. cen. a. exclusis X gr. in eodem homine, quos pro se reseruat, cum agris, pratis, et signanter lesek dubový řečený Stránce, jakož leží za samú vsí za dvorem, a potuoček, kterýž se počíná od Rychovských luk a leží do farářovy lúky v Zelštíně, et omni libertate ad dictos homines pertinente cum pleno dominio exclusis prefato Mikssone, in quo dominium non vendidit, nihil juris et do- minii sibi in prefatis hominibus amplius reservando, vendidit Anne de Krzinowa et de Hlo- howe et suis successoribus pro C sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Swatobor de Przikrzicze et de Choczemyssle, ambo in solidum oc. Act. fer. VI quatuor tem- porum Quadragesime a. d. MCCCCL°. Tab. cur. reg. XXI, 231. 28
Strana 218
218 PRIMUS B, 24. — 1450, m. Mařt. vel. Apr. — Václav z Sulevic a z Košťálova věno z Sulevic pře- vodí na Čížkovice 1450. Tab. ter. CCLII. A, 3. C, 9. — 1450, 4 Maii. — Thuoma dictus Kalnik de Naczeradcze p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Naczeradczi, curiam arature, in qua prius residebat Aless, cum subside penes eandem curiam, in qua residet Matieg kuchmistr, cum agris, pratis, siluis, duabus piscinis, s jed- ním zastaveným a druhým pustým, i s potokem, kterýž mezi těma dvěma rybníkoma teče, k tomu tržného osmý trh tudiež v Načeradci, dva mastná krámy, kterážto nynie oba držie Prokop, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Nicolao Trezka de Lipy et de Lipnicze et suis heredibus pro CXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Sdenko de Lukawcze et Johannes Knieze de Naczeradcze disbrigant tantum ad summam octoginta sexag. gr. hereditatibus ipsorum omni- bus habitis et habendis, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCL, f. III [sic] in die s. Floriani. Tab. cur. reg. XXI, 193. C, 17. — 1450. — In villa Krussowiczich Hanussius Zumr de Hersstossicz decessit, cuius bona et hereditates in Krussowiczich rex Georgius Borziwogio de Budna dedit. Impetrans prot. est coram benef. curie, quod sua impetratione nesahá super dotalicium, quod habet Ka- therina, relicta Hanussii Zumr, per tabulas terre in Krussowiczich ab eodem Hanussio, viro suo, prescriptum, prout habetur libro primo Johannis Dupowecz C, 17: Hanussius de Her- stossicz vxori dotauit oc. Tab. cur. reg. XVI. 156. C, 26. — 1450, 28 Sept. — Katherina de Lompne p. e. oc, quod hereditatem suam in Lompne, curiam arature cum tribus quartis hereditatis, cum agris, pratis, siluis et omni li- bertate oc, totum, quidquid ad eandem curiam pertinet, nihil oc, vendidit Marssoni de Lompne et suis heredibus pro LVII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCL, fer. II ipso die s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XX, 119. D, 3. — 1450, 4 Nov. — Johannes junior de Wartmberg et de Dietczin p. e. oc, quod hereditatem suam, in Syrziegiewiczich curias rusticales cum censu, in quibus resident Doctor solvens IIII sexag. minus IIII gr. cen. a., Wlk mediam alteram sexag. gr. cen. a., Fafek duas sexag. minus IX gr. cen. a., Prokop vnam sexag. gr. cen. a., Blazek duas sexag. minus IX gr. cen. a., Jakub XXVII gr. cen. a., in taberna et hereditatibus ad tabernam pertinentibus II sexag. et XV gr. cen. a., Staniek II gr. cen. a., Hurtikowa, que soluit duos pullos cen. a., Zapara V gr. cen. a., item vineam cum fundo et libertate ad eandem vineam pertinente, et ibidem in Syrzegiwiczich jus suum hereditarium, quod ibi habet ad curiam arature, cum agris et omni libertate oc, in Wrbiczanech curias rusticales cum censu, videlicet pustý lán, de quo solvunt tres sexag. gr. cen. a., Ssyruoczek, qui soluit mediam alteram sexag. gr. cen. a., in Rochowie curias rusticales cum censu, in quibus resident Gyrsa, qui soluit mediam alteram sexag. gr. cen. a., Mikulass mediam alteram sexag. gr. cen. a., Jan Kwasnicze duas sexag. gr. cen. a., item z pustiny mediam alteram sexag. gr. cen. a., in Lukowczich curias rusticales cum censu, in quibus resident rychtář, qui solvit XXXIIII gr. cen. a., Waniek unam sexag. minus IIII gr. cen. a., Hawel XVIII gr. cen. a., Knieze mediam sexag. IIII gr. cen. a., Mika XXII gr. cen. a., Waniek XXII gr. cen. a., Piwcze duas sexag. gr. cen. a., Wynarz LXXV gr. cen. a.,
218 PRIMUS B, 24. — 1450, m. Mařt. vel. Apr. — Václav z Sulevic a z Košťálova věno z Sulevic pře- vodí na Čížkovice 1450. Tab. ter. CCLII. A, 3. C, 9. — 1450, 4 Maii. — Thuoma dictus Kalnik de Naczeradcze p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Naczeradczi, curiam arature, in qua prius residebat Aless, cum subside penes eandem curiam, in qua residet Matieg kuchmistr, cum agris, pratis, siluis, duabus piscinis, s jed- ním zastaveným a druhým pustým, i s potokem, kterýž mezi těma dvěma rybníkoma teče, k tomu tržného osmý trh tudiež v Načeradci, dva mastná krámy, kterážto nynie oba držie Prokop, jure patronatus ecclesie, quantum ibi habet, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Nicolao Trezka de Lipy et de Lipnicze et suis heredibus pro CXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Sdenko de Lukawcze et Johannes Knieze de Naczeradcze disbrigant tantum ad summam octoginta sexag. gr. hereditatibus ipsorum omni- bus habitis et habendis, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCL, f. III [sic] in die s. Floriani. Tab. cur. reg. XXI, 193. C, 17. — 1450. — In villa Krussowiczich Hanussius Zumr de Hersstossicz decessit, cuius bona et hereditates in Krussowiczich rex Georgius Borziwogio de Budna dedit. Impetrans prot. est coram benef. curie, quod sua impetratione nesahá super dotalicium, quod habet Ka- therina, relicta Hanussii Zumr, per tabulas terre in Krussowiczich ab eodem Hanussio, viro suo, prescriptum, prout habetur libro primo Johannis Dupowecz C, 17: Hanussius de Her- stossicz vxori dotauit oc. Tab. cur. reg. XVI. 156. C, 26. — 1450, 28 Sept. — Katherina de Lompne p. e. oc, quod hereditatem suam in Lompne, curiam arature cum tribus quartis hereditatis, cum agris, pratis, siluis et omni li- bertate oc, totum, quidquid ad eandem curiam pertinet, nihil oc, vendidit Marssoni de Lompne et suis heredibus pro LVII sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCL, fer. II ipso die s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XX, 119. D, 3. — 1450, 4 Nov. — Johannes junior de Wartmberg et de Dietczin p. e. oc, quod hereditatem suam, in Syrziegiewiczich curias rusticales cum censu, in quibus resident Doctor solvens IIII sexag. minus IIII gr. cen. a., Wlk mediam alteram sexag. gr. cen. a., Fafek duas sexag. minus IX gr. cen. a., Prokop vnam sexag. gr. cen. a., Blazek duas sexag. minus IX gr. cen. a., Jakub XXVII gr. cen. a., in taberna et hereditatibus ad tabernam pertinentibus II sexag. et XV gr. cen. a., Staniek II gr. cen. a., Hurtikowa, que soluit duos pullos cen. a., Zapara V gr. cen. a., item vineam cum fundo et libertate ad eandem vineam pertinente, et ibidem in Syrzegiwiczich jus suum hereditarium, quod ibi habet ad curiam arature, cum agris et omni libertate oc, in Wrbiczanech curias rusticales cum censu, videlicet pustý lán, de quo solvunt tres sexag. gr. cen. a., Ssyruoczek, qui soluit mediam alteram sexag. gr. cen. a., in Rochowie curias rusticales cum censu, in quibus resident Gyrsa, qui soluit mediam alteram sexag. gr. cen. a., Mikulass mediam alteram sexag. gr. cen. a., Jan Kwasnicze duas sexag. gr. cen. a., item z pustiny mediam alteram sexag. gr. cen. a., in Lukowczich curias rusticales cum censu, in quibus resident rychtář, qui solvit XXXIIII gr. cen. a., Waniek unam sexag. minus IIII gr. cen. a., Hawel XVIII gr. cen. a., Knieze mediam sexag. IIII gr. cen. a., Mika XXII gr. cen. a., Waniek XXII gr. cen. a., Piwcze duas sexag. gr. cen. a., Wynarz LXXV gr. cen. a.,
Strana 219
JOHANNIS DUPOWECZ. 219 cum agris, pratis et omni libertate oc, item curiam arature dictam Stranny cum aratura, cum agris, pratis, s háji, s pastvinami, riuis et omni libertate oc, cum pleno dominio ad praedicta omnia bona superius nominata pertinente, nihil oc, vendidit Hynkoni Berka de Dube, filio olim Hynkonis Berka, et suis heredibus pro octingentis sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wilhelmus de Wartmberg et de Zakupie et Benessius de Wartmberg et de Zakupie, frater ejus, omnes in solidum oc, excluso jure hereditario in curia arature in Syrziegiwiczich et quidquid ad eandem curiam pertinet, quod prefatus Johannes de Dietczyn et sui disbrigatores eandem curiam arature tantum non disbrigant, nec tenentur. Act. a. d. MCCCCL, f. IIII post festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XX, 102, 142. D, 11. — 1450, 1 Dec. — Henricus Boren de Slabecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Hostokrygiech, vnam curiam rusticalem cum censu, in qua residet Bernass, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio oc, vendidit Johanni Reyn de Tyter et suis heredibus pro XIX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus Boren de Slabecz, filius dicti Bornionis, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCL, f. III post festum s. Andree. Tab. cur. reg. XXI, 113. D 15. — 1450, 3 Dec. — Alsso de Ssternbergk, supremus camerarius regni Bohemie, p. e. oc, quod hereditatem suam et Johannis de Ssternbergk, patrui sui, Ssnakoffe curiam ara- ture cum agris, pratis, piscinis, s haltýřem, s pastvami, flumine, s struhami i s příkopem okolo dvoru, kterýž k tomu dvoru od staradávna přislušie, et omni libertate oc, cum pleno dominio a právem, nihil oc, vendidit Johanni de Genyssowicz dicto Sspina et suis heredibus pro cen- tum sex. gr. oc. Disbrigare debet prefatus Johannes de Ssternbergk tamquam principalis pri- mum et ante omnia hereditatibus suis in Zagecziczych, in Chwogenczy et in Byssti, toto, quantum ibi habet et quidquid ad eadem bona pertinet, et cum hoc aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, et cum eo Alsso de Ssternbergk disbrigat hereditatibus suis in Ssternbergk castro et omnibus villis et bonis ad dictum castrum pertinentibus, et cum hoc aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, ambo in solidum oc. Et Johannes et Nicolaus fratres de Chotiemiez ad hoc forum suum dederunt consensum, et omne jus eorum, quodcumque habent ad prefatas hereditates in Ssnakoffe post olim patrem suum Thomam de Chotiemicz, dimiserunt sibi Johanni Sspina et suis heredibus plene et in toto, promittentes, quia super easdem hereditates non debent sahati in perpetuum ullo jure. Act. a. d. MCCCCL, f. V ante festum s. Barbare. Item a. d. MCCCCLII, feria VI [16 Jun.] post Viti Jan dictus Smysl de Alta Muta no- mine magistri civium, consulum et totius communitatis eiusdem ciuitatis defendit contra hoc forum et hereditates in foro nominatas, dicentes, quia ipse Alsso easdem hereditates vendere non potuit za dědinu svobodnú, et quia ipsa communitas toho města mají službu na těch dědinách k jich městu a k obci. Docere voluit literis coram dominis baronibus, quam pri- mum judicio presidebunt, juxta eorum invencionem. Tab. cur. reg. XXI, 34. D, 21. — 1450, 5 Dec. — Wilhelmus de Ostrozna p. e. oc, quod hereditatem suam, castrum Rabsstynek in duabus curiis araturarum tu před hradem a v Sobětuších, in Tynczy et in Lhotie duodecim sex. gr. census annui cum curiis rusticalibus, cum agris cultis et incultis, pratis, siluis, riuis, piscinis, s chrastinami, pascuis, robotis et omni libertate oc, cum pleno do- 28*
JOHANNIS DUPOWECZ. 219 cum agris, pratis et omni libertate oc, item curiam arature dictam Stranny cum aratura, cum agris, pratis, s háji, s pastvinami, riuis et omni libertate oc, cum pleno dominio ad praedicta omnia bona superius nominata pertinente, nihil oc, vendidit Hynkoni Berka de Dube, filio olim Hynkonis Berka, et suis heredibus pro octingentis sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wilhelmus de Wartmberg et de Zakupie et Benessius de Wartmberg et de Zakupie, frater ejus, omnes in solidum oc, excluso jure hereditario in curia arature in Syrziegiwiczich et quidquid ad eandem curiam pertinet, quod prefatus Johannes de Dietczyn et sui disbrigatores eandem curiam arature tantum non disbrigant, nec tenentur. Act. a. d. MCCCCL, f. IIII post festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XX, 102, 142. D, 11. — 1450, 1 Dec. — Henricus Boren de Slabecz p. e. oc, quod hereditatem suam in Hostokrygiech, vnam curiam rusticalem cum censu, in qua residet Bernass, cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio oc, vendidit Johanni Reyn de Tyter et suis heredibus pro XIX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Henricus Boren de Slabecz, filius dicti Bornionis, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCL, f. III post festum s. Andree. Tab. cur. reg. XXI, 113. D 15. — 1450, 3 Dec. — Alsso de Ssternbergk, supremus camerarius regni Bohemie, p. e. oc, quod hereditatem suam et Johannis de Ssternbergk, patrui sui, Ssnakoffe curiam ara- ture cum agris, pratis, piscinis, s haltýřem, s pastvami, flumine, s struhami i s příkopem okolo dvoru, kterýž k tomu dvoru od staradávna přislušie, et omni libertate oc, cum pleno dominio a právem, nihil oc, vendidit Johanni de Genyssowicz dicto Sspina et suis heredibus pro cen- tum sex. gr. oc. Disbrigare debet prefatus Johannes de Ssternbergk tamquam principalis pri- mum et ante omnia hereditatibus suis in Zagecziczych, in Chwogenczy et in Byssti, toto, quantum ibi habet et quidquid ad eadem bona pertinet, et cum hoc aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, et cum eo Alsso de Ssternbergk disbrigat hereditatibus suis in Ssternbergk castro et omnibus villis et bonis ad dictum castrum pertinentibus, et cum hoc aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, ambo in solidum oc. Et Johannes et Nicolaus fratres de Chotiemiez ad hoc forum suum dederunt consensum, et omne jus eorum, quodcumque habent ad prefatas hereditates in Ssnakoffe post olim patrem suum Thomam de Chotiemicz, dimiserunt sibi Johanni Sspina et suis heredibus plene et in toto, promittentes, quia super easdem hereditates non debent sahati in perpetuum ullo jure. Act. a. d. MCCCCL, f. V ante festum s. Barbare. Item a. d. MCCCCLII, feria VI [16 Jun.] post Viti Jan dictus Smysl de Alta Muta no- mine magistri civium, consulum et totius communitatis eiusdem ciuitatis defendit contra hoc forum et hereditates in foro nominatas, dicentes, quia ipse Alsso easdem hereditates vendere non potuit za dědinu svobodnú, et quia ipsa communitas toho města mají službu na těch dědinách k jich městu a k obci. Docere voluit literis coram dominis baronibus, quam pri- mum judicio presidebunt, juxta eorum invencionem. Tab. cur. reg. XXI, 34. D, 21. — 1450, 5 Dec. — Wilhelmus de Ostrozna p. e. oc, quod hereditatem suam, castrum Rabsstynek in duabus curiis araturarum tu před hradem a v Sobětuších, in Tynczy et in Lhotie duodecim sex. gr. census annui cum curiis rusticalibus, cum agris cultis et incultis, pratis, siluis, riuis, piscinis, s chrastinami, pascuis, robotis et omni libertate oc, cum pleno do- 28*
Strana 220
220 PRIMUS minio et cum omnibus minutis, ita prout solus tenuit et habuit, nihil juris oc, vendidit Wan- koni de Wlkowa et suis heredibus pro quingentis decem sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens hereditatibus suis in Ostroznie et Sspacziczi, toto, quantum ibi habet, et cum hoc aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, et cum eo Johannes Hertwik de Rusi- nowa et Zdenko de Nestiegewa et de Chuchla disbrigant hereditatibus omnibus habitis et habendis, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCL, sabbato ante festum s. Nicolai. Tab. cur. reg. XXI, 15. D, 27. — 1450, 11 Dec. — Wenceslaus de Tuchorzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Horzanech, in homine Georgio judice XXX gr. cen. a. et unam sex. gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Thomek, et in homine Wenceslao XXX gr. cen. a. cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente XX sex. gr. census annui; quidquid vero magis soluit de censu, quod hoc pro se et suis heredibus reseruat cum agris, pratis et omni libertate oc XXX sex. gr. domine Dorothee vxori sue L sex. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCL, f. VI post festum s. Nicolai. Tab. cur. reg. XX, 45 et 102. F, 5. — 1451, 28 Maii. — Jan z Brodec, syn někdy Smiluov, p., že dědictví své, totižto ten pruchon pod strání mimo sladovny přes most skrze Brodce městečko drahami i cestami svobodnými, kteréž sú od starodávna vysazeny, aby mohli honiti stády Hrušovskými ku pa- stvám svým i k těm, ktož jim přejí, i jezditi, choditi po svých potřebách bez jich škody; pakli by se která škoda stala od stád Hrušovských Brodeckým, to má býti ohledáno lidmi Brodeckými a Hrušovskými; pakli by se nemohli smluviti ti lidé o škodu, kteráž by se stala, ale aby sobě volili někoho od jinud najvyššího, a po jeho rozkázaní aby opraveno bylo, a těmi cestami mají činiti svobodu beze všech překážek Hrušovští, ižádného sobě práva dále k těm pruohonuom nahoře jmenovaným nepozuostavuje, prodal Milotovi z Hrušova a j. d. za 60 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a vedle něho Bohuněk z Klinštajna a z Vinařec, oba spolu, před každým člověkem atd. Stalo se l. 1451°, v pátek po sv. Urbanu. Tab. ter. III, G, 6. F, 7. — 1451, c. 1 Jun. — Jan z Hazmburku a Elška z Czoldicz [Choltic?], vdova po nebožtíkovi Mikulášovi Zajíci z Hazmburku a z Budyně, přiznali sú se oc, že dědictví jich on Jan dědičné a Elška řečená věnné zastavené, totižto Budyni hrad, město tudíž, dvór po- plužní, domy, krčmy, předměstí, dvory kmetcie i podsedky osazené i pusté s úroky, se clem, s krámy mastnými, s rolemi oranými i neoranými, s vinicemi, s sady, s zahradami, s chmelni- cemi, s lukami, s rybníky, s lesy, s vrbinami, s řekú Ohří, s rybami, lovy, s potoky, s tůněmi, s mlýny Březanskými, s horami, s údolmi, s stráněmi, s hony zvířecími i ptačími, s podáváním kosteluov v Budyni, v Nížeboziech i na špitále tudíž v Budyni, s robotami, s kury, vajci, ospy, s přívozem na Ohři u Budyně, i s plnú svobodú k tomu slušející. Item ves Piesty, domy kmecé s úroky, ves Vrbku, domy kmecé s úrokem, ves Rúdník s dvory kmecími s úrokem, ves Trzeň, domy kmecé s úrokem, v kterýchžto bydlé Martin tkadlec, Blažek, Janek, Bera, Mikuláš rychtář. Item v Račiněvsi dvůr kmecí s úrokem, v nížto sedí Tůma. Item v Nížebo- ziech domy kmecé s úroky, v nichžto sedí Hořička a Dobeš, v Přestavlcích domy kmecé s úro- kem, v něžto sedí Bartoš, s rolemi, s lukami, s robotami, podsedky, s kůrmi, s vajci i se vší svobodú k svrchupsaným všem slušející, s plným panstvím; item v těch vsech totižto v Ho- stimicích, v Murech, v Novém dvoře, v Chvalíně, v Dubci, v Račiněvsi, v Radyšíně, v Charvat-
220 PRIMUS minio et cum omnibus minutis, ita prout solus tenuit et habuit, nihil juris oc, vendidit Wan- koni de Wlkowa et suis heredibus pro quingentis decem sex. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens hereditatibus suis in Ostroznie et Sspacziczi, toto, quantum ibi habet, et cum hoc aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis, et cum eo Johannes Hertwik de Rusi- nowa et Zdenko de Nestiegewa et de Chuchla disbrigant hereditatibus omnibus habitis et habendis, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCL, sabbato ante festum s. Nicolai. Tab. cur. reg. XXI, 15. D, 27. — 1450, 11 Dec. — Wenceslaus de Tuchorzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Horzanech, in homine Georgio judice XXX gr. cen. a. et unam sex. gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Thomek, et in homine Wenceslao XXX gr. cen. a. cum agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente XX sex. gr. census annui; quidquid vero magis soluit de censu, quod hoc pro se et suis heredibus reseruat cum agris, pratis et omni libertate oc XXX sex. gr. domine Dorothee vxori sue L sex. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCL, f. VI post festum s. Nicolai. Tab. cur. reg. XX, 45 et 102. F, 5. — 1451, 28 Maii. — Jan z Brodec, syn někdy Smiluov, p., že dědictví své, totižto ten pruchon pod strání mimo sladovny přes most skrze Brodce městečko drahami i cestami svobodnými, kteréž sú od starodávna vysazeny, aby mohli honiti stády Hrušovskými ku pa- stvám svým i k těm, ktož jim přejí, i jezditi, choditi po svých potřebách bez jich škody; pakli by se která škoda stala od stád Hrušovských Brodeckým, to má býti ohledáno lidmi Brodeckými a Hrušovskými; pakli by se nemohli smluviti ti lidé o škodu, kteráž by se stala, ale aby sobě volili někoho od jinud najvyššího, a po jeho rozkázaní aby opraveno bylo, a těmi cestami mají činiti svobodu beze všech překážek Hrušovští, ižádného sobě práva dále k těm pruohonuom nahoře jmenovaným nepozuostavuje, prodal Milotovi z Hrušova a j. d. za 60 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a vedle něho Bohuněk z Klinštajna a z Vinařec, oba spolu, před každým člověkem atd. Stalo se l. 1451°, v pátek po sv. Urbanu. Tab. ter. III, G, 6. F, 7. — 1451, c. 1 Jun. — Jan z Hazmburku a Elška z Czoldicz [Choltic?], vdova po nebožtíkovi Mikulášovi Zajíci z Hazmburku a z Budyně, přiznali sú se oc, že dědictví jich on Jan dědičné a Elška řečená věnné zastavené, totižto Budyni hrad, město tudíž, dvór po- plužní, domy, krčmy, předměstí, dvory kmetcie i podsedky osazené i pusté s úroky, se clem, s krámy mastnými, s rolemi oranými i neoranými, s vinicemi, s sady, s zahradami, s chmelni- cemi, s lukami, s rybníky, s lesy, s vrbinami, s řekú Ohří, s rybami, lovy, s potoky, s tůněmi, s mlýny Březanskými, s horami, s údolmi, s stráněmi, s hony zvířecími i ptačími, s podáváním kosteluov v Budyni, v Nížeboziech i na špitále tudíž v Budyni, s robotami, s kury, vajci, ospy, s přívozem na Ohři u Budyně, i s plnú svobodú k tomu slušející. Item ves Piesty, domy kmecé s úroky, ves Vrbku, domy kmecé s úrokem, ves Rúdník s dvory kmecími s úrokem, ves Trzeň, domy kmecé s úrokem, v kterýchžto bydlé Martin tkadlec, Blažek, Janek, Bera, Mikuláš rychtář. Item v Račiněvsi dvůr kmecí s úrokem, v nížto sedí Tůma. Item v Nížebo- ziech domy kmecé s úroky, v nichžto sedí Hořička a Dobeš, v Přestavlcích domy kmecé s úro- kem, v něžto sedí Bartoš, s rolemi, s lukami, s robotami, podsedky, s kůrmi, s vajci i se vší svobodú k svrchupsaným všem slušející, s plným panstvím; item v těch vsech totižto v Ho- stimicích, v Murech, v Novém dvoře, v Chvalíně, v Dubci, v Račiněvsi, v Radyšíně, v Charvat-
Strana 221
JOHANNIS DUPOWECZ. 221 ciech, v Martiněvsi, v Pohořiciech, v Vrbici, ve vsi Podolé, v Ředhošti, v Jeceviciech, v Črne- chově, v Pobratci, v Brníkově [sic], v Kostelci v těch všech vsech tržné, sýry, kury s vajci, ješto lidé vydávati mají k svrchupsanému zbuoží do Budyně, jakož toho registra vydaná Ja- nem z Hazmburka dole psanému Zbynkovi plněji svědčí, i se vší svobodú, plným panstvím i se všemi požitky i příchody nic oc, k pravému právu dědičnému za čisté a za svobodné dědiny beze všech platův holých a komorních, na kterémžto zbuoží svrchupsaná Elška má tisíc kop gr. věna svého, tak jakož jí dsky plněji vykazují, žádného práva oc v tom dě- dictví nezachovávajíc — prodali Zbynkovi z Hazmburku i jeho dědicuom za 3000 a za 400 kop gr. oc. Spraviti mají tíž prodávající toliko oc od zápisuov všelikterakých a před právem duchovním před platy holými a komorními, před spolky i před právy stanými, a spraviti mají dědictvími svými v Slavěhíně tím vším, cožkolivěk tam má svrchupsaný Jan z Hazmburka a k tomu všemi jinými dědictvími jich, kteréž mají nebo jmíti budú oc. Stalo se l. b. MCCCCLI, v středu (?) před hodem sv. Marcella. Tab. ter. CCL, M, 1. F, 8. — 1451, 14 Jun. — Johannes de Pomienicz, filius olim Jacobi, p. e. oc, quod here- ditatem suam in Pomieniczich, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni liber- tate oc, totum quidquid ibidem habuit, nihil juris sibi ibidem ad eandem curiam amplius reservans, exclusis honuov dědiny, ješto slovú Knoynicze, que jacent podle Jankových dědin, que non vendidit, vendidit Nicolao alias Mikowi de Pomienicz et suis heredibus pro LXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCC[LI], f. II ante Viti. Tab. cur. reg. XXI, 296. F, 9. — 1451, 17 Jun. — Dorothea de Slatiny p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Luczynie Horzye, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CCC sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno ac expressione, prout sibi tabule a olim Petro de Luczyny Hory plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reservans, vendidit Johanni dicto Luczinecz de Czrnina, et suis heredibus pro trecentis sexag. gr. Disb. d. ipsa- met vendens, et cum eo [sic] Wanko de Odicz et Johannes Lacznowecz de Wssechlap, omn. in sol. oc. Et Johannes, frater dicti Wankonis, ad hoc, quod ipse Wanko sit disbrigator, suum dedit consensum. Act. a. d. MCCCCLI, f. V. post festum s. Viti. Tab. cur. reg. XX, 49. F, 14. — 1451, 14 Jul. — Wilhelmus dictus Reynl de Ussawy p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Kwieczowiczych, curiam arature, medietatem ville curiarum rusti- calium cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pullis, ouis et omni libertate oc, totum jus suum dotale, quod ibi habuit post olim Zoffkam de Przechowicz, matrem suam, relictam olim Johannis Reynl, nihil oc, vendidit Wilhelmo de Przechowicz, heredi dictarum hereditatum, et suis heredibus, pro CXXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tan- tum oc. Act. a. d. MCCCCLI, f. IIII post Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 47. F, 24. — 1451, 27 Aug. — Machna, filia olim Johannis de Trzessicz, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditatis, in Trzesseticzich ad munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Bieruniczich tabernam cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, flumine, piscinis, lucis, robotis, pullis et omni libertate oc,
JOHANNIS DUPOWECZ. 221 ciech, v Martiněvsi, v Pohořiciech, v Vrbici, ve vsi Podolé, v Ředhošti, v Jeceviciech, v Črne- chově, v Pobratci, v Brníkově [sic], v Kostelci v těch všech vsech tržné, sýry, kury s vajci, ješto lidé vydávati mají k svrchupsanému zbuoží do Budyně, jakož toho registra vydaná Ja- nem z Hazmburka dole psanému Zbynkovi plněji svědčí, i se vší svobodú, plným panstvím i se všemi požitky i příchody nic oc, k pravému právu dědičnému za čisté a za svobodné dědiny beze všech platův holých a komorních, na kterémžto zbuoží svrchupsaná Elška má tisíc kop gr. věna svého, tak jakož jí dsky plněji vykazují, žádného práva oc v tom dě- dictví nezachovávajíc — prodali Zbynkovi z Hazmburku i jeho dědicuom za 3000 a za 400 kop gr. oc. Spraviti mají tíž prodávající toliko oc od zápisuov všelikterakých a před právem duchovním před platy holými a komorními, před spolky i před právy stanými, a spraviti mají dědictvími svými v Slavěhíně tím vším, cožkolivěk tam má svrchupsaný Jan z Hazmburka a k tomu všemi jinými dědictvími jich, kteréž mají nebo jmíti budú oc. Stalo se l. b. MCCCCLI, v středu (?) před hodem sv. Marcella. Tab. ter. CCL, M, 1. F, 8. — 1451, 14 Jun. — Johannes de Pomienicz, filius olim Jacobi, p. e. oc, quod here- ditatem suam in Pomieniczich, curiam arature cum agris, pratis, siluis, riuis, et omni liber- tate oc, totum quidquid ibidem habuit, nihil juris sibi ibidem ad eandem curiam amplius reservans, exclusis honuov dědiny, ješto slovú Knoynicze, que jacent podle Jankových dědin, que non vendidit, vendidit Nicolao alias Mikowi de Pomienicz et suis heredibus pro LXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCC[LI], f. II ante Viti. Tab. cur. reg. XXI, 296. F, 9. — 1451, 17 Jun. — Dorothea de Slatiny p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Luczynie Horzye, municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet CCC sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno ac expressione, prout sibi tabule a olim Petro de Luczyny Hory plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reservans, vendidit Johanni dicto Luczinecz de Czrnina, et suis heredibus pro trecentis sexag. gr. Disb. d. ipsa- met vendens, et cum eo [sic] Wanko de Odicz et Johannes Lacznowecz de Wssechlap, omn. in sol. oc. Et Johannes, frater dicti Wankonis, ad hoc, quod ipse Wanko sit disbrigator, suum dedit consensum. Act. a. d. MCCCCLI, f. V. post festum s. Viti. Tab. cur. reg. XX, 49. F, 14. — 1451, 14 Jul. — Wilhelmus dictus Reynl de Ussawy p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Kwieczowiczych, curiam arature, medietatem ville curiarum rusti- calium cum censu, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pullis, ouis et omni libertate oc, totum jus suum dotale, quod ibi habuit post olim Zoffkam de Przechowicz, matrem suam, relictam olim Johannis Reynl, nihil oc, vendidit Wilhelmo de Przechowicz, heredi dictarum hereditatum, et suis heredibus, pro CXXX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tan- tum oc. Act. a. d. MCCCCLI, f. IIII post Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 47. F, 24. — 1451, 27 Aug. — Machna, filia olim Johannis de Trzessicz, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditatis, in Trzesseticzich ad munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Bieruniczich tabernam cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pratis, siluis, flumine, piscinis, lucis, robotis, pullis et omni libertate oc,
Strana 222
222 PRIMUS cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium et porcionem suam, quam ibi habet, nihil oc, vendidit Gyrzikoni de Puchobrad et de Przestawlk et suis heredibus pro L sexag. gr. Dis- brigare debet ipsamet vendens et cum ea Rziha de Ugezda, maritus dicte Machne, ambo in solidum oc. Act. f. VI in die s. Ruffi a. d. MCCCCLI°. Tab. cur. reg. XX, 34. F, 25. — 1451, 6 Sept. — Hynek z Valdeka řečený Škoda a Jan z Valdeka, syn jeho, přiznali se oc, že úrok jich, totižto deset kop gr. úroka ročního holého věčného, kterýž má na dědictví v Budyni, na hradě, na městě, na domích, na krčmách, na domích kmecích s úro- kem i na jiných všech vsech i zbuoží k svrchupsanému městu Budyni slušejících, s rolemi, s lukami, s lesy i se všelikakú svobodú k tomu slušející, tak a v tom plném právě, jakož jemu dsky od dobré paměti Mikuláše Zajíce z Hazmburka a z Budyně plněji svědčí, žádného práva sobě i ni dědicuom svým k svrchu psanému úroku více nezachovávajíc, prodali Zbynkovi Zajieci z Hazmburka, držitelovi svrchupsaných dědictví, i jeho dědicuom za C kop gr. oc. Spraviti mají tíž prodávači dědictvími svými v Dolánkách tím vším, co tam mají, i jinými dědictvími jich všěmi, a s nimi spraviti má Burjan z Litně dědictvími svými všěmi oc. S túto výmluvú, kdyžby kolivěk dsky otevříny byly, že svrchu psaný Hynek Škoda a Jan syn jeho i jich dědicové mají a dlužni sú svrchupsanému Zbynkovi Zajíci i jeho dědicuom dskami okázati, že svrchupsaný úrok mají ve dskách od svrchupsaného Mikuláše Zajíce z Budyně správcemi, pakliby on Hynek s Janem synem svým i svými dědici jmenovanému Zbynkovi Zajíci anebo jeho dědicuom téhož úroku dskami neokázali, tehdy svrchupsaní správci mají a dlužni budú častopsanému Zbynkovi Zajíci i jeho dědicuom dáti sto kop gr. třetinu viec hotovými penězi bez odpírání všelijakého. Stalo se 1. b. MCCCCLI, v pondělí před narozením matky buoží. Tab. ter. CCL, M. 2. F, 27. — 1451, 9 Sept. — Vlricus de Rziczan et de Radonicz p. e. oc, quod dominam Kunkam, vxorem suam, cum omni dote eius, videlicet LXXV sexag. gr., quam habet in here- ditatibus in Radoniczich municione, curia arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates Sdenkonis de Tichonicz in Holczowiczich super quatuor sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum predicto Sdenkone de Tichonicz benivole suscepit. Et idem Sdenko de Tichonicz ad hanc traductionem super hereditates su- perius nominatas suum dedit consensum et voluntatem. Actum f. V post natiuitatem b. Marie a. d. MCCCCLI°. Tab. cur. reg. XXI, 153. G, 15. — 1451, 5 Nov. — Stephanus de Nowosedl p. e. oc, quod in hereditate sua in Nupaczych, munitione, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni liber- tate oc, domine Ludmille, vxori sue, CXXV sexag. gros. dotauit oc. Act. f. VI post Omnium sanctorum a. d. MCCCCL primo. Tab. cur. reg. XXI, 274. H, 9. — 1452, 4 Febr. — Cunsso de Krzieczowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Slaupnie XIV sexag. gr. cen. a. minus tribus gr. et duobus nummis cum curiis rusticalibus, in quibus resident Víšek, děti Janovy Klestovy, děti Petra Lukavy, Kapr, Vaněk, Žold,
222 PRIMUS cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium et porcionem suam, quam ibi habet, nihil oc, vendidit Gyrzikoni de Puchobrad et de Przestawlk et suis heredibus pro L sexag. gr. Dis- brigare debet ipsamet vendens et cum ea Rziha de Ugezda, maritus dicte Machne, ambo in solidum oc. Act. f. VI in die s. Ruffi a. d. MCCCCLI°. Tab. cur. reg. XX, 34. F, 25. — 1451, 6 Sept. — Hynek z Valdeka řečený Škoda a Jan z Valdeka, syn jeho, přiznali se oc, že úrok jich, totižto deset kop gr. úroka ročního holého věčného, kterýž má na dědictví v Budyni, na hradě, na městě, na domích, na krčmách, na domích kmecích s úro- kem i na jiných všech vsech i zbuoží k svrchupsanému městu Budyni slušejících, s rolemi, s lukami, s lesy i se všelikakú svobodú k tomu slušející, tak a v tom plném právě, jakož jemu dsky od dobré paměti Mikuláše Zajíce z Hazmburka a z Budyně plněji svědčí, žádného práva sobě i ni dědicuom svým k svrchu psanému úroku více nezachovávajíc, prodali Zbynkovi Zajieci z Hazmburka, držitelovi svrchupsaných dědictví, i jeho dědicuom za C kop gr. oc. Spraviti mají tíž prodávači dědictvími svými v Dolánkách tím vším, co tam mají, i jinými dědictvími jich všěmi, a s nimi spraviti má Burjan z Litně dědictvími svými všěmi oc. S túto výmluvú, kdyžby kolivěk dsky otevříny byly, že svrchu psaný Hynek Škoda a Jan syn jeho i jich dědicové mají a dlužni sú svrchupsanému Zbynkovi Zajíci i jeho dědicuom dskami okázati, že svrchupsaný úrok mají ve dskách od svrchupsaného Mikuláše Zajíce z Budyně správcemi, pakliby on Hynek s Janem synem svým i svými dědici jmenovanému Zbynkovi Zajíci anebo jeho dědicuom téhož úroku dskami neokázali, tehdy svrchupsaní správci mají a dlužni budú častopsanému Zbynkovi Zajíci i jeho dědicuom dáti sto kop gr. třetinu viec hotovými penězi bez odpírání všelijakého. Stalo se 1. b. MCCCCLI, v pondělí před narozením matky buoží. Tab. ter. CCL, M. 2. F, 27. — 1451, 9 Sept. — Vlricus de Rziczan et de Radonicz p. e. oc, quod dominam Kunkam, vxorem suam, cum omni dote eius, videlicet LXXV sexag. gr., quam habet in here- ditatibus in Radoniczich municione, curia arature cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, ita prout ei tabule testantur, ad alias hereditates Sdenkonis de Tichonicz in Holczowiczich super quatuor sexag. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate in eo jure, prout prius tenuit et habuit, in dictis pecuniis condescendit, et ipsa hoc cum predicto Sdenkone de Tichonicz benivole suscepit. Et idem Sdenko de Tichonicz ad hanc traductionem super hereditates su- perius nominatas suum dedit consensum et voluntatem. Actum f. V post natiuitatem b. Marie a. d. MCCCCLI°. Tab. cur. reg. XXI, 153. G, 15. — 1451, 5 Nov. — Stephanus de Nowosedl p. e. oc, quod in hereditate sua in Nupaczych, munitione, curia arature cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni liber- tate oc, domine Ludmille, vxori sue, CXXV sexag. gros. dotauit oc. Act. f. VI post Omnium sanctorum a. d. MCCCCL primo. Tab. cur. reg. XXI, 274. H, 9. — 1452, 4 Febr. — Cunsso de Krzieczowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Slaupnie XIV sexag. gr. cen. a. minus tribus gr. et duobus nummis cum curiis rusticalibus, in quibus resident Víšek, děti Janovy Klestovy, děti Petra Lukavy, Kapr, Vaněk, Žold,
Strana 223
JOHANNIS DUPOWECZ. 223 Huntieř, Vítek, Vít, Brož a Hník cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno do- minio, nihil oc, vendidit Gallo de Sstiepanowa, Anne de Bukowsky, vxori ipsius Galli, Petro de Barchowa et Hedwicze, sorori ipsius Petri, et eorum heredibus pro CXXXII et XV gr. oc. Disbri- gare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus suis Krzieczowem et quodcunque k Kriečovu pertinet et aliis hereditatibus, kteréž má oc. Act. f. VI ante Dorothee a. d. MCCCCLII°. Tab. cur. reg. XX, 89. H, 14. — 1452, 3 Mart. — Procopius Gulden de Tachowia p. e. oc, quod hereditatem suam, in Lukawiczi municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Zdolich XIIII sexag. gr. cen. a. cum septem curiis rusticalibus desertis, cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Nicolao dicto Kostenpir de Mielnicz et suis heredibus pro CXXV sexag. gr. oc. Disb. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. VI quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 249. H, 19. — 1452, 9 Mart. — Jan řečený Šišma z Polčic p., že dědicství své v Cankově, dvuor poplužní s poplužím, s dědinami, lukami, lesy, s řekou, s rybníky i se vší zvolí, což k tomu dvoru poplužnímu přisluší, to všecko, což jest tu sám měl, a jakož jemu dsky od Lidíře řečeného Klisně pl. sv., žádného práva věnného sobě tu nepozůstavuje, prodal Jakubovi řečenému Koffel z Stráže a j. d. za 11 kop gr., Jírovi řečenému Bradáček odtudž a j. d. za 11 kop gr., Fenclovi Pelíškovu synu, Filipovi Vávrovu synu, Ulíkovi Cacmanovu synu, Fen- clovi provazníkovi, Janovi Martinovu synu, Michalovi, všem těmto jmenovaným každému jich a jeho dědicům po 11 kop gr., Jankovi Bártovu synu, Alexímu, Jakubovi, Tykalovi, Vávrovi, Tůmovi každému jich a jeho dědicům po 51/2 k. gr., všem lidem již jmenovaným z Stráže, a seznal se, že jest od nich ty peníze úplně přijal a jim toho dědictví dědicky postoupil. Stalo se 1. 1452, ve čtvrtek před sv. Řehořem. Tab. ter. III, E, 9. H, 29. — 1452, 24 Apr. — Cunsso de Petrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Misstiewsy, piscinam cum fundo magnam et omni libertate oc nihil juris sibi in eadem piscina reservando vendidit Mikssoni dicto Pertolt de Libnie et suis heredibus pro sexaginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens Cunsso ad summam XX sexag. cum tertia parte plus, et cum eo Nicolaus de Weselicze disbrigat ad summam XX sexag. gr. cum tertia parte plus, et Johannes Herink de Mezyrzieczy disbrigat ad summam XX cum tertia parte plus, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. II post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 51. H, 30. — 1452, 24 Apr. — Katherina de Borzicz et de Horek p. e. oc, quod hereditatem suam, in Horkach curiam arature cum agris, pratis et omni libertate oc, in Laniech mediam septimam sex. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Johanni dicto Horyna de Honbicz et suis heredibus pro ducentis sex. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. II post Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 31. J, 6. — 1452, 27 Apr. — Pessiko de Pakomierzicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Sussnye LXXX gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Matieg Hemzal, in Wruticzi LXX gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Jessek, cum agris, pratis et omni liber-
JOHANNIS DUPOWECZ. 223 Huntieř, Vítek, Vít, Brož a Hník cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno do- minio, nihil oc, vendidit Gallo de Sstiepanowa, Anne de Bukowsky, vxori ipsius Galli, Petro de Barchowa et Hedwicze, sorori ipsius Petri, et eorum heredibus pro CXXXII et XV gr. oc. Disbri- gare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus suis Krzieczowem et quodcunque k Kriečovu pertinet et aliis hereditatibus, kteréž má oc. Act. f. VI ante Dorothee a. d. MCCCCLII°. Tab. cur. reg. XX, 89. H, 14. — 1452, 3 Mart. — Procopius Gulden de Tachowia p. e. oc, quod hereditatem suam, in Lukawiczi municionem, curiam arature, villam, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Zdolich XIIII sexag. gr. cen. a. cum septem curiis rusticalibus desertis, cum agris, pratis, et omni libertate oc, vendidit Nicolao dicto Kostenpir de Mielnicz et suis heredibus pro CXXV sexag. gr. oc. Disb. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. VI quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 249. H, 19. — 1452, 9 Mart. — Jan řečený Šišma z Polčic p., že dědicství své v Cankově, dvuor poplužní s poplužím, s dědinami, lukami, lesy, s řekou, s rybníky i se vší zvolí, což k tomu dvoru poplužnímu přisluší, to všecko, což jest tu sám měl, a jakož jemu dsky od Lidíře řečeného Klisně pl. sv., žádného práva věnného sobě tu nepozůstavuje, prodal Jakubovi řečenému Koffel z Stráže a j. d. za 11 kop gr., Jírovi řečenému Bradáček odtudž a j. d. za 11 kop gr., Fenclovi Pelíškovu synu, Filipovi Vávrovu synu, Ulíkovi Cacmanovu synu, Fen- clovi provazníkovi, Janovi Martinovu synu, Michalovi, všem těmto jmenovaným každému jich a jeho dědicům po 11 kop gr., Jankovi Bártovu synu, Alexímu, Jakubovi, Tykalovi, Vávrovi, Tůmovi každému jich a jeho dědicům po 51/2 k. gr., všem lidem již jmenovaným z Stráže, a seznal se, že jest od nich ty peníze úplně přijal a jim toho dědictví dědicky postoupil. Stalo se 1. 1452, ve čtvrtek před sv. Řehořem. Tab. ter. III, E, 9. H, 29. — 1452, 24 Apr. — Cunsso de Petrowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Misstiewsy, piscinam cum fundo magnam et omni libertate oc nihil juris sibi in eadem piscina reservando vendidit Mikssoni dicto Pertolt de Libnie et suis heredibus pro sexaginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens Cunsso ad summam XX sexag. cum tertia parte plus, et cum eo Nicolaus de Weselicze disbrigat ad summam XX sexag. gr. cum tertia parte plus, et Johannes Herink de Mezyrzieczy disbrigat ad summam XX cum tertia parte plus, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. II post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 51. H, 30. — 1452, 24 Apr. — Katherina de Borzicz et de Horek p. e. oc, quod hereditatem suam, in Horkach curiam arature cum agris, pratis et omni libertate oc, in Laniech mediam septimam sex. gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Johanni dicto Horyna de Honbicz et suis heredibus pro ducentis sex. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. II post Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 31. J, 6. — 1452, 27 Apr. — Pessiko de Pakomierzicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Sussnye LXXX gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Matieg Hemzal, in Wruticzi LXX gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Jessek, cum agris, pratis et omni liber-
Strana 224
224 PRIMUS tate oc, nihil juris et dominii sibi in eisdem hominibus reservando, excluso illo, quidquid magis de censu et poplatkuov resultat in prefato homine Jessikone in Wruticzi ultra pre- dictum censum, quod hoc pro se et suis heredibus reseruat, vendidit Bohunkoni de Hracho- wicz et suis heredibus pro XXV sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Cum ea conditione, quod quandocunque prefatus Pessik vel sui heredes darent dicto Bohun- koni vel suis heredibus XXV sexag. gr. pecunia parata simul et semel, quod ipse Bohunko vel sui heredes pecuniam debent recipere tollendo prius censum in dictis hominibus, et de predictis hereditatibus seu hominibus viceuersa condescendere et intabulare per modum fori et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. f. V ante Philippi et Jacobi a. domini MCCCCLII°. Tab. cur. reg. XX, 167. J, 16. — 1452, 3 Maii. — Katherina, relicta olim Marquardi de Wyhnanicz, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Hlawatczich majoribus, quatuor sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis, piscinam dictam Straczowsky(?) et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet C. sexag. gr. dotis sue, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reseruans, vendidit Ulrico de Hlawatecz et suis heredibus pro C sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum f. IIII in Inventione s. crucis anno do- mini MCCCCLII°. Tab. cur. reg. XX, 4. .. . — 1452, 5 Maii. — Przibka de Wyhnanicz et de Hlawatecz, filia olim Buriani de Wyhnanicz et Hlawatecz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Wyhnaniczich curiam arature, cum duabus araturis, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Lhotka curias rusticales sessionatas et desertas cum censu, in Hlawatczich X sex. gr. cen. a. cum cur. rust., in Strayssowicich villam integram, curias rust. cum censu, in Krztieno- wicziech II sexag. cen. a. cum II curiis rust., in Zdiarze curiam arature desertam, ibidem in Zdiarze unam sexag. gr. cen. a. cum curia rust., et in Zablatie X sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pullis, ouis, robotis, juribus patronatus ecclesiarum in Lazycziech et in Hlawatcziech et omni libertate oc, nihil oc, vendidit Ulrico de Hlawatecz et suis heredibus pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. VI post Inventionem s. crucis a. d. MCCCCLII°. Item ibidem: A. d. MCCCCLIII, f. V ante Martini Margaretha de Zdiaru defendit contra hoc forum et hereditates in foro nominatas et signanter contra hereditates in Zdiarze et in Zablatie et quidquid ad eadem bona pertinet ab antiquo, dicens, quod ipsa Przibka easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quod ipsa Margaretha melius jus habet ad dictas he- reditates tamquam heres earundem post patrem et fratres suos. Docere vult coram dominis baronibus juxta eorum invencionem, quando primum judicio presidebunt et tabule aperientur. A. d. MCCCCLIII, f. VI quatuor temporum Adventus Margaretha predicta veniens coram beneficiariis Prag. commisit potenter ad docendum eandem defensam Sigismundo de Waczla- wie, zeti svému, si sola interesse non poterit, super lucro et dampno, et hoc tanquam ipsamet sola interesset. Tab. cur. reg. XX, 4. J, 25. — 1452, 20 Maii. — Voldřich z Rozmberka, mocný poručník dskami sirotkuov někdy Čenka z Veselé a z Vartmberka a zboží jich, přiznal se před Janem Doupovcem místopísařem desk na místě všech úředníkuov, že dědictví sirotkuov někdy nadepsaného
224 PRIMUS tate oc, nihil juris et dominii sibi in eisdem hominibus reservando, excluso illo, quidquid magis de censu et poplatkuov resultat in prefato homine Jessikone in Wruticzi ultra pre- dictum censum, quod hoc pro se et suis heredibus reseruat, vendidit Bohunkoni de Hracho- wicz et suis heredibus pro XXV sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Cum ea conditione, quod quandocunque prefatus Pessik vel sui heredes darent dicto Bohun- koni vel suis heredibus XXV sexag. gr. pecunia parata simul et semel, quod ipse Bohunko vel sui heredes pecuniam debent recipere tollendo prius censum in dictis hominibus, et de predictis hereditatibus seu hominibus viceuersa condescendere et intabulare per modum fori et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. f. V ante Philippi et Jacobi a. domini MCCCCLII°. Tab. cur. reg. XX, 167. J, 16. — 1452, 3 Maii. — Katherina, relicta olim Marquardi de Wyhnanicz, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Hlawatczich majoribus, quatuor sexag. gr. census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis, piscinam dictam Straczowsky(?) et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet C. sexag. gr. dotis sue, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reseruans, vendidit Ulrico de Hlawatecz et suis heredibus pro C sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Actum f. IIII in Inventione s. crucis anno do- mini MCCCCLII°. Tab. cur. reg. XX, 4. .. . — 1452, 5 Maii. — Przibka de Wyhnanicz et de Hlawatecz, filia olim Buriani de Wyhnanicz et Hlawatecz, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam, in Wyhnaniczich curiam arature, cum duabus araturis, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in Lhotka curias rusticales sessionatas et desertas cum censu, in Hlawatczich X sex. gr. cen. a. cum cur. rust., in Strayssowicich villam integram, curias rust. cum censu, in Krztieno- wicziech II sexag. cen. a. cum II curiis rust., in Zdiarze curiam arature desertam, ibidem in Zdiarze unam sexag. gr. cen. a. cum curia rust., et in Zablatie X sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, pullis, ouis, robotis, juribus patronatus ecclesiarum in Lazycziech et in Hlawatcziech et omni libertate oc, nihil oc, vendidit Ulrico de Hlawatecz et suis heredibus pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. VI post Inventionem s. crucis a. d. MCCCCLII°. Item ibidem: A. d. MCCCCLIII, f. V ante Martini Margaretha de Zdiaru defendit contra hoc forum et hereditates in foro nominatas et signanter contra hereditates in Zdiarze et in Zablatie et quidquid ad eadem bona pertinet ab antiquo, dicens, quod ipsa Przibka easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quod ipsa Margaretha melius jus habet ad dictas he- reditates tamquam heres earundem post patrem et fratres suos. Docere vult coram dominis baronibus juxta eorum invencionem, quando primum judicio presidebunt et tabule aperientur. A. d. MCCCCLIII, f. VI quatuor temporum Adventus Margaretha predicta veniens coram beneficiariis Prag. commisit potenter ad docendum eandem defensam Sigismundo de Waczla- wie, zeti svému, si sola interesse non poterit, super lucro et dampno, et hoc tanquam ipsamet sola interesset. Tab. cur. reg. XX, 4. J, 25. — 1452, 20 Maii. — Voldřich z Rozmberka, mocný poručník dskami sirotkuov někdy Čenka z Veselé a z Vartmberka a zboží jich, přiznal se před Janem Doupovcem místopísařem desk na místě všech úředníkuov, že dědictví sirotkuov někdy nadepsaného
Strana 225
JOHANNIS DUPOWECZ. 225 Čenka, Lipnici hrad s městečkem, k témuž hradu přihraženému [sic], i Starú Lipnici, i město Brod Německý, i s podacími kostelními i s kaplanskými, i všecky vsi a vesnice k nade- psanému zboží příslušné, i s lidmi platnými, i se všemi dvory poplužními, i s dědinami, i s rolími oranými i neoranými, s lukami, s pastvami, s obcemi, s lesy, s háji, s luhy, s chra- stinami, s horami, s doly, s rybníky, s řekami, s mlýny, s stavy, s potoky i se všemi vodními puožitky a poplatky, i se vším plným panstvím a právem, i se všemi mezemi a hranicemi, jakž ta svrchupsaná zboží v nich záleží, spravedlivě prodal Mikulášovi z Lipy a z Lipnice, a jeho dědicuom ku pravému právu dědickému, s týmž právem, kteréž někdy Čenek, otec svrchupsaných sirotkuov, ve dskách zemských zapsáno měl, za čtyři tisíce kop gr. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jindřich z Rozmberka, Jan Rus z Čemína, Jan Koňata z Olešnice, Pešík z Bělé, Jan z Kozieho, Víta z Ravého, Vaněk Píšek z Radenína, Mikuláš Příšek z Češtic a Voldřich Rúbík z Hlavatec, všickni spolu oc. A toto ve dsky kladení a přiznání stalo se jest před nadepsaným Janem Doupovcem z rozkázání pánuov JMtí. na společném shromáždění v Praze při sv. Jiří, kterýžto vyslán byl k nadepsanému Voldřichovi z Rozmberka od nich pánuov k tomu zvláště. Stalo se 1. MCCCCLII°, v sobotu po sv. Žofii. Tab. ter. II, F. 26. K, 7. — 1452, 11 Jul. — Alsso Berka de Dubee p. e. oc, quod hereditatem suam do- talem obligatam, in Konogedech munitione, curia arature, curiis rust cum censu, in Wa- wruowcze, in Dubiczynie, curias rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni li- bertate oc, in quibus hereditatibus habet CCL sexag. gr. dotales a Arnesto de Hudowicz, ita prout sibi tabule ab eodem Arnesto plenius testantur, nihil oc, vendidit Stiborio de Tloskowa, possessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. III ante Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 46. K, 9. — 1452, 21 Jul. — Johannes dictus Cziabeliczky de Cziabelicz et de Suticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Czcibelicziech, curiam arature, curias rusticales desertas cum censu, in quibus residebant Bažant, Trech, a lán pustý podle něho, Havránkovské, Ková- řovské, Jan Tábor, cum agris, pratis, s lesem Krtovem i s těmi stráněmi až do toho potuočka, jakož z Čabelic teče, kromě lesuov, těch lesuov, kteříž jiní lidé drží, riuis, duabus pisci- nulis ibidem in villa et omni libertate, cum pleno dominio oc, vendidit Wankoni et Waczkoni fratribus de Tluczenie, filiis olim Cubczonis et eorum heredibus pro C et XV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. VI ante Marie Magdalene MCCCCLII. Tab. cur. reg. XXI, 261, 278. K, 11. — 1452, m. Aug. v. Sept. — Martin z Sechova v Sechově dvůr km., jakž to někdy Mackovi z Sechova, strajci nadepsaného Martina, od Jindřicha Nazi z Chřenovic v prvních Jana Doupovce K, 11 dsky plněji svědčily, a on po otci svém od 40 let drží, opět si ve dsky klade 1. 1543 v sobotu před Sv. Maří Magdalenú. Tab. ter. CCL, E, 5. K, 16. — 1452, 29 Sept. — Václav Ples z Slúpna a z Hradišku přiznal se oc, že dědinu svú v Vesci, dvuor poplužní s poplužím, ves celú, dvory kmetcí s platem, to vše, což tu má, s dědinú, lukami, lesy, s háji, potoky, rybníky i se vší zvolí, s plným panstvím oc, žádného práva ani panství oc, prodal Štěpánovi z Vesce a jeho dědicóm za dvě stě bez X kop gr. oc. 29
JOHANNIS DUPOWECZ. 225 Čenka, Lipnici hrad s městečkem, k témuž hradu přihraženému [sic], i Starú Lipnici, i město Brod Německý, i s podacími kostelními i s kaplanskými, i všecky vsi a vesnice k nade- psanému zboží příslušné, i s lidmi platnými, i se všemi dvory poplužními, i s dědinami, i s rolími oranými i neoranými, s lukami, s pastvami, s obcemi, s lesy, s háji, s luhy, s chra- stinami, s horami, s doly, s rybníky, s řekami, s mlýny, s stavy, s potoky i se všemi vodními puožitky a poplatky, i se vším plným panstvím a právem, i se všemi mezemi a hranicemi, jakž ta svrchupsaná zboží v nich záleží, spravedlivě prodal Mikulášovi z Lipy a z Lipnice, a jeho dědicuom ku pravému právu dědickému, s týmž právem, kteréž někdy Čenek, otec svrchupsaných sirotkuov, ve dskách zemských zapsáno měl, za čtyři tisíce kop gr. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jindřich z Rozmberka, Jan Rus z Čemína, Jan Koňata z Olešnice, Pešík z Bělé, Jan z Kozieho, Víta z Ravého, Vaněk Píšek z Radenína, Mikuláš Příšek z Češtic a Voldřich Rúbík z Hlavatec, všickni spolu oc. A toto ve dsky kladení a přiznání stalo se jest před nadepsaným Janem Doupovcem z rozkázání pánuov JMtí. na společném shromáždění v Praze při sv. Jiří, kterýžto vyslán byl k nadepsanému Voldřichovi z Rozmberka od nich pánuov k tomu zvláště. Stalo se 1. MCCCCLII°, v sobotu po sv. Žofii. Tab. ter. II, F. 26. K, 7. — 1452, 11 Jul. — Alsso Berka de Dubee p. e. oc, quod hereditatem suam do- talem obligatam, in Konogedech munitione, curia arature, curiis rust cum censu, in Wa- wruowcze, in Dubiczynie, curias rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni li- bertate oc, in quibus hereditatibus habet CCL sexag. gr. dotales a Arnesto de Hudowicz, ita prout sibi tabule ab eodem Arnesto plenius testantur, nihil oc, vendidit Stiborio de Tloskowa, possessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. III ante Margarethe. Tab. cur. reg. XX, 46. K, 9. — 1452, 21 Jul. — Johannes dictus Cziabeliczky de Cziabelicz et de Suticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Czcibelicziech, curiam arature, curias rusticales desertas cum censu, in quibus residebant Bažant, Trech, a lán pustý podle něho, Havránkovské, Ková- řovské, Jan Tábor, cum agris, pratis, s lesem Krtovem i s těmi stráněmi až do toho potuočka, jakož z Čabelic teče, kromě lesuov, těch lesuov, kteříž jiní lidé drží, riuis, duabus pisci- nulis ibidem in villa et omni libertate, cum pleno dominio oc, vendidit Wankoni et Waczkoni fratribus de Tluczenie, filiis olim Cubczonis et eorum heredibus pro C et XV sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. VI ante Marie Magdalene MCCCCLII. Tab. cur. reg. XXI, 261, 278. K, 11. — 1452, m. Aug. v. Sept. — Martin z Sechova v Sechově dvůr km., jakž to někdy Mackovi z Sechova, strajci nadepsaného Martina, od Jindřicha Nazi z Chřenovic v prvních Jana Doupovce K, 11 dsky plněji svědčily, a on po otci svém od 40 let drží, opět si ve dsky klade 1. 1543 v sobotu před Sv. Maří Magdalenú. Tab. ter. CCL, E, 5. K, 16. — 1452, 29 Sept. — Václav Ples z Slúpna a z Hradišku přiznal se oc, že dědinu svú v Vesci, dvuor poplužní s poplužím, ves celú, dvory kmetcí s platem, to vše, což tu má, s dědinú, lukami, lesy, s háji, potoky, rybníky i se vší zvolí, s plným panstvím oc, žádného práva ani panství oc, prodal Štěpánovi z Vesce a jeho dědicóm za dvě stě bez X kop gr. oc. 29
Strana 226
226 PRIMUS Spraviti má sám prodávající, a s ním Jan Vyhnanský z Vyhnanic oba spolu oc. A .... [sic] bratr nadepsaného Václava Plesa k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se 1. 1452, v pátek na den sv. Michala. Tab. cur. reg. XXI. 372. L, 9. — 1452, 22 Dec. — Jan Tvoch z Nedvídkova a Agnežka z Valdeka, manželka jeho, p., že všecko právo své, kteréž koli mají k dědinám v Jenči, k tvrzi, k dvoru poplužnímu s poplužími, ke třem dvoruom kmetcím, a k jednomu podsedku s platem, s dědinami, luka- mi, vrbinami, s rybníky, i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jim zápis a Ha- bartovi a Mikulášovi z Nedvídkova od někdy Markety z Jenče pl. sv. oc, prodali Janovi z Křie- čova a j. d. za 200 kop gr. úplně zaplacených oc. Spraviti mají oni prodávající toliko dědi- nami jich v Křiečově, tím vším, což tu mají a což k Křiečovu přisluší, a jinými dědinami jich všemi oc, i také od nadepsaných Habarta a Mikuláše z Nedvídkova bratří, i jich dě- dicuov. Stalo se 1. b. MCCCCLII°, v pátek o suchých dnech adventních. Tab. ter. VI, G, 2. L, 11. — 1452, 30 Dec. — Henricus dictus Koba de Czerhinicz p. e. oc, quod in here- ditate sua in Paruis Czerhiniczkach, curia arature cum aratura, curiis rust. cum censu, in quibus resident Walentin Krezmarz, Jan, Mathieg, qui tenet dvoje sedliště, Ambroz et Martin, cum agris, pratis, siluis, piscinis, robotis, pullis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quas habet aut habebit in curia arature, in qua solus residet, quocumque nomine censeantur, domine Katherine vxori sue CC sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. VI ante Circumcisionem Domini. Tab. cur. reg. XXI, 140, 179. L, 14. — 1453, 22 Jan. — Agnezka, filia olim Johannis dicti Komora de Skryg, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam et dotalem obligatam in Skrygich, curiam arature cum aratura, curias rust. cum censu, agris, pratis, flumine, riuis, municione, communitatibus, s chra- stinami, robotis, pullis, ouis, s poctami et omni libertate, cum pleno dominio, quidquid ad predictam curiam arature pertinet, totum jus suum hereditarium et jus dotale obligatum, quod ibidem habet post Katherinam, relictam olim prefati Johannis Komora, matrem suam, nihil juris oc, vendidit Henrico et Johanni fratribus dictis Borniowe de Slabecz, filiis suis, et eorum heredibus pro XXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. II in die Vincentii a. d. MCCCCLIII°. A. d. MCCCCLIII°, f. II ante Urbani [21 Maii] Henricus de Kralowicz defendit contra hoc forum et hereditates in foro cententas dicens, quod ipsa Agnezka easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quod ipse Henricus habet melius jus ad easdem hereditates quam ipsa Agnezka. Docere vult juxta invencionem dominorum baronum, quam primum judicio pre- sidebunt et tabule aperientur. Tab. cur. reg. XX, 16. L, 15. — 1453, 6 Febr. — Johannes Horyna de Hombicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Horkach, curiam arature cum araturis, agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Johanni de Hombicz, patruo suo, et suis heredibus pro CC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Nicolaus Loktek de Przestawlk et Victorinus de Zestok, omnes in soli- dum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. III in die Dorothee. Tab. cur. reg. XXI, 27.
226 PRIMUS Spraviti má sám prodávající, a s ním Jan Vyhnanský z Vyhnanic oba spolu oc. A .... [sic] bratr nadepsaného Václava Plesa k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se 1. 1452, v pátek na den sv. Michala. Tab. cur. reg. XXI. 372. L, 9. — 1452, 22 Dec. — Jan Tvoch z Nedvídkova a Agnežka z Valdeka, manželka jeho, p., že všecko právo své, kteréž koli mají k dědinám v Jenči, k tvrzi, k dvoru poplužnímu s poplužími, ke třem dvoruom kmetcím, a k jednomu podsedku s platem, s dědinami, luka- mi, vrbinami, s rybníky, i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jim zápis a Ha- bartovi a Mikulášovi z Nedvídkova od někdy Markety z Jenče pl. sv. oc, prodali Janovi z Křie- čova a j. d. za 200 kop gr. úplně zaplacených oc. Spraviti mají oni prodávající toliko dědi- nami jich v Křiečově, tím vším, což tu mají a což k Křiečovu přisluší, a jinými dědinami jich všemi oc, i také od nadepsaných Habarta a Mikuláše z Nedvídkova bratří, i jich dě- dicuov. Stalo se 1. b. MCCCCLII°, v pátek o suchých dnech adventních. Tab. ter. VI, G, 2. L, 11. — 1452, 30 Dec. — Henricus dictus Koba de Czerhinicz p. e. oc, quod in here- ditate sua in Paruis Czerhiniczkach, curia arature cum aratura, curiis rust. cum censu, in quibus resident Walentin Krezmarz, Jan, Mathieg, qui tenet dvoje sedliště, Ambroz et Martin, cum agris, pratis, siluis, piscinis, robotis, pullis et omni libertate oc, et in omnibus rebus mobilibus, quas habet aut habebit in curia arature, in qua solus residet, quocumque nomine censeantur, domine Katherine vxori sue CC sexag. gr. dotauit oc. Act. a. d. MCCCCLII, f. VI ante Circumcisionem Domini. Tab. cur. reg. XXI, 140, 179. L, 14. — 1453, 22 Jan. — Agnezka, filia olim Johannis dicti Komora de Skryg, p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam et dotalem obligatam in Skrygich, curiam arature cum aratura, curias rust. cum censu, agris, pratis, flumine, riuis, municione, communitatibus, s chra- stinami, robotis, pullis, ouis, s poctami et omni libertate, cum pleno dominio, quidquid ad predictam curiam arature pertinet, totum jus suum hereditarium et jus dotale obligatum, quod ibidem habet post Katherinam, relictam olim prefati Johannis Komora, matrem suam, nihil juris oc, vendidit Henrico et Johanni fratribus dictis Borniowe de Slabecz, filiis suis, et eorum heredibus pro XXX sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. II in die Vincentii a. d. MCCCCLIII°. A. d. MCCCCLIII°, f. II ante Urbani [21 Maii] Henricus de Kralowicz defendit contra hoc forum et hereditates in foro cententas dicens, quod ipsa Agnezka easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quod ipse Henricus habet melius jus ad easdem hereditates quam ipsa Agnezka. Docere vult juxta invencionem dominorum baronum, quam primum judicio pre- sidebunt et tabule aperientur. Tab. cur. reg. XX, 16. L, 15. — 1453, 6 Febr. — Johannes Horyna de Hombicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Horkach, curiam arature cum araturis, agris, pratis et omni libertate oc, vendidit Johanni de Hombicz, patruo suo, et suis heredibus pro CC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Nicolaus Loktek de Przestawlk et Victorinus de Zestok, omnes in soli- dum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. III in die Dorothee. Tab. cur. reg. XXI, 27.
Strana 227
JOHANNIS DUPOWECZ. 227 L, 17. — 1453, 13 Apr. — Paulus de Dawle p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem in Pietichwostech, duas curias araturarum, videlicet superiorem et inferiorem, curias rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet LXXV sexag. gr. dotis, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule ab Anna de Sulicz vxore dicti Pauli plenius testantur, nihil juris dotalis oc, vendidit Petro de Chrastu, Wenceslao de Krsowicz et eorum heredibus pro triginta sexag. gr. int. persol. et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 99. L, 29. — 1453, m. Apr. exeun. — Jan Ruoženec, Jan starosta, Vaňek Hendrychův syn, Vaněk Taykal, Jan Kundratuov syn, Pavel Tiškový syn, Jan Zloboch, Matouš Šilhan, Tomeš Nováčkuo syn, Říha Pecolt, Matěj Jehnice, Vaněk Tinch lidé osedlí ze vsi Mněčic Ne- vezen dvuor pustý s příslušenstvím, to vše co tu po předcích svých k obci Mněčické mají, jak jim a předkuom jich dsky první Doupovcovy L, 29 od někdy Anny z Nevezně plněji svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1542, ve čtvrtek po sv. Vítě. Tab. ter. CCL, B, 14. M, 7. — 1453, 9 Maii. — Johannes dictus Lhota de Lhoty p. e. oc, quod hereditatem suam in Lhota, curiam arature cum aratura dicta Gesskowsky, cum agris, pratis, siluis, to- tum jus suum hereditarium, quod ibi post patrem suum habuit, nichil juris oc vendidit Paulo Lhota de Lhoty, fratri suo, et suis heredibus pro XL sexag. gr. int. persol. et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. IV post Stanislai a. d. MCCCCLIII°. Tab. cur. reg. XXI, 96. M, 13. — 1453, 17 Maii. — Zdenko dictus Sswab de Hustirzan et de Chwalkowicz p. c. oc, quod in hereditate sua, in Horziczich quarta parte oppidi, quam ibi habet, domibus, tabernis, curiis rust. cum censu, kteréžto čtvrti jeho jest rychtář Klenický, in Wrthorach duobus mo- lendinis et flumine cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, domine Dorothee, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit. Act. f. V post Sophie a. MCCCCLIII. Tab. cur. reg. XX, 173. M, 18. — 1453, 18 Maii. — Agnezka de Dube, vxor Wilhelmi de Herssteyna, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Chankowiczich villam integram, curias rust. cum censu, in Trpiessowiczich villam integram, curias rust. cum censu, in Meziklasy duas- curias rust. cum censu, in quibus resident Polak et Martin, cum agris, pratis, s potokem, po- kavadž jest sama držala a pokud právo má, pascuis, siluis, que ad hoc pertinent, et omni libertate oc, vendidit Henrico de Ledeze et suis heredibus pro CXLIII sexag. gr. oc. Disbr. d. ipsamet vendens, et cum ea Wilhelmus de Hersstein, maritus dicte Agnezcze, et Johannes de Trzebelicz et de Wrbky, omnes in solidum oc, et debent tantum disbrigare, quantum ipsa sola Agnezka in sua possessione intricaret, et non ultra oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. VI post Sophie. Tab. cur. reg. XXI. 25. M, 24. — 1453, 21 Maii. — Johannes de Stezowa et de Hostynye p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Strharziech podle Pořičie IX sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus re sident Welissek, Wach, Martin, Bedrzich, Wawrzienek, Gilek et Witek cum agris, pratis 29*
JOHANNIS DUPOWECZ. 227 L, 17. — 1453, 13 Apr. — Paulus de Dawle p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem in Pietichwostech, duas curias araturarum, videlicet superiorem et inferiorem, curias rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, pullis, ouis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet LXXV sexag. gr. dotis, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule ab Anna de Sulicz vxore dicti Pauli plenius testantur, nihil juris dotalis oc, vendidit Petro de Chrastu, Wenceslao de Krsowicz et eorum heredibus pro triginta sexag. gr. int. persol. et eis oc condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. VI in die Lancee. Tab. cur. reg. XX, 99. L, 29. — 1453, m. Apr. exeun. — Jan Ruoženec, Jan starosta, Vaňek Hendrychův syn, Vaněk Taykal, Jan Kundratuov syn, Pavel Tiškový syn, Jan Zloboch, Matouš Šilhan, Tomeš Nováčkuo syn, Říha Pecolt, Matěj Jehnice, Vaněk Tinch lidé osedlí ze vsi Mněčic Ne- vezen dvuor pustý s příslušenstvím, to vše co tu po předcích svých k obci Mněčické mají, jak jim a předkuom jich dsky první Doupovcovy L, 29 od někdy Anny z Nevezně plněji svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1542, ve čtvrtek po sv. Vítě. Tab. ter. CCL, B, 14. M, 7. — 1453, 9 Maii. — Johannes dictus Lhota de Lhoty p. e. oc, quod hereditatem suam in Lhota, curiam arature cum aratura dicta Gesskowsky, cum agris, pratis, siluis, to- tum jus suum hereditarium, quod ibi post patrem suum habuit, nichil juris oc vendidit Paulo Lhota de Lhoty, fratri suo, et suis heredibus pro XL sexag. gr. int. persol. et ei oc conde- scendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. IV post Stanislai a. d. MCCCCLIII°. Tab. cur. reg. XXI, 96. M, 13. — 1453, 17 Maii. — Zdenko dictus Sswab de Hustirzan et de Chwalkowicz p. c. oc, quod in hereditate sua, in Horziczich quarta parte oppidi, quam ibi habet, domibus, tabernis, curiis rust. cum censu, kteréžto čtvrti jeho jest rychtář Klenický, in Wrthorach duobus mo- lendinis et flumine cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, domine Dorothee, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit. Act. f. V post Sophie a. MCCCCLIII. Tab. cur. reg. XX, 173. M, 18. — 1453, 18 Maii. — Agnezka de Dube, vxor Wilhelmi de Herssteyna, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Chankowiczich villam integram, curias rust. cum censu, in Trpiessowiczich villam integram, curias rust. cum censu, in Meziklasy duas- curias rust. cum censu, in quibus resident Polak et Martin, cum agris, pratis, s potokem, po- kavadž jest sama držala a pokud právo má, pascuis, siluis, que ad hoc pertinent, et omni libertate oc, vendidit Henrico de Ledeze et suis heredibus pro CXLIII sexag. gr. oc. Disbr. d. ipsamet vendens, et cum ea Wilhelmus de Hersstein, maritus dicte Agnezcze, et Johannes de Trzebelicz et de Wrbky, omnes in solidum oc, et debent tantum disbrigare, quantum ipsa sola Agnezka in sua possessione intricaret, et non ultra oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. VI post Sophie. Tab. cur. reg. XXI. 25. M, 24. — 1453, 21 Maii. — Johannes de Stezowa et de Hostynye p. e. oc, quod heredi- tatem suam in Strharziech podle Pořičie IX sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus re sident Welissek, Wach, Martin, Bedrzich, Wawrzienek, Gilek et Witek cum agris, pratis 29*
Strana 228
2 28 PRIMUS JOHANNIS DUPOWECZ. et omni libertate oc, cum pleno dominio oc, vendidit Bohuslao de Chlumu et de Zdiaru et suis heredibus pro L sexag. gr., et — ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. III ante Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 149. M, 27. — 1453, 23 Maii. — Czenko presbiter de Wruticze p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates, in Wruticze municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Giekwi ad villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, luhy, riuis, piscinis, vinea et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium, quod ibi post patrem suum et patruos suos habuit, nihil juris oc, vendidit Hanussio, Johanni et Vlrico fratribus dictis Mleczkowe de Wrbna et eorum heredibus pro CC sexag. gr. oc, et eis condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. IIII quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 138. N, 5. — 1453, 16 Jun. — Katherina, filia olim Wenceslai de Moczidlan, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates, in Moczidlanech curiam ara- ture, curias rust. desertas cum censu, in Vgezdezi ad curiam arature, ad duas curias rust. cum censu et signanter jus hereditarium a výplatu in homine Czenkone, quem pro nunc tenet Przech de Kladna, et villam dictam u Sv. Jana integram desertam cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium, quodcunque ibi post patrem suum praedictum habuit, i jiné dědiny všecky, quocunque hoc per tabulas conqueri posset, ad quas by právo měla post patrem suum predictum, nihil juris oc, vendidit Henrico de Colowrat et de Libsstein et suis heredibus pro XV sexag. gr. int. persol. et ei condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, sabbato post Viti. Tab. cur. reg. XX, 183. N, 25. — 1453. — Mareš z Bradačova v Bradačově sedliště pusté s dědinou, vše což jest tu někdy Janovi dědu jeho od Petra z Bradačova v prvních Jana Doupovce N, 25 kladeno bylo, opět si ve dsky vepsati dal 1. 1542, v pondělí den sv. Stanislava. Tab. ter. CCL, A, 26.
2 28 PRIMUS JOHANNIS DUPOWECZ. et omni libertate oc, cum pleno dominio oc, vendidit Bohuslao de Chlumu et de Zdiaru et suis heredibus pro L sexag. gr., et — ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. III ante Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 149. M, 27. — 1453, 23 Maii. — Czenko presbiter de Wruticze p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates, in Wruticze municionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, in Giekwi ad villam, curias rusticales cum censu, cum agris, pratis, siluis, luhy, riuis, piscinis, vinea et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium, quod ibi post patrem suum et patruos suos habuit, nihil juris oc, vendidit Hanussio, Johanni et Vlrico fratribus dictis Mleczkowe de Wrbna et eorum heredibus pro CC sexag. gr. oc, et eis condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, f. IIII quatuor temporum Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 138. N, 5. — 1453, 16 Jun. — Katherina, filia olim Wenceslai de Moczidlan, p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates, in Moczidlanech curiam ara- ture, curias rust. desertas cum censu, in Vgezdezi ad curiam arature, ad duas curias rust. cum censu et signanter jus hereditarium a výplatu in homine Czenkone, quem pro nunc tenet Przech de Kladna, et villam dictam u Sv. Jana integram desertam cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium, quodcunque ibi post patrem suum praedictum habuit, i jiné dědiny všecky, quocunque hoc per tabulas conqueri posset, ad quas by právo měla post patrem suum predictum, nihil juris oc, vendidit Henrico de Colowrat et de Libsstein et suis heredibus pro XV sexag. gr. int. persol. et ei condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIII, sabbato post Viti. Tab. cur. reg. XX, 183. N, 25. — 1453. — Mareš z Bradačova v Bradačově sedliště pusté s dědinou, vše což jest tu někdy Janovi dědu jeho od Petra z Bradačova v prvních Jana Doupovce N, 25 kladeno bylo, opět si ve dsky vepsati dal 1. 1542, v pondělí den sv. Stanislava. Tab. ter. CCL, A, 26.
Strana 229
SECUNDUS JOHANNIS DUPOWECZ. 229 SECUNDUS JOHANNIS DUPOWECZ. (1453—1454.) A, 4. — 1453. — In villa Ruozena Przibiko de ibidem decessit, cuius bona et heredi- tates, videlicet curiam araturae dictam Ruozena cum agris, pratis, piscinis, siluis et pertinentiis universis rex Ladislaus dedit Petro de Milewska. Petrus impetrans ostendit per tabulas terae, qualiter habet L sexag. gr. in Ruozena ibidem in hereditatibus, prout habetur sub registro libro secundo Johannis Dupowecz A, IIII : Bohunko oc de Wranowa vendidit Petro judici oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 121. A, 13. — 1453, 30 Nov. — Anna de Kowacze et de Rtynie p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Winarzich, curiam arature cum aratura et subsides cum censu, in qua olim residebat Gyra Kowacz, frater dicte Anne, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium, quod ibidem habuit post fratrem suum pre- dictum, nihil juris oc, vendidit Sdenkoni de Winar et de Ratnie et suis heredibus pro tri- ginta sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLIII, f. VI in die s. Andree. Tab. cur. reg. XX. 51. A, 14. — 1453, 3 Dec. — Já Ján z Hradce vyznávám tímto listem, kdož jej uzří nebo čtúc slyšeti bude, že znamenav rozličné různice mezi přátely mými, kteréž se stávají o od- umrtí, kteréž starosti svým dětem neboli přátelé přáteluom po smrti zuostavují, a najvíce proto, že pro poručenství zřízení jim pozuostaveno nebývá zboží, takových různic o statek a o zboží má, aby mezi dětmi anebo přátely mými nebyly, chtě se vystříci, i učinil jsem poručenství s přátelskú radú, zdráv jsa, pánu bohu děkuje, v smyslech i na životě, tímto listem, a moc- ného poručníka dětí, zámkuov, dědin i toho všeho, čehož koli míti bych mohl buďto na dě- dictví, na zástavách, na listech, neboli na dluhu, činím tímto listem kmotra a služebníka svého milého slovutného panoši Puothu z Votěšic, tak aby jemu v to žádný přítel muoj ani kdo jiný nesahal, tak a dotud, jakž v kšaftu zapsáno stojí. A věřím nadepsanému Puotovi, jestli že by mne pán buoh neuchoval od smrti, že tím věrně a pravě učiní vedle rozkázání mého, to tak jakož já jemu dobře věřím; a prosím pana Voldřicha z Hradce, strejce svého, a Arnošta z Liskovce, aby nadepsanému Puotovi radni a pomocni byli. Najprvé takto rozka- zuji, jestližeby po smrti mé děti moji živy byly a k letuom přišly, tehdy aby jim mého všeho statku sstúpeno bylo; pakli by těch pán buoh neuchoval, tehdy statku mého všeho aby sstúpeno bylo dětem sestry mé milé, paní Elišky Puochoméřky, a to s takovúto výmluvú: kterémuž koli by z nadepsaných buďto dětem mým, panu Voldřichovi, erbuom jeho, nebo sestry mé nadepsané poručník by sstupoval, aby prvé nežli by se uvázali v ten nápad, všechno mé rozkázánie podle kšaftu tohoto naplněno a učiněno bylo, a aby vydali, komuž bych co odkázal, a zvláště aby nadepsaného Puotu a neboli toho, kdo by místo něho poručníkem byl, jestli že by jeho pán buoh smrti neuchoval, prvé vyvadili ze všech dluhuov, kteréž by se v tomto poručenství jsúc, pro pilnú potřebu zdlužili, i také aby podstúpili všecky dluhy, kteréž bych sám po sobě pozuostavil. Pakli [by] pán buoh nadepsaného Puoty neuchoval, tehdy po něm poručníka mocného činím p. Arnošta z Liskovce; pakli by buoh i toho neuchoval, tehdy po něm činím mocného poručníka pana Voldřicha z Hradce, strýce svého milého, a věřím
SECUNDUS JOHANNIS DUPOWECZ. 229 SECUNDUS JOHANNIS DUPOWECZ. (1453—1454.) A, 4. — 1453. — In villa Ruozena Przibiko de ibidem decessit, cuius bona et heredi- tates, videlicet curiam araturae dictam Ruozena cum agris, pratis, piscinis, siluis et pertinentiis universis rex Ladislaus dedit Petro de Milewska. Petrus impetrans ostendit per tabulas terae, qualiter habet L sexag. gr. in Ruozena ibidem in hereditatibus, prout habetur sub registro libro secundo Johannis Dupowecz A, IIII : Bohunko oc de Wranowa vendidit Petro judici oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 121. A, 13. — 1453, 30 Nov. — Anna de Kowacze et de Rtynie p. e. oc, quod hereditatem suam hereditariam in Winarzich, curiam arature cum aratura et subsides cum censu, in qua olim residebat Gyra Kowacz, frater dicte Anne, cum agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, totum jus suum hereditarium, quod ibidem habuit post fratrem suum pre- dictum, nihil juris oc, vendidit Sdenkoni de Winar et de Ratnie et suis heredibus pro tri- ginta sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLIII, f. VI in die s. Andree. Tab. cur. reg. XX. 51. A, 14. — 1453, 3 Dec. — Já Ján z Hradce vyznávám tímto listem, kdož jej uzří nebo čtúc slyšeti bude, že znamenav rozličné různice mezi přátely mými, kteréž se stávají o od- umrtí, kteréž starosti svým dětem neboli přátelé přáteluom po smrti zuostavují, a najvíce proto, že pro poručenství zřízení jim pozuostaveno nebývá zboží, takových různic o statek a o zboží má, aby mezi dětmi anebo přátely mými nebyly, chtě se vystříci, i učinil jsem poručenství s přátelskú radú, zdráv jsa, pánu bohu děkuje, v smyslech i na životě, tímto listem, a moc- ného poručníka dětí, zámkuov, dědin i toho všeho, čehož koli míti bych mohl buďto na dě- dictví, na zástavách, na listech, neboli na dluhu, činím tímto listem kmotra a služebníka svého milého slovutného panoši Puothu z Votěšic, tak aby jemu v to žádný přítel muoj ani kdo jiný nesahal, tak a dotud, jakž v kšaftu zapsáno stojí. A věřím nadepsanému Puotovi, jestli že by mne pán buoh neuchoval od smrti, že tím věrně a pravě učiní vedle rozkázání mého, to tak jakož já jemu dobře věřím; a prosím pana Voldřicha z Hradce, strejce svého, a Arnošta z Liskovce, aby nadepsanému Puotovi radni a pomocni byli. Najprvé takto rozka- zuji, jestližeby po smrti mé děti moji živy byly a k letuom přišly, tehdy aby jim mého všeho statku sstúpeno bylo; pakli by těch pán buoh neuchoval, tehdy statku mého všeho aby sstúpeno bylo dětem sestry mé milé, paní Elišky Puochoméřky, a to s takovúto výmluvú: kterémuž koli by z nadepsaných buďto dětem mým, panu Voldřichovi, erbuom jeho, nebo sestry mé nadepsané poručník by sstupoval, aby prvé nežli by se uvázali v ten nápad, všechno mé rozkázánie podle kšaftu tohoto naplněno a učiněno bylo, a aby vydali, komuž bych co odkázal, a zvláště aby nadepsaného Puotu a neboli toho, kdo by místo něho poručníkem byl, jestli že by jeho pán buoh smrti neuchoval, prvé vyvadili ze všech dluhuov, kteréž by se v tomto poručenství jsúc, pro pilnú potřebu zdlužili, i také aby podstúpili všecky dluhy, kteréž bych sám po sobě pozuostavil. Pakli [by] pán buoh nadepsaného Puoty neuchoval, tehdy po něm poručníka mocného činím p. Arnošta z Liskovce; pakli by buoh i toho neuchoval, tehdy po něm činím mocného poručníka pana Voldřicha z Hradce, strýce svého milého, a věřím
Strana 230
230 SECUNDUS jim, jestližeby kterého milý pán buoh neuchoval od smrti, že se druhý po něm v toto poručenství uváže a učiní tak, jakož já v tomto kšaftu rozkázání činím. Act. a. MCCCCLI“. Talmberg. f. 84. A, 15. — 1453, 3 Dec. — Já Oldřich z Hradce vyznávám oc, ačkoli z dopuštěnie božieho nemocen sa na těle, však s dobrú pamětí, úmyslem dobrým i radú přátelskú chtě, aby po smrti mé dědictvie má, zbožie mé a tak statek muoj vešken, kterýž mám, správce a vladaře mělo, a také aby i chudina má pod správcemi a poručníky sediecí mohla v bezpečenství a v pokoji se obchoditi, tiemto mým posledním rozkázáním a poručenstvím činím mocné poručníky všeho zbožie a statku svého movitého i nemovitého: najprvé slovutného panoši Pelhřima z Vdimě, ten čas purkrabí na Hradci a úředníka svého věrného, a s ním i podle něho urozeného pána, pana Jana z Stráže a urozené Arnošta a Václava bratřie z Liskovce a slovutné panoše Petra Štrucha z Chlumku, Artleba z Kostnik, Albrechta z Vidřie, Miku- láše z Plasné, Jana Moravského ze Zhoře, Heřmana Smrčku ze Mnichu, Pešíka z Bělé, Vikéře z Chmelného, Prokopa z Vojslavic, Zbynka z Žirovnice, Mikuláše Šorce z Valu, Václava z Dolan a z Kněžic a Litvína z Nemyšle i jiné všecky dobré lidi, kteříž za mne z viery slibovavše rukojmie sú, jichžto pečeti sem zastavil a zavazoval, jim nadepsaným dobrým li- dem všecko své měnie porúčiem a odkazuji takové, aby oni najprvé mým statkem všichni společně vladnúc jej moc měli prodati, zastaviti i učiniti mocně, tak jakož bych já sám pří- tomně u desk zemských stoje zapisoval, tiem statkem mým aby se vyvadili a své pečeti vypravili všady a odevšad, kdežkoli za mě stojie v rukojemství buďto listovně neboli ústně, mají plnú moc mým statkem se vyvaditi a vypraviti do poslednieho haléře beze všech svých škod, tak aby ničehož oni škodni nebyli na svých statciech a na zbožiech. A prosím pá- nuov úředníkov zemských, aby nadepsaným poručníkóm mým anebo z jich jedné vuole naj- meň čtyřem dali mieti moc všeho statku mého býti správcem mocným, tak jakž bych se sám ústně před nimi seznal. A to aby jim ve dsky zemské vložili, jakož bych osobně sám při tom stoje s přiznáním dobrovolným vkládal. A také prosím nadepsaných poručníkuov mých, aby purkrabí mému nadepsanému byli radni a pomocni a jemu aby slíbili pomocni býti a jeho nedopustili utisknúti i té mé chudiny. A on purkrabie nadepsaný také těm již psaným poručníkóm mým má slíbiti a slibuje s zámkem Hradcem i s jinými se všemi zámky a zbožími k nim přislujecími věrně a pravě učiniti a žádnému zámkuov ani zboží nesstúpiti ani postupovati, leč prvé všickni dobří lidé i každý zvlášť do konce budú vyvazeni i také dluhové městští všichni i jiní svědomím řádným dovedení zaplaceni budú. A když by dluhové všickni úplně a docela splněni a zaplaceni byli, cožkoli po zaplacení dluhuov zuostaloby, to všecko odkazuji a porúčiem sirotkóm pánu Heřmanovi a panu Jindřichovi, synuom dobré paměti páně Janovým z Hradce, strýce mého milého. A jestližeby která mocná ruka přišla chtiec zámku kterého mého neboli zbožie se zmocniti, tak že by úředník musil v tadinky a v úmluvy postúpiti, jinak nebuď nikterak podmlúváno ani zavázáno, než aby prvé ti dobří lidé všickni docela byli vyvazeni z slibuo a z rukojemství svých. Také přikazuji, aby mě- šťané moji a chudina má všecka nadepsaným dobrým lidem a poručníkóm mým slíbili radni býti a pomocni byli a jich poslušni byli a též také zase nadepsaní dobří lidé mají jim slíbiti a jich neopústěti, ale jim radni a pomocni býti a žádného utesknúti nedopústěti. A toho všeho na potvrzenie pečeť svú vlastní přirozenú dal sem přivěsiti k tomuto listu dobrovolně a — opatrných purkmistra a rady města Hradce Jindřichova, věrných mých milých, a uro- zeného pána, pana Jana z Ústie a z Kamenice, a slovutných panoší Václava z Drahotína, purkrabie na Hradci, Prokopa z Soběšína, Jana Hrobského z Sedlce, Jindřicha z Hojovic a Albrechta z Pravětic. Dán oc 1. b. MCCCCLII v sobotu den s. Vincencii, mučedlníka božieho.
230 SECUNDUS jim, jestližeby kterého milý pán buoh neuchoval od smrti, že se druhý po něm v toto poručenství uváže a učiní tak, jakož já v tomto kšaftu rozkázání činím. Act. a. MCCCCLI“. Talmberg. f. 84. A, 15. — 1453, 3 Dec. — Já Oldřich z Hradce vyznávám oc, ačkoli z dopuštěnie božieho nemocen sa na těle, však s dobrú pamětí, úmyslem dobrým i radú přátelskú chtě, aby po smrti mé dědictvie má, zbožie mé a tak statek muoj vešken, kterýž mám, správce a vladaře mělo, a také aby i chudina má pod správcemi a poručníky sediecí mohla v bezpečenství a v pokoji se obchoditi, tiemto mým posledním rozkázáním a poručenstvím činím mocné poručníky všeho zbožie a statku svého movitého i nemovitého: najprvé slovutného panoši Pelhřima z Vdimě, ten čas purkrabí na Hradci a úředníka svého věrného, a s ním i podle něho urozeného pána, pana Jana z Stráže a urozené Arnošta a Václava bratřie z Liskovce a slovutné panoše Petra Štrucha z Chlumku, Artleba z Kostnik, Albrechta z Vidřie, Miku- láše z Plasné, Jana Moravského ze Zhoře, Heřmana Smrčku ze Mnichu, Pešíka z Bělé, Vikéře z Chmelného, Prokopa z Vojslavic, Zbynka z Žirovnice, Mikuláše Šorce z Valu, Václava z Dolan a z Kněžic a Litvína z Nemyšle i jiné všecky dobré lidi, kteříž za mne z viery slibovavše rukojmie sú, jichžto pečeti sem zastavil a zavazoval, jim nadepsaným dobrým li- dem všecko své měnie porúčiem a odkazuji takové, aby oni najprvé mým statkem všichni společně vladnúc jej moc měli prodati, zastaviti i učiniti mocně, tak jakož bych já sám pří- tomně u desk zemských stoje zapisoval, tiem statkem mým aby se vyvadili a své pečeti vypravili všady a odevšad, kdežkoli za mě stojie v rukojemství buďto listovně neboli ústně, mají plnú moc mým statkem se vyvaditi a vypraviti do poslednieho haléře beze všech svých škod, tak aby ničehož oni škodni nebyli na svých statciech a na zbožiech. A prosím pá- nuov úředníkov zemských, aby nadepsaným poručníkóm mým anebo z jich jedné vuole naj- meň čtyřem dali mieti moc všeho statku mého býti správcem mocným, tak jakž bych se sám ústně před nimi seznal. A to aby jim ve dsky zemské vložili, jakož bych osobně sám při tom stoje s přiznáním dobrovolným vkládal. A také prosím nadepsaných poručníkuov mých, aby purkrabí mému nadepsanému byli radni a pomocni a jemu aby slíbili pomocni býti a jeho nedopustili utisknúti i té mé chudiny. A on purkrabie nadepsaný také těm již psaným poručníkóm mým má slíbiti a slibuje s zámkem Hradcem i s jinými se všemi zámky a zbožími k nim přislujecími věrně a pravě učiniti a žádnému zámkuov ani zboží nesstúpiti ani postupovati, leč prvé všickni dobří lidé i každý zvlášť do konce budú vyvazeni i také dluhové městští všichni i jiní svědomím řádným dovedení zaplaceni budú. A když by dluhové všickni úplně a docela splněni a zaplaceni byli, cožkoli po zaplacení dluhuov zuostaloby, to všecko odkazuji a porúčiem sirotkóm pánu Heřmanovi a panu Jindřichovi, synuom dobré paměti páně Janovým z Hradce, strýce mého milého. A jestližeby která mocná ruka přišla chtiec zámku kterého mého neboli zbožie se zmocniti, tak že by úředník musil v tadinky a v úmluvy postúpiti, jinak nebuď nikterak podmlúváno ani zavázáno, než aby prvé ti dobří lidé všickni docela byli vyvazeni z slibuo a z rukojemství svých. Také přikazuji, aby mě- šťané moji a chudina má všecka nadepsaným dobrým lidem a poručníkóm mým slíbili radni býti a pomocni byli a jich poslušni byli a též také zase nadepsaní dobří lidé mají jim slíbiti a jich neopústěti, ale jim radni a pomocni býti a žádného utesknúti nedopústěti. A toho všeho na potvrzenie pečeť svú vlastní přirozenú dal sem přivěsiti k tomuto listu dobrovolně a — opatrných purkmistra a rady města Hradce Jindřichova, věrných mých milých, a uro- zeného pána, pana Jana z Ústie a z Kamenice, a slovutných panoší Václava z Drahotína, purkrabie na Hradci, Prokopa z Soběšína, Jana Hrobského z Sedlce, Jindřicha z Hojovic a Albrechta z Pravětic. Dán oc 1. b. MCCCCLII v sobotu den s. Vincencii, mučedlníka božieho.
Strana 231
JOHANNIS DUPOWECZ. 231 Praesens littera intabulata est de mandato serenissimi principis et domini, d. Ladislai Boemie regis oc, domini Georgii de Cunstath et de Podiebrad, pro tunc gubernatoris ejusdem regni et aliorum dominorum baronum a radú jeho milosti přidanú, jakož ten list prvé per praefatum dominum Georgium gubernatorem et alios dominos barones a radú k němu při- danú ode všech pánuov a zeman jest přisúzen Arnesto de Leskowcze, protonotario tabularum regni Boemie. Nuntii ad tabulas fuerunt ex parte domini regis et dominorum baronum su- perius nominatorum Jaroslaus Plichta de Zirotin et Johannes de Cunstath, referens premissa, ab ipso domino rege et ipsis dominis baronibus specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCLIII, f. II ante Barbare. Tab. cur. reg. XXI, 329. A, 19. — 1453, 7 Dec. — Já Jan z Popovic vyznávám oc, jakož mám na Žišově na tvrzi, na dvoře, na vsi, na dvořích kmecích, v Chmelištích na dvořích kmecích, na rybnících, na potocích, na lesích i na tom na všem, což k Žišovu přisluší, pět set kop gr. dluhu dskami zapsaného, šíře jakož dsky zemské o tom svědčie, od slovutného panoše Rudolta z Žišova, ujce mého dobré paměti, ten dluh V set kop gr. mně zapsaných, i to všecko mé právo, kteréž mám na tom zapsáno, jakož se ve dskách plnějie shledává, také 71/2 kop gr. platu ročního, kterýž mám v menších Bečvařích, na Prokopovi 2 kop gr. a 26 gr. na Kříčovi, kterýž sedí na Velkově, 21/2 kop a 2 gr. a na Holém u větších Bečvařích puoldruhé kopy to v 60 kopách gr., a v pěti kopách gr. dobrých střiebrných, zapsal sem a mocí tohoto listu zapisuji na Žišově i na tom na všem, což k tomu přísluší, jakož se svrchu píše, i na již psaných lidech u Bečvařích to vše, jakož se svrchu dotýče, slovutnému panoši Václavovi z Žišova, synu Rudoltovu, a urozenému panu Janovi z Sútic takově, jestli žeby kterého z nich pán buch buďto Václava z Žišova neb pana Jana z Sútic od smrti neuchoval, jehož pane bože rač za- chovati, tehdy druhý pozuostalý aby k tomu dluhu a zápisu na Žišově i na tom, což k tomu přisluší, jakož se výše vypisuje, i k tomu platu u Bečvařích a k zápisu měl plnú moc i plné právo, jakožto oba společně, aby s jednoho po smrti na druhého spadlo. Kterýžto dluh i své všecko k tomu právo, jenž mi ve dskách na Žišově i na tom, což k tomu přísluší, svědčí, i ten plat již psaný v Bečvařích mám i slibuji nadepsaným Václavovi z Žišova, a panu Ja- novi z Sútic ve dsky zemské vložiti a zapsati vedle obyčeje zemského na prvé, na druhé a konečně na třetie suché dni pořád zběhlé, a dokavadž bych jim to ve dsky zemské ne- vložil, dávám tomuto listu plnú moc a právo i chci a svoluji, aby tento týž list a zápis na- depsaným Václavovi z Žišova a panu Janovi z Sútic měl, obdržel a zachoval plnú moc i celé právo ke všem věcem svrchupsaným tak úplně a mocně, jakobych jim to ve dsky zemské přiznaje se před úředníky Pražskými u desk zemských osazenými vložil a zapsal se vší opatrností a ohradú, kteráž z obyčeje i z práva má při tom zachována býti. Také jakož bych měl rybník v Lúčí urozenému pánu, panu Janovi Zajimačovi z Kunstatu ve dsky zemské klásti vedle listu, který jemu od již pravého Rudolta svědčí, tu moc dávám tiemto listem nadepsanému panu Janovi z Sútic, aby on to miesto mne, ač by mne buoh neuchoval, mohl zříditi a zřiedil i vložil ve dsky panu Janovi z Kunstatu dřieve psanému, a to aby učiniti mohl tú mocí, jakož bych já to sám učinil z té moci, kterúž já mám k tomu. Na potvrzenie toho všeho pečet svú vlastní přivěsil sem k tomuto listu a prosil sem slovutných panoší pana Zbyňka z Soběšína, Jindřicha z Suché, Vanku z Klokočné a Pavla z Prašivé, aby na svědomie pečeti své přivěsili k tomuto listu. A my Zbyněk z Soběšína a Jindřich z Suché, Vaněk z Klokočné a Pavel z Prašivé prošeni jsúce a osobně žádáni od napřed psaného Jana z Popovic k jeho prosbě a k žádosti pečeti naše přirozené na svědomie přivěsiti k tomuto listu dali sme. Jenž psán na Ratajích po narozenie syna božieho tisícieho CCCCLI, v pondělí
JOHANNIS DUPOWECZ. 231 Praesens littera intabulata est de mandato serenissimi principis et domini, d. Ladislai Boemie regis oc, domini Georgii de Cunstath et de Podiebrad, pro tunc gubernatoris ejusdem regni et aliorum dominorum baronum a radú jeho milosti přidanú, jakož ten list prvé per praefatum dominum Georgium gubernatorem et alios dominos barones a radú k němu při- danú ode všech pánuov a zeman jest přisúzen Arnesto de Leskowcze, protonotario tabularum regni Boemie. Nuntii ad tabulas fuerunt ex parte domini regis et dominorum baronum su- perius nominatorum Jaroslaus Plichta de Zirotin et Johannes de Cunstath, referens premissa, ab ipso domino rege et ipsis dominis baronibus specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCLIII, f. II ante Barbare. Tab. cur. reg. XXI, 329. A, 19. — 1453, 7 Dec. — Já Jan z Popovic vyznávám oc, jakož mám na Žišově na tvrzi, na dvoře, na vsi, na dvořích kmecích, v Chmelištích na dvořích kmecích, na rybnících, na potocích, na lesích i na tom na všem, což k Žišovu přisluší, pět set kop gr. dluhu dskami zapsaného, šíře jakož dsky zemské o tom svědčie, od slovutného panoše Rudolta z Žišova, ujce mého dobré paměti, ten dluh V set kop gr. mně zapsaných, i to všecko mé právo, kteréž mám na tom zapsáno, jakož se ve dskách plnějie shledává, také 71/2 kop gr. platu ročního, kterýž mám v menších Bečvařích, na Prokopovi 2 kop gr. a 26 gr. na Kříčovi, kterýž sedí na Velkově, 21/2 kop a 2 gr. a na Holém u větších Bečvařích puoldruhé kopy to v 60 kopách gr., a v pěti kopách gr. dobrých střiebrných, zapsal sem a mocí tohoto listu zapisuji na Žišově i na tom na všem, což k tomu přísluší, jakož se svrchu píše, i na již psaných lidech u Bečvařích to vše, jakož se svrchu dotýče, slovutnému panoši Václavovi z Žišova, synu Rudoltovu, a urozenému panu Janovi z Sútic takově, jestli žeby kterého z nich pán buch buďto Václava z Žišova neb pana Jana z Sútic od smrti neuchoval, jehož pane bože rač za- chovati, tehdy druhý pozuostalý aby k tomu dluhu a zápisu na Žišově i na tom, což k tomu přisluší, jakož se výše vypisuje, i k tomu platu u Bečvařích a k zápisu měl plnú moc i plné právo, jakožto oba společně, aby s jednoho po smrti na druhého spadlo. Kterýžto dluh i své všecko k tomu právo, jenž mi ve dskách na Žišově i na tom, což k tomu přísluší, svědčí, i ten plat již psaný v Bečvařích mám i slibuji nadepsaným Václavovi z Žišova, a panu Ja- novi z Sútic ve dsky zemské vložiti a zapsati vedle obyčeje zemského na prvé, na druhé a konečně na třetie suché dni pořád zběhlé, a dokavadž bych jim to ve dsky zemské ne- vložil, dávám tomuto listu plnú moc a právo i chci a svoluji, aby tento týž list a zápis na- depsaným Václavovi z Žišova a panu Janovi z Sútic měl, obdržel a zachoval plnú moc i celé právo ke všem věcem svrchupsaným tak úplně a mocně, jakobych jim to ve dsky zemské přiznaje se před úředníky Pražskými u desk zemských osazenými vložil a zapsal se vší opatrností a ohradú, kteráž z obyčeje i z práva má při tom zachována býti. Také jakož bych měl rybník v Lúčí urozenému pánu, panu Janovi Zajimačovi z Kunstatu ve dsky zemské klásti vedle listu, který jemu od již pravého Rudolta svědčí, tu moc dávám tiemto listem nadepsanému panu Janovi z Sútic, aby on to miesto mne, ač by mne buoh neuchoval, mohl zříditi a zřiedil i vložil ve dsky panu Janovi z Kunstatu dřieve psanému, a to aby učiniti mohl tú mocí, jakož bych já to sám učinil z té moci, kterúž já mám k tomu. Na potvrzenie toho všeho pečet svú vlastní přivěsil sem k tomuto listu a prosil sem slovutných panoší pana Zbyňka z Soběšína, Jindřicha z Suché, Vanku z Klokočné a Pavla z Prašivé, aby na svědomie pečeti své přivěsili k tomuto listu. A my Zbyněk z Soběšína a Jindřich z Suché, Vaněk z Klokočné a Pavel z Prašivé prošeni jsúce a osobně žádáni od napřed psaného Jana z Popovic k jeho prosbě a k žádosti pečeti naše přirozené na svědomie přivěsiti k tomuto listu dali sme. Jenž psán na Ratajích po narozenie syna božieho tisícieho CCCCLI, v pondělí
Strana 232
232 SECUNDUS po svatém Brikci. Presens littera intabulata est ex mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputatorum. Act. a. MCCCCLIII, f. VI post Nicolai. Tab. cur. reg. XXI, 156. A, 20. — 1453, 8 Dec. — Já Běta, vdova dobré paměti po nebožci Kašparovi Čotr z Prač, tiemto listem vyznávám nynějším i budúcím, znamenavši nebezpečnost života svého a búřky a války vzniklé v království Českém, a vidúci že páni a zemané miesto desk své běhy listy jednají a tvrdí, věno mé, kteréž mám dskami zemskými na Klokočné u mezí Tehovských CL kop gr. zapsáno, to dávám a zapisuji tiemto listem Baltazarovi a Jan- kovi, synóm mým milým na rovný diel, a umřel-li by který, aby na druhého živého to mé věno připadlo, pakli by pán buoh obú dvú synuov mých neuchoval, slovutnému panoši Vá- clavovi z Lamberka, přieteli zvlášť milému, pěstúnu uroz. pána, p. Zbynka Zajiece z Hazm- burka, to své věno na Klokočné tiemto listem dávám a mocně zapisuji, aby on z toho za duši mú i předkuov mých vedle svého svědomie činil. A byla-li bych ve zdraví a dsky zemské budú odevřieny, to též dá-li buoh dskami chci zapsati. Pakli by dsky nebyly ote- vřieny a mne pán buoh neuchoval, aby tento list moc a právo měl věčné, jakož bych to dskami zemskými zapsala a zřídila před úředníky Pražskými. A já Baltazar z Prač k tomu svú plnú vuoli dávám i od Janka bratra svého toto znamenitě přidávajíce, že téhož Václava z Lamberka k dědictví mému k Pračiem i k lesuom, kteréž dobré paměti Kašpar, otec muoj, na lesiech Tehovských ostavil dskami zemskými, když se s Tehovem o Prače směnil, i ke všem platuom buďto na lidech i komorním platuom na pravý spolek, jakož bych dskami zemskými ho opatřil, tiemto listem mocně beru a přijímám, a neuchoval-li by mne pán buoh a bratr muoj Janek ve zdraví se z Vlach vrátil, aby dříve psaný Václav, přietel náš milý a poručník na spolek mnú přijatý, Jankovi bratru mému tak učinil, jakož jsem jemu po- ručil. Pečeti Viléma Zajiece z Hazmburka, p. Fridricha z Kolovrat seděním na Libštýně, a slovutných Beneše z Vrbna, najvyššího úředníka na Hazmburce, Zdenka z Březničky a Jiry purkrabě z Libochovic. Dán na Hazmburce po čtrnácti stech dvamezcietmého leta, den sva- tého Bartoloměje apoštola. Presens litera intabulata est de mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputatorum. Act. a. d. MCCCCLIII, sabbato ipso die Conceptionis virg. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 238. A, 27. — 1453, 10 Dec. — Já Alžběta z Sešlic, manželka páně Závišova z Valdšteina, patřéci k těmto časóm válečným, v nichž sú pohřiechu vznikli a povstali mnozí neřádové, a nemohúci dojieti a požíti desk zemských, jimi sě jest dřieve řád v této zemi dál a puo- sobil chudému i bohatému oc, vyznávám tiemto listem oc, že zbožie a dědiny své vlastnie a dědičné v Šešlicích s dvorem poplužním, s platem na lidech úročních a kmetcích tudiež, s dědinami, s lukami, s rybníky a podacím kostelním, s polovicí, i se vší zvólí a s plným panstvím, tak jakož sem od nebožce Mikše z Šešlic, otce svého, kúpila a zaplatila, a jakož mám řádně ve dskách zemských vloženo a zapsáno, a k tomu na Modřanech 10/2 kopy platu ročnieho, holého a věčného dávám úplně a mocně i postupuji uroz. panu Závišovi z Valdšteina, muži svému, ku pravému dědictvie, k jmění, k držení oc, a k tomu šest kop platu v Třebišicích, ve Strhařově tři kopy platu. A jestli žeby kdy řád byl v této zemi ja- kožto dřieve a dsky zemské byly otevřieny a dálo sě v ně kladenie obecně zemanóm této země, tehdy mám a chci svrchu psanému panu Závišovi, muži svému, napřed jmenovaná zbožie, dědiny i platy ve dsky zemské vložiti a zapsati podle řádu a obyčeje zemského a to na prvé, na druhé a konečně na třetie suché dny pořád zběhlé, když by dsky zemské byly otevřieny a dělo sě v ně obecně kladenie zemanóm této země. Pakli by dsky zemské
232 SECUNDUS po svatém Brikci. Presens littera intabulata est ex mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputatorum. Act. a. MCCCCLIII, f. VI post Nicolai. Tab. cur. reg. XXI, 156. A, 20. — 1453, 8 Dec. — Já Běta, vdova dobré paměti po nebožci Kašparovi Čotr z Prač, tiemto listem vyznávám nynějším i budúcím, znamenavši nebezpečnost života svého a búřky a války vzniklé v království Českém, a vidúci že páni a zemané miesto desk své běhy listy jednají a tvrdí, věno mé, kteréž mám dskami zemskými na Klokočné u mezí Tehovských CL kop gr. zapsáno, to dávám a zapisuji tiemto listem Baltazarovi a Jan- kovi, synóm mým milým na rovný diel, a umřel-li by který, aby na druhého živého to mé věno připadlo, pakli by pán buoh obú dvú synuov mých neuchoval, slovutnému panoši Vá- clavovi z Lamberka, přieteli zvlášť milému, pěstúnu uroz. pána, p. Zbynka Zajiece z Hazm- burka, to své věno na Klokočné tiemto listem dávám a mocně zapisuji, aby on z toho za duši mú i předkuov mých vedle svého svědomie činil. A byla-li bych ve zdraví a dsky zemské budú odevřieny, to též dá-li buoh dskami chci zapsati. Pakli by dsky nebyly ote- vřieny a mne pán buoh neuchoval, aby tento list moc a právo měl věčné, jakož bych to dskami zemskými zapsala a zřídila před úředníky Pražskými. A já Baltazar z Prač k tomu svú plnú vuoli dávám i od Janka bratra svého toto znamenitě přidávajíce, že téhož Václava z Lamberka k dědictví mému k Pračiem i k lesuom, kteréž dobré paměti Kašpar, otec muoj, na lesiech Tehovských ostavil dskami zemskými, když se s Tehovem o Prače směnil, i ke všem platuom buďto na lidech i komorním platuom na pravý spolek, jakož bych dskami zemskými ho opatřil, tiemto listem mocně beru a přijímám, a neuchoval-li by mne pán buoh a bratr muoj Janek ve zdraví se z Vlach vrátil, aby dříve psaný Václav, přietel náš milý a poručník na spolek mnú přijatý, Jankovi bratru mému tak učinil, jakož jsem jemu po- ručil. Pečeti Viléma Zajiece z Hazmburka, p. Fridricha z Kolovrat seděním na Libštýně, a slovutných Beneše z Vrbna, najvyššího úředníka na Hazmburce, Zdenka z Březničky a Jiry purkrabě z Libochovic. Dán na Hazmburce po čtrnácti stech dvamezcietmého leta, den sva- tého Bartoloměje apoštola. Presens litera intabulata est de mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputatorum. Act. a. d. MCCCCLIII, sabbato ipso die Conceptionis virg. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 238. A, 27. — 1453, 10 Dec. — Já Alžběta z Sešlic, manželka páně Závišova z Valdšteina, patřéci k těmto časóm válečným, v nichž sú pohřiechu vznikli a povstali mnozí neřádové, a nemohúci dojieti a požíti desk zemských, jimi sě jest dřieve řád v této zemi dál a puo- sobil chudému i bohatému oc, vyznávám tiemto listem oc, že zbožie a dědiny své vlastnie a dědičné v Šešlicích s dvorem poplužním, s platem na lidech úročních a kmetcích tudiež, s dědinami, s lukami, s rybníky a podacím kostelním, s polovicí, i se vší zvólí a s plným panstvím, tak jakož sem od nebožce Mikše z Šešlic, otce svého, kúpila a zaplatila, a jakož mám řádně ve dskách zemských vloženo a zapsáno, a k tomu na Modřanech 10/2 kopy platu ročnieho, holého a věčného dávám úplně a mocně i postupuji uroz. panu Závišovi z Valdšteina, muži svému, ku pravému dědictvie, k jmění, k držení oc, a k tomu šest kop platu v Třebišicích, ve Strhařově tři kopy platu. A jestli žeby kdy řád byl v této zemi ja- kožto dřieve a dsky zemské byly otevřieny a dálo sě v ně kladenie obecně zemanóm této země, tehdy mám a chci svrchu psanému panu Závišovi, muži svému, napřed jmenovaná zbožie, dědiny i platy ve dsky zemské vložiti a zapsati podle řádu a obyčeje zemského a to na prvé, na druhé a konečně na třetie suché dny pořád zběhlé, když by dsky zemské byly otevřieny a dělo sě v ně obecně kladenie zemanóm této země. Pakli by dsky zemské
Strana 233
JOHANNIS DUPOWECZ. 233 kterak pohynuly aneb zkaženy byly a který jiný řád byl v této zemi miesto desk vyzdvižen, onž by sě všichni páni, rytieři a zemané země této jednostajně svolili, tehdy tiem řádem a tvrzením chci ujistiti, utvrditi a zapsati. Pakliby toho všeho nebylo, totiž desk zemských ani kterého jiného řádu miesto desk a mne pán buoh v tom neuchoval, tehdy tento list a toto mé zapsánie aby bylo v časiech budúcích takové moci, pevnosti a tvrdosti, jakož by dskami zemskými s přiznáním před úředníky desk zemských se vší ohradú a opatrností při tom z řádu a z práva z starodávna držaného bylo utvrzeno a zapsáno. Pečeti: p. Alše z Dubé seděním na Jenšteině, p. Alše z Štermberka odjinud z Holic, múdrých a opatrných pánuov purkmistruov a konšeluov Starého a Nového měst Pražských, statečného rytieře pana Viléma z Postupic odjinud z Hrádku, a slovutných panoší Matěje z Dubce a Zdenka z Postupic. Dán 1. od narozenie syna bož. 1434, ten úterý po hodu Těla božieho. Presens littera intabulata est II° Johannis Dupowecz A, XXVI° de mandato dom. baronum ad hoc specialiter depu- tatorum. Act. f. II aute Lucie a. oc LIII. Tab. cur. reg. XX, 94. A, 27. — 1453, 13 Dec. — Já Margreta, vdova po nebožci Zdenkovi ze Vchynic, Vaněk a Anna děti jejie odtudž ze Vchynic, vyznáváme tiemto listem oc, že plat náš, tociž deset kop gr. platu ročnieho, holého, věčného dědického, kterýž sme měli a máme na dědinách Kři- šťanových z Žrnosěk odjinund z Vinné tudiež v Vinné na dvoru poplužniem s vinicemi, v Malči na dvořiech kmetciech s platem, v Rochově na dvořiech kmetciech s platem, s dědi- nami, s lukami i se všie zvolí oc, na kterémžto platu já Margreta měla sem věna svého 100 kop gr.; a my Vaněk a Anna právo dědické tak úplně a v témž právě, jakož sme sami měli a držali a nám dsky zemské svědčie, prodali sme oc slovutnému panoši Křišťá- novi z Žrnosěk odjinud z Vinné a jeho dědicóm těch dědin za 75 kop gr. nám jím Křišťán- kem úplně zaplacených a splněných, kteréhožto platu sme jemu dědicky postúpili. Pečeti: p. Alše Škopka z Dubé seděním na Jencšteině, p. Mikuláše z Hazmburka seděním na Budyni a opatrných purkmistra a konšeluov města Litoměřického, také slovutných panoší Jindřicha ze Zvoleněvsi, Jindřicha z Duban a Pavla Zichavce z Duban. Dán a psán 1. od naroz. syna bož. 1431, ten pondělí před sv. Duchem. Intabulata est presens litera secundo Johannis Dupowecz A, 27 de mandato dominorum, ad hoc deputatorum. Act. f. V in Lucie a. MCCCCLIII°. A. d. MCCCCLIIII°, f. VI post Stanislai Petrus dictus Cynerz de Litomierzicz defendit contra intabulationem presentis litere et hereditatum in litera contentarum dicens, quia me- lius jus habet ad hereditates in litera contentas, quam ipse Krzisstanek ex eo, quia ipse habet prius literam tabulis insertam tempore regis Sigismundi super eisdem hereditatibus. Docere vult coram dom. baronibus tabulis et litera concordie, quam primum judico preside- bunt et tabule aperientur. Ibi terminus ad idem in crastino Jeronimi. A. d. MCCCCLV, f. II post festum Omnium Sanctorum visa per Cristanuum de Zrnosek, quia defendens non docuit nec terminos correxit. Relatio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 28. B, 5. — 1453, men. Dec. — Johannes Kaczicze de Wratkowa vendidit Johanni de Horky XX sexag. gr. census in curia in Hostowiczich. Tab. cur. reg. XVI, 277. B, 8. — 1453, 17 Dec. — Já Buzek z Holišovic vyznávám oc, že tak jakož mám listy hlavnie u Smyslava, měštěnína z Vysokého Mýta, na dvě stě zlatých dobrých uherských a na 30
JOHANNIS DUPOWECZ. 233 kterak pohynuly aneb zkaženy byly a který jiný řád byl v této zemi miesto desk vyzdvižen, onž by sě všichni páni, rytieři a zemané země této jednostajně svolili, tehdy tiem řádem a tvrzením chci ujistiti, utvrditi a zapsati. Pakliby toho všeho nebylo, totiž desk zemských ani kterého jiného řádu miesto desk a mne pán buoh v tom neuchoval, tehdy tento list a toto mé zapsánie aby bylo v časiech budúcích takové moci, pevnosti a tvrdosti, jakož by dskami zemskými s přiznáním před úředníky desk zemských se vší ohradú a opatrností při tom z řádu a z práva z starodávna držaného bylo utvrzeno a zapsáno. Pečeti: p. Alše z Dubé seděním na Jenšteině, p. Alše z Štermberka odjinud z Holic, múdrých a opatrných pánuov purkmistruov a konšeluov Starého a Nového měst Pražských, statečného rytieře pana Viléma z Postupic odjinud z Hrádku, a slovutných panoší Matěje z Dubce a Zdenka z Postupic. Dán 1. od narozenie syna bož. 1434, ten úterý po hodu Těla božieho. Presens littera intabulata est II° Johannis Dupowecz A, XXVI° de mandato dom. baronum ad hoc specialiter depu- tatorum. Act. f. II aute Lucie a. oc LIII. Tab. cur. reg. XX, 94. A, 27. — 1453, 13 Dec. — Já Margreta, vdova po nebožci Zdenkovi ze Vchynic, Vaněk a Anna děti jejie odtudž ze Vchynic, vyznáváme tiemto listem oc, že plat náš, tociž deset kop gr. platu ročnieho, holého, věčného dědického, kterýž sme měli a máme na dědinách Kři- šťanových z Žrnosěk odjinund z Vinné tudiež v Vinné na dvoru poplužniem s vinicemi, v Malči na dvořiech kmetciech s platem, v Rochově na dvořiech kmetciech s platem, s dědi- nami, s lukami i se všie zvolí oc, na kterémžto platu já Margreta měla sem věna svého 100 kop gr.; a my Vaněk a Anna právo dědické tak úplně a v témž právě, jakož sme sami měli a držali a nám dsky zemské svědčie, prodali sme oc slovutnému panoši Křišťá- novi z Žrnosěk odjinud z Vinné a jeho dědicóm těch dědin za 75 kop gr. nám jím Křišťán- kem úplně zaplacených a splněných, kteréhožto platu sme jemu dědicky postúpili. Pečeti: p. Alše Škopka z Dubé seděním na Jencšteině, p. Mikuláše z Hazmburka seděním na Budyni a opatrných purkmistra a konšeluov města Litoměřického, také slovutných panoší Jindřicha ze Zvoleněvsi, Jindřicha z Duban a Pavla Zichavce z Duban. Dán a psán 1. od naroz. syna bož. 1431, ten pondělí před sv. Duchem. Intabulata est presens litera secundo Johannis Dupowecz A, 27 de mandato dominorum, ad hoc deputatorum. Act. f. V in Lucie a. MCCCCLIII°. A. d. MCCCCLIIII°, f. VI post Stanislai Petrus dictus Cynerz de Litomierzicz defendit contra intabulationem presentis litere et hereditatum in litera contentarum dicens, quia me- lius jus habet ad hereditates in litera contentas, quam ipse Krzisstanek ex eo, quia ipse habet prius literam tabulis insertam tempore regis Sigismundi super eisdem hereditatibus. Docere vult coram dom. baronibus tabulis et litera concordie, quam primum judico preside- bunt et tabule aperientur. Ibi terminus ad idem in crastino Jeronimi. A. d. MCCCCLV, f. II post festum Omnium Sanctorum visa per Cristanuum de Zrnosek, quia defendens non docuit nec terminos correxit. Relatio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 28. B, 5. — 1453, men. Dec. — Johannes Kaczicze de Wratkowa vendidit Johanni de Horky XX sexag. gr. census in curia in Hostowiczich. Tab. cur. reg. XVI, 277. B, 8. — 1453, 17 Dec. — Já Buzek z Holišovic vyznávám oc, že tak jakož mám listy hlavnie u Smyslava, měštěnína z Vysokého Mýta, na dvě stě zlatých dobrých uherských a na 30
Strana 234
234 SECUNDUS 11 kop gr. dobrých střiebrných rázu praž., a na to jest list hlavní u Bezuchého v městě Chrudími, u Valše a u Matějka čtyry sta zlatých dobrých uherských, a na každý rok mají platiti po dvaceti kopách gr., a k tomu tři kopy platu mají platiti úroka, to vše i jiné, což mám nebo měl sem, to jsem dal z své dobré vuole a mocí tohoto listu a zápisu mocně dá- vám za svého zdravého života i po své smrti slovutnému panoši Přibkovi z Březovic a z Tře- bochovic, přieteli svému přirozenému, i jeho budúcím, a k tomu všecko v Holišovicích, i to všecko, což k tomu k Holišovicím příslušie i jiné všecko, což mám, i všechny dluhy, aby toho všeho mocen byl zastaviti, směniti, dáti, prodati, a s tiem učiniti, jakož by se jemu zdálo a líbilo jakožto s svým vlastním dědictvím beze všie překážky, mé i mých budúcích budúcně a věčně, s takovúto úmluvú a výmluvú, aby manželky mé věrné jmenem Elšky ze Lhoty věnem, kteréž má na tom, řádně jie odbyl a jie to věno úplně a docela zaplatil; a k tomu což jsem jeho kde zastavil, aby to vše úplně a docela zaplatil; a což potom zuostane, aby jemu to všecko zuostalo a s tiem učinil, jakož svrchupsáno stojí neb jeho bu- dúcí. Pečeti: slovutných panoší Mikše Hložka z Bolehoště, Hynka z Kněvic, Jana Črta z Hradce nad Labem. Dán 1. od naroz. syna bož. MCCCCL, ten čtvrtek po sv. Václavě, dě- dici Českém. Presens litera intabulata est de mandato domin, baronum ad hoc specialiter deput. Act. a. d. MCCCCLIII, f. II ante Thome. Tab. cur. reg. XX, 31; XXI, 183. B, 15. — 1453, 28 Dec. — Jan z Nedvídkova p., že dědictví své v Šanově, 6 kop gr. platu ročnieho peněžitého toliko, s dvory kmetcími, na kt. sedí: Mikuláš Zietek, Vaněk Pa- vlovic, Novák, Ondřej Osvačil, Míka Holcovic a Vondřej Zajiec, s dědinami, lukami i se vší zvolí k tomu přislušející, krom robot, kur, vajec, ospuov a jiných poplatkuov a panství svrch- ního na týchž lidech, kteréž sobě a svým dědicuom pozuostavuje, prodal Mikulášovi z Ko- lovrat a z Žehrovic a j. d. za 60 kop gr. S takovú výměnkú, jestli že by nadepsaní lidé všickni aneb někteří z nich kterého úroku jemu Mikulášovi a j. d. nedali, aneb kterak koli dáti obmeškali, tehdy týž Mikuláš i j. d. ty lidi bude moci připraviti ku placení úrokuov buďto vazbú, neb dobytka zajímaním oc. A také týž Jan i j. d. nemá aniž bude moci k ji- ným bezprávním obtížením tisknúti, než v čemž spravedlivě sedí. A také s takovú výměnkú: když by koli nadepsaný Jan z Nedvídkova neb j. d. dal jemu Mikulášovi neb j. d. puol léta napřed věděti, chtě jemu peníze 60 kop zase dáti a navrátiti, že on Mikuláš neb j. d. pe- níze ty vzíti mají, a vyberouce prvé plat na týchž lidech, při kterémž by času chtěli vy- platiti, mají jemu Janovi a j. d. svrchupsaných lidí zase postúpiti a ve dsky vložiti trhem, a spraviti, což by sám zavadil a dále nic. Stalo se 1. b. M°CCCC LIII°, v pátek den Nevinňátek. Tab. ter. VI, G, 2. B, 20. — 1454, 12 Jan. — Anna relicta olim Venceslai Ussak de Obrubecz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Obrubczych, munitione, curia arature, curias rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus heredita- tibus habet CCC sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a prefato Venceslao Ussak, marito suo, plenius testantur, nihil, juris oc, vendidit Machne de Nebakowa, vxori olim Diwissii de Nowewsy, et eius succes. pro CCC sexag. gr. Disbr. deb. ipsamet ven- dens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato post Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XX, 12. C, 2. — 1454, 5 Febr. — Já Barbora z Pušperga vyznávám oc, že sem dlužna pravého a spravedlivého dluhu urozenému Petrovi panoši z Nekmiře řečenému Brada i dětem jeho
234 SECUNDUS 11 kop gr. dobrých střiebrných rázu praž., a na to jest list hlavní u Bezuchého v městě Chrudími, u Valše a u Matějka čtyry sta zlatých dobrých uherských, a na každý rok mají platiti po dvaceti kopách gr., a k tomu tři kopy platu mají platiti úroka, to vše i jiné, což mám nebo měl sem, to jsem dal z své dobré vuole a mocí tohoto listu a zápisu mocně dá- vám za svého zdravého života i po své smrti slovutnému panoši Přibkovi z Březovic a z Tře- bochovic, přieteli svému přirozenému, i jeho budúcím, a k tomu všecko v Holišovicích, i to všecko, což k tomu k Holišovicím příslušie i jiné všecko, což mám, i všechny dluhy, aby toho všeho mocen byl zastaviti, směniti, dáti, prodati, a s tiem učiniti, jakož by se jemu zdálo a líbilo jakožto s svým vlastním dědictvím beze všie překážky, mé i mých budúcích budúcně a věčně, s takovúto úmluvú a výmluvú, aby manželky mé věrné jmenem Elšky ze Lhoty věnem, kteréž má na tom, řádně jie odbyl a jie to věno úplně a docela zaplatil; a k tomu což jsem jeho kde zastavil, aby to vše úplně a docela zaplatil; a což potom zuostane, aby jemu to všecko zuostalo a s tiem učinil, jakož svrchupsáno stojí neb jeho bu- dúcí. Pečeti: slovutných panoší Mikše Hložka z Bolehoště, Hynka z Kněvic, Jana Črta z Hradce nad Labem. Dán 1. od naroz. syna bož. MCCCCL, ten čtvrtek po sv. Václavě, dě- dici Českém. Presens litera intabulata est de mandato domin, baronum ad hoc specialiter deput. Act. a. d. MCCCCLIII, f. II ante Thome. Tab. cur. reg. XX, 31; XXI, 183. B, 15. — 1453, 28 Dec. — Jan z Nedvídkova p., že dědictví své v Šanově, 6 kop gr. platu ročnieho peněžitého toliko, s dvory kmetcími, na kt. sedí: Mikuláš Zietek, Vaněk Pa- vlovic, Novák, Ondřej Osvačil, Míka Holcovic a Vondřej Zajiec, s dědinami, lukami i se vší zvolí k tomu přislušející, krom robot, kur, vajec, ospuov a jiných poplatkuov a panství svrch- ního na týchž lidech, kteréž sobě a svým dědicuom pozuostavuje, prodal Mikulášovi z Ko- lovrat a z Žehrovic a j. d. za 60 kop gr. S takovú výměnkú, jestli že by nadepsaní lidé všickni aneb někteří z nich kterého úroku jemu Mikulášovi a j. d. nedali, aneb kterak koli dáti obmeškali, tehdy týž Mikuláš i j. d. ty lidi bude moci připraviti ku placení úrokuov buďto vazbú, neb dobytka zajímaním oc. A také týž Jan i j. d. nemá aniž bude moci k ji- ným bezprávním obtížením tisknúti, než v čemž spravedlivě sedí. A také s takovú výměnkú: když by koli nadepsaný Jan z Nedvídkova neb j. d. dal jemu Mikulášovi neb j. d. puol léta napřed věděti, chtě jemu peníze 60 kop zase dáti a navrátiti, že on Mikuláš neb j. d. pe- níze ty vzíti mají, a vyberouce prvé plat na týchž lidech, při kterémž by času chtěli vy- platiti, mají jemu Janovi a j. d. svrchupsaných lidí zase postúpiti a ve dsky vložiti trhem, a spraviti, což by sám zavadil a dále nic. Stalo se 1. b. M°CCCC LIII°, v pátek den Nevinňátek. Tab. ter. VI, G, 2. B, 20. — 1454, 12 Jan. — Anna relicta olim Venceslai Ussak de Obrubecz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Obrubczych, munitione, curia arature, curias rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus heredita- tibus habet CCC sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a prefato Venceslao Ussak, marito suo, plenius testantur, nihil, juris oc, vendidit Machne de Nebakowa, vxori olim Diwissii de Nowewsy, et eius succes. pro CCC sexag. gr. Disbr. deb. ipsamet ven- dens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato post Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XX, 12. C, 2. — 1454, 5 Febr. — Já Barbora z Pušperga vyznávám oc, že sem dlužna pravého a spravedlivého dluhu urozenému Petrovi panoši z Nekmiře řečenému Brada i dětem jeho
Strana 235
JOHANNIS DUPOWECZ. 235 25 kop gr. dobrých stř. rázu praž., kterýchžto peněz nemohúci jim v těchto měrách pro své nedostatky splniti a zaplatiti penězi hotovými, i zapsala sem jim a mocí listu tohoto zapi- suji ty svrchupsané hlavnie penieze na člověku mém kmetciem v Polence, kterýž platí dvě kopě gr. platu ročnieho hol. toliko a nic jiného; a ten plat svrchupsaný se vším svým prá- vem nic nepoostavujíc sstúpila sem již a mocí tohoto listu sstupuji v svrchupsaném dluhu již jmenovanému Petrovi z Nekmiře i jeho dědicuom a budúcím k jmění, k držení a k dědič- nému požívání oc, a dále, když budú dsky zemské odevřieny a úředníky obyčejnými osa- zeny, tehdy mám i slibuji napředpsaný plat svuoj se vším svým právem svrchupsanému Pe- trovi i jeho dědicóm a budúcím ve dsky zemské podle řádu a obyčeje zemského vložiti a zapsati oc. Pečeti: p. Bavora z Potenšteina seděním v Žinkovách, pana Jana z Vil- hartic seděním na Heršteině, p. Voldřicha z Janovic a slovutného panoše Jana z Běšin se- děním v Střěziměři a múdrých purkmistra a konšeluov města Klatovského. Dán 1. od naroz. pána našeho Ježíše Krista 1434, v středu den sv. Lidmily, slavné mučedlnice a dědičky našie české. Intabulata de mandato dom. baronum ad hoc specialiter deput. a. d. MCCCCLIV, f. III in die Agathe; II Johannis Dupowecz C, 2. Tab. cur. reg. XXI, 115. C, 3. — 1454, 5 Febr. — Já Petr z Nekmiře řečený Brada vyznávám oc, že jsem list hlavní a zápis s visutými pečetmi na pargameně, kterýž mám od urozené paní Barbory z Pušperka, prodal, kterýž svědčí na dvě kopě gr. platu ročnieho, se vším svým právem nic nepoostavujíce, a na témž listu hlavniem zapsala a postúpila mi člověka svého v Polence, jenž platí dvě kopě gr., jakož dotčeno jest ročně, uroz. panoši Ondřejovi z Horšic i tomu každému, ktožby tento list měl s jeho dobrú volí, kterýžto list hlavní mně od nadepsané paní Barbory učiněný na ten plat svrchupsaný vydal sem a s mú dobrú volí vydávám již psanému Ondřejovi, dědicóm i budúcím jeho k jmění, k držení oc. Pečeti: p. Burjana z Gut- šteina, Jana z Ryzmberka seděním u Výrově a urozen. panoší Zdenka z Lukavic a Doma- slava z Miličína řečeného Mládenec. Dán od naroz. syna bož. 1451, ten pondělí po sv. Antonii spovědlníku božieho [sic]. Intab. a. d. MCCCCLIV, in die Agathe; II Johannis Dupowecz C, 3. Tab. cur. reg. XXI, 115. C, 3. — 1454, 5 Febr. — Já Ondrášek z Horšic známo a svědomo činím oc, že ten list, kterýž jsem měl na pargameně s visutými pečetmi od urozeného panoši Petra Brady z Nek- miře, jenž svědčí na dvě kopě gr. platu ročnieho v Malé Polence na ukázaným člověku, na kterémžto listu jest jistcem paní Barbora z Pušperka a vedle nie na svědomie urození páni pan Bavor z Potšteina a pan Jan Heršteinský z Vilhartic, pan Oldřich z Janovic, Jan z Běšin seděním v Střěziměři, a pečet města Klatovského; a dále jakož jsem jměl od téhož Petra Brady list s dobrú volí na ten list a na plat pod jeho pečetí a vedle něho na svědomie urození páni, p. Burjan z Gutšteina, pan Jan Výrek z Ryzmberka a urození panoše Zdeněk z Lukavice a Domoslav a Mládenec z Miličína, ta oba dva listy i ten plat dobrovolně dal sem a sstúpil oc uroz. panoši Vilémovi Liškovi z Knieje seděním v Slatině. Pečeti: Břenka z Ryzmberka a p. Viléma mladšieho z Ryzmberka a z Rabie a uroz. panoší Puothy z Obitec toho času purkrabí na Švihově, Vícemila z Vlčieho, Zdislava z Stropčic a Zikmunda z Do- mašic. Leta od naroz. syna bož. 1451 v tu středu před hodem slavným Těla božieho. Inta- bulata de mandato domin. baronum ad hoc deput. a. d. MCCCCLIV, f. III in die Agathe; II Johannis Dupowecz C, 3. Tab. cur. reg. XXI, 116. 30*
JOHANNIS DUPOWECZ. 235 25 kop gr. dobrých stř. rázu praž., kterýchžto peněz nemohúci jim v těchto měrách pro své nedostatky splniti a zaplatiti penězi hotovými, i zapsala sem jim a mocí listu tohoto zapi- suji ty svrchupsané hlavnie penieze na člověku mém kmetciem v Polence, kterýž platí dvě kopě gr. platu ročnieho hol. toliko a nic jiného; a ten plat svrchupsaný se vším svým prá- vem nic nepoostavujíc sstúpila sem již a mocí tohoto listu sstupuji v svrchupsaném dluhu již jmenovanému Petrovi z Nekmiře i jeho dědicuom a budúcím k jmění, k držení a k dědič- nému požívání oc, a dále, když budú dsky zemské odevřieny a úředníky obyčejnými osa- zeny, tehdy mám i slibuji napředpsaný plat svuoj se vším svým právem svrchupsanému Pe- trovi i jeho dědicóm a budúcím ve dsky zemské podle řádu a obyčeje zemského vložiti a zapsati oc. Pečeti: p. Bavora z Potenšteina seděním v Žinkovách, pana Jana z Vil- hartic seděním na Heršteině, p. Voldřicha z Janovic a slovutného panoše Jana z Běšin se- děním v Střěziměři a múdrých purkmistra a konšeluov města Klatovského. Dán 1. od naroz. pána našeho Ježíše Krista 1434, v středu den sv. Lidmily, slavné mučedlnice a dědičky našie české. Intabulata de mandato dom. baronum ad hoc specialiter deput. a. d. MCCCCLIV, f. III in die Agathe; II Johannis Dupowecz C, 2. Tab. cur. reg. XXI, 115. C, 3. — 1454, 5 Febr. — Já Petr z Nekmiře řečený Brada vyznávám oc, že jsem list hlavní a zápis s visutými pečetmi na pargameně, kterýž mám od urozené paní Barbory z Pušperka, prodal, kterýž svědčí na dvě kopě gr. platu ročnieho, se vším svým právem nic nepoostavujíce, a na témž listu hlavniem zapsala a postúpila mi člověka svého v Polence, jenž platí dvě kopě gr., jakož dotčeno jest ročně, uroz. panoši Ondřejovi z Horšic i tomu každému, ktožby tento list měl s jeho dobrú volí, kterýžto list hlavní mně od nadepsané paní Barbory učiněný na ten plat svrchupsaný vydal sem a s mú dobrú volí vydávám již psanému Ondřejovi, dědicóm i budúcím jeho k jmění, k držení oc. Pečeti: p. Burjana z Gut- šteina, Jana z Ryzmberka seděním u Výrově a urozen. panoší Zdenka z Lukavic a Doma- slava z Miličína řečeného Mládenec. Dán od naroz. syna bož. 1451, ten pondělí po sv. Antonii spovědlníku božieho [sic]. Intab. a. d. MCCCCLIV, in die Agathe; II Johannis Dupowecz C, 3. Tab. cur. reg. XXI, 115. C, 3. — 1454, 5 Febr. — Já Ondrášek z Horšic známo a svědomo činím oc, že ten list, kterýž jsem měl na pargameně s visutými pečetmi od urozeného panoši Petra Brady z Nek- miře, jenž svědčí na dvě kopě gr. platu ročnieho v Malé Polence na ukázaným člověku, na kterémžto listu jest jistcem paní Barbora z Pušperka a vedle nie na svědomie urození páni pan Bavor z Potšteina a pan Jan Heršteinský z Vilhartic, pan Oldřich z Janovic, Jan z Běšin seděním v Střěziměři, a pečet města Klatovského; a dále jakož jsem jměl od téhož Petra Brady list s dobrú volí na ten list a na plat pod jeho pečetí a vedle něho na svědomie urození páni, p. Burjan z Gutšteina, pan Jan Výrek z Ryzmberka a urození panoše Zdeněk z Lukavice a Domoslav a Mládenec z Miličína, ta oba dva listy i ten plat dobrovolně dal sem a sstúpil oc uroz. panoši Vilémovi Liškovi z Knieje seděním v Slatině. Pečeti: Břenka z Ryzmberka a p. Viléma mladšieho z Ryzmberka a z Rabie a uroz. panoší Puothy z Obitec toho času purkrabí na Švihově, Vícemila z Vlčieho, Zdislava z Stropčic a Zikmunda z Do- mašic. Leta od naroz. syna bož. 1451 v tu středu před hodem slavným Těla božieho. Inta- bulata de mandato domin. baronum ad hoc deput. a. d. MCCCCLIV, f. III in die Agathe; II Johannis Dupowecz C, 3. Tab. cur. reg. XXI, 116. 30*
Strana 236
236 SECUNDUS C, 4. — 1454, 5 Febr. — Já Otta z Bergova seděním na Troskách, Jan z Jenštajna se- děním na Skále, Vaněk z Jenšteina seděním na Niestějce, Beneš Košík z Lompnice vyzná- váme oc, že přistúpivši před nás slovútná paní Kateřina z Nedvězieho i přiznala se je do- brovolně oc, že sem své všecko dědictví Nedvězí seděnie i popluží i plat na lidech km. v té vsi v Nedvězím, i v Slané také jednoho člověka i pustiny, což k tomu příslušie, i s lesy, i s lukami i s řekami, tu sobě nic nepozuostavujíc, s tiem se vším panstvím, jakož sem sama držela, za XVIII kop gr. dobrých stř. rázu praž. slovutnému panoši Václavovi Žampachu ře- čenému Kokomen i jeho budúcím, než tak že ty děti, kteréž jest měla s nebožtíkem Mar- kvartem, s bratrem mým, že tu mají pravý spolek za mne i po mé smrti s mými dětmi. A my svrchupsaní páni a slovutní panoše Zdeněk z Slúpna seděním na Košťále, Petr Haršín ze Špity, Hašek z Újezda, své smy vlastnie pečeti na svědomie přivěsili. L. od naroz. syna bož. MCCCCXXX [sic], ten úterý den matky božie narozenie. Presens litera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc specialiter deput. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. III in die Agathe virginis. Tab. cur. reg. XXI, 104. C, 6. — 1454, 5 Febr. — Já Margreta z Semína dobré paměti dci Chrstova vyznávám oc, že dala sem a mocí tohoto listu dávám své vlastnie dědictvie a panstvie mé přirozené uro- zenému p. Janovi Koldovi z Žampachu i jeho budúcím na vsi Slemeni i na těch lidech té vsi i také na těch lidech v Těchlovicích, ježto mi to má vlastnie dala tetka dědictvie své, a to dávám jemu se vším plným panstvím mým a právem dědičným, na tom sobě nic ne- pozuostavujíc oc, ani žádnému mému příbuznému, i s tiem, což k tomu přislušie, se všemi po- žitky i užitky, s řekami, s lesy, s potoky, s pustinami, s rolemi oranými i neoranými, tak jakož sú moji předkové drželi a v držení byli oc. Pečeti: p. Jana a p. Hynka bratří z Rych- nova a slovútných panoší Mikuláše z Vranova, Petříka z Tošova, Heřmana z Malče, Mikšíka z Ojenicz, Racka Rohovlada z Lična, Kunše z Voděrad. Dán ten čtvrtek po sv. Valentinu 1. od naroz. syna božieho MCCCCXXXIII. Imposita est presens litera ad tabulas regni Boh. de mandato dom. baronum a. d. MCCCCLIIII, fer. III in die Agathe virginis. Tab. cur. reg. XXI, 73. C, 7. — 1454, 6 Febr. — Já Hlaváč z Dobréhopole vyznávám oc, že jsem dal a zapsal a mocí tohoto listu dávám a zapisuji slovutným panošiem, přátelóm mým, Zdislavovi z Do- břenic a Janovi z Duban šest set kop gr. dobrých stř. rázu praž. dluhu spravedlivého v Ostře- šanech na svém dědictví, na dvoře, na popluží, na platu, na lesiech, na rybnících, i na tom na všem, čehož sem sám v držení byl po svém otci a po své mateři, a to s tiem, aby uči- nila, dala, prodala, zastavila jako s svým, jakž by chtěla, než za to jich prosím svrchupsa- ných přatel, aby bratru mému nebožel Habartovu synu sto kop vydali. Pakli by jemu těch sto kop nedali, ale aby jemu úrok deset kop s sebe platili, dokudž by mu sto kop nedali. A jakož mám list na Jana Horynu z Honbic seděním v Nabočanech na puol třetího sta zlatých, ten list dávám s svú dobrú volí slovutnému panoši Zdislavovi z Dobřenic, aby tiem listem tak mocně upomínal, jako já sám, a mocna ho činím tiemto listem, aby s tiem učinil jakož se jemu zdá, a také svrchupsaného Zdislava za to prosím, aby svrchupsanému Hory- novi odpustil pět kop gr. Pečeti: p. Otty z Bergova seděním na Chlumci a slovutných panoší Jana Střely z Vyklek, Jana z Syrovátky, Jana z Prav, Matěje z Mateřova, Jana z Dobřenic. L. od narozenie syna bož. 1451 v sobotu po narozenie matky božie. Presens litera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc specialiter deput., et quidquid omissum est de here-
236 SECUNDUS C, 4. — 1454, 5 Febr. — Já Otta z Bergova seděním na Troskách, Jan z Jenštajna se- děním na Skále, Vaněk z Jenšteina seděním na Niestějce, Beneš Košík z Lompnice vyzná- váme oc, že přistúpivši před nás slovútná paní Kateřina z Nedvězieho i přiznala se je do- brovolně oc, že sem své všecko dědictví Nedvězí seděnie i popluží i plat na lidech km. v té vsi v Nedvězím, i v Slané také jednoho člověka i pustiny, což k tomu příslušie, i s lesy, i s lukami i s řekami, tu sobě nic nepozuostavujíc, s tiem se vším panstvím, jakož sem sama držela, za XVIII kop gr. dobrých stř. rázu praž. slovutnému panoši Václavovi Žampachu ře- čenému Kokomen i jeho budúcím, než tak že ty děti, kteréž jest měla s nebožtíkem Mar- kvartem, s bratrem mým, že tu mají pravý spolek za mne i po mé smrti s mými dětmi. A my svrchupsaní páni a slovutní panoše Zdeněk z Slúpna seděním na Košťále, Petr Haršín ze Špity, Hašek z Újezda, své smy vlastnie pečeti na svědomie přivěsili. L. od naroz. syna bož. MCCCCXXX [sic], ten úterý den matky božie narozenie. Presens litera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc specialiter deput. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. III in die Agathe virginis. Tab. cur. reg. XXI, 104. C, 6. — 1454, 5 Febr. — Já Margreta z Semína dobré paměti dci Chrstova vyznávám oc, že dala sem a mocí tohoto listu dávám své vlastnie dědictvie a panstvie mé přirozené uro- zenému p. Janovi Koldovi z Žampachu i jeho budúcím na vsi Slemeni i na těch lidech té vsi i také na těch lidech v Těchlovicích, ježto mi to má vlastnie dala tetka dědictvie své, a to dávám jemu se vším plným panstvím mým a právem dědičným, na tom sobě nic ne- pozuostavujíc oc, ani žádnému mému příbuznému, i s tiem, což k tomu přislušie, se všemi po- žitky i užitky, s řekami, s lesy, s potoky, s pustinami, s rolemi oranými i neoranými, tak jakož sú moji předkové drželi a v držení byli oc. Pečeti: p. Jana a p. Hynka bratří z Rych- nova a slovútných panoší Mikuláše z Vranova, Petříka z Tošova, Heřmana z Malče, Mikšíka z Ojenicz, Racka Rohovlada z Lična, Kunše z Voděrad. Dán ten čtvrtek po sv. Valentinu 1. od naroz. syna božieho MCCCCXXXIII. Imposita est presens litera ad tabulas regni Boh. de mandato dom. baronum a. d. MCCCCLIIII, fer. III in die Agathe virginis. Tab. cur. reg. XXI, 73. C, 7. — 1454, 6 Febr. — Já Hlaváč z Dobréhopole vyznávám oc, že jsem dal a zapsal a mocí tohoto listu dávám a zapisuji slovutným panošiem, přátelóm mým, Zdislavovi z Do- břenic a Janovi z Duban šest set kop gr. dobrých stř. rázu praž. dluhu spravedlivého v Ostře- šanech na svém dědictví, na dvoře, na popluží, na platu, na lesiech, na rybnících, i na tom na všem, čehož sem sám v držení byl po svém otci a po své mateři, a to s tiem, aby uči- nila, dala, prodala, zastavila jako s svým, jakž by chtěla, než za to jich prosím svrchupsa- ných přatel, aby bratru mému nebožel Habartovu synu sto kop vydali. Pakli by jemu těch sto kop nedali, ale aby jemu úrok deset kop s sebe platili, dokudž by mu sto kop nedali. A jakož mám list na Jana Horynu z Honbic seděním v Nabočanech na puol třetího sta zlatých, ten list dávám s svú dobrú volí slovutnému panoši Zdislavovi z Dobřenic, aby tiem listem tak mocně upomínal, jako já sám, a mocna ho činím tiemto listem, aby s tiem učinil jakož se jemu zdá, a také svrchupsaného Zdislava za to prosím, aby svrchupsanému Hory- novi odpustil pět kop gr. Pečeti: p. Otty z Bergova seděním na Chlumci a slovutných panoší Jana Střely z Vyklek, Jana z Syrovátky, Jana z Prav, Matěje z Mateřova, Jana z Dobřenic. L. od narozenie syna bož. 1451 v sobotu po narozenie matky božie. Presens litera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc specialiter deput., et quidquid omissum est de here-
Strana 237
JOHANNIS DUPOWECZ. 237 ditatibus omagialibus in principali litera contentis, hoc supletum est in tabulis curie regalis. Act. a. d. LIIII, f. IIII in die Dorothee. Tab. cur. reg. XXI, 280. C, 8. — 1454, 6 Febr. — Já Vilém Kúkol z Popovic vyznávám oc, že vedle smlúvy přá- telské dlužen sem pravého a spravedlivého dluhu puol třetieho sta kop gr. dobrých stř. rázu praž. a počtu českého slovutné panie Esteře z Čečelic, manželce mé, a to já nadepsaný Vilém mám a slibuji svrchupsaný panie Esteře, prvé, druhé anebo konečně třetie suché dny ve dsky zemské vložiti, utvrditi a zapsati, tak jakož jiní dobří lidé, panošie a zeměné svým paniem a ženám obecně věna zapisují a utvrzují, na dvoře v Popovicích, na vsi v Nesva- čilech, i jinde kdež kolivě, ježto bych já k tomu dvoru držel, na lukách, na lesiech, na rybníciech, na potociech i na tom na všem, čehož já svrchupsaný Vilém v držení sem oc. Pečeti: urozených pánuov Petra a Václava bratří z Svejšína a slovutných panoší Jana z Kra- lovic a z Hrádku, Rusa z Hřešihlav a Václava z Řítky. L. od naroz. syna bož. 1432, ten čtvrtek před svatú pannú Margaretú, děvicí božie. Presens littera intabulata est de mandato domin. baronum ad hoc specialiter deput. Act. f. IIII in die Dorothee, a. d. LIIII°. Tab. cur. reg. XX, 41. C, 9. — 1454, 6 Febr. — My Čeněk z Veselé řečený z Vartmberka, Jindřich starší z Vartm- berka seděním na Valšteině, Jan z Jenšteina seděním na Skále, a Mikuláš z Valšteina vy- znáváme oc, že přistúpiv před nás slovutný panoše Jira, řečený Kovač z Kovače seděním u Vinařiech, i přiznal sě před námi dobrovolně, že dává a zapisuje tiemto listem sto kop gr. dobrých stř. peněz rázu praž. věna slovutné panie Zdeně z Bělušovic, manželce své, a to v Vinařích na svých dědinách, na popluží, na rybníciech, na lukách, na lesiech, na potociech, na chrastinách i na tom na všem, což k tomu příslušie, nic nepozuostavujíc ani co vymie- ňujíc, tak jakož jest sám držal a požíval. A také sě před námi přiznal dobrovolně, že svr- chupsanú panie Zdenu, svú manželku, činí mocnú poručnicí svých dětí, kteráž má nebo jmieti bude, i svých dědin i svého všeho, což má nebo jmieti bude. A to vše což svrchu- psáno jest, chtěl jí svrchupsané panie Zdeně, své manželce, ve dsky zemské vložiti a za- psati. A poněvadž desk nebylo, i učinil jest jí takúto pevnost a jistost, jakoby to, což svrchu- psáno stojí, jí ve dsky zemské vložil a zapsal; pakli dsky zemské budú v našie zemi, ale má jí těch sto kop gr. jejieho spravedlivého věna i s tiem poručenstvím ve dsky zemské vložiti a zapsati a svoboditi na prvnie, na druhé, na třetie a konečně na čtvrté suché dny pořád zběhlé, tak jakož země Česká za právo má. A jestli žeby desk nebylo, ale má jí svrchupsané panie Zdeně, své manželce, tiem řádem a během na to věno a poručenstvie svrchupsané pevnost a potvrzenie učiniti, kteréhož v našie zemi České lidé obecně požívati budú. A tomu na svědomie oc. L. od naroz. syna bož. po tisíci po čtyřech stech, dvadcátého pátého, v sobotu na božie křtěnie. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. f. IIII in die Dorothee a. LIIII. Tab. cur. reg. XX, 97. .. . — 1454, 6 Febr. — Já Zdena, vdova z Bělušovic seděním u Vinařiech, manželka někdy řečeného Jiry Kovače z Kovače, vyznávám oc tiemto listem obecně přede všemi že jakož mám list od svého muže, nebožtíka Jiry Kovače z Kovače, kterýžto list mně svědčí od něho na sto kop gr. věna mého spravedlivého po jeho smrti i také na poručenstvie těch všech dětí, kteréž jest se mnú měl, i svých dědin i svého všeho zbožie, což mám nebo mieti budu, tu ve vsi Vinařiech i jinde kdež kolivěk, — a při kterémžto listu již jmeno-
JOHANNIS DUPOWECZ. 237 ditatibus omagialibus in principali litera contentis, hoc supletum est in tabulis curie regalis. Act. a. d. LIIII, f. IIII in die Dorothee. Tab. cur. reg. XXI, 280. C, 8. — 1454, 6 Febr. — Já Vilém Kúkol z Popovic vyznávám oc, že vedle smlúvy přá- telské dlužen sem pravého a spravedlivého dluhu puol třetieho sta kop gr. dobrých stř. rázu praž. a počtu českého slovutné panie Esteře z Čečelic, manželce mé, a to já nadepsaný Vilém mám a slibuji svrchupsaný panie Esteře, prvé, druhé anebo konečně třetie suché dny ve dsky zemské vložiti, utvrditi a zapsati, tak jakož jiní dobří lidé, panošie a zeměné svým paniem a ženám obecně věna zapisují a utvrzují, na dvoře v Popovicích, na vsi v Nesva- čilech, i jinde kdež kolivě, ježto bych já k tomu dvoru držel, na lukách, na lesiech, na rybníciech, na potociech i na tom na všem, čehož já svrchupsaný Vilém v držení sem oc. Pečeti: urozených pánuov Petra a Václava bratří z Svejšína a slovutných panoší Jana z Kra- lovic a z Hrádku, Rusa z Hřešihlav a Václava z Řítky. L. od naroz. syna bož. 1432, ten čtvrtek před svatú pannú Margaretú, děvicí božie. Presens littera intabulata est de mandato domin. baronum ad hoc specialiter deput. Act. f. IIII in die Dorothee, a. d. LIIII°. Tab. cur. reg. XX, 41. C, 9. — 1454, 6 Febr. — My Čeněk z Veselé řečený z Vartmberka, Jindřich starší z Vartm- berka seděním na Valšteině, Jan z Jenšteina seděním na Skále, a Mikuláš z Valšteina vy- znáváme oc, že přistúpiv před nás slovutný panoše Jira, řečený Kovač z Kovače seděním u Vinařiech, i přiznal sě před námi dobrovolně, že dává a zapisuje tiemto listem sto kop gr. dobrých stř. peněz rázu praž. věna slovutné panie Zdeně z Bělušovic, manželce své, a to v Vinařích na svých dědinách, na popluží, na rybníciech, na lukách, na lesiech, na potociech, na chrastinách i na tom na všem, což k tomu příslušie, nic nepozuostavujíc ani co vymie- ňujíc, tak jakož jest sám držal a požíval. A také sě před námi přiznal dobrovolně, že svr- chupsanú panie Zdenu, svú manželku, činí mocnú poručnicí svých dětí, kteráž má nebo jmieti bude, i svých dědin i svého všeho, což má nebo jmieti bude. A to vše což svrchu- psáno jest, chtěl jí svrchupsané panie Zdeně, své manželce, ve dsky zemské vložiti a za- psati. A poněvadž desk nebylo, i učinil jest jí takúto pevnost a jistost, jakoby to, což svrchu- psáno stojí, jí ve dsky zemské vložil a zapsal; pakli dsky zemské budú v našie zemi, ale má jí těch sto kop gr. jejieho spravedlivého věna i s tiem poručenstvím ve dsky zemské vložiti a zapsati a svoboditi na prvnie, na druhé, na třetie a konečně na čtvrté suché dny pořád zběhlé, tak jakož země Česká za právo má. A jestli žeby desk nebylo, ale má jí svrchupsané panie Zdeně, své manželce, tiem řádem a během na to věno a poručenstvie svrchupsané pevnost a potvrzenie učiniti, kteréhož v našie zemi České lidé obecně požívati budú. A tomu na svědomie oc. L. od naroz. syna bož. po tisíci po čtyřech stech, dvadcátého pátého, v sobotu na božie křtěnie. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. f. IIII in die Dorothee a. LIIII. Tab. cur. reg. XX, 97. .. . — 1454, 6 Febr. — Já Zdena, vdova z Bělušovic seděním u Vinařiech, manželka někdy řečeného Jiry Kovače z Kovače, vyznávám oc tiemto listem obecně přede všemi že jakož mám list od svého muže, nebožtíka Jiry Kovače z Kovače, kterýžto list mně svědčí od něho na sto kop gr. věna mého spravedlivého po jeho smrti i také na poručenstvie těch všech dětí, kteréž jest se mnú měl, i svých dědin i svého všeho zbožie, což mám nebo mieti budu, tu ve vsi Vinařiech i jinde kdež kolivěk, — a při kterémžto listu již jmeno-
Strana 238
238 SECUNDUS vaném jsú na svědomie přivěšeny pečeti — p. Čenka z Veselé, řečeného z Vartmberka a pana Jindřicha staršieho z Vartmberka, seděním na Valšteině, Jana z Jenšteina, seděním na Skále, Mikuláše z Valšteina, to já již psaná Zdena z Bělušovic, svrchujmenované věno mé tu u Vi- nařiech, řádně obdržané po smrti již jmenovaného muže mého dávám a zapisuji i to právo, kteréž bych tu v Vinařiech měla i jinde, mocí tohoto listu dceři své Dorotě z Bělušovic, a to po mé smrti, tak aby ona již psaného věna tu v Vinařiech mého po mé smrti mocna byla držeti, požívati oc. A také já svrchupsaná Zdena z Bělušovic tuto znamenitě v tomto listě vymienku činím, jestli žeby již psané Doroty, dcery mé, prvé pán buoh smrti neuchoval, tak žeby prvé umřela nežli já, tehdy aby tento list žádné moci neměl k upomínání ani jiný kto živý muož upomienati, než aby mně vrácen byl v mú moc. Pečeti: p. Otty z Bergova, seděním na Troskách, pana Petra z Vartmberka, seděním na Zvieřeticích, a slovut. panoší p. Haléře z Jičiněvsi, Čenka z Janovic, Onše z Hlušec. L. od naroz. syna bož. po tisieci letech po čtyři stech letech třidcátého šestého, v pondělí na sv. Prokopa. Intab. de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. IIII in die Dorothee a LIIII°. Tab. cur. reg. XX, 96. C, X. — 1454, 6 Febr. — Já Duora z Bělušovic a z Vinar, manželka dobré paměti Vanka Kavalce z Lipoltic, vyznávám oc, že s mým dobrým rozmyslem a dobrovolně dala sem i dá- vám svú plnú moc, mú dobrú vóli k těm ke všem listuom, kteréž mám na Vinary, a to slo- vutným panoším Zdenkovi z Vinar seděním v Menších Hlušciech, a Petrovi z Plotišt, seděním v Větších Hlušciech, tak aby k těm listuom měli plnú moc a právo, načež svědčí s mú dobrú volí, takéž jakož já napředpsaná Dorota, a jmenovitě k těm listuom, najprvé k tomu listu, kterýž svědčí na Vinary, na sto kop gr. věna dobré paměti mé mateři panie Zdeně z Bělu- šovic, i na všecko poručenstvie na Vinary, a to od nebožce Jiry starého Kovače z Vinar oc; také druhý list jim dávám, ježto mám od nebožky mateře, kterýmžto listem mi zapsala věno své a dala i všecko právo, k čemuž by kde měla, při němž jsú pečeti uroz. pánuov, p. Otty z Bergova, pana Petra z Zvieřetic, slovutných panoší Jana Haléře z Jičiněvsi, Čenka z Ja- novic, Onše z Hlušec; také k třetiemu listu dobrú vóli dávám, ježto svědčí na 50 kop gr. v dobré paměti Vavřince i jeho syna Hertvíka ze Unětic jim dluhu splněného jich sprave- dlivého, kterýž dluh tu měli na Vinařích, ježto dali v rukojemstvie za nebožtíka Jiru Ko- vače z Vinar, i kteréhož jsú pečeti na svědomie urozeného pána, pana Otty z Bergova, seděním na Chlumci, stateč. rytieře dobré paměti pana Matěje Holce z Nemošic, slovut. panoší Hertvíka ze Mnětic, Sigmunda Angela z Ronovce; těm také k čtvrtému listu, a jest kvitancí a svědčí na 30 kop gr. od panie Anny z Vikovic, kterak jest jejie dluh spravedlivý věna splněn od Vavřince ze Mnětic, a to za nebožce Jiru Kovače starého z Vinar, u kteréžto kvitancí jsú pečeti na svědomie slov. panie Anny z Ujkovic a slovutných panoší Zbynka Kabáta z Uj- kovic, bratra jejieho, pana Jana Semečky z Semčic, Epíka z Klenice seděním v Ledciech, a Heřmana z Břěšťan; i těm také k tomu listu dávám dobrú vuoli, kterýž svědčí také na dobrú vuoli od panie Anny ze Hrtiny na tu úmluvu, kterúžto jest učinil Jan Kovač se mnú svrchupsanú Dorotú o své drženie v Vinařiech, a u toho listu jsú pečeti na svědomie uroz. p. Arnošta z Kácova seděním na Črnčicích, a stat. rytieře p. Jana z Veselice a slovut. panoší Prokopa z Dohalic, Beneše z Tečvína; item také k tomu listu dávám já napředpsaná Dorota dobrú svú vuoli, kterýž svědčí mně svrchupsané Dorotě na 30 kop gr. od panie Anny Pro- tivové, ježto sem já jie splnila dluh jejie spravedlivý, ježto jest v tom svém dluhu držali krčmu i s dědinú od nebožce Jiry Kovače jie stúpenú, u kteréhož listu jsú pečeti na svě- domie slovut. panoší Hynka z Chotěvic, Záviše z Sekyřic, Jiry Opacha z Báně a z Maličína, Frydmana z Libovic a Janka staršieho Dománka z Běrunic. A já napředpsaná Dorota k těm
238 SECUNDUS vaném jsú na svědomie přivěšeny pečeti — p. Čenka z Veselé, řečeného z Vartmberka a pana Jindřicha staršieho z Vartmberka, seděním na Valšteině, Jana z Jenšteina, seděním na Skále, Mikuláše z Valšteina, to já již psaná Zdena z Bělušovic, svrchujmenované věno mé tu u Vi- nařiech, řádně obdržané po smrti již jmenovaného muže mého dávám a zapisuji i to právo, kteréž bych tu v Vinařiech měla i jinde, mocí tohoto listu dceři své Dorotě z Bělušovic, a to po mé smrti, tak aby ona již psaného věna tu v Vinařiech mého po mé smrti mocna byla držeti, požívati oc. A také já svrchupsaná Zdena z Bělušovic tuto znamenitě v tomto listě vymienku činím, jestli žeby již psané Doroty, dcery mé, prvé pán buoh smrti neuchoval, tak žeby prvé umřela nežli já, tehdy aby tento list žádné moci neměl k upomínání ani jiný kto živý muož upomienati, než aby mně vrácen byl v mú moc. Pečeti: p. Otty z Bergova, seděním na Troskách, pana Petra z Vartmberka, seděním na Zvieřeticích, a slovut. panoší p. Haléře z Jičiněvsi, Čenka z Janovic, Onše z Hlušec. L. od naroz. syna bož. po tisieci letech po čtyři stech letech třidcátého šestého, v pondělí na sv. Prokopa. Intab. de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. IIII in die Dorothee a LIIII°. Tab. cur. reg. XX, 96. C, X. — 1454, 6 Febr. — Já Duora z Bělušovic a z Vinar, manželka dobré paměti Vanka Kavalce z Lipoltic, vyznávám oc, že s mým dobrým rozmyslem a dobrovolně dala sem i dá- vám svú plnú moc, mú dobrú vóli k těm ke všem listuom, kteréž mám na Vinary, a to slo- vutným panoším Zdenkovi z Vinar seděním v Menších Hlušciech, a Petrovi z Plotišt, seděním v Větších Hlušciech, tak aby k těm listuom měli plnú moc a právo, načež svědčí s mú dobrú volí, takéž jakož já napředpsaná Dorota, a jmenovitě k těm listuom, najprvé k tomu listu, kterýž svědčí na Vinary, na sto kop gr. věna dobré paměti mé mateři panie Zdeně z Bělu- šovic, i na všecko poručenstvie na Vinary, a to od nebožce Jiry starého Kovače z Vinar oc; také druhý list jim dávám, ježto mám od nebožky mateře, kterýmžto listem mi zapsala věno své a dala i všecko právo, k čemuž by kde měla, při němž jsú pečeti uroz. pánuov, p. Otty z Bergova, pana Petra z Zvieřetic, slovutných panoší Jana Haléře z Jičiněvsi, Čenka z Ja- novic, Onše z Hlušec; také k třetiemu listu dobrú vóli dávám, ježto svědčí na 50 kop gr. v dobré paměti Vavřince i jeho syna Hertvíka ze Unětic jim dluhu splněného jich sprave- dlivého, kterýž dluh tu měli na Vinařích, ježto dali v rukojemstvie za nebožtíka Jiru Ko- vače z Vinar, i kteréhož jsú pečeti na svědomie urozeného pána, pana Otty z Bergova, seděním na Chlumci, stateč. rytieře dobré paměti pana Matěje Holce z Nemošic, slovut. panoší Hertvíka ze Mnětic, Sigmunda Angela z Ronovce; těm také k čtvrtému listu, a jest kvitancí a svědčí na 30 kop gr. od panie Anny z Vikovic, kterak jest jejie dluh spravedlivý věna splněn od Vavřince ze Mnětic, a to za nebožce Jiru Kovače starého z Vinar, u kteréžto kvitancí jsú pečeti na svědomie slov. panie Anny z Ujkovic a slovutných panoší Zbynka Kabáta z Uj- kovic, bratra jejieho, pana Jana Semečky z Semčic, Epíka z Klenice seděním v Ledciech, a Heřmana z Břěšťan; i těm také k tomu listu dávám dobrú vuoli, kterýž svědčí také na dobrú vuoli od panie Anny ze Hrtiny na tu úmluvu, kterúžto jest učinil Jan Kovač se mnú svrchupsanú Dorotú o své drženie v Vinařiech, a u toho listu jsú pečeti na svědomie uroz. p. Arnošta z Kácova seděním na Črnčicích, a stat. rytieře p. Jana z Veselice a slovut. panoší Prokopa z Dohalic, Beneše z Tečvína; item také k tomu listu dávám já napředpsaná Dorota dobrú svú vuoli, kterýž svědčí mně svrchupsané Dorotě na 30 kop gr. od panie Anny Pro- tivové, ježto sem já jie splnila dluh jejie spravedlivý, ježto jest v tom svém dluhu držali krčmu i s dědinú od nebožce Jiry Kovače jie stúpenú, u kteréhož listu jsú pečeti na svě- domie slovut. panoší Hynka z Chotěvic, Záviše z Sekyřic, Jiry Opacha z Báně a z Maličína, Frydmana z Libovic a Janka staršieho Dománka z Běrunic. A já napředpsaná Dorota k těm
Strana 239
JOHANNIS DUPOWECZ. 239 ke všem listuom dávám svú dobrú vuoli již psaným Zdenkovi z Vinar a Petrovi z Plotišt, aby měli k těm ke všem listuom plnú moc i plné právo, aby ji sobě k užitku obrátili, jakžby uměli. Pečeti: p. Beneše a pana Haška bratřie z Valšteina seděním na Veliši, a slovut. panoší Jana Oděrada z Sekyřic, Přibka ze Žlunic, Appolona z Křivan, Jaroše z Slúpna. L. od naroz. syna bož. 1451, v ten úterý na Letnice, na den sv. Víta. Ista littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Secundo Johannis Dupowecz C, X. Act. f. IIII in die Dorothee a. LIIII°. Tab. cur. reg. XX, 95. C, 17. — 1454, 9. Febr. — Já Fridúš ot Hory Kutny vyznávám oc, že zapsal sem 1000 kop gr. na svém dědictvie, zejmena na vsi Bojmanech, na Horkách, na vsi Druhanicích, na dvoru statečnému rytieři p. Janovi Chotúňovi z Nestějeva i jeho dědicóm se vším plným panstvím i k tomu příslušenstvím, s lukami, s lesy, s luhy, s dědinami ornými i neornými, s řekú, s potoky, s potočinami a k tomu i s podacím kostelním v tej vsi v Bojmanech, sobě a nikomu jinému tu práva kterého nepozuostavuje oc, a to ku pravému panstvie a dědictvie jemu i jeho budúcím k dání, k prodání, k jmění oc. Pečeti: p. Haška z Valšteina, p. Chvala z Říčan, Vítka z Žehušic, Marše z Stakorce a Tomáška z Viecemilic. Dán a psán na Horách Kutnách I. od naroz. syna bož. 1420, tu neděli po sv. Jakubě. Presens littera intab. de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. sabbato ante Scolastice a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 21. C, 22. — 1454, 11 Febr. — Já Jaroš z Újezdce vyznávám oc, že sem zastavil a mocí tohoto listu zastavuji dvuor v Újezdci muoj svobodný se všemi dědinami ornými i neornými, s rybníky, s lukami, s lesy, s platem i se všemi požitky i se vší zvuolí k tomu dvoru při- slušející, i veškeren jiný statek muoj movitý i nemovitý ve třech stech kopách gr. slovutné paní Ance z Harasova, matce mé milé, i jejím dědicuom budúcím, od nie mně docela a úplně pójčených, a to znamenitě vyměňuje, jestliže bych já svrchupsaný Jaroš dal v plném roce CCC kop gr. úplně a docela slovutné panie Anně, matce mé milé, že je má ode mne bez odporu přijieti, a mně list muoj v mú moc vrátiti. Pečeti: p. Bohuše z Kováně a slovutných panoší Petříka z Ješčeb, Jaroše z Sovojovic, Alše z Pokratic a Jana z Čečelic. L. od naroz. syna bož. 1452, den sv. Bartoloměje apoštola. Ista littera intab. de mand. dom. baronum a. d. MCCCCLIIII°, f. II post Scolastice. Tab. cur. reg. XX, 13. C, 28. — 1454, 12 Febr. — Já Prokop z Hořiněvsi vyznávám oc, že zapsal sem a mocí tohoto listu zapisuji po své smrti slovut. panoši Janovi z Vyhnanic, strýci svému, a dědicóm jeho budúcím dluhu jistého a pravého a spravedlivého 1000 kop gr. stř. dobrých rázu praž. na svém vlastniem dědictví, v Hořiněvsi na tvrzi, na dvoru, na popluží, na lukách, na ryb- nících, na hájích, na lesiech, na platu, na dvořiech kmetcích, s kostelním podáním, i na tom na všem, což k tomu přislušie, kromě věna panie Elščina, nevěsty mé, vymieňujíc, i na Žel- kovicích na platu a na dvorciech kmetcích, i na tom na všem, což k Hořiněvsi a k Želko- viciem přislušie. Pečeti přivěsili: p. Hašek z Valšteina seděním na Veliši, p. Hynek Krušina z Lichtenburka seděním na Kladště, pan Vaněk z Pecky a slovutní panoše Petr z Tošnova a Léva z Cierkvice. L. od naroz. syna bož. 1443, v pátek před hodem sv. Ducha. De mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. presens littera intabulata est ut supra LIIII, f. III ante Valentini. Tab. cur. reg. XX, 151.
JOHANNIS DUPOWECZ. 239 ke všem listuom dávám svú dobrú vuoli již psaným Zdenkovi z Vinar a Petrovi z Plotišt, aby měli k těm ke všem listuom plnú moc i plné právo, aby ji sobě k užitku obrátili, jakžby uměli. Pečeti: p. Beneše a pana Haška bratřie z Valšteina seděním na Veliši, a slovut. panoší Jana Oděrada z Sekyřic, Přibka ze Žlunic, Appolona z Křivan, Jaroše z Slúpna. L. od naroz. syna bož. 1451, v ten úterý na Letnice, na den sv. Víta. Ista littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Secundo Johannis Dupowecz C, X. Act. f. IIII in die Dorothee a. LIIII°. Tab. cur. reg. XX, 95. C, 17. — 1454, 9. Febr. — Já Fridúš ot Hory Kutny vyznávám oc, že zapsal sem 1000 kop gr. na svém dědictvie, zejmena na vsi Bojmanech, na Horkách, na vsi Druhanicích, na dvoru statečnému rytieři p. Janovi Chotúňovi z Nestějeva i jeho dědicóm se vším plným panstvím i k tomu příslušenstvím, s lukami, s lesy, s luhy, s dědinami ornými i neornými, s řekú, s potoky, s potočinami a k tomu i s podacím kostelním v tej vsi v Bojmanech, sobě a nikomu jinému tu práva kterého nepozuostavuje oc, a to ku pravému panstvie a dědictvie jemu i jeho budúcím k dání, k prodání, k jmění oc. Pečeti: p. Haška z Valšteina, p. Chvala z Říčan, Vítka z Žehušic, Marše z Stakorce a Tomáška z Viecemilic. Dán a psán na Horách Kutnách I. od naroz. syna bož. 1420, tu neděli po sv. Jakubě. Presens littera intab. de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. sabbato ante Scolastice a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 21. C, 22. — 1454, 11 Febr. — Já Jaroš z Újezdce vyznávám oc, že sem zastavil a mocí tohoto listu zastavuji dvuor v Újezdci muoj svobodný se všemi dědinami ornými i neornými, s rybníky, s lukami, s lesy, s platem i se všemi požitky i se vší zvuolí k tomu dvoru při- slušející, i veškeren jiný statek muoj movitý i nemovitý ve třech stech kopách gr. slovutné paní Ance z Harasova, matce mé milé, i jejím dědicuom budúcím, od nie mně docela a úplně pójčených, a to znamenitě vyměňuje, jestliže bych já svrchupsaný Jaroš dal v plném roce CCC kop gr. úplně a docela slovutné panie Anně, matce mé milé, že je má ode mne bez odporu přijieti, a mně list muoj v mú moc vrátiti. Pečeti: p. Bohuše z Kováně a slovutných panoší Petříka z Ješčeb, Jaroše z Sovojovic, Alše z Pokratic a Jana z Čečelic. L. od naroz. syna bož. 1452, den sv. Bartoloměje apoštola. Ista littera intab. de mand. dom. baronum a. d. MCCCCLIIII°, f. II post Scolastice. Tab. cur. reg. XX, 13. C, 28. — 1454, 12 Febr. — Já Prokop z Hořiněvsi vyznávám oc, že zapsal sem a mocí tohoto listu zapisuji po své smrti slovut. panoši Janovi z Vyhnanic, strýci svému, a dědicóm jeho budúcím dluhu jistého a pravého a spravedlivého 1000 kop gr. stř. dobrých rázu praž. na svém vlastniem dědictví, v Hořiněvsi na tvrzi, na dvoru, na popluží, na lukách, na ryb- nících, na hájích, na lesiech, na platu, na dvořiech kmetcích, s kostelním podáním, i na tom na všem, což k tomu přislušie, kromě věna panie Elščina, nevěsty mé, vymieňujíc, i na Žel- kovicích na platu a na dvorciech kmetcích, i na tom na všem, což k Hořiněvsi a k Želko- viciem přislušie. Pečeti přivěsili: p. Hašek z Valšteina seděním na Veliši, p. Hynek Krušina z Lichtenburka seděním na Kladště, pan Vaněk z Pecky a slovutní panoše Petr z Tošnova a Léva z Cierkvice. L. od naroz. syna bož. 1443, v pátek před hodem sv. Ducha. De mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. presens littera intabulata est ut supra LIIII, f. III ante Valentini. Tab. cur. reg. XX, 151.
Strana 240
240 SECUNDUS C, 29. — 1454, 13 Febr. — Já Janek a Vaněk a Budivoj bratřie vlastnie z Bechlína, dobré paměti Sigmundovi synové, vyznávámy oc, že znamenavše mnohé nesnáze a nebezpe- čenstvie v zemi této a vidúce, že řádové a práva nejdú a dsky zemské otevřieny nejsú, kterýmiž sú sobě páni, rytieři, panoše zapisovali a utvrzovali, i znamenavše, že toho dojíti nemuožem, a nechtiece statku svého v zmatciech nechati a zuostaviti, ač by pán buoh nás neuchoval, jehož pane bože ostřež, i zapsali smy a zapisujem mocně dvuor náš dědický s poplužím, s lukami, s lesy, s platem i s úroky i s vinicí v Libkovicích i s tiem, což mámy anebo mieti budem, slovút. panoši Kunatovi z Bielkovic seděním v Počeplech, a Petříkovi z Lejen seděním v Ještěrpech, i jich dědicóm a budúcím, a jestli že by z nich který umřel, aby na druhého spadlo, a na jich dědice po našie smrti, aby nadepsaní naši přietelé mohli to mieti, držeti oc. Než toto sobě znamenitě vymieňujíc, jestli žeby pán buoh dřieve ne- uchoval svrchupsaných našich přátel, totiž Kunata a Petříka, nežli nás všech, aby tento náš zápis dále žádné moci neměl. Pečeti: p. Jindřicha Berky z Dubé odjinud z Húsky a p. Chvala Berky z Dubé odjinud z Kuřích Vod, a slovutných panoší Beneše z Vrbna, seděním v Bukvi, a Litolta z Krupé, a Mikuláše z Chuderova, a Mikuláše Rusa z Vražkova. Dán a psán ot naroz. syna bož. po tisíci po čtyři stech let třicátého leta, v úterý po světěm Ondřeji apoštolu božiem. Praesens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc deput. Act. f. IIII ante Valentini a. LIIII. Tab. cur. reg. XX, 40. D, 12. — 1454, 14 Febr. — Já Marketa z Ježova, manželka nebožce Mikše z Črné, vy- znávám oc, že jsem dlužna pravého a spravedlivého dluhu čtyřidceti kop gr. dobrých stř. rázu praž. i čísla, šedesát gr. za každú kopu počítajíc, dcerám mým vlastním Ofce, Přibce, Duoře a Zbynce i jich dětem neboli budúcím. A ten jistý dluh svrchupsaný ukazuji a dávám jim mocí listu tohoto, na mém vlastním zboží a dědictví a dědinách zapisuji i postupuji s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú svého vlastnieho věna v ty časy, když sem toho dobře mocna byla, čtyřidceti kop gr. svrchupsaných na Lhotě mezi Pelhřimovem a mezi Ry- narcem, s mlýnem, s potoky, s lukami, s lesy i na tom na všem, což k tomu přislušie oc. A jestli žeby kterého z mých věřiteluov pan buoh neuchoval, tak žeby umřel, tehdy toho diel aby na jiné a zuostalé spadl živé. A ktož by tento list měl s svrchupsaných mých vě- řiteluov dobrú vólí, ten má i jmieti bude též plné právo i moc k tomu ke všemu, což v tomto listu psáno jest, jako oni sami. Pečeti: panoší Jana Malovce z Pacova, Maršíka Tluxy z Vo- kova seděním na Kameni, Bohtyana z Radice a Bohuslava z Vodice. L. od naroz. syna bož. 1432, ten pátek před Hromnicemi. Praesens littera intab. est de mandato domin. baronum ad hoc deput. Act. f. V in die Valentini a. XLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 72. C, 16. — 1454, 16 Febr. — Jan z Baršov, řečený Plachtík p., že na dědictví svém v Baršově a v Kyselově 4 kopy bez 3 gr. platu ročního, na dvořích km., s dědinami, lukami, potoky, lesy, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Janovi řečenému Koňata z Olešnice a Ja- novi Stebňákovi z Čichtic a j. d. za 30 kop gr. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jan z Malovic, oba spolu. Slalo se 1. 1454 , v sobotu po s. Školastice. Tab. ter. VI, A, 30. D, 26. — 1454, 21 Febr. — Já Jakub Hupík z Vrutice patře na tyto ruoznice a nepo- koje, kteříž jsú povstali a vznikli z dopuštěnie pána boha všemohúcieho v této zemi, a desk zemských, jimiž sě jest řád a spósob v této zemi dál chudému i bohatému, požíti a dojíti
240 SECUNDUS C, 29. — 1454, 13 Febr. — Já Janek a Vaněk a Budivoj bratřie vlastnie z Bechlína, dobré paměti Sigmundovi synové, vyznávámy oc, že znamenavše mnohé nesnáze a nebezpe- čenstvie v zemi této a vidúce, že řádové a práva nejdú a dsky zemské otevřieny nejsú, kterýmiž sú sobě páni, rytieři, panoše zapisovali a utvrzovali, i znamenavše, že toho dojíti nemuožem, a nechtiece statku svého v zmatciech nechati a zuostaviti, ač by pán buoh nás neuchoval, jehož pane bože ostřež, i zapsali smy a zapisujem mocně dvuor náš dědický s poplužím, s lukami, s lesy, s platem i s úroky i s vinicí v Libkovicích i s tiem, což mámy anebo mieti budem, slovút. panoši Kunatovi z Bielkovic seděním v Počeplech, a Petříkovi z Lejen seděním v Ještěrpech, i jich dědicóm a budúcím, a jestli že by z nich který umřel, aby na druhého spadlo, a na jich dědice po našie smrti, aby nadepsaní naši přietelé mohli to mieti, držeti oc. Než toto sobě znamenitě vymieňujíc, jestli žeby pán buoh dřieve ne- uchoval svrchupsaných našich přátel, totiž Kunata a Petříka, nežli nás všech, aby tento náš zápis dále žádné moci neměl. Pečeti: p. Jindřicha Berky z Dubé odjinud z Húsky a p. Chvala Berky z Dubé odjinud z Kuřích Vod, a slovutných panoší Beneše z Vrbna, seděním v Bukvi, a Litolta z Krupé, a Mikuláše z Chuderova, a Mikuláše Rusa z Vražkova. Dán a psán ot naroz. syna bož. po tisíci po čtyři stech let třicátého leta, v úterý po světěm Ondřeji apoštolu božiem. Praesens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc deput. Act. f. IIII ante Valentini a. LIIII. Tab. cur. reg. XX, 40. D, 12. — 1454, 14 Febr. — Já Marketa z Ježova, manželka nebožce Mikše z Črné, vy- znávám oc, že jsem dlužna pravého a spravedlivého dluhu čtyřidceti kop gr. dobrých stř. rázu praž. i čísla, šedesát gr. za každú kopu počítajíc, dcerám mým vlastním Ofce, Přibce, Duoře a Zbynce i jich dětem neboli budúcím. A ten jistý dluh svrchupsaný ukazuji a dávám jim mocí listu tohoto, na mém vlastním zboží a dědictví a dědinách zapisuji i postupuji s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú svého vlastnieho věna v ty časy, když sem toho dobře mocna byla, čtyřidceti kop gr. svrchupsaných na Lhotě mezi Pelhřimovem a mezi Ry- narcem, s mlýnem, s potoky, s lukami, s lesy i na tom na všem, což k tomu přislušie oc. A jestli žeby kterého z mých věřiteluov pan buoh neuchoval, tak žeby umřel, tehdy toho diel aby na jiné a zuostalé spadl živé. A ktož by tento list měl s svrchupsaných mých vě- řiteluov dobrú vólí, ten má i jmieti bude též plné právo i moc k tomu ke všemu, což v tomto listu psáno jest, jako oni sami. Pečeti: panoší Jana Malovce z Pacova, Maršíka Tluxy z Vo- kova seděním na Kameni, Bohtyana z Radice a Bohuslava z Vodice. L. od naroz. syna bož. 1432, ten pátek před Hromnicemi. Praesens littera intab. est de mandato domin. baronum ad hoc deput. Act. f. V in die Valentini a. XLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 72. C, 16. — 1454, 16 Febr. — Jan z Baršov, řečený Plachtík p., že na dědictví svém v Baršově a v Kyselově 4 kopy bez 3 gr. platu ročního, na dvořích km., s dědinami, lukami, potoky, lesy, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Janovi řečenému Koňata z Olešnice a Ja- novi Stebňákovi z Čichtic a j. d. za 30 kop gr. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jan z Malovic, oba spolu. Slalo se 1. 1454 , v sobotu po s. Školastice. Tab. ter. VI, A, 30. D, 26. — 1454, 21 Febr. — Já Jakub Hupík z Vrutice patře na tyto ruoznice a nepo- koje, kteříž jsú povstali a vznikli z dopuštěnie pána boha všemohúcieho v této zemi, a desk zemských, jimiž sě jest řád a spósob v této zemi dál chudému i bohatému, požíti a dojíti
Strana 241
JOHANNIS DUPOWECZ. 241 nemoha, jestli žeby mne pán buoh neuchoval, nechtě svého zbožíčka a statku mně ode pána boha na tomto světě pójčeného po sobě na zmatcích zuostaviti, a tak jakož sem byl prvé učinil list a zapsánie za zdravého života nebožky panie Margrety, manželky své, na svá zbožie panie Margretě, dceři své, manželce Vácslavově Rohatického a jejie dětem, vnú- čatóm svým, bylliby ten zápis a list v kterém kusu neb vylíčení obmeškán anebo byloliby co zapomenuté, ježtoby mělo býti mně, dceři mé a její dietkám ke škodě a ku pohoršení, těch zápisuov dřevných potvrzuje i vyznávám tiemto listem oc, že zbožie svého a dědin svých dědických ve Vrutici, tvrze, dvoru poplužnieho, dvoruov kmecích s platem, v Krpiech dvoru poplužnieho, dvoruov kmeciech s platem a s dielem podání kostelnieho, kterýž tu mám, a v Jiekvi dvoruov kmecích s platem, s dědinami, s lukami, s lesy, s potoky, s rybníky, s vi- nicemi i se všie zvuolí i s plným panstvím, což k tomu přislušie, i jiných dědin a platuov všech svých, kteréž nynie mám aneb potom mieti budu, i se všemi nábytky oc postúpil sem a mocí tohoto listu postupuji panie Margretě, dceři své, manželce Vácslavově Rohatického a její dětem, kteréž má s svrchupsaným Vácslavem, mužem svým, anebo ještě jmieti bude, ku pravému dědictvie, k jmění, k drženie, k poživánie oc. Než kdyžby mne pán buoh ne- uchoval, tehda, ale prvé nic, svrchupsaná panie Margeta, dcera má, má býti v drženie, vlá- dánie a požívánie dědin a zbožie již jmenovaného pokojně, dokudžby živa byla, bez pře- kážky svých dětí; pakliby jie panie Margety pán buoh neuchoval, tehda jejie dietky mají sstúpiti drženie a vládánie již menovaných dědin a zbožie s túto zvláštní výmienkú, že jim dietkám toho zbožie a dědin ižádný nebude moci prodati, utratiti nebo zastaviti až do jich všech let zemských spravedlivých. A jestli žeby pán buoh neuchoval kterého svrchupsaných, totiž panie Margety, dcery mé, anebo kterého z dětí jejiech, aby diel zbožie každého umrlého na živé a zuostalé měl propadnúti, pravým dědickým právem; pakliby svrchupsané panie Margety se všemi dietkami jejiemi pán buoh neuchoval prvé nežli mne, a já je přebyla, tehda tento list a zápis nemá k žádnému dále ižádné moci jmieti, než svrchupsané zbožie a dědiny na mě zase mají dědicky připadnúti beze všech zmatkuov a závad; pakliby mne a panie Margety dcery i se všemi dietkami jejiemi pán buoh neuchoval a Vácslav Rohatický, zeť muoj, nás všech přebyl, tehda všecko zbožie a dědiny i všecka práva svrchu- psaná naň na Vácslava Rohatického, zetě mého, mají pravým právem dědickým k věčnosti i jeho budúcím připadnúti. Pečeti: p. Menharta z Hradce, p. Alše z Šternberka odjinud z Holic, p. Alše z Dubé řečeného Škopek, p. Petra z Janovic, Jana z Smiřic, Bohunka z Klinšteina, Albrechta z Běškovic, Jana z Obřiestvie seděním na Brodcích a Jana z Liblic. Dán v Praze 1. od naroz. syna bož. 1433, v úterý po sv. Vítu. Presens littera intab. est. de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. f. V ante Kathe- dram s. Petri. a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 29. E, 5. — 1454, 22 Febr. — Já Kateřina z Třešic, dcera dobré paměti Jana z Třešic, známo činím oc, že prodala sem a mocí tohoto listu prodávám a zapisuji tiemto listem dědictvie své na mě právem přišlé a spadlé po nebožci otci mém Janovi z Třešic a po bratru mém Petrovi odtudž, najprv tvrz Třešice s dvorem poplužním a tu celú ves s mlýnem, s dědinami, s lukami, s řekami, s lesy, s rybníky i se všemi jinými puožitky a zvolemi, což k té tvrzi přislušie, v Běrunicích čtyři kopy gr. platu s jich příslušenstvím i s tiem se vším, což jest mój otec nebožtík v držení byl, k té tvrzi Třešiciem i jinde, což jest koli požíval neb držal neboli která práva k čemužkolivěk měl otec mój, neboli bratr mój, sobě tu žádného práva ani které zvláštnosti ani svým budúcím nepozuostavujíc, a to urozenému a statečnému rytieři panu Vankovi z Miletinka a na Pardubicích i jeho budúcím, a to za šest set kop gr. dobrých 31
JOHANNIS DUPOWECZ. 241 nemoha, jestli žeby mne pán buoh neuchoval, nechtě svého zbožíčka a statku mně ode pána boha na tomto světě pójčeného po sobě na zmatcích zuostaviti, a tak jakož sem byl prvé učinil list a zapsánie za zdravého života nebožky panie Margrety, manželky své, na svá zbožie panie Margretě, dceři své, manželce Vácslavově Rohatického a jejie dětem, vnú- čatóm svým, bylliby ten zápis a list v kterém kusu neb vylíčení obmeškán anebo byloliby co zapomenuté, ježtoby mělo býti mně, dceři mé a její dietkám ke škodě a ku pohoršení, těch zápisuov dřevných potvrzuje i vyznávám tiemto listem oc, že zbožie svého a dědin svých dědických ve Vrutici, tvrze, dvoru poplužnieho, dvoruov kmecích s platem, v Krpiech dvoru poplužnieho, dvoruov kmeciech s platem a s dielem podání kostelnieho, kterýž tu mám, a v Jiekvi dvoruov kmecích s platem, s dědinami, s lukami, s lesy, s potoky, s rybníky, s vi- nicemi i se všie zvuolí i s plným panstvím, což k tomu přislušie, i jiných dědin a platuov všech svých, kteréž nynie mám aneb potom mieti budu, i se všemi nábytky oc postúpil sem a mocí tohoto listu postupuji panie Margretě, dceři své, manželce Vácslavově Rohatického a její dětem, kteréž má s svrchupsaným Vácslavem, mužem svým, anebo ještě jmieti bude, ku pravému dědictvie, k jmění, k drženie, k poživánie oc. Než kdyžby mne pán buoh ne- uchoval, tehda, ale prvé nic, svrchupsaná panie Margeta, dcera má, má býti v drženie, vlá- dánie a požívánie dědin a zbožie již jmenovaného pokojně, dokudžby živa byla, bez pře- kážky svých dětí; pakliby jie panie Margety pán buoh neuchoval, tehda jejie dietky mají sstúpiti drženie a vládánie již menovaných dědin a zbožie s túto zvláštní výmienkú, že jim dietkám toho zbožie a dědin ižádný nebude moci prodati, utratiti nebo zastaviti až do jich všech let zemských spravedlivých. A jestli žeby pán buoh neuchoval kterého svrchupsaných, totiž panie Margety, dcery mé, anebo kterého z dětí jejiech, aby diel zbožie každého umrlého na živé a zuostalé měl propadnúti, pravým dědickým právem; pakliby svrchupsané panie Margety se všemi dietkami jejiemi pán buoh neuchoval prvé nežli mne, a já je přebyla, tehda tento list a zápis nemá k žádnému dále ižádné moci jmieti, než svrchupsané zbožie a dědiny na mě zase mají dědicky připadnúti beze všech zmatkuov a závad; pakliby mne a panie Margety dcery i se všemi dietkami jejiemi pán buoh neuchoval a Vácslav Rohatický, zeť muoj, nás všech přebyl, tehda všecko zbožie a dědiny i všecka práva svrchu- psaná naň na Vácslava Rohatického, zetě mého, mají pravým právem dědickým k věčnosti i jeho budúcím připadnúti. Pečeti: p. Menharta z Hradce, p. Alše z Šternberka odjinud z Holic, p. Alše z Dubé řečeného Škopek, p. Petra z Janovic, Jana z Smiřic, Bohunka z Klinšteina, Albrechta z Běškovic, Jana z Obřiestvie seděním na Brodcích a Jana z Liblic. Dán v Praze 1. od naroz. syna bož. 1433, v úterý po sv. Vítu. Presens littera intab. est. de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. f. V ante Kathe- dram s. Petri. a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 29. E, 5. — 1454, 22 Febr. — Já Kateřina z Třešic, dcera dobré paměti Jana z Třešic, známo činím oc, že prodala sem a mocí tohoto listu prodávám a zapisuji tiemto listem dědictvie své na mě právem přišlé a spadlé po nebožci otci mém Janovi z Třešic a po bratru mém Petrovi odtudž, najprv tvrz Třešice s dvorem poplužním a tu celú ves s mlýnem, s dědinami, s lukami, s řekami, s lesy, s rybníky i se všemi jinými puožitky a zvolemi, což k té tvrzi přislušie, v Běrunicích čtyři kopy gr. platu s jich příslušenstvím i s tiem se vším, což jest mój otec nebožtík v držení byl, k té tvrzi Třešiciem i jinde, což jest koli požíval neb držal neboli která práva k čemužkolivěk měl otec mój, neboli bratr mój, sobě tu žádného práva ani které zvláštnosti ani svým budúcím nepozuostavujíc, a to urozenému a statečnému rytieři panu Vankovi z Miletinka a na Pardubicích i jeho budúcím, a to za šest set kop gr. dobrých 31
Strana 242
242 SECUNDUS střiebrných rázu praž. úplně mně docela zaplacených od něho. Protož já svrchupsaná Kate- řina to jisté svrchupsané zbožie panu Vankovi svrchupsanému zapisujíc tiemto listem mocna jej činím i jeho budúcie právě tak, jakobych jemu je v zemské dsky vedle řádu a obyčeje země České vložila a zapsala, aby svrchupsaný pan Vaněk moc měl to zbožie prodati, smě- niti oc. A kdyžby svrchupsaný pan Vaněk na mně toho požádal, abych já jemu to zbožie v zemské dsky vložila, tehdy mám a slibuji jemu to učiniti neb jeho budúcím vedle obyčeje a řádu země této, a jestli žeby v té mieře pán buch na mě smrt dopustil dřév, nežli bych jemu v zemské dsky vložila, tehdy tento list má tu plnú moc i právo ke všem těm věcem svrchupsaným, jakoby jemu to zbožie bylo v zemské dsky ode mne vloženo a utvrzeno řá- dem zemským. A ktožby koli tento list měl s dobrú volí svrchupsaného pana Vanka neb jeho budúcích, ten má túž plnú moc i též plné právo k tomu ke všemu, což tento list svědčí, jako on sám svrchupsaný pan Vaněk. Pečetě přivěsili: pan Ota z Bergova a na Chlumci a pan Jan z Sternberka a na Zaječicích, pan Jetřich z Miletinka, hajtman kraje Hradeckého, pan Soběslav z Miletinka a na Kunětické hoře, pan Jan bratr odtudž z Miletinka a na Ku- nětické hoře, Jan Dubánek z Čievic, Jan Hroch z Mezilesic a z Týnce, Jan Horyna z Nabočan, Milota ze Všejam a na Klanoši. Dán a psán na Pardubicích na den sv. Jana Křtitele bo- žieho, 1. od naroz. syna bož. tisícieho čtyrstého padesátého prvého. Intabulata de mandato dominorum baronum f. VI in Kathedra Petri, a. LIIII°. A. d. MCCCCLIIII°, f. VI ante Translationem s. Wenceslai Girziko de Puchobrad de- fendit contra intabulationem presentis littere et hereditatum in littera contentarum, quam Katherina fecit Wankoni de Miletinka, dicens, quia ipse Georgius habet melius jus ad easdem hereditates, quam ipse Wanko post Katherinam predictam. Docere vult tabulis, litteris et bono tertimonio coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt quatuor tem- porum Pentecostes et tabule apperientur. Item a. d. MCCCCLIIII°, f. VI ante Gregorii [8 Mart.] Rzeha de Colonia nomine Machne de Trzessicz, vxoris sue, defendit contra intabulacionem presentis littere, dicens, quia ipsa Katherina de Trzessicz easdem hereditates obligare non potuit, et quia ipsa Machna est vera heres dictarum hereditatum. Docere vult juxta invencionem dominorum baronum quatuor tem- porum Pentecostes, quam primum judicio presidebunt. Ibi terminus ad idem docere in cra- stino Jeronimi. Ibi terminus ad idem docere f. VI quatuor temporum Adventus ex parte Girzi- konis de Puchobrad. Tub. cur. reg. XX, 74. E, 28. — 1454, 7 Mart. — Alsso de Sstermberg, supremus camerarius regni Boh. Zdenko de Sstermberg et de Conopisst, supr. purgravius Prag. p. s. oc, quod hereditatem eorum do- talem obligatam, medietatem castri Dieczin na té straně, ješto slove svrchnie strana nebo od Labe, medietatem oppidi Dieczin se všemi jeho puožitky na cle, na lázni, na pánevném, na válci, na šrotéřství, na rybářích, na diel starého města někdy Sigmunda z Vartmberka, polo- vici forberka, ješto slove plan, ve vsi Bělé dva člověky, v Boleticích, v Chrastu, v Rozběle- siech, v Schonburnu, v Křesicích curias rusticales cum censu, in Cumpolticzich jeden člověk na puol dvoru, in Podmoklech mediam villam, in Kynigswaldie hamry, mlýn prkenný, v Sla- víkovu, v Blankarticích, v Ludvikovicích, v Javorých, v Bukovině, v Folknařiech curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, pomeriis, vineis, cum omnibus siluis, kteréž v Děčínských me- zech záležie, fluminibus, riuis, piscinis, s rybolovy a s lovy a s honěním zvieřecím i ptačím, s úroky, s šosy i s poplatky cum omnibus utilitatibus et proventibus, robotis, s službami, s poctami, cum omnibus rebus mobilibus, cum pleno dominio, nic nepozuostavujíce ani vymie- ňujíce et signanter hereditates eorum in Milczanech, munitionem, curiam arature, oppidum
242 SECUNDUS střiebrných rázu praž. úplně mně docela zaplacených od něho. Protož já svrchupsaná Kate- řina to jisté svrchupsané zbožie panu Vankovi svrchupsanému zapisujíc tiemto listem mocna jej činím i jeho budúcie právě tak, jakobych jemu je v zemské dsky vedle řádu a obyčeje země České vložila a zapsala, aby svrchupsaný pan Vaněk moc měl to zbožie prodati, smě- niti oc. A kdyžby svrchupsaný pan Vaněk na mně toho požádal, abych já jemu to zbožie v zemské dsky vložila, tehdy mám a slibuji jemu to učiniti neb jeho budúcím vedle obyčeje a řádu země této, a jestli žeby v té mieře pán buch na mě smrt dopustil dřév, nežli bych jemu v zemské dsky vložila, tehdy tento list má tu plnú moc i právo ke všem těm věcem svrchupsaným, jakoby jemu to zbožie bylo v zemské dsky ode mne vloženo a utvrzeno řá- dem zemským. A ktožby koli tento list měl s dobrú volí svrchupsaného pana Vanka neb jeho budúcích, ten má túž plnú moc i též plné právo k tomu ke všemu, což tento list svědčí, jako on sám svrchupsaný pan Vaněk. Pečetě přivěsili: pan Ota z Bergova a na Chlumci a pan Jan z Sternberka a na Zaječicích, pan Jetřich z Miletinka, hajtman kraje Hradeckého, pan Soběslav z Miletinka a na Kunětické hoře, pan Jan bratr odtudž z Miletinka a na Ku- nětické hoře, Jan Dubánek z Čievic, Jan Hroch z Mezilesic a z Týnce, Jan Horyna z Nabočan, Milota ze Všejam a na Klanoši. Dán a psán na Pardubicích na den sv. Jana Křtitele bo- žieho, 1. od naroz. syna bož. tisícieho čtyrstého padesátého prvého. Intabulata de mandato dominorum baronum f. VI in Kathedra Petri, a. LIIII°. A. d. MCCCCLIIII°, f. VI ante Translationem s. Wenceslai Girziko de Puchobrad de- fendit contra intabulationem presentis littere et hereditatum in littera contentarum, quam Katherina fecit Wankoni de Miletinka, dicens, quia ipse Georgius habet melius jus ad easdem hereditates, quam ipse Wanko post Katherinam predictam. Docere vult tabulis, litteris et bono tertimonio coram dominis baronibus, quam primum judicio presidebunt quatuor tem- porum Pentecostes et tabule apperientur. Item a. d. MCCCCLIIII°, f. VI ante Gregorii [8 Mart.] Rzeha de Colonia nomine Machne de Trzessicz, vxoris sue, defendit contra intabulacionem presentis littere, dicens, quia ipsa Katherina de Trzessicz easdem hereditates obligare non potuit, et quia ipsa Machna est vera heres dictarum hereditatum. Docere vult juxta invencionem dominorum baronum quatuor tem- porum Pentecostes, quam primum judicio presidebunt. Ibi terminus ad idem docere in cra- stino Jeronimi. Ibi terminus ad idem docere f. VI quatuor temporum Adventus ex parte Girzi- konis de Puchobrad. Tub. cur. reg. XX, 74. E, 28. — 1454, 7 Mart. — Alsso de Sstermberg, supremus camerarius regni Boh. Zdenko de Sstermberg et de Conopisst, supr. purgravius Prag. p. s. oc, quod hereditatem eorum do- talem obligatam, medietatem castri Dieczin na té straně, ješto slove svrchnie strana nebo od Labe, medietatem oppidi Dieczin se všemi jeho puožitky na cle, na lázni, na pánevném, na válci, na šrotéřství, na rybářích, na diel starého města někdy Sigmunda z Vartmberka, polo- vici forberka, ješto slove plan, ve vsi Bělé dva člověky, v Boleticích, v Chrastu, v Rozběle- siech, v Schonburnu, v Křesicích curias rusticales cum censu, in Cumpolticzich jeden člověk na puol dvoru, in Podmoklech mediam villam, in Kynigswaldie hamry, mlýn prkenný, v Sla- víkovu, v Blankarticích, v Ludvikovicích, v Javorých, v Bukovině, v Folknařiech curias rusti- cales cum censu, agris, pratis, pomeriis, vineis, cum omnibus siluis, kteréž v Děčínských me- zech záležie, fluminibus, riuis, piscinis, s rybolovy a s lovy a s honěním zvieřecím i ptačím, s úroky, s šosy i s poplatky cum omnibus utilitatibus et proventibus, robotis, s službami, s poctami, cum omnibus rebus mobilibus, cum pleno dominio, nic nepozuostavujíce ani vymie- ňujíce et signanter hereditates eorum in Milczanech, munitionem, curiam arature, oppidum
Strana 243
JOHANNIS DUPOWECZ. 243 Holany, municionem nouam dictam Rybnow cum agris, pratis, piscinis, riuis, siluis, montibus, vallibus et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc; item hereditates eorum in Lityssku, castrum cum monte, ita et in eo jure pleno, prout olim Sigismundus de Wartmberg habuit, prout tabule olim Agnezcze de Sstermberg, relicte olim prefati Sigismundi de Wartmberg, plenius testantur. Que quidem hereditates omnes superius nominate tantum sunt post mortem olim prefate Agnezcze de Sstermberg ad dominum regem legitime devolute et tandem pre- fatis Alssoni et Zdenkoni de Sstermberg date et donate, prout eisdem donationis et juris ipso- rum deductionis tabule curie regalis plenius testantur, totum jus eorum quodcunque ibidem virtute ejusdem regie donationis habuerunt, et ad omnes res mobiles seu k klenotóm a k svrch- kóm, nihil juris, proprietatis et dominii ad prefata bona omnia superius nominata et ad res mobiles i k klenotóm amplius reservantes vendiderunt Johanni de Wartmberg et de Dieczin juniori, filio olim prefati Sigismundi, et suis heredibus, pro duobus millibus et centum sexag. gr. integre persolutis. Act. f. V ante dominicam Invocauit a. d. MCCCCLIIII". Tab. cur. reg. XX, 155. F, 1. — 1454, m Mart. ineunte. — My Jakub a Václav syn jeho z Kralovic seděním Oyničkáč [sic] oznamujem oc, že sme dlužni 90 kop gr. peněz dobrých stř. rázu praž. a počtu českého slovut. panoši Albrechtovi z Kyšic, nynie rychtáři města Lúnského, a poctivé paní Katruši, ženě jeho, pravé, věnné, milostivé zástavy po též paní Katruši z Lún někdy Heřmanově z Truzenic dobré paměti, a nynie Albrechtově již psaného manželce vlastnie, s nichžto peněz devět kop gr. platu ročního věnného komorního, holého jemu Albrechtovi a paní Katruši ženě jeho máme, dlužni jsme a slibujem naší dobrú, čistú věrú beze lsti dávati a platiti, a to však rozdielně dvě neděli po svatém Jiřie, ježto po dání tohoto listu najprv má přijíti, puolpátý kopy gr. a dvě neděli po svatém Havle ihned po tom budúcího puol pátý kopy gr. a tak vždycky pod pokutú branie a zajímánie my, dědicové naši i ná- městci budúcí svrchu psanému Albrechtovi, paní Katruši, jeho ženě, i dědicóm jich s toho našeho všeho zbožie v Oyničkách dávati a platiti máme tak dlúho, doněvadž bychom Albrech- tovi těch všech peněz hlavních napřed psaných nedali cele a úplně. Takové však když bychom jim deset kop gr. s úrokem dali, tehdy jedné kopy grošuov platu máme prázdni býti, pakli dvadceti, tehdy dvú kopú, pakli třidceti, tehdy tří kop gr. platu vždy máme prázdni býti a tak do všech peněz s úroky svrchupsaných vydánie a na každé penieze vy- dané prvé psaný Albrecht a paní Katruše, žena jeho, mají nám list kvitujicí jakož jest právo a obyčej na sě dáti, kolikokrát bychom kdy které penieze svrchupsané jim dali a zaplatili. Pečeti: purgmistruov a rad Litoměřického a Lúnského měst a slovut. panoší Jana z Chlumčan, Haška Hrácha z Rochova a Matěje z Hořešovic. L. od naroz. syna bož. 1433, v pátek po téhož syna Božího křtění. Presens littera intab. est. de mand. dom. baronum ad hoc deput. a. d. MCCCCLIIII, Se- cundo Johannis Dupowecz F, primo. Tab. cur. reg. XXI. F, 9. — 1454, m. Mart. ineunt. — Johannes Koniata de Olessnicze produxit literam in pergameno tabulis terre insertam, libro secundo Johannis Dupowecz F, IX, in qua Benessius Hruoza de Wlhlaw est jistec, que sonat super mille et quingentis sexag. gr. debiti pre- scripti in et super bonis et hereditatibus Wlhlaw munitione cum villis, videlicet Wlhlaw villa, Niemczicze villa, Chrasstiany villa cum curiis araturarum, piscinis, pratis, agris cultis et in- cultis, pascuis, montibus, vallibus, collibus, siluis, rubetis, censibus et aliis omnibus pertinentiis ad que omnia idem Johannes Koniata habet jus per literam predictam. Tab. cur. reg. XVI, 249. 31*
JOHANNIS DUPOWECZ. 243 Holany, municionem nouam dictam Rybnow cum agris, pratis, piscinis, riuis, siluis, montibus, vallibus et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc; item hereditates eorum in Lityssku, castrum cum monte, ita et in eo jure pleno, prout olim Sigismundus de Wartmberg habuit, prout tabule olim Agnezcze de Sstermberg, relicte olim prefati Sigismundi de Wartmberg, plenius testantur. Que quidem hereditates omnes superius nominate tantum sunt post mortem olim prefate Agnezcze de Sstermberg ad dominum regem legitime devolute et tandem pre- fatis Alssoni et Zdenkoni de Sstermberg date et donate, prout eisdem donationis et juris ipso- rum deductionis tabule curie regalis plenius testantur, totum jus eorum quodcunque ibidem virtute ejusdem regie donationis habuerunt, et ad omnes res mobiles seu k klenotóm a k svrch- kóm, nihil juris, proprietatis et dominii ad prefata bona omnia superius nominata et ad res mobiles i k klenotóm amplius reservantes vendiderunt Johanni de Wartmberg et de Dieczin juniori, filio olim prefati Sigismundi, et suis heredibus, pro duobus millibus et centum sexag. gr. integre persolutis. Act. f. V ante dominicam Invocauit a. d. MCCCCLIIII". Tab. cur. reg. XX, 155. F, 1. — 1454, m Mart. ineunte. — My Jakub a Václav syn jeho z Kralovic seděním Oyničkáč [sic] oznamujem oc, že sme dlužni 90 kop gr. peněz dobrých stř. rázu praž. a počtu českého slovut. panoši Albrechtovi z Kyšic, nynie rychtáři města Lúnského, a poctivé paní Katruši, ženě jeho, pravé, věnné, milostivé zástavy po též paní Katruši z Lún někdy Heřmanově z Truzenic dobré paměti, a nynie Albrechtově již psaného manželce vlastnie, s nichžto peněz devět kop gr. platu ročního věnného komorního, holého jemu Albrechtovi a paní Katruši ženě jeho máme, dlužni jsme a slibujem naší dobrú, čistú věrú beze lsti dávati a platiti, a to však rozdielně dvě neděli po svatém Jiřie, ježto po dání tohoto listu najprv má přijíti, puolpátý kopy gr. a dvě neděli po svatém Havle ihned po tom budúcího puol pátý kopy gr. a tak vždycky pod pokutú branie a zajímánie my, dědicové naši i ná- městci budúcí svrchu psanému Albrechtovi, paní Katruši, jeho ženě, i dědicóm jich s toho našeho všeho zbožie v Oyničkách dávati a platiti máme tak dlúho, doněvadž bychom Albrech- tovi těch všech peněz hlavních napřed psaných nedali cele a úplně. Takové však když bychom jim deset kop gr. s úrokem dali, tehdy jedné kopy grošuov platu máme prázdni býti, pakli dvadceti, tehdy dvú kopú, pakli třidceti, tehdy tří kop gr. platu vždy máme prázdni býti a tak do všech peněz s úroky svrchupsaných vydánie a na každé penieze vy- dané prvé psaný Albrecht a paní Katruše, žena jeho, mají nám list kvitujicí jakož jest právo a obyčej na sě dáti, kolikokrát bychom kdy které penieze svrchupsané jim dali a zaplatili. Pečeti: purgmistruov a rad Litoměřického a Lúnského měst a slovut. panoší Jana z Chlumčan, Haška Hrácha z Rochova a Matěje z Hořešovic. L. od naroz. syna bož. 1433, v pátek po téhož syna Božího křtění. Presens littera intab. est. de mand. dom. baronum ad hoc deput. a. d. MCCCCLIIII, Se- cundo Johannis Dupowecz F, primo. Tab. cur. reg. XXI. F, 9. — 1454, m. Mart. ineunt. — Johannes Koniata de Olessnicze produxit literam in pergameno tabulis terre insertam, libro secundo Johannis Dupowecz F, IX, in qua Benessius Hruoza de Wlhlaw est jistec, que sonat super mille et quingentis sexag. gr. debiti pre- scripti in et super bonis et hereditatibus Wlhlaw munitione cum villis, videlicet Wlhlaw villa, Niemczicze villa, Chrasstiany villa cum curiis araturarum, piscinis, pratis, agris cultis et in- cultis, pascuis, montibus, vallibus, collibus, siluis, rubetis, censibus et aliis omnibus pertinentiis ad que omnia idem Johannes Koniata habet jus per literam predictam. Tab. cur. reg. XVI, 249. 31*
Strana 244
244 SECUNDUS ...— 1454, 12—15 Mart. — Já Mikuláš a Jan bratřie vlastní z Prostého a já Mar- greta, manželka dobré paměti Bernartova z Byšic, význáváme oc, že prodali sme své vlastnie zbožie a dědictvie puol deváta lánu ve vsi v Olešné, ježto leží pod Načeracem, i s mlýnem, jakož k tomu přislušie, a v Daměnicích tři lány se vším plným panstvím i s lidmi platnými i se všemi póžitky i poplatky, jakž kolivěk jmenovanými, s tiem se vším plným právem jakož sme to zbožie měli od slovutného Hájka dobré paměti z Hodětína, jakož to dále hlavní list Hájkuov i jeho erbuov správný na to zbožie svědčí, slovutnému panoši Petrovi z Újezda i tomu každému i těm, ktož by kolivěk tento list jměl aneb měli s svrchupsaného Petra dobrú volí. A ten list správný na to svrchupsané zbožie, kterýž svědčí od Hájka svrchupsa- ného i od jeho erbuov na správu dobré paměti Vilémovi z Prostého a Bernartovi z Byšic i jich erbóm dali sme i mocí tohoto listu dáváme napředpsanému Petrovi z Újezda i tomu neb těm, ktožby tento list měl neb měli s svrchupsaného Petra dobrú volí. Pečeti: slovutných panoší Soběně z Božejova, Markvarta z Vojslavic v ty časy purkrabie v Hradci, Jana řeče- ného Klárka ze Mnichu, Václava z Tučap, Ctibora řečeného Hájek z Vlčetína, Jana řečeného Slup z Chotětic a Mikuláše z Plasné. L. od naroz. s. bož. tisíc čtyrsta dvadcátého osmého, první pátek po svatém Vítu. Intabulata a. d. MCCCCLIIII°, quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 69. .. . — 1454, 13 Mart. — Já Vilém z Přechovic vyznávám oc, že o to o všeckno, což mi jest pán buoh dal, dědictvie mé Příchovice, to dávám i s tvrzí bratra svého synuom Jankovi a Stomírovi, item les Haleč[?] muoj diel a k tomu tři kopy platu a v Lúčíně pan- stvie a podacie kostelnie, to dávám bratru svému Vilémovi Rohovcovi se všiem plným právem a panstvím nic nepozuostavujíc, jakož sem sám držal. Pečeti tohoto kšaftu: Bernarta z Cim- burka a z Brumova a slov. panoší Fricka z Olšan, Viléma ze Zdenína, Smila z Bílče, Záviše z Velině. Dán a psán od nar. s. bož. tisíc čtyrstého devátého leta. Presens littera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc deputatorum. Act. a. d. MCCCCLIIII°, f. V quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, p. 100. ..— 1454, 15 Mart. — Já Petr z Újezda vyznávám oc, že to zbožie jakož sem kúpil od Mikuláše a od Jana bratří vlastních z Prostého, a od panie Margrety, někdy manželky dobré paměti Bernartovy z Byšic, Olešnú, jakož ležie podle Načerace, a v Daměnicích tři lány se vším příslušenstvím, jakož list hlavní spravuje, kterýž jsú oni měli od nebožce Hájka z Hodětína, správný na to zbožie, jakož jsú jej mně dali, toho trhu i toho zbožie já svrchu- psaný Petr z Újezda sstúpil sem i mocí tohoto listu sstupuji slovut. panoši Přibíkovi z Boro- vice i tomu neb těm, ktožby tento list měl neb měli s jeho dobrú volí. A ty listy hlavnie, jakož jsem na to zbožie měl jeden Hájkuov svrchupsaného z Hodětína, a druhý od svrchu- psaných Mikuláše a Jana bratří a od panie Margrety, jakož jsú mně prodali, dal sem i dá- vám dobrovolně mocí tohoto listu svrchupsanému Přibíkovi z Borovice i tomu neb těm, ktož by tento list měl neb měli s jeho dobrú volí. Pečeti: slovut panoší Jindřicha z Vyhnanic, seděním v Drachově, Soběně z Božejova, Markvarta z Vojslavic, v ty časy purkrabie v Hradci, a Ctibora řečeného Hájek z Vlčetína. L. od naroz. syna bož. 1428 v středu první po sv. Jakubu. Intab. a. d. MCCCCLIIII°, f. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 70.
244 SECUNDUS ...— 1454, 12—15 Mart. — Já Mikuláš a Jan bratřie vlastní z Prostého a já Mar- greta, manželka dobré paměti Bernartova z Byšic, význáváme oc, že prodali sme své vlastnie zbožie a dědictvie puol deváta lánu ve vsi v Olešné, ježto leží pod Načeracem, i s mlýnem, jakož k tomu přislušie, a v Daměnicích tři lány se vším plným panstvím i s lidmi platnými i se všemi póžitky i poplatky, jakž kolivěk jmenovanými, s tiem se vším plným právem jakož sme to zbožie měli od slovutného Hájka dobré paměti z Hodětína, jakož to dále hlavní list Hájkuov i jeho erbuov správný na to zbožie svědčí, slovutnému panoši Petrovi z Újezda i tomu každému i těm, ktož by kolivěk tento list jměl aneb měli s svrchupsaného Petra dobrú volí. A ten list správný na to svrchupsané zbožie, kterýž svědčí od Hájka svrchupsa- ného i od jeho erbuov na správu dobré paměti Vilémovi z Prostého a Bernartovi z Byšic i jich erbóm dali sme i mocí tohoto listu dáváme napředpsanému Petrovi z Újezda i tomu neb těm, ktožby tento list měl neb měli s svrchupsaného Petra dobrú volí. Pečeti: slovutných panoší Soběně z Božejova, Markvarta z Vojslavic v ty časy purkrabie v Hradci, Jana řeče- ného Klárka ze Mnichu, Václava z Tučap, Ctibora řečeného Hájek z Vlčetína, Jana řečeného Slup z Chotětic a Mikuláše z Plasné. L. od naroz. s. bož. tisíc čtyrsta dvadcátého osmého, první pátek po svatém Vítu. Intabulata a. d. MCCCCLIIII°, quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XX, 69. .. . — 1454, 13 Mart. — Já Vilém z Přechovic vyznávám oc, že o to o všeckno, což mi jest pán buoh dal, dědictvie mé Příchovice, to dávám i s tvrzí bratra svého synuom Jankovi a Stomírovi, item les Haleč[?] muoj diel a k tomu tři kopy platu a v Lúčíně pan- stvie a podacie kostelnie, to dávám bratru svému Vilémovi Rohovcovi se všiem plným právem a panstvím nic nepozuostavujíc, jakož sem sám držal. Pečeti tohoto kšaftu: Bernarta z Cim- burka a z Brumova a slov. panoší Fricka z Olšan, Viléma ze Zdenína, Smila z Bílče, Záviše z Velině. Dán a psán od nar. s. bož. tisíc čtyrstého devátého leta. Presens littera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc deputatorum. Act. a. d. MCCCCLIIII°, f. V quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, p. 100. ..— 1454, 15 Mart. — Já Petr z Újezda vyznávám oc, že to zbožie jakož sem kúpil od Mikuláše a od Jana bratří vlastních z Prostého, a od panie Margrety, někdy manželky dobré paměti Bernartovy z Byšic, Olešnú, jakož ležie podle Načerace, a v Daměnicích tři lány se vším příslušenstvím, jakož list hlavní spravuje, kterýž jsú oni měli od nebožce Hájka z Hodětína, správný na to zbožie, jakož jsú jej mně dali, toho trhu i toho zbožie já svrchu- psaný Petr z Újezda sstúpil sem i mocí tohoto listu sstupuji slovut. panoši Přibíkovi z Boro- vice i tomu neb těm, ktožby tento list měl neb měli s jeho dobrú volí. A ty listy hlavnie, jakož jsem na to zbožie měl jeden Hájkuov svrchupsaného z Hodětína, a druhý od svrchu- psaných Mikuláše a Jana bratří a od panie Margrety, jakož jsú mně prodali, dal sem i dá- vám dobrovolně mocí tohoto listu svrchupsanému Přibíkovi z Borovice i tomu neb těm, ktož by tento list měl neb měli s jeho dobrú volí. Pečeti: slovut panoší Jindřicha z Vyhnanic, seděním v Drachově, Soběně z Božejova, Markvarta z Vojslavic, v ty časy purkrabie v Hradci, a Ctibora řečeného Hájek z Vlčetína. L. od naroz. syna bož. 1428 v středu první po sv. Jakubu. Intab. a. d. MCCCCLIIII°, f. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 70.
Strana 245
JOHANNIS DUPOWECZ. 245 — 1454, 15 Mart. — Já Hájek z Hodětína, purgrabie na Zviekově, i s svými erby vyznáváme oc, že jakož sem byl peněz zajal pro potřeby královy, pána svého milostivého, u p. Pušky dobré paměti, tu sem byl za ty penieze zastavil v rukojemstvie slovutné panoše Viléma z Prostého a Bernarta z Byšic podle jiných rukojmí, tu sem jich z toho rukojemstvie odvaditi nemohl, než oni sú sě sami svými penězi odvadili a já sem jim i jich erbóm na tom dal i mocí tohoto listu dávám i dědičně postupuji puol deváta lána v Olešné, v té vsi, ježto leží pod Načeradcem, na lidech usedlých, kteříž platí a platiti mají platu ročnieho z lánu do roka 70 gr., z těch lánov jeden lán platí bez dvú sedmdesát grošóv, a mlýn 20 gr. a v Daměnicích v té vsi tři lány, kteříž platí také a platiti mají platu ročnieho každý z lánu do roku kopu a pět gr., na tom všem zbožie, jakož mi se dědičně a spravedlivě do- stalo po smrti nebožce paní Jitky, sestry mé a Dluhomilové někdy řečené, se vším plným panstvím i se všemi plnými požitky. A na svědomie k mé prosbě pečeti přivěsili: p. Hašek se Zvieřetic, pan Jindřich z Dubé a Jindřich Žakovec z Lažan, Přibík z Borovice, Petřík Sva- tomír z Dudlek a Kunrat Jedlice z Petrovic. Dán na Zviekově 1. od naroz. syna bož. 1422, tu sobotu před sv. Matějem. Intab. a. d. MCCCCLIIII, f. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 69. F, 17. — 1454, 15 Mart. — Anno domini MCCCCLIIII feria sexta quat. temp. Quadrag. domini barones deputati et electi per serenissimum principem et dom. dom. Ladislaum, regem Bohemie, ad audiendum, tractandum et sentenciandum causas terrigenarum regni Bohemie eiusdem, que coram eis proponerentur, videlicet isti barones, dominus Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator regni Bohemie et magister curie regalis regni Bohemie, d. Alsso de Ssternberg, supremus camerarius regni Bohemie, d. Nicolaus Zagiecz de Hazemburg et de Costi, supremus judex regni Bohemie, Arnectus de Leskowcze, prothonotarius tabularum, d. Zdenko de Ssternberg et de Conopisst, supremus burgrauius Pragensis, d. Henricus de Roznberg, Zbinko Zagiecz de Hazemburg, Zdenko de Rozmitala, Henricus Dubsky de Lippeho, Jaroslaus Plichta de Zirotina, Henricus de Michalowicz, Henricus de Straze, Bohuslaus de Zieberg, Wilhelmus junior de Rysenberg et de Raby, Johannes junior de Wartemberg et de Dieczijna, Johannes Kolowrath de Bezdruzicz; a z svolenie pánuov a zeman i z rozkázánie královy milosti pan Jiřík z Kunštatu a z Poděbrad, správce a hofmistr krále Českého, tyto zemany jmenuje k tomu súdu, však bez pohoršenie práv pánuov i zeman do šesti let vedle toho, jakož mezi nimi s obú stranú ciesařova milost slavné paměti učinil, videlicet isti: Jo- hannes Czabeliczsky de Suticz, Johannes Malowecz de Paczow, Johannes de Bechynie et de Lazan, Johannes Czalta de Kamennehory, Johannes senior de Rabsstein, Przibik de Cleno- weho, Burjan de Lipy et Lipnicze et Wenceslaus de Leskowcze. Actum ut supra. Raigrad 32; Mus. boh. 198; Talmberg. 84. Brun. 232. — Palacký Arch. č. III, 310. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2. F, 28. — 1454, 18 Mart. — Hynko de Nachoda et de Czerwene Hory p. e. oc, quod he- reditatem suam in Kralowie Lhotie IX sexag. gr. cen. a. cum curiis rustic., in quibus resident Petrus Brokar, Henzl Kralowy, Stary Kurth, Jan Horak, Bartlik, Gira, Nowak a Mathys Kra- lowy cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris oc, vendidit Sskoncze de Czerwene Hory, sorori sue, et Dorothee de Weselicze, bratraně své, et Johanni marito ipsius Dorothee de Lautrbachu et eorum heredibus pro septuaginta sexag. gr. persolutis Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Jessko de Dubee et de Zlebuow, ambo in solidum oc. Act. f. II post Reminiscere a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 155.
JOHANNIS DUPOWECZ. 245 — 1454, 15 Mart. — Já Hájek z Hodětína, purgrabie na Zviekově, i s svými erby vyznáváme oc, že jakož sem byl peněz zajal pro potřeby královy, pána svého milostivého, u p. Pušky dobré paměti, tu sem byl za ty penieze zastavil v rukojemstvie slovutné panoše Viléma z Prostého a Bernarta z Byšic podle jiných rukojmí, tu sem jich z toho rukojemstvie odvaditi nemohl, než oni sú sě sami svými penězi odvadili a já sem jim i jich erbóm na tom dal i mocí tohoto listu dávám i dědičně postupuji puol deváta lána v Olešné, v té vsi, ježto leží pod Načeradcem, na lidech usedlých, kteříž platí a platiti mají platu ročnieho z lánu do roka 70 gr., z těch lánov jeden lán platí bez dvú sedmdesát grošóv, a mlýn 20 gr. a v Daměnicích v té vsi tři lány, kteříž platí také a platiti mají platu ročnieho každý z lánu do roku kopu a pět gr., na tom všem zbožie, jakož mi se dědičně a spravedlivě do- stalo po smrti nebožce paní Jitky, sestry mé a Dluhomilové někdy řečené, se vším plným panstvím i se všemi plnými požitky. A na svědomie k mé prosbě pečeti přivěsili: p. Hašek se Zvieřetic, pan Jindřich z Dubé a Jindřich Žakovec z Lažan, Přibík z Borovice, Petřík Sva- tomír z Dudlek a Kunrat Jedlice z Petrovic. Dán na Zviekově 1. od naroz. syna bož. 1422, tu sobotu před sv. Matějem. Intab. a. d. MCCCCLIIII, f. VI quat. temp. Quadrag. Tab. cur. reg. XX, 69. F, 17. — 1454, 15 Mart. — Anno domini MCCCCLIIII feria sexta quat. temp. Quadrag. domini barones deputati et electi per serenissimum principem et dom. dom. Ladislaum, regem Bohemie, ad audiendum, tractandum et sentenciandum causas terrigenarum regni Bohemie eiusdem, que coram eis proponerentur, videlicet isti barones, dominus Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator regni Bohemie et magister curie regalis regni Bohemie, d. Alsso de Ssternberg, supremus camerarius regni Bohemie, d. Nicolaus Zagiecz de Hazemburg et de Costi, supremus judex regni Bohemie, Arnectus de Leskowcze, prothonotarius tabularum, d. Zdenko de Ssternberg et de Conopisst, supremus burgrauius Pragensis, d. Henricus de Roznberg, Zbinko Zagiecz de Hazemburg, Zdenko de Rozmitala, Henricus Dubsky de Lippeho, Jaroslaus Plichta de Zirotina, Henricus de Michalowicz, Henricus de Straze, Bohuslaus de Zieberg, Wilhelmus junior de Rysenberg et de Raby, Johannes junior de Wartemberg et de Dieczijna, Johannes Kolowrath de Bezdruzicz; a z svolenie pánuov a zeman i z rozkázánie královy milosti pan Jiřík z Kunštatu a z Poděbrad, správce a hofmistr krále Českého, tyto zemany jmenuje k tomu súdu, však bez pohoršenie práv pánuov i zeman do šesti let vedle toho, jakož mezi nimi s obú stranú ciesařova milost slavné paměti učinil, videlicet isti: Jo- hannes Czabeliczsky de Suticz, Johannes Malowecz de Paczow, Johannes de Bechynie et de Lazan, Johannes Czalta de Kamennehory, Johannes senior de Rabsstein, Przibik de Cleno- weho, Burjan de Lipy et Lipnicze et Wenceslaus de Leskowcze. Actum ut supra. Raigrad 32; Mus. boh. 198; Talmberg. 84. Brun. 232. — Palacký Arch. č. III, 310. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2. F, 28. — 1454, 18 Mart. — Hynko de Nachoda et de Czerwene Hory p. e. oc, quod he- reditatem suam in Kralowie Lhotie IX sexag. gr. cen. a. cum curiis rustic., in quibus resident Petrus Brokar, Henzl Kralowy, Stary Kurth, Jan Horak, Bartlik, Gira, Nowak a Mathys Kra- lowy cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris oc, vendidit Sskoncze de Czerwene Hory, sorori sue, et Dorothee de Weselicze, bratraně své, et Johanni marito ipsius Dorothee de Lautrbachu et eorum heredibus pro septuaginta sexag. gr. persolutis Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Jessko de Dubee et de Zlebuow, ambo in solidum oc. Act. f. II post Reminiscere a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 155.
Strana 246
246 SECUNDUS ...— 1454, 20 Mart. — Jan starší z Hodějova p., že dědictví své v Hodějově, dvuor popl. s poplužím, s dědinami, lukami, lesy, potoky, i se vší zvolí oc prodal Přechovi z Češtic a j. d. za sto kop gr. úplně zaplacených a dědicky postoupil. Spraviti má on sám prodávající a spolu s ním Mikuláš z Češtic, a Jan mladší z Hodějova, syn prodávajícího, všickni spolu pr. z. oc. Stalo se léta 1454 v středu po neděli, jenž slove Reminiscere. Tab. ter. III, A, 1. H, 1. — 1454, 21 Mart. — Jan Niklas Fribigar z Knířova známo činím oc, že sem dal a postúpil zbožie svého po své smrti, kteréhož sem sám v držení byl a užíval, zejmena Knieřova, a k tomu Střihanova s lukami, s lesy, s háji, s rybníky, s potoky, s poplužími, tudiež s podáním kostelním i s tiem se vším právem a panstvím, jakož sem sám držal oc, slovut. Jivovi z Seči, v ty časy lantfoytovi zbožie Litomyšlského, jeho dětem i jeho potom budúcím, však v takovúto výminkú, jestli žeby mi toho kdy k které potřebě bylo, abych zbožie svrchupsaného mohl požívati a s tiem učiniti, jakž by mi sě koli zdálo, a to bez všelikakých přiekaz, nesnází i odporností svrchupsaných dětí Brandýských, dobré paměti pana Jana ujce mého, i dětí panie Eliščiných, tetky mé, tudiež i Jiva, švagra mého častopsaného; než po smrti mé Jivovi, švagru svému dřéve jmenovanému, jeho dětem i jeho bud. to již psané zbožie mé všecko zapisuji, postupuji oc. Pečeti: p. Viléma z Postupic a z Hrádku, hajtmana v ty časy na Litomyšli, p. Diviše z Chlumu a z Košmberka, a slov. panoší Lévy z Pecky, Mikuláše Tyska z Žestok, Viléma Brandy z Srbec, rychtáře a konšelóv města Litomyšle. Na Litomyšli 1. po naroz. syna božieho MCCCCXXXIII, ten pátek po Božiem těle. Intab. presens litera de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, f. V ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 22. ...— 1454, 21 Mart. — Serenissimus princeps et dom. Ladislaus, rex Bohemie, heredi- tates in Sedlikowiczich, curiam arature, curias rust. cum censu, cum agris, pratis, s háji, pis- cinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, super quas hereditates Machna de Nebrzeho- wicz litteram habuit cum pendentibus sigillis et fideiussoribus a Marquardo de Humnyan et Jacobo de Pieska, ulterius ab ipso Marquardo, quam litteram dicta Machna istis tempo- ribus deperdidit, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali mandavit sibi Machne et pueris ipsius, quos habet aut habebit cum Johanne de Nebrzehowicz, marito suo, et eorum heredibus tabulis annotari, ut easdem hereditates possint habere, tenere, vendere oc. Nun- tius ad tabulas fuit Jaroslaus Plichta de Zirotin referens premissa, a prefato dom. rege spec. delegatus. Act. a. d. LIIII°, f. V ante Oculi [21 Mart.]. Tab. cur. reg. XX, 49. H, 8. — 1454, 22 Mart. — Poručenstvie Mikuláše Divuočka Bychory z Dřímovci. Diviš jednooký a já dal za to viece než sto kop grošů dluhu a to mám řádně ve dskách, po- rúčím to svrchupsané vše zbožie i s Kladruby i syna svého Odolena Janovi Chrústkovi, panu Janovi Výšehněvskému a Sudlicovi, havtpmanu Kolínskému, že jim věřím, že s tiem udělajie věrně jako dobřie lidé. A toho všeho na svědomie prosímť, abyste a zvláště tebe Odolene, aby Jankovi sestřenci mému bylo ve dsky vloženo, neuchoval-liť by mne pan buoh, a Hyn- kovým dětem. A toho na svědomie svú vlastnie pečeť přitiskuji k tomuto listu a věřímť sú- sedóm svým, panu Jankovi i Mikulášovi, žeť také své pečeti na svědomie mého rozkázanie k tomuto listu přidavie. Presens littera intab. est de mand. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. VI ante Oculi a. d. MOCCCLIIII. Tab. cur. reg. XX, 35.
246 SECUNDUS ...— 1454, 20 Mart. — Jan starší z Hodějova p., že dědictví své v Hodějově, dvuor popl. s poplužím, s dědinami, lukami, lesy, potoky, i se vší zvolí oc prodal Přechovi z Češtic a j. d. za sto kop gr. úplně zaplacených a dědicky postoupil. Spraviti má on sám prodávající a spolu s ním Mikuláš z Češtic, a Jan mladší z Hodějova, syn prodávajícího, všickni spolu pr. z. oc. Stalo se léta 1454 v středu po neděli, jenž slove Reminiscere. Tab. ter. III, A, 1. H, 1. — 1454, 21 Mart. — Jan Niklas Fribigar z Knířova známo činím oc, že sem dal a postúpil zbožie svého po své smrti, kteréhož sem sám v držení byl a užíval, zejmena Knieřova, a k tomu Střihanova s lukami, s lesy, s háji, s rybníky, s potoky, s poplužími, tudiež s podáním kostelním i s tiem se vším právem a panstvím, jakož sem sám držal oc, slovut. Jivovi z Seči, v ty časy lantfoytovi zbožie Litomyšlského, jeho dětem i jeho potom budúcím, však v takovúto výminkú, jestli žeby mi toho kdy k které potřebě bylo, abych zbožie svrchupsaného mohl požívati a s tiem učiniti, jakž by mi sě koli zdálo, a to bez všelikakých přiekaz, nesnází i odporností svrchupsaných dětí Brandýských, dobré paměti pana Jana ujce mého, i dětí panie Eliščiných, tetky mé, tudiež i Jiva, švagra mého častopsaného; než po smrti mé Jivovi, švagru svému dřéve jmenovanému, jeho dětem i jeho bud. to již psané zbožie mé všecko zapisuji, postupuji oc. Pečeti: p. Viléma z Postupic a z Hrádku, hajtmana v ty časy na Litomyšli, p. Diviše z Chlumu a z Košmberka, a slov. panoší Lévy z Pecky, Mikuláše Tyska z Žestok, Viléma Brandy z Srbec, rychtáře a konšelóv města Litomyšle. Na Litomyšli 1. po naroz. syna božieho MCCCCXXXIII, ten pátek po Božiem těle. Intab. presens litera de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, f. V ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 22. ...— 1454, 21 Mart. — Serenissimus princeps et dom. Ladislaus, rex Bohemie, heredi- tates in Sedlikowiczich, curiam arature, curias rust. cum censu, cum agris, pratis, s háji, pis- cinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, super quas hereditates Machna de Nebrzeho- wicz litteram habuit cum pendentibus sigillis et fideiussoribus a Marquardo de Humnyan et Jacobo de Pieska, ulterius ab ipso Marquardo, quam litteram dicta Machna istis tempo- ribus deperdidit, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali mandavit sibi Machne et pueris ipsius, quos habet aut habebit cum Johanne de Nebrzehowicz, marito suo, et eorum heredibus tabulis annotari, ut easdem hereditates possint habere, tenere, vendere oc. Nun- tius ad tabulas fuit Jaroslaus Plichta de Zirotin referens premissa, a prefato dom. rege spec. delegatus. Act. a. d. LIIII°, f. V ante Oculi [21 Mart.]. Tab. cur. reg. XX, 49. H, 8. — 1454, 22 Mart. — Poručenstvie Mikuláše Divuočka Bychory z Dřímovci. Diviš jednooký a já dal za to viece než sto kop grošů dluhu a to mám řádně ve dskách, po- rúčím to svrchupsané vše zbožie i s Kladruby i syna svého Odolena Janovi Chrústkovi, panu Janovi Výšehněvskému a Sudlicovi, havtpmanu Kolínskému, že jim věřím, že s tiem udělajie věrně jako dobřie lidé. A toho všeho na svědomie prosímť, abyste a zvláště tebe Odolene, aby Jankovi sestřenci mému bylo ve dsky vloženo, neuchoval-liť by mne pan buoh, a Hyn- kovým dětem. A toho na svědomie svú vlastnie pečeť přitiskuji k tomuto listu a věřímť sú- sedóm svým, panu Jankovi i Mikulášovi, žeť také své pečeti na svědomie mého rozkázanie k tomuto listu přidavie. Presens littera intab. est de mand. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. VI ante Oculi a. d. MOCCCLIIII. Tab. cur. reg. XX, 35.
Strana 247
JOHANNIS DUPOWECZ. 247 H, 12. — 1454, 23 Mart. — Wenceslaus dictus Peruczsky et Climent Warnuczka con- sules et jurati ciuitatis Zacensis missi a pleno consilio ejusdem ciuitatis recognouerunt super testamento olim Mathie dicti Coblenczer, conciue eorum, quod fecit Marthe sorori sue et pu- eris ipsius Marthe, quos habet aut habebit, dicentes, quod illud testamentum jest pravě a řá- dně došlý vedle práv a vysazení jich města et praefati consules statim ibidem ostenderunt literas majestatis coram beneficiariis Prag. Caroli imperatoris et regis Wenceslai dive memorie, per quas datur singulis dicte ciuitatis incolis, ut possint bona ipsorum libera in articulo mortis dare et legare omni jure, libertate, modo et forma, quibus Maior ciuitas Pra- gensis est priuilegiata. Act. f. VI ante Oculi a. d. MCCCCLIV. Tab. cur. reg. XXI. 89. H, 21. — 1454, 24 Mart. — Purkardus de Kopidlna et Petrus frater ipsius ibidem p. s. oc, quod hereditatem eorum in Niemiczewsi, XIV sexag. gr. cen. a. cum curiis rust. cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, prout soli et olim pater eorum tenuerunt et habuerunt, ni- hil oc, vendiderunt Dorothee de Bielssic, uxori Hasskonis de Rokytnika, et eius successoribus pro C et LX sexag. gr. oc. Disb. debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIV sabbato ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 29. J, 2. — 1454, 27 Mart. — Domini barones in pleno judicio residentes: Jakož sú žádali zemané na králově milosti i na pániech, aby měšťané dědin a zbožie svobodných od zeman nekupovali, a že by tudy veliká ujma královstvie i koruně byla na rytieřských lidech, na službě králově milosti a na obraně všie země, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum potaz exportauerunt: aby ni- žádný měštěnín po dnešní den nižádných dědin a zbožie svobodných nekupoval bez královy milosti zvláštnieho povolenie. Než králova milost i se pány dávají tomu moc, což jsú prvé kúpili až do dnešnieho dne, aby jim ve dsky šlo a kladeno bylo vedle řádu a práva. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IV post Annunciacionis Marie. Raigrad. 32. Vindob. N. 3483, 24. Mus. Boh. 198. Talmberg 84. Všehrd, 158. Brun. 219, 220, 226. Crucif. 15. Palacký, Arch. č. III, 311; V, 395. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 16 et 17. J, 2. — 1454, 27 Mart. — Johannes dictus Ssteker de Mirowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Sskworzeticzich, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, pullis, et cum aliis omnibus attinenciis et omni liber- tate oc, cum pleno dominio oc vendidit Sdenkoni de Ssternberg et de Konopisst, suppremo burgravio Prag. et suis heredibus pro DC sexag. gr. persolutis oc. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IIII post Annunciacionem Marie. Tab cur. reg. XX, 141. .. — 1454, 2 Apr. — Hynce z Pirkštejna a z Rataj známo činím tímto listem oc, že sem dal a mocí tohoto listu dávám slovutnému panu Janovi z Sútic i jeho budúcím lúky i pole svá, kteréž jest zatopil dolejším rybníkem i shořejším proti Črnému Blátu; i dále jemu i jeho budúcím přidal sem i přidávám svých luk nebo polí po Hostašovském a Staň- kovském k oddání, jakož jest zatopil svrchupsaným shořejším rybníkem kusy Alševi a Fan- kovy z Černého Bláta, aby jim mohl již psanými mými lukami neb dědinami oddati úplna a docela atd. Toho na svědomí pečeť má přirozená s jistým mým vědomím jest přivěšena k tomuto listu. A my Zbyněk z Soběšína, Vilém Jankovský z Talmberka, Rudolt z Žíšově
JOHANNIS DUPOWECZ. 247 H, 12. — 1454, 23 Mart. — Wenceslaus dictus Peruczsky et Climent Warnuczka con- sules et jurati ciuitatis Zacensis missi a pleno consilio ejusdem ciuitatis recognouerunt super testamento olim Mathie dicti Coblenczer, conciue eorum, quod fecit Marthe sorori sue et pu- eris ipsius Marthe, quos habet aut habebit, dicentes, quod illud testamentum jest pravě a řá- dně došlý vedle práv a vysazení jich města et praefati consules statim ibidem ostenderunt literas majestatis coram beneficiariis Prag. Caroli imperatoris et regis Wenceslai dive memorie, per quas datur singulis dicte ciuitatis incolis, ut possint bona ipsorum libera in articulo mortis dare et legare omni jure, libertate, modo et forma, quibus Maior ciuitas Pra- gensis est priuilegiata. Act. f. VI ante Oculi a. d. MCCCCLIV. Tab. cur. reg. XXI. 89. H, 21. — 1454, 24 Mart. — Purkardus de Kopidlna et Petrus frater ipsius ibidem p. s. oc, quod hereditatem eorum in Niemiczewsi, XIV sexag. gr. cen. a. cum curiis rust. cum agris, pratis, siluis et omni libertate oc, prout soli et olim pater eorum tenuerunt et habuerunt, ni- hil oc, vendiderunt Dorothee de Bielssic, uxori Hasskonis de Rokytnika, et eius successoribus pro C et LX sexag. gr. oc. Disb. debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIV sabbato ante Oculi. Tab. cur. reg. XXI, 29. J, 2. — 1454, 27 Mart. — Domini barones in pleno judicio residentes: Jakož sú žádali zemané na králově milosti i na pániech, aby měšťané dědin a zbožie svobodných od zeman nekupovali, a že by tudy veliká ujma královstvie i koruně byla na rytieřských lidech, na službě králově milosti a na obraně všie země, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum potaz exportauerunt: aby ni- žádný měštěnín po dnešní den nižádných dědin a zbožie svobodných nekupoval bez královy milosti zvláštnieho povolenie. Než králova milost i se pány dávají tomu moc, což jsú prvé kúpili až do dnešnieho dne, aby jim ve dsky šlo a kladeno bylo vedle řádu a práva. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IV post Annunciacionis Marie. Raigrad. 32. Vindob. N. 3483, 24. Mus. Boh. 198. Talmberg 84. Všehrd, 158. Brun. 219, 220, 226. Crucif. 15. Palacký, Arch. č. III, 311; V, 395. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 16 et 17. J, 2. — 1454, 27 Mart. — Johannes dictus Ssteker de Mirowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Sskworzeticzich, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, pullis, et cum aliis omnibus attinenciis et omni liber- tate oc, cum pleno dominio oc vendidit Sdenkoni de Ssternberg et de Konopisst, suppremo burgravio Prag. et suis heredibus pro DC sexag. gr. persolutis oc. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IIII post Annunciacionem Marie. Tab cur. reg. XX, 141. .. — 1454, 2 Apr. — Hynce z Pirkštejna a z Rataj známo činím tímto listem oc, že sem dal a mocí tohoto listu dávám slovutnému panu Janovi z Sútic i jeho budúcím lúky i pole svá, kteréž jest zatopil dolejším rybníkem i shořejším proti Črnému Blátu; i dále jemu i jeho budúcím přidal sem i přidávám svých luk nebo polí po Hostašovském a Staň- kovském k oddání, jakož jest zatopil svrchupsaným shořejším rybníkem kusy Alševi a Fan- kovy z Černého Bláta, aby jim mohl již psanými mými lukami neb dědinami oddati úplna a docela atd. Toho na svědomí pečeť má přirozená s jistým mým vědomím jest přivěšena k tomuto listu. A my Zbyněk z Soběšína, Vilém Jankovský z Talmberka, Rudolt z Žíšově
Strana 248
248 SECUNDUS a Václav z Podvek, jsúce ústně prošeni od svrchupsaného pana Hyncě z Pirkštejna a z Rataj, naše vlastní pečeti k svědomí přivěsili sme k tomuto listu. Jenž dán a psán na Ratajích, v pondělí po rozeslání sv. apoštoluov, léta 1442. Presens litera intab. est de mandato dom. baronum ad hoc. spec. deput. a. d. 1454, fer. III post Letare. Tab. ter. VI, H, 14. J, 20. — 1454, m. Apr. ineunte. — Kněz Fridrich opat i všecken konvent kláštera Plas- ského dědictví své a téhož kláštera v Račicích polovici vsi a dvorův kmetcích s popl. s dědi- nami, lukami, lesy, hájí, porostlinami, řekou, s skálou, kdež se kámen láme oc, tím vším, což k té polovici náleží, prodali N. Točníkovi z Křinic za 500 kop gr. pr. č. Královské povo- lení k tomu kladení bylo skrz relatora od J. M. k tomu zvláště vyslaného. Tab. ter. V, B, 11. K, 15. — 1454, 11 Apr. — Alsso de Ssternberg, supremus camerarius regni Boh. et Zdenko de Sternberg, supremus purgravius Prag. p. s. oc, quod hereditatem eorum dotalem obligatam, in Lippem castro, civitate, domibus, tabernis, s předměstím, domibus, tabernis, curiis rustic. cum censu, in Pieseczne, in Dobranyowie, in Zizinkowie et in Prowodinie villis, curiis rustic. cum cen. agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus olim Agnezka de Ssternberg, relicta Sigismundi de Wartmberg et de Dieczin, habuit MD sexag. gr. dotis sue, que quidem hereditates superius nominate sunt post mortem olim Agnezcze predicte ad d. regem legittime devolute et prefatis Alssoni et Zdenkoni de Ssternberg date et donate, prout tabule curie regalis ejusdem donationis plenius testantur, totum jus eorum, quod- cunque habuerunt virtute dicte donacionis, nihil juris, proprietatis oc, vendiderunt Henrico de Dube et de Lipeho et suis heredibus pro MD sexag. gr. oc. Disbrigare debent ipsimet tantum oc. Act. f. V ante Thiburcii a. d. MCCCCLIIII. Tab. cur. reg. XX, 160; XXI, 132. K, 21. — 1454, 16 Apr. — Já Albera z Těchobuze vyznávám tiemto listem oc, že sem dlužen pravého a spravedlivého dluhu dva tisíce kop gr. dobrých střiebrných rázu a čísla praž. v každú kopu gr. šedesát počítajíce slovut panoši Mikulášovi z Hořic a dědicóm jeho, a v těch jistých peněziech a v dluhu svrchupsaném postúpil sem jemu a mocí listu tohoto sstupuji svých vlastních dědin a zboží dolepsaných, totižto v Těchobuzi tvrze, dvoru popluž- ního, vsi celé tudiež i s lidmi, s dvory km. i s pl. i s kostelním podacím, ve Zhoři Vysoké vsi celé s platy i s dvory kmet., ve Zhoři Čiečově vsi pusté, v Zhoři Mešné vsi celé s dvory km. s lidmi i s kostelním podacím, Šelmberku hradu s dvory poplužními, v Bělci vsi celé s dvory kmetcími i s platem, ve Lhotce Hlásné, ve Lhotě Kandelově a v Vilicích s dvory km. i s pl. což tu mám, v Slanimiřicích vsi celé, s dvory km. i s pl. v Janově puol druhého lánu, v Tomicích, v Jelenci, v Chotěboři a v Obranticích, což tu mám, s dědinami, s lukami, s lesy, s rybníky, s mlýny, s potoky, se všemi puožitky a poplatky oc. Pečeti: p. Meinharta z Hradce a p. Mikuláše z Lanšteina odjinud z Borotína, a slovut. panoší Markvarta z Vojslavic, v ten čas purkrabie v Hradci, Soběně z Božejova, Petra z Újezda, Jana řečeného Klárka ze Mnichu a Ctibora řečeného Hájek z Vlčetína. L. od naroz. syna bož. 1431, v sobotu první po hodu Matky božie na nebe vzetie. Pres. litera intab. est de mand. dom. baronum a. d. MCCCCLIIII, f. III post Tiburcii. Se- cundo Johannis Dupowecz K, 21.
248 SECUNDUS a Václav z Podvek, jsúce ústně prošeni od svrchupsaného pana Hyncě z Pirkštejna a z Rataj, naše vlastní pečeti k svědomí přivěsili sme k tomuto listu. Jenž dán a psán na Ratajích, v pondělí po rozeslání sv. apoštoluov, léta 1442. Presens litera intab. est de mandato dom. baronum ad hoc. spec. deput. a. d. 1454, fer. III post Letare. Tab. ter. VI, H, 14. J, 20. — 1454, m. Apr. ineunte. — Kněz Fridrich opat i všecken konvent kláštera Plas- ského dědictví své a téhož kláštera v Račicích polovici vsi a dvorův kmetcích s popl. s dědi- nami, lukami, lesy, hájí, porostlinami, řekou, s skálou, kdež se kámen láme oc, tím vším, což k té polovici náleží, prodali N. Točníkovi z Křinic za 500 kop gr. pr. č. Královské povo- lení k tomu kladení bylo skrz relatora od J. M. k tomu zvláště vyslaného. Tab. ter. V, B, 11. K, 15. — 1454, 11 Apr. — Alsso de Ssternberg, supremus camerarius regni Boh. et Zdenko de Sternberg, supremus purgravius Prag. p. s. oc, quod hereditatem eorum dotalem obligatam, in Lippem castro, civitate, domibus, tabernis, s předměstím, domibus, tabernis, curiis rustic. cum censu, in Pieseczne, in Dobranyowie, in Zizinkowie et in Prowodinie villis, curiis rustic. cum cen. agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus olim Agnezka de Ssternberg, relicta Sigismundi de Wartmberg et de Dieczin, habuit MD sexag. gr. dotis sue, que quidem hereditates superius nominate sunt post mortem olim Agnezcze predicte ad d. regem legittime devolute et prefatis Alssoni et Zdenkoni de Ssternberg date et donate, prout tabule curie regalis ejusdem donationis plenius testantur, totum jus eorum, quod- cunque habuerunt virtute dicte donacionis, nihil juris, proprietatis oc, vendiderunt Henrico de Dube et de Lipeho et suis heredibus pro MD sexag. gr. oc. Disbrigare debent ipsimet tantum oc. Act. f. V ante Thiburcii a. d. MCCCCLIIII. Tab. cur. reg. XX, 160; XXI, 132. K, 21. — 1454, 16 Apr. — Já Albera z Těchobuze vyznávám tiemto listem oc, že sem dlužen pravého a spravedlivého dluhu dva tisíce kop gr. dobrých střiebrných rázu a čísla praž. v každú kopu gr. šedesát počítajíce slovut panoši Mikulášovi z Hořic a dědicóm jeho, a v těch jistých peněziech a v dluhu svrchupsaném postúpil sem jemu a mocí listu tohoto sstupuji svých vlastních dědin a zboží dolepsaných, totižto v Těchobuzi tvrze, dvoru popluž- ního, vsi celé tudiež i s lidmi, s dvory km. i s pl. i s kostelním podacím, ve Zhoři Vysoké vsi celé s platy i s dvory kmet., ve Zhoři Čiečově vsi pusté, v Zhoři Mešné vsi celé s dvory km. s lidmi i s kostelním podacím, Šelmberku hradu s dvory poplužními, v Bělci vsi celé s dvory kmetcími i s platem, ve Lhotce Hlásné, ve Lhotě Kandelově a v Vilicích s dvory km. i s pl. což tu mám, v Slanimiřicích vsi celé, s dvory km. i s pl. v Janově puol druhého lánu, v Tomicích, v Jelenci, v Chotěboři a v Obranticích, což tu mám, s dědinami, s lukami, s lesy, s rybníky, s mlýny, s potoky, se všemi puožitky a poplatky oc. Pečeti: p. Meinharta z Hradce a p. Mikuláše z Lanšteina odjinud z Borotína, a slovut. panoší Markvarta z Vojslavic, v ten čas purkrabie v Hradci, Soběně z Božejova, Petra z Újezda, Jana řečeného Klárka ze Mnichu a Ctibora řečeného Hájek z Vlčetína. L. od naroz. syna bož. 1431, v sobotu první po hodu Matky božie na nebe vzetie. Pres. litera intab. est de mand. dom. baronum a. d. MCCCCLIIII, f. III post Tiburcii. Se- cundo Johannis Dupowecz K, 21.
Strana 249
JOHANNIS DUPOWECZ. 249 A. d. MCCCCLIIII, f. IIII in die sancte Zophie Johannes Woyhak de Krzieczowicz, vnitor olim Albere de Tiechobuze, ad intabulacionem presentis litere suum prebuit consensum. Tab. cur. reg. XXI, 20. . ..— 1454, 26 Apr. — Anna de Wlhlaw, filia olim Johannis Hruoza de Dubie, p. e. oc, se teneri duo milia sexag. gr. Wenceslao Hruoza de Chelczicz et suis heredibus, in quo de- bito statim condescendit ei de omni jure suo, quodcunque habet ad hereditates in Wlhlaw, in Niemcziczich et ad alias hereditates olim Onssonis de Wlhlaw virtute unionis olim dicti Onssonis de Wlhlaw, sicut olim Johannem Hruoza predictum, patrem dicte Anne, in uni- onem suscepit, ad habendum, tenendum, vendendum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII°, f. VI post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 163. ...— 1454, 27 Apr. — Serenissimus princeps et d. Ladislaus, rex Bohemie, de plenitu- dine potestatis sue et gratia speciali Martino et Gyrzikoni fratribus de Wssestar, filiis olim Jacobi ibidem, mandauit dare camerarium super intromissionem hereditatum in Wssestarziech, curia arature et curia rusticali cum agris, pratis et omni libertate oc, quas hereditates Ka- therina de Grecz Regine obligauit prefato Jacobo, patri eorum, prout tabule majorum obli- gationum plenius testantur, ut possint se intromittere de dictis hereditatibus omni eo modo, quo pater eorum se intromittere debuit. Nuntius ad tabulas fuit Zdenko de Ssternbergk et de Konopisst, supremus purgrauius Prag. referens premissa a prefato d. rege spec. delegatus. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato post Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 55. . ..— 1454, 27 Apr. — Wilhelmus de Zumberga protestatus est coram beneficiariis Pra- gensibus, quod hereditatem suam in Trutmani, VII sexagenas grossorum census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil juris sibi ibidem amplius reservando, vendidit Ulrico de Dworcze et suis heredibus pro LXX sexagenis grossorum in- tegre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre. Quod si non disbrigaret, tunc Pragenses beneficiarii debent inducere ipsum emen- tem super hereditates disbrigatoris, ubi habet aut habebit, in dicta summa cum tertia parte plus pecunie autedicte nomine pene et impensarum absque] omni citatione. In quaterno sabbato post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 107. L, 5. — 1454, 2 Maii. — Já Jan Flaška z Pardubic vyznávám oc, že zapsal sem a mocí tohoto listu zapisuji, nemoha ke dskám dojíti pro nebezpečnost a pro nepokoj a búře vzniklé v zemi, po své smrti v dluhu spravedlivém dolepsaném urozeným pánóm p. Menhartovi z Hradce, p. Hynkovi Krušinovi z Lichtmburka seděním na Kumburce, p. Jiříkovi z Kunstatu a z Poděbrad, p. Janovi z Mochova a z Rožďalovic, Arnoštovi z Humpolce dluhu jistého a spravedlivého na Rychmburce na hradě, i což k tomu přislušie, se vším panstvím a právem, nic sobě nepozuostavuje, tak jakož otec mój dobré paměti držal, deset tisíc kop gr. dobrých stř. rázu praž. Pečeti přivěsili na svědomí: p. Jindřich z Vartmberka odjinud z Valšteina a slov. panoše Otík z Labúně, Jan Stéblo z Lompnice, Zdeňata z Kopydlna, Vlaštěk z Oděrad, Pokoj z Kunvaldu, Vaněk Rezek z Mlekosrb, Přibek Naklo z Bystřice, Přibek z Lúnic. L. od naroz. syna b. MCCCC a XXXIX, ten úterý po sv. Prokopě, dědici českém. 32
JOHANNIS DUPOWECZ. 249 A. d. MCCCCLIIII, f. IIII in die sancte Zophie Johannes Woyhak de Krzieczowicz, vnitor olim Albere de Tiechobuze, ad intabulacionem presentis litere suum prebuit consensum. Tab. cur. reg. XXI, 20. . ..— 1454, 26 Apr. — Anna de Wlhlaw, filia olim Johannis Hruoza de Dubie, p. e. oc, se teneri duo milia sexag. gr. Wenceslao Hruoza de Chelczicz et suis heredibus, in quo de- bito statim condescendit ei de omni jure suo, quodcunque habet ad hereditates in Wlhlaw, in Niemcziczich et ad alias hereditates olim Onssonis de Wlhlaw virtute unionis olim dicti Onssonis de Wlhlaw, sicut olim Johannem Hruoza predictum, patrem dicte Anne, in uni- onem suscepit, ad habendum, tenendum, vendendum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII°, f. VI post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 163. ...— 1454, 27 Apr. — Serenissimus princeps et d. Ladislaus, rex Bohemie, de plenitu- dine potestatis sue et gratia speciali Martino et Gyrzikoni fratribus de Wssestar, filiis olim Jacobi ibidem, mandauit dare camerarium super intromissionem hereditatum in Wssestarziech, curia arature et curia rusticali cum agris, pratis et omni libertate oc, quas hereditates Ka- therina de Grecz Regine obligauit prefato Jacobo, patri eorum, prout tabule majorum obli- gationum plenius testantur, ut possint se intromittere de dictis hereditatibus omni eo modo, quo pater eorum se intromittere debuit. Nuntius ad tabulas fuit Zdenko de Ssternbergk et de Konopisst, supremus purgrauius Prag. referens premissa a prefato d. rege spec. delegatus. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato post Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 55. . ..— 1454, 27 Apr. — Wilhelmus de Zumberga protestatus est coram beneficiariis Pra- gensibus, quod hereditatem suam in Trutmani, VII sexagenas grossorum census annui cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate ad ea pertinente, nihil juris sibi ibidem amplius reservando, vendidit Ulrico de Dworcze et suis heredibus pro LXX sexagenis grossorum in- tegre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orphanis, ut juris est terre. Quod si non disbrigaret, tunc Pragenses beneficiarii debent inducere ipsum emen- tem super hereditates disbrigatoris, ubi habet aut habebit, in dicta summa cum tertia parte plus pecunie autedicte nomine pene et impensarum absque] omni citatione. In quaterno sabbato post Georgii. Tab. cur. reg. XX, 107. L, 5. — 1454, 2 Maii. — Já Jan Flaška z Pardubic vyznávám oc, že zapsal sem a mocí tohoto listu zapisuji, nemoha ke dskám dojíti pro nebezpečnost a pro nepokoj a búře vzniklé v zemi, po své smrti v dluhu spravedlivém dolepsaném urozeným pánóm p. Menhartovi z Hradce, p. Hynkovi Krušinovi z Lichtmburka seděním na Kumburce, p. Jiříkovi z Kunstatu a z Poděbrad, p. Janovi z Mochova a z Rožďalovic, Arnoštovi z Humpolce dluhu jistého a spravedlivého na Rychmburce na hradě, i což k tomu přislušie, se vším panstvím a právem, nic sobě nepozuostavuje, tak jakož otec mój dobré paměti držal, deset tisíc kop gr. dobrých stř. rázu praž. Pečeti přivěsili na svědomí: p. Jindřich z Vartmberka odjinud z Valšteina a slov. panoše Otík z Labúně, Jan Stéblo z Lompnice, Zdeňata z Kopydlna, Vlaštěk z Oděrad, Pokoj z Kunvaldu, Vaněk Rezek z Mlekosrb, Přibek Naklo z Bystřice, Přibek z Lúnic. L. od naroz. syna b. MCCCC a XXXIX, ten úterý po sv. Prokopě, dědici českém. 32
Strana 250
250 SECUNDUS Presens littera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. V in die Sigismundi a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 159. L, 28. — 1454, 9 Maii. — Benessius de Hustirzan et de Mokrowus et Dorothea uxor ipsius de Vlibicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Vlibiczich, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, pascuis, piscinis, fossatis, s kuchynkami, fluminibus, robotis, s háji, ortis, jure patronatus ecclesie ibidem in Vlibiczich et signanter piscinam pod Ohlinovníkem dicta Mařankovský s luhem, kterýž ad dictam piscinam pertinet, et molen- dino nad Řehčí, robotis na tom člověku, kterýž sedí podle farářova dvora, et in Rzehczi dominium in duobus hominibus, qui pertinent k kaplanství Ulibickému, et omni libertate oc ; — item jus hereditarium et exsolucionem cens., quem habet Anna, relicta olim Mixonis de Vlibicz, in prefatis hereditatibus in Vlibiczich, nihil proprietatis et dominii oc, exclusa dote Anne, relicte Mikssonis de Vlibiczich, vendiderunt Wienkoni dicto Czernin de Czernina et suis he- redibus pro VIIIC et LXX sexag. gr. oc. — Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Nicolaus de Rochowa et de Mezilesicz, Burian et Zdenko fratres de Lipy et de Lipnicze, omnes in solidum oc. — Act. a. d. M.CCCC.LIV, f. V post Stanislai. An. d. LIV, f. VI post Stanislai Veronica de Wrzesskowicz, filia olim Otikonis, defendit contra hoc forum et hereditates in Vlibiczich et quidquid ad hoc pertinet in foro contentas, dicens, quia ipsa Veronica habet melius jus ad dictas hereditates post olim Annam de Vlibicz, matrem suam. Docere vult coram d. baronibus f. VI quat. temp. Penthecosten juxta inventionem eorum. Ibi videlicet a. quo supra Veronica predicta condescendit Ctiborio, marito suo, predictam defensam docendum super libertate et dominio. Ibi terminus ad idem docere in crastino Jeronymi. An. d. M.CCCC.LIV, sabbato in die Urbani Agnezka, filia olim Johannis dicti Ohnisstko de Smidar, vxor Johannis de Cossinie, defendit contra hoc forum et hereditates in Vlibiczich in foro nominatas, dicens, quia ipse Benessius et Dorothea predictas hereditates sine consensu ipsius vendere non poterunt. Docere vult in IV temp. Pentecosten proximis eorum, et ibi statim, si sola interesse non poterit, condescendit ad docendum defensam Johanni predicto marito suo. Anno quo supra f. VI ante Petri et Pauli apostolorum Slawon dictus Boharinka de Cho- tielicz per Wienkonem de Sstranova defendit contra hereditates in Vlibiczich in foro nomi- natas, dicens, quia dicti Benessius et Dorothea, uxor ipsius, prefatas hereditates in Vlibiczich sine consensu ipsius vendere non poterant ex eo, quia ad easdem habet melius ius, quam ipsi. Docere vult tabulis coram d. baronibus quam primum judicio presidentibus. Tab. cur. reg. XXI, 18. ... — 1454, 15 Maii. — Já Mstidruh z Adlaru vyznávám tiemto listem oc, že dobrovolně dědin svých, v Plotištích dvoru poplužnieho a v Slatině vsi celé, dvoruov km. s pl., s dědinami, s lukami, s vrbinami, s podáním kostelním, s kury, s vajci i se vší zvolí a plným panstvím, což k tomu přislušie, tak jakož sem sám držal a měl, postúpil sem a mocí listu tohoto postupuji urozenému a statečnému panu Janovi Veselíkovi z Chlumu i jeho dědicóm a bu- dúcím a Petrovi řečenému Probošt z Perghofa ve třech stech kopách gr. dobrých stř. rázu pražského ku pravému dědictvie, k jmění, držení, požívání mým i svým jmenem dobývání, prodání, zapsání a k učinění z nich, což by sě jim líbilo, jakožto z svých vlastních a dě- dických. Takově neuchoval-li by jich pán buoh obú i s dětmi jich, tehda tento zápis a list muoj aby dále k ižádnému ižádné moci ani práva neměl ani jmieti mohl, než svrchu psané
250 SECUNDUS Presens littera intabulata est de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. V in die Sigismundi a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 159. L, 28. — 1454, 9 Maii. — Benessius de Hustirzan et de Mokrowus et Dorothea uxor ipsius de Vlibicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Vlibiczich, munitionem, curiam arature, curias rusticales cum censu, agris, pratis, pascuis, piscinis, fossatis, s kuchynkami, fluminibus, robotis, s háji, ortis, jure patronatus ecclesie ibidem in Vlibiczich et signanter piscinam pod Ohlinovníkem dicta Mařankovský s luhem, kterýž ad dictam piscinam pertinet, et molen- dino nad Řehčí, robotis na tom člověku, kterýž sedí podle farářova dvora, et in Rzehczi dominium in duobus hominibus, qui pertinent k kaplanství Ulibickému, et omni libertate oc ; — item jus hereditarium et exsolucionem cens., quem habet Anna, relicta olim Mixonis de Vlibicz, in prefatis hereditatibus in Vlibiczich, nihil proprietatis et dominii oc, exclusa dote Anne, relicte Mikssonis de Vlibiczich, vendiderunt Wienkoni dicto Czernin de Czernina et suis he- redibus pro VIIIC et LXX sexag. gr. oc. — Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Nicolaus de Rochowa et de Mezilesicz, Burian et Zdenko fratres de Lipy et de Lipnicze, omnes in solidum oc. — Act. a. d. M.CCCC.LIV, f. V post Stanislai. An. d. LIV, f. VI post Stanislai Veronica de Wrzesskowicz, filia olim Otikonis, defendit contra hoc forum et hereditates in Vlibiczich et quidquid ad hoc pertinet in foro contentas, dicens, quia ipsa Veronica habet melius jus ad dictas hereditates post olim Annam de Vlibicz, matrem suam. Docere vult coram d. baronibus f. VI quat. temp. Penthecosten juxta inventionem eorum. Ibi videlicet a. quo supra Veronica predicta condescendit Ctiborio, marito suo, predictam defensam docendum super libertate et dominio. Ibi terminus ad idem docere in crastino Jeronymi. An. d. M.CCCC.LIV, sabbato in die Urbani Agnezka, filia olim Johannis dicti Ohnisstko de Smidar, vxor Johannis de Cossinie, defendit contra hoc forum et hereditates in Vlibiczich in foro nominatas, dicens, quia ipse Benessius et Dorothea predictas hereditates sine consensu ipsius vendere non poterunt. Docere vult in IV temp. Pentecosten proximis eorum, et ibi statim, si sola interesse non poterit, condescendit ad docendum defensam Johanni predicto marito suo. Anno quo supra f. VI ante Petri et Pauli apostolorum Slawon dictus Boharinka de Cho- tielicz per Wienkonem de Sstranova defendit contra hereditates in Vlibiczich in foro nomi- natas, dicens, quia dicti Benessius et Dorothea, uxor ipsius, prefatas hereditates in Vlibiczich sine consensu ipsius vendere non poterant ex eo, quia ad easdem habet melius ius, quam ipsi. Docere vult tabulis coram d. baronibus quam primum judicio presidentibus. Tab. cur. reg. XXI, 18. ... — 1454, 15 Maii. — Já Mstidruh z Adlaru vyznávám tiemto listem oc, že dobrovolně dědin svých, v Plotištích dvoru poplužnieho a v Slatině vsi celé, dvoruov km. s pl., s dědinami, s lukami, s vrbinami, s podáním kostelním, s kury, s vajci i se vší zvolí a plným panstvím, což k tomu přislušie, tak jakož sem sám držal a měl, postúpil sem a mocí listu tohoto postupuji urozenému a statečnému panu Janovi Veselíkovi z Chlumu i jeho dědicóm a bu- dúcím a Petrovi řečenému Probošt z Perghofa ve třech stech kopách gr. dobrých stř. rázu pražského ku pravému dědictvie, k jmění, držení, požívání mým i svým jmenem dobývání, prodání, zapsání a k učinění z nich, což by sě jim líbilo, jakožto z svých vlastních a dě- dických. Takově neuchoval-li by jich pán buoh obú i s dětmi jich, tehda tento zápis a list muoj aby dále k ižádnému ižádné moci ani práva neměl ani jmieti mohl, než svrchu psané
Strana 251
JOHANNIS DUPOWECZ. 251 dědiny všecky při mně s dědickým právem zuostanú. A jestliže by mne pán buoh neuchoval a svrchu psaný Jan Veselík a Petr Probošt i jich děti mě přebyli, tehda svrchu psané všecky dědiny na již jmenovaného pana Jana Veselíka a na jeho děti právem dědickým připadnú a přijdú beze všech zmatkuov. Z kterýchžto dědin a zbožie svrchu psaný pan Jan Veselík a jeho děti jmenem v Slatině mají a dlužni budú ihned po mé smrti a jsú povinni svrchu jmenovanému Petrovi Proboštovi i jeho dětem postúpiti pěti kop gr. platu ročnieho s lidmi a s dvory km. i s plným panstvím, což ku pěti kopám gr. platu příslušie, ku pravému dě- dictví anebo jemu a jeho dětem a splniti ihned padesáte kop gr. dob. stř. rázu pražského, a dáti penězi hotovými beze všeho odtahovánie a prodlévánie všelikterakého, a ostatek všeho zbožie na hoře psaného pan Jan Veselík sobě a svým dětem zachovati dědicky a k věčnosti. A také jest toto vymieněno, že já svrchupsaného zbožie mám a moci budu do svého života, dokudž sem živ, požívati beze všie jich překážky, a budú-li dsky zemské v svém řádu, že jim slibuji toho zápisu dskami zemskými pojistiti anebo tiem řádem, kteréhož by zemané obecně miesto desk požívali, utvrditi. Pakliby desk zemských ani kterého jiného řádu a tvrzenie miesto desk za mého zdravého života nebylo, a mne pán buoh v tom neuchoval, tehda chci, aby toto mé zapsánie a list muoj v časiech budúcích k svrchu psaným dědinám obdrželo takovú moc, pevnost i tvrdnost, jakož by dskami zemskými vedle řádu a práva země této z staradávna držaného a zachovalého s mým osobním přiznáním před úředníky desk zemských bylo utvrzeno a zapsáno. Pečeti: pana Alše z Ryzmburka, správce země královstvie Českého, pana Majnharta z Hradce, pana Diviše z Miletinka, v ty časy purkrabie hradu Pražského, a pana Hynka z Chlumu. Jenž dán 1. od naroz. syna bož. 1434 v sobotu před sv. Šimonem a Judú apoštoli božiemi. Ista littera intabulata est de mandato dominorum ad hoc specialiter deput. a. d. MCCCCLIIII, fer. IIII die s. Sophie. Tab. cur. reg. XXV, 28. M, 18. — 1454, 15 Maii. — Johannes Woyhak de Krzieczowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Branlinye curiam arature, villam, curias rustic. cum censu, quantum ibi habet, in Krathossiczich, Kossiczich, in Hlynicz villis, curiis rustic. cum censu, quant um in dictis villis habet, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout olim Albera de Tiechobuze, unitor dicti Johannis Woyhak, tenuit et habuit, i jiné všecko právo své, kteréž by super prefatum Johannem připadlo po spolciech post olim Alberam pre- dictum, quocunque hoc possit per tabulas conqueri, nihil juris sibi amplius virtute dicte uni- onis ad predictas hereditates amplius reseruando, vendidit Jarohněvovi de Kuta et suis he- redibus pro LX sexag. gr. persol. et ei oc condescendit. Disbr. d. ipsemet vend. tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IIII in die Sophie. A. d. MCCCCLIIII, f. III post Sophie Henricus de Stagicze defendit contra hoc forum et hereditates in Branlynie, in Kratossiczich et in Kossiczich in foro nominatis tantum dicens, quod ipse Johannes dictas hereditates vendere non potuit, ex eo quod ipse Henricus habet melius jus ad easdem hereditates, quam ipse Johannes. Docere vult coram dom. baronibus, quando primum judicio presidebunt. Ibi terminus ad idem docere in crastino Jeronymi. Tab. cur. reg. XX, 132. M, 19. — 1454, 17 Maii. — Já Ofka, Renhartova dcera z Rodonína, manželka slovut. Václava Cardy z Petrovic, vyznávám oc, že nápad svuoj dědický i všechno své právo, kteréž jest na mě spadlo po nebožci Renhartovi z Radonína, otci mém, a mně se dostalo tu v Ra- doníně i jinde kdežkolivěk, k čemuž jest nadepsaný Renhart otec muoj právo měl, na mě 32*
JOHANNIS DUPOWECZ. 251 dědiny všecky při mně s dědickým právem zuostanú. A jestliže by mne pán buoh neuchoval a svrchu psaný Jan Veselík a Petr Probošt i jich děti mě přebyli, tehda svrchu psané všecky dědiny na již jmenovaného pana Jana Veselíka a na jeho děti právem dědickým připadnú a přijdú beze všech zmatkuov. Z kterýchžto dědin a zbožie svrchu psaný pan Jan Veselík a jeho děti jmenem v Slatině mají a dlužni budú ihned po mé smrti a jsú povinni svrchu jmenovanému Petrovi Proboštovi i jeho dětem postúpiti pěti kop gr. platu ročnieho s lidmi a s dvory km. i s plným panstvím, což ku pěti kopám gr. platu příslušie, ku pravému dě- dictví anebo jemu a jeho dětem a splniti ihned padesáte kop gr. dob. stř. rázu pražského, a dáti penězi hotovými beze všeho odtahovánie a prodlévánie všelikterakého, a ostatek všeho zbožie na hoře psaného pan Jan Veselík sobě a svým dětem zachovati dědicky a k věčnosti. A také jest toto vymieněno, že já svrchupsaného zbožie mám a moci budu do svého života, dokudž sem živ, požívati beze všie jich překážky, a budú-li dsky zemské v svém řádu, že jim slibuji toho zápisu dskami zemskými pojistiti anebo tiem řádem, kteréhož by zemané obecně miesto desk požívali, utvrditi. Pakliby desk zemských ani kterého jiného řádu a tvrzenie miesto desk za mého zdravého života nebylo, a mne pán buoh v tom neuchoval, tehda chci, aby toto mé zapsánie a list muoj v časiech budúcích k svrchu psaným dědinám obdrželo takovú moc, pevnost i tvrdnost, jakož by dskami zemskými vedle řádu a práva země této z staradávna držaného a zachovalého s mým osobním přiznáním před úředníky desk zemských bylo utvrzeno a zapsáno. Pečeti: pana Alše z Ryzmburka, správce země královstvie Českého, pana Majnharta z Hradce, pana Diviše z Miletinka, v ty časy purkrabie hradu Pražského, a pana Hynka z Chlumu. Jenž dán 1. od naroz. syna bož. 1434 v sobotu před sv. Šimonem a Judú apoštoli božiemi. Ista littera intabulata est de mandato dominorum ad hoc specialiter deput. a. d. MCCCCLIIII, fer. IIII die s. Sophie. Tab. cur. reg. XXV, 28. M, 18. — 1454, 15 Maii. — Johannes Woyhak de Krzieczowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Branlinye curiam arature, villam, curias rustic. cum censu, quantum ibi habet, in Krathossiczich, Kossiczich, in Hlynicz villis, curiis rustic. cum censu, quant um in dictis villis habet, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout olim Albera de Tiechobuze, unitor dicti Johannis Woyhak, tenuit et habuit, i jiné všecko právo své, kteréž by super prefatum Johannem připadlo po spolciech post olim Alberam pre- dictum, quocunque hoc possit per tabulas conqueri, nihil juris sibi amplius virtute dicte uni- onis ad predictas hereditates amplius reseruando, vendidit Jarohněvovi de Kuta et suis he- redibus pro LX sexag. gr. persol. et ei oc condescendit. Disbr. d. ipsemet vend. tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IIII in die Sophie. A. d. MCCCCLIIII, f. III post Sophie Henricus de Stagicze defendit contra hoc forum et hereditates in Branlynie, in Kratossiczich et in Kossiczich in foro nominatis tantum dicens, quod ipse Johannes dictas hereditates vendere non potuit, ex eo quod ipse Henricus habet melius jus ad easdem hereditates, quam ipse Johannes. Docere vult coram dom. baronibus, quando primum judicio presidebunt. Ibi terminus ad idem docere in crastino Jeronymi. Tab. cur. reg. XX, 132. M, 19. — 1454, 17 Maii. — Já Ofka, Renhartova dcera z Rodonína, manželka slovut. Václava Cardy z Petrovic, vyznávám oc, že nápad svuoj dědický i všechno své právo, kteréž jest na mě spadlo po nebožci Renhartovi z Radonína, otci mém, a mně se dostalo tu v Ra- doníně i jinde kdežkolivěk, k čemuž jest nadepsaný Renhart otec muoj právo měl, na mě 32*
Strana 252
252 SECUNDUS jakožto na pravú dědicku po něm připadlo jest dědicky, prodala sem i mocí t. l. prodávám slovut. panoši Renhartovi z Sluštic, strýci mému, dědicóm i budúcím jeho za osm set kop gr. peněz dobrých stř. mně jím Renhartem úplně a docela splacených a splněných k jmění, držení oc. Pečeti: Vácslava Cardy, Volfarta z Radyně, Gerunka z Lomu seděním v Suchdole, Prokopa Trčky z Kralovic seděním v Květnici, Henrycha z Zvoleněvsi. Leta po bož. naroz. 1423, den sv. Rehoře. Tab. cur. reg. XV, 331. .. . — 1454, 18 Maii. — Petrus de Waldeka, filius olim Hinkonis Sskoda de ibidem p. e. oc, quod hereditatem suam in Slemenech villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, et omni libertate oc, ita prout ei tabule a olim Dorothea de Orlicze dicta Lochna, matre dicti Petri, plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Vlrico Medek de Waldeka et suis her. pro LXXX sexag. gr. persolutis, et oc condescendit. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato post Zophie. Tab. cur. reg. XX, 68. .. .— 1454, 23 Maii. — Makussie, relicta olim Mathie de Tisku, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Tisku, unum laneum hereditatis, siluas, riuos et omnem libertatem oc, in quibus hereditatibus habet XI sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule plenius testantur, nihil juris dotalis oc, vendidit Kaczcze, vxori Wankonis de Tisku, et suis successoribus, pro XI sexag. gr. persolutis, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII°, f. V. ante Urbani. Tab. cur. reg. XX, 76. N, 1. — 1454, m. Jun. ineunte. — Petrus de Telnicz vendidit Johanni Horka XXX sexag. cen. camer. in omnibus bonis in presenti deuolucione contentis, in castro Chlum, in Podho- rzanech, in Brzezincze, in Genikowie oppido, in Sstietowie, in Rzimowiczich, in Wlkanozi, in Hostowliczich, Podmoklech, Chwalowiczich, Czeikowiczich, Diediczich, Radoniowie, Dobrowito- wie, in Zahradkach, Okrzessanczi castro, in villa Chlum et in Smrczanech. Tab. cur. reg. XVI, 277. . . . — 1454, 14 Jun. — Margaretha, filia olim Donikonis de Prziwrata, p. e. oc, se te- neri CCC sexag. gr. Mikssoni de Zdanicz, filio suo, Johanni Slechticz de Mrdicz, in quo de- bito statim condescendit eis de omni jure suo hereditario, quodcunque habet ad hereditates in Prziewratech, munitionem, curiam arature cum araturis, villa, curiis rustic. cum cen. agris, pratis, silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, toto jure suo, quodcunque habet ad prefatas hereditates post patrem suum predictum, nihil eximendo, ad habendum, tenendum oc; et decedente aliquo ex ipsis pars ejus mortui in superstites devolvi debet. Act. a. d. MCCCCLIV, f. VI quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 190. N, 29. — 1454, 17 Jun. — Amcha de Sedlcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Mi- rzeniczi et in Otiessynie, villam integram, curias arature cum araturis, curias rust. cum cen. agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, rubetis, montibus, vallibus et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Olkmarowi de Neznassow et de Mirzenicz et suis he-
252 SECUNDUS jakožto na pravú dědicku po něm připadlo jest dědicky, prodala sem i mocí t. l. prodávám slovut. panoši Renhartovi z Sluštic, strýci mému, dědicóm i budúcím jeho za osm set kop gr. peněz dobrých stř. mně jím Renhartem úplně a docela splacených a splněných k jmění, držení oc. Pečeti: Vácslava Cardy, Volfarta z Radyně, Gerunka z Lomu seděním v Suchdole, Prokopa Trčky z Kralovic seděním v Květnici, Henrycha z Zvoleněvsi. Leta po bož. naroz. 1423, den sv. Rehoře. Tab. cur. reg. XV, 331. .. . — 1454, 18 Maii. — Petrus de Waldeka, filius olim Hinkonis Sskoda de ibidem p. e. oc, quod hereditatem suam in Slemenech villa, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, et omni libertate oc, ita prout ei tabule a olim Dorothea de Orlicze dicta Lochna, matre dicti Petri, plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Vlrico Medek de Waldeka et suis her. pro LXXX sexag. gr. persolutis, et oc condescendit. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato post Zophie. Tab. cur. reg. XX, 68. .. .— 1454, 23 Maii. — Makussie, relicta olim Mathie de Tisku, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Tisku, unum laneum hereditatis, siluas, riuos et omnem libertatem oc, in quibus hereditatibus habet XI sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule plenius testantur, nihil juris dotalis oc, vendidit Kaczcze, vxori Wankonis de Tisku, et suis successoribus, pro XI sexag. gr. persolutis, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsamet tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII°, f. V. ante Urbani. Tab. cur. reg. XX, 76. N, 1. — 1454, m. Jun. ineunte. — Petrus de Telnicz vendidit Johanni Horka XXX sexag. cen. camer. in omnibus bonis in presenti deuolucione contentis, in castro Chlum, in Podho- rzanech, in Brzezincze, in Genikowie oppido, in Sstietowie, in Rzimowiczich, in Wlkanozi, in Hostowliczich, Podmoklech, Chwalowiczich, Czeikowiczich, Diediczich, Radoniowie, Dobrowito- wie, in Zahradkach, Okrzessanczi castro, in villa Chlum et in Smrczanech. Tab. cur. reg. XVI, 277. . . . — 1454, 14 Jun. — Margaretha, filia olim Donikonis de Prziwrata, p. e. oc, se te- neri CCC sexag. gr. Mikssoni de Zdanicz, filio suo, Johanni Slechticz de Mrdicz, in quo de- bito statim condescendit eis de omni jure suo hereditario, quodcunque habet ad hereditates in Prziewratech, munitionem, curiam arature cum araturis, villa, curiis rustic. cum cen. agris, pratis, silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, toto jure suo, quodcunque habet ad prefatas hereditates post patrem suum predictum, nihil eximendo, ad habendum, tenendum oc; et decedente aliquo ex ipsis pars ejus mortui in superstites devolvi debet. Act. a. d. MCCCCLIV, f. VI quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XX, 190. N, 29. — 1454, 17 Jun. — Amcha de Sedlcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Mi- rzeniczi et in Otiessynie, villam integram, curias arature cum araturis, curias rust. cum cen. agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, robotis, rubetis, montibus, vallibus et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Olkmarowi de Neznassow et de Mirzenicz et suis he-
Strana 253
JOHANNIS DUPOWECZ. 253 redibus pro Ve sexag. gr. Disbr. d. ipsemet vendens et cum eo Procopius Enoch de Frim- burga, Przibico de Kadowa et de Zasanicz et Wanko de Ziehobecz et de Sedleze, omnes in solidum oc. Act. f. II post Viti a. oc MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 231. O, 6. — 1454, 17 Jun. — Barones in pleno judicio in causa Johannis Hrobsky de Se- dlcze ex vna et Bohunconis de Wranowa parte ab altera invenerunt, et Wihemus junior de Ryzemberg et de Rabij et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportaverunt, že jakož Jan Hrobský pravil přede pány, že Čeněk z Polanky držal Doma- myšle a Rovni, že jestliže to provede Jan Hrobský vedle řádu a práva zemského, a to o su- chých dnech najprv příštích, přede pány, že jest to Čeněk držal za krále Václava tři leta a osmnácte nedělí bez narčenie, tehdy páni dávají Janovi Hrobskému za právo; pakliby toho neprovedl, tehdy páni dávají dskám moc, totižto zápisu Bohunkovu. Act. a. quo supra f. II post Viti. Raigrad. 33 Mus. Boh. 199. Talmberg 86. Brun. 221. O, 18. — 1454, 19 Jun. — Margaretha de Holowus p. e. oc, quod hereditatem suam in Kotencziczich, curias rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout ei tabule majorum obligat. a Vlrico de Holowus, patre dicte Margarethe, testantur, nihil juris sibi ibi- dem reservando, vendidit Laczkoni de Rosegiowicz et suis heredibus pro XXXV sexag. gr. Disbr. d. ipsamet vendens et cum ea Bohussie de Sswabinowa et Burgian de Jawora, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, jestli žeby dictus Laczko et sui heredes z těch dědin právem vyveden byl, quia prefata Margaretha debet et tenetur dare et restituere viceversa XXXV sexag. gr. praedictas tantum sine tertia parte plus et hoc od vyvedenie právem de predictis hereditatibus in IV septimanis continue decurrentibus sine ulteriori delatione sub pena intromissionis hereditatum predictarum Margarethe et Bohussii et Burgiany ad perceptionem dicte summe cum omnibus impensis. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IIII ante festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 138. O, 27. — 1454, 20 Jun. — Sulko de Wlastislawie p. e. oc, quod hereditatem suam in Horzanech, curiam arature, curias rust. cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, s háji, lucis, robotis, pullis et omni libertate oc, toto, quidquid ibi habet, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni Sskubele juniori de Gmilina et suis heredibus pro CCCXL sexag gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo..... [sic] et . .... [sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V in die Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 218. ...— 1454, 21 Jun. — Já Svojše z Švamberka odjinud z Muckova jistec a prodavač věcí podepsaných vyznávám oc že s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú prodal sem pra- vým trhem a kupecky 4 kopy gr. pl. roč. a věčného na lidech dolepsaných ve vsi v Lučici, na jich dvořiech, na jich dědinách oraných i neoraných, na zahradách, na lukách i na tom na všěm, což k těm dvoróm příslušie, v nichž sedie a bydlé v dole jmenovaní lidé, i na jich budúcích, ktož by bydleli v těch dvořiech, na Tómovi o světiem Jiří 45 gr. a o světiem Havle tolikéž, na Matějovi 45 o sv. Jiří a tolikéž o sv. Havle, a na Mikulášovi puol kopy gr. o sv. Jiří a tolikéž o sv. Havle, a tak věčně z těch dvoruov platiti mají; a to sem prodal urozenému panoši Drslavovi z Chuděnic řečenému Črnín i tomu každému, ktožby tento list jměl s jeho dobrú a přiznanú vuolí za čtyřidceti kop gr. dobrých stř. rázu starého praž., jenž sú mi dány a hotovými penězi zaplaceny. Pakliby zemské dsky v tom času pro
JOHANNIS DUPOWECZ. 253 redibus pro Ve sexag. gr. Disbr. d. ipsemet vendens et cum eo Procopius Enoch de Frim- burga, Przibico de Kadowa et de Zasanicz et Wanko de Ziehobecz et de Sedleze, omnes in solidum oc. Act. f. II post Viti a. oc MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 231. O, 6. — 1454, 17 Jun. — Barones in pleno judicio in causa Johannis Hrobsky de Se- dlcze ex vna et Bohunconis de Wranowa parte ab altera invenerunt, et Wihemus junior de Ryzemberg et de Rabij et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportaverunt, že jakož Jan Hrobský pravil přede pány, že Čeněk z Polanky držal Doma- myšle a Rovni, že jestliže to provede Jan Hrobský vedle řádu a práva zemského, a to o su- chých dnech najprv příštích, přede pány, že jest to Čeněk držal za krále Václava tři leta a osmnácte nedělí bez narčenie, tehdy páni dávají Janovi Hrobskému za právo; pakliby toho neprovedl, tehdy páni dávají dskám moc, totižto zápisu Bohunkovu. Act. a. quo supra f. II post Viti. Raigrad. 33 Mus. Boh. 199. Talmberg 86. Brun. 221. O, 18. — 1454, 19 Jun. — Margaretha de Holowus p. e. oc, quod hereditatem suam in Kotencziczich, curias rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, ita prout ei tabule majorum obligat. a Vlrico de Holowus, patre dicte Margarethe, testantur, nihil juris sibi ibi- dem reservando, vendidit Laczkoni de Rosegiowicz et suis heredibus pro XXXV sexag. gr. Disbr. d. ipsamet vendens et cum ea Bohussie de Sswabinowa et Burgian de Jawora, omnes in solidum oc. Cum ea condicione, jestli žeby dictus Laczko et sui heredes z těch dědin právem vyveden byl, quia prefata Margaretha debet et tenetur dare et restituere viceversa XXXV sexag. gr. praedictas tantum sine tertia parte plus et hoc od vyvedenie právem de predictis hereditatibus in IV septimanis continue decurrentibus sine ulteriori delatione sub pena intromissionis hereditatum predictarum Margarethe et Bohussii et Burgiany ad perceptionem dicte summe cum omnibus impensis. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IIII ante festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XX, 138. O, 27. — 1454, 20 Jun. — Sulko de Wlastislawie p. e. oc, quod hereditatem suam in Horzanech, curiam arature, curias rust. cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis, s háji, lucis, robotis, pullis et omni libertate oc, toto, quidquid ibi habet, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni Sskubele juniori de Gmilina et suis heredibus pro CCCXL sexag gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo..... [sic] et . .... [sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V in die Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 218. ...— 1454, 21 Jun. — Já Svojše z Švamberka odjinud z Muckova jistec a prodavač věcí podepsaných vyznávám oc že s dobrým rozmyslem a s přátelskú radú prodal sem pra- vým trhem a kupecky 4 kopy gr. pl. roč. a věčného na lidech dolepsaných ve vsi v Lučici, na jich dvořiech, na jich dědinách oraných i neoraných, na zahradách, na lukách i na tom na všěm, což k těm dvoróm příslušie, v nichž sedie a bydlé v dole jmenovaní lidé, i na jich budúcích, ktož by bydleli v těch dvořiech, na Tómovi o světiem Jiří 45 gr. a o světiem Havle tolikéž, na Matějovi 45 o sv. Jiří a tolikéž o sv. Havle, a na Mikulášovi puol kopy gr. o sv. Jiří a tolikéž o sv. Havle, a tak věčně z těch dvoruov platiti mají; a to sem prodal urozenému panoši Drslavovi z Chuděnic řečenému Črnín i tomu každému, ktožby tento list jměl s jeho dobrú a přiznanú vuolí za čtyřidceti kop gr. dobrých stř. rázu starého praž., jenž sú mi dány a hotovými penězi zaplaceny. Pakliby zemské dsky v tom času pro
Strana 254
254 SECUNDUS které neřády odevřieny nebyly, ale jmám i slibuji mým věřícím svrchupsaným na ten svr- chupsaný plat túž jistotu učiniti, jakož sobě v tom času budú činiti v Plzeňském kraji páni, rytieři, panoše i jiní zemené o vklady platuov a dědin spravedlivých dědičných. Pečeti: p. Jana z Vilhartic seděním na Heršteině, p. Jana z Švamberka bratra mého, p. Zdeňka Kol- vína z Ronsperka, p. Jana z Vněvic, Bohuslava z Chlumu, Svatobora z Přikřice seděním v Cho- comysli. L. od naroz. syna b. 1435, v středu před přenesením sv. Lidmily, dědičky České země. Presens littera intab. est de mand. dom. ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, feria VI post festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 117. .. . — 1454, 21 Jun. — Já Barbora z Pušperka vyznávám oc, že sem dlužna dluhu pra- vého a spravedlivého urozeným p. Svojši a p. Janovi bratřím a poctivé paní Hedvice jich sestře, dětem dobré paměti páně Dobešovým z Muckova i jich dětem 70 kop gr. dobrých stř. rázu pr., kterýchžto peněz nemohúci jim v těchto měrách pro své nedostatky splniti a zaplatiti penězi hotovými i zapsala sem jim a mocí tohoto listu zapisuji ty svrchupsané penieze na čtyrech kmetech mých v Lučici, jmenem na Šimonovi, Mikulášovi, Tuomovi, na Matějovi, kteřížto platie 6 kop gr. platu ročnieho, a ten plat svrchupsaný se vším svým právem, nic nepozuostavujíce, sstúpila sem již a mocí tohoto listu sstupuji v svrchupsaném dluhu již jmenovaným bratřím a jich sestře i jich dědicuom a budúcím k jmění, k držení oc. Pečeti: p. Bavora z Potenšteina seděním v Žinkovách, pana Jana z Vilhartic seděním na Her- šteině, p. Oldřicha z Janovic a slov. panoše Jana z Běšin seděním v Střeziměři a purkmistra a konšeluov města Klatovského. L. od naroz. p. našeho Ihezu Krysta 1433 v středu den sv. Lidmily. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIV, f. VI post festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 116. P, 1. — 1454, 21 Jun. — Drslaus de Chudienicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lu- cziczich, curias rusticales cum censu, in quibus resident Swach et Nicolaus soluentes duas sexag. minus duobus grossis census a. cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno do- minio, nichil juris et dominii oc reseruando, vendidit Wilhelmo Lisska de Knigie et suis he- redibus pro XX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIV, f. VI post festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 118. P, 8. — 1454, 22 Jun. — Barones in pleno judicio in causa Buryani de Gutssteyn ex vna et Jacobi de Wrzesowicz parte ex altera invenerunt et Wilhemus de Ryzemberg et de Raby et Bohuslaus de Zieberg et de Planee dominorum baronum consilium exportaverunt: domini auditis tabulis et ipsorum ex utraque pře i líčenie, poněvadž znamenitě ve dskách stojí, kdyžkoli Vilém Bukovina neboli jeho rukojmě přišel s tím listem ke dskám, pro kteréž jest své zbožie dskami zavadil, a ukázal před úřadem prořezaný a zkažený, tehdy aby ten zápis žádné moci neměl i k tomu aby byl propuštěn. A to se jest stalo, že je on Bukovina ten list tak vyvazený a prořezaný před úřadem ukázal i ten také i nynie přede pány ukázal a to také v pamětných knihách zapsáno jest vedle toho. Domini barones de- derunt Jacobo pro jure a ten zápis dále moci nemá mieti, ale z desk vymazán. Dederunt memoriales. Actum anno domini MCCCCLIIII, sabbato in vigilia Pentecostes. Reigrad. 33. Mus. Boh. 199. Talmberg. 86.
254 SECUNDUS které neřády odevřieny nebyly, ale jmám i slibuji mým věřícím svrchupsaným na ten svr- chupsaný plat túž jistotu učiniti, jakož sobě v tom času budú činiti v Plzeňském kraji páni, rytieři, panoše i jiní zemené o vklady platuov a dědin spravedlivých dědičných. Pečeti: p. Jana z Vilhartic seděním na Heršteině, p. Jana z Švamberka bratra mého, p. Zdeňka Kol- vína z Ronsperka, p. Jana z Vněvic, Bohuslava z Chlumu, Svatobora z Přikřice seděním v Cho- comysli. L. od naroz. syna b. 1435, v středu před přenesením sv. Lidmily, dědičky České země. Presens littera intab. est de mand. dom. ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, feria VI post festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 117. .. . — 1454, 21 Jun. — Já Barbora z Pušperka vyznávám oc, že sem dlužna dluhu pra- vého a spravedlivého urozeným p. Svojši a p. Janovi bratřím a poctivé paní Hedvice jich sestře, dětem dobré paměti páně Dobešovým z Muckova i jich dětem 70 kop gr. dobrých stř. rázu pr., kterýchžto peněz nemohúci jim v těchto měrách pro své nedostatky splniti a zaplatiti penězi hotovými i zapsala sem jim a mocí tohoto listu zapisuji ty svrchupsané penieze na čtyrech kmetech mých v Lučici, jmenem na Šimonovi, Mikulášovi, Tuomovi, na Matějovi, kteřížto platie 6 kop gr. platu ročnieho, a ten plat svrchupsaný se vším svým právem, nic nepozuostavujíce, sstúpila sem již a mocí tohoto listu sstupuji v svrchupsaném dluhu již jmenovaným bratřím a jich sestře i jich dědicuom a budúcím k jmění, k držení oc. Pečeti: p. Bavora z Potenšteina seděním v Žinkovách, pana Jana z Vilhartic seděním na Her- šteině, p. Oldřicha z Janovic a slov. panoše Jana z Běšin seděním v Střeziměři a purkmistra a konšeluov města Klatovského. L. od naroz. p. našeho Ihezu Krysta 1433 v středu den sv. Lidmily. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIV, f. VI post festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 116. P, 1. — 1454, 21 Jun. — Drslaus de Chudienicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lu- cziczich, curias rusticales cum censu, in quibus resident Swach et Nicolaus soluentes duas sexag. minus duobus grossis census a. cum agris, pratis, et omni libertate oc, cum pleno do- minio, nichil juris et dominii oc reseruando, vendidit Wilhelmo Lisska de Knigie et suis he- redibus pro XX sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIV, f. VI post festum Corporis Christi. Tab. cur. reg. XXI, 118. P, 8. — 1454, 22 Jun. — Barones in pleno judicio in causa Buryani de Gutssteyn ex vna et Jacobi de Wrzesowicz parte ex altera invenerunt et Wilhemus de Ryzemberg et de Raby et Bohuslaus de Zieberg et de Planee dominorum baronum consilium exportaverunt: domini auditis tabulis et ipsorum ex utraque pře i líčenie, poněvadž znamenitě ve dskách stojí, kdyžkoli Vilém Bukovina neboli jeho rukojmě přišel s tím listem ke dskám, pro kteréž jest své zbožie dskami zavadil, a ukázal před úřadem prořezaný a zkažený, tehdy aby ten zápis žádné moci neměl i k tomu aby byl propuštěn. A to se jest stalo, že je on Bukovina ten list tak vyvazený a prořezaný před úřadem ukázal i ten také i nynie přede pány ukázal a to také v pamětných knihách zapsáno jest vedle toho. Domini barones de- derunt Jacobo pro jure a ten zápis dále moci nemá mieti, ale z desk vymazán. Dederunt memoriales. Actum anno domini MCCCCLIIII, sabbato in vigilia Pentecostes. Reigrad. 33. Mus. Boh. 199. Talmberg. 86.
Strana 255
JOHANNIS DUPOWECZ. 255 P, 17. — 1454, 25 Jun. — Ladislaus, Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie oc rex., Au- strie dux et marchio Moravie, notum oc, quod nostra serenitas volens suis liberalitatis gra- ciis et beneficiis prosequi nobilem Johannem de Suticz, magistrum monete, ipsumque nobis fidelem obsequentem, fideliorem obsequentioremque facere, non per errorem aut inprovide sed deliberate et cum sano consilio nostrorum procerum et fidelium de certa nostra sciencia, auctoritate regia Bohemie predicto Johanni damus hanc graciam specialem, quod ipse plene possit libereque sibi liceat de universis singulis bonis et rebus suis alienaciones, translationes, contractus et dispositiones facere quocunque titulo et cuicunque sibi placuerit tam inter vivos quam in ultimis volumptatibus, volumus ac decernimus, ut quicunque bona et res quaslibet a dicto Johanne habuerit suprascriptis modis, aut aliquo ex eis legittime, habeat et valeat firmiter et omni jure tenere et possidere, ac si tabulis hujus regni nostri bona ipsa et res descripta et intabulata vel descripte et intabulate essent, in contrarium non obstantibus tam consuetudinibus regni nostri Bohemie quam aliis quibuscunque; mandamus etiam benefici- ariis et eorum vicemgerentibus ac prothonotariis terre regni nostri predicti, fidelibus nostris predictis, quatenus hanc nostram graciam, dum per predictum Johannem fuerint requisiti, pre- fatis terre regni nostri tabulis inscribere ac annotare non renuant.—Dat. Prage die secunda mensis Aprilis a. d. MCCCCLIIII, a. Hungarie oc XIIII, Bohemie vero primo. — Ad mandatum domini regis Procopius de Rabstin cancelarius. Acta intabulacio a. d. MCCCCLIIII, f. III post Johannis Babtiste. Tab. cur. reg. XXI, 164. P, 18. — 1454, 25—27 Jun. — Johannes dictus Konyata de Olessnicze exhibuit secun- dam literam tabulis terre insertam libro secundo Johannis Dupowecz P, XVIII, in qua idem Benessius Hruoza de Wlhlaw vendidit bona et hereditates, videlicet Dubie municionem, Te- melin, villam integram cum XXX sexag. et XL gr. cen. in Tupesiech III sexag. gr. cen. cum omnibus oc, prout tabule terre lacius ostendunt, Johanni prefato dicto Konyata de Olessnicze et suis heredibus pro D° sexag. gr., ad que bona omnia similiter idem Johannes Konyata habet jus per literam predictam. Tab. cur. reg. XVI, 249. P, 20. — 1454, 27 Jun. — Já Jan řečený Vojna z Městce vyznávám oc, že Agnežce, man- želce mé, zapisuji věna tiemto listem 500 kop gr. dobrých stř. rázu praž. a čísla obecnieho, za každú kopu 60 gr. počítajíc, a těch 500 k. svrchupsaných zapisuji na svém zboží na všem na Vojnovu Městci i na tvrzi i s těmi se všemi puožitky, což k tomu příslušie, na Rodostýně, na Škorlovicích, na Lhotě, na Litotinách, na Chonkovicích i což k Chonkovicóm příslušie, na Trpěšovicích a v Meziklasí na svú dvú člověkú, na tom na všem na svém zboží, což jeho mám neb mieti budu, nic sobě nepozuostavuje, mám i slibuji svrchupsaných 500 kop. Agnežce, manželce mé, v zemské dsky vložiti, na tom na všem svrchupsaném zboží a spraviti, tak jakož na věno slušie, když dsky zemské v zemi budú a budú odevřieny. A my rukojmě za svrchupsaného Jana Sigmunda z Ronova odjinud z Letovic, Vaněk z Vopa- tova, Sazavec z Sazavic, Nácek z Petrovic slibujem za svrchupsaného Jana s ním a zaň naši dobrú volí oc. L. po naroz. syna bož. po 14 stech dvacátého šestého leta tu sobotu po sv. Františku. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. MCCCCLIIII, f. V post festum Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XXI, 25.
JOHANNIS DUPOWECZ. 255 P, 17. — 1454, 25 Jun. — Ladislaus, Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie oc rex., Au- strie dux et marchio Moravie, notum oc, quod nostra serenitas volens suis liberalitatis gra- ciis et beneficiis prosequi nobilem Johannem de Suticz, magistrum monete, ipsumque nobis fidelem obsequentem, fideliorem obsequentioremque facere, non per errorem aut inprovide sed deliberate et cum sano consilio nostrorum procerum et fidelium de certa nostra sciencia, auctoritate regia Bohemie predicto Johanni damus hanc graciam specialem, quod ipse plene possit libereque sibi liceat de universis singulis bonis et rebus suis alienaciones, translationes, contractus et dispositiones facere quocunque titulo et cuicunque sibi placuerit tam inter vivos quam in ultimis volumptatibus, volumus ac decernimus, ut quicunque bona et res quaslibet a dicto Johanne habuerit suprascriptis modis, aut aliquo ex eis legittime, habeat et valeat firmiter et omni jure tenere et possidere, ac si tabulis hujus regni nostri bona ipsa et res descripta et intabulata vel descripte et intabulate essent, in contrarium non obstantibus tam consuetudinibus regni nostri Bohemie quam aliis quibuscunque; mandamus etiam benefici- ariis et eorum vicemgerentibus ac prothonotariis terre regni nostri predicti, fidelibus nostris predictis, quatenus hanc nostram graciam, dum per predictum Johannem fuerint requisiti, pre- fatis terre regni nostri tabulis inscribere ac annotare non renuant.—Dat. Prage die secunda mensis Aprilis a. d. MCCCCLIIII, a. Hungarie oc XIIII, Bohemie vero primo. — Ad mandatum domini regis Procopius de Rabstin cancelarius. Acta intabulacio a. d. MCCCCLIIII, f. III post Johannis Babtiste. Tab. cur. reg. XXI, 164. P, 18. — 1454, 25—27 Jun. — Johannes dictus Konyata de Olessnicze exhibuit secun- dam literam tabulis terre insertam libro secundo Johannis Dupowecz P, XVIII, in qua idem Benessius Hruoza de Wlhlaw vendidit bona et hereditates, videlicet Dubie municionem, Te- melin, villam integram cum XXX sexag. et XL gr. cen. in Tupesiech III sexag. gr. cen. cum omnibus oc, prout tabule terre lacius ostendunt, Johanni prefato dicto Konyata de Olessnicze et suis heredibus pro D° sexag. gr., ad que bona omnia similiter idem Johannes Konyata habet jus per literam predictam. Tab. cur. reg. XVI, 249. P, 20. — 1454, 27 Jun. — Já Jan řečený Vojna z Městce vyznávám oc, že Agnežce, man- želce mé, zapisuji věna tiemto listem 500 kop gr. dobrých stř. rázu praž. a čísla obecnieho, za každú kopu 60 gr. počítajíc, a těch 500 k. svrchupsaných zapisuji na svém zboží na všem na Vojnovu Městci i na tvrzi i s těmi se všemi puožitky, což k tomu příslušie, na Rodostýně, na Škorlovicích, na Lhotě, na Litotinách, na Chonkovicích i což k Chonkovicóm příslušie, na Trpěšovicích a v Meziklasí na svú dvú člověkú, na tom na všem na svém zboží, což jeho mám neb mieti budu, nic sobě nepozuostavuje, mám i slibuji svrchupsaných 500 kop. Agnežce, manželce mé, v zemské dsky vložiti, na tom na všem svrchupsaném zboží a spraviti, tak jakož na věno slušie, když dsky zemské v zemi budú a budú odevřieny. A my rukojmě za svrchupsaného Jana Sigmunda z Ronova odjinud z Letovic, Vaněk z Vopa- tova, Sazavec z Sazavic, Nácek z Petrovic slibujem za svrchupsaného Jana s ním a zaň naši dobrú volí oc. L. po naroz. syna bož. po 14 stech dvacátého šestého leta tu sobotu po sv. Františku. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. MCCCCLIIII, f. V post festum Johannis Baptiste. Tab. cur. reg. XXI, 25.
Strana 256
256 SECUNDUS P, 21. — 1454, 28 Jun. — In causa Arnesti de Hersstein ex una, et Johannis Colowrat et de Bezdruzicz parte ex altera, dom. barones in pleno judicio auditis Arnesti tabulis juris obtenti et Johannis proti tomu odpor invenerunt, et Zbinko de Hazmburg et Henricus de Mi- chalowicz dom. consilium exportauerunt, že poněvadž jest Jan z Heršteina, pater dicti Arnesti, právu stál před smrtí krále Václava XI annis a v tom i právo dovedl, et dictus Johannes de Bezdruzicz ani jeho předci aneb poručníci aneb ti, kohožby sě to dotýkalo, v tom času nižádného odporu proti tomu neučinili, a v tom leta zemská prošla, ex eo domini dederunt Arnesto pro jure. A dále jakož jest Jan přede pány pravil, žeby některá ves manstvie bylo, jestli žeby to provedeno bylo, tehdy králově milosti i koruně staň se vedle práva, a těch dědin aby svrchupsanému Arneštovi konečně ve dvú nedělí postúpeno bylo. Dedit memoriale. Relacio omnium beneficiarium. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. VI ante Petri et Pauli. Tab. cur. reg. XX, 52. P, 29. — 1454, 4 Jul. — Domini barones in pleno judicio invenerunt communiter: Již po tento dnešní den, ktož na koho útok vloží, ten má tudiež hned jmenovati, a napsáno má býti, z čeho chce pohnati. A jakž útok vloží, aby před se dohnal konečně do suchých dní najprv budúcích, a to vždy do každých suchých dní, komuž by se kdy koho pohnati událo. Pakli by nedohnal, tehdy má dvě neděli v panské vazbě seděti u věži, a budeli shledáno, že by na zmatek a neprávě pohnal, tehdy buď ten také dvě neděli u věži v panské vazbě držán, a pohnanému jeho náklad vrať, co by mohl pohnaný přísahú svú obdržeti. A nadto deset kop gr. pohnanému dej ve dvú nedělí aneb se s pohnaným vedle jeho vuole smluv. A nebudeli se zdáti a chtieti pohnanému za náklady přísahati, to muože opustiti; než to- liko deset kop grošuov přede pány buď jemu dáno. Item ktož jest co na králově milosti za odumrť uprosil, a to že jest již přesúzeno, ta věc buď tak zachována, jakž přesúzeno jest. A z toho již, což jest přesúzeno do této chvíle, nemá býti pohoněno ze škod, ale buď zaminuto; což ještě přesúzeno nenie, obdrží-li ten právo královo, ktož jest co vyprosil, ten toho poživ. Pakli neobdrží, tehdy ze škod muož od toho pohnán býti, na komž jest vyprošeno. A ktož by koli odprosil sobě rokuov, buď od prvních do druhých, neb do třetích suchých dní, obdrží-li pak právo královo, ten ktož jest vyprosil, tehdy ten, ktož jest sobě roky odkládal, bude moci pohnán býti ze škod. A již po dnešní den, ktož kterú odumrť uprosí a koho k nákladóm připraví a práva králova nepro- vede a neobdrží, takový každý bude moci z škod pohnán býti. A jest-li že by kto co na králi vyprosil, nemaje nic na dědinách svobodných, a jest-li že by sobě to královým dáním chtěl vésti, tehdy k úřadu pro škody a náklad zaruč. Item ktož jest koli která zbožie královská, kněžská neb cizí dskami dědicky neb listy prodal od smrti krále Václava až do nynějšieho času, takový aby ta zbožie zase vypravil tomu, čiež jest bylo aneb komu přieslušie, a to konečně od dnešnieho dne do prvních neb do druhých suchých dní, a potom aby nižádný toho nedopúštěl se. Pakli by takový, ktož jest ta zboží cizí prodal, zase nevypravil v času jmenovaném anebo kto též učinil, takový bude a má tresktán býti vedle práva a řádu země. Item také jakož mnozí pohonie z veliké sumy z úmysla svého ze škod, aby to každý věděl, že póvod má napřed přisieci, že sú to spravedlivé škody, a pohnaný, v čemž se se- zná, to daj, a v čemž by mu se zdálo, že by tak mnoho vinen nebyl, aneb tiem vším, z čehož jej pohoní, to také sprav. A když koho pohoní, aby to povědíno bylo od komor- níka, kterýž k tomu vyslán bude, kterak jeho z veliké sumy škod pohoní.
256 SECUNDUS P, 21. — 1454, 28 Jun. — In causa Arnesti de Hersstein ex una, et Johannis Colowrat et de Bezdruzicz parte ex altera, dom. barones in pleno judicio auditis Arnesti tabulis juris obtenti et Johannis proti tomu odpor invenerunt, et Zbinko de Hazmburg et Henricus de Mi- chalowicz dom. consilium exportauerunt, že poněvadž jest Jan z Heršteina, pater dicti Arnesti, právu stál před smrtí krále Václava XI annis a v tom i právo dovedl, et dictus Johannes de Bezdruzicz ani jeho předci aneb poručníci aneb ti, kohožby sě to dotýkalo, v tom času nižádného odporu proti tomu neučinili, a v tom leta zemská prošla, ex eo domini dederunt Arnesto pro jure. A dále jakož jest Jan přede pány pravil, žeby některá ves manstvie bylo, jestli žeby to provedeno bylo, tehdy králově milosti i koruně staň se vedle práva, a těch dědin aby svrchupsanému Arneštovi konečně ve dvú nedělí postúpeno bylo. Dedit memoriale. Relacio omnium beneficiarium. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. VI ante Petri et Pauli. Tab. cur. reg. XX, 52. P, 29. — 1454, 4 Jul. — Domini barones in pleno judicio invenerunt communiter: Již po tento dnešní den, ktož na koho útok vloží, ten má tudiež hned jmenovati, a napsáno má býti, z čeho chce pohnati. A jakž útok vloží, aby před se dohnal konečně do suchých dní najprv budúcích, a to vždy do každých suchých dní, komuž by se kdy koho pohnati událo. Pakli by nedohnal, tehdy má dvě neděli v panské vazbě seděti u věži, a budeli shledáno, že by na zmatek a neprávě pohnal, tehdy buď ten také dvě neděli u věži v panské vazbě držán, a pohnanému jeho náklad vrať, co by mohl pohnaný přísahú svú obdržeti. A nadto deset kop gr. pohnanému dej ve dvú nedělí aneb se s pohnaným vedle jeho vuole smluv. A nebudeli se zdáti a chtieti pohnanému za náklady přísahati, to muože opustiti; než to- liko deset kop grošuov přede pány buď jemu dáno. Item ktož jest co na králově milosti za odumrť uprosil, a to že jest již přesúzeno, ta věc buď tak zachována, jakž přesúzeno jest. A z toho již, což jest přesúzeno do této chvíle, nemá býti pohoněno ze škod, ale buď zaminuto; což ještě přesúzeno nenie, obdrží-li ten právo královo, ktož jest co vyprosil, ten toho poživ. Pakli neobdrží, tehdy ze škod muož od toho pohnán býti, na komž jest vyprošeno. A ktož by koli odprosil sobě rokuov, buď od prvních do druhých, neb do třetích suchých dní, obdrží-li pak právo královo, ten ktož jest vyprosil, tehdy ten, ktož jest sobě roky odkládal, bude moci pohnán býti ze škod. A již po dnešní den, ktož kterú odumrť uprosí a koho k nákladóm připraví a práva králova nepro- vede a neobdrží, takový každý bude moci z škod pohnán býti. A jest-li že by kto co na králi vyprosil, nemaje nic na dědinách svobodných, a jest-li že by sobě to královým dáním chtěl vésti, tehdy k úřadu pro škody a náklad zaruč. Item ktož jest koli která zbožie královská, kněžská neb cizí dskami dědicky neb listy prodal od smrti krále Václava až do nynějšieho času, takový aby ta zbožie zase vypravil tomu, čiež jest bylo aneb komu přieslušie, a to konečně od dnešnieho dne do prvních neb do druhých suchých dní, a potom aby nižádný toho nedopúštěl se. Pakli by takový, ktož jest ta zboží cizí prodal, zase nevypravil v času jmenovaném anebo kto též učinil, takový bude a má tresktán býti vedle práva a řádu země. Item také jakož mnozí pohonie z veliké sumy z úmysla svého ze škod, aby to každý věděl, že póvod má napřed přisieci, že sú to spravedlivé škody, a pohnaný, v čemž se se- zná, to daj, a v čemž by mu se zdálo, že by tak mnoho vinen nebyl, aneb tiem vším, z čehož jej pohoní, to také sprav. A když koho pohoní, aby to povědíno bylo od komor- níka, kterýž k tomu vyslán bude, kterak jeho z veliké sumy škod pohoní.
Strana 257
JOHANNIS DUPOWECZ. 257 Item také jakož slyšímy, že jsú někteří póhony učinili, aneb že by ještě pohoniti chtěli na ty, kterýmž jest mnohým jich trh a spravedlnost z desk vytrženo, jakož jsú jim přie- telé jich ta práva pryč odprodávali, a že ještě těm dsky svědčí, kteříž jsú to odprodali, jestli že by to tiem pohnaným bylo provedeno, ježto by mohl okázati registra, aneb že jsú úročnie penieze u úředníkuo kladeny u desk, anebožto kterým a takovým svědomím, ježto by to páni schválili, takových se póhonuo žádnému činiti neudávaj; neb by k němu hle- dieno bylo jako k tomu, ktož by chtěl koho úkladem a nepravě o jeho statek připraviti. Item jakož mnozí vyhledávají v registrách a nalézají staré zápisy proti těm, kteříž jsú za času krále Václava ještě odprodávali dědictvie a právo své, a těmi by chtěli nynie mnohé lidi k súdóm a k nesnázem připravovati, protož aby žádný toho neučinil ke škodě a proti spravedlnosti těch, kterýmž dsky svědčie, by měl které odpory klásti neb póhony činiti, po- něvadž jsú toho prvé nehleděli za časuov a řáduov krále Václava aneb ciesaře Sigmunda, ač jest komu toho potřebie bylo, když jsú práva šla; než aby to bylo zminuto. Item ktož by koli z menšiech úředníkuov od dnešnieho dne co kúpil na svobodných dědinách, neboli který zápis od koho k sobě ve dsky přijal, aby to ohlásil, a dsky své přede pány na plném súdě četl, a to o těch suchých dnech, při kterýchž nebo po kterýchž by jemu ve dsky kladeno bylo. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V in die Procopii. Reigrad. 35. Vindob. N. 3483, 25. Mus. Boh. 147 et 200. Talmberg. 84 et 85. Všehrd 5, 79, 80, 92, 93, 155. Brun. 219, 220, 223, 224, 231, 234, 235, 241, 245. Crucif. 16 a 17. Konopišt. Pa- lacký Arch. č. III, 313. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 18. P, 30. — 1454, 4 Jul. — Já Čeněk z Wartmberka vyznávám oc, že prodal sem 9 kop platu úroč. sečteného ve vsi Chlumu ku pravému dědictví, jakož sem sám držal, se všemi po- žitky, lesy, lukami, potoky i se vším panstvím i zvolí, což ti lidé mají a což k tomu při- slušie, nic sobě oc, slovutným panošem Epíkovi z Krucmburka, Janovi Věnečkovi z Cáhlav a Jankovi z Přeluky za 90 kop gr. dobrých stř. rázu praž., kteréžto penieze jsem od nich — přijal, a toho platu na těch lidech ve vsi Chlumu i těch lidí jsem jim úplně postůpil oc. A my Stranník z Kopidlna, Jan Stéblo z Lompnice a Jan Rosic z Rosic, rukojmě svrchupsa- ného p. Čenka, slibujem s ním i zaň i podle něho spolní rukú nerozdielnú, že to vše jím zdržáno bude oc. — L. bož. MCCCCXXIII, ten čtvrtek po světiem duše. Presens litera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc specialiter deput. a. d. MCCCCLIV, f. V in die Procopii. Tab. cur. reg. XXI, 93. .. . — 1454 9 Jul. — Vaněk a Voldřich bratří z Drasovic p., že dědictví jich, duom s městištěm na Malé straně pod zámkem vedle brány Písecké mezi domem Uhříka s jedné a domem Lukařovým s strany druhé podle zdi městské, s vinnicemi i se vší zvolí oc, pro- dali Mikulášovi Cilichovi z Minic a jeho dědicuom za XXti kop gr. česk. úplně zaplacených a dědicky postoupili. Spraviti mají oc. Stalo se leta 1454, v úterý před sv. Marketú. Tab. ter. III, A, 2. .. — 1454, 11 Jul. — Ladislav z buoží milosti král Český oc. Jakož nebožtík Oldřich a Vilém bratří z Hazmburku měli sú společně, jestližeby co mocí řečeného spolčení jmělo na pana krále spadnúti, že to svrchu psaný pan král dal a dáti mohl všecko právo své, jestližeby které, jakož se svrchu píše, jměl, Zbynkovi Zajíci z Hazmburku, synovi nebožtíka Viléma svrchu psaného, i jeho dědicuom, a k tomu jej týž pan král při těch spolcích zůsta- 33
JOHANNIS DUPOWECZ. 257 Item také jakož slyšímy, že jsú někteří póhony učinili, aneb že by ještě pohoniti chtěli na ty, kterýmž jest mnohým jich trh a spravedlnost z desk vytrženo, jakož jsú jim přie- telé jich ta práva pryč odprodávali, a že ještě těm dsky svědčí, kteříž jsú to odprodali, jestli že by to tiem pohnaným bylo provedeno, ježto by mohl okázati registra, aneb že jsú úročnie penieze u úředníkuo kladeny u desk, anebožto kterým a takovým svědomím, ježto by to páni schválili, takových se póhonuo žádnému činiti neudávaj; neb by k němu hle- dieno bylo jako k tomu, ktož by chtěl koho úkladem a nepravě o jeho statek připraviti. Item jakož mnozí vyhledávají v registrách a nalézají staré zápisy proti těm, kteříž jsú za času krále Václava ještě odprodávali dědictvie a právo své, a těmi by chtěli nynie mnohé lidi k súdóm a k nesnázem připravovati, protož aby žádný toho neučinil ke škodě a proti spravedlnosti těch, kterýmž dsky svědčie, by měl které odpory klásti neb póhony činiti, po- něvadž jsú toho prvé nehleděli za časuov a řáduov krále Václava aneb ciesaře Sigmunda, ač jest komu toho potřebie bylo, když jsú práva šla; než aby to bylo zminuto. Item ktož by koli z menšiech úředníkuov od dnešnieho dne co kúpil na svobodných dědinách, neboli který zápis od koho k sobě ve dsky přijal, aby to ohlásil, a dsky své přede pány na plném súdě četl, a to o těch suchých dnech, při kterýchž nebo po kterýchž by jemu ve dsky kladeno bylo. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V in die Procopii. Reigrad. 35. Vindob. N. 3483, 25. Mus. Boh. 147 et 200. Talmberg. 84 et 85. Všehrd 5, 79, 80, 92, 93, 155. Brun. 219, 220, 223, 224, 231, 234, 235, 241, 245. Crucif. 16 a 17. Konopišt. Pa- lacký Arch. č. III, 313. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 18. P, 30. — 1454, 4 Jul. — Já Čeněk z Wartmberka vyznávám oc, že prodal sem 9 kop platu úroč. sečteného ve vsi Chlumu ku pravému dědictví, jakož sem sám držal, se všemi po- žitky, lesy, lukami, potoky i se vším panstvím i zvolí, což ti lidé mají a což k tomu při- slušie, nic sobě oc, slovutným panošem Epíkovi z Krucmburka, Janovi Věnečkovi z Cáhlav a Jankovi z Přeluky za 90 kop gr. dobrých stř. rázu praž., kteréžto penieze jsem od nich — přijal, a toho platu na těch lidech ve vsi Chlumu i těch lidí jsem jim úplně postůpil oc. A my Stranník z Kopidlna, Jan Stéblo z Lompnice a Jan Rosic z Rosic, rukojmě svrchupsa- ného p. Čenka, slibujem s ním i zaň i podle něho spolní rukú nerozdielnú, že to vše jím zdržáno bude oc. — L. bož. MCCCCXXIII, ten čtvrtek po světiem duše. Presens litera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc specialiter deput. a. d. MCCCCLIV, f. V in die Procopii. Tab. cur. reg. XXI, 93. .. . — 1454 9 Jul. — Vaněk a Voldřich bratří z Drasovic p., že dědictví jich, duom s městištěm na Malé straně pod zámkem vedle brány Písecké mezi domem Uhříka s jedné a domem Lukařovým s strany druhé podle zdi městské, s vinnicemi i se vší zvolí oc, pro- dali Mikulášovi Cilichovi z Minic a jeho dědicuom za XXti kop gr. česk. úplně zaplacených a dědicky postoupili. Spraviti mají oc. Stalo se leta 1454, v úterý před sv. Marketú. Tab. ter. III, A, 2. .. — 1454, 11 Jul. — Ladislav z buoží milosti král Český oc. Jakož nebožtík Oldřich a Vilém bratří z Hazmburku měli sú společně, jestližeby co mocí řečeného spolčení jmělo na pana krále spadnúti, že to svrchu psaný pan král dal a dáti mohl všecko právo své, jestližeby které, jakož se svrchu píše, jměl, Zbynkovi Zajíci z Hazmburku, synovi nebožtíka Viléma svrchu psaného, i jeho dědicuom, a k tomu jej týž pan král při těch spolcích zůsta- 33
Strana 258
258 SECUNDUS vuje mocí královského stvrzení. A poslové ke dskám byli sú Jindřich z Rozmberka a Jindřich z Michalovic, vypravujíce svrchupsané věci od téhož pana krále zvláště vysláni. Stalo se 1. b. MOCCCLIIII, ve čtvrtek před sv. pannou Marketou. Tab. ter. CCL, M, 7. Q, 9. — 1454, 11 Jul. — Przech de Budkowicz, magister ciuium, Wenceslaus, Paulus Cypser, Samuel, consules jurati, Johannes Studniczka, Nicolaus Humpolecz, Nicolaus pellifex et Procopius apothecarius, ciues Maioris ciuitatis Prag. missi a pleno consilio et communitate dicte ciuitatis Prag. cum plena potestate recognouerunt coram dom. baronibus in pleno ju- dicio et beneficiariis Prag., quia sicut olim Pessiko de Kunwaldu, magister ciuium, Materna consules iurati, Wenceslaus antiquus judex od Rakuov, Brzezka Johannes Rataysky et Jo- hannes Studniczka, cines Maioris ciuitatis Prag. sunt missi a toto consilio et communitate eiusdem ciuitatis cum plena potestate, recoguouerunt coram dominis baronibus et beneficiariis Prag., že ze všech dědin a zbožie svobodných, kteráž jich měšťané mají, držie a požívají, chtie a podvolují sě trpěti práva zemská, jakož od staradávna držáno jest bylo, totiž za času někdy slavné paměti Karla ciesaře Čtvrtého i za krále Václava, že svrchupsaní Přech purgmistr, konšelé přísežní i obecní svým i jiných konšeluov přísežných jmenem ke všem věcem na hoře psaným podvolili sú se a podvolují, a páni jsú jim toho popřáli. Act. MCCCCLIIII, f. V ante Margarethe. Reigrad. 31. Vindob. 3483 29; Talmberg. 85. Brun. 233. Q, 9. — 1454, 11 Jul. — Nicolaus et Johannes fratres de Lobkowicz, filii olim Nicolai prothonotarii tabularum regni Bohemie, p. s. oc, quod censum eorum videlicet X sexag. gr. cen. a. n. et perp., quem habent in hereditatibus in Ssanowie, municione, curia arature locata in censum, curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, prout eis tabule in Tertio Mathie N, 28 a Johanne de Krakowcze et de Ssanowa dicto Kniezatko plenius testantur, nichil oc, vendiderunt Johanni Dupowecz de Dupowe et de Wssetat, officiali prepositi Wyssegradensis, et suis heredibus pro C sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V ante Margarethe. Tab cur. reg. XXI, 51. O, 10. — 1454, 11 Jul. — Barones in causa Joannis de Stezowa ex vna, et Petri de Lemow parte ab altera. Domini barones in pleno judicio audita querela Petri-nomine Anne, orfane de Skryssowa, super Ivannum de Stezowa, že jest zveden úřadem praž. purkrabí super hereditates dicte orphane in Obczowie přes panský nález. Et domini auditis přesúzenie panské prvnie a jich nález invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzenberg et de Raby et Iohannes de Kolowrath et de Bezdruzicz dom. baronum consilium exportauerunt: poněvadž jest to prvé panským nálezem přesúzeno, že páni dávají tomu sirotku za právo vedle prvnieho panského nálezu; a on Jan z Stěžova poněvadž jest směl přes panský nález na dědiny svrchupsané sahati, aby pro takový běh od purkrabí pražského vzat byl a vsazen do vězenie v panskú kázeň. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V ante Margarethe. Raigrad. 34. Mus. Boh. 199. Talmberg. 86. Brun. 228. Arch. č. III, 314. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 21. O, 10. — 1454, 11 Jul. — Barones in causa Bohuslai de Kossinie ex vna, et Zdenkonis de Tichonicz et Wikerii de Lazecz parte ab altera. Ibi domini barones in pleno judicio au- diti parcium tabulis et eorum narracionibus ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Hen-
258 SECUNDUS vuje mocí královského stvrzení. A poslové ke dskám byli sú Jindřich z Rozmberka a Jindřich z Michalovic, vypravujíce svrchupsané věci od téhož pana krále zvláště vysláni. Stalo se 1. b. MOCCCLIIII, ve čtvrtek před sv. pannou Marketou. Tab. ter. CCL, M, 7. Q, 9. — 1454, 11 Jul. — Przech de Budkowicz, magister ciuium, Wenceslaus, Paulus Cypser, Samuel, consules jurati, Johannes Studniczka, Nicolaus Humpolecz, Nicolaus pellifex et Procopius apothecarius, ciues Maioris ciuitatis Prag. missi a pleno consilio et communitate dicte ciuitatis Prag. cum plena potestate recognouerunt coram dom. baronibus in pleno ju- dicio et beneficiariis Prag., quia sicut olim Pessiko de Kunwaldu, magister ciuium, Materna consules iurati, Wenceslaus antiquus judex od Rakuov, Brzezka Johannes Rataysky et Jo- hannes Studniczka, cines Maioris ciuitatis Prag. sunt missi a toto consilio et communitate eiusdem ciuitatis cum plena potestate, recoguouerunt coram dominis baronibus et beneficiariis Prag., že ze všech dědin a zbožie svobodných, kteráž jich měšťané mají, držie a požívají, chtie a podvolují sě trpěti práva zemská, jakož od staradávna držáno jest bylo, totiž za času někdy slavné paměti Karla ciesaře Čtvrtého i za krále Václava, že svrchupsaní Přech purgmistr, konšelé přísežní i obecní svým i jiných konšeluov přísežných jmenem ke všem věcem na hoře psaným podvolili sú se a podvolují, a páni jsú jim toho popřáli. Act. MCCCCLIIII, f. V ante Margarethe. Reigrad. 31. Vindob. 3483 29; Talmberg. 85. Brun. 233. Q, 9. — 1454, 11 Jul. — Nicolaus et Johannes fratres de Lobkowicz, filii olim Nicolai prothonotarii tabularum regni Bohemie, p. s. oc, quod censum eorum videlicet X sexag. gr. cen. a. n. et perp., quem habent in hereditatibus in Ssanowie, municione, curia arature locata in censum, curiis rust. cum censu, agris, pratis, siluis, riuis, piscinis et omni libertate oc, prout eis tabule in Tertio Mathie N, 28 a Johanne de Krakowcze et de Ssanowa dicto Kniezatko plenius testantur, nichil oc, vendiderunt Johanni Dupowecz de Dupowe et de Wssetat, officiali prepositi Wyssegradensis, et suis heredibus pro C sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V ante Margarethe. Tab cur. reg. XXI, 51. O, 10. — 1454, 11 Jul. — Barones in causa Joannis de Stezowa ex vna, et Petri de Lemow parte ab altera. Domini barones in pleno judicio audita querela Petri-nomine Anne, orfane de Skryssowa, super Ivannum de Stezowa, že jest zveden úřadem praž. purkrabí super hereditates dicte orphane in Obczowie přes panský nález. Et domini auditis přesúzenie panské prvnie a jich nález invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzenberg et de Raby et Iohannes de Kolowrath et de Bezdruzicz dom. baronum consilium exportauerunt: poněvadž jest to prvé panským nálezem přesúzeno, že páni dávají tomu sirotku za právo vedle prvnieho panského nálezu; a on Jan z Stěžova poněvadž jest směl přes panský nález na dědiny svrchupsané sahati, aby pro takový běh od purkrabí pražského vzat byl a vsazen do vězenie v panskú kázeň. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V ante Margarethe. Raigrad. 34. Mus. Boh. 199. Talmberg. 86. Brun. 228. Arch. č. III, 314. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 21. O, 10. — 1454, 11 Jul. — Barones in causa Bohuslai de Kossinie ex vna, et Zdenkonis de Tichonicz et Wikerii de Lazecz parte ab altera. Ibi domini barones in pleno judicio au- diti parcium tabulis et eorum narracionibus ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Hen-
Strana 259
JOHANNIS DUPOWECZ. 259 ricus de Straze et Henricus de Michalowicz dom. consilium exportauerunt: jakož jest Bohuslav vzal komorníka super intromissionem hereditatum in Bozkowiczich, tu jest strana otpierala, že jest nepravě komorníka vzal na zmatek, a poněvadž mu jest i purkrabie také řekl, že na zmatek komorníka vezme, a ktožby komorníka chtěl na uvázánie vzieti, žeby všecka práva k tomu příslušná měl na hotově mieti, a když jest práv svých přede pány neukázal, protož páni dávají Zdeňkovi a Vikéřovi za právo. A poněvadž jest komorníka na zmatek vzal, aby pro takový účinek od purkrabí pražského vzat byl a vsazen do věže v panskú kázeň. Act. a. et die quibus supra. Reigrad. 34. Mus. Boh. 200. Talmberg. 86. Všehrd, 304. — Palacký, Arch. č. III, 315. Nál. Konopišt. O, 10. — 1454, 11 Jul. — Já Ofka z Malovic, manželka páně Petrova z Dubé seděním na Mrači vyznávám oc, že sem zapsala mocí listu tohoto a mocně zapisuji věno své všecko, kteréž mám od pana Zdeňka Medka starého z Valdeka a z Týnce, dobré paměti manžela mého prvnějšieho, ves Chrašťany, dvory kmetcie s pl. a dvuor poplužní s poplužím, s dědinami, s ro- botami, s rybníkem tu ve vsi, a s druhým rybníkem pode vsí, s potoky, s lukami, s lesy, s pastvištěmi i s tiem se vším, což k tomu zboží přislušie oc, uroz. p. Petrovi z Dubé seděním na Mrači, manželu mému milému, i jeho dědicóm budúcím k jmění, držení, požívání oc. Pečeti: p. Zdeňka z Sternberka seděním na Konopišti, p. Beneše z Dubé seděním na Kozlí, p. Kunše z Dubé seděním na Kostelci, p. Ondřeje z Dubé seděním v Peclinově a slov. panoše Jana z Bynic. Na Mrači 1. od naroz. syna bož. 1445, ten pátek po sv. Matěji apoštolu božiem. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. V ante Margarethe a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 169. Q, 13. — 1454, 17 Jul. — Ladislaus, d. gr. Hungarie, Bohemie oc rex, coram dominis ba- ronibus in pleno judicio presidentibus ceterisque terrigenis regni Bohemie notificauit vni- uersis, tam presentibus quam posteris, kterak smy vděčně přijali takovú pomoc pro dobré našě i královstvie Českého, kterúž jsú nám páni, rytieři, zemané, města et tota communitas eiusdem regni Bohemie ze všeho zbožie celým úrokem svatojirským nunc preteriti učinili, ne z práva ale z své dobré vuole, kteréž jsú nikda prvé nečinili předkóm našim kniežatóm ani králóm českým: my vidúce jich svobodu a spravedlivost, že jsú nikdy povinni nebyli, ani v potomních časiech budú nám, ani našim budúcím králóm Českým věčně: protož my ani naši budúcí králové Čeští takové pomoci na nich nemámy žádati nižádným během ani skutkem, než že je v těch svobodách mámy a chcme zachovati i jich potvrzujem od nás i od budúcích králuov českých časy budúcí a věčně. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IV post Di- uisionem apostolorum. Raigrad. 35. Vindob. 3483, 28. Talmberg. 85. Brun. 217. O, 16. — 1454, 18 Jul. — Domini barones in pleno judicio in causa Ivannis de Lazan et de Bechynie et Cristannum de Zrnosek, ubi Johannes de Lazan defensam fecit contra intromissionem, quam Cristannus letos fecit, invenerunt, et Henricus de Straze et Henricus de Michalowicz consilium dom. exportauerunt, sicut ipse Cristannus habet obligacionem a Jo- hanne de Tiechlowicz a XLIIII annis et in eisdem se cum camerario non intromisit iuxta easdem obligationes, a také že jsú ty dědiny in eisdem annis pokojných odprodávány týmž Janem Těchlovcem, a on v tom nižádných odporuov nečinil, pro eo domini barones dederunt Ivanni de Lazan juxta suas tabulas pro jure. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V post Diuisionem apostolorum. Raigrad. 34. Mus. Boh. 200. 33*
JOHANNIS DUPOWECZ. 259 ricus de Straze et Henricus de Michalowicz dom. consilium exportauerunt: jakož jest Bohuslav vzal komorníka super intromissionem hereditatum in Bozkowiczich, tu jest strana otpierala, že jest nepravě komorníka vzal na zmatek, a poněvadž mu jest i purkrabie také řekl, že na zmatek komorníka vezme, a ktožby komorníka chtěl na uvázánie vzieti, žeby všecka práva k tomu příslušná měl na hotově mieti, a když jest práv svých přede pány neukázal, protož páni dávají Zdeňkovi a Vikéřovi za právo. A poněvadž jest komorníka na zmatek vzal, aby pro takový účinek od purkrabí pražského vzat byl a vsazen do věže v panskú kázeň. Act. a. et die quibus supra. Reigrad. 34. Mus. Boh. 200. Talmberg. 86. Všehrd, 304. — Palacký, Arch. č. III, 315. Nál. Konopišt. O, 10. — 1454, 11 Jul. — Já Ofka z Malovic, manželka páně Petrova z Dubé seděním na Mrači vyznávám oc, že sem zapsala mocí listu tohoto a mocně zapisuji věno své všecko, kteréž mám od pana Zdeňka Medka starého z Valdeka a z Týnce, dobré paměti manžela mého prvnějšieho, ves Chrašťany, dvory kmetcie s pl. a dvuor poplužní s poplužím, s dědinami, s ro- botami, s rybníkem tu ve vsi, a s druhým rybníkem pode vsí, s potoky, s lukami, s lesy, s pastvištěmi i s tiem se vším, což k tomu zboží přislušie oc, uroz. p. Petrovi z Dubé seděním na Mrači, manželu mému milému, i jeho dědicóm budúcím k jmění, držení, požívání oc. Pečeti: p. Zdeňka z Sternberka seděním na Konopišti, p. Beneše z Dubé seděním na Kozlí, p. Kunše z Dubé seděním na Kostelci, p. Ondřeje z Dubé seděním v Peclinově a slov. panoše Jana z Bynic. Na Mrači 1. od naroz. syna bož. 1445, ten pátek po sv. Matěji apoštolu božiem. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. V ante Margarethe a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XX, 169. Q, 13. — 1454, 17 Jul. — Ladislaus, d. gr. Hungarie, Bohemie oc rex, coram dominis ba- ronibus in pleno judicio presidentibus ceterisque terrigenis regni Bohemie notificauit vni- uersis, tam presentibus quam posteris, kterak smy vděčně přijali takovú pomoc pro dobré našě i královstvie Českého, kterúž jsú nám páni, rytieři, zemané, města et tota communitas eiusdem regni Bohemie ze všeho zbožie celým úrokem svatojirským nunc preteriti učinili, ne z práva ale z své dobré vuole, kteréž jsú nikda prvé nečinili předkóm našim kniežatóm ani králóm českým: my vidúce jich svobodu a spravedlivost, že jsú nikdy povinni nebyli, ani v potomních časiech budú nám, ani našim budúcím králóm Českým věčně: protož my ani naši budúcí králové Čeští takové pomoci na nich nemámy žádati nižádným během ani skutkem, než že je v těch svobodách mámy a chcme zachovati i jich potvrzujem od nás i od budúcích králuov českých časy budúcí a věčně. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. IV post Di- uisionem apostolorum. Raigrad. 35. Vindob. 3483, 28. Talmberg. 85. Brun. 217. O, 16. — 1454, 18 Jul. — Domini barones in pleno judicio in causa Ivannis de Lazan et de Bechynie et Cristannum de Zrnosek, ubi Johannes de Lazan defensam fecit contra intromissionem, quam Cristannus letos fecit, invenerunt, et Henricus de Straze et Henricus de Michalowicz consilium dom. exportauerunt, sicut ipse Cristannus habet obligacionem a Jo- hanne de Tiechlowicz a XLIIII annis et in eisdem se cum camerario non intromisit iuxta easdem obligationes, a také že jsú ty dědiny in eisdem annis pokojných odprodávány týmž Janem Těchlovcem, a on v tom nižádných odporuov nečinil, pro eo domini barones dederunt Ivanni de Lazan juxta suas tabulas pro jure. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. V post Diuisionem apostolorum. Raigrad. 34. Mus. Boh. 200. 33*
Strana 260
260 SECUNDUS JOHANNIS DUPOWECZ. O, 16. — 1454, 18 Jul. — Henricus de Duban dictus Dubansky p. e. oc, quod censum suum, videlicet 21/2 ss. gr. cens. a. n. et perp., quem habet in hereditatibus in Zidowiczich villa, curiis rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, prout sibi tabule a Nicolao de Probilicz plenius testantur, nichil juris oc, vendidit Wenceslao Czarda de Petrowicz, pos- sessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro XX et vna sexag. Act. f. V post Diuisio- nem apost. a. d. MCCCCLIV. Tab. cur. reg. XXI, 68. Juxta. O, 22. — 1454, m. Jul. — A. d. MCCCCLXV, f. VI post Benedicti Georgius, dei gr. Bohemie rex oc, de plenitudine potestatis sue et gracia speciali hereditates omagiales in Weszi, Czenkowie, videlicet centum grossos census annui in curia rust, in qua residet Verdek, libertat et presentibus libertauit, ita quod dictus census debet esse liber ad instar aliorum censuum liberorum sine omni omagio perpetue, sed hereditates in Wyklecziech esse et per- manere debent omagiales, prout ad tabulas curie jam translate sunt, loco quorum centum grossorum census predicti in Wesczi Johannes Wlastowiczka de Perkowa debet duas sexag. gr. cen. a. in Rassowiczich cum curiis rusticalibus liberas in omagium tabulis curie annotare et inscribere. Nuncius ad tabulas Czenko de Clinsstyna, procurator deuolucionum regalium oc. Tab. cur. reg. LXI, 477. Q, 27. — 1454, 29 Jul. — Katherina de Wescze p. e. oc, quod hereditatem suam in Wescze, tres sexag. gr. et XII pullos census a., agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris oc, vendidit Johanni dicto Rubik de Hlawatecz et de Rzimowicz et suis heredibus pro triginta et una sex. gr. integre persolutis, et — condescendit. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. II post Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 279. R, 7. — 1454, 10 Aug. — Wikerius de Chmelneho, filius olim Chwalonis, p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis committit potenter et commisit Dorothee, uxori sue, primum et ante omnia, donec suum statum vidualem non mu- taret, extunc et non prius Artlebo de Kostnik, Agnezcze, dicti Artlebi uxori, et Chwaloni de Pohnanie, omnibus in solidum, ita quod fecit eos veros patres commissarios et tutores om- nium premissorum. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato in die Laurencii. Tab. cur reg. XXI, 185. .. . — 1454, 23 Aug. — Marketa z Kúříma, dcera někdy Dorčina odtudž z Kúříma, p., že dědictví své, totižto polovici rybníku velikého v Hosticích se dnem i se vší zvolí, tak jakž jí list ve dsky vložený od Jana z Hostic pl. sv. atd., prodala Mírkovi z Solopisk a j. d. za 30 kop gr. úplně zaplacených a postoupila. Stalo se 1. 1454, v pátek u vigilji sv. Bartoloměje. Tab. ter. III, D, 20.
260 SECUNDUS JOHANNIS DUPOWECZ. O, 16. — 1454, 18 Jul. — Henricus de Duban dictus Dubansky p. e. oc, quod censum suum, videlicet 21/2 ss. gr. cens. a. n. et perp., quem habet in hereditatibus in Zidowiczich villa, curiis rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, prout sibi tabule a Nicolao de Probilicz plenius testantur, nichil juris oc, vendidit Wenceslao Czarda de Petrowicz, pos- sessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro XX et vna sexag. Act. f. V post Diuisio- nem apost. a. d. MCCCCLIV. Tab. cur. reg. XXI, 68. Juxta. O, 22. — 1454, m. Jul. — A. d. MCCCCLXV, f. VI post Benedicti Georgius, dei gr. Bohemie rex oc, de plenitudine potestatis sue et gracia speciali hereditates omagiales in Weszi, Czenkowie, videlicet centum grossos census annui in curia rust, in qua residet Verdek, libertat et presentibus libertauit, ita quod dictus census debet esse liber ad instar aliorum censuum liberorum sine omni omagio perpetue, sed hereditates in Wyklecziech esse et per- manere debent omagiales, prout ad tabulas curie jam translate sunt, loco quorum centum grossorum census predicti in Wesczi Johannes Wlastowiczka de Perkowa debet duas sexag. gr. cen. a. in Rassowiczich cum curiis rusticalibus liberas in omagium tabulis curie annotare et inscribere. Nuncius ad tabulas Czenko de Clinsstyna, procurator deuolucionum regalium oc. Tab. cur. reg. LXI, 477. Q, 27. — 1454, 29 Jul. — Katherina de Wescze p. e. oc, quod hereditatem suam in Wescze, tres sexag. gr. et XII pullos census a., agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil juris oc, vendidit Johanni dicto Rubik de Hlawatecz et de Rzimowicz et suis heredibus pro triginta et una sex. gr. integre persolutis, et — condescendit. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. II post Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 279. R, 7. — 1454, 10 Aug. — Wikerius de Chmelneho, filius olim Chwalonis, p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis committit potenter et commisit Dorothee, uxori sue, primum et ante omnia, donec suum statum vidualem non mu- taret, extunc et non prius Artlebo de Kostnik, Agnezcze, dicti Artlebi uxori, et Chwaloni de Pohnanie, omnibus in solidum, ita quod fecit eos veros patres commissarios et tutores om- nium premissorum. Act. a. d. MCCCCLIIII, sabbato in die Laurencii. Tab. cur reg. XXI, 185. .. . — 1454, 23 Aug. — Marketa z Kúříma, dcera někdy Dorčina odtudž z Kúříma, p., že dědictví své, totižto polovici rybníku velikého v Hosticích se dnem i se vší zvolí, tak jakž jí list ve dsky vložený od Jana z Hostic pl. sv. atd., prodala Mírkovi z Solopisk a j. d. za 30 kop gr. úplně zaplacených a postoupila. Stalo se 1. 1454, v pátek u vigilji sv. Bartoloměje. Tab. ter. III, D, 20.
Strana 261
QUATERNUS WENCESLAI ANDREAE. 261 QUATERNUS WENCESLAI ANDREAE. (1454—1456.) A, 5. — 1454, m. Aug. exeun. — Ladislaus rex indulsit emere pro hospitali in Broda Bohemicali ad summam XX. sexag. gr. census annui tantum. Tab. ter. CCL, E, 30. ...— 1454, 29 Aug. — Nicolaus Ssebkonis, ciuis de Luna, p. e. oc, quod hereditatem suam in Paruis Horzessowiczkach, XIII sexag. minus XX gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus re- sident Johannes Muczkow, Mathias Muczkow, Johannes Nowak, Swatoss, vidua Martini, Nico- laus Hrachowecz, Martinus et Wanko Zadak, qui tenet duas curias, vnam sessionatam et aliam desertam, cum agris, pratis et omni lib. oc, cum pleno dominio, nichil juris sibi am- plius ad predictos homines reseruando, vendidit Martino de Bozkowicz, notario tabularum curie, et suis heredibus pro C et LXXX sexag. gr. et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus in Skalach et in Telczich toto, quidquid ibi habet, et aliis he- reditatibus suis omnibus habitis et habendis oc. Act. f. V in Decolacione s. Johannis Baptiste a. d. MCCCCLIIII". Tab. cur. reg. XXI, 62 A, 16. — 1454, m. Sept. — Petrus Salomon in Pniow III. sexag. II. gr. Směna jednoho za druhé . . . Johannes in Ratienicz LXXX gr. sexag. Ibidem idem in Thuchoraz II. gr. Tab. ter. CCL, E, 30. A, 17. — 1454, 6 Sept. — Já Jiřík Rafuš řečený z Chotělic vyznávám tiemto listem oc, že sem zapsal a mocí tohoto listu zapisuji dluhu pravého a spravedlivého puol druhého tisíce kop dobrých stř. rázu pr. na svém na všem zboží dědičném, kteréžkolivěk mám, ze jmena na Chotělicích, na tvrzi, na dvoře, na všem popluží, na hájiech, na lukách, na řekách, na po- tociech, na platiech úroka ročnieho peněžitého, na lidech purkrechtních i na km. dvořiech, tu na všech lidech v Chotělicích, kteříž jsú mojí vlastní lidé, i na všech nábytciech, kterýmiž by jmeny mohli jmenováni býti, i na svrchciech i na vsi na Rosnicích, na dvúmecietma kopách grošuov platu a úroka ročnieho peněžitého, tu na jich dědinách purkrechtních i na km. dvořiech i na vsi na Záhoři na VIIII k. gr. platu a úroka ročnieho, na těch na všech lidech i na jich dědinách purkrechtních i na km. dvořiech, i ve vsi Střežeticích puol kopy gr. platu a úroku ročnieho i ve vsi Probluzi puol kopy gr. platu a úroka ročnieho, i na to na všecko zbožie, k kterémuž já řádné a spravedlivé právo mám, slovutným panošem a přá- telóm mým milým Mikulášovi řečenému Petrbach z Plačic, Janovi Klimentovi z Plotišt a Pe- tříkovi bratru Klimentovu odtudž z Plotišt a Regině z Hradce, sestře své. A já již psaný Ji- řík řečený Rafuš z Chotělic již psané přátely své a sestru svrchupsaného zbožie mého tiemto zápisným listem mocna činím, aby to mé zbožie již jmenované mohli držeti, požívati, pro- dati oc. A to já již psaný Jiřík řečený Rafuš z Chotělic již psané zbožie zápisné, totižto puol druhého tisíce kop gr. mám a slibuji častojmenovaným přátelóm svým a sestře v zemské dsky vložiti, tak jakož země Česká za právo má oc. A také já již psaný Jiřík z Chotělic
QUATERNUS WENCESLAI ANDREAE. 261 QUATERNUS WENCESLAI ANDREAE. (1454—1456.) A, 5. — 1454, m. Aug. exeun. — Ladislaus rex indulsit emere pro hospitali in Broda Bohemicali ad summam XX. sexag. gr. census annui tantum. Tab. ter. CCL, E, 30. ...— 1454, 29 Aug. — Nicolaus Ssebkonis, ciuis de Luna, p. e. oc, quod hereditatem suam in Paruis Horzessowiczkach, XIII sexag. minus XX gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus re- sident Johannes Muczkow, Mathias Muczkow, Johannes Nowak, Swatoss, vidua Martini, Nico- laus Hrachowecz, Martinus et Wanko Zadak, qui tenet duas curias, vnam sessionatam et aliam desertam, cum agris, pratis et omni lib. oc, cum pleno dominio, nichil juris sibi am- plius ad predictos homines reseruando, vendidit Martino de Bozkowicz, notario tabularum curie, et suis heredibus pro C et LXXX sexag. gr. et fassus est oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus in Skalach et in Telczich toto, quidquid ibi habet, et aliis he- reditatibus suis omnibus habitis et habendis oc. Act. f. V in Decolacione s. Johannis Baptiste a. d. MCCCCLIIII". Tab. cur. reg. XXI, 62 A, 16. — 1454, m. Sept. — Petrus Salomon in Pniow III. sexag. II. gr. Směna jednoho za druhé . . . Johannes in Ratienicz LXXX gr. sexag. Ibidem idem in Thuchoraz II. gr. Tab. ter. CCL, E, 30. A, 17. — 1454, 6 Sept. — Já Jiřík Rafuš řečený z Chotělic vyznávám tiemto listem oc, že sem zapsal a mocí tohoto listu zapisuji dluhu pravého a spravedlivého puol druhého tisíce kop dobrých stř. rázu pr. na svém na všem zboží dědičném, kteréžkolivěk mám, ze jmena na Chotělicích, na tvrzi, na dvoře, na všem popluží, na hájiech, na lukách, na řekách, na po- tociech, na platiech úroka ročnieho peněžitého, na lidech purkrechtních i na km. dvořiech, tu na všech lidech v Chotělicích, kteříž jsú mojí vlastní lidé, i na všech nábytciech, kterýmiž by jmeny mohli jmenováni býti, i na svrchciech i na vsi na Rosnicích, na dvúmecietma kopách grošuov platu a úroka ročnieho peněžitého, tu na jich dědinách purkrechtních i na km. dvořiech i na vsi na Záhoři na VIIII k. gr. platu a úroka ročnieho, na těch na všech lidech i na jich dědinách purkrechtních i na km. dvořiech, i ve vsi Střežeticích puol kopy gr. platu a úroku ročnieho i ve vsi Probluzi puol kopy gr. platu a úroka ročnieho, i na to na všecko zbožie, k kterémuž já řádné a spravedlivé právo mám, slovutným panošem a přá- telóm mým milým Mikulášovi řečenému Petrbach z Plačic, Janovi Klimentovi z Plotišt a Pe- tříkovi bratru Klimentovu odtudž z Plotišt a Regině z Hradce, sestře své. A já již psaný Ji- řík řečený Rafuš z Chotělic již psané přátely své a sestru svrchupsaného zbožie mého tiemto zápisným listem mocna činím, aby to mé zbožie již jmenované mohli držeti, požívati, pro- dati oc. A to já již psaný Jiřík řečený Rafuš z Chotělic již psané zbožie zápisné, totižto puol druhého tisíce kop gr. mám a slibuji častojmenovaným přátelóm svým a sestře v zemské dsky vložiti, tak jakož země Česká za právo má oc. A také já již psaný Jiřík z Chotělic
Strana 262
262 QUATERNUS takový výměnek činím v tomto listu, jestli žeby kterého z svrchupsaných přátel mých a vě- řitelov buoh neuchoval, tak žeby umřel, tehdy spadni s jednoho na druhého až do posled- nieho, který z nich živ ostane. Pečeti: Petra z Wartmberka, a panoší Jaroše z Slúpna, Apo- lona z Křivan, Boharynka z Chotělic, Wanka řečeného Kostel z Winar, Zdeňka z Ratně, Jana z Slúpna, Marše z Nechanic, Jana z Měnína, Jana řečeného Zbyhněv z Letošic. Na Chotělicích 1. MCCCCXXXIX, ten čtvrtek před sv. Vavřincem [6 Aug.). Presens littera intab. est de man. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, f. VI ante Natiuitatem sancte Marie. Tab. cur. reg. XX, 168. A, 19. — 1454, m. Sept. — Štěpán z Bukole dědictví své v Bukoli, dvůr kmetcí s přísl. jak to někdy Jakubovi Kováři z Lužce, dědu jeho, dsky od Jana z Drast a z Dědibab Ven- ceslai Andreae A, 19 plněji svědčily, opět ve dsky si klade 1. 1551, v úterý před s. Stani- slavem [5 Maii]. Tab. ter. CCL, M, 22. A, 19. — 1454, m. Sept. — Johannes de Drast (et de) Dedibab vendidit Jacobo, filio... [curiam arature in villa Bukol prope Chlumin]. Lib. libert. I, S, 12. ...— 1454, 28 Sept. — In villa Bukowie et Vgezdezi Litwin de Nemyssle et de Bu- kowie decessit, cuius jus hereditarium in curia arature in Bukowie cum villa integra ibidem et in Vgezdczi in vna sexag. gr. cen. a na rybníčku řečeném Mokři cum censu, agris oc, ad regem Georgium est devolutum, quodque rex praedictus dedit Nicolao de Nemyssle et de Mi- trowicz. Impetrans ostendit coram beneficiariis curiae, quod in eisdem bonis Adliczka ven- didit per tabulas terrae jus suum dotale Bohuslao de Nemyssle, patri dicti Nicolai impe- trantis a. d. MCCCCLIIII, fer. VI ipso die s. Venceslai. Tab. cur. reg. XVI, 194. B, 2. — 1454, 30 Sept. — Já Maršík z Hrádku, Jan a Habart z Hrádku seděním na Lo- patě vyznávámy oc, že jsme sstúpili a mocí tohoto listu sstupujem vsi Kozieho ve stu ko- pách gr. dobrých stř. rázu starého praž. a desieti kop gr. platu ročnieho na lidech usedlých té vsi k milostivé věnné zástavě uroz. panoši Ivanovi z Nečtin seděním na Bubně, i tomu každému, ktožby tento list jměl s jeho dobrú volí a ten jistý svrchupsaný plat slibujem osvoboditi a očistiti a v zemské dsky vložiti i spraviti před každým živým člověkem k mi- lostivé věnné zástavě vedle obyčeje a řádu země této. A to máme a slibujem beze všie lsti učiniti prvnie suchy dny po danie listu tohoto najprv příštie nebo druhý suchý dny, anebo konečně třetie suchy dny čtvrtých nečekajiec. A my Jan z Paběnic seděním v Nalžovách, Stibor z Chřenovic seděním v Karberce, Protiva z Svojšína, rukojmě i správce za svrchupsané jistce, slibujeme za ně i s nimi jednostajně nerozdielně mocí listu tohoto i naší dobrú věrú křesťanskú, rukú ovšem společnú a nerozdielnú, že ten svrchupsaný plat urozenému Ivanovi z Nečtin seděním na Bubně i tomu každému, ktožby tento list jměl s jeho dobrú volí, máme vložiti v zemské dsky k milostivé věnné zástavě, a to spraviti i všeckno učiniti, což svrchu psáno stojí, beze všie odpory. Paklibychom toho neučinili, kdež budem od věřitelóv na- šich napomenuti, jeden druhého nečekaje ani sě nebytím druhých vymlúvaje, ihned druhý den každý z nás s jedniem pacholkem a se dvěma koňoma máme vjeti a vléci v obyčejné leženie země České anebo miesto sebe moci bude každý z nás panoší řádu rytieřského po-
262 QUATERNUS takový výměnek činím v tomto listu, jestli žeby kterého z svrchupsaných přátel mých a vě- řitelov buoh neuchoval, tak žeby umřel, tehdy spadni s jednoho na druhého až do posled- nieho, který z nich živ ostane. Pečeti: Petra z Wartmberka, a panoší Jaroše z Slúpna, Apo- lona z Křivan, Boharynka z Chotělic, Wanka řečeného Kostel z Winar, Zdeňka z Ratně, Jana z Slúpna, Marše z Nechanic, Jana z Měnína, Jana řečeného Zbyhněv z Letošic. Na Chotělicích 1. MCCCCXXXIX, ten čtvrtek před sv. Vavřincem [6 Aug.). Presens littera intab. est de man. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, f. VI ante Natiuitatem sancte Marie. Tab. cur. reg. XX, 168. A, 19. — 1454, m. Sept. — Štěpán z Bukole dědictví své v Bukoli, dvůr kmetcí s přísl. jak to někdy Jakubovi Kováři z Lužce, dědu jeho, dsky od Jana z Drast a z Dědibab Ven- ceslai Andreae A, 19 plněji svědčily, opět ve dsky si klade 1. 1551, v úterý před s. Stani- slavem [5 Maii]. Tab. ter. CCL, M, 22. A, 19. — 1454, m. Sept. — Johannes de Drast (et de) Dedibab vendidit Jacobo, filio... [curiam arature in villa Bukol prope Chlumin]. Lib. libert. I, S, 12. ...— 1454, 28 Sept. — In villa Bukowie et Vgezdezi Litwin de Nemyssle et de Bu- kowie decessit, cuius jus hereditarium in curia arature in Bukowie cum villa integra ibidem et in Vgezdczi in vna sexag. gr. cen. a na rybníčku řečeném Mokři cum censu, agris oc, ad regem Georgium est devolutum, quodque rex praedictus dedit Nicolao de Nemyssle et de Mi- trowicz. Impetrans ostendit coram beneficiariis curiae, quod in eisdem bonis Adliczka ven- didit per tabulas terrae jus suum dotale Bohuslao de Nemyssle, patri dicti Nicolai impe- trantis a. d. MCCCCLIIII, fer. VI ipso die s. Venceslai. Tab. cur. reg. XVI, 194. B, 2. — 1454, 30 Sept. — Já Maršík z Hrádku, Jan a Habart z Hrádku seděním na Lo- patě vyznávámy oc, že jsme sstúpili a mocí tohoto listu sstupujem vsi Kozieho ve stu ko- pách gr. dobrých stř. rázu starého praž. a desieti kop gr. platu ročnieho na lidech usedlých té vsi k milostivé věnné zástavě uroz. panoši Ivanovi z Nečtin seděním na Bubně, i tomu každému, ktožby tento list jměl s jeho dobrú volí a ten jistý svrchupsaný plat slibujem osvoboditi a očistiti a v zemské dsky vložiti i spraviti před každým živým člověkem k mi- lostivé věnné zástavě vedle obyčeje a řádu země této. A to máme a slibujem beze všie lsti učiniti prvnie suchy dny po danie listu tohoto najprv příštie nebo druhý suchý dny, anebo konečně třetie suchy dny čtvrtých nečekajiec. A my Jan z Paběnic seděním v Nalžovách, Stibor z Chřenovic seděním v Karberce, Protiva z Svojšína, rukojmě i správce za svrchupsané jistce, slibujeme za ně i s nimi jednostajně nerozdielně mocí listu tohoto i naší dobrú věrú křesťanskú, rukú ovšem společnú a nerozdielnú, že ten svrchupsaný plat urozenému Ivanovi z Nečtin seděním na Bubně i tomu každému, ktožby tento list jměl s jeho dobrú volí, máme vložiti v zemské dsky k milostivé věnné zástavě, a to spraviti i všeckno učiniti, což svrchu psáno stojí, beze všie odpory. Paklibychom toho neučinili, kdež budem od věřitelóv na- šich napomenuti, jeden druhého nečekaje ani sě nebytím druhých vymlúvaje, ihned druhý den každý z nás s jedniem pacholkem a se dvěma koňoma máme vjeti a vléci v obyčejné leženie země České anebo miesto sebe moci bude každý z nás panoší řádu rytieřského po-
Strana 263
WENCESLAI ANDREAE. 263 slati v to leženie do Střiebra neb do Rokycan, z těch dvú měst do jednoho nám jmenova- ného, v dóm ctného hospodáře, kteréž nám bude od našich věřiteluov ukázáno. Tu to leženie vedle řádu a obyčeje země České slibujeme držeti a plniti a z něho na žádné právo nevy- jiežděti ani kterak vyniknúti, doněvadž bychom našim věřícím svrchupsaným nadepsaného platu ve dsky zemské nevložili a nespravili i všech těch škod, kteréžby naši věřící kolvěk pro naše neplněnie vzeli, jezdiec, tráviec, sediec, aneb kterakžby kolivěk jinak vzešly, ještoby ty škody jeden z našich věříciech právem bez zmatku mohl pokázati, nesplnili a nezaplatili úplně a v cele penězi hotovými; nebo takové škody mají naše býti, ale ne jich. A umřel- liby který z nás v tom času, jehož toho pane bože nedaj, tehdy my živí zuostalí slibujem tak dobrého jiného i tak movitého toho umrlého miesto v měsieci ote dne jeho smrti pořad čtúc k nám postaviti, a list tento obnoviti bez jich všelikteraké škody, kolikrát toho bude potřebie, pod ležením svrchupsaným. Také přimlúvaliliby nám co naši věřiecí nebo láli pro naše neplněnie a nekonánie, nemáme jim odmlúvati, než všudy znáti, žeť jsú oni právi a my proti nim křivi. Paklibychom co proti tomu učinili, to bychom učinili proti své cti a vieře. — Jenž jest dán a. d. MCCCCXXIV, in die s. Stanislai [7 Maii]. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, f. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 166. B, 5. — 1454, m. Oct. — Jan Soulehle z Přepeř v Přepeřích dvuor pop. s příslušenstvím, tak jakž to někdy Havlovi dědu jeho od někdy Doroty z Přepeř dsky Venceslai Andreae B, 5 trhem svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1550 v sobotu po sv. Stanislavu [10 Maii]. Tab. ter. CCL, M, 13. B, 12. — 1454, 5 Oct. — Jan landfoit z Seči klade obci města Litomyšle k rukoum špitála tudíž ve vsi Voděradech dvory km. se vším příslušenstvím. Ladislaus rex indulsit emere pro hospitali in Litomyssl XXV sexag. gr. cen. annui. Tab. ter. CCL, F, 9. — Lib. civ. Litomysl. I, 3. B, 18. — 1454, m. Oct. — Já Joannes Ritšaver, v ty časy najvyšší písař páně z Rozn- berka a vladař špitála Krumlovského, vyznávám oc, tak jakož slovutný panoše Vecl z Ci- pína dobré paměti chudým a každému vladaři téhož špitála přede čtyřiedceti a sedmi lety odkázal kopu gr. dobrých stříbrných rázu a čísla praž. platu věčného do roka na bielý chleb ve vsi Lhotce, kterážto leží podle hrázi Besednické, za kterýžto plat mám já svrchu- psaný i každý budúcí vladař toho špitála těm chudým každý pátek za groš bílého chleba kúpiti, a na každý pátek malomocným a neb jinému chudému některému peniez jeden pro buoh dáti, aby tíž chudí za svrchupsaného Vecle a za jeho předčí, však najvíce za duši jeho otce a mateře, boha prosili, kterýžto plat s povolením urozeného pána, pana Voldřicha z Rozmberka, pána mého milostivého, pro toho špitála a těch chudých lepší, slovutný panoše Vaněk Piesek z Radenína ode mne koupil, a hotových deset kop gr. peněz dobrých rázu a čísla svrchupsaného za ten plat svrchupsaný dal a úplně zaplatil; kteréžto peníze sem hned zase opět na plat dal s vědomím svrchupsaného pána mého milostivého, protož z toho platu a z těch deseti kop gr. svrchupsaných Vanka Pieska nadepsaného i j. b. konečně listu tohoto mocí kvituji a prázdna činím, tak že já svrchupsaný Joannes, ani ten špitál, ni který budúcí vladař téhož špitála věčně pro ten svrchupsaný plat ke vsi Lhotce nadepsané, ani k Vankovi Pieskovi nadepsanému, ni k jeho budúcím ižádného práva ani spravedlivosti více
WENCESLAI ANDREAE. 263 slati v to leženie do Střiebra neb do Rokycan, z těch dvú měst do jednoho nám jmenova- ného, v dóm ctného hospodáře, kteréž nám bude od našich věřiteluov ukázáno. Tu to leženie vedle řádu a obyčeje země České slibujeme držeti a plniti a z něho na žádné právo nevy- jiežděti ani kterak vyniknúti, doněvadž bychom našim věřícím svrchupsaným nadepsaného platu ve dsky zemské nevložili a nespravili i všech těch škod, kteréžby naši věřící kolvěk pro naše neplněnie vzeli, jezdiec, tráviec, sediec, aneb kterakžby kolivěk jinak vzešly, ještoby ty škody jeden z našich věříciech právem bez zmatku mohl pokázati, nesplnili a nezaplatili úplně a v cele penězi hotovými; nebo takové škody mají naše býti, ale ne jich. A umřel- liby který z nás v tom času, jehož toho pane bože nedaj, tehdy my živí zuostalí slibujem tak dobrého jiného i tak movitého toho umrlého miesto v měsieci ote dne jeho smrti pořad čtúc k nám postaviti, a list tento obnoviti bez jich všelikteraké škody, kolikrát toho bude potřebie, pod ležením svrchupsaným. Také přimlúvaliliby nám co naši věřiecí nebo láli pro naše neplněnie a nekonánie, nemáme jim odmlúvati, než všudy znáti, žeť jsú oni právi a my proti nim křivi. Paklibychom co proti tomu učinili, to bychom učinili proti své cti a vieře. — Jenž jest dán a. d. MCCCCXXIV, in die s. Stanislai [7 Maii]. Presens littera intab. est de mand. dom. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLIIII, f. II in die Jeronimi. Tab. cur. reg. XX, 166. B, 5. — 1454, m. Oct. — Jan Soulehle z Přepeř v Přepeřích dvuor pop. s příslušenstvím, tak jakž to někdy Havlovi dědu jeho od někdy Doroty z Přepeř dsky Venceslai Andreae B, 5 trhem svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1550 v sobotu po sv. Stanislavu [10 Maii]. Tab. ter. CCL, M, 13. B, 12. — 1454, 5 Oct. — Jan landfoit z Seči klade obci města Litomyšle k rukoum špitála tudíž ve vsi Voděradech dvory km. se vším příslušenstvím. Ladislaus rex indulsit emere pro hospitali in Litomyssl XXV sexag. gr. cen. annui. Tab. ter. CCL, F, 9. — Lib. civ. Litomysl. I, 3. B, 18. — 1454, m. Oct. — Já Joannes Ritšaver, v ty časy najvyšší písař páně z Rozn- berka a vladař špitála Krumlovského, vyznávám oc, tak jakož slovutný panoše Vecl z Ci- pína dobré paměti chudým a každému vladaři téhož špitála přede čtyřiedceti a sedmi lety odkázal kopu gr. dobrých stříbrných rázu a čísla praž. platu věčného do roka na bielý chleb ve vsi Lhotce, kterážto leží podle hrázi Besednické, za kterýžto plat mám já svrchu- psaný i každý budúcí vladař toho špitála těm chudým každý pátek za groš bílého chleba kúpiti, a na každý pátek malomocným a neb jinému chudému některému peniez jeden pro buoh dáti, aby tíž chudí za svrchupsaného Vecle a za jeho předčí, však najvíce za duši jeho otce a mateře, boha prosili, kterýžto plat s povolením urozeného pána, pana Voldřicha z Rozmberka, pána mého milostivého, pro toho špitála a těch chudých lepší, slovutný panoše Vaněk Piesek z Radenína ode mne koupil, a hotových deset kop gr. peněz dobrých rázu a čísla svrchupsaného za ten plat svrchupsaný dal a úplně zaplatil; kteréžto peníze sem hned zase opět na plat dal s vědomím svrchupsaného pána mého milostivého, protož z toho platu a z těch deseti kop gr. svrchupsaných Vanka Pieska nadepsaného i j. b. konečně listu tohoto mocí kvituji a prázdna činím, tak že já svrchupsaný Joannes, ani ten špitál, ni který budúcí vladař téhož špitála věčně pro ten svrchupsaný plat ke vsi Lhotce nadepsané, ani k Vankovi Pieskovi nadepsanému, ni k jeho budúcím ižádného práva ani spravedlivosti více
Strana 264
264 QUATERNUS nemám ani míti budu. Pečeti: p. Oldřicha z Rozmberka, a slov. panoši Jana Rúsa z Čemin. Na Krumlově v neděli den S. Silvestra 1. 1448. Tab. ter. VI, D, 27. B, 25. — 1454, 16 Oct. — Martinus de Bozkowicz, notarius tabularum curie, pr. e. oc, quod in hereditate sua in Paruis Horzessowiczkach, curiis rusticalibus cum censu, in quibus resident Johannes Muczkuow soluens centum et quatuor gr. cen. a., Jan Nouak soluens XLV gr. cen. a., Mathias Muczkuow soluens dimidiam alteram sexag. gr. cen. a., Swatoss soluens octoaginta gr. cen. a. Martinowa vidua soluens mediam alteram sexag. et sex gr. census an- nui et Mikulass Hrachowecz soluens dimidiam alteram sexag. gr. cen. a., Martin soluens cen- tum tres gr. et tres denarios cen. a., Wanko Zadak, qui tenet duas curias, unam sessionatam et aliam desertam, de quibus soluit 21/2 gr. I gr. et II denarios cen. a. cum agris, pratis, et omni lib. cum pleno dominio, ita prout sibi tabule a Nicolao Ssebkonis de Luna plenius testantur, domine Zuzanne, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit; et ei de dictis hereditatibus — condescendit, cum ea condicione, si ipsa Zuzanna maritum suum previxerit, extunc omne jus hereditarium dictarum hereditatum super ipsam deuolui debet pleno jure. Act. a. d. MCCCCLIIII, fer. IV in die Sancti Galli. Tab. cur. reg. XXI, 120. C, 16. — 1454, 7 Nov. — Elsska virgo de Bezdiedicz, filia Johannis Rzitka, monialis monasterii S. Anne in Majori civitate Pragensi, p. e. oc, quod omne jus hereditarium, quod- cunque habet ad hereditates in Kokorzin castrum s předhradím, curiam arature cum aratura, villam, curias rust. cum censu in Ssiemaniczi, in Truskawna, in Strzienu molendino sub ca- stro, robotis, et omni lib. nichil oc, vendidit Bohunkoni de Clingsstein et suis heredibus pro C sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. VI ante Martini. Tab. cur. reg. XXI, 113. C, 18. — 1454, 8 Nov. — Já Absolon z Jiekve seděním v Havrani, jistec věcí v dole- psaných, vyznávám oc, jakož tito lidé z Chleb držie dědiny Ruožkovské k Viklekuom při- slušející, Havlík jednu čtvrt, Řehoř jednu čtvrt, Mikeš jednu čtvrt a Jíra jednu čtvrt, že já svrchupsaný Absolon 11/2 k. a 171/2 gr. dobrých stř. pl. roč., totižto na Havlíkovi X gr., na Rehákovi 11/2 k. a 21/2 gr., na Mikšovi 1/2 k. a 21/2 gr. a na Jírovi 1/2 k. a 21/2 gr. i na jich budúcích, ktožby ty dědiny drželi a jich požívali, prodal sem slovut. panoši Bohuslavovi z Budčevsi seděním v Jelči za XI k. gr. dobrých stř. a čísla českého, — a to pod takúto vy- mienkú, aby svrchupsaný Bohuslav toho platu požíval, jej držel, a k svému puožitku vy- bieral, polovici na sv. Jiří najprv příštího a druhú polovici na sv. Havla ihned potom pří- štího, za plná IIII leta pořád zběhlá od daní tohoto listu počítajíc, — a po vyjití těch IIII let pořád zběhlých, totiž na svatého Jiří najprv příštího, já svrchupsaný Absolon nebo moji bu- dúcí XI k. gr. dobrých stř. rázu pr. a čísla českého mám ssúti a dáti svrchupsanému Bohu- slavovi anebo jeho budúcím a penězi hotovými úplně a docela zaplatiti, a on svrchupsaný Bohuslav platu téhož má a dlužen jest zase mně aneb mým budúcím sstúpiti beze všech zmatkuov, nesnází a odporuov a list tento v mú moc vrátiti anebo mým budúcím, ale však úroky svatojirské k svému puožitku prvé vybera. Pakli bych já Absolon svrchujmenovaný dřieve toho roku a času těch XI kop gr. i s úrokem na který koli rok buď svatojirský neb svatohavelský dal a splnil Bohuslavovi, tehdy to má ote mne přijieti a toho platu zase sstúpiti a list tento v mú moc vrátiti. — Pakli bych těch peněz nedal a nesplnil na rok již psaný neb moji budúcí Bohuslavovi neb jeho budúcím, tehda hned po tom sv. Jiří jsa napo-
264 QUATERNUS nemám ani míti budu. Pečeti: p. Oldřicha z Rozmberka, a slov. panoši Jana Rúsa z Čemin. Na Krumlově v neděli den S. Silvestra 1. 1448. Tab. ter. VI, D, 27. B, 25. — 1454, 16 Oct. — Martinus de Bozkowicz, notarius tabularum curie, pr. e. oc, quod in hereditate sua in Paruis Horzessowiczkach, curiis rusticalibus cum censu, in quibus resident Johannes Muczkuow soluens centum et quatuor gr. cen. a., Jan Nouak soluens XLV gr. cen. a., Mathias Muczkuow soluens dimidiam alteram sexag. gr. cen. a., Swatoss soluens octoaginta gr. cen. a. Martinowa vidua soluens mediam alteram sexag. et sex gr. census an- nui et Mikulass Hrachowecz soluens dimidiam alteram sexag. gr. cen. a., Martin soluens cen- tum tres gr. et tres denarios cen. a., Wanko Zadak, qui tenet duas curias, unam sessionatam et aliam desertam, de quibus soluit 21/2 gr. I gr. et II denarios cen. a. cum agris, pratis, et omni lib. cum pleno dominio, ita prout sibi tabule a Nicolao Ssebkonis de Luna plenius testantur, domine Zuzanne, vxori sue, CC sexag. gr. dotauit et nomine dotis assignauit; et ei de dictis hereditatibus — condescendit, cum ea condicione, si ipsa Zuzanna maritum suum previxerit, extunc omne jus hereditarium dictarum hereditatum super ipsam deuolui debet pleno jure. Act. a. d. MCCCCLIIII, fer. IV in die Sancti Galli. Tab. cur. reg. XXI, 120. C, 16. — 1454, 7 Nov. — Elsska virgo de Bezdiedicz, filia Johannis Rzitka, monialis monasterii S. Anne in Majori civitate Pragensi, p. e. oc, quod omne jus hereditarium, quod- cunque habet ad hereditates in Kokorzin castrum s předhradím, curiam arature cum aratura, villam, curias rust. cum censu in Ssiemaniczi, in Truskawna, in Strzienu molendino sub ca- stro, robotis, et omni lib. nichil oc, vendidit Bohunkoni de Clingsstein et suis heredibus pro C sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLIIII, f. VI ante Martini. Tab. cur. reg. XXI, 113. C, 18. — 1454, 8 Nov. — Já Absolon z Jiekve seděním v Havrani, jistec věcí v dole- psaných, vyznávám oc, jakož tito lidé z Chleb držie dědiny Ruožkovské k Viklekuom při- slušející, Havlík jednu čtvrt, Řehoř jednu čtvrt, Mikeš jednu čtvrt a Jíra jednu čtvrt, že já svrchupsaný Absolon 11/2 k. a 171/2 gr. dobrých stř. pl. roč., totižto na Havlíkovi X gr., na Rehákovi 11/2 k. a 21/2 gr., na Mikšovi 1/2 k. a 21/2 gr. a na Jírovi 1/2 k. a 21/2 gr. i na jich budúcích, ktožby ty dědiny drželi a jich požívali, prodal sem slovut. panoši Bohuslavovi z Budčevsi seděním v Jelči za XI k. gr. dobrých stř. a čísla českého, — a to pod takúto vy- mienkú, aby svrchupsaný Bohuslav toho platu požíval, jej držel, a k svému puožitku vy- bieral, polovici na sv. Jiří najprv příštího a druhú polovici na sv. Havla ihned potom pří- štího, za plná IIII leta pořád zběhlá od daní tohoto listu počítajíc, — a po vyjití těch IIII let pořád zběhlých, totiž na svatého Jiří najprv příštího, já svrchupsaný Absolon nebo moji bu- dúcí XI k. gr. dobrých stř. rázu pr. a čísla českého mám ssúti a dáti svrchupsanému Bohu- slavovi anebo jeho budúcím a penězi hotovými úplně a docela zaplatiti, a on svrchupsaný Bohuslav platu téhož má a dlužen jest zase mně aneb mým budúcím sstúpiti beze všech zmatkuov, nesnází a odporuov a list tento v mú moc vrátiti anebo mým budúcím, ale však úroky svatojirské k svému puožitku prvé vybera. Pakli bych já Absolon svrchujmenovaný dřieve toho roku a času těch XI kop gr. i s úrokem na který koli rok buď svatojirský neb svatohavelský dal a splnil Bohuslavovi, tehdy to má ote mne přijieti a toho platu zase sstúpiti a list tento v mú moc vrátiti. — Pakli bych těch peněz nedal a nesplnil na rok již psaný neb moji budúcí Bohuslavovi neb jeho budúcím, tehda hned po tom sv. Jiří jsa napo-
Strana 265
WENCESLAI ANDREAE. 265 menut od Bohuslava listem, poslem neb ústně, mám a slibuji ten plat Bohuslavovi neb jeho budúcím v zemské dsky vložiti a zapsati i správce dobré, ješto mají na svobodných dědi- nách zastaviti, a to na prvé, druhé, třetie a konečně na čtvrté suché dni pořád zběhlé, ač by v tom času dsky zemské k řádu otevřieny byly. Pakli by dsky zemské k řádu otevřieny nebyly, a který jiný řád a obyčej miesto desk uložen byl, ješto by jeho páni, rytieři, pa- noše a obecnie zemané požívali a sobě jím svá zbožie utvrzovali a zapisovali, týmž řádem a obyčejem já Absolon nahoře jmenovaný Bohuslavovi mám a slibuji utvrditi a zapsati na časy svrchupsané. Rukojmě: Oldřich z Ledec seděním v Chvalovicích, Jan Šváb z Jiekve seděním v Havrani, a Jan z Milevi seděním ve Všechlapích. LMCCCCXLIII, ten úterý den sv. Rehoře [12 Mart.] Presens litera intabulata est de mandato dominorum bar. ad hoc spec. deput. Act. f. VI ante Martini a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 175. D, 17. — 1454. — Ladislaus oc, rex oc, not. oc, majestati nostre exposuisse devotum no- strum dilectum Andream Leonis, presbiterum Prag. diocesis, quod ipse Jacobus Slegil et Ur- sula, relicta Wenceslai, omnes de Ponte, fideles et devoti nostri dilecti, volentes animarum suarum et ipsorum antecessorum saluti providere, dederunt et concesserunt infra nominatis altaribus, sitis in ecclesia parochiali civitatis nostre Pontis predicte, de suis substantiis infra scriptos census et redditus annuos, quos ipsi legitime tenebant et possidebant in villa Mo- rawiewes, distribuendos, ut sequitur, videlicet: Andreas — altari presentacionis B. M. V. an- nuas sexagenas XV, de quibus post mortem ipsius Andree omni anno pro pauperibus bis bal- neandis, quantum decens est, tribuatur balneatori, et stamen unum panni pauperibus annua- tim distribuatur, de candellis provideatur altari convenienter et reliquum altarista recipiat. Jacobus dedit — altari Trium regum — XII sexag. annuas, de quibus post mortem Zigis- mundi Slegil semel in anno balneatori, quod honestum est, pro balneandis pauperibus prebeatur, candele decenter altari ministrentur, et quod super est, altarista percipiat. Ursula vero dedit et donavit altari conceptionis B. M. XIII sexag. gr. ann. census, et aliquot grossos et pullos, et quicquid in quacunque re in villa predicta ei debebatur, altari predicto donavit, de quibus rebus post mortem ipsius Ursule pro balneandis semel in anno pauperibus, luminaribus al- tari decentibus, quantum honeste convenit, tribuatur, et quod superfuerit, sibi altarista reti- neat. Quare nobis humiliter supplicavit prefatus Andreas, quatenus dignaremur concessiones suprascriptas, sicuti facte sunt, concessus nostri interposicione vallidare et altaribus ipsis pre- dictos census et redditus annectere atque unire. Nos oc ejus precibus gratiosse annuentes — dationes, concessiones et donationes suprascriptas approbamus oc. Mandamusque ac commit- timus vrzednikonibus ceterisque officialibus tabularum r. n. Boemie etc. (ut forma). Dat. Prage die XIV mensis Nov. a. d. 1454 oc. Ad relacionem d. Prockonis de Kunstat Nicolaus Liscius, legum doctor. Tab. ter. III, F, 17 et 18. Juxta. — E, 26. — 1454 v. 1455. — A. d. MCCCCLXXXXII, f. VI post Viti dd. barones de pleno judicio cum dominis tabularum curie regie similiter de pleno judicio mandaverunt Ottikoni Kamyczky de Stropczicz, commissario paterno orfanorum olim Zdyslai de Jirzina, ut ipse suo et orphanorum eorundem nomine VII sex. gr. cen. a. n. perp., quem idem orphani habent in hereditatibus in foro contentis, dimittat Puothe de Ryzmberg et de Sswihow, su- premo judici regni Boh. et suis heredibus. Et ipse Ottiko statim veniens ad beneficium p. e. c. b. Prag. suo et eorundem orphanorum nomine, quod censum in foro contentum dimisit et 34
WENCESLAI ANDREAE. 265 menut od Bohuslava listem, poslem neb ústně, mám a slibuji ten plat Bohuslavovi neb jeho budúcím v zemské dsky vložiti a zapsati i správce dobré, ješto mají na svobodných dědi- nách zastaviti, a to na prvé, druhé, třetie a konečně na čtvrté suché dni pořád zběhlé, ač by v tom času dsky zemské k řádu otevřieny byly. Pakli by dsky zemské k řádu otevřieny nebyly, a který jiný řád a obyčej miesto desk uložen byl, ješto by jeho páni, rytieři, pa- noše a obecnie zemané požívali a sobě jím svá zbožie utvrzovali a zapisovali, týmž řádem a obyčejem já Absolon nahoře jmenovaný Bohuslavovi mám a slibuji utvrditi a zapsati na časy svrchupsané. Rukojmě: Oldřich z Ledec seděním v Chvalovicích, Jan Šváb z Jiekve seděním v Havrani, a Jan z Milevi seděním ve Všechlapích. LMCCCCXLIII, ten úterý den sv. Rehoře [12 Mart.] Presens litera intabulata est de mandato dominorum bar. ad hoc spec. deput. Act. f. VI ante Martini a. d. MCCCCLIIII°. Tab. cur. reg. XXI, 175. D, 17. — 1454. — Ladislaus oc, rex oc, not. oc, majestati nostre exposuisse devotum no- strum dilectum Andream Leonis, presbiterum Prag. diocesis, quod ipse Jacobus Slegil et Ur- sula, relicta Wenceslai, omnes de Ponte, fideles et devoti nostri dilecti, volentes animarum suarum et ipsorum antecessorum saluti providere, dederunt et concesserunt infra nominatis altaribus, sitis in ecclesia parochiali civitatis nostre Pontis predicte, de suis substantiis infra scriptos census et redditus annuos, quos ipsi legitime tenebant et possidebant in villa Mo- rawiewes, distribuendos, ut sequitur, videlicet: Andreas — altari presentacionis B. M. V. an- nuas sexagenas XV, de quibus post mortem ipsius Andree omni anno pro pauperibus bis bal- neandis, quantum decens est, tribuatur balneatori, et stamen unum panni pauperibus annua- tim distribuatur, de candellis provideatur altari convenienter et reliquum altarista recipiat. Jacobus dedit — altari Trium regum — XII sexag. annuas, de quibus post mortem Zigis- mundi Slegil semel in anno balneatori, quod honestum est, pro balneandis pauperibus prebeatur, candele decenter altari ministrentur, et quod super est, altarista percipiat. Ursula vero dedit et donavit altari conceptionis B. M. XIII sexag. gr. ann. census, et aliquot grossos et pullos, et quicquid in quacunque re in villa predicta ei debebatur, altari predicto donavit, de quibus rebus post mortem ipsius Ursule pro balneandis semel in anno pauperibus, luminaribus al- tari decentibus, quantum honeste convenit, tribuatur, et quod superfuerit, sibi altarista reti- neat. Quare nobis humiliter supplicavit prefatus Andreas, quatenus dignaremur concessiones suprascriptas, sicuti facte sunt, concessus nostri interposicione vallidare et altaribus ipsis pre- dictos census et redditus annectere atque unire. Nos oc ejus precibus gratiosse annuentes — dationes, concessiones et donationes suprascriptas approbamus oc. Mandamusque ac commit- timus vrzednikonibus ceterisque officialibus tabularum r. n. Boemie etc. (ut forma). Dat. Prage die XIV mensis Nov. a. d. 1454 oc. Ad relacionem d. Prockonis de Kunstat Nicolaus Liscius, legum doctor. Tab. ter. III, F, 17 et 18. Juxta. — E, 26. — 1454 v. 1455. — A. d. MCCCCLXXXXII, f. VI post Viti dd. barones de pleno judicio cum dominis tabularum curie regie similiter de pleno judicio mandaverunt Ottikoni Kamyczky de Stropczicz, commissario paterno orfanorum olim Zdyslai de Jirzina, ut ipse suo et orphanorum eorundem nomine VII sex. gr. cen. a. n. perp., quem idem orphani habent in hereditatibus in foro contentis, dimittat Puothe de Ryzmberg et de Sswihow, su- premo judici regni Boh. et suis heredibus. Et ipse Ottiko statim veniens ad beneficium p. e. c. b. Prag. suo et eorundem orphanorum nomine, quod censum in foro contentum dimisit et 34
Strana 266
266 QUATERNUS presentibus dimittit predicto Puothe de Ryzmberg, — ita quod predicti orphani nec heredes eorum non debent nec poterint ipsum Puotham, heredes nec hereditates in foro contentas im- petere seu inquietare, quitquid dictum censum concernit, ullo jure vel facto perpetue et in evum. Sed ipse Puotha, heredes ejus et hereditates eciam predicte debent esse libere ab eodem censu perpetue et in evum. Tab. cur. reg. XXI, 349. F, 7. — 1455. — Já Bohuslav z Cholinic seděním na Jielci vyznávám oc, že — podle svolenie a zřiezenie pánóv, rytieřóv a zeman České země, tak jakož sem na smluvách jme- noval a věnoval 400 kop gr. dob. stř. rázu praž. slovutné paní Anně z Koloděj, manželce mé věrné milé, to věno jejie spravedlivé nadepsané ukázal sem a ukazuji, zapsal sem a — za- pisuji jí paní Anně, manželce mé nadepsané, u Jielci na dědictví mém spravedlivém, na či- stém a na svobodném, na tvrzi s dvorem svobodným, na dědinách orných i neorných, na lu- kách, na lesiech, na dvořiech kmetcích, na platu peněžitém i na tom na všem což k Jielci přislušie, takovú měrú, jestližeby mě přebyla v svém životě vdovskú stolicí, aby to v svém nadepsaném věně držala, tiem vládla a toho bez překážky požívala oc tak dlúho, dokudžby jí 400 k. gr. odtud od dětí mých nebylo dáno a docela vyplněno. Také — děti své Diviše, Zdeňka, Hynka, Kunku a Annu i všecko své zbožie, movité i nemovité — mocně — porú- čiem paní Anně, manželce své milé nadepsané, aby mocna byla a mohla jimi vlásti, je spra- vovati, je podle rady múdrých a dobrých lidí, jakžby se jí zdálo, jakožto matka dietky své milé poděliti statkem a zbožím mým, a dětem svým přikazuji mocně, aby jie poslušny byly a v poctivosti jako svú milú matku měly, a jestli žeby které z dětí mých nadepsané umřelo, diel a právo mrtvého na jiné děti mé živé právem spadne dědičným, pakliby všecky děti mé zemřely, tehdy všecko mé zbožie svrchupsané mocně a dědicky dávám — paní Anně, manželce mé nadepsané, ku pravému dědictví. Pečeti: pana Beneše z Wartmberka a pana Jana z Kunstatu a z Lišic a slovutných panoší Jindřicha z Lipničky, v ty časy purkrabie na Poděbradech, Jana Švába z Jiekve a z Havraně, Sigmunda z Adlaru seděním na Jesenici a Jana z Perkova seděním v Oskoříně, aby podle mne na svědomie svrchupsaných věcí pe- četi své dali přivěsiti k tomuto listu; a my Beneš z Wartmberka, Jan z Kunstatu a z Lišic, Jindřich Lipnický, Jan Šváb z Jiekve a z Havraně, Sigmud z Adlaru seděním v Jesenici a Jan z Perkova seděním v Oskoříně k snažné a osobné prosbě slovutného Bohuslava sme pe- četi své přivěsili. Dán 1. b. MCCCCLI, ten čtvrtek před sv. Augustinem, doktorem slavným. Intab. de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLV, secundo [sic] Venceslai Andree F, 7. Tab. cur. reg. XXI, 56. F, 9. — 1455, 16 Apr. — Mikuláš z Zásmuk a z Příboz p., že dědictví své v Březanech, vosm kop gr. platu ročního se dvěma dvory kmetcími, na kterýchž sedí Matěj řečený Li- tochleb, kterýž platí 5 k. gr. platu ročního, a Vaněk řečený Makový, kterýž platí 3 k. gr. pl. r., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, žádného práva oc, kromě což více v napřed jmenované vsi a lidech nad dotčený plat pozůstává, neb to sobě a svým dě- dicuom zůstavuje, prodal Jarošovi z Stranova a j. d. za 146 zlatých uher. a t. d. s výmien- kami dolepsanými: kdyžby koli napřed jmenovaný Mikuláš neb jeho dědicové při kterém koli sv. Jiří nebo sv. Havlu dal jmenovanému Jarošovi neb j. d. puol leta napřed věděti, tehdy bude moci nadepsaný plat a dědictví vyplatiti jmenovanými 146 zl. uhersk. atd. Stalo se leta 1455 v středu před Svátostí. Tab. ter. II, B, 21.
266 QUATERNUS presentibus dimittit predicto Puothe de Ryzmberg, — ita quod predicti orphani nec heredes eorum non debent nec poterint ipsum Puotham, heredes nec hereditates in foro contentas im- petere seu inquietare, quitquid dictum censum concernit, ullo jure vel facto perpetue et in evum. Sed ipse Puotha, heredes ejus et hereditates eciam predicte debent esse libere ab eodem censu perpetue et in evum. Tab. cur. reg. XXI, 349. F, 7. — 1455. — Já Bohuslav z Cholinic seděním na Jielci vyznávám oc, že — podle svolenie a zřiezenie pánóv, rytieřóv a zeman České země, tak jakož sem na smluvách jme- noval a věnoval 400 kop gr. dob. stř. rázu praž. slovutné paní Anně z Koloděj, manželce mé věrné milé, to věno jejie spravedlivé nadepsané ukázal sem a ukazuji, zapsal sem a — za- pisuji jí paní Anně, manželce mé nadepsané, u Jielci na dědictví mém spravedlivém, na či- stém a na svobodném, na tvrzi s dvorem svobodným, na dědinách orných i neorných, na lu- kách, na lesiech, na dvořiech kmetcích, na platu peněžitém i na tom na všem což k Jielci přislušie, takovú měrú, jestližeby mě přebyla v svém životě vdovskú stolicí, aby to v svém nadepsaném věně držala, tiem vládla a toho bez překážky požívala oc tak dlúho, dokudžby jí 400 k. gr. odtud od dětí mých nebylo dáno a docela vyplněno. Také — děti své Diviše, Zdeňka, Hynka, Kunku a Annu i všecko své zbožie, movité i nemovité — mocně — porú- čiem paní Anně, manželce své milé nadepsané, aby mocna byla a mohla jimi vlásti, je spra- vovati, je podle rady múdrých a dobrých lidí, jakžby se jí zdálo, jakožto matka dietky své milé poděliti statkem a zbožím mým, a dětem svým přikazuji mocně, aby jie poslušny byly a v poctivosti jako svú milú matku měly, a jestli žeby které z dětí mých nadepsané umřelo, diel a právo mrtvého na jiné děti mé živé právem spadne dědičným, pakliby všecky děti mé zemřely, tehdy všecko mé zbožie svrchupsané mocně a dědicky dávám — paní Anně, manželce mé nadepsané, ku pravému dědictví. Pečeti: pana Beneše z Wartmberka a pana Jana z Kunstatu a z Lišic a slovutných panoší Jindřicha z Lipničky, v ty časy purkrabie na Poděbradech, Jana Švába z Jiekve a z Havraně, Sigmunda z Adlaru seděním na Jesenici a Jana z Perkova seděním v Oskoříně, aby podle mne na svědomie svrchupsaných věcí pe- četi své dali přivěsiti k tomuto listu; a my Beneš z Wartmberka, Jan z Kunstatu a z Lišic, Jindřich Lipnický, Jan Šváb z Jiekve a z Havraně, Sigmud z Adlaru seděním v Jesenici a Jan z Perkova seděním v Oskoříně k snažné a osobné prosbě slovutného Bohuslava sme pe- četi své přivěsili. Dán 1. b. MCCCCLI, ten čtvrtek před sv. Augustinem, doktorem slavným. Intab. de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLV, secundo [sic] Venceslai Andree F, 7. Tab. cur. reg. XXI, 56. F, 9. — 1455, 16 Apr. — Mikuláš z Zásmuk a z Příboz p., že dědictví své v Březanech, vosm kop gr. platu ročního se dvěma dvory kmetcími, na kterýchž sedí Matěj řečený Li- tochleb, kterýž platí 5 k. gr. platu ročního, a Vaněk řečený Makový, kterýž platí 3 k. gr. pl. r., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, žádného práva oc, kromě což více v napřed jmenované vsi a lidech nad dotčený plat pozůstává, neb to sobě a svým dě- dicuom zůstavuje, prodal Jarošovi z Stranova a j. d. za 146 zlatých uher. a t. d. s výmien- kami dolepsanými: kdyžby koli napřed jmenovaný Mikuláš neb jeho dědicové při kterém koli sv. Jiří nebo sv. Havlu dal jmenovanému Jarošovi neb j. d. puol leta napřed věděti, tehdy bude moci nadepsaný plat a dědictví vyplatiti jmenovanými 146 zl. uhersk. atd. Stalo se leta 1455 v středu před Svátostí. Tab. ter. II, B, 21.
Strana 267
WENCESLAI ANDREAE. 267 F, 24. — 1455, m. Apr. vel. M. — In villa Welenczi Florek cum uxore sua decesserunt, quorum bona et hereditates, videlicet curia arature et municio cum agris, pratis et omni libertate oc, ad dominum regem legitime sunt devoluta, et s. r. d. Georgius prenotata bona dedit Vlrico de Mnichowa pro servitiis suis, cui datum est pro jure obtento. Ulricus de Mni- chowa produxit tabulas terre, per quas ostendit, quod habet CC sexag. dotis in bonis in We- lenczi per tabulas terre, super quas duci non debet. (Libro Wenceslai Andreae F, XXIIII. Henricus de Mydlne, filius Sezeme vendidit Ulrico.) Tab. cur. reg. XVI, 83. G, 3. — 1455, m. Apr. v. Maio. — Johannes de Trzibrych Mikssoni de Baychor et de Rasskowicz ... Tab. ter. CCL, L, 2. G, 16. — 1455, 7 Jun. — Henricus de Duban p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Zielewiczich II sexag. gr. cen. a. in curia rust. cum uno laneo agrorum, pratis, siluis, lucis, fluminibus et omni liber. oc, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Wen- ceslao Hrzek de Smiedowicz plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Henrico de Zelewicz et suis heredibus pro XX sexag. gr. oc, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 280. G, 25. — 1455, 19 Jun. — Bohuslaus de Ohnicze p. e. oc, quod hereditatem suam, in Ohniczi munitionem, curiam arature cum aratura, curias rust. cum cen., in quibus residet Blazko soluens XVIII gr. et IV pullos c. a. Matiegiowiczi soluentes mediam sex. VI gr. et VIII pullos c. a., Petr Zizka soluens XX gr. IV pullos c. a., Wanko judex, soluens XI gr. VIII pullos unam sexag. ouorum c. a., Wala soluens XIIII gr. et IV pullos c. a., Johan- nes Sswihlik soluens XXIII gr. VI pullos et dimidiam sex. ouorum c. a., agris, pratis, robotis in omnibus hominibus predictis exclusis Johanne Sswihlik, in quo robote non sunt; in Ko- zemizi curias rust. cum cen., in quibus resident Wanko soluens XL gr. c. a. Barta soluens XXXI gr. c. a. Laysek soluens XXXI gr. c. a.; ibidem vnam curiam rusticalem desertam cum censu, in qua olim residebat Andreas; in Chrastne duas cur. rust. cum cen., in quibus resident Anthossela soluens XL gr. c. a. et Petrus soluens VI gr. c. a. et in Mrsklesiech vnam cur. rust. cum censu, in qua residet Martinus soluens XVI gr. c. a. agris, pratis et omne jus suum, quodcunque habet ad quascunque hereditates et census post olim Johannem de Ohnycze, patrem suum, et post olim Dobessium de Ohnicze et de Krzemize, patruum dicti Bohuslai, quocunque posset hoc per tabulas conquiri, et omni libertate oc, cum pleno domi- nio, nichil oc, vendidit Johanni Kozelka de Strziwicz et suis heredibus pro C et L sex. gr. Act. a. d. MCCCCLV, f. V post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 91. — 1455, 2 Aug. — Bartl dictus Wrksa de Dobrzan p. e. oc, quod hereditatem suam in Sedlezy u Wochowa duas curias rusticales sessionatas et quatuor desertas cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendidit Johanni et Nicolao fratribus dictis Trpiessti de Gutssteina et eorum heredibus pro XVII sexag. gr. oc, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post Petri ad Vincula. Tab. cur. reg. XXI, 9. 34*
WENCESLAI ANDREAE. 267 F, 24. — 1455, m. Apr. vel. M. — In villa Welenczi Florek cum uxore sua decesserunt, quorum bona et hereditates, videlicet curia arature et municio cum agris, pratis et omni libertate oc, ad dominum regem legitime sunt devoluta, et s. r. d. Georgius prenotata bona dedit Vlrico de Mnichowa pro servitiis suis, cui datum est pro jure obtento. Ulricus de Mni- chowa produxit tabulas terre, per quas ostendit, quod habet CC sexag. dotis in bonis in We- lenczi per tabulas terre, super quas duci non debet. (Libro Wenceslai Andreae F, XXIIII. Henricus de Mydlne, filius Sezeme vendidit Ulrico.) Tab. cur. reg. XVI, 83. G, 3. — 1455, m. Apr. v. Maio. — Johannes de Trzibrych Mikssoni de Baychor et de Rasskowicz ... Tab. ter. CCL, L, 2. G, 16. — 1455, 7 Jun. — Henricus de Duban p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Zielewiczich II sexag. gr. cen. a. in curia rust. cum uno laneo agrorum, pratis, siluis, lucis, fluminibus et omni liber. oc, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Wen- ceslao Hrzek de Smiedowicz plenius testantur, nihil juris oc, vendidit Henrico de Zelewicz et suis heredibus pro XX sexag. gr. oc, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 280. G, 25. — 1455, 19 Jun. — Bohuslaus de Ohnicze p. e. oc, quod hereditatem suam, in Ohniczi munitionem, curiam arature cum aratura, curias rust. cum cen., in quibus residet Blazko soluens XVIII gr. et IV pullos c. a. Matiegiowiczi soluentes mediam sex. VI gr. et VIII pullos c. a., Petr Zizka soluens XX gr. IV pullos c. a., Wanko judex, soluens XI gr. VIII pullos unam sexag. ouorum c. a., Wala soluens XIIII gr. et IV pullos c. a., Johan- nes Sswihlik soluens XXIII gr. VI pullos et dimidiam sex. ouorum c. a., agris, pratis, robotis in omnibus hominibus predictis exclusis Johanne Sswihlik, in quo robote non sunt; in Ko- zemizi curias rust. cum cen., in quibus resident Wanko soluens XL gr. c. a. Barta soluens XXXI gr. c. a. Laysek soluens XXXI gr. c. a.; ibidem vnam curiam rusticalem desertam cum censu, in qua olim residebat Andreas; in Chrastne duas cur. rust. cum cen., in quibus resident Anthossela soluens XL gr. c. a. et Petrus soluens VI gr. c. a. et in Mrsklesiech vnam cur. rust. cum censu, in qua residet Martinus soluens XVI gr. c. a. agris, pratis et omne jus suum, quodcunque habet ad quascunque hereditates et census post olim Johannem de Ohnycze, patrem suum, et post olim Dobessium de Ohnicze et de Krzemize, patruum dicti Bohuslai, quocunque posset hoc per tabulas conquiri, et omni libertate oc, cum pleno domi- nio, nichil oc, vendidit Johanni Kozelka de Strziwicz et suis heredibus pro C et L sex. gr. Act. a. d. MCCCCLV, f. V post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 91. — 1455, 2 Aug. — Bartl dictus Wrksa de Dobrzan p. e. oc, quod hereditatem suam in Sedlezy u Wochowa duas curias rusticales sessionatas et quatuor desertas cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendidit Johanni et Nicolao fratribus dictis Trpiessti de Gutssteina et eorum heredibus pro XVII sexag. gr. oc, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post Petri ad Vincula. Tab. cur. reg. XXI, 9. 34*
Strana 268
268 QUATERNUS ..— 1455, 29 Aug. — Benessius de Klencze p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Cztyniewsi curias araturarum cum araturis, villam, curias rust. cum cen., agris, pratis, silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XLV sex. gr. dotis, ita prout olim Wenceslao, patri praedicti Benessii, et sibi post patrem a olim Agnezka, relicta olim Mathie de Kostomlat dicti Limeta, plenius testantur, nihil juris dotalis oc, ven- didit Jankoni de Cztyniewsi et suis heredibus pro XLV sex. gr. oc, et ei oc condescendit. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum oc et debet tantum disbrigare, quantum solus et olim Agnezka predicta et pater dicti Benessii intricaret et non ultra oc. Act. a. d. MCCCCLV, fer. VI post Bartholomaei. Tab. cur. reg. XXI, 15. ...— 1455, 26 Sept. — Jan Byšický z Byšic p., že na dědictví svém v Semči 8 kop gr. platu ročního toliko s dvory km. s platem; v Šepetelech 4 kopy gr. platu ročního, s dvory kmetcími; v Šetatech 3 kopy gr. platu ročn., s dvory km., a v Udešicích 11/2 kopy gr. platu ročn. s dvorem kmetcím, s dědinami, lukami, i se vší zvuolí, tak jakž jemu dsky od Smila z Kostelce pl. sv., paní Anně, manželce své, 100 kop gr. věnoval a postoupil, a z milosti své zvláštní 15 ovec, kteréž jmá na dvoru popl. v Šetatech, též p. Anně, manželce své, přidal jest k věnu nadepsanému atd. Stalo se 1. 1455, v pátek před sv. Václavem. Tab. ter. VI, H, 27. H, 22. — 1455, 29 Sept. — Wenceslaus de Tupadl p. e. oc, quod in hereditate sua, in Lowcziczich duabus curiis rust., in quibus resident Michek et Krziz solventes VI sexag. gr. et VI pullos cen. a., et in Vsowinie curia rust., in qua residet Petrus solvens II sex. gr. et VIII gr. c. a., agris, pratis et omni liber. oc, domine Kuncze, vxori sue, LXXX sexag. gr. dotavit oc, et de gratia sua speciali omnes res mobiles, quas habet aut habebit in curia arature in Tupadlech, eidem domine Kuncze, uxori sue, addidit dotem ad predictam. Act. a. d. MCCCCLV, f. II in die s. Michaelis. Tab. cur. reg. XXI, 253. J, 1. — 1455, m. Oct. ineun. — Já Janek z Prachovic, syn nebožtíkuov Vlachinuov od- tudž z Prachovic, vyznávám oc, že — učinil sem poručenství a mocí tohoto listu činím i usta- vuji poručníka mocného nad těmi lidmi v Prachovicích, kteréžkoli lidi v té vsi mám, i což tu muož mého jmenováno býti, buď toho mnoho anebo málo, slovut. panoši Jana řečeného Buku z Předbořic, ačby mne pán buoh prvé neuchoval od smrti, tehdy sě svrchu- psaný poručník v to zbožie uvázati má beze všeho zmatku a toho požívati, jakožto mocný poručník; kromě toto zvláštně vymlúvám, že z toho předepsaného statku a z mého zbožie po mej smrti již psaný Jan Buka má dáti a vyplniti dvadceti k. gr. dobrých stř. a praž- ských opatrnému muži Janovi řečenému Vobejda měštěnínu z Vysokého Mýta. Pečeti: p. Jin- dřicha z Potštýna odjinud z Makova a panoší Bolka z Druhotína, v ty časy úředníka na Litomyšli, Mikše Zúle z Ostrzedka, Hynka Plzáka z Pozdětína a Jílka z Seči řečeného Lantfojt. Dán na Litomyšli I. MCCCCXXXVIII, ten pondělí po sv. Jakubu apoštolu větším. Presens litera intab. est de mandato dom. baronum primo Venceslai Andree J, I°. Tab. cur. reg. XXI, 135. J, 3. — 1455, 4 Oct. — In causa intes Katherinam et Agnezkam sorores de Lamberg et Purgardum Camareth de Zirownicze domini barones in pleno iudicio auditis eorum nar- racionibus ex utraque parte, tabulis i smlúvy invenerunt pro jure, et Henricus de Dubee
268 QUATERNUS ..— 1455, 29 Aug. — Benessius de Klencze p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, in Cztyniewsi curias araturarum cum araturis, villam, curias rust. cum cen., agris, pratis, silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet XLV sex. gr. dotis, ita prout olim Wenceslao, patri praedicti Benessii, et sibi post patrem a olim Agnezka, relicta olim Mathie de Kostomlat dicti Limeta, plenius testantur, nihil juris dotalis oc, ven- didit Jankoni de Cztyniewsi et suis heredibus pro XLV sex. gr. oc, et ei oc condescendit. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum oc et debet tantum disbrigare, quantum solus et olim Agnezka predicta et pater dicti Benessii intricaret et non ultra oc. Act. a. d. MCCCCLV, fer. VI post Bartholomaei. Tab. cur. reg. XXI, 15. ...— 1455, 26 Sept. — Jan Byšický z Byšic p., že na dědictví svém v Semči 8 kop gr. platu ročního toliko s dvory km. s platem; v Šepetelech 4 kopy gr. platu ročního, s dvory kmetcími; v Šetatech 3 kopy gr. platu ročn., s dvory km., a v Udešicích 11/2 kopy gr. platu ročn. s dvorem kmetcím, s dědinami, lukami, i se vší zvuolí, tak jakž jemu dsky od Smila z Kostelce pl. sv., paní Anně, manželce své, 100 kop gr. věnoval a postoupil, a z milosti své zvláštní 15 ovec, kteréž jmá na dvoru popl. v Šetatech, též p. Anně, manželce své, přidal jest k věnu nadepsanému atd. Stalo se 1. 1455, v pátek před sv. Václavem. Tab. ter. VI, H, 27. H, 22. — 1455, 29 Sept. — Wenceslaus de Tupadl p. e. oc, quod in hereditate sua, in Lowcziczich duabus curiis rust., in quibus resident Michek et Krziz solventes VI sexag. gr. et VI pullos cen. a., et in Vsowinie curia rust., in qua residet Petrus solvens II sex. gr. et VIII gr. c. a., agris, pratis et omni liber. oc, domine Kuncze, vxori sue, LXXX sexag. gr. dotavit oc, et de gratia sua speciali omnes res mobiles, quas habet aut habebit in curia arature in Tupadlech, eidem domine Kuncze, uxori sue, addidit dotem ad predictam. Act. a. d. MCCCCLV, f. II in die s. Michaelis. Tab. cur. reg. XXI, 253. J, 1. — 1455, m. Oct. ineun. — Já Janek z Prachovic, syn nebožtíkuov Vlachinuov od- tudž z Prachovic, vyznávám oc, že — učinil sem poručenství a mocí tohoto listu činím i usta- vuji poručníka mocného nad těmi lidmi v Prachovicích, kteréžkoli lidi v té vsi mám, i což tu muož mého jmenováno býti, buď toho mnoho anebo málo, slovut. panoši Jana řečeného Buku z Předbořic, ačby mne pán buoh prvé neuchoval od smrti, tehdy sě svrchu- psaný poručník v to zbožie uvázati má beze všeho zmatku a toho požívati, jakožto mocný poručník; kromě toto zvláštně vymlúvám, že z toho předepsaného statku a z mého zbožie po mej smrti již psaný Jan Buka má dáti a vyplniti dvadceti k. gr. dobrých stř. a praž- ských opatrnému muži Janovi řečenému Vobejda měštěnínu z Vysokého Mýta. Pečeti: p. Jin- dřicha z Potštýna odjinud z Makova a panoší Bolka z Druhotína, v ty časy úředníka na Litomyšli, Mikše Zúle z Ostrzedka, Hynka Plzáka z Pozdětína a Jílka z Seči řečeného Lantfojt. Dán na Litomyšli I. MCCCCXXXVIII, ten pondělí po sv. Jakubu apoštolu větším. Presens litera intab. est de mandato dom. baronum primo Venceslai Andree J, I°. Tab. cur. reg. XXI, 135. J, 3. — 1455, 4 Oct. — In causa intes Katherinam et Agnezkam sorores de Lamberg et Purgardum Camareth de Zirownicze domini barones in pleno iudicio auditis eorum nar- racionibus ex utraque parte, tabulis i smlúvy invenerunt pro jure, et Henricus de Dubee
Strana 269
WENCESLAI ANDREAE. 269 et Wilhemus junior de Ryzenberg et de Raby dominorum potaz exportauerunt: ex quo tabule et littere testantur, že Katherina et Agnezka mají Kamaretovi navrátiti, coby za ně dal, a kdyžby to ony učinily, tehdy on Kameret jim jich aby sstúpil, jakož dsky a list smluvnie svědčie; pak jakož Kateřina a Anežka pravie, žeby Kamaret viec dluhuov zčetl nežli je za ně dal, a Kamaret praví, že viec nečte, nežli co je za ně spravedlivě dal, o to jsú jim páni vydali Jana mladšieho z Děčína a Jana Malovce z Pacova, ti aby je přeslyšeli, co jest Ka- maret za ně spravedlivě vydal, vedle desk a smluvnieho listu, a to tento úterý najprv příští a o to aby mezi nimi konec učinili. Pakli by ona dva mezi nimi konce nemohli učiniti o ten počet, tehdy mají to zase na pány vznésti a páni je naučie, aby je o to rozdělili. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato in die Francisci. Raigrad. 37. Mus. Boh. 201. Talmberg. 87. Brun. 232. Konopišt. Palacký, Arch. Č. III, 316. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 27. J, 13. — 1455, 11 Oct. — In causa inter Sdenkonem de Stermberg et de Konopisst, su- premum purgrauium Pragensem, Sdenkonem Kostka de Postupicz, Johannem Sadlo de Smil- kowa et de Kostelcze et alios, qui cum eis in eadem causa sunt, ex vna, et Cunssonem Rozkoss de Dubee parte ex altera, domini barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et responsionibus i list lantfridní, invenerunt, et Wilhemus junior de Ry- zenberg et de Raby et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum potaz exporta- uerunt: že ten list lantfridní, kterýž jest čten přede pány, jímž jsú se v něm dobrovolně zapsali a k němu jsú se druzí listy pod svými pečeťmi přiznali, jměl ode všech těch, ktož jsú se v něm zapisovali a přiznávali, zdržán a zachován býti, tak jakož svědčí pod těmi pokutami, et ex quo ipse Cuness Rozkoss toho tak nezachoval, tehdy má přijat býti u vě- zenie královy milosti, a Jiřík z Kunstatu i z Poděbrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, má jej přijieti na miestě králově milosti; a vedle toho lantfridnieho listu prefati Sdenko de Stermberg, Sdenko Kostka, Jan Sadlo et alii, qui cum eis in eadem causa sunt, k zbožie prefati Cunssonis právo mají. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post Francisci. Raigrad. 37. Mus. Boh. 202. Talmberg. 87. Brun. 224. Konopišt. Palacký, Arch. Č. III, 316. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 27. J, 21. — 1455, 18 Oct. — Henricus Czeczek de Pakomierzicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Makotrzas municionem, curiam arature cum aratura, villam integram, curias rust. cum censu, in Strzedokluczich curias rust. cum censu, excluso censu kněžského, in Lidiczich vnam curiam rust. cum censu, in qua residet Martinus, et in Zagezdie vnam curiam rust., in qua residet Swaton, et in Bieloky curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, excluso duchovnieho, ita quod simul in predictis hereditatibus C sexag. minus VI gr. census computando in predictum censum, pullos, oua, robotas et vospy, agris, pratis, siluis dictis Kruppa, silua dicta Dorotin háj i s jinými se všemi háji, kteřiež k Středoklukóm pří- slušejí, salicibus, riuis, piscinis, videlicet nový rybník, veliký rybník, kterýž leží pod Stře- dokluky, piscinam pod tvrzí Makotřasy, piscinam ve vsi in Makotrzas, piscinam v Kotle, piscinam dictam Nohawicze, a dva haltéře in Strzedokluczich, humuletis, pomeriis, jure pa- tronatus ecclesiae, in Lidiczich, což tu práva má, cum omni libertate ad dicta bona — per- tinente, in eisdem metis et gadibus, ita prout solus tenuit et habuit, cum pleno dominio, ni- chil juris, proprietatis et dominii sibi amplius ad predictas hereditates reseruando, excluso platu kněžského, vt prefertur, vendidit Anne de Sswarczenburgk et de Ansheymu relicte olim Petri de Stermbergk, et suis successoribus pro MMC sexag. gr. et ei hereditarie con- descendit. Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Pakomirzicz, frater dicti
WENCESLAI ANDREAE. 269 et Wilhemus junior de Ryzenberg et de Raby dominorum potaz exportauerunt: ex quo tabule et littere testantur, že Katherina et Agnezka mají Kamaretovi navrátiti, coby za ně dal, a kdyžby to ony učinily, tehdy on Kameret jim jich aby sstúpil, jakož dsky a list smluvnie svědčie; pak jakož Kateřina a Anežka pravie, žeby Kamaret viec dluhuov zčetl nežli je za ně dal, a Kamaret praví, že viec nečte, nežli co je za ně spravedlivě dal, o to jsú jim páni vydali Jana mladšieho z Děčína a Jana Malovce z Pacova, ti aby je přeslyšeli, co jest Ka- maret za ně spravedlivě vydal, vedle desk a smluvnieho listu, a to tento úterý najprv příští a o to aby mezi nimi konec učinili. Pakli by ona dva mezi nimi konce nemohli učiniti o ten počet, tehdy mají to zase na pány vznésti a páni je naučie, aby je o to rozdělili. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato in die Francisci. Raigrad. 37. Mus. Boh. 201. Talmberg. 87. Brun. 232. Konopišt. Palacký, Arch. Č. III, 316. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 27. J, 13. — 1455, 11 Oct. — In causa inter Sdenkonem de Stermberg et de Konopisst, su- premum purgrauium Pragensem, Sdenkonem Kostka de Postupicz, Johannem Sadlo de Smil- kowa et de Kostelcze et alios, qui cum eis in eadem causa sunt, ex vna, et Cunssonem Rozkoss de Dubee parte ex altera, domini barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et responsionibus i list lantfridní, invenerunt, et Wilhemus junior de Ry- zenberg et de Raby et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum potaz exporta- uerunt: že ten list lantfridní, kterýž jest čten přede pány, jímž jsú se v něm dobrovolně zapsali a k němu jsú se druzí listy pod svými pečeťmi přiznali, jměl ode všech těch, ktož jsú se v něm zapisovali a přiznávali, zdržán a zachován býti, tak jakož svědčí pod těmi pokutami, et ex quo ipse Cuness Rozkoss toho tak nezachoval, tehdy má přijat býti u vě- zenie královy milosti, a Jiřík z Kunstatu i z Poděbrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, má jej přijieti na miestě králově milosti; a vedle toho lantfridnieho listu prefati Sdenko de Stermberg, Sdenko Kostka, Jan Sadlo et alii, qui cum eis in eadem causa sunt, k zbožie prefati Cunssonis právo mají. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post Francisci. Raigrad. 37. Mus. Boh. 202. Talmberg. 87. Brun. 224. Konopišt. Palacký, Arch. Č. III, 316. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 27. J, 21. — 1455, 18 Oct. — Henricus Czeczek de Pakomierzicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Makotrzas municionem, curiam arature cum aratura, villam integram, curias rust. cum censu, in Strzedokluczich curias rust. cum censu, excluso censu kněžského, in Lidiczich vnam curiam rust. cum censu, in qua residet Martinus, et in Zagezdie vnam curiam rust., in qua residet Swaton, et in Bieloky curias rusticales cum censu, quantum ibi habet, excluso duchovnieho, ita quod simul in predictis hereditatibus C sexag. minus VI gr. census computando in predictum censum, pullos, oua, robotas et vospy, agris, pratis, siluis dictis Kruppa, silua dicta Dorotin háj i s jinými se všemi háji, kteřiež k Středoklukóm pří- slušejí, salicibus, riuis, piscinis, videlicet nový rybník, veliký rybník, kterýž leží pod Stře- dokluky, piscinam pod tvrzí Makotřasy, piscinam ve vsi in Makotrzas, piscinam v Kotle, piscinam dictam Nohawicze, a dva haltéře in Strzedokluczich, humuletis, pomeriis, jure pa- tronatus ecclesiae, in Lidiczich, což tu práva má, cum omni libertate ad dicta bona — per- tinente, in eisdem metis et gadibus, ita prout solus tenuit et habuit, cum pleno dominio, ni- chil juris, proprietatis et dominii sibi amplius ad predictas hereditates reseruando, excluso platu kněžského, vt prefertur, vendidit Anne de Sswarczenburgk et de Ansheymu relicte olim Petri de Stermbergk, et suis successoribus pro MMC sexag. gr. et ei hereditarie con- descendit. Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Johannes de Pakomirzicz, frater dicti
Strana 270
270 QUATERNUS Henrici, Johannes de Leroyd et de Basstie et... [sic], omnes in solidum oc. Et Johannes de Pakomirzicz predictus ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post festum s. Galli. A. d. MCCCCLVIII, f. VI ante Galli Jacobus Sstuk de Pytkowicz recognovit se disbri- gatorem pro hereditatibus in foro contentis et nominatis penes alios disbrigatores ; et eodem a. sabbato ante Galli Johannes de Paruo Nabdyna recognovit se disbrigatorem pro eisdem hereditatibus in foro contentis penes alios disbrigatores et disbrigat penes alios disbrigatores, vt juris est juxta continentiam fori. Tab. cur. reg. XXI, 108. J, 23. — 1455, 20 Oct. — In causa Cunssonis Rozkoss de Dubee ex una, et Johannis Sadlo de Smilkowa parte ex altera, domini barones in pleno judicio auditis querelis et nar- racionibus eorum ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Henricus Berca de Dubee et de Lippeho et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum potaz exportauerunt: tak jakož žaloval Kuneš Rozkoš na Jana Sádlo, dávaje jemu vinů ze sta a XL zlatých uher- ských a ze XXX k. peněz puojčených, a toho dluhu Jan Sádlo přede pány neodpíral, protož aby Jan Sádlo již psanému Kunšovi ty penieze svrchupsané ve dvú nedělí dal a u desk zemských jemu je položil, a jakož také Jan Sádlo Kunše Rozkoše viní, to aby Jan Sádlo přede pány provedl, dokudž páni súdu nezdadie. Pakliby se Janovi Sádlovi toho próvodu čas krátký zdál, páni toho pruovodu jemu Janovi Sádlovi hojemstvie dávají až do suchých dní adventních najprv příštích, a Kuneš aby na ty časy nahoře psané Janovi Sádlovi k od- povědi přede pány stál, též jakoby přihnán byl. Act. MCCCCLV, f. II post Luce. Raigrad. 38. Mus. Boh. 202. Talmberg. 87. Palacký, Arch. č. III, 317. J, 29. — 1455, 28 Oct. — In causa Procopii de Praga, apotecarii a s. Michaele, et Si- gismundum Diblik de Prziwory et Roprechty de Prziwory parte ex altera, domini barones in pleno judicio invenerunt, et Henricus de Strazie et Wilhelmus junior de Ryzmbergk et de Rabij dominorum consilium exportaverunt: ex quo ciesařovým slavné paměti právem sáhl super hereditates prefati Sigismundi, a to právo královo neprovedl jest vedle práva a řádu země této, i rozkázali sú páni, aby ten list všel vedle práva v dvorské dsky, a aby byl řád zachován vedle obyčeje, a když se tak stane, která strana k čemuž práva bude mieti, ta toho poživ, a v té mieře aby na dědiny prefatorum Sigismundi et Roprechty nebylo sa- ženo tím právem, dokudž by to přisúzeno nebylo. Act. a. d. MCCCCLV, f. III in die Simonis et Jude. Tab. cur. reg. XXI, 312. Raigr. 38. Mus. Boh. 203. Talmberg. 89. Brun. 219. Arch. č. III, 318. J, 29. — 1455, 28 Oct. — In causa Bohuslai Sslechta de Wilharticz ex vna et Nicolai de Lhoty et Procopii Enoch de Frimburga parte ex altera domini barones in pleno judicio auditis parcium tabulis, litteris et narracionibus ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Hen- ricus Berca de Dubee et de Lippeho et Jaroslaus de Zirotin dominorum baronum consilium exportauerunt, sicut Offka, relicta olim Martini Brada, vendidit hereditates in Vgezdezi pre- dicto Martino, marito suo, a v tom těch dědin neočistila i zapsala tabulis Petro de Gindrzi- chowicz, patri dicti Bohuslai, et ex quo dictus Martinus habens dictas hereditates a predicta Offka in tabulis et vendidit easdem et intabulauit Enochowi de Frimburga, patri dicti Pro- copii, ex eo domini barones dederunt sepe dicto Procopio, filio dicti Enoch, pro jure. Actum anno domini MCCCCLV, feria III in die Simonis et Jude. Raigrad. 38. Mus. Boh. 38. Talmberg. 87. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 317.
270 QUATERNUS Henrici, Johannes de Leroyd et de Basstie et... [sic], omnes in solidum oc. Et Johannes de Pakomirzicz predictus ad hoc forum suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCLV, sabbato post festum s. Galli. A. d. MCCCCLVIII, f. VI ante Galli Jacobus Sstuk de Pytkowicz recognovit se disbri- gatorem pro hereditatibus in foro contentis et nominatis penes alios disbrigatores ; et eodem a. sabbato ante Galli Johannes de Paruo Nabdyna recognovit se disbrigatorem pro eisdem hereditatibus in foro contentis penes alios disbrigatores et disbrigat penes alios disbrigatores, vt juris est juxta continentiam fori. Tab. cur. reg. XXI, 108. J, 23. — 1455, 20 Oct. — In causa Cunssonis Rozkoss de Dubee ex una, et Johannis Sadlo de Smilkowa parte ex altera, domini barones in pleno judicio auditis querelis et nar- racionibus eorum ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Henricus Berca de Dubee et de Lippeho et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum potaz exportauerunt: tak jakož žaloval Kuneš Rozkoš na Jana Sádlo, dávaje jemu vinů ze sta a XL zlatých uher- ských a ze XXX k. peněz puojčených, a toho dluhu Jan Sádlo přede pány neodpíral, protož aby Jan Sádlo již psanému Kunšovi ty penieze svrchupsané ve dvú nedělí dal a u desk zemských jemu je položil, a jakož také Jan Sádlo Kunše Rozkoše viní, to aby Jan Sádlo přede pány provedl, dokudž páni súdu nezdadie. Pakliby se Janovi Sádlovi toho próvodu čas krátký zdál, páni toho pruovodu jemu Janovi Sádlovi hojemstvie dávají až do suchých dní adventních najprv příštích, a Kuneš aby na ty časy nahoře psané Janovi Sádlovi k od- povědi přede pány stál, též jakoby přihnán byl. Act. MCCCCLV, f. II post Luce. Raigrad. 38. Mus. Boh. 202. Talmberg. 87. Palacký, Arch. č. III, 317. J, 29. — 1455, 28 Oct. — In causa Procopii de Praga, apotecarii a s. Michaele, et Si- gismundum Diblik de Prziwory et Roprechty de Prziwory parte ex altera, domini barones in pleno judicio invenerunt, et Henricus de Strazie et Wilhelmus junior de Ryzmbergk et de Rabij dominorum consilium exportaverunt: ex quo ciesařovým slavné paměti právem sáhl super hereditates prefati Sigismundi, a to právo královo neprovedl jest vedle práva a řádu země této, i rozkázali sú páni, aby ten list všel vedle práva v dvorské dsky, a aby byl řád zachován vedle obyčeje, a když se tak stane, která strana k čemuž práva bude mieti, ta toho poživ, a v té mieře aby na dědiny prefatorum Sigismundi et Roprechty nebylo sa- ženo tím právem, dokudž by to přisúzeno nebylo. Act. a. d. MCCCCLV, f. III in die Simonis et Jude. Tab. cur. reg. XXI, 312. Raigr. 38. Mus. Boh. 203. Talmberg. 89. Brun. 219. Arch. č. III, 318. J, 29. — 1455, 28 Oct. — In causa Bohuslai Sslechta de Wilharticz ex vna et Nicolai de Lhoty et Procopii Enoch de Frimburga parte ex altera domini barones in pleno judicio auditis parcium tabulis, litteris et narracionibus ex vtraque parte invenerunt pro jure, et Hen- ricus Berca de Dubee et de Lippeho et Jaroslaus de Zirotin dominorum baronum consilium exportauerunt, sicut Offka, relicta olim Martini Brada, vendidit hereditates in Vgezdezi pre- dicto Martino, marito suo, a v tom těch dědin neočistila i zapsala tabulis Petro de Gindrzi- chowicz, patri dicti Bohuslai, et ex quo dictus Martinus habens dictas hereditates a predicta Offka in tabulis et vendidit easdem et intabulauit Enochowi de Frimburga, patri dicti Pro- copii, ex eo domini barones dederunt sepe dicto Procopio, filio dicti Enoch, pro jure. Actum anno domini MCCCCLV, feria III in die Simonis et Jude. Raigrad. 38. Mus. Boh. 38. Talmberg. 87. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 317.
Strana 271
WENCESLAI ANDREAE. 271 J, 30. — 1455, 30 Oct. — In causa inter Jaroslaum Plichtam de Zirotin et Sbinkonem Zagiecz de Hazenburg, qui fecit defensam contra hereditates in Tuzetynie, quas ipse Jaro- slaus vendidit Henrico Miczan de Roztok, domini barones in pleno iudicio auditis eorum litteris et tabulis, eorum ex utraque parte replicacionibus et narracionibus, invenerunt, et Wil- hemus junior de Ryzenberg et de Raby et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz domi- norum consilium exportauerunt: jakož Vlricus de Hazenburg vendidit hereditates in Tuzetynie abbatisse et conventui monasterii in Tynecz, prout tabule plenius testantur, et post litteram audiuerunt ejusdem conuentus, kterýmž se zapisují eidem Vlrico do Hazenburg et eius suc- cessioribus, žeby neměli toho zbožie dále prodávati bez vědomie prefati Vlrici et eius suc- cessioribus, prout eadem littera plenius testatur, et postea iterum aliam litteram ab eodem Vlrico viděli, kdež týž Vlricus vyznává, že sobě na tom zbožie ižádného práva nepozuosta- vuje, jakož týž list v sobě vykazuje; a opět najposlednější list viděli od již jmenovaných abatyše a panen Týneckých, kterýmžto listem zapisující na Túžetíně XXX k. gr. platu ko- mornieho ve třech stech kopách gr. jakož týž list šíře v sobě vykazuje, a proti tomu listu on Jaroslav Plichta nižádného práva neokázal a také nižádný jiný proti tomu listu neod- píral, vedle toho listu páni dávají Sbinkoni Zagiecz pro jure, aby jemu ten plat dáván byl; a jakož Jaroslav Plichta má státi se pannú Dorotú, jeptiškú Týneckú, vo suchých dnech adventních najprv příštích coram dominis baronibus, jakož toho panská paměť ve dskách šíře ukazuje, provedeli co Jaroslav Plichta, ježtoby k čemu právo jměl, oč jest mezi nimi pře, při tom bude ostaven a toho poživ. Act. a. d. MCCCCLV, f. V post Simonis et Jude. Raigrad. 39. Mus. Boh. 203. Talmberg. 89. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 318. Jireček III, 2, 28. K,1) 1. — 1455, 30 Oct. — In causa Czastolori de Piecziny et Przechonis de Cladna do- mini barones in pleno judicio auditis eorum tabulis et eorum ex utraque parte narracione invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzenberg et de Raby et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum baronum consilium exportauerunt, ex quo ty dědiny Drahobuzské jsú prvé ve zprávě prefato Czastoloro, nežli je plat komorní na týchž dědinách zapsán, do- mini mandauerunt, aby prefatus Czastolor právo na ty dědiny dovedl vedle práva a řádu země této a tu když mu bude odhádáno, což zbude mimo jeho právo těch dědin, aby tu na těch zuostalých dědinách Přech svého komornieho platu postihal. Actum anno et die, quibus supra. Raigrad. 39. Mus. Boh. 203. Talmberg. 89 et 90. Brun. 249. Konopist. Palacký, Arch, č. III, 319; V, 113. — 1) Brun. h. R. . . . — 1455, 31 Oct. — A. d. MCCCCLV°, f. VI in vigilia Omnium sanctorum Arnestus de Herstein, filius olim Johannis ibidem, p. e. oc, quod omne ius suum obtentum, inductum, dominatum et taxatum, quodcunque habet ad hereditates in Buczie, villam, curias rust. cum censu, agris, pratis et omni liber. oc, et totum, quidquid ibidem virtute dicti juris obtenti, inducti, dominati et taxati habet, nichil juris oc, vendidit Johanni et Nicolao fratribus de Gutsstein et eorum heredibus pro 50 sexag. gr. oc, et eis oc condescendit. Disbr. debet ip- semet vendens tantum oc. Item anno quo supra f. III post Omnium sanctorum [4 Nov.] Wilhelmus de Hersstein defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas, quia ejus portionem vendere non potuit; docere vult coram d. baronibus in pleno judicio presidentibus. Ibi a. d. MCCCCLVI, f. IIII ante conductum Pasche [31 Mart.] litera citationis ad pur- grauium Prag. emanauit ex parte Arnesti de Hersstein, filii Johannis, actoris super heredi- tates in Zbraslaw et in Zruczy. Tab. cur. reg. XXI, 53.
WENCESLAI ANDREAE. 271 J, 30. — 1455, 30 Oct. — In causa inter Jaroslaum Plichtam de Zirotin et Sbinkonem Zagiecz de Hazenburg, qui fecit defensam contra hereditates in Tuzetynie, quas ipse Jaro- slaus vendidit Henrico Miczan de Roztok, domini barones in pleno iudicio auditis eorum litteris et tabulis, eorum ex utraque parte replicacionibus et narracionibus, invenerunt, et Wil- hemus junior de Ryzenberg et de Raby et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz domi- norum consilium exportauerunt: jakož Vlricus de Hazenburg vendidit hereditates in Tuzetynie abbatisse et conventui monasterii in Tynecz, prout tabule plenius testantur, et post litteram audiuerunt ejusdem conuentus, kterýmž se zapisují eidem Vlrico do Hazenburg et eius suc- cessioribus, žeby neměli toho zbožie dále prodávati bez vědomie prefati Vlrici et eius suc- cessioribus, prout eadem littera plenius testatur, et postea iterum aliam litteram ab eodem Vlrico viděli, kdež týž Vlricus vyznává, že sobě na tom zbožie ižádného práva nepozuosta- vuje, jakož týž list v sobě vykazuje; a opět najposlednější list viděli od již jmenovaných abatyše a panen Týneckých, kterýmžto listem zapisující na Túžetíně XXX k. gr. platu ko- mornieho ve třech stech kopách gr. jakož týž list šíře v sobě vykazuje, a proti tomu listu on Jaroslav Plichta nižádného práva neokázal a také nižádný jiný proti tomu listu neod- píral, vedle toho listu páni dávají Sbinkoni Zagiecz pro jure, aby jemu ten plat dáván byl; a jakož Jaroslav Plichta má státi se pannú Dorotú, jeptiškú Týneckú, vo suchých dnech adventních najprv příštích coram dominis baronibus, jakož toho panská paměť ve dskách šíře ukazuje, provedeli co Jaroslav Plichta, ježtoby k čemu právo jměl, oč jest mezi nimi pře, při tom bude ostaven a toho poživ. Act. a. d. MCCCCLV, f. V post Simonis et Jude. Raigrad. 39. Mus. Boh. 203. Talmberg. 89. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 318. Jireček III, 2, 28. K,1) 1. — 1455, 30 Oct. — In causa Czastolori de Piecziny et Przechonis de Cladna do- mini barones in pleno judicio auditis eorum tabulis et eorum ex utraque parte narracione invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzenberg et de Raby et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dominorum baronum consilium exportauerunt, ex quo ty dědiny Drahobuzské jsú prvé ve zprávě prefato Czastoloro, nežli je plat komorní na týchž dědinách zapsán, do- mini mandauerunt, aby prefatus Czastolor právo na ty dědiny dovedl vedle práva a řádu země této a tu když mu bude odhádáno, což zbude mimo jeho právo těch dědin, aby tu na těch zuostalých dědinách Přech svého komornieho platu postihal. Actum anno et die, quibus supra. Raigrad. 39. Mus. Boh. 203. Talmberg. 89 et 90. Brun. 249. Konopist. Palacký, Arch, č. III, 319; V, 113. — 1) Brun. h. R. . . . — 1455, 31 Oct. — A. d. MCCCCLV°, f. VI in vigilia Omnium sanctorum Arnestus de Herstein, filius olim Johannis ibidem, p. e. oc, quod omne ius suum obtentum, inductum, dominatum et taxatum, quodcunque habet ad hereditates in Buczie, villam, curias rust. cum censu, agris, pratis et omni liber. oc, et totum, quidquid ibidem virtute dicti juris obtenti, inducti, dominati et taxati habet, nichil juris oc, vendidit Johanni et Nicolao fratribus de Gutsstein et eorum heredibus pro 50 sexag. gr. oc, et eis oc condescendit. Disbr. debet ip- semet vendens tantum oc. Item anno quo supra f. III post Omnium sanctorum [4 Nov.] Wilhelmus de Hersstein defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas, quia ejus portionem vendere non potuit; docere vult coram d. baronibus in pleno judicio presidentibus. Ibi a. d. MCCCCLVI, f. IIII ante conductum Pasche [31 Mart.] litera citationis ad pur- grauium Prag. emanauit ex parte Arnesti de Hersstein, filii Johannis, actoris super heredi- tates in Zbraslaw et in Zruczy. Tab. cur. reg. XXI, 53.
Strana 272
272 QUATERNUS K, 6. — 1455, 4 Nov. — Heyma de Libczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Hlubinie X sexag. gr. c. a. cum curiis rusticalibus incipiens a Wenceslao dicto Hrnczierz ordinarie usque plenam perceptionem dictarum decem sexag. gr., agris, pratis, et omni libert. oc, do- mine Bietie, uxori sue, C sexag. gr. dotavit oc. Et Nicolaus, frater dicti Heyme, ad hanc do- tem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCLV, f. III post festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 296. K. 7. — 1455, 6 Nov. — Mikuláš z Zásmuk a z Příboz p. oc, že dědictví své v Příbozích, puol pátý kopy 2 gr. platu ročního s dv. km., na kterémž sedí Martin řečený Rysín s dědi- nami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přísluší, žádného práva oc, kromě což více nad napředjmenovaný plat na témž člověku pozůstává, že to sobě a svým dědičně pozůstavuje, prodal Marketě pozůstalé po někdy Janovi Doupovcovi z Prahy a jejím budúcím za XLI kopu gr. Spraviti má on sám prodávající a vedle něho Prokop z Zásmuk, bratr téhož Miku- láše, oba spolu oc. S takovúto výměnkú, když by koli jmenovaný Mikuláš neb jeho dědici neb ona Marketa a její budúcí jedna strana dala druhé puol leta napřed věděti, chtíc do- tčený plat člověka napředjmenovaného zase vyplatiti, tehdy ona Marketa neb její budúcí mají sumu jak se nadpisuje s platem toho roku, při kterémžby vayplata šla, přijíti a jemu Mikulášovi a jeho dědicuom předpověděného člověka zase postúpiti a ve dsky vložiti s správú, což by sama za svého držení zavadila a více nic. Stalo se 1. b. MCCCCLV", ve čtvrtek den sv. Linharta. Tab. ter. II, B, 21. K, 18. — 1455, 27 Nov. — Já Jan z Vopočna vyznávám oc, že — dávám na věčné časy budúcie po své smrti, ačby mne pan buoh neuchoval, zbožie své, to jest Chlumec starý a což k němu příslušie, jmenem ves Kladeruby, čehož jsem v drženie byl, kteréžto právo na svrchupsaných vsech dala mi jest i dskami zemskými zapsala 50 kop pl. gr. dobrých stř. rázu praž. urozená paní Kačka z Bergova, máti má, věna svého, a k tomu 10 kop pl. gr. dobrých stříbrných rázu pražského, kteréž jsem držal po strýci svém panu Janovi z Vopočna a z Frymburka na městě Chlumci, to jsem všecko dal i mocí tohoto listu dávám statečnému rytieři p. Divišovi z Miletínka i jeho budúcím, aby již psaný p. Diviš i jeho budúcí, to zboží — mohli držeti, dáti oc; než toho vymieňuji, kdyžby urozený pan Otta z Bergova neb jeho bu- dúcí dali šest set kop gr. dobr. stř. rázu praž. statečnému rytieři, p. Divišovi z Miletínka, neb jeho budúcím, tehdy toho zbožie nahoře psaného mají jim zase beze všeho otporu sstúpiti, a jestli žeby co v svém drženie zavadili, mají to očistiti vedle řádu a obyčeje země České. Pečeti: Jana Smila z Šternberka seděním na Brandýse, p. Jiříka z Dubé a z Wismburka, Jana z Bergova, p. Hynka Hlaváče z Dubé a z Třebechovic a slov. panoší Alše z Rysmburga a z Bukoviny, Kašpara z Lautrbachu a ze Třtice a Haška ze Vtelna. L. od nar. s. b. po ti- síci letech a po čtyrech stech letech třidcátého prvého léta. Presens lit. intab. de mandato d. baronum, ad hoc. spec. deput. a. d. MCCCCLV, feria V post Katherine. Tab. cur. reg. XXI, 1. K, 25 — 1455, 18 Dec. — Johannes de Sswamberga p. e. oc, quod hereditatem suam in Wysoczanech, duas curias rust. cum censu, in quibus resident Martin dictus Huzka solvens duas sexag. gr. minus VII gr. c. a. Nikl solvens VII gr. c. a. agris cultis et incultis, pr. mon- tibus, vallibus, pascuis, s chrastinami et omni libertate oc, cum pleno dominio, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni
272 QUATERNUS K, 6. — 1455, 4 Nov. — Heyma de Libczicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Hlubinie X sexag. gr. c. a. cum curiis rusticalibus incipiens a Wenceslao dicto Hrnczierz ordinarie usque plenam perceptionem dictarum decem sexag. gr., agris, pratis, et omni libert. oc, do- mine Bietie, uxori sue, C sexag. gr. dotavit oc. Et Nicolaus, frater dicti Heyme, ad hanc do- tem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCLV, f. III post festum Omnium sanctorum. Tab. cur. reg. XXI, 296. K. 7. — 1455, 6 Nov. — Mikuláš z Zásmuk a z Příboz p. oc, že dědictví své v Příbozích, puol pátý kopy 2 gr. platu ročního s dv. km., na kterémž sedí Martin řečený Rysín s dědi- nami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přísluší, žádného práva oc, kromě což více nad napředjmenovaný plat na témž člověku pozůstává, že to sobě a svým dědičně pozůstavuje, prodal Marketě pozůstalé po někdy Janovi Doupovcovi z Prahy a jejím budúcím za XLI kopu gr. Spraviti má on sám prodávající a vedle něho Prokop z Zásmuk, bratr téhož Miku- láše, oba spolu oc. S takovúto výměnkú, když by koli jmenovaný Mikuláš neb jeho dědici neb ona Marketa a její budúcí jedna strana dala druhé puol leta napřed věděti, chtíc do- tčený plat člověka napředjmenovaného zase vyplatiti, tehdy ona Marketa neb její budúcí mají sumu jak se nadpisuje s platem toho roku, při kterémžby vayplata šla, přijíti a jemu Mikulášovi a jeho dědicuom předpověděného člověka zase postúpiti a ve dsky vložiti s správú, což by sama za svého držení zavadila a více nic. Stalo se 1. b. MCCCCLV", ve čtvrtek den sv. Linharta. Tab. ter. II, B, 21. K, 18. — 1455, 27 Nov. — Já Jan z Vopočna vyznávám oc, že — dávám na věčné časy budúcie po své smrti, ačby mne pan buoh neuchoval, zbožie své, to jest Chlumec starý a což k němu příslušie, jmenem ves Kladeruby, čehož jsem v drženie byl, kteréžto právo na svrchupsaných vsech dala mi jest i dskami zemskými zapsala 50 kop pl. gr. dobrých stř. rázu praž. urozená paní Kačka z Bergova, máti má, věna svého, a k tomu 10 kop pl. gr. dobrých stříbrných rázu pražského, kteréž jsem držal po strýci svém panu Janovi z Vopočna a z Frymburka na městě Chlumci, to jsem všecko dal i mocí tohoto listu dávám statečnému rytieři p. Divišovi z Miletínka i jeho budúcím, aby již psaný p. Diviš i jeho budúcí, to zboží — mohli držeti, dáti oc; než toho vymieňuji, kdyžby urozený pan Otta z Bergova neb jeho bu- dúcí dali šest set kop gr. dobr. stř. rázu praž. statečnému rytieři, p. Divišovi z Miletínka, neb jeho budúcím, tehdy toho zbožie nahoře psaného mají jim zase beze všeho otporu sstúpiti, a jestli žeby co v svém drženie zavadili, mají to očistiti vedle řádu a obyčeje země České. Pečeti: Jana Smila z Šternberka seděním na Brandýse, p. Jiříka z Dubé a z Wismburka, Jana z Bergova, p. Hynka Hlaváče z Dubé a z Třebechovic a slov. panoší Alše z Rysmburga a z Bukoviny, Kašpara z Lautrbachu a ze Třtice a Haška ze Vtelna. L. od nar. s. b. po ti- síci letech a po čtyrech stech letech třidcátého prvého léta. Presens lit. intab. de mandato d. baronum, ad hoc. spec. deput. a. d. MCCCCLV, feria V post Katherine. Tab. cur. reg. XXI, 1. K, 25 — 1455, 18 Dec. — Johannes de Sswamberga p. e. oc, quod hereditatem suam in Wysoczanech, duas curias rust. cum censu, in quibus resident Martin dictus Huzka solvens duas sexag. gr. minus VII gr. c. a. Nikl solvens VII gr. c. a. agris cultis et incultis, pr. mon- tibus, vallibus, pascuis, s chrastinami et omni libertate oc, cum pleno dominio, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni
Strana 273
WENCESLAI ANDREAE. 273 dicto Kostenpir de Mielnicz et suis heredibus pro XIII sexag. gr. Diesbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. V. quatuortemporum Adventus a. d. MCCCCLV. Tab. cur. reg. XXI, 229. K, 26. — 1455, 18 Dec. — Bohuslaus et Wanko fratres de Dobrowitowa p. s. x, quod hereditatem eorum, in Dobrowitowie unam curiam rust., in qua residet Brzezik solvens XXXII gr. cen. a. et in Diediczich duas curias rust. cum censu, in quibus resident Sstierba solvens me- diam sexag. gr. c. a. et Syruczek solvens 1/2 sexag. gr. c. a., agris cultis et incultis, pratis, silvis et omni libertate oc., in Dobrowitowie cum jure patronatus ecclesie medio ibidem in Do- browitowie, et in Proseczcze, curias rust. desertas cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendiderunt Johanni de Dobrowitova et suis heredibus pro XLIX sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Petrus dictus Kule de Wierzicz, Wenceslaus de Podwek et Zawissius de Zdeslawicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLV, f. V. quatuortemporum Adventus. Tab. cur. reg. XXI, 161. .. — 1455, 19 Dec. — A. d. MCCCCLV, f. VI ante Nativitatem Christi Cunsso de Se- kyrzicz et Cunsso de Sekerzicz et de Bieleczka suo et fratrum suorum juniorum nomine, Zawissius de Sekyrzicz et de Bierunicz et Johannes Wazacz suo et fratris sui junioris no- mine p. s., quod de jure eorum obtento, inducto et dominato, quodcunque habent ad heredi- tates Johannis de Bergow in Chlumpczi munitionem, oppidum, tabernas, curias rust. cum censu, in Stranem Chlumpczi et ad alias villas ad hoc pertinentes cum censu, curias aratu- rarum cum araturis, agr., pr., sil., riv., flumine, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout ipsis tabule a Johanne de Sekyrzicz plenuis testantur, nichil juris oc, vendi- derunt Johanni de Bergow et de Trosk, possessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro D sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum, videlicet Cunsso et alter Cunsso cum suis fratribus ad summam ducentarum L sexag. gr. oc. et debent tantum disbrigare, quantum soli aut olim Johannes de Sekyrzicz actor intricaret et non vltra. Tab. cur. reg. XXI. 92, L, 21. — 1456, 18 Febr. — Byczen de Czietowa junior et Katherina soror ipsius de ibidem, vxor Johannis Polsstarz de Welezicz, p. s., quod censum eorum, videlicet 71/2 sexag. gr. cen. a. n. et p., quem habet in hereditatibus, in Hnoyniczich et in Zidowiczich villis, cu- riis rust. cum c. agr. pr. et omni lib. oc, prout eis tabule a Sdenkone de Lukowa plenius testantur, nichil juris oc, vendiderunt Wenceslao seniori de Petrowicz dicto Czarda et suis heredibus, possessori dictarum hereditatum, pro XL sexag. gr. integre oc. Disbr. debent ipsi- met vendentes, et cum eis videlicet pro Byczeno Gessko de Czietowa et Wenczeslaus de Racziniewsy hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis ad summam XX sex. gr. cum tertia parte plus tantum et non vltra, et pro Katherina Alsso de Welezicz et de Broczna ad summam XX sexag. gr. cum tertia parte plus et non vltra hereditatibus suis in Gessewiczich et in Hubenowie tantum oc. Act. feria IV post festum s. Valentini a. d. MCCCCLVI°. Tab. cur. reg. XXI, 68. M, 6. — 1456, 2 Mart. — Nicolaus alias Miksso et Czenko fratres de Skrzeczowa, filii olim Cunssonis, p. s. oc, quod hereditatem eorum et totam porcionem, quam habent ad here- ditates in Ziehunie, municionem curias araturarum, curias rust. cum c. ag. pr. sil. flumine, et omni lib. oc, et in Mladostowie curias rust., cum censu et omni liber, nihil juris oc, ven- 35
WENCESLAI ANDREAE. 273 dicto Kostenpir de Mielnicz et suis heredibus pro XIII sexag. gr. Diesbrigare debet ipsemet vendens tantum oc. Act. f. V. quatuortemporum Adventus a. d. MCCCCLV. Tab. cur. reg. XXI, 229. K, 26. — 1455, 18 Dec. — Bohuslaus et Wanko fratres de Dobrowitowa p. s. x, quod hereditatem eorum, in Dobrowitowie unam curiam rust., in qua residet Brzezik solvens XXXII gr. cen. a. et in Diediczich duas curias rust. cum censu, in quibus resident Sstierba solvens me- diam sexag. gr. c. a. et Syruczek solvens 1/2 sexag. gr. c. a., agris cultis et incultis, pratis, silvis et omni libertate oc., in Dobrowitowie cum jure patronatus ecclesie medio ibidem in Do- browitowie, et in Proseczcze, curias rust. desertas cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendiderunt Johanni de Dobrowitova et suis heredibus pro XLIX sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes, et cum eis Petrus dictus Kule de Wierzicz, Wenceslaus de Podwek et Zawissius de Zdeslawicz, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLV, f. V. quatuortemporum Adventus. Tab. cur. reg. XXI, 161. .. — 1455, 19 Dec. — A. d. MCCCCLV, f. VI ante Nativitatem Christi Cunsso de Se- kyrzicz et Cunsso de Sekerzicz et de Bieleczka suo et fratrum suorum juniorum nomine, Zawissius de Sekyrzicz et de Bierunicz et Johannes Wazacz suo et fratris sui junioris no- mine p. s., quod de jure eorum obtento, inducto et dominato, quodcunque habent ad heredi- tates Johannis de Bergow in Chlumpczi munitionem, oppidum, tabernas, curias rust. cum censu, in Stranem Chlumpczi et ad alias villas ad hoc pertinentes cum censu, curias aratu- rarum cum araturis, agr., pr., sil., riv., flumine, piscinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout ipsis tabule a Johanne de Sekyrzicz plenuis testantur, nichil juris oc, vendi- derunt Johanni de Bergow et de Trosk, possessori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro D sexag. gr. Disbrigare debent ipsimet vendentes tantum, videlicet Cunsso et alter Cunsso cum suis fratribus ad summam ducentarum L sexag. gr. oc. et debent tantum disbrigare, quantum soli aut olim Johannes de Sekyrzicz actor intricaret et non vltra. Tab. cur. reg. XXI. 92, L, 21. — 1456, 18 Febr. — Byczen de Czietowa junior et Katherina soror ipsius de ibidem, vxor Johannis Polsstarz de Welezicz, p. s., quod censum eorum, videlicet 71/2 sexag. gr. cen. a. n. et p., quem habet in hereditatibus, in Hnoyniczich et in Zidowiczich villis, cu- riis rust. cum c. agr. pr. et omni lib. oc, prout eis tabule a Sdenkone de Lukowa plenius testantur, nichil juris oc, vendiderunt Wenceslao seniori de Petrowicz dicto Czarda et suis heredibus, possessori dictarum hereditatum, pro XL sexag. gr. integre oc. Disbr. debent ipsi- met vendentes, et cum eis videlicet pro Byczeno Gessko de Czietowa et Wenczeslaus de Racziniewsy hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis ad summam XX sex. gr. cum tertia parte plus tantum et non vltra, et pro Katherina Alsso de Welezicz et de Broczna ad summam XX sexag. gr. cum tertia parte plus et non vltra hereditatibus suis in Gessewiczich et in Hubenowie tantum oc. Act. feria IV post festum s. Valentini a. d. MCCCCLVI°. Tab. cur. reg. XXI, 68. M, 6. — 1456, 2 Mart. — Nicolaus alias Miksso et Czenko fratres de Skrzeczowa, filii olim Cunssonis, p. s. oc, quod hereditatem eorum et totam porcionem, quam habent ad here- ditates in Ziehunie, municionem curias araturarum, curias rust. cum c. ag. pr. sil. flumine, et omni lib. oc, et in Mladostowie curias rust., cum censu et omni liber, nihil juris oc, ven- 35
Strana 274
274 diderunt Alssoni, filio olim Wlasskonis de Wodierad, et ipsius fratribus indivisis et eorum heredibns pro C sex. gr. integre oc. Disbr. debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLVI°, f. III ante Translationem s. Venceslai. QUATERNUS Tab. cur. reg. XXI, 306. M, 7. — 1456, 5 Mart. — Domini barones judicio presiderunt: Georgius de Cunstath et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, na králově miestě, Henricus de Michalowicz, supremus camerarius, Nicolaus Zagiecz de Hazmburg, summus judex, Arnestus de Leskowcze, prothonotarius tabularum regni Bohemie, et ceteri barones. Domini barones in pleno judicio communiter invenerunt, že když sě dva spolčíta dě- dinami svými habitis et habendis vedle obyčeje a řádu země této, a v tom že by jeden společník umřel a dědiny jeho na živého společníka tak připadly, že ti správce, kteříž jsú byli umrlému ve správě, že takoví správce jsú ty dědiny povinni spravovati tomu živému společníku vedle práva zemského. Et eciam když by sě přihodilo, že by kto dědiny své dluhem a zápisem dskami zapsal komuž koli, a v tom dluzě jemu zapsal dskami v témž plném právě, jakož jest ty dědiny sám měl a držal, tehdy ti správce, kteříž jsú spravovoli tomu, ktož zapisuje, sú povinni dále tomu aneboli těm také spravovati, komu a kterýmž by takové dědiny dále zapsal dskami. Než ktož by trhem prodával, ten zachovaj řád a právo, jakéž na trh záleží. Et Georgius de Cunstath et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, na králově miestě a slovem královým dominorum concilium exportauit. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. VI post Translacionem Wenceslai. In causa inter Sbinconem ex vna et Johannem Kaczicze juniorem de Vonicz parte ex altera, ita prout Johannes Kaczicze se táhl na sirotka Rudoltova z Žiešova chtě mieti právo k poručenstvie vedle toho, že by králova milost jemu toho sirotka poručil, a Zbyněk toho odpieral od strýcuov toho sirotka, pravě, že by oni strýci toho sirotka příbuznější byli k tomu poručenstvie vedle práva nežli Jan Kačice, dokládaje sě i svolenie toho, kteréž sě jest stalo s ciesařovú milostí Sigmundem, králem Českým slavné paměti, že když by který siro- tek osiřel, aby králova milost neporúčel mimo strýce najbližšie sirotkuov, domini barones in pleno judicio invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, na králově miestě slovem královým dominorum baronum consilium exportauit, že ižádný nenie bližší k poručenstvie každého sirotka, kdež by siro- tek neb sirotci osiřeli, ježto by jich otec ižádnému neporučil vedle práva a řádu země této, aneb poručníky učině a ti poručníci dskami těch sirotkuv zemřeli, nežli strýc najbližší toho sirotka, a ten strýc že má uručiti sirotku aneb sirotkám vedle řádu zemského, aby jim jich statku a zbožie neumenšoval, ale raději přivětčoval. A o tomto sirotku, o kterémž pře jest, aby se tak stalo a zachováno bylo; také jakož týž Jan Kačice uprosil jest sobě spolek s týmž sirotkem od královy milosti, ten spolek aby také moci neměl; neb jest jej uprosil proti ustanovení a obdarovánie ciesaře Sigmunda krále Českého, že ižádný nemá sobě spolku uprošovati s sirotky takovým obyčejem, aniž králova milost má dávati takových spolkuo mimo svrchu dotčené obdarovánie, protož aby sě nižádnému neudálo takových spolkuov viec uprošovati. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. VI post Translacionem s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XXI, 185. Raigrad. 40. Vindob. N. 3483, 29, 30, 79. Mus. Boh. 204. Talmberg. 88. Konop. Brun. 236, 240, 248. Nálezové 7. Právník 1861, 330. Všehrd. 177, 239, 245. 267, 286, 311. Palacký, Arch. č. III. 319, 320; V, 106, 514. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 34—37. M, 12. — 1456, m. Mart. v. Apr. — Já Mrzák z Wražkova znamenaje tyto časy válečné a nebezpečné a desk zemských dojíti nemoha, jakožto i jiní zemané, a nechtě zbožie svého
274 diderunt Alssoni, filio olim Wlasskonis de Wodierad, et ipsius fratribus indivisis et eorum heredibns pro C sex. gr. integre oc. Disbr. debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLVI°, f. III ante Translationem s. Venceslai. QUATERNUS Tab. cur. reg. XXI, 306. M, 7. — 1456, 5 Mart. — Domini barones judicio presiderunt: Georgius de Cunstath et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, na králově miestě, Henricus de Michalowicz, supremus camerarius, Nicolaus Zagiecz de Hazmburg, summus judex, Arnestus de Leskowcze, prothonotarius tabularum regni Bohemie, et ceteri barones. Domini barones in pleno judicio communiter invenerunt, že když sě dva spolčíta dě- dinami svými habitis et habendis vedle obyčeje a řádu země této, a v tom že by jeden společník umřel a dědiny jeho na živého společníka tak připadly, že ti správce, kteříž jsú byli umrlému ve správě, že takoví správce jsú ty dědiny povinni spravovati tomu živému společníku vedle práva zemského. Et eciam když by sě přihodilo, že by kto dědiny své dluhem a zápisem dskami zapsal komuž koli, a v tom dluzě jemu zapsal dskami v témž plném právě, jakož jest ty dědiny sám měl a držal, tehdy ti správce, kteříž jsú spravovoli tomu, ktož zapisuje, sú povinni dále tomu aneboli těm také spravovati, komu a kterýmž by takové dědiny dále zapsal dskami. Než ktož by trhem prodával, ten zachovaj řád a právo, jakéž na trh záleží. Et Georgius de Cunstath et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, na králově miestě a slovem královým dominorum concilium exportauit. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. VI post Translacionem Wenceslai. In causa inter Sbinconem ex vna et Johannem Kaczicze juniorem de Vonicz parte ex altera, ita prout Johannes Kaczicze se táhl na sirotka Rudoltova z Žiešova chtě mieti právo k poručenstvie vedle toho, že by králova milost jemu toho sirotka poručil, a Zbyněk toho odpieral od strýcuov toho sirotka, pravě, že by oni strýci toho sirotka příbuznější byli k tomu poručenstvie vedle práva nežli Jan Kačice, dokládaje sě i svolenie toho, kteréž sě jest stalo s ciesařovú milostí Sigmundem, králem Českým slavné paměti, že když by který siro- tek osiřel, aby králova milost neporúčel mimo strýce najbližšie sirotkuov, domini barones in pleno judicio invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, na králově miestě slovem královým dominorum baronum consilium exportauit, že ižádný nenie bližší k poručenstvie každého sirotka, kdež by siro- tek neb sirotci osiřeli, ježto by jich otec ižádnému neporučil vedle práva a řádu země této, aneb poručníky učině a ti poručníci dskami těch sirotkuv zemřeli, nežli strýc najbližší toho sirotka, a ten strýc že má uručiti sirotku aneb sirotkám vedle řádu zemského, aby jim jich statku a zbožie neumenšoval, ale raději přivětčoval. A o tomto sirotku, o kterémž pře jest, aby se tak stalo a zachováno bylo; také jakož týž Jan Kačice uprosil jest sobě spolek s týmž sirotkem od královy milosti, ten spolek aby také moci neměl; neb jest jej uprosil proti ustanovení a obdarovánie ciesaře Sigmunda krále Českého, že ižádný nemá sobě spolku uprošovati s sirotky takovým obyčejem, aniž králova milost má dávati takových spolkuo mimo svrchu dotčené obdarovánie, protož aby sě nižádnému neudálo takových spolkuov viec uprošovati. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. VI post Translacionem s. Wenceslai. Tab. cur. reg. XXI, 185. Raigrad. 40. Vindob. N. 3483, 29, 30, 79. Mus. Boh. 204. Talmberg. 88. Konop. Brun. 236, 240, 248. Nálezové 7. Právník 1861, 330. Všehrd. 177, 239, 245. 267, 286, 311. Palacký, Arch. č. III. 319, 320; V, 106, 514. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 34—37. M, 12. — 1456, m. Mart. v. Apr. — Já Mrzák z Wražkova znamenaje tyto časy válečné a nebezpečné a desk zemských dojíti nemoha, jakožto i jiní zemané, a nechtě zbožie svého
Strana 275
WENCESLAI ANDREAE. 275 mně od pána boha puojčeného na zmatcích ostaviti, jestli žeby mne pan buoh neuchoval, prvé nežby země tato v řád starodávní vstúpila, i vyznávám tiemto listem oc, že jsem — zapsal a — zápisuji dvě stě kop gr. a XXX kop gr. dobrých stř. peněz rázu pražského slovutnému pa- noši Mikšovi z Vražkova přieteli svému i jeho budúcím, v kterémžto dluze již jmenovaném postupuji jemu dědin svých a zboží svého, kteréž jmám v Vražkově a v Kozarovicích, jme- novitě dvú poplužních dvoruov, jednoho, kterýž mám po nebožci otci svém, a druhého, kterýž sem přikúpil, jenž slove Albrechtovský dvuor, a v Kozarovicích kmecích dvoruov s pl., s dě- dinami, s lukami, lesy, s potoky, s horami, doly, s ospy, s kury, vajci, robotami, se všemi užitky a poplatky, se vší zvolí a s plným panstvím oc, jakož sem sám držal a měl, se všemi svrchky a nábytky, kteřížby koli v svrchupsaných dvořích nalezeni a zastiženi byli, k jmění, držení oc, ale to po mé smrti, tak že jestližeby mne pán buoh prvé neuchoval nežli jeho Mikše svrchu jmenovaného, pakliby pán buoh jeho Mikše častojmenovaného prvé nežli mne neuchoval, tehdy tento list muoj nemá žádné moci mieti aniž komu má platen býti, než mé zbožie svrchujmenované má mně napřed jmenovanému Mrzákovi svobodno a čisto býti, jako kdy prvé bylo před zápisem tiemto. Pečeti: p. Jana z Michalovic seděním na Bezdězí, a slov. panoší Jakuba ze Vrutice řečeného Hupík, Šebáka z Slivna seděním tudiež a Jana z Utě- chovic. L. po čtrnádcti stech čtrmescietmého léta ten pátek před sv. Margaretú. Presens littera intab. est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. Tab. cur. reg. XXI, 202. N, 2. — 1456, 20 Maii. — Smil z Kocowa přiznal se oc, že na dědině své v Boru pan- ském, na pěti kopách groší platu ročního s dvory kmecími, s dědinú, s lukami i se vší zvolí oc 50 kop gr. tudiež v Boru na rybníku větčím za kostelem 50 kop gr. paní Heleně manželce své sto kop gr. přidal k věnu prvnímu, tak že na svrchupsaných dědinách a na prvnějších, jakož jie dsky plněji svědčí, má mieti tři sta kop gr. věna svého. Act. a. d. M°CCCCLVI°, fer. V quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XVII, 260. N, 5. — 1456, 21 Maii. — Václav z Sulevic a z Košťálova na Čížkovicích věnoval, a Bušek z Sulevic dal k tomu své povolení 1456, f. VI tempore Pentecosten. Tab. ter. CCLII, A, 3. N, 11. — 1456, m. Maio exeun. — Petrus Czinerz de Luthomierzicz oc, vendidit Gallo Kamyk oc. Tab. ter. CCL, K, 16. O, 5. — 1456, 2 Jun. — Domini barones in pleno judicio communiter invenerunt pro jure et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit, quod quicumque ho- minum teneret hereditates aliquas seu bona vbicumque in regno Bohemie v pokojném drže- nie za krále Václava slavné paměti, též i nynie i potom za tři leta a za osmnácte nedělí bez nárokuo, že toho požiti má; neb jest to za právo i prvé bylo; a to od té chvíle, jakž se je súd počal za královy milosti krále Ladislava Českého. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. III ante Bonifacii. Item a. d. MCCCCLVII, feria II post Hieronimi ser. princeps et dominus, Ladislaus, Hungarie, Bohemie oc rex, juxta presentem invencionem eciam k tomu dává všem odumrtěm moc, kteréž nejsú vyprošeny, do vyjitie tří let a osmnácti nedělí, což by na jeho milost 35*
WENCESLAI ANDREAE. 275 mně od pána boha puojčeného na zmatcích ostaviti, jestli žeby mne pan buoh neuchoval, prvé nežby země tato v řád starodávní vstúpila, i vyznávám tiemto listem oc, že jsem — zapsal a — zápisuji dvě stě kop gr. a XXX kop gr. dobrých stř. peněz rázu pražského slovutnému pa- noši Mikšovi z Vražkova přieteli svému i jeho budúcím, v kterémžto dluze již jmenovaném postupuji jemu dědin svých a zboží svého, kteréž jmám v Vražkově a v Kozarovicích, jme- novitě dvú poplužních dvoruov, jednoho, kterýž mám po nebožci otci svém, a druhého, kterýž sem přikúpil, jenž slove Albrechtovský dvuor, a v Kozarovicích kmecích dvoruov s pl., s dě- dinami, s lukami, lesy, s potoky, s horami, doly, s ospy, s kury, vajci, robotami, se všemi užitky a poplatky, se vší zvolí a s plným panstvím oc, jakož sem sám držal a měl, se všemi svrchky a nábytky, kteřížby koli v svrchupsaných dvořích nalezeni a zastiženi byli, k jmění, držení oc, ale to po mé smrti, tak že jestližeby mne pán buoh prvé neuchoval nežli jeho Mikše svrchu jmenovaného, pakliby pán buoh jeho Mikše častojmenovaného prvé nežli mne neuchoval, tehdy tento list muoj nemá žádné moci mieti aniž komu má platen býti, než mé zbožie svrchujmenované má mně napřed jmenovanému Mrzákovi svobodno a čisto býti, jako kdy prvé bylo před zápisem tiemto. Pečeti: p. Jana z Michalovic seděním na Bezdězí, a slov. panoší Jakuba ze Vrutice řečeného Hupík, Šebáka z Slivna seděním tudiež a Jana z Utě- chovic. L. po čtrnádcti stech čtrmescietmého léta ten pátek před sv. Margaretú. Presens littera intab. est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. Tab. cur. reg. XXI, 202. N, 2. — 1456, 20 Maii. — Smil z Kocowa přiznal se oc, že na dědině své v Boru pan- ském, na pěti kopách groší platu ročního s dvory kmecími, s dědinú, s lukami i se vší zvolí oc 50 kop gr. tudiež v Boru na rybníku větčím za kostelem 50 kop gr. paní Heleně manželce své sto kop gr. přidal k věnu prvnímu, tak že na svrchupsaných dědinách a na prvnějších, jakož jie dsky plněji svědčí, má mieti tři sta kop gr. věna svého. Act. a. d. M°CCCCLVI°, fer. V quat. temp. Pentecostes. Tab. cur. reg. XVII, 260. N, 5. — 1456, 21 Maii. — Václav z Sulevic a z Košťálova na Čížkovicích věnoval, a Bušek z Sulevic dal k tomu své povolení 1456, f. VI tempore Pentecosten. Tab. ter. CCLII, A, 3. N, 11. — 1456, m. Maio exeun. — Petrus Czinerz de Luthomierzicz oc, vendidit Gallo Kamyk oc. Tab. ter. CCL, K, 16. O, 5. — 1456, 2 Jun. — Domini barones in pleno judicio communiter invenerunt pro jure et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit, quod quicumque ho- minum teneret hereditates aliquas seu bona vbicumque in regno Bohemie v pokojném drže- nie za krále Václava slavné paměti, též i nynie i potom za tři leta a za osmnácte nedělí bez nárokuo, že toho požiti má; neb jest to za právo i prvé bylo; a to od té chvíle, jakž se je súd počal za královy milosti krále Ladislava Českého. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. III ante Bonifacii. Item a. d. MCCCCLVII, feria II post Hieronimi ser. princeps et dominus, Ladislaus, Hungarie, Bohemie oc rex, juxta presentem invencionem eciam k tomu dává všem odumrtěm moc, kteréž nejsú vyprošeny, do vyjitie tří let a osmnácti nedělí, což by na jeho milost 35*
Strana 276
276 QUATERNUS spravedlivě připadlo. A ktož by takové dědiny držal tři léta a 18 nedělí bez nároku ode dne súdu osazení za jeho milosti, že toho má požiti též jako jiné dědiny, kteréž by byly nenaříkány, prout jnvencio dominorum baronum plenius in se continet, a že jeho milost královská takových dědin a zbožie již za odumrť dávati nechce ani míní. A to jeho mi- lost učinil k prosbě a žádosti pánuo a zeman, kteříž sú se v tu chvíli k tomu súdu zem- skému sjeli. Nunccii ad tabulas fuerunt Henricus de Michalowicz, supremus camerarius regni Bohemie, et Zbinko Zagiecz de Hazmburg et Henricus de Straze referentes premissa a pre- fato d. rege specialiter delegati. Act. a. d. MCCCCLVII, fer. II post Jeronimi [3 Oct.]. Tab. cur. reg. XXI, 239, 284, 341, 383. Raigrad. 41. Vindob. N. 3483, 31. Mus. Boh. 205. Talm- berg. 88, 96. Crucig. Brun. 230. Všehrd 6. Nálezové, Právník 1861, p. 333. Palacký, Arch. č. III, 320; V, 124, 125, 250; V, 513. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 37, 38. O, 23. — 1456, 9 Jun. — Já Matěj z Měkovic seděním na Milkovicích vyznávám oc, že jsem dlužen CC kop gr. dobrých stř. rázu praž. uroz. p. Bohušovi z Kovaně seděním na Fric- štejně, kterýžto dluh těch CC kop zapisuji jemu i jeho budúcím na mé tvrzi na Milkovicích na dvoru, na rybníciech, na popluží, na lesiech i na tom na všem, jakož sem sám kúpil, žádnému tu nic nepoostavuje. I také což by to lepšie bylo než ten dluh, to jemu dědicky přidávám. A toho na jistotu a na zdrženie svú sem pečet přivěsil k tomuto zápisu a listu a připrosil sem k svědomí urozených pánóv: p. Otty z Bergova seděním v Chlumci, p. Jana z Valšteina a z Štěpanic a statečného rytieře pana Petra z Zásadky seděním na Navarově a Jana z Butovic, že své pečeti vedle mé kázali přivěsiti k svědomí. Dán a psán na Mil- kovicích MOCCCXLV leta, ten pátek před svatým Jakubem. Presens litera intab. est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. V post festum s. Bonifacii. A. d. MCCCCLVII, f. VI post festum s. Scolastice [11 Febr.] Johannes Proczek de Colomut defendit contra hanc literam et hereditates in Milkowiczich in litera contentas, dicens, quia ipse Mathias prefatas hereditatas obligare non potuit, ex eo, quia fuit monachus et zákonník stvrzený, et quia praefatus Johannes Proczek habet jus melius jure regie deuolucionis. Docere vult coram dominis baronibus, quam primum judicio praesidebunt aut quando sibi necesse fuerit. Tab. cur. reg. XXI, 101. O, 24. — 1456, 10 Jun. — Já Janek syn Klimentuov Varnučkóv z Žatce — známo či- ním oc, že byv dlužen znamenitým osobám za to zbožie Bezděkovské, kteréž mi jest pan Kliment, otec mój nadepsaný, ve dsky zemské vložil, a nemoha toho dluhu sám s sebe spla- titi v této mieře, zastavil sem a postúpil — nadepsanému Klimentovi otci svému a jeho dě- dicóm i tomu každému, ktož tento list mieti bude s jeho dobrú a svobodnú volí zbožie svého v Bezděkově ležícího teď jmenovaného, totiž dvuor se vší dědinú poplužní, kterúž jemu na ozim osieti mám, polovici vinice své holé, polovici lúky najvětčie a celého mlýna, s robo- tami i s jinými puožitky a příslušenstvími, kromě úroka a platu peněžitého a luhóv mých, a to v pól čtvrtě sta kop. grošuov bez pěti kop gr. peněz dobrých stř. obecně berných, ji- mižby jeden druhého řádně a poctivě odbýti a zaplatiti mohl, a toho jistého mého zbožie nadepsaného on Kliment má v držení býti a toho požívati bez mé beze všie překážky tak dlúho, až bych já Janek anebo dědicové moji napředpsanému Klimentovi otci svému dal a splnil nahořepsaných 4 sta kop grošů bez 5 kop gr. a to rozdielně, totiž najprvé 300 kop gr. bez 5 kop gr. pospolně a pak od toho času dánie v rok úplně pořád zběhlý ostat- ních peněz sto kop gr., a on Kliment vejma pro mě penieze ote mne, má mi hned toho všeho zbožie mého napředpsaného odstúpiti svobodně i s ozimí osatů, jakož jest sám přistúpil, beze
276 QUATERNUS spravedlivě připadlo. A ktož by takové dědiny držal tři léta a 18 nedělí bez nároku ode dne súdu osazení za jeho milosti, že toho má požiti též jako jiné dědiny, kteréž by byly nenaříkány, prout jnvencio dominorum baronum plenius in se continet, a že jeho milost královská takových dědin a zbožie již za odumrť dávati nechce ani míní. A to jeho mi- lost učinil k prosbě a žádosti pánuo a zeman, kteříž sú se v tu chvíli k tomu súdu zem- skému sjeli. Nunccii ad tabulas fuerunt Henricus de Michalowicz, supremus camerarius regni Bohemie, et Zbinko Zagiecz de Hazmburg et Henricus de Straze referentes premissa a pre- fato d. rege specialiter delegati. Act. a. d. MCCCCLVII, fer. II post Jeronimi [3 Oct.]. Tab. cur. reg. XXI, 239, 284, 341, 383. Raigrad. 41. Vindob. N. 3483, 31. Mus. Boh. 205. Talm- berg. 88, 96. Crucig. Brun. 230. Všehrd 6. Nálezové, Právník 1861, p. 333. Palacký, Arch. č. III, 320; V, 124, 125, 250; V, 513. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 37, 38. O, 23. — 1456, 9 Jun. — Já Matěj z Měkovic seděním na Milkovicích vyznávám oc, že jsem dlužen CC kop gr. dobrých stř. rázu praž. uroz. p. Bohušovi z Kovaně seděním na Fric- štejně, kterýžto dluh těch CC kop zapisuji jemu i jeho budúcím na mé tvrzi na Milkovicích na dvoru, na rybníciech, na popluží, na lesiech i na tom na všem, jakož sem sám kúpil, žádnému tu nic nepoostavuje. I také což by to lepšie bylo než ten dluh, to jemu dědicky přidávám. A toho na jistotu a na zdrženie svú sem pečet přivěsil k tomuto zápisu a listu a připrosil sem k svědomí urozených pánóv: p. Otty z Bergova seděním v Chlumci, p. Jana z Valšteina a z Štěpanic a statečného rytieře pana Petra z Zásadky seděním na Navarově a Jana z Butovic, že své pečeti vedle mé kázali přivěsiti k svědomí. Dán a psán na Mil- kovicích MOCCCXLV leta, ten pátek před svatým Jakubem. Presens litera intab. est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. Act. f. V post festum s. Bonifacii. A. d. MCCCCLVII, f. VI post festum s. Scolastice [11 Febr.] Johannes Proczek de Colomut defendit contra hanc literam et hereditates in Milkowiczich in litera contentas, dicens, quia ipse Mathias prefatas hereditatas obligare non potuit, ex eo, quia fuit monachus et zákonník stvrzený, et quia praefatus Johannes Proczek habet jus melius jure regie deuolucionis. Docere vult coram dominis baronibus, quam primum judicio praesidebunt aut quando sibi necesse fuerit. Tab. cur. reg. XXI, 101. O, 24. — 1456, 10 Jun. — Já Janek syn Klimentuov Varnučkóv z Žatce — známo či- ním oc, že byv dlužen znamenitým osobám za to zbožie Bezděkovské, kteréž mi jest pan Kliment, otec mój nadepsaný, ve dsky zemské vložil, a nemoha toho dluhu sám s sebe spla- titi v této mieře, zastavil sem a postúpil — nadepsanému Klimentovi otci svému a jeho dě- dicóm i tomu každému, ktož tento list mieti bude s jeho dobrú a svobodnú volí zbožie svého v Bezděkově ležícího teď jmenovaného, totiž dvuor se vší dědinú poplužní, kterúž jemu na ozim osieti mám, polovici vinice své holé, polovici lúky najvětčie a celého mlýna, s robo- tami i s jinými puožitky a příslušenstvími, kromě úroka a platu peněžitého a luhóv mých, a to v pól čtvrtě sta kop. grošuov bez pěti kop gr. peněz dobrých stř. obecně berných, ji- mižby jeden druhého řádně a poctivě odbýti a zaplatiti mohl, a toho jistého mého zbožie nadepsaného on Kliment má v držení býti a toho požívati bez mé beze všie překážky tak dlúho, až bych já Janek anebo dědicové moji napředpsanému Klimentovi otci svému dal a splnil nahořepsaných 4 sta kop grošů bez 5 kop gr. a to rozdielně, totiž najprvé 300 kop gr. bez 5 kop gr. pospolně a pak od toho času dánie v rok úplně pořád zběhlý ostat- ních peněz sto kop gr., a on Kliment vejma pro mě penieze ote mne, má mi hned toho všeho zbožie mého napředpsaného odstúpiti svobodně i s ozimí osatů, jakož jest sám přistúpil, beze
Strana 277
WENCESLAI ANDREAE. 277 všěho zmatku. Pečeti: Otíka Šanovce z Šanova seděniem na Kostoloprtech, Pavla Lhoty ze Lhoty, Jakubka z Kola seděniem na Tatinném, Jana písaře a Jana Varnučky, bratra svého, měšťan v Žatci, že sú pečeti své také vedle mé pečeti k tomuto přivěsili, jenž jest dán v středu najbližší před svatú pannú Margretú leta narozenie syna 1. b. 1449. Presens litera intab. est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLVI, f. V post festum s. Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 48. P, 6. — 1456, 14 Jul. — Nicolaus de Wallssteyna, filius olim Nicolai, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Cztwerzinie, municionem desertam, curiam arature cum aratura, villam integram, curias rust sessionatas et desertas, cum cen. agris, pratis, siluis, riuis, piscina, montibus, vallibus et omni libertate oc, pleno dominio, ita prout olim pater eius tenuit et habuit, nichil juris et dominii oc, vendidit Johanni, Hynkoni et Nicolao et Sczastnemu de Wallsstein et de Skal, filiis olim Hynkonis, et eorum heredibus pro CC sex. gr. et eis oc. Dis- brigare debet ipsemet vendens, et cum eo Bohunko de Clinsstein et de Winarzicz, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLVI, f. VI post festum s. Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 88. P, 18 — 1456, 9 Sept. — Vlricus de Kokota p. e. oc, quod hereditatem suam in Trze- botczi, medietatem municionis, medietatem curie arature, medietatem ville, curiarum rust. cum censu, medietatem agrorum, pratorum, silvarum, rivorum, piscinarum, pullorum, ospuov, robotarum et omni libertate oc cum pleno dominio oc, nihil juris, proprietatis et dominii oc, vendidit Johanni dicto Giskra de Plotisst et suis heredibus pro CXLIII sex. gr. et ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum co Hermannus, filius dicti Vlrici, ambo in solidum oc. Et prefatus Hermannus disbrigator disbrigavit ad summam principalem tantum sine tertia parte plus et non ultra. Act. f. V. post nativitatem b. Marie virginis a. d. MCCCCLVI. Tab. cur. reg. XXI, 173. O, 17. — 1456, 22 Sept. — Sdenko de Tichonicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Holezowiczich villam, curias rust. cum censu, agris, pr. silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, pod Střechovem molendinum cum flumine et silva ibidem, et alia silva u Remdichova et omni libertate oc, totum jus suum hereditatis, prout solus tenuit et habuit et prout ei tabule a Wacha de Popowicz plenius testantur, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni dicto Perzina de Libossowicz et suis heredibus pro V sexag. gr. integraliter oc. Dibr. debet ipsemet vendens tantum. Act. f. V in die Mauricii a. d. MCCCCLVI. Tab. cur. reg. XXI, 153 . . . — 1456, 6 Oct. — Mírek z Solopisk p., že dědictví své v Hošticích, polovici rybníku většího se dnem, kterýž leží nad Hošticí, i se vší zvolí, tak jakož jemu dsky pln. svěd. od Markety z Kúříma, řečená Dvořka, prodal Prokopovi z Hoštic a j. d. za 30 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má atd. Stalo se 1. 1456 v středu po sv. Františku. Tab. ter. III. D, 21. O, 22. — 1456, 11 Oct. — In causa inter Marcum et Mathiam de Sokolowicz ex una, et Burjanum de Lippy et de Lipnicze parte ex altera, prout dicti Marcus et Mathias defende- runt hereditates in Albeniczich, kdež ty dědiny ve dsky kladl Johannes Sadlo de Lesstna
WENCESLAI ANDREAE. 277 všěho zmatku. Pečeti: Otíka Šanovce z Šanova seděniem na Kostoloprtech, Pavla Lhoty ze Lhoty, Jakubka z Kola seděniem na Tatinném, Jana písaře a Jana Varnučky, bratra svého, měšťan v Žatci, že sú pečeti své také vedle mé pečeti k tomuto přivěsili, jenž jest dán v středu najbližší před svatú pannú Margretú leta narozenie syna 1. b. 1449. Presens litera intab. est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLVI, f. V post festum s. Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 48. P, 6. — 1456, 14 Jul. — Nicolaus de Wallssteyna, filius olim Nicolai, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Cztwerzinie, municionem desertam, curiam arature cum aratura, villam integram, curias rust sessionatas et desertas, cum cen. agris, pratis, siluis, riuis, piscina, montibus, vallibus et omni libertate oc, pleno dominio, ita prout olim pater eius tenuit et habuit, nichil juris et dominii oc, vendidit Johanni, Hynkoni et Nicolao et Sczastnemu de Wallsstein et de Skal, filiis olim Hynkonis, et eorum heredibus pro CC sex. gr. et eis oc. Dis- brigare debet ipsemet vendens, et cum eo Bohunko de Clinsstein et de Winarzicz, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLVI, f. VI post festum s. Margarethe. Tab. cur. reg. XXI, 88. P, 18 — 1456, 9 Sept. — Vlricus de Kokota p. e. oc, quod hereditatem suam in Trze- botczi, medietatem municionis, medietatem curie arature, medietatem ville, curiarum rust. cum censu, medietatem agrorum, pratorum, silvarum, rivorum, piscinarum, pullorum, ospuov, robotarum et omni libertate oc cum pleno dominio oc, nihil juris, proprietatis et dominii oc, vendidit Johanni dicto Giskra de Plotisst et suis heredibus pro CXLIII sex. gr. et ei condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum co Hermannus, filius dicti Vlrici, ambo in solidum oc. Et prefatus Hermannus disbrigator disbrigavit ad summam principalem tantum sine tertia parte plus et non ultra. Act. f. V. post nativitatem b. Marie virginis a. d. MCCCCLVI. Tab. cur. reg. XXI, 173. O, 17. — 1456, 22 Sept. — Sdenko de Tichonicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Holezowiczich villam, curias rust. cum censu, agris, pr. silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, pod Střechovem molendinum cum flumine et silva ibidem, et alia silva u Remdichova et omni libertate oc, totum jus suum hereditatis, prout solus tenuit et habuit et prout ei tabule a Wacha de Popowicz plenius testantur, nihil juris et dominii oc, vendidit Johanni dicto Perzina de Libossowicz et suis heredibus pro V sexag. gr. integraliter oc. Dibr. debet ipsemet vendens tantum. Act. f. V in die Mauricii a. d. MCCCCLVI. Tab. cur. reg. XXI, 153 . . . — 1456, 6 Oct. — Mírek z Solopisk p., že dědictví své v Hošticích, polovici rybníku většího se dnem, kterýž leží nad Hošticí, i se vší zvolí, tak jakož jemu dsky pln. svěd. od Markety z Kúříma, řečená Dvořka, prodal Prokopovi z Hoštic a j. d. za 30 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má atd. Stalo se 1. 1456 v středu po sv. Františku. Tab. ter. III. D, 21. O, 22. — 1456, 11 Oct. — In causa inter Marcum et Mathiam de Sokolowicz ex una, et Burjanum de Lippy et de Lipnicze parte ex altera, prout dicti Marcus et Mathias defende- runt hereditates in Albeniczich, kdež ty dědiny ve dsky kladl Johannes Sadlo de Lesstna
Strana 278
278 QUATERNUS prefato Buryano et suis fratribus, domini in pleno judicio auditis prefatorum Marci et Mathie defensionibus, tabulis et responsionibus Burjani et suorum fratrum et tabulas eorum inve- nerunt pro jure: et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově místě dominorum consilium exportauit: ex quo pre- fatus Marcus et Mathias provedli coram dominis baronibus jus tabulis, quod habuerunt ad pictas hereditates, juxta hoc domini dederunt prefato Marco et Mathie defendentibus pro jure, a těch dědin aby on Burian cum suis fratribus predictis defendentibus condescenderent a data presencium infra quatuor septimanas continue decurrentes bez pohoršenie těch dědin. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVI, f. II post Dionisii. Reigrad. 41. Mus. Boh. 205. Talmberg. 90. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 321. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 38. O, 23. — 1456, m. Oet. — Já Vojtěch z Mečieře vyznávám oc, jakož sem dlužen L kop dobrých stř. dluhu pravého a spravedlivého slovutnému panoši Janovi Opršalovi z Piest, jeho dědicóm i budúcím, a z těch peněz platím jemu IIII k. gr. úroka ročnieho rozdielně, a ten dluh svrchujmenovaný zapsaný má dskami zemskými na tom mém dědictví v Mečieři, na dvoru a na dědinách, i na všem což k tomu dvoru přislušie, že — o těch padesáte kop gr. nadepsaných, i o všecko právo, kteréž napřed jmenovaný Jan Opršal k tomu dědictvie mému tu v Mečieři má, učinil sem s ním smlúvu pravú, celú a dokonalú takovúto: najprv, že sem jemu jeho dětem i jich budúcím to dědictvie své svrchujmenované v Mečieři se vším přislušenstvím pravým a spravedlivým prodáním prodal ku pravému dědictvie svobodnému bez překážky lidí všelikterakých, k mění, držení, ku požívání a k dědičnému vladení hned po mé smrti za ten dluh svrchujmenovaný. Než dokudž pán buch mě v živnosti zachovati ráčí, dotud já sám toho všeho dědictvie mého nadepsaného požívati mám a je držeti a vlád- núti jím bez placenie úrokuov svrchujmenovaných kromě dvě kopě bez desieti grošóv úroka ročnieho, kteréhožto sem postúpil na svých lidech tu v Mečieři jmenovitě na Biskupcovi 80 gr. a na Šimonovi puol kopy grošov. Pakli by se co toho na těch lidech nedostávalo, to já mám sám doložiti svrchupsanému Janovi i jeho dětem k zdvíhání a k vybierání k jich požitkóm rozdielně, jakož obyčej jest, a také svrchní statek svój, totiž nábytek kromě obilé, kterýmž mě pán buoh nadělí, mohu dáti a nachýliti, kamž mi se zdáti bude, bez všeliké překážky častojmenovaného Jana a jeho dětí. A také nadepsaný Jan Opršal, jeho děti i bu- dúcí má z dvora nadepsaného deset kop gr. aneb kopu platu ročnieho úroka jistého dáti a stúpiti hned po mé smrti, komuž bych já rozkázal, a dvora nadepsaného mého se vším jeho příslušenstvím právem dědičným mocen býti i jeho děti a budúcí, jakožto svého vlast- nieho dědictvie, a to jemu mám ve dsky zemské vložiti a zapsati, když on káže. Pečeti: purkmistra a konšel města Nymburka na Labi a slov. panoší Valkúna z Adlar seděním v Jeseníčku a Jana Vlaštovičky z Perkova. L. tisícieho čtyřstého padesátého druhého na den svaté Lidmily [16 Sept.]. Tab. cur. reg. XXI, 264. O, 23. — 1456, 11 Oct. — In causa inter Annam vxorem Patriarche de Noua ciuitate ex vna et Elzcam de Olssan parte ex altera, prout ipsa Anna defendit hereditates in Olssanech, domini auditis tabulis Anne defendentis, qualiter dictas hereditates olim pater eius emit et persoluit et olim Elzca ostendit tabulis CLX sex. gr. dotalicii báby své, domini barones in pleno judicio invenerunt, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit, ex quo ipsa Elzca ostendit senius jus dotale in prefatis hereditatibus in Olssanech, proti
278 QUATERNUS prefato Buryano et suis fratribus, domini in pleno judicio auditis prefatorum Marci et Mathie defensionibus, tabulis et responsionibus Burjani et suorum fratrum et tabulas eorum inve- nerunt pro jure: et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově místě dominorum consilium exportauit: ex quo pre- fatus Marcus et Mathias provedli coram dominis baronibus jus tabulis, quod habuerunt ad pictas hereditates, juxta hoc domini dederunt prefato Marco et Mathie defendentibus pro jure, a těch dědin aby on Burian cum suis fratribus predictis defendentibus condescenderent a data presencium infra quatuor septimanas continue decurrentes bez pohoršenie těch dědin. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVI, f. II post Dionisii. Reigrad. 41. Mus. Boh. 205. Talmberg. 90. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 321. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 38. O, 23. — 1456, m. Oet. — Já Vojtěch z Mečieře vyznávám oc, jakož sem dlužen L kop dobrých stř. dluhu pravého a spravedlivého slovutnému panoši Janovi Opršalovi z Piest, jeho dědicóm i budúcím, a z těch peněz platím jemu IIII k. gr. úroka ročnieho rozdielně, a ten dluh svrchujmenovaný zapsaný má dskami zemskými na tom mém dědictví v Mečieři, na dvoru a na dědinách, i na všem což k tomu dvoru přislušie, že — o těch padesáte kop gr. nadepsaných, i o všecko právo, kteréž napřed jmenovaný Jan Opršal k tomu dědictvie mému tu v Mečieři má, učinil sem s ním smlúvu pravú, celú a dokonalú takovúto: najprv, že sem jemu jeho dětem i jich budúcím to dědictvie své svrchujmenované v Mečieři se vším přislušenstvím pravým a spravedlivým prodáním prodal ku pravému dědictvie svobodnému bez překážky lidí všelikterakých, k mění, držení, ku požívání a k dědičnému vladení hned po mé smrti za ten dluh svrchujmenovaný. Než dokudž pán buch mě v živnosti zachovati ráčí, dotud já sám toho všeho dědictvie mého nadepsaného požívati mám a je držeti a vlád- núti jím bez placenie úrokuov svrchujmenovaných kromě dvě kopě bez desieti grošóv úroka ročnieho, kteréhožto sem postúpil na svých lidech tu v Mečieři jmenovitě na Biskupcovi 80 gr. a na Šimonovi puol kopy grošov. Pakli by se co toho na těch lidech nedostávalo, to já mám sám doložiti svrchupsanému Janovi i jeho dětem k zdvíhání a k vybierání k jich požitkóm rozdielně, jakož obyčej jest, a také svrchní statek svój, totiž nábytek kromě obilé, kterýmž mě pán buoh nadělí, mohu dáti a nachýliti, kamž mi se zdáti bude, bez všeliké překážky častojmenovaného Jana a jeho dětí. A také nadepsaný Jan Opršal, jeho děti i bu- dúcí má z dvora nadepsaného deset kop gr. aneb kopu platu ročnieho úroka jistého dáti a stúpiti hned po mé smrti, komuž bych já rozkázal, a dvora nadepsaného mého se vším jeho příslušenstvím právem dědičným mocen býti i jeho děti a budúcí, jakožto svého vlast- nieho dědictvie, a to jemu mám ve dsky zemské vložiti a zapsati, když on káže. Pečeti: purkmistra a konšel města Nymburka na Labi a slov. panoší Valkúna z Adlar seděním v Jeseníčku a Jana Vlaštovičky z Perkova. L. tisícieho čtyřstého padesátého druhého na den svaté Lidmily [16 Sept.]. Tab. cur. reg. XXI, 264. O, 23. — 1456, 11 Oct. — In causa inter Annam vxorem Patriarche de Noua ciuitate ex vna et Elzcam de Olssan parte ex altera, prout ipsa Anna defendit hereditates in Olssanech, domini auditis tabulis Anne defendentis, qualiter dictas hereditates olim pater eius emit et persoluit et olim Elzca ostendit tabulis CLX sex. gr. dotalicii báby své, domini barones in pleno judicio invenerunt, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit, ex quo ipsa Elzca ostendit senius jus dotale in prefatis hereditatibus in Olssanech, proti
Strana 279
WENCESLAI ANDREAE. 279 kterémužto věnu Anna neodpírala ani práva okázala quam forum tabulis patris dicte Anne; chceli ona Anna své dědictvie čisto mieti od toho věna, aby jí věno její splatila, jakož dsky svědčí; a ona Elžka kdyžby jí věno bylo dáno, má jí Anně těch dědin postúpiti a jí ty dědiny očistiti, což se toho věna dotýče; a donižby věna nesplatila, dotad ona Elžka všech dědin má požívati, na kterýchžto věno jest. A což by ona Anna dědin držala, na kterýchž věno jest, těch aby jí Elžce postúpila infra hinc et duabus septimanis continue decurrentibus. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVI, f. II post Dionisii. Raigrad. 42. Mus. Boh. 205. Talmberg. 90. Brun. 243. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 322. Tab. ter. II, E, 5 bohemice. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 40. O, 23, 24. — 1456, 11 Oct. — In causa inter Vlricum Medek de Waldek et de Brzwi ex vna, et Jaroslaum Plichta de Zirotin parte ex altera, prout ipse Vlricus vinil ipsum Ja- roslaum Plichta, žeby sáhl na dědiny správcovy na Chwaly pro nesprávu XL k. gr. platu komornieho na dědinách na Obřiství, ano dědin jistcových dosti v té správě v ty chvíle ne- závadných bylo, když je těch XL k. gr. cen. a. Waczko de Chwal disbrigat, domini barones in pleno iudicio invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým na králově miestě dominorum consilium exportauit: domini barones vzhledše ve dsky, kterak ještě zbývalo dědin jistcových dosti, kdež právo těch XL k. g. platu, o kterýchž pře mezi nimi jest, nežli jsú ty dědiny v Obřiství dále zavazovány, tiem a takovým obyčejem domini dederunt Vlrico pro jure et ipse Jaroslaus aby napřed hleděl k dědinám jistcovým jakožto k Obřiství a jinde kdež by byly; pakliby jemu za jeho správu nestačily, teprv aby hleděl k dědinám správcovým; neb jest neměl hleděti k správcovým dědinám, pokudž dědiny jistcovy stačiti mohú, vedle práva, protož on Jaroslav Plichta aby ten zvod a panovánie, kteréž jest učinil na dědinách správcových jakožto na Chvalách, ty aby propustil z desk infra hinc et duabus septimanis continue decurrentibus. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVI, f. II post Dionysii. Raigrad. 42. Mus. Boh. 206. Talmberg. 89. Konopišt. Brun. 229, 249. Nálezové, Právník 1861, p. 324. Všehrd. 178. 190. Palacký, Arch. č. III, 322; V, 108, 514. R, 26. — 1456, 20 Dec. — Domini barones in pleno judicio communiter invenerunt et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: jest-li že by sě kdy při- hodilo z božieho dopuštěnie, že by chrom byl a přišlo by mu na to, že by měl přísahu učiniti vedle řádu a práva země této, a takový že by nemohl klekna práva učiniti, a to bylo úředníky, kteříž při tom z práva mají býti, shledáno, že to beze lsti jest, extunc ille vel illi debet seu debent sedě neboli leže právo učiniti, a tak přísahu učiniti vedle toho a vedle rozkázánie, jakož by potřeba na něm aneb na nich vidína a shledána byla od úředníkuo. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. II ante Thome apostoli. Raigrad. 43. Vindob. 3483, 32. Mus. Boh. 206. Talmberg. 89. Brun. 218. Všehrd 80. — Nálezové, Právník, 1861, p. 278. Palacký, Arch. č. III, 323; V, 121.
WENCESLAI ANDREAE. 279 kterémužto věnu Anna neodpírala ani práva okázala quam forum tabulis patris dicte Anne; chceli ona Anna své dědictvie čisto mieti od toho věna, aby jí věno její splatila, jakož dsky svědčí; a ona Elžka kdyžby jí věno bylo dáno, má jí Anně těch dědin postúpiti a jí ty dědiny očistiti, což se toho věna dotýče; a donižby věna nesplatila, dotad ona Elžka všech dědin má požívati, na kterýchžto věno jest. A což by ona Anna dědin držala, na kterýchž věno jest, těch aby jí Elžce postúpila infra hinc et duabus septimanis continue decurrentibus. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVI, f. II post Dionisii. Raigrad. 42. Mus. Boh. 205. Talmberg. 90. Brun. 243. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 322. Tab. ter. II, E, 5 bohemice. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 40. O, 23, 24. — 1456, 11 Oct. — In causa inter Vlricum Medek de Waldek et de Brzwi ex vna, et Jaroslaum Plichta de Zirotin parte ex altera, prout ipse Vlricus vinil ipsum Ja- roslaum Plichta, žeby sáhl na dědiny správcovy na Chwaly pro nesprávu XL k. gr. platu komornieho na dědinách na Obřiství, ano dědin jistcových dosti v té správě v ty chvíle ne- závadných bylo, když je těch XL k. gr. cen. a. Waczko de Chwal disbrigat, domini barones in pleno iudicio invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým na králově miestě dominorum consilium exportauit: domini barones vzhledše ve dsky, kterak ještě zbývalo dědin jistcových dosti, kdež právo těch XL k. g. platu, o kterýchž pře mezi nimi jest, nežli jsú ty dědiny v Obřiství dále zavazovány, tiem a takovým obyčejem domini dederunt Vlrico pro jure et ipse Jaroslaus aby napřed hleděl k dědinám jistcovým jakožto k Obřiství a jinde kdež by byly; pakliby jemu za jeho správu nestačily, teprv aby hleděl k dědinám správcovým; neb jest neměl hleděti k správcovým dědinám, pokudž dědiny jistcovy stačiti mohú, vedle práva, protož on Jaroslav Plichta aby ten zvod a panovánie, kteréž jest učinil na dědinách správcových jakožto na Chvalách, ty aby propustil z desk infra hinc et duabus septimanis continue decurrentibus. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVI, f. II post Dionysii. Raigrad. 42. Mus. Boh. 206. Talmberg. 89. Konopišt. Brun. 229, 249. Nálezové, Právník 1861, p. 324. Všehrd. 178. 190. Palacký, Arch. č. III, 322; V, 108, 514. R, 26. — 1456, 20 Dec. — Domini barones in pleno judicio communiter invenerunt et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: jest-li že by sě kdy při- hodilo z božieho dopuštěnie, že by chrom byl a přišlo by mu na to, že by měl přísahu učiniti vedle řádu a práva země této, a takový že by nemohl klekna práva učiniti, a to bylo úředníky, kteříž při tom z práva mají býti, shledáno, že to beze lsti jest, extunc ille vel illi debet seu debent sedě neboli leže právo učiniti, a tak přísahu učiniti vedle toho a vedle rozkázánie, jakož by potřeba na něm aneb na nich vidína a shledána byla od úředníkuo. Act. a. d. MCCCCLVI, fer. II ante Thome apostoli. Raigrad. 43. Vindob. 3483, 32. Mus. Boh. 206. Talmberg. 89. Brun. 218. Všehrd 80. — Nálezové, Právník, 1861, p. 278. Palacký, Arch. č. III, 323; V, 121.
Strana 280
280 PRIMUS PRIMUS JOHANNIS PLANAE. (1456—1458.) A, 5. — 1456, 22 Dec. — Sdenko de Wolfperka p. e.oc, quod in hereditate sua in Borku, villa integra, curiis rust. cum cen. agris, pratis et omni lib. oc, ad ea pertinente domine Elzcze, vxori sue, C sexag. gr. dotavit et nomine dotis assignavit oc. Et de gracia sua spe- ciali omnes res mobiles, quas habet aut habebit in curia arature in Hradku, quocunque no- mine censeantur, predicte domine Elzcze, vxori sue, addidit dotem ad predictam. Act. a. d. M°CCCCLVI°, fer. IIII post Thome ap. Tab. cur. reg. XVI, 277. A, 24. — 1457, 11 Mart. — Katherina de Mnichowa et de Radikowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Radikowiczich munitionem, curiam arature cum araturis, villam inte- gram, curias rust. cum cen. et in Bielie villam integram, curias rust. cum c. agris pr. sil. rivis, piscinis, robotis, pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Johanne de Lukawcze dicto Borzek et Machna de Hustierzan, uxore ipsius, plenius testantur, nihil oc, vendidit Jaroslao [de] Wsserub et suis heredibus pro VICLXXIIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Girziko de Sobczicz, filius dicte Katherine, Laurencius de Nechanicz, Wanko Homole de Lubna, et Wanko dictus Peklo de Kamenicze, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLVII, f. VI quat. temp. Quadrag. Ad mand. regie majestatis Buryano protonotario referente. Tab. cur. reg. XXI, 241. B, 15. — 1457, 4 Apr. — Cunka, relicta olim Wenceslai de Tupadl, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Lowcziczich, II curias rust., in quibus resident Michek et Krziz, et in Vsoldinie curiam rust., in qua residet Petrus, cum agris, pratis et omni liber., in quibus hereditatibus habet LXXX sexag. gr. dotis, cum omnibus rebus mobilibus, quas habent in curia arature in Tupadlech, que posite sunt in XXV sexag. gr., ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule dotis sue plenius testantur, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem reservans, vendidit Proczkoni de Tupadl, heredi dictarum hereditatum, et suis heredibus pro CV sexag. gr. integre persolutis. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Procopius de Zhorzie, ambo in sol. oc, et debet tantum disbrigare, quantum ipsa Cunka sola intricaret et non ultra. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II in die s. Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 251. B, 18. — 1457, 20 Apr. — Johannes Wikarth de Ssanowa et Krzizko de Zemich p. s. oc, quod hereditatem eorum, duas porciones suas, videlicet villam, curiam arature desertam, cu- rias rust. desertas cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, et omni liber., que quidem hereditates ad dominum Ladislaum, regem Boh. legitime devolute sunt, et prefato Johanni Wikart et Krzizkoni per eundem d. regem date et donate, ita prout tabule curie regalis ple- nius testantur, nihil juris ipsis amplius ad dictas duas porciones prefatarum hereditatum reservantes, vendiderunt Busskoni et Burjano fratribus de Lochotin et de Hugwicz et eorum heredibus pro XL sexag. gr. Disbr. debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLVII", f. IIII ante festum Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 234.
280 PRIMUS PRIMUS JOHANNIS PLANAE. (1456—1458.) A, 5. — 1456, 22 Dec. — Sdenko de Wolfperka p. e.oc, quod in hereditate sua in Borku, villa integra, curiis rust. cum cen. agris, pratis et omni lib. oc, ad ea pertinente domine Elzcze, vxori sue, C sexag. gr. dotavit et nomine dotis assignavit oc. Et de gracia sua spe- ciali omnes res mobiles, quas habet aut habebit in curia arature in Hradku, quocunque no- mine censeantur, predicte domine Elzcze, vxori sue, addidit dotem ad predictam. Act. a. d. M°CCCCLVI°, fer. IIII post Thome ap. Tab. cur. reg. XVI, 277. A, 24. — 1457, 11 Mart. — Katherina de Mnichowa et de Radikowicz p. e. oc, quod hereditatem suam, in Radikowiczich munitionem, curiam arature cum araturis, villam inte- gram, curias rust. cum cen. et in Bielie villam integram, curias rust. cum c. agris pr. sil. rivis, piscinis, robotis, pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Johanne de Lukawcze dicto Borzek et Machna de Hustierzan, uxore ipsius, plenius testantur, nihil oc, vendidit Jaroslao [de] Wsserub et suis heredibus pro VICLXXIIII sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Girziko de Sobczicz, filius dicte Katherine, Laurencius de Nechanicz, Wanko Homole de Lubna, et Wanko dictus Peklo de Kamenicze, omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLVII, f. VI quat. temp. Quadrag. Ad mand. regie majestatis Buryano protonotario referente. Tab. cur. reg. XXI, 241. B, 15. — 1457, 4 Apr. — Cunka, relicta olim Wenceslai de Tupadl, p. e. oc, quod here- ditatem suam dotalem obligatam in Lowcziczich, II curias rust., in quibus resident Michek et Krziz, et in Vsoldinie curiam rust., in qua residet Petrus, cum agris, pratis et omni liber., in quibus hereditatibus habet LXXX sexag. gr. dotis, cum omnibus rebus mobilibus, quas habent in curia arature in Tupadlech, que posite sunt in XXV sexag. gr., ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule dotis sue plenius testantur, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem reservans, vendidit Proczkoni de Tupadl, heredi dictarum hereditatum, et suis heredibus pro CV sexag. gr. integre persolutis. Disbrigare debet ipsamet vendens, et cum ea Procopius de Zhorzie, ambo in sol. oc, et debet tantum disbrigare, quantum ipsa Cunka sola intricaret et non ultra. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II in die s. Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 251. B, 18. — 1457, 20 Apr. — Johannes Wikarth de Ssanowa et Krzizko de Zemich p. s. oc, quod hereditatem eorum, duas porciones suas, videlicet villam, curiam arature desertam, cu- rias rust. desertas cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, et omni liber., que quidem hereditates ad dominum Ladislaum, regem Boh. legitime devolute sunt, et prefato Johanni Wikart et Krzizkoni per eundem d. regem date et donate, ita prout tabule curie regalis ple- nius testantur, nihil juris ipsis amplius ad dictas duas porciones prefatarum hereditatum reservantes, vendiderunt Busskoni et Burjano fratribus de Lochotin et de Hugwicz et eorum heredibus pro XL sexag. gr. Disbr. debent ipsimet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLVII", f. IIII ante festum Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 234.
Strana 281
JOHANNIS PLANAE. 281 C, 9. — 1457, 14 Maii. — Já Janek z Křivús vyznávám oc, že učinil jsem a činím mocného poručníka svého všeho statku, což mám neb mieti budu, buďto na zboží neb na nábytcích statečného rytieře p. Albrechta z Běškovic, pána svého milostivého, tak jestli žeby mne buoh neuchoval, aby to všecko, což já mám dědického, držal a požíval a učinil s tiem tak, jakžby sě jemu za podobné zdálo tak jako s svým vlastním dědictvím. Také já svrchu- psaný Janek vyznávám, že sem svú vuolí dal i tiemto listem plnú moc dávám, jestli žeby mne buoh neuchoval, že tomu zápisu dávám plnú moc, aby jím držal ten mój veškeren statek svrchupsaný p. Albrecht, tak jakož mu list svědčí a zápis od ciesařovy milosti na mé dědiny. Pečeti: statečného rytieře p. Jaroše z Chlumu a p. Hynka z Waldeka seděním v Do- lankách a Peška z Valovic seděním v Jevinievsi. Dán 1. MCCCCXXXV den sv. Vavřince [10 Aug.]. Presens litera intabulata est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLVII, sabbato ante Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 107. D, 3. — 1457, 11 Jun. — Procopius de Mezlesicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezlesiczich, dva pruty dědiny, que jacent mezi silnicí Chrudimskú od Mezilesic jedúc et omni lib. ad ea pertinente, nihil juris oc, vendidit Sigismundo alias Zichovi de Mezilesicz et suis heredibus pro XVI sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Johannes, frater dicti Procopii, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLVII, sabbato quat. temp. Penthecostes. Tab. cur. reg. XXI, 228, 242. D, 8. — 1457, 13 Jun. — In causa inter Bohuslaum et Petrum fratres patrueles de Do- brossowicz ex una, et Mathiam Dubecz de Dubcze et orphanos olim Johannis de Skworcze et alios, qui pro nunc hereditates in Dobrossowiczich tenent, parte ex altera, prout dicti Bo- huslaus et Petrus inpignoraverunt cum camerario prag. in hereditatibus in Dobrossowiczich omnibus in VI sexag. gr. census s. Galli nunc preteriti, kterýžto plat okázali dekami, že od dávna předci jich habuerunt na těch dědinách XXII kop gr. cen. a. n. perp., a potom toho platu polovici dcky svědčie Janovi z Klučova, a potom dále okázáno dckami, kterak před- kové prefatorum Bohuslai et Petri to všecko dědictvie a dědiny in Dobrossowiczich viceversa pro se et heredibus eorum emerunt et persolverunt. Item okázáno dále, qualiter eorum pre- decessores viceversa in prefatis hereditatibus omnibus census camere nudos perpetuos odpro- dávali beze všech vymienek, a také nenie okázáno ani provedeno coram dominis baronibus, by predecessores prefatorum Bohuslai et Petri aut ipsi soli odprodal jus hereditarium et do- minium in prefatis hereditatibus, ale toliko platy komornie, ut prefertur domini barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte tabulis, narrationibus et replicationibus inve- nerunt, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie slovem královým a na královu miestě dominorum consilium exportavit: aby prefati Bohuslaus et Petrus o ten plat komorní super possessores dictarum hereditatum et easdem hereditates in Dobrossowiczich nesahali, ale aby provedli coram dominis baronibus, mají-li tu co dědictví, a co tu dědictvie provedú, na tom svých platuov postíhajte, co tu zbude mimo ty platy, což sú jich předkové aut ipsi soli odprodali. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II ante festum s. Viti. Tab. cur. reg. XXI, 199. Raigr. 44. Mus. Boh. 207. Talmberg. 90. Palacký, Arch. č. III, 323. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 47. D, 8 1). — 1457, 13 Jun. — In causa inter Hermannum de Ostrowa ex vna et Burianum Trezka de Lippy et de Lipnicze parte ex altera, prout prefatus Hermannus vinil Buriana 36
JOHANNIS PLANAE. 281 C, 9. — 1457, 14 Maii. — Já Janek z Křivús vyznávám oc, že učinil jsem a činím mocného poručníka svého všeho statku, což mám neb mieti budu, buďto na zboží neb na nábytcích statečného rytieře p. Albrechta z Běškovic, pána svého milostivého, tak jestli žeby mne buoh neuchoval, aby to všecko, což já mám dědického, držal a požíval a učinil s tiem tak, jakžby sě jemu za podobné zdálo tak jako s svým vlastním dědictvím. Také já svrchu- psaný Janek vyznávám, že sem svú vuolí dal i tiemto listem plnú moc dávám, jestli žeby mne buoh neuchoval, že tomu zápisu dávám plnú moc, aby jím držal ten mój veškeren statek svrchupsaný p. Albrecht, tak jakož mu list svědčí a zápis od ciesařovy milosti na mé dědiny. Pečeti: statečného rytieře p. Jaroše z Chlumu a p. Hynka z Waldeka seděním v Do- lankách a Peška z Valovic seděním v Jevinievsi. Dán 1. MCCCCXXXV den sv. Vavřince [10 Aug.]. Presens litera intabulata est de mandato d. baronum ad hoc spec. deput. a. d. MCCCCLVII, sabbato ante Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 107. D, 3. — 1457, 11 Jun. — Procopius de Mezlesicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Mezlesiczich, dva pruty dědiny, que jacent mezi silnicí Chrudimskú od Mezilesic jedúc et omni lib. ad ea pertinente, nihil juris oc, vendidit Sigismundo alias Zichovi de Mezilesicz et suis heredibus pro XVI sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Johannes, frater dicti Procopii, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLVII, sabbato quat. temp. Penthecostes. Tab. cur. reg. XXI, 228, 242. D, 8. — 1457, 13 Jun. — In causa inter Bohuslaum et Petrum fratres patrueles de Do- brossowicz ex una, et Mathiam Dubecz de Dubcze et orphanos olim Johannis de Skworcze et alios, qui pro nunc hereditates in Dobrossowiczich tenent, parte ex altera, prout dicti Bo- huslaus et Petrus inpignoraverunt cum camerario prag. in hereditatibus in Dobrossowiczich omnibus in VI sexag. gr. census s. Galli nunc preteriti, kterýžto plat okázali dekami, že od dávna předci jich habuerunt na těch dědinách XXII kop gr. cen. a. n. perp., a potom toho platu polovici dcky svědčie Janovi z Klučova, a potom dále okázáno dckami, kterak před- kové prefatorum Bohuslai et Petri to všecko dědictvie a dědiny in Dobrossowiczich viceversa pro se et heredibus eorum emerunt et persolverunt. Item okázáno dále, qualiter eorum pre- decessores viceversa in prefatis hereditatibus omnibus census camere nudos perpetuos odpro- dávali beze všech vymienek, a také nenie okázáno ani provedeno coram dominis baronibus, by predecessores prefatorum Bohuslai et Petri aut ipsi soli odprodal jus hereditarium et do- minium in prefatis hereditatibus, ale toliko platy komornie, ut prefertur domini barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte tabulis, narrationibus et replicationibus inve- nerunt, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie slovem královým a na královu miestě dominorum consilium exportavit: aby prefati Bohuslaus et Petrus o ten plat komorní super possessores dictarum hereditatum et easdem hereditates in Dobrossowiczich nesahali, ale aby provedli coram dominis baronibus, mají-li tu co dědictví, a co tu dědictvie provedú, na tom svých platuov postíhajte, co tu zbude mimo ty platy, což sú jich předkové aut ipsi soli odprodali. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II ante festum s. Viti. Tab. cur. reg. XXI, 199. Raigr. 44. Mus. Boh. 207. Talmberg. 90. Palacký, Arch. č. III, 323. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 47. D, 8 1). — 1457, 13 Jun. — In causa inter Hermannum de Ostrowa ex vna et Burianum Trezka de Lippy et de Lipnicze parte ex altera, prout prefatus Hermannus vinil Buriana 36
Strana 282
282 PRIMUS pro hereditatibus in Prosiczeze domini barones in pleno judicio auditis tabulis Hermanni et littera Burjani et eorum ex vtraque parte narracione invenerunt et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit, ex quo prefatus Hermannus tabulis ostendit, vbi olim Wilhelmus de Ostrowa, patruus indiuisus dicti Hermanni, prefatas hereditates in Prosyczcze emit et persoluit pro se et pro suis heredibus, et ipse Burian non potuit docere, by on Hermannus esset diuisus a prefato Wilhelmo, patruo suo, juxta hoc domini barones prefato Hermanno dederunt pro jure et de prefatis hereditatibus, aby ipse Burian postúpil sibi Her- manno od dnešnieho dne in duabus septimanis continue decurrentibus bez pohoršení těch dědin. Act. f. II ante festum s. Viti. Raigrad. 43. Mus. Boh. 206. Talmberg. 90. Palacký, Arch. Č. III, 323. 1) Mus. Boh. h. 7. D, 9. — 1457, 13 Jun. — V té při mezi Henrichem z Plavna z jedné a Fremutem z Krá- sného Dvora1) z strany druhé, jakož Henrich nadepsaný praví, že ty 4 kopy gr. platu v Dolankách, o kteréž pře mezi nimi jest, že by byly k manstvie k hradu jeho k Bečovu, a on Fremut tomu odpieral pravě, že jsú dědiny svobodné a toho tiem dovozuje, že jest ty dědiny na králově milosti vyprosil, a vedle toho vyprosenie jemu jsú přisúzeny beze všech odporů a práva všecka vedle řádu a obyčeje země této na miesto dovedl i ten plat dále z desk dvorských v zemské dsky převeden jemu Fremutovi, jakož dsky plněji svědčí, páni na plném soudu slyševše jich z obú stran přelíčení a odpory nalezli, a Jiří z Kunstatu a z Poděbrad, gubernator a hofmistr královstvie Českého panský potaz vynesl: poněvadž on Fremut vyprosiv na králově milosti ty dědiny a plat, a právo dovedl na miesto, i přívod se stal, jakož nahoře psáno jest, a v tom on Henrych ani kto jiný nižádných odporů ne- učinil, vedle toho páni dali Fremutovi za právo. Dal památné. Vyznánie všech úředníků. Stalo se 1. MCCCCLVII, v pondělí před sv. Vítem. Tab. cur. reg. XXI, 354. Raigrad. 44. Mus. Boh. 207. Talmberg. 91. Treb. 421. Konopišt. Brun. 231. Palacký, Arch. český III, 324. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 47. 1) Brun. h. Krasné Hory. D, 17. — 1457, 14 Jun. — Já Kateřina z Třebovětic vyznávám oc, že zapsala sem a mocí tohoto listu zapisuji po své smrti v dluhu spravedlivému dole psaným slovutnému panoši p. Jiříkovi z Dobruše, manželu mému, a dětem mým dluhu jistého a spravedlivého na svém vlastním dědictví tu v Třebověticích na dvoru, na popluží, na štěpnici, na platu, na rybní- cích, na haltéřích, na řekách, na vrbinách, na háji, na mlýnu, na lukách, na pastvištích, na luhu i na tom na všem, jakožto jest otec mój dobré paměti držal a já po něm po otci svém jakožto pravá dědička toho zbožie, nic sobě tu nepozuostavuje, šest set kop gr. dob. stř. rázu praž., a protož já svrchupsaná Kateřina mám a slibuji nahoře psanému manželu svému a dětem mým to zbožie nahoře jmenované se vším panstvím a právem, což k tomu přisluší, v tom dluhu spravedlivém v šesti stech kopách již jmenovaných, tak jakož svrchu psáno stojí, ve dsky zemské vložiti, zapsati a očistiti na prvé, na druhé, na třetie, aneb konečně na čtvrté suché dny pořád zběhlé, tak jakož země česká za právo má, anebo mieti bude, a pakliby desk nebylo a jiný který řád v zemi České miesto desk uložen byl, tehdy mám i slibuji svrchupsaným manželu mému a dětem mým tiem řádem to zbožie svrchupsané utvrditi a ujistiti na ty časy, jakož svrchupsáno stojí, tak aby mohli to zbožie prodati, dáti, směniti oc, ale vždy s takovúto znamenitú vymienkú, že svrchupsaný manžel mój i moji děti té žádné moci nemají aniž mieti mají, lečby mne Kateřiny napřed psané pán buoh smrtí neuchoval, jinak před tiem žádného práva nemají k tomu. Pečeti přivěsili: panošové Jan
282 PRIMUS pro hereditatibus in Prosiczeze domini barones in pleno judicio auditis tabulis Hermanni et littera Burjani et eorum ex vtraque parte narracione invenerunt et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit, ex quo prefatus Hermannus tabulis ostendit, vbi olim Wilhelmus de Ostrowa, patruus indiuisus dicti Hermanni, prefatas hereditates in Prosyczcze emit et persoluit pro se et pro suis heredibus, et ipse Burian non potuit docere, by on Hermannus esset diuisus a prefato Wilhelmo, patruo suo, juxta hoc domini barones prefato Hermanno dederunt pro jure et de prefatis hereditatibus, aby ipse Burian postúpil sibi Her- manno od dnešnieho dne in duabus septimanis continue decurrentibus bez pohoršení těch dědin. Act. f. II ante festum s. Viti. Raigrad. 43. Mus. Boh. 206. Talmberg. 90. Palacký, Arch. Č. III, 323. 1) Mus. Boh. h. 7. D, 9. — 1457, 13 Jun. — V té při mezi Henrichem z Plavna z jedné a Fremutem z Krá- sného Dvora1) z strany druhé, jakož Henrich nadepsaný praví, že ty 4 kopy gr. platu v Dolankách, o kteréž pře mezi nimi jest, že by byly k manstvie k hradu jeho k Bečovu, a on Fremut tomu odpieral pravě, že jsú dědiny svobodné a toho tiem dovozuje, že jest ty dědiny na králově milosti vyprosil, a vedle toho vyprosenie jemu jsú přisúzeny beze všech odporů a práva všecka vedle řádu a obyčeje země této na miesto dovedl i ten plat dále z desk dvorských v zemské dsky převeden jemu Fremutovi, jakož dsky plněji svědčí, páni na plném soudu slyševše jich z obú stran přelíčení a odpory nalezli, a Jiří z Kunstatu a z Poděbrad, gubernator a hofmistr královstvie Českého panský potaz vynesl: poněvadž on Fremut vyprosiv na králově milosti ty dědiny a plat, a právo dovedl na miesto, i přívod se stal, jakož nahoře psáno jest, a v tom on Henrych ani kto jiný nižádných odporů ne- učinil, vedle toho páni dali Fremutovi za právo. Dal památné. Vyznánie všech úředníků. Stalo se 1. MCCCCLVII, v pondělí před sv. Vítem. Tab. cur. reg. XXI, 354. Raigrad. 44. Mus. Boh. 207. Talmberg. 91. Treb. 421. Konopišt. Brun. 231. Palacký, Arch. český III, 324. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 47. 1) Brun. h. Krasné Hory. D, 17. — 1457, 14 Jun. — Já Kateřina z Třebovětic vyznávám oc, že zapsala sem a mocí tohoto listu zapisuji po své smrti v dluhu spravedlivému dole psaným slovutnému panoši p. Jiříkovi z Dobruše, manželu mému, a dětem mým dluhu jistého a spravedlivého na svém vlastním dědictví tu v Třebověticích na dvoru, na popluží, na štěpnici, na platu, na rybní- cích, na haltéřích, na řekách, na vrbinách, na háji, na mlýnu, na lukách, na pastvištích, na luhu i na tom na všem, jakožto jest otec mój dobré paměti držal a já po něm po otci svém jakožto pravá dědička toho zbožie, nic sobě tu nepozuostavuje, šest set kop gr. dob. stř. rázu praž., a protož já svrchupsaná Kateřina mám a slibuji nahoře psanému manželu svému a dětem mým to zbožie nahoře jmenované se vším panstvím a právem, což k tomu přisluší, v tom dluhu spravedlivém v šesti stech kopách již jmenovaných, tak jakož svrchu psáno stojí, ve dsky zemské vložiti, zapsati a očistiti na prvé, na druhé, na třetie, aneb konečně na čtvrté suché dny pořád zběhlé, tak jakož země česká za právo má, anebo mieti bude, a pakliby desk nebylo a jiný který řád v zemi České miesto desk uložen byl, tehdy mám i slibuji svrchupsaným manželu mému a dětem mým tiem řádem to zbožie svrchupsané utvrditi a ujistiti na ty časy, jakož svrchupsáno stojí, tak aby mohli to zbožie prodati, dáti, směniti oc, ale vždy s takovúto znamenitú vymienkú, že svrchupsaný manžel mój i moji děti té žádné moci nemají aniž mieti mají, lečby mne Kateřiny napřed psané pán buoh smrtí neuchoval, jinak před tiem žádného práva nemají k tomu. Pečeti přivěsili: panošové Jan
Strana 283
JOHANNIS PLANAE. 283 Lipka starší z Ryznburka, Petr z Nemyčevsi, Petr Gdulinec z Ostromiře a Léva z Cerekvice. L. MCCCCXLIIII, ten pondělí před sv. Jiřím. Et Johannes Girgl de Dobrusse recognovit se personaliter ad intabulationem presentis litterae. Presens littera est intabul. de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. d. MCCCCLVII, f. III ante festum s. Viti. Tab. cur. reg. XXI, 246. D, 21. — 1457, 15 Jun. — Já Oldřich z Chobotic seděním v Erkeřicích vyznávám oc, že věnoval sem a věnuji a mocí tohoto listu zapisuji věna spravedlivého sto kop gr. dob. stř. peněz rázu praž. tudiež v Choboticích na té celé vsi s lidmi, s dvory kmetcími, s úroky, s dě- dinami oranými i neoranými, s horami i s doly, s lesy, s chrastinami, s lukami, s chmelnicemi, s pastvišti i s jinými se všemi požitky a poplatky, se vším panstvím a se vší zvolí, což k té vsi příslušie neb od starodávna jest příslušelo, poctivé a ctné ženě paní Margaretě, man- želce mé vlastnie, a to jisté věno mám a slibuji jí ve dsky zemské vložiti a zapsati tiem řádem vším a obyčejem, jakož tato země Česká od starodávna za právo a za obyčej jest měla anebo mieti bude, a to v prvé, druhé, třetie neb konečně ve čtvrté suché dni pořád sběhlé, kdyžby dsky zemské v své moci a v svém řádu byly. Pečeti přivěsili: urození páni, p. Sigmund a p. Jan bratřie z Wartmberka seděním na Děčíně a slovutní panoše Jordan z Hugvic seděním v Zelenicích, Mikuláš ze Lhoty toho času purkrabie na Lityši, Mikuláš z Stebně řečený Hyka. Jenž jest dán a psán leta po narození syna božieho 1432, ten den na božie Křtěnie [6 Jan.]. A. d. MCCCCLVII, f. IV in die Viti quatuor temporum Penthecostes domini barones in pleno judicio mandauerunt presentem literam tabulis terre annotari de uerbo ad verbum juxta continenciam prefate litere. Ideo quando presens litera ingrossata fuerit, extunc de mandato dominorum baronum debet violari et destrui ex doto atque comburi. Tab. cur. reg. XXI, 80, 145. D, 23. — 1457, 15 Jun. — In causa inter Nicolaum Zagiecz de Hazmburg et de Costi, supremum iudicem regni Bohemie, ex vna, et Johannem Howado de Hradku parte ab altera, prout ipse Johannes inculpauit Nicolaum Zagiecz, žeby jeho dědiny v Przeperziech et in Branzezi quinque sexag. minus XV gr. cens. a. držal, prout super eodem censu ostendit litteras tabulis insertas, domini barones in pleno iudicio auditis eorum ex utraque parte tabulis et narracionibus invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, dominorum potaz exportauit: ex quo prefatus Johannes Howado okázal listy ve dsky vložené, kterýmžto listóm králova milosť pán náš milostivý moc dal, kteřížto listové starší jsú nežli jest trh prefati Nicolai Zagiecz, juxta hoc domini barones dederunt Johanni Howado pro jure, a ten plat aby byl dáván a placen Johanni Howado juxta continenciam suarum tabularum až do splacenie toho platu. Act. f. IV in die s. Viti. Raigrad. 45. Mus. Boh. 208. Talmberg. 91. Brun. 225. Konopišt. Palacký, Arch. čes. III, 325. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 48. D, 29. — 1457, 17 Jun. — Mikuláš z Zásmuk a z Příboz p., že dědictví své v Příbozích, mlajn, na kterémž sedí Řehák, kterýž platí 2 kopě a dva gr. pl. roč., s dědinami, lukami i se vší zvolí, což k tomu přisluší, žádného práva oc, prodal Danielovi z Tuchoraz a j. d. za dvaceti kop gr. úplně zaplacených atd. s takovúto vymienkú: kdyžby koli jmenovaný Mikuláš neb jeho dědicové dali jemu Danielovi neb jeho dědicuom jmenovaných 20 kop gr. spolu a pojednú v penězích hotových spolu s platem toho roku, při kterémžby jemu dotčené peníze 36*
JOHANNIS PLANAE. 283 Lipka starší z Ryznburka, Petr z Nemyčevsi, Petr Gdulinec z Ostromiře a Léva z Cerekvice. L. MCCCCXLIIII, ten pondělí před sv. Jiřím. Et Johannes Girgl de Dobrusse recognovit se personaliter ad intabulationem presentis litterae. Presens littera est intabul. de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. d. MCCCCLVII, f. III ante festum s. Viti. Tab. cur. reg. XXI, 246. D, 21. — 1457, 15 Jun. — Já Oldřich z Chobotic seděním v Erkeřicích vyznávám oc, že věnoval sem a věnuji a mocí tohoto listu zapisuji věna spravedlivého sto kop gr. dob. stř. peněz rázu praž. tudiež v Choboticích na té celé vsi s lidmi, s dvory kmetcími, s úroky, s dě- dinami oranými i neoranými, s horami i s doly, s lesy, s chrastinami, s lukami, s chmelnicemi, s pastvišti i s jinými se všemi požitky a poplatky, se vším panstvím a se vší zvolí, což k té vsi příslušie neb od starodávna jest příslušelo, poctivé a ctné ženě paní Margaretě, man- želce mé vlastnie, a to jisté věno mám a slibuji jí ve dsky zemské vložiti a zapsati tiem řádem vším a obyčejem, jakož tato země Česká od starodávna za právo a za obyčej jest měla anebo mieti bude, a to v prvé, druhé, třetie neb konečně ve čtvrté suché dni pořád sběhlé, kdyžby dsky zemské v své moci a v svém řádu byly. Pečeti přivěsili: urození páni, p. Sigmund a p. Jan bratřie z Wartmberka seděním na Děčíně a slovutní panoše Jordan z Hugvic seděním v Zelenicích, Mikuláš ze Lhoty toho času purkrabie na Lityši, Mikuláš z Stebně řečený Hyka. Jenž jest dán a psán leta po narození syna božieho 1432, ten den na božie Křtěnie [6 Jan.]. A. d. MCCCCLVII, f. IV in die Viti quatuor temporum Penthecostes domini barones in pleno judicio mandauerunt presentem literam tabulis terre annotari de uerbo ad verbum juxta continenciam prefate litere. Ideo quando presens litera ingrossata fuerit, extunc de mandato dominorum baronum debet violari et destrui ex doto atque comburi. Tab. cur. reg. XXI, 80, 145. D, 23. — 1457, 15 Jun. — In causa inter Nicolaum Zagiecz de Hazmburg et de Costi, supremum iudicem regni Bohemie, ex vna, et Johannem Howado de Hradku parte ab altera, prout ipse Johannes inculpauit Nicolaum Zagiecz, žeby jeho dědiny v Przeperziech et in Branzezi quinque sexag. minus XV gr. cens. a. držal, prout super eodem censu ostendit litteras tabulis insertas, domini barones in pleno iudicio auditis eorum ex utraque parte tabulis et narracionibus invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, dominorum potaz exportauit: ex quo prefatus Johannes Howado okázal listy ve dsky vložené, kterýmžto listóm králova milosť pán náš milostivý moc dal, kteřížto listové starší jsú nežli jest trh prefati Nicolai Zagiecz, juxta hoc domini barones dederunt Johanni Howado pro jure, a ten plat aby byl dáván a placen Johanni Howado juxta continenciam suarum tabularum až do splacenie toho platu. Act. f. IV in die s. Viti. Raigrad. 45. Mus. Boh. 208. Talmberg. 91. Brun. 225. Konopišt. Palacký, Arch. čes. III, 325. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 48. D, 29. — 1457, 17 Jun. — Mikuláš z Zásmuk a z Příboz p., že dědictví své v Příbozích, mlajn, na kterémž sedí Řehák, kterýž platí 2 kopě a dva gr. pl. roč., s dědinami, lukami i se vší zvolí, což k tomu přisluší, žádného práva oc, prodal Danielovi z Tuchoraz a j. d. za dvaceti kop gr. úplně zaplacených atd. s takovúto vymienkú: kdyžby koli jmenovaný Mikuláš neb jeho dědicové dali jemu Danielovi neb jeho dědicuom jmenovaných 20 kop gr. spolu a pojednú v penězích hotových spolu s platem toho roku, při kterémžby jemu dotčené peníze 36*
Strana 284
284 PRIMUS dal, tehdy peníze s platem toho roku přijíti má, a napřed jmenovaného člověka s platem zase postúpiti a ve dsky vložiti a spraviti, cožby v svém držení zavadil, a více nic. Stalo se léta bož. 1457 v pátek po sv. Vítu. Tab. ter. II, B, 22. E, 4. — 1457, 20 Jun. — In causa inter Henricum de Michalowicz, supremum came- rarium regni Bohemie, ex vna, et Theodricum de Janowicz et de Chlumcze et Arnestum de Kaczow et de Czernicz, qui sunt commissarii Jesskonis de Dubee et de Trzebochowicz a s plnú mocí od něho stáli coram dominis baronibus in pleno judicio parte ex altera, prout prefatus Henricus vinil jest prefatum Jessconem et ipsius commissarios prenominatos dicens, žeby pro olim Girzikone de Wyssmburg jsú správce zaň za Visemburg hrad a za to zbožie a že je za správu toho zbožie dal puoltřetieho sta a XV k. gr., dále pravě, že prefatus Jessco má nápad a zbožie prefati Georgii de Wyssmburg, a proto žeby povinen byl jemu zasě navrátiti, cožby Jan za zprávu dal prefato Georgio de Wyssmburg, et prefati Theodricus et Arnestus, commissarii dicti Gesskonis, otpierali jsú dicentes, že povinen nenie ipse Jessco dluhuov dicti Georgii platiti a praviece, což ještě jemu a bratru jeho dal olim dictus Geor- gius, že jim je to dal za jich dědictvie, kteréž jesti odprodal jim v jich mladých letech, a při tom okázali list, že jim to on Jiřík prefatus dává jemu Hynkovi a Ješkovi fratribus de Dubee et de Frzebochowicz, dává list s majestátem ciesaře Sigmunda slavné paměti, jenž svědčí na patnácte tisíc kop gr. na zbožie v témž listu jmenovaných, a v témž listu se ne- okazuje, by jim to dával za jich dědictvie než prostě dáním, domini barones invenerunt pro jure et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit; ex quo neokazuje se in prefata littera, by jim to za jejich dědictvie dával, ale prostým dániem, že jesti on Ješek i poručníci jeho povinni jemu Henrico de Michalowicz, což jesti za správu dal pro sebe no- minato Georgio de Wyssmburg těch puoltřetieho sta a XV k. gr. viceuersa dáti a navrátiti, poněvadž jeho nápad drží, ut prefertur, a to aby dictus Jessko et sui commissarii těch puol třetího sta a XV k. gr. dali a splnili prefato Henrico a die hodierna infra duas septimanas continue decurrentes. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post Viti. Raigrad. 45. Mus. Boh. 208; Talmberg. 91. Brun. 221, 228. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 325; V, 217. E, 5. — 1457, 20 Jun. — In causa inter Margaretham, priorissam monasterii S. Anne alias sancti Laurencii in Antiqua ciuitate Pragensi, et eundem conuentum ex vna, et Hen- ricum Miczan de Roztok parte ex altera, prout dicta priorissa cum conventu suo X sexag. gr. cen. a. n. et perp. sahá in hereditatibus in Drzietowiczich, in Kralowiczich et in Kralo- wiczkach, ita prout dictum censum excluserunt Jaroslaus de Budihosticz et Theodricus de Blahoticz, quando diuisionem pro dictis hereditatibus inter se fecerunt, juxta obligationem in antiquo majorum C, S, ubi Jessco de Kralowicz, Johannes, filius Mikssikonis, obligauerunt prefatis Jaroslao et Theodrico, et ipse Henricus Miczan odpieral toho pravě, že nemuož oká- záno býti, by ten plat placen byl de dictis hereditatibus za pokojných let, a viece žádal, aby dále dsky byly okázány, kdeby jim ten plat ve dskách zemských ležal, domini barones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus invenerunt pro jure et Geor- gius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem krá- lovým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: ex quo dicta priorissa ostendit tabulas, ktežto dědici těch dědin děliece se o to zbožie zavazují se, aby ten plat dicto mo-
284 PRIMUS dal, tehdy peníze s platem toho roku přijíti má, a napřed jmenovaného člověka s platem zase postúpiti a ve dsky vložiti a spraviti, cožby v svém držení zavadil, a více nic. Stalo se léta bož. 1457 v pátek po sv. Vítu. Tab. ter. II, B, 22. E, 4. — 1457, 20 Jun. — In causa inter Henricum de Michalowicz, supremum came- rarium regni Bohemie, ex vna, et Theodricum de Janowicz et de Chlumcze et Arnestum de Kaczow et de Czernicz, qui sunt commissarii Jesskonis de Dubee et de Trzebochowicz a s plnú mocí od něho stáli coram dominis baronibus in pleno judicio parte ex altera, prout prefatus Henricus vinil jest prefatum Jessconem et ipsius commissarios prenominatos dicens, žeby pro olim Girzikone de Wyssmburg jsú správce zaň za Visemburg hrad a za to zbožie a že je za správu toho zbožie dal puoltřetieho sta a XV k. gr., dále pravě, že prefatus Jessco má nápad a zbožie prefati Georgii de Wyssmburg, a proto žeby povinen byl jemu zasě navrátiti, cožby Jan za zprávu dal prefato Georgio de Wyssmburg, et prefati Theodricus et Arnestus, commissarii dicti Gesskonis, otpierali jsú dicentes, že povinen nenie ipse Jessco dluhuov dicti Georgii platiti a praviece, což ještě jemu a bratru jeho dal olim dictus Geor- gius, že jim je to dal za jich dědictvie, kteréž jesti odprodal jim v jich mladých letech, a při tom okázali list, že jim to on Jiřík prefatus dává jemu Hynkovi a Ješkovi fratribus de Dubee et de Frzebochowicz, dává list s majestátem ciesaře Sigmunda slavné paměti, jenž svědčí na patnácte tisíc kop gr. na zbožie v témž listu jmenovaných, a v témž listu se ne- okazuje, by jim to dával za jich dědictvie než prostě dáním, domini barones invenerunt pro jure et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit; ex quo neokazuje se in prefata littera, by jim to za jejich dědictvie dával, ale prostým dániem, že jesti on Ješek i poručníci jeho povinni jemu Henrico de Michalowicz, což jesti za správu dal pro sebe no- minato Georgio de Wyssmburg těch puoltřetieho sta a XV k. gr. viceuersa dáti a navrátiti, poněvadž jeho nápad drží, ut prefertur, a to aby dictus Jessko et sui commissarii těch puol třetího sta a XV k. gr. dali a splnili prefato Henrico a die hodierna infra duas septimanas continue decurrentes. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post Viti. Raigrad. 45. Mus. Boh. 208; Talmberg. 91. Brun. 221, 228. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 325; V, 217. E, 5. — 1457, 20 Jun. — In causa inter Margaretham, priorissam monasterii S. Anne alias sancti Laurencii in Antiqua ciuitate Pragensi, et eundem conuentum ex vna, et Hen- ricum Miczan de Roztok parte ex altera, prout dicta priorissa cum conventu suo X sexag. gr. cen. a. n. et perp. sahá in hereditatibus in Drzietowiczich, in Kralowiczich et in Kralo- wiczkach, ita prout dictum censum excluserunt Jaroslaus de Budihosticz et Theodricus de Blahoticz, quando diuisionem pro dictis hereditatibus inter se fecerunt, juxta obligationem in antiquo majorum C, S, ubi Jessco de Kralowicz, Johannes, filius Mikssikonis, obligauerunt prefatis Jaroslao et Theodrico, et ipse Henricus Miczan odpieral toho pravě, že nemuož oká- záno býti, by ten plat placen byl de dictis hereditatibus za pokojných let, a viece žádal, aby dále dsky byly okázány, kdeby jim ten plat ve dskách zemských ležal, domini barones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus invenerunt pro jure et Geor- gius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Bohemie, slovem krá- lovým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: ex quo dicta priorissa ostendit tabulas, ktežto dědici těch dědin děliece se o to zbožie zavazují se, aby ten plat dicto mo-
Strana 285
JOHANNIS PLANAE. 285 nasterio S. Anne et conventui platili perpetuo et in euum in terminis consuetis, videlicet sanctorum Georgii et Galli, et ipse Henricus ty dědiny na králově milosti vyslúžil po Bo- žatovi, filium olim Johannis de Chlumczan, qui fuit heres dictarum hereditatum post suos predecessores, ex quo dicte X sexag. gr. cen. a. jest poostaven na těch dědinách od dědicuov těch dědin, že dalšieho pruovodu dskami potřebie nenie, aniž jest on Henricus provedl, by ten plat de dictis hereditatibus byl sveden a splacen, protož ten plat aby nadepsanému klášteru byl placen juxta eorum tabulas a jich poostavenie toho platu in prefatis heredita- tibus, ut pretactum est; neb což se dotýče duchovních dědin a platuov, že to na královu milosť za odumrť nepřipadá. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post Viti. Raigrad. 46. Mus. Boh. 208. Talmberg. 92. Brun. 220, 221. Cruciger. Konopišt. Nálezové. Všehrd 7. Palacký, Arch. č. III, 326. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 48. E, 6. — 1457, 20 Jun. — In causa inter Nicolaum de Nowewsy dictum Sseperka ex vna, et Petrum, fratruelem dicti Nicolai, parte ex altera, prout inter eos pře fuit pro dote matris dicti Procopii, Procopius voluit, aby věno matris eius bylo ze spolka placeno při rozdielu, když jsú se dělili, et Nicolaus odpierá tomu, že nenie povinen věna platiti z svého dielu, než on toliko Prokop z svého, domini barones in pleno judicio invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Boemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: ex quo těch padesáte k. věnných, kteréž po mateři Prokopově jsú vzaty a ze spolka utraceny, aby těch L k. oba ze spolka dali, a ostatek toho věna aby on Prokop mateři své dodal a doplnil, to jesti LXXV k. gr. z svého dielu. Také jakož Prokop viní Mikuláše, že je sliboval za lidi i platil ty dluhy z společného statku a již takových dluhuov z některých upomíná, chtě sobě k své ruce obrá- titi, to domini mandaverunt inter partes dictas, což by koli takových dluhuov bylo, aby ze spolka na rovný diel dělili. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post festum s. Viti. Raigrad. 47. Mus. Boh. 209; Talmberg. 92. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 327. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 48. E, 7. — 1457, 20 Jun. — L. b. MCCCCXXXVI, ten pátek po oktábu božieho narozenie, staly sú se tyto věci dolepsané a poručenie skrze p. Mikuláše Pyska u Vysokém Mýtě v jeho domě před obědem svrchupsaného dne i při tom sú byli opatrní muži, Jan Doma- šinský, v ty časy konšel oc, a slovutný panoš Hemach a kněz Hánek, farář svr chupsa- ného města Mýta. Mikuláš Pysk jsa při dobré paměti promluvil jest k svrchupsaným tato slova: páni konšelé najmilejšie! oznamuji a osvědčuji vám, že chci, aby kněz Vaněk popsal mi poručenstvie a jiné věci, kteréž jemu okáži tajně, neb chci aby to tajno bylo nynie; proto jestli že mne pán buoh povolá k sobě, prosím vás, abyste těch věcí svědkové byli, že sem tak rozkázal psáti, cožkolivěk jest popsáno, aby to před vámi čtěno bylo po mé smrti, před mými přátely, a najprvé aby jeden za druhého slíbil, aby potom mezi nimi sváruov nebylo, a aby tak drželi a přijeli ode mne vděčně moji milí přátelé, jakožť sem já poručil a popsati rozkázal, aby spomínali na mú duši a na mé dluhy, jakž komu viece nebo méně poručeno jest a konšeluov žádám, aby vyznali, že z mé vuole tyto věci popsány jsú a ne jinak, než tak aby držány byly od nich přátel. Item dvuor v Žestocích dobře vystavený se vším, což tu jest, i kamenem vystaveno, se vší rolí ornú, jakož ty sám dobře vieš, kterak se nynie voře, aby jinak vorána nebyla od tvých ratajóv okolo toho rybníka, jakož já tobě toho doufám, jako svému milému bratru, neb sem ten rybník dceři své zachoval, aby na to byla vydána a vypravena, budeli živa, za muž; a druhý rybník tudiež blíž pod velikým, item prut lúky; protož najmilejšie bratře k chlebu a ku pivu dávám tobě ten dvuor, a jestli
JOHANNIS PLANAE. 285 nasterio S. Anne et conventui platili perpetuo et in euum in terminis consuetis, videlicet sanctorum Georgii et Galli, et ipse Henricus ty dědiny na králově milosti vyslúžil po Bo- žatovi, filium olim Johannis de Chlumczan, qui fuit heres dictarum hereditatum post suos predecessores, ex quo dicte X sexag. gr. cen. a. jest poostaven na těch dědinách od dědicuov těch dědin, že dalšieho pruovodu dskami potřebie nenie, aniž jest on Henricus provedl, by ten plat de dictis hereditatibus byl sveden a splacen, protož ten plat aby nadepsanému klášteru byl placen juxta eorum tabulas a jich poostavenie toho platu in prefatis heredita- tibus, ut pretactum est; neb což se dotýče duchovních dědin a platuov, že to na královu milosť za odumrť nepřipadá. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post Viti. Raigrad. 46. Mus. Boh. 208. Talmberg. 92. Brun. 220, 221. Cruciger. Konopišt. Nálezové. Všehrd 7. Palacký, Arch. č. III, 326. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 48. E, 6. — 1457, 20 Jun. — In causa inter Nicolaum de Nowewsy dictum Sseperka ex vna, et Petrum, fratruelem dicti Nicolai, parte ex altera, prout inter eos pře fuit pro dote matris dicti Procopii, Procopius voluit, aby věno matris eius bylo ze spolka placeno při rozdielu, když jsú se dělili, et Nicolaus odpierá tomu, že nenie povinen věna platiti z svého dielu, než on toliko Prokop z svého, domini barones in pleno judicio invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Boemie, slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: ex quo těch padesáte k. věnných, kteréž po mateři Prokopově jsú vzaty a ze spolka utraceny, aby těch L k. oba ze spolka dali, a ostatek toho věna aby on Prokop mateři své dodal a doplnil, to jesti LXXV k. gr. z svého dielu. Také jakož Prokop viní Mikuláše, že je sliboval za lidi i platil ty dluhy z společného statku a již takových dluhuov z některých upomíná, chtě sobě k své ruce obrá- titi, to domini mandaverunt inter partes dictas, což by koli takových dluhuov bylo, aby ze spolka na rovný diel dělili. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post festum s. Viti. Raigrad. 47. Mus. Boh. 209; Talmberg. 92. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 327. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 48. E, 7. — 1457, 20 Jun. — L. b. MCCCCXXXVI, ten pátek po oktábu božieho narozenie, staly sú se tyto věci dolepsané a poručenie skrze p. Mikuláše Pyska u Vysokém Mýtě v jeho domě před obědem svrchupsaného dne i při tom sú byli opatrní muži, Jan Doma- šinský, v ty časy konšel oc, a slovutný panoš Hemach a kněz Hánek, farář svr chupsa- ného města Mýta. Mikuláš Pysk jsa při dobré paměti promluvil jest k svrchupsaným tato slova: páni konšelé najmilejšie! oznamuji a osvědčuji vám, že chci, aby kněz Vaněk popsal mi poručenstvie a jiné věci, kteréž jemu okáži tajně, neb chci aby to tajno bylo nynie; proto jestli že mne pán buoh povolá k sobě, prosím vás, abyste těch věcí svědkové byli, že sem tak rozkázal psáti, cožkolivěk jest popsáno, aby to před vámi čtěno bylo po mé smrti, před mými přátely, a najprvé aby jeden za druhého slíbil, aby potom mezi nimi sváruov nebylo, a aby tak drželi a přijeli ode mne vděčně moji milí přátelé, jakožť sem já poručil a popsati rozkázal, aby spomínali na mú duši a na mé dluhy, jakž komu viece nebo méně poručeno jest a konšeluov žádám, aby vyznali, že z mé vuole tyto věci popsány jsú a ne jinak, než tak aby držány byly od nich přátel. Item dvuor v Žestocích dobře vystavený se vším, což tu jest, i kamenem vystaveno, se vší rolí ornú, jakož ty sám dobře vieš, kterak se nynie voře, aby jinak vorána nebyla od tvých ratajóv okolo toho rybníka, jakož já tobě toho doufám, jako svému milému bratru, neb sem ten rybník dceři své zachoval, aby na to byla vydána a vypravena, budeli živa, za muž; a druhý rybník tudiež blíž pod velikým, item prut lúky; protož najmilejšie bratře k chlebu a ku pivu dávám tobě ten dvuor, a jestli
Strana 286
286 PRIMUS že tě pán buoh brzo umořie, věřímť jako bratru, že toho neodejmeš od mé dcery. Item tu- diež v Žestocích lúku velikú a stráň a vrby pod rybník, a všicek plat tudiež v Žestocích s svrchupsanými dvěma rybníky právem dědičným ostavuji a jeho dědicství nebo platu málo má, [sic] aby všecko bylo a příslušelo dceři mé. Item jestližeby mezi tiem dcera umřela, to všecko měj bratr muoj milý Těchlovec, ale nynie toho spolu požívajte a plaťte dluhy. Intab. de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 105. E, 12. — 1457, m. Jun. — Taxate sunt hereditates in Trezanech magistris et collegio Karoli. Cruciger. E, 16. — 1457, 23 Jun. — In causa inter Johannem de Obriestwie et de Brodecz, filium olim Smilonis ibidem, ex vna, et Bohunkonem de Klinssteyn parte ab altera, prout idem Bohunco vinil listy dicti Johannis a pravě, že ti listové jsú nepraví, a že v sobě pravdy nedržie, a dále pravie, že ty pečeti u těch listuov jsú mrtvých, a pravie, že své pečeti k těm listóm nepřikládal aniž co o tom vie, ani jeho vuole k tomu byla, i viece řekl, že sě datum toho listu nesrovnává cum tabulis, kterýžto list svědčí když kolivěk svrchupsaný Smil nám ve dsky zemské vloží i zapíše na dědictvie svém na Brodcích i na Hradeckém zbožie mille s. gr., tehdy ti listové nám na dluh i na plat i na zápisy udělaní od téhož pana Smila žádné moci nemají viece, jakož týž list šíře svědčí, domini barones in pleno judicio auditis eorum tabulis et litteris, eorum ex vtraque parte narracionibus invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Boh. slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: ex quo datum prefate littere postquam in tabulis facta est a že jest vedle zněnie toho listu potom dskami zápis zapsán Mille ss. gr. in prefatis bonis in Brodecz et in Hradek, že se ten list se dskami srovnává, poněvadž list svědčí do desk vkladenie těch mille s. gr. a cožbykoli prefatus Bohunko dluhuov dal a zaplatil za dluhy dicti Smilonis de mille s. gr. z toho zbožie Brodeckého i Hradeckého i jiných zápisuov a cožbykoli toho zbožie a statku zbylo mimo takové dluhy pro prefato Smilone splněných a zaplacených, že dicto Johanni, filio Smilonis, toho condescendere a oči- stiti debet; pakli by dluhuov za Smila do tisíc kop nevydal, i toho mu debet condescendere i očistiti, et hoc infra duas septimanas continue decurrentes a die, quando dictus Johannes, filius Smilonis, žádal, aby jemu učinil vedle toho zápisu dskami od otce jeho jemu Bohun- kovi svěřeného i také jemu všecky listy i zápisy, kteříž jsú dicto Bohunkowi svěřeni a olim dicto Smilone, jakož to list smluvný svědčí od Albrechta z Běškovic a Bohunka z Klinštajna, ty všecky aby jemu Janovi, filio Smilonis, viceversa vrátil, též in duabus septimanis, ut prefertur bez zkaženie a pohoršenie těch listuov. Takéž jakož jesti on Bohunko pravil, že by pečeť k tomu smluvnému listu bez jeho vědomie přišla, bylliby k přísaze připuštěn bez pravé pečeti své, že jesti měl od přísahy zdvižen býti. Ex quo ipse Bohunko směl jest ta- kové věci neslušné před se bráti proti dskám i listóm a své pečeti, pro ten účinek aby ipse Bohunko se vyručil pod tisíci kopami a před pány stál in pleno judicio in crastino Jeronimi proximi; si vero domini barones judicio non presidebunt, extunc quum primum judicio pre- siderent. A tu páni chtie v to nahlednúti, kterak se v tom běhu mají mieti spravedlivě. Ibi statim prefatus Bohunko fidejussores statuit, videlicet Alssonem Berka de Dube et de Zak- ssyni, Sobieslaum Mrzak de Miletinka, Henricum Miczan de Roztok, Nicolaum de Walsstein, Nicolaum de Nowewsy, Sigismundum de Smoyna, Hanussium Stupicz de Praga, Johannem Blecta de Vtiechowicz, qui fidejusserunt et statim recognouerunt se coram dominis baronibus
286 PRIMUS že tě pán buoh brzo umořie, věřímť jako bratru, že toho neodejmeš od mé dcery. Item tu- diež v Žestocích lúku velikú a stráň a vrby pod rybník, a všicek plat tudiež v Žestocích s svrchupsanými dvěma rybníky právem dědičným ostavuji a jeho dědicství nebo platu málo má, [sic] aby všecko bylo a příslušelo dceři mé. Item jestližeby mezi tiem dcera umřela, to všecko měj bratr muoj milý Těchlovec, ale nynie toho spolu požívajte a plaťte dluhy. Intab. de mandato dom. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. d. MCCCCLVII, f. II post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 105. E, 12. — 1457, m. Jun. — Taxate sunt hereditates in Trezanech magistris et collegio Karoli. Cruciger. E, 16. — 1457, 23 Jun. — In causa inter Johannem de Obriestwie et de Brodecz, filium olim Smilonis ibidem, ex vna, et Bohunkonem de Klinssteyn parte ab altera, prout idem Bohunco vinil listy dicti Johannis a pravě, že ti listové jsú nepraví, a že v sobě pravdy nedržie, a dále pravie, že ty pečeti u těch listuov jsú mrtvých, a pravie, že své pečeti k těm listóm nepřikládal aniž co o tom vie, ani jeho vuole k tomu byla, i viece řekl, že sě datum toho listu nesrovnává cum tabulis, kterýžto list svědčí když kolivěk svrchupsaný Smil nám ve dsky zemské vloží i zapíše na dědictvie svém na Brodcích i na Hradeckém zbožie mille s. gr., tehdy ti listové nám na dluh i na plat i na zápisy udělaní od téhož pana Smila žádné moci nemají viece, jakož týž list šíře svědčí, domini barones in pleno judicio auditis eorum tabulis et litteris, eorum ex vtraque parte narracionibus invenerunt pro jure, et Georgius de Cunstat et de Podiebrad, gubernator et magister curie regni Boh. slovem královým a na králově miestě dominorum consilium exportauit: ex quo datum prefate littere postquam in tabulis facta est a že jest vedle zněnie toho listu potom dskami zápis zapsán Mille ss. gr. in prefatis bonis in Brodecz et in Hradek, že se ten list se dskami srovnává, poněvadž list svědčí do desk vkladenie těch mille s. gr. a cožbykoli prefatus Bohunko dluhuov dal a zaplatil za dluhy dicti Smilonis de mille s. gr. z toho zbožie Brodeckého i Hradeckého i jiných zápisuov a cožbykoli toho zbožie a statku zbylo mimo takové dluhy pro prefato Smilone splněných a zaplacených, že dicto Johanni, filio Smilonis, toho condescendere a oči- stiti debet; pakli by dluhuov za Smila do tisíc kop nevydal, i toho mu debet condescendere i očistiti, et hoc infra duas septimanas continue decurrentes a die, quando dictus Johannes, filius Smilonis, žádal, aby jemu učinil vedle toho zápisu dskami od otce jeho jemu Bohun- kovi svěřeného i také jemu všecky listy i zápisy, kteříž jsú dicto Bohunkowi svěřeni a olim dicto Smilone, jakož to list smluvný svědčí od Albrechta z Běškovic a Bohunka z Klinštajna, ty všecky aby jemu Janovi, filio Smilonis, viceversa vrátil, též in duabus septimanis, ut prefertur bez zkaženie a pohoršenie těch listuov. Takéž jakož jesti on Bohunko pravil, že by pečeť k tomu smluvnému listu bez jeho vědomie přišla, bylliby k přísaze připuštěn bez pravé pečeti své, že jesti měl od přísahy zdvižen býti. Ex quo ipse Bohunko směl jest ta- kové věci neslušné před se bráti proti dskám i listóm a své pečeti, pro ten účinek aby ipse Bohunko se vyručil pod tisíci kopami a před pány stál in pleno judicio in crastino Jeronimi proximi; si vero domini barones judicio non presidebunt, extunc quum primum judicio pre- siderent. A tu páni chtie v to nahlednúti, kterak se v tom běhu mají mieti spravedlivě. Ibi statim prefatus Bohunko fidejussores statuit, videlicet Alssonem Berka de Dube et de Zak- ssyni, Sobieslaum Mrzak de Miletinka, Henricum Miczan de Roztok, Nicolaum de Walsstein, Nicolaum de Nowewsy, Sigismundum de Smoyna, Hanussium Stupicz de Praga, Johannem Blecta de Vtiechowicz, qui fidejusserunt et statim recognouerunt se coram dominis baronibus
Strana 287
JOHANNIS PLANAE. 287 in pleno judicio et coram beneficiariis pragensibus predicto Bohunkone in fidejussoria cau- cione na postavenie ku právu in mille sexagenis gr. juxta dominorum baronum inventionem. Act. a. d. MCCCCLVII, f. V in vigilia s. Johannis Bapt. Reigrad. 48. Mus. Boh. 209. Talmberg. 92. Brun. 233. Palacký, Arch. č. III, 327 E, 25 — 1457, 30 Jun. — Já Kateřina z Sukorad vyznávám oc, že ten list hlavní, kte- rýžto na osmdesát kop gr. dobrých stř. peněz rázu pražs. pravé jistiny věnné zástavy svědčí na ten dvuor v Sukoradech s poplužím, roli orné i neorné, s jinými puožitky i příslušenstvími s mocí i s právem, tak jakož ten list hlavní plněji v sobě zavierá a drží, nic tu sobě a na tom na všem ani svým kterým budúcím nic ovšem nepoostavujíc, prodala sem, dala a za- psala slovut. panoši Janovi Lapáčkovi z Sukorad i jeho dětem i budúcím, že osmdesáte kop gr. dobrých stř. rázu a čísla pražs. mně úplně hotovými penězi splněných a zaplacených, a to právo věnné své zástavy svrchupsané mám a slibuji spraviti a osvoboditi tiem vším, což mám neb mieti budu, podle řádu a práva zemského, tak jakož by mi toho páni úředníci desk zemských pochválili, přiznávajíci se obecně tiemto listem přede všemi za ten list hlavní svrchupsaný, o němž zmienka jest, on Jan Lapačka má s mú dobrú volí svobodnú a s při- znávající volí. Pečeti: p. Bohunka z Klinšteina a na Vinařicích a slovutných panoší Jana z Valečova, Čenka z Pořiečan a z Ledec, Jana Karasa z Probluze a z Teliby, Jana z Vlčího- pole a z Sempčic. Dán tu sobotu před sv. Valentinem 1. b. MCCCCLVII°. Et Katherina de Sukorad recognovit se personaliter ad intabulationem presentis littere. Presens litera intab. est de mandato domin. baronum ad hoc specialiter deput. Act. a. d. MCCCCVII f. V. post festum Petri et Pauli ss. apost. A. d. MCCCCLX, f. II ante Viti [9 Jun.] Margaretha de Sukorad filia olim Henrici de Kosorzie defendit contra hanc literam et intabulationem ejusdem litere dicens, quia ipsa Katherina, soror ipsius, sine eius volumptate obligare non potuit, et quia est eque bene ha- bens ad easdem hereditates in Sukoradech i jinde sicut ipsa Katherina, a že odtud nikdy nenie odbyta. Docere vult coram dominis baronibus, quando ei necesse fuerit. Tab. cur. reg. XX, 195. F, 3. — 1457, 21 Jul. — Henricus de Kossin, filius olim Bohuslai, p. e. oc, quod bona et hereditates, in Pabieniczich munitionem, curiam arature, opidum, tabernas, curias rust. cum censu, in Vmoninie municionem, curiam arature, curias rust. cum censu, in Lhotie curiam arature, curias rust. cum censu, in Senetin villam integram curias rust cum censu, in Petro- wiczich curias rust cum censu, quantum ibi habet, in Vgezdech villam integram, curias rust. cum censu, in Wolssan villam integram, curias rust. cum censu, in Danierowie curias rust. cum censu, quantum ibi habet, in Rzepliczich curias rust. cum censu, quantum ibi habet, in Witossicze villam desertam integram, curias desertas cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, molendinis, fluminibus, vineis, juribus patronatus ecclesiarum et omni libertate ad ea pertinente cum pleno dominio, in eisdem metis et gadibus, cum omnibus minutis et pro- ventibus, ita et in eo jure, prout tabule Bohuslao Kossin a Wenceslao et Bohuslao fratribus de Suleuicz dictis Caplerzi et prout sibi dicte hereditatis pro porcione sua paterna et heredi- taria a fratribus suis cesserunt, plenius testantur. Item IV sexag. gr. cens. a. n. et perp., quas habet in Jankowie, ita prout tabule olim patri suo a Katherina dicta Trklerzka de Praga testantur, et in Swoissiczich omne jus suum, quodcunque habet ad decem sexag. gr. cen. a. n. perp., ita prout tabule patri suo a Fridussio de Montibus Chutnis testantur, nihil juris oc, vendidit Johanni de Kossin, patruo suo, et suis heredibus pro trecentis sexag. gr., et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bal-
JOHANNIS PLANAE. 287 in pleno judicio et coram beneficiariis pragensibus predicto Bohunkone in fidejussoria cau- cione na postavenie ku právu in mille sexagenis gr. juxta dominorum baronum inventionem. Act. a. d. MCCCCLVII, f. V in vigilia s. Johannis Bapt. Reigrad. 48. Mus. Boh. 209. Talmberg. 92. Brun. 233. Palacký, Arch. č. III, 327 E, 25 — 1457, 30 Jun. — Já Kateřina z Sukorad vyznávám oc, že ten list hlavní, kte- rýžto na osmdesát kop gr. dobrých stř. peněz rázu pražs. pravé jistiny věnné zástavy svědčí na ten dvuor v Sukoradech s poplužím, roli orné i neorné, s jinými puožitky i příslušenstvími s mocí i s právem, tak jakož ten list hlavní plněji v sobě zavierá a drží, nic tu sobě a na tom na všem ani svým kterým budúcím nic ovšem nepoostavujíc, prodala sem, dala a za- psala slovut. panoši Janovi Lapáčkovi z Sukorad i jeho dětem i budúcím, že osmdesáte kop gr. dobrých stř. rázu a čísla pražs. mně úplně hotovými penězi splněných a zaplacených, a to právo věnné své zástavy svrchupsané mám a slibuji spraviti a osvoboditi tiem vším, což mám neb mieti budu, podle řádu a práva zemského, tak jakož by mi toho páni úředníci desk zemských pochválili, přiznávajíci se obecně tiemto listem přede všemi za ten list hlavní svrchupsaný, o němž zmienka jest, on Jan Lapačka má s mú dobrú volí svobodnú a s při- znávající volí. Pečeti: p. Bohunka z Klinšteina a na Vinařicích a slovutných panoší Jana z Valečova, Čenka z Pořiečan a z Ledec, Jana Karasa z Probluze a z Teliby, Jana z Vlčího- pole a z Sempčic. Dán tu sobotu před sv. Valentinem 1. b. MCCCCLVII°. Et Katherina de Sukorad recognovit se personaliter ad intabulationem presentis littere. Presens litera intab. est de mandato domin. baronum ad hoc specialiter deput. Act. a. d. MCCCCVII f. V. post festum Petri et Pauli ss. apost. A. d. MCCCCLX, f. II ante Viti [9 Jun.] Margaretha de Sukorad filia olim Henrici de Kosorzie defendit contra hanc literam et intabulationem ejusdem litere dicens, quia ipsa Katherina, soror ipsius, sine eius volumptate obligare non potuit, et quia est eque bene ha- bens ad easdem hereditates in Sukoradech i jinde sicut ipsa Katherina, a že odtud nikdy nenie odbyta. Docere vult coram dominis baronibus, quando ei necesse fuerit. Tab. cur. reg. XX, 195. F, 3. — 1457, 21 Jul. — Henricus de Kossin, filius olim Bohuslai, p. e. oc, quod bona et hereditates, in Pabieniczich munitionem, curiam arature, opidum, tabernas, curias rust. cum censu, in Vmoninie municionem, curiam arature, curias rust. cum censu, in Lhotie curiam arature, curias rust. cum censu, in Senetin villam integram curias rust cum censu, in Petro- wiczich curias rust cum censu, quantum ibi habet, in Vgezdech villam integram, curias rust. cum censu, in Wolssan villam integram, curias rust. cum censu, in Danierowie curias rust. cum censu, quantum ibi habet, in Rzepliczich curias rust. cum censu, quantum ibi habet, in Witossicze villam desertam integram, curias desertas cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, molendinis, fluminibus, vineis, juribus patronatus ecclesiarum et omni libertate ad ea pertinente cum pleno dominio, in eisdem metis et gadibus, cum omnibus minutis et pro- ventibus, ita et in eo jure, prout tabule Bohuslao Kossin a Wenceslao et Bohuslao fratribus de Suleuicz dictis Caplerzi et prout sibi dicte hereditatis pro porcione sua paterna et heredi- taria a fratribus suis cesserunt, plenius testantur. Item IV sexag. gr. cens. a. n. et perp., quas habet in Jankowie, ita prout tabule olim patri suo a Katherina dicta Trklerzka de Praga testantur, et in Swoissiczich omne jus suum, quodcunque habet ad decem sexag. gr. cen. a. n. perp., ita prout tabule patri suo a Fridussio de Montibus Chutnis testantur, nihil juris oc, vendidit Johanni de Kossin, patruo suo, et suis heredibus pro trecentis sexag. gr., et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Bal-
Strana 288
288 PRIMUS tazar de Kossin, frater vendentis, ambo in solidum oc. Et debet tantum disbrigare ad sum- mam centum et viginti sexag. gr. cum tertia parte plus et non ultra, et debet tantum disbri- gare, quantum solus aut olim pater ejus intricaret et non ultra. Act. a. d. MCCCCLVII, f. V ante Marie Magdalene. Tab. cur. reg. XXI, 288. G, 17. — 1457, 15 Oct. — Já Kateřina, dcera Ozančina, městky Velikého města Praž- ského, oznamuji, že ač jsúci od všemohúcího pána boha na těle neduživostí obtiežena, však s dobrým rozmyslem a požívajíci zdravého rozumu svobodně a dobrovolně poručenstvie své poslednie ze všeho zbožie mého movitého i nemovitého, kteréž mi jest pán buoh z své ště- drosti puojčil, — zpuosobuji všecko obyčejem tiemto: Najprvé chci a úmysl muoj jest, aby ze všeho statku mého dluhy, komuž bych kolivěk byla dlužna a povinna, ježto by městským právem ty mohly dokázány býti, nadevšecko byly splněny a zaplaceny. Potom vyznávám, že mám dvě stě kop bez dvacíti kop gr. věna mého spravedlivého na dvoře v Dobrošovicích a na dědinách k tomu dvoru přislušejících, kteréhožto věna mám Frycka z Vyšehořovic se- děním na Dřevčicích příjemce a správce, a tak z toho jistého věna mého svrchupsaného Ma- tějovi, muži mému, sto kop gr., rúcho postelnie, a jiné věci mé, kteréž jsem měla, a osmde- sáte kop gr. téhož věna na tom dvoře již jmenovaném Bohuslavovi, synu mému, poručuji, odkazuji a dávám; proséci paní Ozanky, mé matky, aby syna mého již jmenovaného v svú opravu vzela a jemu dobře činila, jakožto věrná mátě; pakliby pán buoh Bohuslava, syna mého svrchupsaného, před lety rozumnými neuchoval, tehda těch osmdesáte kop gr. svrchu- psaných na Ozanku, matku mú, a na Matěje, muže mého, má na rovný diel spadnúti, ta- kové aby ty jisté penieze obrátili ke cti a k chvále pána boha všemohúcího každý vedle svědomie svého na spasení všech věrných duší. Toho mého posledního zjednánie a poru- čenstvie ustavuji paní Ozanku, matku mú, a Matěje, muže mého svrchupsané, mocné poruč- níky. Pečeti: Vanka řečeného Rak rychtáře, Dobeše šlejféře a Václava Holce přísežných konšeluov města svrchupsaného. Dáno 1. b. MCCCCXXII, tu středu po svatém Maurici. Presens littera intab. est de mandato domin. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. d. MCCCCLVII, sabbato post festum Calixti. Tab. cur. reg. XXI, 198. H, 10. — 1457, 28 Nov. — Elška z Olšan, dcera někdy Mikulášova, a Matěj Fikera z Prahy, bratr tětěnný též Elšky, p., že dědictví jich věnné zástavné v Olšanech, dvuor po- plužní s trojím poplužím a s podsedky, s platem, s dědinami, lukami, vinicemi, rybníky, vrbinami, s topoly, se vší zvolí k tomu přislušející, tak a v témž plném právě, jakož nade- psané právo věnné jest též Elšce po někdy Dorotě, vdově po Štěpánovi Pušovi z Olšan, jest v plném saudu přisauzené oc, prodali Janovi z Plané, místopísaři desk, a j. d. za sto a LX kop gr. úplně zaplacených a jemu postaupili. Spraviti mají oni prodávající, a podle nich Mikuláš z Malešic a z Šolče, všickni spolu oc. Stalo se 1. 1457, v pondělí před sv. Ondřejem. Tab. ter. II, E, 5. H, 10. — 1457, 1 Dec. — Margaretha de Pieska, relicta olim Johannis Dúpowecz de Praga, p. c. oc, quod censum suum, videlicet IIII sexagenas cen. a. n. perp., quem habet in hereditatibus Nicolai Bohmiczka de Bohmicz ibidem in Bohmiczych, curia arature cum ara- tura et subsidibus cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, humuletis, vineis et omni libertate ad ea pertinente, tres sexagenas gr. census a. n. perp., quem habet in hereditatibus in Suchdole, in Myslkowiczych, in Sedlowie, in Borzeticzych, in Korzeniczych et in Opatowiczych, curias
288 PRIMUS tazar de Kossin, frater vendentis, ambo in solidum oc. Et debet tantum disbrigare ad sum- mam centum et viginti sexag. gr. cum tertia parte plus et non ultra, et debet tantum disbri- gare, quantum solus aut olim pater ejus intricaret et non ultra. Act. a. d. MCCCCLVII, f. V ante Marie Magdalene. Tab. cur. reg. XXI, 288. G, 17. — 1457, 15 Oct. — Já Kateřina, dcera Ozančina, městky Velikého města Praž- ského, oznamuji, že ač jsúci od všemohúcího pána boha na těle neduživostí obtiežena, však s dobrým rozmyslem a požívajíci zdravého rozumu svobodně a dobrovolně poručenstvie své poslednie ze všeho zbožie mého movitého i nemovitého, kteréž mi jest pán buoh z své ště- drosti puojčil, — zpuosobuji všecko obyčejem tiemto: Najprvé chci a úmysl muoj jest, aby ze všeho statku mého dluhy, komuž bych kolivěk byla dlužna a povinna, ježto by městským právem ty mohly dokázány býti, nadevšecko byly splněny a zaplaceny. Potom vyznávám, že mám dvě stě kop bez dvacíti kop gr. věna mého spravedlivého na dvoře v Dobrošovicích a na dědinách k tomu dvoru přislušejících, kteréhožto věna mám Frycka z Vyšehořovic se- děním na Dřevčicích příjemce a správce, a tak z toho jistého věna mého svrchupsaného Ma- tějovi, muži mému, sto kop gr., rúcho postelnie, a jiné věci mé, kteréž jsem měla, a osmde- sáte kop gr. téhož věna na tom dvoře již jmenovaném Bohuslavovi, synu mému, poručuji, odkazuji a dávám; proséci paní Ozanky, mé matky, aby syna mého již jmenovaného v svú opravu vzela a jemu dobře činila, jakožto věrná mátě; pakliby pán buoh Bohuslava, syna mého svrchupsaného, před lety rozumnými neuchoval, tehda těch osmdesáte kop gr. svrchu- psaných na Ozanku, matku mú, a na Matěje, muže mého, má na rovný diel spadnúti, ta- kové aby ty jisté penieze obrátili ke cti a k chvále pána boha všemohúcího každý vedle svědomie svého na spasení všech věrných duší. Toho mého posledního zjednánie a poru- čenstvie ustavuji paní Ozanku, matku mú, a Matěje, muže mého svrchupsané, mocné poruč- níky. Pečeti: Vanka řečeného Rak rychtáře, Dobeše šlejféře a Václava Holce přísežných konšeluov města svrchupsaného. Dáno 1. b. MCCCCXXII, tu středu po svatém Maurici. Presens littera intab. est de mandato domin. baronum ad hoc spec. deput. Act. a. d. MCCCCLVII, sabbato post festum Calixti. Tab. cur. reg. XXI, 198. H, 10. — 1457, 28 Nov. — Elška z Olšan, dcera někdy Mikulášova, a Matěj Fikera z Prahy, bratr tětěnný též Elšky, p., že dědictví jich věnné zástavné v Olšanech, dvuor po- plužní s trojím poplužím a s podsedky, s platem, s dědinami, lukami, vinicemi, rybníky, vrbinami, s topoly, se vší zvolí k tomu přislušející, tak a v témž plném právě, jakož nade- psané právo věnné jest též Elšce po někdy Dorotě, vdově po Štěpánovi Pušovi z Olšan, jest v plném saudu přisauzené oc, prodali Janovi z Plané, místopísaři desk, a j. d. za sto a LX kop gr. úplně zaplacených a jemu postaupili. Spraviti mají oni prodávající, a podle nich Mikuláš z Malešic a z Šolče, všickni spolu oc. Stalo se 1. 1457, v pondělí před sv. Ondřejem. Tab. ter. II, E, 5. H, 10. — 1457, 1 Dec. — Margaretha de Pieska, relicta olim Johannis Dúpowecz de Praga, p. c. oc, quod censum suum, videlicet IIII sexagenas cen. a. n. perp., quem habet in hereditatibus Nicolai Bohmiczka de Bohmicz ibidem in Bohmiczych, curia arature cum ara- tura et subsidibus cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, humuletis, vineis et omni libertate ad ea pertinente, tres sexagenas gr. census a. n. perp., quem habet in hereditatibus in Suchdole, in Myslkowiczych, in Sedlowie, in Borzeticzych, in Korzeniczych et in Opatowiczych, curias
Strana 289
JOHANNIS PLANAE. 289 araturarum, munitionibus, villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, pis- cinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Johanne de Plana, pro tunc notario minorum tabularum, plenius testantur, in Sbomyssli duas sexag. gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Holik, cum agris, pratis, et omni libertate ad ea perti- nente, unam sexag. gr. census a. n. perpet., quam habet in hereditatibus in Pustee dobre, cu- ria arature cum aratura, in qua residet Janek cum agris, pratis, silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendidit post Martham, filiam suam, Nicolao Wlasak de Czeskych Budiegowicz et suis heredibus pro centum sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Johannes de Plana, vicenotarius tabularum, ambo in solidum oc. Act. f. V post fe- stum s. Andree, a. d. MCCCCLVII. Tab. cur. reg. XXI, 276. H, 16. — 1457, 16 Dec. — Przibiko de Clenoweho p. e. oc, quod omne jus suum, quod- cunque habet ad hereditates in Strharziech, tertiam portionem curiarum rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum quodcunque ad prefatas hereditates post olim Bawarium de Potensstein et de Zinkow habet, nichil juris et dominii sibi — reseruando, vendidit Johanni de Bratronicz et suis heredibus pro XXV sexag. gr. Disbri- gare non debet nec tenetur. Act. a. d. MCCCCLVII, f. VI quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XXI, 142. H, 29. — 1457, 21 Dec. — Zawissius de Walsstejna p. e. oc, quod hereditatem suam, in Ssessliczych, medietatem munitionis, medietatem curie arature, medietatem ville deserte, curiarum rust. cum censu, medietatem agrorum, pratorum, silvarum et omni libertate ad dictam medietatem curie arature pertinente, cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Alzbieta de Ssesslicz plenius testantur, nihil juris et dominii sibi oc, reservando exclusis X sexag. gr. cens. a. n. perp., quem se dicit habere in prefatis hereditatibus Johannes de Koczow, si jus docebit per tabulas ad eundem censum, qui census in praefata medietate hereditatum predictarum immanebit solvi et censuari eidem Johanni Koczowsky et suis he- redibus, debet et tenetur, incipiendo in festo sancti Georgii proximi per medium et per me- dium in festo s. Galli deinde sequenti, et sic aliis annis et terminis perpetuo, exclusis quatuor sexag. grossorum census annui farářského, qui eciam ibidem remanebit, vendidit Martino Borzek de Lukawcze et Anne de Zrnosiek, uxori ejus, et eorum pueris, quos simul habent aut ha- bebunt, pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wienko de Chlumu et de Swoykowa, ambo in solidum oc. Cum ea conditione, quod praefatus Wienko debet et tenetur omnes census retentos, qui retenti sunt in eisdem hereditatibus, usque festum s. Ge- orgii proximi podniknúti a podstúpiti sine omni damno dicti Martini et Anne uxoris ejus, puerorum et eorum heredum, sed post festum sancti Georgii nunc venturi idem Martinus et Anna debent hujusmodi census incipere solvere et censuare, quibus personis jus competit ad dictos census. Actum anno domini MCCCCLVII, f. IIII in die Thome apostoli. Tab cur. reg. XXI, 370. ..— 1457, 22 Dec. — In villis Swoykow et in Herzmanicz super census annuos nudos et perpetuos, quos quondam mag. Johannes doctor juris canonici de Gessenicz in bonis et hereditatibus quondam strenui viri Johannis dicti Kepka de Chlumu in prenominatis villis habuit, prout de hoc tabule terre sibi ab eodem Johanne testantur, Henricus filius Dobessii dicti Hrzan de Harasow et Vitus de Wtelna, vnitor suus, seruato juris ordine post mortem 37
JOHANNIS PLANAE. 289 araturarum, munitionibus, villis, curiis rusticalibus cum censu, agris, pratis, silvis, rivis, pis- cinis et omni libertate oc, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Johanne de Plana, pro tunc notario minorum tabularum, plenius testantur, in Sbomyssli duas sexag. gr. cen. a. cum curia rusticali, in qua residet Holik, cum agris, pratis, et omni libertate ad ea perti- nente, unam sexag. gr. census a. n. perpet., quam habet in hereditatibus in Pustee dobre, cu- ria arature cum aratura, in qua residet Janek cum agris, pratis, silvis, rivis, piscinis et omni libertate oc, nihil juris oc, vendidit post Martham, filiam suam, Nicolao Wlasak de Czeskych Budiegowicz et suis heredibus pro centum sexag. gr. Disbrigare debet ipsamet vendens et cum ea Johannes de Plana, vicenotarius tabularum, ambo in solidum oc. Act. f. V post fe- stum s. Andree, a. d. MCCCCLVII. Tab. cur. reg. XXI, 276. H, 16. — 1457, 16 Dec. — Przibiko de Clenoweho p. e. oc, quod omne jus suum, quod- cunque habet ad hereditates in Strharziech, tertiam portionem curiarum rust. cum censu, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum quodcunque ad prefatas hereditates post olim Bawarium de Potensstein et de Zinkow habet, nichil juris et dominii sibi — reseruando, vendidit Johanni de Bratronicz et suis heredibus pro XXV sexag. gr. Disbri- gare non debet nec tenetur. Act. a. d. MCCCCLVII, f. VI quat. temp. Aduentus. Tab. cur. reg. XXI, 142. H, 29. — 1457, 21 Dec. — Zawissius de Walsstejna p. e. oc, quod hereditatem suam, in Ssessliczych, medietatem munitionis, medietatem curie arature, medietatem ville deserte, curiarum rust. cum censu, medietatem agrorum, pratorum, silvarum et omni libertate ad dictam medietatem curie arature pertinente, cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Alzbieta de Ssesslicz plenius testantur, nihil juris et dominii sibi oc, reservando exclusis X sexag. gr. cens. a. n. perp., quem se dicit habere in prefatis hereditatibus Johannes de Koczow, si jus docebit per tabulas ad eundem censum, qui census in praefata medietate hereditatum predictarum immanebit solvi et censuari eidem Johanni Koczowsky et suis he- redibus, debet et tenetur, incipiendo in festo sancti Georgii proximi per medium et per me- dium in festo s. Galli deinde sequenti, et sic aliis annis et terminis perpetuo, exclusis quatuor sexag. grossorum census annui farářského, qui eciam ibidem remanebit, vendidit Martino Borzek de Lukawcze et Anne de Zrnosiek, uxori ejus, et eorum pueris, quos simul habent aut ha- bebunt, pro CCC sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Wienko de Chlumu et de Swoykowa, ambo in solidum oc. Cum ea conditione, quod praefatus Wienko debet et tenetur omnes census retentos, qui retenti sunt in eisdem hereditatibus, usque festum s. Ge- orgii proximi podniknúti a podstúpiti sine omni damno dicti Martini et Anne uxoris ejus, puerorum et eorum heredum, sed post festum sancti Georgii nunc venturi idem Martinus et Anna debent hujusmodi census incipere solvere et censuare, quibus personis jus competit ad dictos census. Actum anno domini MCCCCLVII, f. IIII in die Thome apostoli. Tab cur. reg. XXI, 370. ..— 1457, 22 Dec. — In villis Swoykow et in Herzmanicz super census annuos nudos et perpetuos, quos quondam mag. Johannes doctor juris canonici de Gessenicz in bonis et hereditatibus quondam strenui viri Johannis dicti Kepka de Chlumu in prenominatis villis habuit, prout de hoc tabule terre sibi ab eodem Johanne testantur, Henricus filius Dobessii dicti Hrzan de Harasow et Vitus de Wtelna, vnitor suus, seruato juris ordine post mortem 37
Strana 290
290 PRIMUS prenominati magistri Johannis de Gessenicz per Morcoldum, nuncium beneficiariorum ad hoc specialiter missum et deputatum, inducti sunt pleno jure, exclusis et exceptis octo sexagenis gr. census annui, quod magister Augustinus de Glathouia in bonis et hereditatibus in villa Herzmanicz habet, prout sibi tabule testantur. Act. a. d. MCCCCXXXIX, feria III ante Nati- nitatem Christi [22 Dec.]. Henricus Hrzan predictus de Harasou et Vitus de Wtelna p. coram beneficiariis curie, quod census suos in bonis et hereditatibus in Swoykow et Herzmanicz predictos, super quos jure regio inducti sunt, post mortem magistri Johannis de Gessenicz vendiderunt Nicolao alias Mixoni dicto Panczierz de Smoyna et Friderico dicto Sobiehrd de Weytmol, ambobus insolidum et indiuisim, heredibus et successoribus ipsorum pro XXX sexag. gr. Disbrigare debent ante jus regium tantum, prout ordo juris curie postulat et requirit. Etiam recogno- uerunt, quod ipsis literam majestatis, quam desuper habent, dederunt, quod habent ipsam de ipsorum bona voluntate. Act. a. d. MCCCCXL sabbato post Epiphanie [9 Jan). Juxta: praesentis processus materia, quantum continet bona et hereditates in villis Swoykow et Herzmanicze transsumpta est ad tabulas terre ex eo, quia sunt bona libera et non omagialia et hoc ex mandato dominorum baronum in castro Pragensi pleno judicio pre- sidentium, vbi mandauerunt, quod omnes hereditates libere, que in tabulis curie sunt scripte, transferantur ad tabulas terre, et uice uersa quod hereditates omagiales seu seruiles in ta- bulis terre scripte similiter vt transferantur ad tabulas curie regalis, que translatio bonorum predictorum in Swoykow et Herzmaniczich facta est anno domini MCCCCLVII, f. V post Thome apostoli. Tab. cur. reg. XV, 85. J, 18. — 1458. — Johannes de Peczzek, magister montium Cuthnensium, vendidit Jo- hanni Huorka XX sexagenas census camere in Hostowiczich. Tab. cur. reg. XVI. 277. K, 10. — 1458, 1 Maii. — Henricus de Rziczan et de Ledcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Chwalowiczich, 21/2 sexag. gr. minus duobus grossis census a. cum curiis rust. in qui- bus resident Jan dictus Romanek et Mikulass dictus Piweze, [cum] agris, pratis et omni liber. oc, ad ea pertinente, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc reserv. vendidit Proczkoni de Bacz- kowa et suis heredibus pro XX sexag. gr. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLVIII, f. II in die Jacobi et Philippi. Tab. cur. reg. XXI, 253. L 1), 19. — 1458, 23 Jun. — Tomek z Chotúně p. e. oc, quod in hereditate sua in Chotuni, curia arature cum duabus laneis hereditatis, in qua residet solus, cum agris, sali- cibus et omni lib., toto quidquid ibi habet, duas sexag. gr. cens. a. n. perp. vendidit Jarossio dicto Odolen de Tatecz et suis heredibus pro XX sexag. gr. oc. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Cum ea conditione, quia prefatus Thomek aut sui heredes poterit dictum censum s sebe splatiti prefatis XX sexag. gr. simul aut divisim a prefato Jarossio et suis heredibus, et quia ipse Jarossius aut sui heredes pecuniam simul aut divisim recipere debet. Act. f. VI in vigilia Johannis Bap. a. LVIII. Tab. cur. reg. XXI, 286. 1) Cod. h. C. L, 26. — 1458, 17 Jul. — Anna, filia olim Nicolai dicti Trhon de Wyssehorzowicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Wyssehorzowiczich, curiam liberam cum agris, pratis s vol-
290 PRIMUS prenominati magistri Johannis de Gessenicz per Morcoldum, nuncium beneficiariorum ad hoc specialiter missum et deputatum, inducti sunt pleno jure, exclusis et exceptis octo sexagenis gr. census annui, quod magister Augustinus de Glathouia in bonis et hereditatibus in villa Herzmanicz habet, prout sibi tabule testantur. Act. a. d. MCCCCXXXIX, feria III ante Nati- nitatem Christi [22 Dec.]. Henricus Hrzan predictus de Harasou et Vitus de Wtelna p. coram beneficiariis curie, quod census suos in bonis et hereditatibus in Swoykow et Herzmanicz predictos, super quos jure regio inducti sunt, post mortem magistri Johannis de Gessenicz vendiderunt Nicolao alias Mixoni dicto Panczierz de Smoyna et Friderico dicto Sobiehrd de Weytmol, ambobus insolidum et indiuisim, heredibus et successoribus ipsorum pro XXX sexag. gr. Disbrigare debent ante jus regium tantum, prout ordo juris curie postulat et requirit. Etiam recogno- uerunt, quod ipsis literam majestatis, quam desuper habent, dederunt, quod habent ipsam de ipsorum bona voluntate. Act. a. d. MCCCCXL sabbato post Epiphanie [9 Jan). Juxta: praesentis processus materia, quantum continet bona et hereditates in villis Swoykow et Herzmanicze transsumpta est ad tabulas terre ex eo, quia sunt bona libera et non omagialia et hoc ex mandato dominorum baronum in castro Pragensi pleno judicio pre- sidentium, vbi mandauerunt, quod omnes hereditates libere, que in tabulis curie sunt scripte, transferantur ad tabulas terre, et uice uersa quod hereditates omagiales seu seruiles in ta- bulis terre scripte similiter vt transferantur ad tabulas curie regalis, que translatio bonorum predictorum in Swoykow et Herzmaniczich facta est anno domini MCCCCLVII, f. V post Thome apostoli. Tab. cur. reg. XV, 85. J, 18. — 1458. — Johannes de Peczzek, magister montium Cuthnensium, vendidit Jo- hanni Huorka XX sexagenas census camere in Hostowiczich. Tab. cur. reg. XVI. 277. K, 10. — 1458, 1 Maii. — Henricus de Rziczan et de Ledcze p. e. oc, quod hereditatem suam in Chwalowiczich, 21/2 sexag. gr. minus duobus grossis census a. cum curiis rust. in qui- bus resident Jan dictus Romanek et Mikulass dictus Piweze, [cum] agris, pratis et omni liber. oc, ad ea pertinente, cum pleno dominio, nihil juris et dominii oc reserv. vendidit Proczkoni de Bacz- kowa et suis heredibus pro XX sexag. gr. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLVIII, f. II in die Jacobi et Philippi. Tab. cur. reg. XXI, 253. L 1), 19. — 1458, 23 Jun. — Tomek z Chotúně p. e. oc, quod in hereditate sua in Chotuni, curia arature cum duabus laneis hereditatis, in qua residet solus, cum agris, sali- cibus et omni lib., toto quidquid ibi habet, duas sexag. gr. cens. a. n. perp. vendidit Jarossio dicto Odolen de Tatecz et suis heredibus pro XX sexag. gr. oc. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Cum ea conditione, quia prefatus Thomek aut sui heredes poterit dictum censum s sebe splatiti prefatis XX sexag. gr. simul aut divisim a prefato Jarossio et suis heredibus, et quia ipse Jarossius aut sui heredes pecuniam simul aut divisim recipere debet. Act. f. VI in vigilia Johannis Bap. a. LVIII. Tab. cur. reg. XXI, 286. 1) Cod. h. C. L, 26. — 1458, 17 Jul. — Anna, filia olim Nicolai dicti Trhon de Wyssehorzowicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Wyssehorzowiczich, curiam liberam cum agris, pratis s vol-
Strana 291
JOHANNIS PLANAE. 291 ším, s vrbinami podle struh, et omni lib., ita et in eo jure pleno, prout pater ipsius et ipsa post patrem suum tenuit et habuit, nihil oc sibi reserv., vendidit Franconi dicto Hlussicze de Wykanie et suis heredibus pro XXII sexag. gr. integre persolutis et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. 1458, f. II post Divisionem apostolorum. Tab. cur. reg. XXI, M. 23. M, 4. — 1458, 28 Sept. — Bietha, relicta olim Pechonis de Osnee, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Osnee, curiam liberam cum medio altero laneo hereditatis, cum agris, pratis, silvis et omni lib., in quibus hereditatibus habet XXV sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reserv., vendidit Kathe- rine, uxori Nicolai de Kamberka, et Zdincze, uxori Nicolai de Bradaczowa, sororibus, here- dibus dictarum hereditatum et earum successoribus pro XXV sexag. gr. Disbr. d. ipsamet vendens, et cum ea Alsso de Krzekowicz, ambo in sol. Act. f. V in die Wenceslai a. d. MCCCCLVIII. Tab. cur. reg. XXI, 250. N, 7. — 1458. — Anna z Kravařovic přiznala se oc, že dědictví své v Velkezích, tři dvory kmetcí s platem, jeden vosedlaj a dva pustá, s dědinami, lukami, lesy, s rybníky, kurmi i se vší oc, s panstvím, to vše což jest tu sama měla a držela, v týchž mezech a hranicích, v nichž ti dvorové záležejí, žádného oc, prodala Janovi z Ousuší a j. d. za 80 kop gr. pr. č. Spraviti má právem zemským, čimž má neb míti bude, třetinú výš. Tab. ter. I, C, 14. SECUNDUS JOHANNIS PLANAE. (1459—1461.) [A, 2.] — 1459, 15 Jan. — Georgius, dei gratia Bohemie rex oc, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali Hermanno et Henrico fratribus de Noua domo, filiis olim Joannis ibidem, licet sint iuuenes, annos etatis expleuit et donauit ad infra nominatos duobus kusoma, vide- licet vt possint se in commissionem et tuitionem committere Zdenkoni de Ssternberg et de Konopisstie, supremo purgrauio Prag., ujci jich vlastnímu, et ad concordiam corum dare consensum, que facta est inter dictos orphanos s Leskovci, et vt ta dva kusy tuitio et con- cordia tabulis terre inserere possint. Nuntii ad tabulas fuerunt Zbinko Zagicz de Hazmburg, supremus judex regni Boh., Henricus de Straze, magister curie regni Boh. et Wilhelmus iunior de Ryzmberg et de Rabij, referentes premissa a prefato domino rege delegati. Act. fer. II ante Anthonii. Jiří, z boží milosti král Český a markrabie Moravský oc, oznamujem, že předstúpili před naši Velebnost urozený Heřman a Jindřich, synové někdy Janovi z Hradce, sirotci naši a podle nich někteří jiní páni a rada naše, žádajíce a pokorně nás prosíce, abychom zezříce na jich sirobu, ráčili je v jich velkých nedostatcích a potřebnostech opatřiti a jim urozeného Zdeňka z Šternberka, purkrabí našeho Pražského, ujce jich vlastního za mocného poručníka k spravování statku jich dáti, a my i s radú naší vzezřevše na jich sirobu velikú a tak 37*
JOHANNIS PLANAE. 291 ším, s vrbinami podle struh, et omni lib., ita et in eo jure pleno, prout pater ipsius et ipsa post patrem suum tenuit et habuit, nihil oc sibi reserv., vendidit Franconi dicto Hlussicze de Wykanie et suis heredibus pro XXII sexag. gr. integre persolutis et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. 1458, f. II post Divisionem apostolorum. Tab. cur. reg. XXI, M. 23. M, 4. — 1458, 28 Sept. — Bietha, relicta olim Pechonis de Osnee, p. e. oc, quod heredi- tatem suam dotalem obligatam in Osnee, curiam liberam cum medio altero laneo hereditatis, cum agris, pratis, silvis et omni lib., in quibus hereditatibus habet XXV sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reserv., vendidit Kathe- rine, uxori Nicolai de Kamberka, et Zdincze, uxori Nicolai de Bradaczowa, sororibus, here- dibus dictarum hereditatum et earum successoribus pro XXV sexag. gr. Disbr. d. ipsamet vendens, et cum ea Alsso de Krzekowicz, ambo in sol. Act. f. V in die Wenceslai a. d. MCCCCLVIII. Tab. cur. reg. XXI, 250. N, 7. — 1458. — Anna z Kravařovic přiznala se oc, že dědictví své v Velkezích, tři dvory kmetcí s platem, jeden vosedlaj a dva pustá, s dědinami, lukami, lesy, s rybníky, kurmi i se vší oc, s panstvím, to vše což jest tu sama měla a držela, v týchž mezech a hranicích, v nichž ti dvorové záležejí, žádného oc, prodala Janovi z Ousuší a j. d. za 80 kop gr. pr. č. Spraviti má právem zemským, čimž má neb míti bude, třetinú výš. Tab. ter. I, C, 14. SECUNDUS JOHANNIS PLANAE. (1459—1461.) [A, 2.] — 1459, 15 Jan. — Georgius, dei gratia Bohemie rex oc, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali Hermanno et Henrico fratribus de Noua domo, filiis olim Joannis ibidem, licet sint iuuenes, annos etatis expleuit et donauit ad infra nominatos duobus kusoma, vide- licet vt possint se in commissionem et tuitionem committere Zdenkoni de Ssternberg et de Konopisstie, supremo purgrauio Prag., ujci jich vlastnímu, et ad concordiam corum dare consensum, que facta est inter dictos orphanos s Leskovci, et vt ta dva kusy tuitio et con- cordia tabulis terre inserere possint. Nuntii ad tabulas fuerunt Zbinko Zagicz de Hazmburg, supremus judex regni Boh., Henricus de Straze, magister curie regni Boh. et Wilhelmus iunior de Ryzmberg et de Rabij, referentes premissa a prefato domino rege delegati. Act. fer. II ante Anthonii. Jiří, z boží milosti král Český a markrabie Moravský oc, oznamujem, že předstúpili před naši Velebnost urozený Heřman a Jindřich, synové někdy Janovi z Hradce, sirotci naši a podle nich někteří jiní páni a rada naše, žádajíce a pokorně nás prosíce, abychom zezříce na jich sirobu, ráčili je v jich velkých nedostatcích a potřebnostech opatřiti a jim urozeného Zdeňka z Šternberka, purkrabí našeho Pražského, ujce jich vlastního za mocného poručníka k spravování statku jich dáti, a my i s radú naší vzezřevše na jich sirobu velikú a tak 37*
Strana 292
292 SECUNDUS pokornú prosbu, chtíce jim zvláštní milost ukázati, poněvadž jsú neměli strýce ižádného, i dali jsme jim z milosti naší téhož Zdeňka, aby jich všecky věci puosobil a jednal a jich zbožím vládl a je spravoval k jich dobrému, což by najdál mohl a uměl, tuto moc maje, aby mohl jich všecka zboží zástavná vyplacovati, i zase pro jich lepší zastavovati, a byloli by potřebí i jich zboží uprodati a na jich dluhy obrátiti, a však s naší vuolí a vědomím. Také dřéve psaný Zdeněk muož a má jich dluhy na se bráti k těch sirotkuov lepšímu, opatruje což najdále moci bude, aby od dlužníkuov k větším škodám nepřicházeli. A kdyby sirotci k letuom přijdouc, požádali by na něm na Zdeňkovi, chtíc statek a zboží své jmíti, tehdy mají prvé jej Zdeňka tak opatřiti a jej z toho ze všeho, kdež by se koli za ně zavadil aneb jiné vedle sebe, vyvaditi a vypraviti bez jeho vší škody. A jest-li že by co kde z svého statku za ty sirotky vydal, to jemu má od těch sirotkuov navráceno býti, a zboží, kteráž by odprodána byla, tak jako se svrchu píše, to má mocno býti a tak zuostati. Také dříve psaný Zdeněk nemá z sirotčích zámkuov nižádných svévolných válek počínati a vésti; než jest-li že by co z statku svého pro jich dobré aneb pro obranu těch sirotkuov, zboží jich háje, naložil, i to má jemu také od sirotkuov navráceno býti. Také jsúce k dříve řečeným sirotkuom naší zvláštní milosti hnuti a chtíc jim štědrost naší milosti ukázati, také jsme k tomuto vuoli naši dali: jest-li že by již psaní sirotci z dopuštění božího z tohoto světa sešli, a dříve řečený Zdeněk ještě jich statku v držení byl, jsa v závazcích a dluzích za sirotky, tehda nemá z statku toho vyveden býti nižádným obyčejem bez své vuole, leč by najprvé ze všech dluhuo a závad, kdež by se za sirotky zavadil, vyvazen a vypraven byl, a to což by z svého statku za sirotky dal, dokudž by jemu i to zase navráceno nebylo. Pakli by v tom dříve psaného Zdeňka pán buoh smrti neuchoval, tehdy nadepsaní sirotci nemají z držení toho statku dřéve psaného Zdeňka synuov vyvoditi, dokudž by se jim od nich dosti nestalo nebo od nás nebo od našich budúcích králuov Českých, tak jakož se svrchu píše. Nuntii ad tabulas fuerunt Zbinko Zagicz de Hazmburg, supremus judex regni Bohemie, Hen- ricus de Straže, magister curie regni Bohemie, et Wilhelmus de Rysmberg et de Rabij referentes premissa a prefato domine rege specialiter delegati. Ad quam quidem intabula- tionem prefati Hermannus et Henricus fratres de Noua domo habentes annos aetatis ipsis per prefatum dominum regem datos et donatos, suum prebuerunt consensum. Actum a. d. MCCCCLVIIII°, fer. II ante festum s. Anthonii. Talmberg. 108. A, 21. — 1459, m. Mart. v. Apr. — Jan Tvoch z Nedvídkova př. se před ú. dvorskými, že všecko právo své, kteréž koli má k dědinám v Svarově na dvoru poplužním, na dvořích kmetcích s platem, s podacím kostelním tudíž v Svarově, a v Kačici na dvořích km. s pl., na kterýchž sedí: N. Solan řečený, D. tkadlec řečený Bartoněk, a Vítkuov náměstek, s dědinami, lukami, potoky, rybníky, lesy, i se vší zvolí oc, anebo jestli žeby jemu co přislušelo mocí listu prvé položeného proti právu královskému zapsaného, kterýž měl od Markety sestry své, prodal Janovi Štětinovi z Choltic a j. d. za jistú summu peněz jemu úplně zaplacených, a jemu těch zboží v témž právě zápisném, jakož list svrchudotčený svědčí, postúpil; a týž list jemu Janovi Štětinovi dal před úředníky dvorskými, a postaupil oc. Spraviti má a slíbil on sám prodávající toliko před každým člověkem, i se všemi přátely svými, tak že mocí napřed- psaného zápisu, jakož list svědčí, nadepsaný Jan Tvoch nemá a nebude moci z práva krá- lovského ani jeho Jana Štětiny v jeho právě obdarovaném neb nápadném překážeti ani sa- hati nižádným obyčejem věčně. Stalo se l. b. M°CCCC XLV“, v pátek po s. Urbanu [28 Maii]. Tento trh přenesen jest z desk dvorských do desk zemských, proto že jsú dědiny svo- bodné a ne manské. Tab. ter. VI, G, 3.
292 SECUNDUS pokornú prosbu, chtíce jim zvláštní milost ukázati, poněvadž jsú neměli strýce ižádného, i dali jsme jim z milosti naší téhož Zdeňka, aby jich všecky věci puosobil a jednal a jich zbožím vládl a je spravoval k jich dobrému, což by najdál mohl a uměl, tuto moc maje, aby mohl jich všecka zboží zástavná vyplacovati, i zase pro jich lepší zastavovati, a byloli by potřebí i jich zboží uprodati a na jich dluhy obrátiti, a však s naší vuolí a vědomím. Také dřéve psaný Zdeněk muož a má jich dluhy na se bráti k těch sirotkuov lepšímu, opatruje což najdále moci bude, aby od dlužníkuov k větším škodám nepřicházeli. A kdyby sirotci k letuom přijdouc, požádali by na něm na Zdeňkovi, chtíc statek a zboží své jmíti, tehdy mají prvé jej Zdeňka tak opatřiti a jej z toho ze všeho, kdež by se koli za ně zavadil aneb jiné vedle sebe, vyvaditi a vypraviti bez jeho vší škody. A jest-li že by co kde z svého statku za ty sirotky vydal, to jemu má od těch sirotkuov navráceno býti, a zboží, kteráž by odprodána byla, tak jako se svrchu píše, to má mocno býti a tak zuostati. Také dříve psaný Zdeněk nemá z sirotčích zámkuov nižádných svévolných válek počínati a vésti; než jest-li že by co z statku svého pro jich dobré aneb pro obranu těch sirotkuov, zboží jich háje, naložil, i to má jemu také od sirotkuov navráceno býti. Také jsúce k dříve řečeným sirotkuom naší zvláštní milosti hnuti a chtíc jim štědrost naší milosti ukázati, také jsme k tomuto vuoli naši dali: jest-li že by již psaní sirotci z dopuštění božího z tohoto světa sešli, a dříve řečený Zdeněk ještě jich statku v držení byl, jsa v závazcích a dluzích za sirotky, tehda nemá z statku toho vyveden býti nižádným obyčejem bez své vuole, leč by najprvé ze všech dluhuo a závad, kdež by se za sirotky zavadil, vyvazen a vypraven byl, a to což by z svého statku za sirotky dal, dokudž by jemu i to zase navráceno nebylo. Pakli by v tom dříve psaného Zdeňka pán buoh smrti neuchoval, tehdy nadepsaní sirotci nemají z držení toho statku dřéve psaného Zdeňka synuov vyvoditi, dokudž by se jim od nich dosti nestalo nebo od nás nebo od našich budúcích králuov Českých, tak jakož se svrchu píše. Nuntii ad tabulas fuerunt Zbinko Zagicz de Hazmburg, supremus judex regni Bohemie, Hen- ricus de Straže, magister curie regni Bohemie, et Wilhelmus de Rysmberg et de Rabij referentes premissa a prefato domine rege specialiter delegati. Ad quam quidem intabula- tionem prefati Hermannus et Henricus fratres de Noua domo habentes annos aetatis ipsis per prefatum dominum regem datos et donatos, suum prebuerunt consensum. Actum a. d. MCCCCLVIIII°, fer. II ante festum s. Anthonii. Talmberg. 108. A, 21. — 1459, m. Mart. v. Apr. — Jan Tvoch z Nedvídkova př. se před ú. dvorskými, že všecko právo své, kteréž koli má k dědinám v Svarově na dvoru poplužním, na dvořích kmetcích s platem, s podacím kostelním tudíž v Svarově, a v Kačici na dvořích km. s pl., na kterýchž sedí: N. Solan řečený, D. tkadlec řečený Bartoněk, a Vítkuov náměstek, s dědinami, lukami, potoky, rybníky, lesy, i se vší zvolí oc, anebo jestli žeby jemu co přislušelo mocí listu prvé položeného proti právu královskému zapsaného, kterýž měl od Markety sestry své, prodal Janovi Štětinovi z Choltic a j. d. za jistú summu peněz jemu úplně zaplacených, a jemu těch zboží v témž právě zápisném, jakož list svrchudotčený svědčí, postúpil; a týž list jemu Janovi Štětinovi dal před úředníky dvorskými, a postaupil oc. Spraviti má a slíbil on sám prodávající toliko před každým člověkem, i se všemi přátely svými, tak že mocí napřed- psaného zápisu, jakož list svědčí, nadepsaný Jan Tvoch nemá a nebude moci z práva krá- lovského ani jeho Jana Štětiny v jeho právě obdarovaném neb nápadném překážeti ani sa- hati nižádným obyčejem věčně. Stalo se l. b. M°CCCC XLV“, v pátek po s. Urbanu [28 Maii]. Tento trh přenesen jest z desk dvorských do desk zemských, proto že jsú dědiny svo- bodné a ne manské. Tab. ter. VI, G, 3.
Strana 293
JOHANNIS PLANAE. 293 A, 24. — 1459, 6 Apr. — Wilhelmus de Chluum et de Turowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Praskolesiech, curiam arature, cur. rust. sessionatas et desertas et molendinum cum censu, agris, pr., fluminibus, s luhy i s těmi lukami, kteréž leží v Kútiech s této strany řeky, i s těmi lukami, kteréž Duchon drží, ač by Vilém k nim které právo měl, hoc infranominatus Cuness sám sobě osvoboditi má na svuoj náklad, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, exclusis těch luk, kteréž pod novým městem s oné strany řeky, a toho puoldruhého jitra, jakož leží pod Travnickým mlýnem, quia hoc non vendidit, sed pro se et heredibus suis reservat, vendidit Cunssoni dicto Wlasstiek de Odierad et suis heredibus pro CCLIV sexag. gr. Disbr. deb. ipsemet vendens, et cum eo Wienko de Chlumu et de Swoykowa, fr. vendentis, ambo in sol. oc. Act. fer. VI in die Lan[cee] alias post Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 298. A, 26. — 1459, 12 Apr. — Kuneš ze Zásmuk přiznává se, že dědictví své v Mlékovicích vosm kop gr. platu ročn. s dvory kmetcími, dědinami, lukami, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, kteréžto lidi někdy Heřman a Mikuláš bratří z Libodřic drželi od Jana Rohlíka, jakožto ve dskách zemských plněji zapsáno jest, žádného práva oc, prodal Vondřejovi May- stytl z Prahy a j. d. za 80 kop gr. úplně zaplacených atd. s takovúto výmienkú, že napřed dotčený Kuneš neb jeho dědicové bude moci týž plat a lidi zase vyplatiti atd. Stalo se 1. M'CCCCLIX, ve čtvrtek před sv. Tiburcím. Tab. ter. II, B, 23. B, 18. — 1459, 18 Maii. — Johannes de Rudnicze et de Nowewsy p. e. oc, quod in hereditate sua in Nowewsy, munitione, curia arature, curiis rust. cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pr. sil. riv. piscinis, et omni libertate oc, toto quidquid ibi habet CCLXXV sexag. gr. et X sexag. gr. cen. a. n. perp., quem habet in hereditabibus in Rudnici, curia arature, curiis rust. cum censu, agris, pr. sil. rivis, pisc. et omni libertate oc ad ea pertinente, ita prout sibi tabule a Sobieslav Mrzak de Miletinka plenius testantur centum sexag. gr. Anne, uxori sue, CCCLXXV sexag. gr. [sic] dotavit oc. Act. f. VI quatuor temporum Penthecostes a. XLIX°. Tab. cur. reg. XXI, 230. B, 30. — 1459, 29 Maii. — Mikuláš z Zásmuk a z Přeboz p., že dědictví své v Přebozích, dvory km., na kterýchž sedí Valeš a Brož, kterýž platí 5 kop gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, prodal Milotovi z Hrušova a jeho dědicuom za 50 kop gr. úplně zapla- cených atd. s takovúto vymienkú, kdyžby koli napřed jmenovaný Mikuláš neb j. d., aneb on Milota neb j. d., strana straně dala puol léta napřed věděti, on Mikuláš chtěje jemu napřed dotčené peníze dáti, aneb on Milota chtěje peníze své zase míti, tehdy on Mikuláš peníze jemu dáti má beze vší otpornosti, a on Milota přijma těch 50 kop gr. i s platem toho roku, při kterémžby výplata přišla, má jemu Mikulášovi neb jeho dědicuom napřed jmenovaného dědictví zase postúpiti oc. Stalo se 1. 1459, v úterý po sv. Urbanu. D. Z. H. B. 22. C, 25. — 1459, 26 Jun. — Cunka, relicta olim Oldrzisskonis de Rziczan, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Holczowiczich, villam cum curiis rust. cum cen. agris, pr. sil. riv. pis. et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet LXXV sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule traductionis dotis sue plenius testantur, nihil juris
JOHANNIS PLANAE. 293 A, 24. — 1459, 6 Apr. — Wilhelmus de Chluum et de Turowicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Praskolesiech, curiam arature, cur. rust. sessionatas et desertas et molendinum cum censu, agris, pr., fluminibus, s luhy i s těmi lukami, kteréž leží v Kútiech s této strany řeky, i s těmi lukami, kteréž Duchon drží, ač by Vilém k nim které právo měl, hoc infranominatus Cuness sám sobě osvoboditi má na svuoj náklad, et omni libertate oc, cum pleno dominio, nihil oc, exclusis těch luk, kteréž pod novým městem s oné strany řeky, a toho puoldruhého jitra, jakož leží pod Travnickým mlýnem, quia hoc non vendidit, sed pro se et heredibus suis reservat, vendidit Cunssoni dicto Wlasstiek de Odierad et suis heredibus pro CCLIV sexag. gr. Disbr. deb. ipsemet vendens, et cum eo Wienko de Chlumu et de Swoykowa, fr. vendentis, ambo in sol. oc. Act. fer. VI in die Lan[cee] alias post Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 298. A, 26. — 1459, 12 Apr. — Kuneš ze Zásmuk přiznává se, že dědictví své v Mlékovicích vosm kop gr. platu ročn. s dvory kmetcími, dědinami, lukami, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, kteréžto lidi někdy Heřman a Mikuláš bratří z Libodřic drželi od Jana Rohlíka, jakožto ve dskách zemských plněji zapsáno jest, žádného práva oc, prodal Vondřejovi May- stytl z Prahy a j. d. za 80 kop gr. úplně zaplacených atd. s takovúto výmienkú, že napřed dotčený Kuneš neb jeho dědicové bude moci týž plat a lidi zase vyplatiti atd. Stalo se 1. M'CCCCLIX, ve čtvrtek před sv. Tiburcím. Tab. ter. II, B, 23. B, 18. — 1459, 18 Maii. — Johannes de Rudnicze et de Nowewsy p. e. oc, quod in hereditate sua in Nowewsy, munitione, curia arature, curiis rust. cum censu, quantum ibi habet, cum agris, pr. sil. riv. piscinis, et omni libertate oc, toto quidquid ibi habet CCLXXV sexag. gr. et X sexag. gr. cen. a. n. perp., quem habet in hereditabibus in Rudnici, curia arature, curiis rust. cum censu, agris, pr. sil. rivis, pisc. et omni libertate oc ad ea pertinente, ita prout sibi tabule a Sobieslav Mrzak de Miletinka plenius testantur centum sexag. gr. Anne, uxori sue, CCCLXXV sexag. gr. [sic] dotavit oc. Act. f. VI quatuor temporum Penthecostes a. XLIX°. Tab. cur. reg. XXI, 230. B, 30. — 1459, 29 Maii. — Mikuláš z Zásmuk a z Přeboz p., že dědictví své v Přebozích, dvory km., na kterýchž sedí Valeš a Brož, kterýž platí 5 kop gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, prodal Milotovi z Hrušova a jeho dědicuom za 50 kop gr. úplně zapla- cených atd. s takovúto vymienkú, kdyžby koli napřed jmenovaný Mikuláš neb j. d., aneb on Milota neb j. d., strana straně dala puol léta napřed věděti, on Mikuláš chtěje jemu napřed dotčené peníze dáti, aneb on Milota chtěje peníze své zase míti, tehdy on Mikuláš peníze jemu dáti má beze vší otpornosti, a on Milota přijma těch 50 kop gr. i s platem toho roku, při kterémžby výplata přišla, má jemu Mikulášovi neb jeho dědicuom napřed jmenovaného dědictví zase postúpiti oc. Stalo se 1. 1459, v úterý po sv. Urbanu. D. Z. H. B. 22. C, 25. — 1459, 26 Jun. — Cunka, relicta olim Oldrzisskonis de Rziczan, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Holczowiczich, villam cum curiis rust. cum cen. agris, pr. sil. riv. pis. et omni libertate oc, in quibus hereditatibus habet LXXV sexag. gr. dotis sue, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule traductionis dotis sue plenius testantur, nihil juris
Strana 294
294 dotalis sibi amplius ibidem reservans, vendidit Sdenkoni de Tichonicz et suis heredibus pro X sexag. gr. integraliter persol. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. III post Johannis Babtiste a. d. MCCCCLIX. SECUNDUS Tab. cur. reg. XXI, 153. D, 5. — 1459, 27 Jul. — Katherina, relicta olim Cristofori de Camenicze, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Kamenici, medietatem curie arature, medietatem curi- arum rust. cum cen., medietatem agrorum, pr. rivorum et omni lib. oc, in quibus hereditatibus habet XXX sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule a prefato Cristoforo plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reservans, vendidit Jaroslao de Kamenicze et suis heredibus pro XXX sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIX, f. VI post Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 254. D, 20. — 1459, 1 Oct. — Jan Švestřím z Hradištie přiznal se před úředníky pražskými, že dědinu svú v Poběžovicích, tvrz, dvuor poplužní, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pla- tem, s dědinú, s lukami, s lesy, potoky, rybníky, mlýny, robotami, s pivovárným, se clem, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, se všemi duochody a puožitky, tak jakož jest sám měl a držal, v týchž mezech a hranicích, nic ovšem nevymienujíc, nižádného práva oc, prodal Dobro- hostovi z Ronsperka a jeho dědicóm za DXX kop gr. úplně zaplacených, a jemu té dědiny dědicky postúpil. Spraviti má sám prodávající, a vedle něho Arnošt z Vilhartic a z Herštejna, Jetřich z Cirenperka a z Černekova, a Sezama z Malonic, všichni pospolně oc. Act. a. d. MCCCCLIX, fer. II in die Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 271. E, 22. — 1459, 20 Dec. — Amcha de Sedlcze et de Malkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Podiewusiech, XIIII sexag. XVIII gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Slavoš rychtář, Havlík, Havel, Jan Pavúk, Janek Kovář, Vít Boháček et Vydunka, cum agris, pr. pisc. s chrastinami et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita — prout sibi tabule a Karolo de Ryzmberg et de Dolan plenius testantur, nihil juris, proprietatis et dominii sibi ibidem ad prefatas hereditates amplius reservando, vendidit Nicolao de Sedleze et de Hlo- howe, et suis heredibus pro CXXXIII sexag. gr. oc. Disbr. debet ipsemet vendens tantum. Act. a. d. MCCCCLIX, f. V quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 231. E, 23. — 1459, 20 Dec. — Nicolaus de Sedlcze et de Hlohowe p. e. oc, quod in here- ditate sua in Podiewusiech, curiis rust., in quibus resident Slawoss solvens II sexag. VIII gr. cen. a., Jan II sexag. XII gr. cen. a., Blaha solvens I sexag. gr. cen. a., Hawlik Kuota solvens II sexag. minus I gr. cen. a., Hawel solvens II sexag. minus I gr. cen. a., Pawlik solvens II sexag. VI gr. cen. a., Jankowa vidua solvens II sexag. gr. minus uno gr. cen. a., Rohacz solvens I sexag. VI gr. cen. a., judex solvens LIII gr. cen. a. z země, et idem judex de duo- bus subsidibus solvit XXVIII gr. census annui, et in Wraniowie curiis rust., in quibus re- sident Ssyman solvens 21/2 sexag. gr. cen. a., Janek solvens 21/2 sexag. gr. cen. a., Chwilka II sexag. X gr. cen. a., Woldrzich III sexag. XIIII gr. cen. a., Ssyman dictus Hersa solvens II sexag. XX gr. cen. a. cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio domine Anne de Chrzinowa, relicte olim Sezeme de Sedlcze, matri sue, CCLXXX sexag. gr. dotavit oc. Act. f. V quat. temp. Adv. Tab. cur. reg XXI, 232.
294 dotalis sibi amplius ibidem reservans, vendidit Sdenkoni de Tichonicz et suis heredibus pro X sexag. gr. integraliter persol. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. f. III post Johannis Babtiste a. d. MCCCCLIX. SECUNDUS Tab. cur. reg. XXI, 153. D, 5. — 1459, 27 Jul. — Katherina, relicta olim Cristofori de Camenicze, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Kamenici, medietatem curie arature, medietatem curi- arum rust. cum cen., medietatem agrorum, pr. rivorum et omni lib. oc, in quibus hereditatibus habet XXX sexag. gr. dotis sue, ita prout sibi tabule a prefato Cristoforo plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem reservans, vendidit Jaroslao de Kamenicze et suis heredibus pro XXX sexag. gr. integre persolutis, et ei oc condescendit. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLIX, f. VI post Jacobi. Tab. cur. reg. XXI, 254. D, 20. — 1459, 1 Oct. — Jan Švestřím z Hradištie přiznal se před úředníky pražskými, že dědinu svú v Poběžovicích, tvrz, dvuor poplužní, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pla- tem, s dědinú, s lukami, s lesy, potoky, rybníky, mlýny, robotami, s pivovárným, se clem, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, se všemi duochody a puožitky, tak jakož jest sám měl a držal, v týchž mezech a hranicích, nic ovšem nevymienujíc, nižádného práva oc, prodal Dobro- hostovi z Ronsperka a jeho dědicóm za DXX kop gr. úplně zaplacených, a jemu té dědiny dědicky postúpil. Spraviti má sám prodávající, a vedle něho Arnošt z Vilhartic a z Herštejna, Jetřich z Cirenperka a z Černekova, a Sezama z Malonic, všichni pospolně oc. Act. a. d. MCCCCLIX, fer. II in die Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 271. E, 22. — 1459, 20 Dec. — Amcha de Sedlcze et de Malkowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Podiewusiech, XIIII sexag. XVIII gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Slavoš rychtář, Havlík, Havel, Jan Pavúk, Janek Kovář, Vít Boháček et Vydunka, cum agris, pr. pisc. s chrastinami et omni libertate oc, cum pleno dominio, ita — prout sibi tabule a Karolo de Ryzmberg et de Dolan plenius testantur, nihil juris, proprietatis et dominii sibi ibidem ad prefatas hereditates amplius reservando, vendidit Nicolao de Sedleze et de Hlo- howe, et suis heredibus pro CXXXIII sexag. gr. oc. Disbr. debet ipsemet vendens tantum. Act. a. d. MCCCCLIX, f. V quat. temp. Adv. Tab. cur. reg. XXI, 231. E, 23. — 1459, 20 Dec. — Nicolaus de Sedlcze et de Hlohowe p. e. oc, quod in here- ditate sua in Podiewusiech, curiis rust., in quibus resident Slawoss solvens II sexag. VIII gr. cen. a., Jan II sexag. XII gr. cen. a., Blaha solvens I sexag. gr. cen. a., Hawlik Kuota solvens II sexag. minus I gr. cen. a., Hawel solvens II sexag. minus I gr. cen. a., Pawlik solvens II sexag. VI gr. cen. a., Jankowa vidua solvens II sexag. gr. minus uno gr. cen. a., Rohacz solvens I sexag. VI gr. cen. a., judex solvens LIII gr. cen. a. z země, et idem judex de duo- bus subsidibus solvit XXVIII gr. census annui, et in Wraniowie curiis rust., in quibus re- sident Ssyman solvens 21/2 sexag. gr. cen. a., Janek solvens 21/2 sexag. gr. cen. a., Chwilka II sexag. X gr. cen. a., Woldrzich III sexag. XIIII gr. cen. a., Ssyman dictus Hersa solvens II sexag. XX gr. cen. a. cum agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio domine Anne de Chrzinowa, relicte olim Sezeme de Sedlcze, matri sue, CCLXXX sexag. gr. dotavit oc. Act. f. V quat. temp. Adv. Tab. cur. reg XXI, 232.
Strana 295
JOHANNIS PLANAE. 295 E, 28. — 1459, 22 Dec. — Jiří král oc povolení dává měšťanuom v Chrudími, aby mohli kúpiti a spůsobiti patnácte kop gr. platu ročního na zbuoží svobodném v království Českém k kostelu fary v Chrudími aneb k jinému záduší v též Chrudími toliko a jinač nic, až do sumy svrchupsaných 15 kop gr. platu ročního. Poslové ke dskám byli sú: Wilém z Rizm- berka a z Rabí, a Jindřich z Dubé, najv. hofmistr dvoru králové České JMti oc. Stalo se v sobotu o suchých dnech adventních l. 1459. Tab. ter. II, K, 17. F, 6. — 1460, 14 Jan. — Jan z Plané, místopísař desk, p., že dědictví své v Olšanech, dvuor popl. vysazený v plat, dvory km. s pl., s dědinami, lukami, chmelnicemi, sady, potoky, rybníky, vinicemi, vrbinami, s topolím, s kapauny, kurmi i se vší zvolí oc, na kterýchžto dědinách má 160 kop gr. věnných, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Elšky z Olšan a Matěje Fikery z Prahy plněji svědčí, a všecko právo své dědičné a odhadné, kteréž tudíž na svrchupsaných dědinách a sboží má, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky větší zápisné od Prokopa z Rabšteina, kancléře k. Č., od Harbarta z Chval, od Jana z Stěnic a od Matěje Zajiece z Chřenic plněji svědcí, žádného práva, zvláštnosti ani panství sobě tudíž dále k nadepsaným dědinám nepozuostavuje, krom deset kop gr. platu ročního, holého, věčného, kteréž Matiáš Škorně na svrchupsaných dědinách má a na týchž dědinách zuostane, a z týchž dědin se platiti má až do vyplacení, vedle znění jeho desk, prodal Martinovi z Tachova a j. d. za 300 kop bez deseti kop gr. oc. Stalo se 1. 1460, v úterý před sv. Antonínem. Tab. ter. H. E, 6. F, 7. — 1460, 17 Jan. — Elška z Letína, Petr řečený Hrabaně z Přerubenic, manžel její, přiznali sě oc, že dědinu jich v Korytech, tvrz, ves celú, dvory km. s pl. s dědinú, luk., lesy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, robotami, s předivy i se vší zvolí oc, s plným panstvím oc, a jakož nadepsané Elšce dsky od někdy Mikuláše z Bezděkova, manžela nadepsanej Elšky, plněji svědčí, prodali Buškovi z Pičína a Půtovi odtudž, synu téhož Buška, a jich dědicuom za 700 kop gr. Spraviti mají sami prodávající a vedle nich Mikuláš z Běšin, Otík z Sedlce, Jan z Holedče, všickni spolu oc. Stalo sě 1. MCCCCLX, ve čtvrtek den s. Antonia. Tab. cur. reg. XXI, 388. F, 17. — 1460. — Obec města Jičína v Čeřově dvůr kmetcí se vším panstvím, jak jim dsky od někdy Kunše Haška z Oděrad v druhých Plánových F, 17 plněji svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1542 pondělí den sv. Bonifacia [5 Jun.]. Tab. ter. CCL, B, 3. F, 21. — 1460, 8 Mart. — Wenceslaus Kuorka de Cladneho p. e. oc, quod hereditatem suam in Hostowliczich, curiam arature et subsidem solventem XVI gr. cen. a. cum ag. pr. sil. riv. et omni lib. oc, cum pleno dominio oc, nihil juris et dominii sibi reservando, vendidit Proczkoni de Tupadl et Zigoni de Petrowicz et de Hostaczow et eorum heredibus pro 1121/2 sexag. gr. integre persol. oc, et eis de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens, et cum eo Johannes Pardus de Wratkowa disbrigat heredita- tibus suis in Radimi villa integra i s rychtú, et quidquid ad hoc pertinet oc. Actum anno do- mini MCCCCLX, sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 252.
JOHANNIS PLANAE. 295 E, 28. — 1459, 22 Dec. — Jiří král oc povolení dává měšťanuom v Chrudími, aby mohli kúpiti a spůsobiti patnácte kop gr. platu ročního na zbuoží svobodném v království Českém k kostelu fary v Chrudími aneb k jinému záduší v též Chrudími toliko a jinač nic, až do sumy svrchupsaných 15 kop gr. platu ročního. Poslové ke dskám byli sú: Wilém z Rizm- berka a z Rabí, a Jindřich z Dubé, najv. hofmistr dvoru králové České JMti oc. Stalo se v sobotu o suchých dnech adventních l. 1459. Tab. ter. II, K, 17. F, 6. — 1460, 14 Jan. — Jan z Plané, místopísař desk, p., že dědictví své v Olšanech, dvuor popl. vysazený v plat, dvory km. s pl., s dědinami, lukami, chmelnicemi, sady, potoky, rybníky, vinicemi, vrbinami, s topolím, s kapauny, kurmi i se vší zvolí oc, na kterýchžto dědinách má 160 kop gr. věnných, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Elšky z Olšan a Matěje Fikery z Prahy plněji svědčí, a všecko právo své dědičné a odhadné, kteréž tudíž na svrchupsaných dědinách a sboží má, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky větší zápisné od Prokopa z Rabšteina, kancléře k. Č., od Harbarta z Chval, od Jana z Stěnic a od Matěje Zajiece z Chřenic plněji svědcí, žádného práva, zvláštnosti ani panství sobě tudíž dále k nadepsaným dědinám nepozuostavuje, krom deset kop gr. platu ročního, holého, věčného, kteréž Matiáš Škorně na svrchupsaných dědinách má a na týchž dědinách zuostane, a z týchž dědin se platiti má až do vyplacení, vedle znění jeho desk, prodal Martinovi z Tachova a j. d. za 300 kop bez deseti kop gr. oc. Stalo se 1. 1460, v úterý před sv. Antonínem. Tab. ter. H. E, 6. F, 7. — 1460, 17 Jan. — Elška z Letína, Petr řečený Hrabaně z Přerubenic, manžel její, přiznali sě oc, že dědinu jich v Korytech, tvrz, ves celú, dvory km. s pl. s dědinú, luk., lesy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, robotami, s předivy i se vší zvolí oc, s plným panstvím oc, a jakož nadepsané Elšce dsky od někdy Mikuláše z Bezděkova, manžela nadepsanej Elšky, plněji svědčí, prodali Buškovi z Pičína a Půtovi odtudž, synu téhož Buška, a jich dědicuom za 700 kop gr. Spraviti mají sami prodávající a vedle nich Mikuláš z Běšin, Otík z Sedlce, Jan z Holedče, všickni spolu oc. Stalo sě 1. MCCCCLX, ve čtvrtek den s. Antonia. Tab. cur. reg. XXI, 388. F, 17. — 1460. — Obec města Jičína v Čeřově dvůr kmetcí se vším panstvím, jak jim dsky od někdy Kunše Haška z Oděrad v druhých Plánových F, 17 plněji svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1542 pondělí den sv. Bonifacia [5 Jun.]. Tab. ter. CCL, B, 3. F, 21. — 1460, 8 Mart. — Wenceslaus Kuorka de Cladneho p. e. oc, quod hereditatem suam in Hostowliczich, curiam arature et subsidem solventem XVI gr. cen. a. cum ag. pr. sil. riv. et omni lib. oc, cum pleno dominio oc, nihil juris et dominii sibi reservando, vendidit Proczkoni de Tupadl et Zigoni de Petrowicz et de Hostaczow et eorum heredibus pro 1121/2 sexag. gr. integre persol. oc, et eis de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbri- gare debet ipsemet vendens, et cum eo Johannes Pardus de Wratkowa disbrigat heredita- tibus suis in Radimi villa integra i s rychtú, et quidquid ad hoc pertinet oc. Actum anno do- mini MCCCCLX, sabbato quatuor temporum Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 252.
Strana 296
296 SECUNDUS — 1460, 11 Mart. — Jetřich z Gutšteina p., že na dědictví svém v Hradišti Okrúhlém, v Bezemíně, v Machařově, v Břetislavi, v Polučanech, v Dlúhém Hradišti, v Trnové na dvořích kmetcích s platem, a v Machařově na dvoru popl., s dědinami, lukami, lesy, rybníkem řečeným na Trnovském rybníce prostřednie(m), který mu se na rozdielu dostal, s potokem, kterýž teče od Falšteina i nad Falšteinem, což ho jest, i s tím platem, což od starodávna jest z toho potoka a mlýnu řečeného Truhlář, s těmi poplatky, kteří od starodávna platí, a mlejn řečený Hlaváčkuov s platem, jakž jest mu se na rozdielu dostal, i také na těch listech Falšteinských, jakž sou mu se na rozdielu dostaly, na tom dole s obú stranú toho potoka, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, pět set padesát kop gr., a v Polžicích na dvoru popl. s popl., s děd., luk, lesy, potoky, rybníky, štěpnicí, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, padesát kop gr. paní Elišce z Šonvaldu manželce své, 600 kop věnoval a jmenem věna ukázal oc. A Jan z Gutšteina a z Trpist, strýc nadepsaného Jetřicha, k tomuto věnu své dal povolení. Stalo se v úterý před sv. Řehořem 1. 1460. . . D. Z. III. D. 22 et 23. G, 3. — 1460, 14 Mart. — Chval de Rzepicze p. e. oc, quod hereditatem suam in Koma- row, VIII sexag. et XXIIII gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio oc, vendidit Cunsoni de Olbramowicz et suis heredibus pro LXXX, sexag. gr. integre persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Dobowe et Johannes Zakawecz de Lazan, omnes in solidum oc, et debent tantum disbrigare ad tres annos et XVIII septiamanas et non ultra. Act. f. V post Gregorii a. d. MCCCCLX. Tab. cur. reg. XVII, 174. Ms. h. MCCCCLXP. G, 4. — 1460, 14 Mart. — Barones judicio presidentes: serenissimus princeps et dominus, dominus Georgius, Boh. rex oc, Henricus de Michalowicz, supremus camerarius, Sbinco Zagiecz de Hazmburg, summus judex, Buryanus de Lipy et de Lipnicze, prothonotarius tabularum, Zdenko de Ssternberg et Conopisst, supremus purgrauius Prag. Johannes de Rozmberg, Hen- ricus de Straze, magister curie regalis Boh. Henricus de Dubee et de Lippeho, Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Rabie, Johannes de Cunstath et Gewissowicz, Bohuslaus de Ziberg et Plana, Johannes junior de Wartmberg et de Dieczin, Theodricus de Janowicz et de Chlumcze, Bohuslaus de Sswamberg, Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz, Jaroslaus Plichta de Zirotin; clientes vero: Sdenko Kostka de Postupicz, magister monete Moncium Kuthensium, Johannes Malowecz de Paczowa, Johannes Czalta de Kamenne Hory, Wenceslaus de Leskowcze, Pechanecz Ogierz de Ocziedielicz, et Johannes Rziepa de Neweklowa. Raigrad. 55. Mus. Boh. 214. Vindob. N. 3483, 80. Talmberg. 108. G, 4. — 14 Martii. — In causa Elzky de Letin 1) ex vna et Annam, relictam olim Arnesti de Leskowcze, et Theodricum de Leskowcze, filium eius, parte ex altera, vbi ipsa Elzka inculpabat olim Arnestum prefatum, žeby jemu septem marcas auri dala schovati dicens, quod ipsa Anna et Theodricus otpierají, že o tom nic nevédie, ibi ser. princeps et dominus, d. Georgius, Bohemie rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio invenerunt, et Henricus de Straze, supremus magister curie regni Boh. et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze domin. bar. consilum exportaverunt, ex quo ipsa Elzsska inculpat prefatos Annam et Theo- dricum filium eius, žeby o tom věděli, aby ipsa Elzka spravila, et ipsa Anna et Theodricus, aby to také spravili, že o tom nic nevědie, a ta správa obojím stranám má býti bez zmatku
296 SECUNDUS — 1460, 11 Mart. — Jetřich z Gutšteina p., že na dědictví svém v Hradišti Okrúhlém, v Bezemíně, v Machařově, v Břetislavi, v Polučanech, v Dlúhém Hradišti, v Trnové na dvořích kmetcích s platem, a v Machařově na dvoru popl., s dědinami, lukami, lesy, rybníkem řečeným na Trnovském rybníce prostřednie(m), který mu se na rozdielu dostal, s potokem, kterýž teče od Falšteina i nad Falšteinem, což ho jest, i s tím platem, což od starodávna jest z toho potoka a mlýnu řečeného Truhlář, s těmi poplatky, kteří od starodávna platí, a mlejn řečený Hlaváčkuov s platem, jakž jest mu se na rozdielu dostal, i také na těch listech Falšteinských, jakž sou mu se na rozdielu dostaly, na tom dole s obú stranú toho potoka, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, pět set padesát kop gr., a v Polžicích na dvoru popl. s popl., s děd., luk, lesy, potoky, rybníky, štěpnicí, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, padesát kop gr. paní Elišce z Šonvaldu manželce své, 600 kop věnoval a jmenem věna ukázal oc. A Jan z Gutšteina a z Trpist, strýc nadepsaného Jetřicha, k tomuto věnu své dal povolení. Stalo se v úterý před sv. Řehořem 1. 1460. . . D. Z. III. D. 22 et 23. G, 3. — 1460, 14 Mart. — Chval de Rzepicze p. e. oc, quod hereditatem suam in Koma- row, VIII sexag. et XXIIII gr. cen. a. cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate oc, cum pleno dominio oc, vendidit Cunsoni de Olbramowicz et suis heredibus pro LXXX, sexag. gr. integre persolutis oc. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Dobowe et Johannes Zakawecz de Lazan, omnes in solidum oc, et debent tantum disbrigare ad tres annos et XVIII septiamanas et non ultra. Act. f. V post Gregorii a. d. MCCCCLX. Tab. cur. reg. XVII, 174. Ms. h. MCCCCLXP. G, 4. — 1460, 14 Mart. — Barones judicio presidentes: serenissimus princeps et dominus, dominus Georgius, Boh. rex oc, Henricus de Michalowicz, supremus camerarius, Sbinco Zagiecz de Hazmburg, summus judex, Buryanus de Lipy et de Lipnicze, prothonotarius tabularum, Zdenko de Ssternberg et Conopisst, supremus purgrauius Prag. Johannes de Rozmberg, Hen- ricus de Straze, magister curie regalis Boh. Henricus de Dubee et de Lippeho, Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Rabie, Johannes de Cunstath et Gewissowicz, Bohuslaus de Ziberg et Plana, Johannes junior de Wartmberg et de Dieczin, Theodricus de Janowicz et de Chlumcze, Bohuslaus de Sswamberg, Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz, Jaroslaus Plichta de Zirotin; clientes vero: Sdenko Kostka de Postupicz, magister monete Moncium Kuthensium, Johannes Malowecz de Paczowa, Johannes Czalta de Kamenne Hory, Wenceslaus de Leskowcze, Pechanecz Ogierz de Ocziedielicz, et Johannes Rziepa de Neweklowa. Raigrad. 55. Mus. Boh. 214. Vindob. N. 3483, 80. Talmberg. 108. G, 4. — 14 Martii. — In causa Elzky de Letin 1) ex vna et Annam, relictam olim Arnesti de Leskowcze, et Theodricum de Leskowcze, filium eius, parte ex altera, vbi ipsa Elzka inculpabat olim Arnestum prefatum, žeby jemu septem marcas auri dala schovati dicens, quod ipsa Anna et Theodricus otpierají, že o tom nic nevédie, ibi ser. princeps et dominus, d. Georgius, Bohemie rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio invenerunt, et Henricus de Straze, supremus magister curie regni Boh. et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze domin. bar. consilum exportaverunt, ex quo ipsa Elzsska inculpat prefatos Annam et Theo- dricum filium eius, žeby o tom věděli, aby ipsa Elzka spravila, et ipsa Anna et Theodricus, aby to také spravili, že o tom nic nevědie, a ta správa obojím stranám má býti bez zmatku
Strana 297
JOHANNIS PLANAE. 297 in capella Omnium sanctorum in castro Pragensi f. IIII post Conductum Pasce. Act. f. VI post Gregorii a. MCCCCLX°. Raigrad. 55. Treb. 428. Mus. Boh. 214. Talmberg. 109. Brun. 240. Crucig. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 329. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 54. 1) Raigr. hab. Lotin. .. — 1460, 15 Mart. — Barbara, filia olim Otte de Bergow, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditatis in Chlumczy, munitione, curia araturarum cum ara- turis, oppido, domibus, tabernis, curiis rust. cum censu, in Starem Chlumczi oppidum, domos, tabernas, curias rustic. cum censu, in Olessniczy, Kladruby, Wieden, Lewin villis, curiis rustic. cum censu, agris, pr. sil. riv. fluminibus, piscinis, et omni lib., totum jus suum, quod ibidem habet, aut alias vbicunque, quomodo hoccunque conquiri possit post patrem suum predictum, nichil eximendo, nichil juris, proprietatis et dominii sibi amplius ibidem reseruans, vendidit Johanni de Nyemczicz et Vlrico de Rohaticz et eorum heredibus pro XX sexag. gr. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Excluso, si quod jus habet cum aliis sororibus suis et cum Sigismundo de Smoyna, quod hoc pro se reseruat. Act. a. d. MCCCCLX, sabbato post Gregorii. Tab. cur. reg. XXI, 111. G, 14. — 1460, 19 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno iudicio in causa inter Johannem de Cunstat et de Gewi- ssowicz ex vna, et Johannem de Brzezie et Petrum Kule de Wierzicz parte ex altera inve- nerunt, et Henricus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Bohuslaus de Swamberg, do- minorum potaz exportauerunt, prout ipse Johannes de Cunstat ostendit litteram cum penden- tibus sigillis, per quam litteram Wenceslaus de Brzezie sibi Johanni de Cunstat obligauit veškeren statek svój i listy, kteréž jest měl, et prefati Johannes de Brzezie et Petrus Kule ostenderunt tabulis, qualiter prefatus Wenceslaus hereditates suas, quas habuit, per modum fori ipsis intabulauit, et eciam, quod ipse Wenceslaus de Brzezie, po udělání toho listu sibi Johanni de Cunstat dědiny své prodával jiným i o ně sě súdil, a v tom ipse Johannes de Cunstat defensas non fecit, také dominus rex cum dominis baronibus vážili svědomie Theodrici de Janowicz et de Chlumcze, že jste před nimi on Jan z Kunstatu řekl, že Václav z Březí muož svój statek dáti, komu by se jemu zdálo, vedle toho dominus rex et domini barones dederunt prefato Joanni et Petro Kule juxta eorum tabulas pro jure. Dedit memoriales. Et prout ipse Johannes de Cunstat inculpabat Wenceslaum, že jest úředník jeho nevyčtený a k nim ušel s jeho statkem, s poplatky úročními, lesními, rybničními et ipse Johannes et Petrus odpierali, že jesti k nim nepřinesl, nechtieli jim toho věřiti, hoc debent prefati Johannes et Petrus spraviti bez zmatku f. IIII post conductum pasche proximum, a jakož se jest procurator královy milosti připovídal k těm dědinám, tento nález tomu ke škodě nemá býti ani manstvie královy milosti. Act. a. d. MCCCCLX, f. IIII post Gedrudis. Raigrad. 55. Trebon. 429. Mus. Boh. 214. Talmberg. 110. Brun. 247. Crucig. 39. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 329. G, 14. — 1460, 19 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa inter Procopium de Rabsstein, cancellarium regni Boh., ex vna et Jacobum de Wrzesowicz parte ex altera, jakož jest vinil dictus Pro- copius de Rabsstein z dluhu prefatum Jacobum po nápadu bratra svého Jana z Rabšteina za odhádánie Žlutic z osmi set k. gr. et dictus Jacobus odpieral pravě, že jest s ním o to smluvu vzal a že měl toliko od něho vzieti polovici, což Jan z Hazmburka, supremus judex per Boh. curie regalis, od něho za týž dluh vezme, a na to vedl svědky syna svého a Ha- 38
JOHANNIS PLANAE. 297 in capella Omnium sanctorum in castro Pragensi f. IIII post Conductum Pasce. Act. f. VI post Gregorii a. MCCCCLX°. Raigrad. 55. Treb. 428. Mus. Boh. 214. Talmberg. 109. Brun. 240. Crucig. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 329. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 54. 1) Raigr. hab. Lotin. .. — 1460, 15 Mart. — Barbara, filia olim Otte de Bergow, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditatis in Chlumczy, munitione, curia araturarum cum ara- turis, oppido, domibus, tabernis, curiis rust. cum censu, in Starem Chlumczi oppidum, domos, tabernas, curias rustic. cum censu, in Olessniczy, Kladruby, Wieden, Lewin villis, curiis rustic. cum censu, agris, pr. sil. riv. fluminibus, piscinis, et omni lib., totum jus suum, quod ibidem habet, aut alias vbicunque, quomodo hoccunque conquiri possit post patrem suum predictum, nichil eximendo, nichil juris, proprietatis et dominii sibi amplius ibidem reseruans, vendidit Johanni de Nyemczicz et Vlrico de Rohaticz et eorum heredibus pro XX sexag. gr. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Excluso, si quod jus habet cum aliis sororibus suis et cum Sigismundo de Smoyna, quod hoc pro se reseruat. Act. a. d. MCCCCLX, sabbato post Gregorii. Tab. cur. reg. XXI, 111. G, 14. — 1460, 19 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno iudicio in causa inter Johannem de Cunstat et de Gewi- ssowicz ex vna, et Johannem de Brzezie et Petrum Kule de Wierzicz parte ex altera inve- nerunt, et Henricus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Bohuslaus de Swamberg, do- minorum potaz exportauerunt, prout ipse Johannes de Cunstat ostendit litteram cum penden- tibus sigillis, per quam litteram Wenceslaus de Brzezie sibi Johanni de Cunstat obligauit veškeren statek svój i listy, kteréž jest měl, et prefati Johannes de Brzezie et Petrus Kule ostenderunt tabulis, qualiter prefatus Wenceslaus hereditates suas, quas habuit, per modum fori ipsis intabulauit, et eciam, quod ipse Wenceslaus de Brzezie, po udělání toho listu sibi Johanni de Cunstat dědiny své prodával jiným i o ně sě súdil, a v tom ipse Johannes de Cunstat defensas non fecit, také dominus rex cum dominis baronibus vážili svědomie Theodrici de Janowicz et de Chlumcze, že jste před nimi on Jan z Kunstatu řekl, že Václav z Březí muož svój statek dáti, komu by se jemu zdálo, vedle toho dominus rex et domini barones dederunt prefato Joanni et Petro Kule juxta eorum tabulas pro jure. Dedit memoriales. Et prout ipse Johannes de Cunstat inculpabat Wenceslaum, že jest úředník jeho nevyčtený a k nim ušel s jeho statkem, s poplatky úročními, lesními, rybničními et ipse Johannes et Petrus odpierali, že jesti k nim nepřinesl, nechtieli jim toho věřiti, hoc debent prefati Johannes et Petrus spraviti bez zmatku f. IIII post conductum pasche proximum, a jakož se jest procurator královy milosti připovídal k těm dědinám, tento nález tomu ke škodě nemá býti ani manstvie královy milosti. Act. a. d. MCCCCLX, f. IIII post Gedrudis. Raigrad. 55. Trebon. 429. Mus. Boh. 214. Talmberg. 110. Brun. 247. Crucig. 39. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 329. G, 14. — 1460, 19 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa inter Procopium de Rabsstein, cancellarium regni Boh., ex vna et Jacobum de Wrzesowicz parte ex altera, jakož jest vinil dictus Pro- copius de Rabsstein z dluhu prefatum Jacobum po nápadu bratra svého Jana z Rabšteina za odhádánie Žlutic z osmi set k. gr. et dictus Jacobus odpieral pravě, že jest s ním o to smluvu vzal a že měl toliko od něho vzieti polovici, což Jan z Hazmburka, supremus judex per Boh. curie regalis, od něho za týž dluh vezme, a na to vedl svědky syna svého a Ha- 38
Strana 298
298 SECUNDUS nuše Skalického, kteřížto rukojmě byli jsú za ten dluh; také jest vedl Prokop de Rabštein svědky, což jsú o tom dluhu slýchali od nebožtíka Jana Rabšteina, kterak se chce v tom mieti, což se nadepsaného Jakuba dotýče, a z těch svědkuov nižádný jest nesvědčil, by co od Jakuba o tom slyšali než toliko od něho Jana z Rabšteina, invenerunt, et Johannes de Rozmberg et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Rabie dominorum consilium exportauerunt: po něvadž ti svědkové Prokopovi Rabšteinovi nic jsú neslyšeli od Jakuba než toliko od něho Jana Rabšteina, aby prefatus Jacobus de Wrzesowicz, v čem sě zná, aby Prokopovi Rab- šteinovi to dal ve dvú nedělí pořád zběhlých, a k čemuž se nezná, to zprav vedle práva země této toliko sám fer. IIII post conductum Paschae in capella Omnium sanctorum. Actum anno domini MCCCCLX, f. IIII post Gedrudis. Reigrad. 46. Mus. Boh. 215. Talmberg. 110. Crucifer. 40. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 330. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 54. G, 15. — 1460, 19 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Olkmari de Neznassow ex vna et Stephanum de Talmberg, commissarium orphane olim Offky, filie olim Diwissii de Talmberg, parte ex altera, prout ipse Olkmar tabulis produxit, qualiter olim Petrus de Talmberg Przibloni de Mladiegiowicz obligauit hereditates suas in Hlupinye et idem Przibl ulterius easdem hereditates obligauit pueris suis et Olkmarowi et aliis penes eum, prout tabule plenius testantur, et ipse Stephanus odepřel dicens, quia ipse Petrus easdem hereditates obligare non potuit nec Przibl post eum ex eo, quod ipse Diuissius, pater prefate Offky, fuit frater eius indiuisus, invenerunt pro jure et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz dom. bar. potaz exportauerunt; prout ipse Petrus prefatus hereditates obligauit prefato Przibloni, že jesti to slušně mohl učiniti, ex eo, quod fuit patruus germanus indiuisus dicte Offky. Act. a. d. MCCCCLX, f. IIII post Gedrudis. Raigrad. 57. Mus. Boh. 215. Talmberg. 110. Crucig. 40. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 331. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 54. G, 19. — 1460, 21 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Katherine et Agnezky sororum, filiarum olim Nicolai Sokol de Lamberg, ex vna et Purgardum Camareth de Zirownicze parte ex altera, jakož ipse Kamareth vinil dictas sorores dicens, quia jsú jemu řekly sexingentas sexagenas grossorum dáti a že to jich rčenie se jest mu stalo na Karštajně, proti tomu ipsa Katherina suo et Agnezky sororis sue nomine odpierala jest praviec, že jsú jemu nic neslí- bily a že tu Agnežky sestry Kateřininy nebylo k tomu se svědomím zavodiec, jakož pak i přede pány své svědomie vedly jsú tyto osoby tři panny jeptišky od sv. Kateřiny z No- vého města Pražského a čtvrtú pannu Vracku, kdežto v svém svědomí svědčily jsú, že na- depsaná Agnežka soror Katherine, byla jest u nich v klášteře puol léta a potom vezena jest o hromicech na Wartmberg a Kamareth pravil, že jest na Karšteině viděl Agnežku nade- psanú na den sv. Klimenta aneb den potom, a list okázán jest smluvný, v kterémž sě uka- zuje smlúva mezi stranami nadepsanými na den s. Mikuláše, a také Kamareth pravil jest, že ta smlúva, jakož list ukazuje, stala se jest s obú sestr nadepsaných s dobrú vuolí a pří- tomnú. A potom on Kamareth jinak pravil, že jest tu Agnežky na Rúdnici nebylo, mluvě k Kateřině, proč Agnežky sestry své s sebú nemá a Kateřina jemu odpověděla jest, že jie proto neměla, aby jie Jan z Smiřic nevzal, ale žeby byla na Karšteině; i také ona Kate- řina okázala svědomie Jana Kocovského, že jest Agnežka, sestra Kateřiny, toho času na Karšteině nebyla, když Purkart Kamaret na Karšteině byl, dominus rex cum baronibus in-
298 SECUNDUS nuše Skalického, kteřížto rukojmě byli jsú za ten dluh; také jest vedl Prokop de Rabštein svědky, což jsú o tom dluhu slýchali od nebožtíka Jana Rabšteina, kterak se chce v tom mieti, což se nadepsaného Jakuba dotýče, a z těch svědkuov nižádný jest nesvědčil, by co od Jakuba o tom slyšali než toliko od něho Jana z Rabšteina, invenerunt, et Johannes de Rozmberg et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Rabie dominorum consilium exportauerunt: po něvadž ti svědkové Prokopovi Rabšteinovi nic jsú neslyšeli od Jakuba než toliko od něho Jana Rabšteina, aby prefatus Jacobus de Wrzesowicz, v čem sě zná, aby Prokopovi Rab- šteinovi to dal ve dvú nedělí pořád zběhlých, a k čemuž se nezná, to zprav vedle práva země této toliko sám fer. IIII post conductum Paschae in capella Omnium sanctorum. Actum anno domini MCCCCLX, f. IIII post Gedrudis. Reigrad. 46. Mus. Boh. 215. Talmberg. 110. Crucifer. 40. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 330. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 54. G, 15. — 1460, 19 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Olkmari de Neznassow ex vna et Stephanum de Talmberg, commissarium orphane olim Offky, filie olim Diwissii de Talmberg, parte ex altera, prout ipse Olkmar tabulis produxit, qualiter olim Petrus de Talmberg Przibloni de Mladiegiowicz obligauit hereditates suas in Hlupinye et idem Przibl ulterius easdem hereditates obligauit pueris suis et Olkmarowi et aliis penes eum, prout tabule plenius testantur, et ipse Stephanus odepřel dicens, quia ipse Petrus easdem hereditates obligare non potuit nec Przibl post eum ex eo, quod ipse Diuissius, pater prefate Offky, fuit frater eius indiuisus, invenerunt pro jure et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz dom. bar. potaz exportauerunt; prout ipse Petrus prefatus hereditates obligauit prefato Przibloni, že jesti to slušně mohl učiniti, ex eo, quod fuit patruus germanus indiuisus dicte Offky. Act. a. d. MCCCCLX, f. IIII post Gedrudis. Raigrad. 57. Mus. Boh. 215. Talmberg. 110. Crucig. 40. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 331. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 54. G, 19. — 1460, 21 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Katherine et Agnezky sororum, filiarum olim Nicolai Sokol de Lamberg, ex vna et Purgardum Camareth de Zirownicze parte ex altera, jakož ipse Kamareth vinil dictas sorores dicens, quia jsú jemu řekly sexingentas sexagenas grossorum dáti a že to jich rčenie se jest mu stalo na Karštajně, proti tomu ipsa Katherina suo et Agnezky sororis sue nomine odpierala jest praviec, že jsú jemu nic neslí- bily a že tu Agnežky sestry Kateřininy nebylo k tomu se svědomím zavodiec, jakož pak i přede pány své svědomie vedly jsú tyto osoby tři panny jeptišky od sv. Kateřiny z No- vého města Pražského a čtvrtú pannu Vracku, kdežto v svém svědomí svědčily jsú, že na- depsaná Agnežka soror Katherine, byla jest u nich v klášteře puol léta a potom vezena jest o hromicech na Wartmberg a Kamareth pravil, že jest na Karšteině viděl Agnežku nade- psanú na den sv. Klimenta aneb den potom, a list okázán jest smluvný, v kterémž sě uka- zuje smlúva mezi stranami nadepsanými na den s. Mikuláše, a také Kamareth pravil jest, že ta smlúva, jakož list ukazuje, stala se jest s obú sestr nadepsaných s dobrú vuolí a pří- tomnú. A potom on Kamareth jinak pravil, že jest tu Agnežky na Rúdnici nebylo, mluvě k Kateřině, proč Agnežky sestry své s sebú nemá a Kateřina jemu odpověděla jest, že jie proto neměla, aby jie Jan z Smiřic nevzal, ale žeby byla na Karšteině; i také ona Kate- řina okázala svědomie Jana Kocovského, že jest Agnežka, sestra Kateřiny, toho času na Karšteině nebyla, když Purkart Kamaret na Karšteině byl, dominus rex cum baronibus in-
Strana 299
JOHANNIS PLANAE. 299 venerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdru- zicz dominorum baronum potaz exportauerunt a podle nadepsaných stran pří líčenie, odporuov, svědomie i vyhledánie dederunt prefate Katherine et Agnezcze sororibus pro jure, a že tiem, čímž je on Kamaret vinní rčením vinny nejsú. A Jan Kocovský, což jest svědčil v té při, že jest pravě svědčil. Dederunt memoriales. Act. a. d. MCCCCLX, f. VI in die Benedicti. Reigrad. 57. Mus. Boh. 216. Talmberg. 110. Kruciger. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 331. G, 20. — 1460, 22 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, rex Boh. oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Margarethe, relicte olim Alberti Colowrat de Czierniowicz, ex vna, et Mathiam Karnik de Lun parte ab altera, prout ipsa Margaretha inculpabat ipsum Mathiam pro hereditate dotali sua in Kodieniczich et tabulas dotis sue produxit, et ipse Mathias eciam tabulas produxit, qualiter easdem hereditates eciam emit et persoluit a prefato Alberto, sed posterius dominus rex cum dominis baronibus invenerunt et Johannes de Rozmberg et Bohuslaus de Swamberg dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo tabule dotis predicte Margarethe sunt seniores et fori ipsius Mathie posteriores, juxta hoc dominus rex cum dominis baronibus dederunt sibi Margarethe juxta ejus tabulas pro jure, a téhož věna jejieho, aby jí postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie těch dědin. Act. a. etc. LX, sabbato post Benedicti. Raigrad. 58. Mus. Boh. 216. Talmberg. 111. Palacký, Arch. č. III, 332. G, 20. — 1460, 22 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Hedwiky de Rozmitala ex vna, et Henricum de Kocowa parte ab altera, prout ipse Henricus impetrauit vnionem cum orphano olim Lwikonis de Giwjan a domino Ladislao, rege Bohemie diue memorie, prout sibi de hoc tabule plenius testantur, contra quam vnionem ipsa Hedwika defendebat dicens, quod est commissaria eiusdem orphani ústně ab ipso Lwikone facta, ibi dominus rex cum dominis baronibus invenerunt et Johannes de Rozmberg et Bohuslaus de Sswamberg dominorum potaz exportauerunt, ex quo ipse Henricus tabulis ostendit, qualiter dominus Ladislaus, Bohemie rex etc., diue memorie ei vnionem dedit, a jej Jindřicha s jeho dědici s týmž sirotkem spolčil, že při tom spolku zuostati mají, ex quo idem orfanus strýcuov příbuzných non habet: a tak zase on sirotek má v spolku a společníkem býti všeho statku Jindřichova et suorum heredum, kteříž mají neb mieti budú, et eciam ipse Henricus et sui heredes non debent nec poterunt hereditates suas et mobilia bona et immobilia sibi orphano minuere sed pocius augere usque ad annos dicti orphani, prout i ten statek dskami má znamenán býti, což ho jest toho sirotka, et quando ipse orphanus annos etatis attingeret et voluerit cum prefato Henrico et suis heredibus in pretacta vnione manere, to buď při něm; si vero nollet, ex tunc hereditates et bona omnia eidem orphano ipse Henricus et sui heredes debet condescendere a navrátiti sine omni contra- diccione et de presenti vnione eundem orphanum dimittere, similiter etiam si ipse Henricus et sui heredes in vnione cum dicto orphano, quando etatis annos attingeret, manere nollet, quod idem orphanus debet eundem Henricum et suos heredes de vnione dimittere, quando by sirotku jemu statek jeho zasě navrátil, a na to mají všichni listové i jiné věci, což jesti koli toho sirotka, jemu Jindřichovi vydány býti beze všie nesnáze. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Ibi statim idem Henricus notificauit, quod hereditates sunt dicti orphani, videlicet in Ostromeczi et in Czeniewicze. Act. anno etc. ut supra. Raigrad. 58. Mus. Boh. 216. Talmberg. 111. Brun. 240. Všehrd 266, 269. Konopišt. Palacký. Arch. č. III, 332. Jireček, Cod. jur. Boh. 54. 38*
JOHANNIS PLANAE. 299 venerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdru- zicz dominorum baronum potaz exportauerunt a podle nadepsaných stran pří líčenie, odporuov, svědomie i vyhledánie dederunt prefate Katherine et Agnezcze sororibus pro jure, a že tiem, čímž je on Kamaret vinní rčením vinny nejsú. A Jan Kocovský, což jest svědčil v té při, že jest pravě svědčil. Dederunt memoriales. Act. a. d. MCCCCLX, f. VI in die Benedicti. Reigrad. 57. Mus. Boh. 216. Talmberg. 110. Kruciger. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 331. G, 20. — 1460, 22 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, rex Boh. oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Margarethe, relicte olim Alberti Colowrat de Czierniowicz, ex vna, et Mathiam Karnik de Lun parte ab altera, prout ipsa Margaretha inculpabat ipsum Mathiam pro hereditate dotali sua in Kodieniczich et tabulas dotis sue produxit, et ipse Mathias eciam tabulas produxit, qualiter easdem hereditates eciam emit et persoluit a prefato Alberto, sed posterius dominus rex cum dominis baronibus invenerunt et Johannes de Rozmberg et Bohuslaus de Swamberg dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo tabule dotis predicte Margarethe sunt seniores et fori ipsius Mathie posteriores, juxta hoc dominus rex cum dominis baronibus dederunt sibi Margarethe juxta ejus tabulas pro jure, a téhož věna jejieho, aby jí postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie těch dědin. Act. a. etc. LX, sabbato post Benedicti. Raigrad. 58. Mus. Boh. 216. Talmberg. 111. Palacký, Arch. č. III, 332. G, 20. — 1460, 22 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa Hedwiky de Rozmitala ex vna, et Henricum de Kocowa parte ab altera, prout ipse Henricus impetrauit vnionem cum orphano olim Lwikonis de Giwjan a domino Ladislao, rege Bohemie diue memorie, prout sibi de hoc tabule plenius testantur, contra quam vnionem ipsa Hedwika defendebat dicens, quod est commissaria eiusdem orphani ústně ab ipso Lwikone facta, ibi dominus rex cum dominis baronibus invenerunt et Johannes de Rozmberg et Bohuslaus de Sswamberg dominorum potaz exportauerunt, ex quo ipse Henricus tabulis ostendit, qualiter dominus Ladislaus, Bohemie rex etc., diue memorie ei vnionem dedit, a jej Jindřicha s jeho dědici s týmž sirotkem spolčil, že při tom spolku zuostati mají, ex quo idem orfanus strýcuov příbuzných non habet: a tak zase on sirotek má v spolku a společníkem býti všeho statku Jindřichova et suorum heredum, kteříž mají neb mieti budú, et eciam ipse Henricus et sui heredes non debent nec poterunt hereditates suas et mobilia bona et immobilia sibi orphano minuere sed pocius augere usque ad annos dicti orphani, prout i ten statek dskami má znamenán býti, což ho jest toho sirotka, et quando ipse orphanus annos etatis attingeret et voluerit cum prefato Henrico et suis heredibus in pretacta vnione manere, to buď při něm; si vero nollet, ex tunc hereditates et bona omnia eidem orphano ipse Henricus et sui heredes debet condescendere a navrátiti sine omni contra- diccione et de presenti vnione eundem orphanum dimittere, similiter etiam si ipse Henricus et sui heredes in vnione cum dicto orphano, quando etatis annos attingeret, manere nollet, quod idem orphanus debet eundem Henricum et suos heredes de vnione dimittere, quando by sirotku jemu statek jeho zasě navrátil, a na to mají všichni listové i jiné věci, což jesti koli toho sirotka, jemu Jindřichovi vydány býti beze všie nesnáze. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Ibi statim idem Henricus notificauit, quod hereditates sunt dicti orphani, videlicet in Ostromeczi et in Czeniewicze. Act. anno etc. ut supra. Raigrad. 58. Mus. Boh. 216. Talmberg. 111. Brun. 240. Všehrd 266, 269. Konopišt. Palacký. Arch. č. III, 332. Jireček, Cod. jur. Boh. 54. 38*
Strana 300
300 SECUNDUS .. — 1460, 26 Mart. — Já Anna z Pětichvost, někdy manželka Janova tudiež z Pěti- chvost, vyznávám oc, že jsem dlužna pravého dluhu šedesát kop gr. dobrých stř. rázu praž slovutným panošem bratřím svým, Petrovi a Janovi Košíkóm bratřím vlastním z Sulic, kte- rýchž LX kop toho dluhu svrchujmenovaného tiemto listem zapisuji jim a dávám tak mocně, jakož bych, kdyžby byly dsky zemské, vložila a zapsala, na svém věně, kteréž mám tu na Pětichvostech, na dvoru, na poplužie, na rybnících, na lukách, na lesiech, na lidech platných i na tom na všem sbožie, což k tomu příslušie, LXXV kop gr. vloženo a zapsáno; a toho věna napřed sobě zuostavuje XV kop gr. abych to nynie i po své smrti mohla dáti neb obrá- titi, kamž bych chtěla, toto sobě zachovávajíc, aby mi na tom věně svrchupsaní bratří moji v ničemž nepřekáželi až do mé smrti, ale po mej smrti aby těch LX kop gr. toho věna jakož jim v dluze dávám a tiemto listem zapisuji, aby to mohli prodati, zastaviti, i k svej vuoli mohli obrátiti, jakožby se jim líbilo. A také jim tiemto listem slibuji, nikterakž toho neproměniti a dále mimo tento zápis zapisovati ižádným obyčejem až do mé smrti, mimo toto mé zapsánie bez jich vědomie. Pečeti: urozeného pana Zdenka z Waldeka řečeného Medka seděním na Týnci a slovútných panoší Markvarta z Kamenice seděním v Nechanicích, Mírka z Petrkova a Jana z Těptína řečeného Podnavec. Dán 1. MCCCCXXVII na Kostelci den sv. Martina biskupa [11 Nov.]. Presens litera intabulata est de mandato ser. principis et domini, d. Georgii, Bohemiae regis oc, nuncius ad tabulas fuit Johannes de Cunstat et de Gewissowicz, referens premissa a prefato domino rege. Act. a. d. MCCCCLX, f. IV post Annunciacionem b. Marie virginis. Tab. cur. reg. XXI, 109. G, 24. — 1460, 26 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio, prout Johannes de Hazmburg et de Costi, supremus judex per Boh. curie regalis, naučenie žádal od královy milosti i ode pánuo, vtrum debet jsa poručníkem orfanorum olim Bohussii de Kowanie za sirotčí věc a závady odpoviedati, invenerunt communiter pro jure, et Johannes de Colowrath et Bezdruzicz et Johannes junion de Wartmberg et de Dieczin dominorum consilium exportauerunt: že každý poručník neboli poručníci otcovští, neboli královú milostí daní, neboli dskami mohú a mají závady dědin si- rotčích, ježto by po dskách mohly shledány býti, z nich odpoviedati. A také tíž poručníci zase budú moci a mají sirotčích věcí k ruce sirotčie dobývati, buď to po dskách nebo jinak, ježto by mohly shledány býti. Ideo prefatus Johannes de Hazmburg muož Jaroše Stranov- ského od Procka z Kolomút zastúpiti jakožto mocný poručník, ex quo ta věc sirotkuo sě dotýče. Act. a. d. MCCCCLX, f. IV post Annunciacionem Marie. Raigrad. 60. Vindob. N. 3483. 33. Mus. Boh. 217, 241. Talmberg. 109. Brun. 235. Všehrd 237, 247. Nálezové Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 334. Jireček, Cod jur. Boh. III, 2, 56. G, 24. — 1460, 26 Mart. — In causa Purgardi Camareth de Zirownicze ex vna, et Kathe- rinam et Agnezkam sorores de Lamberk parte ab altera, jakož ipse Camareth debuit prefatis sororibus spraviti, že jesti za ně a z svého statku dal duo milia septingentas sexagenes gr. a tu správu neprošel, a také králova milost se pány slyšeli ty pány, kteréž jsú nadepsaným stranám byli vydáni, Bohuslava z Žerberka a z Plané, Jana mlazšieho z Wartmberka a Jana Malowce z Pacowa, kteříž sú to znali, že jest on Kamaret znal před nimi, když jest tázán od strany, kde jest svých peněz tak mnoho vzal, že je za ně tak mnoho dával, a Kamaret řekl: jedno za své dědictvie jsem vzal a druhé jsem vyslúžil na svém pánu, a třetie jsem se jistcem na listech za jich dluhy zdělal a rukojmě zastavoval, a tak jest početl, že jest to všecko jeho dluh: ibi ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum suis dominis
300 SECUNDUS .. — 1460, 26 Mart. — Já Anna z Pětichvost, někdy manželka Janova tudiež z Pěti- chvost, vyznávám oc, že jsem dlužna pravého dluhu šedesát kop gr. dobrých stř. rázu praž slovutným panošem bratřím svým, Petrovi a Janovi Košíkóm bratřím vlastním z Sulic, kte- rýchž LX kop toho dluhu svrchujmenovaného tiemto listem zapisuji jim a dávám tak mocně, jakož bych, kdyžby byly dsky zemské, vložila a zapsala, na svém věně, kteréž mám tu na Pětichvostech, na dvoru, na poplužie, na rybnících, na lukách, na lesiech, na lidech platných i na tom na všem sbožie, což k tomu příslušie, LXXV kop gr. vloženo a zapsáno; a toho věna napřed sobě zuostavuje XV kop gr. abych to nynie i po své smrti mohla dáti neb obrá- titi, kamž bych chtěla, toto sobě zachovávajíc, aby mi na tom věně svrchupsaní bratří moji v ničemž nepřekáželi až do mé smrti, ale po mej smrti aby těch LX kop gr. toho věna jakož jim v dluze dávám a tiemto listem zapisuji, aby to mohli prodati, zastaviti, i k svej vuoli mohli obrátiti, jakožby se jim líbilo. A také jim tiemto listem slibuji, nikterakž toho neproměniti a dále mimo tento zápis zapisovati ižádným obyčejem až do mé smrti, mimo toto mé zapsánie bez jich vědomie. Pečeti: urozeného pana Zdenka z Waldeka řečeného Medka seděním na Týnci a slovútných panoší Markvarta z Kamenice seděním v Nechanicích, Mírka z Petrkova a Jana z Těptína řečeného Podnavec. Dán 1. MCCCCXXVII na Kostelci den sv. Martina biskupa [11 Nov.]. Presens litera intabulata est de mandato ser. principis et domini, d. Georgii, Bohemiae regis oc, nuncius ad tabulas fuit Johannes de Cunstat et de Gewissowicz, referens premissa a prefato domino rege. Act. a. d. MCCCCLX, f. IV post Annunciacionem b. Marie virginis. Tab. cur. reg. XXI, 109. G, 24. — 1460, 26 Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio, prout Johannes de Hazmburg et de Costi, supremus judex per Boh. curie regalis, naučenie žádal od královy milosti i ode pánuo, vtrum debet jsa poručníkem orfanorum olim Bohussii de Kowanie za sirotčí věc a závady odpoviedati, invenerunt communiter pro jure, et Johannes de Colowrath et Bezdruzicz et Johannes junion de Wartmberg et de Dieczin dominorum consilium exportauerunt: že každý poručník neboli poručníci otcovští, neboli královú milostí daní, neboli dskami mohú a mají závady dědin si- rotčích, ježto by po dskách mohly shledány býti, z nich odpoviedati. A také tíž poručníci zase budú moci a mají sirotčích věcí k ruce sirotčie dobývati, buď to po dskách nebo jinak, ježto by mohly shledány býti. Ideo prefatus Johannes de Hazmburg muož Jaroše Stranov- ského od Procka z Kolomút zastúpiti jakožto mocný poručník, ex quo ta věc sirotkuo sě dotýče. Act. a. d. MCCCCLX, f. IV post Annunciacionem Marie. Raigrad. 60. Vindob. N. 3483. 33. Mus. Boh. 217, 241. Talmberg. 109. Brun. 235. Všehrd 237, 247. Nálezové Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 334. Jireček, Cod jur. Boh. III, 2, 56. G, 24. — 1460, 26 Mart. — In causa Purgardi Camareth de Zirownicze ex vna, et Kathe- rinam et Agnezkam sorores de Lamberk parte ab altera, jakož ipse Camareth debuit prefatis sororibus spraviti, že jesti za ně a z svého statku dal duo milia septingentas sexagenes gr. a tu správu neprošel, a také králova milost se pány slyšeli ty pány, kteréž jsú nadepsaným stranám byli vydáni, Bohuslava z Žerberka a z Plané, Jana mlazšieho z Wartmberka a Jana Malowce z Pacowa, kteříž sú to znali, že jest on Kamaret znal před nimi, když jest tázán od strany, kde jest svých peněz tak mnoho vzal, že je za ně tak mnoho dával, a Kamaret řekl: jedno za své dědictvie jsem vzal a druhé jsem vyslúžil na svém pánu, a třetie jsem se jistcem na listech za jich dluhy zdělal a rukojmě zastavoval, a tak jest početl, že jest to všecko jeho dluh: ibi ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum suis dominis
Strana 301
JOHANNIS PLANAE. 301 baronibus in plenó judicio invenerunt, et Johannes de Rozmberg et Henricus Berca de Dube et de Lippeho dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo ipse Camareth správu ne- prošel vedle vyznánie nadepsaných pánuov, dominus rex cum dominis baronibus dederunt prefatis Katherine et Agnezcze sororibus pro jure, a listy, kteříž jsú v tu sumu pojati, ježto jest je vyvadil, ty aby prefatis sororibus vrátil ab hodierna die similiter infra duas septi- manas continue decurrentes, a ty aby položil u úřadu desk zemských k jich ruce. Act. a. etc. LX, f. IIII post Anunciacionem Marie. Raigrad. 59. Mus. Boh. 217. Talmberg, 111. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 333. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 55. G, 25. — 1460, 26—29 Mart. — In causa inter Purgardum de Copidlna ex vna et Be- nessium de Mokrowus parte ab altera, prout ipse Benessius inculpat Purgardum z nedopla- cenie zbožie Reheckého pravě, že jest toho svědom, že jeho ženě neplaceno, a toho nedovedl ničímž než toliko řečí svú, a Purgarth odepřel, že jemu v tom nechce věřiti, že on sám sobě svědčiti nemuož a zamietaje se listem, kdežto otec Purgartuov dluhu, kterýž jemu jsú dlužni i jiné věci své popsal, při kterémžto listu pečeť jest Straníkova Purgartova, otce jeho, Ja- nova z Lúčenie, bratra jeho, a Matějova z Měchovic, že to v tom listu nenie položeno, by ženě jeho Benešov co byl dlužen, jakož jest i jiné věci v tom listu položil a popsal, ser. princeps et dominus, d. rex Georgius, Bohemie etc., cum dom. bar. in pleno judicio invenerunt et Theodricus de Janowicz et de Chlumpcze et Bohuslaus de Sswamberg dominorum potaz exportauerunt: ex quo ipse Benessius jiného duovodu nemá než toliko jsú řeči, juxta hoc, že jeden druhého sám toliko odsvěčiti nemuož, dominus rex cum dominis baronibus dederunt sibi Purgardo pro jure. Act. a. etc. LX, ut supra. Raigrad. 60. Treb. 433. Mus. Boh. 218. Talmberg. 112. Brun. 239. Palacký, Arch. č. III, 334. G, 26. — 1460, 29 Mart. — In causa serenissime principisse domine Johanne, regine Boh. oc, Wenceslaum de Sulewicz et de Ostreho, omagialem dicte domine regine ex vna, et Procopium de Rabsstein, cancellarium regni Boh., presbiterum, Johannem Bassta, canonicum Prag., Mathiam Sskornie de Giehniedna et olim Wenceslaum de Milostina et illos, qui jus eius habent, parte ab altera ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronis in pleno judicio audita querela domine regine, kdežto nomine eius Nicolaus Berca de Dubee, purgrauius in Grecz Regine, žaloval, kterak jest nadepsanému Václavovi manu Jejie milosti bráno s komorníkem pražským na dědinách jeho manských v Hoholicích, kdežto bráno na některých dědinách a dvorech manských nemělo býti, invenerunt, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Bohuslaus de Zieberg et de Planee dominorum baronum consilium ex- portauerunt: ex quo actor vedl komorníka na dědiny manské, kdežto vésti neměl, juxta hoc dederunt domine regine pro jure a póvodové mají králové milosti opraviti, jakož páni rozkáží, a jemu Vaňkovi škody jeho aby opravili, v čemž se seznají, od dnešnieho dne in duabus septimanis continue decurrentibus, a v čemž by se seznali, to aby spravili, ut juris est terre f. IIII post conductum Pasche proxime in capella Omnium sanctorum in castro Pragensi. Wenceslaus de Ostreho dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. LX. sabbato post annunciacionem s. Marie. Raigrad. 60. Mus. Boh. 219. Talmberg. 109. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 335; V, 152 Jireček, Cod. jur. Boh. III. 2, 56. G, 28. — 1460, 31 Mart. — In causa Sdenkonis Kostka de Postupicz, magistri monete Moncium Cuthnensium, ex vna, et Bohuslai de Dobrossowicz et aliorum, qui defensas fecerunt
JOHANNIS PLANAE. 301 baronibus in plenó judicio invenerunt, et Johannes de Rozmberg et Henricus Berca de Dube et de Lippeho dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo ipse Camareth správu ne- prošel vedle vyznánie nadepsaných pánuov, dominus rex cum dominis baronibus dederunt prefatis Katherine et Agnezcze sororibus pro jure, a listy, kteříž jsú v tu sumu pojati, ježto jest je vyvadil, ty aby prefatis sororibus vrátil ab hodierna die similiter infra duas septi- manas continue decurrentes, a ty aby položil u úřadu desk zemských k jich ruce. Act. a. etc. LX, f. IIII post Anunciacionem Marie. Raigrad. 59. Mus. Boh. 217. Talmberg, 111. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 333. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 55. G, 25. — 1460, 26—29 Mart. — In causa inter Purgardum de Copidlna ex vna et Be- nessium de Mokrowus parte ab altera, prout ipse Benessius inculpat Purgardum z nedopla- cenie zbožie Reheckého pravě, že jest toho svědom, že jeho ženě neplaceno, a toho nedovedl ničímž než toliko řečí svú, a Purgarth odepřel, že jemu v tom nechce věřiti, že on sám sobě svědčiti nemuož a zamietaje se listem, kdežto otec Purgartuov dluhu, kterýž jemu jsú dlužni i jiné věci své popsal, při kterémžto listu pečeť jest Straníkova Purgartova, otce jeho, Ja- nova z Lúčenie, bratra jeho, a Matějova z Měchovic, že to v tom listu nenie položeno, by ženě jeho Benešov co byl dlužen, jakož jest i jiné věci v tom listu položil a popsal, ser. princeps et dominus, d. rex Georgius, Bohemie etc., cum dom. bar. in pleno judicio invenerunt et Theodricus de Janowicz et de Chlumpcze et Bohuslaus de Sswamberg dominorum potaz exportauerunt: ex quo ipse Benessius jiného duovodu nemá než toliko jsú řeči, juxta hoc, že jeden druhého sám toliko odsvěčiti nemuož, dominus rex cum dominis baronibus dederunt sibi Purgardo pro jure. Act. a. etc. LX, ut supra. Raigrad. 60. Treb. 433. Mus. Boh. 218. Talmberg. 112. Brun. 239. Palacký, Arch. č. III, 334. G, 26. — 1460, 29 Mart. — In causa serenissime principisse domine Johanne, regine Boh. oc, Wenceslaum de Sulewicz et de Ostreho, omagialem dicte domine regine ex vna, et Procopium de Rabsstein, cancellarium regni Boh., presbiterum, Johannem Bassta, canonicum Prag., Mathiam Sskornie de Giehniedna et olim Wenceslaum de Milostina et illos, qui jus eius habent, parte ab altera ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronis in pleno judicio audita querela domine regine, kdežto nomine eius Nicolaus Berca de Dubee, purgrauius in Grecz Regine, žaloval, kterak jest nadepsanému Václavovi manu Jejie milosti bráno s komorníkem pražským na dědinách jeho manských v Hoholicích, kdežto bráno na některých dědinách a dvorech manských nemělo býti, invenerunt, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Bohuslaus de Zieberg et de Planee dominorum baronum consilium ex- portauerunt: ex quo actor vedl komorníka na dědiny manské, kdežto vésti neměl, juxta hoc dederunt domine regine pro jure a póvodové mají králové milosti opraviti, jakož páni rozkáží, a jemu Vaňkovi škody jeho aby opravili, v čemž se seznají, od dnešnieho dne in duabus septimanis continue decurrentibus, a v čemž by se seznali, to aby spravili, ut juris est terre f. IIII post conductum Pasche proxime in capella Omnium sanctorum in castro Pragensi. Wenceslaus de Ostreho dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. LX. sabbato post annunciacionem s. Marie. Raigrad. 60. Mus. Boh. 219. Talmberg. 109. Konopišt. Palacký, Arch. č. III. 335; V, 152 Jireček, Cod. jur. Boh. III. 2, 56. G, 28. — 1460, 31 Mart. — In causa Sdenkonis Kostka de Postupicz, magistri monete Moncium Cuthnensium, ex vna, et Bohuslai de Dobrossowicz et aliorum, qui defensas fecerunt
Strana 302
302 SECUNDUS contra induccionem factam per dictum Zdenconem super hereditates in Dobrossowiczich ob indisbrigacionem hereditatum in Mysslinie parte ab altera, tak jakož nadepsaný Zdeněk dal úmluvu a zvod učinil, úmluvu dal totiž 1. b. tisícího CCCCLIX, f. IIII ante Omnium sancto- rum a téhož leta sabbato ante Katherine zvod s úřadem učinil na dědiny v Dobrošoviciech, kteréžto dědiny někdy byly Petrovy z Myšlína jistcovy, pro nesprávu dědin Myšlinských et impedimenta, que venerunt ex parte Anne, vxoris Johannis Rychlik de Kralowicz, qui in eisdem hereditatibus in Mysslinie obtinuit trecentas sexagenas gr. dotales, olim Elizabeth, relicte Petri de Mysslin, tety své, proti kterémužto zvodu prefatus Bohuslaus s jinými odpor- níky odpory činili jsú dskami praviece, že nadepsaný Zdeněk leta zemská přepustil jesti, na ty dědiny nesahaje, ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dom. baro- nibus in pleno judicio invenerunt, et Henricus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dom. baronum invencionem exportauerunt, ex quo ipse Zdenko habens commissionem per tabulas a Wilhemo de Gienissowicz et Ulrico de Cra- molina, aby mohl právo vésti pro nesprávu nadepsaných dědin v Myslíně, kteréžto poručenstvie dskami stalo sě a. d. MCCCCLVI, sabbato in die Bonifacii, a jsa poručník mocný dskami k vedenie práva pro nesprávu i nevedl až do úmluvy a do zvodu, jakož nahoře vylíčeno jest, a v tom času leta zemská prošla jsú, a podle toho on Zdeněk pro tu nesprávu nade- psanú na dědiny jistcovy a správce sahati nemá. Act. a. oc LX, f. II ante Ambrosii. Raigrad. 61; Mus. Boh. 218. Talmberg. 112. Všehrd 178. Brun. 232, 249. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 335. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 57. G, 30. — 1460, 2 Apr. — Zoffka de Sabenicz, relicta olim Marzik Slepiczak, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Sabeniczich, curiam arature cum duobus laneis hereditatis et omni lib., in quibus hereditatibus habet XX sexag. gr. dotales penes aliam dotem suam, ita prout sibi tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem ad dictas XX sexag. gr. dotales reservans, vendidit Jankoni de Sabenicz, zeti svému, et suis heredibus pro XX sexag. gr. Et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut sola tenuit et habuit, condes- cendit. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc, et debet tantum disbrigare, quantum sola intricaret et non ultra. Act. f. IIII ante Ambrosii a. d. MCCCCLX°. Tab. cur. reg. XXI, 237. — 1460, 3 Apr. — Elzka et Margaretha, filie olim Jarossii de Drahonicz, p. s. oc, quod in hereditate eorum in Boziegiowicziech municione, curia arature, villa integra, curiis rust. cum cen., et in Knienie curiis rust. cum cen., quantum ibi habent, cum agr. pr. sil. riv. pis- cinis et omni lib. oc, toto, quidquid ibi post patrem eorum predictum habent, domine Kathe- rine de Taziewicz, matri eorum, CCC sexag.-gr. dotauerunt. Act. a. d. MCCCCLX, f. V ante Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 131. H, 13. — 1460, 29 Apr. — Mistr Augustin, děkan sv. Apolinářiše na hoře Větrné na No- vém městě Pražsk., svým i vší kapitoly kanovníkuov téhož kostela jmenem p., že dědictví své a nadepsané kapitoly v Videvci, dva dvory popl. s poplužími, dvory km. osedlé i pusté s platem, s dědinami ornými i neornými, lukami, rybníky, s háji, potoky, horami, údo- lími i se vší zvolí, s plným panstvím, což k tomu od starodávna přisluší oc, prodal purk- mistru, konšeluom i přísežným Nového města Plzně i vší obci téhož města a jich dědicuom a budúcím za dvě stě kop gr. a seznal se jest, že ty peníze od nich zúplna přijal atd. Kterémužto ve dsky kladení a trhu najjasnější kníže a pán, pan Jiří, Český král oc, své
302 SECUNDUS contra induccionem factam per dictum Zdenconem super hereditates in Dobrossowiczich ob indisbrigacionem hereditatum in Mysslinie parte ab altera, tak jakož nadepsaný Zdeněk dal úmluvu a zvod učinil, úmluvu dal totiž 1. b. tisícího CCCCLIX, f. IIII ante Omnium sancto- rum a téhož leta sabbato ante Katherine zvod s úřadem učinil na dědiny v Dobrošoviciech, kteréžto dědiny někdy byly Petrovy z Myšlína jistcovy, pro nesprávu dědin Myšlinských et impedimenta, que venerunt ex parte Anne, vxoris Johannis Rychlik de Kralowicz, qui in eisdem hereditatibus in Mysslinie obtinuit trecentas sexagenas gr. dotales, olim Elizabeth, relicte Petri de Mysslin, tety své, proti kterémužto zvodu prefatus Bohuslaus s jinými odpor- níky odpory činili jsú dskami praviece, že nadepsaný Zdeněk leta zemská přepustil jesti, na ty dědiny nesahaje, ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex oc, cum dom. baro- nibus in pleno judicio invenerunt, et Henricus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Johannes de Colowrat et de Bezdruzicz dom. baronum invencionem exportauerunt, ex quo ipse Zdenko habens commissionem per tabulas a Wilhemo de Gienissowicz et Ulrico de Cra- molina, aby mohl právo vésti pro nesprávu nadepsaných dědin v Myslíně, kteréžto poručenstvie dskami stalo sě a. d. MCCCCLVI, sabbato in die Bonifacii, a jsa poručník mocný dskami k vedenie práva pro nesprávu i nevedl až do úmluvy a do zvodu, jakož nahoře vylíčeno jest, a v tom času leta zemská prošla jsú, a podle toho on Zdeněk pro tu nesprávu nade- psanú na dědiny jistcovy a správce sahati nemá. Act. a. oc LX, f. II ante Ambrosii. Raigrad. 61; Mus. Boh. 218. Talmberg. 112. Všehrd 178. Brun. 232, 249. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 335. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 57. G, 30. — 1460, 2 Apr. — Zoffka de Sabenicz, relicta olim Marzik Slepiczak, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Sabeniczich, curiam arature cum duobus laneis hereditatis et omni lib., in quibus hereditatibus habet XX sexag. gr. dotales penes aliam dotem suam, ita prout sibi tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem ad dictas XX sexag. gr. dotales reservans, vendidit Jankoni de Sabenicz, zeti svému, et suis heredibus pro XX sexag. gr. Et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut sola tenuit et habuit, condes- cendit. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc, et debet tantum disbrigare, quantum sola intricaret et non ultra. Act. f. IIII ante Ambrosii a. d. MCCCCLX°. Tab. cur. reg. XXI, 237. — 1460, 3 Apr. — Elzka et Margaretha, filie olim Jarossii de Drahonicz, p. s. oc, quod in hereditate eorum in Boziegiowicziech municione, curia arature, villa integra, curiis rust. cum cen., et in Knienie curiis rust. cum cen., quantum ibi habent, cum agr. pr. sil. riv. pis- cinis et omni lib. oc, toto, quidquid ibi post patrem eorum predictum habent, domine Kathe- rine de Taziewicz, matri eorum, CCC sexag.-gr. dotauerunt. Act. a. d. MCCCCLX, f. V ante Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 131. H, 13. — 1460, 29 Apr. — Mistr Augustin, děkan sv. Apolinářiše na hoře Větrné na No- vém městě Pražsk., svým i vší kapitoly kanovníkuov téhož kostela jmenem p., že dědictví své a nadepsané kapitoly v Videvci, dva dvory popl. s poplužími, dvory km. osedlé i pusté s platem, s dědinami ornými i neornými, lukami, rybníky, s háji, potoky, horami, údo- lími i se vší zvolí, s plným panstvím, což k tomu od starodávna přisluší oc, prodal purk- mistru, konšeluom i přísežným Nového města Plzně i vší obci téhož města a jich dědicuom a budúcím za dvě stě kop gr. a seznal se jest, že ty peníze od nich zúplna přijal atd. Kterémužto ve dsky kladení a trhu najjasnější kníže a pán, pan Jiří, Český král oc, své
Strana 303
JOHANNIS PLANAE. 303 milostivé ráčil dáti povolení. Posel ke dskám byl Vilém starší z Rysmberka a z Rabí atd. Stalo se léta M'IIII LX", v úterý před sv. Jakubem a Filipem. Tab. ter. II, C, 28. H, 17. — 1460, 2 Maii. — Johanka de Dluhewsy p. e. oc, quod omne jus suum dotale obligatum in Hlazowiczich, curiam arature cum aratura, curias rust. cum censu, agr. pr. sil. riv. piscinis et omni liber. oc, totum jus suum dotalem obligatum, quod ibidem dinoscitur habere post olim Otikonem Laut de Hlazowicz, maritum suum, quomodo hoccunque per tabulas, literas, seu vznesenim, aut alias qualitercunque conquiri posset, nihil juris do- talis sibi ibidem amplius reservans, vendidit Henrico de Wranieho et de Przietoczna et suis heredibus pro centum X sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut sola habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Et debet tantum disbri- gare, quantum sola intricaret, et non ultra. Act. a. d. MCCCCLX, f. VI in die Sigismundi. Tab. cur. reg. XXI, 165. H, 30. — 1460, 4 Jun. — Martinus de Wlcznowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wleznowie unam quartam agrorum a curia arature et omni libertate ad dictam quartam agrorum pertinente, nihil juris sibi ibidem ad dictam quartam agrorum reservando, vendidit Johanni de Wleznowa et suis heredibus pro XXXV sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Et Blazko Rauman et Petrus, fratres prefati Martini vendentis, ad hoc forum eorum prebuerunt consensum. Act. a. d. MCCCCLX, f. IIII quatuortemporum Penthecostes. Tab. cur. reg. XXI, 250. .. — 1460, 9 Jun. — Johannes Otrad de Vitanovicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Damieniczich, curias rust., in quibus resident Vavra, Jakub, Barton, Matěj Krpata et Janek Uhlerz solventes quintam dimidiam sexag. gr. census a. cum agris, pr. rub. et omni liber. oc, cum pleno dominio, prout dicte hereditates sunt sibi per dominum regem Ladislaum dive memorie date et donate, prout tabule curie plenius testantur, dedit et donavit ecclesie pa- rochiali in Wozicz et dicte ecclesie de dicta hereditate et censu hereditarie perpetue et in evum condescendit. Ad quam quidem donationem et intabulationem ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boemie rex etc., suum gratiosum prebuit consensum. Nuntius ad tabulas fuit Czenko de Clinsstain, viceburgravius castri Pragensis, referens premissa a prefato domino rege specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCLX, f. II ante Viti. Liber. Erect. XIII, 29. Juxta. K, 11. — 1460, m. Sept. — Juxta intabulationem literarum, ubi Rudoltus de Zi- ssowa obligavit 200 sexag. gr. dotales Kuncze de Bezegewicz, uxori sue, et juxta bonam vo- lumptatem ab eadem Cunka de Bezegewicz super dicta dote, ibi ... [sic] a. d. MCCCCLXII, f. IIII in die Gedrudis [17 Mart.] Mathias Borotin de Vdimie defendit contra intabulationem istarum literarum et dotem in eisdem contentam, dicens, quod eadem dos est očištěno z těch dědin. Docere vult coram dominis baronibus, quando sibi necesse fuerit. Tab. cur. reg. XXI, 177. K, 13. — 1460, m. Sept. — Kristina de Praga relicta olim Mathie a pectinibus p. e. quod hereditatem suam in Tuklaciech curias rust., in quibus resident Ondrej soluens IV sexag. et X gr. cen. annui, Filip soluens IV sex. et X gr. cen. a., Hassek soluens 100 gr. cen. a. cum
JOHANNIS PLANAE. 303 milostivé ráčil dáti povolení. Posel ke dskám byl Vilém starší z Rysmberka a z Rabí atd. Stalo se léta M'IIII LX", v úterý před sv. Jakubem a Filipem. Tab. ter. II, C, 28. H, 17. — 1460, 2 Maii. — Johanka de Dluhewsy p. e. oc, quod omne jus suum dotale obligatum in Hlazowiczich, curiam arature cum aratura, curias rust. cum censu, agr. pr. sil. riv. piscinis et omni liber. oc, totum jus suum dotalem obligatum, quod ibidem dinoscitur habere post olim Otikonem Laut de Hlazowicz, maritum suum, quomodo hoccunque per tabulas, literas, seu vznesenim, aut alias qualitercunque conquiri posset, nihil juris do- talis sibi ibidem amplius reservans, vendidit Henrico de Wranieho et de Przietoczna et suis heredibus pro centum X sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut sola habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum oc. Et debet tantum disbri- gare, quantum sola intricaret, et non ultra. Act. a. d. MCCCCLX, f. VI in die Sigismundi. Tab. cur. reg. XXI, 165. H, 30. — 1460, 4 Jun. — Martinus de Wlcznowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Wleznowie unam quartam agrorum a curia arature et omni libertate ad dictam quartam agrorum pertinente, nihil juris sibi ibidem ad dictam quartam agrorum reservando, vendidit Johanni de Wleznowa et suis heredibus pro XXXV sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Et Blazko Rauman et Petrus, fratres prefati Martini vendentis, ad hoc forum eorum prebuerunt consensum. Act. a. d. MCCCCLX, f. IIII quatuortemporum Penthecostes. Tab. cur. reg. XXI, 250. .. — 1460, 9 Jun. — Johannes Otrad de Vitanovicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Damieniczich, curias rust., in quibus resident Vavra, Jakub, Barton, Matěj Krpata et Janek Uhlerz solventes quintam dimidiam sexag. gr. census a. cum agris, pr. rub. et omni liber. oc, cum pleno dominio, prout dicte hereditates sunt sibi per dominum regem Ladislaum dive memorie date et donate, prout tabule curie plenius testantur, dedit et donavit ecclesie pa- rochiali in Wozicz et dicte ecclesie de dicta hereditate et censu hereditarie perpetue et in evum condescendit. Ad quam quidem donationem et intabulationem ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boemie rex etc., suum gratiosum prebuit consensum. Nuntius ad tabulas fuit Czenko de Clinsstain, viceburgravius castri Pragensis, referens premissa a prefato domino rege specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCLX, f. II ante Viti. Liber. Erect. XIII, 29. Juxta. K, 11. — 1460, m. Sept. — Juxta intabulationem literarum, ubi Rudoltus de Zi- ssowa obligavit 200 sexag. gr. dotales Kuncze de Bezegewicz, uxori sue, et juxta bonam vo- lumptatem ab eadem Cunka de Bezegewicz super dicta dote, ibi ... [sic] a. d. MCCCCLXII, f. IIII in die Gedrudis [17 Mart.] Mathias Borotin de Vdimie defendit contra intabulationem istarum literarum et dotem in eisdem contentam, dicens, quod eadem dos est očištěno z těch dědin. Docere vult coram dominis baronibus, quando sibi necesse fuerit. Tab. cur. reg. XXI, 177. K, 13. — 1460, m. Sept. — Kristina de Praga relicta olim Mathie a pectinibus p. e. quod hereditatem suam in Tuklaciech curias rust., in quibus resident Ondrej soluens IV sexag. et X gr. cen. annui, Filip soluens IV sex. et X gr. cen. a., Hassek soluens 100 gr. cen. a. cum
Strana 304
304 SECUNDUS agris, pratis et omni lib., cum pleno dominio, dedit et dare potuit hospitali sancte Elizabeth in Noua Ciuitate Pragensi sub Wyssegrado, pauperibus ibidem degentibus in remedium sa- lutare anime sue. Cruciger. K, 22. — 1460, 1 Oct. — Banitum est iudicium baronum feria quarta in crastino Hiero- nimi, et statim ipso die et feria quinta post beneficiarii minores iudicabant citaciones pro decem marcis argenti minus loth. Ibi feria sexta post Hieronimi serenissimus princeps et dominus, d. Georgius oc cum ba- ronibus et wladykonibus, quibus ante, iudicio presiderunt. Vindob. n. 3483, 34. Talmberg. 109. K, 27.—1460, m. Oct. — Pavel z Vysokého Března puol lánu dědiny mezi Sabenicí a Březnem Vysokým, co tu po otci má, jakž mu dsky v Kvaternu menším zápisným l. 1497 v středu před sv. Urbanem od někdy Jana z Března, a témuž Janovi dsky druhé Plánovy K, 27 od někdy Marty z Sabenic svědčily, zase sobě a synům svým vložiti dal 1. 1542 pátek po s. Vítě. Tab. ter. CCL, B, 12. K, 27. — 1460, 4 Oct. — Offka de Sabenicz, relicta olim Marzikonis Slepiczak ibidem, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Sabeniczich, curiam arature cum duobus laneis hereditatis et omni lib. oc, in quibus hereditatibus habet XX sexag. gr. dotales penes aliam dotem suam, ita prout sibi tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem ad dictas XX sexag. gr. amplius reservans, vendidit Johanni de Brzezna, filio Marzikonis ibidem zeti svému, et suis heredibus pro XX sexag. gr. integre persolutorum, et ei de dicta heredi- tate, in eo jure, sicut sola tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum, et debet tantum disbrigare, quantum sola intricaret et non ultra. Act. sabbato in die Francisci a. d. LX. Tab. cur. reg. XXI, 230. L, 1. — 1460, 6 Oct. — In causa inter Nicolaum de Pokonicz ex vna et Johannem de Przibram parte ex altera, dd. barones in pleno judicio auditis eorum tabulis, quibus non con tinetur, by ta ves in Hořehledech celá byla k Pořičí prodána, et ipse Johannes de Przibram spravil, že vždy těch šest kop platu v Hořehledech po otci svém v držení byl až dosavad, invenerunt pro jure, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: ex quo dd. barones po dskách shledati nemohli, by ta ves in Hořehledech byla celá prodána k Pořičí, že jemu Janovi Přibram- skému juxta eius tabulas a jeho drženie těch šesti kop platu v Hořehledech, o kterýchžto jest pře, dd. barones dederunt pro jure. Act. a. d. MCCCCLX, f. II post Francisci. Raigrad. 62. Mus. Boh. 219. Talmberg. 112. .. — 1460, 13 Dec. — Alsso senior de Rysenberg et de Wrzesstiow p. e. oc, quod he- reditatem suam in Krczinye, municionem, curiam arature, oppidum, domos; tabernas curias rust. cum censu, in Nahorzanech, Dolsko, Ssonow villas, curias rust cum cen. et alias villas, curias rust. ad dicta bona pertinentes cum agris cultis et incultis, sil. riv. flumine, piscinis, molendinis, robotis, pullis, ouis, ospy et omni lib. cum pleno dominio, cum omnibus minutis et proventibus, que modo ibi sunt uel in futurum quomodolibet esse poterunt, quocunque
304 SECUNDUS agris, pratis et omni lib., cum pleno dominio, dedit et dare potuit hospitali sancte Elizabeth in Noua Ciuitate Pragensi sub Wyssegrado, pauperibus ibidem degentibus in remedium sa- lutare anime sue. Cruciger. K, 22. — 1460, 1 Oct. — Banitum est iudicium baronum feria quarta in crastino Hiero- nimi, et statim ipso die et feria quinta post beneficiarii minores iudicabant citaciones pro decem marcis argenti minus loth. Ibi feria sexta post Hieronimi serenissimus princeps et dominus, d. Georgius oc cum ba- ronibus et wladykonibus, quibus ante, iudicio presiderunt. Vindob. n. 3483, 34. Talmberg. 109. K, 27.—1460, m. Oct. — Pavel z Vysokého Března puol lánu dědiny mezi Sabenicí a Březnem Vysokým, co tu po otci má, jakž mu dsky v Kvaternu menším zápisným l. 1497 v středu před sv. Urbanem od někdy Jana z Března, a témuž Janovi dsky druhé Plánovy K, 27 od někdy Marty z Sabenic svědčily, zase sobě a synům svým vložiti dal 1. 1542 pátek po s. Vítě. Tab. ter. CCL, B, 12. K, 27. — 1460, 4 Oct. — Offka de Sabenicz, relicta olim Marzikonis Slepiczak ibidem, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Sabeniczich, curiam arature cum duobus laneis hereditatis et omni lib. oc, in quibus hereditatibus habet XX sexag. gr. dotales penes aliam dotem suam, ita prout sibi tabule plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem ad dictas XX sexag. gr. amplius reservans, vendidit Johanni de Brzezna, filio Marzikonis ibidem zeti svému, et suis heredibus pro XX sexag. gr. integre persolutorum, et ei de dicta heredi- tate, in eo jure, sicut sola tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsamet vendens tantum, et debet tantum disbrigare, quantum sola intricaret et non ultra. Act. sabbato in die Francisci a. d. LX. Tab. cur. reg. XXI, 230. L, 1. — 1460, 6 Oct. — In causa inter Nicolaum de Pokonicz ex vna et Johannem de Przibram parte ex altera, dd. barones in pleno judicio auditis eorum tabulis, quibus non con tinetur, by ta ves in Hořehledech celá byla k Pořičí prodána, et ipse Johannes de Przibram spravil, že vždy těch šest kop platu v Hořehledech po otci svém v držení byl až dosavad, invenerunt pro jure, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: ex quo dd. barones po dskách shledati nemohli, by ta ves in Hořehledech byla celá prodána k Pořičí, že jemu Janovi Přibram- skému juxta eius tabulas a jeho drženie těch šesti kop platu v Hořehledech, o kterýchžto jest pře, dd. barones dederunt pro jure. Act. a. d. MCCCCLX, f. II post Francisci. Raigrad. 62. Mus. Boh. 219. Talmberg. 112. .. — 1460, 13 Dec. — Alsso senior de Rysenberg et de Wrzesstiow p. e. oc, quod he- reditatem suam in Krczinye, municionem, curiam arature, oppidum, domos; tabernas curias rust. cum censu, in Nahorzanech, Dolsko, Ssonow villas, curias rust cum cen. et alias villas, curias rust. ad dicta bona pertinentes cum agris cultis et incultis, sil. riv. flumine, piscinis, molendinis, robotis, pullis, ouis, ospy et omni lib. cum pleno dominio, cum omnibus minutis et proventibus, que modo ibi sunt uel in futurum quomodolibet esse poterunt, quocunque
Strana 305
JOHANNIS PLANAE. 305 nomine censeantur, prout solus et olim pater eins tenuit et habuit, cum omnibus etiam solu- cionibus seu zástavami, quas sibi infra nominatus Sezema solus vyvazovati debet, que here- ditates, videlicet in Krezin, posite sunt in mille septingentis sex. gr., nichil juris oc, dominii ibidem ad prefatas hered. reserv., vendidit Sezemovi de Rysemburga et de Girzicz, patruo suo, et suis heredibus pro mille MDCC sexag. gr. integre persol. et — condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Alsso minor de Rysemburg, frater vendentis, s.... [sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLX, sabbato post Conceptionem b. Virg. Anno domini MCCCCLX, feria II in die Gedrudis ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex oc, indulsit, ut hereditates in Krezinie transferantur ad tabulas curie, ex eo, quod sint hereditates omagiales, a také že se jest to stalo z nevědomie. Nuncius ad tabulas fuit Henricus de Michalowicz, supremus cancellarius, et Sbinko Zagiecz de Hazemburg, supremus judex regni Boh. referentes premissa a prefato d. rege specialiter delegati. Relatio Johannis Dupovec, vicecamerarii regni Boh. Relator horum ad tabulas curie fuit Johannes Dupovec, vicecamerarius regni Boh. Act. f. V ante Benedicti; anno, ut supra [20 Martii]. Alsso senior de Rysemburg et de Wrziesstiowa vendens bona omagialia in foro pre- senti contenta et ... [sic] et ... [sic] disbrigatores cum eo et penes eum dictorum bonorum protestati s. coram beneficiariis curie, quod non habentes hereditates omagiales, disbrigant bona omagialia in presenti foro contenta hereditatibus suis liberis, prout se coram disbrigationem per tabulas terre prescripserunt. Act. f. V ante Benedicti anno MCCCCLX [20 Martii]. Tab. cur. reg. XXI, p. 114. ...— 1461, 20 Mart. — Jan Stebňák z Čichtic p., že dědinu svou v Dunovicích, dva dvory poplužní se dvěma poplužími, jeden osedlej a druhej pustej, dvůr km., na kterémž sedí Vítek, kterýž platí 51 gr. 12 kur, 12 žencův a 3 dni seno síci platu ročního, s dědinou ornou i ne- ornou, lukami, pastvami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, s plným panstvím, prodal Ondřejovi Střelci z Písku a jeho dědicům, kteréž s Annou manželkou svou nynější má neb míti bude, za 130 kop gr. č. Spraviti má sám toliko prodávající oc. Kterémuž ve dsky kla- dení nejjas. kníže a pán, p. Jiří oc, Český král dal své mil. svolení. Posel ke dskám byl jest Jetřich z Janovic a z Chlumce. Stalo se 1. 1461, v pátek před sv. Benediktem. Liber libertinorum I, Q, 3. M, 16. — 1461, 23 Apr. — Zdenko de Winar p. e. oc, quod hereditatem suam in Wi- narzech puolštvrtý dědiny od dvoru poplužnieho, kteráž za hájem leží, i s lúčkú, kteráž jest v té dědině, et libertate ad ea pertinente, ita et in eisdem metis, prout hoc prius habuit a Zdena de Biehussowicz per literam tabulis insertam, totum jus suum, quod ibidem ad dictam hereditatem habuit, nihil oc, vendidit Wankoni et Johanni fratribus de Janowicz et eorum heredibus pro IIII sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum. Act. a. oc MCCCCLXI, f. V in die Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 261. N, 11. — 1461, 7 Maii. — Mikuláš z Zásmuk p., že plat svuoj, totižto dvě kopě grošuov platu ročního holého věčného, kterýž má na dědinách v Mlékovicích, na tvrzi, na dvoru po- plužním se dvěma poplužíma, dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakž jemu dsky od Konráda z Cerkvice, strýce jeho, pl. sv. oc, prodal Mírkovi z Solopisk a j. d. za dvadceti kop gr. úplně zaplacených a postaupil. 39
JOHANNIS PLANAE. 305 nomine censeantur, prout solus et olim pater eins tenuit et habuit, cum omnibus etiam solu- cionibus seu zástavami, quas sibi infra nominatus Sezema solus vyvazovati debet, que here- ditates, videlicet in Krezin, posite sunt in mille septingentis sex. gr., nichil juris oc, dominii ibidem ad prefatas hered. reserv., vendidit Sezemovi de Rysemburga et de Girzicz, patruo suo, et suis heredibus pro mille MDCC sexag. gr. integre persol. et — condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens, et cum eo Alsso minor de Rysemburg, frater vendentis, s.... [sic], omnes in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLX, sabbato post Conceptionem b. Virg. Anno domini MCCCCLX, feria II in die Gedrudis ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex oc, indulsit, ut hereditates in Krezinie transferantur ad tabulas curie, ex eo, quod sint hereditates omagiales, a také že se jest to stalo z nevědomie. Nuncius ad tabulas fuit Henricus de Michalowicz, supremus cancellarius, et Sbinko Zagiecz de Hazemburg, supremus judex regni Boh. referentes premissa a prefato d. rege specialiter delegati. Relatio Johannis Dupovec, vicecamerarii regni Boh. Relator horum ad tabulas curie fuit Johannes Dupovec, vicecamerarius regni Boh. Act. f. V ante Benedicti; anno, ut supra [20 Martii]. Alsso senior de Rysemburg et de Wrziesstiowa vendens bona omagialia in foro pre- senti contenta et ... [sic] et ... [sic] disbrigatores cum eo et penes eum dictorum bonorum protestati s. coram beneficiariis curie, quod non habentes hereditates omagiales, disbrigant bona omagialia in presenti foro contenta hereditatibus suis liberis, prout se coram disbrigationem per tabulas terre prescripserunt. Act. f. V ante Benedicti anno MCCCCLX [20 Martii]. Tab. cur. reg. XXI, p. 114. ...— 1461, 20 Mart. — Jan Stebňák z Čichtic p., že dědinu svou v Dunovicích, dva dvory poplužní se dvěma poplužími, jeden osedlej a druhej pustej, dvůr km., na kterémž sedí Vítek, kterýž platí 51 gr. 12 kur, 12 žencův a 3 dni seno síci platu ročního, s dědinou ornou i ne- ornou, lukami, pastvami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, s plným panstvím, prodal Ondřejovi Střelci z Písku a jeho dědicům, kteréž s Annou manželkou svou nynější má neb míti bude, za 130 kop gr. č. Spraviti má sám toliko prodávající oc. Kterémuž ve dsky kla- dení nejjas. kníže a pán, p. Jiří oc, Český král dal své mil. svolení. Posel ke dskám byl jest Jetřich z Janovic a z Chlumce. Stalo se 1. 1461, v pátek před sv. Benediktem. Liber libertinorum I, Q, 3. M, 16. — 1461, 23 Apr. — Zdenko de Winar p. e. oc, quod hereditatem suam in Wi- narzech puolštvrtý dědiny od dvoru poplužnieho, kteráž za hájem leží, i s lúčkú, kteráž jest v té dědině, et libertate ad ea pertinente, ita et in eisdem metis, prout hoc prius habuit a Zdena de Biehussowicz per literam tabulis insertam, totum jus suum, quod ibidem ad dictam hereditatem habuit, nihil oc, vendidit Wankoni et Johanni fratribus de Janowicz et eorum heredibus pro IIII sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum. Act. a. oc MCCCCLXI, f. V in die Georgii. Tab. cur. reg. XXI, 261. N, 11. — 1461, 7 Maii. — Mikuláš z Zásmuk p., že plat svuoj, totižto dvě kopě grošuov platu ročního holého věčného, kterýž má na dědinách v Mlékovicích, na tvrzi, na dvoru po- plužním se dvěma poplužíma, dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakž jemu dsky od Konráda z Cerkvice, strýce jeho, pl. sv. oc, prodal Mírkovi z Solopisk a j. d. za dvadceti kop gr. úplně zaplacených a postaupil. 39
Strana 306
306 TERTIUS Spraviti má on sám prodávající a spolu s ním .. .. . bratr jeho, oba spolu atd. (ut forma.) Stalo se 1. 1461° ve čtvrtek před sv. Stanislavem. Tab. ter. III, E, 10. N, 18. — 1461, 8 Maii. — Odolen de Oraczova p. e. oc, quod hereditatem suam in Sky- talech, quartam porcionem ville, curiarum rust. cum censu, agris, pr. quarta porcione silve in Nudecz dicta, et quarta porcione juris patronatus ecclesie ibidem in Skytalech, et quarta porcione dominii in judice ibidem in Skytalech, pullis, ovis, robotis, ospy, husy, beránce, et omni lib. ac cum pleno dominio, quitquid ad dictam quartam porcionem hereditatum predic- tarum pertinet, nihil juris et dominii oc reservando, vendidit Busskoni de Hugwicz et suis heredibus pro CLXV sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Kraczyna, Johannes de Swiniawy, Nicolaus de Jablonne, Krzizko de Zemiech, Nicolaus de [sicl, om. in sol. Act. f. VI in die Stanislai, a. d. MCCCCLXI. Mlynecz et Tab. cur. reg. XXI, 233. N, 23. — 1461, 9 Maii. — Henricus junior de Vdrezie p. e. oc. quod hereditatem suam in Gysibli, IIII sexag. XX gr. cen. a. cum curiis rustic., in quibus resident Hannusius judex, Hanuss Rassta, Hanzlik, Habarth, Tupawer, Kowarz, Mysska et Conrad, cum agr. pr. et omni lib. cum pleno dominio, nihil juris et dominii sibi oc reservando, vendidit Hanussio dicto Kop de Stanowisst et suis heredibus pro XLIII sexag. et XX gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus suis in Vdrezi toto, quidquid ibi habet et quidquid ad hoc pertinet, et aliis hereditatibus suis habitis et habendis oc. Act. a. d. MCCCCLXI, sabbato post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 217. TERTIUS JOHANNIS PLANAE. (1461 m. Jun. — 1463 m. Jul.) A, 14. — 1461, m. Jun. — Kdožby za koho slíbil, anebo zaň zprávce byl, a jeho z té zprávy nevyvadil, a žeby musil statkem svým se z té zprávy vyvaditi: má jemu všecken statek jeho, kterýžby měl na hotových penězích, na listech, neb na čemž koli, vydán býti v jeho moc. (V 3 Plánových A, 14 mezi Václavem Kurkou a Marketú.) Nálezové. Jireček. Cod. jur. Boh. III, 2, 58. A, 30. — 1461, m. Jun. — In causa inter Johannem de Rozenberg ex vna et Katherinam, relictam olim Stiborii de Sasmuk, et Wenceslaum, filium dicte Katherine, parte ab altera, ibi ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex etc. cum dom. baronibus in pleno judicio audientes, ubi dicta Katherina et Wenceslaus okázali dsky, kdežto Vlricus de Rozemberg hereditates in Zaluzy et in Zaluziczy vendidit Thome de Wlczetina, prout tabule plenius testantur, a dále d. rex cum dominis baronibus po dskách shledali, kterak Tuoma zapisuje Arnessto de Less- kowcze též dědiny v Záluží, et Arnestus Leskowecz vendidit etiam hereditates easdem Stiborio de Zasmuk, a opět Woytiech de Wlassenicze vendidit hereditates in Zaluzi Johanni de Za- smuk, synu Ctiborovu, et eciam Katherina et Wenceslaus okázali listy dva, kteřížto svědčie,
306 TERTIUS Spraviti má on sám prodávající a spolu s ním .. .. . bratr jeho, oba spolu atd. (ut forma.) Stalo se 1. 1461° ve čtvrtek před sv. Stanislavem. Tab. ter. III, E, 10. N, 18. — 1461, 8 Maii. — Odolen de Oraczova p. e. oc, quod hereditatem suam in Sky- talech, quartam porcionem ville, curiarum rust. cum censu, agris, pr. quarta porcione silve in Nudecz dicta, et quarta porcione juris patronatus ecclesie ibidem in Skytalech, et quarta porcione dominii in judice ibidem in Skytalech, pullis, ovis, robotis, ospy, husy, beránce, et omni lib. ac cum pleno dominio, quitquid ad dictam quartam porcionem hereditatum predic- tarum pertinet, nihil juris et dominii oc reservando, vendidit Busskoni de Hugwicz et suis heredibus pro CLXV sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens et cum eo Nicolaus de Kraczyna, Johannes de Swiniawy, Nicolaus de Jablonne, Krzizko de Zemiech, Nicolaus de [sicl, om. in sol. Act. f. VI in die Stanislai, a. d. MCCCCLXI. Mlynecz et Tab. cur. reg. XXI, 233. N, 23. — 1461, 9 Maii. — Henricus junior de Vdrezie p. e. oc. quod hereditatem suam in Gysibli, IIII sexag. XX gr. cen. a. cum curiis rustic., in quibus resident Hannusius judex, Hanuss Rassta, Hanzlik, Habarth, Tupawer, Kowarz, Mysska et Conrad, cum agr. pr. et omni lib. cum pleno dominio, nihil juris et dominii sibi oc reservando, vendidit Hanussio dicto Kop de Stanowisst et suis heredibus pro XLIII sexag. et XX gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum hereditatibus suis in Vdrezi toto, quidquid ibi habet et quidquid ad hoc pertinet, et aliis hereditatibus suis habitis et habendis oc. Act. a. d. MCCCCLXI, sabbato post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 217. TERTIUS JOHANNIS PLANAE. (1461 m. Jun. — 1463 m. Jul.) A, 14. — 1461, m. Jun. — Kdožby za koho slíbil, anebo zaň zprávce byl, a jeho z té zprávy nevyvadil, a žeby musil statkem svým se z té zprávy vyvaditi: má jemu všecken statek jeho, kterýžby měl na hotových penězích, na listech, neb na čemž koli, vydán býti v jeho moc. (V 3 Plánových A, 14 mezi Václavem Kurkou a Marketú.) Nálezové. Jireček. Cod. jur. Boh. III, 2, 58. A, 30. — 1461, m. Jun. — In causa inter Johannem de Rozenberg ex vna et Katherinam, relictam olim Stiborii de Sasmuk, et Wenceslaum, filium dicte Katherine, parte ab altera, ibi ser. princeps et dominus, d. Georgius, Boh. rex etc. cum dom. baronibus in pleno judicio audientes, ubi dicta Katherina et Wenceslaus okázali dsky, kdežto Vlricus de Rozemberg hereditates in Zaluzy et in Zaluziczy vendidit Thome de Wlczetina, prout tabule plenius testantur, a dále d. rex cum dominis baronibus po dskách shledali, kterak Tuoma zapisuje Arnessto de Less- kowcze též dědiny v Záluží, et Arnestus Leskowecz vendidit etiam hereditates easdem Stiborio de Zasmuk, a opět Woytiech de Wlassenicze vendidit hereditates in Zaluzi Johanni de Za- smuk, synu Ctiborovu, et eciam Katherina et Wenceslaus okázali listy dva, kteřížto svědčie,
Strana 307
JOHANNIS PLANAE. 307 že Jindřich a Jan bratřie z Rozmberka prodali Janovi Zásmuckému a bratřiem jeho, jakož ti listové šíře svědčie, invenerunt pro jure et Henrieus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: napřed aby dsky při své moci zuostaly, et ex quo Vlricus de Rozmberg dedit plenam potestatem tabulis Henrico et Johanni, filiis suis, ut possit hereditates jich prodávati, juxta hoc ipse Johannes de Rozmberg povinen jesti listóm svým dosti učiniti, jakož svědčie. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Raigrad. 62. Mus. Boh. 219. Talmberg 112. Palacký, Arch. č. III, 336. Jireček, Cod. jur. Boh. HI, 2, 58. B, 1.— 1461, 10 Jun. — In causa inter Gitkam de Bubna, filiam Evanovú, ex vna et Johannem de Wolsstein de Trzeble parte ex altera, prout ipsa Gitka vinila Johannem de Wolsstein z dědin v Ojprnici praviec, žeby těch dědin dědička byla po svém otci, a že jest Vilém z Nečtin těch dědin prodati nemohl, že jest zápis svěřený od Heřmana z Bubna, děda jejieho Jitčina, jemu Vilémovi, a on tomu svěřenie neotpieral, ale ipse Johannes Wolsstein, že jest ty dědiny Wilhemus de Necztin jemu Janovi Volšteinovi dědicky prodal, a že jest to na sirotčí dluh obráceno, a ona Jitka také tomu neodpierala jest, ukazujíc smlúvu Pod- moklským listem učiněnú, že za dluhy otce jejieho CCLXX sexag. gr. on Vilém vzal jest, et eciam ipsa Gitka pravila, že jest on Volštein po smrti otce jejieho diel těch dvú set a LXX k. gr. peněz vzal; ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex oe, cum dom. baro- nibus in pleno judicio invenerunt pro jure, et Henricus de Straze, mag. eurie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt, že ona Gitka k těm dědinám vedle dědictvie svého spravedliva jest, et ipse Johannes Wolsstein, aby jie těch dědin postúpil ab hodierna die infra duas septimanas sine diminucione dictarum here- ditatum. Act. f. IIII post Primi. Raigrad. 63. Trebon. 434. Mus. Boh. 219. Talmberg. 113. Palacký, Arch. č. III, 337. B, 1. — 1461, 10 Jun. — In causa inter Zachariam de Rziczan et de Sstieknie ex vna et Milotam de Dupowa parte ab altera, jakož jest Milota vinil Zachaře z Říčan, že by majíc spolu jednostajné poručenstvie a Wanceslao Zmrzlik de Sweyssyna, žeby bez jeho vuole a vědomie dopustil ze sklepu i jinde pobrati ženě své Kateřině klenoty i jiné věci a Zachař také zasě odpieral, že jest nic neučinil ani dopustil ženě své jeho bráti, než toliko to, což jest jie dal nadepsaný Václav z Svejšína, ibi ser. princeps et d. d. Georgius, Boh. rex oc, cum dom. baronibus in pleno judicio auditis jich pře, svědomie i odpory invenerunt pro jure, et Hen- ricus de Straze, mag. curie regni Boh., et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby domi- norum consilium exportauerunt: ex quo ipse Milota et Zacharias jednostajná byla sta poru- čníky, že jednomu mimo druhého nic nenie poručeno, jakož pak i ve dskách to sě jest shledalo, tehdy Zachař z Říčan neměl jest ženě své ani žádnému nic dopustiti bráti ani do sklepu pustiti bez vuole a vědomie Milotovy, druhého poručníka. Pak což sě dotýče těch klenotuov, kteréž Kateřina pobrala, praviec žeby jie dány byly od Václava z Svejšína, a na to i svědky vedla jest, tak to jsú páni o tom rozkázali, aby Kateřině jmenované dány byly v její moc a sepsány, což jich jest, a ona aby jich neutracovala, než aby stála přede pány na prvniem súdě panském, když najprv páni na súdě sedú, a tu zdáloli by sě komu ji z těch klenotuov viniti neboli z čehož jiného, ježto by se statku dotklo Václava Zmrzlíka nadepsaného, ona buď práva vedle panského nálezu, a jestli žeby tu od žádného viněna nebyla a právem z toho vyvedena, z toho ona učiň, jak sě jí zdá, jakož z svého. Dedit me- moriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. IIII post Primi. Raigrad. 63. Mus. Boh. 220. Talmberg. 113. Všehrd 241. Brun. 235. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 39" 337. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 59.
JOHANNIS PLANAE. 307 že Jindřich a Jan bratřie z Rozmberka prodali Janovi Zásmuckému a bratřiem jeho, jakož ti listové šíře svědčie, invenerunt pro jure et Henrieus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: napřed aby dsky při své moci zuostaly, et ex quo Vlricus de Rozmberg dedit plenam potestatem tabulis Henrico et Johanni, filiis suis, ut possit hereditates jich prodávati, juxta hoc ipse Johannes de Rozmberg povinen jesti listóm svým dosti učiniti, jakož svědčie. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Raigrad. 62. Mus. Boh. 219. Talmberg 112. Palacký, Arch. č. III, 336. Jireček, Cod. jur. Boh. HI, 2, 58. B, 1.— 1461, 10 Jun. — In causa inter Gitkam de Bubna, filiam Evanovú, ex vna et Johannem de Wolsstein de Trzeble parte ex altera, prout ipsa Gitka vinila Johannem de Wolsstein z dědin v Ojprnici praviec, žeby těch dědin dědička byla po svém otci, a že jest Vilém z Nečtin těch dědin prodati nemohl, že jest zápis svěřený od Heřmana z Bubna, děda jejieho Jitčina, jemu Vilémovi, a on tomu svěřenie neotpieral, ale ipse Johannes Wolsstein, že jest ty dědiny Wilhemus de Necztin jemu Janovi Volšteinovi dědicky prodal, a že jest to na sirotčí dluh obráceno, a ona Jitka také tomu neodpierala jest, ukazujíc smlúvu Pod- moklským listem učiněnú, že za dluhy otce jejieho CCLXX sexag. gr. on Vilém vzal jest, et eciam ipsa Gitka pravila, že jest on Volštein po smrti otce jejieho diel těch dvú set a LXX k. gr. peněz vzal; ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex oe, cum dom. baro- nibus in pleno judicio invenerunt pro jure, et Henricus de Straze, mag. eurie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt, že ona Gitka k těm dědinám vedle dědictvie svého spravedliva jest, et ipse Johannes Wolsstein, aby jie těch dědin postúpil ab hodierna die infra duas septimanas sine diminucione dictarum here- ditatum. Act. f. IIII post Primi. Raigrad. 63. Trebon. 434. Mus. Boh. 219. Talmberg. 113. Palacký, Arch. č. III, 337. B, 1. — 1461, 10 Jun. — In causa inter Zachariam de Rziczan et de Sstieknie ex vna et Milotam de Dupowa parte ab altera, jakož jest Milota vinil Zachaře z Říčan, že by majíc spolu jednostajné poručenstvie a Wanceslao Zmrzlik de Sweyssyna, žeby bez jeho vuole a vědomie dopustil ze sklepu i jinde pobrati ženě své Kateřině klenoty i jiné věci a Zachař také zasě odpieral, že jest nic neučinil ani dopustil ženě své jeho bráti, než toliko to, což jest jie dal nadepsaný Václav z Svejšína, ibi ser. princeps et d. d. Georgius, Boh. rex oc, cum dom. baronibus in pleno judicio auditis jich pře, svědomie i odpory invenerunt pro jure, et Hen- ricus de Straze, mag. curie regni Boh., et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby domi- norum consilium exportauerunt: ex quo ipse Milota et Zacharias jednostajná byla sta poru- čníky, že jednomu mimo druhého nic nenie poručeno, jakož pak i ve dskách to sě jest shledalo, tehdy Zachař z Říčan neměl jest ženě své ani žádnému nic dopustiti bráti ani do sklepu pustiti bez vuole a vědomie Milotovy, druhého poručníka. Pak což sě dotýče těch klenotuov, kteréž Kateřina pobrala, praviec žeby jie dány byly od Václava z Svejšína, a na to i svědky vedla jest, tak to jsú páni o tom rozkázali, aby Kateřině jmenované dány byly v její moc a sepsány, což jich jest, a ona aby jich neutracovala, než aby stála přede pány na prvniem súdě panském, když najprv páni na súdě sedú, a tu zdáloli by sě komu ji z těch klenotuov viniti neboli z čehož jiného, ježto by se statku dotklo Václava Zmrzlíka nadepsaného, ona buď práva vedle panského nálezu, a jestli žeby tu od žádného viněna nebyla a právem z toho vyvedena, z toho ona učiň, jak sě jí zdá, jakož z svého. Dedit me- moriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. IIII post Primi. Raigrad. 63. Mus. Boh. 220. Talmberg. 113. Všehrd 241. Brun. 235. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 39" 337. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 59.
Strana 308
308 TERTIUS B, 2. — 1461, 11 Jun. — In causa inter Barbaram, filiam olim Nicolai Gewiczer ex vna et Zbinkonem Zagiecz de Hazmburg, supremum judicem regni Boh., parte ab altera, kdežto jest ona Barbora vinila dictum Sbinkonem, žeby jí držal jejie spravedlivé dědictvie, triginta sexag. gr. cens. a. n. perpetui in Tuchomierziczich, ibi ser. princeps et d. d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis bar. in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte pře a odpory a dsky nadepsané Barbory, kdežto okázala jest ten plat po svém dědu i otci na Tuchomě- řicích, invenerunt pro jure, et Johannes de Rozmberg et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby dominorum consilium exportauerunt: ex quo ipse Sbinco Zagiecz neokázal proti tomu jejiemu platu nic, aby ona Barbora jakožto dědička při témž platu zuostala, jakož jí dsky svědčie, a že jí to přisuzují jakožto dědičce spravedlivé po jejím dědu a otci. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. F. V post Primi. Raigrad. 64. Trebon. 435. Mus. Boh. 220. Talmberg, 113. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 338. Jireček, Cod. jur. Boh. Ill, 2, 59. B, 4. — 1461, 13 Jun. — In causa inter Petrum de Dobrossowicz, ubi defendit here- ditates in Dobrossowiczich contra jus obtentum, vbi Wenceslaus de Radiecze jus obtinuit citando Bohuslaum de Dobrossowicz in hereditatibus in Dobrossowicziech, dicendo, quia habet VII sexag. gr. komornieho platu in dictis hereditatibus in Dobrossowiczich, et Wenceslaus platu komornieho neodpieral jest než toliko práva svého staného, quod obtinuit in Bohuslao, držal se jest juxta ipsius tabulas, et ipse Petrus k dědictvie nemluvil jest, než toliko k platu k VII kopám komornieho platu, ibi domini barones in pleno judicio auditis jich pře i od- pory invenerunt pro jure, et Johannes junior de Wartmberg et de Dieczin et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt, aby on Václav vedle desk svých toho staného práva požil, et ipse Petrus že ten odpor na zmatek učinil jest, má kázán býti juxta invencionem dominorum baronum. Act. a. d. MCCCCLXI, sabbato ante Viti. Raigrad. 65. Trebon. 436. Mus. Boh. 221. Talmberg. 114. Brun. 231. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 339. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 59. B, 4. — 1461, 13 Jun. — In causa serenissimi principis et domini domini Georgii, regis Bohemie, et Czenkonem de Clinsstein, procuratorem jeho milosti, ex vna, et Wenceslaum Mnich de Zlatee parte ab altera, vbi Wenceslaus de Zlatee ukázal dsky přede pány, vbi Procopius Czerny de Praga vendidit XX s. gr. census a. n. perpetui in Kunraticzich et in Micholupiech a druhé dsky; kdež Olbram, filius Johannis de Clucziow, vendidit XXX s. gr. platu holého rozdielně a zejmena X kop gr. na Kunraticích a X kop gr. na Měcholupiech et in Proseku X s. gr. cen. prout tabule plenius testantur, Mathie Mnich de Zlatee et de Zwiekowcze, patri dicti Wenceslai, et Czenko de Clinsstein procurator neokázal jest od královy milosti, by kdy král Václav, předek jeho milosti, ten plat X kop gr. na Kunraticích odkúpil, ibi domini barones in pleno judicio auditis eorum tabulis, pře i odpory i líčenie invenerunt pro jure, et Henricus de Strazie, mag. curie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz domi- norum consilium exportauerunt: že on Wenceslaus těch X kop gr. platu holého na Kunraticích má požiti vedle svých desk, poněvadž jsú staršie nežli krále Václava. Dedit memoriales. Ralacio omnium beneficiariorum. Act. a. etc. LXI, sabbato ante Viti. Raigrad. 64. Trebon. 435. Mus. Boh. 221. Talmberg. 113. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 339. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 59. B, 5. — 1461, 15 Jun. — In causa, ubi Wanko, filius Wokonis de Walsstein, vendidit hereditates in Poniklech, in Bituhowie et in Kameniczy Henikoni de Walsstein, patri Hin- conis de Walsstein et de Skal, circa quod forum Johannes, filius Wokonis prefati, defendit
308 TERTIUS B, 2. — 1461, 11 Jun. — In causa inter Barbaram, filiam olim Nicolai Gewiczer ex vna et Zbinkonem Zagiecz de Hazmburg, supremum judicem regni Boh., parte ab altera, kdežto jest ona Barbora vinila dictum Sbinkonem, žeby jí držal jejie spravedlivé dědictvie, triginta sexag. gr. cens. a. n. perpetui in Tuchomierziczich, ibi ser. princeps et d. d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis bar. in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte pře a odpory a dsky nadepsané Barbory, kdežto okázala jest ten plat po svém dědu i otci na Tuchomě- řicích, invenerunt pro jure, et Johannes de Rozmberg et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby dominorum consilium exportauerunt: ex quo ipse Sbinco Zagiecz neokázal proti tomu jejiemu platu nic, aby ona Barbora jakožto dědička při témž platu zuostala, jakož jí dsky svědčie, a že jí to přisuzují jakožto dědičce spravedlivé po jejím dědu a otci. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. F. V post Primi. Raigrad. 64. Trebon. 435. Mus. Boh. 220. Talmberg, 113. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 338. Jireček, Cod. jur. Boh. Ill, 2, 59. B, 4. — 1461, 13 Jun. — In causa inter Petrum de Dobrossowicz, ubi defendit here- ditates in Dobrossowiczich contra jus obtentum, vbi Wenceslaus de Radiecze jus obtinuit citando Bohuslaum de Dobrossowicz in hereditatibus in Dobrossowicziech, dicendo, quia habet VII sexag. gr. komornieho platu in dictis hereditatibus in Dobrossowiczich, et Wenceslaus platu komornieho neodpieral jest než toliko práva svého staného, quod obtinuit in Bohuslao, držal se jest juxta ipsius tabulas, et ipse Petrus k dědictvie nemluvil jest, než toliko k platu k VII kopám komornieho platu, ibi domini barones in pleno judicio auditis jich pře i od- pory invenerunt pro jure, et Johannes junior de Wartmberg et de Dieczin et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt, aby on Václav vedle desk svých toho staného práva požil, et ipse Petrus že ten odpor na zmatek učinil jest, má kázán býti juxta invencionem dominorum baronum. Act. a. d. MCCCCLXI, sabbato ante Viti. Raigrad. 65. Trebon. 436. Mus. Boh. 221. Talmberg. 114. Brun. 231. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 339. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 59. B, 4. — 1461, 13 Jun. — In causa serenissimi principis et domini domini Georgii, regis Bohemie, et Czenkonem de Clinsstein, procuratorem jeho milosti, ex vna, et Wenceslaum Mnich de Zlatee parte ab altera, vbi Wenceslaus de Zlatee ukázal dsky přede pány, vbi Procopius Czerny de Praga vendidit XX s. gr. census a. n. perpetui in Kunraticzich et in Micholupiech a druhé dsky; kdež Olbram, filius Johannis de Clucziow, vendidit XXX s. gr. platu holého rozdielně a zejmena X kop gr. na Kunraticích a X kop gr. na Měcholupiech et in Proseku X s. gr. cen. prout tabule plenius testantur, Mathie Mnich de Zlatee et de Zwiekowcze, patri dicti Wenceslai, et Czenko de Clinsstein procurator neokázal jest od královy milosti, by kdy král Václav, předek jeho milosti, ten plat X kop gr. na Kunraticích odkúpil, ibi domini barones in pleno judicio auditis eorum tabulis, pře i odpory i líčenie invenerunt pro jure, et Henricus de Strazie, mag. curie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz domi- norum consilium exportauerunt: že on Wenceslaus těch X kop gr. platu holého na Kunraticích má požiti vedle svých desk, poněvadž jsú staršie nežli krále Václava. Dedit memoriales. Ralacio omnium beneficiariorum. Act. a. etc. LXI, sabbato ante Viti. Raigrad. 64. Trebon. 435. Mus. Boh. 221. Talmberg. 113. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 339. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 59. B, 5. — 1461, 15 Jun. — In causa, ubi Wanko, filius Wokonis de Walsstein, vendidit hereditates in Poniklech, in Bituhowie et in Kameniczy Henikoni de Walsstein, patri Hin- conis de Walsstein et de Skal, circa quod forum Johannes, filius Wokonis prefati, defendit
Strana 309
JOHANNIS PLANAE. 309 contra prefatas hereditates dicens, quod easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quod ipse Wanko fuit frater suus junior indivisus, et ipse Hynco, filius Henkonis, neprovedl, by byli dielní, ibi domini barones in pleno judicio auditis eorum pře a líčenie invenerunt pro- jure, et Johannes de Rozmberg et Wilhemus junior de Raby dominorum consilium expor- tauerunt: ex quo ipse Wanko fuit frater ipsius junior jsa nedielný, že jest nemohl těch dědin prodávati et ipse Hinco, aby jemu Joanni těch dědin postúpil ab hodierna die infra duas septimanas sine diminucione dictarum hereditatum. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. II in die Viti. Raigrad. 65. Trebon. 436. Mus. Boh. 221. Talmberg. 114. Všehrd. 157. Brun. 217. Palacký, Arch. č. III, 340. B, 7. — 1461, 16 Jun. — Wilhelmus de Konicz et de Kamyku p. e. oc, quod hereditatem suam in Pokraticziech, municionem desertam, curiam arature cum aratura tantum, agris, pr. silva dicta Hradisstie, vinea, que jacet nad tvrzí, et omni lib. ad ea pertinente, nihil juris sibi ibidem ad dictas hereditates amplius reservando, vendidit Martino de Trzticze et suis heredibus pro ducentis octoginta sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXI, f. III post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 297. B, 23. — 1461, 1 Aug. — Johannes de Niemczicz p. e. oc, quod hereditatem suam et porcionem suam in Chlumczy, municionem, curias araturarum cum araturis, oppidum, domos, tabernas, curias rust. cum censu, in Starem Chlumczy curiam arature, oppidum, domos, ta- bernas, curias rust cum censu, in Olessniczy, in Kladruby, in Widen, in Lewin villas, curias rust. cum censu, agr. pr. sil. rivis, fluminibus, piscinis, molendinis, aquis, aquarumque decur- sibus, montibus, vallibus, pullis, robotis, juribus patronatus eoclesiarum, s tržným, pivovarným, s šenkovným, judicatu cum theloneo Ma... et omni lib., cum pleno dominio, cum omnibus pro- ventibus, quocunque nomine censeantur, cum singulis eorum pertinentiis, que modo ibi sunt vel in futurum quomodolibet esse poterunt, sub terra, super terram, ita et in eo jure, prout sibi tabule majorum obligationum a Johanne de Bergow et de Trosk testantur, et prout sibi dicte hereditates et porcio earundem hereditatum in divisione, quando divisio facta est cum Vlrico de Rohaticz, et prout tabule ejusdem divisionis plenius testantur et in se expres- santur, vendidit Samueli de Hradku et suis heredibus pro mille octingentis sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens, et cum eo...[sic], ambo in sol. oc; et debet tantum disbrigare ad summam septingentarum sexag. gr. sine tercia parte plus, ut juris est terre. Act, a. oc LXI, sabbato in die Petri ad vinculas. Tab. cur. reg. XXI, 319. C, 1. — 1461, 16 Sept. — Anna, relicta olim Sulkonis de Wlastislawie, p. e. oc, quod he- reditatem suam dotalem obligatam in Horzanech, curiam arature, curias rust. cum censu, ag. pr. s hájem, humuletis, et omni lib., in quibus hereditatibus dinoscitur habere C sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule a prefato Sulkone plenius testantur, nihil oc, vendidit Kathe- rine de Vherska, uxori Johannis Sskubele junioris de Gmilina, et ejus successoribus pro C sexag. gr. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc; cum ea conditione, si prefata Anna do- ceret tabulis, quod habet res mobiles additas in prefatis hereditatibus, quod o to ex utraque parte debent duos amicos vydati, quidquid inter dictas partes mandarent et pronunciarent, tomu mají z obú stranú obvyknúti, a sobě ex utraque parte učiniti juxta eorum pronun- ciacionem. Act. a. d. MCCCCLXI, f. IIII post Exaltacionem s. crucis. Tab. cur. reg. XX, 219.
JOHANNIS PLANAE. 309 contra prefatas hereditates dicens, quod easdem hereditates vendere non potuit ex eo, quod ipse Wanko fuit frater suus junior indivisus, et ipse Hynco, filius Henkonis, neprovedl, by byli dielní, ibi domini barones in pleno judicio auditis eorum pře a líčenie invenerunt pro- jure, et Johannes de Rozmberg et Wilhemus junior de Raby dominorum consilium expor- tauerunt: ex quo ipse Wanko fuit frater ipsius junior jsa nedielný, že jest nemohl těch dědin prodávati et ipse Hinco, aby jemu Joanni těch dědin postúpil ab hodierna die infra duas septimanas sine diminucione dictarum hereditatum. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. II in die Viti. Raigrad. 65. Trebon. 436. Mus. Boh. 221. Talmberg. 114. Všehrd. 157. Brun. 217. Palacký, Arch. č. III, 340. B, 7. — 1461, 16 Jun. — Wilhelmus de Konicz et de Kamyku p. e. oc, quod hereditatem suam in Pokraticziech, municionem desertam, curiam arature cum aratura tantum, agris, pr. silva dicta Hradisstie, vinea, que jacet nad tvrzí, et omni lib. ad ea pertinente, nihil juris sibi ibidem ad dictas hereditates amplius reservando, vendidit Martino de Trzticze et suis heredibus pro ducentis octoginta sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXI, f. III post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 297. B, 23. — 1461, 1 Aug. — Johannes de Niemczicz p. e. oc, quod hereditatem suam et porcionem suam in Chlumczy, municionem, curias araturarum cum araturis, oppidum, domos, tabernas, curias rust. cum censu, in Starem Chlumczy curiam arature, oppidum, domos, ta- bernas, curias rust cum censu, in Olessniczy, in Kladruby, in Widen, in Lewin villas, curias rust. cum censu, agr. pr. sil. rivis, fluminibus, piscinis, molendinis, aquis, aquarumque decur- sibus, montibus, vallibus, pullis, robotis, juribus patronatus eoclesiarum, s tržným, pivovarným, s šenkovným, judicatu cum theloneo Ma... et omni lib., cum pleno dominio, cum omnibus pro- ventibus, quocunque nomine censeantur, cum singulis eorum pertinentiis, que modo ibi sunt vel in futurum quomodolibet esse poterunt, sub terra, super terram, ita et in eo jure, prout sibi tabule majorum obligationum a Johanne de Bergow et de Trosk testantur, et prout sibi dicte hereditates et porcio earundem hereditatum in divisione, quando divisio facta est cum Vlrico de Rohaticz, et prout tabule ejusdem divisionis plenius testantur et in se expres- santur, vendidit Samueli de Hradku et suis heredibus pro mille octingentis sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens, et cum eo...[sic], ambo in sol. oc; et debet tantum disbrigare ad summam septingentarum sexag. gr. sine tercia parte plus, ut juris est terre. Act, a. oc LXI, sabbato in die Petri ad vinculas. Tab. cur. reg. XXI, 319. C, 1. — 1461, 16 Sept. — Anna, relicta olim Sulkonis de Wlastislawie, p. e. oc, quod he- reditatem suam dotalem obligatam in Horzanech, curiam arature, curias rust. cum censu, ag. pr. s hájem, humuletis, et omni lib., in quibus hereditatibus dinoscitur habere C sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule a prefato Sulkone plenius testantur, nihil oc, vendidit Kathe- rine de Vherska, uxori Johannis Sskubele junioris de Gmilina, et ejus successoribus pro C sexag. gr. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc; cum ea conditione, si prefata Anna do- ceret tabulis, quod habet res mobiles additas in prefatis hereditatibus, quod o to ex utraque parte debent duos amicos vydati, quidquid inter dictas partes mandarent et pronunciarent, tomu mají z obú stranú obvyknúti, a sobě ex utraque parte učiniti juxta eorum pronun- ciacionem. Act. a. d. MCCCCLXI, f. IIII post Exaltacionem s. crucis. Tab. cur. reg. XX, 219.
Strana 310
310 TERTIUS ..— 1461, 5 Oct. — Dorota z Tloskova, pozuostalá po někdy Benešovi z Chlumu, p., že dědictvie své věnné, zástavné v Podhořanech, tvrz, dvuor popl. s poplužím, ves celú, dvory km. s platem, v Jeníkově městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Římovicích ves, dvory km. s pl., v Štietově dvory km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na kterýchžto dědinách má 200 kop věna svého, tak jakož jí dsky od nadepsaného Beneše pl. sv. oc, prodala Slavatovi a Janovi bratřím z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 180 kop gr. zaplacených a postoupila oc. Stalo se 1. 1461 v pondělí po sv. Františku. Tab. ter. II, E, 12. D, 1. — 1461, 14 Nov. — Wenceslaus de Lamberga et de Pracz suo et Zacharie, filii sui, nomine p. e., quod hereditatem suam et omne jus suum, quodcunque habet ad heredi- tates in Praczi, munitionem, curiam arature et molendinum cum censu, cum ag. pr. s luhy, rivo, piscinis, vinea et omni lib. cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Girowi de Przistupimie, zeti svému, et suis heredibus pro C sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vend. tant. oc. Act. a. d. MCCCCLXI, sabbato post Brictii. Tab. cur. reg. XXI, 239. — 1461, 2 Dec. — Obec města Žlutic dědictví své Štoutov, Kovářov, Mlejnce vsi celé, v Hlavakově, Radotínu, Lubenci podíly se vším panstvím, což jim před shořením desk v Hla- vákově od Skonka z Semtiše v čtvrtých [sic] Jana Plány 1. 1461 v středu po sv. Ondřeji a mlýn Kamenný od Jana Cukra 1. 1445 plnějí svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1542 v sobotu před s. Žofií [13 Majil. Tab. ter. CCL, A, 29. D, 22. — 1461, 22 Dec. — Jan z Vrduov p., že dědictví své v Vrdech, dvůr s půl druhým lánem, dědiny a dva podsedky s platem, s dědinami i se vší zvolí k tomu přislušející, prodal Václavovi řečenému Huplík z Uherska a j. d. za 70 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má oc. K kterémžto ve dsky kladení Jiří, Český král, své ráčil dáti povolení. Posel ke dskám byl Vilém mladší z Ryžmberka a na Rabí oc. Stalo se 1. b. 1461, v outerý po s. Tomáši apoštolu. Tab ter. VI, J, 22. Lib. libertinorum I. C, 19. D, 25. — 1461, 31 Dec. — Martin z Tachova p., že dědictví své věnné zástavné a odhá- dané v Olšanech, tvrz, dvuor popl. s poplužími vysazený v plat, s dědinami, lukami, vrbinami, s topolím, dvěma rybníky, s chmelnicemi, vinicemi i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Jana z Plané, místopísaře desk, a jemu Janovi prvé od Elšky z Olšan a Matěje Fikery z Prahy právo věnné, totižto 160 kop gr. trhem, a od Prokopa z Rabšteina, kancléře k. Č., Habarta z Chval, Jana z Štěnic a od Matěje z Chřenic právo odhádané, totižto 17 kop gr. ptatu ročního, holého, věčného dsky větší zápisné plněji svědčí oc, prodal Zdeňkovi Kostkovi z Postupic, minemagistru hor Gutten, a j. d. za 235 kop gr. zaplacených, a postoupil. Spraviti má oc. Však s touto výměnkou, jakož nadepsaný Jan místopísař vysadil pod právo purg krechtní Pavla a Kříže lidi tudíž v Olšanech, že zuostaveni mají býti podle jich vysazení, jakož na tuž vajsadu od téhož Jana místopísaře listy s visatými pečetmi mají. Stalo se I. 1461, v čtvrtek den sv. Silvestra. Tab. ter. II, E, 6; G, 18.
310 TERTIUS ..— 1461, 5 Oct. — Dorota z Tloskova, pozuostalá po někdy Benešovi z Chlumu, p., že dědictvie své věnné, zástavné v Podhořanech, tvrz, dvuor popl. s poplužím, ves celú, dvory km. s platem, v Jeníkově městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Římovicích ves, dvory km. s pl., v Štietově dvory km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na kterýchžto dědinách má 200 kop věna svého, tak jakož jí dsky od nadepsaného Beneše pl. sv. oc, prodala Slavatovi a Janovi bratřím z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 180 kop gr. zaplacených a postoupila oc. Stalo se 1. 1461 v pondělí po sv. Františku. Tab. ter. II, E, 12. D, 1. — 1461, 14 Nov. — Wenceslaus de Lamberga et de Pracz suo et Zacharie, filii sui, nomine p. e., quod hereditatem suam et omne jus suum, quodcunque habet ad heredi- tates in Praczi, munitionem, curiam arature et molendinum cum censu, cum ag. pr. s luhy, rivo, piscinis, vinea et omni lib. cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Girowi de Przistupimie, zeti svému, et suis heredibus pro C sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vend. tant. oc. Act. a. d. MCCCCLXI, sabbato post Brictii. Tab. cur. reg. XXI, 239. — 1461, 2 Dec. — Obec města Žlutic dědictví své Štoutov, Kovářov, Mlejnce vsi celé, v Hlavakově, Radotínu, Lubenci podíly se vším panstvím, což jim před shořením desk v Hla- vákově od Skonka z Semtiše v čtvrtých [sic] Jana Plány 1. 1461 v středu po sv. Ondřeji a mlýn Kamenný od Jana Cukra 1. 1445 plnějí svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1542 v sobotu před s. Žofií [13 Majil. Tab. ter. CCL, A, 29. D, 22. — 1461, 22 Dec. — Jan z Vrduov p., že dědictví své v Vrdech, dvůr s půl druhým lánem, dědiny a dva podsedky s platem, s dědinami i se vší zvolí k tomu přislušející, prodal Václavovi řečenému Huplík z Uherska a j. d. za 70 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má oc. K kterémžto ve dsky kladení Jiří, Český král, své ráčil dáti povolení. Posel ke dskám byl Vilém mladší z Ryžmberka a na Rabí oc. Stalo se 1. b. 1461, v outerý po s. Tomáši apoštolu. Tab ter. VI, J, 22. Lib. libertinorum I. C, 19. D, 25. — 1461, 31 Dec. — Martin z Tachova p., že dědictví své věnné zástavné a odhá- dané v Olšanech, tvrz, dvuor popl. s poplužími vysazený v plat, s dědinami, lukami, vrbinami, s topolím, dvěma rybníky, s chmelnicemi, vinicemi i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Jana z Plané, místopísaře desk, a jemu Janovi prvé od Elšky z Olšan a Matěje Fikery z Prahy právo věnné, totižto 160 kop gr. trhem, a od Prokopa z Rabšteina, kancléře k. Č., Habarta z Chval, Jana z Štěnic a od Matěje z Chřenic právo odhádané, totižto 17 kop gr. ptatu ročního, holého, věčného dsky větší zápisné plněji svědčí oc, prodal Zdeňkovi Kostkovi z Postupic, minemagistru hor Gutten, a j. d. za 235 kop gr. zaplacených, a postoupil. Spraviti má oc. Však s touto výměnkou, jakož nadepsaný Jan místopísař vysadil pod právo purg krechtní Pavla a Kříže lidi tudíž v Olšanech, že zuostaveni mají býti podle jich vysazení, jakož na tuž vajsadu od téhož Jana místopísaře listy s visatými pečetmi mají. Stalo se I. 1461, v čtvrtek den sv. Silvestra. Tab. ter. II, E, 6; G, 18.
Strana 311
JOHANNIS PLANAE. 311 G, 23. — 1462, 19 Martii. — Ser. princeps et dom., d. Georgius, Boh. rex oe, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa inter Alssonem de Wrzesscziow et Johannem Lapka de Ryzmberg, prout prefatus Johannes Lapka ostendit tabulis forum ab Alssone de Wrzesscziowa a v své při líčil, že ten trh dskami má před se jíti, a Aless de Wrzesscziow také jest pravil, že má od něho Jana Lapky řčenie, a v své při položil, pravě, že mu slíbil, když by mu peníze dal, že mu má jeho zbožie Vřeščova i s jeho příslušenstvím zasě odprodati a postúpiti v týchž penězích k jeho samému ruce, jakož jsú pak úředníci menší to vyznali, že mu řekl s tiem právě učiniti, invenerunt, et Johannes de Rozmberg et Bohuslaus de Sswamberg domi- norum baronum consilium exportauerunt, že dsky v své moci ostati mají, a také on Jan Lapka jemu Alšovi slib a řčenie držeti má. Act. f. VI post Gedrudis. Raigrad. 66. Trebon. 437. Mus. Boh. 222. Talmberg. 114. Brun. 237. Konopišt. Arch. č. III, 340. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 61. E, 28. — 1462, 22 Mart. — In causa inter Zdenkonem de Sternberg, supremum purgra- uium Prag. Henricum de Michalowicz, supremum camerarium regni Boh., potentes commissa- rios et tutores orfanorum olim Petri de Sternberg, Arnestum de Czernczicz, Theodricum de Chlumcze et de Janowicz ex vna, et Wenceslaum de Waleczow, subcamerarium regni Boh., parte ab altera, quidquid concernit práva vedenie pro nesprávu XII s. gr. cens. a. in Puliczich duchovních, kdežto on podkomořie právo vedl jest super dictum Arnestum et ipse Arnestus super dictos commissarios orfanorum Petri de Stermberg, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio invenerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum baronum consilium exportauerunt, ex quo ještě súd duchovní a právo u akt dvora archiepiscopi Pragensis pro- puštěn nenie, protož králova milost se pány to rozdělenie aktami a to vedenie práva mezi těmi všemi stranami nadepsanými, o kteréž pře jest zdvíhají; a když soud a právo duchovnie u akt propuštěno bude, ktož k čemu právo má, právo mu se nezavierá. Act. f. II ante An- nunciacionem b. virginis MLXII. 22 Raigrad. 65. Trebon. 436. Mus. Boh. 222. Talmberg, 114. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 340. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 62. E, 28. — 1462, 23 Mart. — In causa inter Bohuslaum de Dobrossowicz ex vna et Ma- thiam de Dubcze parte ab altera ser. princeps et d. d. Georgius, Bohemie rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus ex utraque parte invenerunt pro jure, et Johannes de Rozmberg et Jaroslaus Plichta di Zirotin dominorum baronum potaz expor- tauerunt : prout in priori invencione inter dictas partes bylo nalezeno, což by on Bohuslav práva dědického provedl na Dobrošovicích, na tom aby svých platuov postíhal. Ibi idem Bo- huslaus docuit tabulis coram regia maiestate et dominis baronibus, qualiter olim Procopius de Dobrossowicz prodal právo dědické Bohuslavovu otci; vedle toho králova milost se pány jemu Buhuslavovi dávají za právo, což sě práva dědického tudiež v Dobrošovicích dotýče bez pohoršenie platuov komorních, ktož je tudiež mají. A majíli co k sobě o škody mluviti, což sě póhonuov mezi nimi dotýče, mají právo před sebú, když ta věc k slyšení příjde. Actum feria III ante Annunciacionem beate Virginis. Anno ut supra. Raigrad. 66. Mus. Boh. 222. Talmberg. 114. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 341. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 62. .. — 1462, 23 Mart. Jindřich a [sic], bratří z Říčan a z Ledče p., že plat jich, totižto VIII kop gr. platu ročního holého věčného, kterýž mají na dědinách v Chvalovicích a v Čejkovicích
JOHANNIS PLANAE. 311 G, 23. — 1462, 19 Martii. — Ser. princeps et dom., d. Georgius, Boh. rex oe, cum dominis baronibus in pleno judicio in causa inter Alssonem de Wrzesscziow et Johannem Lapka de Ryzmberg, prout prefatus Johannes Lapka ostendit tabulis forum ab Alssone de Wrzesscziowa a v své při líčil, že ten trh dskami má před se jíti, a Aless de Wrzesscziow také jest pravil, že má od něho Jana Lapky řčenie, a v své při položil, pravě, že mu slíbil, když by mu peníze dal, že mu má jeho zbožie Vřeščova i s jeho příslušenstvím zasě odprodati a postúpiti v týchž penězích k jeho samému ruce, jakož jsú pak úředníci menší to vyznali, že mu řekl s tiem právě učiniti, invenerunt, et Johannes de Rozmberg et Bohuslaus de Sswamberg domi- norum baronum consilium exportauerunt, že dsky v své moci ostati mají, a také on Jan Lapka jemu Alšovi slib a řčenie držeti má. Act. f. VI post Gedrudis. Raigrad. 66. Trebon. 437. Mus. Boh. 222. Talmberg. 114. Brun. 237. Konopišt. Arch. č. III, 340. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 61. E, 28. — 1462, 22 Mart. — In causa inter Zdenkonem de Sternberg, supremum purgra- uium Prag. Henricum de Michalowicz, supremum camerarium regni Boh., potentes commissa- rios et tutores orfanorum olim Petri de Sternberg, Arnestum de Czernczicz, Theodricum de Chlumcze et de Janowicz ex vna, et Wenceslaum de Waleczow, subcamerarium regni Boh., parte ab altera, quidquid concernit práva vedenie pro nesprávu XII s. gr. cens. a. in Puliczich duchovních, kdežto on podkomořie právo vedl jest super dictum Arnestum et ipse Arnestus super dictos commissarios orfanorum Petri de Stermberg, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio invenerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum baronum consilium exportauerunt, ex quo ještě súd duchovní a právo u akt dvora archiepiscopi Pragensis pro- puštěn nenie, protož králova milost se pány to rozdělenie aktami a to vedenie práva mezi těmi všemi stranami nadepsanými, o kteréž pře jest zdvíhají; a když soud a právo duchovnie u akt propuštěno bude, ktož k čemu právo má, právo mu se nezavierá. Act. f. II ante An- nunciacionem b. virginis MLXII. 22 Raigrad. 65. Trebon. 436. Mus. Boh. 222. Talmberg, 114. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 340. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 62. E, 28. — 1462, 23 Mart. — In causa inter Bohuslaum de Dobrossowicz ex vna et Ma- thiam de Dubcze parte ab altera ser. princeps et d. d. Georgius, Bohemie rex oc, cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus ex utraque parte invenerunt pro jure, et Johannes de Rozmberg et Jaroslaus Plichta di Zirotin dominorum baronum potaz expor- tauerunt : prout in priori invencione inter dictas partes bylo nalezeno, což by on Bohuslav práva dědického provedl na Dobrošovicích, na tom aby svých platuov postíhal. Ibi idem Bo- huslaus docuit tabulis coram regia maiestate et dominis baronibus, qualiter olim Procopius de Dobrossowicz prodal právo dědické Bohuslavovu otci; vedle toho králova milost se pány jemu Buhuslavovi dávají za právo, což sě práva dědického tudiež v Dobrošovicích dotýče bez pohoršenie platuov komorních, ktož je tudiež mají. A majíli co k sobě o škody mluviti, což sě póhonuov mezi nimi dotýče, mají právo před sebú, když ta věc k slyšení příjde. Actum feria III ante Annunciacionem beate Virginis. Anno ut supra. Raigrad. 66. Mus. Boh. 222. Talmberg. 114. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 341. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 62. .. — 1462, 23 Mart. Jindřich a [sic], bratří z Říčan a z Ledče p., že plat jich, totižto VIII kop gr. platu ročního holého věčného, kterýž mají na dědinách v Chvalovicích a v Čejkovicích
Strana 312
312 TERTIUS na vsech, na dvorech km. s platem, s dědinami, lukami, i se vší zvolí oc, tak jakož jim dsky od Jana, Viléma, Diviše a Beneše bratří z Chlumu a z Košmberka plněji svědčí oc, prodali Slavatovi a Janovi bratřím z Chlumu a z Košmberka dědicuom a držiteluom nade- psaných dědin a j. d. za 80 kop gr. úplně zaplacených, a postoupili oc. Stalo se 1. 1462 v úterý před Zvěstováním p. Marie. Tab. ter. II, E, 11. F, 1.— 1462, m. Apr. — In villa Beczwarziech Wietczich Johannes, filius Bohussii dicti Owcziczka, decessit, cujus bona et hereditates, videlicet curiam arature et aream desertam, in qua olim erat taberna, d. r. Ladislaus dedit Bohussiode Drahobudicz. Bohussius de Drahobudicz produxit registrum de tabulis terre, III Johannis Plana F, primo: Offka relicta Owcziczkonis de Beczwar magnis vendidit Bohussio oc [sic], que tabule ostenderunt, quod idem Bohussius habet dotalicium a Offka predicta prescriptum per tabulas terre. Tab. cur. reg. XVI, 367. G, 29. — 1462, m. Apr. v. Majo. — Já Janek z Jivie vyznávám oc, že sem dlužen pravého a spravedlivého dluhu XVI kop gr. stř., rázu a čísla praž., v ty časy obecně berných, slovut. panoši Jarohněvovi Vejhákovi z Kúta, i tomu každému, ktožby tento list měl s jeho dobrú volí, a v tom dluhu nadepsaném postúpil sem jemu a mocí listu tohoto mocně sstúpuji lúky pod Jivím s tím se vším právem, tak jakož sem já sám držal, požíval a měl, jakožto pak šíře a plnějie dsky zemské mně okazují, a tu lúku v svrchupsané sumě mám a sli- buji jemu věřiteli svému nadepsanému ve dsky zemské řádně vložiti a vepsati ku pravému dědictví čistě beze všeho zmatku, na prvnie suché dni, neb na druhé a konečně beze lsti na třetie suché dni, a tak spraviti a osvoboditi i ujistiti, jakož tato země Česká za řád a za právo má. Pakli by mne buoh smrti v tom času neuchoval, a já věřiteli svému nade- psanému té lúky ještě ve dsky nevložil, tehdy prosím pánuov úředníkuov, aby již jmenova- nému věřiteli mému vložili tu lúku ve dsky se vší opatrností a ohradú, jakož bych já sám osobně před nimi stoje, jich za to prosil. Pečeti: Hynka z Chřenovic seděním na Martinicích, Svatomíra z Heřmanic seděním v Chotěticích, a Jana z Nového dvora, seděním v Hostišově a Bohuslava z Dědkova. L. 1462, ten pondělí po Květné neděli. Et Nicolaus, filius Hronnow de Radiczie, heres dicti protestati, ad intabulacionem presentis litere suam dedit voluntatem. Presens litera intabulata est de mandato ser. principis et d. d. Georgii, Boh. regis oc; nunc- cius ad tabulas fuit Johannes de Rozmberg, refferens premissa a prefato d. rege spec. delegatus. Tab. cur. reg. XXI, 252. 1462, 5 Maji. — Borziwoigius de Lochowicz et de Okorz p. e. oc, quod hereditatem . . — suam in Swinarziech, IV sexag. gr. c. a. cum curiis rust, in quibus resident Passyra, Ssyrek, Duchon et Clima, cum agris, pr. rob. et omni lib. ad ea pertinente, cum pleno dominio, et pratum cum fundo dictum pod Chybú, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Petro de Terzessowa, et sibi Petro ulterius a Johanne de Lantsstein plenius testantur; item ibidem in Swinarziech mediam tertiam sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Clima et Martinus Nowak, cum agris, pr. robot. et omni lib. ad ea pertimente, et molendinum sub Trzebani in flumine dicto Mze, in quo residet Rzehak, solvens II sexag. X gr. c. a. cum agris, pr. robotis et omni lib. cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule bina vice a Johanne de Lantsstein plenius testantur, vendidit Katherine de Bubna, commis- sarie et tutrici per litteram testamenti orfanorum olim prefati Johannis de Landsstyn et
312 TERTIUS na vsech, na dvorech km. s platem, s dědinami, lukami, i se vší zvolí oc, tak jakož jim dsky od Jana, Viléma, Diviše a Beneše bratří z Chlumu a z Košmberka plněji svědčí oc, prodali Slavatovi a Janovi bratřím z Chlumu a z Košmberka dědicuom a držiteluom nade- psaných dědin a j. d. za 80 kop gr. úplně zaplacených, a postoupili oc. Stalo se 1. 1462 v úterý před Zvěstováním p. Marie. Tab. ter. II, E, 11. F, 1.— 1462, m. Apr. — In villa Beczwarziech Wietczich Johannes, filius Bohussii dicti Owcziczka, decessit, cujus bona et hereditates, videlicet curiam arature et aream desertam, in qua olim erat taberna, d. r. Ladislaus dedit Bohussiode Drahobudicz. Bohussius de Drahobudicz produxit registrum de tabulis terre, III Johannis Plana F, primo: Offka relicta Owcziczkonis de Beczwar magnis vendidit Bohussio oc [sic], que tabule ostenderunt, quod idem Bohussius habet dotalicium a Offka predicta prescriptum per tabulas terre. Tab. cur. reg. XVI, 367. G, 29. — 1462, m. Apr. v. Majo. — Já Janek z Jivie vyznávám oc, že sem dlužen pravého a spravedlivého dluhu XVI kop gr. stř., rázu a čísla praž., v ty časy obecně berných, slovut. panoši Jarohněvovi Vejhákovi z Kúta, i tomu každému, ktožby tento list měl s jeho dobrú volí, a v tom dluhu nadepsaném postúpil sem jemu a mocí listu tohoto mocně sstúpuji lúky pod Jivím s tím se vším právem, tak jakož sem já sám držal, požíval a měl, jakožto pak šíře a plnějie dsky zemské mně okazují, a tu lúku v svrchupsané sumě mám a sli- buji jemu věřiteli svému nadepsanému ve dsky zemské řádně vložiti a vepsati ku pravému dědictví čistě beze všeho zmatku, na prvnie suché dni, neb na druhé a konečně beze lsti na třetie suché dni, a tak spraviti a osvoboditi i ujistiti, jakož tato země Česká za řád a za právo má. Pakli by mne buoh smrti v tom času neuchoval, a já věřiteli svému nade- psanému té lúky ještě ve dsky nevložil, tehdy prosím pánuov úředníkuov, aby již jmenova- nému věřiteli mému vložili tu lúku ve dsky se vší opatrností a ohradú, jakož bych já sám osobně před nimi stoje, jich za to prosil. Pečeti: Hynka z Chřenovic seděním na Martinicích, Svatomíra z Heřmanic seděním v Chotěticích, a Jana z Nového dvora, seděním v Hostišově a Bohuslava z Dědkova. L. 1462, ten pondělí po Květné neděli. Et Nicolaus, filius Hronnow de Radiczie, heres dicti protestati, ad intabulacionem presentis litere suam dedit voluntatem. Presens litera intabulata est de mandato ser. principis et d. d. Georgii, Boh. regis oc; nunc- cius ad tabulas fuit Johannes de Rozmberg, refferens premissa a prefato d. rege spec. delegatus. Tab. cur. reg. XXI, 252. 1462, 5 Maji. — Borziwoigius de Lochowicz et de Okorz p. e. oc, quod hereditatem . . — suam in Swinarziech, IV sexag. gr. c. a. cum curiis rust, in quibus resident Passyra, Ssyrek, Duchon et Clima, cum agris, pr. rob. et omni lib. ad ea pertinente, cum pleno dominio, et pratum cum fundo dictum pod Chybú, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Petro de Terzessowa, et sibi Petro ulterius a Johanne de Lantsstein plenius testantur; item ibidem in Swinarziech mediam tertiam sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Clima et Martinus Nowak, cum agris, pr. robot. et omni lib. ad ea pertimente, et molendinum sub Trzebani in flumine dicto Mze, in quo residet Rzehak, solvens II sexag. X gr. c. a. cum agris, pr. robotis et omni lib. cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule bina vice a Johanne de Lantsstein plenius testantur, vendidit Katherine de Bubna, commis- sarie et tutrici per litteram testamenti orfanorum olim prefati Johannis de Landsstyn et
Strana 313
JOHANNIS PLANAE. 313 Vilhelmo de Lantsstyn, filio ejusdem Johannis, et dicte Katherine et fratribus aliis suis et eorum heredibus pro 117 /2 sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum. Act. a. d. MCCCCLXII, f. IIII in die Floriani. Tab. cur. XXI, 258. .. — 1462, 7 Maii. — Jošt z Rozmberka, biskup Vratislavský oc, Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenice a ze Škvořetic přiznali sou se oc, že dědinu jich v Kozlově, ves celú, dvory kmetcí s platem, v Pořičanech deset kop gr. platu ročnieho s dvory km. s dědinú, s lu- kami, i se vší zvolí, kromě lesuov Kozlovských, kterýž leží s této strany řeky vedle lesuov Hoštických, i s těmi lukami, kteréž sou v tom lesu vyplaněny, kteréž sú sobě pozuostavili, tak a v témž plném právě, jakož jim dsky od Beneše řečeného Mnich z Brazic plněji svědčí, nižádného sobě práva tudíž k nadepsaným dědinám dále nepozuostavujíce, kromě panství na svrchupsaných dědinách, kteréžto sobě a svým budúcím pozuostavují pro obranu a zachovánie dole jmenovaného špitálu, ku pravému právu dědickému dali a dáti sou mohli k špitálu znova vysazenému v Strakonicích a chudým tudíž nynie i potom obývajícím k věčnosti, a témuž špitálu i chudým nadepsaných dědin dědicky postoupili k věčnosti. K kterémužto nadání a k dolepsané smluvě najjas. kníže a pán, p. Jiří, Český král, své milostivé dal jest povolení. Poslové ke dskám byli sou Zdeněk z Šternberka a z Konopiště a Vilém mladší z Ryzmberka a z Rabí, vypravujíce nadepsané věci od nadepsaného p. krále zvláště vyslaní. Kteréžto smluvy a zřiezení nadepsaného špitála píše se dole v tato slova: Ve jmeno milého pána Krista Amen. My Jošt z Rozmberka seděním v Strakonicích, bratr řádu rytieřujícího zákona sv. Jana křtitele božieho posvátného domu špitálu Jerosoli- mitanského chudých, pána Jesu Krista slouha, mistr najvyšší v Čechách, v Moravě, v Slezště, v Polště, v Rakúsích, v Štyrsku, v Korytanech oc, i také sv. Pražského kostela probošt, Petr řečený Sádlo z Kladrubec a Beneš [z] Kalenice seděním v Škvořeticích, oznamujem oc, že jakož slovutný panoše Beneš Mnich z Brazic nebožtík ještě sa zdráv oc nám na to vklad učinil jest k věrné ruce statku svého na zbožích dskami jmenovaných, totižto na Kozlově a na Pořičanech. A my chtíc v tom před bohem rádi právi býti a jeho žádost upřímně vedle jeho doufání v skutku naplniti, takový spuosob a smluvu, jakož dole psáno stojí, jednostajně a do- brovolně s rozmysly dobrými a s mnoho dobrých lidí radú učinili sme podle jeho svěření a rozkázání, jakož sme pak to zjevně před dobrými lidmi již ohlásili, najprvé toto: Jakož nebožtík žádal jest, aby tu v Strakonicích byl špitál učiněn, a v tom špitále XII chudých aby bylo chováno, a ten statek svrchujmenovaný jeho tomu špitálu a na ty chudé, aby mohli chováni býti, přidán a obrácen aby byl dědičný dskami; a my svrchupsaní kněz Jošt z Rozmberka oc a Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenice na těch vsech a platu abychom měli panství takové k obraně a k opatrování. A ty svrchupsané vsi neb zbožie napřed i s dě- dictvím tomu špitálu aby ve dsky vloženy byly, a dále tepruov jmenované panství a opa- trování nám svrchupsaným knězi Joštovi z Rozmberka oc a Petrovi Sádlovi a Benešovi z Ka- lenic, když tomu špitálu ve dsky klásti budem, abychom sobě zuostavili všickni společně a jednostajně panství na tom lesu a luhu; a na to již když to tak skonáno a ve dsky vlo- ženo bude, tak ti lidé z těch vsí všickni napřed tomu špitálu člověčenství pravé aby slíbili a opověděli se, a k tomu hned s panstvím svrchudotčeným nám svrchupsaným knězi Joštovi z Rozmberka oc a Petrovi Sádlovi a Benešovi Kalenicovi k obraně a k opatrování hned také nám všem i každý o sobě zvláště jednostajně ti lidé člověčenství mají slíbiti. Item dále my svrchupsaní kněz Jošt z Rozmberka oc, Petr Sádlo a Beneš Kalenice napřed máme zjednati a opatřiti místo a příbytek tomu špitálu, v čem a kde by ti chudí bydleti měli. Dále opět abychom z jednostajné vuole špitálníka spůsobili, ježto by již zřiezení takové námi rozkázané 40
JOHANNIS PLANAE. 313 Vilhelmo de Lantsstyn, filio ejusdem Johannis, et dicte Katherine et fratribus aliis suis et eorum heredibus pro 117 /2 sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum. Act. a. d. MCCCCLXII, f. IIII in die Floriani. Tab. cur. XXI, 258. .. — 1462, 7 Maii. — Jošt z Rozmberka, biskup Vratislavský oc, Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenice a ze Škvořetic přiznali sou se oc, že dědinu jich v Kozlově, ves celú, dvory kmetcí s platem, v Pořičanech deset kop gr. platu ročnieho s dvory km. s dědinú, s lu- kami, i se vší zvolí, kromě lesuov Kozlovských, kterýž leží s této strany řeky vedle lesuov Hoštických, i s těmi lukami, kteréž sou v tom lesu vyplaněny, kteréž sú sobě pozuostavili, tak a v témž plném právě, jakož jim dsky od Beneše řečeného Mnich z Brazic plněji svědčí, nižádného sobě práva tudíž k nadepsaným dědinám dále nepozuostavujíce, kromě panství na svrchupsaných dědinách, kteréžto sobě a svým budúcím pozuostavují pro obranu a zachovánie dole jmenovaného špitálu, ku pravému právu dědickému dali a dáti sou mohli k špitálu znova vysazenému v Strakonicích a chudým tudíž nynie i potom obývajícím k věčnosti, a témuž špitálu i chudým nadepsaných dědin dědicky postoupili k věčnosti. K kterémužto nadání a k dolepsané smluvě najjas. kníže a pán, p. Jiří, Český král, své milostivé dal jest povolení. Poslové ke dskám byli sou Zdeněk z Šternberka a z Konopiště a Vilém mladší z Ryzmberka a z Rabí, vypravujíce nadepsané věci od nadepsaného p. krále zvláště vyslaní. Kteréžto smluvy a zřiezení nadepsaného špitála píše se dole v tato slova: Ve jmeno milého pána Krista Amen. My Jošt z Rozmberka seděním v Strakonicích, bratr řádu rytieřujícího zákona sv. Jana křtitele božieho posvátného domu špitálu Jerosoli- mitanského chudých, pána Jesu Krista slouha, mistr najvyšší v Čechách, v Moravě, v Slezště, v Polště, v Rakúsích, v Štyrsku, v Korytanech oc, i také sv. Pražského kostela probošt, Petr řečený Sádlo z Kladrubec a Beneš [z] Kalenice seděním v Škvořeticích, oznamujem oc, že jakož slovutný panoše Beneš Mnich z Brazic nebožtík ještě sa zdráv oc nám na to vklad učinil jest k věrné ruce statku svého na zbožích dskami jmenovaných, totižto na Kozlově a na Pořičanech. A my chtíc v tom před bohem rádi právi býti a jeho žádost upřímně vedle jeho doufání v skutku naplniti, takový spuosob a smluvu, jakož dole psáno stojí, jednostajně a do- brovolně s rozmysly dobrými a s mnoho dobrých lidí radú učinili sme podle jeho svěření a rozkázání, jakož sme pak to zjevně před dobrými lidmi již ohlásili, najprvé toto: Jakož nebožtík žádal jest, aby tu v Strakonicích byl špitál učiněn, a v tom špitále XII chudých aby bylo chováno, a ten statek svrchujmenovaný jeho tomu špitálu a na ty chudé, aby mohli chováni býti, přidán a obrácen aby byl dědičný dskami; a my svrchupsaní kněz Jošt z Rozmberka oc a Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenice na těch vsech a platu abychom měli panství takové k obraně a k opatrování. A ty svrchupsané vsi neb zbožie napřed i s dě- dictvím tomu špitálu aby ve dsky vloženy byly, a dále tepruov jmenované panství a opa- trování nám svrchupsaným knězi Joštovi z Rozmberka oc a Petrovi Sádlovi a Benešovi z Ka- lenic, když tomu špitálu ve dsky klásti budem, abychom sobě zuostavili všickni společně a jednostajně panství na tom lesu a luhu; a na to již když to tak skonáno a ve dsky vlo- ženo bude, tak ti lidé z těch vsí všickni napřed tomu špitálu člověčenství pravé aby slíbili a opověděli se, a k tomu hned s panstvím svrchudotčeným nám svrchupsaným knězi Joštovi z Rozmberka oc a Petrovi Sádlovi a Benešovi Kalenicovi k obraně a k opatrování hned také nám všem i každý o sobě zvláště jednostajně ti lidé člověčenství mají slíbiti. Item dále my svrchupsaní kněz Jošt z Rozmberka oc, Petr Sádlo a Beneš Kalenice napřed máme zjednati a opatřiti místo a příbytek tomu špitálu, v čem a kde by ti chudí bydleti měli. Dále opět abychom z jednostajné vuole špitálníka spůsobili, ježto by již zřiezení takové námi rozkázané 40
Strana 314
314 TERTIUS a učiněné puosobil a jednal, a ti chudí z toho již [oc] statku aby chováni byli podle společ- nieho zřiezení a ustanovení našeho. A ten špitálník všecky poplatky a puožitky toho zbožie má vybierati, a nám všem z toho počet neb jednomu z nás učiniti s našie volí, a to jednú v roce. Item kteréžby koli viny byly a hodny byly vzetí, aby tím špitálníkem podle mi- losti byly vzaty a na ty chudé obráceny i jiné užitky z toho zbožie, a z toho také počet aby nám všem učinil neb jednomu z nás, jakož svrchupsáno jest. A došlali by jeho toho špitálníka taková věc na tom zboží, ježto by jí sám zjednati nemohl, aby se utekl najprvé ke mně k svrchupsanému knězi Joštovi z Rozmberka oc; a nemohloli by jím, tím špitálníkem, a mnou knězem Joštem z Rozmberka oc ta věc zjednána býti, ale uteč se ten špitálník ke všem třem našim osobám, abychme my to opatřili a zjednali. Item pak o nedostatky chudí v tom špitále přebývající, jestližeby se jim co nedálo od toho špitálníka podle zřiezení a zje- dnání, mají se o to utéci k nám, totiž ke mně knězi Joštovi z Rozmberka oc a k Petrovi Sádlovi a Benešovi Kalenicovi, aby to zase napraveno bylo podle pevných zřiezení. A my všecky tři osoby na to jmenované a nebo-li každá z nás jedna zvlášť bude jmíti vuoli do toho špitálu přihlédati a na těch chudých se ptáti, děje-li se tak, jakž sme zřídili to oc. Item jestližeby se kdy přihodilo, že by která osoba jedna z nás tří osob svrchupsaných v tom zřiezení co aneb oč se dělila, chtíc to zřiezení roztrhnúti a zrušiti; tehdy dvě osobě, kteréž spolu ostanem v jednotě, máme navésti třetího neb třetí osobu, aby se tak vždy dálo podle zřiezení smluveného. Pakli by se dvě osobě z nás proti jednomu zdvihly, tehda ten jeden též o to stuoj, a to naveď, a od toho braň, tak aby se ty věci svrchupsané a zřiezené dály, jakož již svrchupsáno stojí. Pakli bychom všickny tři osoby častojmenované to zrušiti chtěly, tehdy ty osoby chudé z toho špitálu budou o to moci mluviti a o to se utéci ku pánu, ktož na Strakonicích bude, aneb konventu domu Strakonického a jich žádati, aby se přičinili, aby se tak dálo podlé zřiezení smluveného a ustanoveného. Item jestližeby buoh neuchoval, že by ten špitál kterak zšel, zhořal neb válkami neb jakžkoli zahynul, tehdy my svrchu- psaní, totiž kněz Jošt a Petr Sádlo a Beneš Kalenice nemáme sobě toho zbožie k žádné ko- řisti ani k žádnému užitku přivesti, než máme to zbierati aneb jeden z nás s naší všech jednostajnú volí, a to chovati, a když by pokoj byl, aby ten špitál tiem mohl vyzdvižen býti zase. Pakli bychom srozuměli, že by co toho zbylo, to prostě na chudé má obráceno býti, tak aby vždy toho ižádný užitek nám samým nezuostal, a počet vždy aby se o to dál mezi námi. Item pak každýmu chudému z těch dvanácti chudých na každý týden po puol čtvrtu gr. má dáváno býti, a což by zbylo, to mámy obrátiti z jednostajny vuole na ten špitál aneb na chudé. Item to právo, kteréž my svrchupsaní, totiž kněz Jošt z Rozmberka oc a Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenic k tomu zboží a panství dskami máme, jakož svrchu o něm dotčeno jest, každá osoba z nás to své právo muožem pozuostaviti a zapsati, komuž se zdáti a líbiti bude, dskami neb listem; a ti, komuž zavázaní se stane, ti také budou moci opět dále za- psati, komuž se každému z nich líbiti bude, a tak dále aby to vždy věčně trvalo, a však vždy tak s opatrností a ohradú takovú, aby užitek z toho zbožie ižádným obyčejem, než to- liko chudým toho špitálu nešel a jinak nic. Item ižádný z nás osob svrchupsaných na ty svrchupsané lidi z těch vsí žádných poplatkuov bezprávných nad spravedlivé platy nemáme pokládati, leč z jednostejné vuole. A tyto všecky kusy i artikule i každý zvláště v tomto li- stu popsané zřiezení a smluvenie dobrovolně my svrchupsaní kněz Jošt z Rozmberka seděním na Strakonickích oc, Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenic seděním v Škvořeticích slí- bili sme i slibujem naší ctí a věrú křesťanskú je zdržeti a v skutku plniti bez umenšení, tak jakož svrchu psáno stojí, a k témuž i své budúcí zavazujeme, kterým bychme to své právo zapsali, tak jakož svrchu psáno stojí. Acta a. d. MCCCCLXII°, f. VI in die Stanislai [7 Maiil. Tab. ter. XLV°, E, 9.
314 TERTIUS a učiněné puosobil a jednal, a ti chudí z toho již [oc] statku aby chováni byli podle společ- nieho zřiezení a ustanovení našeho. A ten špitálník všecky poplatky a puožitky toho zbožie má vybierati, a nám všem z toho počet neb jednomu z nás učiniti s našie volí, a to jednú v roce. Item kteréžby koli viny byly a hodny byly vzetí, aby tím špitálníkem podle mi- losti byly vzaty a na ty chudé obráceny i jiné užitky z toho zbožie, a z toho také počet aby nám všem učinil neb jednomu z nás, jakož svrchupsáno jest. A došlali by jeho toho špitálníka taková věc na tom zboží, ježto by jí sám zjednati nemohl, aby se utekl najprvé ke mně k svrchupsanému knězi Joštovi z Rozmberka oc; a nemohloli by jím, tím špitálníkem, a mnou knězem Joštem z Rozmberka oc ta věc zjednána býti, ale uteč se ten špitálník ke všem třem našim osobám, abychme my to opatřili a zjednali. Item pak o nedostatky chudí v tom špitále přebývající, jestližeby se jim co nedálo od toho špitálníka podle zřiezení a zje- dnání, mají se o to utéci k nám, totiž ke mně knězi Joštovi z Rozmberka oc a k Petrovi Sádlovi a Benešovi Kalenicovi, aby to zase napraveno bylo podle pevných zřiezení. A my všecky tři osoby na to jmenované a nebo-li každá z nás jedna zvlášť bude jmíti vuoli do toho špitálu přihlédati a na těch chudých se ptáti, děje-li se tak, jakž sme zřídili to oc. Item jestližeby se kdy přihodilo, že by která osoba jedna z nás tří osob svrchupsaných v tom zřiezení co aneb oč se dělila, chtíc to zřiezení roztrhnúti a zrušiti; tehdy dvě osobě, kteréž spolu ostanem v jednotě, máme navésti třetího neb třetí osobu, aby se tak vždy dálo podle zřiezení smluveného. Pakli by se dvě osobě z nás proti jednomu zdvihly, tehda ten jeden též o to stuoj, a to naveď, a od toho braň, tak aby se ty věci svrchupsané a zřiezené dály, jakož již svrchupsáno stojí. Pakli bychom všickny tři osoby častojmenované to zrušiti chtěly, tehdy ty osoby chudé z toho špitálu budou o to moci mluviti a o to se utéci ku pánu, ktož na Strakonicích bude, aneb konventu domu Strakonického a jich žádati, aby se přičinili, aby se tak dálo podlé zřiezení smluveného a ustanoveného. Item jestližeby buoh neuchoval, že by ten špitál kterak zšel, zhořal neb válkami neb jakžkoli zahynul, tehdy my svrchu- psaní, totiž kněz Jošt a Petr Sádlo a Beneš Kalenice nemáme sobě toho zbožie k žádné ko- řisti ani k žádnému užitku přivesti, než máme to zbierati aneb jeden z nás s naší všech jednostajnú volí, a to chovati, a když by pokoj byl, aby ten špitál tiem mohl vyzdvižen býti zase. Pakli bychom srozuměli, že by co toho zbylo, to prostě na chudé má obráceno býti, tak aby vždy toho ižádný užitek nám samým nezuostal, a počet vždy aby se o to dál mezi námi. Item pak každýmu chudému z těch dvanácti chudých na každý týden po puol čtvrtu gr. má dáváno býti, a což by zbylo, to mámy obrátiti z jednostajny vuole na ten špitál aneb na chudé. Item to právo, kteréž my svrchupsaní, totiž kněz Jošt z Rozmberka oc a Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenic k tomu zboží a panství dskami máme, jakož svrchu o něm dotčeno jest, každá osoba z nás to své právo muožem pozuostaviti a zapsati, komuž se zdáti a líbiti bude, dskami neb listem; a ti, komuž zavázaní se stane, ti také budou moci opět dále za- psati, komuž se každému z nich líbiti bude, a tak dále aby to vždy věčně trvalo, a však vždy tak s opatrností a ohradú takovú, aby užitek z toho zbožie ižádným obyčejem, než to- liko chudým toho špitálu nešel a jinak nic. Item ižádný z nás osob svrchupsaných na ty svrchupsané lidi z těch vsí žádných poplatkuov bezprávných nad spravedlivé platy nemáme pokládati, leč z jednostejné vuole. A tyto všecky kusy i artikule i každý zvláště v tomto li- stu popsané zřiezení a smluvenie dobrovolně my svrchupsaní kněz Jošt z Rozmberka seděním na Strakonickích oc, Petr Sádlo z Kladrubec a Beneš z Kalenic seděním v Škvořeticích slí- bili sme i slibujem naší ctí a věrú křesťanskú je zdržeti a v skutku plniti bez umenšení, tak jakož svrchu psáno stojí, a k témuž i své budúcí zavazujeme, kterým bychme to své právo zapsali, tak jakož svrchu psáno stojí. Acta a. d. MCCCCLXII°, f. VI in die Stanislai [7 Maiil. Tab. ter. XLV°, E, 9.
Strana 315
JOHANNIS PLANAE. 315 G, 7. — 1462, 11 Jun. — Jan Žák z Krchleb starší p., že dědictví své v Krchlebích, tvrz, dvuor popl. s popl., v Srnojedech, v Vysoké vsi celé dvory km. s pl., a v Popkovicích dvory km., na kterýchž sedí mlynář, kterýž platí 2 kopy gr. a 4 gr. pl. r., Zálakák 80 gr., Ondřej 46 gr., Matěj 31 gr., Hubka 10 gr. a 5 haléřuov, a Cvrček 1 kopu a 131/2 gr. pl. r., a v Ha- břině dvory km., na kterýchž sedí Brož a Jareš, který pl. 96 gr., a mlynář pod Krchleby 1 1/2 kopy 4 gr., 4 kur, a 4 dni žíti pl. r., s dědinami ornými i neornými, lukami, lesy, a znamenitě les řečený Růžena, s lukau tudíž, s potoky, s rybníky, s Labem, s ostrovy, s přívozy, pastvištěmi, s obecními robotami, kurmi, vejci i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím, tak jakož sám držel oc, kromě manství, kteréhož neprodává ani spravuje, prodal Janovi a Jiříkovi bratřím řečeným Ohništkové z Ohnišťan a j. d., za 1400 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jan Litvín z Lipoltic, Jaroš z Veselice, Jan z Lovčic, Zdeněk z Rosic, Aleš z Starkoče, všickni spolu. Stalo se 1. 1462, v pátek o suchých dnech Letničních. Tab. ter. III, J, 22. .. — 1462, 12 Jun. — Dorothea de Naczeradcze, filia olim Alssonis, p. e. oc, quod here- ditatem suam ibidem in Naczeradczi, subsides, in quibus resident Ziga kolář solvens XIIII sexag. g. II pullos cen. a., Dorothea vidua solvens XII gr. unum pullum cen. a., Petrus kolář solvens XXVI gr. unum pullum cen. a., et Herzman solvens XXVI gr. et unum pullum cen. a. et in Olessne unum subsidem, in quo residet Milka solvens XVI gr. unum pullum cen. a. et omni lib. oc, omni pleno dominio, nihil juris et dominii sibi ibidem ad dictos subsides reservans, vendidit Johanni Knieze de Naczeradcze et suis heredibus pro XXIII sexag. gr. et hereditarie condescendit. Disbrigare non debet nec tenetur. Act. a. et die ut supra. Tab. cur. reg. XVI, 188. G, 15. — 1462, 23 Jun. — Prokop z Zásmuk p., že dědictví své v Zásmucích, dvuor km., na kterémž sedí Jan Váňa, kterýž platí 70 gr. pl. r., v Sobučicích dvour km., na kterémž sedí Prokop, ševcuov náměstek, kterýž platí puol kopy gr. pl. r., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší oc, prodal Vondřejovi Načeradskému z Hor Gutten a j. d. za 18 kop s takovúto vymienkú, že on Prokop a j. d. bude moci jmenované dědictví a plat zase vy- platiti do vyjití jednoho roku; a pakliby v témž roce nevyplatil, tehdy kdež koli strana straně dalaby puol leta napřed věděti atd. Stalo se leta bož. 1462 v středu u vigilji sv. Jana Křtitele buožího. Tab. ter. II, B, 24. — Nalezli vuobec za právo: že muž jestližeby své ženě G, 25. — 1462, m. Jul. v. Aug. svědčiti chtěl, to svědomie nemá přijato býti. Též kterážby kolivěk žena muži svému a zase muž ženě aneb proti ženě své, že svědčiti nemá. Než vdova ta muož svědčiti jako jiný muž. A také synové otci, byliliby nedielni otce svého, nemají svědčiti: než kdyžby dielni byli, že to budú moci učiniti. A zase otec synuom též svědčiti nemá, jestližeby jich dielem neodbyl: než kdyžby je oddělil, tehdy muož jim svědčiti; a též bratřie bratruom. Ani sestry jedny druhým svědčiti nemajie, ani proti nim, kdyžby sebe nedielné byly toliko. Též také ktožkoli s kým statek má, a jsa s ním o ten statek nedielný, nemá jemu o ten statek svědčiti; a tak všickni, kteřížby sebe nedielni byli, toliko o statek, že sobě jedni druhým svědčiti nemají. O tom rozsudek třetí Plana G, 25. Begis Vladislai jura et constit. regni Boh. Palacký, Arch. č. V, 139. 40*
JOHANNIS PLANAE. 315 G, 7. — 1462, 11 Jun. — Jan Žák z Krchleb starší p., že dědictví své v Krchlebích, tvrz, dvuor popl. s popl., v Srnojedech, v Vysoké vsi celé dvory km. s pl., a v Popkovicích dvory km., na kterýchž sedí mlynář, kterýž platí 2 kopy gr. a 4 gr. pl. r., Zálakák 80 gr., Ondřej 46 gr., Matěj 31 gr., Hubka 10 gr. a 5 haléřuov, a Cvrček 1 kopu a 131/2 gr. pl. r., a v Ha- břině dvory km., na kterýchž sedí Brož a Jareš, který pl. 96 gr., a mlynář pod Krchleby 1 1/2 kopy 4 gr., 4 kur, a 4 dni žíti pl. r., s dědinami ornými i neornými, lukami, lesy, a znamenitě les řečený Růžena, s lukau tudíž, s potoky, s rybníky, s Labem, s ostrovy, s přívozy, pastvištěmi, s obecními robotami, kurmi, vejci i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím, tak jakož sám držel oc, kromě manství, kteréhož neprodává ani spravuje, prodal Janovi a Jiříkovi bratřím řečeným Ohništkové z Ohnišťan a j. d., za 1400 kop gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a s ním Jan Litvín z Lipoltic, Jaroš z Veselice, Jan z Lovčic, Zdeněk z Rosic, Aleš z Starkoče, všickni spolu. Stalo se 1. 1462, v pátek o suchých dnech Letničních. Tab. ter. III, J, 22. .. — 1462, 12 Jun. — Dorothea de Naczeradcze, filia olim Alssonis, p. e. oc, quod here- ditatem suam ibidem in Naczeradczi, subsides, in quibus resident Ziga kolář solvens XIIII sexag. g. II pullos cen. a., Dorothea vidua solvens XII gr. unum pullum cen. a., Petrus kolář solvens XXVI gr. unum pullum cen. a., et Herzman solvens XXVI gr. et unum pullum cen. a. et in Olessne unum subsidem, in quo residet Milka solvens XVI gr. unum pullum cen. a. et omni lib. oc, omni pleno dominio, nihil juris et dominii sibi ibidem ad dictos subsides reservans, vendidit Johanni Knieze de Naczeradcze et suis heredibus pro XXIII sexag. gr. et hereditarie condescendit. Disbrigare non debet nec tenetur. Act. a. et die ut supra. Tab. cur. reg. XVI, 188. G, 15. — 1462, 23 Jun. — Prokop z Zásmuk p., že dědictví své v Zásmucích, dvuor km., na kterémž sedí Jan Váňa, kterýž platí 70 gr. pl. r., v Sobučicích dvour km., na kterémž sedí Prokop, ševcuov náměstek, kterýž platí puol kopy gr. pl. r., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší oc, prodal Vondřejovi Načeradskému z Hor Gutten a j. d. za 18 kop s takovúto vymienkú, že on Prokop a j. d. bude moci jmenované dědictví a plat zase vy- platiti do vyjití jednoho roku; a pakliby v témž roce nevyplatil, tehdy kdež koli strana straně dalaby puol leta napřed věděti atd. Stalo se leta bož. 1462 v středu u vigilji sv. Jana Křtitele buožího. Tab. ter. II, B, 24. — Nalezli vuobec za právo: že muž jestližeby své ženě G, 25. — 1462, m. Jul. v. Aug. svědčiti chtěl, to svědomie nemá přijato býti. Též kterážby kolivěk žena muži svému a zase muž ženě aneb proti ženě své, že svědčiti nemá. Než vdova ta muož svědčiti jako jiný muž. A také synové otci, byliliby nedielni otce svého, nemají svědčiti: než kdyžby dielni byli, že to budú moci učiniti. A zase otec synuom též svědčiti nemá, jestližeby jich dielem neodbyl: než kdyžby je oddělil, tehdy muož jim svědčiti; a též bratřie bratruom. Ani sestry jedny druhým svědčiti nemajie, ani proti nim, kdyžby sebe nedielné byly toliko. Též také ktožkoli s kým statek má, a jsa s ním o ten statek nedielný, nemá jemu o ten statek svědčiti; a tak všickni, kteřížby sebe nedielni byli, toliko o statek, že sobě jedni druhým svědčiti nemají. O tom rozsudek třetí Plana G, 25. Begis Vladislai jura et constit. regni Boh. Palacký, Arch. č. V, 139. 40*
Strana 316
316 TERTIUS H, 6. — 1462, 14 Aug. — Wilhelmus de Lantsstyn et de Swinarz, filius olim Johannis de ibidem, habens annos etatis, sibi per dominum regem datos et expletos, p. e. oc, quod here- ditatem suam et fratrum suorum in Swinarzech, IIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Passira, Ssirek, Duchon et Clima, cum agris, pratis, robotis et omni lib. ad ea per- tinente cum pleno dominio et pratum cum fundo dictum pod Chybú, item ibidem in Swinarziech 2 21/2 sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Clima et Martinus Nowak, cum agr. pr. rob. et molendinum sub Trzebani in flumine dicto Mzie, in quo residet Rzehak solvens II sexax. gr. et X gr. cen. a. cum agris, pratis, robotis et omni lib. ad ea pertinente, cum pleno dominio, ita prout sibi tabule a Borziwogio de Lochowicz plenius testantur, nihil juris et dominii oc, vendidit d. Marthe de Rziczan, relicte olim Pechanczonis Ogierz de Oczedielicz, et ejus successoribus pro 1171/2 sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc; cum ea conditione, quandocunque dictus Wilhelmus aut sui heredes daret sibi Margarethe aut ejus successoribus medium annum ante scire, volens dictas hereditates et censum viceversa exsol- vere prefatis 1171/2 sexag. aut e converso ipsa Martha similiter daret medium annum ante scire, volens dictas pecunias rehabere, quod dictus Wilhelmus aut sui heredes dictas pecunias sibi Marthe et ejus successoribus dare debet, et ipsa receptis pecuniis, tolendo prius censum illius termini, circa quem exsolutio foret, debet sibi aut ejus heredibus de prefatis heredita- tibus viceversa condescendere et intabulare et disbrigare, quantum sola intricaret, et non ultra. Act. a. d. MCCCCLII°, sabbato in vigilia Assumptionis virginis Marie. Tab. cur. reg. XXI, 258. — 1462, 18 Aug. — Prokop z Zásmuk přiznal se před najjas. knížetem a pánem, p. Jiřím, Českým králem oc, a před úředníky Pražk., že Kundrata, Mikše a Ondřeje z Zás- muk, syny někdy Mikuláše z Zásmuk, bratra svého, v pravý spolek přijal jest, tak že jme- novaní sirotci s jedné, a on Prokop s strany druhé, se vším jich dědictvím i s svrchky a nábytky, kteréž mají neb míti budou, jakýmžby koli jmenem jmenovány byly, učiněna sou praví společníci aneb hromadníci všech věcí napřed psaných. K kterémužto spolku napřed dotčený pan král dal jest své milostivé povolení. Poslové ke dskám byli sú Zdeněk Kostka z Postupic, minemajster K. Č., a Čeněk z Klinštejna, krále JMti. prokurátor, vypravujíc napřed psané věci, od téhož pana krále zvláště vyslaní. Stalo se 1. bož. 1462 v středu po Nanebevzetí panny Marie. Tab. ter. II, B, 24. H, 8. — 1462, m. Aug. — In villis Czankowiczich et Zamrsku Johannes Czanka de Czankowicz decessit, cujus bona rex Georgius Johanni de Genissowicz pro servitiis eius dedit. Feria V in vigilia Mathie apostoli oc LXXXVI Wencenslaus de Zamrsku produxit registrum de tabulis III Johannis Plana H, VIII. Johannes Czanka obligavit Anne, uxori sue, et pueris suis oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 344. — 1462, 7 Oct. — Sobieslaus Mrzak de Miletinka p. e. oc, quia ubicunque Johannem Hroch de Mezylessicz, Maynusium de Chwalkowicz, Nicolaum de Nowewsy, Procopium Lisska de Wysoke et .... [sic], fidejussores suos, in fidejussoria cautione per litteras ad quascunque personas obligavit, quod promisit eos liberare omni eorum absque dampno. In casu si non liberaret, et ipsi aut aliquis ex eis post mortem dicti Sobieslai aliqua dampna propter hoc reciperet, ex tunc dicti fidejussores aut quilibet ex eis post mortem dicti Sobieslai poterit
316 TERTIUS H, 6. — 1462, 14 Aug. — Wilhelmus de Lantsstyn et de Swinarz, filius olim Johannis de ibidem, habens annos etatis, sibi per dominum regem datos et expletos, p. e. oc, quod here- ditatem suam et fratrum suorum in Swinarzech, IIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Passira, Ssirek, Duchon et Clima, cum agris, pratis, robotis et omni lib. ad ea per- tinente cum pleno dominio et pratum cum fundo dictum pod Chybú, item ibidem in Swinarziech 2 21/2 sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Clima et Martinus Nowak, cum agr. pr. rob. et molendinum sub Trzebani in flumine dicto Mzie, in quo residet Rzehak solvens II sexax. gr. et X gr. cen. a. cum agris, pratis, robotis et omni lib. ad ea pertinente, cum pleno dominio, ita prout sibi tabule a Borziwogio de Lochowicz plenius testantur, nihil juris et dominii oc, vendidit d. Marthe de Rziczan, relicte olim Pechanczonis Ogierz de Oczedielicz, et ejus successoribus pro 1171/2 sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc; cum ea conditione, quandocunque dictus Wilhelmus aut sui heredes daret sibi Margarethe aut ejus successoribus medium annum ante scire, volens dictas hereditates et censum viceversa exsol- vere prefatis 1171/2 sexag. aut e converso ipsa Martha similiter daret medium annum ante scire, volens dictas pecunias rehabere, quod dictus Wilhelmus aut sui heredes dictas pecunias sibi Marthe et ejus successoribus dare debet, et ipsa receptis pecuniis, tolendo prius censum illius termini, circa quem exsolutio foret, debet sibi aut ejus heredibus de prefatis heredita- tibus viceversa condescendere et intabulare et disbrigare, quantum sola intricaret, et non ultra. Act. a. d. MCCCCLII°, sabbato in vigilia Assumptionis virginis Marie. Tab. cur. reg. XXI, 258. — 1462, 18 Aug. — Prokop z Zásmuk přiznal se před najjas. knížetem a pánem, p. Jiřím, Českým králem oc, a před úředníky Pražk., že Kundrata, Mikše a Ondřeje z Zás- muk, syny někdy Mikuláše z Zásmuk, bratra svého, v pravý spolek přijal jest, tak že jme- novaní sirotci s jedné, a on Prokop s strany druhé, se vším jich dědictvím i s svrchky a nábytky, kteréž mají neb míti budou, jakýmžby koli jmenem jmenovány byly, učiněna sou praví společníci aneb hromadníci všech věcí napřed psaných. K kterémužto spolku napřed dotčený pan král dal jest své milostivé povolení. Poslové ke dskám byli sú Zdeněk Kostka z Postupic, minemajster K. Č., a Čeněk z Klinštejna, krále JMti. prokurátor, vypravujíc napřed psané věci, od téhož pana krále zvláště vyslaní. Stalo se 1. bož. 1462 v středu po Nanebevzetí panny Marie. Tab. ter. II, B, 24. H, 8. — 1462, m. Aug. — In villis Czankowiczich et Zamrsku Johannes Czanka de Czankowicz decessit, cujus bona rex Georgius Johanni de Genissowicz pro servitiis eius dedit. Feria V in vigilia Mathie apostoli oc LXXXVI Wencenslaus de Zamrsku produxit registrum de tabulis III Johannis Plana H, VIII. Johannes Czanka obligavit Anne, uxori sue, et pueris suis oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 344. — 1462, 7 Oct. — Sobieslaus Mrzak de Miletinka p. e. oc, quia ubicunque Johannem Hroch de Mezylessicz, Maynusium de Chwalkowicz, Nicolaum de Nowewsy, Procopium Lisska de Wysoke et .... [sic], fidejussores suos, in fidejussoria cautione per litteras ad quascunque personas obligavit, quod promisit eos liberare omni eorum absque dampno. In casu si non liberaret, et ipsi aut aliquis ex eis post mortem dicti Sobieslai aliqua dampna propter hoc reciperet, ex tunc dicti fidejussores aut quilibet ex eis post mortem dicti Sobieslai poterit
Strana 317
JOHANNIS PLANAE. 317 eum inpingnorare in hereditatibus suis habitis et habendis, aut se de eis intromittere, easque tenere et eis uti tam diu, donec quilibet ex prefatis fidejussoribus de dicta fidejussione non fuerit liberatus una cum omnibus dampnis et impensis inde quocunque modo perceptis. Anno domini MCCCCLXV; f. II ante Kathedram Petri [18 Febr.] Nicolaus de No- wewsy cum camerario Rzieha intromisit se de hereditabus in Rudniczi municione, curia arature, villa, curiis rust cum censu, agris, pr. sil. riv. piscinis et omni lib. et hoc ob non libertationem de fidejussoria cautione, videlicet ad Johannem de Lukawcze propter XII flo- renos hungaricales, et ad Martinum Borzek de Hradku propter X sexag. et impensis pleno jure. Relatio ejusdem camerarii. Tab. cur. reg. XXI, 244. J, 1. — 1462, 8 Oct. — Prokop z Zásmuk p., že dědictví své v Březanech, dvuor km., na kterémž sedí Petr, kterýž platí 26 gr. a dvě kur pl. ročn., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc, prodal Danielovi z Tuchoraz a j. d. za puol páté kopy gr. úplně zaplacených a t. d. s takovú vymienkú, že nadepsaný Prokop, neb jeho dědici, bude moci jmenovaného člověka s platem zase vyplatiti, kdyžby koli strana straně dala puol leta napřed věděti a t. d. Stalo se 1. b. 1462 v pátek po sv. Františku. Tab. ter. II, B, 24. J, 7. — 1462, 11 Oct. — V té při, kteráž jest mezi Václavem z Valečova, podkomořím K. Č., s jedné, a Janem Smiřickým z Smiřic z strany druhé: jakož on Václav viní Jana Smiřického, že by dědinu jeho v Čebuzích držel, dvanácte lánův dědin, kteréž dědiny přisluší k kaplanství kostela v Dobrušce, na kterýchž jest 12 kop groš. platu ročního, a že by na těch dědinách topil rybníkem; a on Jan Smiřický otpíral proti tomu, že by netopil na dědinách jeho než na svých, než což by se platu tklo, že platu holému neotpírá placení, kdyby mu bylo Krá- lovú Milostí a pány rozkázáno, takové aby také bylo činěno, vedle toho, jakož jest nadáno. A na to z obú stran vedli dsky, a on Václav také i akta. Tu najjas. kníže a pán p. Jiří, Český král oc, se pány na plném soudu nalezli, a Jindřich z Stráže, najv. hofmistr K. Č., a Vilém mladší z Ryzmberka a z Rabí panský potaz vynesli: poněvadž Jan Smiřický ukázal dsky, kdež trh dědický svědčí dědu jeho od šesti a od padesáti let, a on Jan těch dědin i podnes v držení jest, a Václavovy podkomořího akta také ukazují, že na dvanácti lanech tu v Čebuzech jest 12 kop gr. platu k nadepsanému kostelu v Dobrušce; i vedle takového ukázání má Smiřickému ostati na těch dvanácti láních panství, a on Smiřický i jeho budúcí z těch lánuov k témuž kostelu a na to, jakož jest nadáno, má vydávati 12 kop gr. platu ročního, pod těmi pokutami, jakož akta ukazují, tak aby se taková služba dála vedle akt, a ten plat aby počel platiti polovici na s. Havla najp. příštího, a druhou polovici na s. Jiří potom zběhlý, a tak jiná leta a roky věčně, jakož akta ukazují. Stalo se 1. 1462, v pondělí před s. Havlem. Tab. ter. VI, J, 11. J, 7. — 1462, 11 Oct. — In causa inter Cunssonem de Hacziek ex vna et Dorotheam de Skalicze parte ab altera, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex etc. cum dominis baronibus in pleno judicio auditis Cunssone et eius tabulis, et ipsa Dorothea et eorum replicacione, invenerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissovicz et Theodricus de Jano- wicz et de Chlumcze dominorum baronum invencionem exportauerunt: ex quo ipse Cunsso ostendit tabulis, qualiter hereditates suas in Haczkach zastavil jest a výplatu sobě na týchž dědinách poostavil jest, a ona Dorota neokázala, by to měla k dědictvie, vedle toho KMst.
JOHANNIS PLANAE. 317 eum inpingnorare in hereditatibus suis habitis et habendis, aut se de eis intromittere, easque tenere et eis uti tam diu, donec quilibet ex prefatis fidejussoribus de dicta fidejussione non fuerit liberatus una cum omnibus dampnis et impensis inde quocunque modo perceptis. Anno domini MCCCCLXV; f. II ante Kathedram Petri [18 Febr.] Nicolaus de No- wewsy cum camerario Rzieha intromisit se de hereditabus in Rudniczi municione, curia arature, villa, curiis rust cum censu, agris, pr. sil. riv. piscinis et omni lib. et hoc ob non libertationem de fidejussoria cautione, videlicet ad Johannem de Lukawcze propter XII flo- renos hungaricales, et ad Martinum Borzek de Hradku propter X sexag. et impensis pleno jure. Relatio ejusdem camerarii. Tab. cur. reg. XXI, 244. J, 1. — 1462, 8 Oct. — Prokop z Zásmuk p., že dědictví své v Březanech, dvuor km., na kterémž sedí Petr, kterýž platí 26 gr. a dvě kur pl. ročn., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc, prodal Danielovi z Tuchoraz a j. d. za puol páté kopy gr. úplně zaplacených a t. d. s takovú vymienkú, že nadepsaný Prokop, neb jeho dědici, bude moci jmenovaného člověka s platem zase vyplatiti, kdyžby koli strana straně dala puol leta napřed věděti a t. d. Stalo se 1. b. 1462 v pátek po sv. Františku. Tab. ter. II, B, 24. J, 7. — 1462, 11 Oct. — V té při, kteráž jest mezi Václavem z Valečova, podkomořím K. Č., s jedné, a Janem Smiřickým z Smiřic z strany druhé: jakož on Václav viní Jana Smiřického, že by dědinu jeho v Čebuzích držel, dvanácte lánův dědin, kteréž dědiny přisluší k kaplanství kostela v Dobrušce, na kterýchž jest 12 kop groš. platu ročního, a že by na těch dědinách topil rybníkem; a on Jan Smiřický otpíral proti tomu, že by netopil na dědinách jeho než na svých, než což by se platu tklo, že platu holému neotpírá placení, kdyby mu bylo Krá- lovú Milostí a pány rozkázáno, takové aby také bylo činěno, vedle toho, jakož jest nadáno. A na to z obú stran vedli dsky, a on Václav také i akta. Tu najjas. kníže a pán p. Jiří, Český král oc, se pány na plném soudu nalezli, a Jindřich z Stráže, najv. hofmistr K. Č., a Vilém mladší z Ryzmberka a z Rabí panský potaz vynesli: poněvadž Jan Smiřický ukázal dsky, kdež trh dědický svědčí dědu jeho od šesti a od padesáti let, a on Jan těch dědin i podnes v držení jest, a Václavovy podkomořího akta také ukazují, že na dvanácti lanech tu v Čebuzech jest 12 kop gr. platu k nadepsanému kostelu v Dobrušce; i vedle takového ukázání má Smiřickému ostati na těch dvanácti láních panství, a on Smiřický i jeho budúcí z těch lánuov k témuž kostelu a na to, jakož jest nadáno, má vydávati 12 kop gr. platu ročního, pod těmi pokutami, jakož akta ukazují, tak aby se taková služba dála vedle akt, a ten plat aby počel platiti polovici na s. Havla najp. příštího, a druhou polovici na s. Jiří potom zběhlý, a tak jiná leta a roky věčně, jakož akta ukazují. Stalo se 1. 1462, v pondělí před s. Havlem. Tab. ter. VI, J, 11. J, 7. — 1462, 11 Oct. — In causa inter Cunssonem de Hacziek ex vna et Dorotheam de Skalicze parte ab altera, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex etc. cum dominis baronibus in pleno judicio auditis Cunssone et eius tabulis, et ipsa Dorothea et eorum replicacione, invenerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissovicz et Theodricus de Jano- wicz et de Chlumcze dominorum baronum invencionem exportauerunt: ex quo ipse Cunsso ostendit tabulis, qualiter hereditates suas in Haczkach zastavil jest a výplatu sobě na týchž dědinách poostavil jest, a ona Dorota neokázala, by to měla k dědictvie, vedle toho KMst.
Strana 318
318 TERTIUS se pany dederunt sibi Cunssoni pro jure, a ona Dorota aby penieze své od něho vzala, jakož dsky svědčie a jemu jeho dědin sstúpila zástavných hinc et duabus septimanis decurrentibus. Act. a. d. etc. LXII, f. II ante Galli. Raigrad. 66. Trebon. 437. Mus. Boh. 222. Talmberg. 115. Brun. 249. Palacký, Arch. č. III, 341. J, 9. — 1462, 11 Oct. — In causa inter Wankonem Czelechowecz de Kralowicz et Bo- rziwogium de Rudne, ibi domini barones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus a viděvše dsky, kterak Bořivoj prodává Čelechovcovi dědictvie v Krušovicích, a dsky znamenitě okazují, že spravuje před věny, před sirotky, před zápisy všelikterakými, jakož země za právo má, invenerunt pro jure, et Henricus de Straze, mag. curie regni Boh. et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Rabie dominorum consilium exportauerunt: ex quo Borziwogius nevymienil sobě, by toho věna nespravoval, než bez vymienky všecko spravuje, jakož svrchu dotčeno jest, vedle toho domini barones dederunt sibi Wankoni Czelechowecz pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. II. ante Galli. Raigrad. 67. Trebon. 437. Mus. Boh. 222. Talmberg. 115. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 342. J, 9. — 1462, 12 Oct. — In causa Genczonis junioris de Janowicz et de Petrspurg ex vna, et Henricum de Wraneho, Brzetislaum de Zielcze, Rackonem de Wysskow, Habardum et Jesskonem fratres de Hoholicz parte ab altera, ubi domini barones auditis eorum ex utraque parte tabulis et eorum narracionibus et replicacionibus, jakož Anna, relicta olim Hen- rici de Sprimberg, věno své zapsala dskami dětem svým a tomu zápisu jest čtyrydceti a sedm let, a proti tomu zápisu za krále Václava dobré paměti nižádný odporuov nekladl jest, a ona Kunka po mateři své s komorníkem se v polovici toho zápisu uvázala, a Jindřich Šprimberg, bratr jejie, proti jejiemu uvázání odpor učinil jest, ale odporu nedostál, ktežto túž Kunkú visa se stala na jeho odpor, a také on sám Šprimberg s druhú polovicí téhož zápisu s ko- morníkem sě uvázal a téhož chtě požíti jakož i ona Kunka, ale že on Šprimberg dřieve svého uvázánie zapsal jest nadepsaným Jindřichovi, Břetislavovi, Rackovi, Habartovi a Ješkovi Šprimberg s jeho příslušnostmi, inverunt pro jure, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: ex quo ipse Henricus Šprimberg prvé s jeho příslušenstvím zapsal, nežli se jest u věnný zápis s komor- níkem uvázal, a toho dále nezapsal, podle toho páni jemu Jencovi vedle jeho desk, kteréž jemu od Kunky svědčí, toliko což se celého věna dotýče, dávají za právo, quia obligacio testatur, et decedente aliquo ex eis pars mortui in superstitem deuolui debet. Dedit me- moriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. III ante Galli. Raigrad. 67. Trebon. 437. Mus. Boh. 223. Taimberg. 115. Konopišt. Palacký Arch. č. III, 342. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 64. J, 10. — 1462, 13 Oct. — In causa Alssonis de Sendrazicz ex una et Benessii de Pa- siniewsy parte ab altera, regia majestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte tabulis et narracionibus, kdežto ipse Alsso impignoravit cum camerario Pragensi in hereditatibus in Pasiniewsy, videlicet in quinque s. gr. census a. n. perp. et ipse Benessius odpieral pravě, že jesti ty dědiny držal po své mateři bez nárokuov vedle pan- ského nálezu tři leta a osmnácte nedělí; také on Aleš sahaje na to l. MCCCCLIIII a v tom dále nesahal až teprv anno etc. LXII, invenerunt, et Johannes de Wartmberg et de Dieczin, foyt Sex ciuitatum, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dominorum baronum consi- lium exportauerunt: ex quo ipse Alsso těmi V k. platu komornieho nesáhl super predictas
318 TERTIUS se pany dederunt sibi Cunssoni pro jure, a ona Dorota aby penieze své od něho vzala, jakož dsky svědčie a jemu jeho dědin sstúpila zástavných hinc et duabus septimanis decurrentibus. Act. a. d. etc. LXII, f. II ante Galli. Raigrad. 66. Trebon. 437. Mus. Boh. 222. Talmberg. 115. Brun. 249. Palacký, Arch. č. III, 341. J, 9. — 1462, 11 Oct. — In causa inter Wankonem Czelechowecz de Kralowicz et Bo- rziwogium de Rudne, ibi domini barones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus a viděvše dsky, kterak Bořivoj prodává Čelechovcovi dědictvie v Krušovicích, a dsky znamenitě okazují, že spravuje před věny, před sirotky, před zápisy všelikterakými, jakož země za právo má, invenerunt pro jure, et Henricus de Straze, mag. curie regni Boh. et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Rabie dominorum consilium exportauerunt: ex quo Borziwogius nevymienil sobě, by toho věna nespravoval, než bez vymienky všecko spravuje, jakož svrchu dotčeno jest, vedle toho domini barones dederunt sibi Wankoni Czelechowecz pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. II. ante Galli. Raigrad. 67. Trebon. 437. Mus. Boh. 222. Talmberg. 115. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 342. J, 9. — 1462, 12 Oct. — In causa Genczonis junioris de Janowicz et de Petrspurg ex vna, et Henricum de Wraneho, Brzetislaum de Zielcze, Rackonem de Wysskow, Habardum et Jesskonem fratres de Hoholicz parte ab altera, ubi domini barones auditis eorum ex utraque parte tabulis et eorum narracionibus et replicacionibus, jakož Anna, relicta olim Hen- rici de Sprimberg, věno své zapsala dskami dětem svým a tomu zápisu jest čtyrydceti a sedm let, a proti tomu zápisu za krále Václava dobré paměti nižádný odporuov nekladl jest, a ona Kunka po mateři své s komorníkem se v polovici toho zápisu uvázala, a Jindřich Šprimberg, bratr jejie, proti jejiemu uvázání odpor učinil jest, ale odporu nedostál, ktežto túž Kunkú visa se stala na jeho odpor, a také on sám Šprimberg s druhú polovicí téhož zápisu s ko- morníkem sě uvázal a téhož chtě požíti jakož i ona Kunka, ale že on Šprimberg dřieve svého uvázánie zapsal jest nadepsaným Jindřichovi, Břetislavovi, Rackovi, Habartovi a Ješkovi Šprimberg s jeho příslušnostmi, inverunt pro jure, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: ex quo ipse Henricus Šprimberg prvé s jeho příslušenstvím zapsal, nežli se jest u věnný zápis s komor- níkem uvázal, a toho dále nezapsal, podle toho páni jemu Jencovi vedle jeho desk, kteréž jemu od Kunky svědčí, toliko což se celého věna dotýče, dávají za právo, quia obligacio testatur, et decedente aliquo ex eis pars mortui in superstitem deuolui debet. Dedit me- moriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. III ante Galli. Raigrad. 67. Trebon. 437. Mus. Boh. 223. Taimberg. 115. Konopišt. Palacký Arch. č. III, 342. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 64. J, 10. — 1462, 13 Oct. — In causa Alssonis de Sendrazicz ex una et Benessii de Pa- siniewsy parte ab altera, regia majestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte tabulis et narracionibus, kdežto ipse Alsso impignoravit cum camerario Pragensi in hereditatibus in Pasiniewsy, videlicet in quinque s. gr. census a. n. perp. et ipse Benessius odpieral pravě, že jesti ty dědiny držal po své mateři bez nárokuov vedle pan- ského nálezu tři leta a osmnácte nedělí; také on Aleš sahaje na to l. MCCCCLIIII a v tom dále nesahal až teprv anno etc. LXII, invenerunt, et Johannes de Wartmberg et de Dieczin, foyt Sex ciuitatum, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dominorum baronum consi- lium exportauerunt: ex quo ipse Alsso těmi V k. platu komornieho nesáhl super predictas
Strana 319
JOHANNIS PLANAE. 319 hereditates in Passyniewsy a v tom leta zemská přepustil jesti, juxta hoc regia majestas cum dominis baronibus dederunt sibi Benessio pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. IIII ante Galli. Raigrad. 68. Trebon. 438. Mus. Boh. 223. Talmberg, 115. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 343. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 65. J, 11. — 1462, 13 Oct. — In causa Sigismundi, decani Boleslaviensis, ex vna et Johannis Heklik de Zap parte ex altera, ibi regia maiestas cum dominis bar. in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte tabulis ac probacionibus, jakož ipse Johannes okázal X sexag. gr. dotales in Opocznie, totiž a. d. MCCCXCIII, a také on děkan nadepsaný okázal dskami na Opočně IX sexeg. gr. cen. a. n. et perp. a. d. MCCCCVII, ten pátek po s. Jeronymě, a také on Heklík ostendit CCCC sexag. gr., kteréž tudiež má dskami zapsaných a. d. MCCCCIIII, tu sobotu po svatém Jeronymě, invenerunt pro jure, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes Colowrath de Bezdruzicz dominorum baronum invencionem exportauerunt: ex quo ipse Johannes okázal dsky CC sexag. gr. věnných starších nežli jest plat kněze děkanuov, ty dsky mají v své moci býti a zuostati, což se věna dotýče, et etiam ex quo ipse decanus ostendit senius jus k svému platu nežli on Heklík ad quadringentas sexag. gr. debiti obligati tabulis, juxta hoc regia majestas cum dominis baronibus dederunt sibi decano juxta eius tabulas pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. IIII ante Galli. Raigrad. 68. Trebon. 438. Mus. Boh. 68. Talmberg. 115. Brun. 219. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 343. Jireček, Cod jur. Boh. III, 2, 65. J, 14. — 1462, m. Oct. — Králová Česká má hned svého věna za živnosti krále užívati. Nálezové, Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 65. Juxta. J, 18. — 1462, m. Oct. — A. d. MCCCCLXIII, f. II post Stanislai [9 Maji] Alsso de Ssanowa per Martinum de Krzesicz defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas, dicens, quod ipse Clemens easdem vendere et intabulare non debuit ex eo, quia eos so lus non habet tabulis praescriptas, et etiam quia dicte hereditates sunt omagiales ad hereditates ejus in Lomniczi. Docere vult coram dominis baronibus, quando sibi necesse fuerit. Tab. cur. reg. XXI, 244. J, 20. — 1462, 29 Oct. — Mikuláš ze Škvorce, syn někdy Jana, p., že dědictví své v Škvorci, zámek, dvuor poplužní s poplužími, ves celú, dvory km. s pl.; v Křimíně ves, dvory km. s pl., což tu má; v Horkách ves celú, dvory km. s pl.; v Křivani ves, dvory km. s pl.; v Úvale dvory km. s pl., což tu má, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, ho- rami, doly, robotami, kurmi, vejci, s podacím kostelním celým v Radešíně, a s podacím ko- stelním v Horkách, což tu má, i se vší zvolí, s panstvím, se všemi duochody a úžitky, kterýmby koli jmenem jmenovány byly, žádného práva, panství, ani které zvláštnosti sobě tu k nade- psaným dědinám dále nepozuostavuje, kromě 20 k. gr. pl. ročního holého věčného, kterýž na svrchupsaných dědinách mají jeptišky k S. panně Kateřině na Novém městě Praž., a kromě 101/2 gr. platu komorního, kterýchž Popel na týchž dědinách má, a kromě 16 k. gr. téhož platu komorního, kterýž Habart z Chval na svrchupsaných dědinách má, a kromě 5 k. gr. téhož platu komorního, kterýž kaplan k Matce boží v Laku v Starém městě na týchž dědinách má, a kromě 5 k. gr. platu komorního, kterýž někteří kaplané z zámku Pražského na týchž dědinách mají, a kromě 5 k. gr. platu téhož komorního, kterýž Nichilen na týchž dědinách mají, a kromě 5 k. gr. platu téhož komorního, kterýž Nichilen na týchž dědinách měl, a kromě
JOHANNIS PLANAE. 319 hereditates in Passyniewsy a v tom leta zemská přepustil jesti, juxta hoc regia majestas cum dominis baronibus dederunt sibi Benessio pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. IIII ante Galli. Raigrad. 68. Trebon. 438. Mus. Boh. 223. Talmberg, 115. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 343. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 65. J, 11. — 1462, 13 Oct. — In causa Sigismundi, decani Boleslaviensis, ex vna et Johannis Heklik de Zap parte ex altera, ibi regia maiestas cum dominis bar. in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte tabulis ac probacionibus, jakož ipse Johannes okázal X sexag. gr. dotales in Opocznie, totiž a. d. MCCCXCIII, a také on děkan nadepsaný okázal dskami na Opočně IX sexeg. gr. cen. a. n. et perp. a. d. MCCCCVII, ten pátek po s. Jeronymě, a také on Heklík ostendit CCCC sexag. gr., kteréž tudiež má dskami zapsaných a. d. MCCCCIIII, tu sobotu po svatém Jeronymě, invenerunt pro jure, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Johannes Colowrath de Bezdruzicz dominorum baronum invencionem exportauerunt: ex quo ipse Johannes okázal dsky CC sexag. gr. věnných starších nežli jest plat kněze děkanuov, ty dsky mají v své moci býti a zuostati, což se věna dotýče, et etiam ex quo ipse decanus ostendit senius jus k svému platu nežli on Heklík ad quadringentas sexag. gr. debiti obligati tabulis, juxta hoc regia majestas cum dominis baronibus dederunt sibi decano juxta eius tabulas pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. f. IIII ante Galli. Raigrad. 68. Trebon. 438. Mus. Boh. 68. Talmberg. 115. Brun. 219. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 343. Jireček, Cod jur. Boh. III, 2, 65. J, 14. — 1462, m. Oct. — Králová Česká má hned svého věna za živnosti krále užívati. Nálezové, Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 65. Juxta. J, 18. — 1462, m. Oct. — A. d. MCCCCLXIII, f. II post Stanislai [9 Maji] Alsso de Ssanowa per Martinum de Krzesicz defendit contra hoc forum et hereditates in foro contentas, dicens, quod ipse Clemens easdem vendere et intabulare non debuit ex eo, quia eos so lus non habet tabulis praescriptas, et etiam quia dicte hereditates sunt omagiales ad hereditates ejus in Lomniczi. Docere vult coram dominis baronibus, quando sibi necesse fuerit. Tab. cur. reg. XXI, 244. J, 20. — 1462, 29 Oct. — Mikuláš ze Škvorce, syn někdy Jana, p., že dědictví své v Škvorci, zámek, dvuor poplužní s poplužími, ves celú, dvory km. s pl.; v Křimíně ves, dvory km. s pl., což tu má; v Horkách ves celú, dvory km. s pl.; v Křivani ves, dvory km. s pl.; v Úvale dvory km. s pl., což tu má, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, ho- rami, doly, robotami, kurmi, vejci, s podacím kostelním celým v Radešíně, a s podacím ko- stelním v Horkách, což tu má, i se vší zvolí, s panstvím, se všemi duochody a úžitky, kterýmby koli jmenem jmenovány byly, žádného práva, panství, ani které zvláštnosti sobě tu k nade- psaným dědinám dále nepozuostavuje, kromě 20 k. gr. pl. ročního holého věčného, kterýž na svrchupsaných dědinách mají jeptišky k S. panně Kateřině na Novém městě Praž., a kromě 101/2 gr. platu komorního, kterýchž Popel na týchž dědinách má, a kromě 16 k. gr. téhož platu komorního, kterýž Habart z Chval na svrchupsaných dědinách má, a kromě 5 k. gr. téhož platu komorního, kterýž kaplan k Matce boží v Laku v Starém městě na týchž dědinách má, a kromě 5 k. gr. platu komorního, kterýž někteří kaplané z zámku Pražského na týchž dědinách mají, a kromě 5 k. gr. platu téhož komorního, kterýž Nichilen na týchž dědinách mají, a kromě 5 k. gr. platu téhož komorního, kterýž Nichilen na týchž dědinách měl, a kromě
Strana 320
320 TERTIUS 5 kop gr. platu téhož komorního, kterýž Jan z Stěžova na svrchupsaných dědinách má, a kromě 3 k. gr. téhož platu kom., kterýž Rabštein oc na častojmenovaných dědinách mají, a kromě 26 k. gr. platu, kterýž Vrbík drží ve 250 k. gr. na týchž dědinách, kteréž platy svrchu vyměřené a jmenované dolepsaný kupující má sobě sám očistiti a spraviti, prodal Čenkovi z Klinštejna a j. d. za tři tisíce kop gr. úplně zaplacených a postúpil. Spraviti má on sám prodávající toliko pr. z. oc., a má toliko spraviti do summy tisíce kop gr. bez třetiny výš, a to od tohoto času nynějšího až do 3 let a 18 neděli p. zb., a dále nic; a té nesprávy bude moci penězi odbyti, což se jiných závad dotýče, kromě těch nahoře vymieněných a vy- líčených. Pakliby nespravil oc. Stalo se 1. b. 1462, v pátek po svatých Šimoniši Judovi. Tab. ter. VI, C, 28. J, 29. — 1462, 12 Nov. — Jan z Nedvídkova a z Brašova p., že dědictví své tudíž v Bra- šově, 2 k. gr. platu ročního, s dvory kmetcími, na kterých sedí Blažek, který platí 50 gr. pl. r.; Ja- kub 5 gr., a Fricek 20 gr., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, krom což koli více platu a jiných puožitkuov na svrchupsaných lidech zuostává, že to sobě a sv. d. pozuostavuje, prodal Miku- lášovi Kniežkovi z Dobranova a j. d. za 20 k. gr. zaplacených a postúpil. Spravtiti má oc. S takovú výměnkú, že on Jan neb j. d. bude moci ten plat zase vyplatiti, dada neb dadouce 10 puol leta napřed věděti oc. Stalo se 1. M'CCCC LXII°, v pátek po s. Martinu. Leta b. 1463, v sobotu po s. Žofii týž Jan z Nedvídkova prodal 1/2 k. gr. platu ročního v Braškově na dvoru km., na kt. sedí Fricek, s dědinú, lukami i se vší zvolí, tak jakož pro- dávaje téhož člověka jemu Mikulášovi Kniežkovi, pozuostavil sobě na témž člověku 1/2 k. gr. pl. r. prodal nadepsanému Mikulášovi a j. d. za 6 k. gr. s výminkou v prvním zápisu a trhu zapsanú. Tab. ter. VI, G, 3. K, 4. — 1462, 16 Dec. — A. d. MCCCCLXIIII, f. III ante Kathedram s. Petri [21 Febr.] Johannes Sspan junior de Zahorzie defendit contra intabulationem presentis littere et aliarum literarum subsequentium et censum in eisdem contentum, dicens quia ipse Petrziko censum in hereditatibus in Letkach in littera contentum prescribere et obligare non debuit nec po- tuit. Docere vult coram dominis, quando sibi necesse fuerit. Johannes de Radicze produxit litteras tabulis terre insertas ad jus regium, quarum sen- tentia est ista, et prima incipit: Já Petřík řečený Bojmička z Bojmic vyznávám oc, et con- tinet, quod tenetur XX sexag. gr. Wenceslao Pratwurst de Tuchlowicz in Diedibabiech residenti, et in illis XX sexag. gr. condescendit sibi II sexag. cen. in Letkach census a., et hoe sub penis impignorationis, si aliquem censum in aliquo terminorum termino non solveret, pro- mittens, sibi eundem censum tabulis terre prescibere, si tabule erunt aperte, vel utvrditi tiem řádem a právem, kteréhožby [sic] obecně páni, rytieři a zemané obecně v zemi České užívati budú, cum ea conditione, si utrumque non esset, hoc est nec tabule, nec jiný řád, quod ista littera debet habere vigorem omnium premissorum, etiam cum ea conditione, quandocunque ipse Petrus prenominatus sibi Venceslao Pratwurst aut heredibus suis simul et semel X sexag. gr. cum censu daret, tunc ab una sexag. gr. census debet absolvi et liber esse, et si XX cum censu tunc adveniente, tunc ab ambabus duobus sexag. gr. census debet libertari, et qui hanc litteram haberet cum prefati Venceslai bona volumplate, quod debet habere eandem potes- tatem et jus, prout ipse Venceslaus. Cujus datum est a. d. MCCCCXXXIIII [29 Aprilis] f. V. post Marci. Et est in tabulata de mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputa- torum f. V. quatuortemporum adventus [16 Decemb.] Tertio Johannis Plana K, IIII.
320 TERTIUS 5 kop gr. platu téhož komorního, kterýž Jan z Stěžova na svrchupsaných dědinách má, a kromě 3 k. gr. téhož platu kom., kterýž Rabštein oc na častojmenovaných dědinách mají, a kromě 26 k. gr. platu, kterýž Vrbík drží ve 250 k. gr. na týchž dědinách, kteréž platy svrchu vyměřené a jmenované dolepsaný kupující má sobě sám očistiti a spraviti, prodal Čenkovi z Klinštejna a j. d. za tři tisíce kop gr. úplně zaplacených a postúpil. Spraviti má on sám prodávající toliko pr. z. oc., a má toliko spraviti do summy tisíce kop gr. bez třetiny výš, a to od tohoto času nynějšího až do 3 let a 18 neděli p. zb., a dále nic; a té nesprávy bude moci penězi odbyti, což se jiných závad dotýče, kromě těch nahoře vymieněných a vy- líčených. Pakliby nespravil oc. Stalo se 1. b. 1462, v pátek po svatých Šimoniši Judovi. Tab. ter. VI, C, 28. J, 29. — 1462, 12 Nov. — Jan z Nedvídkova a z Brašova p., že dědictví své tudíž v Bra- šově, 2 k. gr. platu ročního, s dvory kmetcími, na kterých sedí Blažek, který platí 50 gr. pl. r.; Ja- kub 5 gr., a Fricek 20 gr., s dědinami, lukami, i se vší zvolí, krom což koli více platu a jiných puožitkuov na svrchupsaných lidech zuostává, že to sobě a sv. d. pozuostavuje, prodal Miku- lášovi Kniežkovi z Dobranova a j. d. za 20 k. gr. zaplacených a postúpil. Spravtiti má oc. S takovú výměnkú, že on Jan neb j. d. bude moci ten plat zase vyplatiti, dada neb dadouce 10 puol leta napřed věděti oc. Stalo se 1. M'CCCC LXII°, v pátek po s. Martinu. Leta b. 1463, v sobotu po s. Žofii týž Jan z Nedvídkova prodal 1/2 k. gr. platu ročního v Braškově na dvoru km., na kt. sedí Fricek, s dědinú, lukami i se vší zvolí, tak jakož pro- dávaje téhož člověka jemu Mikulášovi Kniežkovi, pozuostavil sobě na témž člověku 1/2 k. gr. pl. r. prodal nadepsanému Mikulášovi a j. d. za 6 k. gr. s výminkou v prvním zápisu a trhu zapsanú. Tab. ter. VI, G, 3. K, 4. — 1462, 16 Dec. — A. d. MCCCCLXIIII, f. III ante Kathedram s. Petri [21 Febr.] Johannes Sspan junior de Zahorzie defendit contra intabulationem presentis littere et aliarum literarum subsequentium et censum in eisdem contentum, dicens quia ipse Petrziko censum in hereditatibus in Letkach in littera contentum prescribere et obligare non debuit nec po- tuit. Docere vult coram dominis, quando sibi necesse fuerit. Johannes de Radicze produxit litteras tabulis terre insertas ad jus regium, quarum sen- tentia est ista, et prima incipit: Já Petřík řečený Bojmička z Bojmic vyznávám oc, et con- tinet, quod tenetur XX sexag. gr. Wenceslao Pratwurst de Tuchlowicz in Diedibabiech residenti, et in illis XX sexag. gr. condescendit sibi II sexag. cen. in Letkach census a., et hoe sub penis impignorationis, si aliquem censum in aliquo terminorum termino non solveret, pro- mittens, sibi eundem censum tabulis terre prescibere, si tabule erunt aperte, vel utvrditi tiem řádem a právem, kteréhožby [sic] obecně páni, rytieři a zemané obecně v zemi České užívati budú, cum ea conditione, si utrumque non esset, hoc est nec tabule, nec jiný řád, quod ista littera debet habere vigorem omnium premissorum, etiam cum ea conditione, quandocunque ipse Petrus prenominatus sibi Venceslao Pratwurst aut heredibus suis simul et semel X sexag. gr. cum censu daret, tunc ab una sexag. gr. census debet absolvi et liber esse, et si XX cum censu tunc adveniente, tunc ab ambabus duobus sexag. gr. census debet libertari, et qui hanc litteram haberet cum prefati Venceslai bona volumplate, quod debet habere eandem potes- tatem et jus, prout ipse Venceslaus. Cujus datum est a. d. MCCCCXXXIIII [29 Aprilis] f. V. post Marci. Et est in tabulata de mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputa- torum f. V. quatuortemporum adventus [16 Decemb.] Tertio Johannis Plana K, IIII.
Strana 321
JOHANNIS PLANAE. 321 Secunda litera continet, que incipit: Já Vaněk Pratwurst oc, quod prenominatus Ven- ceslaus supranominatas II sexag. gr. census in Letkach, quas habuit a Petro Boymiczka de Boymicz, vendidit domine Zdene Zezhulowe de Horazdiewicz, Nicolao, notario cancellarie An- tique civitatis Pragensis, et Helie, filiis eiusdem domine Zdene, et eorum heredibus, civibus civitatis Pragensis, pro certa pecunie summa et literam superius scriptam eidem addidit, ut se possint cum eadem defendere et cum eadem monere oc, et qui eandem habebit cum bona volumptate, quod idem habeat omnimodam potestatem omnium premissorum. Cujus datum est a. d. MCCCCXXXVI, f. VI in die sancti Fabiani [20 Jan.]. Et est etiam intabulata ex eorundem dominorum baronum mandato III Johannis Plana K, V. Tertia litera est bone voluntatis ab Helia, filio prefacte Zdene, facta Johanni de Holubicz, que incipit: Já Heliáš, ubi jam dictus Helias jus suum ad bona prefata et ad literas pre- fatas prescribit Johanni de Holubicz et suis heredibus et successoribus. Cujus datum est a. d. MCCCCLIIII, f. II post Simonis et Jude apostolorum [4 Nov.]. Presens litera intabulata est de mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputatorum. Tertio Johannis Plana K, V. Tab. cur. XXI, 255. K, 6. — 1463, m. Jan. vel Febr. — Henricus de Vdreze p. e. oc, quod in hereditate sua in Mokrem, curiis rust., in quibus resident Piksa, Bartoss, Jaross et Paulus solventes V sexag. gr. cen. a. cum agris, pratis et omni lib. domine Katherine de Pieczkovicz, uxori sue, L sexag. gross. dotavit et nomine dotis assignavit, et de gratia sua speciali medietatem omnium rerum mobilium, quas habet aut habebit in curia arature in Vdrezi, quocunque nomine censeantur, eidem domine Katherine, uxori sue, addidit dotem ad predictam. Ibi anno domini MCCCCLXIII sabbato in die Elisabet [19 Novembris] Henricus predictus dotans p. e. oc, quod domine Katherine, uxori sue, alteram medietatem omnium rerum mobi- lium, quas habet aut habebit in predicta curia arature in Vrdezi, addidit et presentibus addit ad predictam dotem et res mobiles, ita quod in eisdem hereditatibus habere debet omnes res mobiles habitas et habendas, quibuscunque nominibus censeantur, et cum hoc všechno rúcho ložnie; et ei de dictis rebus mobilibus i rúcha ložnieho condescendit. Tab cur. reg. K, 6. L, 5. — 1463, 8 Martii. — In causa inter Johannem de Hazmburg et de Costi, supremum judicem curie regalis, ex vna, et Sobieslaum Mrzak de Miletinka parte ex altera, domini ba- rones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto Jan vinil jest Soběslava, žeby bral z něho úrok triginta sexag. gr. z zbožie Potrovského pro nesprávu dědin a rybníkuov od Petrovic odprodávaných, a to toliko pro puol druhého sta kop gr. práva věnného, kteréž by toliko na kus zbožie Petrovského bylo, a Soběslav Mrzák odpověděl pravě, že on práva nevedl, než Václav Donat z Těchlevic ten právo vedl pro nesprávu dědin v Pe- trovicích, z kterýchžto jest ze všech vyveden věnem nadepsaným od Franka z Milevic, za kteréž dědiny trhem dal ducentas XXX s. gr., a on Václav Donat úmluvu dal i zvod učinil vedle sumy jistinné třetinú výše na Yppolita držitele dědin v Petrovicích pro nadepsané přie- kazy, a potom to právo své Soběslavovi zapsal, a on Yppolit, držitel těch dědin v Pretrovicéch, ani Jan z Kosti, prodavač těch dědin, neodepřeli proti zvodu Donatovu, kterýž jesti učinil třetinú výš, ani proti Soběslavovi, invenerunt pro jure, et Johannnes de Cunstat de Gewisso- wicz et Zdenko Kostka de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magister monete regni Boh., dom. baronum consilium exportaverunt: ex quo ipse Yppolitus emens et Johannes Zagiecz vendens odporuov nečinili jsú proti zvodu Donatovu a on právo pro nesprávu třetinú výš 41
JOHANNIS PLANAE. 321 Secunda litera continet, que incipit: Já Vaněk Pratwurst oc, quod prenominatus Ven- ceslaus supranominatas II sexag. gr. census in Letkach, quas habuit a Petro Boymiczka de Boymicz, vendidit domine Zdene Zezhulowe de Horazdiewicz, Nicolao, notario cancellarie An- tique civitatis Pragensis, et Helie, filiis eiusdem domine Zdene, et eorum heredibus, civibus civitatis Pragensis, pro certa pecunie summa et literam superius scriptam eidem addidit, ut se possint cum eadem defendere et cum eadem monere oc, et qui eandem habebit cum bona volumptate, quod idem habeat omnimodam potestatem omnium premissorum. Cujus datum est a. d. MCCCCXXXVI, f. VI in die sancti Fabiani [20 Jan.]. Et est etiam intabulata ex eorundem dominorum baronum mandato III Johannis Plana K, V. Tertia litera est bone voluntatis ab Helia, filio prefacte Zdene, facta Johanni de Holubicz, que incipit: Já Heliáš, ubi jam dictus Helias jus suum ad bona prefata et ad literas pre- fatas prescribit Johanni de Holubicz et suis heredibus et successoribus. Cujus datum est a. d. MCCCCLIIII, f. II post Simonis et Jude apostolorum [4 Nov.]. Presens litera intabulata est de mandato dominorum baronum ad hoc specialiter deputatorum. Tertio Johannis Plana K, V. Tab. cur. XXI, 255. K, 6. — 1463, m. Jan. vel Febr. — Henricus de Vdreze p. e. oc, quod in hereditate sua in Mokrem, curiis rust., in quibus resident Piksa, Bartoss, Jaross et Paulus solventes V sexag. gr. cen. a. cum agris, pratis et omni lib. domine Katherine de Pieczkovicz, uxori sue, L sexag. gross. dotavit et nomine dotis assignavit, et de gratia sua speciali medietatem omnium rerum mobilium, quas habet aut habebit in curia arature in Vdrezi, quocunque nomine censeantur, eidem domine Katherine, uxori sue, addidit dotem ad predictam. Ibi anno domini MCCCCLXIII sabbato in die Elisabet [19 Novembris] Henricus predictus dotans p. e. oc, quod domine Katherine, uxori sue, alteram medietatem omnium rerum mobi- lium, quas habet aut habebit in predicta curia arature in Vrdezi, addidit et presentibus addit ad predictam dotem et res mobiles, ita quod in eisdem hereditatibus habere debet omnes res mobiles habitas et habendas, quibuscunque nominibus censeantur, et cum hoc všechno rúcho ložnie; et ei de dictis rebus mobilibus i rúcha ložnieho condescendit. Tab cur. reg. K, 6. L, 5. — 1463, 8 Martii. — In causa inter Johannem de Hazmburg et de Costi, supremum judicem curie regalis, ex vna, et Sobieslaum Mrzak de Miletinka parte ex altera, domini ba- rones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto Jan vinil jest Soběslava, žeby bral z něho úrok triginta sexag. gr. z zbožie Potrovského pro nesprávu dědin a rybníkuov od Petrovic odprodávaných, a to toliko pro puol druhého sta kop gr. práva věnného, kteréž by toliko na kus zbožie Petrovského bylo, a Soběslav Mrzák odpověděl pravě, že on práva nevedl, než Václav Donat z Těchlevic ten právo vedl pro nesprávu dědin v Pe- trovicích, z kterýchžto jest ze všech vyveden věnem nadepsaným od Franka z Milevic, za kteréž dědiny trhem dal ducentas XXX s. gr., a on Václav Donat úmluvu dal i zvod učinil vedle sumy jistinné třetinú výše na Yppolita držitele dědin v Petrovicích pro nadepsané přie- kazy, a potom to právo své Soběslavovi zapsal, a on Yppolit, držitel těch dědin v Pretrovicéch, ani Jan z Kosti, prodavač těch dědin, neodepřeli proti zvodu Donatovu, kterýž jesti učinil třetinú výš, ani proti Soběslavovi, invenerunt pro jure, et Johannnes de Cunstat de Gewisso- wicz et Zdenko Kostka de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magister monete regni Boh., dom. baronum consilium exportaverunt: ex quo ipse Yppolitus emens et Johannes Zagiecz vendens odporuov nečinili jsú proti zvodu Donatovu a on právo pro nesprávu třetinú výš 41
Strana 322
322 TERTIUS uvedl na dědiny v Petrovicích nadepsané, vedle toho domini barones dederunt sibi Sobiesla O pro jure. Act. f. III post Translationem s. Wenceslai a. d. XLXIII°. Raigrad. 68. Trebon. 439. Mus. Boh. 224. Talmberg, 116. Konopišt. Palacký, Arch. č. M, 344. Jire- ček, Cod. jur. Boh. III, 2, 65. L, 8. — 1463, 9 Mart. — In causa inter Petrum de Sněta ex vna, et orphanos olim Petri de Zalese parte ex altera, kdežto Jan Malowecz de Paczow, commissarius per regiam maiestatem factus dictorum orphanorum, vinil ipsum Petrum, žeby sě v dědiny sirotčie uvázal tu v Zálesí proti právu, a Petr odpieral a dsky ukázal, kterak Václav z Chobota a z Zálesí zápis udělal Janovi Dětřichovu synu ze Studeného, a týž Jan uvázav se s komorníkem praž- ským v ty dědiny vedle svého zápisu a to dále zapsal Petrovi a Mikulášovi, bratřím z Snětu, proti tomu Jan Malovec mluvil a dsky ukázal, kterak týž Jan maje zápis od Václava Cho- bota leta božího MCCCCXVI i neuvázal sě v ty dědiny po smrti Chobotově jeliž leta božieho MCCCCLVI, a v tom jsú ty dědiny násobně zapisovány, a v tom také i otci nadepsaných sirotkuov, a on Jan těm odprodajóm a zápisóm a věnóm neodpieral, a jakož také Petr v své při pověděl jest, že po uvázání Jana Studeného v ty dědiny na něho přišlé leta pokojná vydržal, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex etc., cum dom. baronibus in pleno judicio invenerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Zdenco Kostka de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magister monete regni Boh., dominorum baronum invencionem ex- portauerunt: ex quo Johannes de Studeneho po smrti Václava Chobota v dědiny v Zálesie sě neuvázal a přepustil násobně zápisy a trhy na těch dědinách až i otci sirotkuov těm zápisóm, věnóm a prodajóm neodpieraje, vedle toho králová milost se pány sirotkuom vedle jich desk dávají za právo, a těch dědin aby sirotkuom postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie těch dědin; a jakož Petr pravil jest, že jest leta pokojná zemská po uvázánie vydržal, ex quo ipsi orphani annos etatis non habuerunt nec commissarium per tabulas, že to sirotkóm ke škodě nenie. Act. f. IIII post Translacionem O s. Wenceslai a. d. oc LXIII°. Raigrad. 69. Trebon. 439. Mus. Boh. 69. Talmberg, 116. Brun. 239, 246. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 344. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 66. L, 11. — 1463, 11 Mart. — In causa inter Przechonem de Zahradky ex vna, et Johannem de Lobkowicz, filium Nicolai ibidem, ex parte altera, ibi regia maiestas cum dominis baro- nibus in pleno judicio auditis eorum tabulis et replicacione, kdežto commissarius Johannis de Lobkowicz, filii olim Nicolai, mluvil jest, žeby on Přech právo vedl na jeho dědiny pro ne- správu dědin v Hřmeníně et in Waziczich, a praví, žeby jemu toho učiniti neměl, a praví, že mu nenie viec prodáno na těch dědinách, než toliko právo, kteréž nebožtík Nicolaus tu měl, a on Přech odepřel pravě, že mu jest prodal právo k celým všem tří set kop gr. a na to žádal, aby panský nález byl čten, kterýž se jest stal o ty dědiny, invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Rabie et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo on Nicolaus, otec Johannis, stál jest vedle Přecha, a bráně práva toho, kteréž Přech od něho měl jest proti Oldřichovi Odúcovi z Hostivice, a tu sě ne- ohlásil přede pány, by toho hájil toliko, k čemuž by on právo měl, ale všie pře bránil, jakož panský nález šíře to okazuje, že jest dáno za právo Odúcovi proti Mikulášovi a Přechovi, a podle toho králova milost se pány dávají jemu Přechovi Mikulášovu synu za právo. Act. f. VI ante Gregorii a. MCCCCLXIII°. Raigrad. 70. Trebon. 440. Mus. Boh. 225. Talmberg, 116. Palacký, Arch. č. III, 345.
322 TERTIUS uvedl na dědiny v Petrovicích nadepsané, vedle toho domini barones dederunt sibi Sobiesla O pro jure. Act. f. III post Translationem s. Wenceslai a. d. XLXIII°. Raigrad. 68. Trebon. 439. Mus. Boh. 224. Talmberg, 116. Konopišt. Palacký, Arch. č. M, 344. Jire- ček, Cod. jur. Boh. III, 2, 65. L, 8. — 1463, 9 Mart. — In causa inter Petrum de Sněta ex vna, et orphanos olim Petri de Zalese parte ex altera, kdežto Jan Malowecz de Paczow, commissarius per regiam maiestatem factus dictorum orphanorum, vinil ipsum Petrum, žeby sě v dědiny sirotčie uvázal tu v Zálesí proti právu, a Petr odpieral a dsky ukázal, kterak Václav z Chobota a z Zálesí zápis udělal Janovi Dětřichovu synu ze Studeného, a týž Jan uvázav se s komorníkem praž- ským v ty dědiny vedle svého zápisu a to dále zapsal Petrovi a Mikulášovi, bratřím z Snětu, proti tomu Jan Malovec mluvil a dsky ukázal, kterak týž Jan maje zápis od Václava Cho- bota leta božího MCCCCXVI i neuvázal sě v ty dědiny po smrti Chobotově jeliž leta božieho MCCCCLVI, a v tom jsú ty dědiny násobně zapisovány, a v tom také i otci nadepsaných sirotkuov, a on Jan těm odprodajóm a zápisóm a věnóm neodpieral, a jakož také Petr v své při pověděl jest, že po uvázání Jana Studeného v ty dědiny na něho přišlé leta pokojná vydržal, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius, Boh. rex etc., cum dom. baronibus in pleno judicio invenerunt, et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Zdenco Kostka de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magister monete regni Boh., dominorum baronum invencionem ex- portauerunt: ex quo Johannes de Studeneho po smrti Václava Chobota v dědiny v Zálesie sě neuvázal a přepustil násobně zápisy a trhy na těch dědinách až i otci sirotkuov těm zápisóm, věnóm a prodajóm neodpieraje, vedle toho králová milost se pány sirotkuom vedle jich desk dávají za právo, a těch dědin aby sirotkuom postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie těch dědin; a jakož Petr pravil jest, že jest leta pokojná zemská po uvázánie vydržal, ex quo ipsi orphani annos etatis non habuerunt nec commissarium per tabulas, že to sirotkóm ke škodě nenie. Act. f. IIII post Translacionem O s. Wenceslai a. d. oc LXIII°. Raigrad. 69. Trebon. 439. Mus. Boh. 69. Talmberg, 116. Brun. 239, 246. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 344. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 66. L, 11. — 1463, 11 Mart. — In causa inter Przechonem de Zahradky ex vna, et Johannem de Lobkowicz, filium Nicolai ibidem, ex parte altera, ibi regia maiestas cum dominis baro- nibus in pleno judicio auditis eorum tabulis et replicacione, kdežto commissarius Johannis de Lobkowicz, filii olim Nicolai, mluvil jest, žeby on Přech právo vedl na jeho dědiny pro ne- správu dědin v Hřmeníně et in Waziczich, a praví, žeby jemu toho učiniti neměl, a praví, že mu nenie viec prodáno na těch dědinách, než toliko právo, kteréž nebožtík Nicolaus tu měl, a on Přech odepřel pravě, že mu jest prodal právo k celým všem tří set kop gr. a na to žádal, aby panský nález byl čten, kterýž se jest stal o ty dědiny, invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Rabie et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo on Nicolaus, otec Johannis, stál jest vedle Přecha, a bráně práva toho, kteréž Přech od něho měl jest proti Oldřichovi Odúcovi z Hostivice, a tu sě ne- ohlásil přede pány, by toho hájil toliko, k čemuž by on právo měl, ale všie pře bránil, jakož panský nález šíře to okazuje, že jest dáno za právo Odúcovi proti Mikulášovi a Přechovi, a podle toho králova milost se pány dávají jemu Přechovi Mikulášovu synu za právo. Act. f. VI ante Gregorii a. MCCCCLXIII°. Raigrad. 70. Trebon. 440. Mus. Boh. 225. Talmberg, 116. Palacký, Arch. č. III, 345.
Strana 323
JOHANNIS PLANAE. 323 L, 15. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Habardum et Jessconem fratres de Hoholicz ex vna, et Wanconem de Sulewicz et de Ostreho parte ex altera, ibi regia maiestas cum do- minis baronibus in pleno judicio auditis dictis partibus et ipsorum probacionibus et litteris, kdežto dicti fratres okázali list pod pečetí najvyššieho purkrabí Pražského Otty z Bergóv a Prokopa markrabí, kterýžto list ukazuje, kterak někdy předkové a náměstkové jich o tu při, což sě těch prámuov dotýče, přišli jsú na již dočeného purkrabí, kterýžto list výpovědný ukazuje podle dobrého uptánie a podle jich obojích svědomie i také vedle urozených p. Čenka Lipského, v ten čas jakož byl miesto krále starostú země, uslyšav jeho vyrčenie, kterýžto nadepsaný purkrabie Otta o ty nadepsané pře nález s markrabinú Prokopovú radú učinil jest, jakož ta výpověď šíře okazuje, invenerunt pro jure, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz et Theodricus de Janowicz dom. baronum potaz exportauerunt: aby se vedle výpovědi Otty z Bergova purkrabí nadepsaného dicte partes zachovaly, jakož výpověď pod pe- četí již dotčeného purkrabí a pečetí markrabie svědčí. Act. f. II post Gregorii a. ut supra. Raigrad. 70. Trebon. 440. Mus. Boh. 225. Talmberg, 116. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 346. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 67. L, 15. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Johannem Rohowecz de Prziechowicz ex vna, Mathiam de Luczina et Margaretam, sororem ipsius, parte ab altera, ibi regia majestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et probacionibus, kdežto Matěj s sestrú svú viní Jana Rohovce, že by jim držal les jich řečený Sucháhora, na kterýž jsú zvod učinili vedle jiného zbožie po právu staném, a on Rohovec odpieral pravě, že ten les Sucháhora nepřislušie k tomu zbožie, z kteréhož on Matěj pohonil, a on Matěj právo na tom ustál, invenerunt pro jure, et Bohuslaus de Zieberg et de Planee et Sdenko Kostka de Po- stupicz et de Morawske Trzebowe, mag. monete regni Boh. dom. baronum consilium exporta- uerunt: ex quo ipse Mathias cum sorore sua non potuit coram regia maiestate et coram do- minis baronibus okázati, by ten les Sucháhora přislušel a držal byl k těm dědinám, na kte- réž on Matěj právo ustál, vedle toho králova milost se pány dederunt sibi Johanni Rohowecz pro jure, a že Matěj s sestrú svú mládi byli a správy neměli, pokud jest k těm dědinám držáno, kteréž sú právem stanným obdržány, protož aby sě o škody o tu věc nepohonili. Act. ut supra. Raigrad. 71. Trebon. 441. Mus. Boh. 225. Talmberg. 117. Cruciger. 44. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 346. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 67. L, 16. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Johannem Malowecz de Paczowa ex vna, et Przechonem de Dobrohostie parte ex altera, ibi regia maiestas cum dom. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, tak jakož jest on Přech list okázal, kterýž svědčí na dvě kopě a dvadceti gr. platu ročnieho věnného v Viečkovicích od Chvala z Bydlína a on Malovec dskami okázal své právo, kteréž k dědinám v Viečkovicích má, in- venerunt pro jure et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Bohuslaus de Sswamberg dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Johannes Malowecz tabulis docuit jus dictarum hereditatum, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt sibi Johanni Malowecz pro jure. Et prout ipse Malowecz pecunias similiter ex solucione dicte littere et cen- sus in littera contentos apud tabulas terre deposuit a chce jemu je dáti, ty aby jemu Přechovi dal vedle zněnie listu, et ipse Przech receptis pecuniis debet sibi de dictis hereditatibus condescendere sine ulteriori dilacione, a o tu věc aby sě nepohonili. Act. f. II post Gregorii. Raigrad. 71. Trebon. 441. Mus. Boh. 226. Talmberg, 117. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 347. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 67. 41
JOHANNIS PLANAE. 323 L, 15. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Habardum et Jessconem fratres de Hoholicz ex vna, et Wanconem de Sulewicz et de Ostreho parte ex altera, ibi regia maiestas cum do- minis baronibus in pleno judicio auditis dictis partibus et ipsorum probacionibus et litteris, kdežto dicti fratres okázali list pod pečetí najvyššieho purkrabí Pražského Otty z Bergóv a Prokopa markrabí, kterýžto list ukazuje, kterak někdy předkové a náměstkové jich o tu při, což sě těch prámuov dotýče, přišli jsú na již dočeného purkrabí, kterýžto list výpovědný ukazuje podle dobrého uptánie a podle jich obojích svědomie i také vedle urozených p. Čenka Lipského, v ten čas jakož byl miesto krále starostú země, uslyšav jeho vyrčenie, kterýžto nadepsaný purkrabie Otta o ty nadepsané pře nález s markrabinú Prokopovú radú učinil jest, jakož ta výpověď šíře okazuje, invenerunt pro jure, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz et Theodricus de Janowicz dom. baronum potaz exportauerunt: aby se vedle výpovědi Otty z Bergova purkrabí nadepsaného dicte partes zachovaly, jakož výpověď pod pe- četí již dotčeného purkrabí a pečetí markrabie svědčí. Act. f. II post Gregorii a. ut supra. Raigrad. 70. Trebon. 440. Mus. Boh. 225. Talmberg, 116. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 346. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 67. L, 15. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Johannem Rohowecz de Prziechowicz ex vna, Mathiam de Luczina et Margaretam, sororem ipsius, parte ab altera, ibi regia majestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et probacionibus, kdežto Matěj s sestrú svú viní Jana Rohovce, že by jim držal les jich řečený Sucháhora, na kterýž jsú zvod učinili vedle jiného zbožie po právu staném, a on Rohovec odpieral pravě, že ten les Sucháhora nepřislušie k tomu zbožie, z kteréhož on Matěj pohonil, a on Matěj právo na tom ustál, invenerunt pro jure, et Bohuslaus de Zieberg et de Planee et Sdenko Kostka de Po- stupicz et de Morawske Trzebowe, mag. monete regni Boh. dom. baronum consilium exporta- uerunt: ex quo ipse Mathias cum sorore sua non potuit coram regia maiestate et coram do- minis baronibus okázati, by ten les Sucháhora přislušel a držal byl k těm dědinám, na kte- réž on Matěj právo ustál, vedle toho králova milost se pány dederunt sibi Johanni Rohowecz pro jure, a že Matěj s sestrú svú mládi byli a správy neměli, pokud jest k těm dědinám držáno, kteréž sú právem stanným obdržány, protož aby sě o škody o tu věc nepohonili. Act. ut supra. Raigrad. 71. Trebon. 441. Mus. Boh. 225. Talmberg. 117. Cruciger. 44. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 346. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 67. L, 16. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Johannem Malowecz de Paczowa ex vna, et Przechonem de Dobrohostie parte ex altera, ibi regia maiestas cum dom. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, tak jakož jest on Přech list okázal, kterýž svědčí na dvě kopě a dvadceti gr. platu ročnieho věnného v Viečkovicích od Chvala z Bydlína a on Malovec dskami okázal své právo, kteréž k dědinám v Viečkovicích má, in- venerunt pro jure et Johannes de Cunstat et de Gewissowicz et Bohuslaus de Sswamberg dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Johannes Malowecz tabulis docuit jus dictarum hereditatum, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt sibi Johanni Malowecz pro jure. Et prout ipse Malowecz pecunias similiter ex solucione dicte littere et cen- sus in littera contentos apud tabulas terre deposuit a chce jemu je dáti, ty aby jemu Přechovi dal vedle zněnie listu, et ipse Przech receptis pecuniis debet sibi de dictis hereditatibus condescendere sine ulteriori dilacione, a o tu věc aby sě nepohonili. Act. f. II post Gregorii. Raigrad. 71. Trebon. 441. Mus. Boh. 226. Talmberg, 117. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 347. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 67. 41
Strana 324
324 TERTIUS L, 16. — 1463, 14 Mart. — In causa Borzkonis de Hradku et Dorotheam, filiam Tiech- lewczonis, ex vna, et Hinconis de Malegiowa parte ex altera, ibi regia maiestas cum do- minis baronibus in pleno iudicio auditis dictarum parcium narracione, replicacione et eciam tabulis, kdežto dictus Borzko et Dorothea odpierají zápisóm a trhóm, kteréž Jan Talafús z Ostrowa činil Hynkovi z Malejova z Dobřikova praviece, že jest jich činiti nemohl a že jest zápis svěřený od otce nadepsané Doroty jemu Talafúsovi, kdežto také Prokop poručník Jana Talafúse sám pověděl, že on Těchlovec, otec nadepsané Doroty, ostavil sobě moc, komuž by cožkolivěk odkázal pod svú pečetí, aby to moc celú mělo, aby se tak stalo a viec Těchlovec ostavil sobě, když by bůh prvé neuchoval Talafúsa nežli jeho, aby toho zápisu prázden byl, ježto sě to znamenitě ukazuje, že svěřený zápis byl; také dotekl jest poručník Talafúsuov, že ostaviv sobě moc, komužby co odkázal pod svú pečetí, aby to moc mělo, tudy chtiec při tom zápisu zuostati; ale to jest znamenita věc, že poněvadž jinam nic ne- odkazoval, maje děti, že chtěl, aby jeho statek při jeho dětech zuostal, invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Sdenko Kostka de Postupicz et de Mo- rawske Trzebowe, mag. monete regni Boh., dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo se jest znamenitě shledalo, že jest zápis svěřený, kterýž on Jan Talafús má od Těchlovce, a tak Hynek dále od Talafúsa, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Dorothee et Borzkoni pro jure, excluso, co se věna dotýče, kteréž zapsala Slavna, mátě Do- rotina, Hynkovi z Malejova, při tom aby on Hynek zuostal vedle svého zápisu, a o tu při aby strany se dále nepohonily. Act. f. II post Georgii. Raigrad. 72. Trebon. 441. Mus. Boh. 226. Talmberg, 117. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 347. Jireček, Cod. jur. Boh. IlI, 2, 67. L, 16. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Sdenkonem Kostka de Postupicz, magistrum monete regni Boh. etc. et Elzkam de Postupicz ex vna, et Wenceslaum Holecz de Praga parte ab altera, ibi regia maiestas cum. dom. baronibus in pl. judicio auditis parcium narra- cionibus et replicacionibus, tak jakž jest Daniel z Třeboradic prodal duas sex. viginti grossos et nouem pullos census a. zapsaného v Třeboradicích nadepsanému Holcovi, a to bez vuole Marklety, mateře své, jakož jest to vyznala táž Margareta před královú milostí a pány, in- venerunt pro jure, et Henricus Berca de Dubee et de Lippeho et Johannes de Kolowrath et de Bezdruzicz dominorum potaz exportauerunt: ex quo ipse Daniel ten plat prodal jest bez vuole mateře své, práva k tomu nemaje, dskami dědiny zápisné, juxta hoc regia maiestas se pány dederunt sibi Zdenkoni et Elzcze, sorori eius, pro jure podle jich královského zá- pisu, a toho platu aby on Holec jemu Zdeňkovi a jeho sestře postúpil hinc et duabus sep- timanis continue decurrentibus bez pohoršenie těch dědin. Act. ut supra. Raigard. 72. Trebon. 442. Mus. Boh. 227. Talmberg, 117. Konopišt. Palacký, Arch č. III, 348. Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 62, 67. L, 17. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Joannem de Trpiest et orfanum olim Theo- drici de Gutsstein ex vna, et Katherinam de Ssonwaldu, relictam olim Bernhardi de Sswam- berg, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis ipsarum parcium narracione et replicacione, kdežto Jan Trpistský vinil ji Kateřinu, žeby nechtěla plniti jemu listu, kterýž svědčí otci nadepsaného sirotka na L kop gr. a ona odepřela pravieci, žeby ten list sestře její přislušel, jakož pak z obú stranú šíře to mluveno jest, a on Jan okázal smluvní list, v kterémžto listu se znamenitě porozumievá, že ten list i druhý, kterýž svědčí na Bohuslava z Švamberka na sto kop gr. přisluší sirotku Dětřichovu, o kteréhožto on Jan stojí, invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Bohuslaus de
324 TERTIUS L, 16. — 1463, 14 Mart. — In causa Borzkonis de Hradku et Dorotheam, filiam Tiech- lewczonis, ex vna, et Hinconis de Malegiowa parte ex altera, ibi regia maiestas cum do- minis baronibus in pleno iudicio auditis dictarum parcium narracione, replicacione et eciam tabulis, kdežto dictus Borzko et Dorothea odpierají zápisóm a trhóm, kteréž Jan Talafús z Ostrowa činil Hynkovi z Malejova z Dobřikova praviece, že jest jich činiti nemohl a že jest zápis svěřený od otce nadepsané Doroty jemu Talafúsovi, kdežto také Prokop poručník Jana Talafúse sám pověděl, že on Těchlovec, otec nadepsané Doroty, ostavil sobě moc, komuž by cožkolivěk odkázal pod svú pečetí, aby to moc celú mělo, aby se tak stalo a viec Těchlovec ostavil sobě, když by bůh prvé neuchoval Talafúsa nežli jeho, aby toho zápisu prázden byl, ježto sě to znamenitě ukazuje, že svěřený zápis byl; také dotekl jest poručník Talafúsuov, že ostaviv sobě moc, komužby co odkázal pod svú pečetí, aby to moc mělo, tudy chtiec při tom zápisu zuostati; ale to jest znamenita věc, že poněvadž jinam nic ne- odkazoval, maje děti, že chtěl, aby jeho statek při jeho dětech zuostal, invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Sdenko Kostka de Postupicz et de Mo- rawske Trzebowe, mag. monete regni Boh., dominorum baronum potaz exportauerunt: ex quo se jest znamenitě shledalo, že jest zápis svěřený, kterýž on Jan Talafús má od Těchlovce, a tak Hynek dále od Talafúsa, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Dorothee et Borzkoni pro jure, excluso, co se věna dotýče, kteréž zapsala Slavna, mátě Do- rotina, Hynkovi z Malejova, při tom aby on Hynek zuostal vedle svého zápisu, a o tu při aby strany se dále nepohonily. Act. f. II post Georgii. Raigrad. 72. Trebon. 441. Mus. Boh. 226. Talmberg, 117. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 347. Jireček, Cod. jur. Boh. IlI, 2, 67. L, 16. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Sdenkonem Kostka de Postupicz, magistrum monete regni Boh. etc. et Elzkam de Postupicz ex vna, et Wenceslaum Holecz de Praga parte ab altera, ibi regia maiestas cum. dom. baronibus in pl. judicio auditis parcium narra- cionibus et replicacionibus, tak jakž jest Daniel z Třeboradic prodal duas sex. viginti grossos et nouem pullos census a. zapsaného v Třeboradicích nadepsanému Holcovi, a to bez vuole Marklety, mateře své, jakož jest to vyznala táž Margareta před královú milostí a pány, in- venerunt pro jure, et Henricus Berca de Dubee et de Lippeho et Johannes de Kolowrath et de Bezdruzicz dominorum potaz exportauerunt: ex quo ipse Daniel ten plat prodal jest bez vuole mateře své, práva k tomu nemaje, dskami dědiny zápisné, juxta hoc regia maiestas se pány dederunt sibi Zdenkoni et Elzcze, sorori eius, pro jure podle jich královského zá- pisu, a toho platu aby on Holec jemu Zdeňkovi a jeho sestře postúpil hinc et duabus sep- timanis continue decurrentibus bez pohoršenie těch dědin. Act. ut supra. Raigard. 72. Trebon. 442. Mus. Boh. 227. Talmberg, 117. Konopišt. Palacký, Arch č. III, 348. Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 62, 67. L, 17. — 1463, 14 Mart. — In causa inter Joannem de Trpiest et orfanum olim Theo- drici de Gutsstein ex vna, et Katherinam de Ssonwaldu, relictam olim Bernhardi de Sswam- berg, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis ipsarum parcium narracione et replicacione, kdežto Jan Trpistský vinil ji Kateřinu, žeby nechtěla plniti jemu listu, kterýž svědčí otci nadepsaného sirotka na L kop gr. a ona odepřela pravieci, žeby ten list sestře její přislušel, jakož pak z obú stranú šíře to mluveno jest, a on Jan okázal smluvní list, v kterémžto listu se znamenitě porozumievá, že ten list i druhý, kterýž svědčí na Bohuslava z Švamberka na sto kop gr. přisluší sirotku Dětřichovu, o kteréhožto on Jan stojí, invenerunt pro jure, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Bohuslaus de
Strana 325
JOHANNIS PLANAE. 325 Sswamberg dominorum consilium exportauerunt, aby ona Kateřina ten dluh plnila Janovi z Gutšteina a z Trpist k ruce nadepsaného sirotka od dnešniého dne ve čtyřech neděléch continue decurrentibus. Actum ut supra. Raigrad. 73. Trebon. 442. Mus. Boh. 227. Talmberg. 118. Brun. 221. Palacký, Arch. č. III, 348. L, 21. — 1463, 18 Mart. — In causa inter Margaretham de Seslawecz, filiam olim Nicolai Czielak, ex vna, et Johannem Sslechtic de Mrdicz parte ex altera, regia maiestas cum dom. baronibus in pl. judicio auditis eorum ex vtraque parte narracione et replicacione, kdežto ona Margareta viní Johannem Sslechticz, žeby jejie dědiny otcovské a svěřené držal v Sesla- vicích, in Rosyczich, in Uhercziczich i jinde kdežkoli, proti tomu Jan Šlechtic pravil, že s ní o to smlúvu konečnú má s Petrem Kdulincem učiněnú; tu on Petr Kdulinec jsa tázán krá- lovú milostí i pány vyznal jest, že jest byl tak je smluvil, aby on Jan Šlechtic jí na puol- třetieho sta k. gr. list na pargameně s visutými pečetmi, s rukojměmi ve čtyřech nedělích udělal celý a dokonalý a položil u desk, a ona Margareta všecko to právo své, kteréž by k těm dědinám měla, dskami zapsala jemu Šlechticovi; dále vyznal tu Kdulinec, že jest ten list viděl, kterýž jest on Šlechtic udělal jie Markletě, a že jest byl list s pečetí zlámanú a ne- hodný přijetí, invenerunt pro jure, et Johannes de Wartmberg et de Dieczin, foyt Sex ci- uitatum, et Sdenko Kostka de Postupicz et de Trzebowee Morawske, mag. monete moncium regni Boh. dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo jest Jan Šlechtic vedle smluvy Petra Kdulince listu celého dokonalého Marketě nepoložil, že jest ta smlúva jim samým sešla a zrušena, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus sibi Margarethe dederunt pro- jure, a těch dědin všech, v kteréž se jest po smrti Mikuláše Čeláka, otce nadepsané Marklety, uvázal, aby postúpil ve dvú nedělí pořád zběhlých beze všech závad a pohoršenie týchž dědin, a ten zápis, kterýž jest byl svěřen jemu Mikulášem Čelákem, otcem jejím, aby jie Markletě zasě propustil; a jakož Jan Šlechtic praví, žeby věno splatil i jiné dluhy Mikulášovi Čelá- kovi platil, o to aby počet udělal před osobami jistými, před kýmž králova milost rozkáže, a budeli, že svého statku co vydal za dluhy Mikuláše Čeláka, to buď jemu spraveno Margretú vedle rozkázánie královy milosti, pakliby co z statku a z puožitkuov ostalo u Jana Šlechtice, též oprav Markletě vedle rozkázánie královy milosti. Act. f. VI post Gedrudis anno oc LXIII. Raigrad. 73. Trebon. 443. Mus. Boh. 227. Talmberg. 118. Všehrd. 338. Brun. 241. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 349. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 67. L, 23. — 1463, 19 Mart. — In causa inter Andream Fogl de Montibus Cuthnis ex vna, et Johannem Lilich de Iglawia parte ex altera, domini barones in pleno iudicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto Ondřej Fogl dává vinu jemu Lilichovi z X k. gr. platu ročnieho komornieho na dědinách v Kralovicích, že by ten plat dřiev prodal, nemaje k němu práva, kterýžto plat přislušal otci jeho a jemu po otci, a on Jan Lilich odpieral, že jest měl a má lepšie právo k tomu platu nežli on, a to dovedl napřed dskami, kterak otec jeho ten plat zavadil jest dskami ženě Lilichově, a k tomu otec nadepsaného Ondřeje Fogle své povolenie jest dal, aby ona Uršula ten plat mohla dáti a zapsati a učiniti s ním, jakž by sě jie líbilo, a k tomu on Lilich okázal potvrzenie krále Albrechta slavné paměti, inve- nerunt pro jure, et Vilhemus junior de Ryzemberg et de Raby et Bohuslaus de Ziberg et de Plane dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo jest otec jeho Ondřejuov Fogluov takové povolenie dal, jako svrchu dotčeno jest, a k tomu královské potvrzenie, juxta hoc domini ba- rones dederunt sibi Johanni Lilich pro jure. Act. anno domini etc. LXIII sabbato post Gedrudis. Raigrad. 74. Trebon. 443. Mus. Boh. 228. Talmberg. 118. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 350. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 68.
JOHANNIS PLANAE. 325 Sswamberg dominorum consilium exportauerunt, aby ona Kateřina ten dluh plnila Janovi z Gutšteina a z Trpist k ruce nadepsaného sirotka od dnešniého dne ve čtyřech neděléch continue decurrentibus. Actum ut supra. Raigrad. 73. Trebon. 442. Mus. Boh. 227. Talmberg. 118. Brun. 221. Palacký, Arch. č. III, 348. L, 21. — 1463, 18 Mart. — In causa inter Margaretham de Seslawecz, filiam olim Nicolai Czielak, ex vna, et Johannem Sslechtic de Mrdicz parte ex altera, regia maiestas cum dom. baronibus in pl. judicio auditis eorum ex vtraque parte narracione et replicacione, kdežto ona Margareta viní Johannem Sslechticz, žeby jejie dědiny otcovské a svěřené držal v Sesla- vicích, in Rosyczich, in Uhercziczich i jinde kdežkoli, proti tomu Jan Šlechtic pravil, že s ní o to smlúvu konečnú má s Petrem Kdulincem učiněnú; tu on Petr Kdulinec jsa tázán krá- lovú milostí i pány vyznal jest, že jest byl tak je smluvil, aby on Jan Šlechtic jí na puol- třetieho sta k. gr. list na pargameně s visutými pečetmi, s rukojměmi ve čtyřech nedělích udělal celý a dokonalý a položil u desk, a ona Margareta všecko to právo své, kteréž by k těm dědinám měla, dskami zapsala jemu Šlechticovi; dále vyznal tu Kdulinec, že jest ten list viděl, kterýž jest on Šlechtic udělal jie Markletě, a že jest byl list s pečetí zlámanú a ne- hodný přijetí, invenerunt pro jure, et Johannes de Wartmberg et de Dieczin, foyt Sex ci- uitatum, et Sdenko Kostka de Postupicz et de Trzebowee Morawske, mag. monete moncium regni Boh. dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo jest Jan Šlechtic vedle smluvy Petra Kdulince listu celého dokonalého Marketě nepoložil, že jest ta smlúva jim samým sešla a zrušena, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus sibi Margarethe dederunt pro- jure, a těch dědin všech, v kteréž se jest po smrti Mikuláše Čeláka, otce nadepsané Marklety, uvázal, aby postúpil ve dvú nedělí pořád zběhlých beze všech závad a pohoršenie týchž dědin, a ten zápis, kterýž jest byl svěřen jemu Mikulášem Čelákem, otcem jejím, aby jie Markletě zasě propustil; a jakož Jan Šlechtic praví, žeby věno splatil i jiné dluhy Mikulášovi Čelá- kovi platil, o to aby počet udělal před osobami jistými, před kýmž králova milost rozkáže, a budeli, že svého statku co vydal za dluhy Mikuláše Čeláka, to buď jemu spraveno Margretú vedle rozkázánie královy milosti, pakliby co z statku a z puožitkuov ostalo u Jana Šlechtice, též oprav Markletě vedle rozkázánie královy milosti. Act. f. VI post Gedrudis anno oc LXIII. Raigrad. 73. Trebon. 443. Mus. Boh. 227. Talmberg. 118. Všehrd. 338. Brun. 241. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 349. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 67. L, 23. — 1463, 19 Mart. — In causa inter Andream Fogl de Montibus Cuthnis ex vna, et Johannem Lilich de Iglawia parte ex altera, domini barones in pleno iudicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto Ondřej Fogl dává vinu jemu Lilichovi z X k. gr. platu ročnieho komornieho na dědinách v Kralovicích, že by ten plat dřiev prodal, nemaje k němu práva, kterýžto plat přislušal otci jeho a jemu po otci, a on Jan Lilich odpieral, že jest měl a má lepšie právo k tomu platu nežli on, a to dovedl napřed dskami, kterak otec jeho ten plat zavadil jest dskami ženě Lilichově, a k tomu otec nadepsaného Ondřeje Fogle své povolenie jest dal, aby ona Uršula ten plat mohla dáti a zapsati a učiniti s ním, jakž by sě jie líbilo, a k tomu on Lilich okázal potvrzenie krále Albrechta slavné paměti, inve- nerunt pro jure, et Vilhemus junior de Ryzemberg et de Raby et Bohuslaus de Ziberg et de Plane dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo jest otec jeho Ondřejuov Fogluov takové povolenie dal, jako svrchu dotčeno jest, a k tomu královské potvrzenie, juxta hoc domini ba- rones dederunt sibi Johanni Lilich pro jure. Act. anno domini etc. LXIII sabbato post Gedrudis. Raigrad. 74. Trebon. 443. Mus. Boh. 228. Talmberg. 118. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 350. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 68.
Strana 326
326 TERTIUS L, 26. — 1463, m. Mart. v. Apr. — Nalezli vuobec za právo: jestližeby kdo, nemaje dětí, komu statek svuoj bez miesta zapsal, a mělliby po tom zápisu děti, a umřelliby, maje děti: tehdy ten, komuž jest statek po jeho smrti zapsán, má dětem jeho, jestliže k letuom přijdú, ten zápis propustiti; neb jest to věc svěřená. Než neuchovalliby buoh prvé dětí, nežliby let došly, tehdy toho zápisu od otce jich k tomu statku užiti má. A jestližeby otec těm dětem které poručníky zdělal, poručníci toho užiti mají do let sirotčích; než jestližeby sirotci ze- mřeli, let nemajíce, tehdy tomu, komu svědčí zápis, statku postupte. Pakliby těch sirotkuov žádný poručník nebyl, tehdy najbližší přietel (podle obdarovánie královského), chceli, na se muož poručenstvie vzieti a sirotkóm uručiti; a počet sirotkóm, když let dojdú, učiniti mají. Než žemřeliliby sirotci, nežliby let došli: tehdy cožby toho statku poručníci požili, to sobě mají schovati; než nápadu nemají mieti, než statku postupte tomu, komuž zápis dskami nač svědčí, na svrchky, na klénoty, na hotové penieze toho však má postúpiti. Než jestliže zápis svědčí toliko na statek a zbožie, tehdy toliko statku postupte dědičného, a sobě svrchky schovati mohú po sirotčie smrti. (O tom rozsudek tertio Plana, L 26.) V týchž L, 23. Kdyžby komu nesvědčily v zápisu svrchky, že nemá jich bráti. A jestližeby děti měl, a s miestem zápis učinil: ten zápis má moc mieti, poněvadž sú již děti byly, když jest ten zápis učinil. Regis Vladislai jura et constit. regni Boh. Palacký, Arch. č. V, 113. L, 30. — 1463, 24 Mart. — In causa Anne, Marthe et Bohuncze sororum de Kozolup ex vna, et Johannis de Czinawy et Margarethe de Kozolup zástupci dicti Johannis, sororis dictarum sororum, parte ex altera, ibi domini barones auditis eorum ex vtraque parte tabulis et replicacionibus, kdežto dicte sorores odpieraly, že ona Margareta bez jich vuole nemohla jest prodávati ani zapisovati dědin v Kozolupích oc, a že sú sestry nedielné ipsius Marga- rethe, a ona Margareta nemohla provésti, by dielny a odbyty byly, invenerunt, et Henricus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Rabij do- minorum consilium exportauerunt: ex quo ipsa Margaretha non potuit provésti, by dicte so- rores byly dielny aneb odbyty, tehdy ona Margareta bez jich vuole nemohla jest těch dědin zapisovati; juxta hoc domini barones dederunt dictis sororibus contra ipsam Margaretham, což sě jich diela dotýče, pro jure. Act. a. d. MCCCCLXIII1) f. V in vigilia Annuncciacionis b. Marie Virginis [24 Mart.]. Raigrad. 87. Talmberg. 125. Palacký, Arch. č. III, 350. Talmb. h. IV Joh. Planae. 1) Talmberg. h. 1464. M, 16. — 1463, 30 Apr. — Henricus de Lhoticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lho- ticzich, curiam arture cum ag. pr. et omni lib. ad ea pertimente, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule minorum obligationum a Mikssone de Lhoticz plenius testantur, nihil juris sibi ibidem amplius reservando, vendidit Johanni de Waleczow et suis heredibus pro quadraginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orfanis. Act. a. d. MCCCCLXIII, sabbato in vig. Jacobi et Philippi. Tab. cur. reg. XXI, 242. N, 4. — 1463, 18 Maji. — A. d. MCCCCLXIII, f. IIII post Sophie Johannes Dupowecz de Dupow, vicecamerarius regni Boh. cum camerario Johanne Cikule hereditates in Wuoknech, curias rust., in quibus resident Kluna solvens 21/2 sex. gr., tres pullos, I sexag. minus tribus ovis c. a., rychtář, solvens I sexag. X gr. II pullos, I sexag. ovorum, žemli za VIII peněz, Gira solvens XLV gr. I pullum, XVIII ova, žemli za peniez; Duchek solvens 1 sexag. gr. VIII gr. 12 pullum, XXIX ova, žemli pro 1 den., in Miczniczich curias rust., in quibus resident Vith, solvens II sexag. minus duobus gr. 21/2 pullum, I sexag. XVIII ovorum, žemli pro 11/2 gr.,
326 TERTIUS L, 26. — 1463, m. Mart. v. Apr. — Nalezli vuobec za právo: jestližeby kdo, nemaje dětí, komu statek svuoj bez miesta zapsal, a mělliby po tom zápisu děti, a umřelliby, maje děti: tehdy ten, komuž jest statek po jeho smrti zapsán, má dětem jeho, jestliže k letuom přijdú, ten zápis propustiti; neb jest to věc svěřená. Než neuchovalliby buoh prvé dětí, nežliby let došly, tehdy toho zápisu od otce jich k tomu statku užiti má. A jestližeby otec těm dětem které poručníky zdělal, poručníci toho užiti mají do let sirotčích; než jestližeby sirotci ze- mřeli, let nemajíce, tehdy tomu, komu svědčí zápis, statku postupte. Pakliby těch sirotkuov žádný poručník nebyl, tehdy najbližší přietel (podle obdarovánie královského), chceli, na se muož poručenstvie vzieti a sirotkóm uručiti; a počet sirotkóm, když let dojdú, učiniti mají. Než žemřeliliby sirotci, nežliby let došli: tehdy cožby toho statku poručníci požili, to sobě mají schovati; než nápadu nemají mieti, než statku postupte tomu, komuž zápis dskami nač svědčí, na svrchky, na klénoty, na hotové penieze toho však má postúpiti. Než jestliže zápis svědčí toliko na statek a zbožie, tehdy toliko statku postupte dědičného, a sobě svrchky schovati mohú po sirotčie smrti. (O tom rozsudek tertio Plana, L 26.) V týchž L, 23. Kdyžby komu nesvědčily v zápisu svrchky, že nemá jich bráti. A jestližeby děti měl, a s miestem zápis učinil: ten zápis má moc mieti, poněvadž sú již děti byly, když jest ten zápis učinil. Regis Vladislai jura et constit. regni Boh. Palacký, Arch. č. V, 113. L, 30. — 1463, 24 Mart. — In causa Anne, Marthe et Bohuncze sororum de Kozolup ex vna, et Johannis de Czinawy et Margarethe de Kozolup zástupci dicti Johannis, sororis dictarum sororum, parte ex altera, ibi domini barones auditis eorum ex vtraque parte tabulis et replicacionibus, kdežto dicte sorores odpieraly, že ona Margareta bez jich vuole nemohla jest prodávati ani zapisovati dědin v Kozolupích oc, a že sú sestry nedielné ipsius Marga- rethe, a ona Margareta nemohla provésti, by dielny a odbyty byly, invenerunt, et Henricus de Straze, magister curie regni Bohemie, et Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Rabij do- minorum consilium exportauerunt: ex quo ipsa Margaretha non potuit provésti, by dicte so- rores byly dielny aneb odbyty, tehdy ona Margareta bez jich vuole nemohla jest těch dědin zapisovati; juxta hoc domini barones dederunt dictis sororibus contra ipsam Margaretham, což sě jich diela dotýče, pro jure. Act. a. d. MCCCCLXIII1) f. V in vigilia Annuncciacionis b. Marie Virginis [24 Mart.]. Raigrad. 87. Talmberg. 125. Palacký, Arch. č. III, 350. Talmb. h. IV Joh. Planae. 1) Talmberg. h. 1464. M, 16. — 1463, 30 Apr. — Henricus de Lhoticz p. e. oc, quod hereditatem suam in Lho- ticzich, curiam arture cum ag. pr. et omni lib. ad ea pertimente, ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule minorum obligationum a Mikssone de Lhoticz plenius testantur, nihil juris sibi ibidem amplius reservando, vendidit Johanni de Waleczow et suis heredibus pro quadraginta sexag. gr. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orfanis. Act. a. d. MCCCCLXIII, sabbato in vig. Jacobi et Philippi. Tab. cur. reg. XXI, 242. N, 4. — 1463, 18 Maji. — A. d. MCCCCLXIII, f. IIII post Sophie Johannes Dupowecz de Dupow, vicecamerarius regni Boh. cum camerario Johanne Cikule hereditates in Wuoknech, curias rust., in quibus resident Kluna solvens 21/2 sex. gr., tres pullos, I sexag. minus tribus ovis c. a., rychtář, solvens I sexag. X gr. II pullos, I sexag. ovorum, žemli za VIII peněz, Gira solvens XLV gr. I pullum, XVIII ova, žemli za peniez; Duchek solvens 1 sexag. gr. VIII gr. 12 pullum, XXIX ova, žemli pro 1 den., in Miczniczich curias rust., in quibus resident Vith, solvens II sexag. minus duobus gr. 21/2 pullum, I sexag. XVIII ovorum, žemli pro 11/2 gr.,
Strana 327
JOHANNIS PLANAE. 327 Piessik solvens X gr., I pullum, VII ova cen. a., Marzik solvens 21/2 sexag. gr. II pullos, XLVI ova, žemli pro 1 den., Vanko solvens centum gr. minus X den. II pullos, XXXVIII ova, žemli pro 1 den. cen. a., Vitek solvens 11/2 sexag. gr. Waniek solvens I sexag. V gr. IIII den. cen. a., idem Wanko solvens I sexag. VIII gr. IIII den. 1/2 pullum, IX ova cen. a., Wondrzey solvens L gr. 11/2 pullum, XLVIIII ova, et Mikulass solvens XXVI gr. minus II dena- riis, 11/2 pullum et XXVII ova cen. a. cum ag. pr. flumine Albea, tvrziště cum fossato et pomerio deserto, rivis, luhy et omni liber. cum pleno dominio, taxaverunt ad verum jus he- reditarium Wenceslao Czarda de Petrowicz et Usst et suis heredibus in CCLXX sexag gr. summe principalis et cum hoc in tertia parte plus, hoc facit summa principalis et tertia pars plus CCCLX sexag. gr.; facta est dicta taxa ob disbrigationem hereditatum in Zidowicich et in Hnoyniczich et impedimenta, videlicet magistri Clementis de Rudnicze oc, qui impetebant hereditates in Hnoyniczich, XII sexag gr. cen. a. n. perp. et impedimenta Henrici de Duban et filiorum suorum, qui impetebant dictas hereditates in Hnoyniczich et in Zidowiczich 71/2 sex. gr. cen. a. n. perp. et impedimenta Biczeny junioris oc, qui impetebant dictas hereditates 71/2 sex. gr. cen. a. n. perp., cujusquidem taxe processus habetur, videlicet inducciones et dominaciones Quarto Mathie C, XVI, ubi Pessyko de Minicz vendidit Wenceslao Czarda. A. d. MCCCCLXIII, feria V. post Urbani [26 Maji] Brzetislaus de Zelcze defendit contra dictam taxam in Oknech, in Nucziczich dicens, quia ad easdem hereditates habet melius jus per regiam donationem, quam ipse Wenceslaus Czarda; docere vult coram dominis ba- ronibus, quando sibi necesse fuerit. Ibi terminus ad docendum defensam in crastino Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 216. N, 17. — 1463, m. Majo v. Jun. — Sigmund z Miřetic dědinník svým i jmenem Jana a Augustina strýcův svých mladších v Miřeticích 2 dvory kmetcí, což jest tu někdy Václa- vovi Jeremiášovu dědinníku, otci jeho, od Zachariáše z Ostrova v III Plánových N, 17 ve dsky vloženo bylo, opět si ve dsky klade 1. 1542, pátek den Sv. Tiburci [1542, 14 Aprilis]. Tab ter. CCL, A, 18. N, 19. — 1463, m. Jun. — Kateřina z Hrádku, dcera někdy Bohuchvalova, mající leta spravedlivá králem jeho milostí daná a vyplněná svým a sestr svých mladších jmenem při- znala se oc, že dědinu jich v Bezděkově, tvrz, dvuor popl., ves, dvory km. s pl., s dědinú, lu- kami, lesy, potoky, rybníky, řekami, robotami, kurmi, vajci i se vší zvolí oc, s plným pan- stvím, to všecko, což tu někdy otec jich měl a držal, krom dvoru kmetcieho, prodali Puo- tovi z Pěžína a jeho děd. za pět set bez XV kop gr. Spraviti má ona prodávající a s ní Bohuše řečený Bohuchval z Hrádku a z Bukové, Mikuláš Bohuchval z Hrádku a Jan z Tas- novic, všickni spolu oc. Tab. cur. reg. XXI, 388. N, 26. — 1463, 11 Jun. — Domini barones in pleno iudicio in causa inter ser. principem et dom. d. Georgium, Boh. regem oc, et Czenkonem de Clinsstein, procuratorem eius regie maiestatis, ex vna, et Elzkam de Koyakowicz, relictam Hrdonii de Marssowicz, parte ab al- tera, vbi procurator regie maiestatis pravil, že jest byla [ves] Hajany juste pripadla na JKMst, a ona Elžka tomu odepřela, že má lepšie právo nežli JMst, et ostendit literam najprv hlavní, vbi kněz Havel, prior, cum conuentu claustri in Vstij na Lužnici prodali pravým trhem Při- bíkovi dicto Kodera de Ziestowicz dictam villam Hagiagny, a tomu listu datum anno M'CCCCXV, praviec že od toho prodánie jedni držitelé po druhých až na muže jejieho [na něž to zbožie] přišlo, bez nároku drželi; a též i muž jejie po nich až do smrti držal bez
JOHANNIS PLANAE. 327 Piessik solvens X gr., I pullum, VII ova cen. a., Marzik solvens 21/2 sexag. gr. II pullos, XLVI ova, žemli pro 1 den., Vanko solvens centum gr. minus X den. II pullos, XXXVIII ova, žemli pro 1 den. cen. a., Vitek solvens 11/2 sexag. gr. Waniek solvens I sexag. V gr. IIII den. cen. a., idem Wanko solvens I sexag. VIII gr. IIII den. 1/2 pullum, IX ova cen. a., Wondrzey solvens L gr. 11/2 pullum, XLVIIII ova, et Mikulass solvens XXVI gr. minus II dena- riis, 11/2 pullum et XXVII ova cen. a. cum ag. pr. flumine Albea, tvrziště cum fossato et pomerio deserto, rivis, luhy et omni liber. cum pleno dominio, taxaverunt ad verum jus he- reditarium Wenceslao Czarda de Petrowicz et Usst et suis heredibus in CCLXX sexag gr. summe principalis et cum hoc in tertia parte plus, hoc facit summa principalis et tertia pars plus CCCLX sexag. gr.; facta est dicta taxa ob disbrigationem hereditatum in Zidowicich et in Hnoyniczich et impedimenta, videlicet magistri Clementis de Rudnicze oc, qui impetebant hereditates in Hnoyniczich, XII sexag gr. cen. a. n. perp. et impedimenta Henrici de Duban et filiorum suorum, qui impetebant dictas hereditates in Hnoyniczich et in Zidowiczich 71/2 sex. gr. cen. a. n. perp. et impedimenta Biczeny junioris oc, qui impetebant dictas hereditates 71/2 sex. gr. cen. a. n. perp., cujusquidem taxe processus habetur, videlicet inducciones et dominaciones Quarto Mathie C, XVI, ubi Pessyko de Minicz vendidit Wenceslao Czarda. A. d. MCCCCLXIII, feria V. post Urbani [26 Maji] Brzetislaus de Zelcze defendit contra dictam taxam in Oknech, in Nucziczich dicens, quia ad easdem hereditates habet melius jus per regiam donationem, quam ipse Wenceslaus Czarda; docere vult coram dominis ba- ronibus, quando sibi necesse fuerit. Ibi terminus ad docendum defensam in crastino Jeronimi. Tab. cur. reg. XXI, 216. N, 17. — 1463, m. Majo v. Jun. — Sigmund z Miřetic dědinník svým i jmenem Jana a Augustina strýcův svých mladších v Miřeticích 2 dvory kmetcí, což jest tu někdy Václa- vovi Jeremiášovu dědinníku, otci jeho, od Zachariáše z Ostrova v III Plánových N, 17 ve dsky vloženo bylo, opět si ve dsky klade 1. 1542, pátek den Sv. Tiburci [1542, 14 Aprilis]. Tab ter. CCL, A, 18. N, 19. — 1463, m. Jun. — Kateřina z Hrádku, dcera někdy Bohuchvalova, mající leta spravedlivá králem jeho milostí daná a vyplněná svým a sestr svých mladších jmenem při- znala se oc, že dědinu jich v Bezděkově, tvrz, dvuor popl., ves, dvory km. s pl., s dědinú, lu- kami, lesy, potoky, rybníky, řekami, robotami, kurmi, vajci i se vší zvolí oc, s plným pan- stvím, to všecko, což tu někdy otec jich měl a držal, krom dvoru kmetcieho, prodali Puo- tovi z Pěžína a jeho děd. za pět set bez XV kop gr. Spraviti má ona prodávající a s ní Bohuše řečený Bohuchval z Hrádku a z Bukové, Mikuláš Bohuchval z Hrádku a Jan z Tas- novic, všickni spolu oc. Tab. cur. reg. XXI, 388. N, 26. — 1463, 11 Jun. — Domini barones in pleno iudicio in causa inter ser. principem et dom. d. Georgium, Boh. regem oc, et Czenkonem de Clinsstein, procuratorem eius regie maiestatis, ex vna, et Elzkam de Koyakowicz, relictam Hrdonii de Marssowicz, parte ab al- tera, vbi procurator regie maiestatis pravil, že jest byla [ves] Hajany juste pripadla na JKMst, a ona Elžka tomu odepřela, že má lepšie právo nežli JMst, et ostendit literam najprv hlavní, vbi kněz Havel, prior, cum conuentu claustri in Vstij na Lužnici prodali pravým trhem Při- bíkovi dicto Kodera de Ziestowicz dictam villam Hagiagny, a tomu listu datum anno M'CCCCXV, praviec že od toho prodánie jedni držitelé po druhých až na muže jejieho [na něž to zbožie] přišlo, bez nároku drželi; a též i muž jejie po nich až do smrti držal bez
Strana 328
328 QUARTUS nárokuov. Také okázala list s dobrú volí, kterýmž muž jejie dává jí u věno její túž ves Hajany vedle zněnie téhož listu. Proti tomu Čeněk z Klinšteina, procurator regie maiestatis, odpieral a pravě, že oni mniši moci té neměli bez povolenie královy milosti těch dědin za- pisovati, poněvadž jest již k duchovenství dáno, a nadepsaná Elžka odpierala pravieci, že toho času, když jest ta ves odprodána, že jest té doby ten klášter nebyl království ale panstvie pánuov z Ústie. A tak obě straně páni vyslyševše vedle potřebnosti jich dsky, listy, pře i lí- čenie invenerunt pro jure, et Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Rabij et Bohuslaus de Zieberg et de Plane dominorum baronum consilium exportauerunt: ex quo ten klášter toho času, když jest to zbožie odprodáno od toho kláštera, nebylo jest královstvie, ale svobodné panstvie, že jest nebylo potřebie KMsti povolenie k tomu, a také že ti páni z Ústie, dědicové toho panstvie, ana za krále Václava diue memorie pokojná leta prodržána, a oni tomu trhu neodpierali, znamenie jest, že jsú něco užitečnějšieho a lepšieho toho kláštera viděli, k tomu také leta pokojná za každého králuov slavné paměti regis Ladislai i také KMsti krále Ji- řieho, pána našeho milostivého, prodržána bez nárokuov, juxta hoc ona Elžka et heredes Hrdonii mají při tom zuostati, a lidé, kteříž jsú zavázáni člověčenstvím Žakovci, úředníku Lvovu z Rož- mitála, mají z člověčenstvie propuštěni býti ab hodierna die infra duas septimanas con- tinue decurrentes sine diminucione dictarum hereditatum. Act. in pleno judicio anno domini MCCCCLXIII, sabbato ante Viti. Raigrad. 89. Talmberg. 126. Trebon. 454. Palacký, Arch. č. III, 351. N, 26. — 1463, 13 Jun. — Nicolaus de Libezicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Hlubinie, curiam arature, villam integram, curias rust. cum censu, ag. pr. sil. rivis, piscinis, robotis, pullis, ovis, koudelí, aucis et omni liber. ad ea pertinente, in quibus hereditatibus olim Hema de Libczicz, frater dicti Nicolai indivisus, habuit DC sexag. gr. do- tales, ita prout tabule a Wenceslao et Johanne fratribus de Wlksicz plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem oc reservando, vendidit Lvovi et Protivovi fratribus de Rozmitala et de Blatne et eorum heredibus pro DC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc ; et debet tantum disbrigare ad summam DC sexag. gr. sine tercia pate plus. oc. Act. a. d. MCCCCLXIII, f. II ante Viti. Tab. cur. reg. XXI, 288. QUARTUS JOHANNIS PLANAE. (1463—1465.) .. .— 1463, 4 Jul. — Jan Šlechtín z Šlechtína p., že všecko právo své, kteréž koli má po někdy Machně z Otvic, pozuostalé po někdy Chvalovi z Říčan, k dědinám v Hostovlicích, k dvoru popl. řečený Chvalovský se třmi podsedky, a všecko právo, kteréžkoli má k dvoru poplužnímu tu v Hostovlicích, řečený Manický, s dědinami, lukami, rybníky, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka, hofmistru krále JM“, a j. d., za 40 kop gr. zapla- cených a postoupil oc. Stalo se 1. 1463, v pondělí den sv. Prokopa. Tab. ter. II, E, 12.
328 QUARTUS nárokuov. Také okázala list s dobrú volí, kterýmž muž jejie dává jí u věno její túž ves Hajany vedle zněnie téhož listu. Proti tomu Čeněk z Klinšteina, procurator regie maiestatis, odpieral a pravě, že oni mniši moci té neměli bez povolenie královy milosti těch dědin za- pisovati, poněvadž jest již k duchovenství dáno, a nadepsaná Elžka odpierala pravieci, že toho času, když jest ta ves odprodána, že jest té doby ten klášter nebyl království ale panstvie pánuov z Ústie. A tak obě straně páni vyslyševše vedle potřebnosti jich dsky, listy, pře i lí- čenie invenerunt pro jure, et Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Rabij et Bohuslaus de Zieberg et de Plane dominorum baronum consilium exportauerunt: ex quo ten klášter toho času, když jest to zbožie odprodáno od toho kláštera, nebylo jest královstvie, ale svobodné panstvie, že jest nebylo potřebie KMsti povolenie k tomu, a také že ti páni z Ústie, dědicové toho panstvie, ana za krále Václava diue memorie pokojná leta prodržána, a oni tomu trhu neodpierali, znamenie jest, že jsú něco užitečnějšieho a lepšieho toho kláštera viděli, k tomu také leta pokojná za každého králuov slavné paměti regis Ladislai i také KMsti krále Ji- řieho, pána našeho milostivého, prodržána bez nárokuov, juxta hoc ona Elžka et heredes Hrdonii mají při tom zuostati, a lidé, kteříž jsú zavázáni člověčenstvím Žakovci, úředníku Lvovu z Rož- mitála, mají z člověčenstvie propuštěni býti ab hodierna die infra duas septimanas con- tinue decurrentes sine diminucione dictarum hereditatum. Act. in pleno judicio anno domini MCCCCLXIII, sabbato ante Viti. Raigrad. 89. Talmberg. 126. Trebon. 454. Palacký, Arch. č. III, 351. N, 26. — 1463, 13 Jun. — Nicolaus de Libezicz p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Hlubinie, curiam arature, villam integram, curias rust. cum censu, ag. pr. sil. rivis, piscinis, robotis, pullis, ovis, koudelí, aucis et omni liber. ad ea pertinente, in quibus hereditatibus olim Hema de Libczicz, frater dicti Nicolai indivisus, habuit DC sexag. gr. do- tales, ita prout tabule a Wenceslao et Johanne fratribus de Wlksicz plenius testantur, nihil juris dotalis sibi ibidem oc reservando, vendidit Lvovi et Protivovi fratribus de Rozmitala et de Blatne et eorum heredibus pro DC sexag. gr. oc. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum oc ; et debet tantum disbrigare ad summam DC sexag. gr. sine tercia pate plus. oc. Act. a. d. MCCCCLXIII, f. II ante Viti. Tab. cur. reg. XXI, 288. QUARTUS JOHANNIS PLANAE. (1463—1465.) .. .— 1463, 4 Jul. — Jan Šlechtín z Šlechtína p., že všecko právo své, kteréž koli má po někdy Machně z Otvic, pozuostalé po někdy Chvalovi z Říčan, k dědinám v Hostovlicích, k dvoru popl. řečený Chvalovský se třmi podsedky, a všecko právo, kteréžkoli má k dvoru poplužnímu tu v Hostovlicích, řečený Manický, s dědinami, lukami, rybníky, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka, hofmistru krále JM“, a j. d., za 40 kop gr. zapla- cených a postoupil oc. Stalo se 1. 1463, v pondělí den sv. Prokopa. Tab. ter. II, E, 12.
Strana 329
JOHANNIS PLANAE. 329 ...— 1463, 4 Jul. — Jan z Říčan p., že dědictví své dědičné v Hostovlicích, dvuor po- plužní řečený Chvalovský se třmi podsedky, s dědinami, lukami, rybníkem, i se vší zvolí, s panstvím, a všecko právo, jestli jemu co náleží k dvoru poplužnímu tu v Hostovlicích, ře- čený Manický, i se vší zvolí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka, hofmistru dvoru krále JM“, a j. d. za 20 kop gr. oc. Stalo se 1. 1463 v pondělí den sv. Prokopa. Tab. ter. II, E, 12. B, 29. — 1463, 17 Oct. — Mathias de Lipy p. e. oc, quod in hereditate sua, in Ssicen- dorffie municione, curia arature, curiis rust. cum cen., et in Ottendorffie, curiis rust. cum cen. ag. pr. sil. riv. fluminibus et omni liber. et in medietate rerum mobilium, quas habet aut habebit in dicta curia arature, domine Dorothee, uxori sue, L sex. gr. dotavit oc, cum ea tamen con- dicione, si ipsa Dorothea ipsum Mathiam previxerit et pueros non reliqueret, ex tune ipsa Dorothea in prefatis hereditatibus habere debet C sexag. dotales ; si vero pueros idem Mathias post se relinqueret, ex tunc tantum habere debet L sex. gr. dotales, et non ultra. Et quando ei per heredes aut commisarios dicti Mathie darentur L sex. gr., ex tunc abinde poterit amo- veri. Act. a. d. MCCCCLXIII, f. II post Galli. Tab. ter. XXI, 301. .. . 1) — 1464, 25 Jan. — Anna, uxor olim Wenceslai Perutsky de Perutcze, p. e. oc, quod hereditatem suam in Sluhach, munitionem, curiam arature, curias rust. cum cen. agr. pr. salicibus, riv. piscinis, jure patronatus ecclesie ibidem et omni liber. cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule majorum obligationum a Jarossio de Perutcze, filio dicte Anne, testantur, vendidit Zacharie de Chlumu et de Sliwna et suis heredibus pro CCCV sex. gr. Disbr. debet vendens, et cum ea Johannes de Zateze dictus Machninecz. et Nicolaus Huzka de Zacz, omnes in sol. oc. Et debent tantum disbrigare ad summam C sexag. gr. sine tertia parte plus. Act. f. IIII in Conversione s. Pauli a. d. MCCCCLXIIII. Tab. cur. reg. XXI, 212. 1) Cod. h.: In quaterno protocollo, ubi fora et alii contractus inscribuntur. * — 1464, 10 Mart. — Johannes Wazacz de Sekyrzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Bystrziczi Malee i Velike curiis rustic. cum censu, in quibus resident judex, Rohan, Beness, Baruczek, Massek, Lysecz, Gira, Ssuduov, Woleynik, Waniek, taberna et Jan Kubcuov syn, et in aliis hominibus, quorum est ibidem in possessione, cum ag. pr. et omni liber. domine Petrussy, uxori sue, CC sexag. gr. dotavit, et de gratia sua speciali medietatem omnium rerum mobilium, quas habet aut habebit in curia arature in Skarziessowie, eidem domine Petrussy, uxori sue, addidit dotem ad praedictam. Act. a. d. MCCCCLXIIII, sabbato ante Gregorii. Tab. cur. reg. XXI, 229. E, 9. — 1464, 9. Maii. — Martha de Rziczan, relicta olim Pechanczonis Ogierz de Ocze- dielicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Swinarziech, IIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rust in quibus resident Passyra, Ssyrek, Duchon et Clima, et pratum cum fundo dictum pod Chybú, item ibidem in Swinarziech 21/2 sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Clima et Martinus Nowak, cum agris, pr. robotis, et molendino sub Trzebani in flumine dicto Mzzie, in quo residet Rzehak solvens 2 sex. X gr. cen. a. cum ag. pr. robotis et omni liber. cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno ac expressione, prout ei tabule a Wylhelmo de Lant- sstyn et de Swinarz, filio olim Johannis, plenius testantur, vendidit Katherine de Bubna, re- licte olim prefati Johannis de Lantsstin et de Swinarz, Zdeslao Tluxa de Burzenicz et Jo- 42
JOHANNIS PLANAE. 329 ...— 1463, 4 Jul. — Jan z Říčan p., že dědictví své dědičné v Hostovlicích, dvuor po- plužní řečený Chvalovský se třmi podsedky, s dědinami, lukami, rybníkem, i se vší zvolí, s panstvím, a všecko právo, jestli jemu co náleží k dvoru poplužnímu tu v Hostovlicích, ře- čený Manický, i se vší zvolí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka, hofmistru dvoru krále JM“, a j. d. za 20 kop gr. oc. Stalo se 1. 1463 v pondělí den sv. Prokopa. Tab. ter. II, E, 12. B, 29. — 1463, 17 Oct. — Mathias de Lipy p. e. oc, quod in hereditate sua, in Ssicen- dorffie municione, curia arature, curiis rust. cum cen., et in Ottendorffie, curiis rust. cum cen. ag. pr. sil. riv. fluminibus et omni liber. et in medietate rerum mobilium, quas habet aut habebit in dicta curia arature, domine Dorothee, uxori sue, L sex. gr. dotavit oc, cum ea tamen con- dicione, si ipsa Dorothea ipsum Mathiam previxerit et pueros non reliqueret, ex tune ipsa Dorothea in prefatis hereditatibus habere debet C sexag. dotales ; si vero pueros idem Mathias post se relinqueret, ex tunc tantum habere debet L sex. gr. dotales, et non ultra. Et quando ei per heredes aut commisarios dicti Mathie darentur L sex. gr., ex tunc abinde poterit amo- veri. Act. a. d. MCCCCLXIII, f. II post Galli. Tab. ter. XXI, 301. .. . 1) — 1464, 25 Jan. — Anna, uxor olim Wenceslai Perutsky de Perutcze, p. e. oc, quod hereditatem suam in Sluhach, munitionem, curiam arature, curias rust. cum cen. agr. pr. salicibus, riv. piscinis, jure patronatus ecclesie ibidem et omni liber. cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno, prout ei tabule majorum obligationum a Jarossio de Perutcze, filio dicte Anne, testantur, vendidit Zacharie de Chlumu et de Sliwna et suis heredibus pro CCCV sex. gr. Disbr. debet vendens, et cum ea Johannes de Zateze dictus Machninecz. et Nicolaus Huzka de Zacz, omnes in sol. oc. Et debent tantum disbrigare ad summam C sexag. gr. sine tertia parte plus. Act. f. IIII in Conversione s. Pauli a. d. MCCCCLXIIII. Tab. cur. reg. XXI, 212. 1) Cod. h.: In quaterno protocollo, ubi fora et alii contractus inscribuntur. * — 1464, 10 Mart. — Johannes Wazacz de Sekyrzicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Bystrziczi Malee i Velike curiis rustic. cum censu, in quibus resident judex, Rohan, Beness, Baruczek, Massek, Lysecz, Gira, Ssuduov, Woleynik, Waniek, taberna et Jan Kubcuov syn, et in aliis hominibus, quorum est ibidem in possessione, cum ag. pr. et omni liber. domine Petrussy, uxori sue, CC sexag. gr. dotavit, et de gratia sua speciali medietatem omnium rerum mobilium, quas habet aut habebit in curia arature in Skarziessowie, eidem domine Petrussy, uxori sue, addidit dotem ad praedictam. Act. a. d. MCCCCLXIIII, sabbato ante Gregorii. Tab. cur. reg. XXI, 229. E, 9. — 1464, 9. Maii. — Martha de Rziczan, relicta olim Pechanczonis Ogierz de Ocze- dielicz, p. e. oc, quod hereditatem suam in Swinarziech, IIII sexag. gr. cen. a. cum curiis rust in quibus resident Passyra, Ssyrek, Duchon et Clima, et pratum cum fundo dictum pod Chybú, item ibidem in Swinarziech 21/2 sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., in quibus resident Clima et Martinus Nowak, cum agris, pr. robotis, et molendino sub Trzebani in flumine dicto Mzzie, in quo residet Rzehak solvens 2 sex. X gr. cen. a. cum ag. pr. robotis et omni liber. cum pleno dominio, ita et in eo jure pleno ac expressione, prout ei tabule a Wylhelmo de Lant- sstyn et de Swinarz, filio olim Johannis, plenius testantur, vendidit Katherine de Bubna, re- licte olim prefati Johannis de Lantsstin et de Swinarz, Zdeslao Tluxa de Burzenicz et Jo- 42
Strana 330
330 QUARTUS hanni Tluxa seniori de Wrabie, et eorum heredibus pro 117 /2 sexag. gr. Disbr. debet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXIIII, f. IIII post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 259. E, 13. — 1464, 19 Maii. — Dominus Andreas Leonis de Ponte, decanus in Carlstein, Mates Kaudram, civis Pontensis, p. s. oc, quod hereditatem eorum in Korozlucziech undecim sexag. VI gr. IV den. census a. cum curiis rust., in quibus resident Martinus dictus Janoch, Joannes frater Nicolai, Ziga, Martinus dictus Pech, Jan dictus Diwis, Kuba, Martinus dictus Janoch cum altera curia, Bartik judex cum fratre, Martinus Pechowicz, Wachko, Martinus Prib- czic, cum ag. pr. et omni liber., cum pleno dominio oc, dederunt et dare potuerunt pro fraternitate b. Marie virg. et corporis Christi in ecclesia parochiali in civitate Pontensi, pre- sentibus et futuris in eadem fraternitate existentibus, et condescenderunt. Ad quam quidem intabulationem ser. princeps et dom., d. Georgius, rex Boemie oc, suum gratiosum prebuit con- sensum. Nuntius ad tabulas fuit Wilhelmus junior de Riznberk et de Rabi oc. Act. a. d. 1464°, sabbato post Zophie. Tab. ter. III, F, 16. F, 16. — 1464, m. Jun. — Jiří, boží milosti Český král oc, rozkázal ve dsky zemské zapsati a znamenati: Jakož Albrecht Berka z Dubé proti řádu zemskému svévolně právu se jest zprotivil, učinil odboj, pro kteréžto proviněnie najjasnější kníže, pan král Jiří Český, chtě obranu držeti, chtěl jest jej z toho trestati. Kterýžto Berka horším neřádem bráně prvněj- šího, jehož pana Jiřího krále Českého nepoctivými a velmi hanebnými řečmi, i psaními ne- vinně haněl jest, skrze kterýžto neřád upadl jest u vinu, kteráž v právě slove crimen lese magestatis, to jest úraz duostojenstvie královského, pro kterúžto vinu, ktož se jie dopustí podle všech práv hrdlo i zboží ztratiti má. A tak JMst pro ta proviněnie jej jest kázal a hrad Tolštein a Šlaknov i jiná jeho zbožie svobodná i manská jeho jest pobral i těm pánóm zejmena Jindřichovi Berkovi z Dubé, Janovi z Vartmberka a z Děčína, foitovi Šesti měst, kterížto k rozkázání JMsti svými náklady hradu Tolštaina sú dobývali, dal i ve dsky zemské i dvorské jim vložiti kázal podle obyčeje, kterýž v tom právě zachován byl proti těm, kteříž sú takových vin se dopustili, jakožto pak ve dskách při prvním soudu zemském, kterýž o svatém Jeronymu držán bude, má vyhledáno býti. Poslové ke dskám byli sú Jan z Rozmberka, Zdeněk z Šternberka a z Konopiště, nejvyšší purkrabě Pražský, Jindřich z Stráže, najvyšší hofmistr krále Českého, Jindřich z Michalovic, najvyšší komorník královstvie Českého, vypravujíce nadepsané věci, jsúc od nadepsaného krále zvláště vysláni. Vindob. N. 5106, 9. Talmberg. 123. Tab. cur. reg. XXI, 168. Palacký Arch. č. III, 351. F, 16. — 1464, 12 Jun. — Henricus Berka de Dubee et de Lipeho p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet virtute regie donationis, neb kterým koli jiným právem ad here- ditates et bona in Tolssteyn et ad Sslaknow et quidquid ad Tolssteyn et ad Sslaknow per- tinet, siue sint libera seu feodalia, i se všemi many, kteréžkoli zboži a many Albrecht z Dubé a z Tolšteina tenuit et habuit, dedit et resignavit in toto Johanni juniori de Wartmberk et de Dieczin, foytoni Sex civitatum, et suis heredibus, nullum sibi jus ad dictas hereditates a k manóm et ad bona amplius reservando, excluso Walentinowa et quiquid ad Walentinow per- tinet, quia hoc pro se et suis heredibus reservat. Act. die et anno ut supra [MCCCCLXIIII, f. III post Bonifacii]. A. d. MCCCCLX, f. V. post Annunciacionem b. Virginis Sbinko Bergka de Dubee et de Lemberg defendit contra regiam donationem et hereditates ac bona in Tolssteyn, ac alias here-
330 QUARTUS hanni Tluxa seniori de Wrabie, et eorum heredibus pro 117 /2 sexag. gr. Disbr. debet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXIIII, f. IIII post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 259. E, 13. — 1464, 19 Maii. — Dominus Andreas Leonis de Ponte, decanus in Carlstein, Mates Kaudram, civis Pontensis, p. s. oc, quod hereditatem eorum in Korozlucziech undecim sexag. VI gr. IV den. census a. cum curiis rust., in quibus resident Martinus dictus Janoch, Joannes frater Nicolai, Ziga, Martinus dictus Pech, Jan dictus Diwis, Kuba, Martinus dictus Janoch cum altera curia, Bartik judex cum fratre, Martinus Pechowicz, Wachko, Martinus Prib- czic, cum ag. pr. et omni liber., cum pleno dominio oc, dederunt et dare potuerunt pro fraternitate b. Marie virg. et corporis Christi in ecclesia parochiali in civitate Pontensi, pre- sentibus et futuris in eadem fraternitate existentibus, et condescenderunt. Ad quam quidem intabulationem ser. princeps et dom., d. Georgius, rex Boemie oc, suum gratiosum prebuit con- sensum. Nuntius ad tabulas fuit Wilhelmus junior de Riznberk et de Rabi oc. Act. a. d. 1464°, sabbato post Zophie. Tab. ter. III, F, 16. F, 16. — 1464, m. Jun. — Jiří, boží milosti Český král oc, rozkázal ve dsky zemské zapsati a znamenati: Jakož Albrecht Berka z Dubé proti řádu zemskému svévolně právu se jest zprotivil, učinil odboj, pro kteréžto proviněnie najjasnější kníže, pan král Jiří Český, chtě obranu držeti, chtěl jest jej z toho trestati. Kterýžto Berka horším neřádem bráně prvněj- šího, jehož pana Jiřího krále Českého nepoctivými a velmi hanebnými řečmi, i psaními ne- vinně haněl jest, skrze kterýžto neřád upadl jest u vinu, kteráž v právě slove crimen lese magestatis, to jest úraz duostojenstvie královského, pro kterúžto vinu, ktož se jie dopustí podle všech práv hrdlo i zboží ztratiti má. A tak JMst pro ta proviněnie jej jest kázal a hrad Tolštein a Šlaknov i jiná jeho zbožie svobodná i manská jeho jest pobral i těm pánóm zejmena Jindřichovi Berkovi z Dubé, Janovi z Vartmberka a z Děčína, foitovi Šesti měst, kterížto k rozkázání JMsti svými náklady hradu Tolštaina sú dobývali, dal i ve dsky zemské i dvorské jim vložiti kázal podle obyčeje, kterýž v tom právě zachován byl proti těm, kteříž sú takových vin se dopustili, jakožto pak ve dskách při prvním soudu zemském, kterýž o svatém Jeronymu držán bude, má vyhledáno býti. Poslové ke dskám byli sú Jan z Rozmberka, Zdeněk z Šternberka a z Konopiště, nejvyšší purkrabě Pražský, Jindřich z Stráže, najvyšší hofmistr krále Českého, Jindřich z Michalovic, najvyšší komorník královstvie Českého, vypravujíce nadepsané věci, jsúc od nadepsaného krále zvláště vysláni. Vindob. N. 5106, 9. Talmberg. 123. Tab. cur. reg. XXI, 168. Palacký Arch. č. III, 351. F, 16. — 1464, 12 Jun. — Henricus Berka de Dubee et de Lipeho p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet virtute regie donationis, neb kterým koli jiným právem ad here- ditates et bona in Tolssteyn et ad Sslaknow et quidquid ad Tolssteyn et ad Sslaknow per- tinet, siue sint libera seu feodalia, i se všemi many, kteréžkoli zboži a many Albrecht z Dubé a z Tolšteina tenuit et habuit, dedit et resignavit in toto Johanni juniori de Wartmberk et de Dieczin, foytoni Sex civitatum, et suis heredibus, nullum sibi jus ad dictas hereditates a k manóm et ad bona amplius reservando, excluso Walentinowa et quiquid ad Walentinow per- tinet, quia hoc pro se et suis heredibus reservat. Act. die et anno ut supra [MCCCCLXIIII, f. III post Bonifacii]. A. d. MCCCCLX, f. V. post Annunciacionem b. Virginis Sbinko Bergka de Dubee et de Lemberg defendit contra regiam donationem et hereditates ac bona in Tolssteyn, ac alias here-
Strana 331
JOHANNIS PLANAE. 331 ditates, quas olim Albertus de Tolssteyn tenuit, dicens, quod ipse Albertus easdem hereditates proti králově milosti ztratiti a zavésti non potuit ei in prejudicium, et quod ad easdem he- reditates et bona habet melius jus quam ipse Albertus, aut aliquis alius post eum. Docere vult coram regia majestate et coram dom. baronibus, quando sibi necesse fuerit, juxta ipsorum mandatum. Et statim ipse Sbinko committit ad docendam defensam Jarossio de Wrziessowicz super lucrum et dampnum. Tab. cur. reg. XXI, 269. F, 26. — 1464, 29 Jun. — Zikmund z Mírovic řečený Široký, a Voldřich odtudž, bratr jeho, p., že dědictví jich v Pašiněvsi, dvory popl. s poplužími, dvory km. s pl. dědinami, lu- kami, lesy, potoky, rybníky, štěpnicemi, s mlýnem, s krčmú a podsedky s platem, i se vší zvolí, s panstvím, i se všemi svobodami a puožitky, kteříž nyní tu jsú aneb kterak koli na budúcí časy býti mohli, pod zemí neb nad zemí, žádného práva, zvláštnosti, ani panství sobě tudíž dále k nadepsaným dědinám nepozuostavujíce, kromě lozunkuov, kteréž k městu Kolínu jsú, kterýchžto nespravují, prodali Janovi z Trojanovic a z Pašiněvsi a j. d. za osm set kop gr. zaplacených a postúpili. Spraviti mají oc. S takovú výměnkú: jest-li že by kto nadepsané dědiny nařiekal právem městským města Kolína pro plat s. Martina najprv příštího, mimo a nad lozunky téhož města, že nadepsaní prodávající a správce za každú kopu gr. platu, jakož se svrchu píše, mají dáti jemu Janovi kupujícímu a j. d. 10 kop gr., a přijma peníze, má ten plat on Jan a j. d. podniknúti, a sám sobě očistiti, jakž moci bude. Stalo se l. b. 1464", v pátek den s. Petra a Pavla. Tab. ter. VI, G, 25. Lib. memor. civ. Kolon. super Albea ab a. 1501, p. 21. 1464, 1 Sepl. — Venceslaus Basstin, notarius tabularum curie regalis, sicut here- ditates dotales obligate in villa Nowewsy, videlicet medietas munitionis, curie arature, curiarum rust. cum censu, in quibus resident Hawlik, Geniss, Wanka vidua, Thomass, Rzehak, Jaku- becz, Krzizek, Paulus, Wawra, Thomass, Kozlecz, et Petrus molendinator, ag. pr. sil. rivis, piscinis, sunt ad dominum Ladislaum, olim regem Boh. legitime devolute, que quidem here- ditates post mortem Przibe, relicte Borzkonis de Nowewsy, et filiorum ejus videlicet Wlass- konis, Marssonis, et Borzkonis de ibidem sunt date et donate Johanni de Hazmburg, supremo judici curie regalis, super quas hereditates per condescensionem per beneficiarios curie in- ducti sunt Johannes Odierad de Sekyrzicz et Margaretha de Nowewsy, uxor ejus, et eorum heredes, et eisdem sunt taxate ad verum jus hereditarium in CX sexag. gr. . . — Tab. cur. reg. XXI, 250 — 1464, 3 Sept. — Albertus alias Albera de Letek p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Letkach, munitionem desertam, curiam arature cum arutura, curias rust. cum censu, cum ag. sil. vineis, pomeriis, flumine Multavie, piscatoribus, s lovy, s hony, robotis, pullis, ovis, et in Libicziczich una porcione jure patronatus ecclesie et omni liber., cum pleno do- minio, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Johanni Sspan juniori de Zahorzan, beneficiario regine et suis heredibus pro CC sexag. gr. Act. a. d. oc LXIIII°, fer. II ante Nativ. s. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 236. G, 29. — 1464, 13 Oct. — Cunsso de Olbramovicz et de Hodkowa dictus Kozel p. e. oc, quod in hereditate sua in Hodkowie, municione, curia arature, villa, curiis rust. cum censu, 2* 42
JOHANNIS PLANAE. 331 ditates, quas olim Albertus de Tolssteyn tenuit, dicens, quod ipse Albertus easdem hereditates proti králově milosti ztratiti a zavésti non potuit ei in prejudicium, et quod ad easdem he- reditates et bona habet melius jus quam ipse Albertus, aut aliquis alius post eum. Docere vult coram regia majestate et coram dom. baronibus, quando sibi necesse fuerit, juxta ipsorum mandatum. Et statim ipse Sbinko committit ad docendam defensam Jarossio de Wrziessowicz super lucrum et dampnum. Tab. cur. reg. XXI, 269. F, 26. — 1464, 29 Jun. — Zikmund z Mírovic řečený Široký, a Voldřich odtudž, bratr jeho, p., že dědictví jich v Pašiněvsi, dvory popl. s poplužími, dvory km. s pl. dědinami, lu- kami, lesy, potoky, rybníky, štěpnicemi, s mlýnem, s krčmú a podsedky s platem, i se vší zvolí, s panstvím, i se všemi svobodami a puožitky, kteříž nyní tu jsú aneb kterak koli na budúcí časy býti mohli, pod zemí neb nad zemí, žádného práva, zvláštnosti, ani panství sobě tudíž dále k nadepsaným dědinám nepozuostavujíce, kromě lozunkuov, kteréž k městu Kolínu jsú, kterýchžto nespravují, prodali Janovi z Trojanovic a z Pašiněvsi a j. d. za osm set kop gr. zaplacených a postúpili. Spraviti mají oc. S takovú výměnkú: jest-li že by kto nadepsané dědiny nařiekal právem městským města Kolína pro plat s. Martina najprv příštího, mimo a nad lozunky téhož města, že nadepsaní prodávající a správce za každú kopu gr. platu, jakož se svrchu píše, mají dáti jemu Janovi kupujícímu a j. d. 10 kop gr., a přijma peníze, má ten plat on Jan a j. d. podniknúti, a sám sobě očistiti, jakž moci bude. Stalo se l. b. 1464", v pátek den s. Petra a Pavla. Tab. ter. VI, G, 25. Lib. memor. civ. Kolon. super Albea ab a. 1501, p. 21. 1464, 1 Sepl. — Venceslaus Basstin, notarius tabularum curie regalis, sicut here- ditates dotales obligate in villa Nowewsy, videlicet medietas munitionis, curie arature, curiarum rust. cum censu, in quibus resident Hawlik, Geniss, Wanka vidua, Thomass, Rzehak, Jaku- becz, Krzizek, Paulus, Wawra, Thomass, Kozlecz, et Petrus molendinator, ag. pr. sil. rivis, piscinis, sunt ad dominum Ladislaum, olim regem Boh. legitime devolute, que quidem here- ditates post mortem Przibe, relicte Borzkonis de Nowewsy, et filiorum ejus videlicet Wlass- konis, Marssonis, et Borzkonis de ibidem sunt date et donate Johanni de Hazmburg, supremo judici curie regalis, super quas hereditates per condescensionem per beneficiarios curie in- ducti sunt Johannes Odierad de Sekyrzicz et Margaretha de Nowewsy, uxor ejus, et eorum heredes, et eisdem sunt taxate ad verum jus hereditarium in CX sexag. gr. . . — Tab. cur. reg. XXI, 250 — 1464, 3 Sept. — Albertus alias Albera de Letek p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Letkach, munitionem desertam, curiam arature cum arutura, curias rust. cum censu, cum ag. sil. vineis, pomeriis, flumine Multavie, piscatoribus, s lovy, s hony, robotis, pullis, ovis, et in Libicziczich una porcione jure patronatus ecclesie et omni liber., cum pleno do- minio, in eisdem metis et gadibus, prout solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Johanni Sspan juniori de Zahorzan, beneficiario regine et suis heredibus pro CC sexag. gr. Act. a. d. oc LXIIII°, fer. II ante Nativ. s. Marie. Tab. cur. reg. XXI, 236. G, 29. — 1464, 13 Oct. — Cunsso de Olbramovicz et de Hodkowa dictus Kozel p. e. oc, quod in hereditate sua in Hodkowie, municione, curia arature, villa, curiis rust. cum censu, 2* 42
Strana 332
332 QUARTUS ag. pr. sil. rivis, piscinis, robotis, pullis et omni lib. oc, toto quitquid ibi habet, domine Elsscze ze Žestok, uxori sue, CL sexag. gr. dotavit oc. Act. sabbato ante Galli a. d. MCCCCLXIIII. Tab. cur. reg. XXI, 311. H, 8. — 1464, 21 Nov. — Wenceslaus de Wlastislawi p. e. oc, quod in hereditate sua in Stachowie, municione, curia arature, curiis rust. cum censu, quas ibi habet, cum ag. pr. sil. et omni liber. toto, quidquid ibi habet, domine Offcze de Borssicz, uxori sue, LX sexag. gr. dotavit. Act. f. IIII in die Presentacionis b. Virginis a. d. MCCCCLXIIII°. Tab. cur. reg. XXI. 280. — 1465, 11 Jan. — Johannes Trefan et Paulus Czipers, consules et jurati Majoris civitatis Prag. missi ex parte tocius consilii ejusdem civitatis recognoverunt c. b. Pr. super testamento olim magistri Johannis Borotin, concivis eorum, per quod testamentum fecit tutores et commissarios Sigismundum Pytel et Procopium od Bruncvika, cives dicte civitatis, puerorum et bonorum suorum, per quod testamentum etiam legavit Katherine, uxori sue, censum suum, quem di- noscitur habere in Kozmiczich, ut eodem posset uti fovendo pueros suos usque annos eorum legittimos, quia illud testamentum jest řádně a pravě došlý juxta privilegia et jus dicte ci- vitatis Pragensis. Ve jmeno božie amen. Já mistr Jan Borotín, měštěnín Starého města Pražského, vyznávám oc, že ačkoli z dopuštěnie božieho nemocen jsem a neduživ na těle, však proto paměti dobré a svobody zdravého rozumu požívaje, nechtě což na mě jest, by o zbožie a statek po mně zuostalý a zuostalé kteří svárové a nesnáze mezi přátely a příbuznými mými po mé smrti se dáli, toto mé poslednie poručenstvie a konečný úmysl vuole mé o témž o všem zboží a statku mém mně z daru božieho pójčeném zřiedil sem a způsobil a mocí kšaftu tohoto a poslednieho poručenství mého řiedím a zpósobuji obyčejem takovýmto: najprvé a přede všemi věcmi činím a ustanovuji paní Kateřinu, manželku mú, najvyšší poručnicí a podle nie také i s ní činím a ustanovuji opatrné lidi p. Sigmunda Pytle a Prokopa od Bruncvíka, měšťany Starého města Pražského, přátely mé milé, pravé a mocné poručníky synuov mých a podle toho domu mého, v němž bydlím, i všeho jiného statku mého movitého i nemovitého, kdežby a načemž- koli záležel, a kterým a kterakým koli jmenem muož aneb mohl by jmenován byti, nic ne- vymieňuje, jichžto úplně jim věře prosím, aby práci poručenstvie tohoto na se přijmúc man- želce mé a dětem mým radni a pomocni byli, jakžto jich otcové poruční. Potom pak ten plat v Kozmicích, kterýž mám, porúčím paní Kateřině, manželce mé, tak aby ona platu toho požívajíc Janka, syna mého a jejieho, při sobě chovala, jej k dobrému a poctivému vedúc, jako věrná jeho mátě až do let jeho rozumu došlých. Dále též manželce mé porúčiem a roz- kazuji, aby duom mój prvé dotčený s radú poručníkuov již psaných prodadúc, padnádcte kop grošuov, kteréž Pavlovi z Klokota, kmotru mému, dlužen zuostávám, dala, a za ostatek aby platu dětem kúpila, cožby ty penieze za duom postihnúti a stačiti mohly, kteréhožto platu, tak jakož již dotčeno jest, kúpeného chci aby táž manželka má bez všeliké překážky s dětmi požívala, dokudžby stavu svého neproměnila vdovského. Kdyžby se pak koli vdala, tehdy aby na věnu svém, kteréž v Kozmicích dskami zemskými má sobě ode mne zapsáno, měla dosti, a jestli že by synové moji let rozumných nedojdúc zemřeli, tehdy vuole má jest a tak tomu chci, aby jí něco platu po smrti děti mých zuostalého, což by se poručníkóm zdálo, přidáno bylo a postúpeno až do jejího života, a nic dále, neb tomu chci, aby ten plat jie přidaný po smrti jejie na studenty podle rozšafnosti poručníkuov byl obrácen. Pe- četi: Jíry mydláře, ty časy rychtáře, múdrých a opatrných pánuov Jakuba Žlutického a Ja-
332 QUARTUS ag. pr. sil. rivis, piscinis, robotis, pullis et omni lib. oc, toto quitquid ibi habet, domine Elsscze ze Žestok, uxori sue, CL sexag. gr. dotavit oc. Act. sabbato ante Galli a. d. MCCCCLXIIII. Tab. cur. reg. XXI, 311. H, 8. — 1464, 21 Nov. — Wenceslaus de Wlastislawi p. e. oc, quod in hereditate sua in Stachowie, municione, curia arature, curiis rust. cum censu, quas ibi habet, cum ag. pr. sil. et omni liber. toto, quidquid ibi habet, domine Offcze de Borssicz, uxori sue, LX sexag. gr. dotavit. Act. f. IIII in die Presentacionis b. Virginis a. d. MCCCCLXIIII°. Tab. cur. reg. XXI. 280. — 1465, 11 Jan. — Johannes Trefan et Paulus Czipers, consules et jurati Majoris civitatis Prag. missi ex parte tocius consilii ejusdem civitatis recognoverunt c. b. Pr. super testamento olim magistri Johannis Borotin, concivis eorum, per quod testamentum fecit tutores et commissarios Sigismundum Pytel et Procopium od Bruncvika, cives dicte civitatis, puerorum et bonorum suorum, per quod testamentum etiam legavit Katherine, uxori sue, censum suum, quem di- noscitur habere in Kozmiczich, ut eodem posset uti fovendo pueros suos usque annos eorum legittimos, quia illud testamentum jest řádně a pravě došlý juxta privilegia et jus dicte ci- vitatis Pragensis. Ve jmeno božie amen. Já mistr Jan Borotín, měštěnín Starého města Pražského, vyznávám oc, že ačkoli z dopuštěnie božieho nemocen jsem a neduživ na těle, však proto paměti dobré a svobody zdravého rozumu požívaje, nechtě což na mě jest, by o zbožie a statek po mně zuostalý a zuostalé kteří svárové a nesnáze mezi přátely a příbuznými mými po mé smrti se dáli, toto mé poslednie poručenstvie a konečný úmysl vuole mé o témž o všem zboží a statku mém mně z daru božieho pójčeném zřiedil sem a způsobil a mocí kšaftu tohoto a poslednieho poručenství mého řiedím a zpósobuji obyčejem takovýmto: najprvé a přede všemi věcmi činím a ustanovuji paní Kateřinu, manželku mú, najvyšší poručnicí a podle nie také i s ní činím a ustanovuji opatrné lidi p. Sigmunda Pytle a Prokopa od Bruncvíka, měšťany Starého města Pražského, přátely mé milé, pravé a mocné poručníky synuov mých a podle toho domu mého, v němž bydlím, i všeho jiného statku mého movitého i nemovitého, kdežby a načemž- koli záležel, a kterým a kterakým koli jmenem muož aneb mohl by jmenován byti, nic ne- vymieňuje, jichžto úplně jim věře prosím, aby práci poručenstvie tohoto na se přijmúc man- želce mé a dětem mým radni a pomocni byli, jakžto jich otcové poruční. Potom pak ten plat v Kozmicích, kterýž mám, porúčím paní Kateřině, manželce mé, tak aby ona platu toho požívajíc Janka, syna mého a jejieho, při sobě chovala, jej k dobrému a poctivému vedúc, jako věrná jeho mátě až do let jeho rozumu došlých. Dále též manželce mé porúčiem a roz- kazuji, aby duom mój prvé dotčený s radú poručníkuov již psaných prodadúc, padnádcte kop grošuov, kteréž Pavlovi z Klokota, kmotru mému, dlužen zuostávám, dala, a za ostatek aby platu dětem kúpila, cožby ty penieze za duom postihnúti a stačiti mohly, kteréhožto platu, tak jakož již dotčeno jest, kúpeného chci aby táž manželka má bez všeliké překážky s dětmi požívala, dokudžby stavu svého neproměnila vdovského. Kdyžby se pak koli vdala, tehdy aby na věnu svém, kteréž v Kozmicích dskami zemskými má sobě ode mne zapsáno, měla dosti, a jestli že by synové moji let rozumných nedojdúc zemřeli, tehdy vuole má jest a tak tomu chci, aby jí něco platu po smrti děti mých zuostalého, což by se poručníkóm zdálo, přidáno bylo a postúpeno až do jejího života, a nic dále, neb tomu chci, aby ten plat jie přidaný po smrti jejie na studenty podle rozšafnosti poručníkuov byl obrácen. Pe- četi: Jíry mydláře, ty časy rychtáře, múdrých a opatrných pánuov Jakuba Žlutického a Ja-
Strana 333
JOHANNIS PLANAE. 333 kuba Sobka, konšeluov přísežných Starého města Pražského. L. b. MCCCCLVIII, ten pondělí po sv. Václava přenesení [6 Martii]. Tab. cur. reg. XXI, 226, 247. .— 1465, 14 Jan. — Petr Břekovec z Ostromeče, Nedamír a Svatomír bratří z Březí, p., že dědictví jich někdy Jana Sádly z Smilkova v Leštný dvory kmetcí, na kterýchž sedí: Matěj Novák, kterýž platí ze 3/4 lánu 36 gr. pl. ročn., Prokop 1/2 1. 24 gr. pl. r., Šimek 1 1. 48 gr. pl. r., Michal 1/2 1. 24 gr. pl. r., a z 1/2 lánu, kterýž jest od pána koupil, 6 gr. pl. r., Janek Šimkuov 3/4 1. 36 gr. pl. r., Martin 1 1. 48 gr. pl. r., Mikeš Zietek 1 l. 48 gr. pl. r., a z /2 lánu, kterýž od pána koupil, 6 gr. pl. r., Jan Šimánkuov 1/2 1. 26 gr. pl. r., Václav 1 1. 48 gr. pl. r., Vaněk Záloha 1 1. 48 gr. pl. r., a z 1/2 lánu, kterýž od pána koupil, 6 gr. pl. r., Martin z Pechmburka, kterýž pl. 20 gr. pl. r., Prokop a Zietek z Krasiekovské role, kteříž platí z 1 lánu 48 gr. pl. r.; it. pustotin puol třetího lánu dědin, a k tomu z každého lánu 4 kur, s dědinami, lukami, potokem pod Pechemburkem od Pechemburské dědiny až do řeky, a louku pod Kyjovím, kterúžto louku někdy držal mlynář řečený Dítě, i se vší zvolí, kromě robot, kteréž někdy Jan Sá- dlo týmž lidem prominul nebo spustil, na spasení duší svých a někdy Marty z Březí a svrchu- psaného Jana Sádly a jich předkuov, dali sou a dáti mohli k špitálu v Hořepníce oc, a po- stoupili dědicky a na věčné časy, však tak: že správcové nadepsaného špitála každého roku počet činiti mají z svrchupsaných platuov a důchoduov pánu, kterýž na Loutkově jest anebo (by) potom byl, anebo před tím, kohož by pán k tomu vyvolil, tak že panství přislušeti má k Loutkovu, však tak: což by koli zbylo těch puožitkuov mimo potřebu chudých, aby to bylo obráceno na zprávu pivovara téhož špitála a na špitál; pakli by co zbylo mimo tu opravu, aby to bylo obráceno chudým na sukno a na oděv. K kterémužto nadání a ve dsky kladení najjasn. kníže a pán, p. Jiří, Český král oc, ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám byl Vilém mladší z Risenberka a z Rabí oc. Stalo se 1. 1465°, v pondělí před S. Antonínem. Tab. ter. III, J, 5. K, 9. — 1465, 12 Mart. — In causa inter Agneskam de Waldek, relictam olim Wilhemi de Bukowiny, nunc uxorem Johannis de Wyssehorzowicz ex vna, et Johannem de Wrzessowicz et de Zluticz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum tabulis, probacionibus et replicacionibus, kdežto ipsa Agnežka vinila jej Jana, žeby jie svrchky pobral po smrti muže jejieho, kteréž jie byl dskami zapsal, a on Jan od- pieraje chtě k těm k svrchkuom a nábytkóm právo mieti, ukázal dsky, kterak on Vilém Bu- kovina zapsal jemu dskami dědictvie své svobodné, jakož dsky většie zápisné svědčie, ale v tom zápisu dotčeno nenie, by on Bukovina které nábytky jemu Janovi zapisoval, ale ona Agnežka okázala jest dskami, kterak jie všecky nábytky a svrchky zapisuje týž Vilém Bu kovina, invenerunt pro jure et Bohuslaus de Zieberg et de Planee et Sdenko Kostka de Postupicz et de Trziebowe Morawské, magister monete regni Boh. dominorum baronum con- silium exportauerunt: ex quo ipse Johannes neprovedl, by jemu Bukovina svrchky a nábytky zapisoval, ale ona Agnežka dskami provedla, že jie on Bukovina, manžel jejie, svrchky a ná- bytky zapisuje a k jejiemu věnu přidává, vedle toho KMst. se pány dali jie Agnežce vedle jejích desk za právo. A. d. LXV, f. III in die Gregorii. Raigrad. 75. Mus. Boh. 228. Talmberg. 119. Konopišt. Nálezové, Právník, p. 288, 338. Palacký, Arch. č. III, 352. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 73. K, 12. — 1465, 14 Mart. — In causa inter Sdenkonem de Sternberg et de Konopisst, supremum purgrauium Pragensem, ex vna, et Czenkonem de Clingsstein et de Sskworcze,
JOHANNIS PLANAE. 333 kuba Sobka, konšeluov přísežných Starého města Pražského. L. b. MCCCCLVIII, ten pondělí po sv. Václava přenesení [6 Martii]. Tab. cur. reg. XXI, 226, 247. .— 1465, 14 Jan. — Petr Břekovec z Ostromeče, Nedamír a Svatomír bratří z Březí, p., že dědictví jich někdy Jana Sádly z Smilkova v Leštný dvory kmetcí, na kterýchž sedí: Matěj Novák, kterýž platí ze 3/4 lánu 36 gr. pl. ročn., Prokop 1/2 1. 24 gr. pl. r., Šimek 1 1. 48 gr. pl. r., Michal 1/2 1. 24 gr. pl. r., a z 1/2 lánu, kterýž jest od pána koupil, 6 gr. pl. r., Janek Šimkuov 3/4 1. 36 gr. pl. r., Martin 1 1. 48 gr. pl. r., Mikeš Zietek 1 l. 48 gr. pl. r., a z /2 lánu, kterýž od pána koupil, 6 gr. pl. r., Jan Šimánkuov 1/2 1. 26 gr. pl. r., Václav 1 1. 48 gr. pl. r., Vaněk Záloha 1 1. 48 gr. pl. r., a z 1/2 lánu, kterýž od pána koupil, 6 gr. pl. r., Martin z Pechmburka, kterýž pl. 20 gr. pl. r., Prokop a Zietek z Krasiekovské role, kteříž platí z 1 lánu 48 gr. pl. r.; it. pustotin puol třetího lánu dědin, a k tomu z každého lánu 4 kur, s dědinami, lukami, potokem pod Pechemburkem od Pechemburské dědiny až do řeky, a louku pod Kyjovím, kterúžto louku někdy držal mlynář řečený Dítě, i se vší zvolí, kromě robot, kteréž někdy Jan Sá- dlo týmž lidem prominul nebo spustil, na spasení duší svých a někdy Marty z Březí a svrchu- psaného Jana Sádly a jich předkuov, dali sou a dáti mohli k špitálu v Hořepníce oc, a po- stoupili dědicky a na věčné časy, však tak: že správcové nadepsaného špitála každého roku počet činiti mají z svrchupsaných platuov a důchoduov pánu, kterýž na Loutkově jest anebo (by) potom byl, anebo před tím, kohož by pán k tomu vyvolil, tak že panství přislušeti má k Loutkovu, však tak: což by koli zbylo těch puožitkuov mimo potřebu chudých, aby to bylo obráceno na zprávu pivovara téhož špitála a na špitál; pakli by co zbylo mimo tu opravu, aby to bylo obráceno chudým na sukno a na oděv. K kterémužto nadání a ve dsky kladení najjasn. kníže a pán, p. Jiří, Český král oc, ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám byl Vilém mladší z Risenberka a z Rabí oc. Stalo se 1. 1465°, v pondělí před S. Antonínem. Tab. ter. III, J, 5. K, 9. — 1465, 12 Mart. — In causa inter Agneskam de Waldek, relictam olim Wilhemi de Bukowiny, nunc uxorem Johannis de Wyssehorzowicz ex vna, et Johannem de Wrzessowicz et de Zluticz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum tabulis, probacionibus et replicacionibus, kdežto ipsa Agnežka vinila jej Jana, žeby jie svrchky pobral po smrti muže jejieho, kteréž jie byl dskami zapsal, a on Jan od- pieraje chtě k těm k svrchkuom a nábytkóm právo mieti, ukázal dsky, kterak on Vilém Bu- kovina zapsal jemu dskami dědictvie své svobodné, jakož dsky většie zápisné svědčie, ale v tom zápisu dotčeno nenie, by on Bukovina které nábytky jemu Janovi zapisoval, ale ona Agnežka okázala jest dskami, kterak jie všecky nábytky a svrchky zapisuje týž Vilém Bu kovina, invenerunt pro jure et Bohuslaus de Zieberg et de Planee et Sdenko Kostka de Postupicz et de Trziebowe Morawské, magister monete regni Boh. dominorum baronum con- silium exportauerunt: ex quo ipse Johannes neprovedl, by jemu Bukovina svrchky a nábytky zapisoval, ale ona Agnežka dskami provedla, že jie on Bukovina, manžel jejie, svrchky a ná- bytky zapisuje a k jejiemu věnu přidává, vedle toho KMst. se pány dali jie Agnežce vedle jejích desk za právo. A. d. LXV, f. III in die Gregorii. Raigrad. 75. Mus. Boh. 228. Talmberg. 119. Konopišt. Nálezové, Právník, p. 288, 338. Palacký, Arch. č. III, 352. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 73. K, 12. — 1465, 14 Mart. — In causa inter Sdenkonem de Sternberg et de Konopisst, supremum purgrauium Pragensem, ex vna, et Czenkonem de Clingsstein et de Sskworcze,
Strana 334
334 QUARTUS procuratorem regie majestatis, parte ab altera, ibi regia majestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et replicacionibus, jakož Zdeněk z Šternberka vinil jest Čenka z Klingšteina, že jsa jeho poručníkem v jeho při, jakož právo vedeno na Kunratice pro komorní platy a úroky až do odhádánie týchž dědin, a on Čeněk maje jej v tom obhajovati jakožto poručník jeho pří, pak to, což mělo jemu Zdeňkovi k oči- štěnie jeho dědin přivedeno býti, maje jemu to jednati i zjednal sobě, a on Čeněk proti tomu odpieral, že se to tak neshledá, a pravil, že jest již nebyl jeho poručníkem, když jest na Kunratice právo vedeno a saháno, a že mu již nebyl tím ani jiným povinen, když jest jeho z své služby propustil, a na to okázal již dotčeného Zdeňka list s jeho visutú pečetí, v kterémžto listu stojí: Konečně je propúštím a svobodna a prázdna činím; neb mi jest v těch ve všech věcech jemu ode mne svěřených věrně a pravě učinil; a také on Čeněk pravil, že když jest právo vedeno na Kunratice, že je v té chvíli v zemi nebyl, a také pravil, že Vra- tislav, miestopurkrabie hradu Pražského, té chvíle slovem královým vedl právo na Dobrošovice pro nesprávu Kunratic, jakož pak v líčenie svých pří mnohé a rozličné řeči vedli, invenerunt pro jure, et Henricus de Straze, magister curie regni Boh. et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby domin. baronum consilium exportauerunt: ex quo on Czenko již jeho Zdeňkovým služebníkem nebyl a k tomu také v zemi nebyl, když jest právo vedeno, a on Zdeněk jiné poručníky dskami své pře měl, kteříž sú té chvíle v zemi byli, a také což se dotýče toho kúpenie na Dobrošovicích, ex quo prokurator KMsti jakožto Vratislav královým jmenem právo vedl a dovedl, a již to právo své dal Chvalovi, notario cancellarie regie majestatis, a potom on Čeněk to právo od Chvala kúpil, jakož dsky to okazují, juxta hoc regia majestas cum dom. baronibus dederunt sibi Czenkoni pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. ut supra f. V. post Gregorii. Raigrad. 75. Trebon. 444. Mus. Boh. 228. Talmberg. 119. Konopišt. Vlad. jura et const. r. Boh. apud Palacký, Arch. V, 233. Ibidem III, 353. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 73. K, 13. — 1465, 14 Mart. — Najjasnější kníže a pán, p. Jiří, Český král oc, přiznal se před pány na plném soudu a před úředníky Pražskými, že najjasnější kněžně a paní, paní Johaně, králové České, manželce své najmilejší, clo dolepsané, totiž z každého koně, kterýž se vede ven z království nadepsaného za lesy české, kterýžby lacinější byl V kop gr., puol zla- tého, a z koně, kterýžby byl za V kop gr. a výš, jeden zlatý; item ze sta voluov a nebo krav XXVI zlatých; item ze sta vepřuov VI zlatých, ze sta poltuov VI zlatých, ze sta ovec IIII zlaté, z centnéře peří VI gr. z milosti své zvláštní přidal jest a tímto zápisem při- dává k onomu prvnějšímu, a Jasnosti Její toho cla k milostivé věnné zástavě postúpil, kte- réhožto cla někdy Alžběta, dobré paměti králová Česká, z obdarování najjasnějšího knížete a pána, p. Karla, císaře i také Českého krále užívala jest, jakož list ve dsky vložený nade- psaného p. Karla, krále Českého, plněji svědčí libro Stephani L,XIIII. Stalo se před pány na plném soudu, kteří jsú seděli o suchých dnech postních ve čtvrtek po svatém Řehoři. Cod. Talmberg. 123. Palacký, Arch. č. III, 353. K, 18. — 1465, 16 Mart. — In causa inter Diepoltum de Ryzmberg ex vna et Wilhemum de Biessin parte ex altera, ibi ser. princeps et dom., d. Georgius, Boh. rex oc, cum dom. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus et eorum litteris et tabulis, kdežto Děpolt z Ryzmberka okázal jest dsky, kteréž jemu svědčie trhem dědicky od někdy Arnošta z Leskovce, mocného poručníka dskami sirotkuov někdy Janových de Noua domo, na Petrovice i jiné vsi, kteréž k Petrovicóm přislušie, kterémuž trhu někdy Hermanus de Noua domo, filius pretacti Johannis, tamquam heres dictarum hereditatum habens annos
334 QUARTUS procuratorem regie majestatis, parte ab altera, ibi regia majestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et replicacionibus, jakož Zdeněk z Šternberka vinil jest Čenka z Klingšteina, že jsa jeho poručníkem v jeho při, jakož právo vedeno na Kunratice pro komorní platy a úroky až do odhádánie týchž dědin, a on Čeněk maje jej v tom obhajovati jakožto poručník jeho pří, pak to, což mělo jemu Zdeňkovi k oči- štěnie jeho dědin přivedeno býti, maje jemu to jednati i zjednal sobě, a on Čeněk proti tomu odpieral, že se to tak neshledá, a pravil, že jest již nebyl jeho poručníkem, když jest na Kunratice právo vedeno a saháno, a že mu již nebyl tím ani jiným povinen, když jest jeho z své služby propustil, a na to okázal již dotčeného Zdeňka list s jeho visutú pečetí, v kterémžto listu stojí: Konečně je propúštím a svobodna a prázdna činím; neb mi jest v těch ve všech věcech jemu ode mne svěřených věrně a pravě učinil; a také on Čeněk pravil, že když jest právo vedeno na Kunratice, že je v té chvíli v zemi nebyl, a také pravil, že Vra- tislav, miestopurkrabie hradu Pražského, té chvíle slovem královým vedl právo na Dobrošovice pro nesprávu Kunratic, jakož pak v líčenie svých pří mnohé a rozličné řeči vedli, invenerunt pro jure, et Henricus de Straze, magister curie regni Boh. et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby domin. baronum consilium exportauerunt: ex quo on Czenko již jeho Zdeňkovým služebníkem nebyl a k tomu také v zemi nebyl, když jest právo vedeno, a on Zdeněk jiné poručníky dskami své pře měl, kteříž sú té chvíle v zemi byli, a také což se dotýče toho kúpenie na Dobrošovicích, ex quo prokurator KMsti jakožto Vratislav královým jmenem právo vedl a dovedl, a již to právo své dal Chvalovi, notario cancellarie regie majestatis, a potom on Čeněk to právo od Chvala kúpil, jakož dsky to okazují, juxta hoc regia majestas cum dom. baronibus dederunt sibi Czenkoni pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. ut supra f. V. post Gregorii. Raigrad. 75. Trebon. 444. Mus. Boh. 228. Talmberg. 119. Konopišt. Vlad. jura et const. r. Boh. apud Palacký, Arch. V, 233. Ibidem III, 353. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 73. K, 13. — 1465, 14 Mart. — Najjasnější kníže a pán, p. Jiří, Český král oc, přiznal se před pány na plném soudu a před úředníky Pražskými, že najjasnější kněžně a paní, paní Johaně, králové České, manželce své najmilejší, clo dolepsané, totiž z každého koně, kterýž se vede ven z království nadepsaného za lesy české, kterýžby lacinější byl V kop gr., puol zla- tého, a z koně, kterýžby byl za V kop gr. a výš, jeden zlatý; item ze sta voluov a nebo krav XXVI zlatých; item ze sta vepřuov VI zlatých, ze sta poltuov VI zlatých, ze sta ovec IIII zlaté, z centnéře peří VI gr. z milosti své zvláštní přidal jest a tímto zápisem při- dává k onomu prvnějšímu, a Jasnosti Její toho cla k milostivé věnné zástavě postúpil, kte- réhožto cla někdy Alžběta, dobré paměti králová Česká, z obdarování najjasnějšího knížete a pána, p. Karla, císaře i také Českého krále užívala jest, jakož list ve dsky vložený nade- psaného p. Karla, krále Českého, plněji svědčí libro Stephani L,XIIII. Stalo se před pány na plném soudu, kteří jsú seděli o suchých dnech postních ve čtvrtek po svatém Řehoři. Cod. Talmberg. 123. Palacký, Arch. č. III, 353. K, 18. — 1465, 16 Mart. — In causa inter Diepoltum de Ryzmberg ex vna et Wilhemum de Biessin parte ex altera, ibi ser. princeps et dom., d. Georgius, Boh. rex oc, cum dom. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus et eorum litteris et tabulis, kdežto Děpolt z Ryzmberka okázal jest dsky, kteréž jemu svědčie trhem dědicky od někdy Arnošta z Leskovce, mocného poručníka dskami sirotkuov někdy Janových de Noua domo, na Petrovice i jiné vsi, kteréž k Petrovicóm přislušie, kterémuž trhu někdy Hermanus de Noua domo, filius pretacti Johannis, tamquam heres dictarum hereditatum habens annos
Strana 335
JOHANNIS PLANAE. 335 etatis sue prebuit consensum, prout tabule testantur, kteréž dědiny Petrovice on Vilém držel i drží listem s visutými pečeťmi od někdy Menharta de Noua domo, kteréhožto listu datum est anno MCCCCXXX, sabbato ipso die Translationis s. Venceslai, a tomu jest již minulo XXV let den sv. Václava přenešenie, kterýžto list také byl jest registrován ke dskám od pánuov zvláště na to vydaný takúto měrú, když se Arnošt s Leskovce rukojmě živý přizná, buď kla- deno, a tak on Vilém toho listu sobě ve dsky za živosti Arnošta z Leskovce nedovedl, ano řád a právo v zemi bylo a jest, ani sobě toho listu také za živnosti Menharta a Oldřicha syna jeho de Noua domo nedovedl, invenerunt, et Johannes de Kolowrath et de Bezdruzicz et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Wilhemus Biessin toho listu za živosti dřieveřečeného Arnošta, rukojmě a správce svého, ani za živnosti Menharta et Vlrici predictorum ve dsky zemské neuvedl, maje řád a právo před sebú, vedle toho KMst se pány dederunt sibi Diepolto juxta tenorem suarum tabularum pro jure, a těch dědin aby jemu Děpoltovi postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decur- rentes bez pohoršenie těch dědin; takově však, že při tom také v týchž dvú nedělí on Dě- polt aby jemu Vilémovi na dědinách svobodných ukázal aneb ustúpil třetinú výš, aneb pe- níze třetinú výše dal vedle zněnie listu Vilémova svrchu dotčeho, a když on Děpolt tak učiní, tehdy Vilém Běšin jemu Děpoltovi list při tom také vrátiti má. Dederunt memoriales. Relacio omnium ex utraque parte beneficiariorum. Act. a. d. ut supra sabbato post Longini. Raigrad. 76. Trebon. 445. Mus. Boh. 229. Talmberg. 120. Brun. 225. Konopišt. Nálezové. Vladislai r. jura et const. reg. Boh. in Arch. č. V, 115. Palacký, ibidem III, 354. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 73. K, 20. — 1465, 18 Mart. — In causa inter Henricum de Michalowicz, supremum camera- rium regni Boh. ex vna, et Johannem Proczek et Albertum fratres de Kolomuth parte ex altera, regia maiestas cum dominis baronibus auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto pře jest byla inter prefatos Henricum, Proczkonem et Albertum fratres o list, kterýžby měl byl udělati Jan starší z Michalovic s Janem a s Petrem, syny svými, kterýžto list svědčí na vsi Líčna, tu on Jindřich pravil jest, že ten list neřádný a neslušný, a dovodil i uka- zoval, že by to pečet jeho děda nebyla, mnohými listmi a pečeťmi děda jeho, ježto před tím i potom dělány jsú, a ty všechny pečeti srovnaly se s tú pečetí střiebrnú někdy děda jeho, kterýž jest okázal, tu králova milost se pány s pilností ohledali jsú pečeti toho listu narčeného i také listy, kterýmiž on Jindřich z Michalovic dovodil, tak se shledalo, že všecky pečeti děda jeho tak se srovnaly s pečetí střiebrnú, jakož vrchu dotčeno jest, a také což se pečeti Václava Myšky z Hrádku dotýče znamenitě shledáno jest, že se nesrovnává s jinými pečeťmi jeho; neb jinak na pečeti při tom listu, kterýž narčen jest, na štietu nežli na jiných listech jeho, kteříž sú okazováni, i jiné znamenité věci shledány jsú při tom listu narčeném neslušné, invenerunt, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Bohuslaus de Sswam- berg dominorum consilium exportauerunt: ex quo takové nespravosti na tom listu jsú shle- dány, tak jako svrchu psáno jest, vedle toho králova milost se pány ten list odsuzují za nepravý. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. ut supra f. II post Gedrudis. Ibidem. In causa inter Henricus de Michalowicz, supremum camerarium regni Boh. ex vna et Johannem Proczek et Albertum fratres de Colomuth parte ex altera, ibi regia ma- iestas cum dominis baronibus in pleno iudicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož jest on Jindřich z Michalovic žádal, ex quo list ten, kterýž svědčil na vsi Líčny za nepravý odsúzen jest, aby jemu list nový byl vrácen i zboží, a oni Procek a Albrecht od- pírajíc řekli, že on Jindřich z Michalovic ten list odsúzený že jest jej měl v své moci dobře týden, a tomu listu neodepřel a měv jej udělal jim nový list dobrovolně, a vydávaje list
JOHANNIS PLANAE. 335 etatis sue prebuit consensum, prout tabule testantur, kteréž dědiny Petrovice on Vilém držel i drží listem s visutými pečeťmi od někdy Menharta de Noua domo, kteréhožto listu datum est anno MCCCCXXX, sabbato ipso die Translationis s. Venceslai, a tomu jest již minulo XXV let den sv. Václava přenešenie, kterýžto list také byl jest registrován ke dskám od pánuov zvláště na to vydaný takúto měrú, když se Arnošt s Leskovce rukojmě živý přizná, buď kla- deno, a tak on Vilém toho listu sobě ve dsky za živosti Arnošta z Leskovce nedovedl, ano řád a právo v zemi bylo a jest, ani sobě toho listu také za živnosti Menharta a Oldřicha syna jeho de Noua domo nedovedl, invenerunt, et Johannes de Kolowrath et de Bezdruzicz et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Wilhemus Biessin toho listu za živosti dřieveřečeného Arnošta, rukojmě a správce svého, ani za živnosti Menharta et Vlrici predictorum ve dsky zemské neuvedl, maje řád a právo před sebú, vedle toho KMst se pány dederunt sibi Diepolto juxta tenorem suarum tabularum pro jure, a těch dědin aby jemu Děpoltovi postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decur- rentes bez pohoršenie těch dědin; takově však, že při tom také v týchž dvú nedělí on Dě- polt aby jemu Vilémovi na dědinách svobodných ukázal aneb ustúpil třetinú výš, aneb pe- níze třetinú výše dal vedle zněnie listu Vilémova svrchu dotčeho, a když on Děpolt tak učiní, tehdy Vilém Běšin jemu Děpoltovi list při tom také vrátiti má. Dederunt memoriales. Relacio omnium ex utraque parte beneficiariorum. Act. a. d. ut supra sabbato post Longini. Raigrad. 76. Trebon. 445. Mus. Boh. 229. Talmberg. 120. Brun. 225. Konopišt. Nálezové. Vladislai r. jura et const. reg. Boh. in Arch. č. V, 115. Palacký, ibidem III, 354. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 73. K, 20. — 1465, 18 Mart. — In causa inter Henricum de Michalowicz, supremum camera- rium regni Boh. ex vna, et Johannem Proczek et Albertum fratres de Kolomuth parte ex altera, regia maiestas cum dominis baronibus auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto pře jest byla inter prefatos Henricum, Proczkonem et Albertum fratres o list, kterýžby měl byl udělati Jan starší z Michalovic s Janem a s Petrem, syny svými, kterýžto list svědčí na vsi Líčna, tu on Jindřich pravil jest, že ten list neřádný a neslušný, a dovodil i uka- zoval, že by to pečet jeho děda nebyla, mnohými listmi a pečeťmi děda jeho, ježto před tím i potom dělány jsú, a ty všechny pečeti srovnaly se s tú pečetí střiebrnú někdy děda jeho, kterýž jest okázal, tu králova milost se pány s pilností ohledali jsú pečeti toho listu narčeného i také listy, kterýmiž on Jindřich z Michalovic dovodil, tak se shledalo, že všecky pečeti děda jeho tak se srovnaly s pečetí střiebrnú, jakož vrchu dotčeno jest, a také což se pečeti Václava Myšky z Hrádku dotýče znamenitě shledáno jest, že se nesrovnává s jinými pečeťmi jeho; neb jinak na pečeti při tom listu, kterýž narčen jest, na štietu nežli na jiných listech jeho, kteříž sú okazováni, i jiné znamenité věci shledány jsú při tom listu narčeném neslušné, invenerunt, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Bohuslaus de Sswam- berg dominorum consilium exportauerunt: ex quo takové nespravosti na tom listu jsú shle- dány, tak jako svrchu psáno jest, vedle toho králova milost se pány ten list odsuzují za nepravý. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. ut supra f. II post Gedrudis. Ibidem. In causa inter Henricus de Michalowicz, supremum camerarium regni Boh. ex vna et Johannem Proczek et Albertum fratres de Colomuth parte ex altera, ibi regia ma- iestas cum dominis baronibus in pleno iudicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož jest on Jindřich z Michalovic žádal, ex quo list ten, kterýž svědčil na vsi Líčny za nepravý odsúzen jest, aby jemu list nový byl vrácen i zboží, a oni Procek a Albrecht od- pírajíc řekli, že on Jindřich z Michalovic ten list odsúzený že jest jej měl v své moci dobře týden, a tomu listu neodepřel a měv jej udělal jim nový list dobrovolně, a vydávaje list
Strana 336
336 QUARTUS nový již na svrchupsané zbožie mluvil k osobám k Maršovi, k synu a Křižanovi, že ačkoli vidím, že ten list starý jest neřádný a neslušný, ale však proto nechci těch CXXX k. gr. vážiti sobě pro Prockovy děti, a na to vydal ten nový list dobrovolně, a on Jindřich z Mi- chalovic neodpírá tomu, by tak nebylo, než pravie ex quo jsú oni sami tím hnuli, že jsú sami tím vinili, jakož ty řeči z obú stranú mluvili jsú: inuenerunt, et Wilhelmus iunior de Ryzmberg et de Rabi et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum consilium exportaue- runt: ex quo ipse Henricus de Michalowicz znaje ten list, kterýž by měl býti od děda jeho, že byl neřádný a neslušný a přes to dobrovolně nový list na to zbožie udělal, a těmi řečmi mluvil, jakož svrchu dotčeno jest, podle takového dobrovolnýho podvolenie králova milost se pány nadepsaného Jana Procka a Albrechta při tom novém listu zůstavují; nebo dobrovolné podvolenie práva ruší. Pak chceli on Procek dobrovolně a Albrecht jemu Jindřichovi z Mi- chalovic ten nový list a zbožie vrátiti, to jest při jich dobré vuoli. Dederunt memoriales. Re- lacio omnium beneficiariorum. Act. anno ut supra feria II post Gedrudis. Raigrad. 77. Trebon. 446. Talmberg. 124. Mus. Boh. 230. Vindob. 5106 8. Brun. 233. Konopišt. Nálezové, Právník 286. Wladislai r. jura et const. Arch. č. V, 175. Palacký, ibid. III, 355. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 74. K; 26. — 1465, 22 Mart. — In causa inter Dorotheam de Dieczan ex vna, et Wenceslaum Czarda de Petrowicz et Busskonem Kaplerz de Sulewicz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et replicacionibus, kdež Dorothea pravila, že by měla od otce svého od Petra z Děčan lán dědiny svobodné, na kterémž někdy dvě kopě gr. platu bylo, a že oni Václav Carda a Bušek Kapléř úroky z nie brali nemajíc práva, tu on Bušek Kapléř ukázal jest list ve dsky vložený z rozkázánie královy milosti, kterýžto list svědčí na dědiny v Děčanech, na kterémžto listu datum svědčí MCCCCXXXI, kterak otec též Doroty Petr z Děčan prodal ty dědiny všecky v Děčanech Janovi Kapléři, otci Buškovu, a jeho dědicuom, a také okázali, kterak mátě též Doroty věno své, kteréž tudiež měla na těch dědinách v Děčanech, prodala témuž Janovi Ka- pléři, otci Buškovu, a týž Jan Kapléř prodal ty dědiny dále Václavovi Carda, prout de hoc tabule terre plenius testantur, a proti těm trhóm nižádný odporuov nekladl, a ona Dorota nic jiného proti tomu neokázala nežli list purkrechtní, kterýmž otec její nadepsané dvě kopě pod purkrecht vysadil na lánu dědiny, invenerunt, et Henricus Berca de Dubee et de Lippeho et Zdenko Kostka de Postupicz et de Trziebowe Morawske, magister monete regni Boh., dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo ona Dorota nižádného práva neokázala, kterýmby měla obdržeti ten lán k svobodě, ale oni Bušek Kapléř a Václav Carda ukázali dsky, jakož svrchu vylíčeno jest, juxta hoc regia majestas cum dominis baronibus dederunt dictis Busskoni et Wenceslao Czarda juxta eorum tabulas pro jure. Act. anno ut supra f. VI post Benedicti. Raigrad. 78. Treb. 446. Mus. Boh. 231. Talmberg. 120. Palacký, Arch. č. III, 356. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 75. .. — 1465, 23 Mart. — Margaretha, relicta olim Alssonis de Czerneho Blata, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam vznesenú in Czernem Blatie, curiam arature, curias rust. cum censu, ag. pr. sil. rivis, piscinis, et o. lib., in quibus hereditatibus habent C sexag. gr. vznesením, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reservando, vendidit illustribus principibus Victorino, Henrico seniori, et Henrico alias Hynkoni ducibus Minsterbergensibus et comitibus Glacensibus, dominis de Cunstat et de Podiebrad, et Boczkoni de Cunstat et de Podiebrad et eorum heredibus pro C sexag. gr. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXV, sabbato ante Annuncciacionem Marie. Tab. cur. reg. XXI, 254.
336 QUARTUS nový již na svrchupsané zbožie mluvil k osobám k Maršovi, k synu a Křižanovi, že ačkoli vidím, že ten list starý jest neřádný a neslušný, ale však proto nechci těch CXXX k. gr. vážiti sobě pro Prockovy děti, a na to vydal ten nový list dobrovolně, a on Jindřich z Mi- chalovic neodpírá tomu, by tak nebylo, než pravie ex quo jsú oni sami tím hnuli, že jsú sami tím vinili, jakož ty řeči z obú stranú mluvili jsú: inuenerunt, et Wilhelmus iunior de Ryzmberg et de Rabi et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum consilium exportaue- runt: ex quo ipse Henricus de Michalowicz znaje ten list, kterýž by měl býti od děda jeho, že byl neřádný a neslušný a přes to dobrovolně nový list na to zbožie udělal, a těmi řečmi mluvil, jakož svrchu dotčeno jest, podle takového dobrovolnýho podvolenie králova milost se pány nadepsaného Jana Procka a Albrechta při tom novém listu zůstavují; nebo dobrovolné podvolenie práva ruší. Pak chceli on Procek dobrovolně a Albrecht jemu Jindřichovi z Mi- chalovic ten nový list a zbožie vrátiti, to jest při jich dobré vuoli. Dederunt memoriales. Re- lacio omnium beneficiariorum. Act. anno ut supra feria II post Gedrudis. Raigrad. 77. Trebon. 446. Talmberg. 124. Mus. Boh. 230. Vindob. 5106 8. Brun. 233. Konopišt. Nálezové, Právník 286. Wladislai r. jura et const. Arch. č. V, 175. Palacký, ibid. III, 355. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 74. K; 26. — 1465, 22 Mart. — In causa inter Dorotheam de Dieczan ex vna, et Wenceslaum Czarda de Petrowicz et Busskonem Kaplerz de Sulewicz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et replicacionibus, kdež Dorothea pravila, že by měla od otce svého od Petra z Děčan lán dědiny svobodné, na kterémž někdy dvě kopě gr. platu bylo, a že oni Václav Carda a Bušek Kapléř úroky z nie brali nemajíc práva, tu on Bušek Kapléř ukázal jest list ve dsky vložený z rozkázánie královy milosti, kterýžto list svědčí na dědiny v Děčanech, na kterémžto listu datum svědčí MCCCCXXXI, kterak otec též Doroty Petr z Děčan prodal ty dědiny všecky v Děčanech Janovi Kapléři, otci Buškovu, a jeho dědicuom, a také okázali, kterak mátě též Doroty věno své, kteréž tudiež měla na těch dědinách v Děčanech, prodala témuž Janovi Ka- pléři, otci Buškovu, a týž Jan Kapléř prodal ty dědiny dále Václavovi Carda, prout de hoc tabule terre plenius testantur, a proti těm trhóm nižádný odporuov nekladl, a ona Dorota nic jiného proti tomu neokázala nežli list purkrechtní, kterýmž otec její nadepsané dvě kopě pod purkrecht vysadil na lánu dědiny, invenerunt, et Henricus Berca de Dubee et de Lippeho et Zdenko Kostka de Postupicz et de Trziebowe Morawske, magister monete regni Boh., dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo ona Dorota nižádného práva neokázala, kterýmby měla obdržeti ten lán k svobodě, ale oni Bušek Kapléř a Václav Carda ukázali dsky, jakož svrchu vylíčeno jest, juxta hoc regia majestas cum dominis baronibus dederunt dictis Busskoni et Wenceslao Czarda juxta eorum tabulas pro jure. Act. anno ut supra f. VI post Benedicti. Raigrad. 78. Treb. 446. Mus. Boh. 231. Talmberg. 120. Palacký, Arch. č. III, 356. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 75. .. — 1465, 23 Mart. — Margaretha, relicta olim Alssonis de Czerneho Blata, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam vznesenú in Czernem Blatie, curiam arature, curias rust. cum censu, ag. pr. sil. rivis, piscinis, et o. lib., in quibus hereditatibus habent C sexag. gr. vznesením, nihil juris dotalis sibi ibidem amplius reservando, vendidit illustribus principibus Victorino, Henrico seniori, et Henrico alias Hynkoni ducibus Minsterbergensibus et comitibus Glacensibus, dominis de Cunstat et de Podiebrad, et Boczkoni de Cunstat et de Podiebrad et eorum heredibus pro C sexag. gr. Disbr. debet ipsamet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXV, sabbato ante Annuncciacionem Marie. Tab. cur. reg. XXI, 254.
Strana 337
JOHANNIS PLANAE. 337 K, 28. — 1465, 26 Mart. — In causa inter Wilhelmum de Clebowa et de Ssestlicz ex vna, et dominum Hilarium doctorem, decanum ecclesie Prag., parte ab altera, jakož ipse Wilhelmus vinil d. decanum, žeby bral na dědinách v Šestlicích, kteréž jest prodal a spra- vuje Janovi z Říčan a Heřmanovi, synu Lévovu odtudž, a on d. decanus pravil, žeby byl bral podle zapsánie a spuosobu někdy mistra a kněze Jiříka, děkana Všech svatých v kaple na hradě Pražském, a na to okázal dsky, kteréž on Jiřík mistr zapisuje zápisem XX k. gr. platu ročnieho tudiež v Šestlicích, i jiné své platy, než tu se neshledává, by on kněz Jiřík zapisoval jemu knězi doktorovi, než toliko Janovi z Rabštajna a Janovi a Rackovi z Kocova, vedle toho i jiným, a oni přebyvše jiné v to sě s komorníkem pražským vedle řádu a práva uvázali, a potom Jan z Rabštajna dále právo své toho zápisu jiným zapisuje, a tu opět zmienky žádné o knězi doktorovi není, a proti tomu opět on Vilém mluvil, že chce užiti práva zemského, že jeho súkupové pokojná leta prodržali bez nárokuov, že jeho súkupóm na ty dědiny nižádný nesáhl, kteříž od něho ty dědiny kúpili, invenerunt, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dominorum po- taz exportauerunt: ex quo se shledalo po dskách, což se těch X kop platu dotýče, že sú ty dědiny odprodány těm a od toho, ktož jest ten plat měl, Kocovskému a Rabštajnovi pla- tily beze vší výměnky, a oni kupující Jan a Heřman ty dědiny drželi pokojně bez zmatku, odporu i nároku každého, že mají oni kupující při svém trhu zuostati, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt ipsis ementibus pro jure. Actum anno etc. ut supra f. III post Annuncciacionem beate Marie virginis. Raigrad. 79. Trebon. 447. Mus. Boh. 231. Talmberg. 120. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 357. Jire- ček, Cod. jur. Boh. III, 2, 75. K, 28. — 1465, 26 Mart. — In causa inter Henricum de Straze, supremum camerarium curie regni Boh. ex vna, et Elzkam de Straze, filiam Johannis, fratruelem dicti Henrici, parte ab altera, ibi regia maiestas cum dominis baronis in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, o tu při, co se dotýče hradu Stráže s jeho přislušenstvím, kdežto otec dicte Elzky učinil smlúvu listem cum dicto Henrico, fratre suo germano, takovúto, jestližeby pán buoh neuchoval Jindřicha s jeho dědici mužského pohlavie, že měla polovice hradu na Jana a na jeho dědice mužského pokolenie připadnúti; též zasě neuchovalliby buoh Jana a syna jeho bez dědicuov mužského pohlavie, že mělo také zase připadnúti super dictum Henricum, jakož ten list jich smluvný mezi nimi šíře okazuje, v čem a kterak se v tom zachovati mají, a když nadepsaného Jana buoh neuchoval, tehdy syn jeho Václav, maje leta, té smlúvě, kteráž se stala mezi Jindřichem a otcem jeho, neodpieral, ježto z toho rozuměti se muož, že jest chtěl užiti té smlúvy, neuchovalliby buoh jeho Jindřicha s jeho dědici, invenerunt pro jure et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Johannes de Colowrath et de Bezdru- zicz dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo on Wenceslaus, frater dicte Elzcze, tomu neodpieral té smlúvě, kterúž otec jeho dobrovolně učinil jest, aby již jmenovaný Jindřich při té smlúvě ostal a tak mezi nimi zdržána a zachována byla, jakož ten list smluvný svědčí, et ipsa Elzsska té polovice hradu aby jemu Jindřichovi postúpila hinc et duabus septimanis continue decurrentibus bez pohoršenie toho hradu; a což jiného v té smlúvě, v tom se tak zachovajte, jakož ta smlúva káže. Act. a. d. oc LXV, f. III post Annuncciacionem b. Marie virginis. Raigrad. 86. Trebon. 452. Mus. Boh. 235. Talmberg. 125. Všehrd 338. Konopišt. Palacký Arch. č. III, 357. K, 29. — 1465, 26 Mart. — In causa inter Henricum de Straze, supremum magistrum curie regni Boh., ex vna et Elzskam de Straze, filiam olim Johannis, fratruelem dicti Hen- rici, parte ab altera, ibi regia majestas cum dominis baronibus auditis eorum ex utraque 43
JOHANNIS PLANAE. 337 K, 28. — 1465, 26 Mart. — In causa inter Wilhelmum de Clebowa et de Ssestlicz ex vna, et dominum Hilarium doctorem, decanum ecclesie Prag., parte ab altera, jakož ipse Wilhelmus vinil d. decanum, žeby bral na dědinách v Šestlicích, kteréž jest prodal a spra- vuje Janovi z Říčan a Heřmanovi, synu Lévovu odtudž, a on d. decanus pravil, žeby byl bral podle zapsánie a spuosobu někdy mistra a kněze Jiříka, děkana Všech svatých v kaple na hradě Pražském, a na to okázal dsky, kteréž on Jiřík mistr zapisuje zápisem XX k. gr. platu ročnieho tudiež v Šestlicích, i jiné své platy, než tu se neshledává, by on kněz Jiřík zapisoval jemu knězi doktorovi, než toliko Janovi z Rabštajna a Janovi a Rackovi z Kocova, vedle toho i jiným, a oni přebyvše jiné v to sě s komorníkem pražským vedle řádu a práva uvázali, a potom Jan z Rabštajna dále právo své toho zápisu jiným zapisuje, a tu opět zmienky žádné o knězi doktorovi není, a proti tomu opět on Vilém mluvil, že chce užiti práva zemského, že jeho súkupové pokojná leta prodržali bez nárokuov, že jeho súkupóm na ty dědiny nižádný nesáhl, kteříž od něho ty dědiny kúpili, invenerunt, et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dominorum po- taz exportauerunt: ex quo se shledalo po dskách, což se těch X kop platu dotýče, že sú ty dědiny odprodány těm a od toho, ktož jest ten plat měl, Kocovskému a Rabštajnovi pla- tily beze vší výměnky, a oni kupující Jan a Heřman ty dědiny drželi pokojně bez zmatku, odporu i nároku každého, že mají oni kupující při svém trhu zuostati, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt ipsis ementibus pro jure. Actum anno etc. ut supra f. III post Annuncciacionem beate Marie virginis. Raigrad. 79. Trebon. 447. Mus. Boh. 231. Talmberg. 120. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 357. Jire- ček, Cod. jur. Boh. III, 2, 75. K, 28. — 1465, 26 Mart. — In causa inter Henricum de Straze, supremum camerarium curie regni Boh. ex vna, et Elzkam de Straze, filiam Johannis, fratruelem dicti Henrici, parte ab altera, ibi regia maiestas cum dominis baronis in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, o tu při, co se dotýče hradu Stráže s jeho přislušenstvím, kdežto otec dicte Elzky učinil smlúvu listem cum dicto Henrico, fratre suo germano, takovúto, jestližeby pán buoh neuchoval Jindřicha s jeho dědici mužského pohlavie, že měla polovice hradu na Jana a na jeho dědice mužského pokolenie připadnúti; též zasě neuchovalliby buoh Jana a syna jeho bez dědicuov mužského pohlavie, že mělo také zase připadnúti super dictum Henricum, jakož ten list jich smluvný mezi nimi šíře okazuje, v čem a kterak se v tom zachovati mají, a když nadepsaného Jana buoh neuchoval, tehdy syn jeho Václav, maje leta, té smlúvě, kteráž se stala mezi Jindřichem a otcem jeho, neodpieral, ježto z toho rozuměti se muož, že jest chtěl užiti té smlúvy, neuchovalliby buoh jeho Jindřicha s jeho dědici, invenerunt pro jure et Wilhemus junior de Ryzmberg et de Raby et Johannes de Colowrath et de Bezdru- zicz dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo on Wenceslaus, frater dicte Elzcze, tomu neodpieral té smlúvě, kterúž otec jeho dobrovolně učinil jest, aby již jmenovaný Jindřich při té smlúvě ostal a tak mezi nimi zdržána a zachována byla, jakož ten list smluvný svědčí, et ipsa Elzsska té polovice hradu aby jemu Jindřichovi postúpila hinc et duabus septimanis continue decurrentibus bez pohoršenie toho hradu; a což jiného v té smlúvě, v tom se tak zachovajte, jakož ta smlúva káže. Act. a. d. oc LXV, f. III post Annuncciacionem b. Marie virginis. Raigrad. 86. Trebon. 452. Mus. Boh. 235. Talmberg. 125. Všehrd 338. Konopišt. Palacký Arch. č. III, 357. K, 29. — 1465, 26 Mart. — In causa inter Henricum de Straze, supremum magistrum curie regni Boh., ex vna et Elzskam de Straze, filiam olim Johannis, fratruelem dicti Hen- rici, parte ab altera, ibi regia majestas cum dominis baronibus auditis eorum ex utraque 43
Strana 338
338 QUARTUS parte narracionibus et replicacionibus, litteris et tabulis, kdežto ipse Henricus ukázal list, žeby prodával Oldřich z Ústie Janovi z Ústie Foglhauzské zbožie i jiná zbožie, jakož ten list šíře ukazuje, a tomu listu jest již pět a padesáte let, a také ukazovali i jiné listy, ně- který také list ciesaře Sigmunda slavné paměti, jímžto dává jeho milost právo své na tom zbožie i na jiném, jakožto list ten ukazuje, avšak v tom listu stojí, že dává bez pohoršenie každého jich práva, a ona Elžka proti tomu okázala dsky, kdežto Václav z Stráže a z Fogl- hauzu to zbožie Foglhauzské zapisuje Janovi, otci jejímu, a Jindřichovi, vlastním bratřím a jeho zápisem on Jan, dokud živ byl, a potom Václav s Elžkú, sestrú svú, a také on Jin- dřich každý svého dielu v pokojném drženie byl, invenerunt pro jure, et Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Raby et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: poněvadž ten list nevšel jest vedle obyčeje a řádu do desk, kterémužto listu jest LV let, kdežto toho času řádové a práva šla sú, že ty dsky v své moci zůstati mají, a tak aby ona Elžka držala polovici toho zbožie, jakož jest otec její a bratr držal a on Jindřich také svú polovici, jakož i nynie drží. Act. a. et die ut supra. Reigrad. 86. Trebon. 452. Mus. Boh. 236. Talmberg. 125. Konopišt. Nálezové, Právník 332. Palacký, Arch. č. III, 358. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 75. K, 29. — 1465, 27 Mart. — Kněz Hylarius, doktor a děkan kostela Pražského, Prokop z Rabšteina, kancléř království Českého a ... [sic] př. oc, že na dědictví jich v Děčanech, na dvořích kmetcích s pl., s dědinami, lukami i se vší zvolí k tomu přislušející, tak a v témž plném právě, jakož jim dsky od někdy mistra Václava z Prachatic a od mistra Prokopa z Plzně plněji svědčí, pět kop gr. pl. roč. hol. věč. prodali mistruom a studentuom domu ná- rodu Českého kaple Těla Kristova na Novém městě Pražském přisluhujícím nynějším i bu- dúcím za padesáse kop gr. oc. Spraviti mají oni prodávající toliko oc. Kteréhožto ve dsky vložení jest povolení krále Václava slavné paměti a krále Jiřieho prvé dskami zemskými zapsané. Stalo se 1. b. 1465, v středu po Zvěstování matky boží. Extr. orig. Mus. Boh. Tab. ter. III, B, 23. L, 7. — 1465, 23 Apr. — Nicolaus Bohmiczka de Bohmicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Bohmiczich, curia arature cum aratura et subsidibus cum cen. ag. pr. sil. humuletis, vineis, et o. lib. toto, quidquid ibi habet, IX sexag. gr. cen. a. n. perp. vendidit Johanni de Plana, viceno- tario tabularum terre, et suis heredibus pro XC sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc.; cum ea tamen condicione, quia prefatus Nicolaus Bohmiczka aut sui heredes poterit dictum censum viceversa exsolvere ab ipso Johanne et suis heredibus prefatis XC sexag. gr. simul et semel in pecunia parata, et hoc quandocunque poterit cirea festum s. Georgii aut Galli, quia ipse Johannes aut sui heredes pecunias prefatas una cum censu illius termini, circa quem sibi pecunias daret, recipere debet, et prefatum censum sibi intabulare viceversa seu de tabulis dimittere et disbrigare, quantum solus intricaret et non ultra. Et eciam cum ea conditione, quia prefatum censum poterit exsolvere tantum per XXX sexag. gr. et non per minus, et semper debent ei defalcari tres sexag. gr. census predicti, et hoc usque plenam ex- solutionem dictarum IX sexag. gr. census, quia prefatus Nicolaus pecunias recipere debet simul seu divisim, et sibi censum, quantum exsolveret, intabulare et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. a. oc LXV, f. II [sic] in die Georgii. Anno oc LXXII, f. VI post Lamperti Johannes de Plana protestatus est oc, quod a Ni- colao Bohmiczka recepit XXX sexag. gr., de quibus ipsum quittat et dimittit plene et in toto. Tab. cur. reg. XXI, 290.
338 QUARTUS parte narracionibus et replicacionibus, litteris et tabulis, kdežto ipse Henricus ukázal list, žeby prodával Oldřich z Ústie Janovi z Ústie Foglhauzské zbožie i jiná zbožie, jakož ten list šíře ukazuje, a tomu listu jest již pět a padesáte let, a také ukazovali i jiné listy, ně- který také list ciesaře Sigmunda slavné paměti, jímžto dává jeho milost právo své na tom zbožie i na jiném, jakožto list ten ukazuje, avšak v tom listu stojí, že dává bez pohoršenie každého jich práva, a ona Elžka proti tomu okázala dsky, kdežto Václav z Stráže a z Fogl- hauzu to zbožie Foglhauzské zapisuje Janovi, otci jejímu, a Jindřichovi, vlastním bratřím a jeho zápisem on Jan, dokud živ byl, a potom Václav s Elžkú, sestrú svú, a také on Jin- dřich každý svého dielu v pokojném drženie byl, invenerunt pro jure, et Wilhelmus junior de Ryzmberg et de Raby et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dominorum consilium exportauerunt: poněvadž ten list nevšel jest vedle obyčeje a řádu do desk, kterémužto listu jest LV let, kdežto toho času řádové a práva šla sú, že ty dsky v své moci zůstati mají, a tak aby ona Elžka držala polovici toho zbožie, jakož jest otec její a bratr držal a on Jindřich také svú polovici, jakož i nynie drží. Act. a. et die ut supra. Reigrad. 86. Trebon. 452. Mus. Boh. 236. Talmberg. 125. Konopišt. Nálezové, Právník 332. Palacký, Arch. č. III, 358. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 75. K, 29. — 1465, 27 Mart. — Kněz Hylarius, doktor a děkan kostela Pražského, Prokop z Rabšteina, kancléř království Českého a ... [sic] př. oc, že na dědictví jich v Děčanech, na dvořích kmetcích s pl., s dědinami, lukami i se vší zvolí k tomu přislušející, tak a v témž plném právě, jakož jim dsky od někdy mistra Václava z Prachatic a od mistra Prokopa z Plzně plněji svědčí, pět kop gr. pl. roč. hol. věč. prodali mistruom a studentuom domu ná- rodu Českého kaple Těla Kristova na Novém městě Pražském přisluhujícím nynějším i bu- dúcím za padesáse kop gr. oc. Spraviti mají oni prodávající toliko oc. Kteréhožto ve dsky vložení jest povolení krále Václava slavné paměti a krále Jiřieho prvé dskami zemskými zapsané. Stalo se 1. b. 1465, v středu po Zvěstování matky boží. Extr. orig. Mus. Boh. Tab. ter. III, B, 23. L, 7. — 1465, 23 Apr. — Nicolaus Bohmiczka de Bohmicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Bohmiczich, curia arature cum aratura et subsidibus cum cen. ag. pr. sil. humuletis, vineis, et o. lib. toto, quidquid ibi habet, IX sexag. gr. cen. a. n. perp. vendidit Johanni de Plana, viceno- tario tabularum terre, et suis heredibus pro XC sexag. gr. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc.; cum ea tamen condicione, quia prefatus Nicolaus Bohmiczka aut sui heredes poterit dictum censum viceversa exsolvere ab ipso Johanne et suis heredibus prefatis XC sexag. gr. simul et semel in pecunia parata, et hoc quandocunque poterit cirea festum s. Georgii aut Galli, quia ipse Johannes aut sui heredes pecunias prefatas una cum censu illius termini, circa quem sibi pecunias daret, recipere debet, et prefatum censum sibi intabulare viceversa seu de tabulis dimittere et disbrigare, quantum solus intricaret et non ultra. Et eciam cum ea conditione, quia prefatum censum poterit exsolvere tantum per XXX sexag. gr. et non per minus, et semper debent ei defalcari tres sexag. gr. census predicti, et hoc usque plenam ex- solutionem dictarum IX sexag. gr. census, quia prefatus Nicolaus pecunias recipere debet simul seu divisim, et sibi censum, quantum exsolveret, intabulare et disbrigare, quantum solus intricaret, et non ultra. Act. a. oc LXV, f. II [sic] in die Georgii. Anno oc LXXII, f. VI post Lamperti Johannes de Plana protestatus est oc, quod a Ni- colao Bohmiczka recepit XXX sexag. gr., de quibus ipsum quittat et dimittit plene et in toto. Tab. cur. reg. XXI, 290.
Strana 339
JOHANNIS PLANAE. 339 L, 12. — 1465, 30 Apr. — Jan z Zásmuk a z Přeboz p., že dědictví své v Kšelech, dvuor km., na kterémž sedí Zich, kterýž platí 3 kopy gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, prodal Janovi Huorkovi z Huorky a j. d. za 30“ kop gr. úplně zaplacených a jemu nadepsa- ného dědictví a platu dědicky postúpil, oc; s takovúto výměnkú, kdyžby koli dotčený Jan prodávající neb j. d. dal jmenovanému Janovi Huorkovi aneb j. d. těch 30 kop gr. při sv. Havle neb při sv. Jiří, tehdy ty peníze přijíti má, vyzdvihna prvé úrok na témž člověku toho času, při kterémžby výplata byla, a toho platu zase postúpiti a ve dsky vložiti a spra- viti, což by sám za svého držení zavadil, a výše nic. Stalo se 1. b. 1465, v úterý u vigilji sv. Filipa a Jakuba. Tab ter. II, B, 25. L, 13. — 1465, 6 Maii. — Anna z Počapl, dcera někdy Jana odtudž, p., že dědictví své a všecko právo své dědičné, kteréž kolivěk má k dědinám v Počaplech, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., což tu má, s dědinami, s řekú Labem, robotami, kurmi, vajci, s luhy, vinni- cemi, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož sama a někdy otec její nadepsaný, a někdy Ka- špar, děd nadepsané Anny to měl a držal, a jakož dsky někdy nadepsanému Kašparovi od převora a konvetu kláštera Kartúského plněji svědčí, žádného práva, panství sobě tu dále nepozuostavujíc, prodala Radslavovi z Šebieřova a j. d. za 110 kop gr. úplně zaplacených a postoupila. Spraviti má ona sama prodávající, a spolu s ní Jan Homút z Bosyně, manžel nadepsané Anny, oba spolu oc. Stalo se 1. 1465, v pondělí před sv. Stanislavem. Tab. ter. II, J. 16. L, 18. — 1465, m. Maio. — Vilém z Duban, podkomoří králové Její Milosti České, podací kostelní (v Lepějovicích) prodal MCCCCLXV.1) Tab. ter. CCL, M. 17. 1) Cod. h. MCCCLXVO. L, 24. — 1465, 31 Maii. — Johannes de Hlohowa, filius Cunssonis ibidem, p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a prefato Cunssone de Hlohowa, patre suo, recepit hereditates infrascriptas : in Hlohowie curiam arature cum aratura, in qua solus residet, curiam rust, in qua residet Mach, cum ag. pr. sil. piscina et o. lib. cum pleno dominio, ita prout in dictis hereditatatibus sunt mete posite et locate, et X sexag. gr. debiti, quas pre- fatus Cunsso in hereditatibus in Choczowie, curia arature, habet a olim Pikardo, prout tabule plenius testantur, et promisit, quod ipsum Cunssonem, patrem suum, heredes et hereditates ipsius non debet nec poterit impetere seu inquietare pro aliqua porcione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum, ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus et debito est ab eo et suis heredibus plene et in toto divisus. Act. a. d. MCCCCLXV, f. VI post Urbani. Tab. cur. reg. XXI, 262. M, 1. — 1465, m. Jun. — L. 1544 Havel Jelec z Kuního vložil si registříky, a ty také jsou z desk byly, totiž: IV Plana M, 1. Johannes de Cunnyho Theodorico. Tab. ter. CCL, T, 21. M, 5. — 1465, 12 Jun. — In causa Elzcze de Olssan ex vna et Marthe de Podwinie parte ex altera, d. barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et tabulis, kdežto ipsa Elžka vinila ipsam Martam, žeby jie na dědinách věnných v Olšanech v úroce úřadem zajímala, kteréžto věno staršie jest nežli plat jejie Marty, kteréžto ona Elžka 43"
JOHANNIS PLANAE. 339 L, 12. — 1465, 30 Apr. — Jan z Zásmuk a z Přeboz p., že dědictví své v Kšelech, dvuor km., na kterémž sedí Zich, kterýž platí 3 kopy gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, prodal Janovi Huorkovi z Huorky a j. d. za 30“ kop gr. úplně zaplacených a jemu nadepsa- ného dědictví a platu dědicky postúpil, oc; s takovúto výměnkú, kdyžby koli dotčený Jan prodávající neb j. d. dal jmenovanému Janovi Huorkovi aneb j. d. těch 30 kop gr. při sv. Havle neb při sv. Jiří, tehdy ty peníze přijíti má, vyzdvihna prvé úrok na témž člověku toho času, při kterémžby výplata byla, a toho platu zase postúpiti a ve dsky vložiti a spra- viti, což by sám za svého držení zavadil, a výše nic. Stalo se 1. b. 1465, v úterý u vigilji sv. Filipa a Jakuba. Tab ter. II, B, 25. L, 13. — 1465, 6 Maii. — Anna z Počapl, dcera někdy Jana odtudž, p., že dědictví své a všecko právo své dědičné, kteréž kolivěk má k dědinám v Počaplech, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., což tu má, s dědinami, s řekú Labem, robotami, kurmi, vajci, s luhy, vinni- cemi, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož sama a někdy otec její nadepsaný, a někdy Ka- špar, děd nadepsané Anny to měl a držal, a jakož dsky někdy nadepsanému Kašparovi od převora a konvetu kláštera Kartúského plněji svědčí, žádného práva, panství sobě tu dále nepozuostavujíc, prodala Radslavovi z Šebieřova a j. d. za 110 kop gr. úplně zaplacených a postoupila. Spraviti má ona sama prodávající, a spolu s ní Jan Homút z Bosyně, manžel nadepsané Anny, oba spolu oc. Stalo se 1. 1465, v pondělí před sv. Stanislavem. Tab. ter. II, J. 16. L, 18. — 1465, m. Maio. — Vilém z Duban, podkomoří králové Její Milosti České, podací kostelní (v Lepějovicích) prodal MCCCCLXV.1) Tab. ter. CCL, M. 17. 1) Cod. h. MCCCLXVO. L, 24. — 1465, 31 Maii. — Johannes de Hlohowa, filius Cunssonis ibidem, p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a prefato Cunssone de Hlohowa, patre suo, recepit hereditates infrascriptas : in Hlohowie curiam arature cum aratura, in qua solus residet, curiam rust, in qua residet Mach, cum ag. pr. sil. piscina et o. lib. cum pleno dominio, ita prout in dictis hereditatatibus sunt mete posite et locate, et X sexag. gr. debiti, quas pre- fatus Cunsso in hereditatibus in Choczowie, curia arature, habet a olim Pikardo, prout tabule plenius testantur, et promisit, quod ipsum Cunssonem, patrem suum, heredes et hereditates ipsius non debet nec poterit impetere seu inquietare pro aliqua porcione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum, ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus et debito est ab eo et suis heredibus plene et in toto divisus. Act. a. d. MCCCCLXV, f. VI post Urbani. Tab. cur. reg. XXI, 262. M, 1. — 1465, m. Jun. — L. 1544 Havel Jelec z Kuního vložil si registříky, a ty také jsou z desk byly, totiž: IV Plana M, 1. Johannes de Cunnyho Theodorico. Tab. ter. CCL, T, 21. M, 5. — 1465, 12 Jun. — In causa Elzcze de Olssan ex vna et Marthe de Podwinie parte ex altera, d. barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et tabulis, kdežto ipsa Elžka vinila ipsam Martam, žeby jie na dědinách věnných v Olšanech v úroce úřadem zajímala, kteréžto věno staršie jest nežli plat jejie Marty, kteréžto ona Elžka 43"
Strana 340
340 QUARTUS. obdržala panským nálezem po Dorotě bábě své, videlicet CLX sexag. gr. a také když sú se ty dědiny odhadovaly právem zemským, že to věno také vymienuje se znamenitě, těch CLX s. gr., invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Bohuslaus de Sswamberg do- minorum consilium exportauerunt: ex quo jie Elžce věno svrchu dotčené panským nálezem jest přisúzeno a v othádánie znamenitě to věno vymieněno jest, juxta hoc domini barones dederunt Elzeze pro jure. Act. a. ut supra f. IIII ante Viti circa quatuor tempora Penthecostes. Raigrad. 79. Trebon. 452. Mus. Boh. 232. Talmberg. 121. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 359. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 77. M, 14. — 1465, 17 Jun. — In causa Zawissii de Sekyrzicz ex vna, et Marthe, filie Jo- hannis de Sekyrzicz et de Bieleczka, parte ab altera, dd. barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et replicacionibus ac tabulis eorum, jako ona Marta dědictvie své po otci jejiem ostalé zapsala jistým osobám, proti kterémužto zápisu on Zá- više odpierá pravě, že ona toho zápisu učiniti nemohla a že otec její byl jest bratr jeho nedielný, toho tiemto obyčejem chtěje dovésti listem, kterýmžto někdy otec Závišuov a děd Marty syny své rozděloval a je čtyř bratří ve spolku nechal, jakožto Diviše, Jana a Záviše, proti tomu ona Marta mluvila, že otec jejie Marty dělen byl Záviši, toho dovodíc dskami, kdež on Záviše zápisy činil dskami a přijímal bez povolenie a odpieranie Jana otce jejího, i také seznánie jich přátel, kteréž jsú je nahoře psané bratří o diel smlúvali a listy mezi nimi učinili a je konečně rozdělili a zavázali, aby viec o diel na sě nesahali, jakož týž list, kterýž jsú ukázali přede pány, v sobě sám šíře ukazuje a svědčí, invenerunt, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz a Sdenko de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magister mo- nete regni Boh., dom. baronum concilium exportauerunt, vedle pruovoduov Martiných nade- psaných páni za diel nalezají a jie Martě dávají za právo. Super hoc ipsa Marta dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. ut supra f. II post Viti. Raigrad. 80. Trebon. 447. Mus. Boh. 232. Talmberg. 121. Brun. Konopišt. Nálezové, Právník 328. Pa- lacký, Arch. č. III, 359. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 77. M, 14. — 1465, 17 Jun. — In causa Herdiborii de Slawicz et Johannis Polak de Sulis- lawi ex vna, et Lewhardum de Wydzina, Wiechonem de Vlicz et Johannem Czechmicze parte ab altera, dd. barones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož někdy Oldřich Wšerubec listem registrovaným, aby ve dsky zemské všel a zapsal CCC k. gr. dluhem na Uněšově Jindřichovi Zubákovi a jeho dětem a Janovi Polákovi takově, že jim ten dluh má dáti, kdyžby bez toho býti nechtěli, ale on Levhart s svými tovařiši odpierá pravě, že byla dva bratry nedielná jakožto Oldřich Všerubec a Lvík z Slavic, a když jest on Lvík Oldřicha, fratrem suum indiuisum, preuixit, tu on Lvík ty dědiny v Unešově dskami zapisoval, invenerunt, et Henricus de Straze, supremus magister curie regni Boh., et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Ulricus Wsse- rubecz nadepsaný list udělal, že jest toho slušně učiniti bez povolenie Lvíka, bratra svého nedielného, nemohl, juxta hoc domini barones dederunt Lewhartho, Wiechoni et Johanni Czechnicze pro jure. Act. a. ut supra f. II post Viti. Raigrad. 81. Trebon. 448. Mus. Boh. 232. Talmberg. 121. Brun. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 360. Jireček, Cod. jur. Boh. Ill, 2, 77. M, 15. — 1465, 18 Jun. — In causa Borziwogii de Lochowicz ex vna, et Johannis de Lobkowicz et de Hassnstein, filii olim Nicolai, parte ab altera, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius in pleno judicio auditis eorum narracionibus ac tabulis, prout olim Nicolaus de
340 QUARTUS. obdržala panským nálezem po Dorotě bábě své, videlicet CLX sexag. gr. a také když sú se ty dědiny odhadovaly právem zemským, že to věno také vymienuje se znamenitě, těch CLX s. gr., invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Bohuslaus de Sswamberg do- minorum consilium exportauerunt: ex quo jie Elžce věno svrchu dotčené panským nálezem jest přisúzeno a v othádánie znamenitě to věno vymieněno jest, juxta hoc domini barones dederunt Elzeze pro jure. Act. a. ut supra f. IIII ante Viti circa quatuor tempora Penthecostes. Raigrad. 79. Trebon. 452. Mus. Boh. 232. Talmberg. 121. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 359. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 77. M, 14. — 1465, 17 Jun. — In causa Zawissii de Sekyrzicz ex vna, et Marthe, filie Jo- hannis de Sekyrzicz et de Bieleczka, parte ab altera, dd. barones in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus et replicacionibus ac tabulis eorum, jako ona Marta dědictvie své po otci jejiem ostalé zapsala jistým osobám, proti kterémužto zápisu on Zá- više odpierá pravě, že ona toho zápisu učiniti nemohla a že otec její byl jest bratr jeho nedielný, toho tiemto obyčejem chtěje dovésti listem, kterýmžto někdy otec Závišuov a děd Marty syny své rozděloval a je čtyř bratří ve spolku nechal, jakožto Diviše, Jana a Záviše, proti tomu ona Marta mluvila, že otec jejie Marty dělen byl Záviši, toho dovodíc dskami, kdež on Záviše zápisy činil dskami a přijímal bez povolenie a odpieranie Jana otce jejího, i také seznánie jich přátel, kteréž jsú je nahoře psané bratří o diel smlúvali a listy mezi nimi učinili a je konečně rozdělili a zavázali, aby viec o diel na sě nesahali, jakož týž list, kterýž jsú ukázali přede pány, v sobě sám šíře ukazuje a svědčí, invenerunt, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz a Sdenko de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magister mo- nete regni Boh., dom. baronum concilium exportauerunt, vedle pruovoduov Martiných nade- psaných páni za diel nalezají a jie Martě dávají za právo. Super hoc ipsa Marta dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. ut supra f. II post Viti. Raigrad. 80. Trebon. 447. Mus. Boh. 232. Talmberg. 121. Brun. Konopišt. Nálezové, Právník 328. Pa- lacký, Arch. č. III, 359. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 77. M, 14. — 1465, 17 Jun. — In causa Herdiborii de Slawicz et Johannis Polak de Sulis- lawi ex vna, et Lewhardum de Wydzina, Wiechonem de Vlicz et Johannem Czechmicze parte ab altera, dd. barones in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož někdy Oldřich Wšerubec listem registrovaným, aby ve dsky zemské všel a zapsal CCC k. gr. dluhem na Uněšově Jindřichovi Zubákovi a jeho dětem a Janovi Polákovi takově, že jim ten dluh má dáti, kdyžby bez toho býti nechtěli, ale on Levhart s svými tovařiši odpierá pravě, že byla dva bratry nedielná jakožto Oldřich Všerubec a Lvík z Slavic, a když jest on Lvík Oldřicha, fratrem suum indiuisum, preuixit, tu on Lvík ty dědiny v Unešově dskami zapisoval, invenerunt, et Henricus de Straze, supremus magister curie regni Boh., et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Ulricus Wsse- rubecz nadepsaný list udělal, že jest toho slušně učiniti bez povolenie Lvíka, bratra svého nedielného, nemohl, juxta hoc domini barones dederunt Lewhartho, Wiechoni et Johanni Czechnicze pro jure. Act. a. ut supra f. II post Viti. Raigrad. 81. Trebon. 448. Mus. Boh. 232. Talmberg. 121. Brun. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 360. Jireček, Cod. jur. Boh. Ill, 2, 77. M, 15. — 1465, 18 Jun. — In causa Borziwogii de Lochowicz ex vna, et Johannis de Lobkowicz et de Hassnstein, filii olim Nicolai, parte ab altera, ibi ser. princeps et dom. d. Georgius in pleno judicio auditis eorum narracionibus ac tabulis, prout olim Nicolaus de
Strana 341
JOHANNIS PLANAE. 341 Hasnstein, pater dicti Johannis, cum camerario intromisit se de hereditatibus in Okorz in OCC s. gr. debiti obligati per olim Luduicum, contra quam intromissionem ipse Borziwogius defensam fecit taliter dicens, quod easdem in Okorz věnem a platy staršiemi obsáhl, nežli jest prefatum debitum, jakožto i dskami okázal, a také pravě, že ten dluh muož postížen býti na Obříství, invenerunt, et Henricus de Straze, supremus mag. curie regni Boh. et Theo- dricus de Janowicz et de Chlumcze dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Borzi- wogius praví, že ten dluh, pro kterýž se právo na Okoř vede, muož postížen býti na Obří- stvie mimo právo nadepsaného Jana, protož aby jemu Janovi úřadem zemským práva jeho, kteráž má na Obřiestvie, byla odhádána, a jestli že ten dluh bude moci na Obříství postížen býti, tehdy KMst se pány to vedenie právu na Okoř zdvihají a dědiny Bořivojovy čisty zuostati mají před tím zvodem; pakliby ten dluh na Obříství postížen nemohl býti, tehdy práva vedenie na Okoř i odpor tak stuoj do dalšieho KMsti a pánuov rozeznánie, a to od- hádánie aby se stalo ab hodierna die infra quatuor septimanas. Act. a. ut supra f. III post Viti. Raigrad. 81. Trebon. 448. Mus. Boh. 233. Talmberg. 121. Konopišt. Wenceslai r. jura et const. r. Boh. Palacký, Arch. č. V, 238. Ibidem III, 360. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 78. M, 15. — 1465, 18 Jun. — In causa Jarohniewi Woyhak de Kuta ex vna, et Petrum Woyhak, filium olim Petrassonis ibidem de Kuta, parte ab altera, ibi ser. princeps et d. d. Georgius, Boh. rex. etc. cum dom. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdež on Jarohněv okázal dsky, kterak někdy Jan z Kúta, Bohuněk, Petraš a Jarohněv spolčili sě a že Jan přebyv své společníky i některaký zápis udělal jest Jaro- hněvovi, kterýmžto zápisem chtělby před Petrem, synem Petrašovým ty dědiny obdržeti, inve- nerunt, et Bohuslaus de Sswamberg et Sdenko Kostka de Postupicz et de Morawske Trze- bowe, mag. monete regni Boh., dominorum consilium exportauerunt: ex quo ipsi duo filii těch společníkuov zůstali jsú jakožto dědici, aby najprv, co jest jich otcuov bylo, to aby každému z nich zuostalo a ty dědiny druhých dvú společníkuov, kteříž jsú dědicuov po sobě nepo- zuostavili, ty aby se na rovný diel rozdělily, a toho aby on Jarohněv jemu Petrovi té polo- vici postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie toho zbožie, a jestližeby kterému z nich anebo otcuom jich které věno bylo zapsáno, to při každém, kterémuž by bylo zapsáno, zůstati má, a jestližeby on Jarohněv které po ženách peníze vzal a za to co přikúpil, to také při něm zuostati má, et ipse Petrus dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. oc f. III post Viti. Raigrad. 81. Trebon. 449. Mus. Boh. 233. Talmberg. 122. Palacký, Arch. č. III, 361. M, 16. — 1465, 18 Jun. — In causa Benessii de Drzewenicze ex vna, et Joannis Kossm- bersky de Chlum parte ab altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus ac tabulis, kdežto on Beneš odpieral proti zápisu někdy Anny z Dřevenice, manželky nadepsaného Jana, a pravě, že někdy Havel, otec již jmenované Anny, byl strýc jeho nedielný, proti tomu Košmberský mluvě a dovodie dskami dielnosti, kdežto dskami od Havla Benešovi, otci jeho, jakožto strýci svému s jinými osobami tisíc kop gr. na Dřevenicích zapsal, jakož dsky plněji svědčie, kteréhožto zápisu datum jest l. b. MCCCCXIIII, a proti tomu zápisu nižádného odporu dskami nestalo sě jest, a potom on Havel přebyv ty všecky své zápisníky, jimž statek svuoj byl zapsal, a týž Havel potom zapsal ten statek svój Anně, ženě své, Jitce, sestře své, Janovi z Černína, vnuku svému, a Benešovi z Březnice, nadepsanému strýci svému, a jich dědicóm, kterýmžto zápisem on Beneš, Anna manželka Havlova a Jan Černín s komorníkem vedle řádu a práva uvázali sě, i proti tomu také žádných odporuov nestalo se jest, a dále on Beneš právo své toho zápisu Anně, dceři Hav-
JOHANNIS PLANAE. 341 Hasnstein, pater dicti Johannis, cum camerario intromisit se de hereditatibus in Okorz in OCC s. gr. debiti obligati per olim Luduicum, contra quam intromissionem ipse Borziwogius defensam fecit taliter dicens, quod easdem in Okorz věnem a platy staršiemi obsáhl, nežli jest prefatum debitum, jakožto i dskami okázal, a také pravě, že ten dluh muož postížen býti na Obříství, invenerunt, et Henricus de Straze, supremus mag. curie regni Boh. et Theo- dricus de Janowicz et de Chlumcze dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo ipse Borzi- wogius praví, že ten dluh, pro kterýž se právo na Okoř vede, muož postížen býti na Obří- stvie mimo právo nadepsaného Jana, protož aby jemu Janovi úřadem zemským práva jeho, kteráž má na Obřiestvie, byla odhádána, a jestli že ten dluh bude moci na Obříství postížen býti, tehdy KMst se pány to vedenie právu na Okoř zdvihají a dědiny Bořivojovy čisty zuostati mají před tím zvodem; pakliby ten dluh na Obříství postížen nemohl býti, tehdy práva vedenie na Okoř i odpor tak stuoj do dalšieho KMsti a pánuov rozeznánie, a to od- hádánie aby se stalo ab hodierna die infra quatuor septimanas. Act. a. ut supra f. III post Viti. Raigrad. 81. Trebon. 448. Mus. Boh. 233. Talmberg. 121. Konopišt. Wenceslai r. jura et const. r. Boh. Palacký, Arch. č. V, 238. Ibidem III, 360. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 78. M, 15. — 1465, 18 Jun. — In causa Jarohniewi Woyhak de Kuta ex vna, et Petrum Woyhak, filium olim Petrassonis ibidem de Kuta, parte ab altera, ibi ser. princeps et d. d. Georgius, Boh. rex. etc. cum dom. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdež on Jarohněv okázal dsky, kterak někdy Jan z Kúta, Bohuněk, Petraš a Jarohněv spolčili sě a že Jan přebyv své společníky i některaký zápis udělal jest Jaro- hněvovi, kterýmžto zápisem chtělby před Petrem, synem Petrašovým ty dědiny obdržeti, inve- nerunt, et Bohuslaus de Sswamberg et Sdenko Kostka de Postupicz et de Morawske Trze- bowe, mag. monete regni Boh., dominorum consilium exportauerunt: ex quo ipsi duo filii těch společníkuov zůstali jsú jakožto dědici, aby najprv, co jest jich otcuov bylo, to aby každému z nich zuostalo a ty dědiny druhých dvú společníkuov, kteříž jsú dědicuov po sobě nepo- zuostavili, ty aby se na rovný diel rozdělily, a toho aby on Jarohněv jemu Petrovi té polo- vici postúpil ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie toho zbožie, a jestližeby kterému z nich anebo otcuom jich které věno bylo zapsáno, to při každém, kterémuž by bylo zapsáno, zůstati má, a jestližeby on Jarohněv které po ženách peníze vzal a za to co přikúpil, to také při něm zuostati má, et ipse Petrus dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. oc f. III post Viti. Raigrad. 81. Trebon. 449. Mus. Boh. 233. Talmberg. 122. Palacký, Arch. č. III, 361. M, 16. — 1465, 18 Jun. — In causa Benessii de Drzewenicze ex vna, et Joannis Kossm- bersky de Chlum parte ab altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum ex utraque parte narracionibus ac tabulis, kdežto on Beneš odpieral proti zápisu někdy Anny z Dřevenice, manželky nadepsaného Jana, a pravě, že někdy Havel, otec již jmenované Anny, byl strýc jeho nedielný, proti tomu Košmberský mluvě a dovodie dskami dielnosti, kdežto dskami od Havla Benešovi, otci jeho, jakožto strýci svému s jinými osobami tisíc kop gr. na Dřevenicích zapsal, jakož dsky plněji svědčie, kteréhožto zápisu datum jest l. b. MCCCCXIIII, a proti tomu zápisu nižádného odporu dskami nestalo sě jest, a potom on Havel přebyv ty všecky své zápisníky, jimž statek svuoj byl zapsal, a týž Havel potom zapsal ten statek svój Anně, ženě své, Jitce, sestře své, Janovi z Černína, vnuku svému, a Benešovi z Březnice, nadepsanému strýci svému, a jich dědicóm, kterýmžto zápisem on Beneš, Anna manželka Havlova a Jan Černín s komorníkem vedle řádu a práva uvázali sě, i proti tomu také žádných odporuov nestalo se jest, a dále on Beneš právo své toho zápisu Anně, dceři Hav-
Strana 342
342 QUARTUS lově, zapsal, invenerunt, et Johannes de Kolowrath et de Bezdruzicz et Bohuslaus de Sswam- berg dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo odporové proti zápisuom Havlovým nedáli jsú se, tu pani dielnost shledali jsú, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Johanni Kossmbersky pro jure. Act. a. et die ut supra. Raigrad. 82. Trebon. 449. Mus. Boh. 233. Talmberg. 122. Brun. 220. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 361. Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 79. M, 17. — 1465, 18 Jun. — In causa Sigismundi et Johannis, filiorum Wenceslai de Raczi- nyewsy, ex vna, et Ramssonis de Hradku, Smilonis de Zlunicz, Johannis Dlask de Raczicz ex altera, regia majestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et tabulis, kdežto Václav Račinský jmenem svých synuov odporem viní nadepsaného Ramše i jeho tovařiše, žeby jim drželi v Mrsklesiech lúku a v Vlastislavi dvuor kmetcí, kostelní poddací v Lipé, et in Chrastne duas curias rust. pravě že od starodávna k Nedvědici přislu- šely a že k Mrzsklesóm i ke všem súdóm i k robotám také přislušie, a také čten jest trh, kterýmž někdy Smil zapsal jest synuom Račinským v Nedvědici a v Mrsklesiech to, což jest v těch vesnicích měl, a oni Rameš s svými tovařiši pravili, že jim v to nesahají, pokud jim jich trh káže a svědčí, kteréžto vsi v jich zápisu nezapisují sě zejmena totiž Nedvědice a Mrsklesy, invenerunt, et Henricus de Strazie, supremus mag. curie regni Boh., et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo v trhu synuom Račinského zejmena nenie položeno, což odpor jich káže, než toliko Nedvědice a Mrsklesy a což jest v těch vesniciech on Smil měl, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Ramssoni et suis sociis pro jure. Dederunt memoriales. Relacio omnium beneficia- riorum. Act. a. oc LXV, f. III post Viti. Raigrad. 83. Trebon. 449. Mus. Boh. 234. Talmberg. 119. Brun. 242. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 362. Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 79. M, 20. — 1465, 21 Jun. — In causa Johannis Pardus de Drahoniowicz ex vna, et Mik- ssonis de Zdianicz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto on Mikeš v své odpoře položil jest, že toliko ze Žďanic pohnán jest a z dědin Převrat nepohnán, na kteréž se zvod stal, i také v své řeči odpieral, že komorníkem nenie pohnán, kdež chlebí sedě, a komorník seznal, že jest nepohnal jeho Mikše tu, kdež chlebí sedě, invenerunt, et Henricus de Straze, supremus mag. curie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dd. baronum consilium expor- tauerunt: ex quo ipse Johannes Pardus sám to zmýlil citando Mikssonem de Zdianicz, an tu nic nemá a na Převrat týmž právem stanným zvod učinil, aniž komorníkem pohnán jest, kde chlebí, vedle toho KMst se pány dávají jemu Mikšovi za právo, a z té příčiny nadepsané ten póhon i zvod zdvihají. Ipse Miksso dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. etc. LXV, f. VI ante Johannis Baptiste. Raigrad. 83. Treb. 450. Mus. Boh. 234. Talmberg. 122. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 362. Jireček, Cod. jur. Boh. III. 2, 79. M, 21. — 1465, 21 Jun. — In causa Joannis de Przezleticz ex vna et Hermannum de Sulicz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narra- cionibus et replicacionibus, tak jakož Jan viní Heřmana, že jemu na lidech v Zaječicích zastavuje užitky jeho a roboty, jakož jemu dsky od Diviše z Říčan a z Zaječic svědčie, a na to okázal dsky před královú milostí a přede pány, že tak těch všech užitkuov a robot ti lidé učiniti dlužni nejsú, ale také při tom vyznal, že on Jan toho žádal na něm na Divišovi, aby
342 QUARTUS lově, zapsal, invenerunt, et Johannes de Kolowrath et de Bezdruzicz et Bohuslaus de Sswam- berg dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo odporové proti zápisuom Havlovým nedáli jsú se, tu pani dielnost shledali jsú, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Johanni Kossmbersky pro jure. Act. a. et die ut supra. Raigrad. 82. Trebon. 449. Mus. Boh. 233. Talmberg. 122. Brun. 220. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 361. Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 79. M, 17. — 1465, 18 Jun. — In causa Sigismundi et Johannis, filiorum Wenceslai de Raczi- nyewsy, ex vna, et Ramssonis de Hradku, Smilonis de Zlunicz, Johannis Dlask de Raczicz ex altera, regia majestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et tabulis, kdežto Václav Račinský jmenem svých synuov odporem viní nadepsaného Ramše i jeho tovařiše, žeby jim drželi v Mrsklesiech lúku a v Vlastislavi dvuor kmetcí, kostelní poddací v Lipé, et in Chrastne duas curias rust. pravě že od starodávna k Nedvědici přislu- šely a že k Mrzsklesóm i ke všem súdóm i k robotám také přislušie, a také čten jest trh, kterýmž někdy Smil zapsal jest synuom Račinským v Nedvědici a v Mrsklesiech to, což jest v těch vesnicích měl, a oni Rameš s svými tovařiši pravili, že jim v to nesahají, pokud jim jich trh káže a svědčí, kteréžto vsi v jich zápisu nezapisují sě zejmena totiž Nedvědice a Mrsklesy, invenerunt, et Henricus de Strazie, supremus mag. curie regni Boh., et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo v trhu synuom Račinského zejmena nenie položeno, což odpor jich káže, než toliko Nedvědice a Mrsklesy a což jest v těch vesniciech on Smil měl, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Ramssoni et suis sociis pro jure. Dederunt memoriales. Relacio omnium beneficia- riorum. Act. a. oc LXV, f. III post Viti. Raigrad. 83. Trebon. 449. Mus. Boh. 234. Talmberg. 119. Brun. 242. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 362. Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 79. M, 20. — 1465, 21 Jun. — In causa Johannis Pardus de Drahoniowicz ex vna, et Mik- ssonis de Zdianicz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto on Mikeš v své odpoře položil jest, že toliko ze Žďanic pohnán jest a z dědin Převrat nepohnán, na kteréž se zvod stal, i také v své řeči odpieral, že komorníkem nenie pohnán, kdež chlebí sedě, a komorník seznal, že jest nepohnal jeho Mikše tu, kdež chlebí sedě, invenerunt, et Henricus de Straze, supremus mag. curie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dd. baronum consilium expor- tauerunt: ex quo ipse Johannes Pardus sám to zmýlil citando Mikssonem de Zdianicz, an tu nic nemá a na Převrat týmž právem stanným zvod učinil, aniž komorníkem pohnán jest, kde chlebí, vedle toho KMst se pány dávají jemu Mikšovi za právo, a z té příčiny nadepsané ten póhon i zvod zdvihají. Ipse Miksso dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. etc. LXV, f. VI ante Johannis Baptiste. Raigrad. 83. Treb. 450. Mus. Boh. 234. Talmberg. 122. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 362. Jireček, Cod. jur. Boh. III. 2, 79. M, 21. — 1465, 21 Jun. — In causa Joannis de Przezleticz ex vna et Hermannum de Sulicz parte ab altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narra- cionibus et replicacionibus, tak jakož Jan viní Heřmana, že jemu na lidech v Zaječicích zastavuje užitky jeho a roboty, jakož jemu dsky od Diviše z Říčan a z Zaječic svědčie, a na to okázal dsky před královú milostí a přede pány, že tak těch všech užitkuov a robot ti lidé učiniti dlužni nejsú, ale také při tom vyznal, že on Jan toho žádal na něm na Divišovi, aby
Strana 343
JOHANNIS PLANAE. 343 jemu tak ve dsky kladl, jakož dsky svědčie, a že jest jemu těch lidí také postúpil i s robo- tami, invenerunt, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz et Bohuslaus de Zieberg et de Planee dominorum consilium exportauerunt: ex quo on Diwiš jemu Janovi ty lidi i s robotami ve dsky vložil a postúpil, aby jemu Diviš toho vedle desk dovedl anebo jemu Janovi za to dosti učinil, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Johanni pro jure, a KMst se pány jeho Diviše v svú kázeň berú, a to proto, že prodav jemu Janovi učinil to dskami vedle řádu a práva i chtěl jej Jana proti jeho dskám osvědčiti, kteréž od něho od Diviše má; et Johannes dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. ut supra. Raigrad. 84. Treb. 451. Mus. Boh. 235. Talmberg. 124. Konopišt. Wladisl. jura et const. r. Boh. Pa- lacký, Arch. č. V, 315. Ibidem III, 363. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 80. M, 21. — 1465, 21 Jun. — In causa Plznensium ex vna, et Girzikonem Pabianek de Sstieniewicz parte ex altera, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto oni Plzenští viní svým odporem jej Jiříka Pa- bianka, že by lúku řečenú Mazin prodal, kterážto lúka praví se, žeby slušela k oltáři a k záduší tudiež v Plzni, a on Pabianek odpieraje pravil, že tu lúku řádně ve dskách má a na to okázal dsky, kdežto někdy Tuoma Pabianek tu lúku Mazin prodal dskami, a on Pabianek túž lúku dále zapsal dskami témuž Jiříkovi Pabiankovi, a oni Plzenští okázali kšaft a poručenstvie, v kterémžto kšaftu a poručenstvie nižádné zmienky o té lúce nenie, invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum consilium exportauerunt: ex quo v tom kšaftu a poručenství, kteréž sú Plzenští k své při vedli, ižádné zmienky o té lúce Mazin nenie, a on Jiřík dskami okázal, kterak Tuoma Pa- bianek tu lúku prodal Pabiankovi a Pabianek dále Jiříkovi dskami zapsal, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt sibi Girzikoni Pabianek pro jure; než jakož sč jest on Jiřík Pabianek sám k tomu poddal, což k tomu záduší dávati má, že dávati chce vedle zněnie toho kšaftu a poručenstvie; et ipse Girziko dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. LXV, f. VI ante Johannis Baptiste. Raigrad. 84. Trebon. 450. Mus. Boh. 234. Talmberg. 124. Brun 222. Palacký, Arch. č. III, 363. Ji- reček, Cod. jur. Boh. III, 2, 80. M, 22. — 1465, 21 Jun. — In causa Bohuslai de Dobrossowicz ex vna, et Mathie Dubecz de Dubczie parte ex altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno iudicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož Bohuslav odpor udělal proti odhádánie, kdežto dědiny v Dobrošovicích jsú odhádány Matějovi Dubcovi pro neplněnie úrokuov a záhubu lidí a Matěj tomu odmlúvaje i odpověděl, že se jest jemu to odhádánie stalo vedle řádu a práva, a také ukázal dsky, kterak Bohuslav se jemu zapsal, aby na něho na Matěje ani na jeho dědice nesahal nižádným právem časy budúcí věčné, invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Sdenko Kostka de Postupicz et de Trzebowe Moravske, mag. monete regni Boh. dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo jemu Matějovi to odhádánie stalo se vedle řádu a práva, a také sě jemu on Bohuslav zapsal, aby na něho nesahal, jakož svrchu dotčeno jest, a tak jest on Bohuslav proti tomu činiti neměl, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Mathie pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. oc LXV, f. VI ante Johannis Baptiste. Raigrad. 85. Trebon. 451. Mus. Boh. 235. Talmberg. 124. Palacký, Arch. č. III, 364. M, 23. — 1465, 21 Jun. — In causa Pessikonis de Komarowa ex vna et Anne de Brzwi, uxoris Ulrici Medek de Waldek, parte ex altera, regia maiestas cum dd. baronibus in pleno
JOHANNIS PLANAE. 343 jemu tak ve dsky kladl, jakož dsky svědčie, a že jest jemu těch lidí také postúpil i s robo- tami, invenerunt, et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz et Bohuslaus de Zieberg et de Planee dominorum consilium exportauerunt: ex quo on Diwiš jemu Janovi ty lidi i s robotami ve dsky vložil a postúpil, aby jemu Diviš toho vedle desk dovedl anebo jemu Janovi za to dosti učinil, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Johanni pro jure, a KMst se pány jeho Diviše v svú kázeň berú, a to proto, že prodav jemu Janovi učinil to dskami vedle řádu a práva i chtěl jej Jana proti jeho dskám osvědčiti, kteréž od něho od Diviše má; et Johannes dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. ut supra. Raigrad. 84. Treb. 451. Mus. Boh. 235. Talmberg. 124. Konopišt. Wladisl. jura et const. r. Boh. Pa- lacký, Arch. č. V, 315. Ibidem III, 363. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 80. M, 21. — 1465, 21 Jun. — In causa Plznensium ex vna, et Girzikonem Pabianek de Sstieniewicz parte ex altera, ibi regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdežto oni Plzenští viní svým odporem jej Jiříka Pa- bianka, že by lúku řečenú Mazin prodal, kterážto lúka praví se, žeby slušela k oltáři a k záduší tudiež v Plzni, a on Pabianek odpieraje pravil, že tu lúku řádně ve dskách má a na to okázal dsky, kdežto někdy Tuoma Pabianek tu lúku Mazin prodal dskami, a on Pabianek túž lúku dále zapsal dskami témuž Jiříkovi Pabiankovi, a oni Plzenští okázali kšaft a poručenstvie, v kterémžto kšaftu a poručenstvie nižádné zmienky o té lúce nenie, invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Bohuslaus de Sswamberg dominorum baronum consilium exportauerunt: ex quo v tom kšaftu a poručenství, kteréž sú Plzenští k své při vedli, ižádné zmienky o té lúce Mazin nenie, a on Jiřík dskami okázal, kterak Tuoma Pa- bianek tu lúku prodal Pabiankovi a Pabianek dále Jiříkovi dskami zapsal, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt sibi Girzikoni Pabianek pro jure; než jakož sč jest on Jiřík Pabianek sám k tomu poddal, což k tomu záduší dávati má, že dávati chce vedle zněnie toho kšaftu a poručenstvie; et ipse Girziko dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. LXV, f. VI ante Johannis Baptiste. Raigrad. 84. Trebon. 450. Mus. Boh. 234. Talmberg. 124. Brun 222. Palacký, Arch. č. III, 363. Ji- reček, Cod. jur. Boh. III, 2, 80. M, 22. — 1465, 21 Jun. — In causa Bohuslai de Dobrossowicz ex vna, et Mathie Dubecz de Dubczie parte ex altera, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno iudicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož Bohuslav odpor udělal proti odhádánie, kdežto dědiny v Dobrošovicích jsú odhádány Matějovi Dubcovi pro neplněnie úrokuov a záhubu lidí a Matěj tomu odmlúvaje i odpověděl, že se jest jemu to odhádánie stalo vedle řádu a práva, a také ukázal dsky, kterak Bohuslav se jemu zapsal, aby na něho na Matěje ani na jeho dědice nesahal nižádným právem časy budúcí věčné, invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Sdenko Kostka de Postupicz et de Trzebowe Moravske, mag. monete regni Boh. dd. baronum consilium exportauerunt: ex quo jemu Matějovi to odhádánie stalo se vedle řádu a práva, a také sě jemu on Bohuslav zapsal, aby na něho nesahal, jakož svrchu dotčeno jest, a tak jest on Bohuslav proti tomu činiti neměl, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt Mathie pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. oc LXV, f. VI ante Johannis Baptiste. Raigrad. 85. Trebon. 451. Mus. Boh. 235. Talmberg. 124. Palacký, Arch. č. III, 364. M, 23. — 1465, 21 Jun. — In causa Pessikonis de Komarowa ex vna et Anne de Brzwi, uxoris Ulrici Medek de Waldek, parte ex altera, regia maiestas cum dd. baronibus in pleno
Strana 344
344 QUARTUS JOHANNIS PLANAE. judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož Oldřich Medek, poručník ženy své, vedl právo pro nesprávu na dědiny Pešíkovy, kdežto otec Pešíkuov prodává XX kop. gr. cens. a. n. perp. in Poczernicich, tu Pešík odpierá, že na ten plat, kterýž otec jeho totiž XX k. gr. platu komornieho prodává Křiežovi, dědu nadepsané Anny, nižádný nesáhl jest, a k témuž se Oldřich Medek před královú milostí i pány seznal, že ji Annu nižádný právem nevyvedl z toho platu, invenerunt et Henricus de Straze, supremus mag. curie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo ji Annu nižádný z toho platu právem nevyvedl, kterýž Pešíkuov otec jejímu dědu prodal, a že jest na Pešíkovy dědiny práva vésti neměla, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt sibi Pessikoni pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. et die ut supra. Raigrad. 55. Trebon. 451. Mus. Boh. 235. Talmberg. 122 et 123. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 364. Jireček, Cod jur. Boh. III, 2, 80. N, 28. — 1465, 2 Oct. — Petrus, filius Cztiborii de Zasmuk, p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a Wenceslao de Zasmuk, fratre suo, recepit hereditates infra scriptas, videlicet in Lhota municionem, curiam arature, curiam rust et molendinum cum censu, in Giezni villam, curias rust cum censu excluso molendinatore, et exclusa piscina supra molendinum et rivo supra dictam piscinam, et excluso podtrubeo, cum ag. pr. sil. dictis Trziessnowecz, una cum piscina in dicta silva, pokudž jsú toho lesu hranice položeny, rivis, piscinis omnibus preter piscinam supra molendinum, ut prefertur, s ospy, et omni lib., cum pleno dominio, et promisit, quod non debet nec poterit predictum fratrem suum, heredes nec here- ditates ipsius inpetere seu inquietare pro aliqua portione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus est ab eo et 0 suis heredibus plene et in toto divisus. Act. f. IIII post Jeronimi a. d. MCCCCLXV°. Tab. cur. reg. XXI, 268. N, 30. — 1465, 3 Oct. — In causa Bonusse virginis, filie olim Johannis Czalta de Ka- menne Hory, ex vna, et Buryani de Gutssteyn et de Necztin, Johannis de Gutsstein et de Trpiest et Vlrici de Rakowe, comissariis listem kšaftním učiněných dicte Bonusse et aliorum puerorum dicti Johannis Czalta, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdež dicta Bonuše žádala jest na svrchupsaných po- ručnících, aby zbožie i jich všeho statku, který jest jim svěřen od otce jich Jana Calty na- depsaného byl jí postúpen a vrácen jakožto dědičce léta mající již spravedlivá, tu na miestě Burianově Jan Prostiborský a Jan Trpěstský na svém miestě tak odpověděl, že vedle kšaftu těch zboží postúpili a při tom prosili, aby KMst. se pány pravě nazřeli v kšaft a jemu po- rozoměli, ale Oldřich z Rakové, třetí poručník, ten jest řekl, že v té věci chce sě mieti, jakž se KMsti a pánuom zdáti bude, a že on o jiné nestojí, než cožby v tom sirotčieho dobrého bylo, v tom jest panna Bonuše řekla, že vedle práva a řádu zemského mám svým i sestr svých statkem vlásti, poněvadž sem let spravedlivých došla a otec náš dobré paměti tím poručenstvím a kšaftem, kdyžby synuov neměl, nás jest dědičky učinil a také králova milost i se pány pilně v ten kšaft a v poručenstvie nazřevše i shledali, že již psaný Burian, Jan, Oldřich nejsú mocní a otcovští poručníci, ale že jest jim toliko svěřeno od nadepsaného Jana Calty a ony dcery Janovy Caltovy tiem kšaftem dědičky zuostaly všeho zbožie a statku otce svého a k tomu vedle práva leta jsú ohledána panně Bonuši, i nalezeno jest, že leta spravedlivá má, invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Sdenko de Po- stupicz et de Morawske Trzebowe, mag. monete regni Boh., dd. baronum consilium exportauerunt:
344 QUARTUS JOHANNIS PLANAE. judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, jakož Oldřich Medek, poručník ženy své, vedl právo pro nesprávu na dědiny Pešíkovy, kdežto otec Pešíkuov prodává XX kop. gr. cens. a. n. perp. in Poczernicich, tu Pešík odpierá, že na ten plat, kterýž otec jeho totiž XX k. gr. platu komornieho prodává Křiežovi, dědu nadepsané Anny, nižádný nesáhl jest, a k témuž se Oldřich Medek před královú milostí i pány seznal, že ji Annu nižádný právem nevyvedl z toho platu, invenerunt et Henricus de Straze, supremus mag. curie regni Boh. et Johannes de Colowrath et de Bezdruzicz dom. baronum consilium exportauerunt: ex quo ji Annu nižádný z toho platu právem nevyvedl, kterýž Pešíkuov otec jejímu dědu prodal, a že jest na Pešíkovy dědiny práva vésti neměla, juxta hoc regia maiestas cum dominis baronibus dederunt sibi Pessikoni pro jure. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. anno etc. et die ut supra. Raigrad. 55. Trebon. 451. Mus. Boh. 235. Talmberg. 122 et 123. Konopišt. Palacký, Arch. č. III, 364. Jireček, Cod jur. Boh. III, 2, 80. N, 28. — 1465, 2 Oct. — Petrus, filius Cztiborii de Zasmuk, p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a Wenceslao de Zasmuk, fratre suo, recepit hereditates infra scriptas, videlicet in Lhota municionem, curiam arature, curiam rust et molendinum cum censu, in Giezni villam, curias rust cum censu excluso molendinatore, et exclusa piscina supra molendinum et rivo supra dictam piscinam, et excluso podtrubeo, cum ag. pr. sil. dictis Trziessnowecz, una cum piscina in dicta silva, pokudž jsú toho lesu hranice položeny, rivis, piscinis omnibus preter piscinam supra molendinum, ut prefertur, s ospy, et omni lib., cum pleno dominio, et promisit, quod non debet nec poterit predictum fratrem suum, heredes nec here- ditates ipsius inpetere seu inquietare pro aliqua portione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus est ab eo et 0 suis heredibus plene et in toto divisus. Act. f. IIII post Jeronimi a. d. MCCCCLXV°. Tab. cur. reg. XXI, 268. N, 30. — 1465, 3 Oct. — In causa Bonusse virginis, filie olim Johannis Czalta de Ka- menne Hory, ex vna, et Buryani de Gutssteyn et de Necztin, Johannis de Gutsstein et de Trpiest et Vlrici de Rakowe, comissariis listem kšaftním učiněných dicte Bonusse et aliorum puerorum dicti Johannis Czalta, ibi regia maiestas cum dd. baronibus in pleno judicio auditis eorum narracionibus et replicacionibus, kdež dicta Bonuše žádala jest na svrchupsaných po- ručnících, aby zbožie i jich všeho statku, který jest jim svěřen od otce jich Jana Calty na- depsaného byl jí postúpen a vrácen jakožto dědičce léta mající již spravedlivá, tu na miestě Burianově Jan Prostiborský a Jan Trpěstský na svém miestě tak odpověděl, že vedle kšaftu těch zboží postúpili a při tom prosili, aby KMst. se pány pravě nazřeli v kšaft a jemu po- rozoměli, ale Oldřich z Rakové, třetí poručník, ten jest řekl, že v té věci chce sě mieti, jakž se KMsti a pánuom zdáti bude, a že on o jiné nestojí, než cožby v tom sirotčieho dobrého bylo, v tom jest panna Bonuše řekla, že vedle práva a řádu zemského mám svým i sestr svých statkem vlásti, poněvadž sem let spravedlivých došla a otec náš dobré paměti tím poručenstvím a kšaftem, kdyžby synuov neměl, nás jest dědičky učinil a také králova milost i se pány pilně v ten kšaft a v poručenstvie nazřevše i shledali, že již psaný Burian, Jan, Oldřich nejsú mocní a otcovští poručníci, ale že jest jim toliko svěřeno od nadepsaného Jana Calty a ony dcery Janovy Caltovy tiem kšaftem dědičky zuostaly všeho zbožie a statku otce svého a k tomu vedle práva leta jsú ohledána panně Bonuši, i nalezeno jest, že leta spravedlivá má, invenerunt, et Theodricus de Janowicz et de Chlumcze et Sdenko de Po- stupicz et de Morawske Trzebowe, mag. monete regni Boh., dd. baronum consilium exportauerunt:
Strana 345
QUINTUS JOHANNIS PLANAE. 345 ex quo panna Bonuše leta spravedlivá má a jest vedle kšaftu otce jejieho znamenitě dědičkú zuostala s-sestrami svými všeho statku a zbožie movitého i nemovitého otce jich Jana Calty, tehda má a muož spravedlivě statkem a zbožím svým i sestr svých vládnúti, kteréž jest jim jich otec pozůstavil a přidělil, ale však takto že již psaná panna Bonuše má a bude míti o všech věcech svých i sestr svých řiediti a puosobiti s radú KMsti a poručníkuov nahoře psaných, kteríž by živi byli, a jestli že by sě přihodilo, že by již psaná panna Bonuše vdána za muž byla dřéve, nežliby která z sestr jich let spravedlivých došla, tehdy poručníci dřieve psaní budú mieti jí odtud její díl spravedlivý dáti vedle kšaftu otce jich a jiných sestr jejiech zbožie a statek budú mieti a držeti a vládnúti dotud, dokudžby jiná sestra let spravedlivých nedošla, a to budú mieti vždy řiediti s radú KMsti k sirotčímu dobrému; pakli která z nich leta bude mieti, tehda též bude moci vládnúti tiem vším statkem týmž obyčejem s radú KMsti i poručníkuov jakožto panna Bonuše nadepsaná. A toho zbožie a statku mo- vitého i nemovitého nadepsaní poručníci aby jí panně Bonuši postúpili ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie toho zbožie a statku, a také list kšaftní a poručenstvie nadepsaného Jana Calty má u desk zemských ležeti ku potřebě nadepsaných sirotkuov i poručníkův. Act. a. d. oc LXV, f. V post Jeronimi. Raigrad. 88. Trebon. 453. Mus. Boh. 236. Talmberg 118. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 365. Jireček, Cod, jur. Boh. III, 2, 80. QUINTUS JOHANNIS PLANAE. (1465—1470.) A, 2. — 1465, m. Oct. — Též také i pro dluh nálezem panským nebo úředníky menšími učiněným k dědictví se móž každý grunt svobodný, zápisný neb duchovní odhádati, když sumy dluhóv pohnaný po nálezu dáti a zaplatiti póvodovi nechce. Všehrd, 195. Nálezové. — Jireček, Cod. jur. Boh III, 2, 81. A, 4. — 1465, 7 Oct. — Martinus de Lipan pr., quod hereditatem suam in Kssel Supe- riori, curiam rust., in qua residet Jakob, solvens 3 sexag. gr. cen. a. cum agr. pr. et omni lib. cum pleno dominio, nihil oc reservando, exclusa media altera sexag. gr. cen. a. pecunialis tantum, qui resultat in dicto homine, quem censum 11/2 sexag. gr. ipse Martinus pro se et suis heredibus reservat, quem hominem poterit adaptare ku placení dicti census sine omni impedimento infranominatorum ementium, vendidit hospitali in Broda Boemicali et pauperibus ibidem degentibus ac directoribus ejusdem hospitalis, pro 30 sexag. gr. Disb. debet ipsemet vendens, et cum eo Joannes Kaczicze senior de Konic, ambo in solidum oc. Facta est presens intabulatio ex eo, quia Mandalena, filia olim Diepoldi de Wlksicz, dictum hospitale ac direc- tores ejusdem jure eduxit de tribus sexagenis minus 4 gross. cen. a. in Pniowie, quem censum ipse Martinus tanquam principalis, et Joannes Kaczicze penes eum disbrigat Petro Ssalomun de Broda Boemicali, et idem Petrus eundem censum ulterius pro hospitali predicto intabulavit, ita quod dictus census in Kssel intabulatus est pro hospitali prefato loco illius census in Pniowie, de quo educti sunt, ut prenotatum est. Ad quam intabulationem Georgius oc rex 44
QUINTUS JOHANNIS PLANAE. 345 ex quo panna Bonuše leta spravedlivá má a jest vedle kšaftu otce jejieho znamenitě dědičkú zuostala s-sestrami svými všeho statku a zbožie movitého i nemovitého otce jich Jana Calty, tehda má a muož spravedlivě statkem a zbožím svým i sestr svých vládnúti, kteréž jest jim jich otec pozůstavil a přidělil, ale však takto že již psaná panna Bonuše má a bude míti o všech věcech svých i sestr svých řiediti a puosobiti s radú KMsti a poručníkuov nahoře psaných, kteríž by živi byli, a jestli že by sě přihodilo, že by již psaná panna Bonuše vdána za muž byla dřéve, nežliby která z sestr jich let spravedlivých došla, tehdy poručníci dřieve psaní budú mieti jí odtud její díl spravedlivý dáti vedle kšaftu otce jich a jiných sestr jejiech zbožie a statek budú mieti a držeti a vládnúti dotud, dokudžby jiná sestra let spravedlivých nedošla, a to budú mieti vždy řiediti s radú KMsti k sirotčímu dobrému; pakli která z nich leta bude mieti, tehda též bude moci vládnúti tiem vším statkem týmž obyčejem s radú KMsti i poručníkuov jakožto panna Bonuše nadepsaná. A toho zbožie a statku mo- vitého i nemovitého nadepsaní poručníci aby jí panně Bonuši postúpili ab hodierna die infra duas septimanas continue decurrentes bez pohoršenie toho zbožie a statku, a také list kšaftní a poručenstvie nadepsaného Jana Calty má u desk zemských ležeti ku potřebě nadepsaných sirotkuov i poručníkův. Act. a. d. oc LXV, f. V post Jeronimi. Raigrad. 88. Trebon. 453. Mus. Boh. 236. Talmberg 118. Konopišt. Nálezové. Palacký, Arch. č. III, 365. Jireček, Cod, jur. Boh. III, 2, 80. QUINTUS JOHANNIS PLANAE. (1465—1470.) A, 2. — 1465, m. Oct. — Též také i pro dluh nálezem panským nebo úředníky menšími učiněným k dědictví se móž každý grunt svobodný, zápisný neb duchovní odhádati, když sumy dluhóv pohnaný po nálezu dáti a zaplatiti póvodovi nechce. Všehrd, 195. Nálezové. — Jireček, Cod. jur. Boh III, 2, 81. A, 4. — 1465, 7 Oct. — Martinus de Lipan pr., quod hereditatem suam in Kssel Supe- riori, curiam rust., in qua residet Jakob, solvens 3 sexag. gr. cen. a. cum agr. pr. et omni lib. cum pleno dominio, nihil oc reservando, exclusa media altera sexag. gr. cen. a. pecunialis tantum, qui resultat in dicto homine, quem censum 11/2 sexag. gr. ipse Martinus pro se et suis heredibus reservat, quem hominem poterit adaptare ku placení dicti census sine omni impedimento infranominatorum ementium, vendidit hospitali in Broda Boemicali et pauperibus ibidem degentibus ac directoribus ejusdem hospitalis, pro 30 sexag. gr. Disb. debet ipsemet vendens, et cum eo Joannes Kaczicze senior de Konic, ambo in solidum oc. Facta est presens intabulatio ex eo, quia Mandalena, filia olim Diepoldi de Wlksicz, dictum hospitale ac direc- tores ejusdem jure eduxit de tribus sexagenis minus 4 gross. cen. a. in Pniowie, quem censum ipse Martinus tanquam principalis, et Joannes Kaczicze penes eum disbrigat Petro Ssalomun de Broda Boemicali, et idem Petrus eundem censum ulterius pro hospitali predicto intabulavit, ita quod dictus census in Kssel intabulatus est pro hospitali prefato loco illius census in Pniowie, de quo educti sunt, ut prenotatum est. Ad quam intabulationem Georgius oc rex 44
Strana 346
346 QUINTUS suum prebuit consensum; nuntius ad tabulas fuit Henricus de Michalowic, supr. camerarius regni Boemie. Actum f. II post Francisci a. 1465. Tab. ter. III, K, 17. — 1465, 10 Oct. — Václav ze Zviekovce a z Zlaté p., že na dědictví svém tu v Zlaté, na tvrzi, na dvoru popl., na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc dvě kopě gr. platu roč. hol. věč. prodal Petrovi Penízkovi, Janovi Hvězdáři, Prokopovi z Slancova domu a Janovi Vodičkovi, měšťanuom Nového města Pražského, osadním sv. Štěpána, a j. d., za 24 kop gr., a postoupil. S takovú vymienkú, že on Václav a j. d. bude moci na- depsaný plat z sebe splatiti v šesti letech pořád zběhlých. Stalo se l. 1465, ve čtvrtek před S. Kalixtem. Tab. ter. III, B, 18. A, 5. — 1465, m. Oct. — Bratří aneb sestry majíce leta, by pak někteří mladší byli let nemajíce, mohou dědictví to prodati; však toliko díly své, než mladších díluov nic. Pakli prodali, když k letuom mladší přijdú, obdrží díly své. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 81. A, 6. — 1465, m. Oct. — V kterém listu se najde razura neb vymazání, ten list nemá moci. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 81. A, 6. — 1465, m. Oct. — Jestliže se králi přisúdí jaké dědictvie, též má po nálezu kmet- ském právem na to zveden býti jako jiný nejchudší, a má po nálezu úmluvu dáti, potom zvod vésti. Všehrd. 106. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 81. A, 20. — 1465, 8 Nov. — Václav Carda z Petrovic p., že dědictví své v Nučicích, dvory km., na kterýchž sedí Vaněk, kterýž platí 3 kopy gr. pl. r., Mařík 1/2 k. gr., a Ondřej 1/2 k. gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí, dal a dáti mohl mistruom a studentuom kolege v Nazaretu (v) Větším městě Praž., nynějším a budúcím, a direktoruom též kolege, a jim svrchupsaného dědictví a platu dědicky a k věčnosti postoupil, k čemuž Jiří král dal povo- lení. Posel ke dskám Čeněk z Klinšteina, prokurator krále JM“. Stalo se l. b. 1465°, v pátek před sv. Martinem. Tab. ter. III, E, 8. Cruciger. A, 23. — 1465, 21 Nov. — In villa Zestoczich Nicolaus Pysk et Sobieslaus de Mile- tinka decesserunt, quorum bona et heredidates rex Georgius Nicolao de Nowewsy dicto Sse- perka dedit. Fer. III ante Benedicti a. d. MCCCCLXX Cuness de Olbramowicz defendens produxit tabulas terre nomine Barbare, conthoralis Angeli, et Elsscze de Zesstok, V Johannis Plana A, XXIII, ubi Johannes Tiechowecz de Dobrziekowa obligavit hereditarie censum in Zestocziech et cum hoc curiam arature cum piscina et molendino Theoderico de Zestok et de Zumberga et suis heredibus pro CC sexag. gr. per literam, que incipit. Já Jan z Dobrie- kova oc [sic], que litera intabulata est ex mandato ser. principis et d. d. Georgii, Boh. regis, cuius literae datum est a. d. M'CCCCXLV", fer. IIII post Viti, et intabulatio ejusdem litere est anno oc LXV, f. V ante Clementis. Tab. cur. reg. XVI, 348.
346 QUINTUS suum prebuit consensum; nuntius ad tabulas fuit Henricus de Michalowic, supr. camerarius regni Boemie. Actum f. II post Francisci a. 1465. Tab. ter. III, K, 17. — 1465, 10 Oct. — Václav ze Zviekovce a z Zlaté p., že na dědictví svém tu v Zlaté, na tvrzi, na dvoru popl., na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc dvě kopě gr. platu roč. hol. věč. prodal Petrovi Penízkovi, Janovi Hvězdáři, Prokopovi z Slancova domu a Janovi Vodičkovi, měšťanuom Nového města Pražského, osadním sv. Štěpána, a j. d., za 24 kop gr., a postoupil. S takovú vymienkú, že on Václav a j. d. bude moci na- depsaný plat z sebe splatiti v šesti letech pořád zběhlých. Stalo se l. 1465, ve čtvrtek před S. Kalixtem. Tab. ter. III, B, 18. A, 5. — 1465, m. Oct. — Bratří aneb sestry majíce leta, by pak někteří mladší byli let nemajíce, mohou dědictví to prodati; však toliko díly své, než mladších díluov nic. Pakli prodali, když k letuom mladší přijdú, obdrží díly své. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 81. A, 6. — 1465, m. Oct. — V kterém listu se najde razura neb vymazání, ten list nemá moci. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 81. A, 6. — 1465, m. Oct. — Jestliže se králi přisúdí jaké dědictvie, též má po nálezu kmet- ském právem na to zveden býti jako jiný nejchudší, a má po nálezu úmluvu dáti, potom zvod vésti. Všehrd. 106. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 81. A, 20. — 1465, 8 Nov. — Václav Carda z Petrovic p., že dědictví své v Nučicích, dvory km., na kterýchž sedí Vaněk, kterýž platí 3 kopy gr. pl. r., Mařík 1/2 k. gr., a Ondřej 1/2 k. gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí, dal a dáti mohl mistruom a studentuom kolege v Nazaretu (v) Větším městě Praž., nynějším a budúcím, a direktoruom též kolege, a jim svrchupsaného dědictví a platu dědicky a k věčnosti postoupil, k čemuž Jiří král dal povo- lení. Posel ke dskám Čeněk z Klinšteina, prokurator krále JM“. Stalo se l. b. 1465°, v pátek před sv. Martinem. Tab. ter. III, E, 8. Cruciger. A, 23. — 1465, 21 Nov. — In villa Zestoczich Nicolaus Pysk et Sobieslaus de Mile- tinka decesserunt, quorum bona et heredidates rex Georgius Nicolao de Nowewsy dicto Sse- perka dedit. Fer. III ante Benedicti a. d. MCCCCLXX Cuness de Olbramowicz defendens produxit tabulas terre nomine Barbare, conthoralis Angeli, et Elsscze de Zesstok, V Johannis Plana A, XXIII, ubi Johannes Tiechowecz de Dobrziekowa obligavit hereditarie censum in Zestocziech et cum hoc curiam arature cum piscina et molendino Theoderico de Zestok et de Zumberga et suis heredibus pro CC sexag. gr. per literam, que incipit. Já Jan z Dobrie- kova oc [sic], que litera intabulata est ex mandato ser. principis et d. d. Georgii, Boh. regis, cuius literae datum est a. d. M'CCCCXLV", fer. IIII post Viti, et intabulatio ejusdem litere est anno oc LXV, f. V ante Clementis. Tab. cur. reg. XVI, 348.
Strana 347
JOHANNIS PLANAE. 347 A, 27. — 1465, 5 Dec. — Sigismundus de Zahorzi p. e. oc, quod dominam Elsskam, uxorem suam, cum dote eius, videlicet 30 sexag. gr., quas habuit in hereditatibus in Sobiehrdech, curia arature cum agr. pr. piscinis, medietate silvarum et omni lib., ita prout tabule traduccio- nis eius dotis plenius testantur, super alias hereditates suas in Slawietinie, curias rust, in quibus resident Mikulass, solvens L gr. cen. a., Janowecz solvens I sexag. VIII gr., Januss mediam sexag. VI gr., et Martin solvens L gr. cen. a., cum agr. pr. et omni lib., traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate et censu in eo jure, sicut prius habuit, ad gratiosam do- talem obligationem in dictis 30 sexag. gr. condescendit. Et ipsa hoc cum Nicolao de Sobiehrd, patre suo, benivole suscessit, et ... [sic] frater dicti Sigismundi ad hanc traductionem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCLXV, f. V post Barbare. Tab. cur. reg. XXI, 261. A, 28. — 1465, m. Dec. — Joannes Kamyk de Pokraticz portionem recepit. Tab ter. CCL, K, 16. A, 30. — 1465, m. Dec. — Vilém z Duban, podkomoří králové JM. české, v Svinčanech dvůr popl. prodal. Tab. ter. CCL, M, 17. B, 27. — 1466, 27. Febr. — Alsso de Semietisse et de Starkocze p. e. oc, quod dominam Dorotheam, uxorem suam, cum omni dote eius, videlicet 125 sexag. gr., quas habuit in here- ditatibus in Starkoczi, curia arature, curiis rust. cum cen. agr. pr. sil. riv. piscinis et omni lib. cum medietate rerum mobilium, ita prout tabule testantur, super alias hereditates suas in Ledczych, curiam arature cum aratura, curias rust. cum censu, in quibus resident Blazko et Kopet, cum agr. pr. sil. riv. piscinis, et omni lib., toto quicquid ibi habet, et in medietate rerum mobilium, traducit et traduxit, et ei de dicta hereditate et medietate rerum mobilium in eo jure, sicut prius habuit, ad veram dotalem gratiosam obligationem in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Buryano de Lipy et de Lipnicze, prothonotario tabularum regni Bohemie, benivole suscepit. Act. f. V quatuortemp. Quadrag. a. d. MCCCCLXVI. Tab. cur. reg. XXI, 287. B, 29. — 1466, 27 Febr. — Zachař z Chlumu a z Slivna, p., že dědictví své v Slivně, dvory km., na kterýchž sedí Pešťal, kterýž platí 3 k. a 3 gr. pl. ročn., a Duchek, kterýž platí 26 gr. pl. r., a v Boři, dvory km., na kterýchž sedí Vražda, kterýž platí 1 k. 1 gr. pl. r., a Mikuláš, kterýž platí 15 gr. pl. r., a ve Všelisech dvuor km., na kterémž sedí Rehoř, kterýž platí 2 k. 15 gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Milotovi staršímu z Hrušova a jeho dědicuom, za sto k. gr. Však s takovúto výminkú, kdyžby koli nadepsaný Zachař, aneb j. d. dalby jemu Milotovi, aneb j. d. svrchupsaných 100 k. gr. buď při sv. Jiří aneb Havle spolu s platem toho roku, že on Milota a j. d. svrchupsané peníze přijíti má a svrchupsaného platu a lidí jemu Zachařovi a j. d. zase postúpiti oc. Stalo se l. 1466 ve čtvrtek o suchých dnech postních. Tab. ter. II, F, 22. C, 11. — 1466, m. Mart. v. Apr. — Jiří, z boží milosti Český král, z plnosti moci své a milosti zvláštní všecko právo své, kteréž koli JKMsti přisluší k dědictví a zboží Jana Knieže z Načeradce pro jeho zavinění a znamenitě pro jeho faleš, že jesti peníze falešné nosil a jimi kupčil a je po zemi rozsíval a roznášel, i protož JKMst statek a zboží téhož 44%
JOHANNIS PLANAE. 347 A, 27. — 1465, 5 Dec. — Sigismundus de Zahorzi p. e. oc, quod dominam Elsskam, uxorem suam, cum dote eius, videlicet 30 sexag. gr., quas habuit in hereditatibus in Sobiehrdech, curia arature cum agr. pr. piscinis, medietate silvarum et omni lib., ita prout tabule traduccio- nis eius dotis plenius testantur, super alias hereditates suas in Slawietinie, curias rust, in quibus resident Mikulass, solvens L gr. cen. a., Janowecz solvens I sexag. VIII gr., Januss mediam sexag. VI gr., et Martin solvens L gr. cen. a., cum agr. pr. et omni lib., traduxit et traducit, et ei de dicta hereditate et censu in eo jure, sicut prius habuit, ad gratiosam do- talem obligationem in dictis 30 sexag. gr. condescendit. Et ipsa hoc cum Nicolao de Sobiehrd, patre suo, benivole suscessit, et ... [sic] frater dicti Sigismundi ad hanc traductionem suum prebuit consensum. Act. a. d. MCCCCLXV, f. V post Barbare. Tab. cur. reg. XXI, 261. A, 28. — 1465, m. Dec. — Joannes Kamyk de Pokraticz portionem recepit. Tab ter. CCL, K, 16. A, 30. — 1465, m. Dec. — Vilém z Duban, podkomoří králové JM. české, v Svinčanech dvůr popl. prodal. Tab. ter. CCL, M, 17. B, 27. — 1466, 27. Febr. — Alsso de Semietisse et de Starkocze p. e. oc, quod dominam Dorotheam, uxorem suam, cum omni dote eius, videlicet 125 sexag. gr., quas habuit in here- ditatibus in Starkoczi, curia arature, curiis rust. cum cen. agr. pr. sil. riv. piscinis et omni lib. cum medietate rerum mobilium, ita prout tabule testantur, super alias hereditates suas in Ledczych, curiam arature cum aratura, curias rust. cum censu, in quibus resident Blazko et Kopet, cum agr. pr. sil. riv. piscinis, et omni lib., toto quicquid ibi habet, et in medietate rerum mobilium, traducit et traduxit, et ei de dicta hereditate et medietate rerum mobilium in eo jure, sicut prius habuit, ad veram dotalem gratiosam obligationem in dictis pecuniis condescendit. Et ipsa hoc cum Buryano de Lipy et de Lipnicze, prothonotario tabularum regni Bohemie, benivole suscepit. Act. f. V quatuortemp. Quadrag. a. d. MCCCCLXVI. Tab. cur. reg. XXI, 287. B, 29. — 1466, 27 Febr. — Zachař z Chlumu a z Slivna, p., že dědictví své v Slivně, dvory km., na kterýchž sedí Pešťal, kterýž platí 3 k. a 3 gr. pl. ročn., a Duchek, kterýž platí 26 gr. pl. r., a v Boři, dvory km., na kterýchž sedí Vražda, kterýž platí 1 k. 1 gr. pl. r., a Mikuláš, kterýž platí 15 gr. pl. r., a ve Všelisech dvuor km., na kterémž sedí Rehoř, kterýž platí 2 k. 15 gr. pl. r., s dědinami, lukami i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Milotovi staršímu z Hrušova a jeho dědicuom, za sto k. gr. Však s takovúto výminkú, kdyžby koli nadepsaný Zachař, aneb j. d. dalby jemu Milotovi, aneb j. d. svrchupsaných 100 k. gr. buď při sv. Jiří aneb Havle spolu s platem toho roku, že on Milota a j. d. svrchupsané peníze přijíti má a svrchupsaného platu a lidí jemu Zachařovi a j. d. zase postúpiti oc. Stalo se l. 1466 ve čtvrtek o suchých dnech postních. Tab. ter. II, F, 22. C, 11. — 1466, m. Mart. v. Apr. — Jiří, z boží milosti Český král, z plnosti moci své a milosti zvláštní všecko právo své, kteréž koli JKMsti přisluší k dědictví a zboží Jana Knieže z Načeradce pro jeho zavinění a znamenitě pro jeho faleš, že jesti peníze falešné nosil a jimi kupčil a je po zemi rozsíval a roznášel, i protož JKMst statek a zboží téhož 44%
Strana 348
348 QUINTUS Jana Knížete dal a dává Mikulášovi z Lipy a z Lipnice, totižto v Nadčeradci duom svobodný s dvorem poplužním, s dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu při- sluší. Item rybníčky u Načeradce, kteréž někdy od Mikuláše z Lipy a Lipnice, otce nade- psaného Mikuláše, koupil, což tu práva týž Jan Kníže k nadepsaným rybníkuom měl. A tudíž v Nadčeradci dvory km., na kterýchž sedí Zika kolář, Dorota vdova, Heřman, Jan Hubka, s platem. Item v Olešně dvuor km., na kterémž sedí Míčan, a v Římovicích dvuor km. s pl., na kterémž sedí Michal, s dědinú, lukami i se vší zvolí oc, s plným panstvím i se všemi nábytky a svrchky, i veškeren statek, kterými by koli jmeny mohl jmenován býti, nic ovšem nevymieňuje, k jmění, držení, prodání, zastavení, zapsání a k učinění, což by se jemu zdálo, jako z vlastních dědických, na kteréžto dání od KMsti posel ke dskám byl jest Zdeněk Kostka z Postupic a z Třebové Moravské, najvyšší minemeistr království Českého, vypravuje nadepsané věci, k tomu jsa zvláště vyslaný. Talmberg. 126. C, 26. — 1466, 5 Maii. — Havel z Tatouňonic p., že dědictví své v Nosákově, dvuor popl. s poplužím, s děd. luk. lesy, rybníkem, potoky, i se vší zvolí i s vodami vedenými i neve- denými, kteréž k tomu dvoru jsou oc, prodal Matiášovi z Stupčic a z Tatouňovic a j. d. za 75 k. gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má oc. K kterémužto ve dsky kladení Jiří, z b. m. Český král oc, své dal povolení; posel ke dskám byl Čeněk z Klinšteina oc. Stalo se 1. b. 1466, v pondělí den S. Floriana. Tab. ter. VI, E, 13. — 1466, 6 Maii. — My Hynek, Viktorin a Jindřich, z buoží milosti knížata Minster- berská, hrabie Kladští, a Boček, bratří, páni z Kunstatu a na Poděbradech oc, známo činíme oc, že znamenajíce mnohé, pilné a věrné služby slovutného panoše Jana z Štainpachu, najjasnějšího knížete a pána, p. Jiřího, krále Českého, pána a otce našeho milostivého, komorníka, kteréž JM“ dávných časuov i nám také činil jest a činí, s povolením JKM“ témuž Janovi z Štain- pachu a dědicuom jeho dali sme — mocně a dědičně hrad Engelspurg, s vesnicemi řečenými Zateles a Ošovavrata, i se všemi toho hradu příslušenstvími, i s tím se vším právem, kteréž dobré paměti urozený pan Zbyněk Zajíc z Hazenburka na tom měl a mně Hynkovi již psa- nému ten hrad Engelspurk s listy a právy, kteréž na ten hrad měl, dal; toto však vymie- ňujíce: že ten hrad Engelspurk má nám i dědicuom našim těm, kdož by byli páni panství Poděbradského býti otevřín k naší a jich potřebě, když bychom toho požádali, však na naše a dědicuov našich náklady a ztravu. A komuž by již psaný Jan z Štainpachu nebo dědicové jeho ten hrad Engelspurk s právy a listy, kteréž na to od nás má, dal neb dali, však ta- kový aby byl člověk ritieřský, tomu bude přislušeti plné právo všech věcí svrchupsaných, a ten neb ti týmiž věcmi mají nám povinni býti, jakožto Jan z Štainpachu a d. j. Dán v Praze v středu před buožím Na nebe vstúpením, 1. o. n. s. b. 1465 [2 Maii]. Intabul. a. d. 1466, f. III post Floriani. Tab. ter. VI, D, 10. — 1466, 6 Maii. — Nos Johannes abbas et totus conventus monasterii Ossek reco- . * gnoscimus, quod cum ser. princeps et dom. d. Georgius, Boemie rex oc, commutacionem no- biscum fecerit pro villis pra tunc monasterii nostri infra scriptis, videlicet: Ssemnicz, Czetwor, Hartmansgrun, Schonow, Altdorff, Niderlomnicz, Radisfurt, Rudigersgrün, Phaffengrun, Ober- lomnicz, Rawczengrun, ideo quia sufficienter pro eisdem villis nobis a sua serenitate factum
348 QUINTUS Jana Knížete dal a dává Mikulášovi z Lipy a z Lipnice, totižto v Nadčeradci duom svobodný s dvorem poplužním, s dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu při- sluší. Item rybníčky u Načeradce, kteréž někdy od Mikuláše z Lipy a Lipnice, otce nade- psaného Mikuláše, koupil, což tu práva týž Jan Kníže k nadepsaným rybníkuom měl. A tudíž v Nadčeradci dvory km., na kterýchž sedí Zika kolář, Dorota vdova, Heřman, Jan Hubka, s platem. Item v Olešně dvuor km., na kterémž sedí Míčan, a v Římovicích dvuor km. s pl., na kterémž sedí Michal, s dědinú, lukami i se vší zvolí oc, s plným panstvím i se všemi nábytky a svrchky, i veškeren statek, kterými by koli jmeny mohl jmenován býti, nic ovšem nevymieňuje, k jmění, držení, prodání, zastavení, zapsání a k učinění, což by se jemu zdálo, jako z vlastních dědických, na kteréžto dání od KMsti posel ke dskám byl jest Zdeněk Kostka z Postupic a z Třebové Moravské, najvyšší minemeistr království Českého, vypravuje nadepsané věci, k tomu jsa zvláště vyslaný. Talmberg. 126. C, 26. — 1466, 5 Maii. — Havel z Tatouňonic p., že dědictví své v Nosákově, dvuor popl. s poplužím, s děd. luk. lesy, rybníkem, potoky, i se vší zvolí i s vodami vedenými i neve- denými, kteréž k tomu dvoru jsou oc, prodal Matiášovi z Stupčic a z Tatouňovic a j. d. za 75 k. gr. úplně zaplacených a postoupil. Spraviti má oc. K kterémužto ve dsky kladení Jiří, z b. m. Český král oc, své dal povolení; posel ke dskám byl Čeněk z Klinšteina oc. Stalo se 1. b. 1466, v pondělí den S. Floriana. Tab. ter. VI, E, 13. — 1466, 6 Maii. — My Hynek, Viktorin a Jindřich, z buoží milosti knížata Minster- berská, hrabie Kladští, a Boček, bratří, páni z Kunstatu a na Poděbradech oc, známo činíme oc, že znamenajíce mnohé, pilné a věrné služby slovutného panoše Jana z Štainpachu, najjasnějšího knížete a pána, p. Jiřího, krále Českého, pána a otce našeho milostivého, komorníka, kteréž JM“ dávných časuov i nám také činil jest a činí, s povolením JKM“ témuž Janovi z Štain- pachu a dědicuom jeho dali sme — mocně a dědičně hrad Engelspurg, s vesnicemi řečenými Zateles a Ošovavrata, i se všemi toho hradu příslušenstvími, i s tím se vším právem, kteréž dobré paměti urozený pan Zbyněk Zajíc z Hazenburka na tom měl a mně Hynkovi již psa- nému ten hrad Engelspurk s listy a právy, kteréž na ten hrad měl, dal; toto však vymie- ňujíce: že ten hrad Engelspurk má nám i dědicuom našim těm, kdož by byli páni panství Poděbradského býti otevřín k naší a jich potřebě, když bychom toho požádali, však na naše a dědicuov našich náklady a ztravu. A komuž by již psaný Jan z Štainpachu nebo dědicové jeho ten hrad Engelspurk s právy a listy, kteréž na to od nás má, dal neb dali, však ta- kový aby byl člověk ritieřský, tomu bude přislušeti plné právo všech věcí svrchupsaných, a ten neb ti týmiž věcmi mají nám povinni býti, jakožto Jan z Štainpachu a d. j. Dán v Praze v středu před buožím Na nebe vstúpením, 1. o. n. s. b. 1465 [2 Maii]. Intabul. a. d. 1466, f. III post Floriani. Tab. ter. VI, D, 10. — 1466, 6 Maii. — Nos Johannes abbas et totus conventus monasterii Ossek reco- . * gnoscimus, quod cum ser. princeps et dom. d. Georgius, Boemie rex oc, commutacionem no- biscum fecerit pro villis pra tunc monasterii nostri infra scriptis, videlicet: Ssemnicz, Czetwor, Hartmansgrun, Schonow, Altdorff, Niderlomnicz, Radisfurt, Rudigersgrün, Phaffengrun, Ober- lomnicz, Rawczengrun, ideo quia sufficienter pro eisdem villis nobis a sua serenitate factum
Strana 349
JOHANNIS PLANAE. 349 est, omni juri, dominio et proprietati renuncciamus, ac eadem dicto ser. dom. nostro regi re- signamus. A. d. 1465, fer. IV, ipso die s. Zophie [15 Maiil. Intab. de mand. Georgii regis; nuntius Vilhelmus jun. de Riesenberk et de Rabi oc. Act. a. d. 1466, f. III post Floriani. Tab. ter. VI, D, 10. .. — 1466, 6 Maii. — My Jiří, z b. m. král Český oc. oznamujem oc: jakož poctivý ná- božný náš milý, kněz Jan, opat kláštera Oseku, svým a konventu svého jmenem učinil jest s námi smlúvu, že jest nám nížepsaných vsí, kteréž sú klášteru Oseku přislušely, se všemi platy, puožitky i příslušnostmi postoupil, a my proti tomu sstúpili sme jim a umenšili sumy, kterúž do komory naší královské platiti mají, jakož pak listové na to od nás témuž opatu a konventu, a od opata a konventu též zase učinění šíře ukazují, ty pak všecky vsi nám od téhož kláštera dané a postoupené, totižto: Šemnic, Cetvor, Hartmansgrun, Šonov, Altdorf, Nederlomnic, Radisfort, Rudigersgrün, Pfaffengrün, Obirlomnic, Raucengrun, s dobrým rozmyslem a radú věrných našich, mocí královskú, slovut. Janovi z Štampachu, komorníku našemu věr- nému milému, i jeho dědicuom za jeho věrné a pilné služby, dědičně dali sme a tímto listem dáváme milostivě, tak aby již psaný Jan z Štampachu, dědicové i budúcí jeho ty vsi k hradu svému Engelšpurku dědičně měl a měli i jich požívali jakožto svého dědictví vlastního, s touto však příměnkú: že ten hrad Engelšpurk, kterýž osvícený Hynek, vévoda Minsterberský, hrabě Kladský oc, kníže a syn náš milý, měv dědicky dáním někdy urozeného Zbynka Zajíce z Hazenburka, témuž Janovi z Štampachu s jinými svými bratřími dal jest, má od téhož Jana z Štampachu, dědicuov i budúcích jeho, osvíceným Hynkovi, Viktorínovi a Jindřichovi, vé- vodám Minstrberským, hrabím Kladským, synuom a knížatuom našim milým, i jich bratru urozenému Bočkovi z Kunstatu, pánuom na Poděbradech, i jich dědicuom a budúcím, však tomu toliko, kterýž by z nich byl pánem na Poděbradech a to panství Poděbradské držel, býti otevřín k jich potřebě, kolikrátžby koli toho požádali, a oni neb jich lidé, když by na ten zámek byli puštěni, mají býti tu a své potřeby jednati na svuoj náklad a stravu. Také již psaný Jan z Štampachu, dědicové i budúcí jeho nemají vsí svrchupsaných od hradu Engelšpurku odprodávati neb odtrhati dědičně, než u věnné zástavě bude a budú moci je zastaviti on i jeho dědicové i budúcí, když a kolikrátž jim toho byloby potřebie; než jinak on ani jeho dědicové žádnému zastavovati jich nemají: než kdyžby ty vsi chtěli zastaviti, má a mají to na toho, ktožby z synuov našich neb jich dědicuov byl pánem panství Podě- bradského vznésti, a na tu zástavu pobiediti, a té zástavy má mimo jiné jim přieti; pakliby nezdálo se jim na ty vsi jemu peněz puojčiti, tehdy bude moci již psaný Jan z Štampachu n. j. d. jinému, komuž se jim líbiti bude, ty vsi v též sumě, jakož synuom našim položiliby a jmenovali, zastaviti společně neb rozdílně. Také tuto zvláštní milost témuž Janovi z Štam- pachu, d. a b. j., mocí královskú učinili sme a činíme, že jej, d. a b. j., kteříž by hrad Engels- purk měli a drželi, což se hradu Engelspurku a vsí i jiných příslušností k tomu hradu pří- slušných dotýče, vyňali sme ze všech a všelikých souduov a práv, aby žádnému nebyl a ne- byli povinni odpoviedati před žádným soudem a právem, ani súzeni býti, toliko před syny našimi neb jich dědici, kterýž bylby neb byli páni panství Poděbradského. Dán v Praze v středu před buožím Na nebe vstúpením [22 Maii] 1. 1465°, král. našeho 1. 8°. Ad mand. dom. regis Procopius, liber dom. de Rabenstein cancell. Intab. a. d. 1466, f. III post Florianni de mand. Georgii regis; nuntius Vilhelmus jun. de Riesenberk et de Rabi. Tab. ter. VI, D, 9.
JOHANNIS PLANAE. 349 est, omni juri, dominio et proprietati renuncciamus, ac eadem dicto ser. dom. nostro regi re- signamus. A. d. 1465, fer. IV, ipso die s. Zophie [15 Maiil. Intab. de mand. Georgii regis; nuntius Vilhelmus jun. de Riesenberk et de Rabi oc. Act. a. d. 1466, f. III post Floriani. Tab. ter. VI, D, 10. .. — 1466, 6 Maii. — My Jiří, z b. m. král Český oc. oznamujem oc: jakož poctivý ná- božný náš milý, kněz Jan, opat kláštera Oseku, svým a konventu svého jmenem učinil jest s námi smlúvu, že jest nám nížepsaných vsí, kteréž sú klášteru Oseku přislušely, se všemi platy, puožitky i příslušnostmi postoupil, a my proti tomu sstúpili sme jim a umenšili sumy, kterúž do komory naší královské platiti mají, jakož pak listové na to od nás témuž opatu a konventu, a od opata a konventu též zase učinění šíře ukazují, ty pak všecky vsi nám od téhož kláštera dané a postoupené, totižto: Šemnic, Cetvor, Hartmansgrun, Šonov, Altdorf, Nederlomnic, Radisfort, Rudigersgrün, Pfaffengrün, Obirlomnic, Raucengrun, s dobrým rozmyslem a radú věrných našich, mocí královskú, slovut. Janovi z Štampachu, komorníku našemu věr- nému milému, i jeho dědicuom za jeho věrné a pilné služby, dědičně dali sme a tímto listem dáváme milostivě, tak aby již psaný Jan z Štampachu, dědicové i budúcí jeho ty vsi k hradu svému Engelšpurku dědičně měl a měli i jich požívali jakožto svého dědictví vlastního, s touto však příměnkú: že ten hrad Engelšpurk, kterýž osvícený Hynek, vévoda Minsterberský, hrabě Kladský oc, kníže a syn náš milý, měv dědicky dáním někdy urozeného Zbynka Zajíce z Hazenburka, témuž Janovi z Štampachu s jinými svými bratřími dal jest, má od téhož Jana z Štampachu, dědicuov i budúcích jeho, osvíceným Hynkovi, Viktorínovi a Jindřichovi, vé- vodám Minstrberským, hrabím Kladským, synuom a knížatuom našim milým, i jich bratru urozenému Bočkovi z Kunstatu, pánuom na Poděbradech, i jich dědicuom a budúcím, však tomu toliko, kterýž by z nich byl pánem na Poděbradech a to panství Poděbradské držel, býti otevřín k jich potřebě, kolikrátžby koli toho požádali, a oni neb jich lidé, když by na ten zámek byli puštěni, mají býti tu a své potřeby jednati na svuoj náklad a stravu. Také již psaný Jan z Štampachu, dědicové i budúcí jeho nemají vsí svrchupsaných od hradu Engelšpurku odprodávati neb odtrhati dědičně, než u věnné zástavě bude a budú moci je zastaviti on i jeho dědicové i budúcí, když a kolikrátž jim toho byloby potřebie; než jinak on ani jeho dědicové žádnému zastavovati jich nemají: než kdyžby ty vsi chtěli zastaviti, má a mají to na toho, ktožby z synuov našich neb jich dědicuov byl pánem panství Podě- bradského vznésti, a na tu zástavu pobiediti, a té zástavy má mimo jiné jim přieti; pakliby nezdálo se jim na ty vsi jemu peněz puojčiti, tehdy bude moci již psaný Jan z Štampachu n. j. d. jinému, komuž se jim líbiti bude, ty vsi v též sumě, jakož synuom našim položiliby a jmenovali, zastaviti společně neb rozdílně. Také tuto zvláštní milost témuž Janovi z Štam- pachu, d. a b. j., mocí královskú učinili sme a činíme, že jej, d. a b. j., kteříž by hrad Engels- purk měli a drželi, což se hradu Engelspurku a vsí i jiných příslušností k tomu hradu pří- slušných dotýče, vyňali sme ze všech a všelikých souduov a práv, aby žádnému nebyl a ne- byli povinni odpoviedati před žádným soudem a právem, ani súzeni býti, toliko před syny našimi neb jich dědici, kterýž bylby neb byli páni panství Poděbradského. Dán v Praze v středu před buožím Na nebe vstúpením [22 Maii] 1. 1465°, král. našeho 1. 8°. Ad mand. dom. regis Procopius, liber dom. de Rabenstein cancell. Intab. a. d. 1466, f. III post Florianni de mand. Georgii regis; nuntius Vilhelmus jun. de Riesenberk et de Rabi. Tab. ter. VI, D, 9.
Strana 350
350 QUINTUS F, 4. — 1466, 6 Nov. — Jan Košatský z Veitmile p., že dědictví své v Borci dvuor km., na kterémž sedí Šimon, kterýž platí 1 k. gr. p. r., a v Sedlci dvory km., na kterýchž sedí Vaněk, kt. pl. 1 k. 4 gr.; farář 1 k. gr. pl. r. s děd. luk. kurmi, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Zikmundovi Šebákovi z Velikého Slivna a j. d. bez jednoho za 50 zl. uher. a za 10 gr. úplně zaplacených a jemu postoupil. Však s takovúto výměnkú: když by kolivěk prodávající anebo j. d. dal jemu Zikmundovi aneb j. d. svrchupsaných 50 zl. bez jednoho uherských a 10 gr. pojednú a nerozdílně, že má nadepsaných lidí a platu zase postúpiti a ve dsky vložiti, a spraviti, cožby sám zavadil a dále nic. Stalo se 1. 1466, v pátek (sic) den s. Linharta. Tab. ter. VI, B, 1. .. — 1466, 10 Nov. — Jan z Lovčic p., že dědictví své v Lovčicích, dvuor popl. s puol čtvrtem lánu dědiny, dva podsedky, kteříž platí puol kopy 2 gr. pl. r., dvory km., na kt. sedí: Ondřej, kt. pl. 3 k. 16 gr., Vávra 21/2 k. gr.; Šimon krčmář 2 k. 24 gr. a Jíra 1 k. 16 gr. pl. r., s dědinú, lukami, les řečený Habřiny nad Búsovinou, potoky, 12 kur, i se vší zvolí, s panstvím, a právo dědičné aneb výplatu na lidech tu v Lovčicích se dvěma dvory km., na kt. sedí Janek, Michkuov syn, a Hroznata, na kterýchžto lidech on prodávající ještě má šestero kur, kteréžto lidi také Marketa z Tupadl drží, oc prodal Burjanovi z Lipy a z Lip- nice, najv. písaři desk zemských, a j. d. za 410 k. gr. Spraviti má on prodávající, a vedle něho .. . všickni spolu oc. Stalo se 1. 1466°, v podělí den sv. Martina. Tab. ter. VI, E, 30. F, 7. — 1466, m. Nov. v. Dec. — Hynek z Duban a Petr bratr rozdělili se. Tab. ter. CCL, M, 17. F, 23. — 1467, m. Jan. v. Febr. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlate vendidit hos- pitali in Broda Bohemicali. Tab. ter. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. F, 27. — 1467, 18 Febr. — Děslav, syn někdy Fremutuov z Krásného dvora, př. oc, že dědinu svú v Dolenkách blíž Neprobilic, 10 kop gr. platu roč. s dvory km. s dědinú, luk. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, žádného práva dále sobě nepozuostavuje, prodal Jindři- chovi, synu někdy Jindřicha Fuky z Krásného dvora, a jeho dědicuom za 100 k. gr. Spraviti má on sám prodávající toliko oc. Stalo se 1. MCCCCLXVII, v středu o suchých dnech postních. Tab. cur. reg. XXI, 375. G, 6. — 1467, 26 Febr. — Ser. princeps et dom. d. Georgius, d. g. Boh. rex oc, zapsati kázal tyto věci v dole psané: Najprvé, že berně na zemi České žádné žádati ani bráti nemá bez svolenie zemského JMst ani budúcí králové Čeští, než tak vedle toho zpuosobu, jakož prvotní králové Čeští obyčej bráti měli, jak pak listové od předkuo JMsti králuo Českých na to vydaní svědčí. A úroky, kteříž jsú dáváni JMsti, též JMst kázal utvrditi a utvrzuje dskami, tímž vším obyčejem a mocí zápisu tohoto utvrzuje, jakož jest slavné paměti král Ladislav předek JMsti utvrdil dskami. A registra ta, po kterýchž jsú nynie úrokové vybráni, že JMst chce je hned kázati spáliti. Item o vojnách, též že JMst k žádným vojnám nutiti nemá pánuo a rytieřstva země České mimo práva a řády prvotnie, jakož králové prvotní Čeští zachovávali, páni a rytieřstvo, též JMst chce se zachovati, a mimo to k žádným vojnám on JMst ani jeho budúcí králové Čeští nutiti nemají.
350 QUINTUS F, 4. — 1466, 6 Nov. — Jan Košatský z Veitmile p., že dědictví své v Borci dvuor km., na kterémž sedí Šimon, kterýž platí 1 k. gr. p. r., a v Sedlci dvory km., na kterýchž sedí Vaněk, kt. pl. 1 k. 4 gr.; farář 1 k. gr. pl. r. s děd. luk. kurmi, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Zikmundovi Šebákovi z Velikého Slivna a j. d. bez jednoho za 50 zl. uher. a za 10 gr. úplně zaplacených a jemu postoupil. Však s takovúto výměnkú: když by kolivěk prodávající anebo j. d. dal jemu Zikmundovi aneb j. d. svrchupsaných 50 zl. bez jednoho uherských a 10 gr. pojednú a nerozdílně, že má nadepsaných lidí a platu zase postúpiti a ve dsky vložiti, a spraviti, cožby sám zavadil a dále nic. Stalo se 1. 1466, v pátek (sic) den s. Linharta. Tab. ter. VI, B, 1. .. — 1466, 10 Nov. — Jan z Lovčic p., že dědictví své v Lovčicích, dvuor popl. s puol čtvrtem lánu dědiny, dva podsedky, kteříž platí puol kopy 2 gr. pl. r., dvory km., na kt. sedí: Ondřej, kt. pl. 3 k. 16 gr., Vávra 21/2 k. gr.; Šimon krčmář 2 k. 24 gr. a Jíra 1 k. 16 gr. pl. r., s dědinú, lukami, les řečený Habřiny nad Búsovinou, potoky, 12 kur, i se vší zvolí, s panstvím, a právo dědičné aneb výplatu na lidech tu v Lovčicích se dvěma dvory km., na kt. sedí Janek, Michkuov syn, a Hroznata, na kterýchžto lidech on prodávající ještě má šestero kur, kteréžto lidi také Marketa z Tupadl drží, oc prodal Burjanovi z Lipy a z Lip- nice, najv. písaři desk zemských, a j. d. za 410 k. gr. Spraviti má on prodávající, a vedle něho .. . všickni spolu oc. Stalo se 1. 1466°, v podělí den sv. Martina. Tab. ter. VI, E, 30. F, 7. — 1466, m. Nov. v. Dec. — Hynek z Duban a Petr bratr rozdělili se. Tab. ter. CCL, M, 17. F, 23. — 1467, m. Jan. v. Febr. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlate vendidit hos- pitali in Broda Bohemicali. Tab. ter. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. F, 27. — 1467, 18 Febr. — Děslav, syn někdy Fremutuov z Krásného dvora, př. oc, že dědinu svú v Dolenkách blíž Neprobilic, 10 kop gr. platu roč. s dvory km. s dědinú, luk. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, žádného práva dále sobě nepozuostavuje, prodal Jindři- chovi, synu někdy Jindřicha Fuky z Krásného dvora, a jeho dědicuom za 100 k. gr. Spraviti má on sám prodávající toliko oc. Stalo se 1. MCCCCLXVII, v středu o suchých dnech postních. Tab. cur. reg. XXI, 375. G, 6. — 1467, 26 Febr. — Ser. princeps et dom. d. Georgius, d. g. Boh. rex oc, zapsati kázal tyto věci v dole psané: Najprvé, že berně na zemi České žádné žádati ani bráti nemá bez svolenie zemského JMst ani budúcí králové Čeští, než tak vedle toho zpuosobu, jakož prvotní králové Čeští obyčej bráti měli, jak pak listové od předkuo JMsti králuo Českých na to vydaní svědčí. A úroky, kteříž jsú dáváni JMsti, též JMst kázal utvrditi a utvrzuje dskami, tímž vším obyčejem a mocí zápisu tohoto utvrzuje, jakož jest slavné paměti král Ladislav předek JMsti utvrdil dskami. A registra ta, po kterýchž jsú nynie úrokové vybráni, že JMst chce je hned kázati spáliti. Item o vojnách, též že JMst k žádným vojnám nutiti nemá pánuo a rytieřstva země České mimo práva a řády prvotnie, jakož králové prvotní Čeští zachovávali, páni a rytieřstvo, též JMst chce se zachovati, a mimo to k žádným vojnám on JMst ani jeho budúcí králové Čeští nutiti nemají.
Strana 351
JOHANNIS PLANAE. 351 Item JMst toto povolenie učiniti ráčil jest, aby páni a rytieřstvo mohli svobodně kupo- vati všelikteraké dědiny svobodné od měšťan, dědiníkuo a sedlákuo, a ty dědiny, kteréž by tak kúpeny byly, mají kladeny ve dsky býti pánóm a rytieřstvu beze vší odpornosti, aniž třeba bude k tomu povolenie žádati královy milosti. Item že JMst ani jeho budúcí králové Čeští nemají na zámky a úřady zemské cizo- zemcuo saditi. Item o odumrtěch tak JMst kázal zapsati, že odumrti všelikteraké JMst dává těm, kteříž JMsti za to prosí, ale že to stojí na sudiem dvorském a na pániech, kteříž v súdu dvorském sedají. Jestli že by to bylo přisúzeno súdem dvorským, co by JMst za odumrť dal komuž koli, tehdy aby jemu ostalo; neb JMst nedává než to, k čemuž by právo měl. A v té ve vší věci ráčí se JMst zachovati ku pánom, rytieřstvu i ke všie zemi, tak jakož JMsti předkové zachovávali sú se králové Čeští; a páni i rytieřstvo mají se také k JMsti krá- lovské právě zachovati, jakož jsú se předkové jich k předkóm JMsti králóm Českým z sta- rodávna zachovávali. Item že JMst ráčí kázati groše u Hory dělati takové v této mieře, a to s radú panskú i všie země, aby zlatý český, uherský dukát byl po XXV groších a aby těch XXV grošuo za zlatý stálo a zlatý za XXV grošuo spravedlivě, ale to bez pohoršenie práv starodávných královstvie tohoto. A o frzuchary má se tak státi, jakož list ciesaře Karla a krále Václava svědčí, ale však bez pohoršenie práv, kteréž by páni a zemané k tomu z staradávna měli o to, oč mezi sebú s obú stranú činiti mají. Super hoc nunccii ad tabulas fuerunt Leo de Rozmital, Johannés de Roznberg, Jetřich z Janovic a z Chlumce, najvyšší sudí král. Českého, Vilém mladší z Ryzmberka a z Rabí, Jindřich z Kolovrat a z Buštěvsi, Zdeněk Kostka z Po- stupic, najvyšší minemaistr král. Českého. Act. a. d. MCCCCLXVII, fer. V post Mathei. Cod. mspt. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, 34. Cod. eiusdem bibl. n. 5206, 9. Talmberg. 127. Všehrd 159, 282. Brun. 217, 218, 219, 222, 230, 244. Palacký, Arch. č. V, 366. G, 10. — 1467, 3 Mart. — Jan z Rožmberka př., že dědictví své v Hradišti, dvůr kmetcí, na kterémž sedí Tršek, kterýž platí dvě kopě gr. platu roč., s děd. luk. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, žádného práva ani panství sobě dále tudíž nepozuostavuje, prodal Přibíkovi Žibřidovi z Mostkuov a jeho dědicóm za 20 kop gr. úplně zaplacených. Spr. má on prodá- vající toliko oc. S takovú výměnkú o stoku vody, kterúž jest nadepsaný Jan z Roznberka dopustil vésti jemu Žibřidovi skrze grunty lidí svých v Ličově do rybníka nadepsanéko Ži- břida, kterýžto rybník řečený jest Trškův rybník, a ta voda však má vedena býti páně mi- losti a jeho milosti lidem bez škody. Stalo se 1. 1467, v úterý před Přenesením sv. Václava. Cod. Rosenberg. in bibl. Mus. regni Boh. asserv. fol. 32. G, 11. — 1467, 12 Mart. — Jan, Aleš a Jiřík bratří z Nežetic p., že dědictví své v Lhotě, tvrz, dvuor poplužní s popl. ves tudíž a dvory km. s pl. s dědinami ornými i neornými, lu- kami, lesy, potoky, rybníky, robotami, kurmi, vajci, s pustotinami, a znamenitě s rybníkem řečený Menší Hejlov, s puol potokem pstruhovým v Uorlově, s lesem Mednicí, i s lukami, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodali Prokopovi Štítnému z Štítného a jeho dědicuom, za 600 kop gr. Spraviti mají oni prodávající, a vedle nich Svatomír z Březí, všickni spolu oc. Stalo se 1. b. M'CCCC LXVII°, ve čvrtek po Přenesení sv. Václava. Tab. ter. VI, G, 21. G, 28. — 1467, 26 Maii. — Kateřina z Nyněchova p., že dědictví své dědické v Lochkově, 6 k. gr. pl. ročního, s dvory km., s dědinami, lukami, polovicí lesuov, hájuov, potokuov, rybní-
JOHANNIS PLANAE. 351 Item JMst toto povolenie učiniti ráčil jest, aby páni a rytieřstvo mohli svobodně kupo- vati všelikteraké dědiny svobodné od měšťan, dědiníkuo a sedlákuo, a ty dědiny, kteréž by tak kúpeny byly, mají kladeny ve dsky býti pánóm a rytieřstvu beze vší odpornosti, aniž třeba bude k tomu povolenie žádati královy milosti. Item že JMst ani jeho budúcí králové Čeští nemají na zámky a úřady zemské cizo- zemcuo saditi. Item o odumrtěch tak JMst kázal zapsati, že odumrti všelikteraké JMst dává těm, kteříž JMsti za to prosí, ale že to stojí na sudiem dvorském a na pániech, kteříž v súdu dvorském sedají. Jestli že by to bylo přisúzeno súdem dvorským, co by JMst za odumrť dal komuž koli, tehdy aby jemu ostalo; neb JMst nedává než to, k čemuž by právo měl. A v té ve vší věci ráčí se JMst zachovati ku pánom, rytieřstvu i ke všie zemi, tak jakož JMsti předkové zachovávali sú se králové Čeští; a páni i rytieřstvo mají se také k JMsti krá- lovské právě zachovati, jakož jsú se předkové jich k předkóm JMsti králóm Českým z sta- rodávna zachovávali. Item že JMst ráčí kázati groše u Hory dělati takové v této mieře, a to s radú panskú i všie země, aby zlatý český, uherský dukát byl po XXV groších a aby těch XXV grošuo za zlatý stálo a zlatý za XXV grošuo spravedlivě, ale to bez pohoršenie práv starodávných královstvie tohoto. A o frzuchary má se tak státi, jakož list ciesaře Karla a krále Václava svědčí, ale však bez pohoršenie práv, kteréž by páni a zemané k tomu z staradávna měli o to, oč mezi sebú s obú stranú činiti mají. Super hoc nunccii ad tabulas fuerunt Leo de Rozmital, Johannés de Roznberg, Jetřich z Janovic a z Chlumce, najvyšší sudí král. Českého, Vilém mladší z Ryzmberka a z Rabí, Jindřich z Kolovrat a z Buštěvsi, Zdeněk Kostka z Po- stupic, najvyšší minemaistr král. Českého. Act. a. d. MCCCCLXVII, fer. V post Mathei. Cod. mspt. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, 34. Cod. eiusdem bibl. n. 5206, 9. Talmberg. 127. Všehrd 159, 282. Brun. 217, 218, 219, 222, 230, 244. Palacký, Arch. č. V, 366. G, 10. — 1467, 3 Mart. — Jan z Rožmberka př., že dědictví své v Hradišti, dvůr kmetcí, na kterémž sedí Tršek, kterýž platí dvě kopě gr. platu roč., s děd. luk. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, žádného práva ani panství sobě dále tudíž nepozuostavuje, prodal Přibíkovi Žibřidovi z Mostkuov a jeho dědicóm za 20 kop gr. úplně zaplacených. Spr. má on prodá- vající toliko oc. S takovú výměnkú o stoku vody, kterúž jest nadepsaný Jan z Roznberka dopustil vésti jemu Žibřidovi skrze grunty lidí svých v Ličově do rybníka nadepsanéko Ži- břida, kterýžto rybník řečený jest Trškův rybník, a ta voda však má vedena býti páně mi- losti a jeho milosti lidem bez škody. Stalo se 1. 1467, v úterý před Přenesením sv. Václava. Cod. Rosenberg. in bibl. Mus. regni Boh. asserv. fol. 32. G, 11. — 1467, 12 Mart. — Jan, Aleš a Jiřík bratří z Nežetic p., že dědictví své v Lhotě, tvrz, dvuor poplužní s popl. ves tudíž a dvory km. s pl. s dědinami ornými i neornými, lu- kami, lesy, potoky, rybníky, robotami, kurmi, vajci, s pustotinami, a znamenitě s rybníkem řečený Menší Hejlov, s puol potokem pstruhovým v Uorlově, s lesem Mednicí, i s lukami, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodali Prokopovi Štítnému z Štítného a jeho dědicuom, za 600 kop gr. Spraviti mají oni prodávající, a vedle nich Svatomír z Březí, všickni spolu oc. Stalo se 1. b. M'CCCC LXVII°, ve čvrtek po Přenesení sv. Václava. Tab. ter. VI, G, 21. G, 28. — 1467, 26 Maii. — Kateřina z Nyněchova p., že dědictví své dědické v Lochkově, 6 k. gr. pl. ročního, s dvory km., s dědinami, lukami, polovicí lesuov, hájuov, potokuov, rybní-
Strana 352
352 QUINTUS kuov, vinic, vrbin, i se vší zvolí, s panstvím, tak a v témž plném právě, jakož jí dsky od Václava z Dření (zdrzienij) a od Doroty z Příndy, manželky jeho, pl. sv., oc dala jest a dáti mohla po smrti své, a prvé nic, k domu řečenému v Templi vysazenému v Starém městě Pražském proti domu králové České, a nábožným ženám v témž domě obývajícím, nyn. i bud., a postaupila. Kteréhožto platu má býti Samuel z Hrádku a z Valečova a j. d. správce a ře- ditel, neb komužby touž zprávu dále zapsal. K kterémužto nadání najjasn. kníže a pán, p. Jiří, Český král oc své povolení dáti ráčil; posel ke dskám od JKM“ byl Jindřich z Ko- lovrat a z Buštěvsi. Stalo se l. 1467°, v úterý po sv. Urbanu. Tab. ter. III, L, 6. H, 14. — 1467, m. Dec. — My Jiří, z b. m. kr. Český oc, oznamujem oc, jakož Vaněk Bečvář, měštěnín Čáslavský, pro některá provinění skrze radu naši odsouzen jest nám k naší milosti s hrdlem i s statkem, že pak uroz. Slavatovi z Chlumu a z Košmberka, hofmistru dvoru našeho, v. n. m., za službu dlužni jsme byli učteného pět set kop gr., témuž Slavatovi, dědicuom a budúcím jeho za ten dluh dali jme — ku pravému didictví ves, řečenú Urbanice, kteráž byla již řečeného Vaňka Bečváře, s děd. s luk. rybníky, lesy, potoky, i se všemi a vše- lijakými té vsi příslušnostmi. Již psaného pak Vanka Bečváře, dědice a budúcí jeho z pří- činy svrchupsané mocí královskú všeho práva, kteréž k již psané vsi Urbanicím, i k pří- slušnostem k té vsi přislušejícím jměl, zbavili jsme. Dán v Praze v pátek po Božím křtění, l. 1467, král. našeho IX. Tab. ter. II, D, 22. H, 29. — 1468, 11 Jan. — Johannes de Roztok et de Horussan p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Malem Welenczi, curia arature, in qua residet infra nominata Dorothea, et ad curias rust. cum cen. ag. pr. salicibus, rivis, piscinis et omni lib. cum pleno dominio, totum jus suum, quodcunque ibidem dinoscitur habere, nihil juris et dominii sibi ibidem amplius reservans, vendidit. Dorothee de Charwatecz et ejus successoribus pro XX sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXVIII, f. II post Epiphaniam Domini. Tab. cur. reg. XXI, 295. .. — 1168, 16 Jan. — Viktorin, z b. m. kníže Minsterberské, hrabě Kladské, pán z Kunštatu a z Poděbrad, př., že dědictví své, v Polné zámek s městem i se všemi vesnicemi k tomu zboží přieslušejícími, v Přibislavi zámek s městečkem i se všemi vesnicemi k tomu zboží přieslušejícími, v Ronově zámek i se všemi vesnicemi k tomu zboží přieslušejícími i s hamry, a na klášteře Frantáli svrchní panství a opravu, jakož od starodávna k Polně a k Ronově příslušelo; ty všecky hrady, zboží a panství se všemi jich užitky a požitky, s platy peněžitými, s podacími kostelními, s dvory, s luk. s děd. ornými i neornými, s pusto- tinami, s pastvištěmi, s chrastinami, s horami i s doly, s rybníky, s řekami, s mlýny, s potoky, s vodotočinami, s haltéři, s rameny, s vejci, s robotami, s rozením, s železem, s obilím, i se všemi lesy a právy k těm hraduom a panstvím přieslušejícími, se všemi jinými užitky, kte- rýmiž by koli jmeny jmenováni mohly bejti, tak v cele a úplně, jakož někdy pan Ptáček držel a po něm Jan Čabelický, poručník jeho dětí, a to což on přikoupil, a potom jakož jest v držení všel nadepsaný kněz Viktorin a tak jakož jest držal a požíval beze všeho umenšení. Item všecko právo své, kteréžkoli má ke vsi řečená , kterúž nyní drží Jetřich z Janovic a z Chlumce, kteréžto spravovati nemá ani povinnen jest; žádného práva ani zvláštnosti ani panství sobě tu k nadepsaným dědinám a zboží svrchupsaným dále
352 QUINTUS kuov, vinic, vrbin, i se vší zvolí, s panstvím, tak a v témž plném právě, jakož jí dsky od Václava z Dření (zdrzienij) a od Doroty z Příndy, manželky jeho, pl. sv., oc dala jest a dáti mohla po smrti své, a prvé nic, k domu řečenému v Templi vysazenému v Starém městě Pražském proti domu králové České, a nábožným ženám v témž domě obývajícím, nyn. i bud., a postaupila. Kteréhožto platu má býti Samuel z Hrádku a z Valečova a j. d. správce a ře- ditel, neb komužby touž zprávu dále zapsal. K kterémužto nadání najjasn. kníže a pán, p. Jiří, Český král oc své povolení dáti ráčil; posel ke dskám od JKM“ byl Jindřich z Ko- lovrat a z Buštěvsi. Stalo se l. 1467°, v úterý po sv. Urbanu. Tab. ter. III, L, 6. H, 14. — 1467, m. Dec. — My Jiří, z b. m. kr. Český oc, oznamujem oc, jakož Vaněk Bečvář, měštěnín Čáslavský, pro některá provinění skrze radu naši odsouzen jest nám k naší milosti s hrdlem i s statkem, že pak uroz. Slavatovi z Chlumu a z Košmberka, hofmistru dvoru našeho, v. n. m., za službu dlužni jsme byli učteného pět set kop gr., témuž Slavatovi, dědicuom a budúcím jeho za ten dluh dali jme — ku pravému didictví ves, řečenú Urbanice, kteráž byla již řečeného Vaňka Bečváře, s děd. s luk. rybníky, lesy, potoky, i se všemi a vše- lijakými té vsi příslušnostmi. Již psaného pak Vanka Bečváře, dědice a budúcí jeho z pří- činy svrchupsané mocí královskú všeho práva, kteréž k již psané vsi Urbanicím, i k pří- slušnostem k té vsi přislušejícím jměl, zbavili jsme. Dán v Praze v pátek po Božím křtění, l. 1467, král. našeho IX. Tab. ter. II, D, 22. H, 29. — 1468, 11 Jan. — Johannes de Roztok et de Horussan p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Malem Welenczi, curia arature, in qua residet infra nominata Dorothea, et ad curias rust. cum cen. ag. pr. salicibus, rivis, piscinis et omni lib. cum pleno dominio, totum jus suum, quodcunque ibidem dinoscitur habere, nihil juris et dominii sibi ibidem amplius reservans, vendidit. Dorothee de Charwatecz et ejus successoribus pro XX sexag. gr. integre persolutis, et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Disbr. d. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXVIII, f. II post Epiphaniam Domini. Tab. cur. reg. XXI, 295. .. — 1168, 16 Jan. — Viktorin, z b. m. kníže Minsterberské, hrabě Kladské, pán z Kunštatu a z Poděbrad, př., že dědictví své, v Polné zámek s městem i se všemi vesnicemi k tomu zboží přieslušejícími, v Přibislavi zámek s městečkem i se všemi vesnicemi k tomu zboží přieslušejícími, v Ronově zámek i se všemi vesnicemi k tomu zboží přieslušejícími i s hamry, a na klášteře Frantáli svrchní panství a opravu, jakož od starodávna k Polně a k Ronově příslušelo; ty všecky hrady, zboží a panství se všemi jich užitky a požitky, s platy peněžitými, s podacími kostelními, s dvory, s luk. s děd. ornými i neornými, s pusto- tinami, s pastvištěmi, s chrastinami, s horami i s doly, s rybníky, s řekami, s mlýny, s potoky, s vodotočinami, s haltéři, s rameny, s vejci, s robotami, s rozením, s železem, s obilím, i se všemi lesy a právy k těm hraduom a panstvím přieslušejícími, se všemi jinými užitky, kte- rýmiž by koli jmeny jmenováni mohly bejti, tak v cele a úplně, jakož někdy pan Ptáček držel a po něm Jan Čabelický, poručník jeho dětí, a to což on přikoupil, a potom jakož jest v držení všel nadepsaný kněz Viktorin a tak jakož jest držal a požíval beze všeho umenšení. Item všecko právo své, kteréžkoli má ke vsi řečená , kterúž nyní drží Jetřich z Janovic a z Chlumce, kteréžto spravovati nemá ani povinnen jest; žádného práva ani zvláštnosti ani panství sobě tu k nadepsaným dědinám a zboží svrchupsaným dále
Strana 353
JOHANNIS PLANAE. 353 nepozuostavuje, prodal Burjanovi z Lipé a z Lipnice, nejvyššímu písaři desk královstvie Českého a j. d. za 10.500 k. gr. S takovúto znamenitú vymienkou, že najj. kníže a pán, p. Jiří, Český král oc, a nejj. kníže svrchupsané nebo nejj. knížata Jindřich starší a Jindřich mladší jinak Hynek, kníže Minsterberské oc, a jich dědici mají plnú a svobodnú dobrú vuoli míti svrchupsané zámky, městečka a zboží všecka s jich přieslušenstvím, právy a panstvím od něho Burjana neb jeho dědicuov v sumě svrchupoložené zase vyplatiti oc. Stalo se leta 1468, v sobotu před sv. Antonínem. D. Z. 252 A. 28. J, 12. — 1468, 21 Mart. — Burjan z Lipy a s Lipnice, najvyšší písař desk k. Č., přiznal se před úředníky Praž., že dědictví své sobě skrze p. Jiřieho, kr. Česk. dané a obdařené: v Proseči dvuor poplužní s poplužím, ves celú, dvory kmetcí s platem; v Radimovicích dvuor popl. s popl. s polovicí lánu a pastviště; v Chmelném, v Ustrašíně, vsi celé, dvory km. s pl., se třemi mlýny, dvuor popl. s podacím kostelním tudíž v Ustrašíně; v Čelistném dvory km., na kterýchž sedí Vach, Matěj, Jan řečený Král, Ondra, Mika; a lán dědiny, kterýž Adam drží v pěti kopách do výplaty oc; polovici lánu dědictví řečeného Martinovské s platem, s dědi- nami, lukami, lesy řečenými puol Orlova Stanleština, a za Prosečí les řečený Roh, v Lacnově a Mednici, lesy tak řečenými, jakž tu od starodávna přisluší, s potoky, rybníky, robotami, v Proseči toliko slepicemi, vajci a letníky; v Chmelném s slepicemi, vajci a letníky; v Ustra- šíně s slepicemi toliko; s pastvištěmi, horami, údolími a se vší zvolí oc, s plným panstvím, to všecko, což tu Vít z Pelřimova a z Proseči držal a měl, v týchž mezech a hranicích, a jakž táž zboží jemu Vítovi připadly sou na rozdílu, a táž zboží na pana krále skrze smrt nadepsaného Víta z Pelřimova a z Proseči, a Jiříka, syna jeho, sú připadly, a nadepsanému Burjanovi od JKM“ jim dané a obdařené, jakž o tom dsky dvorské královské obdarování plněji svědčí oc., prodal Prokopovi Štítnému z Štítného a j. d. za šest set zlatých uherských a za 3811/2 k. gr. A však s tou výměnkou: jest-li že by jaká nezpráva nadepsaných dě- dictví přišla, že on Burjan a j. d. bude moci takovú nezprávu penězi ssúti, což by nebylo zpraveno, a to třetinú vajš, jakož země za právo má. Stalo se l. b. 1468°, v pondělí dne sv. Benedikta. Tab. ter. VI, G, 21. J, 15. — 1468, 28 Mart. — Theodricus de Vdimie p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Vdimi, curia arature superiori, in qua solus residet, curiis rust. cum censu, ag. pr. sil. riv. piscinis et omni lib., toto quidquid ad dictam curiam pertinet, domine Anne de Borowne, uxori sue, 100 sex. gr. dotavit oc. Act. a. d. MCCCCLXVIII, f. II post Anuncciacionem b. vir- ginis Marie. Tab. cur. reg. XXI, 287. K, 2. — 1468, 1 Oct. — Johannes Bezchlebie de Coldina et de Chrudim p. e. oc, quod in hereditate sua in Wleznowi, curia arature cum aratura, ag. pr. et omni lib., toto quidquid ibi habet, sex sexag. gr. cen. a. n. perp. vendidit Petro Peniezek, civi Nove civitatis Prag. et suis heredibus pro LXXII sexag. gross. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum oc. Cum ea con- ditione, quod ipse Johannes aut sui heredes poterit dictum censum redimere viceversa prefatis LXXII sexag. gr. ab ipso Petro et suis heredibus et hoc a festo s. Galli proximi infra duos annos continue decurrentes. Act. sabbato in die Remigii a. d. MCCCCLXVIII. A. d. MCCCCLXX, f. II in die Remigii [1 Oct.] Petrus Peniezek p. e. oc, quod Johanni Bezchlebie ulteriorem terminum dedit exsolucionis census in foro contenti a data presencium 45
JOHANNIS PLANAE. 353 nepozuostavuje, prodal Burjanovi z Lipé a z Lipnice, nejvyššímu písaři desk královstvie Českého a j. d. za 10.500 k. gr. S takovúto znamenitú vymienkou, že najj. kníže a pán, p. Jiří, Český král oc, a nejj. kníže svrchupsané nebo nejj. knížata Jindřich starší a Jindřich mladší jinak Hynek, kníže Minsterberské oc, a jich dědici mají plnú a svobodnú dobrú vuoli míti svrchupsané zámky, městečka a zboží všecka s jich přieslušenstvím, právy a panstvím od něho Burjana neb jeho dědicuov v sumě svrchupoložené zase vyplatiti oc. Stalo se leta 1468, v sobotu před sv. Antonínem. D. Z. 252 A. 28. J, 12. — 1468, 21 Mart. — Burjan z Lipy a s Lipnice, najvyšší písař desk k. Č., přiznal se před úředníky Praž., že dědictví své sobě skrze p. Jiřieho, kr. Česk. dané a obdařené: v Proseči dvuor poplužní s poplužím, ves celú, dvory kmetcí s platem; v Radimovicích dvuor popl. s popl. s polovicí lánu a pastviště; v Chmelném, v Ustrašíně, vsi celé, dvory km. s pl., se třemi mlýny, dvuor popl. s podacím kostelním tudíž v Ustrašíně; v Čelistném dvory km., na kterýchž sedí Vach, Matěj, Jan řečený Král, Ondra, Mika; a lán dědiny, kterýž Adam drží v pěti kopách do výplaty oc; polovici lánu dědictví řečeného Martinovské s platem, s dědi- nami, lukami, lesy řečenými puol Orlova Stanleština, a za Prosečí les řečený Roh, v Lacnově a Mednici, lesy tak řečenými, jakž tu od starodávna přisluší, s potoky, rybníky, robotami, v Proseči toliko slepicemi, vajci a letníky; v Chmelném s slepicemi, vajci a letníky; v Ustra- šíně s slepicemi toliko; s pastvištěmi, horami, údolími a se vší zvolí oc, s plným panstvím, to všecko, což tu Vít z Pelřimova a z Proseči držal a měl, v týchž mezech a hranicích, a jakž táž zboží jemu Vítovi připadly sou na rozdílu, a táž zboží na pana krále skrze smrt nadepsaného Víta z Pelřimova a z Proseči, a Jiříka, syna jeho, sú připadly, a nadepsanému Burjanovi od JKM“ jim dané a obdařené, jakž o tom dsky dvorské královské obdarování plněji svědčí oc., prodal Prokopovi Štítnému z Štítného a j. d. za šest set zlatých uherských a za 3811/2 k. gr. A však s tou výměnkou: jest-li že by jaká nezpráva nadepsaných dě- dictví přišla, že on Burjan a j. d. bude moci takovú nezprávu penězi ssúti, což by nebylo zpraveno, a to třetinú vajš, jakož země za právo má. Stalo se l. b. 1468°, v pondělí dne sv. Benedikta. Tab. ter. VI, G, 21. J, 15. — 1468, 28 Mart. — Theodricus de Vdimie p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Vdimi, curia arature superiori, in qua solus residet, curiis rust. cum censu, ag. pr. sil. riv. piscinis et omni lib., toto quidquid ad dictam curiam pertinet, domine Anne de Borowne, uxori sue, 100 sex. gr. dotavit oc. Act. a. d. MCCCCLXVIII, f. II post Anuncciacionem b. vir- ginis Marie. Tab. cur. reg. XXI, 287. K, 2. — 1468, 1 Oct. — Johannes Bezchlebie de Coldina et de Chrudim p. e. oc, quod in hereditate sua in Wleznowi, curia arature cum aratura, ag. pr. et omni lib., toto quidquid ibi habet, sex sexag. gr. cen. a. n. perp. vendidit Petro Peniezek, civi Nove civitatis Prag. et suis heredibus pro LXXII sexag. gross. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum oc. Cum ea con- ditione, quod ipse Johannes aut sui heredes poterit dictum censum redimere viceversa prefatis LXXII sexag. gr. ab ipso Petro et suis heredibus et hoc a festo s. Galli proximi infra duos annos continue decurrentes. Act. sabbato in die Remigii a. d. MCCCCLXVIII. A. d. MCCCCLXX, f. II in die Remigii [1 Oct.] Petrus Peniezek p. e. oc, quod Johanni Bezchlebie ulteriorem terminum dedit exsolucionis census in foro contenti a data presencium 45
Strana 354
354 QUINTUS usque duos annos continue decurrentes, et in eisdem duobus annis quandocunque poterit sub conditionibus in foro contentis. A. d. MCCCCLXXII, f. III ante XI millia virginum [20 Okto- bris] Petrus Peniezek rogavit terminum exsolucionis sibi Johanni de Coldina a festo s. Galli nunc preteriti ad duos annos continue decurrentes sub pena in foro contenta. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 294. K, 20. — 1468, v. 1469. — Procek z Duban Svinčany prodal. Tab. ter. CCL, M. 17. Juxta? L, 2. — 1469. — Benessius de Tuniechod p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, et omne jus suum, quodcunque habet ad heredites in Bieruniczych, XIX sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., et 1 sexag. gr. cen. a. in curia arature, dicta Bernartovský, cum ag. pr. sil. riv. piscinis et omni lib. ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habet CC sexag. gr. dotales post olim Elsskam relictam Bernhardi de Bierunicz, ita prout tabule plenius testantur. Item IIII sexag. gr. cen. a. n. perp., quem habet in prefatis hereditatibus in Bieruniczych, curia arature post olim Marssonem, patrem suum, ita prout tabule plenius testantur, totum jus suum, quodcunque ibidem ad prefatas hereditates et censum dinoscitur habere, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem reservando, vendidit Czienkoni de Barchowa et de Wyssehniewicz, pos- sesori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. VI ante Georgii [22 Apr.]. Tab. cur. reg. XXI, 263. L, 11. — 1469, 26 Maii. — Leva Tluxa z Čechtic p., že dědictví své v Lochyniciech, dvuor poplužní s poplužími, dvory km. s pl., na kterýchžto sedí: Ruožek mlynář, platí 4 k. gr. pl. r.; švec 30 gr., Pavel 24 gr., Čert 1 k. gr., Matúš Kadalt 32 gr., Matěj 30 gr., a Křeček 1/2 k. 4 gr., s dědinú ornú i neornú, s lukami, s luhy, s jezery, pastvištěmi, s rybníkem, s řekú La- bem, s podacím kostelním tu v Lochyniciech, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal jest purk- mistru a konšeluom přísežným města Hradce Králové, i vší obci téhož města, za 1550 zl. uher. Spraviti má sám prodávající, a s ním Přibík Tluxa z Čechtic a z Malotic, oba spolu O pr. z. oc. A. M'CCCC LXIX, fer. VI post Urbani. Tab. ter. VI, F, 29. L, 16. — 1469, 29 Maii. — Jiří, z b. m. Český král oc.: Jakož měšťané a obec města v Hradci Králové rybník udělali na zboží kláštera Opatovského a na jich u vsi Rúdničky, a také puol druhého lánu dědiny týmž rybníkem potopili lidem v též vsi v Rúdničce, kte- rážto ves přisluší k klášteru Opatovskému, kterýchžto zboží jest v držení osvícené kníže Jin- dřich, z b. m. kníže Minsterberské oc, a což sú koli týmž rybníkem zatopili, to týmž lidem v Rúdničce oddali jinými dědinami jich svobodnými, a týmž lidem za to zatopení dosti uči- nili s povolením nadepsaného knížete, že král JM tu odměnu potvrzuje na věčné časy, tak že též dědiny odměněné k nadepsanému klášteru Opatovskému přislušeti mají tím vším právem, jakož ty dědiny potopené přislušely, bez umenšení. A jakož tíž měšťané mají úmysl udělati druhý rybník u vsi řečené Kluk, i jestli žeby co týmž rybníkem potopili lesu řečeného Křivec, že král JM mocí královskú jim měšťanuom milostivě dal na věčné časy, beze vší otpornosti držiteluov nadepsaného kláštera, nynějších i budúcích. Posel ke dskám od krále JM“ byl jest Čeněk z Klinšteina, prokurator krále JM“. Stalo se 1. b. 1469, v pondělí po sv. Urbanu. Tab. ter. VI, F, 3; VI, G, 17.
354 QUINTUS usque duos annos continue decurrentes, et in eisdem duobus annis quandocunque poterit sub conditionibus in foro contentis. A. d. MCCCCLXXII, f. III ante XI millia virginum [20 Okto- bris] Petrus Peniezek rogavit terminum exsolucionis sibi Johanni de Coldina a festo s. Galli nunc preteriti ad duos annos continue decurrentes sub pena in foro contenta. Relacio omnium beneficiariorum. Tab. cur. reg. XXI, 294. K, 20. — 1468, v. 1469. — Procek z Duban Svinčany prodal. Tab. ter. CCL, M. 17. Juxta? L, 2. — 1469. — Benessius de Tuniechod p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam, et omne jus suum, quodcunque habet ad heredites in Bieruniczych, XIX sexag. gr. cen. a. cum curiis rust., et 1 sexag. gr. cen. a. in curia arature, dicta Bernartovský, cum ag. pr. sil. riv. piscinis et omni lib. ad ea pertinente, in quibus hereditatibus habet CC sexag. gr. dotales post olim Elsskam relictam Bernhardi de Bierunicz, ita prout tabule plenius testantur. Item IIII sexag. gr. cen. a. n. perp., quem habet in prefatis hereditatibus in Bieruniczych, curia arature post olim Marssonem, patrem suum, ita prout tabule plenius testantur, totum jus suum, quodcunque ibidem ad prefatas hereditates et censum dinoscitur habere, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem reservando, vendidit Czienkoni de Barchowa et de Wyssehniewicz, pos- sesori dictarum hereditatum, et suis heredibus pro CCL sexag. gr. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. VI ante Georgii [22 Apr.]. Tab. cur. reg. XXI, 263. L, 11. — 1469, 26 Maii. — Leva Tluxa z Čechtic p., že dědictví své v Lochyniciech, dvuor poplužní s poplužími, dvory km. s pl., na kterýchžto sedí: Ruožek mlynář, platí 4 k. gr. pl. r.; švec 30 gr., Pavel 24 gr., Čert 1 k. gr., Matúš Kadalt 32 gr., Matěj 30 gr., a Křeček 1/2 k. 4 gr., s dědinú ornú i neornú, s lukami, s luhy, s jezery, pastvištěmi, s rybníkem, s řekú La- bem, s podacím kostelním tu v Lochyniciech, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal jest purk- mistru a konšeluom přísežným města Hradce Králové, i vší obci téhož města, za 1550 zl. uher. Spraviti má sám prodávající, a s ním Přibík Tluxa z Čechtic a z Malotic, oba spolu O pr. z. oc. A. M'CCCC LXIX, fer. VI post Urbani. Tab. ter. VI, F, 29. L, 16. — 1469, 29 Maii. — Jiří, z b. m. Český král oc.: Jakož měšťané a obec města v Hradci Králové rybník udělali na zboží kláštera Opatovského a na jich u vsi Rúdničky, a také puol druhého lánu dědiny týmž rybníkem potopili lidem v též vsi v Rúdničce, kte- rážto ves přisluší k klášteru Opatovskému, kterýchžto zboží jest v držení osvícené kníže Jin- dřich, z b. m. kníže Minsterberské oc, a což sú koli týmž rybníkem zatopili, to týmž lidem v Rúdničce oddali jinými dědinami jich svobodnými, a týmž lidem za to zatopení dosti uči- nili s povolením nadepsaného knížete, že král JM tu odměnu potvrzuje na věčné časy, tak že též dědiny odměněné k nadepsanému klášteru Opatovskému přislušeti mají tím vším právem, jakož ty dědiny potopené přislušely, bez umenšení. A jakož tíž měšťané mají úmysl udělati druhý rybník u vsi řečené Kluk, i jestli žeby co týmž rybníkem potopili lesu řečeného Křivec, že král JM mocí královskú jim měšťanuom milostivě dal na věčné časy, beze vší otpornosti držiteluov nadepsaného kláštera, nynějších i budúcích. Posel ke dskám od krále JM“ byl jest Čeněk z Klinšteina, prokurator krále JM“. Stalo se 1. b. 1469, v pondělí po sv. Urbanu. Tab. ter. VI, F, 3; VI, G, 17.
Strana 355
JOHANNIS PLANAE. 355 L, 24. — 1469, m. Jun. — Nov. — Obec města Benešova dědictví své k špitálu v Bohu- šicích, Pořičí, Mysliči, Vatěkově, Přibýšicích, pod Poměnicemi, pod Chlumem, v Bystřičanech, Radošovicích oc, což jest jim k nadepsanému špitálu od někdy Mikuláše a bratří z Poměnic v IV Ondřejových A, 22, a od někdy Martina z Hrušic v VI Jana Plany A, 2, a od Markety z Bystřice řečené Pátkova v V Jana Plany L, 24 s povolením královským ve dsky vloženo bylo, opět si klade l. 1542, pondělí po sv. Jiljí [4 Septb.]. Tab. ter. CCL, B, 26. .— 1469, 5 Jun. — Ačkolivěk nám to s velikú a znamenitú ujmú a škodú přijde, a že předci naši ciesař Sigmund, král Albrecht, král Ladislav, slavné paměti, toho sú ne- učinili: a my činiece veliké a znamenité náklady pro korunu královstvie tohoto, v tom užitku našeho nic hleděti nechceme, a pro obecné dobré královstvie našeho tuto věc vám učiniti chceme s radú naší: — Najprvé že dobrý střiebrný groš bíti kážeme a dělati, a vedle toho dobré střiebrné penieze a haléře. Těch grošuov mají XXIV grošuov uherský zlatý platiti, též na penězích a haléřích zlatý platiti má; a v těch groších a haléřích i penězích taková pří- sada střiebrná býti má, jakož jest byla za předka našeho, krále Václava; a tak to opatřiti a spuosobiti chceme, že tomu každý rozuměti bude moci, že těch XXIV gr. aneb peněz a ha- léřuov na ten počet v sobě tak dobré střiebrné zrno a přísadu mieti budú, ježto za uherský zlatý státi móž, a zlatý uherský také za to. — Item, při té věci chceme tu věc tak opatřiti, aby se přísady a zrna bez rady vaší umenšiti nemohlo; a k tomu aby vedle práv staro- dávných člověka rozumného, aby k tomu vydali fersuchara, a my svého fersuchara vedle něho dáti chceme, aby ti ze spolka to pravě a věrně opravovali, aby se bez rady vašie zrna a přísady nic neujímalo. A tomu fersucharu, kterýž od země bude, co jest od starodávna z komory našie fersucharovi dáváno, také dávati chceme. A ti fersucharové jednoho každého verku jednu probu vezměte, a tu každú oba spolu sepečetiec schovajte; a to proto, aby každé suché dni před námi a pány a rytieřstvem a městy pokázána byla, a to proto, aby tomu každý porozuměl, že se v tom pravě děje a přísady dobré střiebrné neumenšuje. — Item rýnský zlatý má býti na těch střiebrných dobrých groších ortem uherského zlatého níže, jakož jest bylo od starodávna, totiž po osmnácti groších; též v těch střiebrných penězích a haléřích. — Item, tuto věc, kterúž vám opraviti chceme, tak v náhle královstvie všeho tu novú střiebrnú vysokú mincí nasytiti nemóžem; a zdá se nám tento spuosob, aby starých horských peněz platilo čtrnádcte peněz jeden nový groš, a též dva horská stará penieze za jeden nový peniez. — Item, v Praze, u Hory a v jiných našich městech veksle anebo měny spuosobiti, a což budem moci grošuov, peněz a haléřuov na každá miesta poslati, kde měny položíme, to rádi učiníme; a tu komuž by se zdálo zlaté za groše, penieze aneb haléře nové měniti, s nadáváním vedle obyčeje starého; také penieze staré horské anebo nynější nové do veksle bráni býti mají vedle podobnosti a slušnosti od těch, ktož by je k veksli nésti chtěli dobrovolně. — Item, poněvadž my s svú znamenitú škodú pro obecné dobré tak velice na se sáhnem, chceme také, aby ve všech městech našich i jinde po všem království to zřízenie ustaveno bylo a pevně zachováno: aby napřed kupci a obchodníci i řemeslníci a kteříž co prodávají a kupují, na tu mieru se zase navrátili, tak jakož jest byla za starodávna za předka našeho hrále Václava, poněvadž my tak dobrý groš, peniez a haléř dělati chceme, jakož jest byl toho času; a tak aby se každý chudý i bohatý mohl naší znamnité opravě, kterúž učiníme, radovati, neb aby mohl tomu každý chudý i bohatý srozuměti, že v té věci, protože těchto starých horských peněz 14 za jeden nový groš pojde, že v tom nižádné újmy ani škody nebude, neb za ten nový groš tak mnoho bude moci kúpiti všeliké potřeby, jako za čtrnácte starých horských peněz; neb ten groš v čtrnácte peněz vedle toho groše spra- 45*
JOHANNIS PLANAE. 355 L, 24. — 1469, m. Jun. — Nov. — Obec města Benešova dědictví své k špitálu v Bohu- šicích, Pořičí, Mysliči, Vatěkově, Přibýšicích, pod Poměnicemi, pod Chlumem, v Bystřičanech, Radošovicích oc, což jest jim k nadepsanému špitálu od někdy Mikuláše a bratří z Poměnic v IV Ondřejových A, 22, a od někdy Martina z Hrušic v VI Jana Plany A, 2, a od Markety z Bystřice řečené Pátkova v V Jana Plany L, 24 s povolením královským ve dsky vloženo bylo, opět si klade l. 1542, pondělí po sv. Jiljí [4 Septb.]. Tab. ter. CCL, B, 26. .— 1469, 5 Jun. — Ačkolivěk nám to s velikú a znamenitú ujmú a škodú přijde, a že předci naši ciesař Sigmund, král Albrecht, král Ladislav, slavné paměti, toho sú ne- učinili: a my činiece veliké a znamenité náklady pro korunu královstvie tohoto, v tom užitku našeho nic hleděti nechceme, a pro obecné dobré královstvie našeho tuto věc vám učiniti chceme s radú naší: — Najprvé že dobrý střiebrný groš bíti kážeme a dělati, a vedle toho dobré střiebrné penieze a haléře. Těch grošuov mají XXIV grošuov uherský zlatý platiti, též na penězích a haléřích zlatý platiti má; a v těch groších a haléřích i penězích taková pří- sada střiebrná býti má, jakož jest byla za předka našeho, krále Václava; a tak to opatřiti a spuosobiti chceme, že tomu každý rozuměti bude moci, že těch XXIV gr. aneb peněz a ha- léřuov na ten počet v sobě tak dobré střiebrné zrno a přísadu mieti budú, ježto za uherský zlatý státi móž, a zlatý uherský také za to. — Item, při té věci chceme tu věc tak opatřiti, aby se přísady a zrna bez rady vaší umenšiti nemohlo; a k tomu aby vedle práv staro- dávných člověka rozumného, aby k tomu vydali fersuchara, a my svého fersuchara vedle něho dáti chceme, aby ti ze spolka to pravě a věrně opravovali, aby se bez rady vašie zrna a přísady nic neujímalo. A tomu fersucharu, kterýž od země bude, co jest od starodávna z komory našie fersucharovi dáváno, také dávati chceme. A ti fersucharové jednoho každého verku jednu probu vezměte, a tu každú oba spolu sepečetiec schovajte; a to proto, aby každé suché dni před námi a pány a rytieřstvem a městy pokázána byla, a to proto, aby tomu každý porozuměl, že se v tom pravě děje a přísady dobré střiebrné neumenšuje. — Item rýnský zlatý má býti na těch střiebrných dobrých groších ortem uherského zlatého níže, jakož jest bylo od starodávna, totiž po osmnácti groších; též v těch střiebrných penězích a haléřích. — Item, tuto věc, kterúž vám opraviti chceme, tak v náhle královstvie všeho tu novú střiebrnú vysokú mincí nasytiti nemóžem; a zdá se nám tento spuosob, aby starých horských peněz platilo čtrnádcte peněz jeden nový groš, a též dva horská stará penieze za jeden nový peniez. — Item, v Praze, u Hory a v jiných našich městech veksle anebo měny spuosobiti, a což budem moci grošuov, peněz a haléřuov na každá miesta poslati, kde měny položíme, to rádi učiníme; a tu komuž by se zdálo zlaté za groše, penieze aneb haléře nové měniti, s nadáváním vedle obyčeje starého; také penieze staré horské anebo nynější nové do veksle bráni býti mají vedle podobnosti a slušnosti od těch, ktož by je k veksli nésti chtěli dobrovolně. — Item, poněvadž my s svú znamenitú škodú pro obecné dobré tak velice na se sáhnem, chceme také, aby ve všech městech našich i jinde po všem království to zřízenie ustaveno bylo a pevně zachováno: aby napřed kupci a obchodníci i řemeslníci a kteříž co prodávají a kupují, na tu mieru se zase navrátili, tak jakož jest byla za starodávna za předka našeho hrále Václava, poněvadž my tak dobrý groš, peniez a haléř dělati chceme, jakož jest byl toho času; a tak aby se každý chudý i bohatý mohl naší znamnité opravě, kterúž učiníme, radovati, neb aby mohl tomu každý chudý i bohatý srozuměti, že v té věci, protože těchto starých horských peněz 14 za jeden nový groš pojde, že v tom nižádné újmy ani škody nebude, neb za ten nový groš tak mnoho bude moci kúpiti všeliké potřeby, jako za čtrnácte starých horských peněz; neb ten groš v čtrnácte peněz vedle toho groše spra- 45*
Strana 356
356 QUINTUS vedlivě za sebe jíti mohú. — Item, o dlužníky, co jest komu kto dlužen, buďte vydáni z pá- nuov, rytieřstva i měst, aby se o to svolenie stalo, kterak má v tom zachováno býti. — Item, pakliby se vám to líbilo, kto jest komu dlužen, ježto by nebylo ze jména na zlato v listu anebo v slibu jmenováno, a na groše a na penieze jmenováno bylo, v tom buď takový spuosob zachován, aby napřed z pánuov a rytieřstva a z měst k tomu vydáni byli, aby se v pravdě vyptali, od toho času, jakož sme my naši novú minci u Hory začeli, a ten zmatek, kterýž jest byl v černých penězích, tiem stavili, po čem jest zlatý uherský a rýnský každého polúletie na Horu šel; a to aby bylo u desk anebo na hradě Pražském znamenáno; a kto by komu penieze dlužen byl a zaplatiti nechtěl, aneb věřitel dlužníku čakati, mezi těmi aby se ta- kové placenie dálo: aby datum listu, který na dluh svědčie, anebo pójčenie bez listu na rukojmě, nebo kterakkoli jinak na který den se stalo, bylo u desk anebo na hradě ohledáno; a kteréhož by polúleta datum listu dlužnieho, anebo kterakkoli jinač dluhu zlatý uherský nebo rýnský po čem platil, když jemu pojčoval; a dlužník zaplať věřiteli zlatými uherskými nebo rýnskými vedle toho počtu, anebo novými groši a penězi, čtyřmecietma gr. za uherský zlatý a osmácte gr. za zlatý rýnský. — Item, když již naše nová mince vyjde: tehdy mají všecky duochody, úroky, cla, každému našimi novými groši placeni býti, kteří by již po vyjití z našie nové mince přicházeli; kromě těch, kteříž peněz na úroky anebo na lichvy (jakož to slove) puojčují, těm ti úroci anebo lichva, jakž má slúti, buď placena obyčejem svrchupsaným. — Item, každý aby prodával anebo kupoval za novú minci, kromě toho času, dokavadž z potřebnosti tito staří penězi pójdú; však tak aby jeden druhému 14 penězi našie mince tento náš nový groš zaplatiti mohl; a též páni v úroce od svých lidí, kteříž by gro- šuov mieti nemohli, 14 peněz za groš brali; ale však také takoví peniezi aby bráni byli, kteříž jsú při dobré střiebrné přísadě: a to aby těmi ohledáváno bylo, kteříž z zeman a z měšťan v městech na to vydáni a usazeni budú. — Item, nižádný, buď obyvatel domácí a nebolito host, nemá k překupovánie střiebra vésti, a zvláště žádný kupec a obchodník ani jiný žádný peněz aby nepřepaloval, ani překupoval, než toliko vše do našich měn nesli, a to pod naj- větší pokutú hrdla ztracenie; nebo v našich měnách každému podle slušnosti zaplaceny budú, ktož by je chtěl nésti dobrovolně. Pakli by se komu zdálo, žeby měl v tom škodu mieti skrze prodánie do naší veksle, přejem toho každému, aby sobě dal našim úředníkóm na to vydaným penieze přepáliti; a což z toho střiebra přijde, to buď dáno do našie mince a za- placeno vedle obyčeje. A ktoby sobě také chtěl střiebra kúpiti k své potřebě, to bude moci učiniti, a však tak, aby toho překupováním z země neprodával ani nosil. — Item, aby žádná jiná mince v našem královstvie nešla, než naše dobrá střiebrná nová mince, kromě našich milých přátel kniežat Saských nový groš, kterýžto vedle našeho groše bude moci za šest peněz jíti, dokud ho při dobrém zrnu a přísadě nechají, jakož jest od starodávna našich i jich předkuov bylo. — Item, fersuchar náš i zemský každého čtvrt leta v městech těch, na kterémž by najvalněji ti míšenští groši šli, vezma jich, coby mu se zdálo potřebného, daj spáliti a na zrno i přísadu pokusiti; a kdyžby kolivěk fersuchar tak dobrého zrna a přísady nenalezl v tom groši, a ježto by mohl vedle naší přísady a groše našeho po šesti penězích jíti, jakož od starodávna bylo, tehdy to má býti na nás vzneseno, a my to s radú chceme opatřiti, kterakby ten groš vedle zrna a přísady jeho měl brán býti. A také jiní všickni groši aby již v našem království bráni nebyli, kromě ti noví míšenští groši svrchu dotčení. Item, došlo jest nás, žeby nynie v tomto času od sv. Havla nynie minulého někteří jedni druhým pójčeli zlatých na listy během neobyčejným takově, že zlatých, kterýchž sú pójčili, vysoce a draze položili sú na summu grošuov sčetše, s výměnkú, aby jim ta suma peněz zaplacena byla, a zlatý aby jim v placení vpočten byl, jakž by tehdáž platil. I zdá se nám, žeby to nebylo spravedlivé, aby těch našich dobrých nových grošuov mělo tak mnoho za
356 QUINTUS vedlivě za sebe jíti mohú. — Item, o dlužníky, co jest komu kto dlužen, buďte vydáni z pá- nuov, rytieřstva i měst, aby se o to svolenie stalo, kterak má v tom zachováno býti. — Item, pakliby se vám to líbilo, kto jest komu dlužen, ježto by nebylo ze jména na zlato v listu anebo v slibu jmenováno, a na groše a na penieze jmenováno bylo, v tom buď takový spuosob zachován, aby napřed z pánuov a rytieřstva a z měst k tomu vydáni byli, aby se v pravdě vyptali, od toho času, jakož sme my naši novú minci u Hory začeli, a ten zmatek, kterýž jest byl v černých penězích, tiem stavili, po čem jest zlatý uherský a rýnský každého polúletie na Horu šel; a to aby bylo u desk anebo na hradě Pražském znamenáno; a kto by komu penieze dlužen byl a zaplatiti nechtěl, aneb věřitel dlužníku čakati, mezi těmi aby se ta- kové placenie dálo: aby datum listu, který na dluh svědčie, anebo pójčenie bez listu na rukojmě, nebo kterakkoli jinak na který den se stalo, bylo u desk anebo na hradě ohledáno; a kteréhož by polúleta datum listu dlužnieho, anebo kterakkoli jinač dluhu zlatý uherský nebo rýnský po čem platil, když jemu pojčoval; a dlužník zaplať věřiteli zlatými uherskými nebo rýnskými vedle toho počtu, anebo novými groši a penězi, čtyřmecietma gr. za uherský zlatý a osmácte gr. za zlatý rýnský. — Item, když již naše nová mince vyjde: tehdy mají všecky duochody, úroky, cla, každému našimi novými groši placeni býti, kteří by již po vyjití z našie nové mince přicházeli; kromě těch, kteříž peněz na úroky anebo na lichvy (jakož to slove) puojčují, těm ti úroci anebo lichva, jakž má slúti, buď placena obyčejem svrchupsaným. — Item, každý aby prodával anebo kupoval za novú minci, kromě toho času, dokavadž z potřebnosti tito staří penězi pójdú; však tak aby jeden druhému 14 penězi našie mince tento náš nový groš zaplatiti mohl; a též páni v úroce od svých lidí, kteříž by gro- šuov mieti nemohli, 14 peněz za groš brali; ale však také takoví peniezi aby bráni byli, kteříž jsú při dobré střiebrné přísadě: a to aby těmi ohledáváno bylo, kteříž z zeman a z měšťan v městech na to vydáni a usazeni budú. — Item, nižádný, buď obyvatel domácí a nebolito host, nemá k překupovánie střiebra vésti, a zvláště žádný kupec a obchodník ani jiný žádný peněz aby nepřepaloval, ani překupoval, než toliko vše do našich měn nesli, a to pod naj- větší pokutú hrdla ztracenie; nebo v našich měnách každému podle slušnosti zaplaceny budú, ktož by je chtěl nésti dobrovolně. Pakli by se komu zdálo, žeby měl v tom škodu mieti skrze prodánie do naší veksle, přejem toho každému, aby sobě dal našim úředníkóm na to vydaným penieze přepáliti; a což z toho střiebra přijde, to buď dáno do našie mince a za- placeno vedle obyčeje. A ktoby sobě také chtěl střiebra kúpiti k své potřebě, to bude moci učiniti, a však tak, aby toho překupováním z země neprodával ani nosil. — Item, aby žádná jiná mince v našem královstvie nešla, než naše dobrá střiebrná nová mince, kromě našich milých přátel kniežat Saských nový groš, kterýžto vedle našeho groše bude moci za šest peněz jíti, dokud ho při dobrém zrnu a přísadě nechají, jakož jest od starodávna našich i jich předkuov bylo. — Item, fersuchar náš i zemský každého čtvrt leta v městech těch, na kterémž by najvalněji ti míšenští groši šli, vezma jich, coby mu se zdálo potřebného, daj spáliti a na zrno i přísadu pokusiti; a kdyžby kolivěk fersuchar tak dobrého zrna a přísady nenalezl v tom groši, a ježto by mohl vedle naší přísady a groše našeho po šesti penězích jíti, jakož od starodávna bylo, tehdy to má býti na nás vzneseno, a my to s radú chceme opatřiti, kterakby ten groš vedle zrna a přísady jeho měl brán býti. A také jiní všickni groši aby již v našem království bráni nebyli, kromě ti noví míšenští groši svrchu dotčení. Item, došlo jest nás, žeby nynie v tomto času od sv. Havla nynie minulého někteří jedni druhým pójčeli zlatých na listy během neobyčejným takově, že zlatých, kterýchž sú pójčili, vysoce a draze položili sú na summu grošuov sčetše, s výměnkú, aby jim ta suma peněz zaplacena byla, a zlatý aby jim v placení vpočten byl, jakž by tehdáž platil. I zdá se nám, žeby to nebylo spravedlivé, aby těch našich dobrých nových grošuov mělo tak mnoho za
Strana 357
JOHANNIS PLANAE. 357 zlatý těm věřitelóm dáno býti, jakž sú oni to na těchto nynějších penězích vysoce počtli: než aby v tom žádný škody neměl, chcem tomu s naší radú, ktož jest komu zlatých pójčil, buďto uherských neb rýnských, aby ten též zlatými v témž také počtu zaplatil, a věřitel aby přijel. — Item, kdež sú dlužníci věřitelóm svým penieze položili aneb dáti a položiti chtěli vedle rokuov, jakož v listech svědčie, anebo sic jiné dluhy, ježto by jim rokové aneb plnění přešli, a věřitelé peněz bráti nechtěli pro rozmiešku, kteráž se jest nynie v těchto časiech o minci dála: zdá se nám s radú naší i vší obci, aby se mezi těmi takové placenie dálo: ktož jest komu peněz pójčil, anebo sic ježto by jeden druhému dlužen byl začkolivěk dluh spravedlivý, buď ohledán datum listu toho, aneb sic dluh vyptán, kteréhož mu času pójčil: a jací penieze od věřitele dlužníku pójčeny jsú, a toho času obecně bráni sú, těmi a tako- vými penězi dlužník věřiteli zaplat. A jestližeby dlužník takových peněz mieti nemohl, ale buď to počteno na summu zlatých, po čemž jest tehdá zlatý šel, když sú ty penieze pójčo- vány, a vedle srovnánie zaplať zlatými; pakliby zlatých mieti nemohl, ale zaplať groši na- šimi dobrými novými, za každý zlatý uherský počítajíc XXIV gr. a za rýnský XVIII gr., a tak se v tom zaplacenie každé straně dosti stane. Než tomu také při tom chcem, poně- vadž mezi nimi takový prostředek jest nalezen o takové placenie, aby jeden na druhého pro neplněnie těch dluhóv ležení do svatého Havla najprv příštieho nechali, a též i škod toho času aby jedni na druhé nepočítali. — Item, jakož někteří svévolně proti všemu právu nespra- vedlivě minci naši tepú a falšují, nám i všemu královstvie k veliké škodě: takové všecky mince zapoviedáme, aby brány nebyly. Pakli by kto usvědčen nebo popaden byl, ježto by takové penieze mezi lidi vnášel, takový každý aby kázeň a pomstu trpěl, tak jakož na fa- lešníka slušie. A zvláště zapoviedáme i s radú naší, aby žádný mincí cizích, jakožto Ger- lických a orlíkuov v zemi naši nenes, ani za ně co kupoval, ani prodával; neb jest to nám i všemu královstvie veliká a znamenitá škoda, by taková lehká mince cizí měla v našem království brána býti. Act. a. d. M.CCCCLXIX, fer. II in die Bonifacii, in synodo habita in magna stuba in curia reginae. Palacký, Arch. č. IV, 437. — 1469, 12 Jul. — My Jiří, z b. m. král Český oc, oznamujem oc, jakož Václav a Michal z Sekyřic prodali sou byli dvuor svuoj Druhanice s poplužím i příslušnostmi k tomu příslušnými někdy Mikšovi, měštěnínu z Čáslavě, od něhož peníze za to vzali sou, a ten dvuor ve dsky jemu klásti měli, a potom vymluvivše téhož Mikše s sebú do Brodu Něme- ckého pro své potřeby, úkladně a nešlechetně zabili sou jej na cestě, a učinivše tu neslušnost, druhú ihned spáchali, bojíce se pomsty pro svuoj skutek neřádný, utekše od svých statkuov, přišli ke dskám do Prahy, a tu faleš opět učinili, neb na tom dvoru spolu zapsala sta věna tisíc kop grošuov a dvě stě kop gr. dluhu ženě Václavově, propadše již pro ten neřádný a neslušný svuoj účinek nám statky i hrdla svá, v jichžto statky pro ta jich provinění, jakožto na nás připadlé, uvázali sme se. A potom pak přistoupili sú před nás opatrní mě- šťané naši Čáslavští, věrní naši milí, a prosili sou nás jmenem vší té obce, bychom dvuor řečený Druhanice s popl. i s tím se vším, což k tomu dvoru přisluší, kterýž již řečených Sekeřických byl, k špitálu jich obrátiti a jim prodati ráčili. My žádost jich dobrú zname- navše, jsúce také nachýleni k tomu, aby tomu špitálu a chudině, kteráž tu jest, nebo potom bude, lepšie potřeba díti se mohla, vzavše od nich za ten dvuor tisíc kop gr. dobrých k obec- nému dobrému království našeho Českého, již řečený dvuor Druhanice s poplužími, dědinami ornými i neornými, mlýnem, lukami, lesy, rybníky, vodotočinami, i se všemi toho dvoru příslušnostmi, poplatky a puožitky, jakž ten dvuor v svých mezech záleží, nic nevymieňujíc a nepozůstavujíc, kromě toho puol lánu mezi potokem a cestú Druhanskú, kterýž sme dali
JOHANNIS PLANAE. 357 zlatý těm věřitelóm dáno býti, jakž sú oni to na těchto nynějších penězích vysoce počtli: než aby v tom žádný škody neměl, chcem tomu s naší radú, ktož jest komu zlatých pójčil, buďto uherských neb rýnských, aby ten též zlatými v témž také počtu zaplatil, a věřitel aby přijel. — Item, kdež sú dlužníci věřitelóm svým penieze položili aneb dáti a položiti chtěli vedle rokuov, jakož v listech svědčie, anebo sic jiné dluhy, ježto by jim rokové aneb plnění přešli, a věřitelé peněz bráti nechtěli pro rozmiešku, kteráž se jest nynie v těchto časiech o minci dála: zdá se nám s radú naší i vší obci, aby se mezi těmi takové placenie dálo: ktož jest komu peněz pójčil, anebo sic ježto by jeden druhému dlužen byl začkolivěk dluh spravedlivý, buď ohledán datum listu toho, aneb sic dluh vyptán, kteréhož mu času pójčil: a jací penieze od věřitele dlužníku pójčeny jsú, a toho času obecně bráni sú, těmi a tako- vými penězi dlužník věřiteli zaplat. A jestližeby dlužník takových peněz mieti nemohl, ale buď to počteno na summu zlatých, po čemž jest tehdá zlatý šel, když sú ty penieze pójčo- vány, a vedle srovnánie zaplať zlatými; pakliby zlatých mieti nemohl, ale zaplať groši na- šimi dobrými novými, za každý zlatý uherský počítajíc XXIV gr. a za rýnský XVIII gr., a tak se v tom zaplacenie každé straně dosti stane. Než tomu také při tom chcem, poně- vadž mezi nimi takový prostředek jest nalezen o takové placenie, aby jeden na druhého pro neplněnie těch dluhóv ležení do svatého Havla najprv příštieho nechali, a též i škod toho času aby jedni na druhé nepočítali. — Item, jakož někteří svévolně proti všemu právu nespra- vedlivě minci naši tepú a falšují, nám i všemu královstvie k veliké škodě: takové všecky mince zapoviedáme, aby brány nebyly. Pakli by kto usvědčen nebo popaden byl, ježto by takové penieze mezi lidi vnášel, takový každý aby kázeň a pomstu trpěl, tak jakož na fa- lešníka slušie. A zvláště zapoviedáme i s radú naší, aby žádný mincí cizích, jakožto Ger- lických a orlíkuov v zemi naši nenes, ani za ně co kupoval, ani prodával; neb jest to nám i všemu královstvie veliká a znamenitá škoda, by taková lehká mince cizí měla v našem království brána býti. Act. a. d. M.CCCCLXIX, fer. II in die Bonifacii, in synodo habita in magna stuba in curia reginae. Palacký, Arch. č. IV, 437. — 1469, 12 Jul. — My Jiří, z b. m. král Český oc, oznamujem oc, jakož Václav a Michal z Sekyřic prodali sou byli dvuor svuoj Druhanice s poplužím i příslušnostmi k tomu příslušnými někdy Mikšovi, měštěnínu z Čáslavě, od něhož peníze za to vzali sou, a ten dvuor ve dsky jemu klásti měli, a potom vymluvivše téhož Mikše s sebú do Brodu Něme- ckého pro své potřeby, úkladně a nešlechetně zabili sou jej na cestě, a učinivše tu neslušnost, druhú ihned spáchali, bojíce se pomsty pro svuoj skutek neřádný, utekše od svých statkuov, přišli ke dskám do Prahy, a tu faleš opět učinili, neb na tom dvoru spolu zapsala sta věna tisíc kop grošuov a dvě stě kop gr. dluhu ženě Václavově, propadše již pro ten neřádný a neslušný svuoj účinek nám statky i hrdla svá, v jichžto statky pro ta jich provinění, jakožto na nás připadlé, uvázali sme se. A potom pak přistoupili sú před nás opatrní mě- šťané naši Čáslavští, věrní naši milí, a prosili sou nás jmenem vší té obce, bychom dvuor řečený Druhanice s popl. i s tím se vším, což k tomu dvoru přisluší, kterýž již řečených Sekeřických byl, k špitálu jich obrátiti a jim prodati ráčili. My žádost jich dobrú zname- navše, jsúce také nachýleni k tomu, aby tomu špitálu a chudině, kteráž tu jest, nebo potom bude, lepšie potřeba díti se mohla, vzavše od nich za ten dvuor tisíc kop gr. dobrých k obec- nému dobrému království našeho Českého, již řečený dvuor Druhanice s poplužími, dědinami ornými i neornými, mlýnem, lukami, lesy, rybníky, vodotočinami, i se všemi toho dvoru příslušnostmi, poplatky a puožitky, jakž ten dvuor v svých mezech záleží, nic nevymieňujíc a nepozůstavujíc, kromě toho puol lánu mezi potokem a cestú Druhanskú, kterýž sme dali
Strana 358
358 QUINTUS Václavovi Hamerníku z Čáslavě a jeho dědicuom, dali sme a dáváme špitálu Čáslavskému. A jestli žeby ten dvuor právem na nich byl vysúzen, tak že by z držení toho právem byli vyvedeni, tehdy my ten dvuor až do těch tisíce k. gr. řečeným měšťanuom dědinami našimi královskými spravujeme a spravovati máme vedle pr. z., poroučejíce správcím toho špitála, nynějším i budúcím, aby oni již psaný dvuor se vším toho příslušenstvím od této chvíle po všecky časy budúcí měli, drželi, a úžitky i poplatky všeliké s toho dvoru, a příslušností k tomu dvoru příslušných vybierali, a na špitál již psaný a chudinu toho špitálu to obra- covali, potřebu jim dávajíc, jakožto na věrné správce přisluší, bez překážky všech lidí. A již řečení správce toho špitála z těch půžitkuov, kteréž z toho dvoru vybierati budú, podle našeho zřízení, kteréž dále o tom učiníme, počty před purkmistrem a konšeli téhož města Čáslavě činiti mají a povinni budú. Protož přikazujem úředníkuom desk zemských, kdyžby řečení měšťané Čáslavští, poručníci toho špitála, toho požádali, abyšte ihned jim tento list ve dsky zemské vložili a vepsali, jinak toho nečiníce. Tomu na svědomí pečeť naši královskú kázali sme přivěsiti k tomuto listu. Dán v Praze v úterý před sv. Vítem 1. M'CCCCLXVIIII°, král. našeho 1. XII. Ad relationem domini Czenkonis de Clinczssteyn, procuratoris regni Boemie. Presens litera intabulata antea erat a. d. 1469, fer. IIII ante Margarethe. Tab. ter. II, C, 23. M, 18. — 1469, 2 Nov. — Markvart z Kojkovic p., že dědictví své v Chvalovicích, dvory km. s pl., na kterých sedí Michek, Jan, Martin, a dvoje pustiny, s děd. luk. i se vší zvolí oc, s panstvím oc, to vše, což jest tu měl a držal, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 94 k. gr. Spraviti má on sám prodávající a s ním Hroch z Otradovic, oba spolu. Stalo se l. MCCCCLXIX, ve čtvrtek po Všech svatých. Tab. ter. II, D, 23. M, 20. — 1469 r. 1470. — Mezi Janem Pardusem a Mikšem. Kdož není pohnán ko- morníkem tu, kdež chlebí, bude póhon zdvižen. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 82. M, 29. — 1469 v. 1470. — Mezi pannú Bonuší a t. d. V ženském pohlaví sestra před tetou poručenství obdrží. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 82. N, 10. — 1470, 17 Mart. — Mikeš z Koloděj a z Ostrova p., že dědictví své v Menturově, dvuor km., na kterémž sedí Jan, Jiřík a Matěj bratří, kteříž platí dvě k. 11 gr. platu ročního, s dědinami, lukami i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi Košmberskému z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 30 k. gr. Stalo se 1. 1470, v sobotu den sv. Gedruty. Tab. ter. II, D, 23. N, 13. — 1470, 19 Mart. — Hertvík z Rúsinova a z Žestok p. že dědictví své v Hosto- vlicích, dvuor pop. s popl. vysazený v plat, s dědinami, lukami, lesy, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sám měl a držel, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za sto k. gr. Stalo se leta MCCCCLXX, v pondělí před sv. Benediktem. Tab. ter. II, D, 22. Juxta? N, 25. — Já Zikmund Bareš z Kamenice a na Baršovicích oznamuji tímto listem přede všemi, jakož sem prodal lidi z platem na těch třech dílích ve vsi jmenované Hříškov,
358 QUINTUS Václavovi Hamerníku z Čáslavě a jeho dědicuom, dali sme a dáváme špitálu Čáslavskému. A jestli žeby ten dvuor právem na nich byl vysúzen, tak že by z držení toho právem byli vyvedeni, tehdy my ten dvuor až do těch tisíce k. gr. řečeným měšťanuom dědinami našimi královskými spravujeme a spravovati máme vedle pr. z., poroučejíce správcím toho špitála, nynějším i budúcím, aby oni již psaný dvuor se vším toho příslušenstvím od této chvíle po všecky časy budúcí měli, drželi, a úžitky i poplatky všeliké s toho dvoru, a příslušností k tomu dvoru příslušných vybierali, a na špitál již psaný a chudinu toho špitálu to obra- covali, potřebu jim dávajíc, jakožto na věrné správce přisluší, bez překážky všech lidí. A již řečení správce toho špitála z těch půžitkuov, kteréž z toho dvoru vybierati budú, podle našeho zřízení, kteréž dále o tom učiníme, počty před purkmistrem a konšeli téhož města Čáslavě činiti mají a povinni budú. Protož přikazujem úředníkuom desk zemských, kdyžby řečení měšťané Čáslavští, poručníci toho špitála, toho požádali, abyšte ihned jim tento list ve dsky zemské vložili a vepsali, jinak toho nečiníce. Tomu na svědomí pečeť naši královskú kázali sme přivěsiti k tomuto listu. Dán v Praze v úterý před sv. Vítem 1. M'CCCCLXVIIII°, král. našeho 1. XII. Ad relationem domini Czenkonis de Clinczssteyn, procuratoris regni Boemie. Presens litera intabulata antea erat a. d. 1469, fer. IIII ante Margarethe. Tab. ter. II, C, 23. M, 18. — 1469, 2 Nov. — Markvart z Kojkovic p., že dědictví své v Chvalovicích, dvory km. s pl., na kterých sedí Michek, Jan, Martin, a dvoje pustiny, s děd. luk. i se vší zvolí oc, s panstvím oc, to vše, což jest tu měl a držal, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 94 k. gr. Spraviti má on sám prodávající a s ním Hroch z Otradovic, oba spolu. Stalo se l. MCCCCLXIX, ve čtvrtek po Všech svatých. Tab. ter. II, D, 23. M, 20. — 1469 r. 1470. — Mezi Janem Pardusem a Mikšem. Kdož není pohnán ko- morníkem tu, kdež chlebí, bude póhon zdvižen. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 82. M, 29. — 1469 v. 1470. — Mezi pannú Bonuší a t. d. V ženském pohlaví sestra před tetou poručenství obdrží. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 82. N, 10. — 1470, 17 Mart. — Mikeš z Koloděj a z Ostrova p., že dědictví své v Menturově, dvuor km., na kterémž sedí Jan, Jiřík a Matěj bratří, kteříž platí dvě k. 11 gr. platu ročního, s dědinami, lukami i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi Košmberskému z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 30 k. gr. Stalo se 1. 1470, v sobotu den sv. Gedruty. Tab. ter. II, D, 23. N, 13. — 1470, 19 Mart. — Hertvík z Rúsinova a z Žestok p. že dědictví své v Hosto- vlicích, dvuor pop. s popl. vysazený v plat, s dědinami, lukami, lesy, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sám měl a držel, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za sto k. gr. Stalo se leta MCCCCLXX, v pondělí před sv. Benediktem. Tab. ter. II, D, 22. Juxta? N, 25. — Já Zikmund Bareš z Kamenice a na Baršovicích oznamuji tímto listem přede všemi, jakož sem prodal lidi z platem na těch třech dílích ve vsi jmenované Hříškov,
Strana 359
JOHANNIS PLANAE. 359 kteréž sem byl koupil od uroz. vladyk pánuov Bavoruov Zikmunda, Purkharta a Václava bratří vlastních z Zichova, ze jmena tyto lidí: rychtáře, Kalíka, Macha, Vanka, Matauše, Matěje, Tětinu, Janovú, Šípka, Reka, Bartoše, Medka, kteřížto lidé, platí platu peněžitého ro- čního 16 k. 16 gr. a slepic 26, a dva hájky k tomu, a to jest mně jmenovaných lidí a platu dva díly ve dsky vloženo, a paní Kateřině z Lantšteina, manželce mé, třetí díl, kteréžto lidi výš jmenované s platem a s těmi dvěma hájky prodal sem urozenému pánu, p. Děpoltovi z Lobkovic a na Bilině i jeho dědicuom za 180 k. gr. čes., kteréžto lidi s platem dva díly svá i s hájky nadepsanému pánu a jeho dědicuom ve dsky sem vložil s plným panstvím, a všech tří díluov postúpil. A což se pak třetího dílu dotýče paní Kateřiny manželky mé, toho jest ona jmenovanému pánu při tomto času ve dsky vložiti nemohla, tak jakž za řád o té věci jest, bez povolení pánuov JM“ z plného soudu zemského aneb komorního, i protož já jmenovaný Zikmund Bareš k tomu sem se svolil — sám se i dědice své, že ten třetí díl toho platu paní Kateřina, manželka má, ve dsky vložiti má nadepsanému panu Děpoltovi z Lobkovic a jeho dědicuom, když najprv po datum listu tohoto páni saud zemský aneb komorní držeti budou, z povolení JM“. A my Petr Čeradský z Čeradic seděním tudíž, a Jakub Šmuhař z Rechova a na Tuřenicích, rukojmie jeho, s ním a zaň slibujem naší dobrú věrú rukú společní a nerozdílnú. Jenž jest dán 1. 1524, v pondělí u vigilji všech svatých [31 Oct.]. Tab. ter. II, G. 13. N, 25. — 1470, 3 Apr. — Já Zdeněk Kostka z Postupic, najvyšší purkrabie Pražský, známo činiem oc, že jakož mám list od najjasnějšího knížete a pána, p. Jiřieho krále Če- ského a markrabie Moravského oc, tak že všecek statek svuoj, kterýž od pána boha mám, dědičný, zápisný aneb manský, mohu dáti aneb poručiti na smrtedlné posteli neb za zdra- vého života, komužby mi se líbilo, a to tak mocno býti má, jakoby dskami zemskými utvrzeno bylo; a protož já svrchupsaný Zdeněk nechtě, aby vždy po smrti mé který hadrunk byl, toto ještě řiedím a rozkazuji: Všecky klénoty mé od zlata neb od střiebra, kteréž koli kde mám, to vše dávám panu Albrechtovi a panu Janovi bratřím svým. Item listy všecky, na kteréž dobré vuole zdělány nejsau, tímto listem jim bratřím mým svrchupsaným dobrú vuoli na ně dávám, aby s nimi učinili, což se jim koli zdáti bude, jako s svými vlastními. Item duom muoj v Praze ten poroučím všem spolu, tak aby vždy najstarší v něm vládl a stá- val. Pečeti: panoší Markvarta z Nechanic, Marka z Pětichvost, Benedy z Nečtin. Dán na Baště před Konopištěm I. b. MCCCCLXVIII, ten pátek před sv. Janem Křtitelem božím. Posel na to ke dskám byl s strany krále Jiřího JM“ Zdeněk z Klinšteina a z Škvorce. Stalo se v úterý před sv. Ambrožem, 1. 1470. Tab. ter. II, G, 18.
JOHANNIS PLANAE. 359 kteréž sem byl koupil od uroz. vladyk pánuov Bavoruov Zikmunda, Purkharta a Václava bratří vlastních z Zichova, ze jmena tyto lidí: rychtáře, Kalíka, Macha, Vanka, Matauše, Matěje, Tětinu, Janovú, Šípka, Reka, Bartoše, Medka, kteřížto lidé, platí platu peněžitého ro- čního 16 k. 16 gr. a slepic 26, a dva hájky k tomu, a to jest mně jmenovaných lidí a platu dva díly ve dsky vloženo, a paní Kateřině z Lantšteina, manželce mé, třetí díl, kteréžto lidi výš jmenované s platem a s těmi dvěma hájky prodal sem urozenému pánu, p. Děpoltovi z Lobkovic a na Bilině i jeho dědicuom za 180 k. gr. čes., kteréžto lidi s platem dva díly svá i s hájky nadepsanému pánu a jeho dědicuom ve dsky sem vložil s plným panstvím, a všech tří díluov postúpil. A což se pak třetího dílu dotýče paní Kateřiny manželky mé, toho jest ona jmenovanému pánu při tomto času ve dsky vložiti nemohla, tak jakž za řád o té věci jest, bez povolení pánuov JM“ z plného soudu zemského aneb komorního, i protož já jmenovaný Zikmund Bareš k tomu sem se svolil — sám se i dědice své, že ten třetí díl toho platu paní Kateřina, manželka má, ve dsky vložiti má nadepsanému panu Děpoltovi z Lobkovic a jeho dědicuom, když najprv po datum listu tohoto páni saud zemský aneb komorní držeti budou, z povolení JM“. A my Petr Čeradský z Čeradic seděním tudíž, a Jakub Šmuhař z Rechova a na Tuřenicích, rukojmie jeho, s ním a zaň slibujem naší dobrú věrú rukú společní a nerozdílnú. Jenž jest dán 1. 1524, v pondělí u vigilji všech svatých [31 Oct.]. Tab. ter. II, G. 13. N, 25. — 1470, 3 Apr. — Já Zdeněk Kostka z Postupic, najvyšší purkrabie Pražský, známo činiem oc, že jakož mám list od najjasnějšího knížete a pána, p. Jiřieho krále Če- ského a markrabie Moravského oc, tak že všecek statek svuoj, kterýž od pána boha mám, dědičný, zápisný aneb manský, mohu dáti aneb poručiti na smrtedlné posteli neb za zdra- vého života, komužby mi se líbilo, a to tak mocno býti má, jakoby dskami zemskými utvrzeno bylo; a protož já svrchupsaný Zdeněk nechtě, aby vždy po smrti mé který hadrunk byl, toto ještě řiedím a rozkazuji: Všecky klénoty mé od zlata neb od střiebra, kteréž koli kde mám, to vše dávám panu Albrechtovi a panu Janovi bratřím svým. Item listy všecky, na kteréž dobré vuole zdělány nejsau, tímto listem jim bratřím mým svrchupsaným dobrú vuoli na ně dávám, aby s nimi učinili, což se jim koli zdáti bude, jako s svými vlastními. Item duom muoj v Praze ten poroučím všem spolu, tak aby vždy najstarší v něm vládl a stá- val. Pečeti: panoší Markvarta z Nechanic, Marka z Pětichvost, Benedy z Nečtin. Dán na Baště před Konopištěm I. b. MCCCCLXVIII, ten pátek před sv. Janem Křtitelem božím. Posel na to ke dskám byl s strany krále Jiřího JM“ Zdeněk z Klinšteina a z Škvorce. Stalo se v úterý před sv. Ambrožem, 1. 1470. Tab. ter. II, G, 18.
Strana 360
360 SEXTUS SEXTUS JOHANNIS PLANAE. (1470—1474.) A, 16. — 1470, 2 Mart. — Georgius, Boemie rex oc, civitati Zacensi hanc fecit graciam, ut incole eiusdem ciuitatis possint hereditates eorum liberas testari et legare personis qui- buscunque, ecclesiasticis duntaxat exceptis, dum tamen huiusmodi testamenta fuerint per jus dicte civitatis munita et firmata, quia duo tantum aut plures ex consulibus juratis dicte ciui- tatis poterint relacionem huiusmodi testamenti ad tabulas terre facere, ut tabulas terre per beneficiarios annotentur talia bona libera ad similitudinem ciuium Majoris civitatis Pragensis. Act. a. d. MCCCCLXX, f. V ante Venceslai [Translationem.] Tab. ter. III, H, 28. A, 23. — 1470, 27 Mart. — Petr z Waldeku p., že dědictví své v Postřižíně, dvuor km., na kterémž sedí Kožený, kterýž platí 3 k. gr. pl. r., s dědin. luk. i se vší zvolí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 70 zl. Stalo se 1. 1470, v outerý po Zvěstování panny Marie. Tab. ter. II, D, 23. B, 4. — 1470, 17 Dec. — Ve jméno boží amen. Já Jan z Síbřiny vyznávám oc, že učiniv slovútné paní: Dorotu z Hrušova, matku mú, paní Reginu z Čečelic, manželku mú milú, slo- vútné také panoše: Milotu staršího a Milotu mladšího z Hrušova, Štěpána z Olšan, a Petra z Dobrošovic, strýce mého, všechny spolu a jednostajně pravé a mocné poručníky, všecko jim zboží své poručil sem a zapsal dskami zemskými po mé smrti, toto sobě toliko pozuostaviv a vymieniv, což bych koli, nebo komuž koli již jmenovaným poručníkóm a přáteluom mým, buďto za zdravého života nebo na smrtedlné posteli leže ústně, nebo sepsáno na listu dada pod svú a jiných dvú nebo tří dobrých lidí podle mne na svědomí pečetmi, poručil z toho vydati a neb učiniti rozkázal, že oni to všecko učiniti a každému úplně bez umenšení a vše- liké otpornosti vydati a skutečně naplniti mají a povinni jsú i budú podle vuole a rozká- zání mého, neb jim toho a svědomí jich svěřil jsem, a mimo své všecky přátely jiné věřím zvláštně; protož tento jest o tom úmysl muoj a vuole, i tomu chci, a tak již psaným po- ručníkuom a přáteluom mým poroučím a rozkazuji: aby z toho zboží mnú jim zapsaného deset kop gr. platu a úroka ročního chudým a nuzným ve špitále pod Vyšehradem každý rok rozdílně, na sv. Jiří po dání listu tohoto najprvé příští počnúc pět kop gr., a na sv. Havel i hned potom budúcí tolikéž, a tak i jiná léta potom věčně i budúcně, oni i budúcí jich toho zboží mého držitelé vydávali, bez zadrhování všelikého. Také poručníkóm mým a zvláště paní Regině, manželce mé, poroučím a rozkazuji, aby Štěpánovi z Olšan a Petrovi z Dobrošovic, spoluporučníkóm svým nadepsaným, po mé smrti vydala každému z nich po 30 k. gr. z těch peněz, kteréž na dluzích mám, ješto ona ví o nich dobře; a Michalovi také aby vydala 10 k. gr. z těch peněz zádušních, kteréž mám u pana Petra z Hrušova, ježto také manželce mé nadepsané k žadosti její přidávám jí k radě a ku pomoci nade všecky jiné pana Milotu z Hrušova staršího, aby jí, v čemžby ona jeho potřebovala, raden a pomocen byl, a zvláště k listuom, kteréž mám, jeden na Albrechta Ojíře z Očedělic na 20 k. gr. a k jiným listóm všem, kteréž mám, i také k jiným dluhóm všelikým, pakliby téhož p. Mi- loty buoh od smrti neuchoval, jehož bože ostřež! tehdy kteréhožby koli jiného z těch poruč-
360 SEXTUS SEXTUS JOHANNIS PLANAE. (1470—1474.) A, 16. — 1470, 2 Mart. — Georgius, Boemie rex oc, civitati Zacensi hanc fecit graciam, ut incole eiusdem ciuitatis possint hereditates eorum liberas testari et legare personis qui- buscunque, ecclesiasticis duntaxat exceptis, dum tamen huiusmodi testamenta fuerint per jus dicte civitatis munita et firmata, quia duo tantum aut plures ex consulibus juratis dicte ciui- tatis poterint relacionem huiusmodi testamenti ad tabulas terre facere, ut tabulas terre per beneficiarios annotentur talia bona libera ad similitudinem ciuium Majoris civitatis Pragensis. Act. a. d. MCCCCLXX, f. V ante Venceslai [Translationem.] Tab. ter. III, H, 28. A, 23. — 1470, 27 Mart. — Petr z Waldeku p., že dědictví své v Postřižíně, dvuor km., na kterémž sedí Kožený, kterýž platí 3 k. gr. pl. r., s dědin. luk. i se vší zvolí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 70 zl. Stalo se 1. 1470, v outerý po Zvěstování panny Marie. Tab. ter. II, D, 23. B, 4. — 1470, 17 Dec. — Ve jméno boží amen. Já Jan z Síbřiny vyznávám oc, že učiniv slovútné paní: Dorotu z Hrušova, matku mú, paní Reginu z Čečelic, manželku mú milú, slo- vútné také panoše: Milotu staršího a Milotu mladšího z Hrušova, Štěpána z Olšan, a Petra z Dobrošovic, strýce mého, všechny spolu a jednostajně pravé a mocné poručníky, všecko jim zboží své poručil sem a zapsal dskami zemskými po mé smrti, toto sobě toliko pozuostaviv a vymieniv, což bych koli, nebo komuž koli již jmenovaným poručníkóm a přáteluom mým, buďto za zdravého života nebo na smrtedlné posteli leže ústně, nebo sepsáno na listu dada pod svú a jiných dvú nebo tří dobrých lidí podle mne na svědomí pečetmi, poručil z toho vydati a neb učiniti rozkázal, že oni to všecko učiniti a každému úplně bez umenšení a vše- liké otpornosti vydati a skutečně naplniti mají a povinni jsú i budú podle vuole a rozká- zání mého, neb jim toho a svědomí jich svěřil jsem, a mimo své všecky přátely jiné věřím zvláštně; protož tento jest o tom úmysl muoj a vuole, i tomu chci, a tak již psaným po- ručníkuom a přáteluom mým poroučím a rozkazuji: aby z toho zboží mnú jim zapsaného deset kop gr. platu a úroka ročního chudým a nuzným ve špitále pod Vyšehradem každý rok rozdílně, na sv. Jiří po dání listu tohoto najprvé příští počnúc pět kop gr., a na sv. Havel i hned potom budúcí tolikéž, a tak i jiná léta potom věčně i budúcně, oni i budúcí jich toho zboží mého držitelé vydávali, bez zadrhování všelikého. Také poručníkóm mým a zvláště paní Regině, manželce mé, poroučím a rozkazuji, aby Štěpánovi z Olšan a Petrovi z Dobrošovic, spoluporučníkóm svým nadepsaným, po mé smrti vydala každému z nich po 30 k. gr. z těch peněz, kteréž na dluzích mám, ješto ona ví o nich dobře; a Michalovi také aby vydala 10 k. gr. z těch peněz zádušních, kteréž mám u pana Petra z Hrušova, ježto také manželce mé nadepsané k žadosti její přidávám jí k radě a ku pomoci nade všecky jiné pana Milotu z Hrušova staršího, aby jí, v čemžby ona jeho potřebovala, raden a pomocen byl, a zvláště k listuom, kteréž mám, jeden na Albrechta Ojíře z Očedělic na 20 k. gr. a k jiným listóm všem, kteréž mám, i také k jiným dluhóm všelikým, pakliby téhož p. Mi- loty buoh od smrti neuchoval, jehož bože ostřež! tehdy kteréhožby koli jiného z těch poruč-
Strana 361
JOHANNIS PLANAE. 361 níkuov mých ona požádala, ten aby k tomu moc i právo měl, jakožto p. Milota nadepsaný. Pečeti: Odolena z Slavkova, Hynce Daxa z Hamršteina a Petra z Hrušova. L. 1470, ten pon- dělí po sv. Kateřině [26 Nov.]. Ad quam quidem intabulationem praefati testamenti Georgius, d. g. Boemiae rex oc, suum praebuit consensum. Nuntius ad tabulas Czenko de Klinsstein. Et statim ibidem Regina de Čečelic, uxor Joannis, et Dorothea de Sibrziny, filia praefati Joannis, Stephanus de Olssan et Petrus de Dobrossowicz protestati s. c. b. prout decem sexagenas gross. cen. a. n. perp. Joannes de Sibrziny pro hospitali sub Wyssegrado in Nova civitate Prag. per litteram testamenti obli- gavit in hereditatibus in Sibrzinie, municione, curia arature, villa, curiis rust. cum censu, quia submiserunt se et praesentibus submittunt, si dictus census per possessores dictarum heredi- tatum super aliquo termino sanctorum Georgii aut Galli non fuerit persolutus, extunc direc- tores dicti hospitalis cum solo camerario Pragensi aut sine camerario etc. (ut forma). Act. f. II ante Tome apostoli a. d. 1470. Tab. ter. III, E. 17. B, 11. — 1471, 11 Jan. — Vilém z Ilburka p., že dědictví své v Slúpu, hrad, dvuor popl. s poplužím, ves Slúp řečenú, dvory km. s pl.; v Radvanci, v Nedostojově, v Lindovu, v Zaho- říně a v Janově, vsi a dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, s clem pod hradem a s podacím kostelním v Slúpě, s horami i dolmi, i se vší zvolí, s plným panstvím, tak jakož jemu dsky od Jana a Fridmana oc bratří z Smojna pl. sv., prodal Jaroslavovi, Jiříkovi, Ja- novi a Petrovi bratřím řečeným Berkuom z Dubé a z Lipého a jich dědicuom za tisíc kop gr. česk. úplně zaplacených a postoupil. Stalo se 1. b. 1471°, v pátek po Božím křtění. Tab. ter. VI, J. 8. B, 15. — 1471. — Jakub z Bradáčova v Bradáčově dvůr popl. s přisl. jakž sú dsky VI Planovy B, 15 někdy Duškovi z Bradáčova, dědu jeho, svědčily, zase si ve dsky klade l. 1542, pondělí den sv. Stanislava [8 Maji]. Tab. ter. CCL, A. 25. B, 28 — 1471. — Wenceslaus de Zwikowcze (et de Zlate) vendidit magistro civium in Broda Bohemicali pro hospitali. Tab. ter. CCL, K. 23: CCLI. A, 42. — 1471, 13 Maii. — A. d. MCCCCLXXI°, f. II. ante Zophie Elisska de Cunstatu vend it hospitali in Litomyssl hereditates et censum suum in Srbczich et in Mrawinie. Lib. civ. Litomyšl. .— 1471, 31 Maii. — Obec města Litomyšle co správce špitála tudíž ve vsích Jehnědí, Džbanovici, Sloupnici podíly s přísl., jak jim dsky od Václava z Jehnědí leta 1471, v pátek před sv. Marcellem a od Bohunka Špiny z Jenišovic leta 1516, ve čtvrtek před Stolováním sv. Petra [21 Febr.] plněji svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1544, v pátek po sv. Dorotě [8 Febr.]. Tab. ter. CCL,. F. 8. D, 18. — 1471, 29 Oct. — Svatoslav z Kocova a z Malého Boru p., že dědictví své tu v Malém Boru sedm lánuov dědin osedlých, z kterýchž (se platí 71/2 kopy gr. pl. r., a 6 lá- nuov dědin pustých s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, dvěma rybníky, menší a větší 46
JOHANNIS PLANAE. 361 níkuov mých ona požádala, ten aby k tomu moc i právo měl, jakožto p. Milota nadepsaný. Pečeti: Odolena z Slavkova, Hynce Daxa z Hamršteina a Petra z Hrušova. L. 1470, ten pon- dělí po sv. Kateřině [26 Nov.]. Ad quam quidem intabulationem praefati testamenti Georgius, d. g. Boemiae rex oc, suum praebuit consensum. Nuntius ad tabulas Czenko de Klinsstein. Et statim ibidem Regina de Čečelic, uxor Joannis, et Dorothea de Sibrziny, filia praefati Joannis, Stephanus de Olssan et Petrus de Dobrossowicz protestati s. c. b. prout decem sexagenas gross. cen. a. n. perp. Joannes de Sibrziny pro hospitali sub Wyssegrado in Nova civitate Prag. per litteram testamenti obli- gavit in hereditatibus in Sibrzinie, municione, curia arature, villa, curiis rust. cum censu, quia submiserunt se et praesentibus submittunt, si dictus census per possessores dictarum heredi- tatum super aliquo termino sanctorum Georgii aut Galli non fuerit persolutus, extunc direc- tores dicti hospitalis cum solo camerario Pragensi aut sine camerario etc. (ut forma). Act. f. II ante Tome apostoli a. d. 1470. Tab. ter. III, E. 17. B, 11. — 1471, 11 Jan. — Vilém z Ilburka p., že dědictví své v Slúpu, hrad, dvuor popl. s poplužím, ves Slúp řečenú, dvory km. s pl.; v Radvanci, v Nedostojově, v Lindovu, v Zaho- říně a v Janově, vsi a dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, s clem pod hradem a s podacím kostelním v Slúpě, s horami i dolmi, i se vší zvolí, s plným panstvím, tak jakož jemu dsky od Jana a Fridmana oc bratří z Smojna pl. sv., prodal Jaroslavovi, Jiříkovi, Ja- novi a Petrovi bratřím řečeným Berkuom z Dubé a z Lipého a jich dědicuom za tisíc kop gr. česk. úplně zaplacených a postoupil. Stalo se 1. b. 1471°, v pátek po Božím křtění. Tab. ter. VI, J. 8. B, 15. — 1471. — Jakub z Bradáčova v Bradáčově dvůr popl. s přisl. jakž sú dsky VI Planovy B, 15 někdy Duškovi z Bradáčova, dědu jeho, svědčily, zase si ve dsky klade l. 1542, pondělí den sv. Stanislava [8 Maji]. Tab. ter. CCL, A. 25. B, 28 — 1471. — Wenceslaus de Zwikowcze (et de Zlate) vendidit magistro civium in Broda Bohemicali pro hospitali. Tab. ter. CCL, K. 23: CCLI. A, 42. — 1471, 13 Maii. — A. d. MCCCCLXXI°, f. II. ante Zophie Elisska de Cunstatu vend it hospitali in Litomyssl hereditates et censum suum in Srbczich et in Mrawinie. Lib. civ. Litomyšl. .— 1471, 31 Maii. — Obec města Litomyšle co správce špitála tudíž ve vsích Jehnědí, Džbanovici, Sloupnici podíly s přísl., jak jim dsky od Václava z Jehnědí leta 1471, v pátek před sv. Marcellem a od Bohunka Špiny z Jenišovic leta 1516, ve čtvrtek před Stolováním sv. Petra [21 Febr.] plněji svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1544, v pátek po sv. Dorotě [8 Febr.]. Tab. ter. CCL,. F. 8. D, 18. — 1471, 29 Oct. — Svatoslav z Kocova a z Malého Boru p., že dědictví své tu v Malém Boru sedm lánuov dědin osedlých, z kterýchž (se platí 71/2 kopy gr. pl. r., a 6 lá- nuov dědin pustých s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, dvěma rybníky, menší a větší 46
Strana 362
362 SEXTUS pod Kuchynkau, obcemi, robotami i se vší zvolí, s panstvím, prodal Divišovi řečenému Kolman z Říčan a j. d. za 100 k. gr. Stalo se v úterý po sv. Šimoniši a Judovi, l. b. 1471°. Tab. ter. III, J, 7. E, 6. — 1471 v. 1472. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlatee vendidit Nicolao cultifabro.1) Tab. ter. CCL, K, 23 ; CCL, A, 43. 1) Cod. CCLI h. cutellifabro. — 1472, 24 Febr. — Michalecz de Nucznicz p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Nuczniczich, curiis rust cum censu, quantum ibi habet, unam sexag. gross. cen. a. n. perp. dedit et dare potuit in remedium salutare animarum sue et suorum predecessorum pro altari b. Barbare virginis in capella, que annexa est monasterio sancti Michaelis in Lithomerziczich penes hortum ejusdem monasterii, ac ministris ejusdem altaris, et in perpetuum condescendit. Et Paulus de Sulewicz et de Rzehlowicz ad hoc suum prebuit consensum. Act. a. d. 1472, fer. II in die Mathei apost. et euang. Tab. ter. III, B, 19. E, 25. — 1472, m. Mart. v. Apr. — In villa Lidiczich Petrus de Lidicz decessit, cuius bona et hereditates rex Vladislaus dedit Bohuslao de Swinarz et de Litowicz, procuratori suo, et Bohuslao de Ugezdcze, capitaneo castri Pragensis. Zdena de Kosowy Hory defendens produxit registrum de tabulis Sexto Johannis Plana EXXV. Petrus ab igneo curru vendidit Zdene oc. Tab. cur. reg. XVII. 498. E, 27. — 1472, 15 Apr. — Jiřík z Přestupině, Jan řečený Mauricii, písař na rathauze v Starém městě Praž. a Ondřej řečený Krtek, měštěnín Starého města Praž. p., že dědictví jich v Libkovicích, čtyry dvory km. s pl., z kterýchž se platí 2 k. 12 gr. pl. r., s dědinami, lukami, kurmi, i se vší zvolí, s panstvím; a tři kopy gr. pl. ročn. hol. věč., kterýž mají na dědinách v Modleticích, na dvú dvořích popl. a na dvú dvořích km. s pl. s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, tak jakž jim dsky menší zápisné od Marty dcery někdy Václava Ondřeje z Prahy pl. sv. atd., dali sú a dáti mohli k kostelu sv. Jiljí a správcím téhož kostela, tak totiž: k kostelu v Libkovicích a v Modleticích 1 k. gr. pl. ročn., k škole a žákuom u sv. Jiljí a 1 k. téhož platu na olej k lampě, a 1 k. téhož platu na víno k službě buožie. Stalo se leta buožieho 1472, v středu po sv. Tiburcí. Tab. ter. III, D, 12. F, 15.1) — 1472, 25 Maii. — Čeněk z Vrchlabé př. oc, že za diel svuoj otcovský, bratrský a dědický od Petra a od Václava z Vrchlabé, bratří svých, vzal jest 440 kop gr. pojednú a pospolně peněz hotových, a slíbil jest, že nadepsané Petra a Václava bratří svých, dědi- cuov ani dědin jich, nemá aniž bude moci napomienati aneb nařékati z kterého dielu otcov- ského, bratrského a dědického dalšieho časy budúcí a věčné nižádným právem ani skutkem, nebo nadepsanými penězy jest od nich i od jich dědicuov úplně a docela oddělen. Act. a. d. oc LXXII, f. II in die Vrbani. Item k rozkázánie najjasn. kniežete a pána, p. Vladislava, krále Českého oc, tento výpis z kněh manských dán jest Petrovi z Vrchlabí v táž slova, jakož v knihách stojí, takto: Item leta božieho MCCCCLXXII, na den svatého Matúše předstúpil jest před nás na Trutnově Čeněk z Vrchlabie a odevzdal jest dědicstvie své a svuoj diel bratřím svým Petrovi a Vacla- vovi z Vrchlabí, všecko což jest v manstvie měl, a to odevzdánie se jest stalo před Štefanem
362 SEXTUS pod Kuchynkau, obcemi, robotami i se vší zvolí, s panstvím, prodal Divišovi řečenému Kolman z Říčan a j. d. za 100 k. gr. Stalo se v úterý po sv. Šimoniši a Judovi, l. b. 1471°. Tab. ter. III, J, 7. E, 6. — 1471 v. 1472. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlatee vendidit Nicolao cultifabro.1) Tab. ter. CCL, K, 23 ; CCL, A, 43. 1) Cod. CCLI h. cutellifabro. — 1472, 24 Febr. — Michalecz de Nucznicz p. e. oc, quod in hereditate sua ibidem in Nuczniczich, curiis rust cum censu, quantum ibi habet, unam sexag. gross. cen. a. n. perp. dedit et dare potuit in remedium salutare animarum sue et suorum predecessorum pro altari b. Barbare virginis in capella, que annexa est monasterio sancti Michaelis in Lithomerziczich penes hortum ejusdem monasterii, ac ministris ejusdem altaris, et in perpetuum condescendit. Et Paulus de Sulewicz et de Rzehlowicz ad hoc suum prebuit consensum. Act. a. d. 1472, fer. II in die Mathei apost. et euang. Tab. ter. III, B, 19. E, 25. — 1472, m. Mart. v. Apr. — In villa Lidiczich Petrus de Lidicz decessit, cuius bona et hereditates rex Vladislaus dedit Bohuslao de Swinarz et de Litowicz, procuratori suo, et Bohuslao de Ugezdcze, capitaneo castri Pragensis. Zdena de Kosowy Hory defendens produxit registrum de tabulis Sexto Johannis Plana EXXV. Petrus ab igneo curru vendidit Zdene oc. Tab. cur. reg. XVII. 498. E, 27. — 1472, 15 Apr. — Jiřík z Přestupině, Jan řečený Mauricii, písař na rathauze v Starém městě Praž. a Ondřej řečený Krtek, měštěnín Starého města Praž. p., že dědictví jich v Libkovicích, čtyry dvory km. s pl., z kterýchž se platí 2 k. 12 gr. pl. r., s dědinami, lukami, kurmi, i se vší zvolí, s panstvím; a tři kopy gr. pl. ročn. hol. věč., kterýž mají na dědinách v Modleticích, na dvú dvořích popl. a na dvú dvořích km. s pl. s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, tak jakž jim dsky menší zápisné od Marty dcery někdy Václava Ondřeje z Prahy pl. sv. atd., dali sú a dáti mohli k kostelu sv. Jiljí a správcím téhož kostela, tak totiž: k kostelu v Libkovicích a v Modleticích 1 k. gr. pl. ročn., k škole a žákuom u sv. Jiljí a 1 k. téhož platu na olej k lampě, a 1 k. téhož platu na víno k službě buožie. Stalo se leta buožieho 1472, v středu po sv. Tiburcí. Tab. ter. III, D, 12. F, 15.1) — 1472, 25 Maii. — Čeněk z Vrchlabé př. oc, že za diel svuoj otcovský, bratrský a dědický od Petra a od Václava z Vrchlabé, bratří svých, vzal jest 440 kop gr. pojednú a pospolně peněz hotových, a slíbil jest, že nadepsané Petra a Václava bratří svých, dědi- cuov ani dědin jich, nemá aniž bude moci napomienati aneb nařékati z kterého dielu otcov- ského, bratrského a dědického dalšieho časy budúcí a věčné nižádným právem ani skutkem, nebo nadepsanými penězy jest od nich i od jich dědicuov úplně a docela oddělen. Act. a. d. oc LXXII, f. II in die Vrbani. Item k rozkázánie najjasn. kniežete a pána, p. Vladislava, krále Českého oc, tento výpis z kněh manských dán jest Petrovi z Vrchlabí v táž slova, jakož v knihách stojí, takto: Item leta božieho MCCCCLXXII, na den svatého Matúše předstúpil jest před nás na Trutnově Čeněk z Vrchlabie a odevzdal jest dědicstvie své a svuoj diel bratřím svým Petrovi a Vacla- vovi z Vrchlabí, všecko což jest v manstvie měl, a to odevzdánie se jest stalo před Štefanem
Strana 363
JOHANNIS PLANAE. 363 z Mnichova, kterýž jest seděl na miestě urozeného a statečného pana Hanuše z Warnstorffu, ty chviele hejtmana hrabstvie Kladského, a před pány many, Hencem z Rokytníka, Kunáškem z Pavlova, Hanušem Zylvarem, Janem z Lovčic, Janem z Kozojed. Při tomto zápisu byli sú: Jan z Kozojed, Hanuš mladší z Warnstorffu, purgmistr a rada města Dvoru. Act. ve Dvoře ve čtvrtek před Sv. křížem povýšenie, let božiech MCCCCLXXX osmého [11 Sept.]. Tab. cur. reg. XXI, 284. 1) Cod. h. Septimo Plana. F, 18. — 1472, 28 Maii. — Beneš Sekyrka z Sedčic př., že dědinu svú v Měcholupích dvuor poplužnie s popl., se dvěma lány dědiny, s dědinú, luk. hájem, chmelnicí i se vší zvolí oc, to vše což tu držel a měl v týchž mezech a hranicích, tak jakož jemu dsky od Jana Lhoty ze Lhoty svědčí, žádného práva oc k nadepsaným oc, prodal Burjankovi měštěnínu z Žatce a jeho dědicóm za LX k. gr. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král dal své povolení; posel na to byl jest Vilém mladší z Ryzmberka a z Rábí. Stalo se 1. MCCCCLXXII°, ve čtvrtek po sv. Urbanu. Tab. cur. reg. XXI, 348. F, 22. — 1472. — Anna, filia Materne de Praga vendidit Diuissio... Tab. ter. CCL, K, 23: CCLI, A, 42. F, 25. — 1472, 22 Oct. — Joannes Odierad de Sekerzicz p. e. oc. quod in hereditate sua in Slovecz, curia arature cum araturis, curiis rustic. cum censu, ag. pr. sil. rivis, piscinis et omni libertate oc, toto, quiquid ibi habet, X sexag. gr. cen. a. n. perp. vendidit Paulo, preposito ecclesie Zderaziensis in Nova civitate Pragensi, ac toto conventui eiusdem monasterii, presentibus et futuris, et condescendit. Cum ea tamen condicione, quia ipse Joannes Odierad aut sui he- redes poterit alias X sexag. gr. census a. n. perp. emere loco isto in aliis hereditatibus liberis et eque certis in distancia octo vel novem milliariorum a Praga etc. Act. a. 1472, fer. V post Undecim millia virginum. Tab. ter. III, D, 7. G, 2. — 1472. — Matěj Lhotka dědinník ze Lhotky v Babčicích dvůr popl. a ves, v Lhotce dv. it. popl. ve vsi pusté Bydlíně 2 dvory pusté oc, vše, což jest někdy Mikulášovi otci jeho od Katruše z Záhoři v VI dskách Plánových G, 2 kladeno bylo a jemu Matějovi od Jana z Tábora v kvaternu trhovém 1. 1531 v pátek před sv. Filipem [28 Apr.] nadepsaná pustá ves Bydlín s jejím příslušenstvím se čtvrtí mlýništěm vložena byla, opět ve dsky klade 1. 1542 pátek den sv. Tiburcí [14 Apr.]. Tab. ter. CCL, A, 19. G, 2. — 1472. — Anna Materne filia de Praga vedidit Annie Andielowe... Tab. ter. CCL, K. 23; CCLI, A, 42. G, 12. — 1472. — Sigismundus Pytel, ciuis Antique ciuitatis, v Kozmicích osm kop grošů platu ročního dal collegio et domui Nanonis kolejatuom na věčnost. Cruciger. G, 28. — 1472. — Jan Čelechovec z Královic v Běstně dvory km. s přísl., jakž dsky VI Plánovy G, 28 od někdy Jana Judáška z Jenče a z Šanova někdy Vankovi Čelechovcovi, 46*
JOHANNIS PLANAE. 363 z Mnichova, kterýž jest seděl na miestě urozeného a statečného pana Hanuše z Warnstorffu, ty chviele hejtmana hrabstvie Kladského, a před pány many, Hencem z Rokytníka, Kunáškem z Pavlova, Hanušem Zylvarem, Janem z Lovčic, Janem z Kozojed. Při tomto zápisu byli sú: Jan z Kozojed, Hanuš mladší z Warnstorffu, purgmistr a rada města Dvoru. Act. ve Dvoře ve čtvrtek před Sv. křížem povýšenie, let božiech MCCCCLXXX osmého [11 Sept.]. Tab. cur. reg. XXI, 284. 1) Cod. h. Septimo Plana. F, 18. — 1472, 28 Maii. — Beneš Sekyrka z Sedčic př., že dědinu svú v Měcholupích dvuor poplužnie s popl., se dvěma lány dědiny, s dědinú, luk. hájem, chmelnicí i se vší zvolí oc, to vše což tu držel a měl v týchž mezech a hranicích, tak jakož jemu dsky od Jana Lhoty ze Lhoty svědčí, žádného práva oc k nadepsaným oc, prodal Burjankovi měštěnínu z Žatce a jeho dědicóm za LX k. gr. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král dal své povolení; posel na to byl jest Vilém mladší z Ryzmberka a z Rábí. Stalo se 1. MCCCCLXXII°, ve čtvrtek po sv. Urbanu. Tab. cur. reg. XXI, 348. F, 22. — 1472. — Anna, filia Materne de Praga vendidit Diuissio... Tab. ter. CCL, K, 23: CCLI, A, 42. F, 25. — 1472, 22 Oct. — Joannes Odierad de Sekerzicz p. e. oc. quod in hereditate sua in Slovecz, curia arature cum araturis, curiis rustic. cum censu, ag. pr. sil. rivis, piscinis et omni libertate oc, toto, quiquid ibi habet, X sexag. gr. cen. a. n. perp. vendidit Paulo, preposito ecclesie Zderaziensis in Nova civitate Pragensi, ac toto conventui eiusdem monasterii, presentibus et futuris, et condescendit. Cum ea tamen condicione, quia ipse Joannes Odierad aut sui he- redes poterit alias X sexag. gr. census a. n. perp. emere loco isto in aliis hereditatibus liberis et eque certis in distancia octo vel novem milliariorum a Praga etc. Act. a. 1472, fer. V post Undecim millia virginum. Tab. ter. III, D, 7. G, 2. — 1472. — Matěj Lhotka dědinník ze Lhotky v Babčicích dvůr popl. a ves, v Lhotce dv. it. popl. ve vsi pusté Bydlíně 2 dvory pusté oc, vše, což jest někdy Mikulášovi otci jeho od Katruše z Záhoři v VI dskách Plánových G, 2 kladeno bylo a jemu Matějovi od Jana z Tábora v kvaternu trhovém 1. 1531 v pátek před sv. Filipem [28 Apr.] nadepsaná pustá ves Bydlín s jejím příslušenstvím se čtvrtí mlýništěm vložena byla, opět ve dsky klade 1. 1542 pátek den sv. Tiburcí [14 Apr.]. Tab. ter. CCL, A, 19. G, 2. — 1472. — Anna Materne filia de Praga vedidit Annie Andielowe... Tab. ter. CCL, K. 23; CCLI, A, 42. G, 12. — 1472. — Sigismundus Pytel, ciuis Antique ciuitatis, v Kozmicích osm kop grošů platu ročního dal collegio et domui Nanonis kolejatuom na věčnost. Cruciger. G, 28. — 1472. — Jan Čelechovec z Královic v Běstně dvory km. s přísl., jakž dsky VI Plánovy G, 28 od někdy Jana Judáška z Jenče a z Šanova někdy Vankovi Čelechovcovi, 46*
Strana 364
364 SEXTUS dědu jeho, a Pavlovi, bratru téhož Vanka, plněji svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1542 pondělí po sv. Šimoniši a Judu [30 Oct.l. Tab. ter. CCL, B. 28. H, 10. — 1473, 1 Jan. — Wenceslaus Knieze de Wlastislawie et de Stochowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Stochowie, veram medietatem agrorum omnium, curiam liberam, in qua ipse Wenceslaus solus residet, medietatem taberne cum censu et curiam desertam ex .. ... dicte thaberne cum censu, et in Rinolczy subsidem integrum cum censu, in quo residet Waniek, medietate agrorum, pratorum et singnanter pratum integrum pod Wasserzowem, quod pratum Agnezka molendinatrix tenet, et 81/2 záhona dědin proti té lúce, et silvam dictam Holubin integram, kterýž k Wasserowu leží, et omni liber. oc, ad ea pertinente cum pleno dominio, nihil juris, proprietatis et dominii sibi ibidem ad prefatas hereditates amplius reservando, vendidit Johanni Hromada de Borssicz et suis heredibus pro LX sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. VI ipso die Circumcisionis domini. Tab. cur. reg. XXI, 280. H, 16. — 1473, 9 Jan. — Jan z Řiečan a z Ledče př., že dědinu svú v Slušticích, dvuor poplužní vysazený u plat, ves celú, dvory km. s pl. s dědinú, lukami, lesy, potoky, mlýny, robotami, kurmi, vajci, podaciemi kostelními v Slušticích a v Břiezie i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše což jest tu držal a měl, prodal Jílkovi řečenému Ryba, a Kateřině, man- želce jeho, měštěnínu Nového města Pražského, i jich dědicóm dva pravá diely dědin a zboží všech nadepsaných, Křížkovi, kterýž drží Štěpánovu horu, měštěnínu Starého města Pražského, a jeho dědicóm pravý třetie diel nadepsaných dědin za 1800 k. gr. Act. a. d. oc LXXIII, sabbato post Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 272. — 1473, 11 Jan. — Jacobus, filius olim Krzizonis de Wydhossticz, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Wydhossticzich, pomerium, quod jacet penes curiam infra nominati Fride- rici přes potok, piscinam s pastvištěm, et duo prata magnum et parvum, que jacent k Dru- homicóm vedle toho a proti tomu, luhy a potoky et omni lib. ad ea pertinente, nihil oc, vendidit Friderico dicto Alssik de Walcze et Wydhossticz et suis heredibus pro XXII sexag. gr. prag. boh. Act. f. II post Epifaniam domini a. oc LXXIII. Tab. cur. reg. XXI. 256. J, 3. — 1473, 29 Mart. — Johannes Bazek de Nebowid p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria, a Henrico et Bohuslao, fratribus suis recepit hereditates infra sriptas, videlicet in Gezerzanech curiam arature cum aratura, in Weltrubich curiam rust., in qua residet Gira Suchtlama, solvens 1/2 sexag. II gr. cen. a., cum ag. pr. sil. flumine Albea et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, que hereditates posite sunt in centum XII sexag. gr. et cum hoc D sexag. minus XII gr. in pecunia parata, et promisit, quia dictos fratres suos heredes et hereditates ipsius non debet nec poterit impetere seu inquietare pro- aliqua porcione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum uel jure vel facto, quod cum prefatis hereditatibus et pecuniis est ab eis plene et in toto divisus. Act. a. oc LXXIII, f. II post Annunciacionem Marie. Tab. cur. reg. XXI, 309.
364 SEXTUS dědu jeho, a Pavlovi, bratru téhož Vanka, plněji svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1542 pondělí po sv. Šimoniši a Judu [30 Oct.l. Tab. ter. CCL, B. 28. H, 10. — 1473, 1 Jan. — Wenceslaus Knieze de Wlastislawie et de Stochowa p. e. oc, quod hereditatem suam in Stochowie, veram medietatem agrorum omnium, curiam liberam, in qua ipse Wenceslaus solus residet, medietatem taberne cum censu et curiam desertam ex .. ... dicte thaberne cum censu, et in Rinolczy subsidem integrum cum censu, in quo residet Waniek, medietate agrorum, pratorum et singnanter pratum integrum pod Wasserzowem, quod pratum Agnezka molendinatrix tenet, et 81/2 záhona dědin proti té lúce, et silvam dictam Holubin integram, kterýž k Wasserowu leží, et omni liber. oc, ad ea pertinente cum pleno dominio, nihil juris, proprietatis et dominii sibi ibidem ad prefatas hereditates amplius reservando, vendidit Johanni Hromada de Borssicz et suis heredibus pro LX sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. VI ipso die Circumcisionis domini. Tab. cur. reg. XXI, 280. H, 16. — 1473, 9 Jan. — Jan z Řiečan a z Ledče př., že dědinu svú v Slušticích, dvuor poplužní vysazený u plat, ves celú, dvory km. s pl. s dědinú, lukami, lesy, potoky, mlýny, robotami, kurmi, vajci, podaciemi kostelními v Slušticích a v Břiezie i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše což jest tu držal a měl, prodal Jílkovi řečenému Ryba, a Kateřině, man- želce jeho, měštěnínu Nového města Pražského, i jich dědicóm dva pravá diely dědin a zboží všech nadepsaných, Křížkovi, kterýž drží Štěpánovu horu, měštěnínu Starého města Pražského, a jeho dědicóm pravý třetie diel nadepsaných dědin za 1800 k. gr. Act. a. d. oc LXXIII, sabbato post Epiphaniam domini. Tab. cur. reg. XXI, 272. — 1473, 11 Jan. — Jacobus, filius olim Krzizonis de Wydhossticz, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Wydhossticzich, pomerium, quod jacet penes curiam infra nominati Fride- rici přes potok, piscinam s pastvištěm, et duo prata magnum et parvum, que jacent k Dru- homicóm vedle toho a proti tomu, luhy a potoky et omni lib. ad ea pertinente, nihil oc, vendidit Friderico dicto Alssik de Walcze et Wydhossticz et suis heredibus pro XXII sexag. gr. prag. boh. Act. f. II post Epifaniam domini a. oc LXXIII. Tab. cur. reg. XXI. 256. J, 3. — 1473, 29 Mart. — Johannes Bazek de Nebowid p. e. oc, quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria, a Henrico et Bohuslao, fratribus suis recepit hereditates infra sriptas, videlicet in Gezerzanech curiam arature cum aratura, in Weltrubich curiam rust., in qua residet Gira Suchtlama, solvens 1/2 sexag. II gr. cen. a., cum ag. pr. sil. flumine Albea et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, que hereditates posite sunt in centum XII sexag. gr. et cum hoc D sexag. minus XII gr. in pecunia parata, et promisit, quia dictos fratres suos heredes et hereditates ipsius non debet nec poterit impetere seu inquietare pro- aliqua porcione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum uel jure vel facto, quod cum prefatis hereditatibus et pecuniis est ab eis plene et in toto divisus. Act. a. oc LXXIII, f. II post Annunciacionem Marie. Tab. cur. reg. XXI, 309.
Strana 365
JOHANNIS PLANAE. 365 J, 4. — 1473, 29 Mart. — Jan Zlý kněz z Velikého Lipna p., že dědictví své v Tucho- řicích, dvuor km., na kterémž sedí Šimon řečený Divišovský, kterýž platí 2 k. gr. 4 kur, dva dni robotami, s dědinami, lukami, s sadem, i všecko právo, kteréž má k hájuom, jednomu řečenému Chomút a druhému řečenému Rybník nad Újezdem, a třetímu řečenému Chvojina za vrchem, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal chudým v městě Žatci ve dvú domcích znovu vystavených obývajícím, nynějším i budúcím, a správcím týchž domkuov, za 55 k. gr. pr. česk. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc své dal povolení. Posel ke dskám byl Vi- lém mladší z Rizmberka a z Rabí, najv. komorník k. Č. Stalo se v pondělí po Zvěstování p. Marie 1. b. 1473. Tab. ter. II, J, 25. J, 15. — 1473, m. Apr. v. Maio. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlate vendidit Nicolao cultellifabro oc. Tab. ter. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. J, 16. — 1473, m. Maio. — V té při, kdež Vilém a Puota bratří z Ryzmberka odpírají proti zvodu a panování Jana Běškovce VI Johannes Plana I, XXVI, tu páni a vládyky na plném soudu Viléma a Puotu bratří z Ryzmberka a z Vilhartic třikrát volali, aby k okázání odporu stáli, a nadepsaný Vilém a Puota bratří nestáli jsú před pány na plném soudu, ani jsú odporu okázali, protož Puotovi z Ryzmberka a Švihova, najvyššímu sudímu království Če- ského, držiteli dědin v Horažďovicích, dali jsú za právo stané. Talmberg. 176. J, 21. — 1473, 12 Maii. — Erhardus de Dupova p. e. oc, quod hereditatem suam in We- lenczy, municionem, curiam arature cum araturis, curias rust. desertas cum censu, ag. pratis, salicibus, humuleto, rivis et omni lib. oc, cum pleno dominio, prout solus tenuit et habuit, nihil juris oc, vendidit Johanni Przezleczsky de Sluh et suis heredibus pro ducentis sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. IIII ante Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 286. J, 29. — 1473, 4 Jun. — Wenceslaus Knieze de Wlastislawy et de Stochowa p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Stochowie, curiam s kopcem, in qua solus residebat, cum nemore dicto Bukowka sub curia, et omni lib. prout solus tenuit, nihil juris oc, vendidit Johanni Hromada de Borssicz et suis heredibus pro X sexag. gr. prag. boh. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. VI ante Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 281. K, 1. — 1473. — Henricus de Sobieticz a Oldřich z Sobětic spolu prodávají Sobětice listem 1. 1473. Tab. ter. CCL, C, 28. K, 22. — 1473, 23 Sept. — Henricus dictus Bazek de Nebowid p. e. oc, quod hereditatem suam in Nebowidech, municionem dictam Okruhla, curiam arature cum VII laneis hereditatis, curias rust. cum censu, in quibus resident Janek, Martinus molendinator, chalupy cum ag. pr. sil. riv. piscinis, pullis, medietate juris patronatus ecclesie ibidem, et omni lib. cum pleno dominio, totum quitquid ibi habuit, quantum ibidem habet cum Bohuslao, fratre suo, nihil penitus eximendo; item tres sexag. gr. cen. a. n. perp., quem habuit in hereditatibus Wenceslai de Niemczicz ibidem in Niemcziczich, curia arature, curiis rust. cum cen. ag. pr. sil. et omni
JOHANNIS PLANAE. 365 J, 4. — 1473, 29 Mart. — Jan Zlý kněz z Velikého Lipna p., že dědictví své v Tucho- řicích, dvuor km., na kterémž sedí Šimon řečený Divišovský, kterýž platí 2 k. gr. 4 kur, dva dni robotami, s dědinami, lukami, s sadem, i všecko právo, kteréž má k hájuom, jednomu řečenému Chomút a druhému řečenému Rybník nad Újezdem, a třetímu řečenému Chvojina za vrchem, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal chudým v městě Žatci ve dvú domcích znovu vystavených obývajícím, nynějším i budúcím, a správcím týchž domkuov, za 55 k. gr. pr. česk. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc své dal povolení. Posel ke dskám byl Vi- lém mladší z Rizmberka a z Rabí, najv. komorník k. Č. Stalo se v pondělí po Zvěstování p. Marie 1. b. 1473. Tab. ter. II, J, 25. J, 15. — 1473, m. Apr. v. Maio. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlate vendidit Nicolao cultellifabro oc. Tab. ter. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. J, 16. — 1473, m. Maio. — V té při, kdež Vilém a Puota bratří z Ryzmberka odpírají proti zvodu a panování Jana Běškovce VI Johannes Plana I, XXVI, tu páni a vládyky na plném soudu Viléma a Puotu bratří z Ryzmberka a z Vilhartic třikrát volali, aby k okázání odporu stáli, a nadepsaný Vilém a Puota bratří nestáli jsú před pány na plném soudu, ani jsú odporu okázali, protož Puotovi z Ryzmberka a Švihova, najvyššímu sudímu království Če- ského, držiteli dědin v Horažďovicích, dali jsú za právo stané. Talmberg. 176. J, 21. — 1473, 12 Maii. — Erhardus de Dupova p. e. oc, quod hereditatem suam in We- lenczy, municionem, curiam arature cum araturis, curias rust. desertas cum censu, ag. pratis, salicibus, humuleto, rivis et omni lib. oc, cum pleno dominio, prout solus tenuit et habuit, nihil juris oc, vendidit Johanni Przezleczsky de Sluh et suis heredibus pro ducentis sexag. gr. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. IIII ante Sophie. Tab. cur. reg. XXI, 286. J, 29. — 1473, 4 Jun. — Wenceslaus Knieze de Wlastislawy et de Stochowa p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Stochowie, curiam s kopcem, in qua solus residebat, cum nemore dicto Bukowka sub curia, et omni lib. prout solus tenuit, nihil juris oc, vendidit Johanni Hromada de Borssicz et suis heredibus pro X sexag. gr. prag. boh. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. VI ante Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 281. K, 1. — 1473. — Henricus de Sobieticz a Oldřich z Sobětic spolu prodávají Sobětice listem 1. 1473. Tab. ter. CCL, C, 28. K, 22. — 1473, 23 Sept. — Henricus dictus Bazek de Nebowid p. e. oc, quod hereditatem suam in Nebowidech, municionem dictam Okruhla, curiam arature cum VII laneis hereditatis, curias rust. cum censu, in quibus resident Janek, Martinus molendinator, chalupy cum ag. pr. sil. riv. piscinis, pullis, medietate juris patronatus ecclesie ibidem, et omni lib. cum pleno dominio, totum quitquid ibi habuit, quantum ibidem habet cum Bohuslao, fratre suo, nihil penitus eximendo; item tres sexag. gr. cen. a. n. perp., quem habuit in hereditatibus Wenceslai de Niemczicz ibidem in Niemcziczich, curia arature, curiis rust. cum cen. ag. pr. sil. et omni
Strana 366
366 lib., nihil juris oc, vendidit Johanni de Nebrziezin dicto Plzak et suis her. pro DCCXXV sexag. gr. boh. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. V post Mauricii. A. d. MCCCCLXXVII, f. VI pridie Benedicti Bohuslaus Bazek de Nebowid ad hoc forum suum prebuit consensum. SEXTUS JOHANNIS PLANAE. Tab. cur. reg. XXI, 298, 308. — 1473, 27 Sept. — Wilhelmus de Chlebowa vendit pro hospitali in Litomyssl censum in Srbczicz a. d. 1473, fer. II ante Venceslai. Lib. civ. Litomyšl. K, 25. — 1473, m. Oct. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlata vendidit hospitali in Broda Bohemicali.. . Tab. cur. reg. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. K, 25. — 1473, 11 Oct. — Theodricus de Wssieiam et de Clamosse p. e. oc, quod in hereditate sua in Clamosse, munitione et curia arature integra, villa integra, curiis rust. cum cen. ag. pr. medietate omnium silvarum, et piscina integra dicta Sstirznay, et duabus piscinis integris, dictis Brziessty, cum omnibus rebus mobilibus seu svrchky et omni liber. domine Johancze de Horky, uxori sue, CCCC sexag. gr. dotavit oc. Act. f. V, ipso die s. Martini, a. d. MCCCCLXXIII. Tab. cur. reg. XXI, 260. L, 24. — 1473 v. 1474. — Petr Černík z Solšic v Solšicích dvůr popl. s přísl., což jest někdy jemu Petrovi a bratřím jeho od někdy Duobry z Solšic, strajci jeho, v VI Plánových L, 24 ve dsky zemské vloženo bylo, zase ve dsky vložiti dal 1. 1542, čtvrtek před sv. Ti- burcím [13 Apr.]. Tab. cur. reg. CCL, A, 17. M, 24. — 1474, 1 Mart. — Racek z Kocova a z Horaždějovic p., že dědictví své v Cho- tiřině, dvuor popl. s popl. dvory kmetcí s platem, což tu má; item v Vesci ves, dvory km. s pl., což tu měl, a v Kovárově dvory km., což tu měl, a u Slavoňova dvuor km. s pl., na kterémž sedí Potočník, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, mlýnem i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Smilovi z Hodějova a j. d. za 310 kop grošů. Stalo se 1. 1474, v úterý před Přenesením sv. Václava. Tab. ter. III, A, 2. M, 26. — 1474, 1 Mart. — Mareš z Tuněchod p., že dědictví své v Kobylé Hlavě, tři dvory kmetcí s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a jeho dědicuom za 170 zl. uher. Stalo se 1. 1474, v úterý před Přenesením sv. Václava. Tab. ter. II, D, 24. N, 11. — 1474, 5 Apr. — Katherina de Sekyrzicz, relicta olim Johannis Czelak de Me- czierze, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Ketni VII sexag. gr. cen. a. cum curiis rust. et in Dolanech 1/2 sexag. gr. cen. a. cum curia rusticali, ag. pr. et omni liber., in quibus hereditatibus habet LXXV sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule a prefato Johanne Czelak, marito ejus, testantur, nihil juris dotalis oc, vendidit Bohuslao Hruoza de Chelczicz et suis heredibus pro LXXV sexag. gr. Act. fer. III post Ambrosii a. oc LXXIIII. Tab. cur. reg. XXI. 257.
366 lib., nihil juris oc, vendidit Johanni de Nebrziezin dicto Plzak et suis her. pro DCCXXV sexag. gr. boh. Act. a. d. MCCCCLXXIII, f. V post Mauricii. A. d. MCCCCLXXVII, f. VI pridie Benedicti Bohuslaus Bazek de Nebowid ad hoc forum suum prebuit consensum. SEXTUS JOHANNIS PLANAE. Tab. cur. reg. XXI, 298, 308. — 1473, 27 Sept. — Wilhelmus de Chlebowa vendit pro hospitali in Litomyssl censum in Srbczicz a. d. 1473, fer. II ante Venceslai. Lib. civ. Litomyšl. K, 25. — 1473, m. Oct. — Wenceslaus de Zwikowcze et de Zlata vendidit hospitali in Broda Bohemicali.. . Tab. cur. reg. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. K, 25. — 1473, 11 Oct. — Theodricus de Wssieiam et de Clamosse p. e. oc, quod in hereditate sua in Clamosse, munitione et curia arature integra, villa integra, curiis rust. cum cen. ag. pr. medietate omnium silvarum, et piscina integra dicta Sstirznay, et duabus piscinis integris, dictis Brziessty, cum omnibus rebus mobilibus seu svrchky et omni liber. domine Johancze de Horky, uxori sue, CCCC sexag. gr. dotavit oc. Act. f. V, ipso die s. Martini, a. d. MCCCCLXXIII. Tab. cur. reg. XXI, 260. L, 24. — 1473 v. 1474. — Petr Černík z Solšic v Solšicích dvůr popl. s přísl., což jest někdy jemu Petrovi a bratřím jeho od někdy Duobry z Solšic, strajci jeho, v VI Plánových L, 24 ve dsky zemské vloženo bylo, zase ve dsky vložiti dal 1. 1542, čtvrtek před sv. Ti- burcím [13 Apr.]. Tab. cur. reg. CCL, A, 17. M, 24. — 1474, 1 Mart. — Racek z Kocova a z Horaždějovic p., že dědictví své v Cho- tiřině, dvuor popl. s popl. dvory kmetcí s platem, což tu má; item v Vesci ves, dvory km. s pl., což tu měl, a v Kovárově dvory km., což tu měl, a u Slavoňova dvuor km. s pl., na kterémž sedí Potočník, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, mlýnem i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Smilovi z Hodějova a j. d. za 310 kop grošů. Stalo se 1. 1474, v úterý před Přenesením sv. Václava. Tab. ter. III, A, 2. M, 26. — 1474, 1 Mart. — Mareš z Tuněchod p., že dědictví své v Kobylé Hlavě, tři dvory kmetcí s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a jeho dědicuom za 170 zl. uher. Stalo se 1. 1474, v úterý před Přenesením sv. Václava. Tab. ter. II, D, 24. N, 11. — 1474, 5 Apr. — Katherina de Sekyrzicz, relicta olim Johannis Czelak de Me- czierze, p. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Ketni VII sexag. gr. cen. a. cum curiis rust. et in Dolanech 1/2 sexag. gr. cen. a. cum curia rusticali, ag. pr. et omni liber., in quibus hereditatibus habet LXXV sexag. gr. dotis sue, ita prout ei tabule a prefato Johanne Czelak, marito ejus, testantur, nihil juris dotalis oc, vendidit Bohuslao Hruoza de Chelczicz et suis heredibus pro LXXV sexag. gr. Act. fer. III post Ambrosii a. oc LXXIIII. Tab. cur. reg. XXI. 257.
Strana 367
SEPTIMUS JOHANNIS PLANAE. 367 SEPTIMUS JOHANNIS PLANAE. (1474—1477.) A, 28. — 1474, m. Jun. — Diviš Kolman z Říčan p., že dědictví své v Malém Borku, 7 lá- nuov dědiny osedlé, z kterýchž platí 71/2 k. gr. pl. r., a tudiež 6 lánuov dědiny pusté s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, dvěma rybníky, větším a menším pod Kuchynkou obecními, ro- botami, vajci i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jemu dsky od Svatoslava z Kocova a z Malého Borku svědčí oc, prodal Litmírovi z Obytec a z Těchonic a j. d. za 300 k. gr. Stalo se 1. 1474°. Tab. ter. III, J, 7. B, 4. — 1474, 23 Jul. — Jenec z Janovic a z Petršpurka, najvyšší purkrabě Pražský, p., že dědictví své u Lubence, totiž rybník se dnem, s lúkou pod týmž rybníkem řečenou Lubno, s lesem a s horou, kteráž nad prvéřečeným rybníkem leží, a s potokem, kterýž podle řečené hory a louky jde, vzdélé pokudž ta hora i lúka káže, i mezi horú i lúkú, tak jakž jest řečený potok sám držel a měl, a s robotami na lidech v Lubenci, kteréž k svrchupsané louce přisluší, totiž louku shrabati a v stohy skliditi od s. Jana Křtitele až do Rozeslání apoštoluov, též i otavu mají skliditi časem svým a svésti do Ležek, a to od s. Havla až do vánoc, i se vší zvolí oc prodal Janovi Chotkovi z Chotkova a z Ležek a j. d. za 75 k. gr. praž. česk. Spraviti on má prodávající toliko dědinami svými v Lubenci, tím vším, což tu má oc. Stalo se l. 1474, v sobotu po s. Maří Mandaléně. Tab. ter. VI. B. 23. B, 17. — 1474, 19 Oct. — Fridrich Ojíř z Očedělic p., že dědictví své dědičné, v Chlumci hrad, dvuor popl. s popl.; v Sedlci městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl., i jiné vesnice dědičné a dvory km. s pl., k nadepsanému hradu od starodávna přislušející, s dědinami, luk. lesy, potoky, rybníky, rob. kurmi, vajci, ospy, horami, údolím, s lovy, lovením ryb, s podacími kostelními a kaplanstvím, poctami, i se vší zvolí, s panstvím atd. tak — jakož jemu dsky od Jence z Janovic a z Petršpurku, najv. purkrabí Pražského, svědčí, žádného práva, zvláštnosti ani panství sobě tudíž k nadepsaným dědinám dále nepozuostavuje, kromě dvoruov km. v Mokrci, kteréž prodal prvé Janovi a Bohuslavovi bratřím z Krašovic, a kromě podacího ko- stelního v Janovicích, Vrchoticích a což koli k nadepsanému podacímu přisluší, kterých nepro- dává ani spravuje, ale sobě a sv. děd. pozuostavuje, prodal Anně z Rizmberka, vdově po někdy Janovi Popelovi z Lobkovic, obranci a poručnici sirotkuov nadepsaného Jana Popela, a týmž sirotkuom a jich dědicuom, za 4000 k. gr. pr. česk. Spraviti má on prodávající, a vedle něho Albrecht z Očedělic a ... [sic] odtudž, bratří prodávajícího, všickni spolu oc. S takovú výminkou: což se dotýče dědin v Předbořicích, právo své nadepsaným kupujícím také prodal; ale týchž spraviti nemá ani povinen jest; a také což se dotýče věna Kateřiny z Soutic, manželky Je- třicha z Janovic a z Chlumce, též věno nadepsaní kupující sobě očistiti mají beze vší škody nadepsaného Fridricha prodávajícího a jeho správcí. Stalo se 1. 1474°, v středu po s. Havle. Tab. ter. III, C, 6. B, 23. — 1474, 9 Dec. — Vladislav, Český král oc z plnosti moci své a z milosti své zvláštní, Prokopa vačkáře (z) Starého města Pražského mocného učinil a ustanovil obrance
SEPTIMUS JOHANNIS PLANAE. 367 SEPTIMUS JOHANNIS PLANAE. (1474—1477.) A, 28. — 1474, m. Jun. — Diviš Kolman z Říčan p., že dědictví své v Malém Borku, 7 lá- nuov dědiny osedlé, z kterýchž platí 71/2 k. gr. pl. r., a tudiež 6 lánuov dědiny pusté s platem, s dědinami, lukami, lesy, potoky, dvěma rybníky, větším a menším pod Kuchynkou obecními, ro- botami, vajci i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jemu dsky od Svatoslava z Kocova a z Malého Borku svědčí oc, prodal Litmírovi z Obytec a z Těchonic a j. d. za 300 k. gr. Stalo se 1. 1474°. Tab. ter. III, J, 7. B, 4. — 1474, 23 Jul. — Jenec z Janovic a z Petršpurka, najvyšší purkrabě Pražský, p., že dědictví své u Lubence, totiž rybník se dnem, s lúkou pod týmž rybníkem řečenou Lubno, s lesem a s horou, kteráž nad prvéřečeným rybníkem leží, a s potokem, kterýž podle řečené hory a louky jde, vzdélé pokudž ta hora i lúka káže, i mezi horú i lúkú, tak jakž jest řečený potok sám držel a měl, a s robotami na lidech v Lubenci, kteréž k svrchupsané louce přisluší, totiž louku shrabati a v stohy skliditi od s. Jana Křtitele až do Rozeslání apoštoluov, též i otavu mají skliditi časem svým a svésti do Ležek, a to od s. Havla až do vánoc, i se vší zvolí oc prodal Janovi Chotkovi z Chotkova a z Ležek a j. d. za 75 k. gr. praž. česk. Spraviti on má prodávající toliko dědinami svými v Lubenci, tím vším, což tu má oc. Stalo se l. 1474, v sobotu po s. Maří Mandaléně. Tab. ter. VI. B. 23. B, 17. — 1474, 19 Oct. — Fridrich Ojíř z Očedělic p., že dědictví své dědičné, v Chlumci hrad, dvuor popl. s popl.; v Sedlci městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl., i jiné vesnice dědičné a dvory km. s pl., k nadepsanému hradu od starodávna přislušející, s dědinami, luk. lesy, potoky, rybníky, rob. kurmi, vajci, ospy, horami, údolím, s lovy, lovením ryb, s podacími kostelními a kaplanstvím, poctami, i se vší zvolí, s panstvím atd. tak — jakož jemu dsky od Jence z Janovic a z Petršpurku, najv. purkrabí Pražského, svědčí, žádného práva, zvláštnosti ani panství sobě tudíž k nadepsaným dědinám dále nepozuostavuje, kromě dvoruov km. v Mokrci, kteréž prodal prvé Janovi a Bohuslavovi bratřím z Krašovic, a kromě podacího ko- stelního v Janovicích, Vrchoticích a což koli k nadepsanému podacímu přisluší, kterých nepro- dává ani spravuje, ale sobě a sv. děd. pozuostavuje, prodal Anně z Rizmberka, vdově po někdy Janovi Popelovi z Lobkovic, obranci a poručnici sirotkuov nadepsaného Jana Popela, a týmž sirotkuom a jich dědicuom, za 4000 k. gr. pr. česk. Spraviti má on prodávající, a vedle něho Albrecht z Očedělic a ... [sic] odtudž, bratří prodávajícího, všickni spolu oc. S takovú výminkou: což se dotýče dědin v Předbořicích, právo své nadepsaným kupujícím také prodal; ale týchž spraviti nemá ani povinen jest; a také což se dotýče věna Kateřiny z Soutic, manželky Je- třicha z Janovic a z Chlumce, též věno nadepsaní kupující sobě očistiti mají beze vší škody nadepsaného Fridricha prodávajícího a jeho správcí. Stalo se 1. 1474°, v středu po s. Havle. Tab. ter. III, C, 6. B, 23. — 1474, 9 Dec. — Vladislav, Český král oc z plnosti moci své a z milosti své zvláštní, Prokopa vačkáře (z) Starého města Pražského mocného učinil a ustanovil obrance
Strana 368
368 SEPTIMUS a poručníka někdy Rehoře z Plotišť a z Králové Hradce, dědictví jeho a statku týchž sirot- kuov oc. Nato posel ke dskám z strany K. M“ byl Jenec z Janovic a z Petršpurka, najv. purkrabie Pražský oc. Stalo se v pátek po Početí panny Marie l. b. 1474°. Tab. ter. VI, C, 22. C, 2. — 1474 v. 1475. — Hynek z Raškovic věnoval Anežce z Zamilé. Tab. ter. CCL, L, 2. C, 19. — 1475, 23 Febr. — Kubec Vrána, Michal Vrána z Chúsnice p., že dědictví své v Chúsnici, dvuor popl. s popl. s děd. luk. lesy, potokem, rybníky, štěpnicemi, i se vší zvolí oc, a což k nadepsanému dvoru přisluší atd. prodali Mikulášovi Kurbarthovi z Chúsnice a j. d. za 130 kop gr. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král dal své povolení. Posel ke dskám byl jest Čeněk z Klinšteina, prokurator JKM“ atd. Stalo se 1. 1475, ve čtvrtek po sv. Petra apoštola stolování. Tab. ter. II, C, 27. D, 4. — 1475, 17 Mart. — Alsso de Lipowcze dictus Pardus p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis, similiter cum omnibus rebus mobi- libus seu svrchky habitis et habendis, quocunque nomine censeantur, commisit potenter et committit Anne de Wiklek, uxori sue, Johanni dicto Woysko de Podole, ambobus in solidum, ita quod fecit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act a. d. MCCCCLXXV, f. VI in die Gerdrudis. Tab. cur. reg. XXI, 266. D, 8. — 1475, 8 Apr. — Rehoř Šart z Brodu Českého p., že dědinu svú, kteráž leží mezi dědinami v Mrzkách a Lemuzskými dědinami, kterúžto dědinu někdy Vítek Šart, otec jeho, měl a držal v týchž mezech a hranicích, i se vší zvolí oc dal jest k špitálu v Českém Brodě oc a té dědiny k tomu špitálu dědicky k věčnosti postoupil. K kterémužto nadání Vla- dislav král oc dal své povolení, posel na to ke dskám byl Čeněk z Klinštejna, prokurator JKM“. Stalo se 1. 1475, v sobotu po sv. Ambroži. Tab. ter. II, J, 11. D, 8. — 1475, m. Apr. — Ctiborius de Chlumu XV dotavit. Tab. ter. CCLII, C, 15. D, 23. — 1475, m. Apr. — Wenceslaus de Zwikowcze vendidit Nicolao cultifabro. Tab. ter. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. D, 27. — 1475, 18 Maii. — Prokop vačkář z Prahy, mocný obrance a poručník sirotkuov někdy Řehoře z Plotišť, svým a týchž sirotkuov jmenem, a Lidmila z Prahy, dcera řečeného Prokopa, a manželka někdy řečeného Rehoře, a Jiřík z Viziněvsi, manžel napřed psané Lid- mily, př., že všecko právo jich, kteréž mají k dědictví v Plotištích, k tvrzi, k dvoru popluž- niemu s popl., a k dvoruom km. s pl. s děd. luk. s past. i se vší zvolí, s panstvím, toho všeho oc, prodali purkmistru a konšeluom a přísežným města Hradce nad Labem, i vší obci téhož města Hradce, nynějším i jich budúcím za 300 k. gr. Stalo se ve čtvrtek po s. Žofii 1. b. 1475. Tab. ter. VI, C, 22.
368 SEPTIMUS a poručníka někdy Rehoře z Plotišť a z Králové Hradce, dědictví jeho a statku týchž sirot- kuov oc. Nato posel ke dskám z strany K. M“ byl Jenec z Janovic a z Petršpurka, najv. purkrabie Pražský oc. Stalo se v pátek po Početí panny Marie l. b. 1474°. Tab. ter. VI, C, 22. C, 2. — 1474 v. 1475. — Hynek z Raškovic věnoval Anežce z Zamilé. Tab. ter. CCL, L, 2. C, 19. — 1475, 23 Febr. — Kubec Vrána, Michal Vrána z Chúsnice p., že dědictví své v Chúsnici, dvuor popl. s popl. s děd. luk. lesy, potokem, rybníky, štěpnicemi, i se vší zvolí oc, a což k nadepsanému dvoru přisluší atd. prodali Mikulášovi Kurbarthovi z Chúsnice a j. d. za 130 kop gr. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král dal své povolení. Posel ke dskám byl jest Čeněk z Klinšteina, prokurator JKM“ atd. Stalo se 1. 1475, ve čtvrtek po sv. Petra apoštola stolování. Tab. ter. II, C, 27. D, 4. — 1475, 17 Mart. — Alsso de Lipowcze dictus Pardus p. e. oc, quod omnes pueros suos cum omnibus hereditatibus suis habitis et habendis, similiter cum omnibus rebus mobi- libus seu svrchky habitis et habendis, quocunque nomine censeantur, commisit potenter et committit Anne de Wiklek, uxori sue, Johanni dicto Woysko de Podole, ambobus in solidum, ita quod fecit eos veros patres commissarios et tutores omnium premissorum. Act a. d. MCCCCLXXV, f. VI in die Gerdrudis. Tab. cur. reg. XXI, 266. D, 8. — 1475, 8 Apr. — Rehoř Šart z Brodu Českého p., že dědinu svú, kteráž leží mezi dědinami v Mrzkách a Lemuzskými dědinami, kterúžto dědinu někdy Vítek Šart, otec jeho, měl a držal v týchž mezech a hranicích, i se vší zvolí oc dal jest k špitálu v Českém Brodě oc a té dědiny k tomu špitálu dědicky k věčnosti postoupil. K kterémužto nadání Vla- dislav král oc dal své povolení, posel na to ke dskám byl Čeněk z Klinštejna, prokurator JKM“. Stalo se 1. 1475, v sobotu po sv. Ambroži. Tab. ter. II, J, 11. D, 8. — 1475, m. Apr. — Ctiborius de Chlumu XV dotavit. Tab. ter. CCLII, C, 15. D, 23. — 1475, m. Apr. — Wenceslaus de Zwikowcze vendidit Nicolao cultifabro. Tab. ter. CCL, K, 23; CCLI, A, 42. D, 27. — 1475, 18 Maii. — Prokop vačkář z Prahy, mocný obrance a poručník sirotkuov někdy Řehoře z Plotišť, svým a týchž sirotkuov jmenem, a Lidmila z Prahy, dcera řečeného Prokopa, a manželka někdy řečeného Rehoře, a Jiřík z Viziněvsi, manžel napřed psané Lid- mily, př., že všecko právo jich, kteréž mají k dědictví v Plotištích, k tvrzi, k dvoru popluž- niemu s popl., a k dvoruom km. s pl. s děd. luk. s past. i se vší zvolí, s panstvím, toho všeho oc, prodali purkmistru a konšeluom a přísežným města Hradce nad Labem, i vší obci téhož města Hradce, nynějším i jich budúcím za 300 k. gr. Stalo se ve čtvrtek po s. Žofii 1. b. 1475. Tab. ter. VI, C, 22.
Strana 369
JOHANNIS PLANAE. 369 — 1475 22 Maii. — Bohuše z Švabinova a z Drahobuzic p. že dědictví své v Ptici dolejším, dvuor poplužní a dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, s plným panstvím; item též v Ptici sedm kop gr. platu ročního, s dvory km. s děd. luk. robotami, kurmi, vajci i se vší zvolí oc, s plným panstvím; a tu též dvě kopy gr. platu ročn. hol. a věč., kteréžto dvě kopě groš. pojistil od Václava z Prahy, místopísaře desk, na svrchupsaných dědinách, a čtyřidceti kop gr. věnných tu v Ptici, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Bárty z Dušnik a Barbory, manželky jeho, plněji svědčí, oc pro- dal Bohuslavovi z Svinař a z Litovic a jeho dědicuom, za 200 kop gr. pr. česk. oc. Stalo se I. M'CCCCLXXV°, v pondělí před s. Urbanem. Tab. ter. II, F, 17. F, 3. — 1475. — Joannes de Zlunovicz oc Georgius ze Vtelna dává strejci. D. z. 252, C. 15. F, 16. — 1475. — Marketa z Hoštic, dědinnice v Hošticích, dvůr popl. pustý, jakož dsky někdy Havlovi, otci nadepsané Markety, od Jana z Hoštic v sedmých Plánových dskách F, 16 plněji svědčily, opět si ve dsky klade l. 1544, v úterý po sv. Stanislavu. Tab. ter. CCL, G, 2. G, 1. — 1475, 6 Nov. — Magdalena, Martha et Veronica, filie olim Bazkonis de Nebowid, p. s. oc, quod hereditatem eorum [sic] in Nebowidech, in Gezerzianech, municiones, curias arat. curias rust. cum censu, agr. pr. sil. rivis et omni lib., in quibus hereditatibus habent CV sex. gr. prag. boh. dotales post Dorotheam de Gezerzian, matrem eorum, ita prout eis tabule majorum obligationum testantur, nihil juris dotalis ipsis ibidem ad prefatas amplius reservantes, ven- diderunt Henrico Bazek de Nebowid, fratri earum, et suis heredibus pro CV sex. gr. prag. boh. Disbr. d. ipsemet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXXV, f. II. die Leonardi. Tab. cur. reg. XXI. 289. 6, 6. 1475 v. 1476. — L. 1554 Kamillus, purkhrabě z Donína, i na místě bratří svých klade si potoky i s lovením ryb nedaleko vsi Oujezdce, jakž jest to někdy děd jeho od Bohuslava Litevského z Svinař koupil. Registřík jest někdy minora rukú psaný: VII Plana G, 6. Bohuslaus de Swinarz Johanni de fratribus. Tab. ter. CCL, B, 24. H, 24. — 1476, 22 Apr. — Jan Tovačovský z Cimburka, najvyšší sudí království Česk. p. že dědictvie své Krnsko tvrz, dvuor pop. s pop. vsi, dvory km. s pl. mlejn, kterýž leží ve vsi pod tvrzí, a jiná dva mlejny, kteráž jsta pusta, pod tím mlejnem s dědin. luk. lesy, pot. ryb- níky, kurmi, vajci, robotami, s podacím kostelním sv. Jiří a polovici podacího kostelního sv. Ka- teřiny na Čejku, což k Krnsku přiesluší s plným panstvím, to všecko, což jest tu sám jměl a držel, žádného práva sobě tu k nadepsaným dědinám dále nepozuostavuje kromě mlejnu pod kostelem sv. Jiří, na kterémž sedí Jaroš s pl., že toho neprodává, a také kromě mostu v Zámoští a v Teplé, kteréž mezi tiem mlejnem a mostem jest, prodal Janovi Vanšurovi z Řehnic a jeho dědicuom za 475 k. gr. pr. č. S takovúto vymienkou, aby nadepsaný Jaroš mlynář mohl kámen na té stráni, což k Krnsku přiesluší, svobodně k mlejnu lámati, cožby potřebí bylo, a vodu aby také mohl svobodně svoditi i k mostu, tak jakož jsou prvé svozo- vali po té stráni. Item z toho svrchupsaného dvoru z Krnska nemá z dobytka ani z vozuov ani od jiezdných ani pěších cla platiti přes most u Zámoští. Item cesty, kteréžby byly svo- 47
JOHANNIS PLANAE. 369 — 1475 22 Maii. — Bohuše z Švabinova a z Drahobuzic p. že dědictví své v Ptici dolejším, dvuor poplužní a dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, s plným panstvím; item též v Ptici sedm kop gr. platu ročního, s dvory km. s děd. luk. robotami, kurmi, vajci i se vší zvolí oc, s plným panstvím; a tu též dvě kopy gr. platu ročn. hol. a věč., kteréžto dvě kopě groš. pojistil od Václava z Prahy, místopísaře desk, na svrchupsaných dědinách, a čtyřidceti kop gr. věnných tu v Ptici, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Bárty z Dušnik a Barbory, manželky jeho, plněji svědčí, oc pro- dal Bohuslavovi z Svinař a z Litovic a jeho dědicuom, za 200 kop gr. pr. česk. oc. Stalo se I. M'CCCCLXXV°, v pondělí před s. Urbanem. Tab. ter. II, F, 17. F, 3. — 1475. — Joannes de Zlunovicz oc Georgius ze Vtelna dává strejci. D. z. 252, C. 15. F, 16. — 1475. — Marketa z Hoštic, dědinnice v Hošticích, dvůr popl. pustý, jakož dsky někdy Havlovi, otci nadepsané Markety, od Jana z Hoštic v sedmých Plánových dskách F, 16 plněji svědčily, opět si ve dsky klade l. 1544, v úterý po sv. Stanislavu. Tab. ter. CCL, G, 2. G, 1. — 1475, 6 Nov. — Magdalena, Martha et Veronica, filie olim Bazkonis de Nebowid, p. s. oc, quod hereditatem eorum [sic] in Nebowidech, in Gezerzianech, municiones, curias arat. curias rust. cum censu, agr. pr. sil. rivis et omni lib., in quibus hereditatibus habent CV sex. gr. prag. boh. dotales post Dorotheam de Gezerzian, matrem eorum, ita prout eis tabule majorum obligationum testantur, nihil juris dotalis ipsis ibidem ad prefatas amplius reservantes, ven- diderunt Henrico Bazek de Nebowid, fratri earum, et suis heredibus pro CV sex. gr. prag. boh. Disbr. d. ipsemet vendentes tantum oc. Act. a. d. MCCCCLXXV, f. II. die Leonardi. Tab. cur. reg. XXI. 289. 6, 6. 1475 v. 1476. — L. 1554 Kamillus, purkhrabě z Donína, i na místě bratří svých klade si potoky i s lovením ryb nedaleko vsi Oujezdce, jakž jest to někdy děd jeho od Bohuslava Litevského z Svinař koupil. Registřík jest někdy minora rukú psaný: VII Plana G, 6. Bohuslaus de Swinarz Johanni de fratribus. Tab. ter. CCL, B, 24. H, 24. — 1476, 22 Apr. — Jan Tovačovský z Cimburka, najvyšší sudí království Česk. p. že dědictvie své Krnsko tvrz, dvuor pop. s pop. vsi, dvory km. s pl. mlejn, kterýž leží ve vsi pod tvrzí, a jiná dva mlejny, kteráž jsta pusta, pod tím mlejnem s dědin. luk. lesy, pot. ryb- níky, kurmi, vajci, robotami, s podacím kostelním sv. Jiří a polovici podacího kostelního sv. Ka- teřiny na Čejku, což k Krnsku přiesluší s plným panstvím, to všecko, což jest tu sám jměl a držel, žádného práva sobě tu k nadepsaným dědinám dále nepozuostavuje kromě mlejnu pod kostelem sv. Jiří, na kterémž sedí Jaroš s pl., že toho neprodává, a také kromě mostu v Zámoští a v Teplé, kteréž mezi tiem mlejnem a mostem jest, prodal Janovi Vanšurovi z Řehnic a jeho dědicuom za 475 k. gr. pr. č. S takovúto vymienkou, aby nadepsaný Jaroš mlynář mohl kámen na té stráni, což k Krnsku přiesluší, svobodně k mlejnu lámati, cožby potřebí bylo, a vodu aby také mohl svobodně svoditi i k mostu, tak jakož jsou prvé svozo- vali po té stráni. Item z toho svrchupsaného dvoru z Krnska nemá z dobytka ani z vozuov ani od jiezdných ani pěších cla platiti přes most u Zámoští. Item cesty, kteréžby byly svo- 47
Strana 370
370 SEPTIMUS bodné z staradávna přes popluží Krnské, to aby nebylo hájeno nadepsanému Jarošovi mlynáři a jeho dědicuom. A týž mlynář, což jest užieval pastev bez škody, to aby jemu také nebylo hájeno ani bráněno. A také muož mlynář stav dělati oběma břehoma, tak jakož jest prvé děláno, a nadepsaný Jan Vanšura má jmieti pastvu v nadepsaným poli beze vší překážky nadepsaného Jaroše, prodávajícieho a jeho dědicuov, a také nadepsaný Jaroš mlynář a jeho dědicové má z lúky, kteráž leží mezi lúkami nadepsaného Jana Vanšury, témuž Janovi platiti a úročiti jeden zlatý platu ročního toliko a nic více bez panství a otpornosti nadepsaného Jaroše Tovačovského [sic] a jeho dědicuov. Stalo se v pondělí před sv. Jiřím l. 1476. D. Z. 250, J, 21. H, 30. — 1476, 29 Apr. — Jan — opat kláštera Zbraslavského — p., že dědinu svú a té- hož kláštera v Břežanech, tvrz, dvor poplužní s poplužím, ves, dvory km. s pl.; it. Hranice vrch, co jest s té strany řeky, Chlum, duol Vidim, ves pustú Lhota, a v Rájově krčmu s pl. a duol nad tú krčmú; it. Homole vrch a les pod túž horú; it. Zvol, Vohrabec vsi, dvory km. s pl., s dědinami ornými i neornými, lukami, lesy, potoky, rybníky, robotami, kurmi, i s tiem dvorem ode vsi Březan až k řece, i s lesy, kteříž slovú Stará Mládie, Ostrovec a duol k Vra- niemu řečený Kaliště, i se vší zvolí, co k tomu přisluší, s plným panstvím oc prodal Janovi řečenému Beneda z Nectin a z Břežan a j. d. za 3000 kop gr. p. č. Spraviti nemá aniž jest povinen; než slíbil jest za se i za všecken konvent svuoj a jich budúcie náměstky, že téhož Jana Benedy, dědicuov, ani dědin jeho nadepsaných nemá nařiekati žádným právem ani skutkem oc. A KMst proto povolení dáti ráčil jest k tomu kladení ve dsky, že kněz opat před KM“ mluvil jest, že to prodání jest pro dobré užitečné téhož kláštera a konv. Poslové ke dskám byli sou Vilém z Rizmberka oc a Mikuláš z Lantšteina oc. Stalo se 1. p. 1476, v pon- dělí před s. Filipem a Jakubem. Tab. ter. III, H, 27. J, 12. — 1476, 18 Maii. — Jaroslav Plachtík z Baršov p., že dědictví své v Rosice, dvuor popl. s děd. ornými i neornými, lesy, pot. horami a dolinami, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu list ve dsky vložen od Mikuláše řečeného Dobrý pl. sv., prodal Mikulášovi Rut- hartovi z Malešova a j. d. za 13 kop gr. p. česk. Stalo se l. 1476°, v sobotu po s. Žofii. Tab. ter. VI, A, 30. .. — 1476, 25 Sept. — My Jiří, král Český oc, oznamujem oc, že sme k prosbě uroze- ného Viléma mladšího z Risenberka a na Rabí, najv. komorního k. Č., v. n. m., povolili sme — k trhu 15ti kop platu, kterýžto jest kúpil ve vsi Hradešicích od Haparta z Strachovic, i také všicku tu ves Hradešice s kostelním podacím, i se všemi příslušnostmi, poplatky a puožitky témuž Vilémovi dali sme a tímto listem dáváme, nebo na nás jakožto na krále Českého spravedlivě připadla jest, jakožto v jiném listu prvním jemu Vilémovi námi daným, šíře a světleji ukazuje se. Potom týž Vilém prosil jest nás, abychom jmenované zboží, totižto ves Hradešice s kostelním podacím i se všemi příslušnostmi ke vsi a k podacímu přislušejícími témuž Vilémovi ráčili jemu osvoboditi, z manství propustiti a k dědictví svobodnému dáti. My hledíc na jeho stálé, upřímné a věrné služby, a chtíc jemu vděčnost naši ukázati, i dali sme jemu tu ves Hradešice celú s kostelním podacím do kostela Hradešického, i se vším příslušenstvím, nyní i od starodávna k témuž kostelu příslušným i také ke vsi, nic ovšem nevymieňujíce, k svobodnému a dědičnému držení a požívání, se všemi a všelikterakými právy, a z manství všelikterakého jeho, dědice i budúcí jeho vysvobozujíc a propouštějíc mocí královskú tímto listem, tak že on, dědicové i budúcí jeho v celé svobodě, jakožto jiná
370 SEPTIMUS bodné z staradávna přes popluží Krnské, to aby nebylo hájeno nadepsanému Jarošovi mlynáři a jeho dědicuom. A týž mlynář, což jest užieval pastev bez škody, to aby jemu také nebylo hájeno ani bráněno. A také muož mlynář stav dělati oběma břehoma, tak jakož jest prvé děláno, a nadepsaný Jan Vanšura má jmieti pastvu v nadepsaným poli beze vší překážky nadepsaného Jaroše, prodávajícieho a jeho dědicuov, a také nadepsaný Jaroš mlynář a jeho dědicové má z lúky, kteráž leží mezi lúkami nadepsaného Jana Vanšury, témuž Janovi platiti a úročiti jeden zlatý platu ročního toliko a nic více bez panství a otpornosti nadepsaného Jaroše Tovačovského [sic] a jeho dědicuov. Stalo se v pondělí před sv. Jiřím l. 1476. D. Z. 250, J, 21. H, 30. — 1476, 29 Apr. — Jan — opat kláštera Zbraslavského — p., že dědinu svú a té- hož kláštera v Břežanech, tvrz, dvor poplužní s poplužím, ves, dvory km. s pl.; it. Hranice vrch, co jest s té strany řeky, Chlum, duol Vidim, ves pustú Lhota, a v Rájově krčmu s pl. a duol nad tú krčmú; it. Homole vrch a les pod túž horú; it. Zvol, Vohrabec vsi, dvory km. s pl., s dědinami ornými i neornými, lukami, lesy, potoky, rybníky, robotami, kurmi, i s tiem dvorem ode vsi Březan až k řece, i s lesy, kteříž slovú Stará Mládie, Ostrovec a duol k Vra- niemu řečený Kaliště, i se vší zvolí, co k tomu přisluší, s plným panstvím oc prodal Janovi řečenému Beneda z Nectin a z Břežan a j. d. za 3000 kop gr. p. č. Spraviti nemá aniž jest povinen; než slíbil jest za se i za všecken konvent svuoj a jich budúcie náměstky, že téhož Jana Benedy, dědicuov, ani dědin jeho nadepsaných nemá nařiekati žádným právem ani skutkem oc. A KMst proto povolení dáti ráčil jest k tomu kladení ve dsky, že kněz opat před KM“ mluvil jest, že to prodání jest pro dobré užitečné téhož kláštera a konv. Poslové ke dskám byli sou Vilém z Rizmberka oc a Mikuláš z Lantšteina oc. Stalo se 1. p. 1476, v pon- dělí před s. Filipem a Jakubem. Tab. ter. III, H, 27. J, 12. — 1476, 18 Maii. — Jaroslav Plachtík z Baršov p., že dědictví své v Rosice, dvuor popl. s děd. ornými i neornými, lesy, pot. horami a dolinami, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu list ve dsky vložen od Mikuláše řečeného Dobrý pl. sv., prodal Mikulášovi Rut- hartovi z Malešova a j. d. za 13 kop gr. p. česk. Stalo se l. 1476°, v sobotu po s. Žofii. Tab. ter. VI, A, 30. .. — 1476, 25 Sept. — My Jiří, král Český oc, oznamujem oc, že sme k prosbě uroze- ného Viléma mladšího z Risenberka a na Rabí, najv. komorního k. Č., v. n. m., povolili sme — k trhu 15ti kop platu, kterýžto jest kúpil ve vsi Hradešicích od Haparta z Strachovic, i také všicku tu ves Hradešice s kostelním podacím, i se všemi příslušnostmi, poplatky a puožitky témuž Vilémovi dali sme a tímto listem dáváme, nebo na nás jakožto na krále Českého spravedlivě připadla jest, jakožto v jiném listu prvním jemu Vilémovi námi daným, šíře a světleji ukazuje se. Potom týž Vilém prosil jest nás, abychom jmenované zboží, totižto ves Hradešice s kostelním podacím i se všemi příslušnostmi ke vsi a k podacímu přislušejícími témuž Vilémovi ráčili jemu osvoboditi, z manství propustiti a k dědictví svobodnému dáti. My hledíc na jeho stálé, upřímné a věrné služby, a chtíc jemu vděčnost naši ukázati, i dali sme jemu tu ves Hradešice celú s kostelním podacím do kostela Hradešického, i se vším příslušenstvím, nyní i od starodávna k témuž kostelu příslušným i také ke vsi, nic ovšem nevymieňujíce, k svobodnému a dědičnému držení a požívání, se všemi a všelikterakými právy, a z manství všelikterakého jeho, dědice i budúcí jeho vysvobozujíc a propouštějíc mocí královskú tímto listem, tak že on, dědicové i budúcí jeho v celé svobodě, jakožto jiná
Strana 371
JOHANNIS PLANAE. 371 svá dědičná zboží, bude moci držeti, požívati i k svému úžitku přivéstí. Také jmenovaný Vilém bude moci, ač byloliby kdy co odtrženo od té vsi nebo kostela, o to státi, a zase při- vésti k svému držení a požívaní, tak jakož jemu nejlépe zdáti a líbiti se bude. Také to zboží svrchupsané bude moci dáti, prodati, směniti, jakožto jiné své svobodné dědictví, bez naší, budúcích našich, králuov Českých, i všech jiných lidí všelikého otporu i překážky; chtíce tomu, jestli žeby jemu Vilémovi, d. anebo j. b., podle prvního našeho listu ve dsky manské to zboží nevešlo, budeli se jemu líbiti, aby uvedl v též dsky, a z těch desk přivésti mohl, kdyžby chtěl, do desk zemských, podle jeho vší vuole a potřebnosti, anebo hned, což by mělo jemu kladeno býti do dvorských desk, aby jemu kladeno bylo do zemských desk k svo- bodě, i list tento náš. Přikazuje všem úředníkóm, nyn. i bud., desk zemských oc. A ktožby tento list jměl s již psaného Viléma, d. n. b. j. dobrú volí oc. Dán v Praze ve čtvrtek den s. Benedikta [21 Mart.] I. 1471°, království našeho 1. 13°. Ad relat. d. Nicolai de Lantštein, vice- marschalci oc. Actum a. d. 1476, f. IV post Mauricii. Tab. ter. VI, A, 11. ..— 1476, 21 Oct. — Zikmund z Liběchova p., že na dědictví svém tu v Liběchově, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na dvořích km. s pl., což tu jmá, s dědinami, lukami, lesy, po- toky, řekú Labem, s přívozem jinak s prámem, robotami, kurmi, vajci, i se vší zvuolí, paní Dorotě z Kvietkova, manželce své, 125 k. gr. věnoval a postoupil. Stalo se 1. 1476°, v pondělí den Jedenácti tisíc panen. Tab. ter. VI, H, 27. — 1476, 4 Nov. — Joannes Zagieczek de Chrzenicz pr., quod censum suum, videlicet VI sex. gr. cen. a. n. perp., quem habet in hereditatibus in Zielenczi, villa, curiis rust. cum censu, ag. pr. et omni lib. oc vendidit domino Petro, priori ad S. Clementem in Majori civi- tate Prag., ac toto conventui ejusdem monasterii, pro XXX sexag. gr. prag. boem. integre per- solutis oc. Disbr. d. vendens, et cum eo Margaretha, filia Nicolai Czelak et de Seslawecz, et Anna de Zizina, mater ejus oc. Act. a. d. 1476, f. II post Omnium sanctorum. Tub. ter. III, B, 12. L, 7. — 1476, 30. Dec. — Janek, syn někdy Jana Hložka z Bezděkova, svým a bratří svých mladších jmenem př., že dědictví své a bratří svých v Štěpoklasích, tvrz pustou s přie- kopem, dva dvory poplužní s popl. s dědin. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, s pan- stvím, to vše, což sou tudiež jměli a drželi po otci jich nadepsaném oc, prodali Blažkovi z Bučie, bratřím svým [sic] a jich dědicuom, za 35 k. gr. K kterémužto ve dsky kladení Vla- dislav oc král své dal povolení. Posel ke dskám od KM“ Vilím z Ryzmberka a z Rabí, najv. kom. k. Č. Stalo se v pondělí před Novým letem, 1. oc LXXVII. Tab. ter. VI, E, 7. L, 7. — 1477, 4 Jan. — Panna Anna, abytyše kláštera s. Jiří na hradě Pražském, Kunka převora téhož kláštera, Kateřina kantora, Anna řečená Švanberka, jeptišky nadepsaného klá- štera, p., že dědictví jich a nadepsaného kláštera: v Borku, ves, dvory km. s pl.; v Rabíně ves celú, dvory km. s pl.; v Dudlevicích, v Hrachovištné, vsi, dvory km. s pl., což tu měly; v Solopiskách ves, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. rybníky, i se vší zvolí, s panstvím, i se všemi použitky a duochody, žádného práva, zvláštnosti ani panství sobě tudíž k nadepsanému dědictví a zboží dále nepozuostavujíce, krom lesu řečeného Hošín blíž Hrachovištna se dnem nad Vltavú, kterýžto les sobě a nadepsanému klášteru jich pozuostavují, kromě že dole jme- 47"
JOHANNIS PLANAE. 371 svá dědičná zboží, bude moci držeti, požívati i k svému úžitku přivéstí. Také jmenovaný Vilém bude moci, ač byloliby kdy co odtrženo od té vsi nebo kostela, o to státi, a zase při- vésti k svému držení a požívaní, tak jakož jemu nejlépe zdáti a líbiti se bude. Také to zboží svrchupsané bude moci dáti, prodati, směniti, jakožto jiné své svobodné dědictví, bez naší, budúcích našich, králuov Českých, i všech jiných lidí všelikého otporu i překážky; chtíce tomu, jestli žeby jemu Vilémovi, d. anebo j. b., podle prvního našeho listu ve dsky manské to zboží nevešlo, budeli se jemu líbiti, aby uvedl v též dsky, a z těch desk přivésti mohl, kdyžby chtěl, do desk zemských, podle jeho vší vuole a potřebnosti, anebo hned, což by mělo jemu kladeno býti do dvorských desk, aby jemu kladeno bylo do zemských desk k svo- bodě, i list tento náš. Přikazuje všem úředníkóm, nyn. i bud., desk zemských oc. A ktožby tento list jměl s již psaného Viléma, d. n. b. j. dobrú volí oc. Dán v Praze ve čtvrtek den s. Benedikta [21 Mart.] I. 1471°, království našeho 1. 13°. Ad relat. d. Nicolai de Lantštein, vice- marschalci oc. Actum a. d. 1476, f. IV post Mauricii. Tab. ter. VI, A, 11. ..— 1476, 21 Oct. — Zikmund z Liběchova p., že na dědictví svém tu v Liběchově, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na dvořích km. s pl., což tu jmá, s dědinami, lukami, lesy, po- toky, řekú Labem, s přívozem jinak s prámem, robotami, kurmi, vajci, i se vší zvuolí, paní Dorotě z Kvietkova, manželce své, 125 k. gr. věnoval a postoupil. Stalo se 1. 1476°, v pondělí den Jedenácti tisíc panen. Tab. ter. VI, H, 27. — 1476, 4 Nov. — Joannes Zagieczek de Chrzenicz pr., quod censum suum, videlicet VI sex. gr. cen. a. n. perp., quem habet in hereditatibus in Zielenczi, villa, curiis rust. cum censu, ag. pr. et omni lib. oc vendidit domino Petro, priori ad S. Clementem in Majori civi- tate Prag., ac toto conventui ejusdem monasterii, pro XXX sexag. gr. prag. boem. integre per- solutis oc. Disbr. d. vendens, et cum eo Margaretha, filia Nicolai Czelak et de Seslawecz, et Anna de Zizina, mater ejus oc. Act. a. d. 1476, f. II post Omnium sanctorum. Tub. ter. III, B, 12. L, 7. — 1476, 30. Dec. — Janek, syn někdy Jana Hložka z Bezděkova, svým a bratří svých mladších jmenem př., že dědictví své a bratří svých v Štěpoklasích, tvrz pustou s přie- kopem, dva dvory poplužní s popl. s dědin. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, s pan- stvím, to vše, což sou tudiež jměli a drželi po otci jich nadepsaném oc, prodali Blažkovi z Bučie, bratřím svým [sic] a jich dědicuom, za 35 k. gr. K kterémužto ve dsky kladení Vla- dislav oc král své dal povolení. Posel ke dskám od KM“ Vilím z Ryzmberka a z Rabí, najv. kom. k. Č. Stalo se v pondělí před Novým letem, 1. oc LXXVII. Tab. ter. VI, E, 7. L, 7. — 1477, 4 Jan. — Panna Anna, abytyše kláštera s. Jiří na hradě Pražském, Kunka převora téhož kláštera, Kateřina kantora, Anna řečená Švanberka, jeptišky nadepsaného klá- štera, p., že dědictví jich a nadepsaného kláštera: v Borku, ves, dvory km. s pl.; v Rabíně ves celú, dvory km. s pl.; v Dudlevicích, v Hrachovištné, vsi, dvory km. s pl., což tu měly; v Solopiskách ves, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. rybníky, i se vší zvolí, s panstvím, i se všemi použitky a duochody, žádného práva, zvláštnosti ani panství sobě tudíž k nadepsanému dědictví a zboží dále nepozuostavujíce, krom lesu řečeného Hošín blíž Hrachovištna se dnem nad Vltavú, kterýžto les sobě a nadepsanému klášteru jich pozuostavují, kromě že dole jme- 47"
Strana 372
372 SEPTIMUS novaní kupující i jich dědici lovy v témž lese jmíti mají a budú, prodaly Děpoltovi, Václa- vovi a Ladislavovi bratřím z Lobkovic a z Chlumce a jich dědicnom za tři sta a padesát kop gr. pr. česk. Spraviti nemají ani povinny sú. Relator ke dskám od krále Pavel z Jen- šteina a z Skal. Stalo se 1. 1477°, v sobotu před Božím křtěním. Tab. ter. III, C. 5. L, 8. — 1477, 7 Jan. — Wladislaus, rex Boemiae oc., mandavit tabulis terrae annotari et inscribi, prout camerarii seu bedelli, id est nunctii terrae regni hujus, in Bielczi quoddam juvamen suae Reg. Maj. nunc fecerunt, quia illud juvamen non fecerunt de jure, sed de eorum bona voluntate, quia ad hujusmodi juvamen seu aliquas bernas non sunt de jure astricti, ex eo, quia reges et principes, praedecessores suae Regiae Maj., dictos camerarios seu bedellos liberaverunt et liberos exposuerunt et elocaverunt in libertate, ut possint jus in regno dominis et terrigenis exequi juxta necessitatem uniuscujusque; quapropter R. M eandem libertatem dat et praesentibus dedit dictis camerariis, ut nunc et in antea nullum juvamen suae R. M“ et posteris regibus Boemiae, ejus sucessoribus, per amplius faciant, nec aliquas bernas dent; et illud juvamen, quod nunc fecerunt suae RM", in praejudicium esse non debet in perpetuum. Super hoc nunctius ad tabulas fuit ex parte RM"s Joannes de Rismberg et de Rabi, marscalcus curiae regis Boemiae oc. Act. f. III post Epiphaniam domini, a. d. M'CCCCLXXVII. Tab. ter. VI, H, 20. L, 10. — 1477, m. Jan. v. Febr. — Beneš Sekýrka z Sedčic p., že právo podací své v Soběsucích i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc prodal Křížovi řečenému Faulštyk z Žatce a j. d. za 15 k. gr. pr. čes. a t. d. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám byl Vilém z Ryzmberka a z Švihova, najv. komorník oc. Stalo se 1. 1477. Tab. ter. II, E, 11. L, 22. — 1477, 17 Mart. — Jan Plzák z Nebřezin př. oc, že dědinu svú v Nebovidech, tvrz řečenú Okrúhlá, dvuor poplužní s sedmi lány dědiny, dvory km. s pl., na kterýchžto sedie Janek, Martin mlynář, a chalupy s dědinú, s luk. s lesy, s pot. rybníky, s kurmi, polovicí ko- stelnieho podacie tudiež i se vší zvolí oc, s plným panstvím, všecko což tudiež sám měl; — item 3 kopy gr. pl. roč. hol. a věč., kterýž má na dědinách Václavových z Němčie tudiež v Němčicích na dvoru poplužním, na dvořích km. s pl. s dědinú, s luk. s lesy, i se vší zvolí oc, tak, jakož jemu dsky od Jindřicha řečeného Bažka z Nebovid plněji svědčí, prodal Mikulášovi z Veselé a z Hory Kutny a j. d. za 1100 kop gr. praž. čes. Spr. má sám napřed, a vedle něho Bohuslav Bažek z Nebovid, oba pospolně oc. K kterémužto ve dsky kladení najjas. knieže a pán, p. Vladislav, král Český, oc dal své povolenie. Posel ke dskám byl jest Vilém z Ryzmberka a z Rabie, najvyšší komorník král. Českého. Act. a. d. MCCCCLXXVII, f. II in die Gedrudis. Tab. cur. reg. XXI, 293. M, 7. — 1477, 26 Apr. — Vok z Rozmberka, svým a Jindřicha, Petra a Voldřicha, bratří svých jmenem, maje léta úředníky ohledaná př. oc, že dědictví své a nadepsaných bratří svých u Sedlčan rybník řečený Dúdlebský se dnem, a druhý rybník malý pod týmž rybníkem velikým, řečený pod Chlumky, i se vší zvolí oc, v týchž mezech, jakož v nich záleží, a jakož sami též rybníky po předcích svých měli a držali, prodali Fridrichovi Ojířovi z Očedělic a j. d. za 700 zl. uher. Spraviti má on prodávající, a vedle něho Jindřich, syn někdy Jaro- hněva z Úsuší, oba spolu oc. Stalo se 1. 1477, v sobotu po sv. Marku. Tab. ter. III, C, 1.
372 SEPTIMUS novaní kupující i jich dědici lovy v témž lese jmíti mají a budú, prodaly Děpoltovi, Václa- vovi a Ladislavovi bratřím z Lobkovic a z Chlumce a jich dědicnom za tři sta a padesát kop gr. pr. česk. Spraviti nemají ani povinny sú. Relator ke dskám od krále Pavel z Jen- šteina a z Skal. Stalo se 1. 1477°, v sobotu před Božím křtěním. Tab. ter. III, C. 5. L, 8. — 1477, 7 Jan. — Wladislaus, rex Boemiae oc., mandavit tabulis terrae annotari et inscribi, prout camerarii seu bedelli, id est nunctii terrae regni hujus, in Bielczi quoddam juvamen suae Reg. Maj. nunc fecerunt, quia illud juvamen non fecerunt de jure, sed de eorum bona voluntate, quia ad hujusmodi juvamen seu aliquas bernas non sunt de jure astricti, ex eo, quia reges et principes, praedecessores suae Regiae Maj., dictos camerarios seu bedellos liberaverunt et liberos exposuerunt et elocaverunt in libertate, ut possint jus in regno dominis et terrigenis exequi juxta necessitatem uniuscujusque; quapropter R. M eandem libertatem dat et praesentibus dedit dictis camerariis, ut nunc et in antea nullum juvamen suae R. M“ et posteris regibus Boemiae, ejus sucessoribus, per amplius faciant, nec aliquas bernas dent; et illud juvamen, quod nunc fecerunt suae RM", in praejudicium esse non debet in perpetuum. Super hoc nunctius ad tabulas fuit ex parte RM"s Joannes de Rismberg et de Rabi, marscalcus curiae regis Boemiae oc. Act. f. III post Epiphaniam domini, a. d. M'CCCCLXXVII. Tab. ter. VI, H, 20. L, 10. — 1477, m. Jan. v. Febr. — Beneš Sekýrka z Sedčic p., že právo podací své v Soběsucích i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc prodal Křížovi řečenému Faulštyk z Žatce a j. d. za 15 k. gr. pr. čes. a t. d. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám byl Vilém z Ryzmberka a z Švihova, najv. komorník oc. Stalo se 1. 1477. Tab. ter. II, E, 11. L, 22. — 1477, 17 Mart. — Jan Plzák z Nebřezin př. oc, že dědinu svú v Nebovidech, tvrz řečenú Okrúhlá, dvuor poplužní s sedmi lány dědiny, dvory km. s pl., na kterýchžto sedie Janek, Martin mlynář, a chalupy s dědinú, s luk. s lesy, s pot. rybníky, s kurmi, polovicí ko- stelnieho podacie tudiež i se vší zvolí oc, s plným panstvím, všecko což tudiež sám měl; — item 3 kopy gr. pl. roč. hol. a věč., kterýž má na dědinách Václavových z Němčie tudiež v Němčicích na dvoru poplužním, na dvořích km. s pl. s dědinú, s luk. s lesy, i se vší zvolí oc, tak, jakož jemu dsky od Jindřicha řečeného Bažka z Nebovid plněji svědčí, prodal Mikulášovi z Veselé a z Hory Kutny a j. d. za 1100 kop gr. praž. čes. Spr. má sám napřed, a vedle něho Bohuslav Bažek z Nebovid, oba pospolně oc. K kterémužto ve dsky kladení najjas. knieže a pán, p. Vladislav, král Český, oc dal své povolenie. Posel ke dskám byl jest Vilém z Ryzmberka a z Rabie, najvyšší komorník král. Českého. Act. a. d. MCCCCLXXVII, f. II in die Gedrudis. Tab. cur. reg. XXI, 293. M, 7. — 1477, 26 Apr. — Vok z Rozmberka, svým a Jindřicha, Petra a Voldřicha, bratří svých jmenem, maje léta úředníky ohledaná př. oc, že dědictví své a nadepsaných bratří svých u Sedlčan rybník řečený Dúdlebský se dnem, a druhý rybník malý pod týmž rybníkem velikým, řečený pod Chlumky, i se vší zvolí oc, v týchž mezech, jakož v nich záleží, a jakož sami též rybníky po předcích svých měli a držali, prodali Fridrichovi Ojířovi z Očedělic a j. d. za 700 zl. uher. Spraviti má on prodávající, a vedle něho Jindřich, syn někdy Jaro- hněva z Úsuší, oba spolu oc. Stalo se 1. 1477, v sobotu po sv. Marku. Tab. ter. III, C, 1.
Strana 373
JOHANNIS PLANAE. 373 M, 11. — 1477, 1 Maii. — Jindřich a Fridrich řečený Chochol bratří z Strupče př. oc, že dědinu jich v Třebosicích Vysokých, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Velek, Prokop, Hanek a Mackova, a mlýn, kteříž všickni lidé platí 10 kop gr. pl. roč. s dědinú, lukami i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše, což sú na těch lidech sami drželi a měli, prodali Jindřichovi z Krásného dvora a jeho dědicuom za CXXX k. gr. praž. čes. Spr. mají sami pro- dávající toliko oc. Stalo se MCCCCLXXVII, ve čtvrtek před sv. Stanislavem. Tab. cur. reg. XXI, 375. — 1477, 12 Maii. — Burjan z Lažan p., že za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický od Václava a Voldřicha bratří svých z Lažan vzal dědiny dolepsané, totižto: v Podolé tvrz pustou, dvůr poplužní, ves, dvory km. s pl.; v Lhotě ves pustou, dvory km. pusté s platem, a mlýn pod Podolí; v Rakově ves celú, dvory km. s pl. s majestátem; v Borovanech ves celou, dvory km. s pl.; v Ratajích dvuor poplužní, dvory km. s pl., s polovicí podacího kostel- ního tu v Bernarticích, a polovici městečka, domuov, krčem, dvoruov km. s pl., což sou tu drželi po Podolci, s dědin. ornými i neornými, luk. lesy, pot. ryníky, s přívozem, řekami, ry- báři, kurmi, vejci, rob. oc, s pl. panstvím, to vše, což sou tu sami měli a drželi, a jakož jim svrchupsané dědiny vymínili, prodávajíc dědiny jich v Bechyni Jaroslavovi a Zdeslavovi bra- třím z Šternberku; a slíbil jest, že nadepsaných Václava a Voldřicha, bratří svých, nemá aniž moci bude nařiekati z kterého dílu více atd. Stalo se 1. 1477, v pondělí po s. Stanislavu. Tab. ter. VI, K. 1. .. — 1477, 12 Maii. — Rynart od Dubu př., že dědictví své v Bernarticích, tvrz, dvuor popl. polovici městečka, domuov, dvoruov km. s pl.; v Borovanech dvuor popl. a podsedek s platem, a v Črlíně podsedek s pl., na kterémž sedí Kříž, s dědin. ornými i neornými, luk. lesy, pot. rybníky, kurmi, vejci, robotami, s vozbami, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od Machny z Ebernic a Kateřiny a Doroty, dcer někdy Mikuláše z Krchleb, pl. sv., prodal Burjanovi z Lažan a j. d. za 900 kop gr. praž. česk. úplně zaplacených a po- stoupil. Spraviti má on sám napřed prodávající, a spolu s ním Víta ze Rzavého a Markvart z Kozího, a [sic] a [sic], všickni spolu atd. Stalo se 1. 1477°, v pondělí po s. Stanislavu. Tab. ter. VI, K, 1. M, 15. — 1477, 14 Maii. — Jindřich a Fridrich bratří z Strupče př., že dědictví jich v Tatinném, tvrz, dvuor popl. s popl. ves celú, dvory km. s pl. a mlýn týž s pl.; v Bitozevsi 10 gr. č. platu z louky na člověku Jankovi rychtáři, s děd. luk. lesy, s luhy, potoky, rybníky, štěpnicemi, zahradami, kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí, s panstvím oc prodali Janovi Bubnovi ze Všebořic a j. d. za 1000 kop gr. praž. česk. Stalo se 1. 1477, v středu před sv. Žofií. Tab. ter. VI, D, 3. .. — 1477, 2 Jun. — Bernart řečený Bírka z Násilé p. že dědictví své v Ketni, tři kopy 20 gr. pl. roč. s dvory km., na kterýchž sedí Thuoma, Bohunkova vdova a Pech, s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Mikuláše Vlasáka z Prahy pl. sv., dal na spasení duše své a svých předkuov bratřím Menším řádu sv. Františka v klášteře sv. Jakuba v Starém m. Pražském a dědičně postoupil. K kterémužto ve dsky kladení a nadání p. Vla- dislav král oc své dáti ráčil povolení. Posel byl Čeněk z Klinšteina oc. Stalo se 1. b. 1477, v pondělí den sv. Marcella. Tab. ter. III, B, 30.
JOHANNIS PLANAE. 373 M, 11. — 1477, 1 Maii. — Jindřich a Fridrich řečený Chochol bratří z Strupče př. oc, že dědinu jich v Třebosicích Vysokých, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Velek, Prokop, Hanek a Mackova, a mlýn, kteříž všickni lidé platí 10 kop gr. pl. roč. s dědinú, lukami i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše, což sú na těch lidech sami drželi a měli, prodali Jindřichovi z Krásného dvora a jeho dědicuom za CXXX k. gr. praž. čes. Spr. mají sami pro- dávající toliko oc. Stalo se MCCCCLXXVII, ve čtvrtek před sv. Stanislavem. Tab. cur. reg. XXI, 375. — 1477, 12 Maii. — Burjan z Lažan p., že za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický od Václava a Voldřicha bratří svých z Lažan vzal dědiny dolepsané, totižto: v Podolé tvrz pustou, dvůr poplužní, ves, dvory km. s pl.; v Lhotě ves pustou, dvory km. pusté s platem, a mlýn pod Podolí; v Rakově ves celú, dvory km. s pl. s majestátem; v Borovanech ves celou, dvory km. s pl.; v Ratajích dvuor poplužní, dvory km. s pl., s polovicí podacího kostel- ního tu v Bernarticích, a polovici městečka, domuov, krčem, dvoruov km. s pl., což sou tu drželi po Podolci, s dědin. ornými i neornými, luk. lesy, pot. ryníky, s přívozem, řekami, ry- báři, kurmi, vejci, rob. oc, s pl. panstvím, to vše, což sou tu sami měli a drželi, a jakož jim svrchupsané dědiny vymínili, prodávajíc dědiny jich v Bechyni Jaroslavovi a Zdeslavovi bra- třím z Šternberku; a slíbil jest, že nadepsaných Václava a Voldřicha, bratří svých, nemá aniž moci bude nařiekati z kterého dílu více atd. Stalo se 1. 1477, v pondělí po s. Stanislavu. Tab. ter. VI, K. 1. .. — 1477, 12 Maii. — Rynart od Dubu př., že dědictví své v Bernarticích, tvrz, dvuor popl. polovici městečka, domuov, dvoruov km. s pl.; v Borovanech dvuor popl. a podsedek s platem, a v Črlíně podsedek s pl., na kterémž sedí Kříž, s dědin. ornými i neornými, luk. lesy, pot. rybníky, kurmi, vejci, robotami, s vozbami, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od Machny z Ebernic a Kateřiny a Doroty, dcer někdy Mikuláše z Krchleb, pl. sv., prodal Burjanovi z Lažan a j. d. za 900 kop gr. praž. česk. úplně zaplacených a po- stoupil. Spraviti má on sám napřed prodávající, a spolu s ním Víta ze Rzavého a Markvart z Kozího, a [sic] a [sic], všickni spolu atd. Stalo se 1. 1477°, v pondělí po s. Stanislavu. Tab. ter. VI, K, 1. M, 15. — 1477, 14 Maii. — Jindřich a Fridrich bratří z Strupče př., že dědictví jich v Tatinném, tvrz, dvuor popl. s popl. ves celú, dvory km. s pl. a mlýn týž s pl.; v Bitozevsi 10 gr. č. platu z louky na člověku Jankovi rychtáři, s děd. luk. lesy, s luhy, potoky, rybníky, štěpnicemi, zahradami, kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí, s panstvím oc prodali Janovi Bubnovi ze Všebořic a j. d. za 1000 kop gr. praž. česk. Stalo se 1. 1477, v středu před sv. Žofií. Tab. ter. VI, D, 3. .. — 1477, 2 Jun. — Bernart řečený Bírka z Násilé p. že dědictví své v Ketni, tři kopy 20 gr. pl. roč. s dvory km., na kterýchž sedí Thuoma, Bohunkova vdova a Pech, s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Mikuláše Vlasáka z Prahy pl. sv., dal na spasení duše své a svých předkuov bratřím Menším řádu sv. Františka v klášteře sv. Jakuba v Starém m. Pražském a dědičně postoupil. K kterémužto ve dsky kladení a nadání p. Vla- dislav král oc své dáti ráčil povolení. Posel byl Čeněk z Klinšteina oc. Stalo se 1. b. 1477, v pondělí den sv. Marcella. Tab. ter. III, B, 30.
Strana 374
374 PRIMUS N, 17. — 1477, 14. Oct. — Andreas de Czeradicz, filius olim Petri ibidem, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Ostrovie, curiam arature, cum ag. pr. s křovinami, una cum area deserta penes eandem curiam, quam tenet Martinus, patruus dicti Andree indivisus, et omni libertate oc, una cum rebus mobilibus, totum jus suum, quodeunque ibidem ad prefatas hereditates habet post prefatum Petrum, patrem suum, aut post olim An- dream dictum Spal, avum suum, qualitercunque conquiri possit, nihil oc, vendidit Mikssony de Kolodieg et de Ostrowa, et suis heredibus pro X sexag. gr. Act. f. III ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 268. — 1477, 28 Oct. — Beneš Sekerka z Sedčic př., že na dědictví svém v Jeřicích, na tvrzi, na dvoru poplužním s popl. na vsi celé, na dvořích km. s. p. a v Radecku na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na dvořích km. a rybnících s pl. s dědin., luk. lesy, potoky, řekú, rybníky, rob. kurmi, vajci i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, a což k nadepsanému zboží přisluší, 161/2 kopy gr. pražs. česk. platu roč. hol. věč. prodal Janovi Holubovi z Týna Horšov- ského a z Prahy a j. d. za 400 kop gr. praž. česk. Stalo se 1. 1477, v úterý u vigilji sv. Ši- moniše Judy. Tab. ter. II, A, 11. N, 1) 17. — 1477, 3 Nov. — Anna z Častolovic a z Talmberku p., že dědictví své v Milo- ticích, osm dvoruov km., z kterýchž platí 61/2 kopy gr. a 10 gr. platu ročn. s děd. luk. i se vší zvolí oc prodala Slavatovi z Chlumu a jeho dědicuom za 132 zl. uher. S takovúto však vymienkú, že ona Anna neb její budúcí bude moci nadepsaný plat s lidmi zase vyplatiti od něho Slavaty neb j. d. nadepsanými 132 zl. uher. hotovými, a to od datum nynějšího po šesti letech pořád zběhlých a prvé nic. Stalo se 1. 1477, v pondělí po všech Svatých. Tab. ter. II, D, 24. 1) Cod. h. E. PRIMUS ANDREAE. (1477—1481.) A, 13. — 1477, 7 Nov. — Wenceslaus Hrzian de Harasova p. e. oc, quod hereditatem suam in Cutrowicich, curias rust., in quibus resident Janek ze Dwogieho solvens 21/2 sexag. gr. et XVIII gr. cen. a. et duos pullos, dva koláče, Nicolaus solvens LXXXIIII gr. 1 pullum, koláč, cen. a. Wanicziek solvens LXXII gr., 1 pullum et koláč cen. a. in Kwiliczich curiam rust., in qua residet Johannes Klicha solvens C gr. cen. a. cum agris, pr. et omni liber. cum pleno dominio nihil oc, vendidit Alssoni sartori, civi Slanensi, et suis hered. pro LXXXIII sexag. gr. prag. boh. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum hereditatibus suis in Ostrowie, toto quiquid ibi habet oc. Ad quam intabulationem Wladislaus, Boh. rex oc, suum prebuit consesum. Nun- cius ad tabulas fuit Czenko de Clinsstein, procurator regie majestatis, et regia majestas ad hoc suum prebuit consensum, ita videlicet, quod prefata intabulatio jure terre in prejudicium esse non debet; ale kdyžby zemská potřeba přišla, že se právy městskými vymlúvati nemá, ale vedle země z toho on i jeho dědicové trpěti a činiti má sine contradictione. Act. a. d. MCCCCLXXVII, f. VI post Leonardi. Tab. cur. reg. XXI, 305.
374 PRIMUS N, 17. — 1477, 14. Oct. — Andreas de Czeradicz, filius olim Petri ibidem, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Ostrovie, curiam arature, cum ag. pr. s křovinami, una cum area deserta penes eandem curiam, quam tenet Martinus, patruus dicti Andree indivisus, et omni libertate oc, una cum rebus mobilibus, totum jus suum, quodeunque ibidem ad prefatas hereditates habet post prefatum Petrum, patrem suum, aut post olim An- dream dictum Spal, avum suum, qualitercunque conquiri possit, nihil oc, vendidit Mikssony de Kolodieg et de Ostrowa, et suis heredibus pro X sexag. gr. Act. f. III ante Galli. Tab. cur. reg. XXI, 268. — 1477, 28 Oct. — Beneš Sekerka z Sedčic př., že na dědictví svém v Jeřicích, na tvrzi, na dvoru poplužním s popl. na vsi celé, na dvořích km. s. p. a v Radecku na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na dvořích km. a rybnících s pl. s dědin., luk. lesy, potoky, řekú, rybníky, rob. kurmi, vajci i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, a což k nadepsanému zboží přisluší, 161/2 kopy gr. pražs. česk. platu roč. hol. věč. prodal Janovi Holubovi z Týna Horšov- ského a z Prahy a j. d. za 400 kop gr. praž. česk. Stalo se 1. 1477, v úterý u vigilji sv. Ši- moniše Judy. Tab. ter. II, A, 11. N, 1) 17. — 1477, 3 Nov. — Anna z Častolovic a z Talmberku p., že dědictví své v Milo- ticích, osm dvoruov km., z kterýchž platí 61/2 kopy gr. a 10 gr. platu ročn. s děd. luk. i se vší zvolí oc prodala Slavatovi z Chlumu a jeho dědicuom za 132 zl. uher. S takovúto však vymienkú, že ona Anna neb její budúcí bude moci nadepsaný plat s lidmi zase vyplatiti od něho Slavaty neb j. d. nadepsanými 132 zl. uher. hotovými, a to od datum nynějšího po šesti letech pořád zběhlých a prvé nic. Stalo se 1. 1477, v pondělí po všech Svatých. Tab. ter. II, D, 24. 1) Cod. h. E. PRIMUS ANDREAE. (1477—1481.) A, 13. — 1477, 7 Nov. — Wenceslaus Hrzian de Harasova p. e. oc, quod hereditatem suam in Cutrowicich, curias rust., in quibus resident Janek ze Dwogieho solvens 21/2 sexag. gr. et XVIII gr. cen. a. et duos pullos, dva koláče, Nicolaus solvens LXXXIIII gr. 1 pullum, koláč, cen. a. Wanicziek solvens LXXII gr., 1 pullum et koláč cen. a. in Kwiliczich curiam rust., in qua residet Johannes Klicha solvens C gr. cen. a. cum agris, pr. et omni liber. cum pleno dominio nihil oc, vendidit Alssoni sartori, civi Slanensi, et suis hered. pro LXXXIII sexag. gr. prag. boh. Disbr. deb. ipsemet vendens tantum hereditatibus suis in Ostrowie, toto quiquid ibi habet oc. Ad quam intabulationem Wladislaus, Boh. rex oc, suum prebuit consesum. Nun- cius ad tabulas fuit Czenko de Clinsstein, procurator regie majestatis, et regia majestas ad hoc suum prebuit consensum, ita videlicet, quod prefata intabulatio jure terre in prejudicium esse non debet; ale kdyžby zemská potřeba přišla, že se právy městskými vymlúvati nemá, ale vedle země z toho on i jeho dědicové trpěti a činiti má sine contradictione. Act. a. d. MCCCCLXXVII, f. VI post Leonardi. Tab. cur. reg. XXI, 305.
Strana 375
ANDREAE. 375 B, 6. — 1478, 14. Febr. — Jan Buben ze Všebořic p., že dědictví své v Tatinném, tvrz, dvůr popl. s poplužím, ves celú, dvory km. a mlýn s pl., a deset groší platu ročního na člo- věku Jankovi a bratří jeho z Bitozevsi, kterýž týž plat platí a platiti má z louky u Tatinného, s děd. luk. lesy, s háji, s řekú, rybníky, kurmi, vajci, rob. chmelnicemi, i se vší zvolí, s pan- stvím, to vše oc, jakož jemu dsky od Fridricha a Jindřicha bratří z Stroupce pl. sv. oc, pro- dal Tomášovi řečenému Behm z Konobrz a j. d. za 1300 kop gr. česk. Stalo se 1. 1478, v so- botu den s. Valentina. Tab. ter. VI, D, 3. C, 4. — 1478, 1 Maii. — Wladislaus, Boh. rex oc, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali, omne jus, quod sue majestati pertinet ad hereditates dotales obligatas post mortem olim Manie de Cunwaldu, olim Johannis de Coldina et de Wleznowa, ibidem in Wlcznowie municionem, curiam arat cum araturis, cum ag. pr. piscinis, salicibus et omni lib., in quibus hereditatibus prefata Mania habuit CCL sexag. gr. dotis sue post prefatum Johannem de Col- dina, maritum suum, ita prout tabule testantur, tranfert super Johannem, filium Petri de Swoyssic, et dicte Manie et suos heredes ad habendum, tenendum oc, nullum jus sue regie majestati ibidem ad prefatas hereditates dotales obligatas amplius reservando. Nunccius ad tabulas — fuit Burjan de Gutsstin et de Tachov. Act. a. d. MCCCCLXXVIII, f. VI ante Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 306, 380. C, 5. — 1478, 9. Maii. — Kněz Jan z Kolovrat, probošt a administrator kostela Praž. v duchovenství stolice prázdné, p., že dědictví své, Zbiroh hrad, dvuor popl. s poplužími, v Zbi- roze městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Radnicích městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Mýtě městečko s clem, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Strašicích hrad pustý, dvuor popl. s poplužími, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl. i s hutmi, v Strašické ves, dvory km. s pl.; Kúskov ves pustú, v Dobřejově, v Huorkách, v Újezdci Medovém, Tajček, Ja- blečná, vsi, dvory km. s pl.; v Kařezu Velikém dvory km. s pl., což tu má, v Újezdci Malém, což tu má, v Heznovicích, dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, pot. řek. ryb., mlýny, kurmi, vajci, rob. cly, s tržným, s hutmi, s podacími kostelními v Zbiroze, v Radnicích, v Majtě, v Strašicích, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tudíž sám a někdy Hanuš z Kolovrat, otec jeho, jměl a držal, a což koli k nadepsaným zbožím výš jmenovaným od starodávna přisluší atd. prodal Jaroslavovi a Zdeslavovi bratřím z Šternberka a j. d. za 6000 kop gr. praž. česk. Spraviti má on prodávající a podle něho Albrecht z Kolovrat a z Krašova, syn nadepsaného kněze Jana prodávajícího, oba spolu oc. Stalo se 1. M'CCCC LXXVIII°, v sobotu po sv. Stanislavu. Tab. ter. III, C, 4. .. — 1478, 19 Maii. — Mikuláš Míchek z Libice a Jan Ronovský, syn jeho, p., že dě- dictví jich v Vieceměřicích, dva dvory popl. s popl. dvory km. s pl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, s podacím kostelním i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakž jemu dsky od Jana Šlechtice z Mrdic plněji svědčí oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 275 k. gr. Stalo se 1. 1478, v úterý po sv. Žofii. Tab. ter. II, D, 28. — 1478, 17 Jun. — Václav Kalina z Skály a Mikuláš, bratr jeho odtudž, p., že dě- dictví jich v Hostovlicích, dvuor poplužní s popl. dvory km. osedlé i pusté s pl. což tu mají, s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, kurmi i se vší zvolí oc, a tu v Hostovlicích dvory km. s pl.,
ANDREAE. 375 B, 6. — 1478, 14. Febr. — Jan Buben ze Všebořic p., že dědictví své v Tatinném, tvrz, dvůr popl. s poplužím, ves celú, dvory km. a mlýn s pl., a deset groší platu ročního na člo- věku Jankovi a bratří jeho z Bitozevsi, kterýž týž plat platí a platiti má z louky u Tatinného, s děd. luk. lesy, s háji, s řekú, rybníky, kurmi, vajci, rob. chmelnicemi, i se vší zvolí, s pan- stvím, to vše oc, jakož jemu dsky od Fridricha a Jindřicha bratří z Stroupce pl. sv. oc, pro- dal Tomášovi řečenému Behm z Konobrz a j. d. za 1300 kop gr. česk. Stalo se 1. 1478, v so- botu den s. Valentina. Tab. ter. VI, D, 3. C, 4. — 1478, 1 Maii. — Wladislaus, Boh. rex oc, de plenitudine potestatis sue et gratia speciali, omne jus, quod sue majestati pertinet ad hereditates dotales obligatas post mortem olim Manie de Cunwaldu, olim Johannis de Coldina et de Wleznowa, ibidem in Wlcznowie municionem, curiam arat cum araturis, cum ag. pr. piscinis, salicibus et omni lib., in quibus hereditatibus prefata Mania habuit CCL sexag. gr. dotis sue post prefatum Johannem de Col- dina, maritum suum, ita prout tabule testantur, tranfert super Johannem, filium Petri de Swoyssic, et dicte Manie et suos heredes ad habendum, tenendum oc, nullum jus sue regie majestati ibidem ad prefatas hereditates dotales obligatas amplius reservando. Nunccius ad tabulas — fuit Burjan de Gutsstin et de Tachov. Act. a. d. MCCCCLXXVIII, f. VI ante Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 306, 380. C, 5. — 1478, 9. Maii. — Kněz Jan z Kolovrat, probošt a administrator kostela Praž. v duchovenství stolice prázdné, p., že dědictví své, Zbiroh hrad, dvuor popl. s poplužími, v Zbi- roze městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Radnicích městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Mýtě městečko s clem, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Strašicích hrad pustý, dvuor popl. s poplužími, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl. i s hutmi, v Strašické ves, dvory km. s pl.; Kúskov ves pustú, v Dobřejově, v Huorkách, v Újezdci Medovém, Tajček, Ja- blečná, vsi, dvory km. s pl.; v Kařezu Velikém dvory km. s pl., což tu má, v Újezdci Malém, což tu má, v Heznovicích, dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, pot. řek. ryb., mlýny, kurmi, vajci, rob. cly, s tržným, s hutmi, s podacími kostelními v Zbiroze, v Radnicích, v Majtě, v Strašicích, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tudíž sám a někdy Hanuš z Kolovrat, otec jeho, jměl a držal, a což koli k nadepsaným zbožím výš jmenovaným od starodávna přisluší atd. prodal Jaroslavovi a Zdeslavovi bratřím z Šternberka a j. d. za 6000 kop gr. praž. česk. Spraviti má on prodávající a podle něho Albrecht z Kolovrat a z Krašova, syn nadepsaného kněze Jana prodávajícího, oba spolu oc. Stalo se 1. M'CCCC LXXVIII°, v sobotu po sv. Stanislavu. Tab. ter. III, C, 4. .. — 1478, 19 Maii. — Mikuláš Míchek z Libice a Jan Ronovský, syn jeho, p., že dě- dictví jich v Vieceměřicích, dva dvory popl. s popl. dvory km. s pl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, s podacím kostelním i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakž jemu dsky od Jana Šlechtice z Mrdic plněji svědčí oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 275 k. gr. Stalo se 1. 1478, v úterý po sv. Žofii. Tab. ter. II, D, 28. — 1478, 17 Jun. — Václav Kalina z Skály a Mikuláš, bratr jeho odtudž, p., že dě- dictví jich v Hostovlicích, dvuor poplužní s popl. dvory km. osedlé i pusté s pl. což tu mají, s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, kurmi i se vší zvolí oc, a tu v Hostovlicích dvory km. s pl.,
Strana 376
376 PRIMUS na kterýchž sedí Václav, kterýž platí 3 k. 10 gr. pl. r., Jan 40 gr. pl. r., Jíra 1 k. 5 gr. pl. r., a Jan tesař 8 gr. pl. r., s děd. luk. kurmi i se vší zvolí oc, tak jakož jim dsky od Alše z Předboře plněji svědčí, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 500 bez 15 zl. uher. Stalo se 1. 1478, v středu po sv. Vítě. Tab. ter. II, D, 29. C, 16. — 1478, 17 Jun. — Jíra, syn někdy Kašpara z Nebovid, p., že dědictví své v Ho- šťalovicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Zvolenek, Duchoň a Thuoma, s děd. luk. lesy, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a Košmberka a j. d. za 30“ zl. uher. Spr. má on sám prodávající toliko a s ním Vondřej rychtář z Čáslavě spravuje dědinami svými v Znanci, dvorem svobodným i tím vším, což tu má, před každým člověkem oc. Stalo se l. 1478, v středu po sv. Vítě. Tab. ter. II, D, 26. ..— 1478, 27 Jun. — Petr z Dobešovic a z Žitěnic p., že dědictví v Hostovlicích, dvory km., na kterýchž sedí Jíra, Vondra a Václav, kteříž platí 2 k. gr., 5 kur pl. r. s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od Václava Kaliny z Skály p. s., oc. prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 40 k. gr. Stalo se 1. 1478, v sobotu před sv. Petrem a Pavlem. Tab ter. I1, D, 28. C, 26. — 1478, 13 Jul. — Jiřík, syn Januov Holubuov z Týna Horšova a z Prahy, p. oc, že za diel svuoj otcovský, bratrský a dědický od Jana Holuba, nadepsaného otce svého, vzal jest puolsedmnásty kopy gr. pr. čes. pl. roč. holého a věčného na dědinách v Jiřicích, na tvrzi, na dvoru popluž., na dvořích km. a rybářích s platem, s dědinú, s lukami, lesy, potoky, řeky, rybníky, robot. kurmi, vajci, i se vší zvolí oc, tak, jakož dsky nadepsanému Janovi Holubovi od Beneše Sekyrky z Sedřic plnějie svědčie, i slíbil jest, že nadepsaného Jana Holuba, otce svého, dědicuov jeho, nemá aniž bude moci nařiekati, ani napomínati, z kterého dielu otcov- ského, bratrského a dědického dalšieho, budúcie časy a věčně nižádným právem ani skutkem, neb nadepsaným platem jest od něho i od dědicuov jeho úplně a docela oddělen. Act. f. II, in die Margarethe a. d. MCCCCLXXVIII. Tab. cur. reg. XXI, 273. 1478, 23 Jul. — Jakub Žlutický, měštěnín Starého města Pražského př., že dědictví své v Záluží, ves celou, dvory km., z kterých se platí 40 k. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, dal jest a dáti mohl na spasení duše své a předkův svých, totižto 20 k. gr. pl. r. v nadepsané vsi Záluží s dvory kmet. k špitálu sv. Alžběty pod Vyšehradem, a chudým a nuzným tu nynějším i budoucím, a 10 k. gr. pl. r. tu v Záluží s dvory km. do špitálu v Žlu- ticích chudým a nuzným tu nynějším i budoucím, 5 k. gr. pl. r. v též vsi faráři a kněžím ko- stela fary blalioslavené Panny Marie před Tejnem v Starém M. P. nynějším i budoucím a po- sledních ostatních 5 k. gr. pl. r., totiž v Záluží lidem a obci tu v Záluží a dědicům jich odpouští a slevuje na věčné časy a jim nadepsaných platů, jakž se nahoře píše, dědicky a k věčnosti propustil, takže svrchupsaní lidé z nadepsaných 5 k. gr. pl. r. jim odpuštěných žádný naříkati nemá na časy budoucí a věčné, nižádným právem ani skutkem. Kteréhožto daní učinil a činí tímto poručníky a ředitele nadepsaných platů purkmistra a konšely Sta- rého m. Pražského nynější i budoucí, tak však, že svrchupsané dání jinak změniti se nemá ani moci bude na časy budoucí i věčné, ale tak se zachovávati má, jakž prvé dotčeno jest,
376 PRIMUS na kterýchž sedí Václav, kterýž platí 3 k. 10 gr. pl. r., Jan 40 gr. pl. r., Jíra 1 k. 5 gr. pl. r., a Jan tesař 8 gr. pl. r., s děd. luk. kurmi i se vší zvolí oc, tak jakož jim dsky od Alše z Předboře plněji svědčí, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 500 bez 15 zl. uher. Stalo se 1. 1478, v středu po sv. Vítě. Tab. ter. II, D, 29. C, 16. — 1478, 17 Jun. — Jíra, syn někdy Kašpara z Nebovid, p., že dědictví své v Ho- šťalovicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Zvolenek, Duchoň a Thuoma, s děd. luk. lesy, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a Košmberka a j. d. za 30“ zl. uher. Spr. má on sám prodávající toliko a s ním Vondřej rychtář z Čáslavě spravuje dědinami svými v Znanci, dvorem svobodným i tím vším, což tu má, před každým člověkem oc. Stalo se l. 1478, v středu po sv. Vítě. Tab. ter. II, D, 26. ..— 1478, 27 Jun. — Petr z Dobešovic a z Žitěnic p., že dědictví v Hostovlicích, dvory km., na kterýchž sedí Jíra, Vondra a Václav, kteříž platí 2 k. gr., 5 kur pl. r. s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od Václava Kaliny z Skály p. s., oc. prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 40 k. gr. Stalo se 1. 1478, v sobotu před sv. Petrem a Pavlem. Tab ter. I1, D, 28. C, 26. — 1478, 13 Jul. — Jiřík, syn Januov Holubuov z Týna Horšova a z Prahy, p. oc, že za diel svuoj otcovský, bratrský a dědický od Jana Holuba, nadepsaného otce svého, vzal jest puolsedmnásty kopy gr. pr. čes. pl. roč. holého a věčného na dědinách v Jiřicích, na tvrzi, na dvoru popluž., na dvořích km. a rybářích s platem, s dědinú, s lukami, lesy, potoky, řeky, rybníky, robot. kurmi, vajci, i se vší zvolí oc, tak, jakož dsky nadepsanému Janovi Holubovi od Beneše Sekyrky z Sedřic plnějie svědčie, i slíbil jest, že nadepsaného Jana Holuba, otce svého, dědicuov jeho, nemá aniž bude moci nařiekati, ani napomínati, z kterého dielu otcov- ského, bratrského a dědického dalšieho, budúcie časy a věčně nižádným právem ani skutkem, neb nadepsaným platem jest od něho i od dědicuov jeho úplně a docela oddělen. Act. f. II, in die Margarethe a. d. MCCCCLXXVIII. Tab. cur. reg. XXI, 273. 1478, 23 Jul. — Jakub Žlutický, měštěnín Starého města Pražského př., že dědictví své v Záluží, ves celou, dvory km., z kterých se platí 40 k. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, dal jest a dáti mohl na spasení duše své a předkův svých, totižto 20 k. gr. pl. r. v nadepsané vsi Záluží s dvory kmet. k špitálu sv. Alžběty pod Vyšehradem, a chudým a nuzným tu nynějším i budoucím, a 10 k. gr. pl. r. tu v Záluží s dvory km. do špitálu v Žlu- ticích chudým a nuzným tu nynějším i budoucím, 5 k. gr. pl. r. v též vsi faráři a kněžím ko- stela fary blalioslavené Panny Marie před Tejnem v Starém M. P. nynějším i budoucím a po- sledních ostatních 5 k. gr. pl. r., totiž v Záluží lidem a obci tu v Záluží a dědicům jich odpouští a slevuje na věčné časy a jim nadepsaných platů, jakž se nahoře píše, dědicky a k věčnosti propustil, takže svrchupsaní lidé z nadepsaných 5 k. gr. pl. r. jim odpuštěných žádný naříkati nemá na časy budoucí a věčné, nižádným právem ani skutkem. Kteréhožto daní učinil a činí tímto poručníky a ředitele nadepsaných platů purkmistra a konšely Sta- rého m. Pražského nynější i budoucí, tak však, že svrchupsané dání jinak změniti se nemá ani moci bude na časy budoucí i věčné, ale tak se zachovávati má, jakž prvé dotčeno jest,
Strana 377
ANDREAE. 377 s takovou však vejminkou, že on Jakub nadepsaných platův užívati má do smrti své beze vší překážky kterýchžtokoli lidí. A také tuto moc sobě pozůstavuje, že bude moci svrchu- psané dání změniti, prodati, zastaviti, zapsati na díle nebo veškeren, a učiniti z nich, co by se jemu líbilo, jako svých vlastních dědičných. Pakliby on Jakub Žlutický umřel a nade- psaného dání nezměnil a nezastavil, tehdy svrchupsané dědictví a plat k nadepsanému záduší, tak jakž dotčeno jest, plným právem na časy budoucí a věčné pravé dědictví připadnouti má. Kterémužto ve dsky vložení nejjasnější kníže a pán, Vladislav, z b. m. král Český, ráčil jest dáti své povolení. Stalo se ve čtvrtek po sv. Máří Majdaleně 1. p. 1478. Ex orig. extr. arch. civ. Prag. D, 3. — 1478, 17 Aug. — Vladislav, král Český oc, z své přirozené milosti dal jest moc úředníkóm města Litomyšle špitálským nynějším i budúcím, aby mohli přikúpiti k špitálu svému 40 k. pl. roč. a to jest ve dsky vloženo 1. od naroz. b. MCCCCLXXVIII°, v pondělí po Matce boží na nebe vzetie. Lib. civ. Litomysslensis 1. Liber inscr. eiusdem civitatis I. 3. D, 4.— 1478, 18 Aug. — Soběslav z Krsovic p., že na dědictví svém Klenovém, na dvoru popl. vysazeném v plat, na kterémž sedí Hoch, s děd. luk. lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom všem, což tu má, 2 kopě gr. pl. roč. hol. a věč., pakli by se co platu na svrchupsaných dědinách shledati nemohlo, že to naleznúti se má na dědinách jeho Soběsla- vových, kteréž má neb míti bude, prodal kostelníkóm kostela osadního s. Havla v Starém městě Praž. k škole téhož kostela s. Havla, nyn. i bud., za 20 k. gr. K kterémužto ve dsky kla- dení Vladislav král oc své ráčil dáti povolení. Posel ke dskám byl Čeněk z Klinštejna, pro- kurator krále JM“. Stalo se I. 1478, v úterý po Vzetí na nebe blahoslavené p. Marie. Tab ter. VI, E, 14. D, 28. — 1478, 20 Nov. — Albrecht Ojíř z Očedělic, místosudí k. Č. p., že dědictví své u Sedlčan, totižto rybník řečený Dúdlebský se dnem, a druhý rybník malý pod nadepsaným rybníkem velikým, řečený pod Chlumky, i se vší zvolí oc, tak jakož dsky od někdy Fri- dricha Ojíře z Očedělic, bratra jeho, a jemu Fridrichovi dále od Voka z Rozmberka pl. sv., prodal Děpoltovi, Václavovi a Ladislavovi brařím nedílným z Lobkovic a z Chlumce a jich dědicuom za tři sta za 30 a pět kop gr. pr. česk. Stalo se 1. 1478, v pátek po sv. Alžbětě. Tab. ter. III, C, 1. E, 11. — 1478, 8 Dec. — Jiřík Holub z Prahy p. oc, že plat svuoj, totižto puol sedmnácty kopy gr. pl. roč. hol. věč., kterýž má na dědinách v Jiřicích, na tvrzi, na dvoru popl. na vsi, na dvořiech km. s pl., a v Rudecku (?) na tvrzi, na dvoru popl. na vsi, na dvořiech kmetcích s platem, s dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, kterýžto plat jemu na rozdielu od dolepsaného Jana Holuba se dostal jest, žádného práva sobě tudiež k tomu platu dále nepozuostavuje, prodal nadepsanému Janovi Holubovi z Prahy, otci svému, a jeho dědi- cóm za sto zlatých uher. S takovúto výměnkú, že on Jan Holub nadepsaný plat držeti má a jeho požívati, a to od sv. Jiřie najprvé příštieho až do 6 let pořád zběhlých, a po vyjití nadepsaných 6 let on Jiřík jemu nadepsaných sto zl. uher. dáti má, a on Jan Holub vezma ty zlaté i s úrokem roku toho, má jemu Jiříkovi a jeho dědicóm ten plat zase z desk pro- pustiti, aneb ve dsky zemské vložiti a spraviti, co by sám zavadil, a dále nic. A také jestli žeby kdy nadepsaný Jiřík týž plat prodati nebo zastaviti chtěl, že najprv a předevšemi jeho Jana Holuba, otce svého, na to nabiediti má, chtěl-li by od něho kúpiti, že jemu toho naj- 48
ANDREAE. 377 s takovou však vejminkou, že on Jakub nadepsaných platův užívati má do smrti své beze vší překážky kterýchžtokoli lidí. A také tuto moc sobě pozůstavuje, že bude moci svrchu- psané dání změniti, prodati, zastaviti, zapsati na díle nebo veškeren, a učiniti z nich, co by se jemu líbilo, jako svých vlastních dědičných. Pakliby on Jakub Žlutický umřel a nade- psaného dání nezměnil a nezastavil, tehdy svrchupsané dědictví a plat k nadepsanému záduší, tak jakž dotčeno jest, plným právem na časy budoucí a věčné pravé dědictví připadnouti má. Kterémužto ve dsky vložení nejjasnější kníže a pán, Vladislav, z b. m. král Český, ráčil jest dáti své povolení. Stalo se ve čtvrtek po sv. Máří Majdaleně 1. p. 1478. Ex orig. extr. arch. civ. Prag. D, 3. — 1478, 17 Aug. — Vladislav, král Český oc, z své přirozené milosti dal jest moc úředníkóm města Litomyšle špitálským nynějším i budúcím, aby mohli přikúpiti k špitálu svému 40 k. pl. roč. a to jest ve dsky vloženo 1. od naroz. b. MCCCCLXXVIII°, v pondělí po Matce boží na nebe vzetie. Lib. civ. Litomysslensis 1. Liber inscr. eiusdem civitatis I. 3. D, 4.— 1478, 18 Aug. — Soběslav z Krsovic p., že na dědictví svém Klenovém, na dvoru popl. vysazeném v plat, na kterémž sedí Hoch, s děd. luk. lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom všem, což tu má, 2 kopě gr. pl. roč. hol. a věč., pakli by se co platu na svrchupsaných dědinách shledati nemohlo, že to naleznúti se má na dědinách jeho Soběsla- vových, kteréž má neb míti bude, prodal kostelníkóm kostela osadního s. Havla v Starém městě Praž. k škole téhož kostela s. Havla, nyn. i bud., za 20 k. gr. K kterémužto ve dsky kla- dení Vladislav král oc své ráčil dáti povolení. Posel ke dskám byl Čeněk z Klinštejna, pro- kurator krále JM“. Stalo se I. 1478, v úterý po Vzetí na nebe blahoslavené p. Marie. Tab ter. VI, E, 14. D, 28. — 1478, 20 Nov. — Albrecht Ojíř z Očedělic, místosudí k. Č. p., že dědictví své u Sedlčan, totižto rybník řečený Dúdlebský se dnem, a druhý rybník malý pod nadepsaným rybníkem velikým, řečený pod Chlumky, i se vší zvolí oc, tak jakož dsky od někdy Fri- dricha Ojíře z Očedělic, bratra jeho, a jemu Fridrichovi dále od Voka z Rozmberka pl. sv., prodal Děpoltovi, Václavovi a Ladislavovi brařím nedílným z Lobkovic a z Chlumce a jich dědicuom za tři sta za 30 a pět kop gr. pr. česk. Stalo se 1. 1478, v pátek po sv. Alžbětě. Tab. ter. III, C, 1. E, 11. — 1478, 8 Dec. — Jiřík Holub z Prahy p. oc, že plat svuoj, totižto puol sedmnácty kopy gr. pl. roč. hol. věč., kterýž má na dědinách v Jiřicích, na tvrzi, na dvoru popl. na vsi, na dvořiech km. s pl., a v Rudecku (?) na tvrzi, na dvoru popl. na vsi, na dvořiech kmetcích s platem, s dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, kterýžto plat jemu na rozdielu od dolepsaného Jana Holuba se dostal jest, žádného práva sobě tudiež k tomu platu dále nepozuostavuje, prodal nadepsanému Janovi Holubovi z Prahy, otci svému, a jeho dědi- cóm za sto zlatých uher. S takovúto výměnkú, že on Jan Holub nadepsaný plat držeti má a jeho požívati, a to od sv. Jiřie najprvé příštieho až do 6 let pořád zběhlých, a po vyjití nadepsaných 6 let on Jiřík jemu nadepsaných sto zl. uher. dáti má, a on Jan Holub vezma ty zlaté i s úrokem roku toho, má jemu Jiříkovi a jeho dědicóm ten plat zase z desk pro- pustiti, aneb ve dsky zemské vložiti a spraviti, co by sám zavadil, a dále nic. A také jestli žeby kdy nadepsaný Jiřík týž plat prodati nebo zastaviti chtěl, že najprv a předevšemi jeho Jana Holuba, otce svého, na to nabiediti má, chtěl-li by od něho kúpiti, že jemu toho naj- 48
Strana 378
378 PRIMUS prvé přieti má; pakliby kúpiti nechtěl, že bude moci prodati neb zastaviti, komuž sě jemu zdáti a líbiti bude. Act. a. d. MCCCCLXXVIII, f. III in die Conceptionis b. Virginis. Tab. cur. reg. XXI, 273. ..— 1478, 15 Dec. — Jaroslav a Zdeslav bratří z Štemberka př., že dědictví jich v Ebr- harci, v Bukové, v Staréhoře, vsi, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, háji, chrastmi, potoky, mlýny, kurmi, rob. lovy, s lovišti, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což sú tu sami a někdy Zdeněk z Štemberka, otec jich, drželi a měli, v týchž mezech a hranicích, tak a v témž plném právě, jakož dsky někdy Zdeňkovi nadepsanému, otci jich, od Jana, syna Rudolta z Ebrharce, pl. sv. oc., prodali Šimonovi řečenému Zikmund Snerčenský, a Václavovi Petrle Drarovi, mě- šťanuom v Klatovách, a j. d. za 600 k. gr. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav oc král své jest dal povolení. Posel ke dskám od KM“ byl Čeněk z Klinšteina oc. Stalo se l. 1478, v úterý po s. Lucii. Tab. ter. VI, E, 8. — 1479, 8 Jan. — Jetřich z Újezda p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž . koli má k dědinám v Tunochodech, k tvrzi, dvoru popl. s popl., ke vsi celé a dvoruom km. s pl., v Orlovicích ke vsi pusté, dvoruom km. pustým s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Kateřiny řečené Fruože, dcery Marše z Tunochod, plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 500 zl. uher. Stalo se 1. 1479, v pátek po Božím křtění. Tab. ter. II, D, 29. — 1479, 17 Mart. — Protiva z Valdeka p., že dědictví své v Chařovicích, ves celú, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, rybníky, kurmi, vajci, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Kateřině, manželce Václava Selíka z Nového města Praž. z Podskalí, a j. b. za 250 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1479, v středu den sv. Gedruty. Tab. ter. III, B, 24. F, 9. — 1479, 23 Apr. — Zichan z Vlkové, Václav ze Všehrd a Mikuláš z Černčic p., že dědictví jich v Smilovicích, dvuor popl. vysazený v plat, na kterémž sedí Mikuláš Kolouch, platě 3 k. gr. pl. r., s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, s panstvím, tak a v témž plném právě, jakž jim dsky od Byčena z Šádku a z Smilovic pl. sv., oc. prodali purgmistru, konšeluom přísežným města Louna, i vší obcí téhož města, nyn. i bud., za 30 k. gr. praž. česk. Stalo se 1. b. 1479°, v pátek den sv. Jiří. Tab. ter. III, E, 15. F, 19. — 1479, 18 Maii. — Johanka de Tayne, filia olim Viti ibidem, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Katusiczich curias rust., in quibus resident tabernator Venceslaus dictus Kawek cum fratribus Broz, Hawliss, Martinus et Rzieha, in quibus hominibus infra nominata Dorothea habere debet XVIII sexag. gr. cen. a. cum ag. pr. et omni lib. nihil juris sibi ibidem ad dictum censum amplius reservans, excluso, quidquid ultra de censu et aliis usibus in- dictis hominibus resultat ultra prefatas XVIII sexag. gr. cen. a., quia hoc pro se et suis successoribus reservat, vendidit prefate Dorothee de Tuboz, matri sue, et ejus successoribus pro CLXXX sexag. gr.; cum ea tamen conditione, quia prefata Johanka aut eius successores poterit ipsum censum viceversa exsolvere a prefata Dorothea, matre sua, prefatis CLXXX sexag. gr. Act. f. III post Sofie a. oc LXXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 257.
378 PRIMUS prvé přieti má; pakliby kúpiti nechtěl, že bude moci prodati neb zastaviti, komuž sě jemu zdáti a líbiti bude. Act. a. d. MCCCCLXXVIII, f. III in die Conceptionis b. Virginis. Tab. cur. reg. XXI, 273. ..— 1478, 15 Dec. — Jaroslav a Zdeslav bratří z Štemberka př., že dědictví jich v Ebr- harci, v Bukové, v Staréhoře, vsi, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, háji, chrastmi, potoky, mlýny, kurmi, rob. lovy, s lovišti, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což sú tu sami a někdy Zdeněk z Štemberka, otec jich, drželi a měli, v týchž mezech a hranicích, tak a v témž plném právě, jakož dsky někdy Zdeňkovi nadepsanému, otci jich, od Jana, syna Rudolta z Ebrharce, pl. sv. oc., prodali Šimonovi řečenému Zikmund Snerčenský, a Václavovi Petrle Drarovi, mě- šťanuom v Klatovách, a j. d. za 600 k. gr. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav oc král své jest dal povolení. Posel ke dskám od KM“ byl Čeněk z Klinšteina oc. Stalo se l. 1478, v úterý po s. Lucii. Tab. ter. VI, E, 8. — 1479, 8 Jan. — Jetřich z Újezda p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž . koli má k dědinám v Tunochodech, k tvrzi, dvoru popl. s popl., ke vsi celé a dvoruom km. s pl., v Orlovicích ke vsi pusté, dvoruom km. pustým s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Kateřiny řečené Fruože, dcery Marše z Tunochod, plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 500 zl. uher. Stalo se 1. 1479, v pátek po Božím křtění. Tab. ter. II, D, 29. — 1479, 17 Mart. — Protiva z Valdeka p., že dědictví své v Chařovicích, ves celú, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, rybníky, kurmi, vajci, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Kateřině, manželce Václava Selíka z Nového města Praž. z Podskalí, a j. b. za 250 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1479, v středu den sv. Gedruty. Tab. ter. III, B, 24. F, 9. — 1479, 23 Apr. — Zichan z Vlkové, Václav ze Všehrd a Mikuláš z Černčic p., že dědictví jich v Smilovicích, dvuor popl. vysazený v plat, na kterémž sedí Mikuláš Kolouch, platě 3 k. gr. pl. r., s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, s panstvím, tak a v témž plném právě, jakž jim dsky od Byčena z Šádku a z Smilovic pl. sv., oc. prodali purgmistru, konšeluom přísežným města Louna, i vší obcí téhož města, nyn. i bud., za 30 k. gr. praž. česk. Stalo se 1. b. 1479°, v pátek den sv. Jiří. Tab. ter. III, E, 15. F, 19. — 1479, 18 Maii. — Johanka de Tayne, filia olim Viti ibidem, p. e. oc, quod he- reditatem suam in Katusiczich curias rust., in quibus resident tabernator Venceslaus dictus Kawek cum fratribus Broz, Hawliss, Martinus et Rzieha, in quibus hominibus infra nominata Dorothea habere debet XVIII sexag. gr. cen. a. cum ag. pr. et omni lib. nihil juris sibi ibidem ad dictum censum amplius reservans, excluso, quidquid ultra de censu et aliis usibus in- dictis hominibus resultat ultra prefatas XVIII sexag. gr. cen. a., quia hoc pro se et suis successoribus reservat, vendidit prefate Dorothee de Tuboz, matri sue, et ejus successoribus pro CLXXX sexag. gr.; cum ea tamen conditione, quia prefata Johanka aut eius successores poterit ipsum censum viceversa exsolvere a prefata Dorothea, matre sua, prefatis CLXXX sexag. gr. Act. f. III post Sofie a. oc LXXIX°. Tab. cur. reg. XXI, 257.
Strana 379
ANDREAE. 379 G, 21. — 1479, 6 Oct. — Bernhart z Konechlumie p., že dědictví své v Lhotě nad Kováčem dvuor km. s pl., na kterémž sedí Jan Tchořík, kt. pl. 80 gr. 2 dni žíti a 2 kur pl. ročního; it. dědiny ty, kteréž leží za rybníkem Kováči po ten stav pobočně jeho rybníka; it. rybníček řečený Lhotský hořejní celý, a podle toho za provazec měrný výš podle vší vody, jakož nyní voda topí, a týž Bernhart sobě pastvu pozůstavuje podle toho rybníka beze vší překážky dole jmenovaného Petra kupujícího a j. d., a když by ten rybníček pustý byl a osyt, že na tom pásti nemá; také řečený Bernhart sobě pozůstavuje průhon přes dolejní hrázi na své pastvy beze vší překážky jeho Petra a d. j. i se vší zvolí, s plným panstvím oc prodal na- depsanému Petrovi z Nemičevsi a j. d. za 140 kop gr. praž. česk. Stalo se 1. 1479°, v středu po s. Františku. Tab ter. VI, A, 16. .— 1479, 24 Dec. — Beneš z Vejtmile, purkrabie na Karlštejně a minemistr na Horách Kutnách, p., že dědictví své listy majestaty stvrzené v Nechranicích, v Úhosticích, v Dene- ticích, v Čermíku, vsi, dvory km. s pl. i se vší zvolí, s panstvím oc, kteréžto dědiny a zbuoží svrchujmenované přislušely klášteru v Grynhajmu, a skrze najjasnější krále české listy na jistú summu peněz jsou zapsané, tak jakž tíž listové na to učinění plněji svědčí, oc prodal knězi Vavřincovi, z buoží milosti opatu kláštera nadepsaného v Grynhejmu řádu Cistersienského, i všemu konventu téhož kláštera nynějším i budúcím, za 646 kop gr. a 45 gr. praž. česk. úplně zaplacených, a jim toho dědictví postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a s ním spolu Bonuše z Kamenné Hory, manželka nadepsaného Beneše, a Anna z Kamenné Hory, sestra svrchupsané Bonuše, všickni spolu, a spraviti mají dědinami jich v Vránech tím vším, což tu mají toliko. A najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, Český král, oc tuto činí milost nadepsanému knězi opatu i všemu konventu téhož kláštera, a sebe i budúcí krále české k tomu zavázal, že již nadepsaná zbuoží a dědiny svrchupsané nemají ani moci budú žádnému v jisté summě peněz aneb jinak kterak koli zapsati, změniti ani zastaviti nižádným oby- čejem; pakliby se trefilo, žeby též dědiny byly zapsané, že takové zapsání, směnění a zasta- vení žádné moci více nemá, ale vždycky nadepsané dědiny a sbuoží všecko k napředpsa- nému klášteru a konventu věčně a dědicky zůstati mají. Posel na to ke dskám od JKM“ byl Čeněk z Klinštejna, prokurator JKM, zvláště k tomu jsa vyslaný. A hned tu nadepsaný kněz Vavřinec opat svým i všeho konventu nadepsaného kláštera jmenem přiznal se p., že se k tomu i nadepsaný klášter a konvent dobrovolně podvolil, a mocí nynějších podvoluje, že na všech dědinách a zbožích svrchujmenovaných Beneš z Vejtmile svrchupsaný, a jeho dědici a budoucí míti mají soudy svrchní a opravu věčně a dědicky bez všelikteraké pře- kážky a otpornosti svrchupsaného kněze opata a konventu, a že on Beneš a jeho dědici má býti pravý dědičný obrance týchž zboží; však kromě platuov, úžitkuov a puožitkuov, kteříž na svrchupsaných zboží jsou aneb kterakby koli býti mohli na budúcí časy, že takoví platové, úžitkové a puožitkové k již řečenému klášteru a konventu přislušeti mají věčně a dědicky, tak jakž svrchu znamenitě jest vysloveno, s takovau výminkau: jestli žeby on Beneš aneb jeho dědicové z toho svrchního soudu a opravy právem bylby vyveden, tehdy on Beneš aneb j. d. s jedním komorníkem praž. bude se moci uvázati v svrchupsané dědiny všecky, a je držeti a jich užívati, dokavadž by jemu nepostoupili nadepsaného svrchního saudu a opravy spolu se všemi škodami a náklady proto kterakkoli vzatými. Stalo se 1. M'IIII“LXXVIIII°, v pátek před slavností Pána Krista narození. Tab. ter. II, H, 7., 48*
ANDREAE. 379 G, 21. — 1479, 6 Oct. — Bernhart z Konechlumie p., že dědictví své v Lhotě nad Kováčem dvuor km. s pl., na kterémž sedí Jan Tchořík, kt. pl. 80 gr. 2 dni žíti a 2 kur pl. ročního; it. dědiny ty, kteréž leží za rybníkem Kováči po ten stav pobočně jeho rybníka; it. rybníček řečený Lhotský hořejní celý, a podle toho za provazec měrný výš podle vší vody, jakož nyní voda topí, a týž Bernhart sobě pastvu pozůstavuje podle toho rybníka beze vší překážky dole jmenovaného Petra kupujícího a j. d., a když by ten rybníček pustý byl a osyt, že na tom pásti nemá; také řečený Bernhart sobě pozůstavuje průhon přes dolejní hrázi na své pastvy beze vší překážky jeho Petra a d. j. i se vší zvolí, s plným panstvím oc prodal na- depsanému Petrovi z Nemičevsi a j. d. za 140 kop gr. praž. česk. Stalo se 1. 1479°, v středu po s. Františku. Tab ter. VI, A, 16. .— 1479, 24 Dec. — Beneš z Vejtmile, purkrabie na Karlštejně a minemistr na Horách Kutnách, p., že dědictví své listy majestaty stvrzené v Nechranicích, v Úhosticích, v Dene- ticích, v Čermíku, vsi, dvory km. s pl. i se vší zvolí, s panstvím oc, kteréžto dědiny a zbuoží svrchujmenované přislušely klášteru v Grynhajmu, a skrze najjasnější krále české listy na jistú summu peněz jsou zapsané, tak jakž tíž listové na to učinění plněji svědčí, oc prodal knězi Vavřincovi, z buoží milosti opatu kláštera nadepsaného v Grynhejmu řádu Cistersienského, i všemu konventu téhož kláštera nynějším i budúcím, za 646 kop gr. a 45 gr. praž. česk. úplně zaplacených, a jim toho dědictví postoupil. Spraviti má on sám prodávající, a s ním spolu Bonuše z Kamenné Hory, manželka nadepsaného Beneše, a Anna z Kamenné Hory, sestra svrchupsané Bonuše, všickni spolu, a spraviti mají dědinami jich v Vránech tím vším, což tu mají toliko. A najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, Český král, oc tuto činí milost nadepsanému knězi opatu i všemu konventu téhož kláštera, a sebe i budúcí krále české k tomu zavázal, že již nadepsaná zbuoží a dědiny svrchupsané nemají ani moci budú žádnému v jisté summě peněz aneb jinak kterak koli zapsati, změniti ani zastaviti nižádným oby- čejem; pakliby se trefilo, žeby též dědiny byly zapsané, že takové zapsání, směnění a zasta- vení žádné moci více nemá, ale vždycky nadepsané dědiny a sbuoží všecko k napředpsa- nému klášteru a konventu věčně a dědicky zůstati mají. Posel na to ke dskám od JKM“ byl Čeněk z Klinštejna, prokurator JKM, zvláště k tomu jsa vyslaný. A hned tu nadepsaný kněz Vavřinec opat svým i všeho konventu nadepsaného kláštera jmenem přiznal se p., že se k tomu i nadepsaný klášter a konvent dobrovolně podvolil, a mocí nynějších podvoluje, že na všech dědinách a zbožích svrchujmenovaných Beneš z Vejtmile svrchupsaný, a jeho dědici a budoucí míti mají soudy svrchní a opravu věčně a dědicky bez všelikteraké pře- kážky a otpornosti svrchupsaného kněze opata a konventu, a že on Beneš a jeho dědici má býti pravý dědičný obrance týchž zboží; však kromě platuov, úžitkuov a puožitkuov, kteříž na svrchupsaných zboží jsou aneb kterakby koli býti mohli na budúcí časy, že takoví platové, úžitkové a puožitkové k již řečenému klášteru a konventu přislušeti mají věčně a dědicky, tak jakž svrchu znamenitě jest vysloveno, s takovau výminkau: jestli žeby on Beneš aneb jeho dědicové z toho svrchního soudu a opravy právem bylby vyveden, tehdy on Beneš aneb j. d. s jedním komorníkem praž. bude se moci uvázati v svrchupsané dědiny všecky, a je držeti a jich užívati, dokavadž by jemu nepostoupili nadepsaného svrchního saudu a opravy spolu se všemi škodami a náklady proto kterakkoli vzatými. Stalo se 1. M'IIII“LXXVIIII°, v pátek před slavností Pána Krista narození. Tab. ter. II, H, 7., 48*
Strana 380
380 PRIMUS G, 28. — 1479 r. 1480. — Nejjasnější kníže a pán, p. Vladislav, z boží milosti král Če- ský oc, ráčil rozkázati ve dsky zemské zapsati a vložiti: Jakož páni a rytířstvo jeho milosti svolili se dobrovolně ku pomoci nyní při sněmu, kterýž jesti držán o sv. Václavě, že jsú to učinili pro vypravení některých závad a dluhuov zemských jeho královské milosti ke cti a k obecnému dobrému, ne z práva podle svobod svých ale svú dobrú volí, i že jeho krá- lovská milost ani budúcí králové čeští potom takových pomocí a obtížení na zemi žádati neráčí ani chce ani bráti nemá jeho milost ani budúcí králové čeští, než také vedle tohoto zpuosobu a zřízení zachovati, jakož prvotní králové čeští obyčej bráti jsú měli a zachovávali od starodávna berni zemskú spravedlivú. Poslové k deskám od králové milosti a od země byli jsú Jaroš Tovačovský z Cimburka, najvyšší komorník království Českého, Puota z Ryzm- berka a z Švihova, najvyšší sudí království Českého, Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti, Pavel z Jenštajna, Jan z Roupova, hofmistr dvoru krále jeho milosti, Petr Gdulinec z Ostromíře, vy- pravujíc nadepsané věci od nadepsaného pana krále, k tomu jsúce zvláště vysláni. Talmberg. 162. — 1480, 20 Jan. — Protiva z Valdeka p., že dědictví své v Chrašťanech, dvuor popl. s popl. ves, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. rybníky, kurmi, rob. i se vší zvolí, s pan- stvím oc prodal Kateřině, manželce Václava Selíka z Nového města Pražského z Podskalí a j. b. za 500 k. gr. míš. Spraviti má on prodávající a podlé něho Voldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský, spravuje dědinami svými v Sulicích, tím vším což tu má, a Jan Be- neda z Nečtin a z Břežan také spravuje dědinami svými v Zvoli, tím vším, což tu má, všickni spolu a t. d. Stalo se 1. 1480, v sobotu den sv. Vincencii. Tab. ter. III, B, 4. H, 22. — 1480, 26 Febr. — Marta z Nelžejovic p., že dědictví své nad rybníkem Nelže- jovským, totižto louky řečené Cuchovka a pod Cuchovkou loukou, s děd. i se vší zvolí oc, jakož sama měla a držala, prodala Děpoltovi z Lobkovic a z Chlumce, bratřím jeho a jich dědicuom za 40 k. gr. pr. česk. Tak totižto, že tu nadepsaný Děpolt na těch místech rybník dělati chce, a tu což jemu k tomu rybníku potřebí bude, těch luk aneb dědin, coby mohla voda najvýš topiti, a dále nad to šesti kročejí více, a mezníci tu mají sazeni býti, kdyby rybník již pln byl, a což dále přes to těch luk a dědin zbude, toho ona Marta a její bu- dúcí bude moci požívati, tak jak se jim zdáti bude, beze vší překážky nadepsaného Dě- polta a j. d. A také to vymíněno, kdyžby nadepsaný Děpolt neb j. d. ten rybník spustiti chtěl, tehdy mají dáti dvě neděle napřed věděti již psané Martě a j. b., aby ona mohla ten svuoj rybník nad Kličnovkú spustiti a sloviti bez škody. A což se dotýče toho pole pod hrazí, jestli žeby podmokalo rybníkem, tehdy má on Děpolt i dědicové jeho udělati struhu pod hrazí, aby to pole nepodmokalo. A toto také jest vyměřeno, aby byla položena trúba jalová v rybníce nadepsaného Děpolta, a kdyby ona Marta aneb j. b. požádala vody do svého rybníka nad Kličnovkou, aby jim puštěna byla tú struhú od častopsaného Děpolta a j. d. Stalo se 1. 1480 v sobotu o suchých dnech postních. Tab. ter. III, C. 1 — 1480, 29 Febr. — Volkmar z Háje a Jan, syn Vilíma z Kněžic a z Sulova p., že . . dědictví jich v Horšicích, dvůr poplužní s popl., řečený Zikmundovský dolejší pod kostelem, dvory km. s pl., na kt. sedí Ondráček Jírův, kt. pl. 1 k. gr. pl. r.; Hrůtek z pustého 1 k. gr., 2 dni žíti a 2 slep.; v Újezdě dvůr km., na kt. s. Mach řečený Vostatek, kt. pl. 1 k. gr. pl. r.; Chalupník z krčmy 20 gr., z každého věrtele sudního 2 peníze a z polouvozí 4 pen.; it. na
380 PRIMUS G, 28. — 1479 r. 1480. — Nejjasnější kníže a pán, p. Vladislav, z boží milosti král Če- ský oc, ráčil rozkázati ve dsky zemské zapsati a vložiti: Jakož páni a rytířstvo jeho milosti svolili se dobrovolně ku pomoci nyní při sněmu, kterýž jesti držán o sv. Václavě, že jsú to učinili pro vypravení některých závad a dluhuov zemských jeho královské milosti ke cti a k obecnému dobrému, ne z práva podle svobod svých ale svú dobrú volí, i že jeho krá- lovská milost ani budúcí králové čeští potom takových pomocí a obtížení na zemi žádati neráčí ani chce ani bráti nemá jeho milost ani budúcí králové čeští, než také vedle tohoto zpuosobu a zřízení zachovati, jakož prvotní králové čeští obyčej bráti jsú měli a zachovávali od starodávna berni zemskú spravedlivú. Poslové k deskám od králové milosti a od země byli jsú Jaroš Tovačovský z Cimburka, najvyšší komorník království Českého, Puota z Ryzm- berka a z Švihova, najvyšší sudí království Českého, Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti, Pavel z Jenštajna, Jan z Roupova, hofmistr dvoru krále jeho milosti, Petr Gdulinec z Ostromíře, vy- pravujíc nadepsané věci od nadepsaného pana krále, k tomu jsúce zvláště vysláni. Talmberg. 162. — 1480, 20 Jan. — Protiva z Valdeka p., že dědictví své v Chrašťanech, dvuor popl. s popl. ves, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. rybníky, kurmi, rob. i se vší zvolí, s pan- stvím oc prodal Kateřině, manželce Václava Selíka z Nového města Pražského z Podskalí a j. b. za 500 k. gr. míš. Spraviti má on prodávající a podlé něho Voldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský, spravuje dědinami svými v Sulicích, tím vším což tu má, a Jan Be- neda z Nečtin a z Břežan také spravuje dědinami svými v Zvoli, tím vším, což tu má, všickni spolu a t. d. Stalo se 1. 1480, v sobotu den sv. Vincencii. Tab. ter. III, B, 4. H, 22. — 1480, 26 Febr. — Marta z Nelžejovic p., že dědictví své nad rybníkem Nelže- jovským, totižto louky řečené Cuchovka a pod Cuchovkou loukou, s děd. i se vší zvolí oc, jakož sama měla a držala, prodala Děpoltovi z Lobkovic a z Chlumce, bratřím jeho a jich dědicuom za 40 k. gr. pr. česk. Tak totižto, že tu nadepsaný Děpolt na těch místech rybník dělati chce, a tu což jemu k tomu rybníku potřebí bude, těch luk aneb dědin, coby mohla voda najvýš topiti, a dále nad to šesti kročejí více, a mezníci tu mají sazeni býti, kdyby rybník již pln byl, a což dále přes to těch luk a dědin zbude, toho ona Marta a její bu- dúcí bude moci požívati, tak jak se jim zdáti bude, beze vší překážky nadepsaného Dě- polta a j. d. A také to vymíněno, kdyžby nadepsaný Děpolt neb j. d. ten rybník spustiti chtěl, tehdy mají dáti dvě neděle napřed věděti již psané Martě a j. b., aby ona mohla ten svuoj rybník nad Kličnovkú spustiti a sloviti bez škody. A což se dotýče toho pole pod hrazí, jestli žeby podmokalo rybníkem, tehdy má on Děpolt i dědicové jeho udělati struhu pod hrazí, aby to pole nepodmokalo. A toto také jest vyměřeno, aby byla položena trúba jalová v rybníce nadepsaného Děpolta, a kdyby ona Marta aneb j. b. požádala vody do svého rybníka nad Kličnovkou, aby jim puštěna byla tú struhú od častopsaného Děpolta a j. d. Stalo se 1. 1480 v sobotu o suchých dnech postních. Tab. ter. III, C. 1 — 1480, 29 Febr. — Volkmar z Háje a Jan, syn Vilíma z Kněžic a z Sulova p., že . . dědictví jich v Horšicích, dvůr poplužní s popl., řečený Zikmundovský dolejší pod kostelem, dvory km. s pl., na kt. sedí Ondráček Jírův, kt. pl. 1 k. gr. pl. r.; Hrůtek z pustého 1 k. gr., 2 dni žíti a 2 slep.; v Újezdě dvůr km., na kt. s. Mach řečený Vostatek, kt. pl. 1 k. gr. pl. r.; Chalupník z krčmy 20 gr., z každého věrtele sudního 2 peníze a z polouvozí 4 pen.; it. na
Strana 381
ANDREAE. 381 Hrůdkovi panství a výplatu, kterýž platí k kostelu tudíž v Horšicích 20 gr. pl. r., kterýžto plat dolejmenovaný kupující bude moci vyplatiti 4 kop. gr. s děd. ornými i neorn. luk. lesy, potokem společným, rybníky, zahradami, s pastvištěmi, s drahami, kterýž od starodávna k Hor- šicuom přisluší, s struhú, kterůž z potoku na rybníky vodu vedú, na nížto sami mostek dělati mají, s pustým rybníčkem, kterýž leží v loučku Újezdeckém, s krčmú připsanú, s robotami, s třetím dílem podacího kostelního tudíž, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc prodali Dominikovi z Újezda a j. d. za 761/2 k. gr. praž. Spraviti mají toliko oni prodávající, a s nimi Jan z Háje, syn jmenovaného Volkmara, a Bedřich Škorně z Malonic a z Poplatky, všickni spolu oc. Stalo se v úterý před přenesením s. Václava, leta 1480. Tab. ter. VI, G, 18. H, 28. — 1480, 6 Mart. — Čeněk z Barchova a z Dašic p., že dědictví své pod Dubovcem, totižto rybník řečený Valkús se dnem i se vší zvolí oc, prodal Heřmanovi z Sulic a z Sle- potic a j. d. za 50 k. gr. pr. česk. Spraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Moravanech děsíti kopami gr. pr. česk. platu ročního, s dvory kmetcími, právem oc. S takovú však výměnkú: vodu, kteráž by zbytečna byla z toho rybníka, aby šla tím splavem, jakožto sú se svolili, a tu aby sobě on Čeněk obrátil ku potřebě své; a pakliby přišla voda ho- stinská, a jemu Čeňkovi jí potřebí nebylo, aby šla bez škody lidí téhož Čeňka předse oběma splavoma; a což se dotýče Martina z Moravan, člověka Čeňkova, že jest vuoli jemu Heřma- novi dal, aby topil do plotu ten rybník, a Heřman také vuoli dal, aby pastvy požíval Martin až do přiekopa, a což by rybník nezatopil. Stalo se v pondělí po Přenesení sv. Václava, leta 1480°. Tab. ter. VI, G, 23. H, 29. — 1480, m. Mart. — In villa Kosorzi Bohuslaus de Kosorze decessit, cuius bona et hereditates rex Vladislaus dedit Wilhelmo Czernin de Chudenicz. Anna, uxor Petri de Kosorze defendens produxit registrum de tabulis terre Primo Andree H, XXIX Johannes, filius Zachariae de Kosorze, vendidit Procopio oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 496. J, 1. — 1480, m. Mart. — Jiřík Mokrovúský z Hustiřan p., že dědictví své od Březové od dvoru čtvrt dědictví, kteréž leží u habru, a k té čtvrti padesáte záhonuov u olší, jakož již to mezníci sazeni jsou, žádného práva sobě tu k nadepsanému dědictví dále nepozůstavuje, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za pět kop gr. úplně zaplacených a po- stoupil, oc. Stalo se 1. 1475 ve čtvrtek u vigilji sv. Jana Křtitele [sic]. Tab. ter. II, D. 24. J, 12. — 1480, 20 Apr. — Jan starší a Jan mladší, bratří z Dobřenic, p., že dědinu jich v Pěčici ves, dvory km. s pl., což tu mají, s dědinú, lukami, kurmi, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jim dsky od Čeňka z Barchova a z Vyšehňovic pl. sv., prodali osvíc. knížeti Jindři- chovi staršímu, knížeti Minsterberskému a hrabí Kladskému, a j. d. za 46 kop a za 28 gr. praž. česk. Spr. mají toliko on Jan starší 17 kop a 15 gr., a Jan mladší do summy 231/2 k. a 13 gr. česk., a vedle nich Petr z Dobřenic, bratr jich, do summy 51/2 k. gr. praž. česk. Actum anno dni 1480, f. V ante Georgii. A Jan z Syrovátky přiznal se také ke správě do summy 33 kop gr. a 20 gr. pr. česk. Tab. ter. VI, G, 17.
ANDREAE. 381 Hrůdkovi panství a výplatu, kterýž platí k kostelu tudíž v Horšicích 20 gr. pl. r., kterýžto plat dolejmenovaný kupující bude moci vyplatiti 4 kop. gr. s děd. ornými i neorn. luk. lesy, potokem společným, rybníky, zahradami, s pastvištěmi, s drahami, kterýž od starodávna k Hor- šicuom přisluší, s struhú, kterůž z potoku na rybníky vodu vedú, na nížto sami mostek dělati mají, s pustým rybníčkem, kterýž leží v loučku Újezdeckém, s krčmú připsanú, s robotami, s třetím dílem podacího kostelního tudíž, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc prodali Dominikovi z Újezda a j. d. za 761/2 k. gr. praž. Spraviti mají toliko oni prodávající, a s nimi Jan z Háje, syn jmenovaného Volkmara, a Bedřich Škorně z Malonic a z Poplatky, všickni spolu oc. Stalo se v úterý před přenesením s. Václava, leta 1480. Tab. ter. VI, G, 18. H, 28. — 1480, 6 Mart. — Čeněk z Barchova a z Dašic p., že dědictví své pod Dubovcem, totižto rybník řečený Valkús se dnem i se vší zvolí oc, prodal Heřmanovi z Sulic a z Sle- potic a j. d. za 50 k. gr. pr. česk. Spraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Moravanech děsíti kopami gr. pr. česk. platu ročního, s dvory kmetcími, právem oc. S takovú však výměnkú: vodu, kteráž by zbytečna byla z toho rybníka, aby šla tím splavem, jakožto sú se svolili, a tu aby sobě on Čeněk obrátil ku potřebě své; a pakliby přišla voda ho- stinská, a jemu Čeňkovi jí potřebí nebylo, aby šla bez škody lidí téhož Čeňka předse oběma splavoma; a což se dotýče Martina z Moravan, člověka Čeňkova, že jest vuoli jemu Heřma- novi dal, aby topil do plotu ten rybník, a Heřman také vuoli dal, aby pastvy požíval Martin až do přiekopa, a což by rybník nezatopil. Stalo se v pondělí po Přenesení sv. Václava, leta 1480°. Tab. ter. VI, G, 23. H, 29. — 1480, m. Mart. — In villa Kosorzi Bohuslaus de Kosorze decessit, cuius bona et hereditates rex Vladislaus dedit Wilhelmo Czernin de Chudenicz. Anna, uxor Petri de Kosorze defendens produxit registrum de tabulis terre Primo Andree H, XXIX Johannes, filius Zachariae de Kosorze, vendidit Procopio oc [sic]. Tab. cur. reg. XVI, 496. J, 1. — 1480, m. Mart. — Jiřík Mokrovúský z Hustiřan p., že dědictví své od Březové od dvoru čtvrt dědictví, kteréž leží u habru, a k té čtvrti padesáte záhonuov u olší, jakož již to mezníci sazeni jsou, žádného práva sobě tu k nadepsanému dědictví dále nepozůstavuje, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za pět kop gr. úplně zaplacených a po- stoupil, oc. Stalo se 1. 1475 ve čtvrtek u vigilji sv. Jana Křtitele [sic]. Tab. ter. II, D. 24. J, 12. — 1480, 20 Apr. — Jan starší a Jan mladší, bratří z Dobřenic, p., že dědinu jich v Pěčici ves, dvory km. s pl., což tu mají, s dědinú, lukami, kurmi, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jim dsky od Čeňka z Barchova a z Vyšehňovic pl. sv., prodali osvíc. knížeti Jindři- chovi staršímu, knížeti Minsterberskému a hrabí Kladskému, a j. d. za 46 kop a za 28 gr. praž. česk. Spr. mají toliko on Jan starší 17 kop a 15 gr., a Jan mladší do summy 231/2 k. a 13 gr. česk., a vedle nich Petr z Dobřenic, bratr jich, do summy 51/2 k. gr. praž. česk. Actum anno dni 1480, f. V ante Georgii. A Jan z Syrovátky přiznal se také ke správě do summy 33 kop gr. a 20 gr. pr. česk. Tab. ter. VI, G, 17.
Strana 382
382 PRIMUS ..— 1480, 22 Apr. — Vladislav král oc, jestliže která dědictví v Lipanech jsú manská, jak- by se to koli vyhledati mohlo, buď po listech nebo po dskách dvorských, aneb kterak koli jinak, z toho manství vysvobozuje Slavatovi z Chlumu a j. d., totižto tak, že nadepsané dědiny mají býti svobodné oc. Posel ke dskám od JKM“ byl Čeněk z Klinšteina, prokurátor JKM“. Stalo se 1. 1480, v sobotu před sv. Jiřím. D. Z. II. D. 27. J, 15. — 1480, 22 Apr. — Milota a Václav bratří z Lipan, synové někdy Martina odtudž, svým a bratří svých mladších jmenem p., že dědicství jich a bratří jich tu v Lipanech, tvrz, dva dvory popl. s popl., ves, dvory km. s pl., Močidlník, ves celú, dvory km. s pl., v Viticích dvory km. s pl., na kterýchž sedí Kyvín, Mach, Mikuláš a Martin, v Kšelech nových, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Štiecha, Jakub, Havek, Reháková, Jíra, Václav z Kunšova mlýna, Václav Pytlík z druhého mlýna, Kabíček, Klečka; v Chotiši dvuor km. s pl., na kterémž sedí Matěj kovář, a v Viticích dvuor kaplanský, a v Nedabylicích 7 kop gr. platu ročn., hol. a věč. dvuor poplužní, dvory km. s pl.; pakliby se vosmá kopa gr. téhož platu vyhledati mohla tu v Nedabylicích, že tajž plat také dolejmenovaní kupující a jeho dědici mají jmíti, s dědi- nami, lukami, a to znamenitě loukú, kteráž leží na Podblatie pod Borkem, lesy, potoky, ryb- níky, kurmi, s podacím kostelním v Viticích i se vší oc prodali Slavatovi z Chlumu a j. d. za 1250 k. gr. pr. česk. Spraviti mají oni prodávající a s nimi Sigmund Hanek [sic] z Slívna, všickni spolu oc. A Jetřich a , bratří jich z Lipan, k tomuto jich trhu dali své povolení. Stalo se 1. 1480, v sobotu před sv. Jiřím. Tab. ter. II, D, 27. .— 1480, 27 Apr. — Milota z Hrušova p., že dědictví své v Chotějši, čtyry kopy gr. platu ročn. s dvorem km., na kterémž sedí Martin, a v Viticích 6 k. gr. pl. r. s dvory km. a v Kšelech, což tu práva má, s děd. luk. i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu, drži- teli nadepsaných dědin, a j. d. za 160 k. gr. úplně zaplacených oc. Stalo se 1. 1480 ve čtvrtek před sv. Vitálišem. Tab. ter. II, D, 28. — 1480, 27 Apr. — Štefan z Olšan p., že dědictví své v Lipanech, dvory km., na kte- rýchž sedí Nechuta rychtář, Jíra, Matěj, Konata, Světlík, Pavel, Kříž, Vávra, Mach, a v Mo- čidlnici dvory km., na kterýchž sedí Kulhánek a Kříž, na kterýchžto lidech má 5 k. gr. pr. česk. pl. r., a v Močidlnici dvuor km., na kterémž sedí Ješek, kterýž platí 2 k. bez 6 gr. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Miloty a Bohuše bratří z Lipan plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu, držiteli nadepsaných dědin a j. d. za 77 kop gr. pr. česk. zaplacených oc. Stalo se 1. 1480, ve čtvrtek před sv. Vitálišem. Tab. ter. II, D. 28. .. — 1480, 27 Apr. — Petr z Hrušova a Jan Hlaváč z Stříbřích p., že dědictví jich věnné zástavné, v Močidlnici dva dvory km., na kterýchž sedí Kříž, kterýž platí 100 gr. pl. r., a Ješek, kterýž platí 100 gr. pl. r., v Viticích dvory km., na kterýchž sedí Mikuláš, kterýž platí 1 k. 14 gr. pl. r., a Kolda, kterýž platí 50 gr. pl. r., a v Kšelech dvory km., na kterýchž sedí mlynář, kterýž platí 70 gr. pl. r., a druhý mlynář, kterýž platí 70 gr. pl. r., krčmář, kterýž pl. 40 gr. pl. r., Jakub, kt. pl. 70 gr. pl. r., Jíra, kt. pl. 8 gr. 9 haléřuov, a Reháková, kteráž platí 8 gr. a 9 hal. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jim dsky od Mikše z Lipan
382 PRIMUS ..— 1480, 22 Apr. — Vladislav král oc, jestliže která dědictví v Lipanech jsú manská, jak- by se to koli vyhledati mohlo, buď po listech nebo po dskách dvorských, aneb kterak koli jinak, z toho manství vysvobozuje Slavatovi z Chlumu a j. d., totižto tak, že nadepsané dědiny mají býti svobodné oc. Posel ke dskám od JKM“ byl Čeněk z Klinšteina, prokurátor JKM“. Stalo se 1. 1480, v sobotu před sv. Jiřím. D. Z. II. D. 27. J, 15. — 1480, 22 Apr. — Milota a Václav bratří z Lipan, synové někdy Martina odtudž, svým a bratří svých mladších jmenem p., že dědicství jich a bratří jich tu v Lipanech, tvrz, dva dvory popl. s popl., ves, dvory km. s pl., Močidlník, ves celú, dvory km. s pl., v Viticích dvory km. s pl., na kterýchž sedí Kyvín, Mach, Mikuláš a Martin, v Kšelech nových, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Štiecha, Jakub, Havek, Reháková, Jíra, Václav z Kunšova mlýna, Václav Pytlík z druhého mlýna, Kabíček, Klečka; v Chotiši dvuor km. s pl., na kterémž sedí Matěj kovář, a v Viticích dvuor kaplanský, a v Nedabylicích 7 kop gr. platu ročn., hol. a věč. dvuor poplužní, dvory km. s pl.; pakliby se vosmá kopa gr. téhož platu vyhledati mohla tu v Nedabylicích, že tajž plat také dolejmenovaní kupující a jeho dědici mají jmíti, s dědi- nami, lukami, a to znamenitě loukú, kteráž leží na Podblatie pod Borkem, lesy, potoky, ryb- níky, kurmi, s podacím kostelním v Viticích i se vší oc prodali Slavatovi z Chlumu a j. d. za 1250 k. gr. pr. česk. Spraviti mají oni prodávající a s nimi Sigmund Hanek [sic] z Slívna, všickni spolu oc. A Jetřich a , bratří jich z Lipan, k tomuto jich trhu dali své povolení. Stalo se 1. 1480, v sobotu před sv. Jiřím. Tab. ter. II, D, 27. .— 1480, 27 Apr. — Milota z Hrušova p., že dědictví své v Chotějši, čtyry kopy gr. platu ročn. s dvorem km., na kterémž sedí Martin, a v Viticích 6 k. gr. pl. r. s dvory km. a v Kšelech, což tu práva má, s děd. luk. i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu, drži- teli nadepsaných dědin, a j. d. za 160 k. gr. úplně zaplacených oc. Stalo se 1. 1480 ve čtvrtek před sv. Vitálišem. Tab. ter. II, D, 28. — 1480, 27 Apr. — Štefan z Olšan p., že dědictví své v Lipanech, dvory km., na kte- rýchž sedí Nechuta rychtář, Jíra, Matěj, Konata, Světlík, Pavel, Kříž, Vávra, Mach, a v Mo- čidlnici dvory km., na kterýchž sedí Kulhánek a Kříž, na kterýchžto lidech má 5 k. gr. pr. česk. pl. r., a v Močidlnici dvuor km., na kterémž sedí Ješek, kterýž platí 2 k. bez 6 gr. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Miloty a Bohuše bratří z Lipan plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu, držiteli nadepsaných dědin a j. d. za 77 kop gr. pr. česk. zaplacených oc. Stalo se 1. 1480, ve čtvrtek před sv. Vitálišem. Tab. ter. II, D. 28. .. — 1480, 27 Apr. — Petr z Hrušova a Jan Hlaváč z Stříbřích p., že dědictví jich věnné zástavné, v Močidlnici dva dvory km., na kterýchž sedí Kříž, kterýž platí 100 gr. pl. r., a Ješek, kterýž platí 100 gr. pl. r., v Viticích dvory km., na kterýchž sedí Mikuláš, kterýž platí 1 k. 14 gr. pl. r., a Kolda, kterýž platí 50 gr. pl. r., a v Kšelech dvory km., na kterýchž sedí mlynář, kterýž platí 70 gr. pl. r., a druhý mlynář, kterýž platí 70 gr. pl. r., krčmář, kterýž pl. 40 gr. pl. r., Jakub, kt. pl. 70 gr. pl. r., Jíra, kt. pl. 8 gr. 9 haléřuov, a Reháková, kteráž platí 8 gr. a 9 hal. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jim dsky od Mikše z Lipan
Strana 383
ANDREAE. 383 a Ludmily, manželky jeho, plněji svědčí, oc prodali Slavatovi z Chlumu, držiteli nadepsaných dědin a j. d. za 100 k. gr. Stalo se 1. 1480, ve čtvrtek před sv. Vitališem. Tab. ter. II, D, 28. — 1480, 27 Apr. — Mandalena z Hrušova, pozuostalá někdy Martina z Lipan, p., že dědictví své věnné, zápisné v Kšelech a v Viticích, dvory km. s pl. s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, na kterýchžto dědinách má 50 k. gr. věna svého podle jiného věna svého, žádného práva věnného sobě tu dále nepozuostavuje, prodala Slavatovi z Chlumu, držiteli nadepsaných dědin, a j. d. za 50 k. gr. Stalo se 1. 1480, ve čtvrtek před sv. Vitálišem. Tab. ter. H, D, 27. J, 22. — 1480, 5 Maii. — Jan z Prahy, opat kláštera v Skalici blíž Kúříma, svým a všeho konventu téhož kláštera jmenem, př., že dědictví své a nadepsaného konventu, Lipska, ves pustú, dvory km. pusté s pl. s děd. luk. pastvami, porostlinami, s roklinú i se vší zvolí, s panstvem, to vše, což jest tu někdy Martin Lipan měl a držel, žádného práva ani panství sobě a nadepsanému klášteru tu dále nepozuostavuje, kromě polovici lánu dědičného, tu, kterýž Maneš u Kúříma držel, kteréhož neprodává oc, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 45 k. gr. pr. česk. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc dáti ráčil své povolení. Posel ke dskám byl Mikuláš z Landtšteina, najvyšší písař desk zemských. Stalo se l. 1480, v pátek po sv. Vitáliši. Tab. ter. 11, D. 26. J, 26. — 1480, 9 Maii. — Zdislav Kamenek z Kamennice p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Kamenniczy, curiam arature cum aratura, cum agr. pr. s sadem et omni lib. cum pleno dominio, prout sibi tabulae a Marzikone de Wranieho et od Vanky, tety jeho de ibi- dem, plenius testantur, nihil juris et dominii oc sibi ibidem amplius reservando vendidit Milothe et Zdyslao fratribus de Kamennicze et eorum heredibus pro XL sexag. gr. prag. boh. Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Kamennicze, filius dicti Zdyslai vendentis, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLXXX, f. IIII post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, p. 367. K, 18. — 1480. — Sigmundovi Fukáčkovi odhádány jsú dědiny v Želči pro nezaplacení summy jistinné a v nákladech v XV 200 k. gr. dluhu dskami zapsaného ve 200 k. k. gr. plným právem k pravému dědictví oc. Talmberg 164. .— 1480, 3 Jun. — Litmir de Obytec et de Tiechowicz [sic], p. quod hereditatem suam, in Tuziczieh curias rust. cum cen., in quibus resident Jakub Skopička de duabus curiis sol- vens LXXX gr. cen. a., Marsso Waczlawicz de duabus curiis solvens totidem, scilicet LXXX gr. a. cen. Janečkuov dvuor XL gr. cen. a. et Jandaczek XL gr. c. a. cum ag. pr. et omni lib. ad ea pertinente excluso dominio et quicquid ultra de censu et aliis utilitatibus in dictis hominibus resultat ultra prefatum censum, quia hoc prefatus Litmir pro se et suis heredibus reservat, dedit et dare potuit in remedium salutare anime sue et suorum anime sue ac suorum predecessorum et suorum [sic] plebano ss. Philippi et Jacobi in ecclesia parochiali in Tiechonicz presenti et futuris plebanis legitime intrantibus juxta ritum archiepiscopatus ecclesie cathe- dralis pragensis et introductis in perpetuum, ita videlicet, ut plebanus ecclesiae eiusdem possit circa eandem ecclesiam competentius commanere et deo servire, et eis de dicto censu heredi-
ANDREAE. 383 a Ludmily, manželky jeho, plněji svědčí, oc prodali Slavatovi z Chlumu, držiteli nadepsaných dědin a j. d. za 100 k. gr. Stalo se 1. 1480, ve čtvrtek před sv. Vitališem. Tab. ter. II, D, 28. — 1480, 27 Apr. — Mandalena z Hrušova, pozuostalá někdy Martina z Lipan, p., že dědictví své věnné, zápisné v Kšelech a v Viticích, dvory km. s pl. s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, na kterýchžto dědinách má 50 k. gr. věna svého podle jiného věna svého, žádného práva věnného sobě tu dále nepozuostavuje, prodala Slavatovi z Chlumu, držiteli nadepsaných dědin, a j. d. za 50 k. gr. Stalo se 1. 1480, ve čtvrtek před sv. Vitálišem. Tab. ter. H, D, 27. J, 22. — 1480, 5 Maii. — Jan z Prahy, opat kláštera v Skalici blíž Kúříma, svým a všeho konventu téhož kláštera jmenem, př., že dědictví své a nadepsaného konventu, Lipska, ves pustú, dvory km. pusté s pl. s děd. luk. pastvami, porostlinami, s roklinú i se vší zvolí, s panstvem, to vše, což jest tu někdy Martin Lipan měl a držel, žádného práva ani panství sobě a nadepsanému klášteru tu dále nepozuostavuje, kromě polovici lánu dědičného, tu, kterýž Maneš u Kúříma držel, kteréhož neprodává oc, prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 45 k. gr. pr. česk. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc dáti ráčil své povolení. Posel ke dskám byl Mikuláš z Landtšteina, najvyšší písař desk zemských. Stalo se l. 1480, v pátek po sv. Vitáliši. Tab. ter. 11, D. 26. J, 26. — 1480, 9 Maii. — Zdislav Kamenek z Kamennice p. e. oc, quod hereditatem suam ibidem in Kamenniczy, curiam arature cum aratura, cum agr. pr. s sadem et omni lib. cum pleno dominio, prout sibi tabulae a Marzikone de Wranieho et od Vanky, tety jeho de ibi- dem, plenius testantur, nihil juris et dominii oc sibi ibidem amplius reservando vendidit Milothe et Zdyslao fratribus de Kamennicze et eorum heredibus pro XL sexag. gr. prag. boh. Disbr. debet ipsemet vendens et cum eo Petrus de Kamennicze, filius dicti Zdyslai vendentis, ambo in solidum oc. Act. a. d. MCCCCLXXX, f. IIII post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, p. 367. K, 18. — 1480. — Sigmundovi Fukáčkovi odhádány jsú dědiny v Želči pro nezaplacení summy jistinné a v nákladech v XV 200 k. gr. dluhu dskami zapsaného ve 200 k. k. gr. plným právem k pravému dědictví oc. Talmberg 164. .— 1480, 3 Jun. — Litmir de Obytec et de Tiechowicz [sic], p. quod hereditatem suam, in Tuziczieh curias rust. cum cen., in quibus resident Jakub Skopička de duabus curiis sol- vens LXXX gr. cen. a., Marsso Waczlawicz de duabus curiis solvens totidem, scilicet LXXX gr. a. cen. Janečkuov dvuor XL gr. cen. a. et Jandaczek XL gr. c. a. cum ag. pr. et omni lib. ad ea pertinente excluso dominio et quicquid ultra de censu et aliis utilitatibus in dictis hominibus resultat ultra prefatum censum, quia hoc prefatus Litmir pro se et suis heredibus reservat, dedit et dare potuit in remedium salutare anime sue et suorum anime sue ac suorum predecessorum et suorum [sic] plebano ss. Philippi et Jacobi in ecclesia parochiali in Tiechonicz presenti et futuris plebanis legitime intrantibus juxta ritum archiepiscopatus ecclesie cathe- dralis pragensis et introductis in perpetuum, ita videlicet, ut plebanus ecclesiae eiusdem possit circa eandem ecclesiam competentius commanere et deo servire, et eis de dicto censu heredi-
Strana 384
384 PRIMUS tarie et in perpetuum condescendit, ita videlicet prout prefatus Litmir est verus et legitimus collator eiusdem ecclesie. Quia etiam idem Litmir pro se et suis heredibus et successoribus in prefato censu reservat supremum dominium et collationem pro prefata ecclesia parochiali ss. Philippi et Jacobi perpetue et in evum. Ad quam quidem intabulationem et donationem ser. princeps et dom. d. Vladislaus, Boh. rex oc, suum prebuit consensum. Nuntius ad tabulas ex parte regie majestatis fuit Puota de Ryzmberk et de Swihow, supremus judex regni Boh. Act. a. d. MCCCCLXXX, sabbato post Marcelli martyris. Lib. erect. XIII, 81. M, 1. — 1480, c. 30 No. — Vladislav, z boží milosti král Český oc z plnosti moci své a mi- losti zvláštní a radú pánuov, dědiny v Žibicích, dvuor poplužní, kterýž někdy byl manský k hradu královskému k Bezdězi, že též dědiny v Žibicích z toho manství vysvobozuje a mocí královskú vysvobodil jest Janovi z Janovic, nejvyššímu purkrabí Pražskému, a jeho dědicuom, tak že již nadepsané dědiny užívány a držány mají býti svobodné, jakožto jiné dědiny svo- bodné v království Českém a také vedle starodávního vysvobození svobodné dědiny mají býti beze vší překážky o odpornosti všelikterakých lidí, časy budúcí a věčné. Na to posel ke dskám od královy milosti byl jest Mikuláš z Landšteina, najvyšší písař desk království Českého, vypravuje nadepsané věci, jsa k tomu zvláště vyslaný a Jan Tovačovský z Cimburka, najvyšší komorník království Českého, držitel listy královskými dědictví v Bezdězi, k tomu vysvobození své dal povolení. Stalo se 1. MCCCCLXXX", v sobotu u vigilji sv. Vondřeje [sic]. Talmberg. 162. — 1481, 22 Jan. — Jan Košatský z Veitmile a z Košatek p., že na dědictví svém tu v Košatkách na tvrzi, na dvoru popl., dvořích km. s pl. děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvuolí oc 5 k. gr. česk. platu hol. ročního věč. prodal Jarošovi z Ryšic a Anně z Bou- sku, mateři jeho, a jich dědicuom a budoucím, za 50 k. gr. míš., aneb za 25 a k. gr. praž. česk. Stalo se 1. 1481, v pondělí den sv. Vincencí. Juxta. L. 1485, v pátek před s. Havlem, Jaroš z Ryšic a Jan bratr jeho odtudž dávají listem od úřadu Václavovi Bezdružickému z Kolovrat puol leta napřed věděti, aby plat svrchu jmenovaný od nich zase vyplatil. Vyznání všech úředníkův. Tab. ter. VI, H, 28. M, 21. — 1481, 9 Mart. — Mistr Jan z Tábora, kazatel kaply Betlemské v Starém městě Praž., správce koleje Nazaretské, Matěj z Pelhřímova, bakalář, hospodář též koleje, Jakub z Stříbra, Jeronym z Jindřichova Hradce a Šimon z Mezeříče, studenti tejž koleje, svým a ji- ných studentuov tejž koleje jmenem, p., že dědictví jich a svrchupsané koleje v Hostovlicích, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Michek, kterýž platí 5 k. gr. platu ročního, s děd. luk. i se vší zvolí oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a jeho dědicuom za padesáte kop gr. praž. česk. Spraviti mají oni sami prodávající toliko dědinami nadepsané koleje oc. Kte- rémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám od JKM“ byl Čeněk z Klinšteina, prokurator krále JM“ oc. Stalo se 1. 14811), ve čtvrtek před sv. Rehořem. Tab. ter. II, D. 25. 1) Cod. h. 1480. M, 21. — 1481, 17 Mart. — Kateřina, dcera někdy Jindřicha z Stráže, p., že dědictví své v Ledcích, dvuor popl. a mlajn s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, s pan- stvím, to vše, což tu sama, a Kateřina z Kunstatu, mátě její, měla a držela, v týchž mezech a hranicích, tak v témž plném právě, jakož jí dsky od nadepsané Kateřiny z Kunstatu, ma-
384 PRIMUS tarie et in perpetuum condescendit, ita videlicet prout prefatus Litmir est verus et legitimus collator eiusdem ecclesie. Quia etiam idem Litmir pro se et suis heredibus et successoribus in prefato censu reservat supremum dominium et collationem pro prefata ecclesia parochiali ss. Philippi et Jacobi perpetue et in evum. Ad quam quidem intabulationem et donationem ser. princeps et dom. d. Vladislaus, Boh. rex oc, suum prebuit consensum. Nuntius ad tabulas ex parte regie majestatis fuit Puota de Ryzmberk et de Swihow, supremus judex regni Boh. Act. a. d. MCCCCLXXX, sabbato post Marcelli martyris. Lib. erect. XIII, 81. M, 1. — 1480, c. 30 No. — Vladislav, z boží milosti král Český oc z plnosti moci své a mi- losti zvláštní a radú pánuov, dědiny v Žibicích, dvuor poplužní, kterýž někdy byl manský k hradu královskému k Bezdězi, že též dědiny v Žibicích z toho manství vysvobozuje a mocí královskú vysvobodil jest Janovi z Janovic, nejvyššímu purkrabí Pražskému, a jeho dědicuom, tak že již nadepsané dědiny užívány a držány mají býti svobodné, jakožto jiné dědiny svo- bodné v království Českém a také vedle starodávního vysvobození svobodné dědiny mají býti beze vší překážky o odpornosti všelikterakých lidí, časy budúcí a věčné. Na to posel ke dskám od královy milosti byl jest Mikuláš z Landšteina, najvyšší písař desk království Českého, vypravuje nadepsané věci, jsa k tomu zvláště vyslaný a Jan Tovačovský z Cimburka, najvyšší komorník království Českého, držitel listy královskými dědictví v Bezdězi, k tomu vysvobození své dal povolení. Stalo se 1. MCCCCLXXX", v sobotu u vigilji sv. Vondřeje [sic]. Talmberg. 162. — 1481, 22 Jan. — Jan Košatský z Veitmile a z Košatek p., že na dědictví svém tu v Košatkách na tvrzi, na dvoru popl., dvořích km. s pl. děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvuolí oc 5 k. gr. česk. platu hol. ročního věč. prodal Jarošovi z Ryšic a Anně z Bou- sku, mateři jeho, a jich dědicuom a budoucím, za 50 k. gr. míš., aneb za 25 a k. gr. praž. česk. Stalo se 1. 1481, v pondělí den sv. Vincencí. Juxta. L. 1485, v pátek před s. Havlem, Jaroš z Ryšic a Jan bratr jeho odtudž dávají listem od úřadu Václavovi Bezdružickému z Kolovrat puol leta napřed věděti, aby plat svrchu jmenovaný od nich zase vyplatil. Vyznání všech úředníkův. Tab. ter. VI, H, 28. M, 21. — 1481, 9 Mart. — Mistr Jan z Tábora, kazatel kaply Betlemské v Starém městě Praž., správce koleje Nazaretské, Matěj z Pelhřímova, bakalář, hospodář též koleje, Jakub z Stříbra, Jeronym z Jindřichova Hradce a Šimon z Mezeříče, studenti tejž koleje, svým a ji- ných studentuov tejž koleje jmenem, p., že dědictví jich a svrchupsané koleje v Hostovlicích, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Michek, kterýž platí 5 k. gr. platu ročního, s děd. luk. i se vší zvolí oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a jeho dědicuom za padesáte kop gr. praž. česk. Spraviti mají oni sami prodávající toliko dědinami nadepsané koleje oc. Kte- rémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám od JKM“ byl Čeněk z Klinšteina, prokurator krále JM“ oc. Stalo se 1. 14811), ve čtvrtek před sv. Rehořem. Tab. ter. II, D. 25. 1) Cod. h. 1480. M, 21. — 1481, 17 Mart. — Kateřina, dcera někdy Jindřicha z Stráže, p., že dědictví své v Ledcích, dvuor popl. a mlajn s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, s pan- stvím, to vše, což tu sama, a Kateřina z Kunstatu, mátě její, měla a držela, v týchž mezech a hranicích, tak v témž plném právě, jakož jí dsky od nadepsané Kateřiny z Kunstatu, ma-
Strana 385
ANDREAE. 385 teře její, plněji svědčí oc, prodala Slavatovi z Chlumu a j. d. za 500 zl. uher. A Jan z Do- nína, manžel nadepsané Kateřiny, k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se l. 1481, v sobotu den sv. Gedruty. Tab. ter. II, D. 26. M, 22. — 1481, 17 Mart. — Vok z Rozmberka svým a bratří svých jmenem p., že dě- dictví své v Poděhusích, dvuor popl. řečený Poděhusy i s hradištěm, i s tou strání, kteráž jest na Podeřišti, kterúž dělí potůček ode vsi; it. hájek, kterýž jest v poli na Podeřiti, a třetí hájek u Sedlce, a to po tu stružku, kteráž jde k lúce; it. v Podeřišti ves, dvory km. s pl.; v Hlavatcích ves, dvory km. s pl. s děd. luk. potoky, s rybništěm, kurmi i se vší zvolí, oc, s panstvím, to vše, což tudíž nadepsaný Vok a předkové jeho měli a drželi oc, prodal Pe- trovi Kořenskému z Terešova a j. d. za 677 k. a za 8 gr. praž. česk. a za puol jedenácta peníze. Stalo se l. 1481, v sobotu den s. Kedruty. Tab. ter. VI, A, 5. — Cod. Rosenberg. M, 30. — 1481, 22 Mart. — Nicolaus de Zumberg et de Kaychsstainu p. e. oc, quod he- reditatem suam in Hartmanicziech, curias rust cum censu, in quibus resident Krystl, solvens X gr. cen. a. Sswinda solv. XXVI gr. cen. a. Dytl solv. XXVI gr. cen. a., agr. pr. et omni lib. cum pleno dom. nihil juris et dominii oc — reservando, vendidit Steffano Horczicze de Prosteho et de Maczicz et suis heredibus pro VI sexag. XLV gr. prag. boh. Act. a. d. MCCCCLXXXI°, f. V post Benedicti. Tab. cur. reg. XXI, 341. N, 6. — 1481, 6 Apr. — Václav, syn Dobešuov z Starého Knína p., že dědictví své, totižto louku se dnem nad Knínem pod Týništi mezi rybníčky nahoru k potoku, i se vší zvolí oc, kromě potoku, kterýž podle též lauky teče, kteréhož neprodává, ale sobě a svým děd. po- zuostavuje, prodal Havlovi řečenému Pátek z Knína Nového a j. d. za 10 k. gr. praž. česk. S ta- kovúto však výměnkú: cožby koli od nadepsaného potoka voda škodila svrchupsané louce, že to sobě nadepsaný Havel n. j. d. opravovati bude moci bez škody téhož potoka oc. K kte- rémužto ve dsky klad. Vladislav král oc dal své povolení; relator Pavel z Jenšteina a z Skal oc. Stalo se 1. 1481, v pátek po sv. Ambroži. Tab. ter. VI, C, 7. — 1481, 1 Maii. — Johannes de Crumlov, decanus ecclesiae Pragensis, decretorum doctor, una cum patre suo Simankone, concive Crumloviensi, donauit post mortem suam here- ditatem, scilicet VII sexag. gr. et XIV gr. cum dimidio ac XV tunas avenae, XV gallinas et XV ova cen. a. et perp. altari sanctorum apostolorum in ecclesia parochiali in Crumlov a parte dextra mox sub choro exstructo in beneficium ecclesiasticum ex dicta donatione erigendo in et super duabus villis in Plana Minore circa Capplicz sita in eadem tres incolas seu kme- tones, quarum primus Hawel judex censuat et dat singulis annis XXX gr. cum dimidio altero, secundus Mach censuat XXX gr. et dimidum alterum gr., tertius Andreas Gerszpawer censuat XXXI gr. cum dimidio, et predicti tres kmetones circa nativitatem domini nostri Jesu Christi dant omnes simul XV tunas avenae, XV gallinas et XV ova. Item in villa Opolicz circa Vgezd V incolas seu kmetones et unum subsidem, quorum primus Johannes, filius Nolikonis, judex censuat et dat de dimidio altero laneo XC gr.; item Vavra, filius Bronczonis, residens in dimidio altero laneo, censuat et solvit XC gr., Byczen Miedienecz residens in I laneo I sexag. gr. solvit, Wach, filius Bronczonis, residens in III quartal. lanei XLV gr. solvit; idem 49
ANDREAE. 385 teře její, plněji svědčí oc, prodala Slavatovi z Chlumu a j. d. za 500 zl. uher. A Jan z Do- nína, manžel nadepsané Kateřiny, k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se l. 1481, v sobotu den sv. Gedruty. Tab. ter. II, D. 26. M, 22. — 1481, 17 Mart. — Vok z Rozmberka svým a bratří svých jmenem p., že dě- dictví své v Poděhusích, dvuor popl. řečený Poděhusy i s hradištěm, i s tou strání, kteráž jest na Podeřišti, kterúž dělí potůček ode vsi; it. hájek, kterýž jest v poli na Podeřiti, a třetí hájek u Sedlce, a to po tu stružku, kteráž jde k lúce; it. v Podeřišti ves, dvory km. s pl.; v Hlavatcích ves, dvory km. s pl. s děd. luk. potoky, s rybništěm, kurmi i se vší zvolí, oc, s panstvím, to vše, což tudíž nadepsaný Vok a předkové jeho měli a drželi oc, prodal Pe- trovi Kořenskému z Terešova a j. d. za 677 k. a za 8 gr. praž. česk. a za puol jedenácta peníze. Stalo se l. 1481, v sobotu den s. Kedruty. Tab. ter. VI, A, 5. — Cod. Rosenberg. M, 30. — 1481, 22 Mart. — Nicolaus de Zumberg et de Kaychsstainu p. e. oc, quod he- reditatem suam in Hartmanicziech, curias rust cum censu, in quibus resident Krystl, solvens X gr. cen. a. Sswinda solv. XXVI gr. cen. a. Dytl solv. XXVI gr. cen. a., agr. pr. et omni lib. cum pleno dom. nihil juris et dominii oc — reservando, vendidit Steffano Horczicze de Prosteho et de Maczicz et suis heredibus pro VI sexag. XLV gr. prag. boh. Act. a. d. MCCCCLXXXI°, f. V post Benedicti. Tab. cur. reg. XXI, 341. N, 6. — 1481, 6 Apr. — Václav, syn Dobešuov z Starého Knína p., že dědictví své, totižto louku se dnem nad Knínem pod Týništi mezi rybníčky nahoru k potoku, i se vší zvolí oc, kromě potoku, kterýž podle též lauky teče, kteréhož neprodává, ale sobě a svým děd. po- zuostavuje, prodal Havlovi řečenému Pátek z Knína Nového a j. d. za 10 k. gr. praž. česk. S ta- kovúto však výměnkú: cožby koli od nadepsaného potoka voda škodila svrchupsané louce, že to sobě nadepsaný Havel n. j. d. opravovati bude moci bez škody téhož potoka oc. K kte- rémužto ve dsky klad. Vladislav král oc dal své povolení; relator Pavel z Jenšteina a z Skal oc. Stalo se 1. 1481, v pátek po sv. Ambroži. Tab. ter. VI, C, 7. — 1481, 1 Maii. — Johannes de Crumlov, decanus ecclesiae Pragensis, decretorum doctor, una cum patre suo Simankone, concive Crumloviensi, donauit post mortem suam here- ditatem, scilicet VII sexag. gr. et XIV gr. cum dimidio ac XV tunas avenae, XV gallinas et XV ova cen. a. et perp. altari sanctorum apostolorum in ecclesia parochiali in Crumlov a parte dextra mox sub choro exstructo in beneficium ecclesiasticum ex dicta donatione erigendo in et super duabus villis in Plana Minore circa Capplicz sita in eadem tres incolas seu kme- tones, quarum primus Hawel judex censuat et dat singulis annis XXX gr. cum dimidio altero, secundus Mach censuat XXX gr. et dimidum alterum gr., tertius Andreas Gerszpawer censuat XXXI gr. cum dimidio, et predicti tres kmetones circa nativitatem domini nostri Jesu Christi dant omnes simul XV tunas avenae, XV gallinas et XV ova. Item in villa Opolicz circa Vgezd V incolas seu kmetones et unum subsidem, quorum primus Johannes, filius Nolikonis, judex censuat et dat de dimidio altero laneo XC gr.; item Vavra, filius Bronczonis, residens in dimidio altero laneo, censuat et solvit XC gr., Byczen Miedienecz residens in I laneo I sexag. gr. solvit, Wach, filius Bronczonis, residens in III quartal. lanei XLV gr. solvit; idem 49
Strana 386
386 SECUNDUS a fratre suo tenet medium laneum et censuat mediam sexag., Walenta Huzman residens in uno quartali XV gr. Caspar subses de orto solvit X gr. Praeter supradicta dant IV sexag. gr. cum V gr. sine uno denario in villa Swietlik et hoc in censitis novem subcriptis: in Ssraml mediam sexag. gr., in Ssleglpawr mediam sexag. VII gr. III denarios, item Wolsslaher mediam ss. IIII gr. III denarios, in Geyr XVIII gr. V den. in Libacz mediam sexag. IV gr. II den., in Mertl XII gr. I denar. in sartore XXIIII gr. III denarios, et hoc in ista villa omnibus computatis ad summae peccuniam, que prius solvebant pro auibus circa Nativitatem domini pro ovis, pro gallinis, pro caseis, pro decimis, pro messoribus, pro lino, quae omnia sunt in II partes divisa cum consensu censitarum et recognitione, ut censitae facilius solverent. Quae omnia ad tabulas terrae regni ad relationem generosi domini Johannis Jenczonis de Janowicz, tunc purgrauii castri Pragensis, qui ad primas tunc villas duas relator estitit, dumtaxat de speciali consensu et mandato ser. principis et d. d. Vladislai, Boh. regis, ad hoc accedente a. d. MCCCCLXXIX die sancti Francisci imposita sunt per dictos fundatores et per Andream tabularum notarium inscripta. Villa autem Swyetlyk neu post multum ipsius de voluntate et speciali assensu ipsius ser. principis et regis Vladislai per fundatores comparata, ac relationem gen. d. d. Ulrici Medkonis de Waldee, tunc subpurgrauii Pragensis, tabulis regni pro dicto altario intabulata est et per eos imposita die sanctorum apostolorum Philippi et Jacobi anno domini MCCCC[LXXXJI°. Lib. erect. XIII, 93. .— 1481, 12 Maii. — Jan, syn někdy Ondráčka z Žichovic, p., že dědictví své v Žecho vicích, dvuor popl. s popl., a v Kněži dva dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc. prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1481, v sobotu po sv. Stanislavu. Tab. ter. II, D, 27. SECUNDUS ANDREAE. (1481—1485.) A, 13. — 1481, 28 Jul. — Jindřich mladší jinak Hynek, z b. m. kníže Minsterberské, hrabě Kladské, pán z Kunštatu a na Poděbradech, p., že dědictví své zápisné v Novévsi blízko Brodu Českého, ves celú, dvory km. s pl., platící 40 k. bez jedné k. gr. a 24 gr. pl. r., s děd. luk. kur. i se vší zvolí, s panstvím, také s tím platem, kterýž rychtář tudíž platiti má z louky od Tajnce, i to všecko, což jest tu sám držel a měl oc, prodal k špitálu v Brodě Českém, a chudým tu obývajícím, nyní i budúcím, totižto 39 k. 24 gr. platu ročního jmenovaného, a k službě boží, totižto k kupování vína a vosku k svatým mšem a svícnuov a jiných potřeb, jakžby se konšeluom vidělo spuosobiti, 5 k. gr. též platu ročního dotčeného a jich budúcím věčně za tisíc sto 82 k. gr. Spraviti má on sám prodávající toliko dědi- nami svými v Štomíři a v Třebestovicích, vesnicemi, dvory km. s pl. i vším, což tu má oc. S takovou však výměnkou: jestli žeby kdy jmenovaný kupující z svrchupsaných dědictví byli právem vyvedeni, tehdy budou moci právo vésti pro nesprávu na dědiny v Štomíři a v Třebestovicích, jakž země za právo má, a ty držeti a jich užívati dotud, dokudžby jme- novaný kníže aneb jeho dědici a budúcí neodkoupili jiného platu tak jistého a dobře osed-
386 SECUNDUS a fratre suo tenet medium laneum et censuat mediam sexag., Walenta Huzman residens in uno quartali XV gr. Caspar subses de orto solvit X gr. Praeter supradicta dant IV sexag. gr. cum V gr. sine uno denario in villa Swietlik et hoc in censitis novem subcriptis: in Ssraml mediam sexag. gr., in Ssleglpawr mediam sexag. VII gr. III denarios, item Wolsslaher mediam ss. IIII gr. III denarios, in Geyr XVIII gr. V den. in Libacz mediam sexag. IV gr. II den., in Mertl XII gr. I denar. in sartore XXIIII gr. III denarios, et hoc in ista villa omnibus computatis ad summae peccuniam, que prius solvebant pro auibus circa Nativitatem domini pro ovis, pro gallinis, pro caseis, pro decimis, pro messoribus, pro lino, quae omnia sunt in II partes divisa cum consensu censitarum et recognitione, ut censitae facilius solverent. Quae omnia ad tabulas terrae regni ad relationem generosi domini Johannis Jenczonis de Janowicz, tunc purgrauii castri Pragensis, qui ad primas tunc villas duas relator estitit, dumtaxat de speciali consensu et mandato ser. principis et d. d. Vladislai, Boh. regis, ad hoc accedente a. d. MCCCCLXXIX die sancti Francisci imposita sunt per dictos fundatores et per Andream tabularum notarium inscripta. Villa autem Swyetlyk neu post multum ipsius de voluntate et speciali assensu ipsius ser. principis et regis Vladislai per fundatores comparata, ac relationem gen. d. d. Ulrici Medkonis de Waldee, tunc subpurgrauii Pragensis, tabulis regni pro dicto altario intabulata est et per eos imposita die sanctorum apostolorum Philippi et Jacobi anno domini MCCCC[LXXXJI°. Lib. erect. XIII, 93. .— 1481, 12 Maii. — Jan, syn někdy Ondráčka z Žichovic, p., že dědictví své v Žecho vicích, dvuor popl. s popl., a v Kněži dva dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc. prodal Slavatovi z Chlumu a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1481, v sobotu po sv. Stanislavu. Tab. ter. II, D, 27. SECUNDUS ANDREAE. (1481—1485.) A, 13. — 1481, 28 Jul. — Jindřich mladší jinak Hynek, z b. m. kníže Minsterberské, hrabě Kladské, pán z Kunštatu a na Poděbradech, p., že dědictví své zápisné v Novévsi blízko Brodu Českého, ves celú, dvory km. s pl., platící 40 k. bez jedné k. gr. a 24 gr. pl. r., s děd. luk. kur. i se vší zvolí, s panstvím, také s tím platem, kterýž rychtář tudíž platiti má z louky od Tajnce, i to všecko, což jest tu sám držel a měl oc, prodal k špitálu v Brodě Českém, a chudým tu obývajícím, nyní i budúcím, totižto 39 k. 24 gr. platu ročního jmenovaného, a k službě boží, totižto k kupování vína a vosku k svatým mšem a svícnuov a jiných potřeb, jakžby se konšeluom vidělo spuosobiti, 5 k. gr. též platu ročního dotčeného a jich budúcím věčně za tisíc sto 82 k. gr. Spraviti má on sám prodávající toliko dědi- nami svými v Štomíři a v Třebestovicích, vesnicemi, dvory km. s pl. i vším, což tu má oc. S takovou však výměnkou: jestli žeby kdy jmenovaný kupující z svrchupsaných dědictví byli právem vyvedeni, tehdy budou moci právo vésti pro nesprávu na dědiny v Štomíři a v Třebestovicích, jakž země za právo má, a ty držeti a jich užívati dotud, dokudžby jme- novaný kníže aneb jeho dědici a budúcí neodkoupili jiného platu tak jistého a dobře osed-
Strana 387
ANDREAE. 387 lého a dědičného tak mnoho, jakžby právem byli vyvedeni, a to vzdáli jedné neb dvou mil od Brodu, a ve dsky nevložil s správou, jakž země za právo má, a takový plat tak koupený a ve dsky vložený oni kupující a budúcí jich přijíti mají a plat v Štomíři a v Třebe- stovicích zase postúpiti, a témuž knížeti a j. d. z té správy propustiti beze vší otpornosti; a také jestli žeby voda kudyž koli přes dědiny Novoveské ku potřebě knížeti mohla při- vedena býti, tehdy oni kupující jemu nemají toho hájiti, a jim také zato má učiněno býti, což za obyčej a za právo země Česká má. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav oc král dal své povolení; posel na to Voldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský. Stalo se l. 1481, v sobotu po s. Jakubu. Tab. ter. III, K, 18. A, 14. — 1481, 30 Jul. — Jan Hodějovský z Hodějova p., že všecko právo své, kteréž koli má ke stu k. gr. dluhu zapsaného na dědinách v Chrústovicích, v Městci, v Poděčelech na tvrzi, na dvoru popl. na vsi, na dvořich km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Kláry z Střezimiřic a od Jana Šlechtice z Mrdic pl. sv. oc, prodal Petrovi Gdulincovi z Ostroměře, držiteli nadepsaných dě- din, a j. d. za 100 k. gr. A má toliko spraviti, coby sám anebo nadepsaná Klára a Jan, manžel její zavadili, a dále nic. Stalo se 1. 1481, v pondělí před Vuokovách sv. Petra. Juxta. 1481, v pátek den sv. Václava [28. Sept.] Hotard z Doubravice jmenem Marketú z Dalčic otpíra proti tomuto trhu a proti 100 k. gr. dluhu zapsaného na dědinách v Chry- stovicích, pravě že on Jan Hodějovský těch 100 k. gr. prodati a ve dsky zemské vložiti neměl a nemohl, protože k těm 100 k. gr. má právo a nápad po někdy Kláře z Střezi- miřic, a nadepsaným [sic] Janovi Hodějovským [sic] to chce ukázati před králem JMti a pány JMti, když jemu toho potřebí bude. Tab. ter. II, J, 7. B, 6.— 1481, m. Oct. — Johannes oc, consules Litomysslenses vendiderunt Johanni Ko- ssumbersky. Johannes Kossumbersky de Chlumu vendidit magistro ciuium oc Litomyšlským v Příluce dvory km. s děd. a t. d. Lib. mem. civ. Litomyšl. f. 1. Lib. inscript. civ. Lit. I, 3. B, 10. — 1481, 5 Oct. — Jan Tovačovský z Cimburka, najv. komorník k. Č. p., že dě- dictví své v Oděradech, dvory km. s pl., což tu má; ve Všelisích dvuor km., na kterémž sedí Stibor, kt. pl. 1 1/2 k. 6 gr.; v Pečicích dva dvory km., na kterýchž sedí Jíra Stýskal a Prokopička, kteříž pl. 3 k. 18 gr. pl. r.; v Vinici dvuor km., na kt. s. rychtář, kt. pl. 1 k. gr. pl. r., v Luštěnicích dvory km., z kterýchž platí 18 k. a 25 gr. pl. r., počna od svrchní strany od Újezdce až do plného vyplnění svrchupsaných 18 k. a 25 gr. pl. r., a v Kosořicích dvuor km., na kt. sedí Vytěžal, s pl. s dědinú, luk. kur. rob. i se vší zvolí, s panstvím atd. prodal Jarošovi z Sovojevic a z Nového Stranova a j. d. za 800 k. gr. praž. česk. Spraviti má sám toliko prodávající, a má toliko spraviti dědinami svými v Sovojevicích a v Před- miřicích, tím vším, což tu má atd. S takovú však výměnkú, že svrchupsaný Jan Tovačovský aneb j. d. bude moci svrchujmenovaná dědictví a plat v Luštěnicích a v Kosořicích odkúpiti na jiném dědictví s dvory km. tak jistými a dobře osedlými oc, a to od sv. Havla najprvé př. v jednom roce p. zb. aneb dvě neděli potom atd.; pakliby v již jmenovaném času ne- odkúpil, tehdy ten plat s lidmi jemu Jarošovi a j. d. věčně a dědičně s plným panstvím zuostati má. A také prvé jmenovaný Jan Tovačovský i j. d. má a povinen bude most dě- 49*
ANDREAE. 387 lého a dědičného tak mnoho, jakžby právem byli vyvedeni, a to vzdáli jedné neb dvou mil od Brodu, a ve dsky nevložil s správou, jakž země za právo má, a takový plat tak koupený a ve dsky vložený oni kupující a budúcí jich přijíti mají a plat v Štomíři a v Třebe- stovicích zase postúpiti, a témuž knížeti a j. d. z té správy propustiti beze vší otpornosti; a také jestli žeby voda kudyž koli přes dědiny Novoveské ku potřebě knížeti mohla při- vedena býti, tehdy oni kupující jemu nemají toho hájiti, a jim také zato má učiněno býti, což za obyčej a za právo země Česká má. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav oc král dal své povolení; posel na to Voldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský. Stalo se l. 1481, v sobotu po s. Jakubu. Tab. ter. III, K, 18. A, 14. — 1481, 30 Jul. — Jan Hodějovský z Hodějova p., že všecko právo své, kteréž koli má ke stu k. gr. dluhu zapsaného na dědinách v Chrústovicích, v Městci, v Poděčelech na tvrzi, na dvoru popl. na vsi, na dvořich km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Kláry z Střezimiřic a od Jana Šlechtice z Mrdic pl. sv. oc, prodal Petrovi Gdulincovi z Ostroměře, držiteli nadepsaných dě- din, a j. d. za 100 k. gr. A má toliko spraviti, coby sám anebo nadepsaná Klára a Jan, manžel její zavadili, a dále nic. Stalo se 1. 1481, v pondělí před Vuokovách sv. Petra. Juxta. 1481, v pátek den sv. Václava [28. Sept.] Hotard z Doubravice jmenem Marketú z Dalčic otpíra proti tomuto trhu a proti 100 k. gr. dluhu zapsaného na dědinách v Chry- stovicích, pravě že on Jan Hodějovský těch 100 k. gr. prodati a ve dsky zemské vložiti neměl a nemohl, protože k těm 100 k. gr. má právo a nápad po někdy Kláře z Střezi- miřic, a nadepsaným [sic] Janovi Hodějovským [sic] to chce ukázati před králem JMti a pány JMti, když jemu toho potřebí bude. Tab. ter. II, J, 7. B, 6.— 1481, m. Oct. — Johannes oc, consules Litomysslenses vendiderunt Johanni Ko- ssumbersky. Johannes Kossumbersky de Chlumu vendidit magistro ciuium oc Litomyšlským v Příluce dvory km. s děd. a t. d. Lib. mem. civ. Litomyšl. f. 1. Lib. inscript. civ. Lit. I, 3. B, 10. — 1481, 5 Oct. — Jan Tovačovský z Cimburka, najv. komorník k. Č. p., že dě- dictví své v Oděradech, dvory km. s pl., což tu má; ve Všelisích dvuor km., na kterémž sedí Stibor, kt. pl. 1 1/2 k. 6 gr.; v Pečicích dva dvory km., na kterýchž sedí Jíra Stýskal a Prokopička, kteříž pl. 3 k. 18 gr. pl. r.; v Vinici dvuor km., na kt. s. rychtář, kt. pl. 1 k. gr. pl. r., v Luštěnicích dvory km., z kterýchž platí 18 k. a 25 gr. pl. r., počna od svrchní strany od Újezdce až do plného vyplnění svrchupsaných 18 k. a 25 gr. pl. r., a v Kosořicích dvuor km., na kt. sedí Vytěžal, s pl. s dědinú, luk. kur. rob. i se vší zvolí, s panstvím atd. prodal Jarošovi z Sovojevic a z Nového Stranova a j. d. za 800 k. gr. praž. česk. Spraviti má sám toliko prodávající, a má toliko spraviti dědinami svými v Sovojevicích a v Před- miřicích, tím vším, což tu má atd. S takovú však výměnkú, že svrchupsaný Jan Tovačovský aneb j. d. bude moci svrchujmenovaná dědictví a plat v Luštěnicích a v Kosořicích odkúpiti na jiném dědictví s dvory km. tak jistými a dobře osedlými oc, a to od sv. Havla najprvé př. v jednom roce p. zb. aneb dvě neděli potom atd.; pakliby v již jmenovaném času ne- odkúpil, tehdy ten plat s lidmi jemu Jarošovi a j. d. věčně a dědičně s plným panstvím zuostati má. A také prvé jmenovaný Jan Tovačovský i j. d. má a povinen bude most dě- 49*
Strana 388
388 SECUNDUS lati přes vodu za Oděrady, aby lidé mohli na své dědiny a lúky jezditi a choditi bez škody přes chobot rybníka; a také, jestli žeby vody v rybníku nebylo, že obojí lidé z Oděrad i z Luštěnic mohú a budú moci pásti v rybníce i okolo rybníka, kdež by luk nebylo, beze všeho otporu; a také, jestli žeby voda byla v rybníce, aby mohli okolo rybníka pásti a do- bytek vešken napájeti, i vody z rybníka požívati všelikým obyčejem bez otpornosti. Stalo se 1. b. 1481°, v pátek po sv. Františku. Tab. ter. III, E, 14. — 1481, 10 Oct. — My Vladislav, z b. m. král Český, markrabě Mor. Lucemb. a Slez- ské knieže a Lužický markrabě oc oznamujem oc, že přistúpil jest před nás urozený Bohu- slav z Kunvaldu a na Dražiciech a zpravil jest nás, že tu jest udělal špitál chudým ke cti a chvále p. bohu a panně Marii, matce božie, v městečku Benátkách a k tomu špitálu že jest dal a obrátil, ves Čilec s těmito lidmi dolepsanými s pl. i s jinými příslušnostmi i s lesem, ježto k tomu přisluší a slove Čilecký, v kteréžto vsi Matěj Obsáhlo platí 1 k. gr. a 4 kur; item Štěpán 1 kopu gr. a 4 kur; item Matěj Sedláček 2 kopě gr. a 8 kur; item Holikov- ský 40 gr. 4 kur; item také ve vsi Žiřiciech Jan Baroch 1 kopu gr. 2 kur, Jan Puota 1 k. gr. 2 kur a to jedno úroka sv. Havelského platie a sv. Jiřského tolikéž kromě kur, a prosil jest nás, abychom k zdělání toho špitálu i také k obrácení jmenovaného platu, lesu a kur k témuž špitálu chudým povolenie naše dáti a toho potvrditi ráčili. Protož — k zdělání a nadání již psaného špitálu od jmenovaného Bohuslava Dražického svolili sme a tímto listem svolujem a toho potvrzujem, tak aby po věčné časy budúcie ten plat svrchupsaný s lesem i s lúky při témž špitále zuostal a od přátel téhož Bohuslava Dražického ani od žádného jiného nikdy aby od téhož špitála odjímáno nebylo. Však proto panstvie téhož špi- tálu i také což k němu obráceno jest aby zuostalo při témž Bohuslavovi Dražickém i také dědicích nebo dědičkách i budúcích jich. Dán v Praze v pátek na den sv. Jiřie l. b. 1479, král. našeho 1. VIII. Ad relationem dom. Samuelis de Hradek et Valeczov, subcamerarii regni Bohemiae. Presens litera intabulata est de mandato ser. principis et d. d. Vladislai, Boh. regis oc, Nicolao de Lantssteyn, protonotario tabularum regni Boh. referente a. d. MCCCCLXXXI°, f. IV post Dionysii. Lib. erect. XIII. 95. — 1481, 20 Oct. — Johannes, filius Onssonis de Mikowicz XVII sexag. cens. nudi et liberi in villa Mikowicz in curiis, agris cultis et incultis, piscinis, silvis et ceteris omni- bus ad Mikowicz spectantibus vendidit Leve de Masstiow, vicejudici regni Bohemie, sicut hoc tabulis terre lacius et diffusius exprimitur, videlicet I Andree de Tissnow, a. d. MCCCCLXXXI, sabbato ante X millia virginum. Libri erect. XIII, 96. — 1481, 2 Nov. — Beneš Michen z Kraseňovic př., že dědictví své věnné zástavné v Kněži dvuor km. s pl., na kterémž sedí Machek, kterýž platí 1 k. gr. pl. r., a 1 k. gr. pl. r. holého na dvoru poplužním Jana, syna Ondráčkova z Žichovic, s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, tak jakž dsky někdy Mikulášovi, synu nadepsaného Beneše nedílnému, od nadepsaného Jana plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 20 k. gr. úplně zaplacených oc. Stalo se 1. 1481, v pátek po Všech Svatých. Tab. ter. H, D, 28.
388 SECUNDUS lati přes vodu za Oděrady, aby lidé mohli na své dědiny a lúky jezditi a choditi bez škody přes chobot rybníka; a také, jestli žeby vody v rybníku nebylo, že obojí lidé z Oděrad i z Luštěnic mohú a budú moci pásti v rybníce i okolo rybníka, kdež by luk nebylo, beze všeho otporu; a také, jestli žeby voda byla v rybníce, aby mohli okolo rybníka pásti a do- bytek vešken napájeti, i vody z rybníka požívati všelikým obyčejem bez otpornosti. Stalo se 1. b. 1481°, v pátek po sv. Františku. Tab. ter. III, E, 14. — 1481, 10 Oct. — My Vladislav, z b. m. král Český, markrabě Mor. Lucemb. a Slez- ské knieže a Lužický markrabě oc oznamujem oc, že přistúpil jest před nás urozený Bohu- slav z Kunvaldu a na Dražiciech a zpravil jest nás, že tu jest udělal špitál chudým ke cti a chvále p. bohu a panně Marii, matce božie, v městečku Benátkách a k tomu špitálu že jest dal a obrátil, ves Čilec s těmito lidmi dolepsanými s pl. i s jinými příslušnostmi i s lesem, ježto k tomu přisluší a slove Čilecký, v kteréžto vsi Matěj Obsáhlo platí 1 k. gr. a 4 kur; item Štěpán 1 kopu gr. a 4 kur; item Matěj Sedláček 2 kopě gr. a 8 kur; item Holikov- ský 40 gr. 4 kur; item také ve vsi Žiřiciech Jan Baroch 1 kopu gr. 2 kur, Jan Puota 1 k. gr. 2 kur a to jedno úroka sv. Havelského platie a sv. Jiřského tolikéž kromě kur, a prosil jest nás, abychom k zdělání toho špitálu i také k obrácení jmenovaného platu, lesu a kur k témuž špitálu chudým povolenie naše dáti a toho potvrditi ráčili. Protož — k zdělání a nadání již psaného špitálu od jmenovaného Bohuslava Dražického svolili sme a tímto listem svolujem a toho potvrzujem, tak aby po věčné časy budúcie ten plat svrchupsaný s lesem i s lúky při témž špitále zuostal a od přátel téhož Bohuslava Dražického ani od žádného jiného nikdy aby od téhož špitála odjímáno nebylo. Však proto panstvie téhož špi- tálu i také což k němu obráceno jest aby zuostalo při témž Bohuslavovi Dražickém i také dědicích nebo dědičkách i budúcích jich. Dán v Praze v pátek na den sv. Jiřie l. b. 1479, král. našeho 1. VIII. Ad relationem dom. Samuelis de Hradek et Valeczov, subcamerarii regni Bohemiae. Presens litera intabulata est de mandato ser. principis et d. d. Vladislai, Boh. regis oc, Nicolao de Lantssteyn, protonotario tabularum regni Boh. referente a. d. MCCCCLXXXI°, f. IV post Dionysii. Lib. erect. XIII. 95. — 1481, 20 Oct. — Johannes, filius Onssonis de Mikowicz XVII sexag. cens. nudi et liberi in villa Mikowicz in curiis, agris cultis et incultis, piscinis, silvis et ceteris omni- bus ad Mikowicz spectantibus vendidit Leve de Masstiow, vicejudici regni Bohemie, sicut hoc tabulis terre lacius et diffusius exprimitur, videlicet I Andree de Tissnow, a. d. MCCCCLXXXI, sabbato ante X millia virginum. Libri erect. XIII, 96. — 1481, 2 Nov. — Beneš Michen z Kraseňovic př., že dědictví své věnné zástavné v Kněži dvuor km. s pl., na kterémž sedí Machek, kterýž platí 1 k. gr. pl. r., a 1 k. gr. pl. r. holého na dvoru poplužním Jana, syna Ondráčkova z Žichovic, s dědinami, lukami i se vší zvolí oc, tak jakž dsky někdy Mikulášovi, synu nadepsaného Beneše nedílnému, od nadepsaného Jana plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 20 k. gr. úplně zaplacených oc. Stalo se 1. 1481, v pátek po Všech Svatých. Tab. ter. H, D, 28.
Strana 389
ANDREAE. 389 B, 19. — 1481, m. Nov. — Petr, Mat(ěj) a též Mat(ěj), Václ(av) bratří a strýci nedílní Vavákové z Hrachovic a z Lažan děd. své Vuosné dvoru poplužního a. t. d. jakž sou prvé dsky druhé Ondřejovy B, 19 od někdy Jana z Hostišova též někdy Janovi Vavákovi, otci nadepsaných Petra a Matě(je), svědčily, opět ve dsky kladou I. 1545, v pátek před Hromnicemi. Tab. ter. CCL, H, 16. B, 21. — 1481, 8 Nov. — Johannes Pytlik de Zwoleniewsi, civis Antique civitatis Pra- gensis, p. e. oc, quod hereditatem suam in Osluchov, curiam arature, locatam in censum, in qua residet Gallus solvens sex sexag. gr. XII pullos et tres sexag. ovorum cens. a., cum agris, pr. et omni libertate oc, cum pleno dominio, prout solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Alssoni de Sehradicz, civi civitatis Slanensis, et suis heredibus pro 78 sexag. gr. prag. boh. Ad quam intabulationem ser. princeps et d. d. Wladislaus, d. g. Boh. rex. oc, suum prebuit consensum, et nuncius ad tabulas — fuit Nicolaus de Lansstin, prothonotarius tabu- larum regni Boh. referens predicta, ad hoc specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCLXXXI, f. V post Leonardi. Tab. cur. reg. XXI, 335. — 1481, 8 Dec. — Kateřina, pozuostalá někdy Ondřeje z Žechovic, p., že dědictví své věnné zástavné v Kněži, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Mařík, kterýž platí 2 k. gr. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, tak jakož jí dsky od nadepsaného Ondřeje, někdy manžela jejího, svědčí, prodala Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 18 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1481, v sobotu den Početí panny Marie. Tab. ter. II, D, 30. C, 11. — 1481, 10 Dec. — Kryštof z Vartmberka a z Jestřebie př., že dědinu svú v Ral- sku, hrad, dvuor poplužní, ves, dvory km. pusté s pl. s dědinú, s luk. s lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, s plným panstvím, i to všecko, což tu sám měl a držal, — jakož jemu ve dskách zemských plněji svědčí, žádného práva ani panstvie sobě tu k nadepsanému hradu viece nepozuostavuje, prodal Hanušovi Cedlicovi z Cedlic a jeho dědicnom za 100 kop gr. praž. českých. Act. f. II ante Lucie a. d. ocLxXXI°. Tab. cur. reg. XXI, 278 C, 16. — 1481, 31 Dec. — Jan a Petr bratří z Sázavy, synové někdy Vilímovi, svým a Přibíka, syna někdy Petrova z Sázavy, jmenem př., že dědinu jich v Sázavě, tvrz, dvůr poplužní s popl. ves; dvory km. s pl. s dědinú, s luk. s lesy, s potoky, s řekou Sázavou, s rybníky, kurmi, vejci, robotami, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což sú tu sami po předcích svých měli a drželi oc, prodali Petrovi Hamerníkovi pod Sázavú a j. d. za 280 zl. uher. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav oc král dal své povolení. Posel ke dskám byl Jetřich z Kolovrat a z Bezdružic. Act. a. d. MCCCCLXXXI, f. II ante Novum annum. Tab. ter. VI, E, 5. — 1482, 18 Jan. — Já Bohuslav z Kunvaldu a na Dražicích vyznávám oc, že sem udělal špitál chudý ke cti ke chvále pánu bohu všemohúciemu a panně Marii, matce božie, v městečku v Benátkách a k tomu špitálu dal jsem a obrátil plat svój svobodný, dědičný ves Čilec s těmi lidmi dole psanými i s pl. i s jinými příslušnostmi i s lesem, ježto k tomu přisluší a slove Čilecký, v kteréžto vsi Matěj Obsáhlo platí 1 k. gr. a 4 kur; item Štěpán 1 k. gr. a 4 kur; item Matěj Sedláček 2 kopě gr. a 8 kur; item Holikovské 40 gr. 4 kur;
ANDREAE. 389 B, 19. — 1481, m. Nov. — Petr, Mat(ěj) a též Mat(ěj), Václ(av) bratří a strýci nedílní Vavákové z Hrachovic a z Lažan děd. své Vuosné dvoru poplužního a. t. d. jakž sou prvé dsky druhé Ondřejovy B, 19 od někdy Jana z Hostišova též někdy Janovi Vavákovi, otci nadepsaných Petra a Matě(je), svědčily, opět ve dsky kladou I. 1545, v pátek před Hromnicemi. Tab. ter. CCL, H, 16. B, 21. — 1481, 8 Nov. — Johannes Pytlik de Zwoleniewsi, civis Antique civitatis Pra- gensis, p. e. oc, quod hereditatem suam in Osluchov, curiam arature, locatam in censum, in qua residet Gallus solvens sex sexag. gr. XII pullos et tres sexag. ovorum cens. a., cum agris, pr. et omni libertate oc, cum pleno dominio, prout solus tenuit et habuit, nihil oc, vendidit Alssoni de Sehradicz, civi civitatis Slanensis, et suis heredibus pro 78 sexag. gr. prag. boh. Ad quam intabulationem ser. princeps et d. d. Wladislaus, d. g. Boh. rex. oc, suum prebuit consensum, et nuncius ad tabulas — fuit Nicolaus de Lansstin, prothonotarius tabu- larum regni Boh. referens predicta, ad hoc specialiter delegatus. Act. a. d. MCCCCLXXXI, f. V post Leonardi. Tab. cur. reg. XXI, 335. — 1481, 8 Dec. — Kateřina, pozuostalá někdy Ondřeje z Žechovic, p., že dědictví své věnné zástavné v Kněži, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Mařík, kterýž platí 2 k. gr. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, tak jakož jí dsky od nadepsaného Ondřeje, někdy manžela jejího, svědčí, prodala Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 18 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1481, v sobotu den Početí panny Marie. Tab. ter. II, D, 30. C, 11. — 1481, 10 Dec. — Kryštof z Vartmberka a z Jestřebie př., že dědinu svú v Ral- sku, hrad, dvuor poplužní, ves, dvory km. pusté s pl. s dědinú, s luk. s lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, s plným panstvím, i to všecko, což tu sám měl a držal, — jakož jemu ve dskách zemských plněji svědčí, žádného práva ani panstvie sobě tu k nadepsanému hradu viece nepozuostavuje, prodal Hanušovi Cedlicovi z Cedlic a jeho dědicnom za 100 kop gr. praž. českých. Act. f. II ante Lucie a. d. ocLxXXI°. Tab. cur. reg. XXI, 278 C, 16. — 1481, 31 Dec. — Jan a Petr bratří z Sázavy, synové někdy Vilímovi, svým a Přibíka, syna někdy Petrova z Sázavy, jmenem př., že dědinu jich v Sázavě, tvrz, dvůr poplužní s popl. ves; dvory km. s pl. s dědinú, s luk. s lesy, s potoky, s řekou Sázavou, s rybníky, kurmi, vejci, robotami, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což sú tu sami po předcích svých měli a drželi oc, prodali Petrovi Hamerníkovi pod Sázavú a j. d. za 280 zl. uher. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav oc král dal své povolení. Posel ke dskám byl Jetřich z Kolovrat a z Bezdružic. Act. a. d. MCCCCLXXXI, f. II ante Novum annum. Tab. ter. VI, E, 5. — 1482, 18 Jan. — Já Bohuslav z Kunvaldu a na Dražicích vyznávám oc, že sem udělal špitál chudý ke cti ke chvále pánu bohu všemohúciemu a panně Marii, matce božie, v městečku v Benátkách a k tomu špitálu dal jsem a obrátil plat svój svobodný, dědičný ves Čilec s těmi lidmi dole psanými i s pl. i s jinými příslušnostmi i s lesem, ježto k tomu přisluší a slove Čilecký, v kteréžto vsi Matěj Obsáhlo platí 1 k. gr. a 4 kur; item Štěpán 1 k. gr. a 4 kur; item Matěj Sedláček 2 kopě gr. a 8 kur; item Holikovské 40 gr. 4 kur;
Strana 390
390 SECUNDUS item také ve vsi Žiřiciech Jan Baroch 1 k. gr. 2 kur; item Puota Jan 1 k. gr. a 2 kur a to jednoho úroka sv. Havelského platie a sv. Jiřského tolikéž kromě kur, kterýžto plat úročný i s kurmi na lidech předepsaných i s lesem předepsaným dal jsem a obrátil k špi- tálu předepsanému po věčné časy na věčnú památku, na kteréžto zdělánie a nadánie k nie nadepsaného Bohuslava pilné žádosti najjasnější knieže a pán, pan Vladislav, král Český, markrabě Mor. oc ráčil jest toho potvrditi listem pod JMKú pečetí. Item ten list sám v sobě šíře svědčí a zavazuje, kterýžto jest ve dsky uveden a vložen JKMstí. Pakliby kto přes to zdělánie a nadánie chtěl tiem platem s tiem se vším, jakož se svrchu píše, jináče hýbati k jinému užívánie, než sě svrchu píše, ten každý to učiní proti pánu bohu a matce boží i proti své duše i proti své cti. Kromě panstvie k opravě to pozuostavuji sobě svrchupsanému Bo- huslavovi, svým dědicóm a dědičkám i budúcím svým, držitelóm zámku Dražic a toho sbožie, jenž k tomu příslušie k Dražicém, je činím mocné poručníky a obhájce toho zádušie svrchu- psaného na věčnú památku. Pečeti: Jana Tovačovského z Cimburka a na Mladém Boleslavi, najvyššieho komorníka král. Č., Jana z Kunvaldu a na Dražicích, Alše Berky z Dubé a na Kuřiech Vodech, a panoší Zdeňka z Chlumu a na Všejanech, Albrechta z Kolovrat, Miloty z Hrušova. Dán 1. b. 1481, v pátek po Všech Svatých [2 Nov.]. Praesens litera intab. est de mandato ser. princ. et dom. d. Vladislai, regis etc. Nicolao de Lansstein, protonotario tabularum regni Boh. referente, a. d. MCCCCLXXXII, f. VI in die Priscae virginis. Lib. erect. XIII, 95. C, 16. — 1482, m. Jan. — Bohuslav z Kunvaldu a z Dražic, syn někdy Jana odtudž, p., že dědictví své v Skalště, dvuor km., na kterémž sedí Martinek a Mařík bratří, kteříž platí osm kop gr. bez 13 gr. pl. r., a na člověku Mikšovi 13 gr. platu toliko, a na Pechovi dvě kopě gr. osm gr. pl. r. s děd. luk. kur. lesy, pot. i se vší zvolí, s panstvím, dal a dáti mohl na spasení duše své a Anny, báby své a předkuov a budúcích svých k oltáři sv. Tomáše apoštola kaple řečené Čáslavská v kostele osadním sv. Michala v Starém městě Praž., a knězi Rehořovi z Prahy, kaplanu téhož oltáře nynějšímu, i budúcím kaplanuom již psaného oltáře na věčné časy, a to z svého dílu a místo toho dědictví a platu ve Vteleně a v Klecanech místo šesti k. gr. pl. ročn., kterýž někdy nadepsaný Jan z Kunwaldu, otec jeho, k témuž oltáři nadal, a akty dvoru arcibiskupství Praž. zapsal, a on Bohuslav na svrchupsaný plat v Skalště převozuje, tím vším spuosobem a právem, jakož akta toho plněji svědčí; s takovú však výměnkú, že nadepsaný Bohuslav ty lidi s panstvím držeti má, a plat na týchž lidech vybieraje témuž knězi Rehořovi kaplanu i budúcím kaplanuom téhož oltáře dávati a platiti má oc, a kdyžby on Bohuslav umřel, tehdy nadepsané dědictví v Skalště s desíti k. gr. a osmi gr. pl. r. nadepsaného, s děd. luk. kur. lesy, pot. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, k pravému právu dědickému a věčně připadnúti mají k svrchupsanému oltáři, a na kaplany téhož oltáře oc. S takovú výměnkú, že nadepsaný Bohuslav z Kunvaldu právo podací svrchupsaného oltáře, což se platu již dotčeného dotýče, sobě a svým dědicuom pozuostavuje, a kdyžby on i s dědici umřel, totiž s Mikulášem synem svým, a s Annú a Barború dcerami téhož Bohuslava, tehdy právo podací častopsaného oltáře na osadní svrchupsaného kostela sv. Michala, nynější i budúcí připadnúti má. K kterémužto nadání oc Vladislav král oc své dal povolení. Posel ke dskám od krále JM“ byl Voldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský, a Pavel z Jenštejna oc. Stalo se leta buožieho 1482. Tab. ter. II, L, 4.
390 SECUNDUS item také ve vsi Žiřiciech Jan Baroch 1 k. gr. 2 kur; item Puota Jan 1 k. gr. a 2 kur a to jednoho úroka sv. Havelského platie a sv. Jiřského tolikéž kromě kur, kterýžto plat úročný i s kurmi na lidech předepsaných i s lesem předepsaným dal jsem a obrátil k špi- tálu předepsanému po věčné časy na věčnú památku, na kteréžto zdělánie a nadánie k nie nadepsaného Bohuslava pilné žádosti najjasnější knieže a pán, pan Vladislav, král Český, markrabě Mor. oc ráčil jest toho potvrditi listem pod JMKú pečetí. Item ten list sám v sobě šíře svědčí a zavazuje, kterýžto jest ve dsky uveden a vložen JKMstí. Pakliby kto přes to zdělánie a nadánie chtěl tiem platem s tiem se vším, jakož se svrchu píše, jináče hýbati k jinému užívánie, než sě svrchu píše, ten každý to učiní proti pánu bohu a matce boží i proti své duše i proti své cti. Kromě panstvie k opravě to pozuostavuji sobě svrchupsanému Bo- huslavovi, svým dědicóm a dědičkám i budúcím svým, držitelóm zámku Dražic a toho sbožie, jenž k tomu příslušie k Dražicém, je činím mocné poručníky a obhájce toho zádušie svrchu- psaného na věčnú památku. Pečeti: Jana Tovačovského z Cimburka a na Mladém Boleslavi, najvyššieho komorníka král. Č., Jana z Kunvaldu a na Dražicích, Alše Berky z Dubé a na Kuřiech Vodech, a panoší Zdeňka z Chlumu a na Všejanech, Albrechta z Kolovrat, Miloty z Hrušova. Dán 1. b. 1481, v pátek po Všech Svatých [2 Nov.]. Praesens litera intab. est de mandato ser. princ. et dom. d. Vladislai, regis etc. Nicolao de Lansstein, protonotario tabularum regni Boh. referente, a. d. MCCCCLXXXII, f. VI in die Priscae virginis. Lib. erect. XIII, 95. C, 16. — 1482, m. Jan. — Bohuslav z Kunvaldu a z Dražic, syn někdy Jana odtudž, p., že dědictví své v Skalště, dvuor km., na kterémž sedí Martinek a Mařík bratří, kteříž platí osm kop gr. bez 13 gr. pl. r., a na člověku Mikšovi 13 gr. platu toliko, a na Pechovi dvě kopě gr. osm gr. pl. r. s děd. luk. kur. lesy, pot. i se vší zvolí, s panstvím, dal a dáti mohl na spasení duše své a Anny, báby své a předkuov a budúcích svých k oltáři sv. Tomáše apoštola kaple řečené Čáslavská v kostele osadním sv. Michala v Starém městě Praž., a knězi Rehořovi z Prahy, kaplanu téhož oltáře nynějšímu, i budúcím kaplanuom již psaného oltáře na věčné časy, a to z svého dílu a místo toho dědictví a platu ve Vteleně a v Klecanech místo šesti k. gr. pl. ročn., kterýž někdy nadepsaný Jan z Kunwaldu, otec jeho, k témuž oltáři nadal, a akty dvoru arcibiskupství Praž. zapsal, a on Bohuslav na svrchupsaný plat v Skalště převozuje, tím vším spuosobem a právem, jakož akta toho plněji svědčí; s takovú však výměnkú, že nadepsaný Bohuslav ty lidi s panstvím držeti má, a plat na týchž lidech vybieraje témuž knězi Rehořovi kaplanu i budúcím kaplanuom téhož oltáře dávati a platiti má oc, a kdyžby on Bohuslav umřel, tehdy nadepsané dědictví v Skalště s desíti k. gr. a osmi gr. pl. r. nadepsaného, s děd. luk. kur. lesy, pot. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, k pravému právu dědickému a věčně připadnúti mají k svrchupsanému oltáři, a na kaplany téhož oltáře oc. S takovú výměnkú, že nadepsaný Bohuslav z Kunvaldu právo podací svrchupsaného oltáře, což se platu již dotčeného dotýče, sobě a svým dědicuom pozuostavuje, a kdyžby on i s dědici umřel, totiž s Mikulášem synem svým, a s Annú a Barború dcerami téhož Bohuslava, tehdy právo podací častopsaného oltáře na osadní svrchupsaného kostela sv. Michala, nynější i budúcí připadnúti má. K kterémužto nadání oc Vladislav král oc své dal povolení. Posel ke dskám od krále JM“ byl Voldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský, a Pavel z Jenštejna oc. Stalo se leta buožieho 1482. Tab. ter. II, L, 4.
Strana 391
ANDREAE. 391 — 1482, 8 Febr. — Jan z Solopisk a z Klukuov p., že dědictví své v Barchovicích, dvory km. s pl., z kterýchž se platí 12 k. gr. pl. roč. s děd. luk. kurmi i se vší zvolí, s pan- stvím dal jest a dáti mohl na spasení duše své a svých předkuov, totižto 6 k. gr. a 6 kur pl. r. s dvory km. na svrchupsané vsi, k špitálu v Zásmucích a chudým tu obývajícím, nyn. i bud., a 4 kopy gr. a 4 kur pl. r. s dvory km. na svrchupsaných dědinách k kostelu, k faře v Klucích na opravu i na jiné potřeby téhož kostela na věčné časy; it. dvě kopy gr. a dvé kur. pl. r. na již svrchupsaných dědinách v Barchovicích faráři kostela fary v Solopiscích, nyn. i bud., a jim nadepsaného platu dědicky a na věčné časy postúpil, však tak, že nadepsaný Jan sobě tuto moc pozuostavuje, aby mohl nadepsané dědiny a plat spravovati a s svrchu psaných lidí bera plat vydávati k nadepsanému záduší, tak jakž se nadpisuje, a to toliko do živnosti své, a když by on umřel, tehdy Mikuláš z Lantšteina, najv. písař k. Č. najprvé a přede všemi neb jeho dědici Jan Klusáček ze Zhoře a Jaroslav z Újezda a z Choltic a jich dědicové mají býti mocní a praví správce nadepsaných platuov, tak aby se dalo k nadepsaným záduším, tak jakž se nadpisuje, beze vší otpornosti všelikterakých lidí a beze všeho obtěžování nadepsaných lidí. A také jestli žeby týž špitál jakým koli zpuosobem spálen aneb skažen byl, že nadepsaných 6 k. gr. pl. r. má na opravování téhož špitálu vydáváno býti, pokudž by stačiti mohlo; jestli žeby pak týž špitál opraven býti nemohl, tehdy nade- psaní správcové tajž plat obrátiti mají na chudé neb na jiné skutky milostivé, jakž se jim zdáti bude. A také, jestližeby faráře v Solopiscích tu při kostele nebylo pro kterú koli pří- činu, tehdy také nadepsaní správcové tajž plat nadepsaný obrátiti mají na opravu téhož ko- stela, jakž se jim najlépe viděti bude, beze vší otpornosti, jakož jim toho nade všecky jiné přá- tely duověřuji. A jestli žeby nadepsaný Jan Klusáček a Jaroslav i s dědici svými zemřeli, anebo jestli žeby dědiny a zboží v Klucích prodali, tehdy k spravování svrchupsaných 6 k. gr. pl. r. k špitálu v Zásmucích toliko podniknúti má Jan Přebozský z Zásmuk a jeho dědicové oc. A svrchupsaní Jan Klusáček, Jaroslav z Újezda a ... . . manželka nadepsaného Jana nadá- vajícího k tomuto nadání dali své povolení atd. Stalo se 1. 1482, v pátek po sv. panně Dorotě. Tab. ter. III, D, 21. D, 2. — 1482, 4 Mart. — Rudolt řečený Rybalt z Trachmberka p., že dědictví své v Suché, tvrz, dvuor popl. s popl. dvory km. s pl., což tu má, s dědinami ornými i neornými, luk. lesy, pot. ryb. kur. s chrastmi, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Kašparovi řečenému Robmhap z Suché a j. d. za 250 k. gr. pr. česk. Spraviti má on sám prodávající, a vedle něho Matěj z Holkova a Petr Majnuš z Březnice, všickni spolu oc. Stalo se v pondělí na den Přenesení sv. Václava 1. b. 1482°. Tab. ter. HI, L, 5. Ibidem CCLI, B. 24; CCLII, A, 25. D, 11. — 1482, 16 Apr. — Václav a Jan bratří, synové někdy Václava Točníka z Chři- mic, p., že dědictví jich pod Radčicí, totižto polovici louky řečené Mazín, polovici dědin, chmelnici, luhuov i se vší zvolí, tak a v témž plném právě, jakož dsky napřed psanému Václavovi Točníkovi, otci jich, od Jiříka Pabiánka z Štěnovic pl. sv. oc, prodali Tůmovi řeče- nému Kroupa z Nového Plzně a j. d., za devadesáte pět kop gr. pr. česk. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc dáti jest ráčil své povolení. Posel ke dskám Oldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský. Stalo se 1. b. 1482°, v outerý po sv. Tiburcii. Tab. ter. III, F, 4. .. — 1482, 26 Apr. — Leva de Masstiow, vicejudex regni Boh. pro altari s. Laurentii martyris in ecclesia Pragensi, quod situm est inter capellam s. Venceslai et capellam b. Ma-
ANDREAE. 391 — 1482, 8 Febr. — Jan z Solopisk a z Klukuov p., že dědictví své v Barchovicích, dvory km. s pl., z kterýchž se platí 12 k. gr. pl. roč. s děd. luk. kurmi i se vší zvolí, s pan- stvím dal jest a dáti mohl na spasení duše své a svých předkuov, totižto 6 k. gr. a 6 kur pl. r. s dvory km. na svrchupsané vsi, k špitálu v Zásmucích a chudým tu obývajícím, nyn. i bud., a 4 kopy gr. a 4 kur pl. r. s dvory km. na svrchupsaných dědinách k kostelu, k faře v Klucích na opravu i na jiné potřeby téhož kostela na věčné časy; it. dvě kopy gr. a dvé kur. pl. r. na již svrchupsaných dědinách v Barchovicích faráři kostela fary v Solopiscích, nyn. i bud., a jim nadepsaného platu dědicky a na věčné časy postúpil, však tak, že nadepsaný Jan sobě tuto moc pozuostavuje, aby mohl nadepsané dědiny a plat spravovati a s svrchu psaných lidí bera plat vydávati k nadepsanému záduší, tak jakž se nadpisuje, a to toliko do živnosti své, a když by on umřel, tehdy Mikuláš z Lantšteina, najv. písař k. Č. najprvé a přede všemi neb jeho dědici Jan Klusáček ze Zhoře a Jaroslav z Újezda a z Choltic a jich dědicové mají býti mocní a praví správce nadepsaných platuov, tak aby se dalo k nadepsaným záduším, tak jakž se nadpisuje, beze vší otpornosti všelikterakých lidí a beze všeho obtěžování nadepsaných lidí. A také jestli žeby týž špitál jakým koli zpuosobem spálen aneb skažen byl, že nadepsaných 6 k. gr. pl. r. má na opravování téhož špitálu vydáváno býti, pokudž by stačiti mohlo; jestli žeby pak týž špitál opraven býti nemohl, tehdy nade- psaní správcové tajž plat obrátiti mají na chudé neb na jiné skutky milostivé, jakž se jim zdáti bude. A také, jestližeby faráře v Solopiscích tu při kostele nebylo pro kterú koli pří- činu, tehdy také nadepsaní správcové tajž plat nadepsaný obrátiti mají na opravu téhož ko- stela, jakž se jim najlépe viděti bude, beze vší otpornosti, jakož jim toho nade všecky jiné přá- tely duověřuji. A jestli žeby nadepsaný Jan Klusáček a Jaroslav i s dědici svými zemřeli, anebo jestli žeby dědiny a zboží v Klucích prodali, tehdy k spravování svrchupsaných 6 k. gr. pl. r. k špitálu v Zásmucích toliko podniknúti má Jan Přebozský z Zásmuk a jeho dědicové oc. A svrchupsaní Jan Klusáček, Jaroslav z Újezda a ... . . manželka nadepsaného Jana nadá- vajícího k tomuto nadání dali své povolení atd. Stalo se 1. 1482, v pátek po sv. panně Dorotě. Tab. ter. III, D, 21. D, 2. — 1482, 4 Mart. — Rudolt řečený Rybalt z Trachmberka p., že dědictví své v Suché, tvrz, dvuor popl. s popl. dvory km. s pl., což tu má, s dědinami ornými i neornými, luk. lesy, pot. ryb. kur. s chrastmi, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Kašparovi řečenému Robmhap z Suché a j. d. za 250 k. gr. pr. česk. Spraviti má on sám prodávající, a vedle něho Matěj z Holkova a Petr Majnuš z Březnice, všickni spolu oc. Stalo se v pondělí na den Přenesení sv. Václava 1. b. 1482°. Tab. ter. HI, L, 5. Ibidem CCLI, B. 24; CCLII, A, 25. D, 11. — 1482, 16 Apr. — Václav a Jan bratří, synové někdy Václava Točníka z Chři- mic, p., že dědictví jich pod Radčicí, totižto polovici louky řečené Mazín, polovici dědin, chmelnici, luhuov i se vší zvolí, tak a v témž plném právě, jakož dsky napřed psanému Václavovi Točníkovi, otci jich, od Jiříka Pabiánka z Štěnovic pl. sv. oc, prodali Tůmovi řeče- nému Kroupa z Nového Plzně a j. d., za devadesáte pět kop gr. pr. česk. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc dáti jest ráčil své povolení. Posel ke dskám Oldřich Medek z Valdeka, místopurkrabie Pražský. Stalo se 1. b. 1482°, v outerý po sv. Tiburcii. Tab. ter. III, F, 4. .. — 1482, 26 Apr. — Leva de Masstiow, vicejudex regni Boh. pro altari s. Laurentii martyris in ecclesia Pragensi, quod situm est inter capellam s. Venceslai et capellam b. Ma-
Strana 392
392 SECUNDUS riae Vig. annuntiationis et eius ministro XVII sexag. cen. n. et lib. in villa Mikowicz in curiis, agris cultis et in cultis, piscinis, silvis oc, comparatas a Johanne, filio Onssonis de Mikowicz, dat, donat et tribuit, ita ut altarista in ecclesia Pragensi praesens et futurus, quamdiu Leva vixerit, ex eo X sexag. annuatim tollat divisim pro festo s. Galli V et pro festo s. Georgii totidem et ad V missas legendas per ebdomadam teneatur, eo vero defuncto XVII sexag. supradictas in Mikowicz integre tollet similiter divisim modo, quo supra, prout hoc etiam- clarius in tabulis terrae exprimitur, ser. principis et. d. d. nostri Vladislai, regis Boh. oc con- sensu et voluntate ad hoc accedente et — d. Johanne de Colowrat, praeposito ecclesiae et administratore archiepiscopatus Pragensis, hec ad tabulas referente, Andreaque de Tissnow, vicenotario tabulatum, a. d. MCCCCLXXXII, fer. VI post Marci ad tabulas inscribente. Lib. erect. XIII, 96. ..— 1482, 30 Mart. — Panna Bětka z Prahy p., že dědictví své v Kralovicích, dvě kopě gr. platu ročního, s dvory km., na kterýchž sedí Jakub, Jan Krčmář, Václav Karas a Fret, s děd. luk. kur. vajci, s řezem, kámen loje z řezu, i se vší zvolí, s panstvím, jakož jí dsky od Barbory ze Ždáru, manželky někdy Jana z Kolovrat, pl. sv., na kterýchžto dě- dinách prvé zapsala 4 k. gr. pl. r. toliko Mikulášovi z Římonic a Kateřině, manželce jeho, dala a dáti jest mohla po smrti své, a prvé nic, panně Marušce z Prahy, hospodyni domu nábožných žen u Černých Hvězd u sv. Vondřeje, a poctivým pannám a ženám téhož domu v něm přebývajícím a jich budúcím na věčné časy. K kterémužto ve dsky kladení král Vladislav oc dal své povolení. Posel na to byl Pavel z Jenštejna a z Skal. Stalo se 1. b. 1482, v sobotu po Zvěstování matky boží. Tab. ter. III, B, 5. D, 22. — 1482, 17 Maji. — Havel z Vladičí strany a Václav od Podkovy konšelé a pří- sežní Brodu Českého a Jan Rozmberský, rychtář téhož města, vyslaní od purkmistra a jiných konšelův a obce téhož města jmenem z jedné, a Jan z Strážnice a z Liblic strany druhé př., že oni, totižto purkmistr, konšelé a obec dědinami jich a lukami, kteréž svrchujmenovaný Jan Liblický rybníkem svým, kterýž jest udělal nad Liblicemi, tu kdež jest prvé obec byla, zatopil aneb v okolcích rybníka ujal, pokudž mezníci káží, a on sám Liblický dědinami svými a dvorem poplužním tu v Liblicích, kterýž dvuor příleží arcibiskupu pražskému, kterýž on Jan v zápisích drží, tak potud, pokudž meze těch dědin oddaných a luk jsú již položeny a okázány; item předpovědění Brodští dosti učinili jemu Janovi a jeho dědicóm za ty dě- diny a lúky ode dvoru Liblického k potřebám rybníkóv svých vedle osazení mezníkuov, což sú koli odjali, též sú mu za to za všecko dosti učinili, kteréž jsú rybníky svými nadepsaní měšťané k městu udělali, zatopili, na tom toku pod Přistoupimi, kteréž dědiny a lúky odmě- něné od Liblic mají příležeti panu arcibiskupovi pražskému, k nadepsaného Jana k zápisuom, a také dědiny a louky odměněné jim Brodským a jejich budúcím na věčné časy mají zuostati, jakož vespolek a dědičně směnili a jedni druhým svrchujmenovaných dědin a luk tak od- daných postúpili. Spraviti mají z obú stran vespolek dědinami jich, kteréž mají neb mieti budú oc. Což se pak toku dotýče mimo potřebu měšťan Brodských, ten má před se jíti na rybník téhož Jana Liblického kromě vod velikých, ktež by snad škodu spíše než zisk učinily těm všem rybníkóm, ta předse splavem rybníka svrchnieho struhou starodávní jíti má. Toto také znamenitě jest vymíněno, že jakož on Jan Liblický svým rybníkem bude moci měšťan Brodských hrázi u rybníka Chodotína podtopovati, i bude míti on Jan Liblický a jeho budúcí věčně tak ohrazovati měšťan Brodských hrázi u téhož rybníka v podtrubí, aby měšťan Brodských hrázi jeho voda ke škodě nebyla, a to dobrými ploty s náspem aneb
392 SECUNDUS riae Vig. annuntiationis et eius ministro XVII sexag. cen. n. et lib. in villa Mikowicz in curiis, agris cultis et in cultis, piscinis, silvis oc, comparatas a Johanne, filio Onssonis de Mikowicz, dat, donat et tribuit, ita ut altarista in ecclesia Pragensi praesens et futurus, quamdiu Leva vixerit, ex eo X sexag. annuatim tollat divisim pro festo s. Galli V et pro festo s. Georgii totidem et ad V missas legendas per ebdomadam teneatur, eo vero defuncto XVII sexag. supradictas in Mikowicz integre tollet similiter divisim modo, quo supra, prout hoc etiam- clarius in tabulis terrae exprimitur, ser. principis et. d. d. nostri Vladislai, regis Boh. oc con- sensu et voluntate ad hoc accedente et — d. Johanne de Colowrat, praeposito ecclesiae et administratore archiepiscopatus Pragensis, hec ad tabulas referente, Andreaque de Tissnow, vicenotario tabulatum, a. d. MCCCCLXXXII, fer. VI post Marci ad tabulas inscribente. Lib. erect. XIII, 96. ..— 1482, 30 Mart. — Panna Bětka z Prahy p., že dědictví své v Kralovicích, dvě kopě gr. platu ročního, s dvory km., na kterýchž sedí Jakub, Jan Krčmář, Václav Karas a Fret, s děd. luk. kur. vajci, s řezem, kámen loje z řezu, i se vší zvolí, s panstvím, jakož jí dsky od Barbory ze Ždáru, manželky někdy Jana z Kolovrat, pl. sv., na kterýchžto dě- dinách prvé zapsala 4 k. gr. pl. r. toliko Mikulášovi z Římonic a Kateřině, manželce jeho, dala a dáti jest mohla po smrti své, a prvé nic, panně Marušce z Prahy, hospodyni domu nábožných žen u Černých Hvězd u sv. Vondřeje, a poctivým pannám a ženám téhož domu v něm přebývajícím a jich budúcím na věčné časy. K kterémužto ve dsky kladení král Vladislav oc dal své povolení. Posel na to byl Pavel z Jenštejna a z Skal. Stalo se 1. b. 1482, v sobotu po Zvěstování matky boží. Tab. ter. III, B, 5. D, 22. — 1482, 17 Maji. — Havel z Vladičí strany a Václav od Podkovy konšelé a pří- sežní Brodu Českého a Jan Rozmberský, rychtář téhož města, vyslaní od purkmistra a jiných konšelův a obce téhož města jmenem z jedné, a Jan z Strážnice a z Liblic strany druhé př., že oni, totižto purkmistr, konšelé a obec dědinami jich a lukami, kteréž svrchujmenovaný Jan Liblický rybníkem svým, kterýž jest udělal nad Liblicemi, tu kdež jest prvé obec byla, zatopil aneb v okolcích rybníka ujal, pokudž mezníci káží, a on sám Liblický dědinami svými a dvorem poplužním tu v Liblicích, kterýž dvuor příleží arcibiskupu pražskému, kterýž on Jan v zápisích drží, tak potud, pokudž meze těch dědin oddaných a luk jsú již položeny a okázány; item předpovědění Brodští dosti učinili jemu Janovi a jeho dědicóm za ty dě- diny a lúky ode dvoru Liblického k potřebám rybníkóv svých vedle osazení mezníkuov, což sú koli odjali, též sú mu za to za všecko dosti učinili, kteréž jsú rybníky svými nadepsaní měšťané k městu udělali, zatopili, na tom toku pod Přistoupimi, kteréž dědiny a lúky odmě- něné od Liblic mají příležeti panu arcibiskupovi pražskému, k nadepsaného Jana k zápisuom, a také dědiny a louky odměněné jim Brodským a jejich budúcím na věčné časy mají zuostati, jakož vespolek a dědičně směnili a jedni druhým svrchujmenovaných dědin a luk tak od- daných postúpili. Spraviti mají z obú stran vespolek dědinami jich, kteréž mají neb mieti budú oc. Což se pak toku dotýče mimo potřebu měšťan Brodských, ten má před se jíti na rybník téhož Jana Liblického kromě vod velikých, ktež by snad škodu spíše než zisk učinily těm všem rybníkóm, ta předse splavem rybníka svrchnieho struhou starodávní jíti má. Toto také znamenitě jest vymíněno, že jakož on Jan Liblický svým rybníkem bude moci měšťan Brodských hrázi u rybníka Chodotína podtopovati, i bude míti on Jan Liblický a jeho budúcí věčně tak ohrazovati měšťan Brodských hrázi u téhož rybníka v podtrubí, aby měšťan Brodských hrázi jeho voda ke škodě nebyla, a to dobrými ploty s náspem aneb
Strana 393
ANDREAE. 393 jinou ohradou, tak aby měšťané Brodští na svém rybníce skrze jeho topení škody žádné ne- vzali. A to učiníc, již bude on i jiní budúcí na svém rybníce vodu držeti pokudž bude chtieti na té ohradě, však měšťanóm Brodským bez škody. Jestli pak že zéďku pod tou hrází dělati bude po věčné ohrazení, tu s ním měšťané Brodští mají najprv udělati a pravú po- lovici nákladu dáti, však tak, že měšťané Brodští již potom věčně nákladuov žádných ani na ploty ani na zéďky nakládati nemají, ale již on sám Jan Liblický i jeho budúcí ten náklad vešken má podstúpiti a tak opravovati, aby žádných škod měšťané Brodští jeho ryb- níkem nebrali. Jestli pak že by Jan Liblický i jeho budúcí té ohrady, aby se měšťanóm Brodským na hrázi škoda nedála, dělati a opravovati nechtěl neb nechtěli, tehdy nemá a nemají výš vody držeti než po mezníky, kteréž sú vysazeny. A když by koli měšťané Brodští svuoj rybník Chodotín měli spustiti, tehdy on Jan Liblický i jeho budúcí věčně mají z toho rybníka, kterýž pod tím Chodotínem jest, vodu upúštěti po ty mezníky, kteříž sú sázeny v podtrubí měšťan Brodských vlastních gruntích, aby měšťané Brodští majíc podtrubí svobodné mohli bez překážky vody v rybníce i v podtrubí ryby vyloviti. A proto jestli žeby ještě pod ty mezníky voda jsúc upuštěna podtrubí překážela, ještě níž pod mezníky má pu- štěna býti, aby vždy nepřekážela slovení toho rybníka Chodotína. Jestli pak že by měšťanóm Brodským toho kdo odpieral a vody pro jich spuštění z téhož rybníka Liblického svévolně upustiti nechtěl, tehdy tím rybníkem Liblickým nemá měšťanóm Brodským výš vody držeti, nežli po jich mezníky, kteří sú pod podtrubím rybníka Chodotína sazeni. K kterémužto ve dcky vepsání najjas. kníže a pán, p. Vladislav, — Český král oc, ráčil dáti povolení. Posel ke dckám od JMKské byl Mikuláš z Lanšteina, najvyšší písař král. Českého. Stalo se v pátek po sv. Žofii. Juxta. — Leta Páně MCCCCÍLXXXIX", ve čtvrtek po sv. Kedrutě [19 Mart.] stala se jest smlúva mezi nadepsanými stranami takováto, aby oboje strana při nadepsané smlúvě prvnější zuostavena byla. Item kdyby chtěli Brodští rybník spustiti, mají dáti Janovi Liblickému napřed X dní věděti, a když by rybníku vpustil, jestli že by mu se zdálo, že by ryby jeho v pod- trubí jich byly, tehdy má z podtrubí struhu udělati, aby z podtrubí voda vyšla, a potom Brodští mají sobě podtrubí udělati dobré; tu Liblický chceli, má ohledati, dobřeli jest podtrubí udě- láno, a jestli že by mu se zdálo, že jest kde zle uděláno, má na ně vznésti, aby to opravili; pakli by toho nechtěli opraviti, tehdy sám Liblický má opraviti, však tak, aby jich rybník bez překážky mohl sjíti. Pakliby se vždy Liblický škody bál, tehdy pod tím podtrubím aby sobě ploty spletl, jakéž by mu se zdály bez překážky Brodských, a jestli že by kde jemu ryby ostávaly v jakých miestech, pokud rybník topuje, buď po třtinách neb kdežkolivěk, ty ryby aby sobě Liblický sebral bez překážky Brodských. A to má trvati budúcí časy. Copia antiqua mea. E, 12. — 1482, 24 Jun. — Přibík starší z Chlumu a Přibík mladší, syn Beneše odtudž z Chlumu, p., že dědictví jich v Lhlavech, dva díly tvrze, dvoru poplužnieho s poplužími, s pl. dvory km. s pl. s děd. ornými i neornými, luk. lesy, s chrastmi, pot. ryb. i se vší zvolí, s panstvím, jakž sú to sami měli a drželi po někdy Janovi Komatovi z Olešnice, po újci svém; v Němčicích, v Chrašťanech, v Tupesích, v Domanicích, v Rovném všecko právo jich, kteréž koli tu mají, s podacím kostelním v Němčicích, se čtverým kaplanstvím tu, tak jakož dsky od nadepsaného Jana Komaty pl. sv., kromě platu kněžského, kterýž na svrchupsaných dědinách jest, že ten plat při tom duchovenství zuostati má na věčné a budúcí časy oc, prodali ku pravému právu dědickému Petrovi Kořenskému z Terešova a j. d. za 1200 kop gr. praž. česk. Spraviti mají oni sami prodávající toliko, totižto on nadepsaný [Přibík] starší dědinami svými v Dubném 50
ANDREAE. 393 jinou ohradou, tak aby měšťané Brodští na svém rybníce skrze jeho topení škody žádné ne- vzali. A to učiníc, již bude on i jiní budúcí na svém rybníce vodu držeti pokudž bude chtieti na té ohradě, však měšťanóm Brodským bez škody. Jestli pak že zéďku pod tou hrází dělati bude po věčné ohrazení, tu s ním měšťané Brodští mají najprv udělati a pravú po- lovici nákladu dáti, však tak, že měšťané Brodští již potom věčně nákladuov žádných ani na ploty ani na zéďky nakládati nemají, ale již on sám Jan Liblický i jeho budúcí ten náklad vešken má podstúpiti a tak opravovati, aby žádných škod měšťané Brodští jeho ryb- níkem nebrali. Jestli pak že by Jan Liblický i jeho budúcí té ohrady, aby se měšťanóm Brodským na hrázi škoda nedála, dělati a opravovati nechtěl neb nechtěli, tehdy nemá a nemají výš vody držeti než po mezníky, kteréž sú vysazeny. A když by koli měšťané Brodští svuoj rybník Chodotín měli spustiti, tehdy on Jan Liblický i jeho budúcí věčně mají z toho rybníka, kterýž pod tím Chodotínem jest, vodu upúštěti po ty mezníky, kteříž sú sázeny v podtrubí měšťan Brodských vlastních gruntích, aby měšťané Brodští majíc podtrubí svobodné mohli bez překážky vody v rybníce i v podtrubí ryby vyloviti. A proto jestli žeby ještě pod ty mezníky voda jsúc upuštěna podtrubí překážela, ještě níž pod mezníky má pu- štěna býti, aby vždy nepřekážela slovení toho rybníka Chodotína. Jestli pak že by měšťanóm Brodským toho kdo odpieral a vody pro jich spuštění z téhož rybníka Liblického svévolně upustiti nechtěl, tehdy tím rybníkem Liblickým nemá měšťanóm Brodským výš vody držeti, nežli po jich mezníky, kteří sú pod podtrubím rybníka Chodotína sazeni. K kterémužto ve dcky vepsání najjas. kníže a pán, p. Vladislav, — Český král oc, ráčil dáti povolení. Posel ke dckám od JMKské byl Mikuláš z Lanšteina, najvyšší písař král. Českého. Stalo se v pátek po sv. Žofii. Juxta. — Leta Páně MCCCCÍLXXXIX", ve čtvrtek po sv. Kedrutě [19 Mart.] stala se jest smlúva mezi nadepsanými stranami takováto, aby oboje strana při nadepsané smlúvě prvnější zuostavena byla. Item kdyby chtěli Brodští rybník spustiti, mají dáti Janovi Liblickému napřed X dní věděti, a když by rybníku vpustil, jestli že by mu se zdálo, že by ryby jeho v pod- trubí jich byly, tehdy má z podtrubí struhu udělati, aby z podtrubí voda vyšla, a potom Brodští mají sobě podtrubí udělati dobré; tu Liblický chceli, má ohledati, dobřeli jest podtrubí udě- láno, a jestli že by mu se zdálo, že jest kde zle uděláno, má na ně vznésti, aby to opravili; pakli by toho nechtěli opraviti, tehdy sám Liblický má opraviti, však tak, aby jich rybník bez překážky mohl sjíti. Pakliby se vždy Liblický škody bál, tehdy pod tím podtrubím aby sobě ploty spletl, jakéž by mu se zdály bez překážky Brodských, a jestli že by kde jemu ryby ostávaly v jakých miestech, pokud rybník topuje, buď po třtinách neb kdežkolivěk, ty ryby aby sobě Liblický sebral bez překážky Brodských. A to má trvati budúcí časy. Copia antiqua mea. E, 12. — 1482, 24 Jun. — Přibík starší z Chlumu a Přibík mladší, syn Beneše odtudž z Chlumu, p., že dědictví jich v Lhlavech, dva díly tvrze, dvoru poplužnieho s poplužími, s pl. dvory km. s pl. s děd. ornými i neornými, luk. lesy, s chrastmi, pot. ryb. i se vší zvolí, s panstvím, jakž sú to sami měli a drželi po někdy Janovi Komatovi z Olešnice, po újci svém; v Němčicích, v Chrašťanech, v Tupesích, v Domanicích, v Rovném všecko právo jich, kteréž koli tu mají, s podacím kostelním v Němčicích, se čtverým kaplanstvím tu, tak jakož dsky od nadepsaného Jana Komaty pl. sv., kromě platu kněžského, kterýž na svrchupsaných dědinách jest, že ten plat při tom duchovenství zuostati má na věčné a budúcí časy oc, prodali ku pravému právu dědickému Petrovi Kořenskému z Terešova a j. d. za 1200 kop gr. praž. česk. Spraviti mají oni sami prodávající toliko, totižto on nadepsaný [Přibík] starší dědinami svými v Dubném 50
Strana 394
394 a v Třebíně, tím vším, což tu má, i jinými dědinami svými oc; a nadepsaný Přibík mladší spraviti nemá aniž povinen jest. Stalo se 1. 1482°, v pondělí den s. Jana Křtitele božieho. SECUNDUS Tab. ter. VI, F, 14. E, 21. — 1482, 9 Sept. — Jan Kropáček a Božtěch bratří z Heršteina p., že dědictví jich v Lidicích, totižto dědiny, kteréž drží lidé z Slaného, totižto: Jan, Jakub a Štěpán, kteříž platí 1/2 k. gr.; it. Ješek ze vsi Trpěměch 20 gr.; it. Viktorín z předměstí Slanského, z týchž dědin Lidických 8 gr.; Fartáček z Slaného 6 gr.; it. Mareš z Lidic 2 gr.; it. Jan Knieže z předměstí Slanského 4 gr. a Jan z Trpěměch 8 gr. pl. r., i se vší zvolí, tak jakož jim a předkuom jich dsky z. pl. svědčí, prodali purkmistru a konšeluom města Slaného, i vší obci téhož města, za 101/2 k. gr. praž. česk. úplně zaplacených a k věčnosti postoupili. Spraviti mají oni prodávající a podle nich Jan z Studeněvsi a z Hodkovic, všickni spolu oc. K které- mužto ve dsky kladení jich povolení krále JM“ dskami z. zapsané v VII Jana Plány A, 1. Stalo se 1. b. 1482°, v pondělí po Narození blahoslavené panny Marie. Tab. ter. VI, K, 3—4. E, 26. — 1482, 26 Sept. — Jan z Vojslavic p., že dědictví své v Bělé, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Bušek ze tří čtvrti, kt. pl. 1 k. pl. ročního; též Bušek z puol lánu dědiny, kt. pl. 40 gr. pl. r.; Míka ze 3/4 dědiny 50 gr., týž Míka z řeky 20 gr.; Zmoklý 20 gr., týž Zmoklý z řeky 40 gr.; Váňa z 1/2 lánu 32 gr., týž z řeky 20 gr.; Jan mlynář z mlajna a z podjezí 70 gr. 6 gr.; a v Myslotíně dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jan Šlechta ze 2 lánů bez čtvrti 11/2 k. 8 gr.; Jíra Flach z 5/4 l. 70 gr.; a v Okavě dvuor km. s pl., na kte- rémž sedí Nyklas, kt. pl. 70 gr. pl. r. s děd. luk. i se vší zvolí oc, kromě panství, robot a kur, a jiných užitkuov, kteréž na svrchupsaných lidech jsou, kterýchž sobě a svým dědicuom po- zuostavuje, dal a dáti mohl na spasení duše své a někdy Prokopa z Vojslavic, bratra svého, a Jitky z Dírného, manželky nedepsaného Jana, a předkuov jich, k oltáři sv. Prokopa v ko- stele hlavním blahoslavené p. Marie Na nebe vzetí v Hořepníku, na levé straně jdúce do ko- stela, a konšeluom tudíž v Hořepníku, nyn. i bud., tak však, že on Jan dává plnú moc na- depsaný oltář s svrchupsaným platem spravovati a řéditi, tak jakož se níže píše; tak však, že nadepsaného platu jim konšeluom nyn. i bud. ihned postúpil, a oni konšelé vybírajíce plat z dotčených lidí, vydávati mají oltářníku nadepsaného oltáře, kterýž k tomu zpuosoben bude, věčně a na bud. časy beze všeho odporu a překážky svrchupsaného Jana a j. d.; a nade- psaní konšelé n. i b. mají a povinni jsou tomu dosti činiti a tak se zachovati, aby služba boží u toho oltáře nikdy nescházela, také věčně a na bud. časy; a také že nadepsaný Jan sobě a svým dědicóm pozuostavuje podací kostelní nadepsaného oltáře, a že po smrti jeho Janově nejstarší má jmíti právo ku podacímu toho oltáře. A jestli že by se kaplana k tomu oltáři nedostalo, že konšelé nadepsaní nynější i budúcí mají a budú moci jiného kaplana k tomu oltáři zjednati s povolením však nadepsaného Jana a budúcích pánuov podacích téhož oltáře. Pakli by kaplana nebylo, tehdy konšelé Heřepničtí budú povinni ten plat vybírajíc obráceti k tomu oltáři s povolením pána podacího nynějšího i budúcího. A jestliže by co mimo ten oltář mohlo zuostati, ješto by kaplan na to mohl státi, to mají a budú moci s volí téhož pána podacího na kostel v Hořepníce obracovati. To také znamenitě přidáno jest, že nadepsaný Jan ani budúcí páni kollatoři nadepsaného oltáře předpověděným kon- šeluom nynějším i budúcím v nadepsaném zpravování překážeti nemají věčně na budúcí čas žádným právem ani skutkem. A kterak se oltářník zachovati má při nadepsaném oltáři, to šíře v knihách městských Hořepnických anebo listem na to učiněným jest ujištěno. K které-
394 a v Třebíně, tím vším, což tu má, i jinými dědinami svými oc; a nadepsaný Přibík mladší spraviti nemá aniž povinen jest. Stalo se 1. 1482°, v pondělí den s. Jana Křtitele božieho. SECUNDUS Tab. ter. VI, F, 14. E, 21. — 1482, 9 Sept. — Jan Kropáček a Božtěch bratří z Heršteina p., že dědictví jich v Lidicích, totižto dědiny, kteréž drží lidé z Slaného, totižto: Jan, Jakub a Štěpán, kteříž platí 1/2 k. gr.; it. Ješek ze vsi Trpěměch 20 gr.; it. Viktorín z předměstí Slanského, z týchž dědin Lidických 8 gr.; Fartáček z Slaného 6 gr.; it. Mareš z Lidic 2 gr.; it. Jan Knieže z předměstí Slanského 4 gr. a Jan z Trpěměch 8 gr. pl. r., i se vší zvolí, tak jakož jim a předkuom jich dsky z. pl. svědčí, prodali purkmistru a konšeluom města Slaného, i vší obci téhož města, za 101/2 k. gr. praž. česk. úplně zaplacených a k věčnosti postoupili. Spraviti mají oni prodávající a podle nich Jan z Studeněvsi a z Hodkovic, všickni spolu oc. K které- mužto ve dsky kladení jich povolení krále JM“ dskami z. zapsané v VII Jana Plány A, 1. Stalo se 1. b. 1482°, v pondělí po Narození blahoslavené panny Marie. Tab. ter. VI, K, 3—4. E, 26. — 1482, 26 Sept. — Jan z Vojslavic p., že dědictví své v Bělé, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Bušek ze tří čtvrti, kt. pl. 1 k. pl. ročního; též Bušek z puol lánu dědiny, kt. pl. 40 gr. pl. r.; Míka ze 3/4 dědiny 50 gr., týž Míka z řeky 20 gr.; Zmoklý 20 gr., týž Zmoklý z řeky 40 gr.; Váňa z 1/2 lánu 32 gr., týž z řeky 20 gr.; Jan mlynář z mlajna a z podjezí 70 gr. 6 gr.; a v Myslotíně dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jan Šlechta ze 2 lánů bez čtvrti 11/2 k. 8 gr.; Jíra Flach z 5/4 l. 70 gr.; a v Okavě dvuor km. s pl., na kte- rémž sedí Nyklas, kt. pl. 70 gr. pl. r. s děd. luk. i se vší zvolí oc, kromě panství, robot a kur, a jiných užitkuov, kteréž na svrchupsaných lidech jsou, kterýchž sobě a svým dědicuom po- zuostavuje, dal a dáti mohl na spasení duše své a někdy Prokopa z Vojslavic, bratra svého, a Jitky z Dírného, manželky nedepsaného Jana, a předkuov jich, k oltáři sv. Prokopa v ko- stele hlavním blahoslavené p. Marie Na nebe vzetí v Hořepníku, na levé straně jdúce do ko- stela, a konšeluom tudíž v Hořepníku, nyn. i bud., tak však, že on Jan dává plnú moc na- depsaný oltář s svrchupsaným platem spravovati a řéditi, tak jakož se níže píše; tak však, že nadepsaného platu jim konšeluom nyn. i bud. ihned postúpil, a oni konšelé vybírajíce plat z dotčených lidí, vydávati mají oltářníku nadepsaného oltáře, kterýž k tomu zpuosoben bude, věčně a na bud. časy beze všeho odporu a překážky svrchupsaného Jana a j. d.; a nade- psaní konšelé n. i b. mají a povinni jsou tomu dosti činiti a tak se zachovati, aby služba boží u toho oltáře nikdy nescházela, také věčně a na bud. časy; a také že nadepsaný Jan sobě a svým dědicóm pozuostavuje podací kostelní nadepsaného oltáře, a že po smrti jeho Janově nejstarší má jmíti právo ku podacímu toho oltáře. A jestli že by se kaplana k tomu oltáři nedostalo, že konšelé nadepsaní nynější i budúcí mají a budú moci jiného kaplana k tomu oltáři zjednati s povolením však nadepsaného Jana a budúcích pánuov podacích téhož oltáře. Pakli by kaplana nebylo, tehdy konšelé Heřepničtí budú povinni ten plat vybírajíc obráceti k tomu oltáři s povolením pána podacího nynějšího i budúcího. A jestliže by co mimo ten oltář mohlo zuostati, ješto by kaplan na to mohl státi, to mají a budú moci s volí téhož pána podacího na kostel v Hořepníce obracovati. To také znamenitě přidáno jest, že nadepsaný Jan ani budúcí páni kollatoři nadepsaného oltáře předpověděným kon- šeluom nynějším i budúcím v nadepsaném zpravování překážeti nemají věčně na budúcí čas žádným právem ani skutkem. A kterak se oltářník zachovati má při nadepsaném oltáři, to šíře v knihách městských Hořepnických anebo listem na to učiněným jest ujištěno. K které-
Strana 395
ANDREAE. 395 mužto ve dsky vložení oc Vladislav král své — dal povolení. Posel ke dskám Mikuláš z Lantšteina, najv. písař k. Č. Stalo se ve čtvrtek před sv. Václavem 1. 1482°. Tab. ter. III, E, 23. F, 28. — 1482, 23 Nov. — Petr z Zásmuk přiznal se oc, že na dědictví svém ve Lhotě, na tvrzi, na dvoru poplužním s poplužím, na dvoru kmetcím a mlejně s platem, a v Jižni na vsi, na dvořích km. s pl., jež tu má, s dědinú, lukami, lesy a znamenitě lesy řečenými Třešovec, s rybníkem tudíž, potoky, rybníky, ospy, se vší zvolí oc, to všecko, což tudíž má, paní Kateřině ze Strpic, manželce své, CCC k. gr. praž. čes. věnoval a jmenem věna ukázal, a jí řečeného dědictví k milostivé věnné zástavě v těch penězích postúpil a z milosti své zvláštní všech ná- bytkuo neb svrchkuov, kteréž má neb jmíti bude, v řečeném dvoře poplužním ve Lhotě, kterýmižby koli jmeny mohlo jmenováno býti, též paní Kateřině manželce přidal k věnu svrchu- psanému, tak však: jestližeby jeho Petra pán buoh smrti neuchoval a ona Kateřina, man- želka jeho, žeby jeho přebyla, že z řečeného dědictví věnného hnuta býti nemá, dokudžby stavu svého vdovského nezměnila, a kdyžby koli stav vdovský změnila, tehdy kdyžby jí věno její dáno bylo, s svrchupsanými svrchky bude moci odtud hnuta býti. Act. a. d. MCCCCLXXXII, sabbato in die Clementis. Cod. Talmberg. 204. G, 5. — 1482, 10 Dec. — Jindřich Fuka z Krásného dvora př., že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má neb mieti bude, se všemi nábytky a svrchky, též kteréž má neb mieti bude, jakými by koli jmeny mohly jmenovány býti, poručil mocně a porúčí Voldřichovi Slatanéřovi z Drahovic a Bohuslavovi Litovskému z Svinař, oběma spolu; tak že učinil je pravé otce poruční a obrance všech věcí nadepsaných. Stalo se 1. MCCCCLXXXII, v úterý po Početí panny Marie. Tab. cur. reg. XXI, 368. G, 5. — 1482, c. 10 Dec. — Jan Šlechta Chalupuov, někdy dědinník z Martinic, dědinu svú v Veselí, což po otci na díl jeho třetí dostal, jakž dsky v druhých Vondřejových G, 5 někdy Jiříkovi, otci jeho, od někdy Děpolta z Lobkovic plněji svědčily, opět prodal Matějovi Chalupovu z Veselí, bratru svému. Opět vloženo l. 1543, v úterý po sv. Janu Křt. Tab. ter. IV, K, 27; CCL, D, 26. — 1482. — Václav, Ctibor a Petr bratří, dědinníci z Vratišova, v Modlikově dvuor popl. a dvory km. pusté, jakž někdy Petrovi Chroustovi, dědu jich, od Mikuláše Luknosa z Měšetic v druhých Ondřejových dskách X (?), 17 l. 1482 ve dsky vloženo bylo, opět sobě ve dsky kladou 1. 1542, středu den sv. Kříže nalezení [3 Maii]. Tab. ter. CCL, A, 23. ..— 1482? — My Vladislav král oc. oznamujem, — jakož urozený Slavata z Chlumu a z Košmberka, věrný náš milý, má, drží týrz Dobré pole se vsí i s jinými příslušnostmi k té tvrzi přislušnými, kterážto nám jakožto králi Českému manstvím přisluší, i prosil jest náš týž Slavata, abychom jemu již psanú tvrz s j. přísl. z toho manství propustiti (ráčili). I jsúce v tom k jeho prosbě milostivě nakloněni oc, témuž Slavatovi, dědicuom i budúcím jeho tuto milost učinili jsme, — že již psanú tvrz Dobré pole se vsí i s jinými všemi a všelikými té tvrzi příslušnostmi, poplatky a puožitky, nic ovšem nevymieňujíc oc, z toho manství vysvobodili 50*
ANDREAE. 395 mužto ve dsky vložení oc Vladislav král své — dal povolení. Posel ke dskám Mikuláš z Lantšteina, najv. písař k. Č. Stalo se ve čtvrtek před sv. Václavem 1. 1482°. Tab. ter. III, E, 23. F, 28. — 1482, 23 Nov. — Petr z Zásmuk přiznal se oc, že na dědictví svém ve Lhotě, na tvrzi, na dvoru poplužním s poplužím, na dvoru kmetcím a mlejně s platem, a v Jižni na vsi, na dvořích km. s pl., jež tu má, s dědinú, lukami, lesy a znamenitě lesy řečenými Třešovec, s rybníkem tudíž, potoky, rybníky, ospy, se vší zvolí oc, to všecko, což tudíž má, paní Kateřině ze Strpic, manželce své, CCC k. gr. praž. čes. věnoval a jmenem věna ukázal, a jí řečeného dědictví k milostivé věnné zástavě v těch penězích postúpil a z milosti své zvláštní všech ná- bytkuo neb svrchkuov, kteréž má neb jmíti bude, v řečeném dvoře poplužním ve Lhotě, kterýmižby koli jmeny mohlo jmenováno býti, též paní Kateřině manželce přidal k věnu svrchu- psanému, tak však: jestližeby jeho Petra pán buoh smrti neuchoval a ona Kateřina, man- želka jeho, žeby jeho přebyla, že z řečeného dědictví věnného hnuta býti nemá, dokudžby stavu svého vdovského nezměnila, a kdyžby koli stav vdovský změnila, tehdy kdyžby jí věno její dáno bylo, s svrchupsanými svrchky bude moci odtud hnuta býti. Act. a. d. MCCCCLXXXII, sabbato in die Clementis. Cod. Talmberg. 204. G, 5. — 1482, 10 Dec. — Jindřich Fuka z Krásného dvora př., že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má neb mieti bude, se všemi nábytky a svrchky, též kteréž má neb mieti bude, jakými by koli jmeny mohly jmenovány býti, poručil mocně a porúčí Voldřichovi Slatanéřovi z Drahovic a Bohuslavovi Litovskému z Svinař, oběma spolu; tak že učinil je pravé otce poruční a obrance všech věcí nadepsaných. Stalo se 1. MCCCCLXXXII, v úterý po Početí panny Marie. Tab. cur. reg. XXI, 368. G, 5. — 1482, c. 10 Dec. — Jan Šlechta Chalupuov, někdy dědinník z Martinic, dědinu svú v Veselí, což po otci na díl jeho třetí dostal, jakž dsky v druhých Vondřejových G, 5 někdy Jiříkovi, otci jeho, od někdy Děpolta z Lobkovic plněji svědčily, opět prodal Matějovi Chalupovu z Veselí, bratru svému. Opět vloženo l. 1543, v úterý po sv. Janu Křt. Tab. ter. IV, K, 27; CCL, D, 26. — 1482. — Václav, Ctibor a Petr bratří, dědinníci z Vratišova, v Modlikově dvuor popl. a dvory km. pusté, jakž někdy Petrovi Chroustovi, dědu jich, od Mikuláše Luknosa z Měšetic v druhých Ondřejových dskách X (?), 17 l. 1482 ve dsky vloženo bylo, opět sobě ve dsky kladou 1. 1542, středu den sv. Kříže nalezení [3 Maii]. Tab. ter. CCL, A, 23. ..— 1482? — My Vladislav král oc. oznamujem, — jakož urozený Slavata z Chlumu a z Košmberka, věrný náš milý, má, drží týrz Dobré pole se vsí i s jinými příslušnostmi k té tvrzi přislušnými, kterážto nám jakožto králi Českému manstvím přisluší, i prosil jest náš týž Slavata, abychom jemu již psanú tvrz s j. přísl. z toho manství propustiti (ráčili). I jsúce v tom k jeho prosbě milostivě nakloněni oc, témuž Slavatovi, dědicuom i budúcím jeho tuto milost učinili jsme, — že již psanú tvrz Dobré pole se vsí i s jinými všemi a všelikými té tvrzi příslušnostmi, poplatky a puožitky, nic ovšem nevymieňujíc oc, z toho manství vysvobodili 50*
Strana 396
396 SECUNDUS sme, vysvobozujem a propouštíme a t. d. Dán v Praze v pondělí před sv. Václavem l. b. 1482. Posel ke dskám byl od JKM“ Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. Tab. ter. II, D, 30. G, 25. — 1483, m. Jan. — Pavel, Vavřinec, Šimon a Prokop bratří, dědinníci z Lužce, dvůr svobodný v Lužci, jak jim svědčí dsky VI Plana F, 7 a II Andreae G, 25, kdež Matyáš z Lužce prodává a Machna z Kochovic Prokopovi z Lužce, dědu jich, opět ve dsky kladou 1. 1550, v pondělí den sv. Gedruty [17 Mart.]. Tab. ter. CCL, L, 27. G, 30.— 1483, 31 Jan. — Jan, syn Mikulášuov řečeného Mikule, z Nového Plzně a z Prahy, p., že dědictví své v Dubnici, dvuor popl. s popl. a dva posedky s pl. s děd. ornými i neornými, luk. lesy, porostlinami, potoky, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což jest tu nadepsaný Mi- kuláš, otec jeho, měl a držel oc, prodal Tůmovi řečenému Kroupa z Nového Plzně a j. d. za 10 kop gr. pr. česk. zaplacených a postoupil. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil jest dáti své povolení. Posel ke dskám Pavel z Jenšteina. Stalo se l. b. 1483 , v pátek před Hromnicemi. Tab. ter. III, F, 3. H, 11. — 1483, 13 Mart. — Václav Holec z Květnice a z Prahy p., že na dědictví svém v Vřesku, dvoru popl. s poplužími, s děd. luk. pot. ryb. i se vší zvolí, na tom na všem, což tu má, 20 kop gr. platu roč. hol. věč. prodal knězi Václavovi doktorovi z Plané v právích, kano- vníku a děkanovi kostela Vyšehradského, i vší kapitole téhož kostela, nyn. i bud., za 200 k. gr., a to místo toho platu, totižto 94 strychuov ospu pšeničného pl. roč., kterýžto plat nadepsaná kapitola na svrchupsaných dědinách v Vřesku prvé měli dskami zapsaný, a jim toho platu na věčné časy postoupil. Pakliby kterého platu na který rok nezaplatil, tehdy oni s jedním kom. praž. budou moci bráti na svrchupsaných dědinách všech v Vřesku; pakliby se tu najíti a vyhledati nemohlo, tehdy budou moci bráti na dědinách jeho na Jenštajně zámku, dvoru popl. s poplužím, na vsi, na dvořích km. s pl., na tom na všem, což k Jenštajnu přisluší, až do plného přijetí platu nezaplaceného za každý rok, třetinú výš oc. Však s takovúto výměnkú: že on Václav Holec neb j. d. bude moci nadepsaný plat pospolně odkúpiti a na jiné dědiny tak jisté a svobodné s jistou zprávou převésti a ve dsky vložiti s svými vlastními náklady, vzdálí čtyř mil od Prahy toliko nebo blíž oc. K kterémužto ve dsky kladení najjasn. kníže a pán, p. Vladislav král oc ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám byl Jan z Donína. Stalo se 1. 1483°, ve čtvrtek po s. Rehoři. D. Z. VI, B, 9. 10. .. — 1483, 2 Apr. — Bušek z Hodkova a z Pertoltic p., že dědictví své v Petrovičkách, dvuor popl. s popl. vysazený v plat, na kterémž sedí Michek, kterýž platí 3 k. gr., 4 kur pl. r., a mlynář tajž, kterýž platí 35 gr. 2 kur pl. r., Kubec 20 gr., 2 kur. pl. r., Šetek 52 gr., 2 kur. pl. r., krčmář 1 k. 2 kur, a z zahrady týž krčmář 4 gr., týž za roboty 4 gr. pl. r., s děd. luk. lesy, pot. ryb. s podacím kostelním tu v Petrovičkách, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 155 zlatých uherských úplně zaplacených. Spraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Pertolticích, tím vším, což tu má a jinými dědinami svými, kteréž má neb míti bude, třetinú výš. Stalo se 1. 1483, v středu před sv. Ambrožem. Tab. ter. II, D, 29.
396 SECUNDUS sme, vysvobozujem a propouštíme a t. d. Dán v Praze v pondělí před sv. Václavem l. b. 1482. Posel ke dskám byl od JKM“ Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. Tab. ter. II, D, 30. G, 25. — 1483, m. Jan. — Pavel, Vavřinec, Šimon a Prokop bratří, dědinníci z Lužce, dvůr svobodný v Lužci, jak jim svědčí dsky VI Plana F, 7 a II Andreae G, 25, kdež Matyáš z Lužce prodává a Machna z Kochovic Prokopovi z Lužce, dědu jich, opět ve dsky kladou 1. 1550, v pondělí den sv. Gedruty [17 Mart.]. Tab. ter. CCL, L, 27. G, 30.— 1483, 31 Jan. — Jan, syn Mikulášuov řečeného Mikule, z Nového Plzně a z Prahy, p., že dědictví své v Dubnici, dvuor popl. s popl. a dva posedky s pl. s děd. ornými i neornými, luk. lesy, porostlinami, potoky, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což jest tu nadepsaný Mi- kuláš, otec jeho, měl a držel oc, prodal Tůmovi řečenému Kroupa z Nového Plzně a j. d. za 10 kop gr. pr. česk. zaplacených a postoupil. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil jest dáti své povolení. Posel ke dskám Pavel z Jenšteina. Stalo se l. b. 1483 , v pátek před Hromnicemi. Tab. ter. III, F, 3. H, 11. — 1483, 13 Mart. — Václav Holec z Květnice a z Prahy p., že na dědictví svém v Vřesku, dvoru popl. s poplužími, s děd. luk. pot. ryb. i se vší zvolí, na tom na všem, což tu má, 20 kop gr. platu roč. hol. věč. prodal knězi Václavovi doktorovi z Plané v právích, kano- vníku a děkanovi kostela Vyšehradského, i vší kapitole téhož kostela, nyn. i bud., za 200 k. gr., a to místo toho platu, totižto 94 strychuov ospu pšeničného pl. roč., kterýžto plat nadepsaná kapitola na svrchupsaných dědinách v Vřesku prvé měli dskami zapsaný, a jim toho platu na věčné časy postoupil. Pakliby kterého platu na který rok nezaplatil, tehdy oni s jedním kom. praž. budou moci bráti na svrchupsaných dědinách všech v Vřesku; pakliby se tu najíti a vyhledati nemohlo, tehdy budou moci bráti na dědinách jeho na Jenštajně zámku, dvoru popl. s poplužím, na vsi, na dvořích km. s pl., na tom na všem, což k Jenštajnu přisluší, až do plného přijetí platu nezaplaceného za každý rok, třetinú výš oc. Však s takovúto výměnkú: že on Václav Holec neb j. d. bude moci nadepsaný plat pospolně odkúpiti a na jiné dědiny tak jisté a svobodné s jistou zprávou převésti a ve dsky vložiti s svými vlastními náklady, vzdálí čtyř mil od Prahy toliko nebo blíž oc. K kterémužto ve dsky kladení najjasn. kníže a pán, p. Vladislav král oc ráčil dáti své povolení. Posel ke dskám byl Jan z Donína. Stalo se 1. 1483°, ve čtvrtek po s. Rehoři. D. Z. VI, B, 9. 10. .. — 1483, 2 Apr. — Bušek z Hodkova a z Pertoltic p., že dědictví své v Petrovičkách, dvuor popl. s popl. vysazený v plat, na kterémž sedí Michek, kterýž platí 3 k. gr., 4 kur pl. r., a mlynář tajž, kterýž platí 35 gr. 2 kur pl. r., Kubec 20 gr., 2 kur. pl. r., Šetek 52 gr., 2 kur. pl. r., krčmář 1 k. 2 kur, a z zahrady týž krčmář 4 gr., týž za roboty 4 gr. pl. r., s děd. luk. lesy, pot. ryb. s podacím kostelním tu v Petrovičkách, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 155 zlatých uherských úplně zaplacených. Spraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Pertolticích, tím vším, což tu má a jinými dědinami svými, kteréž má neb míti bude, třetinú výš. Stalo se 1. 1483, v středu před sv. Ambrožem. Tab. ter. II, D, 29.
Strana 397
ANDREAE. 397 .. — 1483, 21 Apr. — Já Zdeněk z Kladna vyznávám oc, že jakož urozený někdy pa- noše Přech z Kladna, otec muoj dobré paměti, měl jest list celý s pečetmi visutými od p. Jana Býtovce na některé dluhy v témž listu ze jmena položené, i také jmenuje v témž listu statek Januov Slámuov, bratra svého, kterýžto naň připadl jest, to všecko poroučí a dává mocně týž pan Jan Býtovec již dotčeným listem témuž otci mému, aby on toho používal a s tím učinil, jakožto s svým vlastním, jakžby se jemu líbilo a zdálo, bez téhož p. Býtovce i jeho všech přátel otporu všelikého a překážky. V kterémžto listu také zavazuje se a zapisuje často- psaný p. Býtovec, kdyžby do Čech přijel, že chce jemu to vložiti ve dsky zemské: tak já Zdeněk svrchupsaný maje ten list také po otci svém řádně, a učiniv oň smlúvu konečnú s urozeným panoší Václavem z Svarova, najjasnějšího krále Českého dvoru kuchmistrem, kterýž toho statku v držení jest, dal sem jemu jej s mú plnú a svobodnú dobrú volí; také řádně, vzav od něho zato padesáte kop gr. míš., jemužto přitom všecko právo své i svých potomních. což se toho statku dotýče, mocně vzdávám. Pečeti: panoší Bohuslava z Svinař a z Litovic, výš dotčeného krále Č. JM“ prokurátora, Pavla z Kostelce, Otíka z Boršic, Jiříka Chotka z Vojnína a Jana Krajsy z Křečovic, nadepsaného krále JM“ štolmaistra. Dán ot narození syna božího 1483, tu sobotu před nedělí květnú. Ve dsky vložen s povolením krále Vladislava 1. 1483, f. II ante Georgii. Tab. ter. VI, B. 20. J, 11. — 1483, 23 Maii. — Žibřid ze Strojetic p., že plat svuoj, totižto 3 k. gr. pl. r. hol. a věč., kterýž má na dědinách v Polácích, na tvrzi, dvoru popl. na vsi a dvořích km. s pl., a v Lomazicích na dvořích km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. řekami i se vší zvolí oc, jakž jemu dsky od Barbory z Sádku pl. sv., prodal purgmistru a konšeluom přísežným města Loun k kostelu fary sv. Mikuláše tudíž v Lounech, nyn. i bud., za 40 k. gr. praž. česk. zaplacených a jim toho platu dědicky postoupil. Spraviti má atd. Kterýžto plat držitelé jmenovaných dědin v Polácích a v Lomazicích jim platiti mají a úročiti rozdílně, polovici počnouc na sv. Havla najp., a polovici na sv. Jiří potom zběhlého atd. Ku kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti povolení. Posel ke dskám Mikuláš z Lantšteina, najv. písař k. Č. Stalo se 1. b. 1483°, v pátek před sv. Urbanem, jinak o suchých dnech letničních. Tab. ter. III, E, 16. J, 11. — 1483, c. 23 Maii. — Jan z Duban Svinčany prodal... Tab. ter. CCL, M, 17. — Cc. 1483. — Exscriptum de tabulis de uilla Damieniewes a. d. MCCCCLXXXV, f. V . post Zoffie [19 Maii]. In villa Damieniewes curiae rust. in quibus resident Gira judex soluens II sexag. XL gr. nouem quartalia auenae, IX pullos, X oua, annui census; idem Gira z pustého soluens II sexag. gr. et dimidium quintum strich auenae, X pullos, XX oua cen. annui; item Klima soluens II sexag. II gr. dimidium quintum strich auenae, X pullos, XX oua cen. a.; idem Klima z druhého soluens centum duos gr. II aucas, IV pullos et povismo koudele census a.; item Matras soluens II sexag. II gr. medium quintum strichonem auenae, X pullos, XX oua cen. a.; item týž Matras z pustého soluens XL gr. V pullos cen. a.; item Pessa soluens IV sexag. III gr. VII strichones auenae bez věrtele, XV pullos, XXV oua; item Gessiek soluens II sexag. II gr. II aucas, IV pullos et pověsmo koudele cen. a.; idem Gessiek z dru- hého soluens II sexag. II gr. dimidium quintum strichonem auenae, X pullos, XX oua cen. a.; item Wala soluens XLVIII gr. I aucam, II pullos et povésmo koudele; item Cziap
ANDREAE. 397 .. — 1483, 21 Apr. — Já Zdeněk z Kladna vyznávám oc, že jakož urozený někdy pa- noše Přech z Kladna, otec muoj dobré paměti, měl jest list celý s pečetmi visutými od p. Jana Býtovce na některé dluhy v témž listu ze jmena položené, i také jmenuje v témž listu statek Januov Slámuov, bratra svého, kterýžto naň připadl jest, to všecko poroučí a dává mocně týž pan Jan Býtovec již dotčeným listem témuž otci mému, aby on toho používal a s tím učinil, jakožto s svým vlastním, jakžby se jemu líbilo a zdálo, bez téhož p. Býtovce i jeho všech přátel otporu všelikého a překážky. V kterémžto listu také zavazuje se a zapisuje často- psaný p. Býtovec, kdyžby do Čech přijel, že chce jemu to vložiti ve dsky zemské: tak já Zdeněk svrchupsaný maje ten list také po otci svém řádně, a učiniv oň smlúvu konečnú s urozeným panoší Václavem z Svarova, najjasnějšího krále Českého dvoru kuchmistrem, kterýž toho statku v držení jest, dal sem jemu jej s mú plnú a svobodnú dobrú volí; také řádně, vzav od něho zato padesáte kop gr. míš., jemužto přitom všecko právo své i svých potomních. což se toho statku dotýče, mocně vzdávám. Pečeti: panoší Bohuslava z Svinař a z Litovic, výš dotčeného krále Č. JM“ prokurátora, Pavla z Kostelce, Otíka z Boršic, Jiříka Chotka z Vojnína a Jana Krajsy z Křečovic, nadepsaného krále JM“ štolmaistra. Dán ot narození syna božího 1483, tu sobotu před nedělí květnú. Ve dsky vložen s povolením krále Vladislava 1. 1483, f. II ante Georgii. Tab. ter. VI, B. 20. J, 11. — 1483, 23 Maii. — Žibřid ze Strojetic p., že plat svuoj, totižto 3 k. gr. pl. r. hol. a věč., kterýž má na dědinách v Polácích, na tvrzi, dvoru popl. na vsi a dvořích km. s pl., a v Lomazicích na dvořích km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. řekami i se vší zvolí oc, jakž jemu dsky od Barbory z Sádku pl. sv., prodal purgmistru a konšeluom přísežným města Loun k kostelu fary sv. Mikuláše tudíž v Lounech, nyn. i bud., za 40 k. gr. praž. česk. zaplacených a jim toho platu dědicky postoupil. Spraviti má atd. Kterýžto plat držitelé jmenovaných dědin v Polácích a v Lomazicích jim platiti mají a úročiti rozdílně, polovici počnouc na sv. Havla najp., a polovici na sv. Jiří potom zběhlého atd. Ku kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti povolení. Posel ke dskám Mikuláš z Lantšteina, najv. písař k. Č. Stalo se 1. b. 1483°, v pátek před sv. Urbanem, jinak o suchých dnech letničních. Tab. ter. III, E, 16. J, 11. — 1483, c. 23 Maii. — Jan z Duban Svinčany prodal... Tab. ter. CCL, M, 17. — Cc. 1483. — Exscriptum de tabulis de uilla Damieniewes a. d. MCCCCLXXXV, f. V . post Zoffie [19 Maii]. In villa Damieniewes curiae rust. in quibus resident Gira judex soluens II sexag. XL gr. nouem quartalia auenae, IX pullos, X oua, annui census; idem Gira z pustého soluens II sexag. gr. et dimidium quintum strich auenae, X pullos, XX oua cen. annui; item Klima soluens II sexag. II gr. dimidium quintum strich auenae, X pullos, XX oua cen. a.; idem Klima z druhého soluens centum duos gr. II aucas, IV pullos et povismo koudele census a.; item Matras soluens II sexag. II gr. medium quintum strichonem auenae, X pullos, XX oua cen. a.; item týž Matras z pustého soluens XL gr. V pullos cen. a.; item Pessa soluens IV sexag. III gr. VII strichones auenae bez věrtele, XV pullos, XXV oua; item Gessiek soluens II sexag. II gr. II aucas, IV pullos et pověsmo koudele cen. a.; idem Gessiek z dru- hého soluens II sexag. II gr. dimidium quintum strichonem auenae, X pullos, XX oua cen. a.; item Wala soluens XLVIII gr. I aucam, II pullos et povésmo koudele; item Cziap
Strana 398
398 SECUNDUS soluens CII gr. II aucas, IV pullos et pověsmo koudele; item Cziap z druhého soluens II sexag. II gr. dimidium quintum strich auenae, X pullos, XX oua cen. a.; item Jakub sol- uens LXXIV gr. cen. a.; item Štěpánka vidua soluens XXXII gr. cens. a. Suma úrokův v Daminěvsi IX ss. XV gr. Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. J, 17. — 1483, 27 Maii. — Stanislaus Kaderzawek de Ssarky et Jacobus Pechanecz con- sules et jurati Majoris civitatis Pragensis missi ex parte totius consilii ejusdem civitatis reco- gnoverunt super testamento olim Agnezky de Kaffunk, relicte olim Zdenkonis Kostka de Postupicz, quod testamentum sequitur in haec verba: Ve jmeno božie amen. Já Agnežka z Kaffunku, vdova po urozeném někdy pánu, panu Zdeňkovi Kostkovi z Postupic zuostalá, vyznávám, že toho mé poslednie poručenctvie a konečný úmysl vuole mé o témž statku a zbožie mém mocí tohoto kšaftu mého řídím a způsobuji obyčejem takovýmto: Najprvé a předevšemi věcmi nejjasnějšiemu kniežeti a pánu, p. Vladislavovi, králi Českému a markrabí Moravskému oc, pánu mému milostivému městečko mé Mnichovice řečené, a ves Bozkov se vším příslušenstvím a s plným panstvím dala jsem dobrovolně a tiemto kšaftem mým po smrti mé odkazuji a mocně oddávám, potom pak duom moj v Starém městě Pražském ležící, v němž bydlím, „u haduov“ řečený urozenému pánu, p. Ondřejovi z Kaffunku, přieteli mému, zdávám a porúčiem i odkazuji plným právem, a panu Janovi, synu jeho, sto kop gr. míšenských; item panně Marketě, dceři páně Mikulášově Hořicského, šubu mú damaškovú červenú, panně Marketě a paní Lidmile, služebnicím mým, každé po šubě a po sukni a po V k. gr. a Do- rotě, kuchařce mé, pět kop gr. vše miš., kteréhožto poručenstvie mého urozené pana Václava z Svarova, nadepsaného krále Českého JMsti dvoru kuchmistra, a Jana Zikmunda Kurcbacha z Vítkova, téhož krále JMsti ustanovuji, pravé a mocné poručníky, věřieci jim nad jiné, že všecky věci mnú tuto poručené tak zřiedí a zpuosobí, jakož již jest vypsáno. Naposledy pak výš psanému Zigmundovi, poručníku mému, rúcho mé ložnie najlepšie, na němž sama ležím, odkazuji po mé smrti. Na potvrzenie i budúcie pamět toho prosila sem slovutného Havla Pštrosa, v ty časy rychtáře, slovutné opatrnosti pánuov Stanislava Kadeřávka z Šárky a Jakuba Pechance, konšeluov přísežných nadepsaného Starého města Pražského, že jsú pečeti své dali přivěsiti k tomuto listu. Dán I. MCCCCLXXXIII, tu sobotu po sv. Stanislavu [10 Maii]. Et quod illud testamentum est pravě a řádně došlý juxta jura et privilegia ejusdem Majoris civitatis Pragensis. Act. f. III post Urbani a. d. ocLXXXIII. Tab. cur. reg. XXI, 304. J, 18. — 1483, 27 Maii. — Anna de Kowanie, uxor olim Hinkonis de Walsstin, com- missaria orphanorum ejusdem Hinconis, p. e. oc, quod hereditatem suam et dictorum orphanorum in Bludech et Lukonossech, villas, curias rust. cum censu, ag. pr. exclusis silvis et piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum quitquid ibidem sola et dicti orphani habent, vendidit Thomanowi dicto Hnul de Walu et de Lukonos, et suis heredibus pro 250 sexag. gr. boh. Disbrigare debet ipsamet vendens et viceversa exsolvere ab ipso Thoman aut suis here- dibus prefatis ducentis quinquaginta sexag. gr. pragensium bohem., quandocumque ipsa Anna et predicti orphani darent sibi Tomanovi medium annum ante scire, et hoc infra sex annos a data presentium continue decurrentes, et in eisdem sex annis quandocunque voluerit; si vero post lapsum dictorum sex annorum dictas hereditates non exsolveret, ex tunc quandocumque pars parti aut eorum heredes daret medium annum ante scire, ipsa videlicet Anna aut pueri ejus volens sibi predictas pecunias dare, aut ipse Thomas aut sui heredes volens dictas pecunias habere, quia lapso medio anno ante dato scire sibi eandem summam pecunie dare
398 SECUNDUS soluens CII gr. II aucas, IV pullos et pověsmo koudele; item Cziap z druhého soluens II sexag. II gr. dimidium quintum strich auenae, X pullos, XX oua cen. a.; item Jakub sol- uens LXXIV gr. cen. a.; item Štěpánka vidua soluens XXXII gr. cens. a. Suma úrokův v Daminěvsi IX ss. XV gr. Tab. ter. CCLI, A, 14 et B, 1. J, 17. — 1483, 27 Maii. — Stanislaus Kaderzawek de Ssarky et Jacobus Pechanecz con- sules et jurati Majoris civitatis Pragensis missi ex parte totius consilii ejusdem civitatis reco- gnoverunt super testamento olim Agnezky de Kaffunk, relicte olim Zdenkonis Kostka de Postupicz, quod testamentum sequitur in haec verba: Ve jmeno božie amen. Já Agnežka z Kaffunku, vdova po urozeném někdy pánu, panu Zdeňkovi Kostkovi z Postupic zuostalá, vyznávám, že toho mé poslednie poručenctvie a konečný úmysl vuole mé o témž statku a zbožie mém mocí tohoto kšaftu mého řídím a způsobuji obyčejem takovýmto: Najprvé a předevšemi věcmi nejjasnějšiemu kniežeti a pánu, p. Vladislavovi, králi Českému a markrabí Moravskému oc, pánu mému milostivému městečko mé Mnichovice řečené, a ves Bozkov se vším příslušenstvím a s plným panstvím dala jsem dobrovolně a tiemto kšaftem mým po smrti mé odkazuji a mocně oddávám, potom pak duom moj v Starém městě Pražském ležící, v němž bydlím, „u haduov“ řečený urozenému pánu, p. Ondřejovi z Kaffunku, přieteli mému, zdávám a porúčiem i odkazuji plným právem, a panu Janovi, synu jeho, sto kop gr. míšenských; item panně Marketě, dceři páně Mikulášově Hořicského, šubu mú damaškovú červenú, panně Marketě a paní Lidmile, služebnicím mým, každé po šubě a po sukni a po V k. gr. a Do- rotě, kuchařce mé, pět kop gr. vše miš., kteréhožto poručenstvie mého urozené pana Václava z Svarova, nadepsaného krále Českého JMsti dvoru kuchmistra, a Jana Zikmunda Kurcbacha z Vítkova, téhož krále JMsti ustanovuji, pravé a mocné poručníky, věřieci jim nad jiné, že všecky věci mnú tuto poručené tak zřiedí a zpuosobí, jakož již jest vypsáno. Naposledy pak výš psanému Zigmundovi, poručníku mému, rúcho mé ložnie najlepšie, na němž sama ležím, odkazuji po mé smrti. Na potvrzenie i budúcie pamět toho prosila sem slovutného Havla Pštrosa, v ty časy rychtáře, slovutné opatrnosti pánuov Stanislava Kadeřávka z Šárky a Jakuba Pechance, konšeluov přísežných nadepsaného Starého města Pražského, že jsú pečeti své dali přivěsiti k tomuto listu. Dán I. MCCCCLXXXIII, tu sobotu po sv. Stanislavu [10 Maii]. Et quod illud testamentum est pravě a řádně došlý juxta jura et privilegia ejusdem Majoris civitatis Pragensis. Act. f. III post Urbani a. d. ocLXXXIII. Tab. cur. reg. XXI, 304. J, 18. — 1483, 27 Maii. — Anna de Kowanie, uxor olim Hinkonis de Walsstin, com- missaria orphanorum ejusdem Hinconis, p. e. oc, quod hereditatem suam et dictorum orphanorum in Bludech et Lukonossech, villas, curias rust. cum censu, ag. pr. exclusis silvis et piscinis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum quitquid ibidem sola et dicti orphani habent, vendidit Thomanowi dicto Hnul de Walu et de Lukonos, et suis heredibus pro 250 sexag. gr. boh. Disbrigare debet ipsamet vendens et viceversa exsolvere ab ipso Thoman aut suis here- dibus prefatis ducentis quinquaginta sexag. gr. pragensium bohem., quandocumque ipsa Anna et predicti orphani darent sibi Tomanovi medium annum ante scire, et hoc infra sex annos a data presentium continue decurrentes, et in eisdem sex annis quandocunque voluerit; si vero post lapsum dictorum sex annorum dictas hereditates non exsolveret, ex tunc quandocumque pars parti aut eorum heredes daret medium annum ante scire, ipsa videlicet Anna aut pueri ejus volens sibi predictas pecunias dare, aut ipse Thomas aut sui heredes volens dictas pecunias habere, quia lapso medio anno ante dato scire sibi eandem summam pecunie dare
Strana 399
ANDREAE. 399 debet, et ipse Thoman aut sui heredes receptis dictis pecuniis tollendo prius censum in homi- nibus illius termini, circa quem exsolucio foret, debet sibi dictis hereditatibus ipsis viceversa condescendere et intabulare et disbrigare, quantum solus intricaret et non ultra. Si vero post lapsum medii anni ante datum scire non exsolveret, ex tunc ipse Thoman easdem heredi- tates tenere debet et eis uti, vendere, alienare, obligare et facere, sicut de propriis heredi- tariis tamdiu, donec sibi aut suis heredibus dicta summa non fuerit persoluta et data. Act. a. oCLXXXIII, f. III post Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 307. J, 23. — 1483, 7 Jun. — Panna Johanka z Rizmberku, jeptiška kláštera sv. Kateřiny na Novém městě Pražském, p., že dědictví své v Zbinicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Havel, kterýž platí 105 gr. pl. r., Šidlo 107 gr., Dítě 105 gr., Kravař 105 gr., Velislav 1 k. 6 gr., Šimek 36 gr., a Kořec 76 gr. pl. ročního, s děd. luk. i se vší zvolí oc, s plným pan- stvím, jakož jí dsky od Viléma z Rizmberka a z Vilhartic, bratra jejího, pl. sv., dala jest a dáti mohla po smrti své, a prvé nic, převořiši a konventu nadepsaného kláštera sv. Ka- teřiny, nyn. i bud., na věčné časy k jmění oc, s takovú však vymienkú, že nadepsaná panna Johanka sobě tuto pozůstavuje moc, aby mohla to dání změniti a propustiti z desk a jiným zapsati, komuž se jí viděti a líbiti bude, beze všelikteraké překážky nadepsaných panen a zvláštního ke dskám přiznání. Ku kterémužto dání oc Vladislav král oc své ráčil dáti povolení. Posel ke dskám Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. z pánuov oc. Stalo se 1. 1483, v so- botu před sv. Primem. Tab. ter. III, E, 8. J, 27. — 1483, 1 Jul. — Jan z Janovic a z Petršpurka, najv. purkrabie Pražský, p., že dědictví své tudíž v Petršpurce, zámek s městečkem, s oború, vinnicí i se vším, což koli k témuž zámku přisluší; v Jesenici městečko, domy, krčmy, dvory km. a posedky a chalupníky s platem; v Kryřích zámek pustý, městečko, domy, krčmy, zahradníky a mlýny s platem; v Lubenci městečko, domy, krčmy a dvory km. s platem, na kterýchž sedí: Jakub, kterýž platí 112 gr. z 1 lánu platu ročního, Duchek 56 gr. z 1/2 lánu, Trest 36 gr. z 1/2 lánu, Ma- chek 72 gr. z 1 lánu, Pabíková 72 gr. z 1 lánu, Němcová 72 gr. z 1 lánu, Mráz 1 k. 31/2 gr. z 3/4 lánu, Vaněk 36 gr. z 1/2 lánu, Jira 72 gr., Jira 18 gr., Petra Nelibcová 36 gr., Šímek 36 gr. z 1/2 lánu, Machek 36 gr. z 1/2 lánu, Mareš 36 gr. z 1/2 lánu, Pechovec 36 gr. z 1/2 lánu, Synek 36 gr. z 1/2 lánu, Šnorek 72 gr. z 1 lánu, týž platí 72 gr. z 1 lánu, Alžběta 17 gr. z 1/4 lánu, Šáma 171/2 gr. z 1/4 lánu a Matěje mlynáře s pl. a mlýn Mrvovský s pl. a bezzemci jinak podsedky, na kterýchž sedí Pabíková, kteráž platí 8 gr. pl. r., Němcová 8 gr., Vaněk 4 gr., Petra 8 gr., Syrovec 8 gr., Kralová 8 gr., Šáma 16 gr., Vávra 8 gr., Fráňa 8 gr., týž s chalupy 4 gr., Matěj Oul 8 gr., Kačka 4 gr., Trest 8 gr. pl. r.; poustky Harvancovské, Mrvovské a Míkovské s pl., v Stebně ves celú, dvory km. s pl., kromě dvou dvoruov km., na kterýchž sedí Haneš, Černý, kovář, kteříž mají a povinni sú platiti a úročiti 31/2 gr. pl. r. k kostelu tudiež v Stebně na věky věčně; v Zderaze, ves celú a dvory km. s pl.; Vo- račově hrádek pustý, ves celú a dvory km. s pl. a mlýny s pl.; v Bedlně ves celú a dvory km. s pl.; v Šprimberce hrad pustý, v Bílenci ves, dvory km. s pl.; v Chotěšově ves, dvory km. s pl.; v Chlumčanech ves, dvory km. s pl.; v Kosobodě ves, dvory km. s pl., což tu má od Dubňanského; v Klečetném ves, dvory km. s pl.; v Černotci Malém dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jira, kterýž platí s puol druhého lánu bez puol čtvrti dědiny 2 k. 45 gr. pl. r.; vdova, kteráž platí z 5/4 lánu 21/2 k. gr. pl. r.; Fajfar, z 3/4 lánu 105 gr. pl. r.; Motl z 2 lánů 31/2 k. pl. r.; Jira z 1/2 lánu 1 k. pl. r.; v Řeřichách dvory km. s pl.,
ANDREAE. 399 debet, et ipse Thoman aut sui heredes receptis dictis pecuniis tollendo prius censum in homi- nibus illius termini, circa quem exsolucio foret, debet sibi dictis hereditatibus ipsis viceversa condescendere et intabulare et disbrigare, quantum solus intricaret et non ultra. Si vero post lapsum medii anni ante datum scire non exsolveret, ex tunc ipse Thoman easdem heredi- tates tenere debet et eis uti, vendere, alienare, obligare et facere, sicut de propriis heredi- tariis tamdiu, donec sibi aut suis heredibus dicta summa non fuerit persoluta et data. Act. a. oCLXXXIII, f. III post Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 307. J, 23. — 1483, 7 Jun. — Panna Johanka z Rizmberku, jeptiška kláštera sv. Kateřiny na Novém městě Pražském, p., že dědictví své v Zbinicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Havel, kterýž platí 105 gr. pl. r., Šidlo 107 gr., Dítě 105 gr., Kravař 105 gr., Velislav 1 k. 6 gr., Šimek 36 gr., a Kořec 76 gr. pl. ročního, s děd. luk. i se vší zvolí oc, s plným pan- stvím, jakož jí dsky od Viléma z Rizmberka a z Vilhartic, bratra jejího, pl. sv., dala jest a dáti mohla po smrti své, a prvé nic, převořiši a konventu nadepsaného kláštera sv. Ka- teřiny, nyn. i bud., na věčné časy k jmění oc, s takovú však vymienkú, že nadepsaná panna Johanka sobě tuto pozůstavuje moc, aby mohla to dání změniti a propustiti z desk a jiným zapsati, komuž se jí viděti a líbiti bude, beze všelikteraké překážky nadepsaných panen a zvláštního ke dskám přiznání. Ku kterémužto dání oc Vladislav král oc své ráčil dáti povolení. Posel ke dskám Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. z pánuov oc. Stalo se 1. 1483, v so- botu před sv. Primem. Tab. ter. III, E, 8. J, 27. — 1483, 1 Jul. — Jan z Janovic a z Petršpurka, najv. purkrabie Pražský, p., že dědictví své tudíž v Petršpurce, zámek s městečkem, s oború, vinnicí i se vším, což koli k témuž zámku přisluší; v Jesenici městečko, domy, krčmy, dvory km. a posedky a chalupníky s platem; v Kryřích zámek pustý, městečko, domy, krčmy, zahradníky a mlýny s platem; v Lubenci městečko, domy, krčmy a dvory km. s platem, na kterýchž sedí: Jakub, kterýž platí 112 gr. z 1 lánu platu ročního, Duchek 56 gr. z 1/2 lánu, Trest 36 gr. z 1/2 lánu, Ma- chek 72 gr. z 1 lánu, Pabíková 72 gr. z 1 lánu, Němcová 72 gr. z 1 lánu, Mráz 1 k. 31/2 gr. z 3/4 lánu, Vaněk 36 gr. z 1/2 lánu, Jira 72 gr., Jira 18 gr., Petra Nelibcová 36 gr., Šímek 36 gr. z 1/2 lánu, Machek 36 gr. z 1/2 lánu, Mareš 36 gr. z 1/2 lánu, Pechovec 36 gr. z 1/2 lánu, Synek 36 gr. z 1/2 lánu, Šnorek 72 gr. z 1 lánu, týž platí 72 gr. z 1 lánu, Alžběta 17 gr. z 1/4 lánu, Šáma 171/2 gr. z 1/4 lánu a Matěje mlynáře s pl. a mlýn Mrvovský s pl. a bezzemci jinak podsedky, na kterýchž sedí Pabíková, kteráž platí 8 gr. pl. r., Němcová 8 gr., Vaněk 4 gr., Petra 8 gr., Syrovec 8 gr., Kralová 8 gr., Šáma 16 gr., Vávra 8 gr., Fráňa 8 gr., týž s chalupy 4 gr., Matěj Oul 8 gr., Kačka 4 gr., Trest 8 gr. pl. r.; poustky Harvancovské, Mrvovské a Míkovské s pl., v Stebně ves celú, dvory km. s pl., kromě dvou dvoruov km., na kterýchž sedí Haneš, Černý, kovář, kteříž mají a povinni sú platiti a úročiti 31/2 gr. pl. r. k kostelu tudiež v Stebně na věky věčně; v Zderaze, ves celú a dvory km. s pl.; Vo- račově hrádek pustý, ves celú a dvory km. s pl. a mlýny s pl.; v Bedlně ves celú a dvory km. s pl.; v Šprimberce hrad pustý, v Bílenci ves, dvory km. s pl.; v Chotěšově ves, dvory km. s pl.; v Chlumčanech ves, dvory km. s pl.; v Kosobodě ves, dvory km. s pl., což tu má od Dubňanského; v Klečetném ves, dvory km. s pl.; v Černotci Malém dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jira, kterýž platí s puol druhého lánu bez puol čtvrti dědiny 2 k. 45 gr. pl. r.; vdova, kteráž platí z 5/4 lánu 21/2 k. gr. pl. r.; Fajfar, z 3/4 lánu 105 gr. pl. r.; Motl z 2 lánů 31/2 k. pl. r.; Jira z 1/2 lánu 1 k. pl. r.; v Řeřichách dvory km. s pl.,
Strana 400
400 SECUNDUS na kterýchž sedí Mikuláš, kterýž platí ze 3/4 lánu 33 gr. 6 den. pl. r.; Hynčík, kterýž platí z 34 lánu 33 gr. 6 den. pl. r.; Škříka z třetiny poplužní, kterýž platí 7 gr. 3 den.; Jira Ja- kubuov, kterýž platí 45 gr. 1 den.; Jira Duchkovic tolikéž, Henovic z puol lánu 22 gr. 4 d.; Pánek z pěti čtvrtí 56 gr. 2 d.; Duchoň ze tří čtvrtí 33 gr. 6 d. a Jakub z lánu 45 gr. 1 d. pl. r.; v Mukodělech dvory km. s pl., na kterýchž sedí poplužník, kterýž platí 3 k. gr. pl. r.; Petr 1 k. 4 gr., Rudolt 60 gr., Havel 100 gr., Kaše 2 k. 8 gr., Blažek 1 k. 4 gr. a Ši- mon 11/2 k. 6 gr. pl. r.; v Hořoviciech dvory kmetcí s pl., na kterýchž sedí Chomek, kterýž platí z /2 lánu 48 gr. pl. r., Jira z 1 lánu 1 1/2 k. 6 gr. pl. r., Kub z 1/2 lánu 48 gr. pl. r., Mikeš z 1 lánu 2 k. pl. r., Ela z 1/2 lánu 48 gr. pl. r.; v Bukově dvory km. s pl., na kterýchž sedí Bára kteráž platí z 1 lánu 1 k. gr. pl. r., Jan Kulišuov z 1 lánu a s chmelnice 1 k. 6 gr., a Kuliš: kterýž platí 1 k. pl. r.; v Čermcích dva dvory km., na kterýchž sedí Krap, kterýž platí 11/2 k. a 4 gr. pl. r., a Vansa 70 gr. pl. r.; v Lužci dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jan, kterýž platí z 1 lánu 1 k. gr. pl. r., Janek z 1 1/2 lánu 11/2 k. gr. a Bebtavý z 1 lánu 1 k. gr. pl. r., a v Hokově dvory km. s pl., na kterýchž sedí Buch, kterýž platí z 1/2 lánu 40 gr., Rychtářík z 1/2 lánu 40 gr. a Borek z 1/2 lánu 32 gr. pl. r., s dědinami ornými i neornými, luk. lesy, pot. řek. mlýny, ryb. kurmi, vajci, rob. ospy, husmi, vodami, vodotočinami, kostelními podacími kosteluov všech, a znamenitě s lesy dolepsanými, totižto lesem, kterýž leží nad Velikým Očíhovem, lesem řečeným Veliké Hákno, chvojí řečené Ostrožiny, it. háj dubový řečený Vávruov Duol, luh, ježto leží nad Kryry, luh pod Kryry; it. les dubový, kterýž slove Kně- žéháj; it. za Kněžéhájem les chvojovaj, Bělenecké chvojí, kteréž jim pán oddal, Kněžéháj nad Běleneckým kostelem; it. luh ten leží pod hrádkem pod Šprimberkem, les ježto slove Bor, les ježto slove Malý Borek; it. les, jenž slove Lovič, les s druhé strany lúky panské, ježto slove Tvrdín, jiný les slove Špičník za Petrovú horú od cesty, kteráž slove Pruohon, jiný les jest řečený Březina za hradem, jiný les slove Společnice; it. les Drkolny až do Lipiny; it. pod touž Lipinou jiný les, ježto slove Jesle; it. tito lesové dolepsaní počnú se od konce nadepsaných lesuov, ježto slovú Klečetští, Vidř, Ostrý vrh z druhé strany Oltaříka, a tíž lesové leží spolu z druhé strany též lúky; les, jenž slove Veliká ochoze; it. jest jinde borových lesuov mnoho od vsi pusté, kteráž slove Smrk, a mezi těmi lesy jest luk mnoho dobrých k Petršpurku spolu s řečenú vsí Smrk, s mlýništěm pustým, s 12 lukami Klečeckými; it. tito lesové opět jiní sú příslušni k hradu Petršpurku, totižto les, ježto slove Krčský Duol, háj, ježto slove Na kopaninách, les, ježto slove Bezdluhy, les Jahodný nad Jesenicí, les Ši- beničný vrch proti Jahodnému, les ježto slove Ostré skály, les proti hradu řečený Huorky, les Mladova hora, les pod stezkú ježto slove Hluožek, pod Hluožkem chvojina, s druhé strany lúky chvojí, les Nackony mezi hradem a Jesenicí, les ježto slove Ounhošín, les Kopyto, chvojí a březí, ježto pán oddal Běleneckým, luh pod Chlumčany, porostlin chvojových mnoho, les pod oború, ježto slove v Kočce, Černý les pod rybníkem Stebenským a háj od Jámy; s dvory poplužními, kteříž k nadepsaným zbožím přislušejí, totižto dvuor poplužní v Chlumčanech se dvojím poplužím s pěti lukami a s jedním lesem, ježto slove Rysova Hora, s jedním hájem, kterýž leží nade vsí, a les dubový řečený luh pod Chlumčany se čtyřmi rybníčky, štěpnici se dvěma chmelnicemi; it. dvuor popl. panský v Bílenciech s puol druhým poplužím, čtyry louky, tři palouky, štěpnice s lesem řečeným Březina se čtyřmi rybníčky; v Černčiciech dvuor popl. řečený Bielý dvuor se dvěma poplužími, tři louky, tři palúky, háj dubový nad dvorem, chmelnice nová a stará, a druhý háj nad Chrounkú, v Kosobodě dvuor popl. se dvěma po- plužími, čtyři rybníčky, čtyry louky, lesuov k tomu drahně a dvoruov poplužních pustých pět, totižto dvuor popl. řečený Plavec se vsí pustú, s dědinami, lukami i se vší zvolí, což k tomu přisluší, v Stebně dvuor pustý s dědinami, lukami, lesem i se vší zvolí oc, v Bukově dvuor pustý, s dědinami, chmelnicí, lesy i se vší zvolí oc, a v Oračově dvuor pustý s děd.
400 SECUNDUS na kterýchž sedí Mikuláš, kterýž platí ze 3/4 lánu 33 gr. 6 den. pl. r.; Hynčík, kterýž platí z 34 lánu 33 gr. 6 den. pl. r.; Škříka z třetiny poplužní, kterýž platí 7 gr. 3 den.; Jira Ja- kubuov, kterýž platí 45 gr. 1 den.; Jira Duchkovic tolikéž, Henovic z puol lánu 22 gr. 4 d.; Pánek z pěti čtvrtí 56 gr. 2 d.; Duchoň ze tří čtvrtí 33 gr. 6 d. a Jakub z lánu 45 gr. 1 d. pl. r.; v Mukodělech dvory km. s pl., na kterýchž sedí poplužník, kterýž platí 3 k. gr. pl. r.; Petr 1 k. 4 gr., Rudolt 60 gr., Havel 100 gr., Kaše 2 k. 8 gr., Blažek 1 k. 4 gr. a Ši- mon 11/2 k. 6 gr. pl. r.; v Hořoviciech dvory kmetcí s pl., na kterýchž sedí Chomek, kterýž platí z /2 lánu 48 gr. pl. r., Jira z 1 lánu 1 1/2 k. 6 gr. pl. r., Kub z 1/2 lánu 48 gr. pl. r., Mikeš z 1 lánu 2 k. pl. r., Ela z 1/2 lánu 48 gr. pl. r.; v Bukově dvory km. s pl., na kterýchž sedí Bára kteráž platí z 1 lánu 1 k. gr. pl. r., Jan Kulišuov z 1 lánu a s chmelnice 1 k. 6 gr., a Kuliš: kterýž platí 1 k. pl. r.; v Čermcích dva dvory km., na kterýchž sedí Krap, kterýž platí 11/2 k. a 4 gr. pl. r., a Vansa 70 gr. pl. r.; v Lužci dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jan, kterýž platí z 1 lánu 1 k. gr. pl. r., Janek z 1 1/2 lánu 11/2 k. gr. a Bebtavý z 1 lánu 1 k. gr. pl. r., a v Hokově dvory km. s pl., na kterýchž sedí Buch, kterýž platí z 1/2 lánu 40 gr., Rychtářík z 1/2 lánu 40 gr. a Borek z 1/2 lánu 32 gr. pl. r., s dědinami ornými i neornými, luk. lesy, pot. řek. mlýny, ryb. kurmi, vajci, rob. ospy, husmi, vodami, vodotočinami, kostelními podacími kosteluov všech, a znamenitě s lesy dolepsanými, totižto lesem, kterýž leží nad Velikým Očíhovem, lesem řečeným Veliké Hákno, chvojí řečené Ostrožiny, it. háj dubový řečený Vávruov Duol, luh, ježto leží nad Kryry, luh pod Kryry; it. les dubový, kterýž slove Kně- žéháj; it. za Kněžéhájem les chvojovaj, Bělenecké chvojí, kteréž jim pán oddal, Kněžéháj nad Běleneckým kostelem; it. luh ten leží pod hrádkem pod Šprimberkem, les ježto slove Bor, les ježto slove Malý Borek; it. les, jenž slove Lovič, les s druhé strany lúky panské, ježto slove Tvrdín, jiný les slove Špičník za Petrovú horú od cesty, kteráž slove Pruohon, jiný les jest řečený Březina za hradem, jiný les slove Společnice; it. les Drkolny až do Lipiny; it. pod touž Lipinou jiný les, ježto slove Jesle; it. tito lesové dolepsaní počnú se od konce nadepsaných lesuov, ježto slovú Klečetští, Vidř, Ostrý vrh z druhé strany Oltaříka, a tíž lesové leží spolu z druhé strany též lúky; les, jenž slove Veliká ochoze; it. jest jinde borových lesuov mnoho od vsi pusté, kteráž slove Smrk, a mezi těmi lesy jest luk mnoho dobrých k Petršpurku spolu s řečenú vsí Smrk, s mlýništěm pustým, s 12 lukami Klečeckými; it. tito lesové opět jiní sú příslušni k hradu Petršpurku, totižto les, ježto slove Krčský Duol, háj, ježto slove Na kopaninách, les, ježto slove Bezdluhy, les Jahodný nad Jesenicí, les Ši- beničný vrch proti Jahodnému, les ježto slove Ostré skály, les proti hradu řečený Huorky, les Mladova hora, les pod stezkú ježto slove Hluožek, pod Hluožkem chvojina, s druhé strany lúky chvojí, les Nackony mezi hradem a Jesenicí, les ježto slove Ounhošín, les Kopyto, chvojí a březí, ježto pán oddal Běleneckým, luh pod Chlumčany, porostlin chvojových mnoho, les pod oború, ježto slove v Kočce, Černý les pod rybníkem Stebenským a háj od Jámy; s dvory poplužními, kteříž k nadepsaným zbožím přislušejí, totižto dvuor poplužní v Chlumčanech se dvojím poplužím s pěti lukami a s jedním lesem, ježto slove Rysova Hora, s jedním hájem, kterýž leží nade vsí, a les dubový řečený luh pod Chlumčany se čtyřmi rybníčky, štěpnici se dvěma chmelnicemi; it. dvuor popl. panský v Bílenciech s puol druhým poplužím, čtyry louky, tři palouky, štěpnice s lesem řečeným Březina se čtyřmi rybníčky; v Černčiciech dvuor popl. řečený Bielý dvuor se dvěma poplužími, tři louky, tři palúky, háj dubový nad dvorem, chmelnice nová a stará, a druhý háj nad Chrounkú, v Kosobodě dvuor popl. se dvěma po- plužími, čtyři rybníčky, čtyry louky, lesuov k tomu drahně a dvoruov poplužních pustých pět, totižto dvuor popl. řečený Plavec se vsí pustú, s dědinami, lukami i se vší zvolí, což k tomu přisluší, v Stebně dvuor pustý s dědinami, lukami, lesem i se vší zvolí oc, v Bukově dvuor pustý, s dědinami, chmelnicí, lesy i se vší zvolí oc, a v Oračově dvuor pustý s děd.
Strana 401
ANDREAE. 401 luk. lesem, rybníčkem i se vší zvolí oc, se všemi a všelijakými jich příslušnostmi a zvolemi, což koli k nahoře psaným zbožím a dědictvím všem nahoře jmenovaným přisluší, jakými by ty koli jmeny jmenovány byly a na čem by ty koli byly atd., prodal Burjanovi z Guten- štajna a z Tachova, najvyššímu mistru komory krále Českého, a jeho dědicuom, za jedenácte tisíc kop gr. pr. česk. Spraviti má on sám prodávající a podle něho Fridrich z Šumburka a na Peršteině a Jetřich z Kolovrat a z Bezdružic, kromě desíti kop gr. pl. č. roč. hol. věč., kteréž kapitola kostela Pražského na svrchupsaných dědinách dskami zapsané mají, kterýžto plat nahoře psaný Jan prodávající s správcemi svými spraviti nemá ani povinen jest, než toliko též kapitole, a ten plat podle znění desk jich placen býti má bez jich škody; a kromě 221/2 k. gr. pr. česk. pl. roč. hol. věč., kterýžto plat Václav z Polak a Barbora manželka jeho na věně svém v Chotěšově, v Bedlně a v Bukově zapsaný mají dskami zemskými, kterýžto plat také napřed jmenovaný Jan s správcemi svými spraviti nemá ani povinen jest; ale on Burjan neb jeho dědici sobě sami ten plat očistiti a splatiti mají beze vší škody jeho Jana prodávajícího a správcí jeho i jich dědicuov. Stalo se 1. b. M'CCCCLXXXIII°, v outerý po sv. Petru a Pavlu apoštoliech buožiech. Tab. ter. III, C. 18. K, 2. — 1483, 12 Jul. — Vlricus Ssiroky de Mirowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Chotieticzich, curiis rust. cum cen. ag. pr. et omni libertate oc, sex sexag. gr. prag. bohem. cen. a. n. perp. vendidit Anne de Mirowicz et ejus successoribus pro LXXV sexag. gr. prag. boh. cum ea tamen condicione, quia prefatus Vlricus aut sui heredes poterit dictum censum viceversa exsolvere ab ipsa Anna aut ejus successoribus prefatis LXX sexag. gr. prag. boh. Act. a. oc LXXXIII, sabbato ante Margarethe. Tab. cur. reg. XXI. 274. K, 3. — 1483. — Margaretha etc. dedit ad scolas in Wissegrado et in pede pontis V sexag. gr. et XXII gr. prag. et decanus Wissegradensis debet istum censum vybierati a do školy jej dávati má. Cod. Cruciger. K, 16. — 1485. — Johannes de Plana testamentum fecit. Tab. ter. CCLI, A. 4. ..— 1485, 25 Apr. — Vitus pannifex, civis civitatis Nove Plzne p. oc, quod hereditatem suam in Newrzeni villam, curias rust. cum censu, in quibus resident Wanko solvens III sexag. minus XII gr. IV gallinas, XXX ova, X dies rob. cen. a., Massko solvens III sexag. minus XX gr. VI gallinas, mediam alteram aucam, L ova, XV dies robotis cen. a. Martinus solvens II sexag. XII gr. IV gallinas, XXX ova, I aucam, X dies rob. cen. a. Biskup solvens II sexag. minus X gr. IV gallinas, XXX ova, I aucam, X dies rob. a. cens. Chmelik solvens III sexag. minus VIII gr. VI gallinas L ova, mediam alteram aucam, XV dies rob. a. cen. et Jawrba solvens II sexag. viginti gr. IV gallinas, XXX ova, unam aucam et X dies rob. a. cen. agr. cultis et incultis, pr. et omni libertate oc, prout sibi tabule a Marquardo de Vlicz plenius testantur, in quibus hominibus infra nominatis dominus Petrus capellanus et futuri capellani habere debent XV sexag. gr. cen. a. et quidquid ultra de censu et aliis utilitatibus in dictis hominibus resultat ultra praefatas II sexag. gr. cen. a., quia hoc ita ordinari debet, prout inferius scribitur, — dedit et dare potuit post mortem suam et non prius in remedium salutare animae suae et suorum praedecessorum pro altario b. Mariae virg. annuntiationis in ecclesia 51
ANDREAE. 401 luk. lesem, rybníčkem i se vší zvolí oc, se všemi a všelijakými jich příslušnostmi a zvolemi, což koli k nahoře psaným zbožím a dědictvím všem nahoře jmenovaným přisluší, jakými by ty koli jmeny jmenovány byly a na čem by ty koli byly atd., prodal Burjanovi z Guten- štajna a z Tachova, najvyššímu mistru komory krále Českého, a jeho dědicuom, za jedenácte tisíc kop gr. pr. česk. Spraviti má on sám prodávající a podle něho Fridrich z Šumburka a na Peršteině a Jetřich z Kolovrat a z Bezdružic, kromě desíti kop gr. pl. č. roč. hol. věč., kteréž kapitola kostela Pražského na svrchupsaných dědinách dskami zapsané mají, kterýžto plat nahoře psaný Jan prodávající s správcemi svými spraviti nemá ani povinen jest, než toliko též kapitole, a ten plat podle znění desk jich placen býti má bez jich škody; a kromě 221/2 k. gr. pr. česk. pl. roč. hol. věč., kterýžto plat Václav z Polak a Barbora manželka jeho na věně svém v Chotěšově, v Bedlně a v Bukově zapsaný mají dskami zemskými, kterýžto plat také napřed jmenovaný Jan s správcemi svými spraviti nemá ani povinen jest; ale on Burjan neb jeho dědici sobě sami ten plat očistiti a splatiti mají beze vší škody jeho Jana prodávajícího a správcí jeho i jich dědicuov. Stalo se 1. b. M'CCCCLXXXIII°, v outerý po sv. Petru a Pavlu apoštoliech buožiech. Tab. ter. III, C. 18. K, 2. — 1483, 12 Jul. — Vlricus Ssiroky de Mirowicz p. e. oc, quod in hereditate sua in Chotieticzich, curiis rust. cum cen. ag. pr. et omni libertate oc, sex sexag. gr. prag. bohem. cen. a. n. perp. vendidit Anne de Mirowicz et ejus successoribus pro LXXV sexag. gr. prag. boh. cum ea tamen condicione, quia prefatus Vlricus aut sui heredes poterit dictum censum viceversa exsolvere ab ipsa Anna aut ejus successoribus prefatis LXX sexag. gr. prag. boh. Act. a. oc LXXXIII, sabbato ante Margarethe. Tab. cur. reg. XXI. 274. K, 3. — 1483. — Margaretha etc. dedit ad scolas in Wissegrado et in pede pontis V sexag. gr. et XXII gr. prag. et decanus Wissegradensis debet istum censum vybierati a do školy jej dávati má. Cod. Cruciger. K, 16. — 1485. — Johannes de Plana testamentum fecit. Tab. ter. CCLI, A. 4. ..— 1485, 25 Apr. — Vitus pannifex, civis civitatis Nove Plzne p. oc, quod hereditatem suam in Newrzeni villam, curias rust. cum censu, in quibus resident Wanko solvens III sexag. minus XII gr. IV gallinas, XXX ova, X dies rob. cen. a., Massko solvens III sexag. minus XX gr. VI gallinas, mediam alteram aucam, L ova, XV dies robotis cen. a. Martinus solvens II sexag. XII gr. IV gallinas, XXX ova, I aucam, X dies rob. cen. a. Biskup solvens II sexag. minus X gr. IV gallinas, XXX ova, I aucam, X dies rob. a. cens. Chmelik solvens III sexag. minus VIII gr. VI gallinas L ova, mediam alteram aucam, XV dies rob. a. cen. et Jawrba solvens II sexag. viginti gr. IV gallinas, XXX ova, unam aucam et X dies rob. a. cen. agr. cultis et incultis, pr. et omni libertate oc, prout sibi tabule a Marquardo de Vlicz plenius testantur, in quibus hominibus infra nominatis dominus Petrus capellanus et futuri capellani habere debent XV sexag. gr. cen. a. et quidquid ultra de censu et aliis utilitatibus in dictis hominibus resultat ultra praefatas II sexag. gr. cen. a., quia hoc ita ordinari debet, prout inferius scribitur, — dedit et dare potuit post mortem suam et non prius in remedium salutare animae suae et suorum praedecessorum pro altario b. Mariae virg. annuntiationis in ecclesia 51
Strana 402
SECUNDUS 402 parochiali s. Bartholomaei in Nova Plzna, quod altare situatum est contra aliud hostium, quoad circulum, et domino Petro altaristae ejusdem altaris praesenti et futuris altaristis et capellanis ejusdem altaris in perpetuum, et eis de praefato censu hereditarie et imperpetuum conde- scendit; cum ea tamen conditione, quia praefatus Vitus donec vixerit pro se collationem et directionem ejusdem altaris reservat, et quandocunque ipsum Vitum mori contigerit, quia eandem collationem et directionem dicti altaris dat et donat magistro civium et consulibus civitatis praedictae Novae Plznae praesentibus et futuris in perpetuum, ita videlicet, quod dicti magistri civium et consules ejusdem civitatis Plznensis in dictis hominibus habere de- bent dominium post mortem ipsius Viti ,et praefatus dominus Petrus capellanus ac futuri capellani ejusdem altaris omnem censum in dictis tollere et recipere debent et pro se et suis successoribus tantum praefatas XV sexag. gr. cen. a. tollere et de residuo censu quidquid magis resultat ultra easdem XV sexag. gr. census praedicti rationem facere debebunt magistro civium et consulibus praedictis singulis annis. Et quia hoc converti debet super emenda et necessitatem dicti altaris absque omni contradictione. Si vero saepe dicti magistri civium et consules praesentes et futuri dictum capellanum aut successores capellanos in perceptione dicti census impedirent a na to mocí sáhli, sic quod saepe dictus census ad idem altare non sit receptus et ita ordinatus, ut praefertur, extunc jam dictus capellanus aut futuri capellani cum auxilio praelatorum capitoli ecclesiae Pragensis poterint eos ad hoc adaptare, ut praefatus census ita ordinetur ad supra dictum altare, ita ut praefertur perpetue et in aevum. Et jam dicti cives Novae Plznae ad hoc se benivole submiserunt et consenserunt. Ad quam inta- bulationem Vladislaus, Boh. rex oc, suum — praebuit consensum. Nuntius ad tabulas fuit Jo- hannes de Rupov, protonotarius regni Boh. Act. a. d. MCCCCLXXXV, fer. V (sic) in die s. Marci evangelistae. Lib. erect. XIII, 113. L, 7. — 1485, 13 Maii. — Petr z Zásmuk př., že všecky děti své, kteréž míti bude, se všemi dědinami svými, kteréž má neb míti bude, se všemi svrchky a nábytky, též kteréž má neb míti bude, poručil jest mocně a poroučí Kateřině ze Strpé manželce své, dokudžby stavu vdovského nezměnila, a Petrovi Batelovskému z Prostého, oběma spolu, tak že jest je učinil pravé otce poruční a obrance všech věcí svrchupsaných. A kdyžbykoli ona Kateřina stav vdovský změnila svým vdáním, že toho poručenství zbavena má býti. Act. a. MCCCLXXXV, fer. VI ante Sophie. Talmberg. 204. L, 12. — 1485, 27 Maii. — Laurencius, filius olim Wenceslai Kubow de Chotienicz, p. e. oc quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a Jacobo de Chotienicz, fratre suo et Elisabet, sorore ejus, recepit hereditates infra scriptas in Chotieniczich, villam integram curiis rust. cum censu, ag. pr. pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum quidquid ibi- dem post patrem suum tenuerunt et habuerunt, et promisit, quod dictum Jacobum, fratrem suum, et sororem, heredes nec hereditates eorum non debet nec poterit inpetere seu in- quietare pro aliqua porcione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus est ab eis et eorum heredibus plene et in toto divisus. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. VI. post Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 301. L, 27. — 1485, 6 Jun. — A. d. MCCCCLXXXV, fer. II post Bonifacii barones iudicio presiderunt: Ser. princeps et dom. d. Wladislaus, Boh. rex oc, fer. II post Bonifacii dominos
SECUNDUS 402 parochiali s. Bartholomaei in Nova Plzna, quod altare situatum est contra aliud hostium, quoad circulum, et domino Petro altaristae ejusdem altaris praesenti et futuris altaristis et capellanis ejusdem altaris in perpetuum, et eis de praefato censu hereditarie et imperpetuum conde- scendit; cum ea tamen conditione, quia praefatus Vitus donec vixerit pro se collationem et directionem ejusdem altaris reservat, et quandocunque ipsum Vitum mori contigerit, quia eandem collationem et directionem dicti altaris dat et donat magistro civium et consulibus civitatis praedictae Novae Plznae praesentibus et futuris in perpetuum, ita videlicet, quod dicti magistri civium et consules ejusdem civitatis Plznensis in dictis hominibus habere de- bent dominium post mortem ipsius Viti ,et praefatus dominus Petrus capellanus ac futuri capellani ejusdem altaris omnem censum in dictis tollere et recipere debent et pro se et suis successoribus tantum praefatas XV sexag. gr. cen. a. tollere et de residuo censu quidquid magis resultat ultra easdem XV sexag. gr. census praedicti rationem facere debebunt magistro civium et consulibus praedictis singulis annis. Et quia hoc converti debet super emenda et necessitatem dicti altaris absque omni contradictione. Si vero saepe dicti magistri civium et consules praesentes et futuri dictum capellanum aut successores capellanos in perceptione dicti census impedirent a na to mocí sáhli, sic quod saepe dictus census ad idem altare non sit receptus et ita ordinatus, ut praefertur, extunc jam dictus capellanus aut futuri capellani cum auxilio praelatorum capitoli ecclesiae Pragensis poterint eos ad hoc adaptare, ut praefatus census ita ordinetur ad supra dictum altare, ita ut praefertur perpetue et in aevum. Et jam dicti cives Novae Plznae ad hoc se benivole submiserunt et consenserunt. Ad quam inta- bulationem Vladislaus, Boh. rex oc, suum — praebuit consensum. Nuntius ad tabulas fuit Jo- hannes de Rupov, protonotarius regni Boh. Act. a. d. MCCCCLXXXV, fer. V (sic) in die s. Marci evangelistae. Lib. erect. XIII, 113. L, 7. — 1485, 13 Maii. — Petr z Zásmuk př., že všecky děti své, kteréž míti bude, se všemi dědinami svými, kteréž má neb míti bude, se všemi svrchky a nábytky, též kteréž má neb míti bude, poručil jest mocně a poroučí Kateřině ze Strpé manželce své, dokudžby stavu vdovského nezměnila, a Petrovi Batelovskému z Prostého, oběma spolu, tak že jest je učinil pravé otce poruční a obrance všech věcí svrchupsaných. A kdyžbykoli ona Kateřina stav vdovský změnila svým vdáním, že toho poručenství zbavena má býti. Act. a. MCCCLXXXV, fer. VI ante Sophie. Talmberg. 204. L, 12. — 1485, 27 Maii. — Laurencius, filius olim Wenceslai Kubow de Chotienicz, p. e. oc quod pro porcione sua paterna, fraterna et hereditaria a Jacobo de Chotienicz, fratre suo et Elisabet, sorore ejus, recepit hereditates infra scriptas in Chotieniczich, villam integram curiis rust. cum censu, ag. pr. pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum quidquid ibi- dem post patrem suum tenuerunt et habuerunt, et promisit, quod dictum Jacobum, fratrem suum, et sororem, heredes nec hereditates eorum non debet nec poterit inpetere seu in- quietare pro aliqua porcione paterna, fraterna et hereditaria ampliori perpetue et in evum ullo jure vel facto, quia cum prefatis hereditatibus est ab eis et eorum heredibus plene et in toto divisus. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. VI. post Vrbani. Tab. cur. reg. XXI, 301. L, 27. — 1485, 6 Jun. — A. d. MCCCCLXXXV, fer. II post Bonifacii barones iudicio presiderunt: Ser. princeps et dom. d. Wladislaus, Boh. rex oc, fer. II post Bonifacii dominos
Strana 403
ANDREAE. 403 barones elegit et nominauit iudicium terre et ad judicandum et sentenciandum causas terri- genarum, qui prestito iuramento fidelitatis regi et regno infra describuntur: domini: Henricus de Noua domo, supremus camerarius Boh. Puotha de Ryzmberg et de Sswihova, supremus judex, Johannes de Rupow, prothonotarius regni Bohemie, Johannes de Janowicz, supremus burgrauius Pragensis, illustris Henricus, princeps Minstrbergensis ac comes Glaczensis et dom. de Cunstat, Wok de Rozmberg, Johannes de Hazmburg, Johannes de Sselmberg, cancellarius regni Boh. Burjan de Gutsstein, Girziko de Wartmberg, Albertus de Collowrath et de Nouo castro, Sdenko Kostka de Postupicz, Bussko de Zieberg et de Planee; clientes: Jarossius de Sowogewicz et de Noweho Stranowa, Johannes Malowecz de Paczow, Stiborius de Wolsstein, Nicolaus de Sedrazicz, Smil de Janowicz et de Ryzmberga. In causa, que est inter Magdalenam, filiam olim Wenceslai Wlezek de Minicz ex vna et Bohuslaum Litowsky de Swinarz parte ab altera, ibi ser. princeps et dominus, d. Wladislaus, Boh. rex oc cum dominis baronibus et wladikonibus in pleno iudicio auditis eorum ex vtraque parte pře líčenie i odpory, tak jakož jest Bohuslav prokurator svú při vedl, že jest Vlk [sic z Minic, maje krále JMsti povolenie listem JKMsti, aby mohl svuoj statek řéditi a zpuosobiti vedle vuole své, a na to že jest kšaft udělal s svědomím a pečetmi pánuov a dobrých lidí; proti tomu Mandalena, sestra vlastnie nedielná jmenovaného Vlka, odpierala jest skrze Václava Vlčka, přietele svého u přítomnosti své před súdem a pravieci, že jest ona pravá dědička ne- dielná a neodbytá od bratra svého a že té moci neměl zvláště na smrtedlné posteli jí jejieho dědictví odlučovati a jiným osobám dávati k jejie škodě, a proti tomu kšaftu také tak od- pierajíci, že ten žádné moci nemá; neb jest po smrti Vlka nebožtíka teprv druhý den na- psán; a tehdáž také druhý den pečeti k němu přikládány. I nalezli za právo et Wok de Rozmberg et Johannes Zagiecz de Hazmburg de dominis et Jarossius de Sowogewicz et de Noweho Stranowa z vladyk dominorum consilium exportauerunt: Poněvadž on Vlk za svého zdravého života pro potřebu svú a sestry své nic jest toho dědičného statku neutratil a [nel- odcizil, na smrtedlné posteli také nemohl jest sestře, své spoludědičce, dědičského statku rozdati a jí jejieho dědictví odciziti. Také ten kšaft, poněvadž jest po jeho smrti psán a teh- dyž také pečetmi zapečeťován, to jest proti řádu a právu, protož žádné moci nemá. Tu páni in pleno iudicio dederunt sibi Magdalene pro iure obtento. Dedit memoriales. L. 1485, v pondělí po sv. Bonifací. Raigr. 90. Talmberg. 162. Konopišt. Brun. 223. Nálezové. Const. regni Boh. Wladislai regis, Arch. č. V, 250. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 90. L, 27. — 1485, 7 Jun. — In causa, que est inter Johannem Czerniczkym de Kaczowa ex vna et Albertum de Rysmberka parte ex altera, ibi ser. princeps et dom. d. Wladislaus, — Boh. rex oc, cum dominis baronibus et wladikonibus in pleno iudicio auditis eorum ex vtraque parte pře líčenie, odpory, svědomie invenerunt pro iure et Johannes de Sselmberg, cancellarius regni Boh. et Burjan de Gutsstein de dominis et Johannes de Malowecz de Paczowa domi- norum consilium exportauerunt: Tak jakož jest nadepsaný Albrecht vinil Jana Černčického z základu propadeného, ze dvú tisíc kop groš. čes. pro nezdržení smlúvy, kterúž jsú mezi nimi učinili Jan z Chlumu a z Košmberka a Jan Štos z Kúnic z jedné a Aleš z Ryzmburka a Vá- clav Donat z Těchlovic z strany druhé, proti kteréžto věci nadepsaný Jan Černčický mluvil pravě, že jest ta smlúva opravovaná a že ji má za falešnú pro to slovo hned, a na to jest svědomí vedl, že to slovo hned nebylo v obojí smlúvě napsané. Proti tomu Albrecht otázku naň i na jeho svědky učinil, pravíli to naň, že jest on tu smlúvu opravoval a to slovo hned připsal. Na to jemu dána odpověď, že jest toho slova hned nebylo, nevíme kde jest se vzalo, a poněvadž jest Jan Černčický ani jeho svědkové jej ani osoby jeho tiem falšem * 51
ANDREAE. 403 barones elegit et nominauit iudicium terre et ad judicandum et sentenciandum causas terri- genarum, qui prestito iuramento fidelitatis regi et regno infra describuntur: domini: Henricus de Noua domo, supremus camerarius Boh. Puotha de Ryzmberg et de Sswihova, supremus judex, Johannes de Rupow, prothonotarius regni Bohemie, Johannes de Janowicz, supremus burgrauius Pragensis, illustris Henricus, princeps Minstrbergensis ac comes Glaczensis et dom. de Cunstat, Wok de Rozmberg, Johannes de Hazmburg, Johannes de Sselmberg, cancellarius regni Boh. Burjan de Gutsstein, Girziko de Wartmberg, Albertus de Collowrath et de Nouo castro, Sdenko Kostka de Postupicz, Bussko de Zieberg et de Planee; clientes: Jarossius de Sowogewicz et de Noweho Stranowa, Johannes Malowecz de Paczow, Stiborius de Wolsstein, Nicolaus de Sedrazicz, Smil de Janowicz et de Ryzmberga. In causa, que est inter Magdalenam, filiam olim Wenceslai Wlezek de Minicz ex vna et Bohuslaum Litowsky de Swinarz parte ab altera, ibi ser. princeps et dominus, d. Wladislaus, Boh. rex oc cum dominis baronibus et wladikonibus in pleno iudicio auditis eorum ex vtraque parte pře líčenie i odpory, tak jakož jest Bohuslav prokurator svú při vedl, že jest Vlk [sic z Minic, maje krále JMsti povolenie listem JKMsti, aby mohl svuoj statek řéditi a zpuosobiti vedle vuole své, a na to že jest kšaft udělal s svědomím a pečetmi pánuov a dobrých lidí; proti tomu Mandalena, sestra vlastnie nedielná jmenovaného Vlka, odpierala jest skrze Václava Vlčka, přietele svého u přítomnosti své před súdem a pravieci, že jest ona pravá dědička ne- dielná a neodbytá od bratra svého a že té moci neměl zvláště na smrtedlné posteli jí jejieho dědictví odlučovati a jiným osobám dávati k jejie škodě, a proti tomu kšaftu také tak od- pierajíci, že ten žádné moci nemá; neb jest po smrti Vlka nebožtíka teprv druhý den na- psán; a tehdáž také druhý den pečeti k němu přikládány. I nalezli za právo et Wok de Rozmberg et Johannes Zagiecz de Hazmburg de dominis et Jarossius de Sowogewicz et de Noweho Stranowa z vladyk dominorum consilium exportauerunt: Poněvadž on Vlk za svého zdravého života pro potřebu svú a sestry své nic jest toho dědičného statku neutratil a [nel- odcizil, na smrtedlné posteli také nemohl jest sestře, své spoludědičce, dědičského statku rozdati a jí jejieho dědictví odciziti. Také ten kšaft, poněvadž jest po jeho smrti psán a teh- dyž také pečetmi zapečeťován, to jest proti řádu a právu, protož žádné moci nemá. Tu páni in pleno iudicio dederunt sibi Magdalene pro iure obtento. Dedit memoriales. L. 1485, v pondělí po sv. Bonifací. Raigr. 90. Talmberg. 162. Konopišt. Brun. 223. Nálezové. Const. regni Boh. Wladislai regis, Arch. č. V, 250. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 90. L, 27. — 1485, 7 Jun. — In causa, que est inter Johannem Czerniczkym de Kaczowa ex vna et Albertum de Rysmberka parte ex altera, ibi ser. princeps et dom. d. Wladislaus, — Boh. rex oc, cum dominis baronibus et wladikonibus in pleno iudicio auditis eorum ex vtraque parte pře líčenie, odpory, svědomie invenerunt pro iure et Johannes de Sselmberg, cancellarius regni Boh. et Burjan de Gutsstein de dominis et Johannes de Malowecz de Paczowa domi- norum consilium exportauerunt: Tak jakož jest nadepsaný Albrecht vinil Jana Černčického z základu propadeného, ze dvú tisíc kop groš. čes. pro nezdržení smlúvy, kterúž jsú mezi nimi učinili Jan z Chlumu a z Košmberka a Jan Štos z Kúnic z jedné a Aleš z Ryzmburka a Vá- clav Donat z Těchlovic z strany druhé, proti kteréžto věci nadepsaný Jan Černčický mluvil pravě, že jest ta smlúva opravovaná a že ji má za falešnú pro to slovo hned, a na to jest svědomí vedl, že to slovo hned nebylo v obojí smlúvě napsané. Proti tomu Albrecht otázku naň i na jeho svědky učinil, pravíli to naň, že jest on tu smlúvu opravoval a to slovo hned připsal. Na to jemu dána odpověď, že jest toho slova hned nebylo, nevíme kde jest se vzalo, a poněvadž jest Jan Černčický ani jeho svědkové jej ani osoby jeho tiem falšem * 51
Strana 404
404 SECUNDUS nenaříkali, by on to slovo hned napsal a také jest týž Albrecht svědomí vystavil, že jest Donat seznal před nimi, že jest tu smlúvu tak s tím slovem přijal, protož jeho milost krá- lovská i se pány na plném soudě nenalézá, by on Albrecht tím vinen byl. Ale což se té smlúvy dotýče, skrze koho jest opravena JMká i páni tu smlúvu viděvše mají za opravenú a za falešnú. I protož Jan Črnčický tím základem nahoře psaným vinen není. Ale také což se dobré vuole dotýče, za vosm kop groš. čes. na list, kterýž svědčí na kněze Jindřicha, kníže Minsterberské oc, Janovi Črnčickému, kteréžto dobré vuole Albrecht přijíti jest nechtěl, pravě, že jest nedostatečna, tu král JMst i se pány pilně tu dobrú vuoli ohledavše nalezli, že jest ta dobrá vuole dostatečna a hodna přijetí. I protož, poněvadž jest list hlavní nade- psaný shořal, aby on Jan Črnčický s ním Albrechtem o to se smluvil, o nadepsanú sumu totiž o osm set kop gr. čes. a to konečně ab hodierna die infra duos septimanas continue decurrentes. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. Raigrad. 91. Konopišt. Cod. Talmberg. 163. Brun. 222. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 90. L, 30. — 1485, 8 Jun. — My Vladislav, — král český a markrabě mor. oc, oznamujem oc, že znamenavše a v skutku shledavše mnohé věrné a ustavičné služby statečného Haška Střež- ka z Lužan, věrného našeho milého, kteréž nám činil a činiti nepřestává i chtiece jemu v tom vděčnost naši okázati — svolili sme a tiemto listem svolujem témuž Haškovi i také povolenie naše k tomu dáváme, aby on vešken statek svuoj movitý i nemovitý dědičný nebo zápisný, kterýž má nebo ještě mieti bude, dáti, odkázati nebo poručiti mohl společně nebo rozdielně za zdravého života neb na smrtedlné posteli, komuž se jemu zdáti a líbiti bude kromě duchovních osob, a také aby mohl zdělati poručníky statku svého i dětí svých, kte- réžby po sobě zuostavil, kohož se jemu zdáti a líbiti bude a to bez našie, budúcích našich králuov českých i všech jiných lidí všeliké překážky, kteréžto dánie a odkázánie nebo po- ručenie i také poručníkuo zdělánie statku i sirotkuov téhož Haška tak a týmž obyčejem, jakož se svrchu vypisuje, chcme, aby tolikéž moci a pevnosti mělo, jakoby dskami zemskými zapsáno a utvrzeno bylo, protož přikazujem větčím i menším úředníkuom desk zemských, věrným našim milým, jestližeby požádáni byli od téhož Haška nebo poručníkuo statku a dětí jeho, aby tento list ve dsky zemské vložili, tak aby učinili bez všeliké odpornosti. Tomu na svědomie oc. Dán na hradě Pražském v úterý po hodu božieho těla 1. b. MCCCCLXXXV, královstvie našeho leta XIV. Praesens littera intabulata est de mandato ser. principis et dom. Wladislai, Boh. regis, a. d. MCCCCLXXXV, f. IIII post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 355. M, 24. — 1485. — Jan z Duban v Semíně dědictví své prodal. Tab. ter. CCL, M. 17. M, 28. — 1485. — Jindřich z Duban v Dubanech na Valu Anně z Seletic věnoval. MCCCCLXXXV. Tab. ter. CCL, M, 17. N, 9. — 1485. — Jan z Duban Hrádek, hrad Myšků Hrádek, v Zámoští městečko pro- dal. MCCCCLXXXV. Tab. ter. CCL, M, 17. N, 11. — 1485, 11 Oct. — Wladislaus, — Boh. rex oc, cum dominis baronibus et vladyky in pleno iudicio invenerunt communiter pro jure, et Johannes Zagiecz de Hazmburg et Jo-
404 SECUNDUS nenaříkali, by on to slovo hned napsal a také jest týž Albrecht svědomí vystavil, že jest Donat seznal před nimi, že jest tu smlúvu tak s tím slovem přijal, protož jeho milost krá- lovská i se pány na plném soudě nenalézá, by on Albrecht tím vinen byl. Ale což se té smlúvy dotýče, skrze koho jest opravena JMká i páni tu smlúvu viděvše mají za opravenú a za falešnú. I protož Jan Črnčický tím základem nahoře psaným vinen není. Ale také což se dobré vuole dotýče, za vosm kop groš. čes. na list, kterýž svědčí na kněze Jindřicha, kníže Minsterberské oc, Janovi Črnčickému, kteréžto dobré vuole Albrecht přijíti jest nechtěl, pravě, že jest nedostatečna, tu král JMst i se pány pilně tu dobrú vuoli ohledavše nalezli, že jest ta dobrá vuole dostatečna a hodna přijetí. I protož, poněvadž jest list hlavní nade- psaný shořal, aby on Jan Črnčický s ním Albrechtem o to se smluvil, o nadepsanú sumu totiž o osm set kop gr. čes. a to konečně ab hodierna die infra duos septimanas continue decurrentes. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. Raigrad. 91. Konopišt. Cod. Talmberg. 163. Brun. 222. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 90. L, 30. — 1485, 8 Jun. — My Vladislav, — král český a markrabě mor. oc, oznamujem oc, že znamenavše a v skutku shledavše mnohé věrné a ustavičné služby statečného Haška Střež- ka z Lužan, věrného našeho milého, kteréž nám činil a činiti nepřestává i chtiece jemu v tom vděčnost naši okázati — svolili sme a tiemto listem svolujem témuž Haškovi i také povolenie naše k tomu dáváme, aby on vešken statek svuoj movitý i nemovitý dědičný nebo zápisný, kterýž má nebo ještě mieti bude, dáti, odkázati nebo poručiti mohl společně nebo rozdielně za zdravého života neb na smrtedlné posteli, komuž se jemu zdáti a líbiti bude kromě duchovních osob, a také aby mohl zdělati poručníky statku svého i dětí svých, kte- réžby po sobě zuostavil, kohož se jemu zdáti a líbiti bude a to bez našie, budúcích našich králuov českých i všech jiných lidí všeliké překážky, kteréžto dánie a odkázánie nebo po- ručenie i také poručníkuo zdělánie statku i sirotkuov téhož Haška tak a týmž obyčejem, jakož se svrchu vypisuje, chcme, aby tolikéž moci a pevnosti mělo, jakoby dskami zemskými zapsáno a utvrzeno bylo, protož přikazujem větčím i menším úředníkuom desk zemských, věrným našim milým, jestližeby požádáni byli od téhož Haška nebo poručníkuo statku a dětí jeho, aby tento list ve dsky zemské vložili, tak aby učinili bez všeliké odpornosti. Tomu na svědomie oc. Dán na hradě Pražském v úterý po hodu božieho těla 1. b. MCCCCLXXXV, královstvie našeho leta XIV. Praesens littera intabulata est de mandato ser. principis et dom. Wladislai, Boh. regis, a. d. MCCCCLXXXV, f. IIII post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 355. M, 24. — 1485. — Jan z Duban v Semíně dědictví své prodal. Tab. ter. CCL, M. 17. M, 28. — 1485. — Jindřich z Duban v Dubanech na Valu Anně z Seletic věnoval. MCCCCLXXXV. Tab. ter. CCL, M, 17. N, 9. — 1485. — Jan z Duban Hrádek, hrad Myšků Hrádek, v Zámoští městečko pro- dal. MCCCCLXXXV. Tab. ter. CCL, M, 17. N, 11. — 1485, 11 Oct. — Wladislaus, — Boh. rex oc, cum dominis baronibus et vladyky in pleno iudicio invenerunt communiter pro jure, et Johannes Zagiecz de Hazmburg et Jo-
Strana 405
ANDREAE. 405 hannes de Sselmberg, cancellarius regni Boh. de dominis et Johannes Malowecz de Paczowa z vladyk dominorum consilium exportaverunt: Váživše pilně tu věc, kteráž jest v tomto krá- lovství Českém vznikla napřed proti pánu bohu i proti všem právóm duchovním i světským, takže mnozí lidé peněz puojčují s přílišným a nekřesťanským obtížením, úroky lichevně nad obyčej sobě dotahujíc rozličnými a vymyšlenými koláči, sedláním, koňmi, čubami, poctami i jinými věcmi vymyšlenými a zlaté vysoce počítajíc mimo obyčej zlatých placení, ješto toho v tomto královstvie prvé nebývalo, i protož JMstKská se pány a vladykami přikazují a za- poviedají, aby toho více po dnešní den nebylo a také aby se toho žádný viece nedopúštěl, než jako jest to někdy mezi lidmi za obyčej bylo, že ze sta kop grošuo deset kop grošno dávali, buď to na listech neb na kterých koli zástavách, též i nynie přitom stuoj a výše nic. Pakli by kto přes to učinil, jakýmžkoli vymyšleným obyčejem nebo pod přikrytiem zjevně nebo tajně a v tom se tak nezachoval, ten má ode všech jmien a držán býti jakož jiný psanec a zločinec, a nemá žádného práva požívati v úřadech a v svědomie nemá přijat býti, ani dobří lidé nemají s ním obcovati, a ty penieze tak neřádně puojčené mají na krá- lovskú milost připadnúti a JMstKská s radú panskú to má na obecní dobré zemské obrátiti. Act. a. d. MCCCCLXXXV, fer. III post Dionysii. Cod. Vindob. n. 3483, f. 36. Talmberg. 165. Crucig. 50. Const. reg. Boh. Wladislai regis, Arch. č. V. 175. Brun. 224, 238. .— 1485, 11 Oct. — Prokop, Zbyněk a Jan bratří, synové někdy Diviše Kamaréta z Žirovnice, majíce leta spravedlivá skrze krále JMt a pány na pl. soudu sobě vyplněná a na to daná, Ofka z Vojslavic, mátě nadepsaných bratří, přiznali se p. u. Pr., že dědictví jich, oni totiž bratří dědictví jich otcovské dědické, a ona Ofka věnné zápisné, v Žirovnici hrad, dvůr poplužní s poplužími, městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Dešově, v Ja- kubíně, v Cholmě, vsi, dvory km. s pl., což sou tu sami měli a drželi, s děd. luk. lesy, pot. ryb. kurmi, rob. s podacím kostelním v Žirovnici a v Stranném, clem tu v Žírovnici, i se vší zvolí, s pl. panstvím, to vše, což sú tu sami po předcích svých měli a drželi, v týchž mezech a hranicích, se všemi úžitky a požitky, i také všecko právo jich, kteréž koli k svrchu psaným dědinám tu oni bratří a svrchupsaná Ofka mají, buď dědičné nebo věnné zápisné oc, prodali Václavovi řečenému Vencelík z Vrchovišť a z Žirovnice a j. d., za 1500 kop gr. pr. česk. A Albrecht z Leskovce k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se 1. 1485, v outerý po s. Diviši. Tab. ter. VI, J, 29. N, 12. — 1485, 11 Oct. — V té při, meži Ctiborem Rohlíkem z Malotic s jedné a Samu- helem z Hrádku, podkomořím království Českého, z strany druhé, což se dotýče listu, kterýmž jest zapsal Vaněk z Valečova Janovi Trutnovskému, manželce jeho a dětem jeho X k. XII gr. platu ročního v Čáslavkách a v Černožicích, a dále Kateřina manželka téhož Trutnovského dala listem dobrú vuoli Marketě Drdákové z Prahy a mistru Janovi Pražákovi a od týchž dále dobrá vuole také listem nadepsanému Ctiborovi, jakož pak s těmi se všemi listy před KMstí a před pány prvé stáli jsú, a tu Samuhel podkomoří nařekl jest ten list pravě, že tomu nevěří, by pečeť Vankova z Valečova nadepsaného přišla k tomu listu s jeho dobrú vuolí ani těch dobrých lidí, kterýchž pečeti k tomu listu jsou přivěšeny na svědomí, a král jeho milost se pány ráčil jest naleznúti: poněvadž podkomoří ten list nařekl, že nevěří, by byl spravedlivě přišlý, aby to provedl konečně ten pátek po sv. Lucii. Tu páni a vladyky na plném soudu nalezli a Jan z Šelnberka, kancléř království Českého, a Jiří Berka z Dubé z pánuov a Mikuláš Trčka mladší z Lipy a z Lipnice z vladyk, panský potaz vynesli: poně- vadž se tomu prvnímu rozsudku královskému a panskému dosti nestalo vedle práva, a on
ANDREAE. 405 hannes de Sselmberg, cancellarius regni Boh. de dominis et Johannes Malowecz de Paczowa z vladyk dominorum consilium exportaverunt: Váživše pilně tu věc, kteráž jest v tomto krá- lovství Českém vznikla napřed proti pánu bohu i proti všem právóm duchovním i světským, takže mnozí lidé peněz puojčují s přílišným a nekřesťanským obtížením, úroky lichevně nad obyčej sobě dotahujíc rozličnými a vymyšlenými koláči, sedláním, koňmi, čubami, poctami i jinými věcmi vymyšlenými a zlaté vysoce počítajíc mimo obyčej zlatých placení, ješto toho v tomto královstvie prvé nebývalo, i protož JMstKská se pány a vladykami přikazují a za- poviedají, aby toho více po dnešní den nebylo a také aby se toho žádný viece nedopúštěl, než jako jest to někdy mezi lidmi za obyčej bylo, že ze sta kop grošuo deset kop grošno dávali, buď to na listech neb na kterých koli zástavách, též i nynie přitom stuoj a výše nic. Pakli by kto přes to učinil, jakýmžkoli vymyšleným obyčejem nebo pod přikrytiem zjevně nebo tajně a v tom se tak nezachoval, ten má ode všech jmien a držán býti jakož jiný psanec a zločinec, a nemá žádného práva požívati v úřadech a v svědomie nemá přijat býti, ani dobří lidé nemají s ním obcovati, a ty penieze tak neřádně puojčené mají na krá- lovskú milost připadnúti a JMstKská s radú panskú to má na obecní dobré zemské obrátiti. Act. a. d. MCCCCLXXXV, fer. III post Dionysii. Cod. Vindob. n. 3483, f. 36. Talmberg. 165. Crucig. 50. Const. reg. Boh. Wladislai regis, Arch. č. V. 175. Brun. 224, 238. .— 1485, 11 Oct. — Prokop, Zbyněk a Jan bratří, synové někdy Diviše Kamaréta z Žirovnice, majíce leta spravedlivá skrze krále JMt a pány na pl. soudu sobě vyplněná a na to daná, Ofka z Vojslavic, mátě nadepsaných bratří, přiznali se p. u. Pr., že dědictví jich, oni totiž bratří dědictví jich otcovské dědické, a ona Ofka věnné zápisné, v Žirovnici hrad, dvůr poplužní s poplužími, městečko, domy, krčmy a dvory km. s pl.; v Dešově, v Ja- kubíně, v Cholmě, vsi, dvory km. s pl., což sou tu sami měli a drželi, s děd. luk. lesy, pot. ryb. kurmi, rob. s podacím kostelním v Žirovnici a v Stranném, clem tu v Žírovnici, i se vší zvolí, s pl. panstvím, to vše, což sú tu sami po předcích svých měli a drželi, v týchž mezech a hranicích, se všemi úžitky a požitky, i také všecko právo jich, kteréž koli k svrchu psaným dědinám tu oni bratří a svrchupsaná Ofka mají, buď dědičné nebo věnné zápisné oc, prodali Václavovi řečenému Vencelík z Vrchovišť a z Žirovnice a j. d., za 1500 kop gr. pr. česk. A Albrecht z Leskovce k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se 1. 1485, v outerý po s. Diviši. Tab. ter. VI, J, 29. N, 12. — 1485, 11 Oct. — V té při, meži Ctiborem Rohlíkem z Malotic s jedné a Samu- helem z Hrádku, podkomořím království Českého, z strany druhé, což se dotýče listu, kterýmž jest zapsal Vaněk z Valečova Janovi Trutnovskému, manželce jeho a dětem jeho X k. XII gr. platu ročního v Čáslavkách a v Černožicích, a dále Kateřina manželka téhož Trutnovského dala listem dobrú vuoli Marketě Drdákové z Prahy a mistru Janovi Pražákovi a od týchž dále dobrá vuole také listem nadepsanému Ctiborovi, jakož pak s těmi se všemi listy před KMstí a před pány prvé stáli jsú, a tu Samuhel podkomoří nařekl jest ten list pravě, že tomu nevěří, by pečeť Vankova z Valečova nadepsaného přišla k tomu listu s jeho dobrú vuolí ani těch dobrých lidí, kterýchž pečeti k tomu listu jsou přivěšeny na svědomí, a král jeho milost se pány ráčil jest naleznúti: poněvadž podkomoří ten list nařekl, že nevěří, by byl spravedlivě přišlý, aby to provedl konečně ten pátek po sv. Lucii. Tu páni a vladyky na plném soudu nalezli a Jan z Šelnberka, kancléř království Českého, a Jiří Berka z Dubé z pánuov a Mikuláš Trčka mladší z Lipy a z Lipnice z vladyk, panský potaz vynesli: poně- vadž se tomu prvnímu rozsudku královskému a panskému dosti nestalo vedle práva, a on
Strana 406
406 TERTIUS podkomoří pečeti Václavově a svědkové, totiž Jan z Jezera a Léva Tluxa z Češtic, pečetěm svým předce vždy odpírají, aby on podkomoří sám sedmý, i každý z svědkuo nadepsaných také sám sedmý stáli a pečeti že jsú nepravě k tomu listu přišly, zpravili vedle práva v kaple všech Svatých na hradě Pražském po zvonění primy, ten pátek o suchých dnech adventních naj- prvé příštích, tak jakž jim rozkázáno bude. Stalo se v útery po sv. Diviši leta páně MCCCCLXXXV°. Talmberg. 165. Brun. 233. Konopišt. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 89 et 91. N, 17. — 1485 14 Oct. — Feria VI ante Galli. V té při, kteráž jest mezi Jiříkem Tuniklem starším z Brněčka a Janem Pinovským z Lovnice poručníkem jeho z jedné, a Annú z Kovaně manželkú někdy Hynkovú z Valdštejna, poručnicí sirotkuov téhož Hynka, z strany druhé: tak jakož jest právo obdržal Jan Pinovský na místě Jiříka Tunkle pro nestání, tu kdež jest ji Annu nadepsaný Jiřík poháněl před úřad purkrabě Pražského, a skrze to nestání právo jest vedl a dovedl jednú i druhé od téhož úřadu, kterémužto právu vedení ona Anna ani kníže Hynek jakožto poručník vedle kšaftu odporu jsú neučinili, i poněvadž se jest svolení stalo té chvíle, dokudž práva nešla, králem jeho milostí, knížaty, pány i rytířstvem vší země, že pro nestání před úřadem purkrabě Pražského, aby od téhož purkrabě zvodové dáváni byli: protož král JMst se pány a vladykami na plném soudu nalezli za právo a Jan z Šternberka, mistr převorství na Strakonicích a Jiřík Berka z Dubé a z Lipého z pánuov, a Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lipnice z vladyk, panský potaz vynesli, že nadepsanému Jiříkovi Tunklovi vedle toho dávají za právo a jej při tom zvodu zuostavují. Dal památné. Act. a. d. MCCCCLXXXV°. Talmberg. 164. Konopišt. Nálezové. Všehrd 9. Brun. 250. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 90 et 91. TERTIUS ANDREAE. (1485—1488.) A, 6. — 1485, 22 Nov. — Nicolaus alias Mikess de Kutuow, p. e. x, quod hereditatem suam in Zwiestowie, curiam rust cum uno laneo hereditatis, in qua residet Maress, solvens I sexag. gr. II pullos cen. a. cum agr. pr. et o. libert. cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Michaeli de Zwiestowa et de Ramen et suis heredibus pro XII sexag. gr. prag. boh. oc. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Ad quam intabulationem Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, prebuit consensum. Nunccius ad tabulas fuit Johannes de Rupow, prothonotarius tabularum terre et magister curie regalis, de clientibus. Act. f. III ante Clementis. Tab. cur. reg. XXI, 279. Juxta. — A, 9. — 1485, m. Nov. v. Dec. — A. d. MCCCCLXXXVIII, f. VI post Dorothee [8 Febr.] Henricus Amcha de Borownicze, Johannes Przebozsky de Zasmuk, Hermannus de Steziowa et Wenceslaus Kosstial de Ostrowa defendunt contra hanc obligationem litere testa- menti dicentes, quia ad hereditates in Litozniczych et quidquid ad hoc pertinet, habent melius jus dáním KMsti, prius quam presens litera intabulata est, quam Ludmilla de Charwatecz aut quivis alius. Docere volunt tabulis curie regia donatione, quando ipsis necesse fuerit.
406 TERTIUS podkomoří pečeti Václavově a svědkové, totiž Jan z Jezera a Léva Tluxa z Češtic, pečetěm svým předce vždy odpírají, aby on podkomoří sám sedmý, i každý z svědkuo nadepsaných také sám sedmý stáli a pečeti že jsú nepravě k tomu listu přišly, zpravili vedle práva v kaple všech Svatých na hradě Pražském po zvonění primy, ten pátek o suchých dnech adventních naj- prvé příštích, tak jakž jim rozkázáno bude. Stalo se v útery po sv. Diviši leta páně MCCCCLXXXV°. Talmberg. 165. Brun. 233. Konopišt. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 89 et 91. N, 17. — 1485 14 Oct. — Feria VI ante Galli. V té při, kteráž jest mezi Jiříkem Tuniklem starším z Brněčka a Janem Pinovským z Lovnice poručníkem jeho z jedné, a Annú z Kovaně manželkú někdy Hynkovú z Valdštejna, poručnicí sirotkuov téhož Hynka, z strany druhé: tak jakož jest právo obdržal Jan Pinovský na místě Jiříka Tunkle pro nestání, tu kdež jest ji Annu nadepsaný Jiřík poháněl před úřad purkrabě Pražského, a skrze to nestání právo jest vedl a dovedl jednú i druhé od téhož úřadu, kterémužto právu vedení ona Anna ani kníže Hynek jakožto poručník vedle kšaftu odporu jsú neučinili, i poněvadž se jest svolení stalo té chvíle, dokudž práva nešla, králem jeho milostí, knížaty, pány i rytířstvem vší země, že pro nestání před úřadem purkrabě Pražského, aby od téhož purkrabě zvodové dáváni byli: protož král JMst se pány a vladykami na plném soudu nalezli za právo a Jan z Šternberka, mistr převorství na Strakonicích a Jiřík Berka z Dubé a z Lipého z pánuov, a Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lipnice z vladyk, panský potaz vynesli, že nadepsanému Jiříkovi Tunklovi vedle toho dávají za právo a jej při tom zvodu zuostavují. Dal památné. Act. a. d. MCCCCLXXXV°. Talmberg. 164. Konopišt. Nálezové. Všehrd 9. Brun. 250. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 90 et 91. TERTIUS ANDREAE. (1485—1488.) A, 6. — 1485, 22 Nov. — Nicolaus alias Mikess de Kutuow, p. e. x, quod hereditatem suam in Zwiestowie, curiam rust cum uno laneo hereditatis, in qua residet Maress, solvens I sexag. gr. II pullos cen. a. cum agr. pr. et o. libert. cum pleno dominio, nihil oc, vendidit Michaeli de Zwiestowa et de Ramen et suis heredibus pro XII sexag. gr. prag. boh. oc. Disbr. debet ipsemet vendens tantum oc. Ad quam intabulationem Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, prebuit consensum. Nunccius ad tabulas fuit Johannes de Rupow, prothonotarius tabularum terre et magister curie regalis, de clientibus. Act. f. III ante Clementis. Tab. cur. reg. XXI, 279. Juxta. — A, 9. — 1485, m. Nov. v. Dec. — A. d. MCCCCLXXXVIII, f. VI post Dorothee [8 Febr.] Henricus Amcha de Borownicze, Johannes Przebozsky de Zasmuk, Hermannus de Steziowa et Wenceslaus Kosstial de Ostrowa defendunt contra hanc obligationem litere testa- menti dicentes, quia ad hereditates in Litozniczych et quidquid ad hoc pertinet, habent melius jus dáním KMsti, prius quam presens litera intabulata est, quam Ludmilla de Charwatecz aut quivis alius. Docere volunt tabulis curie regia donatione, quando ipsis necesse fuerit.
Strana 407
ANDREAE. 407 A. d. MCCCCLXXXIX, f. IIII ante Elisabeth [18 Nov.] Ludmilla de Charwatecz, uxor olim Stephani de Nowosedl, recognovit, quia a Zacharia de Nowosedl et de Litoznicz, filio suo, recepit et tulit L sexag. gr. missnensium super presenti obligatione et debito, de quibus ipsum Zachariam et suos heredes quittat et dimittit plene et in toto. Relatio omnium beneficiariorum. Sed residuas XXV sexag. gr. miss. tenetur adhuc prefate Ludmille, matri sue, dare et persol- vere juxta concordiam. Litera inter eos facta. Tab. cur. reg. XXI. 275. — 1485, 16 Dec. — A. d. MCCCCLXXXV, f. VI quatuor temporum Aduentus barones judicio presidentes: Vladislav, boží milosti král Český oc; páni: Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, Puotha z Ryzmberka, najvyšší sudí, Jan z Roupova, najvyšší písař, Jan z Janovic, najvyšší purkrabie Pražský, osvícený Jindřich starší, kníže Minster- berské oc, Vok z Rozmberka, Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti, Jiřík Berka z Dubé a z Li- pého, Jan z Šelnberka, kancléř království Českého, Zigmund z Vartmberka a z Děčína, Jan z Švamberka, mistr převorství na Strakonicích, Bušek z Žíberka a z Plané, Zdeněk Kostka z Postupic; vládyky: Mikuláš mladší z Lipy a z Lipnice, Jaroš z Sovojovic a z Nového Stra- nova, Jan Malovec z Pacova, Albrecht Ojíř z Očidělic, Ctibor z Volšteina a z Hostúně, Mikuláš z Sendražic a Smil z Janovic a z Ryzmberka. Talmberg. 164. A, 11. — 1485, 16 Dec. — V té při, kteráž jest mezi Dorotú z Dubé manželkú někdy Milotovú z Chřenovic s jedné, a Jindřichem z Chřenovic a ze Zrutče s druhé strany, páni na plném soudu slyševše jich pře líčení a odpovědi, kdežto ona Dorota ukázala dsky věnné, jakož někdy jmenovaný Milota zapisuje jí věno na Peclinově 240 kop gr., tak jakož jí dsky svědčí, a z milosti své zvláštní přidává jí, aby odtud z Peclinova hýbána nebyla do života jejího, jestližeby spolu děti neměli. A dále týž Milota převedl jest těch 250 k. gr. s Pecli- novce na Kamberk, na městečko, na domy, na krčmy a na dvory kmetcí s platem, na kte- rýchžto dědinách také díl věna zapsaný má, tak jakož také o tom dsky plněji svědčí. Tu král JMst se pány a vladykami na plném soudu nalezli za právo, a Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého a Jiřík Berka z Dubé a z Lipého z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk, panský potaz vynesli: poněvadž dsky ukazují, kdež na Peclinově věnuje, že odtad z Pecli- nova do jejího života nemá hýbaná býti a v převodu na Kamberk tak jí převodí, jakož jí dsky plněji svědčí, KMst i se pány a vladykami ji Dorotu při tom zuostavují, aby splaco- vána nebyla bez její vuole do života jejího. A těch dědin v Kamberce, na kteréž jest pře vedena a věno zapsáno má, aby jí on Jindřich postúpil od dneška ve dvú nedělích pořád zběhlých bez dalšího prodlévání. Dala památné. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. VI quatuor temp. Adv. alias post Lucie. Talmberg. 164. Brun. 234, 243. Všehrd, 223. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 96. A, 18. — 1485, 20 Dec. — Serenissimus princeps et dominus, dominus Vladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et wládyky in pleno judicio invenerunt communiter pro jure: Jakož mnozí lidé v tomto královstvie nalézají se že z lehkých příčin svadíce se, jedni druhé vysoce hanějí a na čest sahají, a ten ktož jest zhaněn nevyvede-li se, hanbu trpí; pakli se vyvede, ten, ktož jest haněl, pokuty žádné nenese: ibi Johannes de Sselnberg, cancellarius regni Boh. et Georgius Berka de Dubee et de Lippeho de dominis, et Albertus Ogierz de Ocziedielicz de clientibus dominorum consilium exportauerunt: že ktož by koli po dnešní den koho zhaněl na jeho cti a toho nedovedl, takový aby napřed seděl dvě neděli
ANDREAE. 407 A. d. MCCCCLXXXIX, f. IIII ante Elisabeth [18 Nov.] Ludmilla de Charwatecz, uxor olim Stephani de Nowosedl, recognovit, quia a Zacharia de Nowosedl et de Litoznicz, filio suo, recepit et tulit L sexag. gr. missnensium super presenti obligatione et debito, de quibus ipsum Zachariam et suos heredes quittat et dimittit plene et in toto. Relatio omnium beneficiariorum. Sed residuas XXV sexag. gr. miss. tenetur adhuc prefate Ludmille, matri sue, dare et persol- vere juxta concordiam. Litera inter eos facta. Tab. cur. reg. XXI. 275. — 1485, 16 Dec. — A. d. MCCCCLXXXV, f. VI quatuor temporum Aduentus barones judicio presidentes: Vladislav, boží milosti král Český oc; páni: Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, Puotha z Ryzmberka, najvyšší sudí, Jan z Roupova, najvyšší písař, Jan z Janovic, najvyšší purkrabie Pražský, osvícený Jindřich starší, kníže Minster- berské oc, Vok z Rozmberka, Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti, Jiřík Berka z Dubé a z Li- pého, Jan z Šelnberka, kancléř království Českého, Zigmund z Vartmberka a z Děčína, Jan z Švamberka, mistr převorství na Strakonicích, Bušek z Žíberka a z Plané, Zdeněk Kostka z Postupic; vládyky: Mikuláš mladší z Lipy a z Lipnice, Jaroš z Sovojovic a z Nového Stra- nova, Jan Malovec z Pacova, Albrecht Ojíř z Očidělic, Ctibor z Volšteina a z Hostúně, Mikuláš z Sendražic a Smil z Janovic a z Ryzmberka. Talmberg. 164. A, 11. — 1485, 16 Dec. — V té při, kteráž jest mezi Dorotú z Dubé manželkú někdy Milotovú z Chřenovic s jedné, a Jindřichem z Chřenovic a ze Zrutče s druhé strany, páni na plném soudu slyševše jich pře líčení a odpovědi, kdežto ona Dorota ukázala dsky věnné, jakož někdy jmenovaný Milota zapisuje jí věno na Peclinově 240 kop gr., tak jakož jí dsky svědčí, a z milosti své zvláštní přidává jí, aby odtud z Peclinova hýbána nebyla do života jejího, jestližeby spolu děti neměli. A dále týž Milota převedl jest těch 250 k. gr. s Pecli- novce na Kamberk, na městečko, na domy, na krčmy a na dvory kmetcí s platem, na kte- rýchžto dědinách také díl věna zapsaný má, tak jakož také o tom dsky plněji svědčí. Tu král JMst se pány a vladykami na plném soudu nalezli za právo, a Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého a Jiřík Berka z Dubé a z Lipého z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk, panský potaz vynesli: poněvadž dsky ukazují, kdež na Peclinově věnuje, že odtad z Pecli- nova do jejího života nemá hýbaná býti a v převodu na Kamberk tak jí převodí, jakož jí dsky plněji svědčí, KMst i se pány a vladykami ji Dorotu při tom zuostavují, aby splaco- vána nebyla bez její vuole do života jejího. A těch dědin v Kamberce, na kteréž jest pře vedena a věno zapsáno má, aby jí on Jindřich postúpil od dneška ve dvú nedělích pořád zběhlých bez dalšího prodlévání. Dala památné. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. VI quatuor temp. Adv. alias post Lucie. Talmberg. 164. Brun. 234, 243. Všehrd, 223. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 96. A, 18. — 1485, 20 Dec. — Serenissimus princeps et dominus, dominus Vladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et wládyky in pleno judicio invenerunt communiter pro jure: Jakož mnozí lidé v tomto královstvie nalézají se že z lehkých příčin svadíce se, jedni druhé vysoce hanějí a na čest sahají, a ten ktož jest zhaněn nevyvede-li se, hanbu trpí; pakli se vyvede, ten, ktož jest haněl, pokuty žádné nenese: ibi Johannes de Sselnberg, cancellarius regni Boh. et Georgius Berka de Dubee et de Lippeho de dominis, et Albertus Ogierz de Ocziedielicz de clientibus dominorum consilium exportauerunt: že ktož by koli po dnešní den koho zhaněl na jeho cti a toho nedovedl, takový aby napřed seděl dvě neděli
Strana 408
408 TERTIUS u věži a potom aby zhaněného odprosil pro buoh, pro matku boží, aby mu to odpustil, a že mu svú řečí křivdu učinil. Act. a. d. MCCCCLXXXV°, f. III in vigilia Thome apostoli. Cod. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, f. 37. Cod. Talmb. 167. Crucig. 50. Brun. 222. Nálezové. Vla- dislai regis jur. et const. regni Boh. Palacký, Arch. č. V, 211. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 97, 108. A, 20. — 1485, 21 Dec. — V té při, kteráž jest mezi Janem Vlašimským z Timberka z jedné a Václavem Vlčkem z Scejnova z strany druhé: jakož on Jan Vlašímský ukázal dsky před královú milostí a před pány na plném soudu, kdež někdy Václav Cvok z Nového města Pražského zapsal dědiny své v Libni a což k tomu přisluší Matějovi Okantovi, Danielovi z Tuchoraz a Janovi synu jeho, a týž Jan, syn Václavuov Cvokuov, prodal též dědiny v Libni jmenovanému Janovi Vlašimskému, tak jakož dsky plněji svědčí, a předepsaný Václav Vlček tomu jest před královskú milostí a pány neodpíral: tu královská milost se pány a vlady- kami na plném soudu za právo nalezli a Vok z Rosmberka a Bušek z Žiberka a z Plané z pánuo, a Mikuláš z Sendražic z vladyk, panský potaz vynesli: poněvadž on Václav Vlček dskám a právu téhož Vlašimského, kteréž jest okázal, před KMstí a pány neodpíral, tu krá- lovská milost i se pány a vladykami dávají jemu Vlašimskému za právo stané, a těch dědin aby jemu on Václav Vlček postúpil od dnešního dne ve dvú nedělích pořád zběhlých. Dedit memoriales. Relatio omnium benficiariorum. Act. annorum d. MCCCCLXXXV, f. IV die sancti Thomae apostoli. Cod. Talmberg. 166. Brun. 229. A, 22. — 1485, 22. Dec. — V té při, kteráž jest mezi Johankú z Hořic, manželkú někdy Vondřejovú Bělbožkovú z Chlumu, z jedné, a Petrem Kořenským z Terešova z strany druhé: tu KMst se pány a vladykami na plném soudu slyšavše jich z obú stranú pře líčení i od- pory, jakož nadepsaná Johanka vinila jej Petra Kořenského, že by jí držal dva dvory kmetcí, kteříž platí dvě kopě gr. platu ročního v Terešově, a na to okázala dsky věna svého a dsky, kdež Jan Vepřek z Převor zapisuje právo, kteréž má k dvoruom kmetcím tudíž, což tu má, nadepsané Johance, a Petr Kořenský odpíraje pravil, že jest ten plat držal v pokojném držení bez naříkání tři leta a vosmnácte nedělí, že toho požíti má, jakož týž nález plněji svědčí: nalezli za právo a Jan z Šelnberka, kancléř království Českého, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Jaroš z Sovojovic a z Nového Stranova z vladyk, panský potaz vy- nesli: poněvadž on Petr Kořenský podepsané dvě kopě grošuov platu ročního držel v pokojném držení bez nařčení za dávných časuov a práv, KMst se pány a vladykami na plném soudu dali jsú Petrovi Kořenskému za právo. A jakož jest on Petr Kořenský vyznal, že by ona Johanka na těch lidech měla panství, kúry a roboty a že jí na tom nepřekážel, při tom ji královská milost se pány a vladykami túž Johanku zuostavují. Dedit momoriales. Relatio omnium benficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. V post Thomae apostoli. Cod. Talmberg. 167. Brun. 221. A, 28. — 1486, 25 Jan. — L. b. 1486, den s. Pavla na víru obrácení, Léva z Mašťova, místosudí k. Č., a Vondřej z Tešňov, místopísař desk téhož k. Č., s komorníkem Alšem z roz- kázaní a povolení KM“ dědiny v Třebáni, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jíra mlynář, kterýž platí 2 kopy 10 gr. pl. r., čtyři klády na prkna zetřéti, kládu po 3 gr., učiní 12 gr., 10 sladuov mleti do roka po 2 gr., slad učiní 20 gr.; Mach rybář, kterýž platí každý pátek jednu měřici ryb za 2 gr., učiní do roka 104 gr. pl. r.; Bareš, kt. pl. 50 gr., pojezdného 4 gr. pl. r., a na témž Baršovi vostávají 6 gr., 2 dni žetí ovsa, patero kur pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím odhádali sú ku pravému právu dědickému kapitole kostela s. Václava.
408 TERTIUS u věži a potom aby zhaněného odprosil pro buoh, pro matku boží, aby mu to odpustil, a že mu svú řečí křivdu učinil. Act. a. d. MCCCCLXXXV°, f. III in vigilia Thome apostoli. Cod. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, f. 37. Cod. Talmb. 167. Crucig. 50. Brun. 222. Nálezové. Vla- dislai regis jur. et const. regni Boh. Palacký, Arch. č. V, 211. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 97, 108. A, 20. — 1485, 21 Dec. — V té při, kteráž jest mezi Janem Vlašimským z Timberka z jedné a Václavem Vlčkem z Scejnova z strany druhé: jakož on Jan Vlašímský ukázal dsky před královú milostí a před pány na plném soudu, kdež někdy Václav Cvok z Nového města Pražského zapsal dědiny své v Libni a což k tomu přisluší Matějovi Okantovi, Danielovi z Tuchoraz a Janovi synu jeho, a týž Jan, syn Václavuov Cvokuov, prodal též dědiny v Libni jmenovanému Janovi Vlašimskému, tak jakož dsky plněji svědčí, a předepsaný Václav Vlček tomu jest před královskú milostí a pány neodpíral: tu královská milost se pány a vlady- kami na plném soudu za právo nalezli a Vok z Rosmberka a Bušek z Žiberka a z Plané z pánuo, a Mikuláš z Sendražic z vladyk, panský potaz vynesli: poněvadž on Václav Vlček dskám a právu téhož Vlašimského, kteréž jest okázal, před KMstí a pány neodpíral, tu krá- lovská milost i se pány a vladykami dávají jemu Vlašimskému za právo stané, a těch dědin aby jemu on Václav Vlček postúpil od dnešního dne ve dvú nedělích pořád zběhlých. Dedit memoriales. Relatio omnium benficiariorum. Act. annorum d. MCCCCLXXXV, f. IV die sancti Thomae apostoli. Cod. Talmberg. 166. Brun. 229. A, 22. — 1485, 22. Dec. — V té při, kteráž jest mezi Johankú z Hořic, manželkú někdy Vondřejovú Bělbožkovú z Chlumu, z jedné, a Petrem Kořenským z Terešova z strany druhé: tu KMst se pány a vladykami na plném soudu slyšavše jich z obú stranú pře líčení i od- pory, jakož nadepsaná Johanka vinila jej Petra Kořenského, že by jí držal dva dvory kmetcí, kteříž platí dvě kopě gr. platu ročního v Terešově, a na to okázala dsky věna svého a dsky, kdež Jan Vepřek z Převor zapisuje právo, kteréž má k dvoruom kmetcím tudíž, což tu má, nadepsané Johance, a Petr Kořenský odpíraje pravil, že jest ten plat držal v pokojném držení bez naříkání tři leta a vosmnácte nedělí, že toho požíti má, jakož týž nález plněji svědčí: nalezli za právo a Jan z Šelnberka, kancléř království Českého, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Jaroš z Sovojovic a z Nového Stranova z vladyk, panský potaz vy- nesli: poněvadž on Petr Kořenský podepsané dvě kopě grošuov platu ročního držel v pokojném držení bez nařčení za dávných časuov a práv, KMst se pány a vladykami na plném soudu dali jsú Petrovi Kořenskému za právo. A jakož jest on Petr Kořenský vyznal, že by ona Johanka na těch lidech měla panství, kúry a roboty a že jí na tom nepřekážel, při tom ji královská milost se pány a vladykami túž Johanku zuostavují. Dedit momoriales. Relatio omnium benficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXV, f. V post Thomae apostoli. Cod. Talmberg. 167. Brun. 221. A, 28. — 1486, 25 Jan. — L. b. 1486, den s. Pavla na víru obrácení, Léva z Mašťova, místosudí k. Č., a Vondřej z Tešňov, místopísař desk téhož k. Č., s komorníkem Alšem z roz- kázaní a povolení KM“ dědiny v Třebáni, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jíra mlynář, kterýž platí 2 kopy 10 gr. pl. r., čtyři klády na prkna zetřéti, kládu po 3 gr., učiní 12 gr., 10 sladuov mleti do roka po 2 gr., slad učiní 20 gr.; Mach rybář, kterýž platí každý pátek jednu měřici ryb za 2 gr., učiní do roka 104 gr. pl. r.; Bareš, kt. pl. 50 gr., pojezdného 4 gr. pl. r., a na témž Baršovi vostávají 6 gr., 2 dni žetí ovsa, patero kur pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím odhádali sú ku pravému právu dědickému kapitole kostela s. Václava.
Strana 409
ANDREAE. 409 na hradě Praž., i jich budúcím ve 40 kopách sumy jistinné, a v třetině výš ve 13 kop. 20 gr. jmenem pokuty a nákladuov. A stalo se jest toto napředpsané odhádání pro neplacení 4 gr. pl. ročn. holého věčného pl. pr. Vyznání týchž úředníkuov. Tab. ter. III, L. 19. A, 29. — 1486, 17 Febr. — Václav z Drahonic p., že dědictví své v Suché, dvuor popl. vysazený v plat pustý, se třmi čtvrtmi dědinami a s jednú čtvrtí dědiny pustou, kterúž Čakliš (Czakliss) držal, z kterýchžto dědin všech platíval 1 k. 31/2 gr. pl. ročn. a čtvero kur, s děd. luk. s porostlinami, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Matějovi Robmhapovi z Suché a j. d. za 30 k. gr. oc. Stalo se 1. b. 1486 1), v pátek po s. Valentinu. Tab. ter. III, L, 5. — 1) Cod. h. 1496. A, 30. — 1486, 17 Febr. — Nález, kdež Písečtí vinili Petra z Sulevic, žeby nové silnice svobodil jim ke škodě a proti vejsadám jich starodávným, a on Petr odpíraje okázal list vejsady své krále Václava, nalezli za právo, a Jan z Šelnberku a Jiřík Berka z Dubé z pá- nuov, a Albrecht Ojíř z vladyk panský potaz vynesli: jakož jest on Petr ukázal list krále Václava, v němž JMst vysazuje silnici, aby byla z Wintrberka do Pasova, a z Pasova do Wintrberka a clo také, jakož pak týž majestát to v sobě šíře zavírá a okazuje, tu král se pány jej Petra při té vejsadě zuostavují. Ale poněvadž ta jeho vejsada neukazuje kudy by z Čech do Wintrberka ta silnice jíti měla, a neboli to zase, aby týž Petr v to se více ne- vkládal. Než poněvadž Písečtí ukázali jsú starodávnými vejsadami i také svědomím těch, kteříž jsú to ohledali, jsúce na to králem zvláště vysláni, že prachatická a záblatská a win- trberská scházejí se u Bavorova, tu král se pány z té příčiny je Písecské při tom zuostavují, aby ta silnice na Písek šla od Bavorova a on Petr aby jim v tom více nepřekážel. Cod. Talmberg. 182. .. — 1486, 17 Febr. — A. salutis MCCCCLXXXVI, feria VI quatuor temporum Quadra- gesime barones judicio presidentes: Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, b. m. Český král oc, Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého, Puotha z Ryzmberka a z Švihova, nejv. sudí, Jan z Roupova, najv. písař království Českého, Jan z Janovic, najv. purkrabě Pražský, osvícený Jindřich starší kníže Minstrberské oc, Jan Zajíc z Hazmburku, Jaroslav z Šternberka, Jiřík Berka z Dubé a z Lipého, Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého, Jan z Švamberka, mistr převorství na Strakonicích, Zigmund z Vartmberka a z Děčína, Albrecht z Kolovrat a z No- vého Hradu, Zdeněk Kostka z Postupic a Bušek z Žíberka; vládyky: Petr z Sulevic Wintr- berský, Jaroš Stranovský z Svojanovic, Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lipnice, Jan Malovec z Pacova, Albrecht Ojíř z Očidělic, Ctibor z Wolšteina, Mikuláš z Sedražic. Cod. Talmberg 167. B, 1. — 1486, 18 Febr. — Ser. princeps et dominus, dom. Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio cum consensu et voluntate principum omniumque dominorum et clientum a Pražských měst i jiných měst ac tocius communitatis regni Bohemie in sinodo communi všeho královstvie, que fuit a. d. MCCCCLXXXVI, f. VI quatuor temporum Quadragesime KMst se pány a vládyky nahledše v starodávnie zřiezenie a ustanovení, co se zámkuo a hraduo, tvrzí v království Českém odcizovánie dotýče, kterak jest to pod velikými pokutami zřiezeno a utvrzeno, aby toho nebylo; též i nynie JMKská se pány a vládyky na plném súdě, zříce na to, aby taková věc škodná této koruně nevznikla k záhubám a k škodnému roztrženie nepřišla, i nalezli a ustanovili za právo vuobec všem, 52
ANDREAE. 409 na hradě Praž., i jich budúcím ve 40 kopách sumy jistinné, a v třetině výš ve 13 kop. 20 gr. jmenem pokuty a nákladuov. A stalo se jest toto napředpsané odhádání pro neplacení 4 gr. pl. ročn. holého věčného pl. pr. Vyznání týchž úředníkuov. Tab. ter. III, L. 19. A, 29. — 1486, 17 Febr. — Václav z Drahonic p., že dědictví své v Suché, dvuor popl. vysazený v plat pustý, se třmi čtvrtmi dědinami a s jednú čtvrtí dědiny pustou, kterúž Čakliš (Czakliss) držal, z kterýchžto dědin všech platíval 1 k. 31/2 gr. pl. ročn. a čtvero kur, s děd. luk. s porostlinami, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Matějovi Robmhapovi z Suché a j. d. za 30 k. gr. oc. Stalo se 1. b. 1486 1), v pátek po s. Valentinu. Tab. ter. III, L, 5. — 1) Cod. h. 1496. A, 30. — 1486, 17 Febr. — Nález, kdež Písečtí vinili Petra z Sulevic, žeby nové silnice svobodil jim ke škodě a proti vejsadám jich starodávným, a on Petr odpíraje okázal list vejsady své krále Václava, nalezli za právo, a Jan z Šelnberku a Jiřík Berka z Dubé z pá- nuov, a Albrecht Ojíř z vladyk panský potaz vynesli: jakož jest on Petr ukázal list krále Václava, v němž JMst vysazuje silnici, aby byla z Wintrberka do Pasova, a z Pasova do Wintrberka a clo také, jakož pak týž majestát to v sobě šíře zavírá a okazuje, tu král se pány jej Petra při té vejsadě zuostavují. Ale poněvadž ta jeho vejsada neukazuje kudy by z Čech do Wintrberka ta silnice jíti měla, a neboli to zase, aby týž Petr v to se více ne- vkládal. Než poněvadž Písečtí ukázali jsú starodávnými vejsadami i také svědomím těch, kteříž jsú to ohledali, jsúce na to králem zvláště vysláni, že prachatická a záblatská a win- trberská scházejí se u Bavorova, tu král se pány z té příčiny je Písecské při tom zuostavují, aby ta silnice na Písek šla od Bavorova a on Petr aby jim v tom více nepřekážel. Cod. Talmberg. 182. .. — 1486, 17 Febr. — A. salutis MCCCCLXXXVI, feria VI quatuor temporum Quadra- gesime barones judicio presidentes: Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, b. m. Český král oc, Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého, Puotha z Ryzmberka a z Švihova, nejv. sudí, Jan z Roupova, najv. písař království Českého, Jan z Janovic, najv. purkrabě Pražský, osvícený Jindřich starší kníže Minstrberské oc, Jan Zajíc z Hazmburku, Jaroslav z Šternberka, Jiřík Berka z Dubé a z Lipého, Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého, Jan z Švamberka, mistr převorství na Strakonicích, Zigmund z Vartmberka a z Děčína, Albrecht z Kolovrat a z No- vého Hradu, Zdeněk Kostka z Postupic a Bušek z Žíberka; vládyky: Petr z Sulevic Wintr- berský, Jaroš Stranovský z Svojanovic, Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lipnice, Jan Malovec z Pacova, Albrecht Ojíř z Očidělic, Ctibor z Wolšteina, Mikuláš z Sedražic. Cod. Talmberg 167. B, 1. — 1486, 18 Febr. — Ser. princeps et dominus, dom. Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio cum consensu et voluntate principum omniumque dominorum et clientum a Pražských měst i jiných měst ac tocius communitatis regni Bohemie in sinodo communi všeho královstvie, que fuit a. d. MCCCCLXXXVI, f. VI quatuor temporum Quadragesime KMst se pány a vládyky nahledše v starodávnie zřiezenie a ustanovení, co se zámkuo a hraduo, tvrzí v království Českém odcizovánie dotýče, kterak jest to pod velikými pokutami zřiezeno a utvrzeno, aby toho nebylo; též i nynie JMKská se pány a vládyky na plném súdě, zříce na to, aby taková věc škodná této koruně nevznikla k záhubám a k škodnému roztrženie nepřišla, i nalezli a ustanovili za právo vuobec všem, 52
Strana 410
410 TERTIUS aby po dnešní den žádný z kniežat, pánuov, vladyk, kteréhož koli stavu, buď duchovní neb světský, svých hraduo, tvrzí, měst i všelikterakých zbožie v království Českém, cizozemcóm buďto osobám vysokým nebo nizkým nižádným neprodávali, nic sobě ku pomoci neberúce, buďto svobodných, manských ne(b) zápisných, bez povolenie JMKské i potomných králuo Českých, a jeho milost královská i potomní jeho milosti králové Čeští neráčí a nemají k ta- kovým věcem nižádného povolenie dáti bez rady zemské. Pakliby kto přes tento nález které hrady, tvrze neb města neb jiné všeliké zbožie zastavil, prodal, dal neb směnil cizozemcóm, jakož svrchu dotčeno jest, ten aby ztratil svú čest a jmien byl jakožto psanec a zhúbce královstvie Českého a z země vypověděn, a žádným vymyšleným obyčejem aby zase nebyl navrácen ke cti duchovním ani světským právem. A ten každý cizozemec, kteréhož koli stavu přes tento nález co by takového kúpil, dániem přijal aneb zástavú anebo směnú, pe- nieze své aby ztratil, a zámek ten nebo zbožie aby na KMst spadlo nebo spadly, a král jeho milost s radú zemskú to aby obrátil na obecné dobré. A jest-li pak že by se přihodilo, a který obyvatel koruny chtěl dáti, prodati nebo poručiti svuoj statek cizozemci s krále jeho milostí vuolí, tehdy prvé nežli se uváže ten cizozemec, má napřed ujistiti, aby žádného ji- ného pána dědičného neměl nežli krále Českého korunovaného, a ve všech povinnostech aby se srovnal s obyvately v zemi České. Toto však znamenitě se vymieňuje, že obyvatelé mark- rabstvie Moravského ani jiných zemí obyvatelé, kteříž jsú dědičně a věčně k královstvie Če- skému připojeni a vtěleni, že se ti za cizozemce nepokládají. Než poněvadž markrabstvie Moravské i jiné země v této mieře odzastaveny jsú, o tom se takto nalézá: Jest-li že by který obyvatel těch zemí svrchupsaných kterého koli zbožie a zámku vedle práva země České došel, ten má králi Českému nynějšiemu neb budúcímu z toho slib a povinnost uči- niti, jakožto jiní obyvatelé v královstvie Českém a s takovým zbožiem, aby žádného jiného za pána neměl než krále Českého korunovaného pod pokutami svrchu psanými. Tab. ter. II, G, 23. Cod. mansc. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, f. 38. Talmb. 168. Brun. 229. Všehrd 121. Nálezové, Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 97. Palacký, Arch. č. IV, 427; V, 191. B, 2. — 1486, 18 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Slavatou z Chlumu z jedné a Mi- kulášem mladším Trčkú z Lipy a z Lipnice a bratřími jeho z strany druhé: jakož nadepsaný Mikuláš Trčka svým a bratří svých jmenem uvázal se s komorníkem v dědiny v Češtině kostele oc vedle toho zápisu, kdež někdy Michal z Soběšína zapsal jest dědictví své Dorotě z Holohlav, manželce své, a dětem svým a jejím, kteréž má neb míti bude najprv a přede všemi, a jestližeby by jich buoh neuchoval, tehdy, a prvé nic, Mikulášovi Trčkovi mladšímu z Lipy a z Lipnice a bratřím jeho, synuom Burjanovým Trčkovým, i jich dědicuom, proti kterémužto uvázání Slavata nadepsaný odpor učinil jest, že jsú toho uvázání učiniti neměli a nemohli přes ten zápis, kterýž jest on Michal z Soběšína udělal nadepsané Dorotě a dětem napřed a přede všemi. A ona Dorota přebyvši jej Michala i děti jich i uvázala se s komor- níkem mocí toho zápisu v ty dědiny jí zapsané. A potom uvázání dále zapsala jemu Sla- vatovi, manželu svému, ty všecky dědiny, pozuostavivši sobě v svém zápisu moc, aby mohla na těch dědinách odkázati do sumy M kop gr., kterýžto M kop gr. odkázala listem svým jemu Mikulášovi Trčkovi a bratřím jeho. A on Mikuláš přišed k letóm rozumným a dospě- lým, neuvázal se jest mocí zápisu nadepsaného Michala ani odporu učinil proti uvázání ani proti zápisu Doroty mateře své, kterýž jest zapsala jemu Slavatovi, až jsú leta zemská vedle práva prošla, než mocí zápisu též Doroty uvázal se s komorníkem i súdil se, i těch M kop gr. vysúdil, i tudy toho zápisu potvrdil, moc jemu dávaje, nalezli za právo, a Jan z Hazmburka a z Kosti a Jiřík Berka z Dubé z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk panský potaz vynesli: poněvadž jí Dorotě a dětem zápis svědčí najprv a přede všemi a ona Dorota uvá-
410 TERTIUS aby po dnešní den žádný z kniežat, pánuov, vladyk, kteréhož koli stavu, buď duchovní neb světský, svých hraduo, tvrzí, měst i všelikterakých zbožie v království Českém, cizozemcóm buďto osobám vysokým nebo nizkým nižádným neprodávali, nic sobě ku pomoci neberúce, buďto svobodných, manských ne(b) zápisných, bez povolenie JMKské i potomných králuo Českých, a jeho milost královská i potomní jeho milosti králové Čeští neráčí a nemají k ta- kovým věcem nižádného povolenie dáti bez rady zemské. Pakliby kto přes tento nález které hrady, tvrze neb města neb jiné všeliké zbožie zastavil, prodal, dal neb směnil cizozemcóm, jakož svrchu dotčeno jest, ten aby ztratil svú čest a jmien byl jakožto psanec a zhúbce královstvie Českého a z země vypověděn, a žádným vymyšleným obyčejem aby zase nebyl navrácen ke cti duchovním ani světským právem. A ten každý cizozemec, kteréhož koli stavu přes tento nález co by takového kúpil, dániem přijal aneb zástavú anebo směnú, pe- nieze své aby ztratil, a zámek ten nebo zbožie aby na KMst spadlo nebo spadly, a král jeho milost s radú zemskú to aby obrátil na obecné dobré. A jest-li pak že by se přihodilo, a který obyvatel koruny chtěl dáti, prodati nebo poručiti svuoj statek cizozemci s krále jeho milostí vuolí, tehdy prvé nežli se uváže ten cizozemec, má napřed ujistiti, aby žádného ji- ného pána dědičného neměl nežli krále Českého korunovaného, a ve všech povinnostech aby se srovnal s obyvately v zemi České. Toto však znamenitě se vymieňuje, že obyvatelé mark- rabstvie Moravského ani jiných zemí obyvatelé, kteříž jsú dědičně a věčně k královstvie Če- skému připojeni a vtěleni, že se ti za cizozemce nepokládají. Než poněvadž markrabstvie Moravské i jiné země v této mieře odzastaveny jsú, o tom se takto nalézá: Jest-li že by který obyvatel těch zemí svrchupsaných kterého koli zbožie a zámku vedle práva země České došel, ten má králi Českému nynějšiemu neb budúcímu z toho slib a povinnost uči- niti, jakožto jiní obyvatelé v královstvie Českém a s takovým zbožiem, aby žádného jiného za pána neměl než krále Českého korunovaného pod pokutami svrchu psanými. Tab. ter. II, G, 23. Cod. mansc. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, f. 38. Talmb. 168. Brun. 229. Všehrd 121. Nálezové, Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 97. Palacký, Arch. č. IV, 427; V, 191. B, 2. — 1486, 18 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Slavatou z Chlumu z jedné a Mi- kulášem mladším Trčkú z Lipy a z Lipnice a bratřími jeho z strany druhé: jakož nadepsaný Mikuláš Trčka svým a bratří svých jmenem uvázal se s komorníkem v dědiny v Češtině kostele oc vedle toho zápisu, kdež někdy Michal z Soběšína zapsal jest dědictví své Dorotě z Holohlav, manželce své, a dětem svým a jejím, kteréž má neb míti bude najprv a přede všemi, a jestližeby by jich buoh neuchoval, tehdy, a prvé nic, Mikulášovi Trčkovi mladšímu z Lipy a z Lipnice a bratřím jeho, synuom Burjanovým Trčkovým, i jich dědicuom, proti kterémužto uvázání Slavata nadepsaný odpor učinil jest, že jsú toho uvázání učiniti neměli a nemohli přes ten zápis, kterýž jest on Michal z Soběšína udělal nadepsané Dorotě a dětem napřed a přede všemi. A ona Dorota přebyvši jej Michala i děti jich i uvázala se s komor- níkem mocí toho zápisu v ty dědiny jí zapsané. A potom uvázání dále zapsala jemu Sla- vatovi, manželu svému, ty všecky dědiny, pozuostavivši sobě v svém zápisu moc, aby mohla na těch dědinách odkázati do sumy M kop gr., kterýžto M kop gr. odkázala listem svým jemu Mikulášovi Trčkovi a bratřím jeho. A on Mikuláš přišed k letóm rozumným a dospě- lým, neuvázal se jest mocí zápisu nadepsaného Michala ani odporu učinil proti uvázání ani proti zápisu Doroty mateře své, kterýž jest zapsala jemu Slavatovi, až jsú leta zemská vedle práva prošla, než mocí zápisu též Doroty uvázal se s komorníkem i súdil se, i těch M kop gr. vysúdil, i tudy toho zápisu potvrdil, moc jemu dávaje, nalezli za právo, a Jan z Hazmburka a z Kosti a Jiřík Berka z Dubé z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk panský potaz vynesli: poněvadž jí Dorotě a dětem zápis svědčí najprv a přede všemi a ona Dorota uvá-
Strana 411
ANDREAE. 411 zala se s komorníkem i zapsala dále jemu Slavatovi a on Mikuláš Trčka a bratří jeho se v předepsané dědiny s komorníkem po nadepsaném Michalovi neuvázali, ani proti uvázání jejímu Doroty neodpírali, až i leta zemská prošla, a tím uvázáním a vysúzením těch M k. gr. toho zápisu Dorotina potvrdili, kterýž jest jemu Slavatovi zapsala, vedle toho páni na plném soudu dali jemu Slavatovi za právo. Dal památné. Relatio omnium beneficiariorum. Actum a. d. MCCCCLXXXVI°, sabbato quatuor temporum Quadragesime. Cod. Talmberg. 170. Brun. 227, 230, 246. Všehrd 320. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 98. B, 2. — 1486, 20 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Janem Žlebem z Střížkova, synem někdy Ondřeje Žleba, s jedné, a Kateřinú z Okoře, manželku někdy Čenkovú z Klinšteina, s strany druhé: jakož jest on Jan Žleb učinil odpor proti zapsání dědin v Březanech, kteréž osvícený Jindřich mladší jinak Hynek, kníže Minsterberské a hrabě Kladské, se vložil ve dsky jmenované Kateřině z Okoře a dokládaje se na dva listy s majestáty slavné paměti někdy Jiřího, krále Českého, kterýmižto listy zapisuje XXX kop gr. platu ročního na Bře- zanech s dvory km. k zástavě král, jsa dědič toho, nadepsanému Fridrichovi a jeho dědicuom, jakož tíž listové s majestáty na tu zástavu plněji v sobě svědčí, a on jsa toho v držení vždycky, žádný jeho z toho právem nevyvedl, nalezli za právo a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Petr Vartmberský z Sulevic panský potaz vynesli: poněvadž listové jeho Jana Žleba jsou starší od dědice na tu zástavu nežli dsky její Kateřiny, vedle toho páni a vladyky na plném soudu dali jemu Janovi Žlebovi vedle toho listu za právo stané. A těch dědin a platu aby jemu Janovi Žlebovi ona Kateřina postúpila od dnešního dne ve dvú nedělích pořád zbě- hlých podle znění těch zápisuov bez všelikého umenšení těch dědin. Dal památné. Relatio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, f. II post Reminiscere. Cod. Talmberg. 170. Brun. 225. Konopist. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 99. B, 3. — 1486, 20 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Ctiborem z Bukovky s jedné a Ja- nem Boharynským z Hrádku s strany druhé: jakož nadepsaný Ctibor pohnal k odporu, kterýž učinil někdy Soběslav Mrzák z Miletinka proti zvodu, kterýž učinil někdy Matiáš z Bukovky, otec jmenovaného Ctibora, na dědiny v Rúdnici ve 400 kopách gr. pro nezprávu v Bylanech, pravě, že on Matiáš toho zvodu učiniti neměl, proto že nadepsané dědiny v Bylanech on So- běslav prodal s předepsaným Janem, bratrem svým, jmenovanému Matějovi, a že je také měl vésti na dědiny Jana, bratra jeho, a také nadepsaný Ctibor ukázal dsky smlúvy, kdež Se- zema z Bukovky s jedné a Mikuláš Šeperka s strany druhé učinili smlúvu takovú, když dsky otevříny budú a páni na soudu sedati budú, že on Mikuláš má okázati dědiny Janovy, bratra Soběslavova, na kteréž on Sezema vésti mohl pro polovici zprávy předepsané. Nalezli za právo a Jan Zajíc z Hazmburku a z Kosti a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Jan Malovec z Pacova z vladyk, panský potaz vynesli: poněvadž jsú oba dva bratří Soběslav a Jan jednostejně ve dsky kladli a spolu zpravovali ty dědiny v Bylanech jemu Matějovi, a Soběslav neukázal na dědiny Janovy bratra svého druhého zprávce před odporem i po odporu, i protož jakož jest vedl on Matěj právo na dědiny na Rúdnici, neučinil jest v tom proti právu, ale vedl jest vedle zápisu svého. Než poněvadž poslední smlouva ukazuje s Mi kulášem Šeperkú, že ještě mají ukázati na dědiny druhého zprávce, i chtí-li očistiti dědiny v Rúdnici polovici té zprávy, aby jestě okázali dědiny druhého zprávce, na kterýchž by on Ctibor mohl svú sumu a plat shledati, což se druhé polovice dotýče. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, feria II post Reminiscere. 1) Talmb. 171. Brun. 242, 249. Všehrd 176. 1) v pondělí před Vsazením sv. Petra na stolici. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. 52"
ANDREAE. 411 zala se s komorníkem i zapsala dále jemu Slavatovi a on Mikuláš Trčka a bratří jeho se v předepsané dědiny s komorníkem po nadepsaném Michalovi neuvázali, ani proti uvázání jejímu Doroty neodpírali, až i leta zemská prošla, a tím uvázáním a vysúzením těch M k. gr. toho zápisu Dorotina potvrdili, kterýž jest jemu Slavatovi zapsala, vedle toho páni na plném soudu dali jemu Slavatovi za právo. Dal památné. Relatio omnium beneficiariorum. Actum a. d. MCCCCLXXXVI°, sabbato quatuor temporum Quadragesime. Cod. Talmberg. 170. Brun. 227, 230, 246. Všehrd 320. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 98. B, 2. — 1486, 20 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Janem Žlebem z Střížkova, synem někdy Ondřeje Žleba, s jedné, a Kateřinú z Okoře, manželku někdy Čenkovú z Klinšteina, s strany druhé: jakož jest on Jan Žleb učinil odpor proti zapsání dědin v Březanech, kteréž osvícený Jindřich mladší jinak Hynek, kníže Minsterberské a hrabě Kladské, se vložil ve dsky jmenované Kateřině z Okoře a dokládaje se na dva listy s majestáty slavné paměti někdy Jiřího, krále Českého, kterýmižto listy zapisuje XXX kop gr. platu ročního na Bře- zanech s dvory km. k zástavě král, jsa dědič toho, nadepsanému Fridrichovi a jeho dědicuom, jakož tíž listové s majestáty na tu zástavu plněji v sobě svědčí, a on jsa toho v držení vždycky, žádný jeho z toho právem nevyvedl, nalezli za právo a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Petr Vartmberský z Sulevic panský potaz vynesli: poněvadž listové jeho Jana Žleba jsou starší od dědice na tu zástavu nežli dsky její Kateřiny, vedle toho páni a vladyky na plném soudu dali jemu Janovi Žlebovi vedle toho listu za právo stané. A těch dědin a platu aby jemu Janovi Žlebovi ona Kateřina postúpila od dnešního dne ve dvú nedělích pořád zbě- hlých podle znění těch zápisuov bez všelikého umenšení těch dědin. Dal památné. Relatio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, f. II post Reminiscere. Cod. Talmberg. 170. Brun. 225. Konopist. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 99. B, 3. — 1486, 20 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Ctiborem z Bukovky s jedné a Ja- nem Boharynským z Hrádku s strany druhé: jakož nadepsaný Ctibor pohnal k odporu, kterýž učinil někdy Soběslav Mrzák z Miletinka proti zvodu, kterýž učinil někdy Matiáš z Bukovky, otec jmenovaného Ctibora, na dědiny v Rúdnici ve 400 kopách gr. pro nezprávu v Bylanech, pravě, že on Matiáš toho zvodu učiniti neměl, proto že nadepsané dědiny v Bylanech on So- běslav prodal s předepsaným Janem, bratrem svým, jmenovanému Matějovi, a že je také měl vésti na dědiny Jana, bratra jeho, a také nadepsaný Ctibor ukázal dsky smlúvy, kdež Se- zema z Bukovky s jedné a Mikuláš Šeperka s strany druhé učinili smlúvu takovú, když dsky otevříny budú a páni na soudu sedati budú, že on Mikuláš má okázati dědiny Janovy, bratra Soběslavova, na kteréž on Sezema vésti mohl pro polovici zprávy předepsané. Nalezli za právo a Jan Zajíc z Hazmburku a z Kosti a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Jan Malovec z Pacova z vladyk, panský potaz vynesli: poněvadž jsú oba dva bratří Soběslav a Jan jednostejně ve dsky kladli a spolu zpravovali ty dědiny v Bylanech jemu Matějovi, a Soběslav neukázal na dědiny Janovy bratra svého druhého zprávce před odporem i po odporu, i protož jakož jest vedl on Matěj právo na dědiny na Rúdnici, neučinil jest v tom proti právu, ale vedl jest vedle zápisu svého. Než poněvadž poslední smlouva ukazuje s Mi kulášem Šeperkú, že ještě mají ukázati na dědiny druhého zprávce, i chtí-li očistiti dědiny v Rúdnici polovici té zprávy, aby jestě okázali dědiny druhého zprávce, na kterýchž by on Ctibor mohl svú sumu a plat shledati, což se druhé polovice dotýče. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, feria II post Reminiscere. 1) Talmb. 171. Brun. 242, 249. Všehrd 176. 1) v pondělí před Vsazením sv. Petra na stolici. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. 52"
Strana 412
412 TERTIUS B, 3. — 1486, 20 v. 21 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Konradem Štosem z Deštného s jedné, a Jindřichem Haléřem z Jičiněvsi s strany druhé, páni a vládyky na plném soudu slyševše jich s obú stranú pře líčení i odpory, tu kdež on Konrad Štos odpor udělal proti zvodu, kterýž učinil jmenovaný Jindřich Haléř na dědiny ve Lhotce za Lužcem pro nezprávu dědin v Kozojedkách pravě, že toho zvodu učiniti neměl, že má starší právo věnné na pře- depsaných dědinách na Lhotce po někdy Johance, vdově Mikulášově z Holovús, a na to ukázal dsky, kdež týž Mikuláš z Holovús věnoval na předepsaných dědinách 250 k. gr. jme- nované Johance, ženě své, a. d. MCCCCLXVII, a nadepsaný Jindřich ukázal dsky, kdež Zdeněk z Labúnce prodal jmenované dědiny v Kozojedkách nadepsanému Jindřichovi Haléřovi a. d. MCCCCLXXVII°, nalezli za právo, a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov, a Albrecht Ojíř z Očidělic z vla- dyk, panský potaz vynesli: poněvadž věno jeho Konradovo Štosovo jest starší než zpráva jeho Jindřichova Haléře, páni a vladyky na plném soudu jeho Konrada Štosa při jeho věně starším zuostavují, a on Jindřich Haléř dada věno nadepsané, poživ desk svých a své zprávy. Cod. Talmberg. 172. Všehrd 177. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 99. B, 3. — 1486, 21 Febr. — V té při, kteráž jest mezi osvíceným Jindřichem starším kní- žetem Minstrberským a hrabí Kladským s jedné a Fridrichem z Šumberka s strany druhé, což se dotýče zápisu, kterýž týž kníže zapsal Hanušovi Velfl 1300 zl. uh. na Vyšmburském zboží pod výplatú, kdyby strana straně dala puole leta napřed věděti při sv. Jiří nebo sv. Havle, jakož týž zápis plněji svědčí, a ihned týž Hanuš zapsal ten dluh Eufemii, ženě své, najprv a přede všemi, a kdyby ona umřela, tehdy Kateřině, dceři své, a dětem též Kateřiny a Fridrichovi z Šumburku, muži jejímu, a to po smrti jeho Hanuše Velfl; potom on Hanuš dal znovu puol leta napřed věděti knězi Jindřichovi a. d. MCCCCLXXXIII, v pátek před Velikú nocí sabbato ante Georgii chtě, aby od něho dědiny v zápise jmenované vy- platil, a týž Hanuš potom dal list pod pečetí svú i dskami jemu knížeti, aby toho puol leta napřed daného věděti jemu knížeti ke škodě nebylo, a to a. d. MCCCCLXXXIII, v pátek před Velikú nocí. Item týž kníže dal puol leta napřed věděti Hanušovi Velfl, Frydrychovi z Šum- burka, Kateřině ženě jeho a dětem jich, chtě předepsané dědiny vyplatiti, a to a. d. LXXXV, f. IIII post Marci, a téhož léta f. III post Andreae týž kníže peníze u desk položil prvé, nežli druhého puol leta vyšlo vedle desk. A proti tomu Frydrych odpor učinil pravě, že kníže jim neměl puol leta napřed dáti věděti, proto že dědiny v zápise jmenované jsú se jemu prostály vedle prvního napřed daní věděti Hanušem Velflem: páni a vládyky na plném soudu slyševše jich z obú stranú pře líčení i odpory, nalezli za právo, a Bušek z Žíberka a z Plané a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk panský potaz vynesli: poněvadž jest on Hanuš zapsal jim nadepsaným zápisníkuom ten dluh, a to po své smrti, a on Hanuš ještě živ jest, že jest to mohl učiniti, list dáti i dskami zapsati, poněvadž zápis v své moci zuostal, aby to dání Hanušovo knížeti ke škodě nebylo jeho zá- pisu a výplatě. A protož chtíli strana straně opět znovu puol leta dáti napřed věděti, podle svých desk to mohú učiniti. Act. a. oc LXXXVI, fer. III ante Cathedram Petri. Cod. Talmb. 172. Brun. 244. B, 4. — 1486, 24 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Ofkú z Švabinova s jedné a Miku- lášem Popelem z Vestce, držitelem dědin v Drahobuzích, kteréž mu dskami zapsal někdy Bo- huslav z Švabinova, syn někdy Bohušův, proti kterémužto zapsání nadepsaná Ofka odpírala pravieci, že on Bohuslav nadepsaných dědin zapisovati neměl, proto že ty dědiny prvé puo- honem zastihl poháněje nadepsaného Bohuši, bratra svého, z padesáti hřiven, v kterémžto
412 TERTIUS B, 3. — 1486, 20 v. 21 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Konradem Štosem z Deštného s jedné, a Jindřichem Haléřem z Jičiněvsi s strany druhé, páni a vládyky na plném soudu slyševše jich s obú stranú pře líčení i odpory, tu kdež on Konrad Štos odpor udělal proti zvodu, kterýž učinil jmenovaný Jindřich Haléř na dědiny ve Lhotce za Lužcem pro nezprávu dědin v Kozojedkách pravě, že toho zvodu učiniti neměl, že má starší právo věnné na pře- depsaných dědinách na Lhotce po někdy Johance, vdově Mikulášově z Holovús, a na to ukázal dsky, kdež týž Mikuláš z Holovús věnoval na předepsaných dědinách 250 k. gr. jme- nované Johance, ženě své, a. d. MCCCCLXVII, a nadepsaný Jindřich ukázal dsky, kdež Zdeněk z Labúnce prodal jmenované dědiny v Kozojedkách nadepsanému Jindřichovi Haléřovi a. d. MCCCCLXXVII°, nalezli za právo, a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov, a Albrecht Ojíř z Očidělic z vla- dyk, panský potaz vynesli: poněvadž věno jeho Konradovo Štosovo jest starší než zpráva jeho Jindřichova Haléře, páni a vladyky na plném soudu jeho Konrada Štosa při jeho věně starším zuostavují, a on Jindřich Haléř dada věno nadepsané, poživ desk svých a své zprávy. Cod. Talmberg. 172. Všehrd 177. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 99. B, 3. — 1486, 21 Febr. — V té při, kteráž jest mezi osvíceným Jindřichem starším kní- žetem Minstrberským a hrabí Kladským s jedné a Fridrichem z Šumberka s strany druhé, což se dotýče zápisu, kterýž týž kníže zapsal Hanušovi Velfl 1300 zl. uh. na Vyšmburském zboží pod výplatú, kdyby strana straně dala puole leta napřed věděti při sv. Jiří nebo sv. Havle, jakož týž zápis plněji svědčí, a ihned týž Hanuš zapsal ten dluh Eufemii, ženě své, najprv a přede všemi, a kdyby ona umřela, tehdy Kateřině, dceři své, a dětem též Kateřiny a Fridrichovi z Šumburku, muži jejímu, a to po smrti jeho Hanuše Velfl; potom on Hanuš dal znovu puol leta napřed věděti knězi Jindřichovi a. d. MCCCCLXXXIII, v pátek před Velikú nocí sabbato ante Georgii chtě, aby od něho dědiny v zápise jmenované vy- platil, a týž Hanuš potom dal list pod pečetí svú i dskami jemu knížeti, aby toho puol leta napřed daného věděti jemu knížeti ke škodě nebylo, a to a. d. MCCCCLXXXIII, v pátek před Velikú nocí. Item týž kníže dal puol leta napřed věděti Hanušovi Velfl, Frydrychovi z Šum- burka, Kateřině ženě jeho a dětem jich, chtě předepsané dědiny vyplatiti, a to a. d. LXXXV, f. IIII post Marci, a téhož léta f. III post Andreae týž kníže peníze u desk položil prvé, nežli druhého puol leta vyšlo vedle desk. A proti tomu Frydrych odpor učinil pravě, že kníže jim neměl puol leta napřed dáti věděti, proto že dědiny v zápise jmenované jsú se jemu prostály vedle prvního napřed daní věděti Hanušem Velflem: páni a vládyky na plném soudu slyševše jich z obú stranú pře líčení i odpory, nalezli za právo, a Bušek z Žíberka a z Plané a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk panský potaz vynesli: poněvadž jest on Hanuš zapsal jim nadepsaným zápisníkuom ten dluh, a to po své smrti, a on Hanuš ještě živ jest, že jest to mohl učiniti, list dáti i dskami zapsati, poněvadž zápis v své moci zuostal, aby to dání Hanušovo knížeti ke škodě nebylo jeho zá- pisu a výplatě. A protož chtíli strana straně opět znovu puol leta dáti napřed věděti, podle svých desk to mohú učiniti. Act. a. oc LXXXVI, fer. III ante Cathedram Petri. Cod. Talmb. 172. Brun. 244. B, 4. — 1486, 24 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Ofkú z Švabinova s jedné a Miku- lášem Popelem z Vestce, držitelem dědin v Drahobuzích, kteréž mu dskami zapsal někdy Bo- huslav z Švabinova, syn někdy Bohušův, proti kterémužto zapsání nadepsaná Ofka odpírala pravieci, že on Bohuslav nadepsaných dědin zapisovati neměl, proto že ty dědiny prvé puo- honem zastihl poháněje nadepsaného Bohuši, bratra svého, z padesáti hřiven, v kterémžto
Strana 413
ANDREAE. 413 puohonu ona Ofka dokládá se listu a svědomí a v líčení své pře táhla se na kšaft strýce svého, kteréhož jest neokázala pravieci, že jest jej on Bohuše, bratr její, měl; ale že jest jeho přel, a že jest toho kšaftu neměl ani neviděl, i nalezli za právo a Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého, a Albrecht z Kolovrat a z Nového Hradu z pánuov a Mikuláš Trčka mladší z Lipy a z Lipnice z vládyk panský potaz vynesli: poněvadž ona Ofka, jsúci pány tázána toho neprovedla ani okázala, by ten kšaft kdy byl, ani jiného práva okázala, že ten odpor jest na zmatek ona Ofka učinila, vedle toho jemu Mikulášovi dali za právo, a páni ji Ofku v svú kázeň berú. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, fer. VI post Cathedram sancti Petri. Talmberg. 173. Brun. 231, 248. Všehrd 346. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 99. B, 5. — 1486, 24 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Ctiborem z Volšteina 1) s jedné a Sezemú z Slavic s strany druhé: tak jakož jest on Ctibor žaloval před KMstí a před pány na plném soudu na již jmenovaného Sezemu, že proti řádu a právu v míru a v pokojné zemi sebrav se, vytáhl na jeho lidi a zbil a zmordoval je, an na něho žádné péče neměl, že jest to učinil proti své cti, neohradiv se jemu, jako na dobrého člověka sluši, proti tomu Sezema odpověděl pravě, že když jest jel na saněch s manželkú svú z Stříbra, tu že lidé Ctiborovi Volšteinovi přiběhše k němu i pobízeli jeho k bitvě a s vytrženú braní běželi a honili po něm, a on pospěšně z nich vyjel a sebrav se, za nimi vytáhl, jakožto na své nepřátely; a na to jest svědomí vedl. Tu najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, b. m. král Český oc, se pány a vládykami na plném soudu slyševše jich přelíčení i odpovědi nalezli za právo, a Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lipnice z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž Ctiborovi Volšteinovi lidé ne- slušný a svévolný útok na něho na Sezemu učinili jsú a on Sezema pro takovú věc vytáhl na ně zbraní a zbil je, neučinil jest v tom proti své cti nic. Ale že v mírné a pokojné zemi, ani řádové a práva jdú pod KMstí neobžalovav toho účinku na ně na lidi, pána jich, ani na krále JMst to vznesl i takový neslušný mord a svévolnost učinil jest, i protož škody ty, kteréž jest těm lidem raněním a zbitím učinil, aby to odložil a opravil ve čtyřech nedělích pořád zběhlých pánu jich i těm osobám, kterýmž ta věc přisluší a jich se dotýká živým nebo po mrtvých. A jeho Sezemu pro takový neslušný účinek a mord král JMst i se pány v svou kázeň berou. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, fer. V(I) 2) post Cathedram Petri. Talmberg. 173. Brun. 227. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 100. 1) Brun. h. Waldsteina. 2) Cod. Talmb. h. V. — 1486, 28 Febr. — Prokop z Štěnic a z Hor p., že dědictví své v Urbanicích, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí oc., tak jakož jemu dsky od Doroty, dcery někdy Vanka Bečváře z Čáslavě, plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 200 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1486, v úterý po sv. Matěji. Tab. ter. II, E, 7. B, 15. — 1486, 4 Apr. — Johannes Odierad de Sekyrzicz p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad CC. sexag. gr. debiti obligati in hereditatibus in Chwistonosech, mu- nitione, curia arature, curiis rust. cum censu, ag. pr. sil. riv. pisc. et o. lib., ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule in Albo majorum obligationum ab Elsska de Chwistonos, uxore ejus, et sibi Elsscze ulterius a olim Paulo de Litoznicz, priori marito ejus, plenius testantur, nihil
ANDREAE. 413 puohonu ona Ofka dokládá se listu a svědomí a v líčení své pře táhla se na kšaft strýce svého, kteréhož jest neokázala pravieci, že jest jej on Bohuše, bratr její, měl; ale že jest jeho přel, a že jest toho kšaftu neměl ani neviděl, i nalezli za právo a Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého, a Albrecht z Kolovrat a z Nového Hradu z pánuov a Mikuláš Trčka mladší z Lipy a z Lipnice z vládyk panský potaz vynesli: poněvadž ona Ofka, jsúci pány tázána toho neprovedla ani okázala, by ten kšaft kdy byl, ani jiného práva okázala, že ten odpor jest na zmatek ona Ofka učinila, vedle toho jemu Mikulášovi dali za právo, a páni ji Ofku v svú kázeň berú. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, fer. VI post Cathedram sancti Petri. Talmberg. 173. Brun. 231, 248. Všehrd 346. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 99. B, 5. — 1486, 24 Febr. — V té při, kteráž jest mezi Ctiborem z Volšteina 1) s jedné a Sezemú z Slavic s strany druhé: tak jakož jest on Ctibor žaloval před KMstí a před pány na plném soudu na již jmenovaného Sezemu, že proti řádu a právu v míru a v pokojné zemi sebrav se, vytáhl na jeho lidi a zbil a zmordoval je, an na něho žádné péče neměl, že jest to učinil proti své cti, neohradiv se jemu, jako na dobrého člověka sluši, proti tomu Sezema odpověděl pravě, že když jest jel na saněch s manželkú svú z Stříbra, tu že lidé Ctiborovi Volšteinovi přiběhše k němu i pobízeli jeho k bitvě a s vytrženú braní běželi a honili po něm, a on pospěšně z nich vyjel a sebrav se, za nimi vytáhl, jakožto na své nepřátely; a na to jest svědomí vedl. Tu najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, b. m. král Český oc, se pány a vládykami na plném soudu slyševše jich přelíčení i odpovědi nalezli za právo, a Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lipnice z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž Ctiborovi Volšteinovi lidé ne- slušný a svévolný útok na něho na Sezemu učinili jsú a on Sezema pro takovú věc vytáhl na ně zbraní a zbil je, neučinil jest v tom proti své cti nic. Ale že v mírné a pokojné zemi, ani řádové a práva jdú pod KMstí neobžalovav toho účinku na ně na lidi, pána jich, ani na krále JMst to vznesl i takový neslušný mord a svévolnost učinil jest, i protož škody ty, kteréž jest těm lidem raněním a zbitím učinil, aby to odložil a opravil ve čtyřech nedělích pořád zběhlých pánu jich i těm osobám, kterýmž ta věc přisluší a jich se dotýká živým nebo po mrtvých. A jeho Sezemu pro takový neslušný účinek a mord král JMst i se pány v svou kázeň berou. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, fer. V(I) 2) post Cathedram Petri. Talmberg. 173. Brun. 227. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 100. 1) Brun. h. Waldsteina. 2) Cod. Talmb. h. V. — 1486, 28 Febr. — Prokop z Štěnic a z Hor p., že dědictví své v Urbanicích, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí oc., tak jakož jemu dsky od Doroty, dcery někdy Vanka Bečváře z Čáslavě, plněji svědčí, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 200 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1486, v úterý po sv. Matěji. Tab. ter. II, E, 7. B, 15. — 1486, 4 Apr. — Johannes Odierad de Sekyrzicz p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad CC. sexag. gr. debiti obligati in hereditatibus in Chwistonosech, mu- nitione, curia arature, curiis rust. cum censu, ag. pr. sil. riv. pisc. et o. lib., ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule in Albo majorum obligationum ab Elsska de Chwistonos, uxore ejus, et sibi Elsscze ulterius a olim Paulo de Litoznicz, priori marito ejus, plenius testantur, nihil
Strana 414
414 TERTIUS juris oc, vendidit Hermanno Boryczka de Samssiny, commissario orfane olim Nicolai Wokacz de Brzesstian, et suis heredibus pro C sexag. gr. prag. bohem. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, in die Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 289. C,1) 17. — 1486, 29 Maii. — Ser. princeps et dominus, d. Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio invenerunt communiter pro jure, et Jo- hannes de Sselnberg, cancellarius regni Boh. et Sigismundus de Wartmberg et de Dieczin de dominis et Albertus Ogierz de Ocziedielicz de clientibus dominorum consilium exporta- uerunt: že znamenavše, kterak v královstvie tomto neslušné a nepravé věci povstávají, tak že lúpe níci a zločinci lidi na svobodných cestách anebo kdežkoli zlúpíc a nad to vymy- šlenými obyčeji a skrytými sliby a závazky zavazují, aby tudy jich nešlechetná nepravost byla přikryta, i protož ktož kolivěk kterého koli stavu krom otevřené války a odpovědi takovú nepravostí a násilnú mocí k jakémužkoli vymyšlenému slibu přinucen byl, že tako- vého slibu není povinen držeti ani se stavěti, ani pro nezdržení takového slibu a nestavenie takový na své cti a pověsti dobré nemá žádné újmy mieti, jakož pak od najjasnějšího knie- žete a pána, pana Rudolfa, krále Římského, o takovú věc rozsudek stal se jest viece než před dvěma sty lety, kteréhož rozsudku listové na Karlšteině položeni jsú od téhož Rudolfa, krále Římského, pod majestáty jeho milosti. Act. a. dom. MCCCCLXXXVI, fer. II post Urbani. Vindob. n. 3483, f. 40. Talmberg. 168. Jura et const. Vlad. regis apud Palacký, Arch. č. V, 202 — 1) Jura et const. h. B. C, 19. — 1486, m. Maio v. Jun. — Jan z Duban věno převodí z Hrádku na Lipoltice. Tab. ter. CCL, M, 17. C, 22. — 1486, 7 Jun. — Agnezka de Straze, uxor Wilcconis de Tismicz, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Drahowie, curiam arature, villam in- tegram, curias rust. cum censu, in Wrzesne curias rust. sessionatas et desertas cum censu, et in Mnichu, quantum ibi juris habet, cum ag. pr. sil. rivis, pis. et o. liber. nihil oc reservando, vendidit Johanni Mraz de Radimowicz et suis heredibus pro X sexag. gr. prag. boh. Act. a. MCCCCLXXXVI, f. IIII post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 285. C, 24. — 1486, m. Jun. — Jan z Soutětiček v Heřmanicích dvuor pustý s přísl. jakož dsky Maršovi z Soutětiček, otci nadepsaného Jana, od Vondřeje z Heřmanic v třetích Von- dřejových dskách C, 24 plněji svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1543, ve čtvrtek před sv. Vítem [14 Jun.]. Tab. ter. CCL, D, 23. C, 24. — 1486, m. Jun. — Andreas de Herzmanicz Maršovi. Tab. ter. CCL, H, 12. C, 27. — 1486, 27 Jun. — Margareta Zlenická z Tajnce p., že dědictví své v Modřanech, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Pavel, kterýž ptatí 21/2 k. 5 gr. pl. r.; Petr Prase 1 k. 20 gr., Mareš 1 k. gr., Běta Berova 1 k. gr., a Ješek 50 gr. pl. r., a plat, kterýž lidé dole- psaní platí s chmelnic, totižto: Hanuš 9 gr. pl. r., Mareš 9 gr., Krosna ze dvú kusuov 18 gr., Jindřich 9 gr., Štěpán 9 gr., Skalník 9 gr., Tavák 9 gr. s jednoho, týž Tavák s druhého
414 TERTIUS juris oc, vendidit Hermanno Boryczka de Samssiny, commissario orfane olim Nicolai Wokacz de Brzesstian, et suis heredibus pro C sexag. gr. prag. bohem. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, in die Ambrosii. Tab. cur. reg. XXI, 289. C,1) 17. — 1486, 29 Maii. — Ser. princeps et dominus, d. Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio invenerunt communiter pro jure, et Jo- hannes de Sselnberg, cancellarius regni Boh. et Sigismundus de Wartmberg et de Dieczin de dominis et Albertus Ogierz de Ocziedielicz de clientibus dominorum consilium exporta- uerunt: že znamenavše, kterak v královstvie tomto neslušné a nepravé věci povstávají, tak že lúpe níci a zločinci lidi na svobodných cestách anebo kdežkoli zlúpíc a nad to vymy- šlenými obyčeji a skrytými sliby a závazky zavazují, aby tudy jich nešlechetná nepravost byla přikryta, i protož ktož kolivěk kterého koli stavu krom otevřené války a odpovědi takovú nepravostí a násilnú mocí k jakémužkoli vymyšlenému slibu přinucen byl, že tako- vého slibu není povinen držeti ani se stavěti, ani pro nezdržení takového slibu a nestavenie takový na své cti a pověsti dobré nemá žádné újmy mieti, jakož pak od najjasnějšího knie- žete a pána, pana Rudolfa, krále Římského, o takovú věc rozsudek stal se jest viece než před dvěma sty lety, kteréhož rozsudku listové na Karlšteině položeni jsú od téhož Rudolfa, krále Římského, pod majestáty jeho milosti. Act. a. dom. MCCCCLXXXVI, fer. II post Urbani. Vindob. n. 3483, f. 40. Talmberg. 168. Jura et const. Vlad. regis apud Palacký, Arch. č. V, 202 — 1) Jura et const. h. B. C, 19. — 1486, m. Maio v. Jun. — Jan z Duban věno převodí z Hrádku na Lipoltice. Tab. ter. CCL, M, 17. C, 22. — 1486, 7 Jun. — Agnezka de Straze, uxor Wilcconis de Tismicz, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Drahowie, curiam arature, villam in- tegram, curias rust. cum censu, in Wrzesne curias rust. sessionatas et desertas cum censu, et in Mnichu, quantum ibi juris habet, cum ag. pr. sil. rivis, pis. et o. liber. nihil oc reservando, vendidit Johanni Mraz de Radimowicz et suis heredibus pro X sexag. gr. prag. boh. Act. a. MCCCCLXXXVI, f. IIII post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 285. C, 24. — 1486, m. Jun. — Jan z Soutětiček v Heřmanicích dvuor pustý s přísl. jakož dsky Maršovi z Soutětiček, otci nadepsaného Jana, od Vondřeje z Heřmanic v třetích Von- dřejových dskách C, 24 plněji svědčily, opět si ve dsky kladou 1. 1543, ve čtvrtek před sv. Vítem [14 Jun.]. Tab. ter. CCL, D, 23. C, 24. — 1486, m. Jun. — Andreas de Herzmanicz Maršovi. Tab. ter. CCL, H, 12. C, 27. — 1486, 27 Jun. — Margareta Zlenická z Tajnce p., že dědictví své v Modřanech, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Pavel, kterýž ptatí 21/2 k. 5 gr. pl. r.; Petr Prase 1 k. 20 gr., Mareš 1 k. gr., Běta Berova 1 k. gr., a Ješek 50 gr. pl. r., a plat, kterýž lidé dole- psaní platí s chmelnic, totižto: Hanuš 9 gr. pl. r., Mareš 9 gr., Krosna ze dvú kusuov 18 gr., Jindřich 9 gr., Štěpán 9 gr., Skalník 9 gr., Tavák 9 gr. s jednoho, týž Tavák s druhého
Strana 415
ANDREAE. 415 8 gr. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, dala a dáti jest mohla po smrti její, a prvé nic, na spasení duše své a předkuov svých kostelníkuom kostela fary s. Jiljí v Starém městě Pražském a též faře, kteříž nyní jsú aneb nápotom budú; a svrchupsaný plat oni kostelníci od lidí vybierati a na každé roky dávati mají, totižto: žákuom tudíž u s. Jiljí v škole na jich potřeby 6 k. gr. pl. r., a na lampu v témž kostele s. Jiljí 2 k. 5 gr. též pl. r., v časy věčné a budúcí, a jim toho dědictví a platu dědičně postúpila, však teprv po její smrti oc. K kterémužto nadání Vladislav král dal své povolení. Posel ke dskám Pavel z Jenšteina z pánuov oc. Stalo se 1. b. 1486, v úterý před s. Petrem a Pavlem, ap. buož. Tab. ter. III, K, 12. D, 4. — 1486, m. Sept. v. Oct. — Anna z Dolejších Koutuov dědinice v Kalovicích dvůr km. pustý, v Koutech 1/2 dvoru popl., jakož to vše před shořením desk Václavovi z Vlčkovic, otci jejímu, v III Ondřejových D, 4 plněji svědčilo, opět si ve dsky klade 1. 1542 pondělí před sv. Lucií. Tab. ter. CCL, C, 1. ..— 1486, 4 Oct. — Item Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého a Sezema z Oustí s strany druhé přiznali se oc, že takovú smlúvu mezi sebú a svolení učinili jsú, totiž- to: což se dotýče rybníka nového řečeného Řešaský, kterýmžto rybníkem on Jindřich zatopil dědiny lidem Řečickým, kteréž on Sezema tudíž má, a že on Jindřich těm lidem dosti učinil jest za to zatopení, a k tomu on Sezema dal jest a dává svú dobrú vuoli, a také jestliže on Sezema rybník udělaje i zatopil co dědin nebo luk nadepsaného Jindřicha, že k tomu on také Jindřich dává svú vuoli a povolení a že mu za to zatopení nic nebude povinen dáti. Pakliby co zatopil dědin a nebo luk lidem téhož Jindřicha, že těm lidem také za to zato- pení dosti učiniti má neb oddati, a že k tomu on Jindřich také dal dobrú vuoli a povolení. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, fer. IV post Rémigii. Cod. Talmberg. 252. — 1486, 4 Oct. — A. d. 1486, f. IV post Remigii barones judicio presidentes: najjas- nější kníže a pán, pan Vladislav b. m. král Český oc Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého, Puota z Ryzmburka, najv. sudí král. Českého, Jan z Roupova, najv. písař král. Če- ského, Jan z Janovic, najv. purkrabie Pražský, Vok z Rozmberka, Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti, Jiřík Berka z Dubé, Jaroslav z Šternberka, Jan z Švamberka z Strakonic, Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého, Zigmund z Vartmberka a z Děčína, Bušek z Žiberka a z Plané a Zdeněk Kostka z Postupic, z vladyk Jaroš ze Sovojovic a z Nového Stranova, Jan Malovec z Pacova, Ctibor z Volšteina, Mikuláš z Sedražic a Albrecht Ojíř z Očidělic. Talmberg. 174. D, 12. — 1486, 7 Oct. — Viktoryn, z b. m. kníže Minsterberské a hrabě Gladské, pán z Gunstatu a z Poděbrad, p., že dědictví své v Polné, zámek s městem a vesnice všecky k té- muž zboží přieslušející, v Ronově zámek a vesnice všecky k témuž zboží přieslušející i se všemi hamry, jakož cedule mezi nimi učiněné na [sic] plnějí svědčí, a na klášteře Frantále svrchní panství a opravu, jakž od starodávna k Polné a k Ronovu přieslušelo, i všecky hrady a zboží a panství, se všemi užitky a požitky, s platy peněžitými, s podacími kostelními, s dvory, s dědinami ornými i neornými, lukami, s pustinami, s pastvištěmi, s chrastinami, s horami, i s doly, s rybníky, s řekami, s mlýny, s potoky, s vodotočinami, s haltéři, s kurmi, s vejci, s robotami, s kořením, s železem, s obilím i se všemi lesy a právy k těm hraduom a pan-
ANDREAE. 415 8 gr. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí, s panstvím, dala a dáti jest mohla po smrti její, a prvé nic, na spasení duše své a předkuov svých kostelníkuom kostela fary s. Jiljí v Starém městě Pražském a též faře, kteříž nyní jsú aneb nápotom budú; a svrchupsaný plat oni kostelníci od lidí vybierati a na každé roky dávati mají, totižto: žákuom tudíž u s. Jiljí v škole na jich potřeby 6 k. gr. pl. r., a na lampu v témž kostele s. Jiljí 2 k. 5 gr. též pl. r., v časy věčné a budúcí, a jim toho dědictví a platu dědičně postúpila, však teprv po její smrti oc. K kterémužto nadání Vladislav král dal své povolení. Posel ke dskám Pavel z Jenšteina z pánuov oc. Stalo se 1. b. 1486, v úterý před s. Petrem a Pavlem, ap. buož. Tab. ter. III, K, 12. D, 4. — 1486, m. Sept. v. Oct. — Anna z Dolejších Koutuov dědinice v Kalovicích dvůr km. pustý, v Koutech 1/2 dvoru popl., jakož to vše před shořením desk Václavovi z Vlčkovic, otci jejímu, v III Ondřejových D, 4 plněji svědčilo, opět si ve dsky klade 1. 1542 pondělí před sv. Lucií. Tab. ter. CCL, C, 1. ..— 1486, 4 Oct. — Item Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého a Sezema z Oustí s strany druhé přiznali se oc, že takovú smlúvu mezi sebú a svolení učinili jsú, totiž- to: což se dotýče rybníka nového řečeného Řešaský, kterýmžto rybníkem on Jindřich zatopil dědiny lidem Řečickým, kteréž on Sezema tudíž má, a že on Jindřich těm lidem dosti učinil jest za to zatopení, a k tomu on Sezema dal jest a dává svú dobrú vuoli, a také jestliže on Sezema rybník udělaje i zatopil co dědin nebo luk nadepsaného Jindřicha, že k tomu on také Jindřich dává svú vuoli a povolení a že mu za to zatopení nic nebude povinen dáti. Pakliby co zatopil dědin a nebo luk lidem téhož Jindřicha, že těm lidem také za to zato- pení dosti učiniti má neb oddati, a že k tomu on Jindřich také dal dobrú vuoli a povolení. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, fer. IV post Rémigii. Cod. Talmberg. 252. — 1486, 4 Oct. — A. d. 1486, f. IV post Remigii barones judicio presidentes: najjas- nější kníže a pán, pan Vladislav b. m. král Český oc Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého, Puota z Ryzmburka, najv. sudí král. Českého, Jan z Roupova, najv. písař král. Če- ského, Jan z Janovic, najv. purkrabie Pražský, Vok z Rozmberka, Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti, Jiřík Berka z Dubé, Jaroslav z Šternberka, Jan z Švamberka z Strakonic, Jan z Šelnberka, kancléř král. Českého, Zigmund z Vartmberka a z Děčína, Bušek z Žiberka a z Plané a Zdeněk Kostka z Postupic, z vladyk Jaroš ze Sovojovic a z Nového Stranova, Jan Malovec z Pacova, Ctibor z Volšteina, Mikuláš z Sedražic a Albrecht Ojíř z Očidělic. Talmberg. 174. D, 12. — 1486, 7 Oct. — Viktoryn, z b. m. kníže Minsterberské a hrabě Gladské, pán z Gunstatu a z Poděbrad, p., že dědictví své v Polné, zámek s městem a vesnice všecky k té- muž zboží přieslušející, v Ronově zámek a vesnice všecky k témuž zboží přieslušející i se všemi hamry, jakož cedule mezi nimi učiněné na [sic] plnějí svědčí, a na klášteře Frantále svrchní panství a opravu, jakž od starodávna k Polné a k Ronovu přieslušelo, i všecky hrady a zboží a panství, se všemi užitky a požitky, s platy peněžitými, s podacími kostelními, s dvory, s dědinami ornými i neornými, lukami, s pustinami, s pastvištěmi, s chrastinami, s horami, i s doly, s rybníky, s řekami, s mlýny, s potoky, s vodotočinami, s haltéři, s kurmi, s vejci, s robotami, s kořením, s železem, s obilím i se všemi lesy a právy k těm hraduom a pan-
Strana 416
416 TERTIUS stvím přieslušejícími i se všemi jinými užitky, kterýmižby koli jmeny jmenovány mohly bejti, i se vší zvolí, což k tomu přiesluší, s plným panstvím, v těch mezech a hranicích, jakož ta zboží a panství od starodávna v nich záleží, tak v cele a úplně, jakož jest to někdy pan Ptáček držel a po něm Jan Čabelický, poručník dětí jeho, i to což jest on přikoupil, a po- tom, jakož jest v držení všel nadepsaný kněz Viktoryn, prodal Janovi Bočkovi z Gunstatu a z Polné a jeho dědicuom za 18 tisícuov zl. uh. úplně zaplacených a jemu toho nadepsa- ného dědictví dědicky postoupil. Zpraviti on má sám prodávající a vedle něho Jindřich starší a Jindřich mladší, knížata Minsterberská a hrabata Gladská a páni z Gunstatu oc, všickni spolu. Stalo se 1. b. 1486, v sobotu po sv. Františku. Tab. ter. CCLII, B, 3. D, 8. — 1486, 9 Oct. — Dorota, dcera někdy Mikuláše Třeštěného, v Nahorubech dvůr popl. s přísl. jakž dsky třetí Ondřejovy D, 8 od někdy Zigmunda z Nahorub Janovi Bradovi strýci jejímu a témuž nadepsanému někdy Mikulášovi Třeštěnému pl. svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1544, v středu po sv. Valentinu. Tab. ter. CCL, F, 11. D, 8. — 1486, 9 Oct. — V té při, kteráž jest mezi Tomášem z Dobrošovic s jedné a mistry koleje Karlovy učení Pražského s strany druhé: tu najjasnější kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král, se pány a vládykami na plném soudu slyševše strany a jich obojích pře líčení, odpory i dsky, kdež nadepsaný Tomáš bral jest na dědinách s komorníkem na dědinách jmenovaných mistruov na Drahelicích a v Nenačovicích oc, pravě, že má XXX k. gr. platu roč. hol. a věč. na týchž dědinách, a na to okázal list ve dsky vložený, kdež Frana Pešin zapisuje a. d. MCCCCL. Proti tomu mistři skrze Bohuslava Litovského z Svinar, prokurátora JMKské, mluvíc odpírali pravíc a žádajíc, aby to okázal a provedl on Tomáš, že jsú toho platu v držení byli a požívali jeho. I rozkázáno jest od KMsti a pánuov, aby to on Tomáš okázal. I neokázal jest toho držení a požívání ničímž podle řádu a práva. I nalezli za právo a Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž tak v dávních letech to jest ode sta a od třidcíti a šesti let za několiko králuov, ješto práva zemská šla jsú, toho neokázal, by toho kdy předkové jeho ani on po nich v držení a požívání byl, ješto již tomu několik násob leta zemská prošla vedle panského nálezu, vedle toho královská milost se pány a vládykami dávají jim mistróm proti Tomášovi za právo. A vedle toho bral jest na zmatek s komor- níkem. Act. feria II 1) in die Dionisii a. d. 1486. Talmberg. 175. Konopišt. Nálezové. Brun. 217. Všehrd 203, 430. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 102. 1) Brun. h. v pátek. D, 14. — 1486, m. Oct. — V té při, kteráž jest mezi Petrem Řešitko z Čabelic s jedné a Jiříkem Michulí z Kotelce s strany druhé: tu najjas. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král oc, se pány a vládykami na plném soudu slyševše jich s obú stranú pře líčení i od- pory a dsky, kdež nadepsaný Petr učinil odpor proti kladení, kteréž jest učinila někdy Ka- teřina, mátě jmenovaného Petra, Jiříkovi Mihulovi dědin svých na Borku, na tři rybníky v Chobrovicech a les, pravě, že ona Kateřina, mátě jeho, toho zapisovati bez povolení jeho neměla; dokládá se toho zápisu, kdež ty dědiny zapisuje někdy Petr Řešetko, otec jeho, jí Kateřině, ženě své, a dětem, kteréž mají neb míti budú. A on Jiřík Mihule pravil, že jest prodal ty dědiny Ruthuom, a na to okázal dsky toho trhu. Nalezli za právo a Jan z Švam- berka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína
416 TERTIUS stvím přieslušejícími i se všemi jinými užitky, kterýmižby koli jmeny jmenovány mohly bejti, i se vší zvolí, což k tomu přiesluší, s plným panstvím, v těch mezech a hranicích, jakož ta zboží a panství od starodávna v nich záleží, tak v cele a úplně, jakož jest to někdy pan Ptáček držel a po něm Jan Čabelický, poručník dětí jeho, i to což jest on přikoupil, a po- tom, jakož jest v držení všel nadepsaný kněz Viktoryn, prodal Janovi Bočkovi z Gunstatu a z Polné a jeho dědicuom za 18 tisícuov zl. uh. úplně zaplacených a jemu toho nadepsa- ného dědictví dědicky postoupil. Zpraviti on má sám prodávající a vedle něho Jindřich starší a Jindřich mladší, knížata Minsterberská a hrabata Gladská a páni z Gunstatu oc, všickni spolu. Stalo se 1. b. 1486, v sobotu po sv. Františku. Tab. ter. CCLII, B, 3. D, 8. — 1486, 9 Oct. — Dorota, dcera někdy Mikuláše Třeštěného, v Nahorubech dvůr popl. s přísl. jakž dsky třetí Ondřejovy D, 8 od někdy Zigmunda z Nahorub Janovi Bradovi strýci jejímu a témuž nadepsanému někdy Mikulášovi Třeštěnému pl. svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1544, v středu po sv. Valentinu. Tab. ter. CCL, F, 11. D, 8. — 1486, 9 Oct. — V té při, kteráž jest mezi Tomášem z Dobrošovic s jedné a mistry koleje Karlovy učení Pražského s strany druhé: tu najjasnější kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král, se pány a vládykami na plném soudu slyševše strany a jich obojích pře líčení, odpory i dsky, kdež nadepsaný Tomáš bral jest na dědinách s komorníkem na dědinách jmenovaných mistruov na Drahelicích a v Nenačovicích oc, pravě, že má XXX k. gr. platu roč. hol. a věč. na týchž dědinách, a na to okázal list ve dsky vložený, kdež Frana Pešin zapisuje a. d. MCCCCL. Proti tomu mistři skrze Bohuslava Litovského z Svinar, prokurátora JMKské, mluvíc odpírali pravíc a žádajíc, aby to okázal a provedl on Tomáš, že jsú toho platu v držení byli a požívali jeho. I rozkázáno jest od KMsti a pánuov, aby to on Tomáš okázal. I neokázal jest toho držení a požívání ničímž podle řádu a práva. I nalezli za právo a Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti a Zdeněk Kostka z Postupic z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž tak v dávních letech to jest ode sta a od třidcíti a šesti let za několiko králuov, ješto práva zemská šla jsú, toho neokázal, by toho kdy předkové jeho ani on po nich v držení a požívání byl, ješto již tomu několik násob leta zemská prošla vedle panského nálezu, vedle toho královská milost se pány a vládykami dávají jim mistróm proti Tomášovi za právo. A vedle toho bral jest na zmatek s komor- níkem. Act. feria II 1) in die Dionisii a. d. 1486. Talmberg. 175. Konopišt. Nálezové. Brun. 217. Všehrd 203, 430. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 102. 1) Brun. h. v pátek. D, 14. — 1486, m. Oct. — V té při, kteráž jest mezi Petrem Řešitko z Čabelic s jedné a Jiříkem Michulí z Kotelce s strany druhé: tu najjas. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král oc, se pány a vládykami na plném soudu slyševše jich s obú stranú pře líčení i od- pory a dsky, kdež nadepsaný Petr učinil odpor proti kladení, kteréž jest učinila někdy Ka- teřina, mátě jmenovaného Petra, Jiříkovi Mihulovi dědin svých na Borku, na tři rybníky v Chobrovicech a les, pravě, že ona Kateřina, mátě jeho, toho zapisovati bez povolení jeho neměla; dokládá se toho zápisu, kdež ty dědiny zapisuje někdy Petr Řešetko, otec jeho, jí Kateřině, ženě své, a dětem, kteréž mají neb míti budú. A on Jiřík Mihule pravil, že jest prodal ty dědiny Ruthuom, a na to okázal dsky toho trhu. Nalezli za právo a Jan z Švam- berka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína
Strana 417
ANDREAE. 417 z pánuov a Jan Malovec z Pacova z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž on Petr Řešetko též dědiny prodal Ruthuom, nižádného sobě práva nepozuostavuje, k tomu že jest ten puohon na zmatek učinil, a protož král JMst se pány a vládykami jej Petra v svou kázeň berou. Talmberg. 176. Konopist. Všehrd 352. Brun. 231. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 103. D, 14. — 1486, m. Oct. — V té při, kteráž jest mezi Václavem Hrzanem z Harasova s jedné a Čeňkem Kobíkem z Pořičan s strany druhé, kdež nadepsaný Václav Hrzan odpírá proti zvodu, kterýž jest učinil Čeněk Kobík na dědiny jeho v Ostrově pro nezprávu dědin v Žerčicích oc, pravě, že toho zvodu učiniti neměl, neb mu okázali dědiny jistcovy v Sovi- nicích, a on Čeněk odpověděl, že těch dědin nemohl naleznúti, na kteréž jest jemu okázal: tu najjasn. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král oc, se pány a vládykami na plném soudu nalezli za právo, a Jiřík Berka z Dubé a z Lipého a Bušek z Žiberka a z Plané z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk, panský potaz vynesli, aby on Václav ty dě- diny jistcovy v Sovinicích jemu Čeňkovi okázal a jej na ně uvedl, a on Čeněk na ty dědiny okázané a uvedené aby najprvé právo vedl, a což by se tu nedostalo, tehdy aby vedl na své zprávce pro tu nezprávu, pokudž ty dědiny v Sovinicích nestačí. Talmberg. 176. Všehrd 178. Brun. 249. Konopišt. Nálezové. Jireček, Cod. jur. III, 2, 103. D, 15. — 1486, 10 Oct. — V té při, kteráž jest mezi Johankú a Dorotú sestrami, dce- rami někdy Janovými Trutnovského, s jedné, a Kateřinú, ženú téhož Trutnovského, a Marketú, dcerú též Kateřiny, a Stiborem Rohlíkem s strany druhé, kdež on Jan Oděrad z Sekyřic jmenem nadepsané Johanky a Doroty, sestry její, vinil nadepsaného Stibora z listu, kterýž on Jan měl zapsaný sobě a Kateřině, nadepsané ženě své, a dětem téhož Jana na dědiny v Čáslavkách a v Černožicích, kterýžto list on Ctibor měl s dobrou volí nadepsané Kateřiny, tak jakož týž list nadepsaný plněji svědčí, na kterýžto list on Ctibor panským přísudkem vzal od Samuele z Hrádku pět set kop gr. a za škody vzal od téhož Samuele puol páta sta zlatých. Tu najjasn. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. král Český oc, se pány a vládykami na plném soudu za právo nalezli, a Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vládyk panský potaz vynesli: poněvadž ten list svědčil jemu Trutnovskému, Kateřině, manželce jeho, a dětem jeho, kterýchžto by osob ještě živo zuostalo, ti všickni čtyři k těm 500 k. gr. jistiny právo mají i také k těm škodám, to jest k puol pátu stu zlatých pro to vzatých, i protož aby on Rohlík s Kateřinú a Marketú polovici té jistiny i škod vyzdvihly a druhú polovici ony Johanka a Dorota také aby vy- zdvihly a což se dotýče nákladuov Stibora Rohlíka, Kateřiny a Markety, ješto se o to súdili na své náklady bez nakládání jich Johanky a Doroty, to což by on Ctibor svědomím slušným dovedl, to aby jemu těch nákladuov polovici pravú navrátily již jmenované Johanka a Do- rota od dnešního dne ve dvú nedělích pořád zběhlých. A což by více nákladuov zdálo se míti, než provede, to aby on Stibor zpravil v kaple Všech svatých na hradě Pražském v pátek o suchých dnech adventních. A to což zpraví, toho aby jemu také polovici daly nadepsané Johanka a Dorota, a to od té zprávy ve dvú nedělí, beze vší odpornosti. L. b. 1486, v úterý po sv. Diviši. Talmberg. 176. Konopišt. Brun. 225. D, 16. — 1486, m. Oct. — V té při, kteráž jest mezi měšťany z Malé strany s jedné a Jindřichem purkrabí na Buštěvsi s strany druhé: jakož od starodávna nálezové panští jsú i také svolení vší země jest, aby zločincuov žádný nefedroval ani přechovával, tu Malostranští 53
ANDREAE. 417 z pánuov a Jan Malovec z Pacova z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž on Petr Řešetko též dědiny prodal Ruthuom, nižádného sobě práva nepozuostavuje, k tomu že jest ten puohon na zmatek učinil, a protož král JMst se pány a vládykami jej Petra v svou kázeň berou. Talmberg. 176. Konopist. Všehrd 352. Brun. 231. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 103. D, 14. — 1486, m. Oct. — V té při, kteráž jest mezi Václavem Hrzanem z Harasova s jedné a Čeňkem Kobíkem z Pořičan s strany druhé, kdež nadepsaný Václav Hrzan odpírá proti zvodu, kterýž jest učinil Čeněk Kobík na dědiny jeho v Ostrově pro nezprávu dědin v Žerčicích oc, pravě, že toho zvodu učiniti neměl, neb mu okázali dědiny jistcovy v Sovi- nicích, a on Čeněk odpověděl, že těch dědin nemohl naleznúti, na kteréž jest jemu okázal: tu najjasn. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král oc, se pány a vládykami na plném soudu nalezli za právo, a Jiřík Berka z Dubé a z Lipého a Bušek z Žiberka a z Plané z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vladyk, panský potaz vynesli, aby on Václav ty dě- diny jistcovy v Sovinicích jemu Čeňkovi okázal a jej na ně uvedl, a on Čeněk na ty dědiny okázané a uvedené aby najprvé právo vedl, a což by se tu nedostalo, tehdy aby vedl na své zprávce pro tu nezprávu, pokudž ty dědiny v Sovinicích nestačí. Talmberg. 176. Všehrd 178. Brun. 249. Konopišt. Nálezové. Jireček, Cod. jur. III, 2, 103. D, 15. — 1486, 10 Oct. — V té při, kteráž jest mezi Johankú a Dorotú sestrami, dce- rami někdy Janovými Trutnovského, s jedné, a Kateřinú, ženú téhož Trutnovského, a Marketú, dcerú též Kateřiny, a Stiborem Rohlíkem s strany druhé, kdež on Jan Oděrad z Sekyřic jmenem nadepsané Johanky a Doroty, sestry její, vinil nadepsaného Stibora z listu, kterýž on Jan měl zapsaný sobě a Kateřině, nadepsané ženě své, a dětem téhož Jana na dědiny v Čáslavkách a v Černožicích, kterýžto list on Ctibor měl s dobrou volí nadepsané Kateřiny, tak jakož týž list nadepsaný plněji svědčí, na kterýžto list on Ctibor panským přísudkem vzal od Samuele z Hrádku pět set kop gr. a za škody vzal od téhož Samuele puol páta sta zlatých. Tu najjasn. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. král Český oc, se pány a vládykami na plném soudu za právo nalezli, a Jan Zajíc z Hazmburka a z Kosti a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Albrecht Ojíř z Očidělic z vládyk panský potaz vynesli: poněvadž ten list svědčil jemu Trutnovskému, Kateřině, manželce jeho, a dětem jeho, kterýchžto by osob ještě živo zuostalo, ti všickni čtyři k těm 500 k. gr. jistiny právo mají i také k těm škodám, to jest k puol pátu stu zlatých pro to vzatých, i protož aby on Rohlík s Kateřinú a Marketú polovici té jistiny i škod vyzdvihly a druhú polovici ony Johanka a Dorota také aby vy- zdvihly a což se dotýče nákladuov Stibora Rohlíka, Kateřiny a Markety, ješto se o to súdili na své náklady bez nakládání jich Johanky a Doroty, to což by on Ctibor svědomím slušným dovedl, to aby jemu těch nákladuov polovici pravú navrátily již jmenované Johanka a Do- rota od dnešního dne ve dvú nedělích pořád zběhlých. A což by více nákladuov zdálo se míti, než provede, to aby on Stibor zpravil v kaple Všech svatých na hradě Pražském v pátek o suchých dnech adventních. A to což zpraví, toho aby jemu také polovici daly nadepsané Johanka a Dorota, a to od té zprávy ve dvú nedělí, beze vší odpornosti. L. b. 1486, v úterý po sv. Diviši. Talmberg. 176. Konopišt. Brun. 225. D, 16. — 1486, m. Oct. — V té při, kteráž jest mezi měšťany z Malé strany s jedné a Jindřichem purkrabí na Buštěvsi s strany druhé: jakož od starodávna nálezové panští jsú i také svolení vší země jest, aby zločincuov žádný nefedroval ani přechovával, tu Malostranští 53
Strana 418
418 TERTIUS vedle toho zvěděvše ty zločince před Buštěvsí v krčmě, poslali služebníky své na ty zločince do též krčmy, majíce list od úředníka krále JMsti od hajtmana hradu Pražského, dali témuž Jindřichovi purkrabí na Buštěvsi ten list, aby ti zločinci nebyli bráněni. Tu on přijav ten list od nich a v tom Malostranští ty zločince zjímali a svázali, a on purkrabě udeřil k šturmu i sběhl doluov a Malostranské bil, maje oboje v své moci Malostranské i ty zločince, pána svého služebníky, a zjímav je Malostranské, do věže vsázel a ty zločince vsazené prosty učinil. Tu najjasn. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král, se pány a vládykami na plném soudu nalezli za právo a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Stra- konicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Jan Malovec z Pacova z vládyk panský potaz vynesli: poněvadž on purkrabie na Buštěvsi, maje list od hajtmana nadepsa- ného krále JMsti a maje oboje v své moci a také maje dále rozkázání od JMKské, aby ty zločince na určený čas postavil, i nepostavil jich a Malostranské jest bil a vsázel a zlo- čince propustil, i protož JMKská páni a vládyky na plném soudu jej Jindřicha v svú kázeň berú a kázati jej chtí podle jeho provinění. Talmberg. 168. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 104. D, 16. — 1486, m. Oct. — Nalezli vuobec za právo: jestližeby ktožkoli na zločince k komu na jeho zbožie poslal, nemá jich žádný brániti; pakliby jich kto bránil, a zločincóm by tudy pomohl, žeby utekli, a byloliby, žeby je zbili nebo zranili, a k tomu je i vsázel, kteří sú přijeli neb přišli, chtiec zločince vyzdvihati, že takového každého má král skutečně tresktati. Než jestližeby kto chtěl takového zločince a povaleče bráti pod kterým zámkem, ve vsi, v krčmě aneb pod tvrzí, že mají pánu aneb úředníku se nahoře opovědieti, co počí- nati chtie. Pakliby kde ve vsi neb v městečku je bráti chtěli, ježtoby tu pán jejich neseděl, mají to opovědieti rychtáři, že na takové zločince chtie sáhnúti. A byloliby městečko, jež- toby svú popravu měli, tehdy budeli je chtieti k své popravě vzieti, má těch zločincuov tu nechati, a hned jim právo kázati udělati. Vladislai regis jura et const. regni Boh. apud Palacký, Arch. č. IV, 252. D, 26. — 1486, 11 Nov. — Bohuslav z Kunvaldu a z Dražic, syn někdy Jana odtudž, p., že dědictví své v Skalště, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Petran, kterýž platí šest k. 19 gr. 2 pen., s kurmi, pl. r., a Mikšin, kt. pl. 50 k. 2 gr. 2 d. s kurmi pl. r., s děd. luk. lesy, pot. i se vší zvolí, s panstvím, dal a dáti mohl na spasení duše své a již psaného Jana, otce svého, a Kateřiny, mateře své, a Lidmily, mateře někdy Jana z Kunvaldu, bratra svého, a Anny báby své, a předkuov a budúcích svých, k oltáři sv. Tomáše apoštola v kaple ře- čené Čáslavská v kostele osadním sv. Michala v Starém městě Pražském, a knězi Rehořovi z Prahy, kaplanu téhož oltáře, nyn. i bud. kaplanuom již psaného oltáře věčně, a to z dielu někdy Jana z Kunvaldu, bratra svého, místo toho dědictví a platu ve Vtelně a v Klecanech, místo šest k. gr. platu ročního, kterýž někdy nadepsaný Jan z Kunvaldu, otec jeho, k témuž oltáři nadal, a akty dvoru arcibiskupství Praž. zapsal, a on Bohuslav to na svrchupsané dě- dictví a plat v Skalště převozuje a mocí zápisu toho převedl, s takovú však výměnkú, že nadepsaný Bohuslav ty lidi s panstvím držeti má, a plat na týchž lidech vybíraje a témuž knězi Rehořovi kaplanu i budúcím kaplanuom dávati a platiti má rozdílně, polovici počna na sv. Jiří nejprvé příšť., a polovici na sv. Havla hned potom přišlého, a tak jiná léta a roky, dokudžby on Bohuslav živ byl, oc. A kdyžby on Bohuslav umřel, tehdy nadepsané dědictví a plat v Skalště s sedmi k. pěti groši pl. r. svrchupsaného, s děd. luk. oc, s panstvím k právu dědickému a věčně připadnúti má k svrchupsanému oltáři a na kaplany téhož oltáře oc. S takovú také výměnkú, že nadepsaný Bohuslav z Kunvaldu právo podací téhož oltáře, což
418 TERTIUS vedle toho zvěděvše ty zločince před Buštěvsí v krčmě, poslali služebníky své na ty zločince do též krčmy, majíce list od úředníka krále JMsti od hajtmana hradu Pražského, dali témuž Jindřichovi purkrabí na Buštěvsi ten list, aby ti zločinci nebyli bráněni. Tu on přijav ten list od nich a v tom Malostranští ty zločince zjímali a svázali, a on purkrabě udeřil k šturmu i sběhl doluov a Malostranské bil, maje oboje v své moci Malostranské i ty zločince, pána svého služebníky, a zjímav je Malostranské, do věže vsázel a ty zločince vsazené prosty učinil. Tu najjasn. kníže a pán, p. Vladislav, b. m. Český král, se pány a vládykami na plném soudu nalezli za právo a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Stra- konicích, a Zigmund z Vartmberka a z Děčína z pánuov a Jan Malovec z Pacova z vládyk panský potaz vynesli: poněvadž on purkrabie na Buštěvsi, maje list od hajtmana nadepsa- ného krále JMsti a maje oboje v své moci a také maje dále rozkázání od JMKské, aby ty zločince na určený čas postavil, i nepostavil jich a Malostranské jest bil a vsázel a zlo- čince propustil, i protož JMKská páni a vládyky na plném soudu jej Jindřicha v svú kázeň berú a kázati jej chtí podle jeho provinění. Talmberg. 168. Konopišt. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 104. D, 16. — 1486, m. Oct. — Nalezli vuobec za právo: jestližeby ktožkoli na zločince k komu na jeho zbožie poslal, nemá jich žádný brániti; pakliby jich kto bránil, a zločincóm by tudy pomohl, žeby utekli, a byloliby, žeby je zbili nebo zranili, a k tomu je i vsázel, kteří sú přijeli neb přišli, chtiec zločince vyzdvihati, že takového každého má král skutečně tresktati. Než jestližeby kto chtěl takového zločince a povaleče bráti pod kterým zámkem, ve vsi, v krčmě aneb pod tvrzí, že mají pánu aneb úředníku se nahoře opovědieti, co počí- nati chtie. Pakliby kde ve vsi neb v městečku je bráti chtěli, ježtoby tu pán jejich neseděl, mají to opovědieti rychtáři, že na takové zločince chtie sáhnúti. A byloliby městečko, jež- toby svú popravu měli, tehdy budeli je chtieti k své popravě vzieti, má těch zločincuov tu nechati, a hned jim právo kázati udělati. Vladislai regis jura et const. regni Boh. apud Palacký, Arch. č. IV, 252. D, 26. — 1486, 11 Nov. — Bohuslav z Kunvaldu a z Dražic, syn někdy Jana odtudž, p., že dědictví své v Skalště, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Petran, kterýž platí šest k. 19 gr. 2 pen., s kurmi, pl. r., a Mikšin, kt. pl. 50 k. 2 gr. 2 d. s kurmi pl. r., s děd. luk. lesy, pot. i se vší zvolí, s panstvím, dal a dáti mohl na spasení duše své a již psaného Jana, otce svého, a Kateřiny, mateře své, a Lidmily, mateře někdy Jana z Kunvaldu, bratra svého, a Anny báby své, a předkuov a budúcích svých, k oltáři sv. Tomáše apoštola v kaple ře- čené Čáslavská v kostele osadním sv. Michala v Starém městě Pražském, a knězi Rehořovi z Prahy, kaplanu téhož oltáře, nyn. i bud. kaplanuom již psaného oltáře věčně, a to z dielu někdy Jana z Kunvaldu, bratra svého, místo toho dědictví a platu ve Vtelně a v Klecanech, místo šest k. gr. platu ročního, kterýž někdy nadepsaný Jan z Kunvaldu, otec jeho, k témuž oltáři nadal, a akty dvoru arcibiskupství Praž. zapsal, a on Bohuslav to na svrchupsané dě- dictví a plat v Skalště převozuje a mocí zápisu toho převedl, s takovú však výměnkú, že nadepsaný Bohuslav ty lidi s panstvím držeti má, a plat na týchž lidech vybíraje a témuž knězi Rehořovi kaplanu i budúcím kaplanuom dávati a platiti má rozdílně, polovici počna na sv. Jiří nejprvé příšť., a polovici na sv. Havla hned potom přišlého, a tak jiná léta a roky, dokudžby on Bohuslav živ byl, oc. A kdyžby on Bohuslav umřel, tehdy nadepsané dědictví a plat v Skalště s sedmi k. pěti groši pl. r. svrchupsaného, s děd. luk. oc, s panstvím k právu dědickému a věčně připadnúti má k svrchupsanému oltáři a na kaplany téhož oltáře oc. S takovú také výměnkú, že nadepsaný Bohuslav z Kunvaldu právo podací téhož oltáře, což
Strana 419
ANDREAE. 419 se toho platu svrchudotčeného dotýče, sobě a svým dědicuom pozuostavuje, a kdyžby on s dědici umřel, tehdy právo podací již psaného oltáře na Viléma, syna někdy Bořity z Mar- tinic, sestřence jeho a na jeho dědice připadnúti má a t. d. K kterémužto nadání oc Vla- dislav král oc své milostivé dal povolení. Posel ke dskám byl Pavel z Jenštejna z pánuov oc. Stalo se 1. b. 1486, v sobotu den sv. Martina. Juxta: L. b. 1513 v pátek před hodem navštívení p. Marie svatú Alžbětú [1 Jul.] Bo- huslav Dražický z Kunvaldu a z Dražic p., jakož jest tím zápisem prvním nadal k oltáři sv. Tomáše apoštola buožieho, v kaple řečená Čáslavská v kostele fary u sv. Michala v Sta- rém městě Pražském v Skalště dvory km. s pl., v prvním zápisu lidí zejmena položených, na kterýchž jest 7 k. gr., 11 gr. 4 peníze s kurmi pl. r., a sobě panství na nich pozuostavil a vrchnost, že tu vrchnost a to panství ihned dal a tímto zápisem dává osadním fary na- depsané oc, nynějším i budúcím a jim postoupil oc. A také jakož jest sobě týž Bohuslav v prvním nadání pozůstavil s svými dědici a Vilémovi z Martinic, sestřenci svému, a j. d. podací nadepsaného oltáře, že to podací a vrchnost téhož oltáře ihned dal jest a tímto zápisem dává a postupuje hned s plným panstvím na věčné a budúcí časy oc. Stalo se léta a dne, jakž se svrchu píše. Tab. ter. HI, L, 5 et 6. E, 2. — 1486, 14 Dec. — Bohuslav z Nového Dvora p., že dědictví své, totižto vodu z ryb- níka svého nového, kteráž jíti má v pole do rybníka dole jmenovaného Nedrahovského a dvú hrazí se vší zvolí, což k tomu přísluší, prodal Janovi z Nedrahovic a j. d. a budúcím, aneb tomu, kdožby koli rybník jeho po jeho smrti držal, za 10 k. gr. pr. česk. zaplacených, a jemu té vody dědicky postoupil atd. s takovými výměnkami nížepsanými, že má trúbu vložiti on Bohuslav, když ten rybník pln bude, aby tú trubú voda zbytečná Nedrahovského k jeho po- třebě šla skrze Bohuslavovy dědiny i lidí jeho; a pod tú trubú má strúha býti čtyř loket z šiří i s hrazemi, kteréž okolo té strúhy jsou, a přes tu strúhu máta býti udělána dva mosty od Nedrahovského, a opravována od něho i od j. d. a budúcích, i strúha také. A jestli žeby zanedbáním Nedrahovského ta strúha kde se protrhnúc lidem Bohuslavovým kterú škodu udělala na jich dědinách, tu škodu má jim napraviti Nedrahovský beze vší otpornosti. Také Bohuslav má udělati v témž rybníce splav na druhé straně, jako slove Nový, jestli žeby voda veliká přišla, a ta trúba nemohla jí stačiti, aby tím splavem šla, aby se Bohuslavuov ryb- ník nestrhl a škoda se jemu nestala. Také toto jest vymíněno, jakož Vávra má lúku u sa- mého lesa suchopárnú, kterúž jest Nedrahovský dal jemu v odměně za jeho dědinu, že sobě z té strúhy má (na) tu lúku vodu popouštěti Nedrahovského bez škody, a také že lidem v Novém Dvoře má sjíti XVIII gr. platu ročního pro vedení té vody. A k tomu nadepsaný Bohuslav, pán jich, dal své povolení. Stalo se l. 1486, ve čtvrtek po sv. Lucii. Tab. ter. II, E, 17. E, 8. — 1486, 21 Dec. — Puotha de Ryzmberg et de Sswihow, supremus judex regni Boemie, prot. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Lomczy, municionem, cu- riam arature cum aratura, curias rust. cum censu, cum agris, pr. sil. riv. piscinis et o. lib. ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Anna de Straze, relicta olim Busskonis de Ho- lohlaw, plenius testantur, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem reservando, vendidit Petro et Nicolao fratribus de Lub et eorum heredibus pro CCL sexag. gr. prag. boh. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, f. V quatuor temporum Adventus, alias in die Thomae apostoli. Tab. cur. reg. XXI, 365. 53*
ANDREAE. 419 se toho platu svrchudotčeného dotýče, sobě a svým dědicuom pozuostavuje, a kdyžby on s dědici umřel, tehdy právo podací již psaného oltáře na Viléma, syna někdy Bořity z Mar- tinic, sestřence jeho a na jeho dědice připadnúti má a t. d. K kterémužto nadání oc Vla- dislav král oc své milostivé dal povolení. Posel ke dskám byl Pavel z Jenštejna z pánuov oc. Stalo se 1. b. 1486, v sobotu den sv. Martina. Juxta: L. b. 1513 v pátek před hodem navštívení p. Marie svatú Alžbětú [1 Jul.] Bo- huslav Dražický z Kunvaldu a z Dražic p., jakož jest tím zápisem prvním nadal k oltáři sv. Tomáše apoštola buožieho, v kaple řečená Čáslavská v kostele fary u sv. Michala v Sta- rém městě Pražském v Skalště dvory km. s pl., v prvním zápisu lidí zejmena položených, na kterýchž jest 7 k. gr., 11 gr. 4 peníze s kurmi pl. r., a sobě panství na nich pozuostavil a vrchnost, že tu vrchnost a to panství ihned dal a tímto zápisem dává osadním fary na- depsané oc, nynějším i budúcím a jim postoupil oc. A také jakož jest sobě týž Bohuslav v prvním nadání pozůstavil s svými dědici a Vilémovi z Martinic, sestřenci svému, a j. d. podací nadepsaného oltáře, že to podací a vrchnost téhož oltáře ihned dal jest a tímto zápisem dává a postupuje hned s plným panstvím na věčné a budúcí časy oc. Stalo se léta a dne, jakž se svrchu píše. Tab. ter. HI, L, 5 et 6. E, 2. — 1486, 14 Dec. — Bohuslav z Nového Dvora p., že dědictví své, totižto vodu z ryb- níka svého nového, kteráž jíti má v pole do rybníka dole jmenovaného Nedrahovského a dvú hrazí se vší zvolí, což k tomu přísluší, prodal Janovi z Nedrahovic a j. d. a budúcím, aneb tomu, kdožby koli rybník jeho po jeho smrti držal, za 10 k. gr. pr. česk. zaplacených, a jemu té vody dědicky postoupil atd. s takovými výměnkami nížepsanými, že má trúbu vložiti on Bohuslav, když ten rybník pln bude, aby tú trubú voda zbytečná Nedrahovského k jeho po- třebě šla skrze Bohuslavovy dědiny i lidí jeho; a pod tú trubú má strúha býti čtyř loket z šiří i s hrazemi, kteréž okolo té strúhy jsou, a přes tu strúhu máta býti udělána dva mosty od Nedrahovského, a opravována od něho i od j. d. a budúcích, i strúha také. A jestli žeby zanedbáním Nedrahovského ta strúha kde se protrhnúc lidem Bohuslavovým kterú škodu udělala na jich dědinách, tu škodu má jim napraviti Nedrahovský beze vší otpornosti. Také Bohuslav má udělati v témž rybníce splav na druhé straně, jako slove Nový, jestli žeby voda veliká přišla, a ta trúba nemohla jí stačiti, aby tím splavem šla, aby se Bohuslavuov ryb- ník nestrhl a škoda se jemu nestala. Také toto jest vymíněno, jakož Vávra má lúku u sa- mého lesa suchopárnú, kterúž jest Nedrahovský dal jemu v odměně za jeho dědinu, že sobě z té strúhy má (na) tu lúku vodu popouštěti Nedrahovského bez škody, a také že lidem v Novém Dvoře má sjíti XVIII gr. platu ročního pro vedení té vody. A k tomu nadepsaný Bohuslav, pán jich, dal své povolení. Stalo se l. 1486, ve čtvrtek po sv. Lucii. Tab. ter. II, E, 17. E, 8. — 1486, 21 Dec. — Puotha de Ryzmberg et de Sswihow, supremus judex regni Boemie, prot. e. oc, quod hereditatem suam dotalem obligatam in Lomczy, municionem, cu- riam arature cum aratura, curias rust. cum censu, cum agris, pr. sil. riv. piscinis et o. lib. ita et in eo jure pleno, prout sibi tabule a Anna de Straze, relicta olim Busskonis de Ho- lohlaw, plenius testantur, nihil juris dotalis sibi amplius ibidem reservando, vendidit Petro et Nicolao fratribus de Lub et eorum heredibus pro CCL sexag. gr. prag. boh. Act. a. d. MCCCCLXXXVI, f. V quatuor temporum Adventus, alias in die Thomae apostoli. Tab. cur. reg. XXI, 365. 53*
Strana 420
420 TERTIUS .. — 1487, 8 Jan. — Bohuslav, syn někdy Petra Janovského z Suchotlesk a z Janovic, maje sobě leta králem JM“ daná a vyplněná, p., že dědictví své v Paběnicích, tvrz, dvuor popl. s popl. městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Petrovicích, v Třeboníně, v Újezdci a v Senetíně, vesnice a dvory km. s pl., což tu má, v Šuchotleštích to vše, což tu má, v Ra- běšíně, dvory km., na kterýchž sedí hajný, i s hájenstvím, i se všemi pustinami, kteréž na svrchupsaných dědinách jsú, s děd. ornými i neornými, luk. lesy, potoky, mlýnem, ryb. rob. kurmi, s posudným, s podacími kostelními v Třeboníně, v Petrovicích a v Paběnicích, a zna- menitě rybník jeden řečený Zbožnov, druhý Senetínský, třetí rybník řečený Lhotský, a pod zámkem dva rybníky, a u městečka dva, i se vší zvolí, s panstvím, jakož nadepsanému Petrovi Janovskému od Krystofora z Uošin a bratří jeho plněji svědčí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 1000 k. gr. pr. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědi- nami svými v Janovicích, což tu má, oc. S takovú však výměnkú: co se dotýče rybníku, kterýž leží nad Lhotským rybníkem, řečený Hluboký, kterýž k Janovicím přisluší, že což jest koli hrazí uděláno téhož rybníka na dědinách Paběnických, že on Slavata i j. d. jej Bohu- slava i j. d. přitom zachovati má, a také že výše splavu povyšovati nemá on Bohuslav, ani j. d., než tak, jakož nyní udělán jest, a on také Slavata, ani d. j. výše rybníka svého Lhot- ského držeti nemá, ani jím topiti, než tak, jakož nyní splav udělán jest; ani také aby dále nesahal přes rybník na dědiny Lhotské. Stalo se l. 1487, v pondělí po Božím křtění. Tab. ter. II, E, 4. E, 23. — 1487, 7 Febr. — Dorota z Vieckovic a z Klatov a Šimek manžel její, p., že dědictví své v Vieckovicích, dvuor popl. pustý s popl. s děd. luk. lesy, potoky i se vší zvolí oc prodali Janovi z Tětětic, Janovi Lešákovi z Drslavic, Mikulášovi z Klatov a j. d. za 22 k. groš. Posel ke dskám Jan z Roupova, najv. písař k. Č. Stalo se 1. 1487, v středu po s. Dorotě. Tab. ter. VI, A, 6. F, 1. — 1487, 10 Mart. — Rous z Lipna p., že dědictví své v Lipně, tvrz, dvuor popl. s popl. ves, dvory km. s pl., a v Piesku ves pustú, dvory km. pusté s platem, s děd. luk. lesy, pot. řek. ryb. kurmi, vaj. rob. i se vší zvolí, s panstvím, i se všemi užitky, kteříž koli na svrchupsaném dědictví jsou oc, prodal Purkhardovi z Eistebna a j. d. za 345 k. gr. pr. česk. Zpraviti má on prodávající, a podle něho Jindřich z Lipna a z Třebobuze, bratr jeho, voba spolu oc. Stalo se leta 1487, v sobotu o suchých dnech postních. Tab. ter. II, J, 22. .. — 1487, 12 Mart. — Mikeš Přebozský z Zásmuk p., že dědictví své v Kšelech, dva dvory km. s pl., na kterýchž seděli někdy Jíra rychtář a Řehák, kteří platili 6 k. 6 gr. a 5 den. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, tak jakož jemu nadepsaný plat jest skrze úřed- níky pražské odhádán, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1487, v pondělí den sv. Rehoře. Tab. ter. II, E, 5. F, 8. — 1487, 18 Apr. — Ve jmeno božie a trojice svaté nerozdielné amen. Vladislav, b. m. král Český, markrabě Mor. Lucemburské a Slezké kníže a Lužický markrabě známo činíme všem tak budúcím jako nynějším, že znamenavše některé ruoznice znamenité mezi pány a vládykami v království našem vzniklé, kteréžto za předkuov našich z dávné chvíle i také za nás k znamenité překážce jednání obecného dobrého byly jsú, a potomně k zkáze a ke zlému království tomuto taková nesvornost přijíti by mohla, i majíce péči ustavičnú o poddaných našich a chtiece rádi, aby takové nesvornosti v dobrú jednotu uvedeny byly,
420 TERTIUS .. — 1487, 8 Jan. — Bohuslav, syn někdy Petra Janovského z Suchotlesk a z Janovic, maje sobě leta králem JM“ daná a vyplněná, p., že dědictví své v Paběnicích, tvrz, dvuor popl. s popl. městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Petrovicích, v Třeboníně, v Újezdci a v Senetíně, vesnice a dvory km. s pl., což tu má, v Šuchotleštích to vše, což tu má, v Ra- běšíně, dvory km., na kterýchž sedí hajný, i s hájenstvím, i se všemi pustinami, kteréž na svrchupsaných dědinách jsú, s děd. ornými i neornými, luk. lesy, potoky, mlýnem, ryb. rob. kurmi, s posudným, s podacími kostelními v Třeboníně, v Petrovicích a v Paběnicích, a zna- menitě rybník jeden řečený Zbožnov, druhý Senetínský, třetí rybník řečený Lhotský, a pod zámkem dva rybníky, a u městečka dva, i se vší zvolí, s panstvím, jakož nadepsanému Petrovi Janovskému od Krystofora z Uošin a bratří jeho plněji svědčí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 1000 k. gr. pr. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědi- nami svými v Janovicích, což tu má, oc. S takovú však výměnkú: co se dotýče rybníku, kterýž leží nad Lhotským rybníkem, řečený Hluboký, kterýž k Janovicím přisluší, že což jest koli hrazí uděláno téhož rybníka na dědinách Paběnických, že on Slavata i j. d. jej Bohu- slava i j. d. přitom zachovati má, a také že výše splavu povyšovati nemá on Bohuslav, ani j. d., než tak, jakož nyní udělán jest, a on také Slavata, ani d. j. výše rybníka svého Lhot- ského držeti nemá, ani jím topiti, než tak, jakož nyní splav udělán jest; ani také aby dále nesahal přes rybník na dědiny Lhotské. Stalo se l. 1487, v pondělí po Božím křtění. Tab. ter. II, E, 4. E, 23. — 1487, 7 Febr. — Dorota z Vieckovic a z Klatov a Šimek manžel její, p., že dědictví své v Vieckovicích, dvuor popl. pustý s popl. s děd. luk. lesy, potoky i se vší zvolí oc prodali Janovi z Tětětic, Janovi Lešákovi z Drslavic, Mikulášovi z Klatov a j. d. za 22 k. groš. Posel ke dskám Jan z Roupova, najv. písař k. Č. Stalo se 1. 1487, v středu po s. Dorotě. Tab. ter. VI, A, 6. F, 1. — 1487, 10 Mart. — Rous z Lipna p., že dědictví své v Lipně, tvrz, dvuor popl. s popl. ves, dvory km. s pl., a v Piesku ves pustú, dvory km. pusté s platem, s děd. luk. lesy, pot. řek. ryb. kurmi, vaj. rob. i se vší zvolí, s panstvím, i se všemi užitky, kteříž koli na svrchupsaném dědictví jsou oc, prodal Purkhardovi z Eistebna a j. d. za 345 k. gr. pr. česk. Zpraviti má on prodávající, a podle něho Jindřich z Lipna a z Třebobuze, bratr jeho, voba spolu oc. Stalo se leta 1487, v sobotu o suchých dnech postních. Tab. ter. II, J, 22. .. — 1487, 12 Mart. — Mikeš Přebozský z Zásmuk p., že dědictví své v Kšelech, dva dvory km. s pl., na kterýchž seděli někdy Jíra rychtář a Řehák, kteří platili 6 k. 6 gr. a 5 den. pl. r., s děd. luk. i se vší zvolí oc, tak jakož jemu nadepsaný plat jest skrze úřed- níky pražské odhádán, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1487, v pondělí den sv. Rehoře. Tab. ter. II, E, 5. F, 8. — 1487, 18 Apr. — Ve jmeno božie a trojice svaté nerozdielné amen. Vladislav, b. m. král Český, markrabě Mor. Lucemburské a Slezké kníže a Lužický markrabě známo činíme všem tak budúcím jako nynějším, že znamenavše některé ruoznice znamenité mezi pány a vládykami v království našem vzniklé, kteréžto za předkuov našich z dávné chvíle i také za nás k znamenité překážce jednání obecného dobrého byly jsú, a potomně k zkáze a ke zlému království tomuto taková nesvornost přijíti by mohla, i majíce péči ustavičnú o poddaných našich a chtiece rádi, aby takové nesvornosti v dobrú jednotu uvedeny byly,
Strana 421
ANDREAE. 421 kteréžby obecnému dobrému nynie i budúcně překážely, s pomocí boží a s přivolením všech pánuov i také vládyk království našeho Českého tyto artykule dole psané ku pravému a k celému konci jsme přivedli, o kteréž na nás oboje strana mocně jsou přestali a nynie i budúcně za se i za své budúcie nám jsú přiřekli, že se tak podle vyřčenie tohoto našeho beze všeho přerušenie zachovati mají. Najprvé co se osazení soudu zemského dotýče a vý- nosuov panských a vládyckých nálezuov, to takto vypoviedáme a na věčné časy za právo ustanovujem: aby vždycky, kdyžby se kolivěk nám a nebo budúcím našim králuom Českým, soud zemský osaditi událo, v takovém soudu aby byli napřed posazeni úředníci, kteříž z práva při soudu zemském seděti mají, totižto purkrabě Pražský a najvyšší komorník a najvyšší sudí království Českého; a k tomu dvanácte osob z pánuov mužuov k tomu hodných a na cti zachovalých, a k tomu osm osob z vládyk také ho ých a na cti zachovalých, kte- řížby od nás a neb od budúcích našich k takovému soudu vybráni byli. A kdyby potaz panský a vládycký vynešen býti měl, tehdy k vynášení potazu najvyšší sudí království Českého nynější i budúcí má kázati vstáti dvěma z pánuov a jednomu z vládyk, a tak ti tři spolu, kteří povoláni budú, panský a vládycký potaz vynésti mají. A však to vždycky dskami znamenitě má zapsáno býti, že tito dva z pánuov a tento z vládyk, panský a vlá- dycký potaz vynesli, tak aby po věčné časy beze všeho omýlení znamenitě rozdíl byl mezi stavem panským a stavem vládyckým. Což se pak dotýče soudu dvora našeho u dvor- ských desk, to také tak ustanovujem, aby zpuosobem dole psaným osazován byl nyní i bu- dúcně. A na tom soudu aby seděl na místě našem najvyšší sudí dvora našeho po Čechách, pak k tomu páni, kteříž k tomu jmenováni budú, podle toho s nimi aby seděli čtyři z vladyk v témž soudu. A kdyžby panský a vládycký potaz vynešen býti měl, tehdy sudí dvora na- šeho nynější i budúcí má rozkázati dvěma z pánuov a jednomu z vládyk vstáti, a kterýmž káže, ti mají panský a vládycký potaz vynésti. A to má také znamenitě dskami zapsáno býti, že tito dva z pánuov a tento z vládyk, panský a vládycký potaz vynesli, aby jeden každý bez omýlení v svém stavu panském nebo vládyčím oznámen byl. Což se pak dotýče relací a nebolito posluov k dskám, to také za právo nynie i po věčné časy ustanovujem, že komužkolivěk relaci my neb budúcí naši králové čeští poručíme, buď z pánuov neb z vlá- dyk, kdožby byl naše rada přísežná, ten aby mohl poslem ke dskám býti zemským i také dvorským a relací od úředníkuov desk obojích od takového od nás poslaného má přijata býti beze vší odpornosti. Však to také úředníci desk obojích s pilností opatrovati mají, kdožbykolivěk relaci ke dskám udělal, bylliby stavu panského, aby to tak dskami zname- nali: posel ke dskám tento z pánuov; pakliby byl stavu vládyckého, aby bylo zapsáno: posel ke dskám tento z vládyk. A protož my Vladislav král znajíce, že tito prostředkové, kteréž jsme my od dnešního dne po věčné časy za právo ustanovili, v království našem Če- ském, nejsú k újmě ani k žádnému zlehčení stavu panskému ani také vládyčímu, ale že mohú nynie i budúcně k obecnému dobrému a zachování lásky a svornosti tomuto království slúžiti, tyto všecky věci svrchupsané, tímto listem naším utvrzujem a upevňujem a po věčné časy za právo ustanovujem, tak že strana žádná z pánuov ani z vládyk v takovém zpuosobu přes toto naše zřízení na více táhnúti, ani také strana straně toho ujímati nynie ani po věčné časy nemá, kteréhožto ustanovení list jeden pod pečetí naší dali jsme pánuom a druhý vládykám. A pro větší pevnost s volí všech pánuov i vládyk na obecném sněmu království našeho kázali jsme dskami zapsati toto naše zjednání a ustanovení. Dán na hradě Pražském v středu před sv. Jiřím 1. b. MCCCCLXXXVII°, král. našeho 1. XVI. Tento majestát vložen jest ve dsky z rozkázání najjasnějšího knížete a pána, p. Vladi- slava, Českého krále oc, s povolením pánuov a vládyk království Českého všech jich s povo- lením a dobrú volí. Poslové ke dskám od krále JMsti byli jsú Jindřich z Hradce, najv. ko-
ANDREAE. 421 kteréžby obecnému dobrému nynie i budúcně překážely, s pomocí boží a s přivolením všech pánuov i také vládyk království našeho Českého tyto artykule dole psané ku pravému a k celému konci jsme přivedli, o kteréž na nás oboje strana mocně jsou přestali a nynie i budúcně za se i za své budúcie nám jsú přiřekli, že se tak podle vyřčenie tohoto našeho beze všeho přerušenie zachovati mají. Najprvé co se osazení soudu zemského dotýče a vý- nosuov panských a vládyckých nálezuov, to takto vypoviedáme a na věčné časy za právo ustanovujem: aby vždycky, kdyžby se kolivěk nám a nebo budúcím našim králuom Českým, soud zemský osaditi událo, v takovém soudu aby byli napřed posazeni úředníci, kteříž z práva při soudu zemském seděti mají, totižto purkrabě Pražský a najvyšší komorník a najvyšší sudí království Českého; a k tomu dvanácte osob z pánuov mužuov k tomu hodných a na cti zachovalých, a k tomu osm osob z vládyk také ho ých a na cti zachovalých, kte- řížby od nás a neb od budúcích našich k takovému soudu vybráni byli. A kdyby potaz panský a vládycký vynešen býti měl, tehdy k vynášení potazu najvyšší sudí království Českého nynější i budúcí má kázati vstáti dvěma z pánuov a jednomu z vládyk, a tak ti tři spolu, kteří povoláni budú, panský a vládycký potaz vynésti mají. A však to vždycky dskami znamenitě má zapsáno býti, že tito dva z pánuov a tento z vládyk, panský a vlá- dycký potaz vynesli, tak aby po věčné časy beze všeho omýlení znamenitě rozdíl byl mezi stavem panským a stavem vládyckým. Což se pak dotýče soudu dvora našeho u dvor- ských desk, to také tak ustanovujem, aby zpuosobem dole psaným osazován byl nyní i bu- dúcně. A na tom soudu aby seděl na místě našem najvyšší sudí dvora našeho po Čechách, pak k tomu páni, kteříž k tomu jmenováni budú, podle toho s nimi aby seděli čtyři z vladyk v témž soudu. A kdyžby panský a vládycký potaz vynešen býti měl, tehdy sudí dvora na- šeho nynější i budúcí má rozkázati dvěma z pánuov a jednomu z vládyk vstáti, a kterýmž káže, ti mají panský a vládycký potaz vynésti. A to má také znamenitě dskami zapsáno býti, že tito dva z pánuov a tento z vládyk, panský a vládycký potaz vynesli, aby jeden každý bez omýlení v svém stavu panském nebo vládyčím oznámen byl. Což se pak dotýče relací a nebolito posluov k dskám, to také za právo nynie i po věčné časy ustanovujem, že komužkolivěk relaci my neb budúcí naši králové čeští poručíme, buď z pánuov neb z vlá- dyk, kdožby byl naše rada přísežná, ten aby mohl poslem ke dskám býti zemským i také dvorským a relací od úředníkuov desk obojích od takového od nás poslaného má přijata býti beze vší odpornosti. Však to také úředníci desk obojích s pilností opatrovati mají, kdožbykolivěk relaci ke dskám udělal, bylliby stavu panského, aby to tak dskami zname- nali: posel ke dskám tento z pánuov; pakliby byl stavu vládyckého, aby bylo zapsáno: posel ke dskám tento z vládyk. A protož my Vladislav král znajíce, že tito prostředkové, kteréž jsme my od dnešního dne po věčné časy za právo ustanovili, v království našem Če- ském, nejsú k újmě ani k žádnému zlehčení stavu panskému ani také vládyčímu, ale že mohú nynie i budúcně k obecnému dobrému a zachování lásky a svornosti tomuto království slúžiti, tyto všecky věci svrchupsané, tímto listem naším utvrzujem a upevňujem a po věčné časy za právo ustanovujem, tak že strana žádná z pánuov ani z vládyk v takovém zpuosobu přes toto naše zřízení na více táhnúti, ani také strana straně toho ujímati nynie ani po věčné časy nemá, kteréhožto ustanovení list jeden pod pečetí naší dali jsme pánuom a druhý vládykám. A pro větší pevnost s volí všech pánuov i vládyk na obecném sněmu království našeho kázali jsme dskami zapsati toto naše zjednání a ustanovení. Dán na hradě Pražském v středu před sv. Jiřím 1. b. MCCCCLXXXVII°, král. našeho 1. XVI. Tento majestát vložen jest ve dsky z rozkázání najjasnějšího knížete a pána, p. Vladi- slava, Českého krále oc, s povolením pánuov a vládyk království Českého všech jich s povo- lením a dobrú volí. Poslové ke dskám od krále JMsti byli jsú Jindřich z Hradce, najv. ko-
Strana 422
422 TERTIUS morník království Českého, Puota z Ryzmberka a z Švihova, najv. sudí království Českého, z pánuov, a Jan z Roupova, najv. písař království Českého a hofmistr dvoru KJMsti, z vládyk, vypravujíc nadepsané věci od jmenovaného pana krále jsouce zvláště vysláni. Talmberg. 169. Vindob. n. 3483, f. 41. Vladislai regis jura et const. regni Boh. apud Palacký, Arch. č. V, 11. Všehrd, 4, 12, 13, 16, 62, 171, 172. Palacký, Arch. č. IV. 518. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 104. — 1487, 23 Apr. — Vondřej z Slavíkova a Jan syn Šalduo z Podhořan, maje leta králem JM“ daná a vyplněná p., že dědictví jich v Podhořanech, dvuor svobodný řečený Šaldovský, a v Hošťalovicích dvuor km. s platem, na kterémž sedí Houska, s dědinami, lu- kami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což jsou tu sami a někdy Kateřina z Slavíkova jměli a drželi oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 45 k. gr. pr. česk. zaplacených oc. Stalo se 1. 1487, v pondělí den sv. Jiří. Tab. ter. II, E, 5. F, 19. — 1487, 26 Apr. — Mikuláš a Duchek bratří, synové někdy Václava Švába z Prahy a z Mostu, a Kateřina dcera někdy Ondřeje Maistitla z Prahy, teta jich, př., že dě- dictví jich v Lišicích, ves celú, dvory km. s pl., v Moravěvsi, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Křišťan, Jan Kutík a Matěj, kterýž platí 5 k. gr. pl. ročn., s děd. luk. 12 kurmi v Li- šicích, i se vší zvolí, což k tomu přisluší; a což koli pak vajše platu a jiných užitkuov v dotčené vsi v Moravěvsi zůstává nadjmenovaných 5 k. gr. pl. r., že to sobě a jich dědicuom pozůstavují, — dali sou a dáti mohli na spasení duší svých a dotčeného někdy Ondřeje Maistitla, předkuov jich a budúcích, k oltáři s. Kateřiny v kostele a faře blahosl. p. Marie v Mostě, a knězi Mikulášovi Litoměřickému, kaplanu téhož oltáře, nyn. i bud. kaplanuom oc, a na věčnost postúpili, s takovú však znamenitú výměnkú: že oni Mikuláš a Duchek bratří a j. d. a dotčená Kateřina, teta jich, sobě tu moc pozůstavují, že sobě a jich dědicuom na jmenovaném dědictví pozůstavují panství a kolatorství dotčeného voltáře; a jestli žeby všickni i s dědici svými smrtí sešli, tehdy panství a kolatorství téhož oltáře na purkmistra a kon- šely města dotčeného v Mostě, nyn. a bud. připadnúti má dědicky a na věčnost oc. K které- mužto ve dsky kladení Vladislav král dal povolení; posel ke dskám Albrecht z Leskovce, podkomoří k. Č. Stalo se l. b. 1487°, ve čtvrtek po s. Marku evang. Tab. ter. VI, C, 26. F, 26. — 1487, m. Apr. — Jun. — Havel z Bukovan dědiny svobodné (1/4 lánu) ležící okolo Bukovan, jakž dsky v třetích Ondřejových dskách F, 26 od někdy Anky z Bukovan někdy Václavovi rychtáři, otci nadepsaného Havla, svědčily, opět si ve dsky klade l. 1548, v pátek po sv. Diviši [12 Oct.]. Tab. ter. CCL, L, 9. G, 1. — 1487, m. Maio v. Jun. — Krištof Štampach z Štampachu ve vsi Řinově dva dvory km. s přísl., jakž jest to prvé v třetích Vondřejových, G, 1 jměl, opět si ve dsky vepsati dal 1. 1543, středu po přenešení sv. Václava [7 Mart.). Tab. ter. CCL, C, 21. G, 7. — 1487, 11 Jun. — Osvícený Viktorín, kníže Minstrberské a Opavské a hrabě Kladské oc p., že dědictví své dědické v Ratajích, dva hrady, dvuor popl. s popl. městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Kozojedech dvuor popl. s popl.; v Malovidech, v Jezovicích, v Utěchovicích, v Ledecku, v Užicích, v Stankovicích v Smilicích, v Mirošovicích, v Opatovicích,
422 TERTIUS morník království Českého, Puota z Ryzmberka a z Švihova, najv. sudí království Českého, z pánuov, a Jan z Roupova, najv. písař království Českého a hofmistr dvoru KJMsti, z vládyk, vypravujíc nadepsané věci od jmenovaného pana krále jsouce zvláště vysláni. Talmberg. 169. Vindob. n. 3483, f. 41. Vladislai regis jura et const. regni Boh. apud Palacký, Arch. č. V, 11. Všehrd, 4, 12, 13, 16, 62, 171, 172. Palacký, Arch. č. IV. 518. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 104. — 1487, 23 Apr. — Vondřej z Slavíkova a Jan syn Šalduo z Podhořan, maje leta králem JM“ daná a vyplněná p., že dědictví jich v Podhořanech, dvuor svobodný řečený Šaldovský, a v Hošťalovicích dvuor km. s platem, na kterémž sedí Houska, s dědinami, lu- kami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což jsou tu sami a někdy Kateřina z Slavíkova jměli a drželi oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 45 k. gr. pr. česk. zaplacených oc. Stalo se 1. 1487, v pondělí den sv. Jiří. Tab. ter. II, E, 5. F, 19. — 1487, 26 Apr. — Mikuláš a Duchek bratří, synové někdy Václava Švába z Prahy a z Mostu, a Kateřina dcera někdy Ondřeje Maistitla z Prahy, teta jich, př., že dě- dictví jich v Lišicích, ves celú, dvory km. s pl., v Moravěvsi, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Křišťan, Jan Kutík a Matěj, kterýž platí 5 k. gr. pl. ročn., s děd. luk. 12 kurmi v Li- šicích, i se vší zvolí, což k tomu přisluší; a což koli pak vajše platu a jiných užitkuov v dotčené vsi v Moravěvsi zůstává nadjmenovaných 5 k. gr. pl. r., že to sobě a jich dědicuom pozůstavují, — dali sou a dáti mohli na spasení duší svých a dotčeného někdy Ondřeje Maistitla, předkuov jich a budúcích, k oltáři s. Kateřiny v kostele a faře blahosl. p. Marie v Mostě, a knězi Mikulášovi Litoměřickému, kaplanu téhož oltáře, nyn. i bud. kaplanuom oc, a na věčnost postúpili, s takovú však znamenitú výměnkú: že oni Mikuláš a Duchek bratří a j. d. a dotčená Kateřina, teta jich, sobě tu moc pozůstavují, že sobě a jich dědicuom na jmenovaném dědictví pozůstavují panství a kolatorství dotčeného voltáře; a jestli žeby všickni i s dědici svými smrtí sešli, tehdy panství a kolatorství téhož oltáře na purkmistra a kon- šely města dotčeného v Mostě, nyn. a bud. připadnúti má dědicky a na věčnost oc. K které- mužto ve dsky kladení Vladislav král dal povolení; posel ke dskám Albrecht z Leskovce, podkomoří k. Č. Stalo se l. b. 1487°, ve čtvrtek po s. Marku evang. Tab. ter. VI, C, 26. F, 26. — 1487, m. Apr. — Jun. — Havel z Bukovan dědiny svobodné (1/4 lánu) ležící okolo Bukovan, jakž dsky v třetích Ondřejových dskách F, 26 od někdy Anky z Bukovan někdy Václavovi rychtáři, otci nadepsaného Havla, svědčily, opět si ve dsky klade l. 1548, v pátek po sv. Diviši [12 Oct.]. Tab. ter. CCL, L, 9. G, 1. — 1487, m. Maio v. Jun. — Krištof Štampach z Štampachu ve vsi Řinově dva dvory km. s přísl., jakž jest to prvé v třetích Vondřejových, G, 1 jměl, opět si ve dsky vepsati dal 1. 1543, středu po přenešení sv. Václava [7 Mart.). Tab. ter. CCL, C, 21. G, 7. — 1487, 11 Jun. — Osvícený Viktorín, kníže Minstrberské a Opavské a hrabě Kladské oc p., že dědictví své dědické v Ratajích, dva hrady, dvuor popl. s popl. městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Kozojedech dvuor popl. s popl.; v Malovidech, v Jezovicích, v Utěchovicích, v Ledecku, v Užicích, v Stankovicích v Smilicích, v Mirošovicích, v Opatovicích,
Strana 423
ANDREAE. 423 v Makoluskách, v Litěvichovicích, vsi, dvory km. s pl., i s těmi vesnicemi, kteréž se jemu do- staly po Auditorovi s 5 kopami 12 groši pl. ročn. a rob. s děd. ornými i neornými, luk. lesy, pot. řek. s rybníky, rob. mlýny, kurmi, vajci, s podacími kostelními a kaplanstvím, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Bohuslavovi z Švamberka a z Zvíkova a j. d. za 3000 kop gr. praž. česk. Zpraviti má on prodávající, a podle něho osvícený Jindřich starší kníže Min- strberské a hrabě Kladské oc zpravuje, dědictvím jich vším, kteréž mají neb jmíti budou oc. Kromě trojích honuov na pustině březiny a vřesem porostlé, kteréž leží při rybníku u Čer- ného Bláta, kteréž jsú k držení a k užívání Bernartovi Aplovi vymíněny: ty troje hony té dědiny z šíři a z déli, a nic víc, mají zuostati při nadepsaném Bernartovi Aplovi a j. d. dě- dičně. Stalo se 1. b. 1487°, v pondělí před s. Vítem. Tab. ter. II, L, 5. —. — 1487, 13 Jun. — A. d. MCCCCLXXXVII°, fer. III ante Viti [13 Jun.] Johannes Zagieczek magister ciuium, Johannes Zicz, Martinus ab Aurea rota, Venceslaus Brusek con- sules jurati Antique ciuitatis Pragensis, Jarossius porybný, Martinus Wlachi, Martinus a Scropha et Johannes Pytel de communitate eiusdem ciuitatis Antique Pragensis missi cum plena po- testate et voluntate aliorum consulum ac tocius communitatis, quia prout olim predecessores eorum recognouerunt, submiserunt parati omnia jura terre de omnibus hereditatibus et bonis liberis, quas ciues eorum habent, tenent et quibus utuntur, quia predicti magister ciuium, consules et de communitate suo et aliorum consulum et de communitate et tocius commu- nitatis nomine protestati sunt coram serenissimo principe et domino, domino Wladislao, d. g. Bohemie rege, et coram dominis baronibus et clientibus in pleno judicio et coram bene- ficiariis Pragensibus, quia submittunt se et virtute presencium submiserunt se et suos succes- sores pati omnia jura terre, ita prout ab antiquo tenebatur, videlicet tempore quondam pie memorie Karoli caesaris Quarti et tempore regis Wenceslai, et RMsts cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio hoc eis fauent, ut juribus terre fruantur, et eciam quia RMsts cum dominis et clientibus ipsos iuxta eorum jura ac libertates conseruare et relinquere dig- natur, ita secundum quod predecessores maiestatis eius regalis reges Bohemie et barones eorum predecessores ab antiquo conseruabant. Man. tab. civ. Prag. N. 993, p. 218. .. — 1487, 20 Jun. — L. b. 1487°, v středu před sv. Janem Křtitelem božím, Vojtěch Ojíř z Očidelic p., že Ondřeje Předbora z Radešína a manželku jeho i jich dědice z správy dědin v Suchdole v trhu všech zapsaných propouští, tak že on Ondřej, ani manželka jeho, ani j. d. svrchupsaných dědin spravovati nemají, aniž povinni budú; ale místo něho Ondřeje a manželky jeho slíbil jest spraviti též dědictví všecky v témž trhu zapsané Zbyněk z Bu- chova dědictvím svým Vismburským zbožím, a jinými dědinami, kteréž má nebo jmíti bude oc. Tab. ter. VI, G, 11. .. — 1487, 31 Aug. — Wenceslaus, d. g. Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex, not. oc, quod cum dudum honorabilis magister Albicus, doctor in medicinis, lector ordi- narius facultatis medicine necnon licenciatus in decretis studii Pragensis, regalis aule nostre phisicus supremus, fidelis noster dilectus, zelo deuocionis accensus nouum altare in ecclesia beate Marie virginis in Lacu, Majoris ciuitatis Pragensis, in honore sancte Anne et sanctorum Cosme et Damiani erexerit certosque redditus pro vsibus altariste dicti altaris diuinum obse- quium ministrantis pro tunc eidem altari applicuerit, nostris consensu et confirmacione acce-
ANDREAE. 423 v Makoluskách, v Litěvichovicích, vsi, dvory km. s pl., i s těmi vesnicemi, kteréž se jemu do- staly po Auditorovi s 5 kopami 12 groši pl. ročn. a rob. s děd. ornými i neornými, luk. lesy, pot. řek. s rybníky, rob. mlýny, kurmi, vajci, s podacími kostelními a kaplanstvím, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Bohuslavovi z Švamberka a z Zvíkova a j. d. za 3000 kop gr. praž. česk. Zpraviti má on prodávající, a podle něho osvícený Jindřich starší kníže Min- strberské a hrabě Kladské oc zpravuje, dědictvím jich vším, kteréž mají neb jmíti budou oc. Kromě trojích honuov na pustině březiny a vřesem porostlé, kteréž leží při rybníku u Čer- ného Bláta, kteréž jsú k držení a k užívání Bernartovi Aplovi vymíněny: ty troje hony té dědiny z šíři a z déli, a nic víc, mají zuostati při nadepsaném Bernartovi Aplovi a j. d. dě- dičně. Stalo se 1. b. 1487°, v pondělí před s. Vítem. Tab. ter. II, L, 5. —. — 1487, 13 Jun. — A. d. MCCCCLXXXVII°, fer. III ante Viti [13 Jun.] Johannes Zagieczek magister ciuium, Johannes Zicz, Martinus ab Aurea rota, Venceslaus Brusek con- sules jurati Antique ciuitatis Pragensis, Jarossius porybný, Martinus Wlachi, Martinus a Scropha et Johannes Pytel de communitate eiusdem ciuitatis Antique Pragensis missi cum plena po- testate et voluntate aliorum consulum ac tocius communitatis, quia prout olim predecessores eorum recognouerunt, submiserunt parati omnia jura terre de omnibus hereditatibus et bonis liberis, quas ciues eorum habent, tenent et quibus utuntur, quia predicti magister ciuium, consules et de communitate suo et aliorum consulum et de communitate et tocius commu- nitatis nomine protestati sunt coram serenissimo principe et domino, domino Wladislao, d. g. Bohemie rege, et coram dominis baronibus et clientibus in pleno judicio et coram bene- ficiariis Pragensibus, quia submittunt se et virtute presencium submiserunt se et suos succes- sores pati omnia jura terre, ita prout ab antiquo tenebatur, videlicet tempore quondam pie memorie Karoli caesaris Quarti et tempore regis Wenceslai, et RMsts cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio hoc eis fauent, ut juribus terre fruantur, et eciam quia RMsts cum dominis et clientibus ipsos iuxta eorum jura ac libertates conseruare et relinquere dig- natur, ita secundum quod predecessores maiestatis eius regalis reges Bohemie et barones eorum predecessores ab antiquo conseruabant. Man. tab. civ. Prag. N. 993, p. 218. .. — 1487, 20 Jun. — L. b. 1487°, v středu před sv. Janem Křtitelem božím, Vojtěch Ojíř z Očidelic p., že Ondřeje Předbora z Radešína a manželku jeho i jich dědice z správy dědin v Suchdole v trhu všech zapsaných propouští, tak že on Ondřej, ani manželka jeho, ani j. d. svrchupsaných dědin spravovati nemají, aniž povinni budú; ale místo něho Ondřeje a manželky jeho slíbil jest spraviti též dědictví všecky v témž trhu zapsané Zbyněk z Bu- chova dědictvím svým Vismburským zbožím, a jinými dědinami, kteréž má nebo jmíti bude oc. Tab. ter. VI, G, 11. .. — 1487, 31 Aug. — Wenceslaus, d. g. Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex, not. oc, quod cum dudum honorabilis magister Albicus, doctor in medicinis, lector ordi- narius facultatis medicine necnon licenciatus in decretis studii Pragensis, regalis aule nostre phisicus supremus, fidelis noster dilectus, zelo deuocionis accensus nouum altare in ecclesia beate Marie virginis in Lacu, Majoris ciuitatis Pragensis, in honore sancte Anne et sanctorum Cosme et Damiani erexerit certosque redditus pro vsibus altariste dicti altaris diuinum obse- quium ministrantis pro tunc eidem altari applicuerit, nostris consensu et confirmacione acce-
Strana 424
TERTIUS 424 dentibus ad premissa, prout alie nostre majestatis litere date desuper manifeste declarant; cumque dictus Albicus tamquam testamentarius quondam Laurencii subiudicis Maioris ciuitatis Pragensis pro vsibus secundi altariste ad predictum altare pertinentis decem sexagenas cen- sus annui et perpetui, quas decem sexagenas in et super curiis et bonis ac pertinenciis ipsorum Jacobi et .. . . .. fratrum Bucziczer, ciuium Czaslauiensium, habet et possidet, iteratis vicibus dederit, deputauerit ac donauerit per ipsum altaristam pacifice possidendas, nos suum laudabile propositum et feruorem intimum attendentes non per errorem aut improuide sed animo deliberato ad donacionem predictarum X sexag. gr. prag. census annui et perpetui in prefatis bonis predictorum ciuium Czaslauiensium pro vsibus secundi altariste prefati altaris in ecclesia beate Marie virginis in Lacu Maioris ciuitatis Pragensis consensum et assensum nostros regios adhibuimus et easdem eidem altari et pro vsibus ministri ipsius incorporauimus, inuisce- rauimus, annexuimus et confirmauimus, incorporamus, inuisceramus, annectimus regia auctoritate Boemie et de certa nostra sciencia graciosius confirmamus per ipsum altaristam secundum pre- dicti altaris habendas, oc. Decernentes expresse ius patronatus secundi altariste prefati altaris in predicta ecclesia beate Marie virginis in Lacu Maioris, vt premittitur, ciuitatis Pragensis ad predictum Albicum heredes et successores suos perpetuis temporibus rite et legitime pertinere. Requirentes eciam vener. Sbinconem, archiepiscopum Pragensem, sedis apostolice legatum, principem consiliarium eiusque in spiritualibus vicarios generales, deuotos nostros dilectos, presentibus seriose, quatenus ipsi ad prefatum altare predictum altaristam secundum, prout ad ipsorum spectat officium tocies, quocies oportunum fuerit, inuestiant, inducant et confirment. Committentes eciam beneficiariis Pragensibus et tabularum regni nostri Boemie notariis, fidelibus nostris dilectis, firmiter et districte, quatenus ipsi predictas X sexagenas gr. prag. per prefatum Albicum in bonis predictorum ciuium Czaslauiensium et ipsorum pertinenciis pro vsibus se- cundi altariste prefati altaris in ecclesia beate Marie virginis in Lacu Maioris ciuitatis Pra- gensis tabulis terre annotent realiter et inscribant, prout indignacionem nostram grauissimam voluerint arcius cuitare. Dat. Wratislauie a. d. MCCCCIV die vndecima Julii, regnorum nostro- rum a. Boemie XLII, Rom. vero XXIX°. Per dominum Wenceslaum, patriarcham Antiochiae, cancellarium, Franciscus prepositus Boleslauiensis. Ex orig. tab. ter. ins. a. d. MCCCCLXXXVII°, fer. VI ante Egidii. H, 13. — 1487, 3 Oct. — Zich z Opatova a s Sicendorfu a Mikuláš bratr jeho odtudž, př., že dědinu jich a lúky, kteréž leží pod Štoky městečkem, kteréž leží od cesty a stezky té, kteráž jest pod hrazí rybníka nového Štockého, až do louky rychtáře Štocké, i s potokem vším, a to tak, což by ten rybník zatopil, neb zatopiti má v břehy téhož Zicha i v luky všecky, porostliny i chrastiny, dokudž se zdáti bude, jmenovanému Mikulášovi a j. d., a spla- vové aby děláni byli na straně téhož Zicha, a voda aby bez překazy púštěna byla vedle potřeby skrze dědiny jich; a také ku potřebě toho rybníka a s strany Zichovy aby mohla země brána býti, když by toho potřeba byla; it. ve Žďárci jeden lán dědiny, kterýž jest někdy Krajzl držal, i se vsí, s panst. oc prodali Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lip- nice a j. d. za 60 k. gr. praž. česk. zaplacených a postoupili. Zpraviti mají oc. A [sic] z Opatova, bratr prodávajícího, k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se 1. 1487°, v úterý po s. Remigii. Tab. ter. VI, E, 19. — 1487 (?), 4 Oct. — Vondřej řečený Ondrovec z Jistbice p., že dědictví v Pobipsech, ves celú, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, kurmi, vajci, robotami, s porostlinami, s po- dacím kostelním, i se vší zvolí oc, v Kasanicích dvuor km. s pl., na kterémž sedí Jan, kte-
TERTIUS 424 dentibus ad premissa, prout alie nostre majestatis litere date desuper manifeste declarant; cumque dictus Albicus tamquam testamentarius quondam Laurencii subiudicis Maioris ciuitatis Pragensis pro vsibus secundi altariste ad predictum altare pertinentis decem sexagenas cen- sus annui et perpetui, quas decem sexagenas in et super curiis et bonis ac pertinenciis ipsorum Jacobi et .. . . .. fratrum Bucziczer, ciuium Czaslauiensium, habet et possidet, iteratis vicibus dederit, deputauerit ac donauerit per ipsum altaristam pacifice possidendas, nos suum laudabile propositum et feruorem intimum attendentes non per errorem aut improuide sed animo deliberato ad donacionem predictarum X sexag. gr. prag. census annui et perpetui in prefatis bonis predictorum ciuium Czaslauiensium pro vsibus secundi altariste prefati altaris in ecclesia beate Marie virginis in Lacu Maioris ciuitatis Pragensis consensum et assensum nostros regios adhibuimus et easdem eidem altari et pro vsibus ministri ipsius incorporauimus, inuisce- rauimus, annexuimus et confirmauimus, incorporamus, inuisceramus, annectimus regia auctoritate Boemie et de certa nostra sciencia graciosius confirmamus per ipsum altaristam secundum pre- dicti altaris habendas, oc. Decernentes expresse ius patronatus secundi altariste prefati altaris in predicta ecclesia beate Marie virginis in Lacu Maioris, vt premittitur, ciuitatis Pragensis ad predictum Albicum heredes et successores suos perpetuis temporibus rite et legitime pertinere. Requirentes eciam vener. Sbinconem, archiepiscopum Pragensem, sedis apostolice legatum, principem consiliarium eiusque in spiritualibus vicarios generales, deuotos nostros dilectos, presentibus seriose, quatenus ipsi ad prefatum altare predictum altaristam secundum, prout ad ipsorum spectat officium tocies, quocies oportunum fuerit, inuestiant, inducant et confirment. Committentes eciam beneficiariis Pragensibus et tabularum regni nostri Boemie notariis, fidelibus nostris dilectis, firmiter et districte, quatenus ipsi predictas X sexagenas gr. prag. per prefatum Albicum in bonis predictorum ciuium Czaslauiensium et ipsorum pertinenciis pro vsibus se- cundi altariste prefati altaris in ecclesia beate Marie virginis in Lacu Maioris ciuitatis Pra- gensis tabulis terre annotent realiter et inscribant, prout indignacionem nostram grauissimam voluerint arcius cuitare. Dat. Wratislauie a. d. MCCCCIV die vndecima Julii, regnorum nostro- rum a. Boemie XLII, Rom. vero XXIX°. Per dominum Wenceslaum, patriarcham Antiochiae, cancellarium, Franciscus prepositus Boleslauiensis. Ex orig. tab. ter. ins. a. d. MCCCCLXXXVII°, fer. VI ante Egidii. H, 13. — 1487, 3 Oct. — Zich z Opatova a s Sicendorfu a Mikuláš bratr jeho odtudž, př., že dědinu jich a lúky, kteréž leží pod Štoky městečkem, kteréž leží od cesty a stezky té, kteráž jest pod hrazí rybníka nového Štockého, až do louky rychtáře Štocké, i s potokem vším, a to tak, což by ten rybník zatopil, neb zatopiti má v břehy téhož Zicha i v luky všecky, porostliny i chrastiny, dokudž se zdáti bude, jmenovanému Mikulášovi a j. d., a spla- vové aby děláni byli na straně téhož Zicha, a voda aby bez překazy púštěna byla vedle potřeby skrze dědiny jich; a také ku potřebě toho rybníka a s strany Zichovy aby mohla země brána býti, když by toho potřeba byla; it. ve Žďárci jeden lán dědiny, kterýž jest někdy Krajzl držal, i se vsí, s panst. oc prodali Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lip- nice a j. d. za 60 k. gr. praž. česk. zaplacených a postoupili. Zpraviti mají oc. A [sic] z Opatova, bratr prodávajícího, k tomuto trhu dal své povolení. Stalo se 1. 1487°, v úterý po s. Remigii. Tab. ter. VI, E, 19. — 1487 (?), 4 Oct. — Vondřej řečený Ondrovec z Jistbice p., že dědictví v Pobipsech, ves celú, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, potoky, kurmi, vajci, robotami, s porostlinami, s po- dacím kostelním, i se vší zvolí oc, v Kasanicích dvuor km. s pl., na kterémž sedí Jan, kte-
Strana 425
ANDREAE. 425 rýž platí 2 k. gr. 4 kur. pl. r. s děd. lukami i se vší zvolí oc, to vše, což jest tu sám a někdy Čeněk z Pobípes, a Jan Kráva jměli a drželi, a jako jemu Ondřejovi dsky od Jana Krávy svědčí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 200 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1487°, v patek [sic] den sv. Františka. Tab. ter. I, E, 4. H, 24. — 1487, 13 Oct. — Vilém mladší z Ryzmberka a z Skály, pán na Rabí, nejvyšší komorník k. Č. dává z obdaření Ladislava a Jiřího krále oc plnú, mocnú a svobodnú dobrú vuoli nejprvé k listu svému kšaftnímu a rozkázání v tom kšaftu zapsanému, a potom ke všemu zboží svému, movitému i k nemovitému, buďto na dědinách, na listech neb zápisích, které od králuov JM“ pán otec jeho nebožtík měl jest a on má neb míti bude, i tudíž na klenotech neb jakéž koli jiné věci, i duom svůj v Praze, i ke všem právóm svým dove- deným i nedovedeným, i ke všem nápaduom, kteréž má neb míti bude, i ke všemu statku svému nynějšímu neb budúcímu, i ke všem jiným věcem, kterýmižby koli jmeny mohly jmenovány býti, ještoby k němu přiležely a přiležeti měly aneb připadnúti, nic sobě ovšem na tom nepozůstavuje ani vymieňuje, urozenému pánu, panu Puothovi z Ryzmberka a na Švihově, strýčenci svému milému, a dědicuom jeho a budúcím jeho, a t. d. Pro další svědomí prosil jest urozených pánuov, pana Lva z Rožmitála a na Blatné, nejvyššího hofmistra k. Č., p. Jana Švamberka a na Strakonicích, mistra převorství českého, p. Linharta z Gutšteina a na Wartmberce, a urozených panoší, Jana z Roupova, hofmistra dvora krále česk., Mikuláše z Chudenic, Litmíra z Obytec a v Těchonicích, Petra Bozděcha z Kamenice a v Epteníně, Jindřicha z Kadova a v Nedanicích, že jsau své vlastní pečeti přirozené dobrovolně podle jeho sobě beze škody přivěsili k tomuto listu. Dán 1. M"IIII LXXIX, ten pondělí poslední na masopůst. Act. a. MCCCCLXXXVII, sabbato ante Galli. Tab. ter. II, B, 27. .. — 1487, 13 Oct. — My Vladislav, z b. m. král český oc, oznamujem tímto listem všem, že znamenavše a v skutku shledavše mnohé věrné, úžitečné a ustavičné služby urozených Viléma Mladšího z Risenberka a na Rabí, najv. komorníka k. Č. a Puoty též z Risenberka a na Švihově, strýce jeho, věrných n. m., i prošeni jsúce od téhož Viléma, abychom všecko právo všech listuov, kteréž má již psaný Vilém od předkuov našich králuov Českých, šťastné paměti, nebo od nás aneb od kohož koli jiného, k kterýmžto listóm řádně přišel jest, na již psaného Puotu a na dědice jeho přenésti ráčili. My v tom prosbu slušnú znamenajíce, — všecko právo všech listuov, kteréž má již psaný Vilém od předkuov našich nebo od nás, anebo od kohož koli jiného, ježto k nim řádně přišel, na téhož Puotu a na d. j. tímto listem převodíme a přenášíme, však tak: jestli žeby jemu již psaný Vilém tento list dobrovolně dal; tak aby on k těm listuom všecko právo měl anebo měli jako již psaný Vilém, a ja- koby jim slovo od slova svědčili oc. Přikazujíce najv. purkrabí Pražskému i také úředníkóm zemským a podkomořímu našemu, i jiným všem úředníkóm našim nynějším i budúcím, aby již psanému Puotovi i d. j. v této naší milosti i také v svrchudotčených listech nepřekáželi ani překážeti dopouštěli; ale raději, kdyžby jich požádali, jim radni a pomocni byli. A jestli žeby kto svévolně nebo všetečně chtěli otpierati proti tomuto našemu listu, nebo otpieral: takový napřed upadne v nemilost naši, i také budúcích našich králuov českých, a k tomu v pokutu 20“ hřiven zlata čistého, kteréhožto polovici, t. j. 10 hřiven, bude zavazán do ko- mory naší neb b. n. králuov českých, a druhých 10 hřiven témuž Puotovi neb d. j., a to ve čtyřech nedělích pořád zběhlých bez všelikteraké výmluvy i také odpuštění. Tomu na svě- 54
ANDREAE. 425 rýž platí 2 k. gr. 4 kur. pl. r. s děd. lukami i se vší zvolí oc, to vše, což jest tu sám a někdy Čeněk z Pobípes, a Jan Kráva jměli a drželi, a jako jemu Ondřejovi dsky od Jana Krávy svědčí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 200 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1487°, v patek [sic] den sv. Františka. Tab. ter. I, E, 4. H, 24. — 1487, 13 Oct. — Vilém mladší z Ryzmberka a z Skály, pán na Rabí, nejvyšší komorník k. Č. dává z obdaření Ladislava a Jiřího krále oc plnú, mocnú a svobodnú dobrú vuoli nejprvé k listu svému kšaftnímu a rozkázání v tom kšaftu zapsanému, a potom ke všemu zboží svému, movitému i k nemovitému, buďto na dědinách, na listech neb zápisích, které od králuov JM“ pán otec jeho nebožtík měl jest a on má neb míti bude, i tudíž na klenotech neb jakéž koli jiné věci, i duom svůj v Praze, i ke všem právóm svým dove- deným i nedovedeným, i ke všem nápaduom, kteréž má neb míti bude, i ke všemu statku svému nynějšímu neb budúcímu, i ke všem jiným věcem, kterýmižby koli jmeny mohly jmenovány býti, ještoby k němu přiležely a přiležeti měly aneb připadnúti, nic sobě ovšem na tom nepozůstavuje ani vymieňuje, urozenému pánu, panu Puothovi z Ryzmberka a na Švihově, strýčenci svému milému, a dědicuom jeho a budúcím jeho, a t. d. Pro další svědomí prosil jest urozených pánuov, pana Lva z Rožmitála a na Blatné, nejvyššího hofmistra k. Č., p. Jana Švamberka a na Strakonicích, mistra převorství českého, p. Linharta z Gutšteina a na Wartmberce, a urozených panoší, Jana z Roupova, hofmistra dvora krále česk., Mikuláše z Chudenic, Litmíra z Obytec a v Těchonicích, Petra Bozděcha z Kamenice a v Epteníně, Jindřicha z Kadova a v Nedanicích, že jsau své vlastní pečeti přirozené dobrovolně podle jeho sobě beze škody přivěsili k tomuto listu. Dán 1. M"IIII LXXIX, ten pondělí poslední na masopůst. Act. a. MCCCCLXXXVII, sabbato ante Galli. Tab. ter. II, B, 27. .. — 1487, 13 Oct. — My Vladislav, z b. m. král český oc, oznamujem tímto listem všem, že znamenavše a v skutku shledavše mnohé věrné, úžitečné a ustavičné služby urozených Viléma Mladšího z Risenberka a na Rabí, najv. komorníka k. Č. a Puoty též z Risenberka a na Švihově, strýce jeho, věrných n. m., i prošeni jsúce od téhož Viléma, abychom všecko právo všech listuov, kteréž má již psaný Vilém od předkuov našich králuov Českých, šťastné paměti, nebo od nás aneb od kohož koli jiného, k kterýmžto listóm řádně přišel jest, na již psaného Puotu a na dědice jeho přenésti ráčili. My v tom prosbu slušnú znamenajíce, — všecko právo všech listuov, kteréž má již psaný Vilém od předkuov našich nebo od nás, anebo od kohož koli jiného, ježto k nim řádně přišel, na téhož Puotu a na d. j. tímto listem převodíme a přenášíme, však tak: jestli žeby jemu již psaný Vilém tento list dobrovolně dal; tak aby on k těm listuom všecko právo měl anebo měli jako již psaný Vilém, a ja- koby jim slovo od slova svědčili oc. Přikazujíce najv. purkrabí Pražskému i také úředníkóm zemským a podkomořímu našemu, i jiným všem úředníkóm našim nynějším i budúcím, aby již psanému Puotovi i d. j. v této naší milosti i také v svrchudotčených listech nepřekáželi ani překážeti dopouštěli; ale raději, kdyžby jich požádali, jim radni a pomocni byli. A jestli žeby kto svévolně nebo všetečně chtěli otpierati proti tomuto našemu listu, nebo otpieral: takový napřed upadne v nemilost naši, i také budúcích našich králuov českých, a k tomu v pokutu 20“ hřiven zlata čistého, kteréhožto polovici, t. j. 10 hřiven, bude zavazán do ko- mory naší neb b. n. králuov českých, a druhých 10 hřiven témuž Puotovi neb d. j., a to ve čtyřech nedělích pořád zběhlých bez všelikteraké výmluvy i také odpuštění. Tomu na svě- 54
Strana 426
426 TERTIUS domí pečet naši královskú kázali sme přivěsiti k tomuto listu. Dán v Praze, v středu na den S. Tomáše, 1. od narození s. b. 1474°, království našeho leta čtvrtého. Intabul. 1487, sabbato ante Galli. Tab. ter. III, K, 29. ..— 1488. — Nález, kdež Johana kněžna odpor jest učinila proti ve dsky kladení dědin v Polné, kdež Vichtorin kněz, otec její, Bočkovi jest ve dsky kladl, a praviec, že má tak dobré právo k tomu po své mateři, jako otec její. Nalezli za právo Jan z Šelnberka a Jiřík Berka z Dubé z pánuov, Jaroš z Stranova z vládyk, panský potaz vynesli: a poněvadž jest Jan Čabelicský jsa mocným poručníkem otcovským dva tisíce kop gr. věna na Polen- ském zboží ukázal a jmenoval jemu Jiřímu a Vichtorynovi, synu jeho, po Marketě z Per- šteina1) a k tomu na témž zboží zapsal 5 set k. gr. dluhu a 15 k. gr. věna, kteréž jest měl Trčka na Přibislavském zboží dskami zapsané, a ona Marketa teprv potom dluhem jemu Vichtorynovi a dětem jeho jest zavázala to zboží, vedle toho zřízení napřed psané sumy on Boček jmíti má. A kdyžbykoli ona Johana dala jemu Bočkovi nadepsané sumy podle znění toho zřízení, tehdy budú se jmíti rozděliti ona Johana a on Boček o svrchupsaná zboží na rovný díl. A kteréžbykoli zboží ona kněžna očistila, aby se hned rozdělili na pravý díl, tak jakož se píše, a ty sumy kněžna aby u desk položila. A když koli je položí, tehdy polo- vice nadepsaných zboží po dvú nedělí od položení peněz on Boček postúpiti má bez umen- šení těch zboží podle desk zápisu Markety z Perštejna. A když těch zboží polovice sstupí, tehdy ty sumy aby on Boček od desk vyzdvihl bez překážky. Act. a. MCCCCLXXXVIII°. Cod. Talmberg. 181. Konopišt. 1) Budiss. Talmb. et Konop. h. Pernšteina. .. — 1488, 22 Jan. — Kateřina dcera někdy Jana Sudlice z Chořov a Anna mátě její, p., že dědictví jich v Petrovicích, dvory km., s kterýchž se platí 13 k. gr. pr. česk. platu roč- ního, s děd. luk. i se vší zvolí, což k tomu přísluší, kromě dvoru, řečený Roprechtovský, s platem, kterýžto sobě v úrocích zadržalých, totižto 81/2 k. gr. platu pozuostavují, a tajž držeti mají a jeho užívati tak dlúho, dokudžby jim nadepsaných 81/2 kopy gr. nebylo dáno, tak a v témž plném právě, jakož dsky nadepsanému Janovi Sudlicovi od Petra Janovského z Suchotlesk plněji svědčí oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 130 k. gr. pr. č. oc. Stalo se 1. 1488, v středu po sv. Marcellu. Tab. ter. II, E, 5. ..— 1488, 7 Febr. — Albrecht a Heřman bratří vlastní z Rychnova lidem svým z mě- stečka Rychnova toto zvláštní obdarování, kteréhož sú prvé neměli za nich ani za předkuov jich, pánuov Rychnovského zbuoží, dávají všem vůbec i každému zvláště, buďto osedlému neb podruhu mezi nimi obývajícímu: aby odúmrtí všecky, větší i menší, přijíti mohly a spa- dnúti zřízeným poručenstvím na přátely přirozené, neb na lidi jiné, kteříž by kdež koli bydlili; a každý člověk usedlý neb podruh v nadepsaném městečku Rychnově, i což jich na před- městí jest neb bude, aby mohl statek svuoj movitý i nemovitý, buďto peníze hotové neb na dluzích poručiti neb dáti za zdravého života neb na smrtedlné posteli, komuž by se jemu zdálo aneb líbilo. It. toto také obdarování a svobodu zvláštní jim i jich budúcím dávají, aby manželkám svým i dětem poručníky mohli mocné zdělati a ustaviti, kohož by se jim zdálo, buďto z panství neb z jiného; a oni poručníci aby opatřiti mohli vdovu i sirotky, jakž by se jim nejlip zdálo a líbilo. Pakli by se přihodilo, žeby který člověk, buďto osedlý nebo podruh z nadepsaného městečka, neučině poručenství umřel, tehdy purkmistr a konšelé aby opatřili vdovu i sirotky, a ten statek popíšíc poručníky zdělali, kohož by se jim zdálo.
426 TERTIUS domí pečet naši královskú kázali sme přivěsiti k tomuto listu. Dán v Praze, v středu na den S. Tomáše, 1. od narození s. b. 1474°, království našeho leta čtvrtého. Intabul. 1487, sabbato ante Galli. Tab. ter. III, K, 29. ..— 1488. — Nález, kdež Johana kněžna odpor jest učinila proti ve dsky kladení dědin v Polné, kdež Vichtorin kněz, otec její, Bočkovi jest ve dsky kladl, a praviec, že má tak dobré právo k tomu po své mateři, jako otec její. Nalezli za právo Jan z Šelnberka a Jiřík Berka z Dubé z pánuov, Jaroš z Stranova z vládyk, panský potaz vynesli: a poněvadž jest Jan Čabelicský jsa mocným poručníkem otcovským dva tisíce kop gr. věna na Polen- ském zboží ukázal a jmenoval jemu Jiřímu a Vichtorynovi, synu jeho, po Marketě z Per- šteina1) a k tomu na témž zboží zapsal 5 set k. gr. dluhu a 15 k. gr. věna, kteréž jest měl Trčka na Přibislavském zboží dskami zapsané, a ona Marketa teprv potom dluhem jemu Vichtorynovi a dětem jeho jest zavázala to zboží, vedle toho zřízení napřed psané sumy on Boček jmíti má. A kdyžbykoli ona Johana dala jemu Bočkovi nadepsané sumy podle znění toho zřízení, tehdy budú se jmíti rozděliti ona Johana a on Boček o svrchupsaná zboží na rovný díl. A kteréžbykoli zboží ona kněžna očistila, aby se hned rozdělili na pravý díl, tak jakož se píše, a ty sumy kněžna aby u desk položila. A když koli je položí, tehdy polo- vice nadepsaných zboží po dvú nedělí od položení peněz on Boček postúpiti má bez umen- šení těch zboží podle desk zápisu Markety z Perštejna. A když těch zboží polovice sstupí, tehdy ty sumy aby on Boček od desk vyzdvihl bez překážky. Act. a. MCCCCLXXXVIII°. Cod. Talmberg. 181. Konopišt. 1) Budiss. Talmb. et Konop. h. Pernšteina. .. — 1488, 22 Jan. — Kateřina dcera někdy Jana Sudlice z Chořov a Anna mátě její, p., že dědictví jich v Petrovicích, dvory km., s kterýchž se platí 13 k. gr. pr. česk. platu roč- ního, s děd. luk. i se vší zvolí, což k tomu přísluší, kromě dvoru, řečený Roprechtovský, s platem, kterýžto sobě v úrocích zadržalých, totižto 81/2 k. gr. platu pozuostavují, a tajž držeti mají a jeho užívati tak dlúho, dokudžby jim nadepsaných 81/2 kopy gr. nebylo dáno, tak a v témž plném právě, jakož dsky nadepsanému Janovi Sudlicovi od Petra Janovského z Suchotlesk plněji svědčí oc, prodali Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 130 k. gr. pr. č. oc. Stalo se 1. 1488, v středu po sv. Marcellu. Tab. ter. II, E, 5. ..— 1488, 7 Febr. — Albrecht a Heřman bratří vlastní z Rychnova lidem svým z mě- stečka Rychnova toto zvláštní obdarování, kteréhož sú prvé neměli za nich ani za předkuov jich, pánuov Rychnovského zbuoží, dávají všem vůbec i každému zvláště, buďto osedlému neb podruhu mezi nimi obývajícímu: aby odúmrtí všecky, větší i menší, přijíti mohly a spa- dnúti zřízeným poručenstvím na přátely přirozené, neb na lidi jiné, kteříž by kdež koli bydlili; a každý člověk usedlý neb podruh v nadepsaném městečku Rychnově, i což jich na před- městí jest neb bude, aby mohl statek svuoj movitý i nemovitý, buďto peníze hotové neb na dluzích poručiti neb dáti za zdravého života neb na smrtedlné posteli, komuž by se jemu zdálo aneb líbilo. It. toto také obdarování a svobodu zvláštní jim i jich budúcím dávají, aby manželkám svým i dětem poručníky mohli mocné zdělati a ustaviti, kohož by se jim zdálo, buďto z panství neb z jiného; a oni poručníci aby opatřiti mohli vdovu i sirotky, jakž by se jim nejlip zdálo a líbilo. Pakli by se přihodilo, žeby který člověk, buďto osedlý nebo podruh z nadepsaného městečka, neučině poručenství umřel, tehdy purkmistr a konšelé aby opatřili vdovu i sirotky, a ten statek popíšíc poručníky zdělali, kohož by se jim zdálo.
Strana 427
ANDREAE. 427 A pakliby dětí nebylo a manželka zůstala: což by koli statku toho bylo, málo neb mnoho, to na ni přijíti a připadnúti má. Pakli by nebylo manželky ani dítěte žádného, ten a takový statek aby rozdělen byl purkmistrem a konšely mezi přátely bližší a další, jakž by kterých potřebu znamenali; a přátelé bližší i další na tom přestati mají, súduov i všech nesnází o to nečiníce. Pakli by se i to přihodilo, že by přátel blízkých nebylo, a nebo že by o nich nevěděli: statek ten aby byl purkmistrem a konšely opatřen a do roka chován, a v tom roce neohlásil-li by se žádný přítel blízký, statek takový aby v opatření purkmistra a konšel byl, a oni aby jej k obecnému dobrému obrátili. It. také což se dotýče těch věcí, kteréž jsú od starodávna, anebo když kolivěk, a kteréž koli k obci neb k záduší nadány: v tom také jim plnú moc a svobodu dáváme, aby k obecné potřebě opatrovali a zpravovali podle toho, jakž by se jim najlíp zdálo a líbilo. A protož my Albrecht a Heřman bratří svrchupsaní k tomu zavazujem a tímto listem zapisujem sami se i dědice své a náměstky i budúcí pány a držitele Rychnovského zbuoží, aby toto naše obdarování tak a podle toho všeho, jakož se svrchu píše, věrně a pravě drželi a zachovali, a úředníkuom svým držeti a zachovati roz- kázali po všecka leta a časy budúcí: neb za takové obdarování a svobody od lidí našich dědičných z častopsaného městečka Rychnova koláč a záplatu slušnú dvě stě zlatých uher- ských úplně a docela přijali sme. Toho na svědomí a na potvrzení pečeti nadepsaných: Albrechta a Heřmana bratří, p. Jana z Šumburka, p. Beneše z Vartmberka a na Borovnici, uroz. a stat. p. Matěje z Žampachu, a slovutných panoší, p. Prokopa z Skalky, p. Tobiáše z Skalky a na Ostrově, p. Přecha z Police, p. Zikmunda z Police. Dán 1. 1487", ten pondělí po s. Bartoloměji, ap. b. [27 Aug.]. Ve dsky vlož. 1. 1488, f. V post Dorotheae. Tab. ter. VI, E, 18. ..— 1488, 21 Febr. — Jan řečený Mikuláš z Mezilesic p., že dědictví své v Chrústovi- cích, tvrz, dvuor popl. s poplužím, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Měvci, v Podě- celech vsi, dvory km. s pl., a v Mostu dvuor popl. s popl. a mlajn s platem, s děd. luk. lesy, pot. rybníky, kurmi, rob., s podacím kostelním v Chrústovicích, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Bernartovi z Petrkova a j. d. za tisíc šest set XV kop gr. pr. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědictvím svým v Tajnci a v Bořici, tím vším, což tu má, a s ním Neptalim z Frimburgu zpravuje dědictvím svým v Rovni čtrnádcte kopami gr. pražskými platu ročního, dvory kmetcími, a zpravují do tří let a 18 nedělí toliko a nic více oc. Stalo se l. b. 1488, ve čtvrtek o suchých dnech postních. Tab. ter. II, H, 12. .. — 1488, 7 Mart. — A. d. MCCCCLXXXVIII, f. VI die sancti Thome de Aquino. Jestli že by kdo od koho odpor učinil, a ten nebo ta, od kohož se odpor činí, k svému se odporu nesezná do prvních nebo konečně do druhých suchých dní, ten odpor nemá krá- lovy milosti právu škoditi, ale proto ten, ktož odpor učiní od koho, aby provedl, že s volí toho odpor učinil, pakliby toho neprovedl, aby byl trestán vedle práva. Item, které odumrtí sú, ježtoby odporníci zemřeli, a jich dědicové nebo poručníci, že by na miestě jich neodpierali, má sě dáti věděti k veřejóm držitelóm těch dědin, ktož sobě právo královo osobuje. Item, jestli žeby kto, maje královo právo, žádal odkladu, nemá jemu dáno býti, ale od- porníku má dáno býti hojenstvie až do druhého roku, ale póvod má se všemi potřebami ho- tov býti. Tab. cur. reg. XXV, 283. 4
ANDREAE. 427 A pakliby dětí nebylo a manželka zůstala: což by koli statku toho bylo, málo neb mnoho, to na ni přijíti a připadnúti má. Pakli by nebylo manželky ani dítěte žádného, ten a takový statek aby rozdělen byl purkmistrem a konšely mezi přátely bližší a další, jakž by kterých potřebu znamenali; a přátelé bližší i další na tom přestati mají, súduov i všech nesnází o to nečiníce. Pakli by se i to přihodilo, že by přátel blízkých nebylo, a nebo že by o nich nevěděli: statek ten aby byl purkmistrem a konšely opatřen a do roka chován, a v tom roce neohlásil-li by se žádný přítel blízký, statek takový aby v opatření purkmistra a konšel byl, a oni aby jej k obecnému dobrému obrátili. It. také což se dotýče těch věcí, kteréž jsú od starodávna, anebo když kolivěk, a kteréž koli k obci neb k záduší nadány: v tom také jim plnú moc a svobodu dáváme, aby k obecné potřebě opatrovali a zpravovali podle toho, jakž by se jim najlíp zdálo a líbilo. A protož my Albrecht a Heřman bratří svrchupsaní k tomu zavazujem a tímto listem zapisujem sami se i dědice své a náměstky i budúcí pány a držitele Rychnovského zbuoží, aby toto naše obdarování tak a podle toho všeho, jakož se svrchu píše, věrně a pravě drželi a zachovali, a úředníkuom svým držeti a zachovati roz- kázali po všecka leta a časy budúcí: neb za takové obdarování a svobody od lidí našich dědičných z častopsaného městečka Rychnova koláč a záplatu slušnú dvě stě zlatých uher- ských úplně a docela přijali sme. Toho na svědomí a na potvrzení pečeti nadepsaných: Albrechta a Heřmana bratří, p. Jana z Šumburka, p. Beneše z Vartmberka a na Borovnici, uroz. a stat. p. Matěje z Žampachu, a slovutných panoší, p. Prokopa z Skalky, p. Tobiáše z Skalky a na Ostrově, p. Přecha z Police, p. Zikmunda z Police. Dán 1. 1487", ten pondělí po s. Bartoloměji, ap. b. [27 Aug.]. Ve dsky vlož. 1. 1488, f. V post Dorotheae. Tab. ter. VI, E, 18. ..— 1488, 21 Febr. — Jan řečený Mikuláš z Mezilesic p., že dědictví své v Chrústovi- cích, tvrz, dvuor popl. s poplužím, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Měvci, v Podě- celech vsi, dvory km. s pl., a v Mostu dvuor popl. s popl. a mlajn s platem, s děd. luk. lesy, pot. rybníky, kurmi, rob., s podacím kostelním v Chrústovicích, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Bernartovi z Petrkova a j. d. za tisíc šest set XV kop gr. pr. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědictvím svým v Tajnci a v Bořici, tím vším, což tu má, a s ním Neptalim z Frimburgu zpravuje dědictvím svým v Rovni čtrnádcte kopami gr. pražskými platu ročního, dvory kmetcími, a zpravují do tří let a 18 nedělí toliko a nic více oc. Stalo se l. b. 1488, ve čtvrtek o suchých dnech postních. Tab. ter. II, H, 12. .. — 1488, 7 Mart. — A. d. MCCCCLXXXVIII, f. VI die sancti Thome de Aquino. Jestli že by kdo od koho odpor učinil, a ten nebo ta, od kohož se odpor činí, k svému se odporu nesezná do prvních nebo konečně do druhých suchých dní, ten odpor nemá krá- lovy milosti právu škoditi, ale proto ten, ktož odpor učiní od koho, aby provedl, že s volí toho odpor učinil, pakliby toho neprovedl, aby byl trestán vedle práva. Item, které odumrtí sú, ježtoby odporníci zemřeli, a jich dědicové nebo poručníci, že by na miestě jich neodpierali, má sě dáti věděti k veřejóm držitelóm těch dědin, ktož sobě právo královo osobuje. Item, jestli žeby kto, maje královo právo, žádal odkladu, nemá jemu dáno býti, ale od- porníku má dáno býti hojenstvie až do druhého roku, ale póvod má se všemi potřebami ho- tov býti. Tab. cur. reg. XXV, 283. 4
Strana 428
428 TERTIUS — 1488, 8 Mart. — Jan z Valšteina p., že dědictví své v Kobyléhlavě, dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, potoky, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 40 k. gr. pr. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědi- nami svými v Štupařovicích, tím vším, což tu má, oc. Stalo se 1. 1488, v sobotu po přenešení sv. Václava. Tab. ter. II, E, 5. .. — 1488, 2 Maii. — Mikuláš a Jiřík bratří Gdulnicové z Ostromiři přiznali se před najjasn. knížetem a pánem, p. Vladislavem, králem českým a před úředníky pražskými, že Petra syna někdy Benešova Gdulincova, bratra jich, všecky dědiny jich, kteréž mají po na- depsaném otci jich aneb jmíti budú, kterýmžby koli jmeny jmenovány byly, na pravý při- jali jsou spolek až do let téhož Petra spravedlivých, také že oni Mi iš a Jiřík bratří a jich dědici s nadepsaným Petrem učiněni jsú praví společníci nebo hromaždníci všech věcí nadepsaných. A KMst týmž bratřím Jiříkovi a Mikulášovi dal jest plnú moc, aby mohli dědiny téhož Petra v Ostromiři aneb jiné dědiny, k kterýmž koli on Petr právo má, pro- dati a prodadouce těmi penězy dluhy dlužníkóm platiti. A KMst témuž Petrovi léta vyplniti ráčil, aby dědiny tak prodané ve dsky mohl klásti. A takové dědin prodání jest pro lepší nadepsaného Petra, proto že mnohé dluhy nadepsaný Beneš, otec jeho, po sobě zuostavil jest, a dřív než by k letóm spravedlivým přišel, k mnohým by škodám přišel. A on Mikuláš a Jiřík bratří dědin jich, kteréžkoliv mají spolu po nadepsaném Benešovi, otci jich, aneb jmíti budou, umenšovati nemají ani prodávati témuž Petrovi bratru jich ke škodě. Pakliby je umenšili neb prodali, že jim to má na jich dílích sjíti a poraženo býti a jemu Petrovi to ke škodě býti nemá, ale jim na jich díle. Pakliby nadepsaný Petr před lety spravedlivými umřel a dřív nežby dědiny jeho prodány byly, že dědiny jeho všecky, kteréž má po otci svém nadepsaném, na svrchupsané Mikuláše a Jiříka bratří jeho i jich dědice mají připadnúti plným právem. A Lidmily sestry téhož Petra slušně odbýti mají a povinni budou beze vší odpornosti. Poslové na to ke dskám od KMsti byli jsú Albrecht z Leskovce, podkomoří král. Českého, Albrecht Ojíř z Očidělic a z Lobkovic z vladyk. Act. a. d. OCCCCCLXXXVIII, fer. V ante festum Stanislai. Talmberg. 284. K, 11. — 1488, m. Maio. — Vladislav, b. m. král český oc, s povolením pánuo a vladyk z plnosti moci své a milosti zvláštní Janovi a Petrovi bratřím z Kolešovic a jich dědicuom dědictví v Veleni, dvuor poplužní nižší řečený Benešovský, s děd. lúk. vrbinami, se vší zvolí oc, se všemi důchody, kteréžto dědictví byly někdy manské k hradu Pražskému, z téhož manství svobodna činí a mocí tohoto zápisu osvobozuje, tak že již řečená dědictví manská býti ne- mají ale svobodné zuostati mají na časy budúcí a věčné, tak jako jiná dědictví svobodná v království Českém. Posel ke dskám: Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého z pánuov. Talmberg. 169. K, 28. — 1488, 14 Maii. — Rýnart z Neyperku, mistr Německého zákona v Německých a Vlaských zemích, poslal jest s plnú mocí s listem s visutú pečetí, kterýžto slovo od slova ve dsky zemské tuto napřed vepsán jest. Ti na tu moc poslaní přiznali jsú se před uř. pr. na místě téhož mistra i všech kuntoruov a bratří téhož zákona: jakož někdy slavné paměti král Ladislav oc dal jest a zapsal všecko své právo Janovi Caltovi z Kamennéhory a j. d. a b. město Chomútov a hrad Blatno a dvuor Býčkovice, i se vším jich příslušenstvím, nic JKMst sobě tu nepozuostavujíc ani budúcím svým, potomním králuom Českým, k jmění, držení, po-
428 TERTIUS — 1488, 8 Mart. — Jan z Valšteina p., že dědictví své v Kobyléhlavě, dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, potoky, i se vší zvolí oc prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 40 k. gr. pr. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědi- nami svými v Štupařovicích, tím vším, což tu má, oc. Stalo se 1. 1488, v sobotu po přenešení sv. Václava. Tab. ter. II, E, 5. .. — 1488, 2 Maii. — Mikuláš a Jiřík bratří Gdulnicové z Ostromiři přiznali se před najjasn. knížetem a pánem, p. Vladislavem, králem českým a před úředníky pražskými, že Petra syna někdy Benešova Gdulincova, bratra jich, všecky dědiny jich, kteréž mají po na- depsaném otci jich aneb jmíti budú, kterýmžby koli jmeny jmenovány byly, na pravý při- jali jsou spolek až do let téhož Petra spravedlivých, také že oni Mi iš a Jiřík bratří a jich dědici s nadepsaným Petrem učiněni jsú praví společníci nebo hromaždníci všech věcí nadepsaných. A KMst týmž bratřím Jiříkovi a Mikulášovi dal jest plnú moc, aby mohli dědiny téhož Petra v Ostromiři aneb jiné dědiny, k kterýmž koli on Petr právo má, pro- dati a prodadouce těmi penězy dluhy dlužníkóm platiti. A KMst témuž Petrovi léta vyplniti ráčil, aby dědiny tak prodané ve dsky mohl klásti. A takové dědin prodání jest pro lepší nadepsaného Petra, proto že mnohé dluhy nadepsaný Beneš, otec jeho, po sobě zuostavil jest, a dřív než by k letóm spravedlivým přišel, k mnohým by škodám přišel. A on Mikuláš a Jiřík bratří dědin jich, kteréžkoliv mají spolu po nadepsaném Benešovi, otci jich, aneb jmíti budou, umenšovati nemají ani prodávati témuž Petrovi bratru jich ke škodě. Pakliby je umenšili neb prodali, že jim to má na jich dílích sjíti a poraženo býti a jemu Petrovi to ke škodě býti nemá, ale jim na jich díle. Pakliby nadepsaný Petr před lety spravedlivými umřel a dřív nežby dědiny jeho prodány byly, že dědiny jeho všecky, kteréž má po otci svém nadepsaném, na svrchupsané Mikuláše a Jiříka bratří jeho i jich dědice mají připadnúti plným právem. A Lidmily sestry téhož Petra slušně odbýti mají a povinni budou beze vší odpornosti. Poslové na to ke dskám od KMsti byli jsú Albrecht z Leskovce, podkomoří král. Českého, Albrecht Ojíř z Očidělic a z Lobkovic z vladyk. Act. a. d. OCCCCCLXXXVIII, fer. V ante festum Stanislai. Talmberg. 284. K, 11. — 1488, m. Maio. — Vladislav, b. m. král český oc, s povolením pánuo a vladyk z plnosti moci své a milosti zvláštní Janovi a Petrovi bratřím z Kolešovic a jich dědicuom dědictví v Veleni, dvuor poplužní nižší řečený Benešovský, s děd. lúk. vrbinami, se vší zvolí oc, se všemi důchody, kteréžto dědictví byly někdy manské k hradu Pražskému, z téhož manství svobodna činí a mocí tohoto zápisu osvobozuje, tak že již řečená dědictví manská býti ne- mají ale svobodné zuostati mají na časy budúcí a věčné, tak jako jiná dědictví svobodná v království Českém. Posel ke dskám: Jindřich z Hradce, najv. komorník král. Českého z pánuov. Talmberg. 169. K, 28. — 1488, 14 Maii. — Rýnart z Neyperku, mistr Německého zákona v Německých a Vlaských zemích, poslal jest s plnú mocí s listem s visutú pečetí, kterýžto slovo od slova ve dsky zemské tuto napřed vepsán jest. Ti na tu moc poslaní přiznali jsú se před uř. pr. na místě téhož mistra i všech kuntoruov a bratří téhož zákona: jakož někdy slavné paměti král Ladislav oc dal jest a zapsal všecko své právo Janovi Caltovi z Kamennéhory a j. d. a b. město Chomútov a hrad Blatno a dvuor Býčkovice, i se vším jich příslušenstvím, nic JKMst sobě tu nepozuostavujíc ani budúcím svým, potomním králuom Českým, k jmění, držení, po-
Strana 429
ANDREAE. 429 žívání, zastavení, prodání a učinění s tím jako s svým vlastním oc a již takových sboží Be- neš z Veitmile, purkrabie na Karlšteině a minemagistr k. Č., spravedlivým řádem v držení všel; i vzhledli jsme na to, že takové sboží, město Chomútov, hrad Blatná a dvuor Býčko- vice s jich příslušnostmi před časy slavné paměti králi Václavovi, králi česk., zavázáno neb prodáno od našeho zákona jest, a týž Beneš se s námi o summu znamenitú zlatých smluvil a nám ty v celosti poctivě, úplně a docela zaplatil: protož my Dytr z Šteymer kuntor z Firem- perku, Jiřík Pryhlink kuntor ve Chbě, a Erbort Tyl sekretář poslaní a zmocnění poslové svrchujmenovaného našeho milostivého p. mistra německého zákona, z mocnosti JM“, všech kuntoruov, zákonníkuov jeho milosti zákona německého takové sboží město Chomútov, hrad Blatno, dvuor Býčkovice se vším jich příslušenstvím i s kostelním podacím, nic tu sobě ani našemu zákonu nepozuostavujíc, kterak by mohlo jmenováno neb vymyšleno býti, kteréhož někdy předkové zákona našeho v držení byli, s poplužími, s dědinami, s forberky, vesnicemi, lidmi úročními, s robotami, s silnicemi, se clem, s tržným, s řekami, s jezerem, pot. ryb. s lesy, s luk. hor. doly, i se všemi příslušnostmi nad zemí i pod zemí, což k týmž svrchupsaným sbožím přisluší, i se vším plným panstvím a příslušenstvím, a tak všelijaké naše právo a spravedlivost dávajíc a převozujíc na jmenovaného Beneše, j. d. a b., a nebo ktožby ta sboží společně a nebo rozdílně držal mocně, věcně a dědičně se vší mocností a plností, a tak, aby oni ta sboží mohli prodati, směniti atd. Zpravují on mistr, kuntoři a bratří ně- meckého zákona všemi svými lidmi a sbožím, kdež ty mají, v kterých koli zemích oc. Stalo se 1. b. 1488°, v středu před sv. Žofií. Tab. ter. III, G, 17. L, 3. — 1488, 31 Maii. — Osvícený Jindřich starší kníže Minsterberské a hrabě Kladský oc, p., že dědinu svú zápisnú od Kuněticské Hory kláštera Opatovského: v Rosieciech ves celú s mlýnem, v Dúbravicích, v Ohrazenici, v Rybitvie, v Sopřesi, v Habřině, v Živaniciech, Přelo- vice, Černá u Bohdanče, vsi celé s podacím kostelním v Černé, dvory km. s pl. s dědinú, lukami, s řekú Labem, rob. kurmi, vajci, s lovy v lesích a v bořiech, i na všech sboží a panstvích i v porostlinách k richtě Rosicské, a k richtě Sopřské, a k richtě Živanicské přislušejících; it. lesných peněz od hajných puoldeváty kopy 17 gr. 21/2 den., s jinými duo- chody, a se všemi puožitky, s plným panstvím, nižádného sobě práva ani panství tudíž dále nepozuostavuje, prodal Václavovi z Nestajova a z Zeušic a j. d., za 3000 zl. uh. S takovú výměnkú: že nadepsaný kníže Jindřich neb j. d. bude moci nadepsané dědiny zase vyplatiti od téhož Václava neb od j. d. svrchupsanými 3000 zl. uh. hotových, a to od s. Jiří nyní mi- nulého ve třech letech pořád zběhlých, a po vyjití tří let, když by koli strana straně dali sobě rok napřed věděti oc. Toto také znamenitě vymíněno jest: byl-li by napřed psaný Vá- clav neb j. d. z svrchupsaných dědin kterým koli právem, duchovním nebo světským neb jakžkolivěk z držení vyveden, tehdy bude se moci s kom. praž. uvázati v dědiny jeho, kteréž má neb míti bude, třetinú výše jmenem pokuty a nákladuov oc. Toto také znamenitě přidáno jest: že žádnú jinú mincí svrchupsaný Václav aneb j. d. nemá odbýván býti ani splacován, než všecko zlatými uherskými, dobrými, červenými, na zlatu i na rázu pravými. K které- mužto ve dsky kladení Vladislav král oc dal své povolení. Posel ke dskám od JM“ byl Puota z Rizmberka a z Švihova, najv. sudí k. Č. z pánuov oc. Act. a. d. 1488°, v sobotu o su- chých dnech Letničních, jinak po s. Urbanu. Juxta. — L. b. 1491°, v sobotu po s. Matěji ap. osvícený Jindřich starší kníže Minster- berské a hrabě Klatský oc p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dě- dictvím zápisným všem a vajplatám v trhu jmenovaným, přenesl a mocí zápisu tohoto pře- náší úplně a docela na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č., a na j. d., tak totižto, že
ANDREAE. 429 žívání, zastavení, prodání a učinění s tím jako s svým vlastním oc a již takových sboží Be- neš z Veitmile, purkrabie na Karlšteině a minemagistr k. Č., spravedlivým řádem v držení všel; i vzhledli jsme na to, že takové sboží, město Chomútov, hrad Blatná a dvuor Býčko- vice s jich příslušnostmi před časy slavné paměti králi Václavovi, králi česk., zavázáno neb prodáno od našeho zákona jest, a týž Beneš se s námi o summu znamenitú zlatých smluvil a nám ty v celosti poctivě, úplně a docela zaplatil: protož my Dytr z Šteymer kuntor z Firem- perku, Jiřík Pryhlink kuntor ve Chbě, a Erbort Tyl sekretář poslaní a zmocnění poslové svrchujmenovaného našeho milostivého p. mistra německého zákona, z mocnosti JM“, všech kuntoruov, zákonníkuov jeho milosti zákona německého takové sboží město Chomútov, hrad Blatno, dvuor Býčkovice se vším jich příslušenstvím i s kostelním podacím, nic tu sobě ani našemu zákonu nepozuostavujíc, kterak by mohlo jmenováno neb vymyšleno býti, kteréhož někdy předkové zákona našeho v držení byli, s poplužími, s dědinami, s forberky, vesnicemi, lidmi úročními, s robotami, s silnicemi, se clem, s tržným, s řekami, s jezerem, pot. ryb. s lesy, s luk. hor. doly, i se všemi příslušnostmi nad zemí i pod zemí, což k týmž svrchupsaným sbožím přisluší, i se vším plným panstvím a příslušenstvím, a tak všelijaké naše právo a spravedlivost dávajíc a převozujíc na jmenovaného Beneše, j. d. a b., a nebo ktožby ta sboží společně a nebo rozdílně držal mocně, věcně a dědičně se vší mocností a plností, a tak, aby oni ta sboží mohli prodati, směniti atd. Zpravují on mistr, kuntoři a bratří ně- meckého zákona všemi svými lidmi a sbožím, kdež ty mají, v kterých koli zemích oc. Stalo se 1. b. 1488°, v středu před sv. Žofií. Tab. ter. III, G, 17. L, 3. — 1488, 31 Maii. — Osvícený Jindřich starší kníže Minsterberské a hrabě Kladský oc, p., že dědinu svú zápisnú od Kuněticské Hory kláštera Opatovského: v Rosieciech ves celú s mlýnem, v Dúbravicích, v Ohrazenici, v Rybitvie, v Sopřesi, v Habřině, v Živaniciech, Přelo- vice, Černá u Bohdanče, vsi celé s podacím kostelním v Černé, dvory km. s pl. s dědinú, lukami, s řekú Labem, rob. kurmi, vajci, s lovy v lesích a v bořiech, i na všech sboží a panstvích i v porostlinách k richtě Rosicské, a k richtě Sopřské, a k richtě Živanicské přislušejících; it. lesných peněz od hajných puoldeváty kopy 17 gr. 21/2 den., s jinými duo- chody, a se všemi puožitky, s plným panstvím, nižádného sobě práva ani panství tudíž dále nepozuostavuje, prodal Václavovi z Nestajova a z Zeušic a j. d., za 3000 zl. uh. S takovú výměnkú: že nadepsaný kníže Jindřich neb j. d. bude moci nadepsané dědiny zase vyplatiti od téhož Václava neb od j. d. svrchupsanými 3000 zl. uh. hotových, a to od s. Jiří nyní mi- nulého ve třech letech pořád zběhlých, a po vyjití tří let, když by koli strana straně dali sobě rok napřed věděti oc. Toto také znamenitě vymíněno jest: byl-li by napřed psaný Vá- clav neb j. d. z svrchupsaných dědin kterým koli právem, duchovním nebo světským neb jakžkolivěk z držení vyveden, tehdy bude se moci s kom. praž. uvázati v dědiny jeho, kteréž má neb míti bude, třetinú výše jmenem pokuty a nákladuov oc. Toto také znamenitě přidáno jest: že žádnú jinú mincí svrchupsaný Václav aneb j. d. nemá odbýván býti ani splacován, než všecko zlatými uherskými, dobrými, červenými, na zlatu i na rázu pravými. K které- mužto ve dsky kladení Vladislav král oc dal své povolení. Posel ke dskám od JM“ byl Puota z Rizmberka a z Švihova, najv. sudí k. Č. z pánuov oc. Act. a. d. 1488°, v sobotu o su- chých dnech Letničních, jinak po s. Urbanu. Juxta. — L. b. 1491°, v sobotu po s. Matěji ap. osvícený Jindřich starší kníže Minster- berské a hrabě Klatský oc p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dě- dictvím zápisným všem a vajplatám v trhu jmenovaným, přenesl a mocí zápisu tohoto pře- náší úplně a docela na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č., a na j. d., tak totižto, že
Strana 430
430 TERTIUS jemu Vilémovi již ta vajplata přislušeti má, žádného práva sobě on Jindřich kníže ani svým dědicuom k té výplatě nepozuostavuje. Tab. ter. VI, G, 18; VI, A, 22. L, 4. — 1488, 31 Maii. — Osvícený Jindřich starší, kníže Minsterberské, hrabě Klad- ský oc, p., že dědinu svú zápisnú od biskupství Olomuckého, v Jestbořicích městečko s dvo- rem popl., s dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky, řekú Labem, mlýny, luhy okolo Labe, i s dědinú a lukami řečenú Psinec; item Bezděkov, Raichov, vesnice celé a mlýn Opočen, ves Opočník, ves celú Lány, ves s krčmú na Duolku; item ves pustú Crkaně (Czrkanie) s podacím kostelním v Jestbořicích, dvory km. s pl., roboty, kúry, vajci, i se vší zvolí, s pan- stvím, tak jakož jest toho sám od Zbyňka z Buchova v držení byl, prodal Václavovi z Ne- stajova a z Zeušic a j. d. za sto a za dva tisíce zl. uh. úplně zaplacených a jemu té dědiny v témž právě, jakož jest sám měl a držel, postúpil. Spraviti má oc. S takovú však výměnkú: že nadepsaný kněz Jindřich etc. ut supra. Act. a. d. 1488, v sobotu po s. Urbanu. Leta b. 1491, v sobotu po s. Matěji ap. osvícený Jindřich starší kníže Minstrberské oc, p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dědinám zápisným a k výplatám ke všem v trhu jmenovaným, přenesl jest a přenáší na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č. a na j. d. Tab. ter. VI, G, 19. L, 7. — 1488, 2 Jun. — Vok z Rozmberka p., že dědictví své v Ličově dvuor popl. vy- sazený v plat, na kterém sedí Matúš a Jira, platí 80 gr. platu ročního; dvuor kmetcí s pl., na kterém sedí Puc, pl. 70 gr. 3 peníze, 2 kur. pl. r. s děd. ornými i neornými, luk., past- vami, s pastvinami, chrastinami s chrastmi, vodotočinami i se vší zvolí, s plným panstvím oc, prodal Václavovi z Rovného, kancléři jich, a j. d. za 20 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. b. 1488, v pondělí den sv. Marcella. Tab. ter. II, J. 4. ..— 1488, 2 Jun. — Carolus IV, d. f. clemencia Romanorum imperator semper Augu- stus et Boh. rex. not. facimus oc, quod nos nobilis viri Czenkonis de Potenstain, fidelis nostri dilecti, inspectis serviciis fidelibus, quibus ipse nobis semper ad quevis beneplacita indefessa promptitudine complacere studuit, et ad preces nobilium Czenkonis de Lipa, supremi marschalci et camerarii regni Boemie, et Benessii de Vartinberg, fidelium nostrorum, qua propter nos ipsi domino Czenkoni et suis heredibus presentibus et imposterum futuris castrum nostrum Samppach dictum cum omnibus suis, ut subcribitur, pertinenciis, eo jure, sicuti nos tenuimus, voluntarie dedimus et ex nunc damus, conferimus et donamus, per eundem do- minum Czenkonem, suos heredes et successores ipsum castrum cum omnibus ipsius villis, cu- riis, allodiis, censibus, judiciis, culpis, emendis, altis et bassis, agris cultis et incultis, pratis, pascuis, silvis, rubetis, nemoribus, montibus, vallibus, aquis, aquarumve decursibus, molen- dinis, piscinis, piscacionibus, venacionibus, aucupacionibus, jure patronatus ecclesiarum in pre- dictis bonis, theloneo in Wyskenstat, ac montana in Greulichs nominatim inclusis, nec non cum omnibus et singulis dictorum bonorum pertinenciis, utilitatibus et proventibus, qui nunc in eisdem sunt, vel succedente tempore aliquomodo super terram vel sub terra evenire pos- sent, in quibuscunque rebus consistunt vel consistere possunt, aut quibuscumque nominentur nominibus, pleno jure, proprietate et dominio, cum omnibus libertatibus ac juribus, quibus quondam antecessores eorum circa predicta bona et montana in Greulichs vel in aliis mon- tanis, que nunc antedictum castrum Samppach, cum suis, ut predicitur, pertinenciis, a nobis
430 TERTIUS jemu Vilémovi již ta vajplata přislušeti má, žádného práva sobě on Jindřich kníže ani svým dědicuom k té výplatě nepozuostavuje. Tab. ter. VI, G, 18; VI, A, 22. L, 4. — 1488, 31 Maii. — Osvícený Jindřich starší, kníže Minsterberské, hrabě Klad- ský oc, p., že dědinu svú zápisnú od biskupství Olomuckého, v Jestbořicích městečko s dvo- rem popl., s dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky, řekú Labem, mlýny, luhy okolo Labe, i s dědinú a lukami řečenú Psinec; item Bezděkov, Raichov, vesnice celé a mlýn Opočen, ves Opočník, ves celú Lány, ves s krčmú na Duolku; item ves pustú Crkaně (Czrkanie) s podacím kostelním v Jestbořicích, dvory km. s pl., roboty, kúry, vajci, i se vší zvolí, s pan- stvím, tak jakož jest toho sám od Zbyňka z Buchova v držení byl, prodal Václavovi z Ne- stajova a z Zeušic a j. d. za sto a za dva tisíce zl. uh. úplně zaplacených a jemu té dědiny v témž právě, jakož jest sám měl a držel, postúpil. Spraviti má oc. S takovú však výměnkú: že nadepsaný kněz Jindřich etc. ut supra. Act. a. d. 1488, v sobotu po s. Urbanu. Leta b. 1491, v sobotu po s. Matěji ap. osvícený Jindřich starší kníže Minstrberské oc, p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dědinám zápisným a k výplatám ke všem v trhu jmenovaným, přenesl jest a přenáší na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č. a na j. d. Tab. ter. VI, G, 19. L, 7. — 1488, 2 Jun. — Vok z Rozmberka p., že dědictví své v Ličově dvuor popl. vy- sazený v plat, na kterém sedí Matúš a Jira, platí 80 gr. platu ročního; dvuor kmetcí s pl., na kterém sedí Puc, pl. 70 gr. 3 peníze, 2 kur. pl. r. s děd. ornými i neornými, luk., past- vami, s pastvinami, chrastinami s chrastmi, vodotočinami i se vší zvolí, s plným panstvím oc, prodal Václavovi z Rovného, kancléři jich, a j. d. za 20 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. b. 1488, v pondělí den sv. Marcella. Tab. ter. II, J. 4. ..— 1488, 2 Jun. — Carolus IV, d. f. clemencia Romanorum imperator semper Augu- stus et Boh. rex. not. facimus oc, quod nos nobilis viri Czenkonis de Potenstain, fidelis nostri dilecti, inspectis serviciis fidelibus, quibus ipse nobis semper ad quevis beneplacita indefessa promptitudine complacere studuit, et ad preces nobilium Czenkonis de Lipa, supremi marschalci et camerarii regni Boemie, et Benessii de Vartinberg, fidelium nostrorum, qua propter nos ipsi domino Czenkoni et suis heredibus presentibus et imposterum futuris castrum nostrum Samppach dictum cum omnibus suis, ut subcribitur, pertinenciis, eo jure, sicuti nos tenuimus, voluntarie dedimus et ex nunc damus, conferimus et donamus, per eundem do- minum Czenkonem, suos heredes et successores ipsum castrum cum omnibus ipsius villis, cu- riis, allodiis, censibus, judiciis, culpis, emendis, altis et bassis, agris cultis et incultis, pratis, pascuis, silvis, rubetis, nemoribus, montibus, vallibus, aquis, aquarumve decursibus, molen- dinis, piscinis, piscacionibus, venacionibus, aucupacionibus, jure patronatus ecclesiarum in pre- dictis bonis, theloneo in Wyskenstat, ac montana in Greulichs nominatim inclusis, nec non cum omnibus et singulis dictorum bonorum pertinenciis, utilitatibus et proventibus, qui nunc in eisdem sunt, vel succedente tempore aliquomodo super terram vel sub terra evenire pos- sent, in quibuscunque rebus consistunt vel consistere possunt, aut quibuscumque nominentur nominibus, pleno jure, proprietate et dominio, cum omnibus libertatibus ac juribus, quibus quondam antecessores eorum circa predicta bona et montana in Greulichs vel in aliis mon- tanis, que nunc antedictum castrum Samppach, cum suis, ut predicitur, pertinenciis, a nobis
Strana 431
ANDREAE. 431 tenuerunt et eciam nos tenuimus, hereditarie et perpetue tenendum, habendum, possidendum, utifruendum, vendendum, obligandum, permutandum, et de ipso castro et ejus singulis perti- nenciis, in toto vel in parte, prout predicto Czenkoni de Potenstayn et suis heredibus utilius expedire videbitur, pro ipsorum voluntatis libitu, tamquam de rebus suis hereditariis et pro- priis licite disponendum. Dat. in Grec in Albea, a. d. MCCCLXVII, ind. I, V kal. Septembris, regnorum nostrorum XXII, imperii vero XI. Per d. Hlawaczium, decanum Glogov. Intabul. a. 1488, f. II in die Marcelli. Tab. ter. II, J, 28. .. — 1488, 11 Jun. — Venceslaus, d. g. Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex not. oc quod advertentes benigne constantis fidei et serviciorum merita m iplicia dilecti nobis Georgii de Roztok, forestarii et familiaris nostri, quibus idem serenita nostre multo jam tempore grate complacuit, complacet cottidie et inantea poterit uberius complacere, in aliquam serviciorum et fidei suorum hujusmodi recompensam sibi et heredibus suis, non per errorem aut improvide, sed animo deliberato et de certa nostra sciencia theloneum nostrum minus in Rakoník, consvetum dari de pecoribus, pecudibus, ferro et ceteris parvis rebus. theloneo salis excluso, dedimus (et) contulimus, prout et antiquo more levari solitum est, habendum, tenendum, levandum, mandantes universis officialibus nostris, qui sunt vel erunt, signanter burgravio nostro in Burgleins firmiter et districte, quatenus prefatum Georium et ipsius heredes in percepcione et usufruccione thelonei hujusmodi non impediant vel impediri sinant quomodolibet. Dat. Prage a. d. MCCCLXXXI°, indict. IV, XIII kal. Marcii, regnorum no- strorum anno Boemie XVIII°, Rom. vero V°. Ad mandatum dni regis Martinus scolasticus. Intabulata de mandato Wladislai regis Puota de Rizmberg et de Ssvihov, supr. judice r. B. de dominis referente a. d. 1488°, f. IIII ante Viti. Tab. ter. VI, J, 3. L, 24. — 1488, 16 Jun. — Cuusso Wlasstiek de Odierad p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium et exsolucionis, quodcunque habet ad hereditates in Mezirziczie, municionem, cu- riam arature cum aratura, villam, curias rust cum censu, agris, pr. sil. rivis, piscinis, flumi- nibus, robotis et omni lib. cum pleno dominio, et in Mstihniewij curia arature locata in cen- sum, curias rust cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis, silvis, et o. lib. cum pleno do- minio, totum jus suum hereditarium et exsolucionis, quodcunque ad dictas hereditates habet, ita et in eo jure, prout sibi tabule a Venceslao Herink de Mezirziczie plenius testantur, ni- hil oc, vendidit Girzikoni Wlasstiek de Odierad et de Petrowicz et suis heredibus pro L sexag. gr. bohemic. integre persolutis et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Act. a. d. oCLXXXVIII, f. II post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 308. M, 3. — 1488, 3 Jul. — Osvícený Jindřich starší, kníže Minsterberské, hrabě Kladský oc, p., že dědinu svú zápisnú od Kunětické Hory kláštera Sezemského: v Sezemiciech městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Počaplech dvuor km. s pl., na kt. sedí Ješek, s pustinú On- dráčkovskú v Čankovicích, s platem a s duochody, za kteréž jest rukojmě Racek s ji- nými; v Lukovné ves celú, dvory km. s pl. s dědinú, lukami, lesy, s borem Sezemským, s lovy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, robotami, s podacím kostelním v Sezemiciech a s jinými užitky a důchody, kteříž koli na těch sbožích jsú, aneb jak by koli potom býti mohli, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi Andělovi z Ronovce a j. d. za 1050 zl. uh. S takovú vý- měnkú, že nadepsaný kněz Jindřich neb j. d. etc. ut supra L, 3. K kterémužto ve dsky kla-
ANDREAE. 431 tenuerunt et eciam nos tenuimus, hereditarie et perpetue tenendum, habendum, possidendum, utifruendum, vendendum, obligandum, permutandum, et de ipso castro et ejus singulis perti- nenciis, in toto vel in parte, prout predicto Czenkoni de Potenstayn et suis heredibus utilius expedire videbitur, pro ipsorum voluntatis libitu, tamquam de rebus suis hereditariis et pro- priis licite disponendum. Dat. in Grec in Albea, a. d. MCCCLXVII, ind. I, V kal. Septembris, regnorum nostrorum XXII, imperii vero XI. Per d. Hlawaczium, decanum Glogov. Intabul. a. 1488, f. II in die Marcelli. Tab. ter. II, J, 28. .. — 1488, 11 Jun. — Venceslaus, d. g. Romanorum rex semper Augustus et Boemie rex not. oc quod advertentes benigne constantis fidei et serviciorum merita m iplicia dilecti nobis Georgii de Roztok, forestarii et familiaris nostri, quibus idem serenita nostre multo jam tempore grate complacuit, complacet cottidie et inantea poterit uberius complacere, in aliquam serviciorum et fidei suorum hujusmodi recompensam sibi et heredibus suis, non per errorem aut improvide, sed animo deliberato et de certa nostra sciencia theloneum nostrum minus in Rakoník, consvetum dari de pecoribus, pecudibus, ferro et ceteris parvis rebus. theloneo salis excluso, dedimus (et) contulimus, prout et antiquo more levari solitum est, habendum, tenendum, levandum, mandantes universis officialibus nostris, qui sunt vel erunt, signanter burgravio nostro in Burgleins firmiter et districte, quatenus prefatum Georium et ipsius heredes in percepcione et usufruccione thelonei hujusmodi non impediant vel impediri sinant quomodolibet. Dat. Prage a. d. MCCCLXXXI°, indict. IV, XIII kal. Marcii, regnorum no- strorum anno Boemie XVIII°, Rom. vero V°. Ad mandatum dni regis Martinus scolasticus. Intabulata de mandato Wladislai regis Puota de Rizmberg et de Ssvihov, supr. judice r. B. de dominis referente a. d. 1488°, f. IIII ante Viti. Tab. ter. VI, J, 3. L, 24. — 1488, 16 Jun. — Cuusso Wlasstiek de Odierad p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium et exsolucionis, quodcunque habet ad hereditates in Mezirziczie, municionem, cu- riam arature cum aratura, villam, curias rust cum censu, agris, pr. sil. rivis, piscinis, flumi- nibus, robotis et omni lib. cum pleno dominio, et in Mstihniewij curia arature locata in cen- sum, curias rust cum censu, quantum ibi habet, agris, pratis, silvis, et o. lib. cum pleno do- minio, totum jus suum hereditarium et exsolucionis, quodcunque ad dictas hereditates habet, ita et in eo jure, prout sibi tabule a Venceslao Herink de Mezirziczie plenius testantur, ni- hil oc, vendidit Girzikoni Wlasstiek de Odierad et de Petrowicz et suis heredibus pro L sexag. gr. bohemic. integre persolutis et ei de dicta hereditate hereditarie condescendit. Act. a. d. oCLXXXVIII, f. II post Viti. Tab. cur. reg. XXI, 308. M, 3. — 1488, 3 Jul. — Osvícený Jindřich starší, kníže Minsterberské, hrabě Kladský oc, p., že dědinu svú zápisnú od Kunětické Hory kláštera Sezemského: v Sezemiciech městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Počaplech dvuor km. s pl., na kt. sedí Ješek, s pustinú On- dráčkovskú v Čankovicích, s platem a s duochody, za kteréž jest rukojmě Racek s ji- nými; v Lukovné ves celú, dvory km. s pl. s dědinú, lukami, lesy, s borem Sezemským, s lovy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, robotami, s podacím kostelním v Sezemiciech a s jinými užitky a důchody, kteříž koli na těch sbožích jsú, aneb jak by koli potom býti mohli, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi Andělovi z Ronovce a j. d. za 1050 zl. uh. S takovú vý- měnkú, že nadepsaný kněz Jindřich neb j. d. etc. ut supra L, 3. K kterémužto ve dsky kla-
Strana 432
432 TERTIUS ANDREAE. dení Vladislav král oc dal své povolení. Posel ke dskám od JM“ byl Pavel z Jenšteina z pá- nuov. Actum a. d. 1488°, f. V ante Procopii. Léta b. 1491°, v sobotu po s. Matěji apoštolu b. osvícený kníže Jindřich starší, kníže Minstrberský, hrabě Kladský oc. p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dědinám zápisným a k výplatám ke všem v trhu jmenovaným, přenesl jest a přenáší na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č., a na jeho dědice. Tab. ter. VI, G, 20. — 1488, 30 Aug. — My kněz Jan řečený Telec opat, kněz Mikuláš řečený Morávek převor, kněz Jan řečený Škřecka starý opat, kněz Jan řečený Bětovský probošt Zátonský a celý konvent kláštera Ostrovského zákona s. Benedikta, vyznáváme tímto listem všem obecně, ktož jej uzří nebo čtúc uslyší, že s dobrým rozmyslem a radú bratří našich a pro lepší klá- štera svrchupsaného prodali sme a mocí listu tohoto prodáváme dvě straně lúky nad mlý- nem řečený Pecka pod lesem také řečeným Hradišt vedle řeky, slovútnému panoši Petrovi Višňovi, jeho bratřím i jich budúcím, z Větřně ku pravému dědictví, tu sobě ani svým bu- dúcím náměstkóm nic nezostavujíc, tak jakož sme sami držali, za šest kop gr. dobrých stří- brných rázu pražského, kteréžto sme vzali od nich všecky úplně a docela penězi hotovými; a slibujem svú dobrú vuolí křesťanskú za se a za své budúcí náměstky, že jim na těch dvú stranú lúky ničímž překáženo nemá býti; a protivil-li by se kto z nás v čem tomuto listu, to má býti proti cti a víře jeho, ale ne ku pohoršení tomuto listu. A ktož by kolivěk tento list měl s dobrú volí věřiteluov našich svrchupsaných, ten bude míti a má úplně též právo i túž moc ke všem věcem svrchupsaným, jakožto oni sami. L. 1449°, ten čtvrtek po Letnicích. Praesens littera intabulata est de mandato ser. princ. et dom. d. Wladislai, d. g. Boemiae regis oc, Joanne de Rupov, protonotario regni Boemiae et magistro curiae reg., de clientibus referente, a. d. M°CCCC LXXXVIII°, sabbato post Bartolomei. Tab. ter. VI, G, 23. N, 25. — 1488, 22 Dec. — Nicolaus et Girziko fratres de Ostromirzie et de Smrkowicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Slatinie, villam, curias rust. cum censu, quantum ibi ha- bent, agris, pratis, silvis, rivis, pullis et o. lib. ad ea pertinente, cum pleno dominio, exclusa libera curia, quam Slatinsky tenet, totum, quitquid ibi soli tenuerunt et habuerunt ab antiquo, nihil juris et dominii oc, vendiderunt Johancze de Cunraticz et eius successoribus pro CCCC sexag. gr. minus XX sexag. gr. prag. bohem. integre persolutis, et ei de dicta hereditate he- reditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes cum hereditatibus eorum in Lauczinie Horze, toto quitquid ibi habent, et aliis hereditatibus eorum habitis et habendis oc. Act. a. d. MCCCCLXXXVIII, f. II post Thome apostoli. Tab. cur. reg. XXI, 300.
432 TERTIUS ANDREAE. dení Vladislav král oc dal své povolení. Posel ke dskám od JM“ byl Pavel z Jenšteina z pá- nuov. Actum a. d. 1488°, f. V ante Procopii. Léta b. 1491°, v sobotu po s. Matěji apoštolu b. osvícený kníže Jindřich starší, kníže Minstrberský, hrabě Kladský oc. p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dědinám zápisným a k výplatám ke všem v trhu jmenovaným, přenesl jest a přenáší na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č., a na jeho dědice. Tab. ter. VI, G, 20. — 1488, 30 Aug. — My kněz Jan řečený Telec opat, kněz Mikuláš řečený Morávek převor, kněz Jan řečený Škřecka starý opat, kněz Jan řečený Bětovský probošt Zátonský a celý konvent kláštera Ostrovského zákona s. Benedikta, vyznáváme tímto listem všem obecně, ktož jej uzří nebo čtúc uslyší, že s dobrým rozmyslem a radú bratří našich a pro lepší klá- štera svrchupsaného prodali sme a mocí listu tohoto prodáváme dvě straně lúky nad mlý- nem řečený Pecka pod lesem také řečeným Hradišt vedle řeky, slovútnému panoši Petrovi Višňovi, jeho bratřím i jich budúcím, z Větřně ku pravému dědictví, tu sobě ani svým bu- dúcím náměstkóm nic nezostavujíc, tak jakož sme sami držali, za šest kop gr. dobrých stří- brných rázu pražského, kteréžto sme vzali od nich všecky úplně a docela penězi hotovými; a slibujem svú dobrú vuolí křesťanskú za se a za své budúcí náměstky, že jim na těch dvú stranú lúky ničímž překáženo nemá býti; a protivil-li by se kto z nás v čem tomuto listu, to má býti proti cti a víře jeho, ale ne ku pohoršení tomuto listu. A ktož by kolivěk tento list měl s dobrú volí věřiteluov našich svrchupsaných, ten bude míti a má úplně též právo i túž moc ke všem věcem svrchupsaným, jakožto oni sami. L. 1449°, ten čtvrtek po Letnicích. Praesens littera intabulata est de mandato ser. princ. et dom. d. Wladislai, d. g. Boemiae regis oc, Joanne de Rupov, protonotario regni Boemiae et magistro curiae reg., de clientibus referente, a. d. M°CCCC LXXXVIII°, sabbato post Bartolomei. Tab. ter. VI, G, 23. N, 25. — 1488, 22 Dec. — Nicolaus et Girziko fratres de Ostromirzie et de Smrkowicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Slatinie, villam, curias rust. cum censu, quantum ibi ha- bent, agris, pratis, silvis, rivis, pullis et o. lib. ad ea pertinente, cum pleno dominio, exclusa libera curia, quam Slatinsky tenet, totum, quitquid ibi soli tenuerunt et habuerunt ab antiquo, nihil juris et dominii oc, vendiderunt Johancze de Cunraticz et eius successoribus pro CCCC sexag. gr. minus XX sexag. gr. prag. bohem. integre persolutis, et ei de dicta hereditate he- reditarie condescenderunt. Disbrigare debent ipsimet vendentes cum hereditatibus eorum in Lauczinie Horze, toto quitquid ibi habent, et aliis hereditatibus eorum habitis et habendis oc. Act. a. d. MCCCCLXXXVIII, f. II post Thome apostoli. Tab. cur. reg. XXI, 300.
Strana 433
QUARTUS ANDREAE. 433 QUARTUS ANDREAE. (1489—1492.) A, 14. — 1489, m. Mart. — Jan a Jiřík bratří Rousové z Lipničky v Skřipli dvory kmetcí a v Hodyni poustky, jak někdy Janovi Rúsovi dědu jich od Zdeňka z Koněprus dsky druhé Ondřejovy E, 18 a v čtvrtých Ondřejových A, 14 od Jana Běškovce z Proseči plněji svědčily, — opět si ve dsky kladou 1. 1546, v úterý u vigilii s. Matěje [23 Febr.]. Tab. ter. CCL, J. 27. A, 17. — 1489, 17 Mart. — V té při, kteráž jest mezi Janem z Kolovrat z strany jedné a mezi Albrechtem odtadž z Kolovrat z strany druhé, jakož jest předřečený Jan před králem JMstí a pány a vládykami žádal jest na svrchupsaném Albrechtovi, aby on Albrecht ten kšaft i jiné listy a dobré vuole, kteréž jest někdy Mikuláš z Polenska a z Višovic jemu Janovi učinil a okázal, a podle těch listuov žádal jest na něm na Albrechtovi, aby mu toho statku postúpil, a on Albrecht ty listy všecky okázal jest a při tom mluvil jest mnohé své potřeby předkládaje, že jemu tím povinen nebyl a že jest za téhož Mikuláše z Polenska mnohé dluhy z rozkázání kšaftu jeho z svého statku dal a zaplatil, nalezli za právo, a Jan z Šelmberka, kancléř království Českého, a Jiří Berka z Dubé a z Lipého z pánuov a Mi- kuláš mladší Trčka z Lipnice a z Lipy panský a vládycký potaz vynesli: poněvadž každý otec dobuda statku, jakkolivěk muože a po kom jej kolivěk maje, povinen jest synu díl dáti, když k letóm přijde a toho požádá, že také, dokadž syn jest v nedílnosti s otcem, po komž by kolivěk naň statek přišel a kterakžby jeho kolivěk dobyl, krom po ženě, povinen jest se s otcem a s jinými dětmi jeho o všecko rozděliti na rovný díl; a protož on Jan z toho nápadu tu více nemá než jako jeden z nich, cožby toho statku na jeden díl přišlo. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. L. 1489, v úterý po sv. Longinu. Talmberg. 250. Brun. 220, 232. Všehrd 257. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 125. A, 26. — 1489, 24 Mart. — V při mezi Joštem Fajlcarem z Felce a Hendrichem z Plavna, tu kdež jest Fajlcar z Felce okázal list rozsudku, kterýž se jest stal králem Jiřím, a prose krále a pánuov, aby ho při tom rozsudku zuostaviti ráčili, a proti tomu pán z Plavna oká- zal jest list krále Ladislava, v němž JMst osvobozuje otce jeho i dědice jeho, aby žádným cizozemcuom ku právu neodpovídal, dokudž se také jemu v německých zemích spravedlivě nestane, jakož list tento v sobě šíře zavírá, nalezli za právo, a Jan z Šelnberka a Zdeněk Kostka z pánuov, a Albrecht Ojíř z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž jest on pán z Plavna okázal list krále Ladislavuov, v němž jej i dědice jeho vysvobozuje z slušných a hodných příčin, aby cizozemcuom právem neodpovídal ani ku právu stál, dokudžby se jim tam spravedlivě nestalo, a by pak co obdrženo bylo, marné a nepevné býti má, a podle toho svědomím markrabí Albrechta JMsti i jiných svědkuov dostatečně jest provedl, že jest gleitu žádal toliko před mocí a ne před právem, a toho gleitu jmíti nemohl, a on ústně sám jest seznal, že jest toho listu krále Ladislavova před králem Jiřím neokazoval, i že jest z toho znáti, že král Jiří ten nález z nevědomí udělal, nevěda o listu krále Ladislava, a protož 55
QUARTUS ANDREAE. 433 QUARTUS ANDREAE. (1489—1492.) A, 14. — 1489, m. Mart. — Jan a Jiřík bratří Rousové z Lipničky v Skřipli dvory kmetcí a v Hodyni poustky, jak někdy Janovi Rúsovi dědu jich od Zdeňka z Koněprus dsky druhé Ondřejovy E, 18 a v čtvrtých Ondřejových A, 14 od Jana Běškovce z Proseči plněji svědčily, — opět si ve dsky kladou 1. 1546, v úterý u vigilii s. Matěje [23 Febr.]. Tab. ter. CCL, J. 27. A, 17. — 1489, 17 Mart. — V té při, kteráž jest mezi Janem z Kolovrat z strany jedné a mezi Albrechtem odtadž z Kolovrat z strany druhé, jakož jest předřečený Jan před králem JMstí a pány a vládykami žádal jest na svrchupsaném Albrechtovi, aby on Albrecht ten kšaft i jiné listy a dobré vuole, kteréž jest někdy Mikuláš z Polenska a z Višovic jemu Janovi učinil a okázal, a podle těch listuov žádal jest na něm na Albrechtovi, aby mu toho statku postúpil, a on Albrecht ty listy všecky okázal jest a při tom mluvil jest mnohé své potřeby předkládaje, že jemu tím povinen nebyl a že jest za téhož Mikuláše z Polenska mnohé dluhy z rozkázání kšaftu jeho z svého statku dal a zaplatil, nalezli za právo, a Jan z Šelmberka, kancléř království Českého, a Jiří Berka z Dubé a z Lipého z pánuov a Mi- kuláš mladší Trčka z Lipnice a z Lipy panský a vládycký potaz vynesli: poněvadž každý otec dobuda statku, jakkolivěk muože a po kom jej kolivěk maje, povinen jest synu díl dáti, když k letóm přijde a toho požádá, že také, dokadž syn jest v nedílnosti s otcem, po komž by kolivěk naň statek přišel a kterakžby jeho kolivěk dobyl, krom po ženě, povinen jest se s otcem a s jinými dětmi jeho o všecko rozděliti na rovný díl; a protož on Jan z toho nápadu tu více nemá než jako jeden z nich, cožby toho statku na jeden díl přišlo. Dedit memoriales. Relatio omnium beneficiariorum. L. 1489, v úterý po sv. Longinu. Talmberg. 250. Brun. 220, 232. Všehrd 257. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 125. A, 26. — 1489, 24 Mart. — V při mezi Joštem Fajlcarem z Felce a Hendrichem z Plavna, tu kdež jest Fajlcar z Felce okázal list rozsudku, kterýž se jest stal králem Jiřím, a prose krále a pánuov, aby ho při tom rozsudku zuostaviti ráčili, a proti tomu pán z Plavna oká- zal jest list krále Ladislava, v němž JMst osvobozuje otce jeho i dědice jeho, aby žádným cizozemcuom ku právu neodpovídal, dokudž se také jemu v německých zemích spravedlivě nestane, jakož list tento v sobě šíře zavírá, nalezli za právo, a Jan z Šelnberka a Zdeněk Kostka z pánuov, a Albrecht Ojíř z vládyk, panský potaz vynesli: poněvadž jest on pán z Plavna okázal list krále Ladislavuov, v němž jej i dědice jeho vysvobozuje z slušných a hodných příčin, aby cizozemcuom právem neodpovídal ani ku právu stál, dokudžby se jim tam spravedlivě nestalo, a by pak co obdrženo bylo, marné a nepevné býti má, a podle toho svědomím markrabí Albrechta JMsti i jiných svědkuov dostatečně jest provedl, že jest gleitu žádal toliko před mocí a ne před právem, a toho gleitu jmíti nemohl, a on ústně sám jest seznal, že jest toho listu krále Ladislavova před králem Jiřím neokazoval, i že jest z toho znáti, že král Jiří ten nález z nevědomí udělal, nevěda o listu krále Ladislava, a protož 55
Strana 434
QUARTUS 434 z těch příčin nadepsaných i také z té příčiny, že jest otec jeho tehdáž byl cizozemec, a on Jošt v své řeči se jest dvojil, kterak jest k tomu listu přišel, ten nález král se pány a vlá- dykami na plném soudu zdvihají. Než bude-li se jemu Joštovi jej Plavenského z čeho zdáti viniti, právo se jemu nezavírá. A škody také král se pány zdvihají, poněvadž jest jej ne svévolně, ale k nálezu, kterýž jest se stal králem Jiřím, pohnal. Stalo se l. b. 1489, v úterý u vigilii Zvěstování p. Marie. Talmberg. 182. Brun. 218, 241. Konopišt. A,... — 1489, m. Mart. — Wladislaus, d. g. Boh. rex, Moraviae marchio, oc. Religiosus Joannes, abbas monasterii in Osseck, constitutus in praesentia nostra suo et conventus totius sui nomine nobis humiliter supplicavit, quatenus de benignitate regia omnes et singulas gra- tias, literas, concessiones, donationes, privilegia quoque et jura universa, quas et quae olim ser. Romanorum et Bohemiae reges ac illustres principes, ceteri quoquo quicunque reges et Christi fideles dicto monasterio Osseck et eiusdem conventui dederunt et contulerunt, ipsis — con- firmare dignaremur. Nos igitur, qui personis deodicatis eorumque commodis libenter afficimus, ut eo attentius pro nostro felici regimine preces persolvant, votis jam dictis gratiose annuimus. Quapropter, authoritate rigia omnes et singulas gratias, literas, concessiones, donationes, liber- tates, immunitates, laudabiles consuetudines, privilegia quoque indulta et jura universa, quas et quae olim divi Romanorum et Bohemiae reges et illustres principes praesertim Ottocarus, Joannes, Carolus, Wenceslaus, Sigismundus, Ladislaus, Georgius ceteri quoque quicunque reges, principes et Christi fideles praefato monasterio Osseck et conventui eiusdem dederunt, — una cum omnibus ipsius monasterii villis, agris, curiis, montibus, collibus, planis, vallibus, nemoribus seu sylvis, piscationibus, venationibus, aucupationibus, rubetis, pascuis, piscinis ac eiusdem monasterii possessionibus et antiquis libertatibus, usibusque eorum universis, sic quemadmodum in literis ipsius monasterii expresse continetur, eidem et suo conventui — confirmamus in omnibus punctis, clausulis, articulis et sententiis singulis in ipsis privilegiis contentis. Praeterea ut idem monasterium ampliorem nostram regiam gratiam sentiat et experiatur, eadem authoritate regia nominati monasterii Osseck abbati et conventui praesenti- bus et futuris damus et elargimur licentiam, facultatem omnemque potestatem exsolvendi, reluendi et redimendi omnia et singula bona et possessiones resque quaslibet jam dicto monasterio Osseck jam dudum a Christi fidelibus data et datas, nec non quovis modo incorporata ac incorporatas, quae cuicunque loco vel personae ab antecessoribus nostris obligata, pignorata sive in scripto existant aut quovis alio jure detineantur. Nolumus quoque deinceps ulterius bona quaecunque seu res dicti monasterii Osseck et conventus per nos aut succes- sores nostros alienari, inscribi aut ad longum breveque tempus cuique locari, si quid vero in contrarium per nos in advertentiam, potentium importunitatem aut quovis alio modo contingeret, illud ex nunc prout ex tunc annullamus literas oc. Dat. Pragae die II Martii a. d. 1474, regni nostri a III°. Ad relationem Samuelis de Hradek et Valeczov, subcamerii reg. Boh. Cop. tab. regni Boh. A, 28. — 1489, m. Mart. exeun. — Nález mezi Čeňkem z Barchova z jedné a Petrem z Němičevsi z strany druhé: kdož uvázání odpírá, sám zápis učině, že takový odpor bývá na zmatek. Cruciger. Všehrd 286, 346, 352, 430. Nálezové.
QUARTUS 434 z těch příčin nadepsaných i také z té příčiny, že jest otec jeho tehdáž byl cizozemec, a on Jošt v své řeči se jest dvojil, kterak jest k tomu listu přišel, ten nález král se pány a vlá- dykami na plném soudu zdvihají. Než bude-li se jemu Joštovi jej Plavenského z čeho zdáti viniti, právo se jemu nezavírá. A škody také král se pány zdvihají, poněvadž jest jej ne svévolně, ale k nálezu, kterýž jest se stal králem Jiřím, pohnal. Stalo se l. b. 1489, v úterý u vigilii Zvěstování p. Marie. Talmberg. 182. Brun. 218, 241. Konopišt. A,... — 1489, m. Mart. — Wladislaus, d. g. Boh. rex, Moraviae marchio, oc. Religiosus Joannes, abbas monasterii in Osseck, constitutus in praesentia nostra suo et conventus totius sui nomine nobis humiliter supplicavit, quatenus de benignitate regia omnes et singulas gra- tias, literas, concessiones, donationes, privilegia quoque et jura universa, quas et quae olim ser. Romanorum et Bohemiae reges ac illustres principes, ceteri quoquo quicunque reges et Christi fideles dicto monasterio Osseck et eiusdem conventui dederunt et contulerunt, ipsis — con- firmare dignaremur. Nos igitur, qui personis deodicatis eorumque commodis libenter afficimus, ut eo attentius pro nostro felici regimine preces persolvant, votis jam dictis gratiose annuimus. Quapropter, authoritate rigia omnes et singulas gratias, literas, concessiones, donationes, liber- tates, immunitates, laudabiles consuetudines, privilegia quoque indulta et jura universa, quas et quae olim divi Romanorum et Bohemiae reges et illustres principes praesertim Ottocarus, Joannes, Carolus, Wenceslaus, Sigismundus, Ladislaus, Georgius ceteri quoque quicunque reges, principes et Christi fideles praefato monasterio Osseck et conventui eiusdem dederunt, — una cum omnibus ipsius monasterii villis, agris, curiis, montibus, collibus, planis, vallibus, nemoribus seu sylvis, piscationibus, venationibus, aucupationibus, rubetis, pascuis, piscinis ac eiusdem monasterii possessionibus et antiquis libertatibus, usibusque eorum universis, sic quemadmodum in literis ipsius monasterii expresse continetur, eidem et suo conventui — confirmamus in omnibus punctis, clausulis, articulis et sententiis singulis in ipsis privilegiis contentis. Praeterea ut idem monasterium ampliorem nostram regiam gratiam sentiat et experiatur, eadem authoritate regia nominati monasterii Osseck abbati et conventui praesenti- bus et futuris damus et elargimur licentiam, facultatem omnemque potestatem exsolvendi, reluendi et redimendi omnia et singula bona et possessiones resque quaslibet jam dicto monasterio Osseck jam dudum a Christi fidelibus data et datas, nec non quovis modo incorporata ac incorporatas, quae cuicunque loco vel personae ab antecessoribus nostris obligata, pignorata sive in scripto existant aut quovis alio jure detineantur. Nolumus quoque deinceps ulterius bona quaecunque seu res dicti monasterii Osseck et conventus per nos aut succes- sores nostros alienari, inscribi aut ad longum breveque tempus cuique locari, si quid vero in contrarium per nos in advertentiam, potentium importunitatem aut quovis alio modo contingeret, illud ex nunc prout ex tunc annullamus literas oc. Dat. Pragae die II Martii a. d. 1474, regni nostri a III°. Ad relationem Samuelis de Hradek et Valeczov, subcamerii reg. Boh. Cop. tab. regni Boh. A, 28. — 1489, m. Mart. exeun. — Nález mezi Čeňkem z Barchova z jedné a Petrem z Němičevsi z strany druhé: kdož uvázání odpírá, sám zápis učině, že takový odpor bývá na zmatek. Cruciger. Všehrd 286, 346, 352, 430. Nálezové.
Strana 435
ANDREAE. 435 A, 28. — 1489, 27 Mart. — Což ze jmena u výprose nestojí, toho neobdrží. (In causa inter Zděnko de Mihava a. 1489, fer. V post Annuntiationis Marie.) Nálezové, Jireček, Cod. III, 2, 126. A, 30. — 1489, m. Mart. v. Apr. — Na statku manském muože věnovati výše nad 10 kop gr. č. bez povoleni. (Barones in causa Katruše relicte olim Joannis Smetana.) Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 127. A, 30. — 1489, m. Mart. v. Apr. — Nález, kdež vinil Zdeněk s jinými Bohuslava z Švam- berka, pravíce, žeby clo nespravedlivě bral u Boru. A on Bohuslav odpíraje pravil, že jest to mýto držel po svých předcích. Nalezli za právo a Jan z Švamberka a Beneš z Kolovrat z pánuov, Albrecht Ojíř z vladyk panský potaz vynesli: poněvadž Zdeněk s jinými to jsú dostatečnějším svědomím provedli nežli on Bohuslav, z té příčiny král se pány na plném soudu jim dávají za právo, a on Bohuslav aby toho cla více nebral. Talmberg. 182. Konopišt. B, 15. Nálezové. Jireček, Cod. III, 2, 127. — 1489, 7 Maii. — Mikuláš a Jiřík bratří Gdulincové z Ostromiře přiznali se před najjasnějším knížetem a pánem, panem Vladislavem, králem českým, a před úř. praž., že Petra, syna někdy z Benešova Gdulincova, bratra jich, všecky dědiny jich, kteréž mají po nadepsaném otci jich a neb jmíti budú, kterýmižby koli jmeny jmenovány byly, na pravý přijali jsou spolek až do let téhož Petra spravedlivých. A také že oni Mikuláš a Jiřík bratří a jich dědici s nadepsaným Petrem učiněni jsú praví společníci nebo hromaždníci všech věcí nadepsaných a KMst týmž bratřím Jiříkovi a Mikulášovi dal jest plnú moc, aby mohli dě diny téhož Petra v Ostromiři aneb jiné dědiny, k kterýmžkoli on Petr právo má, prodati a prodadouce těmi penězi dluhy dlužníkóm platiti. A KMst témuž Petrovi leta vyplniti ráčil, aby dědiny tak prodané ve dsky mohl klásti. A takové dědin prodání jest pro lepší nade- psaného Petra, protože mnohé dluhy nadepsaný Beneš, otec jeho, po sobě zuostavil jest a dřív nežby k letóm spravedlivým přišel, k mnohým by škodám přišel. A on Mikuláš a Jiřík bratří dědin jich, kteréžkoliv mají spolu po nadepsaném Benešovi otci jich aneb jmíti budou, umenšovati nemají ani prodávati, témuž Petrovi bratru jich ke škodě. Pakliby co umenšili neb prodali, že jim to má na jich dílích sjíti a poraženo býti, a jemu Petrovi to ke škodě býti nemá, ale jim na jich díle. Pakli by nadepsaný Petr před lety spravedlivými umřel, a dřív nežby dědiny jeho prodány byly, že dědiny jeho všecky, kteréž má po otci svém nadepsaném, na svrchupsané Mikuláše a Jiříka bratří jeho i jich dědice mají připadnúti plným právem. A Lidmily sestry téhož Petra slušně odbýti mají a povinni budou beze vší odpornosti. Poslové na to ke dskám od KMsti byli jsou Albrecht z Leskovce, podkomoří král. Českého, Albrecht Ojíř z Očedělic a z Lobkovic z vládyk. Act. a. d. MCCCCLXXX feria quinta ante festum Stanislai. .. Talmberg. 284. B, 6. — 1489, m. Maio. — Jan a Jakub synové a dědicové někdy Filipa z Borku v Chlistově dvůr km. pustý s přísl., to vše, což tu po předcích svých mají a drží, a což jest někdy Filipovi z Borku, otci jich, od Jana Šrama z Hojšína IV Andreae B, 6 a v druhých Václava Hyndráka K, 12 od Mikše z Barčova ve dsky zemské před shořením desk vloženo bylo, opět si ve dsky kladou 1. 1542, čtvrtek po Zvěstování p. Marie [30 Mart.]. Tab. ter. CCL, A, 15. 55*
ANDREAE. 435 A, 28. — 1489, 27 Mart. — Což ze jmena u výprose nestojí, toho neobdrží. (In causa inter Zděnko de Mihava a. 1489, fer. V post Annuntiationis Marie.) Nálezové, Jireček, Cod. III, 2, 126. A, 30. — 1489, m. Mart. v. Apr. — Na statku manském muože věnovati výše nad 10 kop gr. č. bez povoleni. (Barones in causa Katruše relicte olim Joannis Smetana.) Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 127. A, 30. — 1489, m. Mart. v. Apr. — Nález, kdež vinil Zdeněk s jinými Bohuslava z Švam- berka, pravíce, žeby clo nespravedlivě bral u Boru. A on Bohuslav odpíraje pravil, že jest to mýto držel po svých předcích. Nalezli za právo a Jan z Švamberka a Beneš z Kolovrat z pánuov, Albrecht Ojíř z vladyk panský potaz vynesli: poněvadž Zdeněk s jinými to jsú dostatečnějším svědomím provedli nežli on Bohuslav, z té příčiny král se pány na plném soudu jim dávají za právo, a on Bohuslav aby toho cla více nebral. Talmberg. 182. Konopišt. B, 15. Nálezové. Jireček, Cod. III, 2, 127. — 1489, 7 Maii. — Mikuláš a Jiřík bratří Gdulincové z Ostromiře přiznali se před najjasnějším knížetem a pánem, panem Vladislavem, králem českým, a před úř. praž., že Petra, syna někdy z Benešova Gdulincova, bratra jich, všecky dědiny jich, kteréž mají po nadepsaném otci jich a neb jmíti budú, kterýmižby koli jmeny jmenovány byly, na pravý přijali jsou spolek až do let téhož Petra spravedlivých. A také že oni Mikuláš a Jiřík bratří a jich dědici s nadepsaným Petrem učiněni jsú praví společníci nebo hromaždníci všech věcí nadepsaných a KMst týmž bratřím Jiříkovi a Mikulášovi dal jest plnú moc, aby mohli dě diny téhož Petra v Ostromiři aneb jiné dědiny, k kterýmžkoli on Petr právo má, prodati a prodadouce těmi penězi dluhy dlužníkóm platiti. A KMst témuž Petrovi leta vyplniti ráčil, aby dědiny tak prodané ve dsky mohl klásti. A takové dědin prodání jest pro lepší nade- psaného Petra, protože mnohé dluhy nadepsaný Beneš, otec jeho, po sobě zuostavil jest a dřív nežby k letóm spravedlivým přišel, k mnohým by škodám přišel. A on Mikuláš a Jiřík bratří dědin jich, kteréžkoliv mají spolu po nadepsaném Benešovi otci jich aneb jmíti budou, umenšovati nemají ani prodávati, témuž Petrovi bratru jich ke škodě. Pakliby co umenšili neb prodali, že jim to má na jich dílích sjíti a poraženo býti, a jemu Petrovi to ke škodě býti nemá, ale jim na jich díle. Pakli by nadepsaný Petr před lety spravedlivými umřel, a dřív nežby dědiny jeho prodány byly, že dědiny jeho všecky, kteréž má po otci svém nadepsaném, na svrchupsané Mikuláše a Jiříka bratří jeho i jich dědice mají připadnúti plným právem. A Lidmily sestry téhož Petra slušně odbýti mají a povinni budou beze vší odpornosti. Poslové na to ke dskám od KMsti byli jsou Albrecht z Leskovce, podkomoří král. Českého, Albrecht Ojíř z Očedělic a z Lobkovic z vládyk. Act. a. d. MCCCCLXXX feria quinta ante festum Stanislai. .. Talmberg. 284. B, 6. — 1489, m. Maio. — Jan a Jakub synové a dědicové někdy Filipa z Borku v Chlistově dvůr km. pustý s přísl., to vše, což tu po předcích svých mají a drží, a což jest někdy Filipovi z Borku, otci jich, od Jana Šrama z Hojšína IV Andreae B, 6 a v druhých Václava Hyndráka K, 12 od Mikše z Barčova ve dsky zemské před shořením desk vloženo bylo, opět si ve dsky kladou 1. 1542, čtvrtek po Zvěstování p. Marie [30 Mart.]. Tab. ter. CCL, A, 15. 55*
Strana 436
436 QUARTUS B, 20. — 1489, 22. Maii. — Petr Lhotský z Zásmuk přiznal se oc, že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má nebo míti bude, i se všemi věcmi movitými nebo svrchky, též kteréž má nebo míti bude, kterýmižby koli jmeny mohly jmenovány býti, po- ručil mocně a poroučí podle Kateřiny ze Strpí, manželky své, dokudžby stavu vdovského nezměnila, Voldřichovi z Vrchotic a z Janovic oběma spolu, tak že jest je učinil pravé otce poruční a obrance všech věcí svrchupsaných; ale jakžby brzo ona Kateřina stav vdovský změnila svým vdáním, tehdy toho poručenství zbavena má býti; a Petra Betelovského z Pro- stého, kteréhož jest prvé učinil a ustanovil podle svrchupsané Kateřiny poručníkem, odvolává a tímto zápisem odvolal jest, tak že on Petr poručníkem více býti nemá než toliko nade- psaní Kateřina manželka jeho a Voldřich Vrchota, tak jakož se svrchu píše. Stalo se 1. b. MCCCCLXXXVIIII°, v pátek před sv. Urbanem. Talmberg. 204. B, 23. — 1489, m. Maio v. Jun. — Jakub Vodenek z Mozelova svým i jmenem Jana bratra svého rybníky dva pod Kvašťovem s dědinami, jakž někdy dsky trhové IV Vondřejovy B, 23 Vavřincovi otci jich od Mikuláše z Mozelova plněji svědčily, držev to od 14 let, opět ve dsky klade 1. 1543, úterý po s. Vincencí [23 Jan.). Tab. ter CCL, C, 4. B, 25. — 1489, 13 Jun. — Jindřich Popel z Vesce p., že dědictví své v Čeňovicích, ves, dvory km. s pl., na kterýchž sedí rychtář, kterýž platí 104 gr. pl. r., Mošníř 2 k. 40 gr. bez 2 gr., Jan tolikéž, Mikeš 21/2 k. gr., Tochen 52 gr., Řícha s obého 2 k. 24 gr., Ondráček 2 k. 40 gr. bez 2, Blažek 100 gr., Hničík 2 k. 40 gr. bez 2, Mach 104 gr., Václav 2 k. 12 gr., Roubík 104 gr., Chocholúš 2 k. 50 gr., Kubal 2 k. 40 gr. bez 2, s dědin. luk. lesy, kurmi, potoky i se vší zvolí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 350 k. gr. praž. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Hačkách, měste- čkem, rybníky, lesy, dvorem v Oseku, dědinami a lesy, kteříž k nadepsanému dvoru přisluší, rybníky a lukami, tím vším, což tu má oc. Stalo se 1. 1489, v sobotu o suchých dnech letničních. Tab. ter. II, E. 7. C, 5. — 1489, 17 Jun. — Marta z Leskovce p., že dědictví v Peclinově tvrz, dvuor popl. ves, dvory km. s pl. s dědin. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, s panstvím, jakž jí dsky od Miloty z Chřenovic a z Kamberka pl. sv. oc. prodala Janovi Škvorovi z Myslice a j. d. za 215 k. gr. pr. česk. oc. Ku kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti své po- volení. Relator Jan z Šelnberka, kancléř král. Č. oc. Stalo se 1. 1489 v středu po sv. Vítu. Tab. ter. II, K. 9. C, 6. — 1489, 18 Jun. — Kunrát z Petrovic p., že dědictví své v Oběděnicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Krajal, kt. pl. 80 gr. 4 slepice po groši miš.; Martínek s Mikulášem, 1 k. 6 kur po gr. miš., seno séci 3 dni po 2 gr.; na žetí 20 kop obilé, aneb 4 gr. miš., chleba vánočného za groš; ve Lhotě Horní dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jíra, kt. pl. 1/2 k. gr. 1 slep. aneb groš mišenský; Míka 1 k.; Nuožka 1 k. 8 gr., a na žetí 20 kop obilé aneb 4 gr. a dvé kur.; a v Dolejší Lhotě dvory km. s pl., na kterýchž sedí Petr, kt. pl. 1 k. 1 gr. pl. r., Martin Černoušek 78 gr. dvé kur aneb 2 gr. mišenská, a Martin Hudcuov 28 gr. pl. r. i s pustotinami, s dědinami, lukami a puol rybníčka pustého po[d] Oběděnici, z kteréhožto rybníčka Krajal platí 20 gr. miš. p. r. s lesem za Hlínovem, a lesem řečeným
436 QUARTUS B, 20. — 1489, 22. Maii. — Petr Lhotský z Zásmuk přiznal se oc, že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má nebo míti bude, i se všemi věcmi movitými nebo svrchky, též kteréž má nebo míti bude, kterýmižby koli jmeny mohly jmenovány býti, po- ručil mocně a poroučí podle Kateřiny ze Strpí, manželky své, dokudžby stavu vdovského nezměnila, Voldřichovi z Vrchotic a z Janovic oběma spolu, tak že jest je učinil pravé otce poruční a obrance všech věcí svrchupsaných; ale jakžby brzo ona Kateřina stav vdovský změnila svým vdáním, tehdy toho poručenství zbavena má býti; a Petra Betelovského z Pro- stého, kteréhož jest prvé učinil a ustanovil podle svrchupsané Kateřiny poručníkem, odvolává a tímto zápisem odvolal jest, tak že on Petr poručníkem více býti nemá než toliko nade- psaní Kateřina manželka jeho a Voldřich Vrchota, tak jakož se svrchu píše. Stalo se 1. b. MCCCCLXXXVIIII°, v pátek před sv. Urbanem. Talmberg. 204. B, 23. — 1489, m. Maio v. Jun. — Jakub Vodenek z Mozelova svým i jmenem Jana bratra svého rybníky dva pod Kvašťovem s dědinami, jakž někdy dsky trhové IV Vondřejovy B, 23 Vavřincovi otci jich od Mikuláše z Mozelova plněji svědčily, držev to od 14 let, opět ve dsky klade 1. 1543, úterý po s. Vincencí [23 Jan.). Tab. ter CCL, C, 4. B, 25. — 1489, 13 Jun. — Jindřich Popel z Vesce p., že dědictví své v Čeňovicích, ves, dvory km. s pl., na kterýchž sedí rychtář, kterýž platí 104 gr. pl. r., Mošníř 2 k. 40 gr. bez 2 gr., Jan tolikéž, Mikeš 21/2 k. gr., Tochen 52 gr., Řícha s obého 2 k. 24 gr., Ondráček 2 k. 40 gr. bez 2, Blažek 100 gr., Hničík 2 k. 40 gr. bez 2, Mach 104 gr., Václav 2 k. 12 gr., Roubík 104 gr., Chocholúš 2 k. 50 gr., Kubal 2 k. 40 gr. bez 2, s dědin. luk. lesy, kurmi, potoky i se vší zvolí oc, prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 350 k. gr. praž. česk. Zpraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Hačkách, měste- čkem, rybníky, lesy, dvorem v Oseku, dědinami a lesy, kteříž k nadepsanému dvoru přisluší, rybníky a lukami, tím vším, což tu má oc. Stalo se 1. 1489, v sobotu o suchých dnech letničních. Tab. ter. II, E. 7. C, 5. — 1489, 17 Jun. — Marta z Leskovce p., že dědictví v Peclinově tvrz, dvuor popl. ves, dvory km. s pl. s dědin. luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí, s panstvím, jakž jí dsky od Miloty z Chřenovic a z Kamberka pl. sv. oc. prodala Janovi Škvorovi z Myslice a j. d. za 215 k. gr. pr. česk. oc. Ku kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc ráčil dáti své po- volení. Relator Jan z Šelnberka, kancléř král. Č. oc. Stalo se 1. 1489 v středu po sv. Vítu. Tab. ter. II, K. 9. C, 6. — 1489, 18 Jun. — Kunrát z Petrovic p., že dědictví své v Oběděnicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Krajal, kt. pl. 80 gr. 4 slepice po groši miš.; Martínek s Mikulášem, 1 k. 6 kur po gr. miš., seno séci 3 dni po 2 gr.; na žetí 20 kop obilé, aneb 4 gr. miš., chleba vánočného za groš; ve Lhotě Horní dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jíra, kt. pl. 1/2 k. gr. 1 slep. aneb groš mišenský; Míka 1 k.; Nuožka 1 k. 8 gr., a na žetí 20 kop obilé aneb 4 gr. a dvé kur.; a v Dolejší Lhotě dvory km. s pl., na kterýchž sedí Petr, kt. pl. 1 k. 1 gr. pl. r., Martin Černoušek 78 gr. dvé kur aneb 2 gr. mišenská, a Martin Hudcuov 28 gr. pl. r. i s pustotinami, s dědinami, lukami a puol rybníčka pustého po[d] Oběděnici, z kteréhožto rybníčka Krajal platí 20 gr. miš. p. r. s lesem za Hlínovem, a lesem řečeným
Strana 437
ANDREAE. 437 Doubravice, kterýž leží pod Oběděnici, inse vší zvolí, s panstvím, dal jest a dáti mohl na spasení duše své k oltáři sv. Alžběty ve špitále v městě Krumlově a kaplanuom téhož oltáře, a purkmistru a konšeluom téhož města v Krumlově, nynějším i budoucím, k spravování svrchupsaného oltáře a platu, jakož o nich nade všecky jiné přátely zvláštní má doufání, a jim svrchupsaného platu dědicky postoupil. K kterémužto nadání Vladislav, král český oc, své dal jest povolení. Posel ke dskám od KM“ byl jest Jan z Šelnberka oc. Stalo se 1. b. 1489, ve čtvrtek po sv. Vítu. Tub. ter. 11, H. 27. — 1489, 18 Jun. — Venceslaus, d. g. Rom. rex semper Augustus et Boemie rex. Not. oc, quod cum monasterium in Trzebon alias in Witgnow prepositi et canonicorum regularium ordinis sancti Augustini, — studio et procuratione nobilium de Rosemberg de novo construc- tum et erectum existat, et in honore sancti Egidii pia devotione fundatum, pro congrua quoque sustentatione dictorum prepositi et canonicorum certa bona et redditus cum ipsorum pertinentiis dicto monasterio per dictos nobiles et quosdam alios, ac etiam prepositum ejus- dem monasterii donata, legata sint et etiam comparata, nobis dicti de Rosemberg humiliter suplicarunt, quatenus fundacioni et construccioni dicti monasterii consensum nostrum regium adhibere, dictaque bona eidem monasterio donata, legata ac etiam comparata, ipso mona- sterio appropriare — et una cum litteris dicto monasterio super hujusmodi per dictos no- biles datis et traditis, dignaremur — confirmare: nos igitur ob reverentiam dicti sancti Egidii specialem, piam ad ipsum devotionem habentes, in cujus nomine dictum monasterium funda- tum existit, ut premittitur, divine remunerationis intuitu fundationi hujusmodi favorabiliter consentientes, — tanquam Boemie rex dicta bona et redditus cum ipsorum pertinentiis dicto monasterio donata, legata ac etiam comparata pro usu et sustentatione dictorum prepositi et canonicorum in Witignow, que possident de presenti et possederunt hucusque a tempore fun- dationis monasterii predicti, appropriavimus, litteras et privilegia super fundatione, dotacione, donacione, legatione bonorum et comparatione per dictos de Rosemberg et alios quoscunque eidem monasterio et canonicis traditas et concessas, ac si eorum tenores presentibus de verbo ad verbum inserte consisterent, approbantes, ac decernentes et volentes bona predicta dicto monasterio donata, legata et comparata per dictos prepositum, canonicos et eorum suc- cessores eo jure, libertate ac privilegio ecclesiasticis perpetuo possidenda, quibus alia bona ceterorum monasteriorum regni nostri Boemie possident, hanc insuper eisdem preposito, cano- nicis et conventui monasterii predicti de speciali nostre liberalitatis munificentia graciam faci- entes ac eisdem gratiosius indulgentes, ut ipsi centum sexagenas gr. annui census seu reddi- tuum per se vel alios quoscunque pro ipsis et eorum monasterio in et super quibuscunque bonis, feudalium duntaxat exceptis, una cum eorundem bonorum pertinentiis universis compa- randas, donandas, testandas, legandas, ordinandas vel disponendas in antea tenere, habere, possidere et eisdem uti, frui debeant, possint et valeant, impedimentis non obstantibus qui- buscunque, quos etiam redditus centum sexag. una cum bonis et eorum pertinentiis simul vel successive comparandis, donandis, testandis, legandis et disponendis, ut premittitur, predictis preposito, canonicis et conventui monasterii in Witignow exnunc prout extunc applicamus, per eosdem et eorum successores imperpetuum eo ecclesiastico jure, quo premittitur, habenda, tenenda et perpetue possidenda, supplentes omnem defectum de regie plenitudine potestatis, si quis ratione verborum obmissionis, sententiarum obscuritatis, juris non servati, solemnitatis vel consuetudinis terrarum obmisse, vel alio quovis modo compertus fuerit quomodolibet in premissis. Dat. Prage a. d. M°CCC° octuagesimo quinto, die tertia mensis Martii regn. nostro- rum a. Boemie XXII, Roman. vero IX°. Per d. Henricum de Duba Martinus scolasticus.
ANDREAE. 437 Doubravice, kterýž leží pod Oběděnici, inse vší zvolí, s panstvím, dal jest a dáti mohl na spasení duše své k oltáři sv. Alžběty ve špitále v městě Krumlově a kaplanuom téhož oltáře, a purkmistru a konšeluom téhož města v Krumlově, nynějším i budoucím, k spravování svrchupsaného oltáře a platu, jakož o nich nade všecky jiné přátely zvláštní má doufání, a jim svrchupsaného platu dědicky postoupil. K kterémužto nadání Vladislav, král český oc, své dal jest povolení. Posel ke dskám od KM“ byl jest Jan z Šelnberka oc. Stalo se 1. b. 1489, ve čtvrtek po sv. Vítu. Tub. ter. 11, H. 27. — 1489, 18 Jun. — Venceslaus, d. g. Rom. rex semper Augustus et Boemie rex. Not. oc, quod cum monasterium in Trzebon alias in Witgnow prepositi et canonicorum regularium ordinis sancti Augustini, — studio et procuratione nobilium de Rosemberg de novo construc- tum et erectum existat, et in honore sancti Egidii pia devotione fundatum, pro congrua quoque sustentatione dictorum prepositi et canonicorum certa bona et redditus cum ipsorum pertinentiis dicto monasterio per dictos nobiles et quosdam alios, ac etiam prepositum ejus- dem monasterii donata, legata sint et etiam comparata, nobis dicti de Rosemberg humiliter suplicarunt, quatenus fundacioni et construccioni dicti monasterii consensum nostrum regium adhibere, dictaque bona eidem monasterio donata, legata ac etiam comparata, ipso mona- sterio appropriare — et una cum litteris dicto monasterio super hujusmodi per dictos no- biles datis et traditis, dignaremur — confirmare: nos igitur ob reverentiam dicti sancti Egidii specialem, piam ad ipsum devotionem habentes, in cujus nomine dictum monasterium funda- tum existit, ut premittitur, divine remunerationis intuitu fundationi hujusmodi favorabiliter consentientes, — tanquam Boemie rex dicta bona et redditus cum ipsorum pertinentiis dicto monasterio donata, legata ac etiam comparata pro usu et sustentatione dictorum prepositi et canonicorum in Witignow, que possident de presenti et possederunt hucusque a tempore fun- dationis monasterii predicti, appropriavimus, litteras et privilegia super fundatione, dotacione, donacione, legatione bonorum et comparatione per dictos de Rosemberg et alios quoscunque eidem monasterio et canonicis traditas et concessas, ac si eorum tenores presentibus de verbo ad verbum inserte consisterent, approbantes, ac decernentes et volentes bona predicta dicto monasterio donata, legata et comparata per dictos prepositum, canonicos et eorum suc- cessores eo jure, libertate ac privilegio ecclesiasticis perpetuo possidenda, quibus alia bona ceterorum monasteriorum regni nostri Boemie possident, hanc insuper eisdem preposito, cano- nicis et conventui monasterii predicti de speciali nostre liberalitatis munificentia graciam faci- entes ac eisdem gratiosius indulgentes, ut ipsi centum sexagenas gr. annui census seu reddi- tuum per se vel alios quoscunque pro ipsis et eorum monasterio in et super quibuscunque bonis, feudalium duntaxat exceptis, una cum eorundem bonorum pertinentiis universis compa- randas, donandas, testandas, legandas, ordinandas vel disponendas in antea tenere, habere, possidere et eisdem uti, frui debeant, possint et valeant, impedimentis non obstantibus qui- buscunque, quos etiam redditus centum sexag. una cum bonis et eorum pertinentiis simul vel successive comparandis, donandis, testandis, legandis et disponendis, ut premittitur, predictis preposito, canonicis et conventui monasterii in Witignow exnunc prout extunc applicamus, per eosdem et eorum successores imperpetuum eo ecclesiastico jure, quo premittitur, habenda, tenenda et perpetue possidenda, supplentes omnem defectum de regie plenitudine potestatis, si quis ratione verborum obmissionis, sententiarum obscuritatis, juris non servati, solemnitatis vel consuetudinis terrarum obmisse, vel alio quovis modo compertus fuerit quomodolibet in premissis. Dat. Prage a. d. M°CCC° octuagesimo quinto, die tertia mensis Martii regn. nostro- rum a. Boemie XXII, Roman. vero IX°. Per d. Henricum de Duba Martinus scolasticus.
Strana 438
438 QUARTUS Presens littera intabulata est de mandato ser. principis et d. d. Wladislai, d. g. Boemie regis oc, Petro de Šternberk et de Lesstna de dominis referente, a. oCLXXXIX, f. V post Viti. Tab. ter. VI, G, 6. .. — 1489, 2 Jul. — Tomáš a Zikmund bratří z Hoštic p., že dědictví jich tu v Hošticích, tvrz, dvuor popl. s popl. dvory km. s pl., na kterémž sedí Vašek, kterýž platí 2 k. 4 gr. 4 slepice pl. r., a podsedka s pl., na kterémž sedí Medek, kterýž platí 10 gr. pl. r., s dědin. luk. lesy, pot. ryb. s podacím kostelním v Chvalinách, což práva mají, i se vší zvolí, s panstvím atd. prodali Prokopovi Mirkovi z Solopisk a z Peček a j. d. za 225 k. gr. praž. česk. Zpraviti bratří z Hoštic, strýcové jich, a a mají atd. A a a [sic] sestry jich k tomuto trhu dali jsú své povolení. Stalo se 1. 1489, ve čtvrtek po sv. Petru a Pavlu, apoštolích božích. Tab. ter. III, D. 21. D, 4. — 1489, 15 Oct. — Wenceslaus et Benessius fratres de Zaluzie p. s. oc, quod here- ditatem eorum, videlicet piscinam cum fundo dictam Porzieczsky, quae jacet vedle Dolejšieho Porzieczie i s struhú, in eisdem metis, in quibus adjacet, a pokudž od starodavna topí, et omni lib. prout sibi tabule a Wenceslao Smysl de Bronny testantur, nihil juris sibi ibidem reservantes, vendiderunt Nicolao et Leoni fratribus Ziakawczom de Lazan et eorum heredibus pro CLXX sexag. gr. prag. boh. Disbrigare debent ipsi tantum hereditatibus eorum in Porzieczi, toto, quicquid ibi habent, et allis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis oc. Act. a. d. MCCCCLXXXIX, f. V post Dionisii. Tab. cur. reg. XXI, 366. D, 5. — 1489, 22 Oct. — Jakub Kubec z Prahy p., že plat svuoj, totižto tři kopy gr. pr. česk. a desatero kur platu roč. holého věčného, kterýž má na dědictví v Slivně, na tvrzi, na dvoru popl. na dvořích km. s pl. s dědin. luk. i se vší zvolí oc, jakož někdy Anně Štrabo- chové a jemu dsky od Zigmunda a Hanka [sic] z Slívna svědčí, a v Pětichvostech dvuor km. s pl., na kterémž sedí Kodek, kterýž platí 1 k. gr. č. pl. ročního, s dědin. luk. i se vší zvolí oc, jakž dsky od Soběslava z Krsovic též Anně Štrabochové svědčí, a v Hostunicích puol druhé kopy gr. praž. česk. platu ročn. hol. věčného, kterýž má tudíž na rychtě, kterúžto drží Mikuláš Lochovský, tak a v témž právě, jakož dsky od téhož Mikuláše svědčí Anně Štrabochové z Prahy, žádného práva tudiž sobě k tomu platu nepozuostavujíce, prodal Janovi Hlaváčovi z Tříbřích, offrychtiře [sic] k. Ȱ, a j. d. za 55 kop. gr. pr. česk. Zpraviti má on toliko dědinami svými v Dolini, tím vším, což tu má, i jinými dědinami svými a platy všemi, kteréž má neb míti bude oc. Stalo se 1. 1489, ve čtvrtek po XI tisíc pannách. Tab. ter. II, E, 21. D, 7. — 1489, 27 Oct. — Václav a Heřman bratří z Petrovic p., že na dědictví jich v Pe- trovicích, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na vsi celé, na dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. rybníky, i se vší zvolí oc, 10 k. gr. praž. česk. platu roč. hol. věčného dali sou a dáti mohli k oltáři s. Kateřiny v kostele osady s Linharta v Starém městě Pražském, a kaplanu téhož oltáře i budoucím kaplanuom k věčnosti, a to místo toho platu, kterýž sou měli na dědinách v Libomyšli, na tvrzi, na dvoru popl., na vsi, na dvořích km. s pl. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc. své dal povolení. Posel ke dskám Pavel z Jenšteina oc. Stalo se v úterý u vigilji s. Šimoniše a Judy 1. 1489°. Tab. ter. VI, H, 6.
438 QUARTUS Presens littera intabulata est de mandato ser. principis et d. d. Wladislai, d. g. Boemie regis oc, Petro de Šternberk et de Lesstna de dominis referente, a. oCLXXXIX, f. V post Viti. Tab. ter. VI, G, 6. .. — 1489, 2 Jul. — Tomáš a Zikmund bratří z Hoštic p., že dědictví jich tu v Hošticích, tvrz, dvuor popl. s popl. dvory km. s pl., na kterémž sedí Vašek, kterýž platí 2 k. 4 gr. 4 slepice pl. r., a podsedka s pl., na kterémž sedí Medek, kterýž platí 10 gr. pl. r., s dědin. luk. lesy, pot. ryb. s podacím kostelním v Chvalinách, což práva mají, i se vší zvolí, s panstvím atd. prodali Prokopovi Mirkovi z Solopisk a z Peček a j. d. za 225 k. gr. praž. česk. Zpraviti bratří z Hoštic, strýcové jich, a a mají atd. A a a [sic] sestry jich k tomuto trhu dali jsú své povolení. Stalo se 1. 1489, ve čtvrtek po sv. Petru a Pavlu, apoštolích božích. Tab. ter. III, D. 21. D, 4. — 1489, 15 Oct. — Wenceslaus et Benessius fratres de Zaluzie p. s. oc, quod here- ditatem eorum, videlicet piscinam cum fundo dictam Porzieczsky, quae jacet vedle Dolejšieho Porzieczie i s struhú, in eisdem metis, in quibus adjacet, a pokudž od starodavna topí, et omni lib. prout sibi tabule a Wenceslao Smysl de Bronny testantur, nihil juris sibi ibidem reservantes, vendiderunt Nicolao et Leoni fratribus Ziakawczom de Lazan et eorum heredibus pro CLXX sexag. gr. prag. boh. Disbrigare debent ipsi tantum hereditatibus eorum in Porzieczi, toto, quicquid ibi habent, et allis hereditatibus eorum omnibus habitis et habendis oc. Act. a. d. MCCCCLXXXIX, f. V post Dionisii. Tab. cur. reg. XXI, 366. D, 5. — 1489, 22 Oct. — Jakub Kubec z Prahy p., že plat svuoj, totižto tři kopy gr. pr. česk. a desatero kur platu roč. holého věčného, kterýž má na dědictví v Slivně, na tvrzi, na dvoru popl. na dvořích km. s pl. s dědin. luk. i se vší zvolí oc, jakož někdy Anně Štrabo- chové a jemu dsky od Zigmunda a Hanka [sic] z Slívna svědčí, a v Pětichvostech dvuor km. s pl., na kterémž sedí Kodek, kterýž platí 1 k. gr. č. pl. ročního, s dědin. luk. i se vší zvolí oc, jakž dsky od Soběslava z Krsovic též Anně Štrabochové svědčí, a v Hostunicích puol druhé kopy gr. praž. česk. platu ročn. hol. věčného, kterýž má tudíž na rychtě, kterúžto drží Mikuláš Lochovský, tak a v témž právě, jakož dsky od téhož Mikuláše svědčí Anně Štrabochové z Prahy, žádného práva tudiž sobě k tomu platu nepozuostavujíce, prodal Janovi Hlaváčovi z Tříbřích, offrychtiře [sic] k. Ȱ, a j. d. za 55 kop. gr. pr. česk. Zpraviti má on toliko dědinami svými v Dolini, tím vším, což tu má, i jinými dědinami svými a platy všemi, kteréž má neb míti bude oc. Stalo se 1. 1489, ve čtvrtek po XI tisíc pannách. Tab. ter. II, E, 21. D, 7. — 1489, 27 Oct. — Václav a Heřman bratří z Petrovic p., že na dědictví jich v Pe- trovicích, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na vsi celé, na dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. rybníky, i se vší zvolí oc, 10 k. gr. praž. česk. platu roč. hol. věčného dali sou a dáti mohli k oltáři s. Kateřiny v kostele osady s Linharta v Starém městě Pražském, a kaplanu téhož oltáře i budoucím kaplanuom k věčnosti, a to místo toho platu, kterýž sou měli na dědinách v Libomyšli, na tvrzi, na dvoru popl., na vsi, na dvořích km. s pl. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav král oc. své dal povolení. Posel ke dskám Pavel z Jenšteina oc. Stalo se v úterý u vigilji s. Šimoniše a Judy 1. 1489°. Tab. ter. VI, H, 6.
Strana 439
ANDREAE. 439 — 1489, 30 Oct. — Jan z Byšic p., že dědictví své v Čiečelicích, dva dvory popl., jeden s poplužím a druhý bez popluží, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Kloud a Jiřík, a dvory km. pusté s pl. s dědin. luk. lesy, potokem, rybníkem, se třmi hlasy podacího kostel- ního tu v Čiečelicích, i se vší zvolí, s plným panstvím, tak jakož jemu dsky od Ctibora z Chlumu a z Konětop svědčí oc, prodal Janovi Proškovi z Doubravice, bratřím jeho a dě- dicuom jich, za 150 k. gr. praž. česk. Zpraviti jmá oc., kromě jedné kopy gr. platu ročního, holého věčného, kterúž platí Vikhartuom, kteréž nezpravuje ani zpraviti povinen jest. Stalo se 1. 1489°, v pátek po sv. Šimoniši a Judovi. Tab. ter. H, 26. — 1489, 31 Oct. — Jan z Byšic p., že paní Kateřinu z Liběchova, manželku svú, se vším věnem jejím, totižto 90 k. gr. praž. česk., kteréž jměla na dědinách v Čiečelicích, na dvoru popl., dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. ryb. i se vší zvolí, na jiné dědiny své: v Semči, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Martin, Vašek a Tomíček; v Šepetelech dvory km. s pl., na kterýchž sedí Bušek, Heřmánek, Jan Štěnička a Martin, a v Dětčanech dvory km. s pl., na kterýchž sedí Havel, s pl. s děd. luk. i se vší zvolí, na to na vše, což tu jmá, pře- vedl jest a převodí, a jí nadepsaného dědictví v témž právě, jakž sám prvé jměl, na svrchu- psaných sto padesáti [sic] k. gr. praž. česk. postoupil; a ona to s Jarošem z Byšic, bratrem nadepsaného Jana, dobrovolně přijala. Stalo se 1. 1489°, v sobotu u vigilji Všech svatých. Tab. ter. VI, H, 27. D, 17. — 1489, m. Nov. vel Dec. — Zdeslav z Sulevic věnoval... Jan z Sulevic a z Křižkovic věnoval... Tab. ter. CCLII, A, 3. D, 18. — 1489, 21 Dec. — Mikeš z Zásmuk p., že plat svuoj, totižto 10 k. gr. platu ročn. hol. věčného, kterýž má na dědictví v Radeníně, na tvrzi, na dvoru popl., a v Žabonosích na vsi, na dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. rybn. i se vší zvolí oc, tak jakož se jemu týž plat na rozdílu dostal, prodal Janovi z Zásmuk Přebozskému, bratru svému, a j. d. za 50 k. gr. česk. úplně zaplacených a postoupil. Zpraviti má oc. S takovú výměnkú, že on Jan Přebozský i j. d. má a povinen jest jej Mikše zastúpiti, že platiti má se sboží Přeboze Na- zovi 4 k. gr. pl. roč. hol. věčn. beze vší škody téhož Mikše a j. d. Stalo se 1. b. 1489°, v pon- dělí den s. Tomáše apoštola. Tab. ter. VI, G, 21. D, 28. — 1490, 10 Febr. — Albertus Ogirz de Oczedielicz et de Lobkowicz p. e. oc, quod censum suum, videlicet XX sexag. gr. census a. perp., quem habet in hereditatibus in Obrzistwie, munitione, curia arature, villa, curiis rust. cum censu ac aliis villis, curiis rusticalibus cum censu, que ad Obrzistwii pertinent, ag. prat. sil. rivis, piscinis, molendino, ita et in eo jure, prout sibi tabule a Johanne de Owesnych Ratag et de Dalkowicz testantur, nihil sibi ibidem reservando, vendidit Wenceslao Wlezek de Czeynowa et Elsscze de Czeynowa sorori ejus et eorum heredibus et successoribus pro CCXC sexag. gr. prag. boh. integre persolutis et ei de dicto censu hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipse vendens tantum oc. Act. f. IIII post Dorothee a. d. MCCCCLXXXX°. Tab. cur. reg. XXI, 385.
ANDREAE. 439 — 1489, 30 Oct. — Jan z Byšic p., že dědictví své v Čiečelicích, dva dvory popl., jeden s poplužím a druhý bez popluží, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Kloud a Jiřík, a dvory km. pusté s pl. s dědin. luk. lesy, potokem, rybníkem, se třmi hlasy podacího kostel- ního tu v Čiečelicích, i se vší zvolí, s plným panstvím, tak jakož jemu dsky od Ctibora z Chlumu a z Konětop svědčí oc, prodal Janovi Proškovi z Doubravice, bratřím jeho a dě- dicuom jich, za 150 k. gr. praž. česk. Zpraviti jmá oc., kromě jedné kopy gr. platu ročního, holého věčného, kterúž platí Vikhartuom, kteréž nezpravuje ani zpraviti povinen jest. Stalo se 1. 1489°, v pátek po sv. Šimoniši a Judovi. Tab. ter. H, 26. — 1489, 31 Oct. — Jan z Byšic p., že paní Kateřinu z Liběchova, manželku svú, se vším věnem jejím, totižto 90 k. gr. praž. česk., kteréž jměla na dědinách v Čiečelicích, na dvoru popl., dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. ryb. i se vší zvolí, na jiné dědiny své: v Semči, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Martin, Vašek a Tomíček; v Šepetelech dvory km. s pl., na kterýchž sedí Bušek, Heřmánek, Jan Štěnička a Martin, a v Dětčanech dvory km. s pl., na kterýchž sedí Havel, s pl. s děd. luk. i se vší zvolí, na to na vše, což tu jmá, pře- vedl jest a převodí, a jí nadepsaného dědictví v témž právě, jakž sám prvé jměl, na svrchu- psaných sto padesáti [sic] k. gr. praž. česk. postoupil; a ona to s Jarošem z Byšic, bratrem nadepsaného Jana, dobrovolně přijala. Stalo se 1. 1489°, v sobotu u vigilji Všech svatých. Tab. ter. VI, H, 27. D, 17. — 1489, m. Nov. vel Dec. — Zdeslav z Sulevic věnoval... Jan z Sulevic a z Křižkovic věnoval... Tab. ter. CCLII, A, 3. D, 18. — 1489, 21 Dec. — Mikeš z Zásmuk p., že plat svuoj, totižto 10 k. gr. platu ročn. hol. věčného, kterýž má na dědictví v Radeníně, na tvrzi, na dvoru popl., a v Žabonosích na vsi, na dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. rybn. i se vší zvolí oc, tak jakož se jemu týž plat na rozdílu dostal, prodal Janovi z Zásmuk Přebozskému, bratru svému, a j. d. za 50 k. gr. česk. úplně zaplacených a postoupil. Zpraviti má oc. S takovú výměnkú, že on Jan Přebozský i j. d. má a povinen jest jej Mikše zastúpiti, že platiti má se sboží Přeboze Na- zovi 4 k. gr. pl. roč. hol. věčn. beze vší škody téhož Mikše a j. d. Stalo se 1. b. 1489°, v pon- dělí den s. Tomáše apoštola. Tab. ter. VI, G, 21. D, 28. — 1490, 10 Febr. — Albertus Ogirz de Oczedielicz et de Lobkowicz p. e. oc, quod censum suum, videlicet XX sexag. gr. census a. perp., quem habet in hereditatibus in Obrzistwie, munitione, curia arature, villa, curiis rust. cum censu ac aliis villis, curiis rusticalibus cum censu, que ad Obrzistwii pertinent, ag. prat. sil. rivis, piscinis, molendino, ita et in eo jure, prout sibi tabule a Johanne de Owesnych Ratag et de Dalkowicz testantur, nihil sibi ibidem reservando, vendidit Wenceslao Wlezek de Czeynowa et Elsscze de Czeynowa sorori ejus et eorum heredibus et successoribus pro CCXC sexag. gr. prag. boh. integre persolutis et ei de dicto censu hereditarie condescendit. Disbrigare debet ipse vendens tantum oc. Act. f. IIII post Dorothee a. d. MCCCCLXXXX°. Tab. cur. reg. XXI, 385.
Strana 440
440 QUARTUS E, 1. — 1490, 23 Febr. — Jaroslav z Újezda a z Choltic př. oc, že dědictví své v Svin- čanech, dvory kmetcí s pl., na kterýchž sedie Jiřík syn Řehořuov, kterýž platí 40 gr. pl. roč., Jan řečený Nenahlo platí 1 kopu gr. pl. roč., Brož platí 110 gr. pl. roč., Petr řečený Šefl platí 46 gr. pl. roč., Jan Kahanečný platí 40 gr. pl. roč., v Ledcích dvuor kmetcí s pl., na kterémž sedí Jiřík syn Kubinkuov, platí 64 gr. pl. roč. s dědin. luk. i se vší zvolí oc, kromě panství, kteréž týž Jaroslav sobě a svým dědicóm pozuostavuje, dal a dáti mohl na spasení duše své a někdy Petra a Jana bratří z Solopisk a z Klučova k koleji rodu českého učenie pražského, a na jednoho studenta podaného, kteréhož týž Jaroslav na týž plat i jeho dědi- cové moc mieti mají podávati nynie i v časích budúcích; kterýžto student bude mieti pána boha prositi za nadepsané Jaroslava, Petra a Jana i jich dědice, a též koleji nadepsaného platu dědičně a na věčné časy postúpil, s takovú však znamenitú výměnkú, že on Jaroslav neb jeho dědici bude moci nadepsaný plat odkúpiti a převésti na jiné dědiny, a plat tak jistý v témž zdálí od města Pražského, že direktorové nadepsané koleje české ten plat tak převedený přijieti mají a prvé řečený plat jemu Jaroslavovi a jeho dědicóm z desk propu- stiti mají beze vší odpornosti; ale panství na témž platu převedeném jemu Jaroslavovi i jeho dědicóm zuostati má. K kterémužto ve dsky kladení najjas. knieže a pán, p. Vladislav, b. m. český král oc, své milostivé ráčil dáti povolení dskami zemskými prvé znamenaného. Posel ke dskám — byl Bohuslav Malovec z Pacova z vládyk, vypravuje nadepsané věci, a Petr z Újezda bratr nadepsaného Jaroslava k tomuto dání své dal povolení. Stalo se l. b. 1490, v úterý u vigilí sv. Matěje apoštola. Extr. orig. Mus. Boh. Tab. ter. III, B, 26. E, 1. — 1490, cc. 23 Febr. — Theodricus de Nassevrk vendidit Venceslao Doman... Lib. civ. Tabor. .— 1490, 10 Maii. — My Vladislav, z b. m. král český a markrabě moravský oc, ozna- mujem tímto listem všem, že přistúpil jest před nás poctivý kněz Václav, opat kláštera Kar- lovského, nábožný náš milý, a ukázal jest nám přípis kšaftu, kterýžto jest udělala slovutná Kedruta Rabin z Taymen, nábožná naše milá, téhož opata a slovutné Kašpara Najpergeře a Petra Ebřvína z Hradiště poručníky statku svého zdělavši, a také témuž knězi opatovi i také budúcímu jeho s bratřími, a Kašparovi Najpergeřovi některý díl statku svého odkázavši, i také přitom další pořízení učinivši. A jakož jest prvé byla učinila kšaft před tú ruoznicí, kterážto se jest v Praze stala, kterýžto potracen jest: ten kšaft tímto nynějším kšaftem ruší, kazí a moří; při kterémžto kšaftu nynějším jsú pečeti najprvé její, a urozených Bohuslava z Švamberka, a Jana Cehnice z Říčan, a slovutných Václava Ebřvína z Hradiště a Jana Bra- tronického z Bratronic, jakož pak ten přípis toho kšaftu ty věci šíře a světleji v sobě drží a zavierá. I prosil jest nás již psaný kněz opat, abychom toho kšaftu potvrditi, i také po- volení naše k tomu dáti ráčili. My k té prosbě jsúce milostivě nakloněni, dotčeného kšaftu ve všech kusích, článcích a klausulech, tak jakoby tuto slovo od slova vepsán byl, potvrdili sme a tímto listem potvrzujem, povolení naše královské k tomu dávajíce, tak aby vedle zpuosobu a zřízení toho kšaftu ti všickni, komuž jest již psaná Kedruta co tím kšaftem poručila a odkázala, přitom zuostaveni a zachováni byli, a to bez naší, budúcích našich králuov Česk. i všech jiných lidí všeliké překážky. Dán na hradě Pražském ve čtvrtek po S. Lucii 1. b. 1485°, království našeho l. 15°. Intab. de mandato Wladislai, Boemiae regis oc, Marssone de Švamberg de dominis referente, a. d. 1490, f. II post Stanislai. Tab. ter. VI, B, 8.
440 QUARTUS E, 1. — 1490, 23 Febr. — Jaroslav z Újezda a z Choltic př. oc, že dědictví své v Svin- čanech, dvory kmetcí s pl., na kterýchž sedie Jiřík syn Řehořuov, kterýž platí 40 gr. pl. roč., Jan řečený Nenahlo platí 1 kopu gr. pl. roč., Brož platí 110 gr. pl. roč., Petr řečený Šefl platí 46 gr. pl. roč., Jan Kahanečný platí 40 gr. pl. roč., v Ledcích dvuor kmetcí s pl., na kterémž sedí Jiřík syn Kubinkuov, platí 64 gr. pl. roč. s dědin. luk. i se vší zvolí oc, kromě panství, kteréž týž Jaroslav sobě a svým dědicóm pozuostavuje, dal a dáti mohl na spasení duše své a někdy Petra a Jana bratří z Solopisk a z Klučova k koleji rodu českého učenie pražského, a na jednoho studenta podaného, kteréhož týž Jaroslav na týž plat i jeho dědi- cové moc mieti mají podávati nynie i v časích budúcích; kterýžto student bude mieti pána boha prositi za nadepsané Jaroslava, Petra a Jana i jich dědice, a též koleji nadepsaného platu dědičně a na věčné časy postúpil, s takovú však znamenitú výměnkú, že on Jaroslav neb jeho dědici bude moci nadepsaný plat odkúpiti a převésti na jiné dědiny, a plat tak jistý v témž zdálí od města Pražského, že direktorové nadepsané koleje české ten plat tak převedený přijieti mají a prvé řečený plat jemu Jaroslavovi a jeho dědicóm z desk propu- stiti mají beze vší odpornosti; ale panství na témž platu převedeném jemu Jaroslavovi i jeho dědicóm zuostati má. K kterémužto ve dsky kladení najjas. knieže a pán, p. Vladislav, b. m. český král oc, své milostivé ráčil dáti povolení dskami zemskými prvé znamenaného. Posel ke dskám — byl Bohuslav Malovec z Pacova z vládyk, vypravuje nadepsané věci, a Petr z Újezda bratr nadepsaného Jaroslava k tomuto dání své dal povolení. Stalo se l. b. 1490, v úterý u vigilí sv. Matěje apoštola. Extr. orig. Mus. Boh. Tab. ter. III, B, 26. E, 1. — 1490, cc. 23 Febr. — Theodricus de Nassevrk vendidit Venceslao Doman... Lib. civ. Tabor. .— 1490, 10 Maii. — My Vladislav, z b. m. král český a markrabě moravský oc, ozna- mujem tímto listem všem, že přistúpil jest před nás poctivý kněz Václav, opat kláštera Kar- lovského, nábožný náš milý, a ukázal jest nám přípis kšaftu, kterýžto jest udělala slovutná Kedruta Rabin z Taymen, nábožná naše milá, téhož opata a slovutné Kašpara Najpergeře a Petra Ebřvína z Hradiště poručníky statku svého zdělavši, a také témuž knězi opatovi i také budúcímu jeho s bratřími, a Kašparovi Najpergeřovi některý díl statku svého odkázavši, i také přitom další pořízení učinivši. A jakož jest prvé byla učinila kšaft před tú ruoznicí, kterážto se jest v Praze stala, kterýžto potracen jest: ten kšaft tímto nynějším kšaftem ruší, kazí a moří; při kterémžto kšaftu nynějším jsú pečeti najprvé její, a urozených Bohuslava z Švamberka, a Jana Cehnice z Říčan, a slovutných Václava Ebřvína z Hradiště a Jana Bra- tronického z Bratronic, jakož pak ten přípis toho kšaftu ty věci šíře a světleji v sobě drží a zavierá. I prosil jest nás již psaný kněz opat, abychom toho kšaftu potvrditi, i také po- volení naše k tomu dáti ráčili. My k té prosbě jsúce milostivě nakloněni, dotčeného kšaftu ve všech kusích, článcích a klausulech, tak jakoby tuto slovo od slova vepsán byl, potvrdili sme a tímto listem potvrzujem, povolení naše královské k tomu dávajíce, tak aby vedle zpuosobu a zřízení toho kšaftu ti všickni, komuž jest již psaná Kedruta co tím kšaftem poručila a odkázala, přitom zuostaveni a zachováni byli, a to bez naší, budúcích našich králuov Česk. i všech jiných lidí všeliké překážky. Dán na hradě Pražském ve čtvrtek po S. Lucii 1. b. 1485°, království našeho l. 15°. Intab. de mandato Wladislai, Boemiae regis oc, Marssone de Švamberg de dominis referente, a. d. 1490, f. II post Stanislai. Tab. ter. VI, B, 8.
Strana 441
ANDREAE. 441 F, 3. — 1490, 21 Maii. — Anna z Radonic a z Soutic, dcera někdy Jana Bůvola, svým a dětí svých jmenem s jedné, a Johanka odtudž sestra její, svým a dětí svých jmenem s strany druhé, p., že o dědictví jich, kteréž spolu po napředpsaném Janovi Bůvolovi dskami zemskými zapsané mají, takovýto mezi sebú rozdíl učinily, tak že ona Anna s dětmi svými za díl svuoj míti má tyto dědiny dolepsané, totižto: v Souticích tvrz hořejší, dvory poplužní s poplužími, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, řekou, s podacím kostelním, což tu k též tvrzi přisluší, i se vší zvolí; dvory km. s pl., na kterýchž sedí Klisovec, kterýž platí 26 gr. pl. r., Matěj Hrubý 50 gr., Mach Čečatuov 11/2 k. gr., Pařízek 48 gr., a Říha 50 gr.; v Přestavlcích puol dvoru km., na kterém sedí Beneš, kterýž platí 1 k. 2 gr.; item pod Radonici puol mlýnu, na kterém seděl Křišťan, který platí 40 gr.; v Radonicích dvory km. s pl., na kterýchž sedí Mikeš, kt. pl. 70 gr., Vrána 50 gr., Tuoma 56 gr., Kněz 50 gr., Janek z Kalné Šimanuov 75 gr., a na témž Jankovi zbývá 5 gr. pl. r. napředpsané Johance a dě- tem jejím, s dědin. luk. 22 kurmi, robotami 32 1/2 dnem, a v Malovce s pustotin jednou ko- pou bez 1 gr. pl. r., i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím; a napředpsaná Johanka s dětmi svými za díl svuoj míti má dědiny nížepsané, totížto: tudíž v Súticích tvrz dolejší, dvory popl. s poplužími, s děd. luk. lesy, pot. s řekou, rybníky, s kostelním podacím, i se vší zvolí; dvory km. s platem, na kt. sedí Pašek, kt. pl. 50 gr. pl. r., rychtář 50 gr., Machek mlynář 1/2 k. 5 gr., Hnědek 50 gr., Zakanina 40 gr.; v Přestavlcích v puol dvorů km., na kt. sedí Beneš, kt. pl. 1 k. 2 gr.; it. pod Radonici puol mlýnu, na kt. seděl Křišťan, s kteréhož se platí 40 gr. pl. r.; v Zderadinách dvory km. s pl., na kterýchž s. Jan, na Mackovi, kt. pl. 1 k. gr., Janek mlynář pod Střechovy 1/2 k. 5 gr., Váňovi synové 3 k. gr. a Janek z Kalné 5 gr., Jíra z Kalné 1 k. gr., s dědin. luk. kurmi, robotami; it. z Malovce s pustin 1 k. bez 1 gr. pl. r., i se vší zvolí oc, s pl. panstvím — a slíbily sou s obou stran za se i za své děti, že strana strany dědicuo ani dédin strany druhé nařiekati ani napomínati ne- mají a moci nebudú z kterého dalšího dílu oc. Stalo se 1. b. 1490°, v pátek po sv. Žofii. Tab. ter. VI, G, 10. F, 4. — 1490, 22 Mai. — Václav Vlček z Cejnova p., že plat svuoj, totižto deset kop gr. praž. česk., plat roční holý věčný, kterýž má na dědinách v Běškovicích, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na vsi a na dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Beneše z Kolovrat a z Libštejna pl. sv., a pět kop groš. praž. česk. pl. roč. hol. věčného on sám Václav platiti má a vydávati s komory, a to pod pokutou s komorníkem praž. braní, — — dal jest a dáti mohl na spasení duše své a předkuov svých k oltáři sv. Anny a Barbory v kaple za zákrištou založenému, a knězi Ondřejovi z Brna, kaplanu téhož oltáře, nynějším i budúcím kaplanuom téhož oltáře na věčnost a dědicky postoupil; a on kaplan nyn. i bud. sami s téhož platu mají svíčky a světla je- dnati a říditi. S takovúto výměnkú, že on Václav sobě pozůstavuje kolatorství téhož oltáře; pakli by on umřel, tehdy kapitole pražské přislušeti má, a když by převésti chtěli, že to učiniti maji s radú Zikmunda z Cejnova bratra jeho a přátel jeho starších z Sulevic a jich dědicuov a na budúcí časy. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav, z b. m. český král, se ráčil dáti své povolení; posel ke dskám byl Jan z Šelnberka, kancléř kr. č. z pánuov. Stalo se leta 1490, v sobotu před sv. Urbanem. Tab. ter. III. D, 11. .. — 1490, 5 Jun. — My Jan z Švamberka, mistr převorství Českého, Slezského, Mo- ravského, Polského, Rakouského, Štyrského, Korutanského, Karniolského, řádu rytířujícího sv. Jana Křtitele božího domu posvátného špitála Jerusalemského, a kněz Rehoř z Fritku, 56
ANDREAE. 441 F, 3. — 1490, 21 Maii. — Anna z Radonic a z Soutic, dcera někdy Jana Bůvola, svým a dětí svých jmenem s jedné, a Johanka odtudž sestra její, svým a dětí svých jmenem s strany druhé, p., že o dědictví jich, kteréž spolu po napředpsaném Janovi Bůvolovi dskami zemskými zapsané mají, takovýto mezi sebú rozdíl učinily, tak že ona Anna s dětmi svými za díl svuoj míti má tyto dědiny dolepsané, totižto: v Souticích tvrz hořejší, dvory poplužní s poplužími, s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky, řekou, s podacím kostelním, což tu k též tvrzi přisluší, i se vší zvolí; dvory km. s pl., na kterýchž sedí Klisovec, kterýž platí 26 gr. pl. r., Matěj Hrubý 50 gr., Mach Čečatuov 11/2 k. gr., Pařízek 48 gr., a Říha 50 gr.; v Přestavlcích puol dvoru km., na kterém sedí Beneš, kterýž platí 1 k. 2 gr.; item pod Radonici puol mlýnu, na kterém seděl Křišťan, který platí 40 gr.; v Radonicích dvory km. s pl., na kterýchž sedí Mikeš, kt. pl. 70 gr., Vrána 50 gr., Tuoma 56 gr., Kněz 50 gr., Janek z Kalné Šimanuov 75 gr., a na témž Jankovi zbývá 5 gr. pl. r. napředpsané Johance a dě- tem jejím, s dědin. luk. 22 kurmi, robotami 32 1/2 dnem, a v Malovce s pustotin jednou ko- pou bez 1 gr. pl. r., i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím; a napředpsaná Johanka s dětmi svými za díl svuoj míti má dědiny nížepsané, totížto: tudíž v Súticích tvrz dolejší, dvory popl. s poplužími, s děd. luk. lesy, pot. s řekou, rybníky, s kostelním podacím, i se vší zvolí; dvory km. s platem, na kt. sedí Pašek, kt. pl. 50 gr. pl. r., rychtář 50 gr., Machek mlynář 1/2 k. 5 gr., Hnědek 50 gr., Zakanina 40 gr.; v Přestavlcích v puol dvorů km., na kt. sedí Beneš, kt. pl. 1 k. 2 gr.; it. pod Radonici puol mlýnu, na kt. seděl Křišťan, s kteréhož se platí 40 gr. pl. r.; v Zderadinách dvory km. s pl., na kterýchž s. Jan, na Mackovi, kt. pl. 1 k. gr., Janek mlynář pod Střechovy 1/2 k. 5 gr., Váňovi synové 3 k. gr. a Janek z Kalné 5 gr., Jíra z Kalné 1 k. gr., s dědin. luk. kurmi, robotami; it. z Malovce s pustin 1 k. bez 1 gr. pl. r., i se vší zvolí oc, s pl. panstvím — a slíbily sou s obou stran za se i za své děti, že strana strany dědicuo ani dédin strany druhé nařiekati ani napomínati ne- mají a moci nebudú z kterého dalšího dílu oc. Stalo se 1. b. 1490°, v pátek po sv. Žofii. Tab. ter. VI, G, 10. F, 4. — 1490, 22 Mai. — Václav Vlček z Cejnova p., že plat svuoj, totižto deset kop gr. praž. česk., plat roční holý věčný, kterýž má na dědinách v Běškovicích, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na vsi a na dvořích km. s pl. s dědin. luk. lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Beneše z Kolovrat a z Libštejna pl. sv., a pět kop groš. praž. česk. pl. roč. hol. věčného on sám Václav platiti má a vydávati s komory, a to pod pokutou s komorníkem praž. braní, — — dal jest a dáti mohl na spasení duše své a předkuov svých k oltáři sv. Anny a Barbory v kaple za zákrištou založenému, a knězi Ondřejovi z Brna, kaplanu téhož oltáře, nynějším i budúcím kaplanuom téhož oltáře na věčnost a dědicky postoupil; a on kaplan nyn. i bud. sami s téhož platu mají svíčky a světla je- dnati a říditi. S takovúto výměnkú, že on Václav sobě pozůstavuje kolatorství téhož oltáře; pakli by on umřel, tehdy kapitole pražské přislušeti má, a když by převésti chtěli, že to učiniti maji s radú Zikmunda z Cejnova bratra jeho a přátel jeho starších z Sulevic a jich dědicuov a na budúcí časy. K kterémužto ve dsky kladení Vladislav, z b. m. český král, se ráčil dáti své povolení; posel ke dskám byl Jan z Šelnberka, kancléř kr. č. z pánuov. Stalo se leta 1490, v sobotu před sv. Urbanem. Tab. ter. III. D, 11. .. — 1490, 5 Jun. — My Jan z Švamberka, mistr převorství Českého, Slezského, Mo- ravského, Polského, Rakouského, Štyrského, Korutanského, Karniolského, řádu rytířujícího sv. Jana Křtitele božího domu posvátného špitála Jerusalemského, a kněz Rehoř z Fritku, 56
Strana 442
442 QUARTUS převor kláštera a domu Matky boží na Malé straně konec mostu Pražského, a vešken kon- vent téhož kláštera, známo činíme tímto listem oc, že předstúpiv před nás slovutný Jaroš od Múřenínuov, měštěnín Starého města Pražského, a zpravil jest nás, kterak otec jeho nebožtík koupil jest byl vinici naši, kterážto leží za zdí a ohradú Malostranskú u předka našeho a u převora a konventu domu našeho za 60 k. gr. až do tří životuov oc, a kterak pak týž Jaroš jsa již hospodářem po svém otci, musil úplatek učiniti za tu vinici Mikulášovi Hum- polcovi, tak že mu dal za právo jeho 70 k. gr.; a dále zpravil jest nás týž Jaroš, kterak předkové naši nahoře psaní zapsali otci jeho tudíž i jemu tu vinici svobodnú od dání perk- rechtuov, a že musil jest potom po všechna leta dávati a vždy dává ten perkrecht i po- dnes králi JM“; protož prosil jest nás snažně nahoře psaný Jaroš, abychme pro takové škody, kteréž jest vzal ta všechna leta i podnes beře z té vinice, s ním laskavě a dobrotivě naložili o tu vinnici, aby on jí mohl od nás dědičně míti. My pak patřivše a pilně zname- navše ty škody, kteréž jest týž Jaroš vzal a ještě i podnes beře, vzhledše na jeho zaslú- žení, kteréž jest nám, a dobrodiní, kteréž jest domu a konventu a klášteru našemu činil a ještě činí, a potom aby mohl činiti, a napřed s povolením krále JM“, pána našeho milo- stivého, a s dobrú naší volí a svobodnú, naším i budúcích našich domu i kláštera našeho jmenem dali jsme a mocí listu tohoto dáváme tu jistú vinici nahoře jmenovanú se všemi jejími příslušnostmi oc často psanému Jarošovi a j. d. a b. ku pravému dědictví a vladařství oc, moc jim i plné právo dávajíc, aby touž vinici mohli dáti, prodati, zastaviti, směniti, neb učiniti s ní, což by se jim nejlépe zdálo a líbilo, jakožto s svú vlastní a dědičnú atd. Jenž jest dán 1. od naroz. syna bož. 1490, v středu před sv. Jiřím [21 Apr.]. Do desk z. vložen 1. 1490, v sobotu den sv. Bonifacii. Tab. teř. III, C, 11. — 1490, 5 Jun. — My Jan z Švamberka na Strakonicích, mistr převorství Českého, . . Slezského, Moravského, Polského, Rakouského, Štyrského, Korytanského, Karniolského, řádu rytěřujícího sv. Jana Křtitele buožieho domu posvátného špitálu Jeruzalemského, a kněz Rehoř z Fritku, převor kláštera a domu matky buoží na Malé straně konec mostu Pražského, i vešken konvent téhož kláštera, známo činíme tímto listem všem vůbec, ktož jej uzřie nebo čtúce slyšeti budú, že znamenavše a spatřivše věrné a snažné zasluhovánie slovutného pa- noše Jana Humpolce z Prostiboře, i také veliká jeho dobrodiní nahoře dotčeného našeho kláštera a domu, které jest dobrovolně k němu učinil, znaje a vida jeho veliké zkaženie a opuštění, nám jest v tom velikú vděčnost a libost okázal; protož my s povolením najjasn. knížete a pána, p. Vladislava, krále českého a markrabie moravského oc, pána našeho milo- stivého, i také s radú přátel našich milých, nechtíce nadepsanému Janovi Humpolcovi toho bez odplaty nechati a pominúti, jemu i jeho dědicuom a budúcím vinici naši k nadepsa- nému klášteru a domu přislušející, kteráž leží na hoře Petříně u ohradě městské proti Újezdu až doluov k bráně Kartúské mezi vinicemi Jaroše od Múřenínuov ob zeď s jedné, Anny vdovy po nebožci Křištanovi z Lúže ob ulici, a Petra Poledne na Neboziezku s strany druhé, s lisem a s domem pustým a sbořeným, i také s dvořištěm i s lesem nad touž vinicí pode zdí ležícím, i se všemi věcmi k té jisté vinici od starodávna přislušejícími, zpraveni jsúc toho v jistotě, že on té vinice po dobré paměti Mikuláše Humpolce a Zuzany z Protivína, manželky jeho, předkuov svých přirozených, jest v držení, na kterúžto pro zpuštění té jisté vinice i lisu vypálenie veliké sú náklady tíž předkové jeho i on učinili, dali sme — dě- dičně a věčně ke jmění, k dědičnému držení a vládnutí, žádného tu práva sobě ani našim budúcím náměstkuom nepozůstavujíce, tak aby častojmenovaný Jan Humpolec i j. d. a b. — mohli ji prodati, dáti, směniti, zastaviti, a učiniti jako s svú vlastní a již dědičnú. A ktož
442 QUARTUS převor kláštera a domu Matky boží na Malé straně konec mostu Pražského, a vešken kon- vent téhož kláštera, známo činíme tímto listem oc, že předstúpiv před nás slovutný Jaroš od Múřenínuov, měštěnín Starého města Pražského, a zpravil jest nás, kterak otec jeho nebožtík koupil jest byl vinici naši, kterážto leží za zdí a ohradú Malostranskú u předka našeho a u převora a konventu domu našeho za 60 k. gr. až do tří životuov oc, a kterak pak týž Jaroš jsa již hospodářem po svém otci, musil úplatek učiniti za tu vinici Mikulášovi Hum- polcovi, tak že mu dal za právo jeho 70 k. gr.; a dále zpravil jest nás týž Jaroš, kterak předkové naši nahoře psaní zapsali otci jeho tudíž i jemu tu vinici svobodnú od dání perk- rechtuov, a že musil jest potom po všechna leta dávati a vždy dává ten perkrecht i po- dnes králi JM“; protož prosil jest nás snažně nahoře psaný Jaroš, abychme pro takové škody, kteréž jest vzal ta všechna leta i podnes beře z té vinice, s ním laskavě a dobrotivě naložili o tu vinnici, aby on jí mohl od nás dědičně míti. My pak patřivše a pilně zname- navše ty škody, kteréž jest týž Jaroš vzal a ještě i podnes beře, vzhledše na jeho zaslú- žení, kteréž jest nám, a dobrodiní, kteréž jest domu a konventu a klášteru našemu činil a ještě činí, a potom aby mohl činiti, a napřed s povolením krále JM“, pána našeho milo- stivého, a s dobrú naší volí a svobodnú, naším i budúcích našich domu i kláštera našeho jmenem dali jsme a mocí listu tohoto dáváme tu jistú vinici nahoře jmenovanú se všemi jejími příslušnostmi oc často psanému Jarošovi a j. d. a b. ku pravému dědictví a vladařství oc, moc jim i plné právo dávajíc, aby touž vinici mohli dáti, prodati, zastaviti, směniti, neb učiniti s ní, což by se jim nejlépe zdálo a líbilo, jakožto s svú vlastní a dědičnú atd. Jenž jest dán 1. od naroz. syna bož. 1490, v středu před sv. Jiřím [21 Apr.]. Do desk z. vložen 1. 1490, v sobotu den sv. Bonifacii. Tab. teř. III, C, 11. — 1490, 5 Jun. — My Jan z Švamberka na Strakonicích, mistr převorství Českého, . . Slezského, Moravského, Polského, Rakouského, Štyrského, Korytanského, Karniolského, řádu rytěřujícího sv. Jana Křtitele buožieho domu posvátného špitálu Jeruzalemského, a kněz Rehoř z Fritku, převor kláštera a domu matky buoží na Malé straně konec mostu Pražského, i vešken konvent téhož kláštera, známo činíme tímto listem všem vůbec, ktož jej uzřie nebo čtúce slyšeti budú, že znamenavše a spatřivše věrné a snažné zasluhovánie slovutného pa- noše Jana Humpolce z Prostiboře, i také veliká jeho dobrodiní nahoře dotčeného našeho kláštera a domu, které jest dobrovolně k němu učinil, znaje a vida jeho veliké zkaženie a opuštění, nám jest v tom velikú vděčnost a libost okázal; protož my s povolením najjasn. knížete a pána, p. Vladislava, krále českého a markrabie moravského oc, pána našeho milo- stivého, i také s radú přátel našich milých, nechtíce nadepsanému Janovi Humpolcovi toho bez odplaty nechati a pominúti, jemu i jeho dědicuom a budúcím vinici naši k nadepsa- nému klášteru a domu přislušející, kteráž leží na hoře Petříně u ohradě městské proti Újezdu až doluov k bráně Kartúské mezi vinicemi Jaroše od Múřenínuov ob zeď s jedné, Anny vdovy po nebožci Křištanovi z Lúže ob ulici, a Petra Poledne na Neboziezku s strany druhé, s lisem a s domem pustým a sbořeným, i také s dvořištěm i s lesem nad touž vinicí pode zdí ležícím, i se všemi věcmi k té jisté vinici od starodávna přislušejícími, zpraveni jsúc toho v jistotě, že on té vinice po dobré paměti Mikuláše Humpolce a Zuzany z Protivína, manželky jeho, předkuov svých přirozených, jest v držení, na kterúžto pro zpuštění té jisté vinice i lisu vypálenie veliké sú náklady tíž předkové jeho i on učinili, dali sme — dě- dičně a věčně ke jmění, k dědičnému držení a vládnutí, žádného tu práva sobě ani našim budúcím náměstkuom nepozůstavujíce, tak aby častojmenovaný Jan Humpolec i j. d. a b. — mohli ji prodati, dáti, směniti, zastaviti, a učiniti jako s svú vlastní a již dědičnú. A ktož
Strana 443
ANDREAE. 443 koli tento list mělby nebo míti bude s častopsaného Jana Humpolce nebo dědicuov a budúcích jeho neb jednoho z nich dobrú volí a svobodnú, ten má i míti bude túž moc i též právo ke všem věcem v něm položeným a zapsaným, jakožto oni sami. Dán 1. 1490, tu středu před hodem sv. Trojice [2 Jun.]. Intab. de mand. Vladislai, regis Boh. oc, Johanne de Rupow, protonotario regni Boh. ac mag. curie regalis, de wladykonibus referente a. salutiferi virginalis partus quater centesimo et monagesimo supra milesimum, sabbato in die Bonifacii. Tab. ter. III, A, 29. .. — 1490, 11 Jun. — Ve jmeno božie amen. Já Kateřina, vdova po nebožci Prokopovi Pražákovi z Hlavatec zuostalá, obydliem na Táboře, známo činiem oc, ačkoli nemocná jsúci na těle, však proto rozumu zdravého a paměti dobré požívajíc z svobodné vuole, dobrovolně činiem, řiedím a zpuosobuji toto mé poslednie poručenstvie a kšaft muoj obyčejem tiemto: Najprvé statek muoj, jměnie mé všecko, což mi jest koli po mém milém manželu zuostalo, a což kdekoli mám, buď zde nebo jinde hotových nebo na dluziech, i na kterýchž koli svrchciech, málo nebo mnoho, to všecko bez ujmy i bez vymienky porúčiem a odkazuji a mocně dávám opatrnému muži Janovi Kunášovi, přieteli mému dobrému, a panie Agnežce manželce jeho, i jich dětem, a toho všeho jej poručníka činiem a ustavuji a tiemto kšaftem dobrú vuolí jemu dávám a utvrzuji. Z kteréhožto statku pan Kunáš nadepsaný má a mieti bude vydati tomuto pacholeti našemu, kteréž nynie u nás jest, deset kop. A také k tomu vuole a žádost má jest, aby na kerchově zdejším byla udělána kaplička některaká, tak aby časem svým, dal-li by to kdy pán buoh, mohl kněz mši svatú slúžiti; na to dielo aby pan Kunáš z toho statku k tomu dělání vydal deset kop. Pakli by tiem nemohlo stačiti, ale kopu nebo dvě aby ještě nad to přidal, tak aby to vždy ve jmeno božie dokonáno a uděláno bylo, ostatek pak cožkoli přes to zuostane, to aby obrátil k svému a své manželky a svých dietek dobrému a poctivému, jakž se jemu zdáti a líbiti bude. Na potvrzenie toho a lepšie pevnost prosila sem múdrých a opatrných Prokopa, v ty časy rychtáře, Jana Bodláka a Jana Vnůčka, téhož času konšeluov přísežných a panuov mých milých, aby pečeti své dali při- věsiti k tomuto mému listu kšaftovnímu. Psán 1. MCCCCLXX, v středu na sv. Prokopa [4 Jul.] za purgmistra Pavla Krajčieho. Ad quam intabulationem Wladislaus, d. g. Bohemorum rex oc, suum prebuit consensum. Nunccius ad tabulas fuit Paulus de Gensstaim et de Skal. Tab. ter. XXI. 294. F, 11. — 1490, 22 Jun. — Jan, Mikuláš a Bohuslav bratří z Lobkovic a v Hasištejnu p., že dědinami jich, kteréž spolu po předcích svých až posavad měli a drželi, takovýto mezi sebú učinili rozdíl, tak totiž: že on Jan za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický míti má dědiny dolepsané, totiž: Obřízství, tvrz, dvuor poplužní, ves, dvory km. s pl., v Klech, v Libiši, u Huoherce, v Velikévsi, v Břežanech, v Střezové, v Ulhošticích, vsi, dvory km. s pl., což tu měli, v Třebčicích Rozlezlých dvory km. s pl., což sou tu spolu měli, v Blahnově, v Hochtani vsi dvory km. s pl., v Radičovsi dvory km. s pl., což sú tu měli, s podacím kostelním, v Okú- nově dvuor km. s pl., na kterémž sedí Hechs, se všemi lesy tu, se všemi platy holými i komorními, k kterýmžkolivěk právo mají, s děd. luk. lesy, potoky, řekami, rybníky, horami, doly, kurmi, vajci, rob. s podacími kostelními, s panstvím v Tajnci, a což k tomu přisluší, a s podacím kostelním u oltáře sv. Urbana na zámku Pražském, manství v Brusech; item rybník hořejší nad Králupy, it. rybník řečený Kruptajch, it. louka pod Arndorfem i s tím hájkem; it. Pušov i s lukami Pušovskými; it. louka řečená Santvis, it. les řečený Pušov 56*
ANDREAE. 443 koli tento list mělby nebo míti bude s častopsaného Jana Humpolce nebo dědicuov a budúcích jeho neb jednoho z nich dobrú volí a svobodnú, ten má i míti bude túž moc i též právo ke všem věcem v něm položeným a zapsaným, jakožto oni sami. Dán 1. 1490, tu středu před hodem sv. Trojice [2 Jun.]. Intab. de mand. Vladislai, regis Boh. oc, Johanne de Rupow, protonotario regni Boh. ac mag. curie regalis, de wladykonibus referente a. salutiferi virginalis partus quater centesimo et monagesimo supra milesimum, sabbato in die Bonifacii. Tab. ter. III, A, 29. .. — 1490, 11 Jun. — Ve jmeno božie amen. Já Kateřina, vdova po nebožci Prokopovi Pražákovi z Hlavatec zuostalá, obydliem na Táboře, známo činiem oc, ačkoli nemocná jsúci na těle, však proto rozumu zdravého a paměti dobré požívajíc z svobodné vuole, dobrovolně činiem, řiedím a zpuosobuji toto mé poslednie poručenstvie a kšaft muoj obyčejem tiemto: Najprvé statek muoj, jměnie mé všecko, což mi jest koli po mém milém manželu zuostalo, a což kdekoli mám, buď zde nebo jinde hotových nebo na dluziech, i na kterýchž koli svrchciech, málo nebo mnoho, to všecko bez ujmy i bez vymienky porúčiem a odkazuji a mocně dávám opatrnému muži Janovi Kunášovi, přieteli mému dobrému, a panie Agnežce manželce jeho, i jich dětem, a toho všeho jej poručníka činiem a ustavuji a tiemto kšaftem dobrú vuolí jemu dávám a utvrzuji. Z kteréhožto statku pan Kunáš nadepsaný má a mieti bude vydati tomuto pacholeti našemu, kteréž nynie u nás jest, deset kop. A také k tomu vuole a žádost má jest, aby na kerchově zdejším byla udělána kaplička některaká, tak aby časem svým, dal-li by to kdy pán buoh, mohl kněz mši svatú slúžiti; na to dielo aby pan Kunáš z toho statku k tomu dělání vydal deset kop. Pakli by tiem nemohlo stačiti, ale kopu nebo dvě aby ještě nad to přidal, tak aby to vždy ve jmeno božie dokonáno a uděláno bylo, ostatek pak cožkoli přes to zuostane, to aby obrátil k svému a své manželky a svých dietek dobrému a poctivému, jakž se jemu zdáti a líbiti bude. Na potvrzenie toho a lepšie pevnost prosila sem múdrých a opatrných Prokopa, v ty časy rychtáře, Jana Bodláka a Jana Vnůčka, téhož času konšeluov přísežných a panuov mých milých, aby pečeti své dali při- věsiti k tomuto mému listu kšaftovnímu. Psán 1. MCCCCLXX, v středu na sv. Prokopa [4 Jul.] za purgmistra Pavla Krajčieho. Ad quam intabulationem Wladislaus, d. g. Bohemorum rex oc, suum prebuit consensum. Nunccius ad tabulas fuit Paulus de Gensstaim et de Skal. Tab. ter. XXI. 294. F, 11. — 1490, 22 Jun. — Jan, Mikuláš a Bohuslav bratří z Lobkovic a v Hasištejnu p., že dědinami jich, kteréž spolu po předcích svých až posavad měli a drželi, takovýto mezi sebú učinili rozdíl, tak totiž: že on Jan za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický míti má dědiny dolepsané, totiž: Obřízství, tvrz, dvuor poplužní, ves, dvory km. s pl., v Klech, v Libiši, u Huoherce, v Velikévsi, v Břežanech, v Střezové, v Ulhošticích, vsi, dvory km. s pl., což tu měli, v Třebčicích Rozlezlých dvory km. s pl., což sou tu spolu měli, v Blahnově, v Hochtani vsi dvory km. s pl., v Radičovsi dvory km. s pl., což sú tu měli, s podacím kostelním, v Okú- nově dvuor km. s pl., na kterémž sedí Hechs, se všemi lesy tu, se všemi platy holými i komorními, k kterýmžkolivěk právo mají, s děd. luk. lesy, potoky, řekami, rybníky, horami, doly, kurmi, vajci, rob. s podacími kostelními, s panstvím v Tajnci, a což k tomu přisluší, a s podacím kostelním u oltáře sv. Urbana na zámku Pražském, manství v Brusech; item rybník hořejší nad Králupy, it. rybník řečený Kruptajch, it. louka pod Arndorfem i s tím hájkem; it. Pušov i s lukami Pušovskými; it. louka řečená Santvis, it. les řečený Pušov 56*
Strana 444
QUARTUS 444 a Okúnovské lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím, tak totiž, kteréž koli dědiny svrchujmenované jsú manské nebo manské věci, ty před soud býti nemají; a také že nadepsaný Jan a jeho dědici všecky platy komorní platiti má osobám kterýmž- kolivěk zapsány jsú, bez škody dole jmenovaných bratří a jich dědicuov. A nadepsaný Mi- kuláš také za díl svuoj míti má dědiny dolepsané, totiž: v Udlicích městečko, domy, krčmy, dvory kmetcí s platem; v Přesečnice, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl. v Račenicích, v Malkově, v Zásadě, v Srní, v Gaišovicéch, v Soběticéch, vsi, dvory km. s pl.; v Tomašíně, v Meretici, v Prunéřove dvory km. s pl., což tu měli, v Šampachu, v Německých Třebčicích, v Pňovici, v Volíně, v Síbrle, v Trebyšle, vsi, dvory km. s pl., Větrošice, což tu měli, s děd. luk. lesy, a znamenitě les řečený Švaigr, Gloshuten, Glosperg, Šindlpach, Hasperg, Heinperg, Geheg, Špicperg, Sitlperg, Grencing, i ty všecky lesy okolo Hasištejna a Přesečnice, těch jest polovice, které se tu naň dostaly, kromě Pušova a Okúnovských lesuov. Ale však na- depsaný Jan a jeho dědici budú moci v těch lesích sobě bráti dříví ku palivu a k stavení; a též bude moci v těch lesích zvěř honiti; potoky, rybníky, jeden řečený Grainský, rybník Špidlpach, malý rybníček pod Hekšdorfem, rybník Lamtaich s lúkou Hamlbisen, s dvěma vinicemi v Pňovicích, s podacími kostelními i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným pan- stvím. A nadepsaný Bohuslav také za díl svuoj míti má dědiny dole jmenované, totiž v Březně městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Králupech městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Račici, v Najšuchu dvory km. s pl., což tu měli, v Zásadě k Řečicóm, Louchov, v Arnsdorfu, v Radišle, v Raistorfu, v Tieřsdorfu, v Krbici, v Vikletici, v Šínově, Chotěnice vsi, dvory km. s pl., v Drahonici, což tu měli, a v Dolanech mlýn s pl. s dědin. luk. lesy, a znamenitě Švaiger, Gloshuten, Glosperg, Spendlpoch, Hosperg, Homperg, Gehek, Spicperg, Spintlperg, Grencnik, i ty všecky lesy okolo Hasištejna a Přesečnice, těch jest polovice, kteréž se naň dostaly, kromě Pušova a Okúnovských lesuov. Ale však nadepsaný Jan a jeho dědici budú moci v těch lesích sobě bráti dříví k palivu a k stavení, též budú moci v týchž lesích zvěř honiti; a také svrchupsaní bratří Mikuláš a Bohuslav a jich dědici zvěř honiti budú moci v lesích nadepsaného Jana bratra jich beze vší otpornosti. Item vinici v Březně, it. vinici v Henklstorfu, it. rybníky, totiž rybník dolejší u Králup, rybník u Kerbic, it. rybník u Řečic, rybník u Března, s horami, doly, s podacími kostelními, kurmi, vajci, robotami, i se vší oc. A slíbili sú sami za se i za své dědice, že jeden druhého, dědicuov, ani dědin jich nemá ani bude moci na- řiekati ani napomínati z kterého dílu otcovského, bratrského a dědického dalšího věčně na budúcí časy nižádným právem nebo skutkem, nebo nadepsanými dědinami jsú od sebe i od jich dědicuov úplně a docela odděleni. Stalo se 1. MIIII“ devadesátého, v úterý po sv. Vítu. Tab. ter. H, F, 5. F, 17. — 1490. — Zigmund Kfeléř z Zakšova a z Starého Sedliště přiznal se oc, že dědinu svú v Rozlezlých Třebčicích, dva dvory km. s pl., na kterých sedí Leska a Petr, kteříž platí osm k. gr. praž. česk. platu ročnieho, s dědinú, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přislušie, s plným panstvím, to vše, což jest tu sám jměl a držal, prodal Miku- lášovi Fotrmaistrovi, městěnínu Starého města Pražského od Konví, a jeho dědicóm za sto a za LXXVI k. gr. pr. čes. úplně zaplacených, a jemu nadepsaných dědin dědicky postúpil. Zpraviti má sám toliko před každým člověkem právem zemským a zvlášť před věny a si- rotky, jakož země za právo má oc. Tab. cur. reg. XXI, 318. .. — 1490, 13 Nov. — Zikmund Paldra z Vařin p., že dědictví své dědičné, v Šlibovi- cích tvrz, dvůr poplužní s poplužím, ves, dvory km. s pl.; v Teřmíně ves pustú, dvory km.
QUARTUS 444 a Okúnovské lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím, tak totiž, kteréž koli dědiny svrchujmenované jsú manské nebo manské věci, ty před soud býti nemají; a také že nadepsaný Jan a jeho dědici všecky platy komorní platiti má osobám kterýmž- kolivěk zapsány jsú, bez škody dole jmenovaných bratří a jich dědicuov. A nadepsaný Mi- kuláš také za díl svuoj míti má dědiny dolepsané, totiž: v Udlicích městečko, domy, krčmy, dvory kmetcí s platem; v Přesečnice, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl. v Račenicích, v Malkově, v Zásadě, v Srní, v Gaišovicéch, v Soběticéch, vsi, dvory km. s pl.; v Tomašíně, v Meretici, v Prunéřove dvory km. s pl., což tu měli, v Šampachu, v Německých Třebčicích, v Pňovici, v Volíně, v Síbrle, v Trebyšle, vsi, dvory km. s pl., Větrošice, což tu měli, s děd. luk. lesy, a znamenitě les řečený Švaigr, Gloshuten, Glosperg, Šindlpach, Hasperg, Heinperg, Geheg, Špicperg, Sitlperg, Grencing, i ty všecky lesy okolo Hasištejna a Přesečnice, těch jest polovice, které se tu naň dostaly, kromě Pušova a Okúnovských lesuov. Ale však na- depsaný Jan a jeho dědici budú moci v těch lesích sobě bráti dříví ku palivu a k stavení; a též bude moci v těch lesích zvěř honiti; potoky, rybníky, jeden řečený Grainský, rybník Špidlpach, malý rybníček pod Hekšdorfem, rybník Lamtaich s lúkou Hamlbisen, s dvěma vinicemi v Pňovicích, s podacími kostelními i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným pan- stvím. A nadepsaný Bohuslav také za díl svuoj míti má dědiny dole jmenované, totiž v Březně městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Králupech městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., v Račici, v Najšuchu dvory km. s pl., což tu měli, v Zásadě k Řečicóm, Louchov, v Arnsdorfu, v Radišle, v Raistorfu, v Tieřsdorfu, v Krbici, v Vikletici, v Šínově, Chotěnice vsi, dvory km. s pl., v Drahonici, což tu měli, a v Dolanech mlýn s pl. s dědin. luk. lesy, a znamenitě Švaiger, Gloshuten, Glosperg, Spendlpoch, Hosperg, Homperg, Gehek, Spicperg, Spintlperg, Grencnik, i ty všecky lesy okolo Hasištejna a Přesečnice, těch jest polovice, kteréž se naň dostaly, kromě Pušova a Okúnovských lesuov. Ale však nadepsaný Jan a jeho dědici budú moci v těch lesích sobě bráti dříví k palivu a k stavení, též budú moci v týchž lesích zvěř honiti; a také svrchupsaní bratří Mikuláš a Bohuslav a jich dědici zvěř honiti budú moci v lesích nadepsaného Jana bratra jich beze vší otpornosti. Item vinici v Březně, it. vinici v Henklstorfu, it. rybníky, totiž rybník dolejší u Králup, rybník u Kerbic, it. rybník u Řečic, rybník u Března, s horami, doly, s podacími kostelními, kurmi, vajci, robotami, i se vší oc. A slíbili sú sami za se i za své dědice, že jeden druhého, dědicuov, ani dědin jich nemá ani bude moci na- řiekati ani napomínati z kterého dílu otcovského, bratrského a dědického dalšího věčně na budúcí časy nižádným právem nebo skutkem, nebo nadepsanými dědinami jsú od sebe i od jich dědicuov úplně a docela odděleni. Stalo se 1. MIIII“ devadesátého, v úterý po sv. Vítu. Tab. ter. H, F, 5. F, 17. — 1490. — Zigmund Kfeléř z Zakšova a z Starého Sedliště přiznal se oc, že dědinu svú v Rozlezlých Třebčicích, dva dvory km. s pl., na kterých sedí Leska a Petr, kteříž platí osm k. gr. praž. česk. platu ročnieho, s dědinú, lukami, i se vší zvolí, což k tomu přislušie, s plným panstvím, to vše, což jest tu sám jměl a držal, prodal Miku- lášovi Fotrmaistrovi, městěnínu Starého města Pražského od Konví, a jeho dědicóm za sto a za LXXVI k. gr. pr. čes. úplně zaplacených, a jemu nadepsaných dědin dědicky postúpil. Zpraviti má sám toliko před každým člověkem právem zemským a zvlášť před věny a si- rotky, jakož země za právo má oc. Tab. cur. reg. XXI, 318. .. — 1490, 13 Nov. — Zikmund Paldra z Vařin p., že dědictví své dědičné, v Šlibovi- cích tvrz, dvůr poplužní s poplužím, ves, dvory km. s pl.; v Teřmíně ves pustú, dvory km.
Strana 445
ANDREAE. 445 pusté s pl., a v Lovčicích dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, a zna- menitě s rybníkem řečeným Horazd, s kurmi, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od Fridmana z Sloupna pl. sv. prodal Burjanovi řečenému Apolon z Křivan, a Mikulášovi Rohovládovi z Bělé a jich dědicuom za 150 kop gr. praž. česk. zaplacených a postoupil. Stalo se 1. b. 1490, v sobotu den s. Brikcí. Tab. ter. VI, J, 28. G, 5. — 1490, 17 Dec. — Děpolt z Lobkovic p., že za díl svuoj otcovský, bratrský a dě- dický od Václava a Ladislava bratří svých z Lobkovic vzal dědictví zápisné v Sedlčanech a v Miličíně, městečka, domy, krčmy, dvory kmetcí s platem a vsi, kteréž k tomu přislušie, tak jakož ti zápisové pl. sv., a k tomu 200 kop gr., a slíbil jest sám za se i za své dědice, že nadepsaných bratří svých, dědicuov ani dědin jejich nemá ani moci bude nařékati ani napomínati z kterého dielu otcovského, bratrského, dědičného dalšieho žádným právem ani skutkem, ani pak oni bratří jeho Děpolta nemají ani moci budú nařékati; nebo nadepsa- nými dědinami jsú od sebe i od svých dědicuov úplně a docela odděleni. Stalo se l. 1490, v pátek o suchých dnech adventních. Tab. ter. III, C, 2. G, 12. — 1491, 25 Febr. — Jiřík Zajíček z Chřenic př. oc, že všecko právo své, kteréž koli má k 80 kopám gr. dluhu zapsaného na dědinách v Vranniem, na vsi, na dvořích kmet- cích s pl., s dědinou, lukami, se vší zvolí, což k tomu přislušie, všeho práva svého, kteréž koli k nadepsaným osmdesáti kopám gr. má, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky menšie zápisné od někdy Kedruty Rabin z Taymen plněji svědčí, — prodal Kašparovi Najpergeřovi z Najperga a Erhartovi odtudž, bratru jeho, a jich dědicóm, za 40 kop gr. praž. čes. úplně zaplacených a jim nadepsaného práva v témž právě, jakož jest sám držal a měl, postúpil. Stalo se 1. MCCCCXCI, v pátek o suchých dnech postních. Tab. cur. reg. XXI, 373. G, 12. — 1491, 25 Febr. — Osvícený Jindřich starší, kníže Minstrberské a hrabě Klat- ský oc p., že dědictví své v Pěčici, ves, dvory km. s pl., což tu má, s dědin. luk. kur. i se vší zvolí, s panstvím, jakož jemu dsky od Jana staršího a Jana mladšího bratří z Dobřenic pl. sv. oc, prodal Vilémovi z Pernšteina a z Helfenštajna, najv. hofmistru k. Č. a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se v pátek o suchých dnech postních l. 1491°. Tab. ter. VI, A, 22. G, 12. — 1491, 26 Febr. — Jindřich Dubánek z Duban p., že dědictví své v Valu, tvrziště pusté, dvuor popl. vysazený v plat, dvuor km. a krčmu s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, s luhy, s Labem, a se vší zvolí, s panstvím oc prodal Václavovi z Zásmuk a j. d. za 125 kop gr. pr. č. Zpraviti má on sám prodávající, a s ním Jan Oděrad z Sekeřic spravuje dě- dinami svými v Novévsi, tím vším, což tu má oc. Stalo se 1. (1491), v sobotu po s. Matěji. Tab. ter. VI, B, 18. — 1491, 26 Febr. — Leta b. 1491°, v sobotu po s. Matěji opoštolu, osvícený Jindřich starší, knieže Minstrberské a hrabě Kladský oc, p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dědinám zápisným a k výplatám v trhu jmenovaným, přenesl jest a přenáší na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č. a na j. d. Tab. ter. VI, G, 19. Cfr. III Andreae L, 3.
ANDREAE. 445 pusté s pl., a v Lovčicích dvory km. s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, potoky, rybníky, a zna- menitě s rybníkem řečeným Horazd, s kurmi, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od Fridmana z Sloupna pl. sv. prodal Burjanovi řečenému Apolon z Křivan, a Mikulášovi Rohovládovi z Bělé a jich dědicuom za 150 kop gr. praž. česk. zaplacených a postoupil. Stalo se 1. b. 1490, v sobotu den s. Brikcí. Tab. ter. VI, J, 28. G, 5. — 1490, 17 Dec. — Děpolt z Lobkovic p., že za díl svuoj otcovský, bratrský a dě- dický od Václava a Ladislava bratří svých z Lobkovic vzal dědictví zápisné v Sedlčanech a v Miličíně, městečka, domy, krčmy, dvory kmetcí s platem a vsi, kteréž k tomu přislušie, tak jakož ti zápisové pl. sv., a k tomu 200 kop gr., a slíbil jest sám za se i za své dědice, že nadepsaných bratří svých, dědicuov ani dědin jejich nemá ani moci bude nařékati ani napomínati z kterého dielu otcovského, bratrského, dědičného dalšieho žádným právem ani skutkem, ani pak oni bratří jeho Děpolta nemají ani moci budú nařékati; nebo nadepsa- nými dědinami jsú od sebe i od svých dědicuov úplně a docela odděleni. Stalo se l. 1490, v pátek o suchých dnech adventních. Tab. ter. III, C, 2. G, 12. — 1491, 25 Febr. — Jiřík Zajíček z Chřenic př. oc, že všecko právo své, kteréž koli má k 80 kopám gr. dluhu zapsaného na dědinách v Vranniem, na vsi, na dvořích kmet- cích s pl., s dědinou, lukami, se vší zvolí, což k tomu přislušie, všeho práva svého, kteréž koli k nadepsaným osmdesáti kopám gr. má, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky menšie zápisné od někdy Kedruty Rabin z Taymen plněji svědčí, — prodal Kašparovi Najpergeřovi z Najperga a Erhartovi odtudž, bratru jeho, a jich dědicóm, za 40 kop gr. praž. čes. úplně zaplacených a jim nadepsaného práva v témž právě, jakož jest sám držal a měl, postúpil. Stalo se 1. MCCCCXCI, v pátek o suchých dnech postních. Tab. cur. reg. XXI, 373. G, 12. — 1491, 25 Febr. — Osvícený Jindřich starší, kníže Minstrberské a hrabě Klat- ský oc p., že dědictví své v Pěčici, ves, dvory km. s pl., což tu má, s dědin. luk. kur. i se vší zvolí, s panstvím, jakož jemu dsky od Jana staršího a Jana mladšího bratří z Dobřenic pl. sv. oc, prodal Vilémovi z Pernšteina a z Helfenštajna, najv. hofmistru k. Č. a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se v pátek o suchých dnech postních l. 1491°. Tab. ter. VI, A, 22. G, 12. — 1491, 26 Febr. — Jindřich Dubánek z Duban p., že dědictví své v Valu, tvrziště pusté, dvuor popl. vysazený v plat, dvuor km. a krčmu s pl., což tu má, s děd. luk. lesy, s luhy, s Labem, a se vší zvolí, s panstvím oc prodal Václavovi z Zásmuk a j. d. za 125 kop gr. pr. č. Zpraviti má on sám prodávající, a s ním Jan Oděrad z Sekeřic spravuje dě- dinami svými v Novévsi, tím vším, což tu má oc. Stalo se 1. (1491), v sobotu po s. Matěji. Tab. ter. VI, B, 18. — 1491, 26 Febr. — Leta b. 1491°, v sobotu po s. Matěji opoštolu, osvícený Jindřich starší, knieže Minstrberské a hrabě Kladský oc, p., že všecko právo své, kteréž koli má mocí tohoto trhu k dědinám zápisným a k výplatám v trhu jmenovaným, přenesl jest a přenáší na Viléma z Pernšteina, najv. hofmistra k. Č. a na j. d. Tab. ter. VI, G, 19. Cfr. III Andreae L, 3.
Strana 446
446 QUARTUS G, 15. — 1491, 2 Mart. — Mikuláš a Ctibor bratří z Hracholusk p., že dědictví jich v Sudoměři, tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú a dvory km. s pl. s dědin. luk. lesy, potoky, řek. rybníky, kurmi, robotami, ospy, s tuoní řečenú Bílá Voda, s mlýnem i se vší zvolí, s panstvím, i to vše, což tu po předcích svých jměli a drželi oc, prodali Kašparovi řeče- nému Robmhap z Suché a j. d. za tisíc a dvě stě k. gr. praž. česk. Stalo se v středu po sv. Matěji 1. b. 1491°. Tab. ter. III, L, 6. .— 1491, 2 Mart. — V té při, kteráž jest mezi Janem Přebozským z Zásmuk s jedné a Marketú z Chřenovic Plzákovú s strany druhé, kdež ona Marketa panování učinila na dě- dinách v Přebozech, na 18 kopách gr. pl. roč. hol. věčného, a on Jan Přebozský odpor učinil proti témuž panování pravě, že toho panování učiniti nemohla; neb jest pokojná leta vydržel nadepsané dědiny. Proti tomu Gerunk z Lomu od ní od Markety pravil, odpíraje, táhna se na nález panský, že jsú jí Marketě ten plat přisúdili na těch dědinách v Přebozech, a na to okázal týž nález. Dále on Přebozský pravil, že má s ní smlúvu, táhna se také na túž smlúvu, kterážto smlúva takto ukazuje slovo od slova podle čtvrtých Jana Plány N,XVII leta páně M'CCCCLXXXVIII°, v sobotu po sv. Bonifací [7 Jun.]: Jan Přebozský odpíraje pro- pustil nadepsaný odpor zase, a nadepsaná Marketa také propustila puohon svrchupsaný úplně a docela, a slíbili jsou s obú stran, že strana strany, dědicuov ani dědin jich nařiekati ani napomínati nemá, což se nadepsaného odporu a puohonu dotýče nižádným právem ani skutkem na časy budúcí a věčné; protož odpor a puohon k témuž odporu jsú vymazány. Proti tomu on Gerunk pravil, že jest propustila toliko puohon svuoj ale ne plat. Nalezli za právo a Jan- z Švamberka mistr převorství po Čechách na Strakonicích a Zdeněk Kostka z Postupic z pa- nuov, a Jan Špetle z Prudic z vládyk panský a vladycký potaz vynesli, že páni JMti spra- vedlivě jsú jí Marketě ten plat přisúdili byli, ale nevědúce o té smlúvě nadepsané, kterúž jest ona Marketa s Přebozským dobrovolně dskami učinila, v kteréžto smlúvě bez vymienky stojí, že jeho Přebozského, dědicuov, ani dědin jeho nařiekati nemá, z tej příčiny páni jej Přebozského při tej smlúvě zuostavují; neb dobrovolné podvolení všeliké právo lomí. Dal památné. Vyznání všech úředníkuov. Stalo se 1. 1491, v středu po sv. Matěji apoštolu. Orig. extr. Mus. Boh. — Tab ter. VI, J, 9. G, 21. — 1491, 18 Apr. — Jan syn někdy Chvalnov z Svojšic př. oc, že sebe a Petra odtudž bratra svého se všemi dědinami jich i se všemi nábytky a svrchky, též kteréž mají neb mieti budú, jakými by koli jmeny mohly jmenovány býti, poručil jest mocně a porúčie Otikovi z Stropčic a Vintieřovi z Vlčkovic, oběma spolu, tak že jest je učinil pravé otcě po- ručnie a obráncě všech věcí svrchupsaných. Stalo se 1. LXXXXI, v pondělí před svatým Jiřím. Tab. cur. reg. XXI, 383. . . — 1491, 19 Apr. — My Vladislav, z b. m. uherský, český oc král oc, oznamujem oc, že jsme zpraveni od urozených Voka, Petra a Oldřicha bratří z Roznberka, v. n. m., že drží městečko Veselé a ves Oslov, s jeho příslušnostmi po předcích svých, a přitom prošeni jsme: jestli že by nám, jakožto králi Českému které právo na témž městečku přislušelo, abychom jim to dáti a při nich toho nechati ráčili. Kdežto vážíce hotovost služeb, kteréž jsú nám svrchupsaní bratří činili, a potom tím ochotněji aby činiti měli, všecko právo naše, kteréž nám k témuž městečku a vsi přisluší, aneb přislušeti by mohlo po komž kolivěk a jakž ko- livěk, dali jsme a tímto listem svrchupsaným bratřím a jich dědicuom i budúcím mocně dáváme a právo naše na ně převodíme; i také byl-liby jaký v tom jich držení nedostatek,
446 QUARTUS G, 15. — 1491, 2 Mart. — Mikuláš a Ctibor bratří z Hracholusk p., že dědictví jich v Sudoměři, tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú a dvory km. s pl. s dědin. luk. lesy, potoky, řek. rybníky, kurmi, robotami, ospy, s tuoní řečenú Bílá Voda, s mlýnem i se vší zvolí, s panstvím, i to vše, což tu po předcích svých jměli a drželi oc, prodali Kašparovi řeče- nému Robmhap z Suché a j. d. za tisíc a dvě stě k. gr. praž. česk. Stalo se v středu po sv. Matěji 1. b. 1491°. Tab. ter. III, L, 6. .— 1491, 2 Mart. — V té při, kteráž jest mezi Janem Přebozským z Zásmuk s jedné a Marketú z Chřenovic Plzákovú s strany druhé, kdež ona Marketa panování učinila na dě- dinách v Přebozech, na 18 kopách gr. pl. roč. hol. věčného, a on Jan Přebozský odpor učinil proti témuž panování pravě, že toho panování učiniti nemohla; neb jest pokojná leta vydržel nadepsané dědiny. Proti tomu Gerunk z Lomu od ní od Markety pravil, odpíraje, táhna se na nález panský, že jsú jí Marketě ten plat přisúdili na těch dědinách v Přebozech, a na to okázal týž nález. Dále on Přebozský pravil, že má s ní smlúvu, táhna se také na túž smlúvu, kterážto smlúva takto ukazuje slovo od slova podle čtvrtých Jana Plány N,XVII leta páně M'CCCCLXXXVIII°, v sobotu po sv. Bonifací [7 Jun.]: Jan Přebozský odpíraje pro- pustil nadepsaný odpor zase, a nadepsaná Marketa také propustila puohon svrchupsaný úplně a docela, a slíbili jsou s obú stran, že strana strany, dědicuov ani dědin jich nařiekati ani napomínati nemá, což se nadepsaného odporu a puohonu dotýče nižádným právem ani skutkem na časy budúcí a věčné; protož odpor a puohon k témuž odporu jsú vymazány. Proti tomu on Gerunk pravil, že jest propustila toliko puohon svuoj ale ne plat. Nalezli za právo a Jan- z Švamberka mistr převorství po Čechách na Strakonicích a Zdeněk Kostka z Postupic z pa- nuov, a Jan Špetle z Prudic z vládyk panský a vladycký potaz vynesli, že páni JMti spra- vedlivě jsú jí Marketě ten plat přisúdili byli, ale nevědúce o té smlúvě nadepsané, kterúž jest ona Marketa s Přebozským dobrovolně dskami učinila, v kteréžto smlúvě bez vymienky stojí, že jeho Přebozského, dědicuov, ani dědin jeho nařiekati nemá, z tej příčiny páni jej Přebozského při tej smlúvě zuostavují; neb dobrovolné podvolení všeliké právo lomí. Dal památné. Vyznání všech úředníkuov. Stalo se 1. 1491, v středu po sv. Matěji apoštolu. Orig. extr. Mus. Boh. — Tab ter. VI, J, 9. G, 21. — 1491, 18 Apr. — Jan syn někdy Chvalnov z Svojšic př. oc, že sebe a Petra odtudž bratra svého se všemi dědinami jich i se všemi nábytky a svrchky, též kteréž mají neb mieti budú, jakými by koli jmeny mohly jmenovány býti, poručil jest mocně a porúčie Otikovi z Stropčic a Vintieřovi z Vlčkovic, oběma spolu, tak že jest je učinil pravé otcě po- ručnie a obráncě všech věcí svrchupsaných. Stalo se 1. LXXXXI, v pondělí před svatým Jiřím. Tab. cur. reg. XXI, 383. . . — 1491, 19 Apr. — My Vladislav, z b. m. uherský, český oc král oc, oznamujem oc, že jsme zpraveni od urozených Voka, Petra a Oldřicha bratří z Roznberka, v. n. m., že drží městečko Veselé a ves Oslov, s jeho příslušnostmi po předcích svých, a přitom prošeni jsme: jestli že by nám, jakožto králi Českému které právo na témž městečku přislušelo, abychom jim to dáti a při nich toho nechati ráčili. Kdežto vážíce hotovost služeb, kteréž jsú nám svrchupsaní bratří činili, a potom tím ochotněji aby činiti měli, všecko právo naše, kteréž nám k témuž městečku a vsi přisluší, aneb přislušeti by mohlo po komž kolivěk a jakž ko- livěk, dali jsme a tímto listem svrchupsaným bratřím a jich dědicuom i budúcím mocně dáváme a právo naše na ně převodíme; i také byl-liby jaký v tom jich držení nedostatek,
Strana 447
ANDREAE. 447 to my všecko tímto listem naplňujem a nahražujem milostivě, chtíce tomu, aby svrchupsaní bratří, dědicové i budúcí, jmenované městečko a ves Oslov s jich příslušnostmi jměli, drželi a jich tak požívali jako jiných svých dědičných a svobodných sboží požívají. A ktožby tento list jměl s již psaných bratří neb jednoho z nich dobrú volí a svobodnú, chcme, aby tomu přislušelo plné právo všech věcí svrchupsaných. Dán v Košicích v středu po neděli postní Reminiscere [2 Mart.] 1. b. 1491. Intabul. ao. 1491, fer. III ante Georgii. Tab. ter. II, H. 20. ..— 1491, 19 Apr. — My Vladíslav, z b. m. uherský, český oc, král, markrabie mo- ravský oc, oznamujem oc, že jsú přistúpili před nás urození Vok a Petr bratří z Roznberka, věrní naši milí, a zpravili jsú nás, že mají a drží dva zámky v království našem Českém, jeden řečený Novýhrad, a druhý zámek Hus zbořený, kterážto obadva zámky s jich přísluš- nostmi manstvím a službami manskými námy jakožto králi českému přislušely a povinny byly jsú; a přitom jmenovaní bratří prosili jsú nás, abychom svrchupsané zámky s jich pří- slušnostmi z takového manství propustiti, a jim to v dědictví uvesti ráčili. My hledíce k mno- hým věrným a ústavičným službám, kteréž jsú nám jmenovaní bratří skutečně a hotově činili, zvláště v tom, že jsú s námi na svuoj náklad s znamenitým počtem služebníkuov svých do království Uherského táhli, a nám k našemu poctivému věrně pomáhali, a potom, i nyní nám mnoho platných služeb jsú činili a až dosavad činiti nepřestávají, kteréžto služby nám slušně příleží jmenovaným bratřím milostivě nahraditi; kdežto s dobrým rozmyslem a radú věrných našich, jakožto král český, svrchupsané zámky Novýhrad, a zámek zbořený Hus se všemi jich příslušnostmi z povinnosti a z služeb manských mocí královskú propustili jsme a tímto listem mocně propúštíme, a svrchupsané zámky s jich příslušnostmi jmenovaným Vokovi a Petrovi, dědic. i bud. jich k pravému a věčnému dědictví dáváme, to sobě toliko pozuo- stavujíce, aby již psaní bratří, dědicové i budúcí jich nám a našim budúcím, králuom če- ským, s těch zámkuov a s jich příslušností byli povinni též činiti, jako s jiných svých dě- dičných a svobodných sboží činiti nám povinni jsú. Přikazujíce větším i menším úředníkuom desk zemských k. Č., kdyžby kolivěk od jmenovaných Voka a Petra bratří anebo jednoho z nich požádáni byli, aby svrchupsané zámky s jich příslušnostmi ve dsky zemské jmeno- vaného k. Č. jim, dědicuom a budúcím jich vložili, tak aby učinili bez zmatku i všeliké odpornosti. A kdožby tento list měl z častopsaných bratří, dědicuov anebo budúcích jich dobrú volí i svobodnú, chcem aby tomu přislušelo plné právo všech věcí svrchupsaných. Dán v Košicích v pondělí po neděli postní Reminiscere [28 Febr.] 1. b. 1491, král. našich uher. oc, v prvním letě, a českého ve 20. Intabul. a. d. 1491, f. III ante Georgii. Tub. ter. II, II, 19. G, 26. — 1491, 23 Apr. — Václav z Nestajova a z Žeušic p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž koli má k dědinám zápisným od Kunětické Hory kláštera Opatovského: v Rosicích ves celú s mlýnem, v Dúbravicích, v Ohraženicích, v Rybitví, v Sopřevi, v Habřině, v Živanicích, v Přelovicích, v Černé u Bohdánče, vsi celé, dvory km. s pl. s děd. luk. řekú Labem, kurmi, vajci, rob. podacím kostelním v Černé, lovy v lesích a v borech, i na všech sbožích a panstvích, i v porostlinách k rychtě rosické, soprské a živanické přislušejících; item s lesními penězi od hajných 81/2 k. 17 gr. 21/2 pen., i s jinými duochody a puožitky všemi, kteréž koli na svrchupsaných dědinách jsú, i se vší zvolí, s panstvím, to všecko oc, jakož jemu dsky od osvíceného Jindřicha, knížete minsterberského, hrabí kladského oc,
ANDREAE. 447 to my všecko tímto listem naplňujem a nahražujem milostivě, chtíce tomu, aby svrchupsaní bratří, dědicové i budúcí, jmenované městečko a ves Oslov s jich příslušnostmi jměli, drželi a jich tak požívali jako jiných svých dědičných a svobodných sboží požívají. A ktožby tento list jměl s již psaných bratří neb jednoho z nich dobrú volí a svobodnú, chcme, aby tomu přislušelo plné právo všech věcí svrchupsaných. Dán v Košicích v středu po neděli postní Reminiscere [2 Mart.] 1. b. 1491. Intabul. ao. 1491, fer. III ante Georgii. Tab. ter. II, H. 20. ..— 1491, 19 Apr. — My Vladíslav, z b. m. uherský, český oc, král, markrabie mo- ravský oc, oznamujem oc, že jsú přistúpili před nás urození Vok a Petr bratří z Roznberka, věrní naši milí, a zpravili jsú nás, že mají a drží dva zámky v království našem Českém, jeden řečený Novýhrad, a druhý zámek Hus zbořený, kterážto obadva zámky s jich přísluš- nostmi manstvím a službami manskými námy jakožto králi českému přislušely a povinny byly jsú; a přitom jmenovaní bratří prosili jsú nás, abychom svrchupsané zámky s jich pří- slušnostmi z takového manství propustiti, a jim to v dědictví uvesti ráčili. My hledíce k mno- hým věrným a ústavičným službám, kteréž jsú nám jmenovaní bratří skutečně a hotově činili, zvláště v tom, že jsú s námi na svuoj náklad s znamenitým počtem služebníkuov svých do království Uherského táhli, a nám k našemu poctivému věrně pomáhali, a potom, i nyní nám mnoho platných služeb jsú činili a až dosavad činiti nepřestávají, kteréžto služby nám slušně příleží jmenovaným bratřím milostivě nahraditi; kdežto s dobrým rozmyslem a radú věrných našich, jakožto král český, svrchupsané zámky Novýhrad, a zámek zbořený Hus se všemi jich příslušnostmi z povinnosti a z služeb manských mocí královskú propustili jsme a tímto listem mocně propúštíme, a svrchupsané zámky s jich příslušnostmi jmenovaným Vokovi a Petrovi, dědic. i bud. jich k pravému a věčnému dědictví dáváme, to sobě toliko pozuo- stavujíce, aby již psaní bratří, dědicové i budúcí jich nám a našim budúcím, králuom če- ským, s těch zámkuov a s jich příslušností byli povinni též činiti, jako s jiných svých dě- dičných a svobodných sboží činiti nám povinni jsú. Přikazujíce větším i menším úředníkuom desk zemských k. Č., kdyžby kolivěk od jmenovaných Voka a Petra bratří anebo jednoho z nich požádáni byli, aby svrchupsané zámky s jich příslušnostmi ve dsky zemské jmeno- vaného k. Č. jim, dědicuom a budúcím jich vložili, tak aby učinili bez zmatku i všeliké odpornosti. A kdožby tento list měl z častopsaných bratří, dědicuov anebo budúcích jich dobrú volí i svobodnú, chcem aby tomu přislušelo plné právo všech věcí svrchupsaných. Dán v Košicích v pondělí po neděli postní Reminiscere [28 Febr.] 1. b. 1491, král. našich uher. oc, v prvním letě, a českého ve 20. Intabul. a. d. 1491, f. III ante Georgii. Tub. ter. II, II, 19. G, 26. — 1491, 23 Apr. — Václav z Nestajova a z Žeušic p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž koli má k dědinám zápisným od Kunětické Hory kláštera Opatovského: v Rosicích ves celú s mlýnem, v Dúbravicích, v Ohraženicích, v Rybitví, v Sopřevi, v Habřině, v Živanicích, v Přelovicích, v Černé u Bohdánče, vsi celé, dvory km. s pl. s děd. luk. řekú Labem, kurmi, vajci, rob. podacím kostelním v Černé, lovy v lesích a v borech, i na všech sbožích a panstvích, i v porostlinách k rychtě rosické, soprské a živanické přislušejících; item s lesními penězi od hajných 81/2 k. 17 gr. 21/2 pen., i s jinými duochody a puožitky všemi, kteréž koli na svrchupsaných dědinách jsú, i se vší zvolí, s panstvím, to všecko oc, jakož jemu dsky od osvíceného Jindřicha, knížete minsterberského, hrabí kladského oc,
Strana 448
448 QUARTUS pl. sv. oc, prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 3000 zlatých uher. Stalo se v sobotu den s. Jiří 1. 1491°. Tab. ter. VI, A. 24. G, 27. — 1491, 23 Apr. — Jan Anděl z Ronovce p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž kolivěk má k dědictví zápisnému od Kunětické Hory kláštera Sezemského v Sezemi- cích, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Počaplech dvuor km. s pl., na kterémž sedí Ješek, s pustinu Ondráčkovskú v Čankovicích s pl. i s duochody, za kteréž jest rukojmě Racek s jinými; v Lukovné ves celú, dvory km. s pl. s děd. lukami, lesy, s borem Sezemským, s lovy, s potoky, rybníky, kurmi, vajci, rob. s podacím kostelním v Sezemicích, se všemi užitky a duochody oc i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od osvíceného Jindřicha staršího, knížete minstrberského, hrabí klatského oc. pl. sv., prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za 1500 zlatých uher. Stalo se v sobotu den s. Jiří 1. 1491°. Tab. ter. VI, A, 23. G, 27. — 1491, 23. Apr. — Václav z Nestajova a z Žeušic p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž koli má k dědinám zápisným od biskupství olomúckého: Jestbořice, mě- stečko, dvuor popl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. řekú Labem, mlýny, luhy okolo Labe, s dědinú řečenú Psinec; it. Bezděkov, Barchov vsi celé, a mlýn Opočen, ves Opočník, ves celú Lány, ves s krčmú na Duolku, it. ves pustú Črkanie, podací kostelní v Jestbořicích, dvory km. s pl., kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí, s panstvím, jakož jemu dsky od osviec. Jindřicha staršího, knížete minsterberského a hrabí kladského oc, pl. svědčí oc, prodal Vilémovi z Peršteina oc a j. d. za 2100 zl. uher. Stalo se v sobotu den s. Jiří 1. 1491°. Tab. ter. VI, A, 24. H, 8. — 1491, 28 Maii. — Jan z Sovojovic a z Nového Stranova p., že dědictví své v Cí- tově, dvory km. s platem, na kterýchž sedí a dědictví drží Cikán, kterýž platí 6 k. gr. pl. r., Šimon 1 k. gr. pl. r. Drban 10 gr. Matěj Srb 1 k. gr. Zich 12 gr. Jan Boryna 11/2 k. gr. Vondřej 11/2 k. gr. Blažek 1 k. gr. Břieško 2 k. gr. Duchek 2 k. gr. Hanuš, kterýž platí 2 k. 20 gr. Matěj Bamák 1/2 k. gr. Anna rychtářka 2 k. gr. Šimon Slabý 1 k. gr. Chudoba 1 k. gr. a Kuneš, kterýž platí 1/2 k. 3 gr. platu ročn. s dědin. luk. ospy, kurmi, vajci, rob. s podacím kostelním i kaplanským, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, se všemi důchody a užitky oc, prodal Janovi z Lobkovic a z Hasištejna a j. d. za tři sta a za padesát kop gr. praž. česk. Zpraviti má on prodávající toliko dědinami svými v Katusicích a v Žebicích tím vším, což tu má oc. Stalo se 1. 1491, v pondělí před sv. Marcellem. Tab. ter. II, C, 26. H, 15. — 1491, 18 Jun. — Osvícený Jindřich starší, kníže minstrberské a hrabě klatský oc. p., že dědictví své v Hostovicích, dvuor popl. s popl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. i se vší zvolí oc, jakož jemu dsky od Jaroše z Hostovic plněji svědčí oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, nejv. hofm. k. Č. a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se v sobotu po s. Vítě 1. 1491°. Tab ter. VI, A, 22. H, 15. — 1491, 18 Jun. — Zdeslav Jeník z Mečkova p., že všecko právo své odhádané dědické, kteréž koli má k dědictví v Pardubicích, k tvrzi, k dvoru popl. s popl. k městečku, k domuom, k krčmám, k dvoruom km. s pl.; v Bukovině, v Přerově, v Lhotce k vesnicem, k dvoruom km. s pl. a v Zalabách k dvoru km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. řekami, s clem
448 QUARTUS pl. sv. oc, prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 3000 zlatých uher. Stalo se v sobotu den s. Jiří 1. 1491°. Tab. ter. VI, A. 24. G, 27. — 1491, 23 Apr. — Jan Anděl z Ronovce p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž kolivěk má k dědictví zápisnému od Kunětické Hory kláštera Sezemského v Sezemi- cích, městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Počaplech dvuor km. s pl., na kterémž sedí Ješek, s pustinu Ondráčkovskú v Čankovicích s pl. i s duochody, za kteréž jest rukojmě Racek s jinými; v Lukovné ves celú, dvory km. s pl. s děd. lukami, lesy, s borem Sezemským, s lovy, s potoky, rybníky, kurmi, vajci, rob. s podacím kostelním v Sezemicích, se všemi užitky a duochody oc i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož jemu dsky od osvíceného Jindřicha staršího, knížete minstrberského, hrabí klatského oc. pl. sv., prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za 1500 zlatých uher. Stalo se v sobotu den s. Jiří 1. 1491°. Tab. ter. VI, A, 23. G, 27. — 1491, 23. Apr. — Václav z Nestajova a z Žeušic p., že dědictví své a všecko právo své, kteréž koli má k dědinám zápisným od biskupství olomúckého: Jestbořice, mě- stečko, dvuor popl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. řekú Labem, mlýny, luhy okolo Labe, s dědinú řečenú Psinec; it. Bezděkov, Barchov vsi celé, a mlýn Opočen, ves Opočník, ves celú Lány, ves s krčmú na Duolku, it. ves pustú Črkanie, podací kostelní v Jestbořicích, dvory km. s pl., kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí, s panstvím, jakož jemu dsky od osviec. Jindřicha staršího, knížete minsterberského a hrabí kladského oc, pl. svědčí oc, prodal Vilémovi z Peršteina oc a j. d. za 2100 zl. uher. Stalo se v sobotu den s. Jiří 1. 1491°. Tab. ter. VI, A, 24. H, 8. — 1491, 28 Maii. — Jan z Sovojovic a z Nového Stranova p., že dědictví své v Cí- tově, dvory km. s platem, na kterýchž sedí a dědictví drží Cikán, kterýž platí 6 k. gr. pl. r., Šimon 1 k. gr. pl. r. Drban 10 gr. Matěj Srb 1 k. gr. Zich 12 gr. Jan Boryna 11/2 k. gr. Vondřej 11/2 k. gr. Blažek 1 k. gr. Břieško 2 k. gr. Duchek 2 k. gr. Hanuš, kterýž platí 2 k. 20 gr. Matěj Bamák 1/2 k. gr. Anna rychtářka 2 k. gr. Šimon Slabý 1 k. gr. Chudoba 1 k. gr. a Kuneš, kterýž platí 1/2 k. 3 gr. platu ročn. s dědin. luk. ospy, kurmi, vajci, rob. s podacím kostelním i kaplanským, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, se všemi důchody a užitky oc, prodal Janovi z Lobkovic a z Hasištejna a j. d. za tři sta a za padesát kop gr. praž. česk. Zpraviti má on prodávající toliko dědinami svými v Katusicích a v Žebicích tím vším, což tu má oc. Stalo se 1. 1491, v pondělí před sv. Marcellem. Tab. ter. II, C, 26. H, 15. — 1491, 18 Jun. — Osvícený Jindřich starší, kníže minstrberské a hrabě klatský oc. p., že dědictví své v Hostovicích, dvuor popl. s popl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. i se vší zvolí oc, jakož jemu dsky od Jaroše z Hostovic plněji svědčí oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, nejv. hofm. k. Č. a j. d. za 100 k. gr. pr. česk. Stalo se v sobotu po s. Vítě 1. 1491°. Tab ter. VI, A, 22. H, 15. — 1491, 18 Jun. — Zdeslav Jeník z Mečkova p., že všecko právo své odhádané dědické, kteréž koli má k dědictví v Pardubicích, k tvrzi, k dvoru popl. s popl. k městečku, k domuom, k krčmám, k dvoruom km. s pl.; v Bukovině, v Přerově, v Lhotce k vesnicem, k dvoruom km. s pl. a v Zalabách k dvoru km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. řekami, s clem
Strana 449
ANDREAE. 449 na řece Labi, s přívozem, s mýty lesními, s podacími kostelními, s rychtami, rob. kurmi, vajci, s zahradami, s štěpnicemi, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Vilémovi z Pernšteina oc, a j. d. za 2000 kop gr. pr. česk. Stalo se 1. 1491°, v sobotu po s. Vítu. Tab. ter. VI, A, 23. H, 30. — 1491, 27 Sept. — Wenceslaus Lisa de Lisowicz, Bohuslaus et Zdenko fratres de Niemczicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Zaluzanech, munitionem, curiam arat. cum araturis, villam, curias rust. sessionatas et desertas cum censu, quantum ibi habent, cum agris, cultis et incultis, pr. sil. riv. pisc. pullis, ovis, robotis, s háji, s chrastinami et omni liber- tate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi soli tenuerunt et habuerunt, in eo jure pleno, prout ipsis tabule a Borziwogio Ssicz de Drahynicz plenius testantur, nihil oc, vendiderunt Nicolao Gezowsky de Lub et suis heredibus pro VIII sexag. gr. prag. boh. integre perso- lutis oc. Disbrigare debent ipsimet vendentes oc, et cum eis etiam disbrigat Marquardus de Rakowicz. Act. a. d. MCCCCLXXXXI, f. III ante Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 365. J, 3. — 1491, 4 Oct. — Jaroslav z Šternberka p., že dědictví své v Kařezu Velikém, dvory km. osedlé i pusté s platem, což tu má, s děd. lukami, s porostlinami, s pustotinami i se vší zvolí k tomu přislušející, s plným panstvím atd. prodal Kunatovi řečenému Pešík a Janovi bratřím z Komarova a j. d. za 80 kop gr. pr. česk. Zpraviti má on prodávající toliko dědi- nami svými v Chotětíně, tím vším, což tu má, pr. z. oc.; krom toho, což jest rybníkem za- topeno, že toho neprodává ani zpravuje. Stalo se 1. 1491°, v úterý den sv. Františka. Tab. ter. III, C. 5. J, 5. — 1491. — Venceslaus oc fratres de Kestran vendiderunt Henrichoni ... L. 1491 fer. II post Sixti (sic) pan Henrych z Švamberka koupil tvrz hořejší Kestřany od Vácslava a Jiříka bratří z Kestřan, i také dolejší tvrz Barochovskú cum attinentiis za 4500 kop gr. miš. Kladeno ve dsky dvorské, což bylo manství, a což dědictví, kladeno ve dsky zemské. A kdež nejměli zprávci čím zpravovati manstvím u dvorských desk, zpravují místo toho u zemských dědictvím, a to kladení ve dsky dálo se leta, ut supra na podzim. Břežan, Reg. Svamberská, f. 122 et 123. J, 14. — 1491, 14 Nov. — Jan Markvart Špína z Jenišovic p., že dědinu svú, totižto po- dací kostelní v Lučibořicích a krčmu s platem tudíž, na kteréž sedí Benákuov syn, kterýž platí 20 gr. pl. r., s dědin. luk. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lipnice, hajtm. k. Č. bratřím jeho a jich dědicuom za 15 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1491, v pondělí po s. Brikcí. Tab. ler. VI, E, 20. J, 15. — 1491, 16 Nov. — Jiřík a Václav bratří z Rúsinova p., že dědictví jich v Rúsinově, tvrz pustú, dvuor popl. ves, dvory km. s pl., v Klokočově, ve Lhotce, v Huorce, v Spačicích, v Drhotíně, v Bolešově, v Hojšíně, v Ostrožně, vesnice, dvory km. s pl. s dědinú, luk. lesy, pot. ryb. kurmi, vajci, rob. ospy, horami, údolmi, i se vší zvolí, s panstvím, se všemi puožitky a duo- chody oc, prodali Mikulášovi Trčkovi mladšímu z Lipy a z Lipnice, hajtmann k. Č., a Burjanovi bratru jeho, a jich dědicuom, za 750 k. gr. praž. česk. Stalo se 1. 1491°, v středu po s. Brikcí. Tab. ter. VI, C, 19. 57
ANDREAE. 449 na řece Labi, s přívozem, s mýty lesními, s podacími kostelními, s rychtami, rob. kurmi, vajci, s zahradami, s štěpnicemi, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Vilémovi z Pernšteina oc, a j. d. za 2000 kop gr. pr. česk. Stalo se 1. 1491°, v sobotu po s. Vítu. Tab. ter. VI, A, 23. H, 30. — 1491, 27 Sept. — Wenceslaus Lisa de Lisowicz, Bohuslaus et Zdenko fratres de Niemczicz p. s. oc, quod hereditatem eorum in Zaluzanech, munitionem, curiam arat. cum araturis, villam, curias rust. sessionatas et desertas cum censu, quantum ibi habent, cum agris, cultis et incultis, pr. sil. riv. pisc. pullis, ovis, robotis, s háji, s chrastinami et omni liber- tate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi soli tenuerunt et habuerunt, in eo jure pleno, prout ipsis tabule a Borziwogio Ssicz de Drahynicz plenius testantur, nihil oc, vendiderunt Nicolao Gezowsky de Lub et suis heredibus pro VIII sexag. gr. prag. boh. integre perso- lutis oc. Disbrigare debent ipsimet vendentes oc, et cum eis etiam disbrigat Marquardus de Rakowicz. Act. a. d. MCCCCLXXXXI, f. III ante Francisci. Tab. cur. reg. XXI, 365. J, 3. — 1491, 4 Oct. — Jaroslav z Šternberka p., že dědictví své v Kařezu Velikém, dvory km. osedlé i pusté s platem, což tu má, s děd. lukami, s porostlinami, s pustotinami i se vší zvolí k tomu přislušející, s plným panstvím atd. prodal Kunatovi řečenému Pešík a Janovi bratřím z Komarova a j. d. za 80 kop gr. pr. česk. Zpraviti má on prodávající toliko dědi- nami svými v Chotětíně, tím vším, což tu má, pr. z. oc.; krom toho, což jest rybníkem za- topeno, že toho neprodává ani zpravuje. Stalo se 1. 1491°, v úterý den sv. Františka. Tab. ter. III, C. 5. J, 5. — 1491. — Venceslaus oc fratres de Kestran vendiderunt Henrichoni ... L. 1491 fer. II post Sixti (sic) pan Henrych z Švamberka koupil tvrz hořejší Kestřany od Vácslava a Jiříka bratří z Kestřan, i také dolejší tvrz Barochovskú cum attinentiis za 4500 kop gr. miš. Kladeno ve dsky dvorské, což bylo manství, a což dědictví, kladeno ve dsky zemské. A kdež nejměli zprávci čím zpravovati manstvím u dvorských desk, zpravují místo toho u zemských dědictvím, a to kladení ve dsky dálo se leta, ut supra na podzim. Břežan, Reg. Svamberská, f. 122 et 123. J, 14. — 1491, 14 Nov. — Jan Markvart Špína z Jenišovic p., že dědinu svú, totižto po- dací kostelní v Lučibořicích a krčmu s platem tudíž, na kteréž sedí Benákuov syn, kterýž platí 20 gr. pl. r., s dědin. luk. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lipnice, hajtm. k. Č. bratřím jeho a jich dědicuom za 15 k. gr. pr. česk. Stalo se 1. 1491, v pondělí po s. Brikcí. Tab. ler. VI, E, 20. J, 15. — 1491, 16 Nov. — Jiřík a Václav bratří z Rúsinova p., že dědictví jich v Rúsinově, tvrz pustú, dvuor popl. ves, dvory km. s pl., v Klokočově, ve Lhotce, v Huorce, v Spačicích, v Drhotíně, v Bolešově, v Hojšíně, v Ostrožně, vesnice, dvory km. s pl. s dědinú, luk. lesy, pot. ryb. kurmi, vajci, rob. ospy, horami, údolmi, i se vší zvolí, s panstvím, se všemi puožitky a duo- chody oc, prodali Mikulášovi Trčkovi mladšímu z Lipy a z Lipnice, hajtmann k. Č., a Burjanovi bratru jeho, a jich dědicuom, za 750 k. gr. praž. česk. Stalo se 1. 1491°, v středu po s. Brikcí. Tab. ter. VI, C, 19. 57
Strana 450
450 QUARTUS J, 22. — 1491 exeun. vel 1492 ineun. — Mikuláš, Jan a Václav bratří z Vobratic, synové někdy Jana odtudž, dvůr v Vobraticích osedlý a jiný pustý, v Horách dvůr popl. a t. d., což tu někdy Kubovi dědu jich od Matěje z Vobratic v IV Ondřejových J, 22 ve dsky zemské kladeno bylo, opět si vepsati dali l. 1542, pátek den s. Prima [9 Jun.]. Tab. ter. CCL, B, 6. .. — 1492, 14 Mart. — Dorotha z Veležic p., že dědictví své dědičné v Patokrajích, tvrz, dvuor popl. s poplužím, ves celú, dvory km. s pl., v Zlatnicích ves, dvory km. s pl., a v Do- břicích s dvory km., což tu má, panství s rychtářstvím tudíž, s dědin. luk. pot. řekú Zlat- nicskú puol třetí (sic), rybníky, kurmi, vajci, rob. beranicí, hájmi, štěpnicí, vinicí, s podacím kostelním v Zlatnicích, s horou nad Zlatníky, i se vší zvolí oc, prodala Václavovi řečenému Manvic z Patokraj a z Mostu a j. d. za 1275 kop gr. praž. česk. zaplacených, a postoupila. Zpraviti má ona sama prodávající toliko dědinami svými věnnými v Důlanech, a 90 kopami gr., kteréž má na dědinách v Levúsech, což k tomu přisluší oc. Stalo se 1. 1492, v středu o suchých dnech postních jinak po sv. Rehoři. Tab. ter. II, C, 21. K, 9. — 1492, 11 Apr. — Osvícený Jindřich mladší jinak Hynek, kníže minstrberské, hrabě kladské oc, p., že dědictví své v Skupici, v Janovicích, v Zbyhněvicích, v Hrbokově, vesnice, dvory km. s pl., což tu má, s dědinú, luk. lesy, kurmi, rob. pot. rybn. s porostlinami, i se vší zvolí oc, s pl. panstvím, se všemi puožitky oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lipnice, a Burjanovi odtudž z Lipy, bratru jeho, a jich dědicuom, za 1500 zlat. uher. postoupil. Zpraviti má sám prodávající, a s ním Jindřich starší kníže Minstrberský, hrabě Kladské oc, oba spolu pr. z. Stalo se 1492, v středu před s. Tiburcím. Tab. ter. VI, E, 20. K, 10. — 1492, 23 Apr. — Jan Makovský z Potnšteina p., že dědictví své dědické a vý- platné v Nemošicích, tvrz, dvuor popl. s popl. ves celú, dvory km. s pl.; v Drozdicích ves celú, dvory km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. rybn. kurmi, rob. řekami, mlýny, ospy, s vodotoči- nami, s štěpnicemi, i se vší zvolí, s panstvím, všecko právo své dědické a výplatné, kteréž k nadepsanému dědictví má, i se všemi výplatami nadepsaných dědin i se všemi oužitky a duochody oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za 1460 k. gr. praž. česk. Jestli žeby on Jan Makovský prvé nežli by tři leta vyšly a 18 nedělí umřel, tehdy zprávu podniknúti má Anna z Barchova, mátě svrchujmenovaného Jana Makovského dědi- ctvím svým, kteréž má neb míti bude, až do jmenovaných 3 let a 18 nedělí, a dále nic, a to do sumy 250 k. gr. pr. česk., kteréž u nadepsaného Viléma z Pernšteina ležie ve zprávě pro topení rybníka Nemošického, tak jakož smlúva mezi svrchu psanými stranami pl. sv. Stalo se v pondělí den s. Jiří 1. 1492°. Tab. ter. VI, A, 23. K, 12. — 1492, m. Apr. — Vladislav král dům vysvoboditi ráčil v Caletné ulici Jin- dřichovi z Hradce. Tab. ter. CCL, L, 27. .— 1492, 26 Apr. — Vilém Výšek z Blažčice, Duchek z Vlkánova, konšelé a přísežní Starého města Praž., vyslaní ode vší rady téhož města, seznali o kšaftu Václava Hamerníka z Božejova, městěnína jich, skrze kterýž kšaft týž Václav plat svuoj, totiž 50 k. gr. pr. č.
450 QUARTUS J, 22. — 1491 exeun. vel 1492 ineun. — Mikuláš, Jan a Václav bratří z Vobratic, synové někdy Jana odtudž, dvůr v Vobraticích osedlý a jiný pustý, v Horách dvůr popl. a t. d., což tu někdy Kubovi dědu jich od Matěje z Vobratic v IV Ondřejových J, 22 ve dsky zemské kladeno bylo, opět si vepsati dali l. 1542, pátek den s. Prima [9 Jun.]. Tab. ter. CCL, B, 6. .. — 1492, 14 Mart. — Dorotha z Veležic p., že dědictví své dědičné v Patokrajích, tvrz, dvuor popl. s poplužím, ves celú, dvory km. s pl., v Zlatnicích ves, dvory km. s pl., a v Do- břicích s dvory km., což tu má, panství s rychtářstvím tudíž, s dědin. luk. pot. řekú Zlat- nicskú puol třetí (sic), rybníky, kurmi, vajci, rob. beranicí, hájmi, štěpnicí, vinicí, s podacím kostelním v Zlatnicích, s horou nad Zlatníky, i se vší zvolí oc, prodala Václavovi řečenému Manvic z Patokraj a z Mostu a j. d. za 1275 kop gr. praž. česk. zaplacených, a postoupila. Zpraviti má ona sama prodávající toliko dědinami svými věnnými v Důlanech, a 90 kopami gr., kteréž má na dědinách v Levúsech, což k tomu přisluší oc. Stalo se 1. 1492, v středu o suchých dnech postních jinak po sv. Rehoři. Tab. ter. II, C, 21. K, 9. — 1492, 11 Apr. — Osvícený Jindřich mladší jinak Hynek, kníže minstrberské, hrabě kladské oc, p., že dědictví své v Skupici, v Janovicích, v Zbyhněvicích, v Hrbokově, vesnice, dvory km. s pl., což tu má, s dědinú, luk. lesy, kurmi, rob. pot. rybn. s porostlinami, i se vší zvolí oc, s pl. panstvím, se všemi puožitky oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lipnice, a Burjanovi odtudž z Lipy, bratru jeho, a jich dědicuom, za 1500 zlat. uher. postoupil. Zpraviti má sám prodávající, a s ním Jindřich starší kníže Minstrberský, hrabě Kladské oc, oba spolu pr. z. Stalo se 1492, v středu před s. Tiburcím. Tab. ter. VI, E, 20. K, 10. — 1492, 23 Apr. — Jan Makovský z Potnšteina p., že dědictví své dědické a vý- platné v Nemošicích, tvrz, dvuor popl. s popl. ves celú, dvory km. s pl.; v Drozdicích ves celú, dvory km. s pl. s dědin. luk. lesy, pot. rybn. kurmi, rob. řekami, mlýny, ospy, s vodotoči- nami, s štěpnicemi, i se vší zvolí, s panstvím, všecko právo své dědické a výplatné, kteréž k nadepsanému dědictví má, i se všemi výplatami nadepsaných dědin i se všemi oužitky a duochody oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za 1460 k. gr. praž. česk. Jestli žeby on Jan Makovský prvé nežli by tři leta vyšly a 18 nedělí umřel, tehdy zprávu podniknúti má Anna z Barchova, mátě svrchujmenovaného Jana Makovského dědi- ctvím svým, kteréž má neb míti bude, až do jmenovaných 3 let a 18 nedělí, a dále nic, a to do sumy 250 k. gr. pr. česk., kteréž u nadepsaného Viléma z Pernšteina ležie ve zprávě pro topení rybníka Nemošického, tak jakož smlúva mezi svrchu psanými stranami pl. sv. Stalo se v pondělí den s. Jiří 1. 1492°. Tab. ter. VI, A, 23. K, 12. — 1492, m. Apr. — Vladislav král dům vysvoboditi ráčil v Caletné ulici Jin- dřichovi z Hradce. Tab. ter. CCL, L, 27. .— 1492, 26 Apr. — Vilém Výšek z Blažčice, Duchek z Vlkánova, konšelé a přísežní Starého města Praž., vyslaní ode vší rady téhož města, seznali o kšaftu Václava Hamerníka z Božejova, městěnína jich, skrze kterýž kšaft týž Václav plat svuoj, totiž 50 k. gr. pr. č.
Strana 451
ANDREAE. 451 pl. r. a v., kterýž má na dědictví v Chvojenci, na rybnících i na lesích, osobám nížepsaným odkázal a dal, najprvé: k kostelu sv. Mikuláše v Starém městě Pražském k službě boží na víno 2 k. a 5 gr. pr. pl. r.; it. k témuž kostelu na vosk též 2 k. a 5 gr. pr. pl. r.; it. žákóm do školy podle téhož kostela sv. Mikuláše na maso a na jiné potřeby, v čemby nedostatek trpěli, 2 k. a 5 gr. též pr.; it. vnúčatóm svým, dětem někdy Matyáše Libáka, Václavovi, Do- rotě a Magdaleně na rovný díl 18 k. 45 gr. pr. č. pl. r., s takovú výměnkú, umřelliby který z těch dětí před lety spravedlivými, že díl mrtvého na živé připadnúti má; pakliby všickni tři před lety spravedlivými zemřeli, tehdy svrchupsaných 18 k. 45 gr. pr. pl. r. na Jana Ber- narta, strajce napředpsaného Hamrníka, a na Uršilu manželku téhož Jana Benarta a na jich dědice a budúcí připadnúti má; it. Jakubovi kotláři u mostu a Barboře manželce jeho 6 k. 15 gr pr. č. pl. r.; it. Janovi Bernartovi z Božejova a Uršile manželce jeho 121/2 k. gr. pr. č. pl. r.; it. Martinovi strýci svému 6 k. 15 gr. pl. r., jakož jemu dsky od Matyáše Libáka z Ra- dovesic pl. sv. A také týž Václav Hamerník na svrchupsaný kšaft učinil a ustanovil poručníky a ředitele všech platuov, kteříž v témž kšaftu se zavierají svrchudotčeného Jana Bernarta z Božejova, tak že týž Jan má svrchupsaný plat 50 k. gr. pr. č. pl. r. sám vyzdvihovati a svrchupsaným osobám podle řádu kšaftovního každému sumu platu sobě odkázanou vy- dávati beze vší odpornosti. A témuž Janovi Bernartovi svrchupsaný Václav přidal jest k radě a ku pomoci Vilíma Výška z Blazčice a Jakuba kotláře od mostu, že týž kšaft jest právě a řádně došlý podle privilegií a práv svrchupsaného města. Stalo se l. b. 1492, ve čtvrtek po sv. Marku evangelistu. Tab. ter. III, E. 1. K, 21. — 1492, 11 Maii. — Jaroslaus Stebniak de Skryg p. e. oc, quod hereditatem suam in Czichticziech, municionem, curiam arature, villam integram, curias rust. cum censu, et in Ssipanij villam integram, curias rust. cum censu, ag. pr. sil. rivis, pisc. flumine cum una ripa, molendinis duobus, uno pod Ssipanniem et altero pod Czichticzy et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi solus tenuit et habuit oc, vendidit Johanni Bruna de Nezpeczova, Przibikoni et Wenceslao fratribus Beiczkuom de Nezpeczova et eorum here- dibus pro MC sexag. gross. prag. boemic. Act. a. d. 1492, f. VI post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 317. .. — 1492, 25 Maii. — Ondřej Oremus z Prahy p., že dědictví své v Hošticích, totižto dva rybníky se dny, jeden najdolejší s podtrubím i s chrastinú, kteráž jest mezi tím ryb- níkem a cestú, i s chobotem až do samé hráze, a druhý rybník nad ním od založení hráze s břehem po cestu i s palúčky, i s vrbinami, s hruškú, s loučkem nad hruškú, s chobotem až do hráze třetího rybníka, i se vší zvolí, tak jakož jemu tíž rybníci s svrchupsanými dě- dinami jsú odhádáni, a jak dsky téhož odhadu pl. sv. atd. prodal Prokopovi Mírkovi z Solo- pisk a z Peček a j. d. za 60 k. gr. praž. česk. Stalo se 1. 1492, v patek den sv. Urbana. Tab ter. III. D, 21. K, 29. — 1492, m. Maio rel Jun. — Václav, Martin a Jan strýci vlastní z Živohoště ve Lhotce Šalomonce Neptejově dvůr pop. pustý s přísl., jak dsky od někdy Kateřiny z Šalo- mounové Lhoty Janovi strejci jich v IV Vondřejových dskách K, 29 plněji svědčily, opět co nápadníci téhož Jana si ve dsky kladou 1. 1546, ve středu po sv. Matouši [22 Sept.]. Tab. ter. CCL, K, 14. 57*
ANDREAE. 451 pl. r. a v., kterýž má na dědictví v Chvojenci, na rybnících i na lesích, osobám nížepsaným odkázal a dal, najprvé: k kostelu sv. Mikuláše v Starém městě Pražském k službě boží na víno 2 k. a 5 gr. pr. pl. r.; it. k témuž kostelu na vosk též 2 k. a 5 gr. pr. pl. r.; it. žákóm do školy podle téhož kostela sv. Mikuláše na maso a na jiné potřeby, v čemby nedostatek trpěli, 2 k. a 5 gr. též pr.; it. vnúčatóm svým, dětem někdy Matyáše Libáka, Václavovi, Do- rotě a Magdaleně na rovný díl 18 k. 45 gr. pr. č. pl. r., s takovú výměnkú, umřelliby který z těch dětí před lety spravedlivými, že díl mrtvého na živé připadnúti má; pakliby všickni tři před lety spravedlivými zemřeli, tehdy svrchupsaných 18 k. 45 gr. pr. pl. r. na Jana Ber- narta, strajce napředpsaného Hamrníka, a na Uršilu manželku téhož Jana Benarta a na jich dědice a budúcí připadnúti má; it. Jakubovi kotláři u mostu a Barboře manželce jeho 6 k. 15 gr pr. č. pl. r.; it. Janovi Bernartovi z Božejova a Uršile manželce jeho 121/2 k. gr. pr. č. pl. r.; it. Martinovi strýci svému 6 k. 15 gr. pl. r., jakož jemu dsky od Matyáše Libáka z Ra- dovesic pl. sv. A také týž Václav Hamerník na svrchupsaný kšaft učinil a ustanovil poručníky a ředitele všech platuov, kteříž v témž kšaftu se zavierají svrchudotčeného Jana Bernarta z Božejova, tak že týž Jan má svrchupsaný plat 50 k. gr. pr. č. pl. r. sám vyzdvihovati a svrchupsaným osobám podle řádu kšaftovního každému sumu platu sobě odkázanou vy- dávati beze vší odpornosti. A témuž Janovi Bernartovi svrchupsaný Václav přidal jest k radě a ku pomoci Vilíma Výška z Blazčice a Jakuba kotláře od mostu, že týž kšaft jest právě a řádně došlý podle privilegií a práv svrchupsaného města. Stalo se l. b. 1492, ve čtvrtek po sv. Marku evangelistu. Tab. ter. III, E. 1. K, 21. — 1492, 11 Maii. — Jaroslaus Stebniak de Skryg p. e. oc, quod hereditatem suam in Czichticziech, municionem, curiam arature, villam integram, curias rust. cum censu, et in Ssipanij villam integram, curias rust. cum censu, ag. pr. sil. rivis, pisc. flumine cum una ripa, molendinis duobus, uno pod Ssipanniem et altero pod Czichticzy et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ibi solus tenuit et habuit oc, vendidit Johanni Bruna de Nezpeczova, Przibikoni et Wenceslao fratribus Beiczkuom de Nezpeczova et eorum here- dibus pro MC sexag. gross. prag. boemic. Act. a. d. 1492, f. VI post Stanislai. Tab. cur. reg. XXI, 317. .. — 1492, 25 Maii. — Ondřej Oremus z Prahy p., že dědictví své v Hošticích, totižto dva rybníky se dny, jeden najdolejší s podtrubím i s chrastinú, kteráž jest mezi tím ryb- níkem a cestú, i s chobotem až do samé hráze, a druhý rybník nad ním od založení hráze s břehem po cestu i s palúčky, i s vrbinami, s hruškú, s loučkem nad hruškú, s chobotem až do hráze třetího rybníka, i se vší zvolí, tak jakož jemu tíž rybníci s svrchupsanými dě- dinami jsú odhádáni, a jak dsky téhož odhadu pl. sv. atd. prodal Prokopovi Mírkovi z Solo- pisk a z Peček a j. d. za 60 k. gr. praž. česk. Stalo se 1. 1492, v patek den sv. Urbana. Tab ter. III. D, 21. K, 29. — 1492, m. Maio rel Jun. — Václav, Martin a Jan strýci vlastní z Živohoště ve Lhotce Šalomonce Neptejově dvůr pop. pustý s přísl., jak dsky od někdy Kateřiny z Šalo- mounové Lhoty Janovi strejci jich v IV Vondřejových dskách K, 29 plněji svědčily, opět co nápadníci téhož Jana si ve dsky kladou 1. 1546, ve středu po sv. Matouši [22 Sept.]. Tab. ter. CCL, K, 14. 57*
Strana 452
452 QUARTUS L, 2. — 1492, 16 Jun. — In causa, que est inter Andream de Tessinow et filium eius ex vna et Wenceslaum de Prastel parte ex altera: Tu kdež jest Ondráček pravil, že by Wenceslaus de Prastel práva nemohl vésti na Drahenice pro dluh centum quinquaginta s. grossorum po panském nálezu z té příčiny, že jest toho týž Wenceslaus v držení byl, a že jest mu to dědictvie pro ten dluh odhádáno nemělo býti, a na to jest svědky některé vedl, že jest toho v drženie byl, a z té příčiny že by to odhádání zmatečné bylo, proti tomu Wen- ceslaus predictus odpieraje pravil, že jest nic zmatečně práva nevedl, než že se jest zacho- val vedle řádu a práva zemského, a také že jest toho v držení nebyl před právem vedení, jakož také na to okázal list Marše z Švamberka, v ty časy purkrabie Pražského, že jest jej on z držení těch dědin vyvedl z rozkázánie královské milosti: ibi domini et vladykones in pleno judicio ráčili jsú vážiti žaloby, odpory i svědomie, i také dsky, kdež jsú se odhádánie pro dluhy stávaly, invenerunt pro jure et Benessius de Kolowrath et Libsstain et Zdenko Kostka de Postupicz de baronibus, et Albertus Ogierz de Ocziedielicz et de Lobkowicz de wladykonibus dominorum et wladykonum potaz vynesli: poněvadž on Wenceslaus vedl jest právo CL kop gr. dluhu pány jemu přisúzených, že jest to dobře učiniti mohl, aby se mu odhádalo v též sumě ve CL k., což by za tu sumu stálo, a on Ondráček dostatečně jest ne- provedl, by týž Wenceslaus před právem vedení toho v držení byl, než tepruov právem uve- den jsa v drženie toho vešel jest, a také že jest v dluziech od staradávna po panských ná- leziech odhádáno bývalo k dědicství, i z těch příčin on Wenceslaus jest zmatečně úřadu k odhádání těch dědin nevedl, než že jest to dobře učiniti mohl. I vedle toho páni a vla- dyky na plném súdu témuž Wenceslao dali sú za právo. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXXII, sabbato post Viti. Cod. bibl. c. r. aul. Vindob. n. 3483, f. 56. — Talmberg. 171. — Brun. 228, 231, 232. Všehrd 187, 195, 340. .. — 1492, 16 Jun. — Jindřich Kostelák z Kostelce p., že dědictví své, totižto dvuor poplužní, řečený Slavice, pustý, s děd. ornými i neornými, luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí oc. prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmbergka a j. d. za 20 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1492°, v sobotu po sv. Vítu. Tab. ter. II, E, 7. L, 6. — 1492, 20 Jun. — Petr Lhotský z Zásmuk př. oc, že všecky děti své se všemi dědi- nami svými, kteréž má neb míti bude, se všemi věcmi movitými neb svrchky též, kteréž má nebo míti bude, kterýmiby koli jmeny mohli jmenovány býti, poručil mocně a poroučí Jindřichovi z Hradce, najvyžšímu komorníku král. Českého a Kateřině z Strpí manželce své, kterúž také poručnicí napřed prvé učinil, že to poručenství první ižádné moci dále míti nemá, než toliko toto pospolné s Jindřichem z Hradce oběma spolu, tak že jest je učinil pravé a mocné po- ručníky otcovské všech věcí svrchupsaných. Zapsáno 1. b. MCCCCXCII“, v středu po sv. Vítu. Talmberg. 204. L, 81. — 1492, 22 Jun. — In causa vbi Hynko de Meczkowa deffendit contra omnes obligaciones Zdeslai Genik de Meczkowa, quas fecit quibuscumque personis aneb ještě učiní, k kterémnžto odporu ipse Zdeslaus Genik ipsum Hynkonem pohnal jest, ita prout eadem deffensio et citacio ad eandem deffensam plenius testatur; proti tomu ipse Zdeslaus Genik mluvil jest, že jest se tak odpor tak státi neměl a že sú několikonásob leta zemská prošla, a tak že jest neobyčejný, a to tudy, že odpierá těm vkladuom, kteréž jest učinil aneb ještě učiní, a že jest ten odpor proti právu, prose v tom pánuo JMstí za opatřenie. Proti tomu
452 QUARTUS L, 2. — 1492, 16 Jun. — In causa, que est inter Andream de Tessinow et filium eius ex vna et Wenceslaum de Prastel parte ex altera: Tu kdež jest Ondráček pravil, že by Wenceslaus de Prastel práva nemohl vésti na Drahenice pro dluh centum quinquaginta s. grossorum po panském nálezu z té příčiny, že jest toho týž Wenceslaus v držení byl, a že jest mu to dědictvie pro ten dluh odhádáno nemělo býti, a na to jest svědky některé vedl, že jest toho v drženie byl, a z té příčiny že by to odhádání zmatečné bylo, proti tomu Wen- ceslaus predictus odpieraje pravil, že jest nic zmatečně práva nevedl, než že se jest zacho- val vedle řádu a práva zemského, a také že jest toho v držení nebyl před právem vedení, jakož také na to okázal list Marše z Švamberka, v ty časy purkrabie Pražského, že jest jej on z držení těch dědin vyvedl z rozkázánie královské milosti: ibi domini et vladykones in pleno judicio ráčili jsú vážiti žaloby, odpory i svědomie, i také dsky, kdež jsú se odhádánie pro dluhy stávaly, invenerunt pro jure et Benessius de Kolowrath et Libsstain et Zdenko Kostka de Postupicz de baronibus, et Albertus Ogierz de Ocziedielicz et de Lobkowicz de wladykonibus dominorum et wladykonum potaz vynesli: poněvadž on Wenceslaus vedl jest právo CL kop gr. dluhu pány jemu přisúzených, že jest to dobře učiniti mohl, aby se mu odhádalo v též sumě ve CL k., což by za tu sumu stálo, a on Ondráček dostatečně jest ne- provedl, by týž Wenceslaus před právem vedení toho v držení byl, než tepruov právem uve- den jsa v drženie toho vešel jest, a také že jest v dluziech od staradávna po panských ná- leziech odhádáno bývalo k dědicství, i z těch příčin on Wenceslaus jest zmatečně úřadu k odhádání těch dědin nevedl, než že jest to dobře učiniti mohl. I vedle toho páni a vla- dyky na plném súdu témuž Wenceslao dali sú za právo. Dedit memoriales. Relacio omnium beneficiariorum. Act. a. d. MCCCCLXXXXII, sabbato post Viti. Cod. bibl. c. r. aul. Vindob. n. 3483, f. 56. — Talmberg. 171. — Brun. 228, 231, 232. Všehrd 187, 195, 340. .. — 1492, 16 Jun. — Jindřich Kostelák z Kostelce p., že dědictví své, totižto dvuor poplužní, řečený Slavice, pustý, s děd. ornými i neornými, luk. lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí oc. prodal Slavatovi z Chlumu a z Košmbergka a j. d. za 20 k. gr. pr. česk. oc. Stalo se 1. 1492°, v sobotu po sv. Vítu. Tab. ter. II, E, 7. L, 6. — 1492, 20 Jun. — Petr Lhotský z Zásmuk př. oc, že všecky děti své se všemi dědi- nami svými, kteréž má neb míti bude, se všemi věcmi movitými neb svrchky též, kteréž má nebo míti bude, kterýmiby koli jmeny mohli jmenovány býti, poručil mocně a poroučí Jindřichovi z Hradce, najvyžšímu komorníku král. Českého a Kateřině z Strpí manželce své, kterúž také poručnicí napřed prvé učinil, že to poručenství první ižádné moci dále míti nemá, než toliko toto pospolné s Jindřichem z Hradce oběma spolu, tak že jest je učinil pravé a mocné po- ručníky otcovské všech věcí svrchupsaných. Zapsáno 1. b. MCCCCXCII“, v středu po sv. Vítu. Talmberg. 204. L, 81. — 1492, 22 Jun. — In causa vbi Hynko de Meczkowa deffendit contra omnes obligaciones Zdeslai Genik de Meczkowa, quas fecit quibuscumque personis aneb ještě učiní, k kterémnžto odporu ipse Zdeslaus Genik ipsum Hynkonem pohnal jest, ita prout eadem deffensio et citacio ad eandem deffensam plenius testatur; proti tomu ipse Zdeslaus Genik mluvil jest, že jest se tak odpor tak státi neměl a že sú několikonásob leta zemská prošla, a tak že jest neobyčejný, a to tudy, že odpierá těm vkladuom, kteréž jest učinil aneb ještě učiní, a že jest ten odpor proti právu, prose v tom pánuo JMstí za opatřenie. Proti tomu
Strana 453
ANDREAE. 453 Hynek ukázal dsky, kdež někdy Jeník z Mečkova zapisuje Bohuslavovi a Zdeslavovi synóm svým všecken statek svuoj, jakož o tom též dsky plnějie svědčí. Ibi domini barones et clientes in pleno iudicio váživše jich pře líčení, odpory i dsky invenerunt pro jure, et Johannes de Sswamberg, magister prioratus per Bohemiam in Strakoniczych, et Zdenko Kostka de Po- stupicz de dominis, et Johannes Sspetle iunior de Prudicz et de Zlebuow de clientibus do- minorum et clientum consilium exportauerunt: poněvadž ten odpor zapsán jest v knichy pa- mětné, ješto ta věc jest neobyčejná a nenie podle práva, a mohli by tudy lidé u veliké zmatky uvedeni býti nenadále, že takový odpor zdviehají a v nic obracují, a úředníkóm menším nynějším i budúcím přikazují, aby takových odporuov po dnešní den žádnému v pa- mětné knichy nedopúštěli zapisovati; než chce-li kto odpierati, aby odpieral při těch mie- stech a zápisích, kdež podle práva odpieráno býti má. Act. a. d. MCCCCLXXXXII, fer. sexta ante Johannis Baptiste. Cod. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, f. 58. — Talmberg. 172. — Všehrd. 351. Brun. 231. — 1) Brun. tab. IX. L, 9. — 1492, cc. 22 Jun. — Jan jinak Ješek Kolínko ze vsi Dvorců klade si do desk ve Dvorcích dvůr svobodný s příslušenstvím, což jest tu někdy Janovi Kolínkovi, otci jeho, od Viléma z Milhostic před shořením desk ve čtvrtých Ondřejových L, 8 vloženo bylo. Tab. ter. CCLI, A, 17; CCL, A, 16. L, 20. — 1492, 25 Sept. — Já Jindřich z Drachova seděním tudíž, první jistec vyznávám tímto listem oc, že prodal sem 61/2 kopy a 91/2 gr. platu v Drachově grošuov dobrých stří- brných rázu a čísla praž. úroku obecného, za 75 kop gr. dobrých stříb. rázu praž. tudíž v Drachově na lidech platných oc, poctivému muži knězi Matějovi z Sedlikovic, kaplanu u Ve- selí, i jeho budúcím, a knězi Pelhřímovi faráři tudíž u Veselí i j. b., i plné radě města Ve- selé, kterýchžto 70 k. gr. já svrchupsaný Jindřich vzal sem od kněze Matěje svrchupsaného všecky a úplně hotové peníze a jemu i jeho budúcím dříve psaný plat mám vydávati já neb kdož toho sbuoží v držení budou oc. Kterýžto nadepsaný plat já nadepsaný Jindřich i s svými rukojměmi: Arlamem z Kraselova, Jindřichem Vitú ze Rzavého a na Zelči, s Jin- dřichem z Úsuší a z Valu, a Jindřichem Smrčkú ze Mnichu. A my nyní jmenovaní jistec a rukojmie a zprávce s ním a zaň slíbili sme i slibujem všickni jednú rukú nerozdílně — dříve psaný plat zpraviti a vysvoboditi na tom sbuoží, jakož jest nahoře psáno, před každým živým člověkem atd. (jakož jest forma s obyčejným ležením v městě Soběslavi). Také dříve psaný kněz Matěj dává mi napřed mně Jindřichovi dobrovolné odkúpení platu dříve psa- ného počítajíc leta od dání listu tohoto ve čtyřech letech, tak jenž já svrchupsaný Jindřich neb moji budúcí mám i moji jinde v tom času odkúpiti plat napředpsaný na dědinách ose- dlých na tak dobrých neb lepších atd. Jenž jest dán a psán léta oc 1482°, v outerý před sv. Havlem [15 Oct.). Tento list ve dsky zemské vložen z rozkázání pánuov JM“ z pl. s. l. p. 1492, v outerý před sv. Remigí. Posel na to Jindřich z Hradce, najv. kom. k. Č. Juxta. — Tu 1. p. 1493°, v outerý po přenesení sv. Václava [5 Mart.] páni JMsti na plném soudu po Albrechtovi Ojířovi z Očedělic ráčili rozkázati Václavovi Olbramovskému a Vítovi ze Rzavého, poručníkuom sirotkuov někdy Jindřicha Drachovského, aby oni postú- pili lidí a platu v Drachově podle znění listu napřed psaného ve dsky vloženého purkmistru a konšeluom i vší obci města Veselé, n. i b., však tak: což více nadepsaní sirotci na svrchu- psaných lidech v Drachově mají, buď platu, kur, robot, neb jiných důchoduov i s lovy, že
ANDREAE. 453 Hynek ukázal dsky, kdež někdy Jeník z Mečkova zapisuje Bohuslavovi a Zdeslavovi synóm svým všecken statek svuoj, jakož o tom též dsky plnějie svědčí. Ibi domini barones et clientes in pleno iudicio váživše jich pře líčení, odpory i dsky invenerunt pro jure, et Johannes de Sswamberg, magister prioratus per Bohemiam in Strakoniczych, et Zdenko Kostka de Po- stupicz de dominis, et Johannes Sspetle iunior de Prudicz et de Zlebuow de clientibus do- minorum et clientum consilium exportauerunt: poněvadž ten odpor zapsán jest v knichy pa- mětné, ješto ta věc jest neobyčejná a nenie podle práva, a mohli by tudy lidé u veliké zmatky uvedeni býti nenadále, že takový odpor zdviehají a v nic obracují, a úředníkóm menším nynějším i budúcím přikazují, aby takových odporuov po dnešní den žádnému v pa- mětné knichy nedopúštěli zapisovati; než chce-li kto odpierati, aby odpieral při těch mie- stech a zápisích, kdež podle práva odpieráno býti má. Act. a. d. MCCCCLXXXXII, fer. sexta ante Johannis Baptiste. Cod. c. r. bibl. aul. Vindob. n. 3483, f. 58. — Talmberg. 172. — Všehrd. 351. Brun. 231. — 1) Brun. tab. IX. L, 9. — 1492, cc. 22 Jun. — Jan jinak Ješek Kolínko ze vsi Dvorců klade si do desk ve Dvorcích dvůr svobodný s příslušenstvím, což jest tu někdy Janovi Kolínkovi, otci jeho, od Viléma z Milhostic před shořením desk ve čtvrtých Ondřejových L, 8 vloženo bylo. Tab. ter. CCLI, A, 17; CCL, A, 16. L, 20. — 1492, 25 Sept. — Já Jindřich z Drachova seděním tudíž, první jistec vyznávám tímto listem oc, že prodal sem 61/2 kopy a 91/2 gr. platu v Drachově grošuov dobrých stří- brných rázu a čísla praž. úroku obecného, za 75 kop gr. dobrých stříb. rázu praž. tudíž v Drachově na lidech platných oc, poctivému muži knězi Matějovi z Sedlikovic, kaplanu u Ve- selí, i jeho budúcím, a knězi Pelhřímovi faráři tudíž u Veselí i j. b., i plné radě města Ve- selé, kterýchžto 70 k. gr. já svrchupsaný Jindřich vzal sem od kněze Matěje svrchupsaného všecky a úplně hotové peníze a jemu i jeho budúcím dříve psaný plat mám vydávati já neb kdož toho sbuoží v držení budou oc. Kterýžto nadepsaný plat já nadepsaný Jindřich i s svými rukojměmi: Arlamem z Kraselova, Jindřichem Vitú ze Rzavého a na Zelči, s Jin- dřichem z Úsuší a z Valu, a Jindřichem Smrčkú ze Mnichu. A my nyní jmenovaní jistec a rukojmie a zprávce s ním a zaň slíbili sme i slibujem všickni jednú rukú nerozdílně — dříve psaný plat zpraviti a vysvoboditi na tom sbuoží, jakož jest nahoře psáno, před každým živým člověkem atd. (jakož jest forma s obyčejným ležením v městě Soběslavi). Také dříve psaný kněz Matěj dává mi napřed mně Jindřichovi dobrovolné odkúpení platu dříve psa- ného počítajíc leta od dání listu tohoto ve čtyřech letech, tak jenž já svrchupsaný Jindřich neb moji budúcí mám i moji jinde v tom času odkúpiti plat napředpsaný na dědinách ose- dlých na tak dobrých neb lepších atd. Jenž jest dán a psán léta oc 1482°, v outerý před sv. Havlem [15 Oct.). Tento list ve dsky zemské vložen z rozkázání pánuov JM“ z pl. s. l. p. 1492, v outerý před sv. Remigí. Posel na to Jindřich z Hradce, najv. kom. k. Č. Juxta. — Tu 1. p. 1493°, v outerý po přenesení sv. Václava [5 Mart.] páni JMsti na plném soudu po Albrechtovi Ojířovi z Očedělic ráčili rozkázati Václavovi Olbramovskému a Vítovi ze Rzavého, poručníkuom sirotkuov někdy Jindřicha Drachovského, aby oni postú- pili lidí a platu v Drachově podle znění listu napřed psaného ve dsky vloženého purkmistru a konšeluom i vší obci města Veselé, n. i b., však tak: což více nadepsaní sirotci na svrchu- psaných lidech v Drachově mají, buď platu, kur, robot, neb jiných důchoduov i s lovy, že
Strana 454
454 QUARTUS to napředpsaní lidé platiti mají týmž sirotkuom i jich dědicuom vydávati a činiti beze vší odpornosti. Stalo se jest 1. 1493, v úterý ut supra, jako se v listu napřed píše. Tab. ter. III, E, 3. L, 24. — 1492. — Vladislav, uherský, český oc král svobodí dědiny v Kestřanech oc Jindřichovi z Švamberka . . . L. 1492, fer. V [9 Aug.] ante Laurentii král Vladislav uherský a český osvobodil Kestřany a z manství propustil p. Henrichovi z Švamberka, i to také, jestliby p. Henrich od Vojslava a Jana bratří z Kestřan ostatek toho zbožl dokoupil, týž král osvo- bozuje nadepsanému pánu, a ten majestát královský hned toho leta na podzim jest ve dsky zemské vepsán. Břežan, Registra Švamberská 122. L, 25. — 1492. — Vojslav de Kestran vendidit Henrico de Sswamberg oc ... A. 1492, feria II post Margarethe [16 Jul.] pan Hendrich z Švamberka koupil v Kestřanech od Vojslava Kestřanského jeho díl za 1860 kop gr. miš. kladeno ve dsky zemské ut supra, hned na podzim, nebo již z manství bylo propuštěno, což manského bylo, a majestát královský toho propuštění již byl prvé ve dsky zemské vepsán. Ibidem f. 122 et 123. L, 26. — m. Sept. v. Oct. — Jiřík z Duban v Dubanech štěpnici celou za vodou prodal Dorotě z Voletic. Tab. ter. CCL, M. 17. L, 27. — 1492, 8 Oct. — Jiřík Oděradský z Hrušova p., že dědictví své v Nemošicích, tvrz, dvuor popl. s popl. ves celú, dvory km. s pl., v Drozdicích ves celú, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. kurmi, rob. řekami, mlýny, ospy, s vodotočinami, štěpnicemi i se vší zvolí, s panstvím, jakož jemu dsky od Jana Makovského z Potšteina pl. sv. oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č., dědici a držiteli týchž dědin, a j. d. za 1400 zlat. uher. Stalo se v pondělí po s. Františku 1. 1492°. Tab. ter. VI, A. 22. — 1493, 28 Febr. — In nomine sancte et individue trinitatis feliciter amen. Caro- lus IV, d. fav. clem. Romanorum imperator semper Augustus et Boemie rex. — — Nobiles siquidem Jodocus, Petrus, Johannes et Ulricus fratres de Rosenberg, fideles nostri dilecti, in nostre majestatis constituti presencia nobis humiliter suplicarunt, ut literam, quam fecerant inter se propter racionabiles et certas causas, eis confirmare, innovare et corroborare digna- remur; quam videntes cum consiliariis nostris, matura deliberacione et de consilio principum, baronum, procerum et nobilium nostrorum, et ex certa nostra sciencia fecimus typario nostro communiri; cujus tenor est in hec verba: In nomine patris et filii et spiritus sancti, qui est trinus et unus in personis et unus deus. Persone patris asscribitur oc. Volentes, ut domus nostra esset sub timore dei, invocantes auxilium spiritus sancti super nos et super successores nostros in evum, quod antiquam disposicionem antecessorum nostrorum et domus nostre innovamus et in aliquibus articulis addidimus propter bonum nostrum et propter successores nostros inter nos et domum no- stram, quod post obitum patris senior frater habeat potenciam in omnibus sicut et pater, hanc disposicionem matura deliberacione fecimus, sicut in hec pagina continetur: Nos Jodo- cus, Petrus, Joannes et Ulricus fratres de Rosenberg considerantes bonum et utile domus
454 QUARTUS to napředpsaní lidé platiti mají týmž sirotkuom i jich dědicuom vydávati a činiti beze vší odpornosti. Stalo se jest 1. 1493, v úterý ut supra, jako se v listu napřed píše. Tab. ter. III, E, 3. L, 24. — 1492. — Vladislav, uherský, český oc král svobodí dědiny v Kestřanech oc Jindřichovi z Švamberka . . . L. 1492, fer. V [9 Aug.] ante Laurentii král Vladislav uherský a český osvobodil Kestřany a z manství propustil p. Henrichovi z Švamberka, i to také, jestliby p. Henrich od Vojslava a Jana bratří z Kestřan ostatek toho zbožl dokoupil, týž král osvo- bozuje nadepsanému pánu, a ten majestát královský hned toho leta na podzim jest ve dsky zemské vepsán. Břežan, Registra Švamberská 122. L, 25. — 1492. — Vojslav de Kestran vendidit Henrico de Sswamberg oc ... A. 1492, feria II post Margarethe [16 Jul.] pan Hendrich z Švamberka koupil v Kestřanech od Vojslava Kestřanského jeho díl za 1860 kop gr. miš. kladeno ve dsky zemské ut supra, hned na podzim, nebo již z manství bylo propuštěno, což manského bylo, a majestát královský toho propuštění již byl prvé ve dsky zemské vepsán. Ibidem f. 122 et 123. L, 26. — m. Sept. v. Oct. — Jiřík z Duban v Dubanech štěpnici celou za vodou prodal Dorotě z Voletic. Tab. ter. CCL, M. 17. L, 27. — 1492, 8 Oct. — Jiřík Oděradský z Hrušova p., že dědictví své v Nemošicích, tvrz, dvuor popl. s popl. ves celú, dvory km. s pl., v Drozdicích ves celú, dvory km. s pl. s děd. luk. lesy, pot. ryb. kurmi, rob. řekami, mlýny, ospy, s vodotočinami, štěpnicemi i se vší zvolí, s panstvím, jakož jemu dsky od Jana Makovského z Potšteina pl. sv. oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č., dědici a držiteli týchž dědin, a j. d. za 1400 zlat. uher. Stalo se v pondělí po s. Františku 1. 1492°. Tab. ter. VI, A. 22. — 1493, 28 Febr. — In nomine sancte et individue trinitatis feliciter amen. Caro- lus IV, d. fav. clem. Romanorum imperator semper Augustus et Boemie rex. — — Nobiles siquidem Jodocus, Petrus, Johannes et Ulricus fratres de Rosenberg, fideles nostri dilecti, in nostre majestatis constituti presencia nobis humiliter suplicarunt, ut literam, quam fecerant inter se propter racionabiles et certas causas, eis confirmare, innovare et corroborare digna- remur; quam videntes cum consiliariis nostris, matura deliberacione et de consilio principum, baronum, procerum et nobilium nostrorum, et ex certa nostra sciencia fecimus typario nostro communiri; cujus tenor est in hec verba: In nomine patris et filii et spiritus sancti, qui est trinus et unus in personis et unus deus. Persone patris asscribitur oc. Volentes, ut domus nostra esset sub timore dei, invocantes auxilium spiritus sancti super nos et super successores nostros in evum, quod antiquam disposicionem antecessorum nostrorum et domus nostre innovamus et in aliquibus articulis addidimus propter bonum nostrum et propter successores nostros inter nos et domum no- stram, quod post obitum patris senior frater habeat potenciam in omnibus sicut et pater, hanc disposicionem matura deliberacione fecimus, sicut in hec pagina continetur: Nos Jodo- cus, Petrus, Joannes et Ulricus fratres de Rosenberg considerantes bonum et utile domus
Strana 455
ANDREAE. 455 nostre et generacionis nostre, et propter varia impedimenta, que videmus et eciam audivi- mus, quod multa impedimenta et nocumenta suboriuntur diversis modis, que destruunt bonos mores, bonam famam et destructionem antiquarum diviciorum, que ab antiquis et maturis hominibus per multos labores et multa servicia et diligenciam hominum rite et cum honore acquiruntur, quia quedam sunt necessaria, qui vult cum deo et honore ditari, ut que deus sibi concessit, vane non consumat, recte, honeste vivat, a superfluitate se diligenter preca- veat cum timore dei sine damno proximi, in omni sobrietate et mensura honesta, et per servicia principum et regum, quibus decet servire, propter bonum et exaltacionem in tempo- ralibus, et bona fama, que preciosior est ungentis preciosis, quia sequitur de bona vita bonus finis, de quo quilibet christianus debet curare cum summa diligencia, ut honeste et recte vivat, divicias cum deo et honore acquirat, acquirenda cum timore dei possideat et augeat et rite distribuat secundum statum condicionis sue. Ergo videntes, quod in antiquis et expertis est prudencia, paciencia, mensura, tollerancia et sapiencia, preter quam et timorem dei nullus rite et honeste se regere potest, disposuimus inter nos et generacionem nostram tocius domus nostre et omnibus successoribus nostris in evum, quod nullus filius a suo patre, nec junior frater a seniori fratre posset postulare substanciam suam, vel se cum eo dividere secundum communem consvetudinem juris regni, que jura posita sunt rite propter multitudinem communitatis, et propter diversas et certas causas, et ex legibus imperatorum Justiniani et aliorum conditorum legum. Nos autem volentes domum nostram salvam et in- violatam servare, ut non filius commoveat patrem, nec junior frater seniorem fratrem, per mores, qui variis modis in juvenibus resultant, et propter mentem proprie voluntatis et propter mores superbie et prodigalitatis, propter mala consilia substanciam domus sue et suam dilaniant et nichilantur; volentes autem ab hujus labe se amovere et conservare, id quod datum est nobis ab illo patre familias, qui profert de thesauro suo nova et vetera, ut semper pater predominetur filiis, a primo usque ad ultimum, de quanto sibi deus concedet ex munere suo sancto usque ad finem vite sue. Si autem deo permittente decederet et mi- graret ab hujus vita, tune quicumque inter fratres senior erit, juniores debent ei obedire si- bique subesse tanquam patri in omnibus casibus et articulis secundum tenorem hujus littere, quam comparavimus, et ad quam consensimus matura deliberacione et de consilio amicorum et fautorum nostrorum et ex nostra libera voluntate secundum jura et consvetudinem lauda- bilem regni: quod pater potest proscripcione sua de quocumque facto alligare successores suos quasi filios vel nepotes usque ad finem generacionis sue; filii autem vel successores non possunt talia facere, nisi si essent divisi more juris regni. Et si munere divino adauge- retur et multiplicarerur generacio nostra, et filii essent jam adulti et habiles ad servicia, vel vellent visitare terras alienas ipse vel ipsi propter videre mundum et adaugere bonam famam, nobilitatem et temporalia cum consilio, de consensu et assensu patris et fratris senioris : ille pater vel (frater) senior debet illi vel illis providere attinencias, impensas et expensas compendiose secundum bonam voluntatem suam, et sicut sibi condecet condignum, taliter ut non depauperaretur per hoc ipse et successores sui. Et si aliquem contingeret conjugem recipere in matrimonium, honestam nobilem cum honore et timore dei, bene mori- geratam de assensu et consensu patris et de consilio amicorum et aliorum bonorum homi- num; ille pater debet providere de dotalicio competenti secundum bonam, liberam et matu- ram voluntatem suam, ut per hoc hujus domus nostre nec fama nec periculum nec decepcio nec distraccio bonorum nostrorum possit fieri; et si placitum fuerit patri locare filium vel filios, nepotem vel nepotes ad aliud fortalicium sive locum, propter diversas causas, que imminent inter patrem et filios, vel seniorem fratrem et juniores fratres, quia aliquando con- tingit, quod juvenes nolunt obedire senioribus vel faciunt ea, que sunt contra seniores, et
ANDREAE. 455 nostre et generacionis nostre, et propter varia impedimenta, que videmus et eciam audivi- mus, quod multa impedimenta et nocumenta suboriuntur diversis modis, que destruunt bonos mores, bonam famam et destructionem antiquarum diviciorum, que ab antiquis et maturis hominibus per multos labores et multa servicia et diligenciam hominum rite et cum honore acquiruntur, quia quedam sunt necessaria, qui vult cum deo et honore ditari, ut que deus sibi concessit, vane non consumat, recte, honeste vivat, a superfluitate se diligenter preca- veat cum timore dei sine damno proximi, in omni sobrietate et mensura honesta, et per servicia principum et regum, quibus decet servire, propter bonum et exaltacionem in tempo- ralibus, et bona fama, que preciosior est ungentis preciosis, quia sequitur de bona vita bonus finis, de quo quilibet christianus debet curare cum summa diligencia, ut honeste et recte vivat, divicias cum deo et honore acquirat, acquirenda cum timore dei possideat et augeat et rite distribuat secundum statum condicionis sue. Ergo videntes, quod in antiquis et expertis est prudencia, paciencia, mensura, tollerancia et sapiencia, preter quam et timorem dei nullus rite et honeste se regere potest, disposuimus inter nos et generacionem nostram tocius domus nostre et omnibus successoribus nostris in evum, quod nullus filius a suo patre, nec junior frater a seniori fratre posset postulare substanciam suam, vel se cum eo dividere secundum communem consvetudinem juris regni, que jura posita sunt rite propter multitudinem communitatis, et propter diversas et certas causas, et ex legibus imperatorum Justiniani et aliorum conditorum legum. Nos autem volentes domum nostram salvam et in- violatam servare, ut non filius commoveat patrem, nec junior frater seniorem fratrem, per mores, qui variis modis in juvenibus resultant, et propter mentem proprie voluntatis et propter mores superbie et prodigalitatis, propter mala consilia substanciam domus sue et suam dilaniant et nichilantur; volentes autem ab hujus labe se amovere et conservare, id quod datum est nobis ab illo patre familias, qui profert de thesauro suo nova et vetera, ut semper pater predominetur filiis, a primo usque ad ultimum, de quanto sibi deus concedet ex munere suo sancto usque ad finem vite sue. Si autem deo permittente decederet et mi- graret ab hujus vita, tune quicumque inter fratres senior erit, juniores debent ei obedire si- bique subesse tanquam patri in omnibus casibus et articulis secundum tenorem hujus littere, quam comparavimus, et ad quam consensimus matura deliberacione et de consilio amicorum et fautorum nostrorum et ex nostra libera voluntate secundum jura et consvetudinem lauda- bilem regni: quod pater potest proscripcione sua de quocumque facto alligare successores suos quasi filios vel nepotes usque ad finem generacionis sue; filii autem vel successores non possunt talia facere, nisi si essent divisi more juris regni. Et si munere divino adauge- retur et multiplicarerur generacio nostra, et filii essent jam adulti et habiles ad servicia, vel vellent visitare terras alienas ipse vel ipsi propter videre mundum et adaugere bonam famam, nobilitatem et temporalia cum consilio, de consensu et assensu patris et fratris senioris : ille pater vel (frater) senior debet illi vel illis providere attinencias, impensas et expensas compendiose secundum bonam voluntatem suam, et sicut sibi condecet condignum, taliter ut non depauperaretur per hoc ipse et successores sui. Et si aliquem contingeret conjugem recipere in matrimonium, honestam nobilem cum honore et timore dei, bene mori- geratam de assensu et consensu patris et de consilio amicorum et aliorum bonorum homi- num; ille pater debet providere de dotalicio competenti secundum bonam, liberam et matu- ram voluntatem suam, ut per hoc hujus domus nostre nec fama nec periculum nec decepcio nec distraccio bonorum nostrorum possit fieri; et si placitum fuerit patri locare filium vel filios, nepotem vel nepotes ad aliud fortalicium sive locum, propter diversas causas, que imminent inter patrem et filios, vel seniorem fratrem et juniores fratres, quia aliquando con- tingit, quod juvenes nolunt obedire senioribus vel faciunt ea, que sunt contra seniores, et
Strana 456
456 QUARTUS alie multe cause diverse sunt, que possent suboriri contra voluntatem patris vel senioris diversimode in damnum et nocumentum generacionis nostre et disposicionem, ordinacionem, et ritum domus nostre, volentes nos precavere, ut nihil possit fieri inter nos et successores nostros, quod esset malum coram deo et hominibus, et in detrimentum quoquomodo genera- cionis nostre et domus nostre. Et si permissione divina pater vel senior frater incideret in aliqualem talem infirmitatem, quod nihil posset se adjuvare vel juniores suos, et specialiter cum si perderet sensum et esset examens, tunc cum consilio amicorum et matura delibera- cione senior ex illis debet administrare patri cum omni diligencia et providentia, ut servaret eum bene in victualibus et in aliis necessariis, quasi vestimentis vel lectisterniis vel mini- stris, qui debent ministrare sibi, vel medicamentis, cum quibus posset curari et recuperari ad salutem, fideliter cum reverencia paternali sine prejudicio patris vel fratris senioris, nec faciendo contra statutum disposicionis nostre, quam fecimus cum summa diligencia nostra propter honorem et bonum domus nostre et statum nostrum, ut possemus simul et indivisim melius et tucius uti libertatibus et privilegiis nostris, que data et collata sunt a ducibus et regibus Boemie antecessoribus nostris, et nobis et successoribus nostris, que conscripta sunt in hec pagina. Et si deus adjuvaret eum ad sanitatem e converso redire, debet vel debent sibi subesse et obedire sicut filius patri, vel junior frater seniori, dimittendo omnes excu- saciones et difficultates, quoquomodo posset homo excogitare, fideliter et sincere, sicut domino deo et patri suo obligatur. Similiter post mortem patris frater senior, sicut supra scriptum est, tali modo sicut pater, ut possent habere loca sua simul vel separatim secundum exi- genciam tunc temporis necessariam et de libera bona voluntate senioris sui, tamen semper, ut non dilapidaretur dominium nec distrahatur in bona fama et bonis, nec contra statutum et disposicionem istam domus nostre; quia audivimus et vidimus, quod per juvenes et ignaros utentes propria voluntate, regna, principatus et dominia convulsa, distracta et annichilata sunt; nos enim recipientes timorem dei ante oculos nostros et paternalem fraternalemque amorem volentes conservare cum summa diligencia, cogitantes super decem precepta, que processerunt de ore dei: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota mente tua plus quam te, et proximum tuum sicut temet ipsum, et sequitur: honora patrem tuum et matrem tuam, si vis esse longevus super terram, quia obedire patri et matri est honorare patrem et matrem; et sic cum aliquis filius patris, vel aliquis frater senioris sui unus vel plures sedando in loco alio secundum disposicionem patris vel senioris non debet commutare nec impignorare nec vendere sine consensu et assensu patris, nec debet rixas propria voluntate incipere vel facere, nisi de consilio et assensu patris vel fratris senioris. Et si sibi injuria fieret et ipse obediret, pater debet eum tueri, ut sibi non fieret injuria, ut sibi non esset destruccio in bona fama vel in temporalibus bonis, debet cooperari et tueri cum omni diligencia et possibilitate sua, ut sibi non esset damnum et malum, et sic reciproce. Eciam in quo loco ponet eum vel eos et dabit sibi vel eis, cum quo se debet nutrire, ut non diminuantur illa bona, que ipse possidebit, ipse vel plures, cum aliquali negligencia ipsius vel prodigalitate sed adaugere per ejus diligenciam secundum possibilitatem ejus. Et si propter aliquas causas vellet eum pater locare ad alium locum vel ad aliud fortalicium, vel post obitum patris senior frater propter causas condignas, debet obedire seniori suo, non repugnando nec contradicendo, et pater debet sibi ad illum alium locum providere, ut haberet de proventibus et utilitatibus tantum, sicut et ibi habuit, et si posset adaugere ex bona voluntate et ex charitate amicabili in nomine domini, faciat, et si committeret sibi regimen bonorum suorum et dominium suum, et vellet ire extra terram propter necessitatem suam vel in legacione domini sui vel pe- regrinatum vel commune bonum, vel propter quamcumque causam sibi necessariam, pater filio, vel frater senior juniori istud debet regere et custodire cum summa diligencia fideliter.
456 QUARTUS alie multe cause diverse sunt, que possent suboriri contra voluntatem patris vel senioris diversimode in damnum et nocumentum generacionis nostre et disposicionem, ordinacionem, et ritum domus nostre, volentes nos precavere, ut nihil possit fieri inter nos et successores nostros, quod esset malum coram deo et hominibus, et in detrimentum quoquomodo genera- cionis nostre et domus nostre. Et si permissione divina pater vel senior frater incideret in aliqualem talem infirmitatem, quod nihil posset se adjuvare vel juniores suos, et specialiter cum si perderet sensum et esset examens, tunc cum consilio amicorum et matura delibera- cione senior ex illis debet administrare patri cum omni diligencia et providentia, ut servaret eum bene in victualibus et in aliis necessariis, quasi vestimentis vel lectisterniis vel mini- stris, qui debent ministrare sibi, vel medicamentis, cum quibus posset curari et recuperari ad salutem, fideliter cum reverencia paternali sine prejudicio patris vel fratris senioris, nec faciendo contra statutum disposicionis nostre, quam fecimus cum summa diligencia nostra propter honorem et bonum domus nostre et statum nostrum, ut possemus simul et indivisim melius et tucius uti libertatibus et privilegiis nostris, que data et collata sunt a ducibus et regibus Boemie antecessoribus nostris, et nobis et successoribus nostris, que conscripta sunt in hec pagina. Et si deus adjuvaret eum ad sanitatem e converso redire, debet vel debent sibi subesse et obedire sicut filius patri, vel junior frater seniori, dimittendo omnes excu- saciones et difficultates, quoquomodo posset homo excogitare, fideliter et sincere, sicut domino deo et patri suo obligatur. Similiter post mortem patris frater senior, sicut supra scriptum est, tali modo sicut pater, ut possent habere loca sua simul vel separatim secundum exi- genciam tunc temporis necessariam et de libera bona voluntate senioris sui, tamen semper, ut non dilapidaretur dominium nec distrahatur in bona fama et bonis, nec contra statutum et disposicionem istam domus nostre; quia audivimus et vidimus, quod per juvenes et ignaros utentes propria voluntate, regna, principatus et dominia convulsa, distracta et annichilata sunt; nos enim recipientes timorem dei ante oculos nostros et paternalem fraternalemque amorem volentes conservare cum summa diligencia, cogitantes super decem precepta, que processerunt de ore dei: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota mente tua plus quam te, et proximum tuum sicut temet ipsum, et sequitur: honora patrem tuum et matrem tuam, si vis esse longevus super terram, quia obedire patri et matri est honorare patrem et matrem; et sic cum aliquis filius patris, vel aliquis frater senioris sui unus vel plures sedando in loco alio secundum disposicionem patris vel senioris non debet commutare nec impignorare nec vendere sine consensu et assensu patris, nec debet rixas propria voluntate incipere vel facere, nisi de consilio et assensu patris vel fratris senioris. Et si sibi injuria fieret et ipse obediret, pater debet eum tueri, ut sibi non fieret injuria, ut sibi non esset destruccio in bona fama vel in temporalibus bonis, debet cooperari et tueri cum omni diligencia et possibilitate sua, ut sibi non esset damnum et malum, et sic reciproce. Eciam in quo loco ponet eum vel eos et dabit sibi vel eis, cum quo se debet nutrire, ut non diminuantur illa bona, que ipse possidebit, ipse vel plures, cum aliquali negligencia ipsius vel prodigalitate sed adaugere per ejus diligenciam secundum possibilitatem ejus. Et si propter aliquas causas vellet eum pater locare ad alium locum vel ad aliud fortalicium, vel post obitum patris senior frater propter causas condignas, debet obedire seniori suo, non repugnando nec contradicendo, et pater debet sibi ad illum alium locum providere, ut haberet de proventibus et utilitatibus tantum, sicut et ibi habuit, et si posset adaugere ex bona voluntate et ex charitate amicabili in nomine domini, faciat, et si committeret sibi regimen bonorum suorum et dominium suum, et vellet ire extra terram propter necessitatem suam vel in legacione domini sui vel pe- regrinatum vel commune bonum, vel propter quamcumque causam sibi necessariam, pater filio, vel frater senior juniori istud debet regere et custodire cum summa diligencia fideliter.
Strana 457
ANDREAE. 457 Et quandocumque revertendo in eo sua postulet, que sibi commisit, ut sibi nullam difficultatem vel molestiam in hoc ostendat, nec damnum faciat, sed de omnibus racionem justam tanquam junior et subditus ejus facere debet. Et sic si multiplicaretur generacio nostra quasi ad quartam vel quintam lineam in temporibus longinquis, sicut solet fieri, quod sub uno clenodio per longa tempora una generacio possunt matrimonialiter invicem copulari, et quis adaugeret vel accumularet plura temporalia bona quam alius aut quam alii, sit per servicia dominorum suorum vel per quemcumque honestum modum, debet tenere et frui tanquam paternalia sua bona in omnibus casibus secundum jura regni Boemie libere possidere et habere, tamen sine prejudicio illius disposicionis nostre, quam fecimus propter laudem dei et utilitatem et bonum domus nostre et propter futura pericula, que diversis modis inter homines et generaciones insurgunt et suboriuntur, ut domus nostra per hoc posset se ampliare in bona fama et multiplicari in temporalibus bonis sub timore dei per fidelia servicia prin- cipum et regum suorum, et per diligenciam procurationis pro bono statu regni et pro com- muni bono, secundum officia nobis injuncta a principibus et a regibus Boemie nobis col- lata pro serviciis domus nostre, et ex libera et in absoluta clemencia principum et regum. Et ista suprascripta omnia, que fecimus ad laudem dei propter bonum generacionis nostre et domus nostre, communimus et corroboramus cum sigillis nostris tanquam que juridice et rite possumus facere. Et quicunque infringerent hanc paginam quoquomodo temerarie, aggravamus eum sub excommunicacione dei omnipotentis et sub privacione juris tam in spiritualibus quam in secularibus, agravantes eum sub excommunicacione criminis lese Maje- statis, quam suprascripta pagina cum scitu assensu et consensu et testimonio serenissimi et invictissimi Caroli imperatoris, domini nostri graciosissimi comparavimus propter certas causas et propter imminere in futuris temporibus, que essent noxia nobis et successoribus nostris, et solentes se servare mutuo in charitate et unitate, ne distrahatur domus nostra per modos varios, que possent in nocumentum esse tocius generacionis. Signum serenissimi prin- cipis et domini (L. S.) domini Karoli quarti, Romanorum imperatoris invictissimi et gloriosissimi Boemie regis. Testes: Arnestus, Pragensis ecclesie archiepiscopus, Joannes Olomucensis et Johannes Luthomyslensis, sacre imperialis aule cancellarius, ecclesiarum episcopi, et illustres Wenceslaus, et Ludovicus Lignicensis, Primyslaus Tessinensis et Johannes Oppavie duces, et spectabilis Burchardus, purgravius Magdeburgensis, mag. curie nostre, et Adolfus de Nassaw, comites ac nobiles Sbinco de Hazemburk, supremus magister camere nostre, Petrus de Wartin- berk, Sdenko de Sstermberk, judex regalis curie per Boemiam, et alii quam plures. Dat. in castro Pragensi a. d. MCCCLX°, indict. nona, XI kalend. Febr., regnorum nostrorum a. Roma- norum XV, Boemie XIV, imperii vero VI. Intabul. ad mandatum Vladislai regis Henrico de Noua domo, supremo cancellario regni Boh. de baro- nibus referente. Act. a. d. MCCCCXCIII, fer. V post Mathiae apostoli. — Tab. terrae. 58
ANDREAE. 457 Et quandocumque revertendo in eo sua postulet, que sibi commisit, ut sibi nullam difficultatem vel molestiam in hoc ostendat, nec damnum faciat, sed de omnibus racionem justam tanquam junior et subditus ejus facere debet. Et sic si multiplicaretur generacio nostra quasi ad quartam vel quintam lineam in temporibus longinquis, sicut solet fieri, quod sub uno clenodio per longa tempora una generacio possunt matrimonialiter invicem copulari, et quis adaugeret vel accumularet plura temporalia bona quam alius aut quam alii, sit per servicia dominorum suorum vel per quemcumque honestum modum, debet tenere et frui tanquam paternalia sua bona in omnibus casibus secundum jura regni Boemie libere possidere et habere, tamen sine prejudicio illius disposicionis nostre, quam fecimus propter laudem dei et utilitatem et bonum domus nostre et propter futura pericula, que diversis modis inter homines et generaciones insurgunt et suboriuntur, ut domus nostra per hoc posset se ampliare in bona fama et multiplicari in temporalibus bonis sub timore dei per fidelia servicia prin- cipum et regum suorum, et per diligenciam procurationis pro bono statu regni et pro com- muni bono, secundum officia nobis injuncta a principibus et a regibus Boemie nobis col- lata pro serviciis domus nostre, et ex libera et in absoluta clemencia principum et regum. Et ista suprascripta omnia, que fecimus ad laudem dei propter bonum generacionis nostre et domus nostre, communimus et corroboramus cum sigillis nostris tanquam que juridice et rite possumus facere. Et quicunque infringerent hanc paginam quoquomodo temerarie, aggravamus eum sub excommunicacione dei omnipotentis et sub privacione juris tam in spiritualibus quam in secularibus, agravantes eum sub excommunicacione criminis lese Maje- statis, quam suprascripta pagina cum scitu assensu et consensu et testimonio serenissimi et invictissimi Caroli imperatoris, domini nostri graciosissimi comparavimus propter certas causas et propter imminere in futuris temporibus, que essent noxia nobis et successoribus nostris, et solentes se servare mutuo in charitate et unitate, ne distrahatur domus nostra per modos varios, que possent in nocumentum esse tocius generacionis. Signum serenissimi prin- cipis et domini (L. S.) domini Karoli quarti, Romanorum imperatoris invictissimi et gloriosissimi Boemie regis. Testes: Arnestus, Pragensis ecclesie archiepiscopus, Joannes Olomucensis et Johannes Luthomyslensis, sacre imperialis aule cancellarius, ecclesiarum episcopi, et illustres Wenceslaus, et Ludovicus Lignicensis, Primyslaus Tessinensis et Johannes Oppavie duces, et spectabilis Burchardus, purgravius Magdeburgensis, mag. curie nostre, et Adolfus de Nassaw, comites ac nobiles Sbinco de Hazemburk, supremus magister camere nostre, Petrus de Wartin- berk, Sdenko de Sstermberk, judex regalis curie per Boemiam, et alii quam plures. Dat. in castro Pragensi a. d. MCCCLX°, indict. nona, XI kalend. Febr., regnorum nostrorum a. Roma- norum XV, Boemie XIV, imperii vero VI. Intabul. ad mandatum Vladislai regis Henrico de Noua domo, supremo cancellario regni Boh. de baro- nibus referente. Act. a. d. MCCCCXCIII, fer. V post Mathiae apostoli. — Tab. terrae. 58
Strana 458
458 QUATERNUS QUATERNUS VICTORINI. (1493—1496.) A, 1. — 1493, 11 Mart. — Jiřík Miloš z Hostovic p., že dědictví své v Hostovicích, jeden lán děd. i s rybníčkem řečeným Zástava, kterýž lán s rybníčkem držel Jiřík Habrovec; it. kus dědiny v Radiši i s lesem, což tu měl, i se vší zvolí prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. král. Česk. a j. d., za 15 k. gr. č. Stalo se v pondělí před s. Rehořem. Tab. ter. VI, A, 25. A, 1. — 1493, 11 Mart. — Hynek z Sudoměře a z Hostovic p., že dědictví své a louky u Hostovic, přes kteréžto dědictví a přes kteréžto louky dole jmenovaný Vilém z Pernšteina strúhu jest udělal; it. v Radiši les, což tu má, tak jakož meze prvé řečené strúhy jsú vy- sazeny, i se vší zvolí oc, it. kus dědiny od podacího hostovského; it. sedliště pusté v Moto- šíně, prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 20 k. gr. č. — Stalo se v pondělí před S. Řehořem. Tab. ter. VI, A, 25. .. — 1493, 22 Apr. — In quaterno ordinario a oc LXXXXIII, f. II ante Georgii. Wen- ceslaus, filius Petri Diedinka de Nowe wsy p. e. oc, quod hereditatem in Nowe wsy, curiam arature cum aratura dictam Diedinkowsky, curia rust. cum censu, in quibus resident Bartoss et in Vankoni Baress censum, Ssich, Girzig, Kahnu, agr. pr. sil. riv. rob. piscinis, flumine et omni liber. ad ea p. cum pleno dominio, totum quitquid ibi solus Petrus Diedinka et pater eius tenuit et habuit, nihil juris oc, vendidit domino Baltazaro Mrzak de Miletinka et suis heredibus pro V sexag. gr. bohem. Tab. cur. reg. XXI, 311. A, 9. — 1493, 6 Mai. — Radslav z Šebířova p., že dědictví své v Beřkovicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Hanuš, Jaroš, Matěj, Šimon, Proch; v Cietově dvory km. s pl., na kt. sedí Řieha, Tomek, Duchek, Buleš, Návara, Hajka, Vanková, Řieha; v Bechlíně dvuor popl. s popl. a dvory km. s pl., na kterýchž sedí Ondřej, Jan Duškuov, Koňáček, Petr Ho- díček, Duchan Hodíček, Václav na Roškově, Šmatlan, Siný Petr, Michal Duškuov, Randák, Medek, Halustýn; v Předoníně dvory km. s pl., na kt. sedí Matěj Valenta; v Lipkovicích dva dvory km. s popl., na kt. sedí Valín a Mačura, a v Počeplicích dvuor km. s popl., na kterémž sedí Stachová, s děd., luk., lesy, pot., s Labem i s rybáři, rybníky, kurmi, vajci, rob., ospy, vinicí u Bechlína, s chmelnicí, s jedním hlasem podacího kostelního v Bechlíně, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sám po předcích svých jměl a držel, a jakož jemu nade- psané dědictví od Petra a Jindřicha, bratří jeho z Šebířova, na rozdílu se dostalo, a tak jakož dsky toho rozdílu plněji svědčí oc, prodal Elšce z Landšteina a j. b. za tisíc k. gr. Zpraviti má oc, s takú výminkú, že nadepsaná Elška a j. b. má míti třetí díl tuoně u Beř- kovic s Jindřichem, bratrem nadepsaného Radslava a j. d., i ker třetí díl, kteréž spolu mají, beze vší odpornosti nadepsaného Jindřicha, a žádná strana bez druhé strany, ani rybáři jedné strany loviti nemají v svrchupsané tuoni a krách, ale spolu loviti mají ze spolku; a což
458 QUATERNUS QUATERNUS VICTORINI. (1493—1496.) A, 1. — 1493, 11 Mart. — Jiřík Miloš z Hostovic p., že dědictví své v Hostovicích, jeden lán děd. i s rybníčkem řečeným Zástava, kterýž lán s rybníčkem držel Jiřík Habrovec; it. kus dědiny v Radiši i s lesem, což tu měl, i se vší zvolí prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. král. Česk. a j. d., za 15 k. gr. č. Stalo se v pondělí před s. Rehořem. Tab. ter. VI, A, 25. A, 1. — 1493, 11 Mart. — Hynek z Sudoměře a z Hostovic p., že dědictví své a louky u Hostovic, přes kteréžto dědictví a přes kteréžto louky dole jmenovaný Vilém z Pernšteina strúhu jest udělal; it. v Radiši les, což tu má, tak jakož meze prvé řečené strúhy jsú vy- sazeny, i se vší zvolí oc, it. kus dědiny od podacího hostovského; it. sedliště pusté v Moto- šíně, prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 20 k. gr. č. — Stalo se v pondělí před S. Řehořem. Tab. ter. VI, A, 25. .. — 1493, 22 Apr. — In quaterno ordinario a oc LXXXXIII, f. II ante Georgii. Wen- ceslaus, filius Petri Diedinka de Nowe wsy p. e. oc, quod hereditatem in Nowe wsy, curiam arature cum aratura dictam Diedinkowsky, curia rust. cum censu, in quibus resident Bartoss et in Vankoni Baress censum, Ssich, Girzig, Kahnu, agr. pr. sil. riv. rob. piscinis, flumine et omni liber. ad ea p. cum pleno dominio, totum quitquid ibi solus Petrus Diedinka et pater eius tenuit et habuit, nihil juris oc, vendidit domino Baltazaro Mrzak de Miletinka et suis heredibus pro V sexag. gr. bohem. Tab. cur. reg. XXI, 311. A, 9. — 1493, 6 Mai. — Radslav z Šebířova p., že dědictví své v Beřkovicích, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Hanuš, Jaroš, Matěj, Šimon, Proch; v Cietově dvory km. s pl., na kt. sedí Řieha, Tomek, Duchek, Buleš, Návara, Hajka, Vanková, Řieha; v Bechlíně dvuor popl. s popl. a dvory km. s pl., na kterýchž sedí Ondřej, Jan Duškuov, Koňáček, Petr Ho- díček, Duchan Hodíček, Václav na Roškově, Šmatlan, Siný Petr, Michal Duškuov, Randák, Medek, Halustýn; v Předoníně dvory km. s pl., na kt. sedí Matěj Valenta; v Lipkovicích dva dvory km. s popl., na kt. sedí Valín a Mačura, a v Počeplicích dvuor km. s popl., na kterémž sedí Stachová, s děd., luk., lesy, pot., s Labem i s rybáři, rybníky, kurmi, vajci, rob., ospy, vinicí u Bechlína, s chmelnicí, s jedním hlasem podacího kostelního v Bechlíně, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sám po předcích svých jměl a držel, a jakož jemu nade- psané dědictví od Petra a Jindřicha, bratří jeho z Šebířova, na rozdílu se dostalo, a tak jakož dsky toho rozdílu plněji svědčí oc, prodal Elšce z Landšteina a j. b. za tisíc k. gr. Zpraviti má oc, s takú výminkú, že nadepsaná Elška a j. b. má míti třetí díl tuoně u Beř- kovic s Jindřichem, bratrem nadepsaného Radslava a j. d., i ker třetí díl, kteréž spolu mají, beze vší odpornosti nadepsaného Jindřicha, a žádná strana bez druhé strany, ani rybáři jedné strany loviti nemají v svrchupsané tuoni a krách, ale spolu loviti mají ze spolku; a což
Strana 459
VICTORINI. 459 uloví, toho všeho svrchupsaný Jindřich má dva díly míti, ona pak Elška jeden díl, však beze vší odpornosti. Stalo se léta 1493 v pondělí před sv. Stanislavem. Tab. ter. II, J. 7. A, 15. — m. Maio. — Jira z Bukovan dědiny svobodné (3/4 lánu) ležící okolo Bukovan, jak dsky Bartoňovi z Bukovan otci jeho od Petra odtud z Bukovan ve dskách Viktorinových A, 15 plněji svědčily, opět si ve dsky klade leta 1548 v pátek po sv. Diviši [12 Oct.]. Tab. ter. CCL, L, 9. — CCLII, B, 7. A, 16. — 1493, 1. Jun. — Štěpán z Koloděj a z Ostrova p., že dědictví své v Blanště, tvrz, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Petr, který platí 80 gr. bez 3 gr. pl. r., Pašata 16 gr. 6 den., Petr druhý 16 gr. pl. r., s dědinou, lukami i se vší zvolí, s panstvím prodal Vilémovi z Pernšteina a j. d. za 23 k. gr. č. Spraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Ostrově a jinými ne. Stalo se 1. 1493 v sobotu po s. Urbanu. Tab. ter. VI, A, 26. A, 21. — 1493, 4 Jun. — Jan z Vlasenice přiznal se před úředníky pražskými, že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má neb míti bude, i se všemi nábytky a svrchky, též kteréž má neb míti bude, kterýmžby koli jmenem jmenovány byly, poručil jest mocně a poroučí Jindřichovi z Hradce, najvyžšímu komorníku království Českého, tak že jest jej učinil pravého otce poručního a obranci všech věcí nadepsaných. Stalo se l. b. 1493°, feria III ante Bonifacii. Cod. Talmberg. 193. A, 22. — 1493, 5 Jun. — Jakož jest nález králem JMstí a pány na plném soudu udě- lán mezi Alexandrem z Raděnic s jedné, a mezi Marketú Plzákovú s strany druhé 1. b. MCCCCLXXXVIII°, v sobotu u vigilii sv. Tomáše apoštola [20 Dec.], při kterémžto nálezu Marketa Plzáková ukázala smlúvu, kteráž jest někdy byla udělána mezi Janem z Přeboz, náměstkem Jana Přebozského z Zásmuk, a mezi Marketú Názovú, mateří Markety Plzákové, o vosmnácte kop gr. platu ročního hol. a věč. na dědictví v Přebozích, tu královská milost se pány tu smlouvu slyšíc i také vážíc jináč jsú nevěděli, než že ten Jan z Přeboz byl jest otec tohoto Jana Přebozského z Zásmuk, a na to ráčili jsú nález udělati: Poněvadž jest taková smlúva jeho otcem učiněna, aby vedle té smlouvy Marketa Plzáková ten plat 18 kop gr. zdvíhala. Ale potom, když jest již nález učiněn i vyhlášen, předstúpil jest on Jan z Zásmuk před krále JMst i přede pány a oznámil a dostatečně provedl, že jest Jan z Přeboz nebyl otcem jeho, ale Mikuláš z Zásmuk, a protož páni a vladyky na plném soudu sedíce, tak jsú tu věc před sebe vzali: Poněvadž on Jan z Zásmuk není syn onoho Jana z Přeboz, že jemu ta smlúva, o kteréž v nálezu zmínka jest a na kterúž první nález učiněn jest, nemá ke škodě býti, ani jeho dědicuom a budúcím. A protož jeho Jana z Zásmuk při svodích a odhádání, kteréž jsú prvním nálezem byli z omylu těch jmen zdvihli, zuostavují a při správě jeho. A ten puohon, kterýž jest učinila Elška z Střížkova o škody na téhož Jana z Zásmuk, zdvihají. A poněvadž jest to z omylu přišlo, též Jan z Zásmuk jí Elšky z Střížkova také ze škod poháněti nemá. A ten omyl napraven jest na plném soudu z roz- kázání panského leta MCCCCXCIII v středu den sv. Bonifacia skrze Puothu z Rizmberka a z Švihova, najvyššího sudího království Českého, a Jana z Šelnberka, kancléře království Českého, z pánuov a Albrechta z Očidělic z vládyk. A chceli ona Elška dále právo na své správce vésti, páni ji také při její správě zuostavují. Cod. Talmberg. 173. 58*
VICTORINI. 459 uloví, toho všeho svrchupsaný Jindřich má dva díly míti, ona pak Elška jeden díl, však beze vší odpornosti. Stalo se léta 1493 v pondělí před sv. Stanislavem. Tab. ter. II, J. 7. A, 15. — m. Maio. — Jira z Bukovan dědiny svobodné (3/4 lánu) ležící okolo Bukovan, jak dsky Bartoňovi z Bukovan otci jeho od Petra odtud z Bukovan ve dskách Viktorinových A, 15 plněji svědčily, opět si ve dsky klade leta 1548 v pátek po sv. Diviši [12 Oct.]. Tab. ter. CCL, L, 9. — CCLII, B, 7. A, 16. — 1493, 1. Jun. — Štěpán z Koloděj a z Ostrova p., že dědictví své v Blanště, tvrz, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Petr, který platí 80 gr. bez 3 gr. pl. r., Pašata 16 gr. 6 den., Petr druhý 16 gr. pl. r., s dědinou, lukami i se vší zvolí, s panstvím prodal Vilémovi z Pernšteina a j. d. za 23 k. gr. č. Spraviti má on sám prodávající toliko dědinami svými v Ostrově a jinými ne. Stalo se 1. 1493 v sobotu po s. Urbanu. Tab. ter. VI, A, 26. A, 21. — 1493, 4 Jun. — Jan z Vlasenice přiznal se před úředníky pražskými, že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má neb míti bude, i se všemi nábytky a svrchky, též kteréž má neb míti bude, kterýmžby koli jmenem jmenovány byly, poručil jest mocně a poroučí Jindřichovi z Hradce, najvyžšímu komorníku království Českého, tak že jest jej učinil pravého otce poručního a obranci všech věcí nadepsaných. Stalo se l. b. 1493°, feria III ante Bonifacii. Cod. Talmberg. 193. A, 22. — 1493, 5 Jun. — Jakož jest nález králem JMstí a pány na plném soudu udě- lán mezi Alexandrem z Raděnic s jedné, a mezi Marketú Plzákovú s strany druhé 1. b. MCCCCLXXXVIII°, v sobotu u vigilii sv. Tomáše apoštola [20 Dec.], při kterémžto nálezu Marketa Plzáková ukázala smlúvu, kteráž jest někdy byla udělána mezi Janem z Přeboz, náměstkem Jana Přebozského z Zásmuk, a mezi Marketú Názovú, mateří Markety Plzákové, o vosmnácte kop gr. platu ročního hol. a věč. na dědictví v Přebozích, tu královská milost se pány tu smlouvu slyšíc i také vážíc jináč jsú nevěděli, než že ten Jan z Přeboz byl jest otec tohoto Jana Přebozského z Zásmuk, a na to ráčili jsú nález udělati: Poněvadž jest taková smlúva jeho otcem učiněna, aby vedle té smlouvy Marketa Plzáková ten plat 18 kop gr. zdvíhala. Ale potom, když jest již nález učiněn i vyhlášen, předstúpil jest on Jan z Zásmuk před krále JMst i přede pány a oznámil a dostatečně provedl, že jest Jan z Přeboz nebyl otcem jeho, ale Mikuláš z Zásmuk, a protož páni a vladyky na plném soudu sedíce, tak jsú tu věc před sebe vzali: Poněvadž on Jan z Zásmuk není syn onoho Jana z Přeboz, že jemu ta smlúva, o kteréž v nálezu zmínka jest a na kterúž první nález učiněn jest, nemá ke škodě býti, ani jeho dědicuom a budúcím. A protož jeho Jana z Zásmuk při svodích a odhádání, kteréž jsú prvním nálezem byli z omylu těch jmen zdvihli, zuostavují a při správě jeho. A ten puohon, kterýž jest učinila Elška z Střížkova o škody na téhož Jana z Zásmuk, zdvihají. A poněvadž jest to z omylu přišlo, též Jan z Zásmuk jí Elšky z Střížkova také ze škod poháněti nemá. A ten omyl napraven jest na plném soudu z roz- kázání panského leta MCCCCXCIII v středu den sv. Bonifacia skrze Puothu z Rizmberka a z Švihova, najvyššího sudího království Českého, a Jana z Šelnberka, kancléře království Českého, z pánuov a Albrechta z Očidělic z vládyk. A chceli ona Elška dále právo na své správce vésti, páni ji také při její správě zuostavují. Cod. Talmberg. 173. 58*
Strana 460
460 QUATERNUS A, 23. — 1493, m. Jun. — V té při, kdež jest Dobrohost z Ronšperku pohání Bedřicha Škorni z Malonic k odporu, kdež týž Bedřich Škorně odpírá zvodu, kterýž učinil již jmeno- vaný Dobrohost na dědictví Jana Švestřana v Otově oc, tak jakož odpor plněji svědčí pravě, že toho zvodu učiniti neměl z té příčiny, že jemu úmluvy vedle práva zemského nedal před soudem, když se jest soudil s Janem Pytlíkem z Prahy, než teprv po rozsudku: tu páni a vládyky na plném soudu slyševše strany a jich z obú stranú pře líčení i odpory, nalezli za právo a osvícený kníže Jindřich Minsterberské, hrabě Kladské z Kunštatu a z Poděbrad a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, z pánuov a Petr Kaplíř z Sulevic a z Vintrberka z vládyk, panský a vladycký potaz vynesli: Poněvadž on Dobrohost soudil se jest bez svých správcí, jim vedle práva úmluvy nedal, aby jej v tom soudu zastali, než teprv po rozsudku jest jim úmluvu dal i tím se jest sám obmeškal, a z té příčiny páni JMsti dávají jemu Bedřichovi Škorňovi za právo. Dal památné. Cod. Talmberg. 174. — Vladislai regis Jura et const. regni Boh. Palacký Arch. č. V, 19. — Všehrd 114, 176, 349. — 1) Brun. 244. Nálezové. — Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 136. — 1493, 7 Jun. — My Wladislav oc král oc. oznamujem oc, že jest přistoupil před nás slovutný Jiřík Želenský z Ebuzína [Sebuzína], v. n. m., a zpravil jest nás slovutný Jiřík Želenský z Ebuzína, otec jeho, spolu s ním, (že) mají a drží tvrz v Želenkách, s dvorem, dědinami i s jinými příslušnostmi, k též tvrzi od starodávna přislušejícími, kterážto tvrz s svými příslušnostmi manstvím k zámku našemu Voseku přisluší, a nám jakožto králi če- skému službami manskými zavázána jest; a přitom prosil jest nás již psaný Jiřík jmenem otce svého i také jmenem svým, abychom jim již psanú tvrz s jejím příslušenstvím z již psaného manství propustiti ráčili. K kteréžto prosbě pro věrné služby jich obú jsúce naklo- něni, s dobrým rozmyslem, radú věrných našich, mocí královskú, již psanú tvrz s dvorem, s dědinami, s lukami a potoky, s vinicemi, s chmelnicemi, s lidmi platnými, s robotami; v Světici dva lány dědiny; v Újezdě čtyry člověky, rybníček, potoky, hájky; v Vřetenicích od pustého dvoru dědiny, háje, lúky, kus potoka a dvoje pústky, k nim dědiny; a v Dúbra- vici dva člověky, i se vším a všelikými věcmi k té tvrzi od starodávna přislušejícími, témuž Jiříkovi a Jiříkovi synu jeho i jich dědicuom a budúcím z svrchu jmenovaného manství, z léna, z služeb a z povinností manských propustili sme a tímto listem mocně propouštíme oc. Přikazujíce menším i větším úředníkuom desk z. oc. A ktožby tento list měl s již psaného Jiříka a Jiříka dobrú volí oc. Tomu na svědomí oc. Dán na Budíně v neděli po s. Matěji letě, a čekého 21°. Ad relat. d. Hein- apoštolu buožím l. b. 1492°, království našich uh. v 2hém rici de Novadomo, regni Boh. supr. camerarii. Intab. a. d. 1493, f. VI post Bonifacii. Tab. ter. VI, D. 11. .. . — 1493, 26 Jun. — Vondřej z Křekovic a z Šebířova p., že na dědictví svém v Še- bířově, na vsi, na dvořích km. s pl., na kt. sedí Bětichovec, kt. pl. 11/2 k. gr. pl. r., Bláha 8 gr., Martin 1 k. 8 gr., Mika Šmikoš 11/2 k. gr., Homole 11/2 k., Kamarát 8 gr., Oves 8 gr., Harp 23 gr., Rokos 85 gr., a Ruod 2 k. bez 10 gr., s děd., lukami i se vší zvolí, paní Ka- teřině z Mokřan, manželce své, pět a sedmdesáte k. gr. č. věnoval oc, a z milosti své zvláštní 25 k. gr. č. též p. Kateřině na dědictví svrchupsaném, jestli by jeho přebyla živností, věna přidal k věnu svrchupsanému. Stalo se 1. b. 1493 ve středu po sv. Janu Kř. Tab. ter. VI, G, 14.
460 QUATERNUS A, 23. — 1493, m. Jun. — V té při, kdež jest Dobrohost z Ronšperku pohání Bedřicha Škorni z Malonic k odporu, kdež týž Bedřich Škorně odpírá zvodu, kterýž učinil již jmeno- vaný Dobrohost na dědictví Jana Švestřana v Otově oc, tak jakož odpor plněji svědčí pravě, že toho zvodu učiniti neměl z té příčiny, že jemu úmluvy vedle práva zemského nedal před soudem, když se jest soudil s Janem Pytlíkem z Prahy, než teprv po rozsudku: tu páni a vládyky na plném soudu slyševše strany a jich z obú stranú pře líčení i odpory, nalezli za právo a osvícený kníže Jindřich Minsterberské, hrabě Kladské z Kunštatu a z Poděbrad a Jan z Švamberka, mistr převorství po Čechách a na Strakonicích, z pánuov a Petr Kaplíř z Sulevic a z Vintrberka z vládyk, panský a vladycký potaz vynesli: Poněvadž on Dobrohost soudil se jest bez svých správcí, jim vedle práva úmluvy nedal, aby jej v tom soudu zastali, než teprv po rozsudku jest jim úmluvu dal i tím se jest sám obmeškal, a z té příčiny páni JMsti dávají jemu Bedřichovi Škorňovi za právo. Dal památné. Cod. Talmberg. 174. — Vladislai regis Jura et const. regni Boh. Palacký Arch. č. V, 19. — Všehrd 114, 176, 349. — 1) Brun. 244. Nálezové. — Jireček Cod. jur. Boh. III, 2, 136. — 1493, 7 Jun. — My Wladislav oc král oc. oznamujem oc, že jest přistoupil před nás slovutný Jiřík Želenský z Ebuzína [Sebuzína], v. n. m., a zpravil jest nás slovutný Jiřík Želenský z Ebuzína, otec jeho, spolu s ním, (že) mají a drží tvrz v Želenkách, s dvorem, dědinami i s jinými příslušnostmi, k též tvrzi od starodávna přislušejícími, kterážto tvrz s svými příslušnostmi manstvím k zámku našemu Voseku přisluší, a nám jakožto králi če- skému službami manskými zavázána jest; a přitom prosil jest nás již psaný Jiřík jmenem otce svého i také jmenem svým, abychom jim již psanú tvrz s jejím příslušenstvím z již psaného manství propustiti ráčili. K kteréžto prosbě pro věrné služby jich obú jsúce naklo- něni, s dobrým rozmyslem, radú věrných našich, mocí královskú, již psanú tvrz s dvorem, s dědinami, s lukami a potoky, s vinicemi, s chmelnicemi, s lidmi platnými, s robotami; v Světici dva lány dědiny; v Újezdě čtyry člověky, rybníček, potoky, hájky; v Vřetenicích od pustého dvoru dědiny, háje, lúky, kus potoka a dvoje pústky, k nim dědiny; a v Dúbra- vici dva člověky, i se vším a všelikými věcmi k té tvrzi od starodávna přislušejícími, témuž Jiříkovi a Jiříkovi synu jeho i jich dědicuom a budúcím z svrchu jmenovaného manství, z léna, z služeb a z povinností manských propustili sme a tímto listem mocně propouštíme oc. Přikazujíce menším i větším úředníkuom desk z. oc. A ktožby tento list měl s již psaného Jiříka a Jiříka dobrú volí oc. Tomu na svědomí oc. Dán na Budíně v neděli po s. Matěji letě, a čekého 21°. Ad relat. d. Hein- apoštolu buožím l. b. 1492°, království našich uh. v 2hém rici de Novadomo, regni Boh. supr. camerarii. Intab. a. d. 1493, f. VI post Bonifacii. Tab. ter. VI, D. 11. .. . — 1493, 26 Jun. — Vondřej z Křekovic a z Šebířova p., že na dědictví svém v Še- bířově, na vsi, na dvořích km. s pl., na kt. sedí Bětichovec, kt. pl. 11/2 k. gr. pl. r., Bláha 8 gr., Martin 1 k. 8 gr., Mika Šmikoš 11/2 k. gr., Homole 11/2 k., Kamarát 8 gr., Oves 8 gr., Harp 23 gr., Rokos 85 gr., a Ruod 2 k. bez 10 gr., s děd., lukami i se vší zvolí, paní Ka- teřině z Mokřan, manželce své, pět a sedmdesáte k. gr. č. věnoval oc, a z milosti své zvláštní 25 k. gr. č. též p. Kateřině na dědictví svrchupsaném, jestli by jeho přebyla živností, věna přidal k věnu svrchupsanému. Stalo se 1. b. 1493 ve středu po sv. Janu Kř. Tab. ter. VI, G, 14.
Strana 461
VICTORINI. 461 A, 29. 1493, 28 Jun. — Jan Kozel z Sušin p., že dědictví své v Sušinách, tvrz, dvůr popl. s popl., ves pustou, dvory km. pusté s pl., s děd., lukami, lesy, potoky, rybníky, i s tou čtvrtí, kteráž leží mezi lesem farářským Vápenským, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 400 k. gr. č. Stalo se v pátek u vigilji s. Petra a Pa- vla 1. 1493. Tab. ter. VI, A, 25—26. B, 2. — 1493, 2 Aug. — Stephanus de Buchowa p. e. oc, quod omne jus suum heredi- tarium et dotale obligatum, quodcunque habet ad hereditates in Bylanech villam, curias rust. cum censu; item jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates in Dolanech, curiam rust. cum censu, in qua residet Ssip, ag., pr., pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium et dotale obligatum, ita et in eo jure, prout sibi tabule majorum obligationum a Johanka de Ronowcze, matre eius, plenius testantur et prout solus tenuit et habuit, nihil juris dotalis et hereditarii et dominii sibi ibidem amplius reservando, vendidit Nicolao de Holohlaw et suis heredibus pro trecentis sexag, minus media tredecima sexag. gr. bohem. integre persolutis. Disbrigare debet ipsemet vendens oc cum ea condicione, quod censum nudum et perpetuum, qui de dicta villa solvitur ad ecclesiam in Morassicziech, quod illum non disbriget, sed ipse Nicolaus solus sibi expurgare debet sine omni dampno predicti Stephani et omni contradictione. Act. a. d. MCCCCLXXXXIII°, f. V post Abdonis. Tab. cur. reg. XXI, 314. B, 7. — 1493, 2 Oct. — Zbinko de Buchowa p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium et dotale obligatum, quodcunque habet ad hereditates in Bylanech, villam in curias rust. cum censu; item jus suum hereditarium, quod habet ad hereditates in Dolanech, curiam rusticalem cum censu, in qua residet Ssip, agris, pratis, pullis et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, ita et in eo jure, prout sibi tabule majorum obligationum a Johanka de Ronowcze plenius testantur, et prout solus tenet, nihil juris dotalis nec hereditarii et dominii sibi ibidem amplius reservando, vendidit Nicolao de Holohlaw et suis heredibus pro centum quinquaginta s. gr. bohem. integre persolutis, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut solus tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orfanis, ut juris est terre. Quod si non disbrigaret oc, cum ea condicione, quod post mortem ipsius Nicolai de Holohlaw ipse Zbynko de Buchowa et sui heredes poterit dictam villam in Bylanech et in Dolanech curiam rusticalem exsolvere ab heredibus ipsius Nicolai de Holohlaw aut possessoribus hereditatum predictarum, et hoc pro- mille centum s. gr. missn., et ipsi heredes aut possessores hereditatum predictarum recipientes dictas mille centum s. gr. missn. debent sibi et suis heredibus predictam villam condescen- dere sine omni contradictione; et etiam illum censum, qui de dicta villa solvitur ad ecclesiam in Morassicziech, ipse Zbinko et sui heredes solvere debent et censuare sine omni contradictione post mortem predicti Nicolai et non prius. Act. a. d. MCCCCLXXXXIII, fer. IV post Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 314. B, 14 — 1493, 7 Oct. — Hynek z Sudomíře p., že dědictví své v Hostovicích, dva pro- vazce dědiny a čtvrt a záhon jeden, kteréžto dědiny přislušely k dvoru kmetcímu, na kterémž sedí Beneš; it. tudíž v Hostovicích tři provazce dědiny a záhon, kterážto přisluší k dvoru km., na kterémž sedí Jíra, i se vší zvolí oc. prodal Vilémovi z Pernšteina a j. d. za 1 kopu gr. č. — Stalo se v pondělí před s. Divišem. Tab. ter. VI, A, 25.
VICTORINI. 461 A, 29. 1493, 28 Jun. — Jan Kozel z Sušin p., že dědictví své v Sušinách, tvrz, dvůr popl. s popl., ves pustou, dvory km. pusté s pl., s děd., lukami, lesy, potoky, rybníky, i s tou čtvrtí, kteráž leží mezi lesem farářským Vápenským, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 400 k. gr. č. Stalo se v pátek u vigilji s. Petra a Pa- vla 1. 1493. Tab. ter. VI, A, 25—26. B, 2. — 1493, 2 Aug. — Stephanus de Buchowa p. e. oc, quod omne jus suum heredi- tarium et dotale obligatum, quodcunque habet ad hereditates in Bylanech villam, curias rust. cum censu; item jus suum hereditarium, quodcunque habet ad hereditates in Dolanech, curiam rust. cum censu, in qua residet Ssip, ag., pr., pullis et omni libertate oc, cum pleno dominio, totum jus suum hereditarium et dotale obligatum, ita et in eo jure, prout sibi tabule majorum obligationum a Johanka de Ronowcze, matre eius, plenius testantur et prout solus tenuit et habuit, nihil juris dotalis et hereditarii et dominii sibi ibidem amplius reservando, vendidit Nicolao de Holohlaw et suis heredibus pro trecentis sexag, minus media tredecima sexag. gr. bohem. integre persolutis. Disbrigare debet ipsemet vendens oc cum ea condicione, quod censum nudum et perpetuum, qui de dicta villa solvitur ad ecclesiam in Morassicziech, quod illum non disbriget, sed ipse Nicolaus solus sibi expurgare debet sine omni dampno predicti Stephani et omni contradictione. Act. a. d. MCCCCLXXXXIII°, f. V post Abdonis. Tab. cur. reg. XXI, 314. B, 7. — 1493, 2 Oct. — Zbinko de Buchowa p. e. oc, quod omne jus suum hereditarium et dotale obligatum, quodcunque habet ad hereditates in Bylanech, villam in curias rust. cum censu; item jus suum hereditarium, quod habet ad hereditates in Dolanech, curiam rusticalem cum censu, in qua residet Ssip, agris, pratis, pullis et omni libertate ad ea pertinente, cum pleno dominio, ita et in eo jure, prout sibi tabule majorum obligationum a Johanka de Ronowcze plenius testantur, et prout solus tenet, nihil juris dotalis nec hereditarii et dominii sibi ibidem amplius reservando, vendidit Nicolao de Holohlaw et suis heredibus pro centum quinquaginta s. gr. bohem. integre persolutis, et ei de dicta hereditate in eo jure, sicut solus tenuit et habuit, condescendit. Disbrigare debet ipsemet vendens tantum ab omni homine jure terre et specialiter a dotibus et orfanis, ut juris est terre. Quod si non disbrigaret oc, cum ea condicione, quod post mortem ipsius Nicolai de Holohlaw ipse Zbynko de Buchowa et sui heredes poterit dictam villam in Bylanech et in Dolanech curiam rusticalem exsolvere ab heredibus ipsius Nicolai de Holohlaw aut possessoribus hereditatum predictarum, et hoc pro- mille centum s. gr. missn., et ipsi heredes aut possessores hereditatum predictarum recipientes dictas mille centum s. gr. missn. debent sibi et suis heredibus predictam villam condescen- dere sine omni contradictione; et etiam illum censum, qui de dicta villa solvitur ad ecclesiam in Morassicziech, ipse Zbinko et sui heredes solvere debent et censuare sine omni contradictione post mortem predicti Nicolai et non prius. Act. a. d. MCCCCLXXXXIII, fer. IV post Remigii. Tab. cur. reg. XXI, 314. B, 14 — 1493, 7 Oct. — Hynek z Sudomíře p., že dědictví své v Hostovicích, dva pro- vazce dědiny a čtvrt a záhon jeden, kteréžto dědiny přislušely k dvoru kmetcímu, na kterémž sedí Beneš; it. tudíž v Hostovicích tři provazce dědiny a záhon, kterážto přisluší k dvoru km., na kterémž sedí Jíra, i se vší zvolí oc. prodal Vilémovi z Pernšteina a j. d. za 1 kopu gr. č. — Stalo se v pondělí před s. Divišem. Tab. ter. VI, A, 25.
Strana 462
462 QUATERNUS B, 16. — 1493, 10 Oct. — V té při a různici, kteráž jest vznikla mezi panem Ctiborem Tovačovským, Nymburskými a Bradáčem s jedné, a panem Smiřickým se strany druhé, co se toho mostu dělání dotýče, ježto pan Ctibor s stranou svou praví, že ten most jim ke škodě dělán byl; proti tomu pan Smiřický zastírá se listem krále JM“, kterýž mu jest ráčil dáti, aby ten most dělán byl: i JKM. váživ ty žaloby i odpory: poněvadž by ten most jim ke škodě byl, tak JM. rozkazuje, aby více dělán nebyl; neb JM. žádnému milosti nečiní než tak, aby byla každému beze škody a ujmy na jeho spravedlnosti. A což se cla u Byšic dotýče, jakož pan Smiřický má obdarování od KM“, to aby nyní o suchých dnech najprv příštích před JM“K. položil, a več to JMK. s svou radou obrátiti ráčí, na tom aby bylo přestáno. Stalo se v sobotu před nedělí Judica po s. Kedrutě 1. b. 1485 při přítomnosti pánův JM“ na sněmu na Horách Kutnách. Ve dsky z. vloženo z rozkázání Vladislava krále; posel ke dskám Jan z Janovic najv. purkr. pr. Stalo se 1. 1493 ve čtvrtek po s. Diviši. Tab. ter. VI. J. 5. — Nálezové. — Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 137. B, 16. — 1493, 10 Oct. — Vok z Rožmberka p., že dědictví své v Lícově, ves celou, dvory kmetcí s platem, s dědinami, lukami, lesy, kurmi, pastvami, pastvištěmi, s potokem, kterýž teče skrze ves, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc, krom mlýnův, prodal Václavovi z Rovného, kancléři svému, a j. d. za 62 k. gr. č. Stalo se 1. b. 1493 ve čtvrtek po sv. Diviši. Tab. ter. II, J, 5. .... — 1493, 30 Nov. — Já Kateřina ze Strážnice a z Štitar oznamuji tímto listem přede všemi, kdož jej uzří nebo čtúce slyšeti budú: jakož osvícené kníže, kněz Hynek, vej- voda Minstrberský, hrabě Kladské oc., pán můj milostivý, ráčil jest mně a Fridrichovi, synu mému, dáti a zapsati listem a kšaftem pod JM“ pečetí a jiných dobrých lidí pečetmi hrad Kostomlaty, s vesnicemi, s rybníky, s lesy, s řekami, s potoky, i se vším, což k tomu přisluší, jakož pak týž kšaft šíře ukazuje, i také ráčil mi jest dáti vesnice a vsi zápisné, jakož pak ta dobrá vůle mně a synu mému od JM“ knížecí daná šíře ukazuje: já nadepsaná Kateřina, i jmenem Fridricha syna mého, prodala sem a mocí listu tohoto prodávám hrad Kostomlaty s vesnicemi, s lidmi, s rybníky, s lesy, s řekami, s potoky, se vším, což k tomu přisluší, všecko právo své i Fridricha syna mého, také to všecko právo své, kteréž sem měla i Fridrich syn můj k těm vsem zápisným nahoře jmenovaným, prodala sem najjasnějšímu knížeti a pánu, panu Vladislavovi uherskému a českému oc králi a markrabí moravskému, pánu mému milostivému, tu sobě ani Fridrichovi synu mému žádného práva nepozůstavujíce k nahoře jmenovaným zbožím, za pět tisíc k. gr. č. širokých rázu pražského, jakož pak ta smlúva šíře a světleji ukazuje, kterouž jest urozený pán, pan Vilém z Pernšteina, najvyšší hofm. k. Č. učinil jest mezi najjasnějším knížetem a pánem, panem Vladislavem uherským a českým králem oc. a mnou Kateřinou a Fridrichem synem mým, jakož táž smlouva šíře ukazuje; nebo se jest mně a synu mému vedle té smlouvy od JKM“ dosti stalo, jakož pak ten list a zápis, který JMK. ráčil jest mně i synu mému dáti a zapsati, šíře a světleji ukazuje. Toho všeho pro lepší jistotu já nadepsaná Kateřina dala sem svou pečeť k tomuto listu přivěsiti, a pro širší svědomí připrosila sem urozeného pána, pana Petra z Vartenberka a ze Zvířetic a na Bydžově, a urozených panoší pana Beneše a pana Jindřicha bratří z Sendražic, že sou dali ku prosbě mé pečetě své k tomuto listu přivěsiti na svědomí sobě bez škody. Jenž jest psán a dán leta božího 1493, tu sobotu na den sv. Ondřeje apoštola. Tab. ter. VI, C, 11—12.
462 QUATERNUS B, 16. — 1493, 10 Oct. — V té při a různici, kteráž jest vznikla mezi panem Ctiborem Tovačovským, Nymburskými a Bradáčem s jedné, a panem Smiřickým se strany druhé, co se toho mostu dělání dotýče, ježto pan Ctibor s stranou svou praví, že ten most jim ke škodě dělán byl; proti tomu pan Smiřický zastírá se listem krále JM“, kterýž mu jest ráčil dáti, aby ten most dělán byl: i JKM. váživ ty žaloby i odpory: poněvadž by ten most jim ke škodě byl, tak JM. rozkazuje, aby více dělán nebyl; neb JM. žádnému milosti nečiní než tak, aby byla každému beze škody a ujmy na jeho spravedlnosti. A což se cla u Byšic dotýče, jakož pan Smiřický má obdarování od KM“, to aby nyní o suchých dnech najprv příštích před JM“K. položil, a več to JMK. s svou radou obrátiti ráčí, na tom aby bylo přestáno. Stalo se v sobotu před nedělí Judica po s. Kedrutě 1. b. 1485 při přítomnosti pánův JM“ na sněmu na Horách Kutnách. Ve dsky z. vloženo z rozkázání Vladislava krále; posel ke dskám Jan z Janovic najv. purkr. pr. Stalo se 1. 1493 ve čtvrtek po s. Diviši. Tab. ter. VI. J. 5. — Nálezové. — Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 137. B, 16. — 1493, 10 Oct. — Vok z Rožmberka p., že dědictví své v Lícově, ves celou, dvory kmetcí s platem, s dědinami, lukami, lesy, kurmi, pastvami, pastvištěmi, s potokem, kterýž teče skrze ves, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím oc, krom mlýnův, prodal Václavovi z Rovného, kancléři svému, a j. d. za 62 k. gr. č. Stalo se 1. b. 1493 ve čtvrtek po sv. Diviši. Tab. ter. II, J, 5. .... — 1493, 30 Nov. — Já Kateřina ze Strážnice a z Štitar oznamuji tímto listem přede všemi, kdož jej uzří nebo čtúce slyšeti budú: jakož osvícené kníže, kněz Hynek, vej- voda Minstrberský, hrabě Kladské oc., pán můj milostivý, ráčil jest mně a Fridrichovi, synu mému, dáti a zapsati listem a kšaftem pod JM“ pečetí a jiných dobrých lidí pečetmi hrad Kostomlaty, s vesnicemi, s rybníky, s lesy, s řekami, s potoky, i se vším, což k tomu přisluší, jakož pak týž kšaft šíře ukazuje, i také ráčil mi jest dáti vesnice a vsi zápisné, jakož pak ta dobrá vůle mně a synu mému od JM“ knížecí daná šíře ukazuje: já nadepsaná Kateřina, i jmenem Fridricha syna mého, prodala sem a mocí listu tohoto prodávám hrad Kostomlaty s vesnicemi, s lidmi, s rybníky, s lesy, s řekami, s potoky, se vším, což k tomu přisluší, všecko právo své i Fridricha syna mého, také to všecko právo své, kteréž sem měla i Fridrich syn můj k těm vsem zápisným nahoře jmenovaným, prodala sem najjasnějšímu knížeti a pánu, panu Vladislavovi uherskému a českému oc králi a markrabí moravskému, pánu mému milostivému, tu sobě ani Fridrichovi synu mému žádného práva nepozůstavujíce k nahoře jmenovaným zbožím, za pět tisíc k. gr. č. širokých rázu pražského, jakož pak ta smlúva šíře a světleji ukazuje, kterouž jest urozený pán, pan Vilém z Pernšteina, najvyšší hofm. k. Č. učinil jest mezi najjasnějším knížetem a pánem, panem Vladislavem uherským a českým králem oc. a mnou Kateřinou a Fridrichem synem mým, jakož táž smlouva šíře ukazuje; nebo se jest mně a synu mému vedle té smlouvy od JKM“ dosti stalo, jakož pak ten list a zápis, který JMK. ráčil jest mně i synu mému dáti a zapsati, šíře a světleji ukazuje. Toho všeho pro lepší jistotu já nadepsaná Kateřina dala sem svou pečeť k tomuto listu přivěsiti, a pro širší svědomí připrosila sem urozeného pána, pana Petra z Vartenberka a ze Zvířetic a na Bydžově, a urozených panoší pana Beneše a pana Jindřicha bratří z Sendražic, že sou dali ku prosbě mé pečetě své k tomuto listu přivěsiti na svědomí sobě bez škody. Jenž jest psán a dán leta božího 1493, tu sobotu na den sv. Ondřeje apoštola. Tab. ter. VI, C, 11—12.
Strana 463
VICTORINI. 463 B, 21. — A. 1493 exeunte. — R. 1542 Adam z Šternberka p., že na dědictví svém v Be- nešově, na dvú domích, na jednom Piedikovském a na druhém Havrašovském 2 k. gr. č. pl. ročního hol. a věčn., kdež někdy Zdeněk a Jiří bratří z Šternberka v I Viktorinových dskách B, 21 ten plat nadali Janovi z Bezejovic, a nyní on Adam z Šternberka zase z novu tajž plat dal jest Alžbětě z Talnberka a po smrti její těm, komuž náleží, jakž zápis od někdy Vácslava Přecha z Bezejovic o týž plat v sobě plněji svědčí a ukazuje oc. Tab. ter. I, E, 22. B, 26. — 1493 exeunte. — Poručník nebo poručnice žádná z klenotuov a z svrchkuov syrotku ani druhému poručníku počtem povinen není. Cod. bibl. Crucifer. cum rubea stella. B, 26. — 1493 exeunte. — Zdenko et Johannes de Pitkowic, Johanni Hlawacz Petro de Hrušowa. Tu Jan Hlaváč juxtú odkazuje L sex. groš česk. k špitálu proti sv. Ambroži v Če- lechovicích na vsi celé a na dvořích k. s poplužím vedle domu mého na příkopy.... Cod. bibliot. Crucifer. cum rubea stella. ..— 1494, 2 Febr. — Jaroslav z Malče p., že dědictví své v Střežově 4 dvory km. s pl. s děd., luk., lesy, i se vší zvolí, s plným panstvím, to vše, což jest tu sám měl a držal, prodal Janovi Bočkovi z Kunštatu a z Polné a jeho dědicuom za 80 k. gr. č. oc. Spraviti má on prodávající sám toliko dědinami svými v Sokolovci oc. Stalo se l. b. 1494 v outerý po s. Matěji apoštolu božím. Tab. ter. CCLII, B, 3. C, 10. — 1494, m. Mart. vel Apr. — Henrych ze Švamberka p., že na dědictví svém na Boru na městě, na domech, krčmách, na dvořiech kmet. s pl., děd., luk., i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, 17 kop gr. č. platu ročn. hol. věčn. dal jest a dáti mohl na spasenie duše své, Konstancie z Holajče matky své a Bohuslava z Švamberka někdy manžela jejieho i všeho rodu jich nynějšieho i budúcieho, kterýžto plat táž Konstancia kúpila od něho Henrycha, syna svého za 300 k. gr. č. k kaple panny Marie početie, kteráž jest udělána před kostelem sv. Mikuláše na Boru, kterážto kaple slove v Sienci, a kaplanovi v též kapli nynějším i bu- dúcím kaplanóm a jim toho platu na věčné časy postúpil, totiž žeby z toho platu nadepsa- ného kaplanu a jeho budúcím vydáváno býti má 14 k. gr. č. platu ročnieho: polovici na sv. Jiří a polovici na sv. Havla. A z téhož platu 17 k. gr. vydáváno má býti puol druhé kopy gr. č. na vosk a 11/2 k. gr. č. platu ročnieho na lampu do též kapli v Sienci oc. K kterémužto ve dsky kladení najjasnější knieže a pán, pan Vladislav, uh., český etc. král, ráčil jest dáti své povolení; posel byl na to Vok z Rožmberka z pánuov, jsa k tomu zvláště vyslaný. Stalo se r. 1494. Lib. erect. XIII, 117. C, 29. — 1494, 24. Maii. — Barbora z Žírovnice p., že dědictví své dvůr s pl., na kte- rémž sedí Matěj, který platí 6 k. gr. č., 10 kapounův pl. ročn., s dědin., luk., řekami, potoky a se vší zvolí, s panstvím oc prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lichtmburka, hajtmanu král. Č. a j. d. za 102 k. gr. č. Spraviti má ona prodávající a podle ní Jan Bořek z Poličan a z Mlékosrb oc. Stalo se 1. 1494, v sobotu před sv. Urbanem. Tab. ter. VI, E, 20.
VICTORINI. 463 B, 21. — A. 1493 exeunte. — R. 1542 Adam z Šternberka p., že na dědictví svém v Be- nešově, na dvú domích, na jednom Piedikovském a na druhém Havrašovském 2 k. gr. č. pl. ročního hol. a věčn., kdež někdy Zdeněk a Jiří bratří z Šternberka v I Viktorinových dskách B, 21 ten plat nadali Janovi z Bezejovic, a nyní on Adam z Šternberka zase z novu tajž plat dal jest Alžbětě z Talnberka a po smrti její těm, komuž náleží, jakž zápis od někdy Vácslava Přecha z Bezejovic o týž plat v sobě plněji svědčí a ukazuje oc. Tab. ter. I, E, 22. B, 26. — 1493 exeunte. — Poručník nebo poručnice žádná z klenotuov a z svrchkuov syrotku ani druhému poručníku počtem povinen není. Cod. bibl. Crucifer. cum rubea stella. B, 26. — 1493 exeunte. — Zdenko et Johannes de Pitkowic, Johanni Hlawacz Petro de Hrušowa. Tu Jan Hlaváč juxtú odkazuje L sex. groš česk. k špitálu proti sv. Ambroži v Če- lechovicích na vsi celé a na dvořích k. s poplužím vedle domu mého na příkopy.... Cod. bibliot. Crucifer. cum rubea stella. ..— 1494, 2 Febr. — Jaroslav z Malče p., že dědictví své v Střežově 4 dvory km. s pl. s děd., luk., lesy, i se vší zvolí, s plným panstvím, to vše, což jest tu sám měl a držal, prodal Janovi Bočkovi z Kunštatu a z Polné a jeho dědicuom za 80 k. gr. č. oc. Spraviti má on prodávající sám toliko dědinami svými v Sokolovci oc. Stalo se l. b. 1494 v outerý po s. Matěji apoštolu božím. Tab. ter. CCLII, B, 3. C, 10. — 1494, m. Mart. vel Apr. — Henrych ze Švamberka p., že na dědictví svém na Boru na městě, na domech, krčmách, na dvořiech kmet. s pl., děd., luk., i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, 17 kop gr. č. platu ročn. hol. věčn. dal jest a dáti mohl na spasenie duše své, Konstancie z Holajče matky své a Bohuslava z Švamberka někdy manžela jejieho i všeho rodu jich nynějšieho i budúcieho, kterýžto plat táž Konstancia kúpila od něho Henrycha, syna svého za 300 k. gr. č. k kaple panny Marie početie, kteráž jest udělána před kostelem sv. Mikuláše na Boru, kterážto kaple slove v Sienci, a kaplanovi v též kapli nynějším i bu- dúcím kaplanóm a jim toho platu na věčné časy postúpil, totiž žeby z toho platu nadepsa- ného kaplanu a jeho budúcím vydáváno býti má 14 k. gr. č. platu ročnieho: polovici na sv. Jiří a polovici na sv. Havla. A z téhož platu 17 k. gr. vydáváno má býti puol druhé kopy gr. č. na vosk a 11/2 k. gr. č. platu ročnieho na lampu do též kapli v Sienci oc. K kterémužto ve dsky kladení najjasnější knieže a pán, pan Vladislav, uh., český etc. král, ráčil jest dáti své povolení; posel byl na to Vok z Rožmberka z pánuov, jsa k tomu zvláště vyslaný. Stalo se r. 1494. Lib. erect. XIII, 117. C, 29. — 1494, 24. Maii. — Barbora z Žírovnice p., že dědictví své dvůr s pl., na kte- rémž sedí Matěj, který platí 6 k. gr. č., 10 kapounův pl. ročn., s dědin., luk., řekami, potoky a se vší zvolí, s panstvím oc prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lichtmburka, hajtmanu král. Č. a j. d. za 102 k. gr. č. Spraviti má ona prodávající a podle ní Jan Bořek z Poličan a z Mlékosrb oc. Stalo se 1. 1494, v sobotu před sv. Urbanem. Tab. ter. VI, E, 20.
Strana 464
464 QUATERNUS D, 1. — 1494, 24 Maii. — Sigmund z Šárova a z Slatinan p., že dědictví své v Zálesí, ves celou, dvory km. s pl., kteříž platí 4 k. 10 gr. platu r., v Rohozné ves celou, dvory km. s pl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, kurmi, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka oc a j. d. za 300 k. gr. č. Spraviti má A ... z Šárova, bratr nadepsaného Sigmunda nedílný, k tomu trhu dal jest své povolení. Stalo se 1. 1494 v sobotu před sv. Urbanem. Tab. ter. VI, E. 20—21. D, 16. — 1494, 9 Jul. — Kunrát z Petrovic přiznal se oc, že plat svůj, totiž 9 k. 26 gr. a 2 peníze pl. roč., s dvory km., v Petrovicích dvůr popl. vysazený v plat, na kterémž sedí Petrův syn, kt. pl. 3 k. gr. pl. r., a dvory km. tudíž, na kt. sedí Marek, kt. pl. 1 k. 8 gr., týž za 30 vajec 1 gr., za 2 kuřat 2 gr., za robotu 5 gr., Mlsek 26 gr. 2 den., Kuba 44 gr., mlynář 11 gr., Petr Světovský 48 gr., za 2 kuřat, za 1 den sečby 2 gr., za 1 den žní 1 gr. pl. r., v Dolejší Lhotě dvory km. s pl., na kt. sedí Mikeš, kt. pl. 11/2 k. gr., Dušťa 86 gr. pl. r., s dědinami, lukami, lesy, s podacím kostelním v Petrovicích, i se vsí, s panstvím oc dal jest a dáti mohl na spasení duše své a svých předkův k oltáři sv. Alžběty v kostele v Krumlově v špitále, a kaplanu toho oltáře i budoucím kaplanům a jim svrchupsaného platu dědicky a k věčnosti postoupil s takovou výminkou: že podací téhož oltáře týž Kunrát po smrti své, a prvé nic, dal jest a tímto zápisem dává purkmistru a konšelům svrchujmenovaného města v Krumlově, nynějším i budoucím, tak aby jich oni i budoucí mohli a měli kaplana k témuž oltáři podávati věčně; ale dokudžby týž Kunrát živ byl, to podací téhož oltáře sám míti má a kaplanův podávati beze vší odpornosti všech lidí. K kterémužto nadání Vladislav král oc. své dal jest povolení. Posel k dskám byl jest Jindřich z Hradce najvyšší komorník král. Českého oc. Stalo se 1. b. 1494 v středu po sv. Prokopu. Tab. ter. II, H, 28. D, 21. — 1494, 18 Sept. — Jarossius de Byssicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Audessiczych, curiam rust. desertam, in qua residebat Vrban, de qua solvebat XL gr. bohe- micales cen. a., agris, pratis et omni lib. oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ad dictam curiam pertinet, nihil oc, vendidit Zdislao et Milothe fratribus de Kamenicze et eorum here- dibus pro X sexag. gr. boh. oc. Act. a. d. MCCCCLXXXXIIII, f. V post Crucis. Tab. cur. reg. XXI, 367. D, 25. — 1494, 1 Oct. — Vilém z Přestavlk a z Bubna p., že dědictví své v Plevníku, ves pustou, dvory km. pusté s platem, což tu má, kromě 3 k. gr. platu kněžského, kteréhož neprodává, s děd., luk., i se vší zvolí atd. prodal Janovi Ulickému z Plešnic a Jiříkovi strýci jeho z Plešnic a j. d. za 50 k. gr. č. Stalo se 1. 1494 na zajtří sv. Jeronyma. Tab. ter. II, B, 29. ...— 1494, 2 Oct. — Johannes Zdechovský z Sekyřic p., že dědictví své v Semíně, grunty a struhy, přes které voda volně jíti má z rybníka Sopřeského, kdyžbykoli spuštěn byl, k Zástudnici, bez všeliké překážky i odpornosti jeho Jana Zdechovského i j. d. i se vší zvolí oc prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 100 k. gr. č. Stalo se 1. 1494 ve čtvrtek po s. Remigii. Tab. ter. VI, A, 26.
464 QUATERNUS D, 1. — 1494, 24 Maii. — Sigmund z Šárova a z Slatinan p., že dědictví své v Zálesí, ves celou, dvory km. s pl., kteříž platí 4 k. 10 gr. platu r., v Rohozné ves celou, dvory km. s pl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, kurmi, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka oc a j. d. za 300 k. gr. č. Spraviti má A ... z Šárova, bratr nadepsaného Sigmunda nedílný, k tomu trhu dal jest své povolení. Stalo se 1. 1494 v sobotu před sv. Urbanem. Tab. ter. VI, E. 20—21. D, 16. — 1494, 9 Jul. — Kunrát z Petrovic přiznal se oc, že plat svůj, totiž 9 k. 26 gr. a 2 peníze pl. roč., s dvory km., v Petrovicích dvůr popl. vysazený v plat, na kterémž sedí Petrův syn, kt. pl. 3 k. gr. pl. r., a dvory km. tudíž, na kt. sedí Marek, kt. pl. 1 k. 8 gr., týž za 30 vajec 1 gr., za 2 kuřat 2 gr., za robotu 5 gr., Mlsek 26 gr. 2 den., Kuba 44 gr., mlynář 11 gr., Petr Světovský 48 gr., za 2 kuřat, za 1 den sečby 2 gr., za 1 den žní 1 gr. pl. r., v Dolejší Lhotě dvory km. s pl., na kt. sedí Mikeš, kt. pl. 11/2 k. gr., Dušťa 86 gr. pl. r., s dědinami, lukami, lesy, s podacím kostelním v Petrovicích, i se vsí, s panstvím oc dal jest a dáti mohl na spasení duše své a svých předkův k oltáři sv. Alžběty v kostele v Krumlově v špitále, a kaplanu toho oltáře i budoucím kaplanům a jim svrchupsaného platu dědicky a k věčnosti postoupil s takovou výminkou: že podací téhož oltáře týž Kunrát po smrti své, a prvé nic, dal jest a tímto zápisem dává purkmistru a konšelům svrchujmenovaného města v Krumlově, nynějším i budoucím, tak aby jich oni i budoucí mohli a měli kaplana k témuž oltáři podávati věčně; ale dokudžby týž Kunrát živ byl, to podací téhož oltáře sám míti má a kaplanův podávati beze vší odpornosti všech lidí. K kterémužto nadání Vladislav král oc. své dal jest povolení. Posel k dskám byl jest Jindřich z Hradce najvyšší komorník král. Českého oc. Stalo se 1. b. 1494 v středu po sv. Prokopu. Tab. ter. II, H, 28. D, 21. — 1494, 18 Sept. — Jarossius de Byssicz p. e. oc, quod hereditatem suam in Audessiczych, curiam rust. desertam, in qua residebat Vrban, de qua solvebat XL gr. bohe- micales cen. a., agris, pratis et omni lib. oc, cum pleno dominio, totum, quidquid ad dictam curiam pertinet, nihil oc, vendidit Zdislao et Milothe fratribus de Kamenicze et eorum here- dibus pro X sexag. gr. boh. oc. Act. a. d. MCCCCLXXXXIIII, f. V post Crucis. Tab. cur. reg. XXI, 367. D, 25. — 1494, 1 Oct. — Vilém z Přestavlk a z Bubna p., že dědictví své v Plevníku, ves pustou, dvory km. pusté s platem, což tu má, kromě 3 k. gr. platu kněžského, kteréhož neprodává, s děd., luk., i se vší zvolí atd. prodal Janovi Ulickému z Plešnic a Jiříkovi strýci jeho z Plešnic a j. d. za 50 k. gr. č. Stalo se 1. 1494 na zajtří sv. Jeronyma. Tab. ter. II, B, 29. ...— 1494, 2 Oct. — Johannes Zdechovský z Sekyřic p., že dědictví své v Semíně, grunty a struhy, přes které voda volně jíti má z rybníka Sopřeského, kdyžbykoli spuštěn byl, k Zástudnici, bez všeliké překážky i odpornosti jeho Jana Zdechovského i j. d. i se vší zvolí oc prodal Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. za 100 k. gr. č. Stalo se 1. 1494 ve čtvrtek po s. Remigii. Tab. ter. VI, A, 26.
Strana 465
VICTORINI. 465 D, 28. — 1494, 3 Oct. — My Vladislav král oc. oznamujem tímto listem všem: jakož urozený Slavata z Chlumu a z Košmberka, věrný náš milý, má a drží zámek Kostelec nad Černými lesy s jeho příslušnostmi, kterýž nám jakožto králi česk. ušlechtilým manstvím při- sluší a povinen jest, i jsme nyní prošeni od již psaného Slavaty, abychom jemu jmenovaný zámek s jeho příslušnostmi z toho manství propustili a k dědictví uvesti a zapsati ráčili. My jsouce k takové jeho prosbě nakloněni oc mocí naší královskou jmenovaný zámek Kostelec se všemi jeho příslušnostmi i s povinností služeb manských i ze všeho manství mocně tímto listem propouštíme a již psanému Slavatovi, dědicům i budoucím jeho ku pravému věčnému dědictví dáváme a uvodíme atd. Také jakož některaké od dávných králův českých, předkův našich, zvláštní výsady a milosti k již psanému zámku byly jsou nadány, takových výsad a milostí, ani kterých zvláštních obdarování již více on ani držitelé téhož zámku užívati nemají, než to všecko, což jiní obyvatelé v král. Českém z svých dědičných zboží nám a bu- doucím králům českým činiti povinni jsou, oni držitelé zámku svrchupsaného nynější i budoucí při témž se zachovati mají a povinni činiti budou. Dán na Budíně v pátek den sv. Valentina [14 Febr.], 1. b. 1494 oc. Poslové k deskám byli jsou Půta z Ryznberka a z Švihova, najv. sudí k. Č. a Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. Stalo se 1. 1494 v pátek před sv. Frant. Tab. ter. II, E. 7 a 8. E1), 1. — 1494, 13 Nov. — Jan Hlaváč z Stříbřích, ofrichtýř (sic) král. Č. měst, Václav z Zámrsku, Štěpán z Koloděj a Burjan z Vitiněvsi p., že všecko právo jich, kteréžkoli mají mocí královského obdarování k dědictví v Lipovci, k tvrzi, dvoru popl. s poplužím, vsi celé k dvorům km. s pl. v Turkovicích a Bukovině, vesnicím celým, k dvorům km. s pl.; v Skry- jích k dvorům km. s pl., na kterých sedí Janček, Matěj, Duchek a Jíra: v Drahotíně k dv. km. s pl., na kt. sedí Brož, v Bousovně Kramářovské k dvorům km. pustým s pl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, štěpnicí i se vší zvolí, s panstvím oc, tak jakož jim dsky krá- lovského obdarování a dsky zemské převodu téhož obdarování pl. sv., prodali Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 300 k. gr. č. Spraviti mají toliko sami oc, každý z nich do sumy 75 k. gr. č. Stalo se 1. 1494 ve čtvrtek den s. Brikcí. Tab. ter. VI, E, 21. — 1) Cod. hab. G. E, 9. — 1494, m. Dec. — Ambrosius Minczyrz de Hory Cuthnensis vendidit Anthonio... Man. civ. Časlav. E, 20. — 1494, 19 Dec. — Kunka z Puchobrad, manželka někdy Jiříka Kozla z Sušin, p., že dědictví své věnné zástavné v Sušinách, tvrz, dvůr popl. s dědinami, lukami, lesy, po- toky, rybníky, mlýnem, i se vší zvolí, v Karnicích 4 k. gr. pl. r., s dvory km., s dědinami, lukami i se vší zvolí, na kterýchžto dědinách má 125 k. gr. věna svého, tak jakož jí dsky věna od nadepsaného Jiříka Kozla, manžela jejího, pl. sv. oc. prodala Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. držiteli týchž dědin a j. d., za 125 k. gr. Spraviti má sama. Stalo se v pátek o suchých dnech adventních l. 1494. Tab. ter. VI, A, 25. E, 31. — 1495, 14 Mart. — Anežka z Chlumu p., že dědictví své v Černé a v Pardu- bičkách, vsi celé, dvory km. s pl., s děd., luk., lesy, rybníčkem, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodala Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za 325 k. gr. č. Spraviti má ona sama toliko dědinami svými v Jesenčanech, v Dražkovicích, tím vším, což tu má, a polovicí Ouře- čicí oc. Stalo se v sobotu po s. Řehoři 1. 1495. Tab. ter. VI, A, 24. 59
VICTORINI. 465 D, 28. — 1494, 3 Oct. — My Vladislav král oc. oznamujem tímto listem všem: jakož urozený Slavata z Chlumu a z Košmberka, věrný náš milý, má a drží zámek Kostelec nad Černými lesy s jeho příslušnostmi, kterýž nám jakožto králi česk. ušlechtilým manstvím při- sluší a povinen jest, i jsme nyní prošeni od již psaného Slavaty, abychom jemu jmenovaný zámek s jeho příslušnostmi z toho manství propustili a k dědictví uvesti a zapsati ráčili. My jsouce k takové jeho prosbě nakloněni oc mocí naší královskou jmenovaný zámek Kostelec se všemi jeho příslušnostmi i s povinností služeb manských i ze všeho manství mocně tímto listem propouštíme a již psanému Slavatovi, dědicům i budoucím jeho ku pravému věčnému dědictví dáváme a uvodíme atd. Také jakož některaké od dávných králův českých, předkův našich, zvláštní výsady a milosti k již psanému zámku byly jsou nadány, takových výsad a milostí, ani kterých zvláštních obdarování již více on ani držitelé téhož zámku užívati nemají, než to všecko, což jiní obyvatelé v král. Českém z svých dědičných zboží nám a bu- doucím králům českým činiti povinni jsou, oni držitelé zámku svrchupsaného nynější i budoucí při témž se zachovati mají a povinni činiti budou. Dán na Budíně v pátek den sv. Valentina [14 Febr.], 1. b. 1494 oc. Poslové k deskám byli jsou Půta z Ryznberka a z Švihova, najv. sudí k. Č. a Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. Stalo se 1. 1494 v pátek před sv. Frant. Tab. ter. II, E. 7 a 8. E1), 1. — 1494, 13 Nov. — Jan Hlaváč z Stříbřích, ofrichtýř (sic) král. Č. měst, Václav z Zámrsku, Štěpán z Koloděj a Burjan z Vitiněvsi p., že všecko právo jich, kteréžkoli mají mocí královského obdarování k dědictví v Lipovci, k tvrzi, dvoru popl. s poplužím, vsi celé k dvorům km. s pl. v Turkovicích a Bukovině, vesnicím celým, k dvorům km. s pl.; v Skry- jích k dvorům km. s pl., na kterých sedí Janček, Matěj, Duchek a Jíra: v Drahotíně k dv. km. s pl., na kt. sedí Brož, v Bousovně Kramářovské k dvorům km. pustým s pl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, štěpnicí i se vší zvolí, s panstvím oc, tak jakož jim dsky krá- lovského obdarování a dsky zemské převodu téhož obdarování pl. sv., prodali Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 300 k. gr. č. Spraviti mají toliko sami oc, každý z nich do sumy 75 k. gr. č. Stalo se 1. 1494 ve čtvrtek den s. Brikcí. Tab. ter. VI, E, 21. — 1) Cod. hab. G. E, 9. — 1494, m. Dec. — Ambrosius Minczyrz de Hory Cuthnensis vendidit Anthonio... Man. civ. Časlav. E, 20. — 1494, 19 Dec. — Kunka z Puchobrad, manželka někdy Jiříka Kozla z Sušin, p., že dědictví své věnné zástavné v Sušinách, tvrz, dvůr popl. s dědinami, lukami, lesy, po- toky, rybníky, mlýnem, i se vší zvolí, v Karnicích 4 k. gr. pl. r., s dvory km., s dědinami, lukami i se vší zvolí, na kterýchžto dědinách má 125 k. gr. věna svého, tak jakož jí dsky věna od nadepsaného Jiříka Kozla, manžela jejího, pl. sv. oc. prodala Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. držiteli týchž dědin a j. d., za 125 k. gr. Spraviti má sama. Stalo se v pátek o suchých dnech adventních l. 1494. Tab. ter. VI, A, 25. E, 31. — 1495, 14 Mart. — Anežka z Chlumu p., že dědictví své v Černé a v Pardu- bičkách, vsi celé, dvory km. s pl., s děd., luk., lesy, rybníčkem, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodala Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za 325 k. gr. č. Spraviti má ona sama toliko dědinami svými v Jesenčanech, v Dražkovicích, tím vším, což tu má, a polovicí Ouře- čicí oc. Stalo se v sobotu po s. Řehoři 1. 1495. Tab. ter. VI, A, 24. 59
Strana 466
466 QUATERNUS F, 3. — 1495, 18 Mart. — V té při, kteráž jest mezi Bořivojem z Donína z jedné a mezi Václavem z Pejru z strany druhé, tu kdež Puota z Ryzmberka a Švihova, najvyšší sudí král. Českého, od téhož Václava mluvil vině Donínského, že jest v mírné a pokojné zemi naň sáhl mocí, a dvuor jemu jeho v Seči vzal a služebníky jeho zjímal; proti tomu Bořivoj odpíraje pravil, zavodě se tím listem, kterýmž někdy bratr jeho a on dali jsú ten dvuor Hulmatovi do života jeho, pravě, že jest sáhl podle téhož listu jako na dědictví své a strýce svého po smrti téhož Hulmaty. Proti tomu on Puota odpíraje pravil, že jest dědictví jeho a strýce jeho jemu týž Václav nehájil, že proti dědictví jeho jest nemluvil, ale že týž list, na kterýž se Bořivoj z Donína táhl, to v sobě zřetelně drží: jestližeby týž Hulmata kdy co k tomu dvoru přikúpil, nebo na stavení a opravování téhož dvora jakžkoli anebo na vzdělání rybní- kuov témuž dvoru k užitku svého je naložil, a to za zdravého života neb na smrtedlné po- steli listem svým neb ústně komužkoli odkázal a poručil, že to vše, tíž bratří neb jich dě- dici, cožby týmž Václavem Hulmatú na to, jakož svrchupsáno jest, vynaloženo bylo, komužby kolivěk týž Hulmata to odkázal, že to tomu mají úplně a docela penězi hotovými zaplatiti a že se v ten dvuor častopsaný uvazovati nemají nižádným obyčejem, dokadž by té sumy Hulmatú vynaložené a komužkolivěk poručené nedali a nesplnili úplně a docela, jakož týž list v sobě šíře drží a zavírá. Tu páni a vladyky na plném soudu slyševše strany a jich z obú stran pře líčení a odpory i svědomí nalezli za právo a Vilém z Pernšteina, najvyšší hofmistr království Českého, a Jan z Šelmberka, kancléř království Českého z pánuov a Mi- kuláš mladší Trčka z Lipy a z Lichtenburka, hajtman král. Českého z vladyk, panský a vla- dycký potaz vynesli: Poněvadž on Bořivoj s bratrem svým v tom listu, v kterýmž Hulmatovi ten dvuor v Seči dávají, to zřetelně a znamenitě v sobě drží, cožby Hulmata na opravu toho dvoru a rybníkuov naložil, komuž by to koliv odkázal, buď ústně nebo listem, že tomu ti nákladové mají vráceni a hotovými penězi zaplaceni býti, a že se v ten dvuor nemají ni- žádným obyčejem uvázati, dokudžby té sumy častopsané a Hulmatú odkázané úplně a docela nezaplatili; ale poněvadž jest on Bořivoj podle zápisu svého se nezachoval, a těch nákladuov napřed nezaplatil, ale mocí svú že jest se v ten dvuor uvázal, že jest to učinil proti právu a řádu. A pro takovú moc učiněnú páni jej Bořivoje v svú kázeň berou, a podle pokut na to uložených jej trestati chtí. A on Bořivoj toho dvoru aby témuž Václavovi postúpil od dnešního dne ve dvou nedělích pořád zběhlých bez umenšení těch dědin, a tak s tím se vším jakož jest se v ně uvázal. A jakož jest on Bořivoj některé svědomí ukázal, žeby on Hulmata ten dvuor stavěl nákladem jeho a bratří jeho, o tom páni takto rozkazují. Když bude on Bořivoj a strýc jeho ten dvuor vedle zápisu chtíti jmíti jakožto dědicové, když k tomu přijde, žeby o ty náklady uhazovati měl, budeli on Václav těch nákladuov výš počítati, nežliby spravedlivě počítati měl, že se to jemu Bořivojovi ani strýci jeho nezavírá, aby se tím jiným svědomím, kteréž budú moci pokázati, nebránili; a jakož jest Bořivoj téhož Václava nařekl, žeby služebníkem jeho jsa, po listu odpuštění od něho vzal, že jesti on Václav nic proti své cti neučinil, když jest listem od něho jasně odpuštění vzal. Act. a. d. ACCCCLXXXXV°, v středu po svaté Gertrudě. Cod. Talmberg. — Brun. 227. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 137. F, 3. — 1495, m. Mart. — Jan z Duban Vinaře tvrz, dvuor oc prodal 1. MCCCCLXXXXV. Tab. ter. CCL, M. 17. ... — 1495, 21 Mart. — Heřman z Sulic a z Slepotic p., že dědictví své, totižto kus louky se dnem, kteráž leží pod Ouřečicí ke Lhotě, kteráž jest ode dvora Havidové, i se
466 QUATERNUS F, 3. — 1495, 18 Mart. — V té při, kteráž jest mezi Bořivojem z Donína z jedné a mezi Václavem z Pejru z strany druhé, tu kdež Puota z Ryzmberka a Švihova, najvyšší sudí král. Českého, od téhož Václava mluvil vině Donínského, že jest v mírné a pokojné zemi naň sáhl mocí, a dvuor jemu jeho v Seči vzal a služebníky jeho zjímal; proti tomu Bořivoj odpíraje pravil, zavodě se tím listem, kterýmž někdy bratr jeho a on dali jsú ten dvuor Hulmatovi do života jeho, pravě, že jest sáhl podle téhož listu jako na dědictví své a strýce svého po smrti téhož Hulmaty. Proti tomu on Puota odpíraje pravil, že jest dědictví jeho a strýce jeho jemu týž Václav nehájil, že proti dědictví jeho jest nemluvil, ale že týž list, na kterýž se Bořivoj z Donína táhl, to v sobě zřetelně drží: jestližeby týž Hulmata kdy co k tomu dvoru přikúpil, nebo na stavení a opravování téhož dvora jakžkoli anebo na vzdělání rybní- kuov témuž dvoru k užitku svého je naložil, a to za zdravého života neb na smrtedlné po- steli listem svým neb ústně komužkoli odkázal a poručil, že to vše, tíž bratří neb jich dě- dici, cožby týmž Václavem Hulmatú na to, jakož svrchupsáno jest, vynaloženo bylo, komužby kolivěk týž Hulmata to odkázal, že to tomu mají úplně a docela penězi hotovými zaplatiti a že se v ten dvuor častopsaný uvazovati nemají nižádným obyčejem, dokadž by té sumy Hulmatú vynaložené a komužkolivěk poručené nedali a nesplnili úplně a docela, jakož týž list v sobě šíře drží a zavírá. Tu páni a vladyky na plném soudu slyševše strany a jich z obú stran pře líčení a odpory i svědomí nalezli za právo a Vilém z Pernšteina, najvyšší hofmistr království Českého, a Jan z Šelmberka, kancléř království Českého z pánuov a Mi- kuláš mladší Trčka z Lipy a z Lichtenburka, hajtman král. Českého z vladyk, panský a vla- dycký potaz vynesli: Poněvadž on Bořivoj s bratrem svým v tom listu, v kterýmž Hulmatovi ten dvuor v Seči dávají, to zřetelně a znamenitě v sobě drží, cožby Hulmata na opravu toho dvoru a rybníkuov naložil, komuž by to koliv odkázal, buď ústně nebo listem, že tomu ti nákladové mají vráceni a hotovými penězi zaplaceni býti, a že se v ten dvuor nemají ni- žádným obyčejem uvázati, dokudžby té sumy častopsané a Hulmatú odkázané úplně a docela nezaplatili; ale poněvadž jest on Bořivoj podle zápisu svého se nezachoval, a těch nákladuov napřed nezaplatil, ale mocí svú že jest se v ten dvuor uvázal, že jest to učinil proti právu a řádu. A pro takovú moc učiněnú páni jej Bořivoje v svú kázeň berou, a podle pokut na to uložených jej trestati chtí. A on Bořivoj toho dvoru aby témuž Václavovi postúpil od dnešního dne ve dvou nedělích pořád zběhlých bez umenšení těch dědin, a tak s tím se vším jakož jest se v ně uvázal. A jakož jest on Bořivoj některé svědomí ukázal, žeby on Hulmata ten dvuor stavěl nákladem jeho a bratří jeho, o tom páni takto rozkazují. Když bude on Bořivoj a strýc jeho ten dvuor vedle zápisu chtíti jmíti jakožto dědicové, když k tomu přijde, žeby o ty náklady uhazovati měl, budeli on Václav těch nákladuov výš počítati, nežliby spravedlivě počítati měl, že se to jemu Bořivojovi ani strýci jeho nezavírá, aby se tím jiným svědomím, kteréž budú moci pokázati, nebránili; a jakož jest Bořivoj téhož Václava nařekl, žeby služebníkem jeho jsa, po listu odpuštění od něho vzal, že jesti on Václav nic proti své cti neučinil, když jest listem od něho jasně odpuštění vzal. Act. a. d. ACCCCLXXXXV°, v středu po svaté Gertrudě. Cod. Talmberg. — Brun. 227. Nálezové. Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 137. F, 3. — 1495, m. Mart. — Jan z Duban Vinaře tvrz, dvuor oc prodal 1. MCCCCLXXXXV. Tab. ter. CCL, M. 17. ... — 1495, 21 Mart. — Heřman z Sulic a z Slepotic p., že dědictví své, totižto kus louky se dnem, kteráž leží pod Ouřečicí ke Lhotě, kteráž jest ode dvora Havidové, i se
Strana 467
VICTORINI. 467 vší zvolí oc prodal Vilémovi z Pernšteina a j. d. za 50 k. gr. č. Stalo se v sobotu den s. Benedikta. Tab. ter. VI, A, 25. ... — 1495, 23 Mart. — Leta božího MCCCCXCV v pondělí před zvěstováním matky boží stala se jest smlúva skrze nás Jana z Šelnberka, kancléře král. Českého, a Beneše z Veitmile, purkrabí na Karlšteině a minemeistra na Horách Kutnách, mezi urozenými pánem, panem Jindřichem z Hradce, najvyšším komorníkem král. Českého, a panem Bořivojem purkrabí z Donína na Vildšteině, mocným poručníkem syna bratra jeho pana Fridricha purkrabí z Do- nína, takováto: Jakož jmenovaný pan Jindřich chtěl jest právo míti dskami i listem ke vsem Jistině a puol Plavska, takto jsme o tom vypověděli a mocně vypovídáme, aby ty vsi vedle držení starodavního při pánu Donínském a Stráži zuostaly a listy, kteréž pán z Hradce má na ty vsi, aby panu Donínskému dal nebo jiné spravedlnosti. A již pán Hradecský ani jeho budúcí již pána Donínského ani sirotka strýce jeho pana Fridricha purkrabí z Donína o ty vsi nyní i v budúcí časy nemá naříkati nižádným právem. Také jsme smluvili a vypovídáme: jakož pán z Hradce má rybník, kterýž slove Lasenicský veliký, jestližeby pán z Hradce tím rybníkem chtěl co výše a dále topiti než nyní topí na lúky, na lesy, na dědiny, kteréž k Stráži přislušejí, aby to mohl učiniti. A pán Donínský a jeho budúcí mají mu toho příti a dopustiti však s túto výminkú, cožby kolivěk lesuov zatopil, za to nemá nic oddávati, ale coby zatopil dědin nebo obce lidské, to má takto zachováno býti: aby pán z Hradce od sebe vydal Václava Popela, hajtmana na Hradci a Jiříka Hrobského a pán Donínský Ště- pána, hajtmana na Stráži, a Václava Dvořecského. Ti čtyři ze spolka mají to ohledati, muoželi pán z Hradce tu těm lidem, což se luk neb dědin lidem zatopí nebo pánu, mělliby co tu, aby oddáno, vedle těch čtyř seznání. A také jestližeby tím topením toho rybníka který člověk nemohl na těch gruntích neb dědinách ostati, tehdy napřed, cožby platu na tom člověku, kterýžby nemohl zuostati, sešlo pánu Donínskému, to má pán z Hradce ten plat pánu Donínskému zaplatiti. A také jestližeby pán z Hradce neměl tu těm lidem také jich dědiny a grunty nebo obce zaplatiti a to vedle seznání svrchu dotčených čtyř dobrých lidí a jestližeby pán z Hradce který plat pánu Donínskému zaplatil, kdežby člověk na gruntu nezuostal a pán z Hradce tomu člověku jeho dědiny zaplatil, cožby toho člověka vykúpeného dědin zuostalo nad to, což by rybník netopil, to má také dědičně při pánu z Hradce zuostati. Také jest smluveno což se struhy dotýče na Děbán a na druhý na Polom a na Holnu, ty mají předce puštěny býti bez překážky přes grunty Strážské. A jestližeby těmi struhami svrchudotčenými něco lidem páně Donínského na lukách, na dědinách anebo samému pánu co se těmi struhami uškodilo nebo ujalo, to má pán z Hradce oddati, budeli míti na těch místech čím. Pakliby tu čím oddati neměl, tehdy má takové grunty nebo škody, kteréžby se těmi struhami staly, zaplatiti. Ale což by skrze lesy dělal, toho nemá platiti ani oddávati. A ti svrchupsaní čtyři mají se upřímně a spravedlivě na obě straně míti. Pakliby se oč smluviti nemohli, tehdy obě se straně k tomu svolili, abych já svrchupsaný Beneš toho mocným ubrmanem byl. Pakliby Beneše pán buoh neuchoval, jehož pane bože ostřež, tehdy já svrchupsaný Jan z Šelnberka na témž místě ubrmanem býti mám. A což se Krašovského dotýče, toho má pán Donínský pánu z Hradce propustiti. A což jest kolivěk mezi pánem Donínským a Krašovským různic nebo nesnází přišlo, jakž Krašovský jest úředníkem na Stráži a pán Donínský jeho z čeho viniti chtěl nebo on jeho zase, toho mají mocně na mně Benešovi přestati, a což já v té věci s radú panskú z plného soudu vypovím, na tom pán Donínský i Krašovský mají přestati. Pakliby Krašovský vedle svolení páně z Hradce, jakož nahoře psáno, na tom přestati nechtěl, tehdy jeho pán z Hradce nemá v té věci fedrovati 59"
VICTORINI. 467 vší zvolí oc prodal Vilémovi z Pernšteina a j. d. za 50 k. gr. č. Stalo se v sobotu den s. Benedikta. Tab. ter. VI, A, 25. ... — 1495, 23 Mart. — Leta božího MCCCCXCV v pondělí před zvěstováním matky boží stala se jest smlúva skrze nás Jana z Šelnberka, kancléře král. Českého, a Beneše z Veitmile, purkrabí na Karlšteině a minemeistra na Horách Kutnách, mezi urozenými pánem, panem Jindřichem z Hradce, najvyšším komorníkem král. Českého, a panem Bořivojem purkrabí z Donína na Vildšteině, mocným poručníkem syna bratra jeho pana Fridricha purkrabí z Do- nína, takováto: Jakož jmenovaný pan Jindřich chtěl jest právo míti dskami i listem ke vsem Jistině a puol Plavska, takto jsme o tom vypověděli a mocně vypovídáme, aby ty vsi vedle držení starodavního při pánu Donínském a Stráži zuostaly a listy, kteréž pán z Hradce má na ty vsi, aby panu Donínskému dal nebo jiné spravedlnosti. A již pán Hradecský ani jeho budúcí již pána Donínského ani sirotka strýce jeho pana Fridricha purkrabí z Donína o ty vsi nyní i v budúcí časy nemá naříkati nižádným právem. Také jsme smluvili a vypovídáme: jakož pán z Hradce má rybník, kterýž slove Lasenicský veliký, jestližeby pán z Hradce tím rybníkem chtěl co výše a dále topiti než nyní topí na lúky, na lesy, na dědiny, kteréž k Stráži přislušejí, aby to mohl učiniti. A pán Donínský a jeho budúcí mají mu toho příti a dopustiti však s túto výminkú, cožby kolivěk lesuov zatopil, za to nemá nic oddávati, ale coby zatopil dědin nebo obce lidské, to má takto zachováno býti: aby pán z Hradce od sebe vydal Václava Popela, hajtmana na Hradci a Jiříka Hrobského a pán Donínský Ště- pána, hajtmana na Stráži, a Václava Dvořecského. Ti čtyři ze spolka mají to ohledati, muoželi pán z Hradce tu těm lidem, což se luk neb dědin lidem zatopí nebo pánu, mělliby co tu, aby oddáno, vedle těch čtyř seznání. A také jestližeby tím topením toho rybníka který člověk nemohl na těch gruntích neb dědinách ostati, tehdy napřed, cožby platu na tom člověku, kterýžby nemohl zuostati, sešlo pánu Donínskému, to má pán z Hradce ten plat pánu Donínskému zaplatiti. A také jestližeby pán z Hradce neměl tu těm lidem také jich dědiny a grunty nebo obce zaplatiti a to vedle seznání svrchu dotčených čtyř dobrých lidí a jestližeby pán z Hradce který plat pánu Donínskému zaplatil, kdežby člověk na gruntu nezuostal a pán z Hradce tomu člověku jeho dědiny zaplatil, cožby toho člověka vykúpeného dědin zuostalo nad to, což by rybník netopil, to má také dědičně při pánu z Hradce zuostati. Také jest smluveno což se struhy dotýče na Děbán a na druhý na Polom a na Holnu, ty mají předce puštěny býti bez překážky přes grunty Strážské. A jestližeby těmi struhami svrchudotčenými něco lidem páně Donínského na lukách, na dědinách anebo samému pánu co se těmi struhami uškodilo nebo ujalo, to má pán z Hradce oddati, budeli míti na těch místech čím. Pakliby tu čím oddati neměl, tehdy má takové grunty nebo škody, kteréžby se těmi struhami staly, zaplatiti. Ale což by skrze lesy dělal, toho nemá platiti ani oddávati. A ti svrchupsaní čtyři mají se upřímně a spravedlivě na obě straně míti. Pakliby se oč smluviti nemohli, tehdy obě se straně k tomu svolili, abych já svrchupsaný Beneš toho mocným ubrmanem byl. Pakliby Beneše pán buoh neuchoval, jehož pane bože ostřež, tehdy já svrchupsaný Jan z Šelnberka na témž místě ubrmanem býti mám. A což se Krašovského dotýče, toho má pán Donínský pánu z Hradce propustiti. A což jest kolivěk mezi pánem Donínským a Krašovským různic nebo nesnází přišlo, jakž Krašovský jest úředníkem na Stráži a pán Donínský jeho z čeho viniti chtěl nebo on jeho zase, toho mají mocně na mně Benešovi přestati, a což já v té věci s radú panskú z plného soudu vypovím, na tom pán Donínský i Krašovský mají přestati. Pakliby Krašovský vedle svolení páně z Hradce, jakož nahoře psáno, na tom přestati nechtěl, tehdy jeho pán z Hradce nemá v té věci fedrovati 59"
Strana 468
468 QUATERNUS ale prázden býti. A také jest toto znamenitě vymíněno, že pán z Hradce i pán Donínský mají těch čtyř jednateluov svrchupsaných prositi s pilností, aby to pro ně učinili a to na se vzali. Pakliby který toho na se vzíti nechtěl z kterékoli strany, tehda jiného aby sobě volil dobrého člověka v tom kraji a to bez meškání. A jestližeby který umřel aneb bezelstně býti nemohl, tehdy též jiného dobrého člověka v tom kraji aby na to místo volil. Také toto jest znamenitě vymíněno, kteráby koli strana buď pán z Hradce nebo pán Donínský dal jeden druhému čtyři neděle napřed věděti, tehda hned poslední den těch čtyř nedělí má každý své jednatele tam poslati bez všech forteluov k těm zátopám a struhám k rozeznání. Pakliby oni toho srovnati nemohli, tehda mají to na mne Beneše vznésti. A což se Hamerníka dotýče o louku, o kterúž jest také různice mezi pánem z Hradce a pánem Donínským a jím Ha- merníkem, na tu věc aby z obou stran starodávní lidi vedli beze všech různic a nesnází dadouc sobě napřed čtyři neděle věděti, a k tomu svrchupsaní jednatele aby také byli, a cožby se těm jednateluom za slušné a spravedlivé zdálo, aby na tom přestali. Cod. Talmberg. 207. F 1), 14. — 1495, 24 Mart. — Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. p., že dědictví své jemu krá- lovskou M“ dané v Lipovci, polovici tvrze, polovici dvoru popl. s polovicí popluží vysazeného v plat, s polovicí příkopu a štěpnice, polovici vsi, dvorů km. s pl.; v Turkovicích půl vsi, polovici dvorů km. s pl.; v Bukovině polovici vsi, polovici dvorů km. s pl.; v Tachově polo- vici dvorů km. s pl., na kterých sedí Matouš, Martin Čada, Jan Šram; ve Skryjích polovici vsi, polovici dvorův km. s popl., na kterých sedí Matěj, Duchek a Jíra; v Drhotíně polovici dvoru km. s pl., na kt. sedí Brož, s polovicí dědin, luk, lesů, potoků, rybníků, i se vší zvolí, s panst. oc, tak jakož dsky dvorské obdarování a dsky zemské přívodu téhož obdarování pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lípy a Lichtmburka, hajtm. král. Č. a j. d. za 300 k. gr. č. Stalo se 1. 1495 v outerý po s. Kedrutě. Tab. ter. VI, E, 21. — 1) In cod. E. F, 27. — 1495. — Jan (Šmatlan) z Mutčovic Janovi z Raškovic ... .. Tab. ter. CCL, L, 2. F, 28. — 1495. — Jindřich z Vřesovic Jiříkovi kladl Vlkanice, v Poliradech, v Koporci. Tab. ter. CCL, B, 13. ... — 1495, 14 Jun. — Osvícený Jindřich, kníže minstrberský, hrabě kladský z Kunštatu a z Poděbrad, Albrecht, Jiří a Karel bratří, synové téhož Jindřicha, přiznali se oc, že všecko právo jich, kteréžkolivěk mají i s nápadem k dědictví dědičnému v Kostomlatech, k hradu, dvoru poplužnímu s popl., ke vsi, ke dvorům km. s pl. a k jiným dvorům poplužním s po- plužími všemi, k tvrzem, k vesnicím, k dvorům km. s pl. ke všem, s dědin., luk., lesy, potoky, rybníky, řekami, mlýny, s podacími kostelními, kurmi, vajci, robotami i se všemi many k Kostomlatům přislušejícími, i se všemi a všelikterakými požitky a důchody, kteréž na tom zboží sou nyní, anebo potom býti mohou, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným pan- stvím, všecko, jakož jim kšaft od osvíceného Jindřicha mladšího jinak Hynka, knížete minstrberského, hrabí kladského oc ve dsky zemské vložený plněji svědčí; it. ves Chotúň, kteráž leží mezi Kolínem a Brodem Českým, dvory km. s pl., s děd., luk. i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím, tak jakž jim jest postoupena od kněze Tasa, biskupa olomouckého a kapituly téhož kostela a potvrzení krále Jiřího plněji svědčí, žádného práva,
468 QUATERNUS ale prázden býti. A také jest toto znamenitě vymíněno, že pán z Hradce i pán Donínský mají těch čtyř jednateluov svrchupsaných prositi s pilností, aby to pro ně učinili a to na se vzali. Pakliby který toho na se vzíti nechtěl z kterékoli strany, tehda jiného aby sobě volil dobrého člověka v tom kraji a to bez meškání. A jestližeby který umřel aneb bezelstně býti nemohl, tehdy též jiného dobrého člověka v tom kraji aby na to místo volil. Také toto jest znamenitě vymíněno, kteráby koli strana buď pán z Hradce nebo pán Donínský dal jeden druhému čtyři neděle napřed věděti, tehda hned poslední den těch čtyř nedělí má každý své jednatele tam poslati bez všech forteluov k těm zátopám a struhám k rozeznání. Pakliby oni toho srovnati nemohli, tehda mají to na mne Beneše vznésti. A což se Hamerníka dotýče o louku, o kterúž jest také různice mezi pánem z Hradce a pánem Donínským a jím Ha- merníkem, na tu věc aby z obou stran starodávní lidi vedli beze všech různic a nesnází dadouc sobě napřed čtyři neděle věděti, a k tomu svrchupsaní jednatele aby také byli, a cožby se těm jednateluom za slušné a spravedlivé zdálo, aby na tom přestali. Cod. Talmberg. 207. F 1), 14. — 1495, 24 Mart. — Jan z Šelnberka, kancléř k. Č. p., že dědictví své jemu krá- lovskou M“ dané v Lipovci, polovici tvrze, polovici dvoru popl. s polovicí popluží vysazeného v plat, s polovicí příkopu a štěpnice, polovici vsi, dvorů km. s pl.; v Turkovicích půl vsi, polovici dvorů km. s pl.; v Bukovině polovici vsi, polovici dvorů km. s pl.; v Tachově polo- vici dvorů km. s pl., na kterých sedí Matouš, Martin Čada, Jan Šram; ve Skryjích polovici vsi, polovici dvorův km. s popl., na kterých sedí Matěj, Duchek a Jíra; v Drhotíně polovici dvoru km. s pl., na kt. sedí Brož, s polovicí dědin, luk, lesů, potoků, rybníků, i se vší zvolí, s panst. oc, tak jakož dsky dvorské obdarování a dsky zemské přívodu téhož obdarování pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lípy a Lichtmburka, hajtm. král. Č. a j. d. za 300 k. gr. č. Stalo se 1. 1495 v outerý po s. Kedrutě. Tab. ter. VI, E, 21. — 1) In cod. E. F, 27. — 1495. — Jan (Šmatlan) z Mutčovic Janovi z Raškovic ... .. Tab. ter. CCL, L, 2. F, 28. — 1495. — Jindřich z Vřesovic Jiříkovi kladl Vlkanice, v Poliradech, v Koporci. Tab. ter. CCL, B, 13. ... — 1495, 14 Jun. — Osvícený Jindřich, kníže minstrberský, hrabě kladský z Kunštatu a z Poděbrad, Albrecht, Jiří a Karel bratří, synové téhož Jindřicha, přiznali se oc, že všecko právo jich, kteréžkolivěk mají i s nápadem k dědictví dědičnému v Kostomlatech, k hradu, dvoru poplužnímu s popl., ke vsi, ke dvorům km. s pl. a k jiným dvorům poplužním s po- plužími všemi, k tvrzem, k vesnicím, k dvorům km. s pl. ke všem, s dědin., luk., lesy, potoky, rybníky, řekami, mlýny, s podacími kostelními, kurmi, vajci, robotami i se všemi many k Kostomlatům přislušejícími, i se všemi a všelikterakými požitky a důchody, kteréž na tom zboží sou nyní, anebo potom býti mohou, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným pan- stvím, všecko, jakož jim kšaft od osvíceného Jindřicha mladšího jinak Hynka, knížete minstrberského, hrabí kladského oc ve dsky zemské vložený plněji svědčí; it. ves Chotúň, kteráž leží mezi Kolínem a Brodem Českým, dvory km. s pl., s děd., luk. i se vší zvolí, což k tomu přisluší, s plným panstvím, tak jakž jim jest postoupena od kněze Tasa, biskupa olomouckého a kapituly téhož kostela a potvrzení krále Jiřího plněji svědčí, žádného práva,
Strana 469
VICTORINI. 469 zvláštnosti ani panství tu sobě k témuž dědictví dále nepozůstavujíce, krom Havraně, i se vším, což k tomu přisluší, tak jakož svrchupsanému Hynkovi knězi a jim po něm od Čeňka Da- šického z Barchova svědčí, kteréž při svrchupsaných knížatech a j. d. zůstati má, prodali nejjasn. knížeti a pánu, panu Vladislavovi, uherskému, českému oc králi, a JM“K. dědicům, za padesáti tisíc k. gr. č. Stalo se 1. b. 1495, v neděli na s. Trojici, jinak před s. Vítem tento trh ve dsky z. vložen. Tab. ter. VI. C, 10—11. G, 13. — 1495, 15 Jun. — Mikuláš z Hořic, purkrabí kraje Hradeckého p., že dědictví své v Černůtkách, ves, dvory km. s pl., na kt. sedí Prokop rychtář, kt. platí 2 k. gr. č., 10 peněz pl. r. a 8 gr. č.; Pac 18 gr. č., 9 pen.; mlynář 3 k. gr. č.; Mařeško 14 gr. č. a 6 pen.; Jiřík 1 k. a 4 gr., 10 pen.; Jíra starý 16 gr. 6 pen.; Bavor 26 gr.; Šimon 28 gr.; Bažant 32 gr. č. pl. r. A každý člověk 2 slepice pl. r., s děd., luk., i se vší zvolí, s panstvím, prodal Václavovi Zárubovi z Hustiřan a Třebovětic a j. d. za půl druhého sta a 30 k. gr. č. Stalo se v pondělí den sv. Víta 1. 1495. Tab. ter. VI, H, 2. ... — 1495, 15 Jun. — My Vladislav, z b. m. uherský, český král oc, oznamujem oc, jakož najjasnější pán, Václav, římský a český král, předek náš šťastné paměti, zapsal jest ves Kvítkovice s její příslušnostmi ve 200 kopách gr. peněz praž. slovutnému někdy Alšovi z Hlavatec, dědicům a budúcím jeho, jakož pak ten list a zápis to v sobě šíře ukazuje, kteréžto vsi jsou nyní v držení po témž Alšovi a po předcích svých slovutní Mikuláš, Ctibor a Albrecht bratří Rúbikové z Hlavatec, věrní naši milí, jimžto my před nějakým časem dali jsme povolení, aby mohli rybník sobě pod tou vsí Kvietkovicí udělati, a cožby týmž rybníkem gruntův lidem kvietkovským zatopili, to aby jim zase oddali a odměnili svým vlastním dě- dictvím tu příležitém (sic); ale že tíž bratří bez velmi znamenité své škody nemohli by byli lidem těm příležitým svým dědictvím té odměny učiniti, než prosili sou nás, abychom jim toho dopustili, aby ty lidi a grunty splatili a dosti jim za to učinili, a nám což by tu platu sešlo, že chtie v jiné vsi, v Deštném, svého dědičného tak jistého platu tolikéž ukázati a po- stoupiti; kdežto my proto že jmenovaní bratří — někteří z nich — na našem dvoře jsúce i jinak nám rádi slouží a potomně sloužiti míní, k již psané prosbě jich nakloněni jsouce, k tomu sme povolení naše dali a toho jim dopouštíme, však tak poručivše urozenému Vokovi z Rozm- berka, aby on to všecko dostatečně ohledal, tak aby se v tom nám ani lidem za to splaco- vání žádná ujma neděla. Když pak týž Vok to všecko rozeznav a schváliv, že sou již psaní bratří všemu dosti učinili podle našeho jim povolení, spisy věcí těch a jména lidí nám poslal, aby to toliko dskami utvrzeno bylo; kterémužto ty spisy a jména jsme my zase za- slali, poručivše jemu, aby on urozeného Petra z Rožmberka, bratra svého, toho zpravil, a témuž Petrovi jsme psali a poručili, aby on relací drže místo bratra svého ke dskám učinil, takže my to, což jsou již psaní bratří gruntův splatili, jim, jich dědicům a budoucím k dědictví zapisujem a oni také ten plat ukázaný i s lidmi v Deštném k dědictví nám a bu- doucím králům českým že zapisují. Ale poněvadž svrchupsaná ves Kvietkovice ještě z toho zápisu krále Václava vyplacena není, chceme a tímto listem svrchupsaným bratřím zapisu- jeme i jich budoucím, aby oni v tom zápisu tu ves Kvietkovice a lidi přes to svrchudotčené splacení zůstalé, i také ten plat a lidi v Deštném nám dskami zapsané měli, drželi a toho požívali dotud, dokudžby námi a budoucími našimi králi českými z toho splaceni nebyli; než po výplatě a přijetí sumy zápisné též vsi Kvítkovic s lidmi v ní zůstalými, i také s lidmi a platem v Deštném svrchupsaní bratří, neb ti kdožby toho držení měli, mají
VICTORINI. 469 zvláštnosti ani panství tu sobě k témuž dědictví dále nepozůstavujíce, krom Havraně, i se vším, což k tomu přisluší, tak jakož svrchupsanému Hynkovi knězi a jim po něm od Čeňka Da- šického z Barchova svědčí, kteréž při svrchupsaných knížatech a j. d. zůstati má, prodali nejjasn. knížeti a pánu, panu Vladislavovi, uherskému, českému oc králi, a JM“K. dědicům, za padesáti tisíc k. gr. č. Stalo se 1. b. 1495, v neděli na s. Trojici, jinak před s. Vítem tento trh ve dsky z. vložen. Tab. ter. VI. C, 10—11. G, 13. — 1495, 15 Jun. — Mikuláš z Hořic, purkrabí kraje Hradeckého p., že dědictví své v Černůtkách, ves, dvory km. s pl., na kt. sedí Prokop rychtář, kt. platí 2 k. gr. č., 10 peněz pl. r. a 8 gr. č.; Pac 18 gr. č., 9 pen.; mlynář 3 k. gr. č.; Mařeško 14 gr. č. a 6 pen.; Jiřík 1 k. a 4 gr., 10 pen.; Jíra starý 16 gr. 6 pen.; Bavor 26 gr.; Šimon 28 gr.; Bažant 32 gr. č. pl. r. A každý člověk 2 slepice pl. r., s děd., luk., i se vší zvolí, s panstvím, prodal Václavovi Zárubovi z Hustiřan a Třebovětic a j. d. za půl druhého sta a 30 k. gr. č. Stalo se v pondělí den sv. Víta 1. 1495. Tab. ter. VI, H, 2. ... — 1495, 15 Jun. — My Vladislav, z b. m. uherský, český král oc, oznamujem oc, jakož najjasnější pán, Václav, římský a český král, předek náš šťastné paměti, zapsal jest ves Kvítkovice s její příslušnostmi ve 200 kopách gr. peněz praž. slovutnému někdy Alšovi z Hlavatec, dědicům a budúcím jeho, jakož pak ten list a zápis to v sobě šíře ukazuje, kteréžto vsi jsou nyní v držení po témž Alšovi a po předcích svých slovutní Mikuláš, Ctibor a Albrecht bratří Rúbikové z Hlavatec, věrní naši milí, jimžto my před nějakým časem dali jsme povolení, aby mohli rybník sobě pod tou vsí Kvietkovicí udělati, a cožby týmž rybníkem gruntův lidem kvietkovským zatopili, to aby jim zase oddali a odměnili svým vlastním dě- dictvím tu příležitém (sic); ale že tíž bratří bez velmi znamenité své škody nemohli by byli lidem těm příležitým svým dědictvím té odměny učiniti, než prosili sou nás, abychom jim toho dopustili, aby ty lidi a grunty splatili a dosti jim za to učinili, a nám což by tu platu sešlo, že chtie v jiné vsi, v Deštném, svého dědičného tak jistého platu tolikéž ukázati a po- stoupiti; kdežto my proto že jmenovaní bratří — někteří z nich — na našem dvoře jsúce i jinak nám rádi slouží a potomně sloužiti míní, k již psané prosbě jich nakloněni jsouce, k tomu sme povolení naše dali a toho jim dopouštíme, však tak poručivše urozenému Vokovi z Rozm- berka, aby on to všecko dostatečně ohledal, tak aby se v tom nám ani lidem za to splaco- vání žádná ujma neděla. Když pak týž Vok to všecko rozeznav a schváliv, že sou již psaní bratří všemu dosti učinili podle našeho jim povolení, spisy věcí těch a jména lidí nám poslal, aby to toliko dskami utvrzeno bylo; kterémužto ty spisy a jména jsme my zase za- slali, poručivše jemu, aby on urozeného Petra z Rožmberka, bratra svého, toho zpravil, a témuž Petrovi jsme psali a poručili, aby on relací drže místo bratra svého ke dskám učinil, takže my to, což jsou již psaní bratří gruntův splatili, jim, jich dědicům a budoucím k dědictví zapisujem a oni také ten plat ukázaný i s lidmi v Deštném k dědictví nám a bu- doucím králům českým že zapisují. Ale poněvadž svrchupsaná ves Kvietkovice ještě z toho zápisu krále Václava vyplacena není, chceme a tímto listem svrchupsaným bratřím zapisu- jeme i jich budoucím, aby oni v tom zápisu tu ves Kvietkovice a lidi přes to svrchudotčené splacení zůstalé, i také ten plat a lidi v Deštném nám dskami zapsané měli, drželi a toho požívali dotud, dokudžby námi a budoucími našimi králi českými z toho splaceni nebyli; než po výplatě a přijetí sumy zápisné též vsi Kvítkovic s lidmi v ní zůstalými, i také s lidmi a platem v Deštném svrchupsaní bratří, neb ti kdožby toho držení měli, mají
Strana 470
470 QUATERNUS a povinni budou nám postoupiti beze vší odpornosti. Také jakož jsme před některými lety Janovi, otci jich, Oldřichovi a Ondřejovi, strýcům jejich, list náš dali, v němžto mezi jinými věcmi postaveno jest, že my a budoucí naši králové čeští toliko k svému vlastnímu držení tu ves Kvítkovice vyplatiti budem moci a žádný jiný, toho my častopsaným bratřím Miku- lášovi, Ctiborovi, Oldřichovi a Albrechtovi potvrzujem a při tom je též jako otce a strýce jich zůstavujem, tak aby oni žádným jiným než toliko námi aneb budoucími králi českými, splaceni býti mohli k našemu vlastnímu držení z též vsi Kvítkovic, s lidmi v ní zůstalými, i také s lidmi a platem v Deštné. A kdožby tento list měl s dobrou volí již psaných bratří aneb kterého z nich, i také dědicův jich, chceme, aby tomu přislušelo plné právo všech věcí svrchupsaných. Dán na Budíně v středu po sv. Valentinu [19 Febr.] 1. b. 1494, království našich uh. 4, a českého 23 léta. — Ad relat. d. Joannis de Šelmberk, cancell. r. B. Ve dsky vložen z rozkázání krále Vladislava v pondělí na sv. Víta 1. p. 1495. Poslové ke dskám byli od krále: Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Českého, a Petr z Rožm- berka z pánův. Tab. ter. III, H, 9—10. G, 18. — 1495, 16 Jun. — Zdeněk z Postupic p., že dědictví své v Olšanech, dvory km. s pl., což tu má, s děd., luk., vinicemi, chmelnicemi, zahradami, i se vší zvolí oc prodal Ja- kubovi Koláři, měštěnínu Starého města Pražského, a j. d. za 150 k. gr. č. Stalo se v úterý po s. Vítu 1. b. 1495. Tab. ter. HI, E. 7. ... — 1495, 17 Jul. — Jan Kameník, Prokop Kopeth, konšelé přísežní Nového města Praž. vysláni jsouce z plné rady, seznali o kšaftu někdy Kateřiny manželky Václava Selíka měštky již jmenovaného Nového m. Pražs., kterýmžto kšaftem táž Kateřina všecken statek svůj oc dala a odkázala jest Václavovi Selíkovi, manželu svému, dědicky, z kteréhožto statku týmž kšaftem rozkázala jest, aby on Václav 300 k. míš. mezi přáteli jich chudé vedle své opatrnosti, jakž se jemu zdáti a viděti bude, aby rozdělil atd. Stalo se 1. b. 1495 v pátek před sv. Mandalenou. Tab. ter. III, B, 4. .. . — 1495, 29 Aug. — My Vladislav, z b. m. uherský, český oc král oc, oznamujem tímto listem: jakož jsme před některým časem dáti ráčili výplatu na tvrzi v Kostomlatech s jejími příslušnostmi i také na některých vsích zápisných, kteréž držel někdy osvícený Hynek, vévoda minstrberský a hrabě kladský, v zápisích předkův našich i také v zápisu našem, urozenému Janovi z Šelnberka oc, kterýžto Jan z Šelnberka s povolením naším dal jest peněz svých vlastních za výplatu jmenované tvrzi Kostomlat a těch vsí zápisných pět tisíc k. gr. č. širokých; nyní pak předstoupiv před nás svrchudotčený Jan z Šelnberka, k to- muto se jest poddal, že nám chce beze všech peněz a beze všeho úplatku ty všecky vsi zápisné, kteréž jest podle Kostomlat sumú svrchupsanou vyplatil, vrátiti a jich v moc naši postoupiti bez odtahův, toliko při tom za to prose, abychom vzhlednouce na takovou jeho povolnost, ráčili jemu a jeho dědicům svrchudotčenou tvrz Kostomlaty s jejími příslušnostmi dědičně dáti. Při kteréžto věci napřed vážíce to, že jest častopsaný Jan z Šelnberka nemalou sumu za výplatu svrchudotčenou svých peněz dal, a ty všecky že nám prominouti a těch vsí zápisných postoupiti beze všeho úplatku chce; druhé také majíce zření k jeho věrným, ustavičným, užitečným službám, kteréž Velebnosti naší královské i také korunám našim s svou nemalou prací a znamenitými náklady činí a činiti umyslel jest potud, pokudž najdéle
470 QUATERNUS a povinni budou nám postoupiti beze vší odpornosti. Také jakož jsme před některými lety Janovi, otci jich, Oldřichovi a Ondřejovi, strýcům jejich, list náš dali, v němžto mezi jinými věcmi postaveno jest, že my a budoucí naši králové čeští toliko k svému vlastnímu držení tu ves Kvítkovice vyplatiti budem moci a žádný jiný, toho my častopsaným bratřím Miku- lášovi, Ctiborovi, Oldřichovi a Albrechtovi potvrzujem a při tom je též jako otce a strýce jich zůstavujem, tak aby oni žádným jiným než toliko námi aneb budoucími králi českými, splaceni býti mohli k našemu vlastnímu držení z též vsi Kvítkovic, s lidmi v ní zůstalými, i také s lidmi a platem v Deštné. A kdožby tento list měl s dobrou volí již psaných bratří aneb kterého z nich, i také dědicův jich, chceme, aby tomu přislušelo plné právo všech věcí svrchupsaných. Dán na Budíně v středu po sv. Valentinu [19 Febr.] 1. b. 1494, království našich uh. 4, a českého 23 léta. — Ad relat. d. Joannis de Šelmberk, cancell. r. B. Ve dsky vložen z rozkázání krále Vladislava v pondělí na sv. Víta 1. p. 1495. Poslové ke dskám byli od krále: Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Českého, a Petr z Rožm- berka z pánův. Tab. ter. III, H, 9—10. G, 18. — 1495, 16 Jun. — Zdeněk z Postupic p., že dědictví své v Olšanech, dvory km. s pl., což tu má, s děd., luk., vinicemi, chmelnicemi, zahradami, i se vší zvolí oc prodal Ja- kubovi Koláři, měštěnínu Starého města Pražského, a j. d. za 150 k. gr. č. Stalo se v úterý po s. Vítu 1. b. 1495. Tab. ter. HI, E. 7. ... — 1495, 17 Jul. — Jan Kameník, Prokop Kopeth, konšelé přísežní Nového města Praž. vysláni jsouce z plné rady, seznali o kšaftu někdy Kateřiny manželky Václava Selíka měštky již jmenovaného Nového m. Pražs., kterýmžto kšaftem táž Kateřina všecken statek svůj oc dala a odkázala jest Václavovi Selíkovi, manželu svému, dědicky, z kteréhožto statku týmž kšaftem rozkázala jest, aby on Václav 300 k. míš. mezi přáteli jich chudé vedle své opatrnosti, jakž se jemu zdáti a viděti bude, aby rozdělil atd. Stalo se 1. b. 1495 v pátek před sv. Mandalenou. Tab. ter. III, B, 4. .. . — 1495, 29 Aug. — My Vladislav, z b. m. uherský, český oc král oc, oznamujem tímto listem: jakož jsme před některým časem dáti ráčili výplatu na tvrzi v Kostomlatech s jejími příslušnostmi i také na některých vsích zápisných, kteréž držel někdy osvícený Hynek, vévoda minstrberský a hrabě kladský, v zápisích předkův našich i také v zápisu našem, urozenému Janovi z Šelnberka oc, kterýžto Jan z Šelnberka s povolením naším dal jest peněz svých vlastních za výplatu jmenované tvrzi Kostomlat a těch vsí zápisných pět tisíc k. gr. č. širokých; nyní pak předstoupiv před nás svrchudotčený Jan z Šelnberka, k to- muto se jest poddal, že nám chce beze všech peněz a beze všeho úplatku ty všecky vsi zápisné, kteréž jest podle Kostomlat sumú svrchupsanou vyplatil, vrátiti a jich v moc naši postoupiti bez odtahův, toliko při tom za to prose, abychom vzhlednouce na takovou jeho povolnost, ráčili jemu a jeho dědicům svrchudotčenou tvrz Kostomlaty s jejími příslušnostmi dědičně dáti. Při kteréžto věci napřed vážíce to, že jest častopsaný Jan z Šelnberka nemalou sumu za výplatu svrchudotčenou svých peněz dal, a ty všecky že nám prominouti a těch vsí zápisných postoupiti beze všeho úplatku chce; druhé také majíce zření k jeho věrným, ustavičným, užitečným službám, kteréž Velebnosti naší královské i také korunám našim s svou nemalou prací a znamenitými náklady činí a činiti umyslel jest potud, pokudž najdéle
Strana 471
VICTORINI. 471 jeho rozum a možnost ztáhnouti se mohou: kdežto pro takové jeho svrchupsané příčiny — — přijavše ty vsi zápisné od téhož Jana z Šelnberka bez úplatku, s dobrým rozmyslem oc, tu svrchudotčenou tvrz Kostomlaty s těmito vsmi zejmena: ves Kostomlaty, ves Lány, ves Hornětice, Šibice, Drahelice, Ztratov, Kostomlátky, ves Zboží s lidmi km., s pl., i se všemi těch vsí příslušnostmi, s many, dvory, robotami, lesy, háji, s luk., rybníkem Šibickým i s ji- nými rybníky k té svrchudotčené tvrzi příslušejícími, s Labem, s tůněmi, s mlýny i se vší zvolí a s plným panstvím, nic sobě tu ani budoucím králům Českým práva ani kterého vlastenství nepozůstavujíce, v tom plném právě, jakož nám dsky od osvícených Jindřicha, Albrechta, Jiřího a Karla knížat minstrberských svědčí, jmenovanému Janovi z Šelnberka a jeho dědicům i budoucím ku pravému a zpupnému dědictví dali jsme a tímto listem — — dáváme, chtíce tomu, aby již po tento čas často jmenovaný Jan z Šelnberka s dědici a bu- doucími svými tu svrchudotčenou tvrz Kostomlaty se všemi a všelijakými svrchudotčenými i s jinými příslušnostmi, kterýmižkolivěk mohou jmeny jmenovány býti, ješto k té svrchu- dotčené tvrzi přislušejí, dědičně měli, drželi a požívali, tím vším právem, obyčejem a spů- sobem, jakož jiní páni a obyvatelé království našeho Českého svých dědičných a vlastních zboží požívají, je mají a drží, toto při tom znamenitě vymiňujíce a k tomu nás podvolujíce: jestližeby kdožkolivěk svrchupsanou tvrz s jejím příslušenstvím svrchudotčeným právem na- řekl, buď na všem nebo na díle, tehdy máme a povinni budeme my i naši budoucí již psaného Jana z Šelnberka, dědice i budoucí jeho v tom před soudem zastoupiti a to opraviti tak, aby oni při tom zachováni byli beze vší škody a všelijakého zmatku. A proto přika- zujem větším i menším úředníkům desk zemských král. našeho Českého: kdyžby kolivěk požádáni byli od téhož Jana z Šelnberka aneb od dědicův jeho, aneb od těch osob, komužby to oni na svém místě poručili, aby tento list náš v dsky vložili a vepsali, a tak aby učinili bez zmatku a všeliké odpornosti. A kdožby tento list měl s již psaného Jana aneb dědiců jeho volí dobrou a svobodnou, chceme aby tomu příslušelo plné právo věcí svrchupsaných. Dat. Buduae f. II. post festum s. Jacobi apostoli a. d. 1495, [27 Jul.] regnorum nostr. Hunga- riae V°, Bohemiae vero XXIV°. Ve dsky vložen z rozkázání Vladislava krále; posel ke dskám Beneš z Veitmile, purkrabí na Karlšteině a minem. na Horách Kutných z pánův, I. b. 1495 v sobotu před s. Jiljím. Tab. ter. VI, C. 10 a. b. . . . 1495, 29 Aug. — My Vladislav, z b. m. uherský a český oc král, oznamujem tímto listem všem: jakož jest urozený Jan z Šelnberka oc postoupil nám beze všeho úplatku ně- kterých vsí zápisných, kteréž jest byl vyplatil spolu i Kostomlaty penězi svými s volí naší, mezi kterými vsmi také jest nám postoupil vsi řečené Hořany, ale my pak hledíce na mnohé věrné a pilné služby, kteréž nám jmenovaný Jan z Šelnberka ustavičně činí, tu svrchu- dotčenou ves Hořany s platem, s lidmi kmet., i s tím se vším, což k té vsi přisluší, jmeno- vanému Janovi z Šelnberka i všem dědicům jeho v pěti stech k. gr. č. širokých zapsali sme a tímto listem mocně zapisujem, tak aby svrchujmenovaný Jan z Šelnberka se všemi syny svými tu svrchupsanou ves Hořany se všemi jejími příslušnostmi do svých živostí měli, drželi a jí požívali beze vší překážky naší i budoucích našich, králův českých; než po smrti jmenovaného Jana ze Šelnberka a synův jeho, kdyžbychom my a budoucí naši, králové čeští, chtěli od dědicův aneb od budoucích jich tu svrchupsanú ves Hořany s jejími příslušnostmi vyplatiti: tehdy jim máme dáti za výplatu těch svrchudotčených 500 k. gr. č. širokých, da- douce jim rok napřed k té výplatě věděti; a oni vezmouce tu sumu v cele a úplně mají nám aneb těm, od kohož sumu tu přijmou, vsi svrchudotčené s jejími příslušnostmi postou-
VICTORINI. 471 jeho rozum a možnost ztáhnouti se mohou: kdežto pro takové jeho svrchupsané příčiny — — přijavše ty vsi zápisné od téhož Jana z Šelnberka bez úplatku, s dobrým rozmyslem oc, tu svrchudotčenou tvrz Kostomlaty s těmito vsmi zejmena: ves Kostomlaty, ves Lány, ves Hornětice, Šibice, Drahelice, Ztratov, Kostomlátky, ves Zboží s lidmi km., s pl., i se všemi těch vsí příslušnostmi, s many, dvory, robotami, lesy, háji, s luk., rybníkem Šibickým i s ji- nými rybníky k té svrchudotčené tvrzi příslušejícími, s Labem, s tůněmi, s mlýny i se vší zvolí a s plným panstvím, nic sobě tu ani budoucím králům Českým práva ani kterého vlastenství nepozůstavujíce, v tom plném právě, jakož nám dsky od osvícených Jindřicha, Albrechta, Jiřího a Karla knížat minstrberských svědčí, jmenovanému Janovi z Šelnberka a jeho dědicům i budoucím ku pravému a zpupnému dědictví dali jsme a tímto listem — — dáváme, chtíce tomu, aby již po tento čas často jmenovaný Jan z Šelnberka s dědici a bu- doucími svými tu svrchudotčenou tvrz Kostomlaty se všemi a všelijakými svrchudotčenými i s jinými příslušnostmi, kterýmižkolivěk mohou jmeny jmenovány býti, ješto k té svrchu- dotčené tvrzi přislušejí, dědičně měli, drželi a požívali, tím vším právem, obyčejem a spů- sobem, jakož jiní páni a obyvatelé království našeho Českého svých dědičných a vlastních zboží požívají, je mají a drží, toto při tom znamenitě vymiňujíce a k tomu nás podvolujíce: jestližeby kdožkolivěk svrchupsanou tvrz s jejím příslušenstvím svrchudotčeným právem na- řekl, buď na všem nebo na díle, tehdy máme a povinni budeme my i naši budoucí již psaného Jana z Šelnberka, dědice i budoucí jeho v tom před soudem zastoupiti a to opraviti tak, aby oni při tom zachováni byli beze vší škody a všelijakého zmatku. A proto přika- zujem větším i menším úředníkům desk zemských král. našeho Českého: kdyžby kolivěk požádáni byli od téhož Jana z Šelnberka aneb od dědicův jeho, aneb od těch osob, komužby to oni na svém místě poručili, aby tento list náš v dsky vložili a vepsali, a tak aby učinili bez zmatku a všeliké odpornosti. A kdožby tento list měl s již psaného Jana aneb dědiců jeho volí dobrou a svobodnou, chceme aby tomu příslušelo plné právo věcí svrchupsaných. Dat. Buduae f. II. post festum s. Jacobi apostoli a. d. 1495, [27 Jul.] regnorum nostr. Hunga- riae V°, Bohemiae vero XXIV°. Ve dsky vložen z rozkázání Vladislava krále; posel ke dskám Beneš z Veitmile, purkrabí na Karlšteině a minem. na Horách Kutných z pánův, I. b. 1495 v sobotu před s. Jiljím. Tab. ter. VI, C. 10 a. b. . . . 1495, 29 Aug. — My Vladislav, z b. m. uherský a český oc král, oznamujem tímto listem všem: jakož jest urozený Jan z Šelnberka oc postoupil nám beze všeho úplatku ně- kterých vsí zápisných, kteréž jest byl vyplatil spolu i Kostomlaty penězi svými s volí naší, mezi kterými vsmi také jest nám postoupil vsi řečené Hořany, ale my pak hledíce na mnohé věrné a pilné služby, kteréž nám jmenovaný Jan z Šelnberka ustavičně činí, tu svrchu- dotčenou ves Hořany s platem, s lidmi kmet., i s tím se vším, což k té vsi přisluší, jmeno- vanému Janovi z Šelnberka i všem dědicům jeho v pěti stech k. gr. č. širokých zapsali sme a tímto listem mocně zapisujem, tak aby svrchujmenovaný Jan z Šelnberka se všemi syny svými tu svrchupsanou ves Hořany se všemi jejími příslušnostmi do svých živostí měli, drželi a jí požívali beze vší překážky naší i budoucích našich, králův českých; než po smrti jmenovaného Jana ze Šelnberka a synův jeho, kdyžbychom my a budoucí naši, králové čeští, chtěli od dědicův aneb od budoucích jich tu svrchupsanú ves Hořany s jejími příslušnostmi vyplatiti: tehdy jim máme dáti za výplatu těch svrchudotčených 500 k. gr. č. širokých, da- douce jim rok napřed k té výplatě věděti; a oni vezmouce tu sumu v cele a úplně mají nám aneb těm, od kohož sumu tu přijmou, vsi svrchudotčené s jejími příslušnostmi postou-
Strana 472
472 QUATERNUS piti a list tento navrátiti bez zmatku a všeliké odpornosti. Dat. Buduae f. II post Jacobi ap., [27 Jul.] a. d. 1495, regno n. Hung. 5°, Bohemiae vero 24°. Tab. ter. VI, C, 12. H, 1. — 1495. — Anno 1495, fer. II pentecostes [8 Jun.] pan Henrych z Švamberka koupil Kestřany dolejší tvrz od Jana Kestřanskýho cum attinentiis za 1600 kop gr. míš. Kladeno ve dsky zemské hned brzy toho leta, ut supra oc v letě některé chvíli, tím oby- čejem, jako od Vojslava . . . Březan, Registra Švamberská. H, 9. — 1495, 7 Sept. — Ve jmeno svaté a nerozdielné Trojice amen. Já Hašek z Lužan a na Smiřiciech poznav ty věci, což se narodí, že vše umřieti musí a protož že jest každý člověk smrtedlný, i protož já nechtě, by po mé smrti které ruoznice byly o muoj statek, kteréhož mi jest pán buoh popřieti ráčil, jakož mám list od najjasnějšieho pána, Vladislava, krále uher., čes., pána mého najmilostivějšieho, pod majestátem JMsti, že své mohu, komuž mi se zdáti bude, dáti, jakož ten list v sobě široce okazuje, i dělám toto své najposlednějšie poručenstvie: Najprv porúčiem Lidmiboře z Valečova, manželce mé milé, tvrz Smiřice s dvo- rem, s poplužím, s luk., s luhy, s pl. v Smiřiciech i s mlajny v Smiřičkách, s Labem, s ryb- níky, s svršky, s nábytky, s klenoty, se všemi příslušnostmi i s dvory kmetcími, Holohlavy, dvuor poplužní s platy, s rybníčky, s lukami i se všemi příslušnostmi, což tu mám, v Šimo- niciech plat, což tu mám, i s kostelním podacím, Čibuzy ves celú i s kostelním podacím, Skalici ves celú, Hubiles ves celú, Vlkové, v Bukovině, v Újezdci, což tu mám, v těch všech vsech, s platy, s poctami oc, s plným panstvím, tu sobě ani žádnému nic nepozuostavuje než dávám Lidmiboře ty všecky věci jmenované tak mocně, jako sem sám držal a požíval, aby táž Lidmibora mohla prodati, dáti, zastaviti, jakožto své vlastnie dědictvie, komuž by se jie koli zdálo a líbilo. A jestližeby mi se komu zdálo dáti buď dvuor buď ves kterú pod mú pečetí, pod dvú nebo tří osobami, má to tak mocno býti, jako tento kšaft; dluhy, kteréžby mně ktožkoli dlužen byl neb k čemu já Hašek na čemkoli spravedlnost bych měl,.. .. a ona zase též jestli žeby které dluhy po mně zuostaly, spravedlivě aby také dala, Lužany s dvorem, s mlajnem, s platem i tu což jest ve Lhotce s poplužím, s rybníky, s lesy, s luk., s potoky, s dvory km., Sovětice ves, Žiželeves i s podacím, Břiez ves s rybníky, s lesy, s po- toky, s mlajny, s rob. i s dvory km., Mezileče ves s platy, s poctami, s rybníky i se všemi příslušnostmi, Maršov ves i což tu mám i všecky věci k tomu jmenované dávám mocně, jakož sem sám požíval; panu Janovi Kolodějovi dávám Heřmaničky ves s pl., s lesem i se vší příslušností, což tu mám, i jeho dědicuom. Toho na svědomie a pro lepší jistotu já Hašek z Lužan a na Smiřicích svú vlastní a přirozenú pečeť přivěsil sem a připrosil sem urozen. p. Bavora z Hustieřan a na Neznašově, p. Žibřida z Slúpna a na Dubenci, p. Jindřicha Švika z Lukonos, p. Jana z Levína a na Plese, že jsú své pečeti k tomuto mému poručenství na svědomie přitiskli sobě bez škody. Jenž jest dán oc 1. MCCCCLXXXXV, v ten pátek před na nebe vzetím Matky božie. A téhož leta vložen jest ve dsky tento kšaft v pondělí před narozením Matky božie [7 Sept.] na list mocný KMstí témuž Haškovi daný a s povolením JMKské ve dsky zemské prvé vložený. L. b. MCCCCLXXXXVI v pátek o suchých dnech letničných [27 Maii] Vladislav, z b. mil. uherský, český oc král, k tomuto, že tento kšaft ve dsky zemské vložen jest, dal jest své povolenie. Posel ke dskám byl jest Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Českého z pánuo, jsa k tomu od JMKské zvláště vyslaný. Tab. cur. reg. XXX, 333 et 356.
472 QUATERNUS piti a list tento navrátiti bez zmatku a všeliké odpornosti. Dat. Buduae f. II post Jacobi ap., [27 Jul.] a. d. 1495, regno n. Hung. 5°, Bohemiae vero 24°. Tab. ter. VI, C, 12. H, 1. — 1495. — Anno 1495, fer. II pentecostes [8 Jun.] pan Henrych z Švamberka koupil Kestřany dolejší tvrz od Jana Kestřanskýho cum attinentiis za 1600 kop gr. míš. Kladeno ve dsky zemské hned brzy toho leta, ut supra oc v letě některé chvíli, tím oby- čejem, jako od Vojslava . . . Březan, Registra Švamberská. H, 9. — 1495, 7 Sept. — Ve jmeno svaté a nerozdielné Trojice amen. Já Hašek z Lužan a na Smiřiciech poznav ty věci, což se narodí, že vše umřieti musí a protož že jest každý člověk smrtedlný, i protož já nechtě, by po mé smrti které ruoznice byly o muoj statek, kteréhož mi jest pán buoh popřieti ráčil, jakož mám list od najjasnějšieho pána, Vladislava, krále uher., čes., pána mého najmilostivějšieho, pod majestátem JMsti, že své mohu, komuž mi se zdáti bude, dáti, jakož ten list v sobě široce okazuje, i dělám toto své najposlednějšie poručenstvie: Najprv porúčiem Lidmiboře z Valečova, manželce mé milé, tvrz Smiřice s dvo- rem, s poplužím, s luk., s luhy, s pl. v Smiřiciech i s mlajny v Smiřičkách, s Labem, s ryb- níky, s svršky, s nábytky, s klenoty, se všemi příslušnostmi i s dvory kmetcími, Holohlavy, dvuor poplužní s platy, s rybníčky, s lukami i se všemi příslušnostmi, což tu mám, v Šimo- niciech plat, což tu mám, i s kostelním podacím, Čibuzy ves celú i s kostelním podacím, Skalici ves celú, Hubiles ves celú, Vlkové, v Bukovině, v Újezdci, což tu mám, v těch všech vsech, s platy, s poctami oc, s plným panstvím, tu sobě ani žádnému nic nepozuostavuje než dávám Lidmiboře ty všecky věci jmenované tak mocně, jako sem sám držal a požíval, aby táž Lidmibora mohla prodati, dáti, zastaviti, jakožto své vlastnie dědictvie, komuž by se jie koli zdálo a líbilo. A jestližeby mi se komu zdálo dáti buď dvuor buď ves kterú pod mú pečetí, pod dvú nebo tří osobami, má to tak mocno býti, jako tento kšaft; dluhy, kteréžby mně ktožkoli dlužen byl neb k čemu já Hašek na čemkoli spravedlnost bych měl,.. .. a ona zase též jestli žeby které dluhy po mně zuostaly, spravedlivě aby také dala, Lužany s dvorem, s mlajnem, s platem i tu což jest ve Lhotce s poplužím, s rybníky, s lesy, s luk., s potoky, s dvory km., Sovětice ves, Žiželeves i s podacím, Břiez ves s rybníky, s lesy, s po- toky, s mlajny, s rob. i s dvory km., Mezileče ves s platy, s poctami, s rybníky i se všemi příslušnostmi, Maršov ves i což tu mám i všecky věci k tomu jmenované dávám mocně, jakož sem sám požíval; panu Janovi Kolodějovi dávám Heřmaničky ves s pl., s lesem i se vší příslušností, což tu mám, i jeho dědicuom. Toho na svědomie a pro lepší jistotu já Hašek z Lužan a na Smiřicích svú vlastní a přirozenú pečeť přivěsil sem a připrosil sem urozen. p. Bavora z Hustieřan a na Neznašově, p. Žibřida z Slúpna a na Dubenci, p. Jindřicha Švika z Lukonos, p. Jana z Levína a na Plese, že jsú své pečeti k tomuto mému poručenství na svědomie přitiskli sobě bez škody. Jenž jest dán oc 1. MCCCCLXXXXV, v ten pátek před na nebe vzetím Matky božie. A téhož leta vložen jest ve dsky tento kšaft v pondělí před narozením Matky božie [7 Sept.] na list mocný KMstí témuž Haškovi daný a s povolením JMKské ve dsky zemské prvé vložený. L. b. MCCCCLXXXXVI v pátek o suchých dnech letničných [27 Maii] Vladislav, z b. mil. uherský, český oc král, k tomuto, že tento kšaft ve dsky zemské vložen jest, dal jest své povolenie. Posel ke dskám byl jest Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Českého z pánuo, jsa k tomu od JMKské zvláště vyslaný. Tab. cur. reg. XXX, 333 et 356.
Strana 473
VICTORINI. 473 H, 23. — 1495, 2 Oct. — Osvícený Jindřich kníže minstrberské, hrabě kladské oc př., že dědictví a zboží své Litice hrad, dvuor popl. s popl., v Žamberce puol městečka, domuov, krčem, dvoruov km. s pl., v Kunvaldě, v Helvikovicích, v Kameničné, v Německé Rybné, v Zá- chlumí, v České Rybné, vesnice celé, dvory km. s pl., v Chocni puol městečka, domuov, krčem, dvoruov km. s pl., v Sopotnici, v Brné, v Svídnici vesnice, dvory km. s pl., což tu má, v Spolini dvory km. s pl., na kt. sedí Jíra, Jiřík, Janek Kolence, Mareš, Janek, Ptaněk, Petr, Viktorin, Chytrá, Kaba, Václav, Matouš; v Chocenku ves celú, v Březnici ves celú, v Borku což tu má, v Seči což tu má, v Němci dva dvory km. s pl., v Kunšově Lhotě ves celú, v Kořeni- cích ves celú, v Běstovicích ves celú, v Chlenech ves celú s děd., luk., lesy, potoky, ryb- níky, mlýny, kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sám měl a držal. Richemberk hrad pustý, dvuor popl. s popl., městečko celé, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Hlásce ves celú, v Porubě ves celú, v Rampuši, v Bělé, v Poloze vesnice celé, v Javornici což tu má, v Habrové, v Meziřečí, v Popelově vesnice celé, v Vrbici, což tu má, v Nebeské Rybné ves celú, v Polomi tři dvory km. s pl., na kt. sedí Smírka, Jiřík, Havel, Kaba; v Bukovině, v Skuhrově, v Svinné, v Brocné, v Brocensku, v Lukavici Hořejním, v Lukavici Dolejním vsi celé; v Solnici město celé, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Kvasině, v Lito- hradech, v Oděradech vsi celé, v Újezdě dvory km. s pl., na kt. sedí Jan Křovec, Martin, Janek, Jiřík, Ludvík, Jiřík Polák, Jiřík Vlk, Ruožek; v Slemeně což tu má, v Ještěticích ves celú, v Častolovicích tvrz, městečko celé; v Češticích, v Olešnici, v Hřibanech, v Dubravici vesnice celé, v Huorkách tři dvory km. s pl., v Libeli ves celú, dvory km. s pl., Týniště, městečko celé, v Mnichovicích, v Lipé, v Petrovicích, v Vyšším Žďáře, v Žďáře Nižším, vesnice celé; v Lhotě pod Křivinou dvuor km. s pl., v Petrovičkách krčmáře s pl., v Rašovicích ves celú, v Černěkovicích dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl.; Břáč, Domašín vesnice celé, v Jelení hrad pustý, Čéčovú, Čermnú Malú, Čermnú Velikú, Plchovky, Lhotu nad Jelením, Jelenie Svrchní i Spodnie, vesnice celé, dvory km. s pl., Novýhrad pustý, Uhřínov Malý a Veliký, vesnice celé, s dědinami ornými i neornými, lukami, lesy, potoky, rybníky a puol rybníka, kterýž kníže s Václavem s Laškem má, s krčmářem Proškem v Velikých Plchovicích, s řekami, mlýny, horami, doly, kurmi, vajci, robotami, ospy, lovy, s pustinami, s kostelními podacími krom podacího kostelního v Křivici, s kaplanstvími i se všemi všeli- kterakými požitky a duochody, kteřížkoli na svrchupsaných dědinách a zboží jsú aneb potom býti mohú, i se vší zvolí, s panstvím nic nevyjímaje, se všemi many, kteříž k Liticím od starodávna přislušejí, krom Matěje Hložka z Žampachu, Jana Vrabce z Říček, Prokopa Ska- leckého, Václava Přepyského a Hlaváče, kteréž jest z manství svrchupsaný kněz Jindřich vysvobodil i se všemi výplatami, kteréžkoli na svrchupsaných dědinách a zbožích jsú; to vše, což tu sám po předcích svých měl a držel, v týchž mezech, jakož v nich ta zboží od starodávna záleží, žádného práva, zvláštnosti, ani panství k těm dědinám a zbožím sobě tu dále nepozuostavuje, prodal Vilémovi z Pernšteina a z Helfensteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za pětmecítma tisíc k. gr. č. a jemu toho dědictví dědicky postoupil. Zpraviti má sám napřed dědinami svými svobodnými: v Náchodě hradem, dvory popl., městem Náchodem, vesnicemi všemi a dědinami k Náchodskému zboží přislušejícími, v Havrani, tím vším, což tu má, takž a v témž plném právě, jakož to od kněze Hynka, a kněz Hynek od Čeňka Dašického má, jakož dsky plněji svědčí; a zbožím a hrabstvím svým v Kladště, hradem, městem i jinými městy, městečky, vesnicemi všemi, i tím vším, což k témuž hrabství přisluší, i všemi many k tomu přislušejícími a jinými dědinami a zbožím, kteréž má neb míti bude; a vedle něho spravují osvícení Albrecht, Jiří, Karel, knížata minstrberská, synové jeho dědinami a zbožím jich, kteráž mají neb míti budú, před každým člověkem oc. Pakliby nezpravili oc. A co se dotýče zboží Potenšteinského, na kterémž svrchupsaný kněz Jindřich má zápisu puol páta 60
VICTORINI. 473 H, 23. — 1495, 2 Oct. — Osvícený Jindřich kníže minstrberské, hrabě kladské oc př., že dědictví a zboží své Litice hrad, dvuor popl. s popl., v Žamberce puol městečka, domuov, krčem, dvoruov km. s pl., v Kunvaldě, v Helvikovicích, v Kameničné, v Německé Rybné, v Zá- chlumí, v České Rybné, vesnice celé, dvory km. s pl., v Chocni puol městečka, domuov, krčem, dvoruov km. s pl., v Sopotnici, v Brné, v Svídnici vesnice, dvory km. s pl., což tu má, v Spolini dvory km. s pl., na kt. sedí Jíra, Jiřík, Janek Kolence, Mareš, Janek, Ptaněk, Petr, Viktorin, Chytrá, Kaba, Václav, Matouš; v Chocenku ves celú, v Březnici ves celú, v Borku což tu má, v Seči což tu má, v Němci dva dvory km. s pl., v Kunšově Lhotě ves celú, v Kořeni- cích ves celú, v Běstovicích ves celú, v Chlenech ves celú s děd., luk., lesy, potoky, ryb- níky, mlýny, kurmi, vajci, rob. i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sám měl a držal. Richemberk hrad pustý, dvuor popl. s popl., městečko celé, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Hlásce ves celú, v Porubě ves celú, v Rampuši, v Bělé, v Poloze vesnice celé, v Javornici což tu má, v Habrové, v Meziřečí, v Popelově vesnice celé, v Vrbici, což tu má, v Nebeské Rybné ves celú, v Polomi tři dvory km. s pl., na kt. sedí Smírka, Jiřík, Havel, Kaba; v Bukovině, v Skuhrově, v Svinné, v Brocné, v Brocensku, v Lukavici Hořejním, v Lukavici Dolejním vsi celé; v Solnici město celé, domy, krčmy, dvory km. s pl.; v Kvasině, v Lito- hradech, v Oděradech vsi celé, v Újezdě dvory km. s pl., na kt. sedí Jan Křovec, Martin, Janek, Jiřík, Ludvík, Jiřík Polák, Jiřík Vlk, Ruožek; v Slemeně což tu má, v Ještěticích ves celú, v Častolovicích tvrz, městečko celé; v Češticích, v Olešnici, v Hřibanech, v Dubravici vesnice celé, v Huorkách tři dvory km. s pl., v Libeli ves celú, dvory km. s pl., Týniště, městečko celé, v Mnichovicích, v Lipé, v Petrovicích, v Vyšším Žďáře, v Žďáře Nižším, vesnice celé; v Lhotě pod Křivinou dvuor km. s pl., v Petrovičkách krčmáře s pl., v Rašovicích ves celú, v Černěkovicích dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl.; Břáč, Domašín vesnice celé, v Jelení hrad pustý, Čéčovú, Čermnú Malú, Čermnú Velikú, Plchovky, Lhotu nad Jelením, Jelenie Svrchní i Spodnie, vesnice celé, dvory km. s pl., Novýhrad pustý, Uhřínov Malý a Veliký, vesnice celé, s dědinami ornými i neornými, lukami, lesy, potoky, rybníky a puol rybníka, kterýž kníže s Václavem s Laškem má, s krčmářem Proškem v Velikých Plchovicích, s řekami, mlýny, horami, doly, kurmi, vajci, robotami, ospy, lovy, s pustinami, s kostelními podacími krom podacího kostelního v Křivici, s kaplanstvími i se všemi všeli- kterakými požitky a duochody, kteřížkoli na svrchupsaných dědinách a zboží jsú aneb potom býti mohú, i se vší zvolí, s panstvím nic nevyjímaje, se všemi many, kteříž k Liticím od starodávna přislušejí, krom Matěje Hložka z Žampachu, Jana Vrabce z Říček, Prokopa Ska- leckého, Václava Přepyského a Hlaváče, kteréž jest z manství svrchupsaný kněz Jindřich vysvobodil i se všemi výplatami, kteréžkoli na svrchupsaných dědinách a zbožích jsú; to vše, což tu sám po předcích svých měl a držel, v týchž mezech, jakož v nich ta zboží od starodávna záleží, žádného práva, zvláštnosti, ani panství k těm dědinám a zbožím sobě tu dále nepozuostavuje, prodal Vilémovi z Pernšteina a z Helfensteina, najv. hofm. k. Č. a j. d. za pětmecítma tisíc k. gr. č. a jemu toho dědictví dědicky postoupil. Zpraviti má sám napřed dědinami svými svobodnými: v Náchodě hradem, dvory popl., městem Náchodem, vesnicemi všemi a dědinami k Náchodskému zboží přislušejícími, v Havrani, tím vším, což tu má, takž a v témž plném právě, jakož to od kněze Hynka, a kněz Hynek od Čeňka Dašického má, jakož dsky plněji svědčí; a zbožím a hrabstvím svým v Kladště, hradem, městem i jinými městy, městečky, vesnicemi všemi, i tím vším, což k témuž hrabství přisluší, i všemi many k tomu přislušejícími a jinými dědinami a zbožím, kteréž má neb míti bude; a vedle něho spravují osvícení Albrecht, Jiří, Karel, knížata minstrberská, synové jeho dědinami a zbožím jich, kteráž mají neb míti budú, před každým člověkem oc. Pakliby nezpravili oc. A co se dotýče zboží Potenšteinského, na kterémž svrchupsaný kněz Jindřich má zápisu puol páta 60
Strana 474
474 QUATERNUS tisíce k. gr. č., tak jakož listové a majestáty pl. svědčí« jestližeby svrchupsaný Vilém neb j. d. byl z toho zboží zápisného jakýmkoli právem vyveden, že bude moci sáhnúti a zveden býti na Náchod a na Havranie do té sumy bez třetiny výš. A také on kněz Jindřich neb jeho dědici bude moci tu nezprávu zboží Potnšteinského ssúti svrchupsanými puol páta tisíce k. gr. č. a to má od něho přijato býti beze vší odpornosti, s takovú však znamenitú vý- měnkú: jestližeby kněžna Uršila kněze Jindřicha manžela svého přežila a na věno své, které na Liticích má, dskami zemskými zapsané sáhla a bez něho býti nechtěla, aneb jestližeby ktokoli jiný jejím právem na svrchupsaného Viléma neb dědice jeho sáhl a jej s toho zboží tím právem skutečně vyvedl: tehdy týž Vilém neb jeho dědici mají a povinni budú, túž kněžnu jejím celým věnem čtyřiceti a šesti tisíci zlatých rýnských splatiti a v té sumě mají se v hrad Kladsko a město a v jiná města a městečka i ve všecky vsi se všemi many k témuž hrabství přislušejícími a k tomu i Náchod a Havranie s jich příslušnostmi s jedním komorníkem pražským uvázati a to vše držeti a toho požívati tak dlúho, dokud by svrchupsaná suma jemu neb j. d. zplacena nebyla zúplna se všemi škodami a náklady proto kterak koli vzatými. A k tomu že svrchupsaný Jindřich s syny svými hrabstvím Kladským dědiny a zboží v trhu jmenované zpravuje, ješto to zboží ku právu zemskému nepřisluší, najj. kníže a pán, p. Vladislav oc. král k snažným prosbám svrchupsaného kněze Jindřicha a synuov jeho ráčil jest dáti své povolení. Poslové ku dskám zem. byli: Jindř. z Hradce najv. kom. k. Č., Puota z Riesenberka a Švihova, najv. sudí k. Č. z pánuov od JKM“ k tomu poslaní. Stalo se 1. 1495, v pátek po sv. Jeronymu. Tab. ter. VI, A, 27—29. H, 25. — 1495, 2 Oct. — Osvícený Jindřich, kníže minstrberské, hrabě kladský s jedné, a Vilém z Pernšteina a Helfenšteina, najv. hofm. k. Č. se strany druhé, o tu ruoznici, kteráž jest mezi nima byla, takto sú srovnáni a smluveni: že kněz Jindřich má Litice a se vším, což k nim přisluší, svrchupsanému Vilémovi ve dsky zemské klásti a zpraviti a nad to nade- všecko, oč jest ruoznice byla, tímto má témuž Vilémovi napraveno býti od kněze Jindřicha: i což se věna kněžny dotýče, poněvadž kněžna má na tom prvé věno do své živnosti, aby v tom Vilém z Pernšteina sklamán nebyl, jestližeby pán buoh knížete smrti neuchoval a kněžna na Litice aneb na to zboží vedle zápisu svého sáhla aneb kdo jiný jejím právem, takžeby týž Vilém neb jeho dědici z toho zboží byl vyveden, tehdy Náchod hrad, město, městečka i všecky vesnice i s many, Havraní se vším svým příslušenstvím, hned dědičně má zuostati a spadnúti na téhož Viléma a na jeho dědice a on sobě má těmi penězi z té sumy, kterúž knížeti dáti má, očistiti, ač která závada předešla jest na Náchodě a na Havraní, a má se hned s kom. praž. uvázati v ta zboží, beze všeho odporu všech dědicuov a budúcích jeho; a též i Kladsko má témuž Vilémovi i dědicuom jeho dědičně zuostati s hradem, městem, městy, městečky, vesnicemi, s many, i s tím vším, což oni po předcích svých drželi, jestližeby kněžna neb kdo jiný jejím právem na Litice sáhl a téhož Viléma a j. d. z toho vyvedl, tehdy po smrti kněžnině má se a bude moci s jedním kom. praž. nadepsaný Vilém neb j. d. uvázati v Kladsko s jeho vším příslušenstvím i s many beze vší překážky dědicuov jeho i bud. jeho zase v Litice a všecka ta panství Litického zboží vedle trhu učiněného; neb král JM. k tomu povolení dáti ráčil, aby v témž právě držal nadepsaný Vilém jakožto kníže, tím vším jsa koruně zavázán, pokudž Kladsko a držitelé jeho jsú manstvím zavázáni. Item jestliže kníže převede věno kněžnino na Olešnici a na Volov, neb kam muož s těch zboží, kteréž jest svrchupsanému Vilémovi prodal a rada markrabova na místě markrabově příjemci budou a král JM. to schválí, že jest dosti, což se toho převodu věna dotýče, tedy již na tom svrchupsaný Vilém přestati má, a dědičnost již má minúti na Náchodě, na Havranie
474 QUATERNUS tisíce k. gr. č., tak jakož listové a majestáty pl. svědčí« jestližeby svrchupsaný Vilém neb j. d. byl z toho zboží zápisného jakýmkoli právem vyveden, že bude moci sáhnúti a zveden býti na Náchod a na Havranie do té sumy bez třetiny výš. A také on kněz Jindřich neb jeho dědici bude moci tu nezprávu zboží Potnšteinského ssúti svrchupsanými puol páta tisíce k. gr. č. a to má od něho přijato býti beze vší odpornosti, s takovú však znamenitú vý- měnkú: jestližeby kněžna Uršila kněze Jindřicha manžela svého přežila a na věno své, které na Liticích má, dskami zemskými zapsané sáhla a bez něho býti nechtěla, aneb jestližeby ktokoli jiný jejím právem na svrchupsaného Viléma neb dědice jeho sáhl a jej s toho zboží tím právem skutečně vyvedl: tehdy týž Vilém neb jeho dědici mají a povinni budú, túž kněžnu jejím celým věnem čtyřiceti a šesti tisíci zlatých rýnských splatiti a v té sumě mají se v hrad Kladsko a město a v jiná města a městečka i ve všecky vsi se všemi many k témuž hrabství přislušejícími a k tomu i Náchod a Havranie s jich příslušnostmi s jedním komorníkem pražským uvázati a to vše držeti a toho požívati tak dlúho, dokud by svrchupsaná suma jemu neb j. d. zplacena nebyla zúplna se všemi škodami a náklady proto kterak koli vzatými. A k tomu že svrchupsaný Jindřich s syny svými hrabstvím Kladským dědiny a zboží v trhu jmenované zpravuje, ješto to zboží ku právu zemskému nepřisluší, najj. kníže a pán, p. Vladislav oc. král k snažným prosbám svrchupsaného kněze Jindřicha a synuov jeho ráčil jest dáti své povolení. Poslové ku dskám zem. byli: Jindř. z Hradce najv. kom. k. Č., Puota z Riesenberka a Švihova, najv. sudí k. Č. z pánuov od JKM“ k tomu poslaní. Stalo se 1. 1495, v pátek po sv. Jeronymu. Tab. ter. VI, A, 27—29. H, 25. — 1495, 2 Oct. — Osvícený Jindřich, kníže minstrberské, hrabě kladský s jedné, a Vilém z Pernšteina a Helfenšteina, najv. hofm. k. Č. se strany druhé, o tu ruoznici, kteráž jest mezi nima byla, takto sú srovnáni a smluveni: že kněz Jindřich má Litice a se vším, což k nim přisluší, svrchupsanému Vilémovi ve dsky zemské klásti a zpraviti a nad to nade- všecko, oč jest ruoznice byla, tímto má témuž Vilémovi napraveno býti od kněze Jindřicha: i což se věna kněžny dotýče, poněvadž kněžna má na tom prvé věno do své živnosti, aby v tom Vilém z Pernšteina sklamán nebyl, jestližeby pán buoh knížete smrti neuchoval a kněžna na Litice aneb na to zboží vedle zápisu svého sáhla aneb kdo jiný jejím právem, takžeby týž Vilém neb jeho dědici z toho zboží byl vyveden, tehdy Náchod hrad, město, městečka i všecky vesnice i s many, Havraní se vším svým příslušenstvím, hned dědičně má zuostati a spadnúti na téhož Viléma a na jeho dědice a on sobě má těmi penězi z té sumy, kterúž knížeti dáti má, očistiti, ač která závada předešla jest na Náchodě a na Havraní, a má se hned s kom. praž. uvázati v ta zboží, beze všeho odporu všech dědicuov a budúcích jeho; a též i Kladsko má témuž Vilémovi i dědicuom jeho dědičně zuostati s hradem, městem, městy, městečky, vesnicemi, s many, i s tím vším, což oni po předcích svých drželi, jestližeby kněžna neb kdo jiný jejím právem na Litice sáhl a téhož Viléma a j. d. z toho vyvedl, tehdy po smrti kněžnině má se a bude moci s jedním kom. praž. nadepsaný Vilém neb j. d. uvázati v Kladsko s jeho vším příslušenstvím i s many beze vší překážky dědicuov jeho i bud. jeho zase v Litice a všecka ta panství Litického zboží vedle trhu učiněného; neb král JM. k tomu povolení dáti ráčil, aby v témž právě držal nadepsaný Vilém jakožto kníže, tím vším jsa koruně zavázán, pokudž Kladsko a držitelé jeho jsú manstvím zavázáni. Item jestliže kníže převede věno kněžnino na Olešnici a na Volov, neb kam muož s těch zboží, kteréž jest svrchupsanému Vilémovi prodal a rada markrabova na místě markrabově příjemci budou a král JM. to schválí, že jest dosti, což se toho převodu věna dotýče, tedy již na tom svrchupsaný Vilém přestati má, a dědičnost již má minúti na Náchodě, na Havranie
Strana 475
VICTORINI. 475 a na Kladsku a týž Vilém neb j. d. nemá se na to na věčné časy táhnúti dědičně, než má na správě dosti míti, kteráž jest dskami na témž zboží prvé zapsaná. Item co se zlatých dotýče, kteréž nyní kníže svrchupsanému Vilémovi na dluzích jest okázal, má týž Vilém ty zlaté zaplatiti po třiceti a po třech groších za zlatý počítajíc za kníže na tu sumu, aby již toho kníže prázden byl, jakož to knížecí cedule ukazuje, komuž ty zlaté dány býti mají. Item co se rybníkuo a svrchkuo všech k Liticóm, k Potnšteinu i k těm zbožím, kteréž jest týž Vilém koupil, buď ve dvořích neb na rybnících, na Liticích, na Potnšteinu, na zámku vedle té smlúvy, kterúž knieže s Hrdým Mikulášem má, s čím Hrdý Mikuláš zámku i dvoruov po- stúpiti má: to vše témuž Vilémovi s nábytky a svrchky zuostati má. Item za ty všecky svrchky Vilém častopsaný dáti má třiceti drajlinkuov vína, a to rozdílně: v první rok deset, v druhý deset a v třetí deset. Stalo se 1. 1495, v pátek po s. Jeronymu. Tab. ter. VI, A, 29. H, 27. — 1495, 2 Oct. — Burjan z Plotišť p., že dědictví své v Pohoři dvuor popl. s po- plužím, s dědinami, lukami, rybníky, s lesem v Halině, i s tím dvorem popl., na kterémž Havránek seděl, i se vší zvolí, to vše, jakož mu dsky od Jiříka a Pavla, bratří z Hrádku pl. sv. oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka oc. a j. d. za 275 k. gr. č. A Zikmund z Petrovic jakožto zápisník téhož Burjana k tomu trhu dal jest své povolení. Stalo se 1. 1495, v pátek před s. Františkem.1) Tab. ter. VI, E. 22. — 1) Rps. má Vítem. H 1), 30.— 1495, 2 Oct. — Jakub Kuban z Chotěmic p., že dědictví své v Chotěmicích, ves celú, dvory km. s pl., s děd., luk., kurmi, lesy, potoky i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Mikulášovi staršímu Trčkovi z Lipy a Vlašimi, hajtmanu kraje Kouřimského, a Miku- lášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, hajt. k. Čásl. a jich dědicuom za 180 k. gr. č. Stalo se 1495, v pátek po s. Jeronymu. Tab. ter. VI, E, 22. — 1) Cod. h. J, 30. J, 2. — 1495, 3 Oct. — Prokop z Dolan p., že paní Ludmilu ze Strhařova, manželku svú, se vším věnem jejím, totižto s 125 k. gr. míš., kteréž jest měla na dědinách jeho v Dolanech, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., s děd., luk., i se vší zvolí oc, na jiné dědiny, Jakuba Flašara otce svého v Běruničkách, na tvrz, na dvuor popl. s popl., na dvory km. s pl., což tu mají, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, rob., i se vší zvolí oc převedl jest a převodí a z milosti své zvláštní 75 k. míš. na týchž dědinách v Běruničkách též paní Ludmile, man- želce své, přidal jest k věnu svrchupsanému oc. A týž Jakub Flašar k tomu, že on Prokop na dědiny v Běruničkách věno převodí, dal jest své povolení. Stalo se 1. 1495, v sobotu před sv. Františkem. L. 1530 v úterý před s. Václavem vyšel list obranný podle tohoto zápisu na dědiny v tomto zápisu jmenované a dán jest Lidmile ze Strhařova. Tab. ter. VI, G, 5—6. J, 14. — 1495, 29 Oct. — Matěj z Žižína přiznal se oc, že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má nebo mieti bude i se všemi nábytky a svrchky, též kteréž má neb mieti bude, poručil jest mocně a poroučí Marketě z Milečína, manželce své, Divišovi z Hrádku a z Boharyně, oběma spolu, tak že jest je oba učinil pravé a mocné otce po- ruční a obrance všech věcí svrchupsaných s takovú výmienkú, že svrchupsaná Marketa má býti najvyšší poručnicí dětí a statku téhož Matěje a dětmi sama vládnúti a je při sobě mieti má, dokudžby stavu svého nezměnila, beze vší překážky téhož Diviše. Než 60*
VICTORINI. 475 a na Kladsku a týž Vilém neb j. d. nemá se na to na věčné časy táhnúti dědičně, než má na správě dosti míti, kteráž jest dskami na témž zboží prvé zapsaná. Item co se zlatých dotýče, kteréž nyní kníže svrchupsanému Vilémovi na dluzích jest okázal, má týž Vilém ty zlaté zaplatiti po třiceti a po třech groších za zlatý počítajíc za kníže na tu sumu, aby již toho kníže prázden byl, jakož to knížecí cedule ukazuje, komuž ty zlaté dány býti mají. Item co se rybníkuo a svrchkuo všech k Liticóm, k Potnšteinu i k těm zbožím, kteréž jest týž Vilém koupil, buď ve dvořích neb na rybnících, na Liticích, na Potnšteinu, na zámku vedle té smlúvy, kterúž knieže s Hrdým Mikulášem má, s čím Hrdý Mikuláš zámku i dvoruov po- stúpiti má: to vše témuž Vilémovi s nábytky a svrchky zuostati má. Item za ty všecky svrchky Vilém častopsaný dáti má třiceti drajlinkuov vína, a to rozdílně: v první rok deset, v druhý deset a v třetí deset. Stalo se 1. 1495, v pátek po s. Jeronymu. Tab. ter. VI, A, 29. H, 27. — 1495, 2 Oct. — Burjan z Plotišť p., že dědictví své v Pohoři dvuor popl. s po- plužím, s dědinami, lukami, rybníky, s lesem v Halině, i s tím dvorem popl., na kterémž Havránek seděl, i se vší zvolí, to vše, jakož mu dsky od Jiříka a Pavla, bratří z Hrádku pl. sv. oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka oc. a j. d. za 275 k. gr. č. A Zikmund z Petrovic jakožto zápisník téhož Burjana k tomu trhu dal jest své povolení. Stalo se 1. 1495, v pátek před s. Františkem.1) Tab. ter. VI, E. 22. — 1) Rps. má Vítem. H 1), 30.— 1495, 2 Oct. — Jakub Kuban z Chotěmic p., že dědictví své v Chotěmicích, ves celú, dvory km. s pl., s děd., luk., kurmi, lesy, potoky i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Mikulášovi staršímu Trčkovi z Lipy a Vlašimi, hajtmanu kraje Kouřimského, a Miku- lášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, hajt. k. Čásl. a jich dědicuom za 180 k. gr. č. Stalo se 1495, v pátek po s. Jeronymu. Tab. ter. VI, E, 22. — 1) Cod. h. J, 30. J, 2. — 1495, 3 Oct. — Prokop z Dolan p., že paní Ludmilu ze Strhařova, manželku svú, se vším věnem jejím, totižto s 125 k. gr. míš., kteréž jest měla na dědinách jeho v Dolanech, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., s děd., luk., i se vší zvolí oc, na jiné dědiny, Jakuba Flašara otce svého v Běruničkách, na tvrz, na dvuor popl. s popl., na dvory km. s pl., což tu mají, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, rob., i se vší zvolí oc převedl jest a převodí a z milosti své zvláštní 75 k. míš. na týchž dědinách v Běruničkách též paní Ludmile, man- želce své, přidal jest k věnu svrchupsanému oc. A týž Jakub Flašar k tomu, že on Prokop na dědiny v Běruničkách věno převodí, dal jest své povolení. Stalo se 1. 1495, v sobotu před sv. Františkem. L. 1530 v úterý před s. Václavem vyšel list obranný podle tohoto zápisu na dědiny v tomto zápisu jmenované a dán jest Lidmile ze Strhařova. Tab. ter. VI, G, 5—6. J, 14. — 1495, 29 Oct. — Matěj z Žižína přiznal se oc, že všecky děti své se všemi dědinami svými, kteréž má nebo mieti bude i se všemi nábytky a svrchky, též kteréž má neb mieti bude, poručil jest mocně a poroučí Marketě z Milečína, manželce své, Divišovi z Hrádku a z Boharyně, oběma spolu, tak že jest je oba učinil pravé a mocné otce po- ruční a obrance všech věcí svrchupsaných s takovú výmienkú, že svrchupsaná Marketa má býti najvyšší poručnicí dětí a statku téhož Matěje a dětmi sama vládnúti a je při sobě mieti má, dokudžby stavu svého nezměnila, beze vší překážky téhož Diviše. Než 60*
Strana 476
476 QUATERNUS kdyby stav svuoj svým vdáním proměnila, tehdy nemá býti najvyšší poručnicí, než spolu oba zároveň s týmž Divišem děti a statek spravovati mají. Stalo se ve čtvrtek po svatém Šimoniši a Judovi. Tab. cur. reg. XXI, 380. J, 29. 1495, 7 Dec. — Mikuláš z Hodějova p., že od Rousa a od Přecha bratří svých z Hodějova za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický vzal jest jistou sumu peněz, a slíbil jest za se i za své dědice, že svrchupsaných Rousa a Přecha bratří svých dědicuov ani dědin jich nemá ani moci bude napomínati ani naříkati z kterého dílu otcovského, bratrského a dědického dalšího nižádným právem ani skutkem časy budúcí a věčné; neb svrchupsanými penězi jest od nich i od dědicuov jich úplně a docela oddělen. Stalo se 1. 1495 v pondělí po sv. Mikuláši. Tab. ter. III, A, 2. — Tab. cur. reg. XV. 160. .. . — 1495, 8 Dec. — Zbyněk Buchovec z Buchova p. že dědinu svú v Rychnově, dvory km. s pl., na které sedí Grus Motýs, kterýž platí 11/2 k. 3 pen., orného 101/2 gr. 4 den., 101/2 slepice a v třetí léto 11 slepic, 22 vajec pl. r.; Jokl 80 gr., orného 11 gr., 10 slepic, 20 vajec pl. r.; Hancl 80 gr., orného 9 gr., 4 slep., 16 vaj. pl. r.; Andrýs 40 gr., orného 9 gr., 6 slepic, 20 vajec pl. r.; Jírek 63 gr. 21/2 pen., orného spolu s Kolčarem 9 gr. 2 pen., 51/2 slepic, 131/2 vajec pl. r.; Kolčar 20 gr., orného s Jiříkem spolu 9 gr. 2 pen., 41/2 slep. a 7 vajec pl. r.; rychtář 11/2 k. 3 gr. 3 pen., orného 101/2 gr., 6 slepic a v třetí leto 7, 18 vajec pl. r.; Hanuš 26 gr. 41/2 pen., orného 3 gr., 5 slep. a v třetí leto 4, 8 vajec pl. r.; Franc 7 pen., 4 slep, 4 vajce pl. r.; Jakub 66 gr. 41/2 pen., orného 71/2 gr., 6 slep., a v třetí leto 5, 14 vaj. pl. r.; Runštok 42 gr., 71/2 pen. orného 41/2 gr. 2 pen., 5 sl., 101/2 vajec pl. r.; Ondrúš 7 pen., 4 slep, 4 vajce pl. r.; Keršnar 3 gr., 4 slep. 6 vaj.; Jiřík 48 gr., orného 10 gr., 6 slep. 17 vaj. pl. r.; Tkadlec 1/2 k. 4 gr. 2 pen., orného 4 gr. bez 2 pen. a druhý rok také 4 gr. bez 3 haléřův, 5 slepic, 9 vaj. pl. r.; mladý rychtář 4 gr. pl. r.; Matýs Ot 4 slep. a 4 vajce pl. r.; ve Zvoli dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Ille, kt. pl. 40 gr., orného 41/2 gr., 5 slep., 12 vaj. pl. r.; Motýs 70 gr., orného 71/2 gr. a puol prutu viec, 5 slep. 141/2 vaj. pl. r.; a z těch obú vsí, jakž kto sedí, po jednom dni Šestajovským pomoci žieti mají na panském popluží; a v těch obú vsích mají vší dědiny 101/2 lánu a 51/2 pruotu, a z každého toho lánu trávu jeden den, a otavu také jeden den séci mají; a Franc zahradník 1 den; než jiní zahra- dníci nic. A což ssekú, to všecko shrabati a svézti mají; a z obou vsí všickni společně sumou 101/2 plece a 1 groš dávají, a z každého lánu pšenice k setí dávají po jednom korci. Item odtudž ječmene k sv. Havlu 21 korcuo 3 věrtelíky a prut viec. V Šestajovicích tvrz, dvuor popl. s popl. dvory km. s pl., na kt. sedí Hanuš, který pl. z krčmy 40 gr., orat 1 den, sena a drev 3 vozy přivezti, 12 slepic z svého i Haškovské 81/2 vajce při s. Havle, o veliko- noci 161/2, 1/2 plece pl. r., a z role 16 gr. a 5 pen. pl. r.; Novák 411/2 gr. a 51/2 hal., sena a drev 3 vozy přivezti, a v šestém letě 4 vozy, 21/2 dne orati, 8 slep., 91/2 vajce a k ve- liké noci 131/2, 2 plece a v třetí leto 1 pl. r.; Šich 26 gr. 1 pen., 2 vozy drev a sena při- vezti, 11/2 dne orati, 4 slep., 6 vajec a k veliké noci 10, jedno plece pl. r.; Hašek 34 gr. 6 pen., 21/2 vozu sena a drev přivezti, 2 dni orati, 4 slep., 8 vajec a k veliké noci 12, 11/2 plece pl. r.; Jan 34 gr. 6 pen., 21/2 vozu sena a drev přivezti, 2 dni orati, 8 vajec a 8 slepic, a k veliké noci 12 vajec, 11/2 plece pl. r.; Karel 17 gr., 1 vůz, a v třetím letě 2 vozy sena a drev přivezti, 1 den orati, 4 slep., 4 vajce, k veliké noci 8, 1/2 plece pl. r.; Zuska 26 gr. 1 pen., 2 vozy drev a sena přivezti, a 11/2 dne orati, 4 slep., 6 vajec, k ve- liké noci 10, jedno plece pl. r.; Šimon 34 gr. 6 pen., 21/2 vozu sena a drev přivezti, 2 dni
476 QUATERNUS kdyby stav svuoj svým vdáním proměnila, tehdy nemá býti najvyšší poručnicí, než spolu oba zároveň s týmž Divišem děti a statek spravovati mají. Stalo se ve čtvrtek po svatém Šimoniši a Judovi. Tab. cur. reg. XXI, 380. J, 29. 1495, 7 Dec. — Mikuláš z Hodějova p., že od Rousa a od Přecha bratří svých z Hodějova za díl svuoj otcovský, bratrský a dědický vzal jest jistou sumu peněz, a slíbil jest za se i za své dědice, že svrchupsaných Rousa a Přecha bratří svých dědicuov ani dědin jich nemá ani moci bude napomínati ani naříkati z kterého dílu otcovského, bratrského a dědického dalšího nižádným právem ani skutkem časy budúcí a věčné; neb svrchupsanými penězi jest od nich i od dědicuov jich úplně a docela oddělen. Stalo se 1. 1495 v pondělí po sv. Mikuláši. Tab. ter. III, A, 2. — Tab. cur. reg. XV. 160. .. . — 1495, 8 Dec. — Zbyněk Buchovec z Buchova p. že dědinu svú v Rychnově, dvory km. s pl., na které sedí Grus Motýs, kterýž platí 11/2 k. 3 pen., orného 101/2 gr. 4 den., 101/2 slepice a v třetí léto 11 slepic, 22 vajec pl. r.; Jokl 80 gr., orného 11 gr., 10 slepic, 20 vajec pl. r.; Hancl 80 gr., orného 9 gr., 4 slep., 16 vaj. pl. r.; Andrýs 40 gr., orného 9 gr., 6 slepic, 20 vajec pl. r.; Jírek 63 gr. 21/2 pen., orného spolu s Kolčarem 9 gr. 2 pen., 51/2 slepic, 131/2 vajec pl. r.; Kolčar 20 gr., orného s Jiříkem spolu 9 gr. 2 pen., 41/2 slep. a 7 vajec pl. r.; rychtář 11/2 k. 3 gr. 3 pen., orného 101/2 gr., 6 slepic a v třetí leto 7, 18 vajec pl. r.; Hanuš 26 gr. 41/2 pen., orného 3 gr., 5 slep. a v třetí leto 4, 8 vajec pl. r.; Franc 7 pen., 4 slep, 4 vajce pl. r.; Jakub 66 gr. 41/2 pen., orného 71/2 gr., 6 slep., a v třetí leto 5, 14 vaj. pl. r.; Runštok 42 gr., 71/2 pen. orného 41/2 gr. 2 pen., 5 sl., 101/2 vajec pl. r.; Ondrúš 7 pen., 4 slep, 4 vajce pl. r.; Keršnar 3 gr., 4 slep. 6 vaj.; Jiřík 48 gr., orného 10 gr., 6 slep. 17 vaj. pl. r.; Tkadlec 1/2 k. 4 gr. 2 pen., orného 4 gr. bez 2 pen. a druhý rok také 4 gr. bez 3 haléřův, 5 slepic, 9 vaj. pl. r.; mladý rychtář 4 gr. pl. r.; Matýs Ot 4 slep. a 4 vajce pl. r.; ve Zvoli dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Ille, kt. pl. 40 gr., orného 41/2 gr., 5 slep., 12 vaj. pl. r.; Motýs 70 gr., orného 71/2 gr. a puol prutu viec, 5 slep. 141/2 vaj. pl. r.; a z těch obú vsí, jakž kto sedí, po jednom dni Šestajovským pomoci žieti mají na panském popluží; a v těch obú vsích mají vší dědiny 101/2 lánu a 51/2 pruotu, a z každého toho lánu trávu jeden den, a otavu také jeden den séci mají; a Franc zahradník 1 den; než jiní zahra- dníci nic. A což ssekú, to všecko shrabati a svézti mají; a z obou vsí všickni společně sumou 101/2 plece a 1 groš dávají, a z každého lánu pšenice k setí dávají po jednom korci. Item odtudž ječmene k sv. Havlu 21 korcuo 3 věrtelíky a prut viec. V Šestajovicích tvrz, dvuor popl. s popl. dvory km. s pl., na kt. sedí Hanuš, který pl. z krčmy 40 gr., orat 1 den, sena a drev 3 vozy přivezti, 12 slepic z svého i Haškovské 81/2 vajce při s. Havle, o veliko- noci 161/2, 1/2 plece pl. r., a z role 16 gr. a 5 pen. pl. r.; Novák 411/2 gr. a 51/2 hal., sena a drev 3 vozy přivezti, a v šestém letě 4 vozy, 21/2 dne orati, 8 slep., 91/2 vajce a k ve- liké noci 131/2, 2 plece a v třetí leto 1 pl. r.; Šich 26 gr. 1 pen., 2 vozy drev a sena při- vezti, 11/2 dne orati, 4 slep., 6 vajec a k veliké noci 10, jedno plece pl. r.; Hašek 34 gr. 6 pen., 21/2 vozu sena a drev přivezti, 2 dni orati, 4 slep., 8 vajec a k veliké noci 12, 11/2 plece pl. r.; Jan 34 gr. 6 pen., 21/2 vozu sena a drev přivezti, 2 dni orati, 8 vajec a 8 slepic, a k veliké noci 12 vajec, 11/2 plece pl. r.; Karel 17 gr., 1 vůz, a v třetím letě 2 vozy sena a drev přivezti, 1 den orati, 4 slep., 4 vajce, k veliké noci 8, 1/2 plece pl. r.; Zuska 26 gr. 1 pen., 2 vozy drev a sena přivezti, a 11/2 dne orati, 4 slep., 6 vajec, k ve- liké noci 10, jedno plece pl. r.; Šimon 34 gr. 6 pen., 21/2 vozu sena a drev přivezti, 2 dni
Strana 477
VICTORINI. 477 orati, 4 slep., 8 vajec, k veliké noci 12, 11/2 plece pl. r.; Hanuš z Haškovské 20 gr. 6 pen., 1 den orati a prut viec, 1 plece bez 2 pen. pl. r.; Pranar 50 gr. 11/2 hal., 4 vozy sena a drev přivezti, 3 dni orati, 8 slepic, 111/3 vajce a k velké noci 151/2, dvě plece bez pe- níze; Vávra 52 gr. 2 pen., 4 vozy sena a drev přivezti, 3 dni orati, 6 slepic, 12 vajec a k veliké noci 16, 2 plecí; Mikuláš 44 gr., 3 vozy drev a sena přivezti, a v třetím letě 4, 21/2 dne orati, 8 slepic, 10 vajec a k veliké noci 18, 2 plece a v třetí léto 1 pl. r.; Urban 26 gr. 1 pen., 2 vozy drev a sena přivezti, 11/2 dne orati, 4 slep., 6 vajec a k ve- liké noci 10 pl. r. A ti z Šestajovic všecko obilé na šestajovském popluží, dokudž stává, sžieti a smandelovati mají, konopí poskonných i hlavatých 15 záhonův vytrhati, prosa 7 zá- honův vypleti, řepy 15 záhonův vykopati, chmele trhati spolu s Rychnovskými po dvoje neb troje vyjití k rozkázání. Item z každého lánu na trávě po jednom dni séci, a což ssekú obrátiti kolikrát potřebí jest a všecko shrabati. Item s mlýnem v Šestajovicích s platem; Meziřiedčí dvory km. s pl., na které sedí Prokeš, který pl. 112 gr., ženného 91/2 gr., 42 vaj. pl. r.; Matúš 65 gr., ženného 61/2 gr., 26 vaj. pl. r.; Šimon 40 gr. a 16 vaj. pl. r.; Kuba 6 gr. 2 pen., ženného 9 hal., 3 vaj. pl. r. — a ti všickni společně dávají 7 slep. pl. ročního s dědinú — lesy řečenými Slatiny, Hluboká, Kozinec, Žďár, v Uhléřích, Vysoká nad Zvolí, Vřesk, Jedlina, v Kopcích, a les nad poplužím Slavíkovský, s lukami, dvě veliké a třetí u Slatin; ve Zvoli lúčka jedna při štěpnici, u Roztok jedna menší; item pastviště ohra- žená tři, a kus lúky pod novým rybníkem, s řekami od hranic slavětínských až do plez- ských, krom těch kusuov, kteréž Beneš a Dítě mezi tím mají, a druhá řeka, kteráž jde na zvolský mlýn, s tuoněmi, zátokami, rybníky i s tím rybníkem novým, kterýž jest svrchu- psaný Buchovec udělal, s štěpnicemi; u Veselice jedna, v Šestajovicích dvě, ve Zvoli tři s kostelními podacími: v Jesenici jedno a ve Zvoli druhé, i se vší zvolí, což k tomu při- sluší, s plným panstvím oc. Item v Roztokách dvory km. s pl., na kterých sedí: Pavlíček, který platí 26 gr. 1 d., 2 vozy sena a drev přivezti, 12 vajec, 1 plece pl. r.; Matoušek 52 gr. 2 pen., 4 vozy sena a drev přivezti, 24 vajec, 2 plece pl. r.; Polák 32 gr. 1 d., 2 vozy sena a drev přivezti, 12 vajec, 1 plece pl. r.; Volhyň 26 gr. 1 d., 2 vozy sena a drev přivezti, 12 vajec, 1 plece pl. r. A odtud každý z lánu na panském popluží orati má 3 dni, a všickni 31/2 korce ovsa společně. V Šestajovicích dvory km. s pl., na kterých sedí: 2 11/2 „ 21/2 „ orati a v druhý rok 3 dni 8 31/2 „ 2 bez 2 pen. Hanuš 37 4 13 2 11/2 1 pen. 21/2 „ A odtud při sv. Havle z Šestajovic všickni 67 vajec, a z těch obú vsí z Roztok a z Šestajovic všecko obilí z popluží, dokudž stává, žieti a mandelovati mají, konopí poskonných i hla- vatých vytrhati 15 záhonuov, 17 záhonuov prosa vypleti, řepy vykopati 15 záhonuov, chmel trhati, dokudž stává na Zboží; ale k tomu trhání mají Zvolští jim ku pomoci býti. A z těch platí Prokop 26 gr. 1 p. Černoch 65 „ 9 h. Plaskora 46 „ 3 d. Jiřík 26 „ 1 p. Duchek 13 „ 1h. „ 5 h. Hanuška 4 Hudcová 301/2 „ Mareš 52 „ bez hal. sena a drev orati přivezti 2 11/2 d. 5 31/2 „ 11/2 a v druhý rok 3 dni 31/2 vozy 11/2 „ 2 „ 2 vozy slep. 4 8 4 4 4 4 vaj. 10 23 15 10 5 v šesti letech platu ročn. 11 15 1 21/2 1 7 hal. pl. r. 1 pl. r. /2 plece
VICTORINI. 477 orati, 4 slep., 8 vajec, k veliké noci 12, 11/2 plece pl. r.; Hanuš z Haškovské 20 gr. 6 pen., 1 den orati a prut viec, 1 plece bez 2 pen. pl. r.; Pranar 50 gr. 11/2 hal., 4 vozy sena a drev přivezti, 3 dni orati, 8 slepic, 111/3 vajce a k velké noci 151/2, dvě plece bez pe- níze; Vávra 52 gr. 2 pen., 4 vozy sena a drev přivezti, 3 dni orati, 6 slepic, 12 vajec a k veliké noci 16, 2 plecí; Mikuláš 44 gr., 3 vozy drev a sena přivezti, a v třetím letě 4, 21/2 dne orati, 8 slepic, 10 vajec a k veliké noci 18, 2 plece a v třetí léto 1 pl. r.; Urban 26 gr. 1 pen., 2 vozy drev a sena přivezti, 11/2 dne orati, 4 slep., 6 vajec a k ve- liké noci 10 pl. r. A ti z Šestajovic všecko obilé na šestajovském popluží, dokudž stává, sžieti a smandelovati mají, konopí poskonných i hlavatých 15 záhonův vytrhati, prosa 7 zá- honův vypleti, řepy 15 záhonův vykopati, chmele trhati spolu s Rychnovskými po dvoje neb troje vyjití k rozkázání. Item z každého lánu na trávě po jednom dni séci, a což ssekú obrátiti kolikrát potřebí jest a všecko shrabati. Item s mlýnem v Šestajovicích s platem; Meziřiedčí dvory km. s pl., na které sedí Prokeš, který pl. 112 gr., ženného 91/2 gr., 42 vaj. pl. r.; Matúš 65 gr., ženného 61/2 gr., 26 vaj. pl. r.; Šimon 40 gr. a 16 vaj. pl. r.; Kuba 6 gr. 2 pen., ženného 9 hal., 3 vaj. pl. r. — a ti všickni společně dávají 7 slep. pl. ročního s dědinú — lesy řečenými Slatiny, Hluboká, Kozinec, Žďár, v Uhléřích, Vysoká nad Zvolí, Vřesk, Jedlina, v Kopcích, a les nad poplužím Slavíkovský, s lukami, dvě veliké a třetí u Slatin; ve Zvoli lúčka jedna při štěpnici, u Roztok jedna menší; item pastviště ohra- žená tři, a kus lúky pod novým rybníkem, s řekami od hranic slavětínských až do plez- ských, krom těch kusuov, kteréž Beneš a Dítě mezi tím mají, a druhá řeka, kteráž jde na zvolský mlýn, s tuoněmi, zátokami, rybníky i s tím rybníkem novým, kterýž jest svrchu- psaný Buchovec udělal, s štěpnicemi; u Veselice jedna, v Šestajovicích dvě, ve Zvoli tři s kostelními podacími: v Jesenici jedno a ve Zvoli druhé, i se vší zvolí, což k tomu při- sluší, s plným panstvím oc. Item v Roztokách dvory km. s pl., na kterých sedí: Pavlíček, který platí 26 gr. 1 d., 2 vozy sena a drev přivezti, 12 vajec, 1 plece pl. r.; Matoušek 52 gr. 2 pen., 4 vozy sena a drev přivezti, 24 vajec, 2 plece pl. r.; Polák 32 gr. 1 d., 2 vozy sena a drev přivezti, 12 vajec, 1 plece pl. r.; Volhyň 26 gr. 1 d., 2 vozy sena a drev přivezti, 12 vajec, 1 plece pl. r. A odtud každý z lánu na panském popluží orati má 3 dni, a všickni 31/2 korce ovsa společně. V Šestajovicích dvory km. s pl., na kterých sedí: 2 11/2 „ 21/2 „ orati a v druhý rok 3 dni 8 31/2 „ 2 bez 2 pen. Hanuš 37 4 13 2 11/2 1 pen. 21/2 „ A odtud při sv. Havle z Šestajovic všickni 67 vajec, a z těch obú vsí z Roztok a z Šestajovic všecko obilí z popluží, dokudž stává, žieti a mandelovati mají, konopí poskonných i hla- vatých vytrhati 15 záhonuov, 17 záhonuov prosa vypleti, řepy vykopati 15 záhonuov, chmel trhati, dokudž stává na Zboží; ale k tomu trhání mají Zvolští jim ku pomoci býti. A z těch platí Prokop 26 gr. 1 p. Černoch 65 „ 9 h. Plaskora 46 „ 3 d. Jiřík 26 „ 1 p. Duchek 13 „ 1h. „ 5 h. Hanuška 4 Hudcová 301/2 „ Mareš 52 „ bez hal. sena a drev orati přivezti 2 11/2 d. 5 31/2 „ 11/2 a v druhý rok 3 dni 31/2 vozy 11/2 „ 2 „ 2 vozy slep. 4 8 4 4 4 4 vaj. 10 23 15 10 5 v šesti letech platu ročn. 11 15 1 21/2 1 7 hal. pl. r. 1 pl. r. /2 plece
Strana 478
QUATERNUS 478 obú vsí z Roztok a Šestajovic s každého lanu den séci mají, a což ssekú, to mají obrá- titi, kolikrát potřebí jest a všecko shrabati a sena z obú vsí přivezti 291/2 vozu. A mlynář pod Všelicem platí 32 gr. pl. r. V Domkově dvuor km. s platem, na kterémž sedí Vavřinec, který platí 11/2 k. 6 gr. pl. r.; v Slavětíně dvůr km. s pl., na kterém sedí Jan, který platí 10 gr. pl. r.; v Rohynici dvůr km. s pl., na kterém sedí Hlaváč, který platí 22 gr. pl. r.; v Meziříčí dvory km. s pl., na kterých sedí Duchek, který platí 72 gr., ženného 71/2 gr., 21/2 slep., 36 vajec pl. r.; Matúš 10 gr., ženného 1/2 gr. pl. r.; Pavlík 5 gr., ženného 1/2 gr. pl. r.; Petr 4 gr. ženného pl. r.; ve Zvoli dvory km. s pl., na kterých sedí rychtář, platí 1 k. gr. bez 1 gr. a bez 14 hal., 5 slepic pl. r.; Ille 13 gr. 1 pen., orného 11 den., 5 slepic, 21/2 čtvrce a mírku pšenice k setí, 51/2 čtverce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Ka- sovské 11/2 k. 4 gr. 5 pen., orného 101/2 gr., 5 slepic, 1 korec a 21/2 čtvrce a mírku pše- nice k setí, 2 korce a 51/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Andrýš 46 gr. 31/2 den., orného 5 gr. 2 pen., 5 slep., 1/2 korce a 11/2 čtvrtce pšenice k setí, 1 korec a 21/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Runštok 11/2 k. 3 gr. 3 den., orného 101/2 gr., 5 slep., 1 korec a 21/2 čtvrtce a mírku pšenice k setí, 2 korce 51/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu; Ondrúš 47 gr. 5 den., 51/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Walter 70 gr., 7 gr. 51/2 pen. orného, 5 slep., 31/2 měř. pšenice k setí, 1 korec 3 věrtele ječmene k sv. Havlu; Michel 66 gr. 4 pen., 71/2 gr. orného, 5 slep., 3 věrt. čtvrtci a mírku pšenice k setí, 11/2 korce, 21/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu; Motýs Lník 80 gr. a orného 9 gr., 5 slep., 1 kor. pšenice k setí, 2 kor. ječmene k sv. Havlu; Martin Nyklíkuov 80 gr. a 9 gr. orného, 5 slep., 1 korec pšenice k setí, 2 kor. ječmene k sv. Havlu; Kužel 66 gr. 4 d., orného 9 gr. 11 hal., 10 slep., 1 kor., čtvrtci a mírku pšenice k setí, 11/2 kor. 21/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu; Hušprunk 80 gr. a orného 9 gr., 5 slep., 1 kor. pšenice k setí, 2 kor. ječmene k sv. Havlu; Hanuš 3 gr. pl. r.; Tunkl 16 gr. 4 den., orného 11 hal., 4 slep., s Štěpánem spolu 1 věrt. pšenice k setí a 1/2 korce ječmene k sv. Havlu; Štěpán 18 gr. 2. den., 11/2 gr. orného pl. r.; Štěpán Link 4 slep.; Starý Nyklík 5 slepic; Vavřinec 4 slepice; Starý Ille 50 gr. pl. r. A všickni ze spolku 3 k. a 11 vajec, 9 plecí a 5 d. pl. r. A odtud z každého městiště žíti má každý 1 den a na trávě mají z každého lánu 1 den séci i zahradníci a což sesekou, obrátiti, kolikrát potřebí bude, shra- bati všecko i svézti a na otavě též, kromě zahradníkuov; a s mlýnem ve Zvoli, s platem ve Veselici a puol hradu a dvuor popl. s popl. u Veselice, a dvuor popl. Slavíkovský s popl., s děd., luk. oc, s pl. panstvím, tak jakož registra od téhož Buchovce vydaná pl. sv. oc. pro- dal Mikuláši mladšiemu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, hajtm. k. Č. a j. d. za 22 set kop gr. č. — Stalo se v úterý po sv. Mikuláši. Tab. ter. IV, C, 22—24. ...— 1495, 15 Dec. — Margreta z Prostiboře p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dědinám v Otěšicích, k tvrzi, dvoru poplužnímu s popl., ke vsi, k dvorům km. s pl., s dědi- nami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí atd. prodala Vilémovi z Chřínova a Janovi Bohuchvalovi z Hrádku a j. d. za 25 k. gr. č. Stalo se v úterý po sv. Lucii 1. 1495. Tab. ter. III, D, 23. K, 7. — 1496. Juxta. — Kdež Bohuslav Litovský.... Máš bráti od Jiříka Bachtle z Pantenova, hajtmana hradu Pražského jakožto mocného fundatora nad kostelíkem a kaplicí řečenú u Matky Boží, ležící před zámkem Lyským, na dědinách v Liblicích, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na vsi celé a na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší pro nedání 10 kop g. praž. č. úroku sv.-Jiřského nyní minulého a k tomu v nákladiech plným právem. Byl na braní komorník Zdislav a učinil
QUATERNUS 478 obú vsí z Roztok a Šestajovic s každého lanu den séci mají, a což ssekú, to mají obrá- titi, kolikrát potřebí jest a všecko shrabati a sena z obú vsí přivezti 291/2 vozu. A mlynář pod Všelicem platí 32 gr. pl. r. V Domkově dvuor km. s platem, na kterémž sedí Vavřinec, který platí 11/2 k. 6 gr. pl. r.; v Slavětíně dvůr km. s pl., na kterém sedí Jan, který platí 10 gr. pl. r.; v Rohynici dvůr km. s pl., na kterém sedí Hlaváč, který platí 22 gr. pl. r.; v Meziříčí dvory km. s pl., na kterých sedí Duchek, který platí 72 gr., ženného 71/2 gr., 21/2 slep., 36 vajec pl. r.; Matúš 10 gr., ženného 1/2 gr. pl. r.; Pavlík 5 gr., ženného 1/2 gr. pl. r.; Petr 4 gr. ženného pl. r.; ve Zvoli dvory km. s pl., na kterých sedí rychtář, platí 1 k. gr. bez 1 gr. a bez 14 hal., 5 slepic pl. r.; Ille 13 gr. 1 pen., orného 11 den., 5 slepic, 21/2 čtvrce a mírku pšenice k setí, 51/2 čtverce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Ka- sovské 11/2 k. 4 gr. 5 pen., orného 101/2 gr., 5 slepic, 1 korec a 21/2 čtvrce a mírku pše- nice k setí, 2 korce a 51/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Andrýš 46 gr. 31/2 den., orného 5 gr. 2 pen., 5 slep., 1/2 korce a 11/2 čtvrtce pšenice k setí, 1 korec a 21/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Runštok 11/2 k. 3 gr. 3 den., orného 101/2 gr., 5 slep., 1 korec a 21/2 čtvrtce a mírku pšenice k setí, 2 korce 51/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu; Ondrúš 47 gr. 5 den., 51/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu pl. r.; Walter 70 gr., 7 gr. 51/2 pen. orného, 5 slep., 31/2 měř. pšenice k setí, 1 korec 3 věrtele ječmene k sv. Havlu; Michel 66 gr. 4 pen., 71/2 gr. orného, 5 slep., 3 věrt. čtvrtci a mírku pšenice k setí, 11/2 korce, 21/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu; Motýs Lník 80 gr. a orného 9 gr., 5 slep., 1 kor. pšenice k setí, 2 kor. ječmene k sv. Havlu; Martin Nyklíkuov 80 gr. a 9 gr. orného, 5 slep., 1 korec pšenice k setí, 2 kor. ječmene k sv. Havlu; Kužel 66 gr. 4 d., orného 9 gr. 11 hal., 10 slep., 1 kor., čtvrtci a mírku pšenice k setí, 11/2 kor. 21/2 čtvrtce ječmene k sv. Havlu; Hušprunk 80 gr. a orného 9 gr., 5 slep., 1 kor. pšenice k setí, 2 kor. ječmene k sv. Havlu; Hanuš 3 gr. pl. r.; Tunkl 16 gr. 4 den., orného 11 hal., 4 slep., s Štěpánem spolu 1 věrt. pšenice k setí a 1/2 korce ječmene k sv. Havlu; Štěpán 18 gr. 2. den., 11/2 gr. orného pl. r.; Štěpán Link 4 slep.; Starý Nyklík 5 slepic; Vavřinec 4 slepice; Starý Ille 50 gr. pl. r. A všickni ze spolku 3 k. a 11 vajec, 9 plecí a 5 d. pl. r. A odtud z každého městiště žíti má každý 1 den a na trávě mají z každého lánu 1 den séci i zahradníci a což sesekou, obrátiti, kolikrát potřebí bude, shra- bati všecko i svézti a na otavě též, kromě zahradníkuov; a s mlýnem ve Zvoli, s platem ve Veselici a puol hradu a dvuor popl. s popl. u Veselice, a dvuor popl. Slavíkovský s popl., s děd., luk. oc, s pl. panstvím, tak jakož registra od téhož Buchovce vydaná pl. sv. oc. pro- dal Mikuláši mladšiemu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, hajtm. k. Č. a j. d. za 22 set kop gr. č. — Stalo se v úterý po sv. Mikuláši. Tab. ter. IV, C, 22—24. ...— 1495, 15 Dec. — Margreta z Prostiboře p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dědinám v Otěšicích, k tvrzi, dvoru poplužnímu s popl., ke vsi, k dvorům km. s pl., s dědi- nami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí atd. prodala Vilémovi z Chřínova a Janovi Bohuchvalovi z Hrádku a j. d. za 25 k. gr. č. Stalo se v úterý po sv. Lucii 1. 1495. Tab. ter. III, D, 23. K, 7. — 1496. Juxta. — Kdež Bohuslav Litovský.... Máš bráti od Jiříka Bachtle z Pantenova, hajtmana hradu Pražského jakožto mocného fundatora nad kostelíkem a kaplicí řečenú u Matky Boží, ležící před zámkem Lyským, na dědinách v Liblicích, na tvrzi, na dvoru popl. s popl., na vsi celé a na dvořích km. s pl., s dědinami, lukami, lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší pro nedání 10 kop g. praž. č. úroku sv.-Jiřského nyní minulého a k tomu v nákladiech plným právem. Byl na braní komorník Zdislav a učinil
Strana 479
VICTORINI. 479 zájem ve čtvrtek den sv. Kalixta leta 1545, zajal 30 krav a skotu hovězího. Vyručil zájem Jakub z Byšic svobodník. Útraty 1 kopa 3 gr. č. Quat. rel. 24, II, 2. K, 20. — 1496, 7. Mart. — Petr z Nesměně p., že dědictví své v Nesměni dvuor popl. s popl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí oc, prodal Kateřině dceři Burjanově ze Sedlčan a jejím budúcím, za 60 k. gr. č. Zpraviti má sám napřed a vedle něho Petr z Černého Bláta, oba spolu oc. Stalo se v pondělí po přenesení s. Václava 1. 1496. Tab ter. VI, K, 7. K, 27. 1496. — Krystofor z Cachova Václavovi.. . . Tab. ter. CCLII, A, 4. L, 8. — 1496, 28 Maii. — Jan Svatba z Otradovic p., že dědictví své v Snětu, dvuor popl. s popl. a dva podsedky s pl. a mlýn na Pořičí, s děd., luk., řekami, lesy, potoky, poro- stlinami i s podacím kostelním v Snětu, s robot., kurmi i se vší zvolí, s panstv. prodal Miku- lášovi staršímu Trčkovi z Lipy a j. d. za 125 k. gr. č. Spraviti má právem zem. krom Zbra- slavic, že tím nespravuje. Stalo se v sobotu po s. Urbanu. Tab. ter. VI, E, 24. L, 13. — 1496, 28 — 30 Maii. — Jiřík a Blažek bratří z Přišič, synové někdy Šimona odtudž, dva dvory pop. a v Kondraticích, dva dvory km. pusté, v Hřivné Lhotce nad Ostrovem plat s přísl., což sú tu po někdy Tuomovi dědu svým sami měli a drželi a týž Tuoma od někdy Přibíka z Červených Otradovic ve dskách Viktorinových L, 13 zapsáno měl, zase ve dsky kladou 1. 1542 ve středu před přenešením sv. Vácslava. Tab. ter. CCL, A, 10. L, 14. — 1496, 30 Maii. — Elška z Pěčína přiznála, že dědictvie své v Bezděkově, tvrz, dvuor poplužní s popl., ves celú, dvory km. s pl., v Korytech dvuor poplužní s popl. vysa- zený v plat, ves, dvory km. s pl., v Slavikoviciech, v Rudolticiech vesnice celé, dvory km. s platem, v Jílově, dvory km. s pl., což tu má, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, s mlýnem, kurmi, vajci, robotami, s podacím kostelním v Beňově i se vší zvolí oc, s plným panstvím oc, prodala Puotovi z Ryzmberka a z Švihova, najvyššiemu sudiemu královstvie Českého, a j. děd. za 500 kop gr. č. Spraviti má sama toliko před každým člověkem právem zemským oc. Stalo se v pondělí po sv. Urbanu. 1. b. MCCCCLXXXXVI°. L. b. MCCCCXCVI“ v pondělí před svatú Margetú [11 Jul.] Wladislaw, z b. m. uherský, český oc král, tomuto prodání, že jest prvé to ve dsky vešlo, než se svolenie výprosy stalo, moc a povolenie dal jest a toho potvrdil. Posel ke dskám od JMKské byl jest Mareš z Švamberka z pánuov. Tab. cur. reg. XXI, 339. L, 14. — 1496, 30 Maii. — Osvícený Jindřich kníže minsterberské a olešnické, hrabě kladské, pán z Kunštatu oc p., že dědictví své v Lazcích dvuor popl. se třemi lány dědiny; v Křivině 9 prutů lesu se dnem, kterýž leží podle údolí, kteréž slove Kozí, v Pohoří 3 k. gr. pl. ročního; s dvory km., s děd., luk. i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu někdy Jan Lazecký měl a držel oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 100 k. gr. č. Stalo se v pondělí po sv. Urbanu 1. b. 1496. Tab. ter. VI, F, 24—25.
VICTORINI. 479 zájem ve čtvrtek den sv. Kalixta leta 1545, zajal 30 krav a skotu hovězího. Vyručil zájem Jakub z Byšic svobodník. Útraty 1 kopa 3 gr. č. Quat. rel. 24, II, 2. K, 20. — 1496, 7. Mart. — Petr z Nesměně p., že dědictví své v Nesměni dvuor popl. s popl., s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, i se vší zvolí oc, prodal Kateřině dceři Burjanově ze Sedlčan a jejím budúcím, za 60 k. gr. č. Zpraviti má sám napřed a vedle něho Petr z Černého Bláta, oba spolu oc. Stalo se v pondělí po přenesení s. Václava 1. 1496. Tab ter. VI, K, 7. K, 27. 1496. — Krystofor z Cachova Václavovi.. . . Tab. ter. CCLII, A, 4. L, 8. — 1496, 28 Maii. — Jan Svatba z Otradovic p., že dědictví své v Snětu, dvuor popl. s popl. a dva podsedky s pl. a mlýn na Pořičí, s děd., luk., řekami, lesy, potoky, poro- stlinami i s podacím kostelním v Snětu, s robot., kurmi i se vší zvolí, s panstv. prodal Miku- lášovi staršímu Trčkovi z Lipy a j. d. za 125 k. gr. č. Spraviti má právem zem. krom Zbra- slavic, že tím nespravuje. Stalo se v sobotu po s. Urbanu. Tab. ter. VI, E, 24. L, 13. — 1496, 28 — 30 Maii. — Jiřík a Blažek bratří z Přišič, synové někdy Šimona odtudž, dva dvory pop. a v Kondraticích, dva dvory km. pusté, v Hřivné Lhotce nad Ostrovem plat s přísl., což sú tu po někdy Tuomovi dědu svým sami měli a drželi a týž Tuoma od někdy Přibíka z Červených Otradovic ve dskách Viktorinových L, 13 zapsáno měl, zase ve dsky kladou 1. 1542 ve středu před přenešením sv. Vácslava. Tab. ter. CCL, A, 10. L, 14. — 1496, 30 Maii. — Elška z Pěčína přiznála, že dědictvie své v Bezděkově, tvrz, dvuor poplužní s popl., ves celú, dvory km. s pl., v Korytech dvuor poplužní s popl. vysa- zený v plat, ves, dvory km. s pl., v Slavikoviciech, v Rudolticiech vesnice celé, dvory km. s platem, v Jílově, dvory km. s pl., což tu má, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, s mlýnem, kurmi, vajci, robotami, s podacím kostelním v Beňově i se vší zvolí oc, s plným panstvím oc, prodala Puotovi z Ryzmberka a z Švihova, najvyššiemu sudiemu královstvie Českého, a j. děd. za 500 kop gr. č. Spraviti má sama toliko před každým člověkem právem zemským oc. Stalo se v pondělí po sv. Urbanu. 1. b. MCCCCLXXXXVI°. L. b. MCCCCXCVI“ v pondělí před svatú Margetú [11 Jul.] Wladislaw, z b. m. uherský, český oc král, tomuto prodání, že jest prvé to ve dsky vešlo, než se svolenie výprosy stalo, moc a povolenie dal jest a toho potvrdil. Posel ke dskám od JMKské byl jest Mareš z Švamberka z pánuov. Tab. cur. reg. XXI, 339. L, 14. — 1496, 30 Maii. — Osvícený Jindřich kníže minsterberské a olešnické, hrabě kladské, pán z Kunštatu oc p., že dědictví své v Lazcích dvuor popl. se třemi lány dědiny; v Křivině 9 prutů lesu se dnem, kterýž leží podle údolí, kteréž slove Kozí, v Pohoří 3 k. gr. pl. ročního; s dvory km., s děd., luk. i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu někdy Jan Lazecký měl a držel oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 100 k. gr. č. Stalo se v pondělí po sv. Urbanu 1. b. 1496. Tab. ter. VI, F, 24—25.
Strana 480
480 QUATERNUS L, 17. — 1496, 30 Maii. — Jan Vuole z Cerekvice p., že dědictví své v Lhotce nad Cere- kvicí, dvuor popl. s popl., na kterémž sám seděl, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, to vše, což tu sám měl a držel, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Jana Hlíny z Cerekvice, a dsky malé zapisné od téhož Jana Hlíny pl. sv., prodal Martinovi Čížkovcovi z Chmelného a j. d. za 70 k. gr. č. Kterémužto ve dsky kla- dení páni a vladyky na pl. s. dali své povolení. Posel ku dskám byl jest Jindřich z Hradce, najv. kom. král. Č. Stalo se 1. b. 1496 v pondělí po sv. Urbanu. Tab. ter. VI, G, 12—13. — Liber libertinorum I, N. 12. L, 17. — 1496, 30 Maii. — Vácslav Hanuš svobodník ve vsi Lhotě Cižkovcové . . .. Lib. libertinorum I, K, 11. L, 19. — 1496, 13 Jun. — Jan Celník z Přítoky p., že dědictví své v Bousovně, tři dvory km. s pl., na kt. sedí Šram, kt. platí 2 k. 8 gr. pl. r.; Sklenář 2 k. 8 gr. pl. r.; Mišta 36 gr. pl. r., s děd., luk. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi ml. Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, hajtm. král. Č. a j. d. za 75 k. gr. č. Stalo se v úterý před sv. Marcellem. Tab. ter. VI, E, 24. L, 29. — 1496, 9 Jul. — Osvícený Jindřich, z b. m. kníže minstrberské a olešnické, hrabě kladské, pán z Kunštatu a Poděbrad, p., že osvícená kněžna a paní Uršilu z Bram- burka, rodilú kněžnu minsterberskú a hraběnku kladskú oc., manželku svú, s polovicí věna jejího t. se 20.000 zl. rýnsk., kteréž jest měla na zboží Litickém, na zámku, na dvořích popl., na vesnicích, na dvořích km. s pl. k témuž zboží Litickému přislušejících, s děd., luk., lesy, po- toky, rybníky, řekami, kur., vajci, rob. i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jí dsky téhož věna od svrchupsaného knížete a manžela jejího šíře a plněji svědčí, na jiné dědictví své v Olešnici a ve Volově, a což k tomu přisluší, převedl jest a týmž listem pře- vádí a jí kněžně těch zboží tak a v témž plném právě, jakož jest prvé měla, k milostivé věnné zástavě v těch 20.000 zl. rýnských postoupil jest. A ona kněžna to s Hanušem z Hinš- perku a Fabiánem z Fajlce, radami Fridricha, markrabí brandenburského, bratra jejího s plnú mocí od téhož markrabě vyslanými, drobovolně jest přijala, jakož o tom list téhož markrabě ve dsky památné z rozkázání KM“ vložený plněji svědčí. Stalo se 1. 1496 v sobotu po sv. Kilianu. Tab. ter. II, L, 22. .. . — 1496, 12 Jul. — My Vladislav z b. m. uherský, český oc. král oznamujeme t. l. jakož jest držela dvuor s příslušenstvím ve vsi Hostivici urozená někdy Zajímačová, kterýžto dvuor podle té námluvy, kterúž jsme s ní učinili, po smrti její připadl zase beze všeho úplatku ku kostelu Vyšehradskému: i z té příčiny dvuor se vším, což k němu přisluší, tak jakož jest svrchudotčená Zajímačová v držení byla, zase k svrchu dotčenému kostelu Vyšehradskému dáváme, připojujem a obracujem beze všeho úplatku, chtíce tomu, aby ten svrchudotčený dvuor se vším příslušenstvím kapitula svrchudotčeného kostela Vyšehradského měli, drželi a jeho požívali a to bez naší a bud. králuov českých i všech jiných lidí všeliké překážky oc. Dán v Prešpurce v středu po s. Ambroži [6 Apr.] 1. b. 1496 oc. Ad relat. d. Joannis de Šelnberk supr. canc. regni Boemiae. Ve dsky vložen z rozkázání Vladislava krále l. 1496 ten úterý před s. Marketú. Posel ke dskám: Jiřík Berka z Dubé a z Lipého oc. Tab. ter. VI, D, 4.
480 QUATERNUS L, 17. — 1496, 30 Maii. — Jan Vuole z Cerekvice p., že dědictví své v Lhotce nad Cere- kvicí, dvuor popl. s popl., na kterémž sám seděl, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky i se vší zvolí, což k tomu přisluší, to vše, což tu sám měl a držel, tak a v témž plném právě, jakož jemu dsky od Jana Hlíny z Cerekvice, a dsky malé zapisné od téhož Jana Hlíny pl. sv., prodal Martinovi Čížkovcovi z Chmelného a j. d. za 70 k. gr. č. Kterémužto ve dsky kla- dení páni a vladyky na pl. s. dali své povolení. Posel ku dskám byl jest Jindřich z Hradce, najv. kom. král. Č. Stalo se 1. b. 1496 v pondělí po sv. Urbanu. Tab. ter. VI, G, 12—13. — Liber libertinorum I, N. 12. L, 17. — 1496, 30 Maii. — Vácslav Hanuš svobodník ve vsi Lhotě Cižkovcové . . .. Lib. libertinorum I, K, 11. L, 19. — 1496, 13 Jun. — Jan Celník z Přítoky p., že dědictví své v Bousovně, tři dvory km. s pl., na kt. sedí Šram, kt. platí 2 k. 8 gr. pl. r.; Sklenář 2 k. 8 gr. pl. r.; Mišta 36 gr. pl. r., s děd., luk. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi ml. Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, hajtm. král. Č. a j. d. za 75 k. gr. č. Stalo se v úterý před sv. Marcellem. Tab. ter. VI, E, 24. L, 29. — 1496, 9 Jul. — Osvícený Jindřich, z b. m. kníže minstrberské a olešnické, hrabě kladské, pán z Kunštatu a Poděbrad, p., že osvícená kněžna a paní Uršilu z Bram- burka, rodilú kněžnu minsterberskú a hraběnku kladskú oc., manželku svú, s polovicí věna jejího t. se 20.000 zl. rýnsk., kteréž jest měla na zboží Litickém, na zámku, na dvořích popl., na vesnicích, na dvořích km. s pl. k témuž zboží Litickému přislušejících, s děd., luk., lesy, po- toky, rybníky, řekami, kur., vajci, rob. i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jí dsky téhož věna od svrchupsaného knížete a manžela jejího šíře a plněji svědčí, na jiné dědictví své v Olešnici a ve Volově, a což k tomu přisluší, převedl jest a týmž listem pře- vádí a jí kněžně těch zboží tak a v témž plném právě, jakož jest prvé měla, k milostivé věnné zástavě v těch 20.000 zl. rýnských postoupil jest. A ona kněžna to s Hanušem z Hinš- perku a Fabiánem z Fajlce, radami Fridricha, markrabí brandenburského, bratra jejího s plnú mocí od téhož markrabě vyslanými, drobovolně jest přijala, jakož o tom list téhož markrabě ve dsky památné z rozkázání KM“ vložený plněji svědčí. Stalo se 1. 1496 v sobotu po sv. Kilianu. Tab. ter. II, L, 22. .. . — 1496, 12 Jul. — My Vladislav z b. m. uherský, český oc. král oznamujeme t. l. jakož jest držela dvuor s příslušenstvím ve vsi Hostivici urozená někdy Zajímačová, kterýžto dvuor podle té námluvy, kterúž jsme s ní učinili, po smrti její připadl zase beze všeho úplatku ku kostelu Vyšehradskému: i z té příčiny dvuor se vším, což k němu přisluší, tak jakož jest svrchudotčená Zajímačová v držení byla, zase k svrchu dotčenému kostelu Vyšehradskému dáváme, připojujem a obracujem beze všeho úplatku, chtíce tomu, aby ten svrchudotčený dvuor se vším příslušenstvím kapitula svrchudotčeného kostela Vyšehradského měli, drželi a jeho požívali a to bez naší a bud. králuov českých i všech jiných lidí všeliké překážky oc. Dán v Prešpurce v středu po s. Ambroži [6 Apr.] 1. b. 1496 oc. Ad relat. d. Joannis de Šelnberk supr. canc. regni Boemiae. Ve dsky vložen z rozkázání Vladislava krále l. 1496 ten úterý před s. Marketú. Posel ke dskám: Jiřík Berka z Dubé a z Lipého oc. Tab. ter. VI, D, 4.
Strana 481
VICTORINI. 481 M, 4. — 1496, 27 Juli — Jan Lipský z Lípy p., že dědictví své v Lípě, tři dvory km. s pl., na kt. sedí Kobos, který platí 3 k. bez 10 gr. pl. r., Koutský 21/2 k. 4 gr. pl. r., Matěj 2 k. 26 gr. pl. r., s děd., luk., kurmi, i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jest sám měl oc., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka oc a j. d. za 160 k. gr. č. Spraviti má sám toliko dědinami svými, kteréž má v Šicndorfě a jinými dědinami svými, kteréž má neb míti bude oc. Stalo se v středu po sv. Jakubu. Tab. ter. VI, E, 24. M, 20. — 1496, 3 Oct. — Bohuslav a Vlachen bratří z Leskovce a strýc jich Jan, syn někdy Jetřichuov z Leskovce, maje leta spravedlivá pány daná, přiznali se, že dědictví své v Humpolci, hrad, dvuor popl. s popl., městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., Čajov ves, dvory km. s pl., oc; Plačkov ves, dvory km. s pl. oc, Leština ves, dvory km. s pl. oc, pustiny v Plačkově a Bransudově; Kamenici ves, dvory km. s pl. oc, Leskaj ves, dvory km. s pl. oc, Skála ves, dvory km. s pl. oc, s děd. ornými i neornými, lukami, lesy, potoky, rybníky, štěpnicemi, chmelnicí, horami, doly, s podacím kostelním v Skále i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše což tu sú sami měli a držali oc, prodali Burjanovi Trčkovi z Lipy a z Lipnice a jeho dědicuom za 6000 k. gr. č. Stalo se 1. 1496 v pondělí po sv. Remigiu. Tab. ter. II, F, 12—15. M, 23. — 1496, 3 Oct. — Osvícený Jindřich, kníže minstrberské a olešnické, hrabě kladské p., že jest prodal dědictví své manské v Skalce, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., v Újezdci dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., ve Lhotce, v Podbřeží dvory km. platné i ne- platné s platem, v Kamenici dva dvory km. s pl., s děd. ornými, lukami, lesy oc, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, co tu Prokop ze Skalky měl a držel oc, prodal Mikulášovi mlad- šímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za sto k. gr. č. Stalo se 1. 1496 v pondělí po sv. Remigiu. Tab. ter. III, H, 28. M, 24. — 1496, 3 Oct. — Ondřej Předbor z Radešína p., že dědictví své v Rudolci, dvuor km. s pl., na kt. sedí Lesák, kt. platí 3 k. 20 gr., 6 kur, 12 džberuov ovsa pl. oc; a mlýn tudíž s platem, na kt. sedí Mikuláš Frčal, kt. platí 100 gr., 6 kur pl. oc, s děd., luk., potoky i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Alžbětě z Elhejšova a dětem též Alžběty všem spolu a j. d. za sto k. gr. č. Spraviti má sám toliko. K kterémužto v dsky kladení páni a vladyky na plném soudu dali sú své povolení; posel ku dskám Puota z Risenberka a z Švihova, najv. sudí král. Č. Stalo se 1. b. 1496 v pond. po sv. Remigiu. Tab. ter. VI, C, 10. .. — 1496, 22 Oct. — Kateřina z Valečova př., že jest všecko právo své, kteréžkoli má k dědictví, v Smiřiciech k tvrzi, k dvoru popl. s popl. ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Holo- hlavech k dvoru poplužniemu s popl., k dvoruom km. s pl., v Smiřičkách, v Semoniciech k dvoruom km. s pl., což tu má, v Číbuzi, v Skalici, v Hubilese k vesnicem celým, k dvoruom km. s pl., v Újezdci, v Bukovině, v Vlkové k dvoruom km. s pl., což tu má, v Lužanech k dvoru poplužniemu s popl. k dvoruom km. s pl., v Sověticiech, v Brziciech, v Meziléčí, v Mar- šově k vesnicem, k dvoruom km. s pl. což tu má, v Černožiciech, v Čáslavkách k dvoruom km. s pl., což tu má, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, mlýny, Labem, poctami, podacími kostelními, rob. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, všecko právo své, kteréžkoli k tomu dě- 61
VICTORINI. 481 M, 4. — 1496, 27 Juli — Jan Lipský z Lípy p., že dědictví své v Lípě, tři dvory km. s pl., na kt. sedí Kobos, který platí 3 k. bez 10 gr. pl. r., Koutský 21/2 k. 4 gr. pl. r., Matěj 2 k. 26 gr. pl. r., s děd., luk., kurmi, i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jest sám měl oc., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka oc a j. d. za 160 k. gr. č. Spraviti má sám toliko dědinami svými, kteréž má v Šicndorfě a jinými dědinami svými, kteréž má neb míti bude oc. Stalo se v středu po sv. Jakubu. Tab. ter. VI, E, 24. M, 20. — 1496, 3 Oct. — Bohuslav a Vlachen bratří z Leskovce a strýc jich Jan, syn někdy Jetřichuov z Leskovce, maje leta spravedlivá pány daná, přiznali se, že dědictví své v Humpolci, hrad, dvuor popl. s popl., městečko, domy, krčmy, dvory km. s pl., Čajov ves, dvory km. s pl., oc; Plačkov ves, dvory km. s pl. oc, Leština ves, dvory km. s pl. oc, pustiny v Plačkově a Bransudově; Kamenici ves, dvory km. s pl. oc, Leskaj ves, dvory km. s pl. oc, Skála ves, dvory km. s pl. oc, s děd. ornými i neornými, lukami, lesy, potoky, rybníky, štěpnicemi, chmelnicí, horami, doly, s podacím kostelním v Skále i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše což tu sú sami měli a držali oc, prodali Burjanovi Trčkovi z Lipy a z Lipnice a jeho dědicuom za 6000 k. gr. č. Stalo se 1. 1496 v pondělí po sv. Remigiu. Tab. ter. II, F, 12—15. M, 23. — 1496, 3 Oct. — Osvícený Jindřich, kníže minstrberské a olešnické, hrabě kladské p., že jest prodal dědictví své manské v Skalce, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., v Újezdci dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., ve Lhotce, v Podbřeží dvory km. platné i ne- platné s platem, v Kamenici dva dvory km. s pl., s děd. ornými, lukami, lesy oc, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, co tu Prokop ze Skalky měl a držel oc, prodal Mikulášovi mlad- šímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za sto k. gr. č. Stalo se 1. 1496 v pondělí po sv. Remigiu. Tab. ter. III, H, 28. M, 24. — 1496, 3 Oct. — Ondřej Předbor z Radešína p., že dědictví své v Rudolci, dvuor km. s pl., na kt. sedí Lesák, kt. platí 3 k. 20 gr., 6 kur, 12 džberuov ovsa pl. oc; a mlýn tudíž s platem, na kt. sedí Mikuláš Frčal, kt. platí 100 gr., 6 kur pl. oc, s děd., luk., potoky i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Alžbětě z Elhejšova a dětem též Alžběty všem spolu a j. d. za sto k. gr. č. Spraviti má sám toliko. K kterémužto v dsky kladení páni a vladyky na plném soudu dali sú své povolení; posel ku dskám Puota z Risenberka a z Švihova, najv. sudí král. Č. Stalo se 1. b. 1496 v pond. po sv. Remigiu. Tab. ter. VI, C, 10. .. — 1496, 22 Oct. — Kateřina z Valečova př., že jest všecko právo své, kteréžkoli má k dědictví, v Smiřiciech k tvrzi, k dvoru popl. s popl. ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Holo- hlavech k dvoru poplužniemu s popl., k dvoruom km. s pl., v Smiřičkách, v Semoniciech k dvoruom km. s pl., což tu má, v Číbuzi, v Skalici, v Hubilese k vesnicem celým, k dvoruom km. s pl., v Újezdci, v Bukovině, v Vlkové k dvoruom km. s pl., což tu má, v Lužanech k dvoru poplužniemu s popl. k dvoruom km. s pl., v Sověticiech, v Brziciech, v Meziléčí, v Mar- šově k vesnicem, k dvoruom km. s pl. což tu má, v Černožiciech, v Čáslavkách k dvoruom km. s pl., což tu má, s děd., luk., lesy, potoky, rybníky, mlýny, Labem, poctami, podacími kostelními, rob. i se vší zvolí oc, s plným panstvím, všecko právo své, kteréžkoli k tomu dě- 61
Strana 482
482 QUATERNUS VICTORINI. dictví vedle sester svých má, i k svrchkuom a nábytkuom, tak a v témž plném právě, jakož jie dsky veliké zápisné od Lidmibory z Valečova a uvázánie s komorníkem plnějie svědčie, žádného práva oc, prodala Čenkovi Mičanovi z Klinštajna a z Roztok, Janovi Rajecskému z Mirova a Zigmundovi Pětipeskému z Krásného Dvora a jich dědicuom za puoldruhého tisíce kop gr. čes. úplně zaplacených a jim toho práva svého dědicky postúpila. Spraviti má sama toliko oc. A má toliko spraviti svú závadu a předešlé závady, než závad Haška Střežka z Lužan a Lidmibory z Valečova žádných ani dluhuov a odkázání jich spravovati nemá aniž jest povinna. Stalo se ut supra. Tab. cur. reg. XXI, 362. M, 30. — 1496, 24 Oct. — Hašek Zvieřetický z Wartmberka a na Smidařích přiznal se oc, že na dědictví svém na Smidařích vsi celé a na dvorech kmetcích s pl., na vsi Lhotě Smi- dařské, na dvořích kmetcích s pl. na Červeněvsi na dvoru popl. s poplužím, na vsi tudíž a na dvořích km. s pl., na louce Rybníčku řečené, ležící při vsi Smidařích, na lukách, kteréž slovú Dělniště, s děd., luk., kurmi, robot., s rybníky zejmena těmito, jedním Mezeřitským a druhým Ženním, potoky, řekú, s vodotočinami na mlýnu Mezeřitským, s platem, s lesem, kterýž slove Veselský, i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, tak jakž jest jí to prvé před shořením desk ve dsky zemské leta MIIIILXXXXVI°, v pondělí po XIM pannách v Viktorinových dskách M,XXX vložil, paní Margetě z Košmberka a z Chlumu, manželce své, puol vosma sta kop. gr. pr. č. věnoval a jmenem věna ukázal, a jí těch dědin k milo- stivě věnné zástavě v svrchu psaných penězích postúpil, a nad to vajš z milosti své zvláštní přidal jest jí paní Margetě manželce své nad věno na Smidařích všecky klenoty od zlata a stříbra, kteréž by ty koli a na čem koli byly, nic ovšem nevymieňujíc, k tomu všecky šaty ložní, plátna i cínové nádobí, na kterémž její erbové jsú ryti, kteréž jsú na Smidařích, k tomu XVI krav dobrých a pět vozníkuov, kteréž by sobě vybrala. Stalo se toto přiznání na Smidařích ve čtvrtek po svatém Pavlu na víru obrácení leta MXLII před Janem starším z Hodějova, místosudím král. Českého, a Jiříkem velikým z Šonova, ingrossatorem větších desk zemských, na místě Hynka Krabice z Wajtmile, místopísaře král. Českého, jakožto od úřadu desk zemských podle zřízení zemského vyslanými. Tab. ter. I, C, 24. ... — 1496, .. — Johanka z Březovic p., že jest prodala dědictví své v Třebochovicích, tvrz, dvory popl. s popl. a s štěpnicemi, s městečkem, a domy s krčmami, dvory km. s pl., v Nepasicích, v Blešně, v Libranticích, v Jenikovicích, v Krňovicích, v Stěnkově, v Ličně, v Petrovičkách, v Výrově, v Holišovicích, v Lozicích, v Bělušovicích, vesnice, dvory km. s pl., což tu má, s děd. ornými i neornými, s lukami oc, s kostelními podacími, s nábytky a svrchky a všelijakými duochody oc, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sama po Přibíkovi Kroměšínovi, otci svém měla a držela oc, prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy oc a j. d. za pět tisíc k. gr. č. Stalo se l. 1496. Tab. ter. VI, G, 5. ... — 1493—1496, c. 2 Jun. — Henricus de Noua domo, supremus camerarius regni Bo- hemiae, p. e. c. b. P., quod in hereditate sua in Rzecziczy oppido, domibus, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, in Pohorzi, in Plasne, in Radimovie, in Ratiborzi, in Roseczi villis integris, curiis rust. cum cen. in Ledherzovie curiis rust. cum cen., quantum ibi habet, in Dra- heysska, in Radunku villis integris, curiis rust. cum censu, in Klenowe curiis rust. cum cen., quantum ibi habet, in Raduni Niemeczke villa integra, curiis rust. cum censu, agris, pratis,
482 QUATERNUS VICTORINI. dictví vedle sester svých má, i k svrchkuom a nábytkuom, tak a v témž plném právě, jakož jie dsky veliké zápisné od Lidmibory z Valečova a uvázánie s komorníkem plnějie svědčie, žádného práva oc, prodala Čenkovi Mičanovi z Klinštajna a z Roztok, Janovi Rajecskému z Mirova a Zigmundovi Pětipeskému z Krásného Dvora a jich dědicuom za puoldruhého tisíce kop gr. čes. úplně zaplacených a jim toho práva svého dědicky postúpila. Spraviti má sama toliko oc. A má toliko spraviti svú závadu a předešlé závady, než závad Haška Střežka z Lužan a Lidmibory z Valečova žádných ani dluhuov a odkázání jich spravovati nemá aniž jest povinna. Stalo se ut supra. Tab. cur. reg. XXI, 362. M, 30. — 1496, 24 Oct. — Hašek Zvieřetický z Wartmberka a na Smidařích přiznal se oc, že na dědictví svém na Smidařích vsi celé a na dvorech kmetcích s pl., na vsi Lhotě Smi- dařské, na dvořích kmetcích s pl. na Červeněvsi na dvoru popl. s poplužím, na vsi tudíž a na dvořích km. s pl., na louce Rybníčku řečené, ležící při vsi Smidařích, na lukách, kteréž slovú Dělniště, s děd., luk., kurmi, robot., s rybníky zejmena těmito, jedním Mezeřitským a druhým Ženním, potoky, řekú, s vodotočinami na mlýnu Mezeřitským, s platem, s lesem, kterýž slove Veselský, i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, tak jakž jest jí to prvé před shořením desk ve dsky zemské leta MIIIILXXXXVI°, v pondělí po XIM pannách v Viktorinových dskách M,XXX vložil, paní Margetě z Košmberka a z Chlumu, manželce své, puol vosma sta kop. gr. pr. č. věnoval a jmenem věna ukázal, a jí těch dědin k milo- stivě věnné zástavě v svrchu psaných penězích postúpil, a nad to vajš z milosti své zvláštní přidal jest jí paní Margetě manželce své nad věno na Smidařích všecky klenoty od zlata a stříbra, kteréž by ty koli a na čem koli byly, nic ovšem nevymieňujíc, k tomu všecky šaty ložní, plátna i cínové nádobí, na kterémž její erbové jsú ryti, kteréž jsú na Smidařích, k tomu XVI krav dobrých a pět vozníkuov, kteréž by sobě vybrala. Stalo se toto přiznání na Smidařích ve čtvrtek po svatém Pavlu na víru obrácení leta MXLII před Janem starším z Hodějova, místosudím král. Českého, a Jiříkem velikým z Šonova, ingrossatorem větších desk zemských, na místě Hynka Krabice z Wajtmile, místopísaře král. Českého, jakožto od úřadu desk zemských podle zřízení zemského vyslanými. Tab. ter. I, C, 24. ... — 1496, .. — Johanka z Březovic p., že jest prodala dědictví své v Třebochovicích, tvrz, dvory popl. s popl. a s štěpnicemi, s městečkem, a domy s krčmami, dvory km. s pl., v Nepasicích, v Blešně, v Libranticích, v Jenikovicích, v Krňovicích, v Stěnkově, v Ličně, v Petrovičkách, v Výrově, v Holišovicích, v Lozicích, v Bělušovicích, vesnice, dvory km. s pl., což tu má, s děd. ornými i neornými, s lukami oc, s kostelními podacími, s nábytky a svrchky a všelijakými duochody oc, i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což tu sama po Přibíkovi Kroměšínovi, otci svém měla a držela oc, prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy oc a j. d. za pět tisíc k. gr. č. Stalo se l. 1496. Tab. ter. VI, G, 5. ... — 1493—1496, c. 2 Jun. — Henricus de Noua domo, supremus camerarius regni Bo- hemiae, p. e. c. b. P., quod in hereditate sua in Rzecziczy oppido, domibus, tabernis, curiis rusticalibus cum censu, in Pohorzi, in Plasne, in Radimovie, in Ratiborzi, in Roseczi villis integris, curiis rust. cum cen. in Ledherzovie curiis rust. cum cen., quantum ibi habet, in Dra- heysska, in Radunku villis integris, curiis rust. cum censu, in Klenowe curiis rust. cum cen., quantum ibi habet, in Raduni Niemeczke villa integra, curiis rust. cum censu, agris, pratis,
Strana 483
PRVNÍ VÁCLAVA HYNDRÁKA. 483 ospy, pullis, ouis, caseis, riuis, silvis, piscinis et signanter piscinis dictis Kardass et Rečický veliký, Zrádná Baba nad Řečicí, v Plasné všecky, Čbán, Hluboký, Raduonce, v Německé Radúni tři, juribus patronatus ecclesie in Rzecziczy et in Ledherzow, et tota libertate ad ea pertinente, toto quidquid ibi habet, illustri principi domine, domine Anne principi Minsterber- gensi, comiti Glaczensi de Kumstat et de Podiebrad, vxori suae, quatuor milia quinque sexa- genas gr. dotauit et nomine dotis adsignauit et ei de dicta hereditate ad gratiosam dotalem obligationem in dictis pecuniis condescendit. Act. fer. II ante Marcelli. Codex Talmberg. 208. .. . — 1493—1497, p. 6 Jan. — Jakeš Černý z Hradce Jindřichova přiznal se oc, že dě- dictví své v Stayku ves celú, dvory km. s pl., v Hatíně dvory km. s pl., což tu má, s dědi- nú, oc, i se vší zvolí oc, s plným panstvím oc, což tu sám měl a držel, v týchž mezech a hra- nicích, jakož v nich ty dědiny záleží a jakož jest to sám měl a držal, žádného práva ani panství oc, prodal Jindřichovi z Hradce, najvyššímu komorníku král. Č. za 500 kop gr. čes. Spraviti má sám toliko prodávající oc. Stalo se ve čtvrtek po božím křtění anno oc. Cod. Talmberg. 193. PRVNÍ VÁCLAVA HYNDRÁKA. (1497 m. bř.—1500, m. června.) A, 2. — 1497, 15 Mart. — Barbora z Jetřichovic a z Kovářova p., že jest dědictví své v Kovářově tvrz, dvuor popl. osedlý s popl. a jiné dvory popl. s poplužími pustými, jeden Me- licharovský a druhý Maršovský, třetí Mnichovský s popl. dvory km. s pl., což tu má; v Petro- vicích dvuor, km. s pl., na kterém sedí Mlsek; v Záluží dva dvory km. s pl., ve Lhotě dva dvory km. s pl.; v Zahrádce tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl.; v Krchově dvory km. s pl., což tu má, ve Vesci Dolejší dvuor km. pustý s pl., v Kuním tři dvory km. osedlé s pl., s děd., lukami, lesy, pot., rybníky, rob., vajci, s chlebem bílým, s podacím ko- stelním v Kovářově, tak jakož jest sama měla a držala, a v Předbořicích třetím dílem po- dacího kostelního, i se vší zvolí, s plným a celým panstvím, i to všecko, což jest sama po předcích svých měla a držala, kromě těch gruntuo, kteréž jest Elšce sestře své k udělání rybníku dala, a kromě lúky pod Březím, kterúž jest za odměnu dala Pruošovi člověku svému, že toho neprodává, v týchž mezech a hranicích, jakož v nich též dědiny od staro- dávna záleží oc, prodala Janovi z Vorlova a Janovi Hruškovi z Strkova, měšťanuom města Hradiště jinak Tábora a j. d. za děvět set k. gr. č. Stalo se ve středu den sv. Longina. L. 1497, v sobotu před sv. Divišem Bartoloměj opat kláštera Milevského svým i všeho konventu toho kláštera jmenem, otpírá proti tomuto trhu a znamenitě proti podacímu kostel- nímu v Kovářově, pravě, že jest ona Barbora toho podacího kostelního neměla ani nemohla prodávati, a že má k tomu podacímu lepší právo on opat i všecken konvent nadepsaného kláštera nežli ona Barbora. To chce okázati před pány, když mu toho potřebí bude. L. 1498, ve čtvrtek před sv. Řehořem, komorník Martin byl jest na úmluvě od Jana z Vorlova a od Jana ze Strkova u Barbory z Jetřichovic a z Kovářova, pro nezprávu dědin podacího kostelního v Kovářově a pro příkazy, které sou přišly od kněze Bartoloměje, opata 61"
PRVNÍ VÁCLAVA HYNDRÁKA. 483 ospy, pullis, ouis, caseis, riuis, silvis, piscinis et signanter piscinis dictis Kardass et Rečický veliký, Zrádná Baba nad Řečicí, v Plasné všecky, Čbán, Hluboký, Raduonce, v Německé Radúni tři, juribus patronatus ecclesie in Rzecziczy et in Ledherzow, et tota libertate ad ea pertinente, toto quidquid ibi habet, illustri principi domine, domine Anne principi Minsterber- gensi, comiti Glaczensi de Kumstat et de Podiebrad, vxori suae, quatuor milia quinque sexa- genas gr. dotauit et nomine dotis adsignauit et ei de dicta hereditate ad gratiosam dotalem obligationem in dictis pecuniis condescendit. Act. fer. II ante Marcelli. Codex Talmberg. 208. .. . — 1493—1497, p. 6 Jan. — Jakeš Černý z Hradce Jindřichova přiznal se oc, že dě- dictví své v Stayku ves celú, dvory km. s pl., v Hatíně dvory km. s pl., což tu má, s dědi- nú, oc, i se vší zvolí oc, s plným panstvím oc, což tu sám měl a držel, v týchž mezech a hra- nicích, jakož v nich ty dědiny záleží a jakož jest to sám měl a držal, žádného práva ani panství oc, prodal Jindřichovi z Hradce, najvyššímu komorníku král. Č. za 500 kop gr. čes. Spraviti má sám toliko prodávající oc. Stalo se ve čtvrtek po božím křtění anno oc. Cod. Talmberg. 193. PRVNÍ VÁCLAVA HYNDRÁKA. (1497 m. bř.—1500, m. června.) A, 2. — 1497, 15 Mart. — Barbora z Jetřichovic a z Kovářova p., že jest dědictví své v Kovářově tvrz, dvuor popl. osedlý s popl. a jiné dvory popl. s poplužími pustými, jeden Me- licharovský a druhý Maršovský, třetí Mnichovský s popl. dvory km. s pl., což tu má; v Petro- vicích dvuor, km. s pl., na kterém sedí Mlsek; v Záluží dva dvory km. s pl., ve Lhotě dva dvory km. s pl.; v Zahrádce tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl.; v Krchově dvory km. s pl., což tu má, ve Vesci Dolejší dvuor km. pustý s pl., v Kuním tři dvory km. osedlé s pl., s děd., lukami, lesy, pot., rybníky, rob., vajci, s chlebem bílým, s podacím ko- stelním v Kovářově, tak jakož jest sama měla a držala, a v Předbořicích třetím dílem po- dacího kostelního, i se vší zvolí, s plným a celým panstvím, i to všecko, což jest sama po předcích svých měla a držala, kromě těch gruntuo, kteréž jest Elšce sestře své k udělání rybníku dala, a kromě lúky pod Březím, kterúž jest za odměnu dala Pruošovi člověku svému, že toho neprodává, v týchž mezech a hranicích, jakož v nich též dědiny od staro- dávna záleží oc, prodala Janovi z Vorlova a Janovi Hruškovi z Strkova, měšťanuom města Hradiště jinak Tábora a j. d. za děvět set k. gr. č. Stalo se ve středu den sv. Longina. L. 1497, v sobotu před sv. Divišem Bartoloměj opat kláštera Milevského svým i všeho konventu toho kláštera jmenem, otpírá proti tomuto trhu a znamenitě proti podacímu kostel- nímu v Kovářově, pravě, že jest ona Barbora toho podacího kostelního neměla ani nemohla prodávati, a že má k tomu podacímu lepší právo on opat i všecken konvent nadepsaného kláštera nežli ona Barbora. To chce okázati před pány, když mu toho potřebí bude. L. 1498, ve čtvrtek před sv. Řehořem, komorník Martin byl jest na úmluvě od Jana z Vorlova a od Jana ze Strkova u Barbory z Jetřichovic a z Kovářova, pro nezprávu dědin podacího kostelního v Kovářově a pro příkazy, které sou přišly od kněze Bartoloměje, opata 61"
Strana 484
484 PRVNÍ kláštera Milevského, i ode všeho konventu téhož kláštera, kteříž ty dědiny naříkají pr. z., aby je zastoupila v soudu zemském. Vyznání téhož komorníka. L. 1502, v pátek po obrácení sv. Pavla na víru, Martin komorník byl jest na smlúvě od Jana z Vorlova a od Jana Hrušky ze Strkova u Barbory z Jetřichovic pro nesprávu dědin v Kovářově, což jest Elška odtudž z Jetřichovic držala a pro příkazy, které sou přišly od Jindřicha z Hradce, najv. k. k. Č., kterýž ty dědiny naříká právem zemským pro nezprávu dědin v Píčině ležící v mark. Moravském, i což k tomu přisluší podle zapsání též Elšky z Je- třichovic a Vaňka syna někdy Frankova z Vepic, kdež sú se zapsali s povolením panuov z pl. s. z., že tu ves Píčinu i což k tomu přisluší zpravují právem zemským v Čechách, a to pro příkazy, které sou přišly od Václava z Volfířova, který též dědiny naříká v Píčině právem markrabství Moravského, a oni Elška a Vaněk ty dědiny spravují právem zemským v Čechách, aby je zastúpila v soudu zemském markr. Moravského v Brně druhů neděli v postě najprve příští. Dsky zem. VI, H. 22—23. A, 18. — 1497, 26 Apr. — Vladislav z. b. m. uherský, český oc král, z plnosti moci své a milosti zvláštní a radú věrných našich — a ta slova jsú přičiněna z rozkázání naj- jasnějšího knížete a pána, p. Vladislava oc krále; posel na to byl jest Jan z Šelnberka, najv. kancléř k. Č. z pánův jsa k tomu od JM“ zvlášť vyslaný. Stalo se 1. 1498 ve čtvrtek před sv. pannú Marketú — dědictví své dědičné: Potštein hrad, Kostelec městečko s podacím kostelním, s vesnic. Tutleky a Kozdry, k témuž kostelnímu podací příslušející, Slepotici ves, Brná, Zámile vesnice, vesnice Potštajnek, Javornice, Proruba, Prorubka, Synkov, Dú- dleby, Suchárybná, Lhota, Koryto vesnice s dvory popl. všemi a se dvěma many v Bukovině, s lesy, pot., ryb., mlýny, s podacími kostel., řek., se všemi duochody a požitky, kteréž nyní Vilém z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. v někt. znamenitých sumách od předkuo našich i také od nás zapsané drží, dal jest a dáti mohl Vilémovi z Pernšteina a j. d. k pravému dědictví oc. Posel nato byl jest od JM k. Jan z Šelnberka, najv. kancléř k. Č. — Stalo se 1. 1497 ve středu po sv. Marku. Dsky zem. VI, A, 27; B, 15. A, 19. — 1497, 27 Apr. — Vladislav, z b. m. uherský, český oc král, z plnosti moci své a milosti zvláštní: jakož Vilém z Pernšteina, najv. hofm. kr. Č., drží rybník se dnem u Boh- danče, řečený Plaček, kterýž jest udělán na gruntích kláštera Opatovského, a což jest kolivěk, dědin lidem z toho zboží týmž rybníkem zatopeno, že za to dostatečně oddáno jest, že král JM. svrchupsanému Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. dal jest a dává týž rybník se dnem, a mlýn a haltéře, kteréž při tom rybníku sú zdělány od téhož Viléma, ku pravému dědictví, k jmění oc, žádného práva tu JMK. dále nepozuostavuje ani klášteru nadepsanému Opatovskému. Posel na to od JKM“ byl jest Jan z Šelnberka oc. Stalo se 1. 1497 ve čtvrtek po s. Marku. Dsky zem. VI, B, 15. A, 20. — 1497, m. Maio. — Jan z Stříteže Vondrovi (klade dvůr ve vsi Stříteži).... Lib. libertinorum I, A, 17. A, 22. — 1497, m. Maio. — Páni nález jimi na plném soudu z omylu učiněný zase na- pravili, odsouzeného práva učinili a škody při tom také zdvihli. (Mezi Alexandrem z Ratěnic a Marketú.. .) Nálezové, Právník I, 216.
484 PRVNÍ kláštera Milevského, i ode všeho konventu téhož kláštera, kteříž ty dědiny naříkají pr. z., aby je zastoupila v soudu zemském. Vyznání téhož komorníka. L. 1502, v pátek po obrácení sv. Pavla na víru, Martin komorník byl jest na smlúvě od Jana z Vorlova a od Jana Hrušky ze Strkova u Barbory z Jetřichovic pro nesprávu dědin v Kovářově, což jest Elška odtudž z Jetřichovic držala a pro příkazy, které sou přišly od Jindřicha z Hradce, najv. k. k. Č., kterýž ty dědiny naříká právem zemským pro nezprávu dědin v Píčině ležící v mark. Moravském, i což k tomu přisluší podle zapsání též Elšky z Je- třichovic a Vaňka syna někdy Frankova z Vepic, kdež sú se zapsali s povolením panuov z pl. s. z., že tu ves Píčinu i což k tomu přisluší zpravují právem zemským v Čechách, a to pro příkazy, které sou přišly od Václava z Volfířova, který též dědiny naříká v Píčině právem markrabství Moravského, a oni Elška a Vaněk ty dědiny spravují právem zemským v Čechách, aby je zastúpila v soudu zemském markr. Moravského v Brně druhů neděli v postě najprve příští. Dsky zem. VI, H. 22—23. A, 18. — 1497, 26 Apr. — Vladislav z. b. m. uherský, český oc král, z plnosti moci své a milosti zvláštní a radú věrných našich — a ta slova jsú přičiněna z rozkázání naj- jasnějšího knížete a pána, p. Vladislava oc krále; posel na to byl jest Jan z Šelnberka, najv. kancléř k. Č. z pánův jsa k tomu od JM“ zvlášť vyslaný. Stalo se 1. 1498 ve čtvrtek před sv. pannú Marketú — dědictví své dědičné: Potštein hrad, Kostelec městečko s podacím kostelním, s vesnic. Tutleky a Kozdry, k témuž kostelnímu podací příslušející, Slepotici ves, Brná, Zámile vesnice, vesnice Potštajnek, Javornice, Proruba, Prorubka, Synkov, Dú- dleby, Suchárybná, Lhota, Koryto vesnice s dvory popl. všemi a se dvěma many v Bukovině, s lesy, pot., ryb., mlýny, s podacími kostel., řek., se všemi duochody a požitky, kteréž nyní Vilém z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. v někt. znamenitých sumách od předkuo našich i také od nás zapsané drží, dal jest a dáti mohl Vilémovi z Pernšteina a j. d. k pravému dědictví oc. Posel nato byl jest od JM k. Jan z Šelnberka, najv. kancléř k. Č. — Stalo se 1. 1497 ve středu po sv. Marku. Dsky zem. VI, A, 27; B, 15. A, 19. — 1497, 27 Apr. — Vladislav, z b. m. uherský, český oc král, z plnosti moci své a milosti zvláštní: jakož Vilém z Pernšteina, najv. hofm. kr. Č., drží rybník se dnem u Boh- danče, řečený Plaček, kterýž jest udělán na gruntích kláštera Opatovského, a což jest kolivěk, dědin lidem z toho zboží týmž rybníkem zatopeno, že za to dostatečně oddáno jest, že král JM. svrchupsanému Vilémovi z Pernšteina oc a j. d. dal jest a dává týž rybník se dnem, a mlýn a haltéře, kteréž při tom rybníku sú zdělány od téhož Viléma, ku pravému dědictví, k jmění oc, žádného práva tu JMK. dále nepozuostavuje ani klášteru nadepsanému Opatovskému. Posel na to od JKM“ byl jest Jan z Šelnberka oc. Stalo se 1. 1497 ve čtvrtek po s. Marku. Dsky zem. VI, B, 15. A, 20. — 1497, m. Maio. — Jan z Stříteže Vondrovi (klade dvůr ve vsi Stříteži).... Lib. libertinorum I, A, 17. A, 22. — 1497, m. Maio. — Páni nález jimi na plném soudu z omylu učiněný zase na- pravili, odsouzeného práva učinili a škody při tom také zdvihli. (Mezi Alexandrem z Ratěnic a Marketú.. .) Nálezové, Právník I, 216.
Strana 485
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 485 A, 24. — 2 a 3 Jun. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, z boží milosti uherský, český oc král oc, Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, Puota z Ryzm- berka a z Švihova, najvyšší sudí král. Č., Jan z Janovic, purgrabě pražský, osvícený Jindřich, z boží milosti kníže minstrberské a olešnické, hrabě kladské oc, Petr z Rozmberka, Vilém z Pernšteina, najvyšší hofmistr král. Č., Jan z Šelnberka, najvyšší kancléř král. Č., Jan z Švam- berka, mistr převorství po Čechách, Zikmund z Vartmberka a z Děčína, Zdeněk Lev z Rož- mitála a z Blatné, Jiřík z Ronova a z Guttenperka. A ve čtvrtek před sv. Marcellem vsazeni do soudu zemského Jiří Berka z Dubé a z Lipého, Petr z Šternberka a z Leštna, Petr z Vartm- berka a z Bydžova, Jetřich z Kolovrat a z Buštěvsi, Zdeněk Kostka z Postupic; z vladyk tito: Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lichtmburka, Jan Špetle z Prudic a Žlebuov, Bořek z Dohalic, Václav Solský z Sulevic, Vlachen z Leskovce, Jan Víta ze Rzavého, Jan z Dobronic, Václav z Nestajova a z Semšic. Stalo se leta MCCCCXCVII°, v pátek o suchých dnech letničných. [19 Maii.] V té při mezi Mikulášem Šlikem z jedné a mezi many kraje Loketského z strany druhé: tu kdež oni manové žalovali na svrchu psaného Mikuláše Šlika, žeby jim mocí statky jich bral i jiné mnohé křivdy činil proti právuom, svobodám a vejsadám jich, kdežto on Mikuláš zavázán jsa slibem pode ctí a pod věrú, aby k těm žalobám odpovídal a dostál, tu tomu slibu a závazku on Mikuláš dosti jest neučinil a od soudu jest ujel, potom jsa králem JMstí obeslán, aby před JMstí a před právem stál a nadepsaným manuom práv byl, tomu jest také dosti neučinil a nestál, a z té příčiny proti králi JMsti a proti právuom vešken statek svuoj buď dědičný neb zápisný, kterýžkolivěk pod JMsti panováním měl, ztratil jest a propadl, a JMKská, muož s tím učiniti jako s svým vlastním, což se jeho milosti králov- ské zdáti a líbiti bude. Stalo se 1. MCCCCXCVII, v sobotu po sv. Marcellu [3 Jun.]. Cod. Talmberg. 212. A, 30. — B, 6. — 1497, 17—20 Maii. — Knížata JMsti, páni JMsti, rytířstvo, Pražané i jiná města, na obecním sněmu všeho království Českého, kterýž držán jest při suchých dnech letničních leta MCCCCXCVII, v přítomnosti najjasnějšího knížete a pána, pana Vladi- slava, uherského, českého oc krále a markrabí moravského oc pána našeho milostivého, rozváživše velikú potřebu království Českého i také ku paměti sobě přivedše, kterak často- krát království České k velikému roztržení a k válkám přicházelo jest, i k zahubení koruny, skrze nesvornost i nejednotu volení krále Českého, i ku právuom zemským skrze takové nejednoty nemohla jest koruna přistupovati: my pak s pomocí boží a s krále JM“ pána našeho milostivého volí svolili sme se, a tímto zápisem svolujem, knížata, páni, rytířstvo, Pražané i jiná města, a tento spuosob mezi sebú děláme a tvrdíme: Item aby najprvé tato naše svolení dole psaná, a k tomu nálezové obecní staří i noví, aby při dskách byly v jedny knihy sepsáni; a kdožbykolivěk toho žádal, aby každému čteni byli, čehožby kdo žádal, aby se tím lidé uměli zpravovati; a jednú v roce při svatém Václavě aby čteni byli všem vuobec. A ta svolení a nálezové vuobec aby byla dána tisknúti, aby je každý k své potřebě měl a kúpiti mohl. Item soud zemský aby trval a předse beze všech překážek šel; a v tom neuchovalliby pán buoh krále JM“ bez dědicuov, by pak i dědicové byli, proto vždy předse soud zemský jdi a trvaj. A mocí žádný aby jeden na druhého nesahal, než právem živ byl, pod pokutami nále- zuov starodávních. Pakliby kdo moc udělaje, jsa pohnán z moci, státi ku právu nechtěl: takový čest i hrdlo i statek aby ztratil; než jestližeby nemocen byl, nemoc má zpraviti vedle práva. Item jestližeby pán buoh krále JM“, pána našeho, smrti neuchoval bez dědicuov, aby- chom sobě krále a pána volili což najspíše moci budeme, a konečně v roce aby volen
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 485 A, 24. — 2 a 3 Jun. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, z boží milosti uherský, český oc král oc, Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, Puota z Ryzm- berka a z Švihova, najvyšší sudí král. Č., Jan z Janovic, purgrabě pražský, osvícený Jindřich, z boží milosti kníže minstrberské a olešnické, hrabě kladské oc, Petr z Rozmberka, Vilém z Pernšteina, najvyšší hofmistr král. Č., Jan z Šelnberka, najvyšší kancléř král. Č., Jan z Švam- berka, mistr převorství po Čechách, Zikmund z Vartmberka a z Děčína, Zdeněk Lev z Rož- mitála a z Blatné, Jiřík z Ronova a z Guttenperka. A ve čtvrtek před sv. Marcellem vsazeni do soudu zemského Jiří Berka z Dubé a z Lipého, Petr z Šternberka a z Leštna, Petr z Vartm- berka a z Bydžova, Jetřich z Kolovrat a z Buštěvsi, Zdeněk Kostka z Postupic; z vladyk tito: Mikuláš mladší Trčka z Lipy a z Lichtmburka, Jan Špetle z Prudic a Žlebuov, Bořek z Dohalic, Václav Solský z Sulevic, Vlachen z Leskovce, Jan Víta ze Rzavého, Jan z Dobronic, Václav z Nestajova a z Semšic. Stalo se leta MCCCCXCVII°, v pátek o suchých dnech letničných. [19 Maii.] V té při mezi Mikulášem Šlikem z jedné a mezi many kraje Loketského z strany druhé: tu kdež oni manové žalovali na svrchu psaného Mikuláše Šlika, žeby jim mocí statky jich bral i jiné mnohé křivdy činil proti právuom, svobodám a vejsadám jich, kdežto on Mikuláš zavázán jsa slibem pode ctí a pod věrú, aby k těm žalobám odpovídal a dostál, tu tomu slibu a závazku on Mikuláš dosti jest neučinil a od soudu jest ujel, potom jsa králem JMstí obeslán, aby před JMstí a před právem stál a nadepsaným manuom práv byl, tomu jest také dosti neučinil a nestál, a z té příčiny proti králi JMsti a proti právuom vešken statek svuoj buď dědičný neb zápisný, kterýžkolivěk pod JMsti panováním měl, ztratil jest a propadl, a JMKská, muož s tím učiniti jako s svým vlastním, což se jeho milosti králov- ské zdáti a líbiti bude. Stalo se 1. MCCCCXCVII, v sobotu po sv. Marcellu [3 Jun.]. Cod. Talmberg. 212. A, 30. — B, 6. — 1497, 17—20 Maii. — Knížata JMsti, páni JMsti, rytířstvo, Pražané i jiná města, na obecním sněmu všeho království Českého, kterýž držán jest při suchých dnech letničních leta MCCCCXCVII, v přítomnosti najjasnějšího knížete a pána, pana Vladi- slava, uherského, českého oc krále a markrabí moravského oc pána našeho milostivého, rozváživše velikú potřebu království Českého i také ku paměti sobě přivedše, kterak často- krát království České k velikému roztržení a k válkám přicházelo jest, i k zahubení koruny, skrze nesvornost i nejednotu volení krále Českého, i ku právuom zemským skrze takové nejednoty nemohla jest koruna přistupovati: my pak s pomocí boží a s krále JM“ pána našeho milostivého volí svolili sme se, a tímto zápisem svolujem, knížata, páni, rytířstvo, Pražané i jiná města, a tento spuosob mezi sebú děláme a tvrdíme: Item aby najprvé tato naše svolení dole psaná, a k tomu nálezové obecní staří i noví, aby při dskách byly v jedny knihy sepsáni; a kdožbykolivěk toho žádal, aby každému čteni byli, čehožby kdo žádal, aby se tím lidé uměli zpravovati; a jednú v roce při svatém Václavě aby čteni byli všem vuobec. A ta svolení a nálezové vuobec aby byla dána tisknúti, aby je každý k své potřebě měl a kúpiti mohl. Item soud zemský aby trval a předse beze všech překážek šel; a v tom neuchovalliby pán buoh krále JM“ bez dědicuov, by pak i dědicové byli, proto vždy předse soud zemský jdi a trvaj. A mocí žádný aby jeden na druhého nesahal, než právem živ byl, pod pokutami nále- zuov starodávních. Pakliby kdo moc udělaje, jsa pohnán z moci, státi ku právu nechtěl: takový čest i hrdlo i statek aby ztratil; než jestližeby nemocen byl, nemoc má zpraviti vedle práva. Item jestližeby pán buoh krále JM“, pána našeho, smrti neuchoval bez dědicuov, aby- chom sobě krále a pána volili což najspíše moci budeme, a konečně v roce aby volen
Strana 486
486 PRVNÍ i korunován byl. A po smrti JM“ aby sněm obecní vší země v Praze na rathauze v Starém městě držán byl, a konečně ve čtyrech nedělích, a tu společně jednostajně a neroztržně o krále aby jednali a konečně se svolili. A kdožby kolivěk od pánuov Pražan gleitu k té věci žádal, páni Pražané mají jej dostatečně gleitem opatřiti. A pan purkrabie pražský ny- nější i budoucí má slíbiti pánuom, rytířstvu, Pražanuom i jiným městuom i vší obci koruny České, o kteréhožbychom se kolivěk svolili aby králem byl a do země přijel, aby mu zámek hrad Pražský bez odporu v moc jeho hned po volení postúpil. Také žádný pro svuoj puo- žitek ani pro žádné dary aby se nesměl vytrhati jeden nebo více osob kterýchžkoli stavuov, hledajíc, troštujíc a slibujíce někomu království dopomáhati, nebo šlíce o to kam ven z země a z koruny. Než sjedúce se společně na sněm, rozjímati a společně voliti, kdožby nám naj- užitečnější k království byl a býti mohl, aby jednomu jako druhému obecné dobré mílo bylo a pro obecné dobré aby král volen byl, ale ne pro dary a ne pro přízně. Pakliby výtržek v tom kdo v zemi učinil i jakú búřku, anebo na zámky z té příčiny pustil, chtě někomu k království dopomoci: aby takový čest, hrdlo, statek ztratil a z země vyhnán byl. A kdožby takového zastávati chtěl a jej fedroval, ten aby v túž pokutu svrchupsanú upadl. Item také chtělliby kdo mocí vtrhnúti, anebo žeby vtrhl do koruny České, chtě tudy království obdržeti: proti tomu abychom sobě pomocni všichni byli pod pokutú nahoře psanú. Item což se pak víry dotýče pod obojí spuosobú a pod jednú, abychom se neutiskali, než spolu byli za jednoho člověka jako dobří přátelé. Pakliby jaká ruoznice cokoli a o jaké kněží vznikla neb o jiné věci, což se útiskuov víry dotýče, aby to vznešeno bylo na pány a vládyky v soudu zemském. A ten kdožby komu nátisk učinil, aby před soudem zem- ským bez puohonu stál; a tu aby páni a vladyky tu věc napravovali. A kdožby koli pro tu věc k soudu zemskému a rozkázání panskému státi nechtěl, na toho abychom sobě vši- ckni pomocni byli; a strana strany ať nehaní; a kterýžby kněz druhú stranu haněl, ať jest před pány a vladykami v soudu zemském postaven; a kterak s ním páni JM' a vla- dyky ráčí naložiti, to buď při JM“ vuoli. A král JM“ ráčil jest přiřéci obojí stranu při zvyklostech a spravedlnosti zachovati. A my, potomci i budoucí naši abychom při tomto svolení a zřízení zuostali a trvali nyní i na budoucí časy. My Vladislav boží milostí uherský, český oc král, markrabě moravský, na sněmu obec- ním, kterýž jest držán na suché dni letniční leta božího MOCCCXCVII všeho království Českého, takto sme úřady zemské téhož království zřéditi a rozděliti ráčili, kteří úřadové na věčné časy a budúcí při kterých stavích zuostati mají, a o to více rozdělení a ruoznice na žádné časy aby nebylo. Item tito stavu panskému úřadové: purkrabství pražské, hofmistrství zemské, maršal- ství zemské, komornictví zemské, sudství zemské a kancléřstvie. Item tito stavu vladyckému úřady: purkrabství karlšteinské, kdež se koruna a klé- noty zemští chovají spolu se pány, aby byl jeden z pánuov a druhý z vladyk, a ti spolu zámek Karlštein držeti a chovati mají, a ti mají nám přísahu udělati i budoucím králuom českým i vší koruně a obci království Českého podle práva a obyčeje starodávného; než vladyckému stavu samému písařství zemské, podkomořství a purkrabství kraje Hradeckého dávati máme i budoucí naši králové čeští, však s takovú výminkú, což se podkomořství dotýče, jestližeby kdo v Starém městě Pražském z vládyk byl měštěnínem, toho my i bu- doucí králové čeští máme vuoli na ten úřad vsaditi, kdožby se nám na ten úřad hodný býti zdál na podkomořstvie. Item což se minemeistrství dotýče, to sme sobě i svým budoucím králuom českým v vuoli a v moci nechali, z těch tří stavuov panského, rytířského a městského jej dáti,
486 PRVNÍ i korunován byl. A po smrti JM“ aby sněm obecní vší země v Praze na rathauze v Starém městě držán byl, a konečně ve čtyrech nedělích, a tu společně jednostajně a neroztržně o krále aby jednali a konečně se svolili. A kdožby kolivěk od pánuov Pražan gleitu k té věci žádal, páni Pražané mají jej dostatečně gleitem opatřiti. A pan purkrabie pražský ny- nější i budoucí má slíbiti pánuom, rytířstvu, Pražanuom i jiným městuom i vší obci koruny České, o kteréhožbychom se kolivěk svolili aby králem byl a do země přijel, aby mu zámek hrad Pražský bez odporu v moc jeho hned po volení postúpil. Také žádný pro svuoj puo- žitek ani pro žádné dary aby se nesměl vytrhati jeden nebo více osob kterýchžkoli stavuov, hledajíc, troštujíc a slibujíce někomu království dopomáhati, nebo šlíce o to kam ven z země a z koruny. Než sjedúce se společně na sněm, rozjímati a společně voliti, kdožby nám naj- užitečnější k království byl a býti mohl, aby jednomu jako druhému obecné dobré mílo bylo a pro obecné dobré aby král volen byl, ale ne pro dary a ne pro přízně. Pakliby výtržek v tom kdo v zemi učinil i jakú búřku, anebo na zámky z té příčiny pustil, chtě někomu k království dopomoci: aby takový čest, hrdlo, statek ztratil a z země vyhnán byl. A kdožby takového zastávati chtěl a jej fedroval, ten aby v túž pokutu svrchupsanú upadl. Item také chtělliby kdo mocí vtrhnúti, anebo žeby vtrhl do koruny České, chtě tudy království obdržeti: proti tomu abychom sobě pomocni všichni byli pod pokutú nahoře psanú. Item což se pak víry dotýče pod obojí spuosobú a pod jednú, abychom se neutiskali, než spolu byli za jednoho člověka jako dobří přátelé. Pakliby jaká ruoznice cokoli a o jaké kněží vznikla neb o jiné věci, což se útiskuov víry dotýče, aby to vznešeno bylo na pány a vládyky v soudu zemském. A ten kdožby komu nátisk učinil, aby před soudem zem- ským bez puohonu stál; a tu aby páni a vladyky tu věc napravovali. A kdožby koli pro tu věc k soudu zemskému a rozkázání panskému státi nechtěl, na toho abychom sobě vši- ckni pomocni byli; a strana strany ať nehaní; a kterýžby kněz druhú stranu haněl, ať jest před pány a vladykami v soudu zemském postaven; a kterak s ním páni JM' a vla- dyky ráčí naložiti, to buď při JM“ vuoli. A král JM“ ráčil jest přiřéci obojí stranu při zvyklostech a spravedlnosti zachovati. A my, potomci i budoucí naši abychom při tomto svolení a zřízení zuostali a trvali nyní i na budoucí časy. My Vladislav boží milostí uherský, český oc král, markrabě moravský, na sněmu obec- ním, kterýž jest držán na suché dni letniční leta božího MOCCCXCVII všeho království Českého, takto sme úřady zemské téhož království zřéditi a rozděliti ráčili, kteří úřadové na věčné časy a budúcí při kterých stavích zuostati mají, a o to více rozdělení a ruoznice na žádné časy aby nebylo. Item tito stavu panskému úřadové: purkrabství pražské, hofmistrství zemské, maršal- ství zemské, komornictví zemské, sudství zemské a kancléřstvie. Item tito stavu vladyckému úřady: purkrabství karlšteinské, kdež se koruna a klé- noty zemští chovají spolu se pány, aby byl jeden z pánuov a druhý z vladyk, a ti spolu zámek Karlštein držeti a chovati mají, a ti mají nám přísahu udělati i budoucím králuom českým i vší koruně a obci království Českého podle práva a obyčeje starodávného; než vladyckému stavu samému písařství zemské, podkomořství a purkrabství kraje Hradeckého dávati máme i budoucí naši králové čeští, však s takovú výminkú, což se podkomořství dotýče, jestližeby kdo v Starém městě Pražském z vládyk byl měštěnínem, toho my i bu- doucí králové čeští máme vuoli na ten úřad vsaditi, kdožby se nám na ten úřad hodný býti zdál na podkomořstvie. Item což se minemeistrství dotýče, to sme sobě i svým budoucím králuom českým v vuoli a v moci nechali, z těch tří stavuov panského, rytířského a městského jej dáti,
Strana 487
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 487 komužby se nám zdálo a líbilo osobě, a tu osobu abychom mohli změniti a jinú na to vsaditi, kdyžby se nám líbilo. Item tuto zvláštní milost pánuom, rytířstvu i městuom, kteříž na zemi na dědictví mají, učiniti sme ráčili, že všecky odúmrti, kteréž jsú na nás jako na krále českého připadly, ty sme jim dali a odpustili na časy budoucí a věčné, tak aby na nás ani na budoucí krále české více nepřipadaly. A to na takový spuosob, aby na najbližšího přítele pří- buzného po meči připadaly, kdožby statku svého nezřídil a poručenství neučinil. Pakliby po meči přátel mužského pohlaví nebylo, ale na pokolení ženské příbuzné též po meči naj- bližší, toliko na ty, kteřížby byli v království, nebo z království Českého, z markrabství Mo- ravského, z knížetství Slezského a z země Lužické, než na cizozemce nic. Pakliby kdo kde rodilý chtěl se na jaký statek po příbuznosti táhnúti, ten s tím statkem v zemi zuostaň a v zemi se osad, ale z země aby jeho nenosil. A kdyžby kdo svého statku nezřídil a umřel, a sirotkuov nechal mužského neb ženského pohlaví, to poručenství spadni na naj- bližšího přítele, a pokudž toho statku stává, odbývaj za sirotky dluhy, jestližeby kteří byli, a vyvazuj jich věci; a ten poručník sirotkuom uruč. Pakliby poručenství přijíti nechtěl a uručiti, tehdy k nápadu práva neměj, a poručenství na najbližšího přítele spadni i nápad. Pakliby po meči mužského ani ženského pohlaví přátel nebylo, tehdy po přeslici na naj- bližšího přítele mužského pohlaví připadni. Pakliby nebylo po přeslici mužského pohlaví tehdy na ženské najbližší pokolení po přeslici mají připadnúti. Item tuto také sme při tom zvláštnost učinili, komužbychom koli erb dáti ráčili, ten se má opovědieti před pány na súdu zemském, aby ve dsky zapsán byl; a nemá jemu do jeho života ve dsky kladeno býti, než dědicuom jeho má kladeno býti k letóm přišlým a v tom erbu zrodilým. A když se jim počne ve dsky klásti, a cožby tíž dědicové najprv ve dsky přijali, tehdy hned duochoduov městských aby nechali i řemesla, než vedle řádu rytířského se zachovávati a jeho užívati. Téhož leta v témž sněmu knížata, páni, rytířstvo, Pražané a všecka města království Českého tato svolení za řád a právo učinili jsú. Item, kdožby koli v panský stav chtěl vkročiti, ten i jeho dědicové bez povolení krále a panského a přijetie na soudu zemském žádným obdarováním řádu panského (aby) JM" užiti nemohl, lečby jeho král JM“ a páni na soudu zemském přijíti ráčili, seznajíce hod- nost a služby jeho, kteréžby království Českému platné činil. A toho má každý prosbú hleděti na králi JM“t a na páních, aby přijat byl. Item z pánuov ani z rytířstva aby žádný dvou úřaduov zemských nemíval menších ani větších. Item což se pánuov úředníkuov větších i menších dotýče zemských, aby od žádného žádné pře nevedli před soudem zemským, ale jinde všudy mohú; a to z té příčiny, poně- vadž jich žádný vyprositi k své potřebě nemóž, aby k němu vstali; také sami od sebe státi nemají, než sami o své pře i spolu s sebú stávati mohú. Item, což se dotýče úředníkuov menších, kteříž dsky v moci mají, aby se při trzích sobě kladení ve dsky zachovali při starodávním nálezu. Item úředníci menší, kteřížkoli dsky v moci mají, aby žádnému výpisuov z desk ne- vydávali bez povolení krále JM“ti neb soudu zemského, neb pánuov úředníkuov větších. Item, svědomí aby byla opatrována, aby jich žádný neshledával kromě toho, kdož je spisuje; a jestližeby je pronesl, aby hrdlo ztratil bez milosti. A k svědomí aby byla tru- hlice se třmi zámky udělána, a každý úředník aby od ní jeden klíč měl, aby k nim jeden bez druhého nemohl, leč ku potřebě před soud. Item, úředníci menší aby byli sázeni hodní, dobří a zachovalí.
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 487 komužby se nám zdálo a líbilo osobě, a tu osobu abychom mohli změniti a jinú na to vsaditi, kdyžby se nám líbilo. Item tuto zvláštní milost pánuom, rytířstvu i městuom, kteříž na zemi na dědictví mají, učiniti sme ráčili, že všecky odúmrti, kteréž jsú na nás jako na krále českého připadly, ty sme jim dali a odpustili na časy budoucí a věčné, tak aby na nás ani na budoucí krále české více nepřipadaly. A to na takový spuosob, aby na najbližšího přítele pří- buzného po meči připadaly, kdožby statku svého nezřídil a poručenství neučinil. Pakliby po meči přátel mužského pohlaví nebylo, ale na pokolení ženské příbuzné též po meči naj- bližší, toliko na ty, kteřížby byli v království, nebo z království Českého, z markrabství Mo- ravského, z knížetství Slezského a z země Lužické, než na cizozemce nic. Pakliby kdo kde rodilý chtěl se na jaký statek po příbuznosti táhnúti, ten s tím statkem v zemi zuostaň a v zemi se osad, ale z země aby jeho nenosil. A kdyžby kdo svého statku nezřídil a umřel, a sirotkuov nechal mužského neb ženského pohlaví, to poručenství spadni na naj- bližšího přítele, a pokudž toho statku stává, odbývaj za sirotky dluhy, jestližeby kteří byli, a vyvazuj jich věci; a ten poručník sirotkuom uruč. Pakliby poručenství přijíti nechtěl a uručiti, tehdy k nápadu práva neměj, a poručenství na najbližšího přítele spadni i nápad. Pakliby po meči mužského ani ženského pohlaví přátel nebylo, tehdy po přeslici na naj- bližšího přítele mužského pohlaví připadni. Pakliby nebylo po přeslici mužského pohlaví tehdy na ženské najbližší pokolení po přeslici mají připadnúti. Item tuto také sme při tom zvláštnost učinili, komužbychom koli erb dáti ráčili, ten se má opovědieti před pány na súdu zemském, aby ve dsky zapsán byl; a nemá jemu do jeho života ve dsky kladeno býti, než dědicuom jeho má kladeno býti k letóm přišlým a v tom erbu zrodilým. A když se jim počne ve dsky klásti, a cožby tíž dědicové najprv ve dsky přijali, tehdy hned duochoduov městských aby nechali i řemesla, než vedle řádu rytířského se zachovávati a jeho užívati. Téhož leta v témž sněmu knížata, páni, rytířstvo, Pražané a všecka města království Českého tato svolení za řád a právo učinili jsú. Item, kdožby koli v panský stav chtěl vkročiti, ten i jeho dědicové bez povolení krále a panského a přijetie na soudu zemském žádným obdarováním řádu panského (aby) JM" užiti nemohl, lečby jeho král JM“ a páni na soudu zemském přijíti ráčili, seznajíce hod- nost a služby jeho, kteréžby království Českému platné činil. A toho má každý prosbú hleděti na králi JM“t a na páních, aby přijat byl. Item z pánuov ani z rytířstva aby žádný dvou úřaduov zemských nemíval menších ani větších. Item což se pánuov úředníkuov větších i menších dotýče zemských, aby od žádného žádné pře nevedli před soudem zemským, ale jinde všudy mohú; a to z té příčiny, poně- vadž jich žádný vyprositi k své potřebě nemóž, aby k němu vstali; také sami od sebe státi nemají, než sami o své pře i spolu s sebú stávati mohú. Item, což se dotýče úředníkuov menších, kteříž dsky v moci mají, aby se při trzích sobě kladení ve dsky zachovali při starodávním nálezu. Item úředníci menší, kteřížkoli dsky v moci mají, aby žádnému výpisuov z desk ne- vydávali bez povolení krále JM“ti neb soudu zemského, neb pánuov úředníkuov větších. Item, svědomí aby byla opatrována, aby jich žádný neshledával kromě toho, kdož je spisuje; a jestližeby je pronesl, aby hrdlo ztratil bez milosti. A k svědomí aby byla tru- hlice se třmi zámky udělána, a každý úředník aby od ní jeden klíč měl, aby k nim jeden bez druhého nemohl, leč ku potřebě před soud. Item, úředníci menší aby byli sázeni hodní, dobří a zachovalí.
Strana 488
488 PRVNÍ Item, což se soudu zemského dotýče, aby páni vedle starodávního obyčeje soudili a ráno zasedali. Item což se puohonuov dotýče, z dědictví aby trojí puohon byl, a dvěma komorníky vedle práva starodávního, než o jiné všecky věci aby jedním puohonem poháněno bylo. Item staré dsky aby nahoře zuostávaly na hradě Pražském; a jestližeby jich kdo po- třeboval, aby úředníci s ním na huoru šli a jemu je čtli, kdybykoli potřeboval. Item aby žádný k svědomí nepoháněl prvé, leč k té při požene jistce; pakli kdo po- žene prvé k svědomí než k té při, aby týden u věži seděl. Item, žádný listem od úřadu aby nebyl obesílán, kteráž věc k puohonnímu právu při- sluší, a to proto, poněvadž jest úterský den složen, aby se ze všech věcí poháněli; krom lečby zvláštní bylo rozkázání od pánuov na plném soudu, ten, na kohožby rozkázáno bylo, má a muož býti listem od úřadu obeslán. Než vdovy a sirotci aby mohli na pány ten den v úterý své věci vznášeti; a kteřížby se dobrovolně svolili, a na páních sobě slyšení upro- sili, ti při tom zuostaňte. A což se svědkuov dotýče, kteřížby po puohonu svědčiti nechtěli, ti mají obesláni býti listem, aby svědčili; pakliby přes to nesvědčili, muož k nim o škody hledíno býti. Než jestližeby se komu cti dotýkalo, a on svědka pohnal: ten nemá o čest souzen býti, lečby mu svědek připraven byl; a kdyžby připraven byl, má svědčiti, a k tomu trestán býti. Item což se rokuov opravování při pohánění dotýče, ti mají minúti; neb kdož k při nestojí, dosti jest ztratil podle práva starodávního. Item cizozemec žádný aby na úřadech zemských nebýval, a bývati nemá. Item což se křikuov v soudu zemském dotýče, aby s zadu žádných křikuov nebylo; pakliby kdo kdy křičel, má naň zavoláno býti jmenem: „Nemluv tak velmi“ jednú, druhé až do třetí; a křičelliby vždy přes to a mluvil, má do věže vzat býti a den a noc seděti. Item jestližeby kteří od Němcuov jaké pře sobě kupovali, a o ně z České koruny jakýmkoli spuosobem hleděti chtěli, že jim toho napřed král JM“ i všickni obyvatelé ko- runy České trpěti nechtí, nýbrž je trestati chtí jako všetečné a podezřelé lidi, jako ty, kteřížby chtěli neřád v zemi a nesnáz bezpotřebnú učiniti pro své zisky neslušné. Item na kathedru aby žádný nechodil, ani se v dskách vertoval bez povolení panuov úředníkuov větších; a kdožby kolivěk šel, aby X kop gr. panuom úředníkuom dal a v věži seděl tři dni. Item cizozemci, kteříby co v zemi měli, ježtoby k koruně nepřislušeli, ti aby se ve dvú letech vyprodali; pakli chtí v zemi seděti, aby pod jinými pány v cizích zemích nic nemívali; a kdyžby zde usedli, jinde se vyprodadúce, tehdy mají povinnost králi JMsti listem i vší koruně slíbiti též jako jiní obyvatele království Českého. Item syn od otce aby dílu žádati nemohl; než jestližeby se oženil s radou otce svého a přátel svých, tehdy otec má jej slušně opatřiti. Item starší bratr aby mladšímu utratiti nemohl přes závady otce svého, než do svého dílu; a zase mladší bratr, dorosta k letóm, aby nemohl utratiti statku bez vuole staršího bratra. Pakliby se co přes to vdlužil, aby se na svuoj díl dlužil. A také starší bratr aby žádnými závadami mladšímu bratru zavaditi nemohl; pakliby zavadil, aby žádné moci nemělo. Item chtělliby kdo k svědomí chudých sedlákuov lidi poháněti, ten jim má každému od míle dva groše české dáti. Item pankhartuom a kurvám zjevným nemá ve dsky kladeno býti. Item což se dotýče jorgeltuov do cizích zemí, těch aby žádný nebral od cizozemcuov; pakliby kdo bral, aby z nás vyobcován byl.
488 PRVNÍ Item, což se soudu zemského dotýče, aby páni vedle starodávního obyčeje soudili a ráno zasedali. Item což se puohonuov dotýče, z dědictví aby trojí puohon byl, a dvěma komorníky vedle práva starodávního, než o jiné všecky věci aby jedním puohonem poháněno bylo. Item staré dsky aby nahoře zuostávaly na hradě Pražském; a jestližeby jich kdo po- třeboval, aby úředníci s ním na huoru šli a jemu je čtli, kdybykoli potřeboval. Item aby žádný k svědomí nepoháněl prvé, leč k té při požene jistce; pakli kdo po- žene prvé k svědomí než k té při, aby týden u věži seděl. Item, žádný listem od úřadu aby nebyl obesílán, kteráž věc k puohonnímu právu při- sluší, a to proto, poněvadž jest úterský den složen, aby se ze všech věcí poháněli; krom lečby zvláštní bylo rozkázání od pánuov na plném soudu, ten, na kohožby rozkázáno bylo, má a muož býti listem od úřadu obeslán. Než vdovy a sirotci aby mohli na pány ten den v úterý své věci vznášeti; a kteřížby se dobrovolně svolili, a na páních sobě slyšení upro- sili, ti při tom zuostaňte. A což se svědkuov dotýče, kteřížby po puohonu svědčiti nechtěli, ti mají obesláni býti listem, aby svědčili; pakliby přes to nesvědčili, muož k nim o škody hledíno býti. Než jestližeby se komu cti dotýkalo, a on svědka pohnal: ten nemá o čest souzen býti, lečby mu svědek připraven byl; a kdyžby připraven byl, má svědčiti, a k tomu trestán býti. Item což se rokuov opravování při pohánění dotýče, ti mají minúti; neb kdož k při nestojí, dosti jest ztratil podle práva starodávního. Item cizozemec žádný aby na úřadech zemských nebýval, a bývati nemá. Item což se křikuov v soudu zemském dotýče, aby s zadu žádných křikuov nebylo; pakliby kdo kdy křičel, má naň zavoláno býti jmenem: „Nemluv tak velmi“ jednú, druhé až do třetí; a křičelliby vždy přes to a mluvil, má do věže vzat býti a den a noc seděti. Item jestližeby kteří od Němcuov jaké pře sobě kupovali, a o ně z České koruny jakýmkoli spuosobem hleděti chtěli, že jim toho napřed král JM“ i všickni obyvatelé ko- runy České trpěti nechtí, nýbrž je trestati chtí jako všetečné a podezřelé lidi, jako ty, kteřížby chtěli neřád v zemi a nesnáz bezpotřebnú učiniti pro své zisky neslušné. Item na kathedru aby žádný nechodil, ani se v dskách vertoval bez povolení panuov úředníkuov větších; a kdožby kolivěk šel, aby X kop gr. panuom úředníkuom dal a v věži seděl tři dni. Item cizozemci, kteříby co v zemi měli, ježtoby k koruně nepřislušeli, ti aby se ve dvú letech vyprodali; pakli chtí v zemi seděti, aby pod jinými pány v cizích zemích nic nemívali; a kdyžby zde usedli, jinde se vyprodadúce, tehdy mají povinnost králi JMsti listem i vší koruně slíbiti též jako jiní obyvatele království Českého. Item syn od otce aby dílu žádati nemohl; než jestližeby se oženil s radou otce svého a přátel svých, tehdy otec má jej slušně opatřiti. Item starší bratr aby mladšímu utratiti nemohl přes závady otce svého, než do svého dílu; a zase mladší bratr, dorosta k letóm, aby nemohl utratiti statku bez vuole staršího bratra. Pakliby se co přes to vdlužil, aby se na svuoj díl dlužil. A také starší bratr aby žádnými závadami mladšímu bratru zavaditi nemohl; pakliby zavadil, aby žádné moci nemělo. Item chtělliby kdo k svědomí chudých sedlákuov lidi poháněti, ten jim má každému od míle dva groše české dáti. Item pankhartuom a kurvám zjevným nemá ve dsky kladeno býti. Item což se dotýče jorgeltuov do cizích zemí, těch aby žádný nebral od cizozemcuov; pakliby kdo bral, aby z nás vyobcován byl.
Strana 489
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 489 Item kdožby koli za škody válečné aneb za jiné dluhy spravedlivé, ježtoby z toho žádné služby nebyl povinovat činiti (sic), ti mají své spravedlnosti užiti. Item což se cizozemcův dotýče, kteříž k koruně nepřislušejí, aby všickni před soudem zemským českým jazykem své pře vedli, sami skrze se, neb kohož sobě zjednati mohú. Item trhové svobodní krále JM“ v městech i v městečkách panských i vladyckých jíti mají, tak jakož jsú od starodávna chodívali. Item všecky krčmy v koruně České, kteréžby mohly provedeny býti od třidcíti let, buďto výsadami neb svědomím, ty mají při tom zuostati; a jestližeby kde která v té vsi svedena byla od těch třidcíti let, ta má na jiný purkrecht převedena býti v té vsi. Pakliby kdo chtěl na jednom purkrechtu převesti, muož na jiný ji převesti, vše v té vsi. Než jestli žeby kdo chtěl nespravedlivú krčmu držeti, kterážby po třidcíti letech začata byla: komužby ke škodě byla, má dáti jemu soused věděti čtyři neděle napřed, aby tu krčmu zastavil. Pakliby jí nezastavil, bude jej moci z XX hřiven pohnati; a provedeli naň, že krčma byla nespravedlivá, dvaceti hřiven daj jemu a k tomu škody, kteréžby proto vzal a je provedl vedle práva. Item král JM“ téhož leta na témž sněmu toto jest ráčil vypovědieti mezi pány a ry- tířstvem, Pražany i jinými městy koruny České: Což se lidí zběhlých a sirotkuov dotýče před válkú, ti mají na svých místech zuostati; než kteří jsú rok před válkú a v válku zběhli neb potom, ti mají jedni druhým vydávati, jestližeby kdo na kom toho žádal skrz dva zachovalá člověky, aneb listem pod pečetí z kteréhožkoli stavu; a kdožby nevydal, ten bude moci ze dvadciti hřiven pohnán býti vedle svolení prvé zapsaného; kromě těch lidí, kteřížby byli pro víru vyhnáni, těch nemá vydáváno býti. Item žádná kmetična, kdyžby za kterým pánem ovdověla, že se na jiné grunty nemá vdávati bez vuole pána svého. Item, což se svědomí panuov Pražan i jiných měst v království Českém dotýče, kon- šelé v týchž městech mají na své přísahy dávati téhož města; než jiní osedlí měšťané v týchž městech mají před purkmistrem a konšely obyčejem země přísahu činiti, a purk- mistr a konšelé pod pečetí města mají to svědomí zavřené dáti, a stránám toho praviti a ukazovati nemají. Pakli by kdo to svědomí pronesl, anebo je kdo otevra ohledal, ten aby hrdlo ztratil též jako zemská pokuta ukazuje. Než jiných žádných lidí nemají k svě- domí přijímati, kromě od těch, jakož se nahoře píše. A o všecky městské věci a grunty, kte- réž k městskému právu přislušejí pod šos, nemá již žádný poháněti; pakliby jich kdo po- hnal a křiv zuostal, tehdy jim má škody bez puohonu zaplatiti, což před úředníky men- šími provedú. Item jestližeby kteří měšťané na zprávné listy statky drželi, ti toho proti nálezu obec- nímu činiti nemají; než Pražané svých svobod užívati mají. Item kdyžbykoli cizozemci, přijedúce do koruny České, koně po vsech kupovali, těm mají bráni býti; než aby do měst na trhy kupovat jezdili. sti A tito všickni artikulové svrchupsaní z rozkázání svrchupsaného krále Vladislava JM“ a z vuole a z jednostejného přivolení vší obce království Českého jsú ve dsky zemské vlo- ženi a vepsáni; a na to poslové ke dskám byli jsú Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, a Puota z Rizmberka a z Švihova, najvyšší sudí téhož království Če- ského, od JMK“ i od vší obce království Českého zvláštně vysláni. Cod. Talmb. 184. — Arch. č. V, 465—471. 62
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 489 Item kdožby koli za škody válečné aneb za jiné dluhy spravedlivé, ježtoby z toho žádné služby nebyl povinovat činiti (sic), ti mají své spravedlnosti užiti. Item což se cizozemcův dotýče, kteříž k koruně nepřislušejí, aby všickni před soudem zemským českým jazykem své pře vedli, sami skrze se, neb kohož sobě zjednati mohú. Item trhové svobodní krále JM“ v městech i v městečkách panských i vladyckých jíti mají, tak jakož jsú od starodávna chodívali. Item všecky krčmy v koruně České, kteréžby mohly provedeny býti od třidcíti let, buďto výsadami neb svědomím, ty mají při tom zuostati; a jestližeby kde která v té vsi svedena byla od těch třidcíti let, ta má na jiný purkrecht převedena býti v té vsi. Pakliby kdo chtěl na jednom purkrechtu převesti, muož na jiný ji převesti, vše v té vsi. Než jestli žeby kdo chtěl nespravedlivú krčmu držeti, kterážby po třidcíti letech začata byla: komužby ke škodě byla, má dáti jemu soused věděti čtyři neděle napřed, aby tu krčmu zastavil. Pakliby jí nezastavil, bude jej moci z XX hřiven pohnati; a provedeli naň, že krčma byla nespravedlivá, dvaceti hřiven daj jemu a k tomu škody, kteréžby proto vzal a je provedl vedle práva. Item král JM“ téhož leta na témž sněmu toto jest ráčil vypovědieti mezi pány a ry- tířstvem, Pražany i jinými městy koruny České: Což se lidí zběhlých a sirotkuov dotýče před válkú, ti mají na svých místech zuostati; než kteří jsú rok před válkú a v válku zběhli neb potom, ti mají jedni druhým vydávati, jestližeby kdo na kom toho žádal skrz dva zachovalá člověky, aneb listem pod pečetí z kteréhožkoli stavu; a kdožby nevydal, ten bude moci ze dvadciti hřiven pohnán býti vedle svolení prvé zapsaného; kromě těch lidí, kteřížby byli pro víru vyhnáni, těch nemá vydáváno býti. Item žádná kmetična, kdyžby za kterým pánem ovdověla, že se na jiné grunty nemá vdávati bez vuole pána svého. Item, což se svědomí panuov Pražan i jiných měst v království Českém dotýče, kon- šelé v týchž městech mají na své přísahy dávati téhož města; než jiní osedlí měšťané v týchž městech mají před purkmistrem a konšely obyčejem země přísahu činiti, a purk- mistr a konšelé pod pečetí města mají to svědomí zavřené dáti, a stránám toho praviti a ukazovati nemají. Pakli by kdo to svědomí pronesl, anebo je kdo otevra ohledal, ten aby hrdlo ztratil též jako zemská pokuta ukazuje. Než jiných žádných lidí nemají k svě- domí přijímati, kromě od těch, jakož se nahoře píše. A o všecky městské věci a grunty, kte- réž k městskému právu přislušejí pod šos, nemá již žádný poháněti; pakliby jich kdo po- hnal a křiv zuostal, tehdy jim má škody bez puohonu zaplatiti, což před úředníky men- šími provedú. Item jestližeby kteří měšťané na zprávné listy statky drželi, ti toho proti nálezu obec- nímu činiti nemají; než Pražané svých svobod užívati mají. Item kdyžbykoli cizozemci, přijedúce do koruny České, koně po vsech kupovali, těm mají bráni býti; než aby do měst na trhy kupovat jezdili. sti A tito všickni artikulové svrchupsaní z rozkázání svrchupsaného krále Vladislava JM“ a z vuole a z jednostejného přivolení vší obce království Českého jsú ve dsky zemské vlo- ženi a vepsáni; a na to poslové ke dskám byli jsú Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, a Puota z Rizmberka a z Švihova, najvyšší sudí téhož království Če- ského, od JMK“ i od vší obce království Českého zvláštně vysláni. Cod. Talmb. 184. — Arch. č. V, 465—471. 62
Strana 490
490 PRVNÍ B, 2. — 1497, 24 Mai. — Václav ze Zásmuk a na Lepějovicích a Dorota z Břišťan manželka jeho, p., že všecko právo jich, kterékolivěk mají k dědictví k Mlékovicům, k tvrzi, k dvoru popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl.; v Chvatlině Hořejší, dvory km. s pl., což tu mají; v Sobučicích, dvory km. s pl., což tu mají; v Bečvářích Malých dvory km. s pl., což tu mají, s dědin., luk., lesy, pot., rybn., kurmi, vajci, i k jednomu hlasu podacího kostelního v Zásmucích, i se vší zvolí, tak jakož jim dsky od Václava Kladiva z Eistebna a uvázání s komorníkem pl. sv., prodali Jiříkovi Voděradskému z Hrušova a j. d. za 300 k. gr. č. Stalo se ve středu před sv. Urbanem 1. 1497. Dsky zem. VI, G. 25. B, 4. — 1497, 17—20 Maii. — Přísaha purkrabiem karlšteinským: Přísaháme pánu bohu i všem svatým, najjasnějšiemu kniežeti a pánu, p. Vladislavovi uherskému, českému oc králi a JM“ dědicóm řádně od JMK pošlým a všem pánuom a rytieřstvu, zemanuom i městuom, i všie obci královstvie Českého, že s tiem zámkem Karlšteinem, s korunú i se všemi svobo- dami a klenoty zemskými, kterýžto zámek i s těmi všemi věcmi svrchu dotčenými nám jakožto purkrabiem karlšteinským od krále JM“, od pánuov, rytieřstva i měst i všie obce královstvie Českého svěřen jest, že toho zámku i s korunú i se všemi těmi věcmi svrchu dotčenými věrně a pilně chovati máme, a právě s tiem se vším učiniti králi JM“ i JM“ dědicóm i všie zemi. Pakliby pán buoh na krále JM, pána našeho milostivého, smrt do- pustiti ráčil, žeby JM' bez dědicuov umřel: tehdy zámku Karlšteinu nemáme žádnému po- stupovati, ani koruny vydávati, než kdyžby se páni, rytieřstvo, města i všecka obec krá- lovstvie Českého z jednostajné vuole o krále svolili, a jej skutečně volili a sobě za pána vzali, tak jakž od starodávna bylo podle obyčeje, práva a svobody královstvie Českého: tehdy hned a najprvé máme a slibujeme korunu beze všie odpornosti pánuom, rytieřstvu a městuom vydati, nic sobě v tom ku pomoci neberúce, cožby lidským rozumem mohlo vy- myšleno býti; a po korunování, kdyžbychomkoli napomenuti byli, máme také Karlšteinu králi budúciemu v moc postúpiti. Paklibychme se tak nezachovali, (jehož pane bože rač ostřieci), buď na všem neb na diele, seznáváme, žebychom to proti své cti udělali, a čest, hrdlo i statek abychme ztratili, a k tomu abychme věčně nebyli navráceni, a nad to i děti naši aby z země vyhnáni byli; tak nám pán buoh pomáhaj i všickni světí! Toto jest také spuosobeno a zřiezeno králem JM“ a pány a vládykami, že když purk- rabiem karlšteinským nynějším i budúcím Karlštein postúpen bude, že všecky věci, kteréž na Karlšteině jsú, jakožto koruna, privilegie všecky a svobody, i jiné všecky věci a kle- noty zemské, mají sepsány býti na cedulech pod sekretem krále JM“, a oni purkrabie mají jeden každý z nich jednu ceduli mieti, a páni a vladyky druhú, a ta cedule má ve dsky památné vložena býti. Jestližeby se kterému z purkrabuov karlšteinských nynějších neb potomních v tom úřadě nezdálo býti, tehdy takový má před krále JM a pány a vladyky, když na plném soudu sedie, předstúpiti a dáti puol léta napřed věděti, že v tom úřadě býti nemuož; a přitom má prositi, aby ráčili v tom polouletí ten úřad jiným opatřiti. Pakliby krále JM“ v zemi nebylo, tehdy ten, ktožby v tom úřadu býti a trvati nechtěl, má to na krále JM vznésti a za propuštěnie toho úřadu žádati. A kdyžby král JM k tomu svoliti ráčil, a pánuom a vladykám do plného soudu psal, že k takovému propuštění JM' svoluje: tehdy páni, ry- tieřstvo i města i všecka obec královstvie Českého takového z úřadu toho propustiti mají bez odpornosti, a jiným ten úřad a to miesto opatřiti mají, přijmúce od něho přísahu svrchu psanú.
490 PRVNÍ B, 2. — 1497, 24 Mai. — Václav ze Zásmuk a na Lepějovicích a Dorota z Břišťan manželka jeho, p., že všecko právo jich, kterékolivěk mají k dědictví k Mlékovicům, k tvrzi, k dvoru popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl.; v Chvatlině Hořejší, dvory km. s pl., což tu mají; v Sobučicích, dvory km. s pl., což tu mají; v Bečvářích Malých dvory km. s pl., což tu mají, s dědin., luk., lesy, pot., rybn., kurmi, vajci, i k jednomu hlasu podacího kostelního v Zásmucích, i se vší zvolí, tak jakož jim dsky od Václava Kladiva z Eistebna a uvázání s komorníkem pl. sv., prodali Jiříkovi Voděradskému z Hrušova a j. d. za 300 k. gr. č. Stalo se ve středu před sv. Urbanem 1. 1497. Dsky zem. VI, G. 25. B, 4. — 1497, 17—20 Maii. — Přísaha purkrabiem karlšteinským: Přísaháme pánu bohu i všem svatým, najjasnějšiemu kniežeti a pánu, p. Vladislavovi uherskému, českému oc králi a JM“ dědicóm řádně od JMK pošlým a všem pánuom a rytieřstvu, zemanuom i městuom, i všie obci královstvie Českého, že s tiem zámkem Karlšteinem, s korunú i se všemi svobo- dami a klenoty zemskými, kterýžto zámek i s těmi všemi věcmi svrchu dotčenými nám jakožto purkrabiem karlšteinským od krále JM“, od pánuov, rytieřstva i měst i všie obce královstvie Českého svěřen jest, že toho zámku i s korunú i se všemi těmi věcmi svrchu dotčenými věrně a pilně chovati máme, a právě s tiem se vším učiniti králi JM“ i JM“ dědicóm i všie zemi. Pakliby pán buoh na krále JM, pána našeho milostivého, smrt do- pustiti ráčil, žeby JM' bez dědicuov umřel: tehdy zámku Karlšteinu nemáme žádnému po- stupovati, ani koruny vydávati, než kdyžby se páni, rytieřstvo, města i všecka obec krá- lovstvie Českého z jednostajné vuole o krále svolili, a jej skutečně volili a sobě za pána vzali, tak jakž od starodávna bylo podle obyčeje, práva a svobody královstvie Českého: tehdy hned a najprvé máme a slibujeme korunu beze všie odpornosti pánuom, rytieřstvu a městuom vydati, nic sobě v tom ku pomoci neberúce, cožby lidským rozumem mohlo vy- myšleno býti; a po korunování, kdyžbychomkoli napomenuti byli, máme také Karlšteinu králi budúciemu v moc postúpiti. Paklibychme se tak nezachovali, (jehož pane bože rač ostřieci), buď na všem neb na diele, seznáváme, žebychom to proti své cti udělali, a čest, hrdlo i statek abychme ztratili, a k tomu abychme věčně nebyli navráceni, a nad to i děti naši aby z země vyhnáni byli; tak nám pán buoh pomáhaj i všickni světí! Toto jest také spuosobeno a zřiezeno králem JM“ a pány a vládykami, že když purk- rabiem karlšteinským nynějším i budúcím Karlštein postúpen bude, že všecky věci, kteréž na Karlšteině jsú, jakožto koruna, privilegie všecky a svobody, i jiné všecky věci a kle- noty zemské, mají sepsány býti na cedulech pod sekretem krále JM“, a oni purkrabie mají jeden každý z nich jednu ceduli mieti, a páni a vladyky druhú, a ta cedule má ve dsky památné vložena býti. Jestližeby se kterému z purkrabuov karlšteinských nynějších neb potomních v tom úřadě nezdálo býti, tehdy takový má před krále JM a pány a vladyky, když na plném soudu sedie, předstúpiti a dáti puol léta napřed věděti, že v tom úřadě býti nemuož; a přitom má prositi, aby ráčili v tom polouletí ten úřad jiným opatřiti. Pakliby krále JM“ v zemi nebylo, tehdy ten, ktožby v tom úřadu býti a trvati nechtěl, má to na krále JM vznésti a za propuštěnie toho úřadu žádati. A kdyžby král JM k tomu svoliti ráčil, a pánuom a vladykám do plného soudu psal, že k takovému propuštění JM' svoluje: tehdy páni, ry- tieřstvo i města i všecka obec královstvie Českého takového z úřadu toho propustiti mají bez odpornosti, a jiným ten úřad a to miesto opatřiti mají, přijmúce od něho přísahu svrchu psanú.
Strana 491
VÁCLAVA HYNDÁKA. 491 Item, jestližeby z božieho dopuštění hromem která se škoda na tom zámku stala aneb kterú jinú bezelstností, ježtoby to slušně prokázati mohli, ježtoby to zjevně vědomo bylo: že pro takové škody oni purkrabie žádné škody ani ujmy na statku ani na cti mieti nemají. Vlad. zřízení zemské. Arch. č. V, 195. B, 5. — 1497, 5 Jun. — Vladislav, b. m. uherský, český oc král oc, prohlídajíce k tomu, že jest toho mezi jinými potřebami znamenitě potřebí, aby páni a zvláště úředníci zemští místa svá, kdežby který vedle řádu svého sedati a která místa držeti měl věděli, aby to vědouce, lepší svornost a jednota mezi nimi zůostati a trvati mohla a jedni na druhé aby se netřeli nyní i budúcně, i z té příčiny JMKská s radú panskú takovéto o tom pořízení mezi nimi ustanoviti a ukázati jest ráčil, kteréž se v nynějších i budúcích časech a věčně držeti a zachovati má beze všeho přerušení: Najprvé najvyšší purkrabie pražský, ten má první místo držeti; item potom najvyšší hofmistr království Českého; item potom najvyšší maršálek král. Českého; item potom naj- vyšší komorník král. Českého; item potom najvyšší sudí království Českého; item potom najvyšší kancléř království Českého. Item což se pak roduov panských dotýče těch, kteří v soudu zemském sedají aneb potomně sedati budú, ti mají podle let seděti, starší nad mladšími, a pro poctivost soudu zemského mají též tím řádem sedati i v radě i jinde nad jinými pány, kteří v zemském soudu nesedají, a teprv po nich jiní všickni rodové panští mají též také sedati podle let. Pakliby který pán, který v soudu sedá, v soudu zemském sedati nechtěl a z toho byl pro- puštěn, tehdy takový má také sedati pod těmi pány, kteří v soudu zemském sedají a sedati budú; též podle let svých. Než co se pánuov z Rozmberka dotýče, ten kdož by z nich vla- dařství neb panství rodu z Rozmberka na sobě měl, ten toliko má nade všemi úředníky zemskými sedati a místo své jmíti; než jiní všickni páni z Rozmberka mají sedati mezi jinými pány podle let. Item což se pak dotýče pánuov nových, kteříž jsú přijati, ti sedejte pod starými pány a nad staré se pány netřete; a to též vedle let sedejte mezi sebú. Item což se pak dotýče těch osob, kteříž chtí za pány odbývati, buď nejakými pruo- vody anebo listy, kteréž jsú sobě jednali a vyprosili, a takoví že od krále JMsti ani od pánuov přijati nejsou, ti řádu a stavu panského neužívajte, dokudžby nebyli od krále JMsti a od pánuov přijati. Item což se pánuov moravských dotýče, o tom takto jest zřízeno: kdyžby se kolivěk přihodilo, že by hajtman moravský se pány a valně ku králi JMsti do koruny přijel, tehdy páni moravští mají držeti levú stranu při králi JMsti, napřed hajtman, komorník a tak jiní vedle stavuov svých. Než kdyžby se přihodilo, žeby sám hajtman s komorníkem a s někte- rými jinými v malém počtu k králi JMsti, do koruny přijel, tedy hajtman mezi pány zem- skými má držeti místo před kancléřem království Českého a komorník moravský, má také jmíti místo podle něho nad jinými pány českými, kteříž by úřaduo zemských nedrželi. Item což se pak jiných pánuov moravských dotýče, kteříž by k králi JMsti o své po- třeby měli jinak do koruny přijeti, ti jakožto hosté od pánuov českých s poctivostí mají mezi ně přijímáni býti. Item, když by se přihodilo, že by páni uherští, páni čeští, páni moravští jednostajně a spolu při králi JMsti byli, tehdy hajtman a páni moravští mají držeti stranu třetí v pro- středku proti králi JMsti a seděti na stolicech. Item což se najvyššího maršálka českého dotýče, kterýž nyní byt svuoj v Moravě má, ten kdyžby kolivěk hajtman moravský v soudích místo královské držel jsa v Moravě sedaj 62*
VÁCLAVA HYNDÁKA. 491 Item, jestližeby z božieho dopuštění hromem která se škoda na tom zámku stala aneb kterú jinú bezelstností, ježtoby to slušně prokázati mohli, ježtoby to zjevně vědomo bylo: že pro takové škody oni purkrabie žádné škody ani ujmy na statku ani na cti mieti nemají. Vlad. zřízení zemské. Arch. č. V, 195. B, 5. — 1497, 5 Jun. — Vladislav, b. m. uherský, český oc král oc, prohlídajíce k tomu, že jest toho mezi jinými potřebami znamenitě potřebí, aby páni a zvláště úředníci zemští místa svá, kdežby který vedle řádu svého sedati a která místa držeti měl věděli, aby to vědouce, lepší svornost a jednota mezi nimi zůostati a trvati mohla a jedni na druhé aby se netřeli nyní i budúcně, i z té příčiny JMKská s radú panskú takovéto o tom pořízení mezi nimi ustanoviti a ukázati jest ráčil, kteréž se v nynějších i budúcích časech a věčně držeti a zachovati má beze všeho přerušení: Najprvé najvyšší purkrabie pražský, ten má první místo držeti; item potom najvyšší hofmistr království Českého; item potom najvyšší maršálek král. Českého; item potom naj- vyšší komorník král. Českého; item potom najvyšší sudí království Českého; item potom najvyšší kancléř království Českého. Item což se pak roduov panských dotýče těch, kteří v soudu zemském sedají aneb potomně sedati budú, ti mají podle let seděti, starší nad mladšími, a pro poctivost soudu zemského mají též tím řádem sedati i v radě i jinde nad jinými pány, kteří v zemském soudu nesedají, a teprv po nich jiní všickni rodové panští mají též také sedati podle let. Pakliby který pán, který v soudu sedá, v soudu zemském sedati nechtěl a z toho byl pro- puštěn, tehdy takový má také sedati pod těmi pány, kteří v soudu zemském sedají a sedati budú; též podle let svých. Než co se pánuov z Rozmberka dotýče, ten kdož by z nich vla- dařství neb panství rodu z Rozmberka na sobě měl, ten toliko má nade všemi úředníky zemskými sedati a místo své jmíti; než jiní všickni páni z Rozmberka mají sedati mezi jinými pány podle let. Item což se pak dotýče pánuov nových, kteříž jsú přijati, ti sedejte pod starými pány a nad staré se pány netřete; a to též vedle let sedejte mezi sebú. Item což se pak dotýče těch osob, kteříž chtí za pány odbývati, buď nejakými pruo- vody anebo listy, kteréž jsú sobě jednali a vyprosili, a takoví že od krále JMsti ani od pánuov přijati nejsou, ti řádu a stavu panského neužívajte, dokudžby nebyli od krále JMsti a od pánuov přijati. Item což se pánuov moravských dotýče, o tom takto jest zřízeno: kdyžby se kolivěk přihodilo, že by hajtman moravský se pány a valně ku králi JMsti do koruny přijel, tehdy páni moravští mají držeti levú stranu při králi JMsti, napřed hajtman, komorník a tak jiní vedle stavuov svých. Než kdyžby se přihodilo, žeby sám hajtman s komorníkem a s někte- rými jinými v malém počtu k králi JMsti, do koruny přijel, tedy hajtman mezi pány zem- skými má držeti místo před kancléřem království Českého a komorník moravský, má také jmíti místo podle něho nad jinými pány českými, kteříž by úřaduo zemských nedrželi. Item což se pak jiných pánuov moravských dotýče, kteříž by k králi JMsti o své po- třeby měli jinak do koruny přijeti, ti jakožto hosté od pánuov českých s poctivostí mají mezi ně přijímáni býti. Item, když by se přihodilo, že by páni uherští, páni čeští, páni moravští jednostajně a spolu při králi JMsti byli, tehdy hajtman a páni moravští mají držeti stranu třetí v pro- středku proti králi JMsti a seděti na stolicech. Item což se najvyššího maršálka českého dotýče, kterýž nyní byt svuoj v Moravě má, ten kdyžby kolivěk hajtman moravský v soudích místo královské držel jsa v Moravě sedaj 62*
Strana 492
PRVNÍ 492 pod hajtmanem, než na jiných místech držeti má místo své, tak jakož jest mezi úředníky zemskými království Českého napsán. A tyto artykule a toto zřízení a tento způosob pro budúcí a věčnú pamět jest ve dsky zemské vložen a vepsán z zvláštního a ústního rozká- zání úředníkuom menším skrze krále Vladislava svrchujmenovaného JMst. Stalo se v pon- dělí po sv. Marcellu. Cod. Taimberg. 187. — Arch. č. V, 474. B, 6. — 1497, 23 Mai. — Petr syn někdy Chvala z Belchova maje leta spravedlivá, králem JM“ vyplněná a daná p., že dědictví své v Raškovicích, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., na kt. sedí Dědek, kterýž platí 8 gr. pl. r. a den roboty, Matoušek 8 gr. a 2 dni pl. r., Kuba Prd 14 gr. a 1 den pl. r., a ti všickni na český groš platí, Pech 5 gr. č. pl. r.; Tuoma 80 gr. č. pl. r., týž Tuoma ze zahrady 12 gr., den roboty pl. r.; v Láních dvory km. s pl., na kt. sedí Šípka, kt. platí 48 gr. č. pl. r., Blažík 2 k. 8 gr. č., Kubíček 7 gr. č., Václav z Mo- rašic 32 gr. č., 4 peníze bez panství, Synek 32 gr. č. 8 d. bez panství; v Načešicích dvory km. s pl., na kt. sedí- Vácha, kt. pl. 2 k. gr. č. pl. r., Hanykéř 24 gr. č. 1 slepici pl. r. bez panství; v Klešicích dvuor km. s pl., na kt. sedí Hamrlík, kt. platí 4 gr. č. 8 d. pl. r. bez panství, s dě- dinú, luk. oc, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi staršímu z Lipy a z Vlašimi a Mikulášovi mladšímu z Lipy a Lichtmburka a jich dědicuom za puol čtvrta sta k. gr. pr. č. Spraviti má sám napřed oc, a vedle něho Jan Ludvík z Chlumku do sumy 60 k. gr. č., Jindřich Dubánek z Duban do sumy 175 k. gr. č.; Jan Ohništko z Ohnišťan do sumy 35 k. gr. č., Viktorin z Rozhovic do sumy 80 k. gr. č. oc. Stalo se 1. 1497, v úterý před sv. Urbanem. Juxta. 1497, 22 Sept. — L. 1497 v pátek po s. Mikuláši Martin, Václav a J . . ., bratří z Rozhovic nedílní p., jakož Viktorin z Rozhovic, bratr jich nedílný spravuje dědiny v tomto trhu do sumy 80 k. gr. č. s třetinú výš Mikulášovi staršiemu z Lipy a z Vlašimi a Mikulá- šovi mladšímu z Lipy a Lichtmburka, že k té správě dali sú své svolení. Dsky zem. VI, E. 27. 28. B, 10. — 1497, 23—27 Maii. — Přísaha stala se v šrancích pro očistění mordu. Nálezové. Právník 1, 279. B, 15. — 1497, 31 Mai. — Bořek z Dohalic p., že dědictví své v Jesenici, v Hlohově, Městci, v Slavětíně, v Rohynicích, v Rychnově, vesnice, dvory km. s pl., což tu má, v Rozto- kách mlýn s pl., dědinú, luk., lesy, pot., rybn.; a v Jesenicích má krčmář rúbati v rybnících, pokudž potřeba káže, i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jemu dsky od Jiříka Veselice pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 4121/2 k. gr. č. Stalo se ve středu před sv. Marcellem l. 1497. Dsky zem. VI, E, 25. ... — 1497, 2 Jun. — Zdeněk Lev z Rožmitálu a z Blatné, mocný otcovský poručník Jana sirotka někdy Mikuláše Zajíce z Hasenburka a z Kosti, p., že dědictví nadepsaného Jana sirotka: Kost, dvuor popl. s popl. řečený Semtiny, městečko Sobotka celé i s předmě- stími, domy, krčmy a dvory km. s pl. s kostel. podacím tudíž, vsi tyto dolepsané: Březen ves celá a dvory km. s pl., Čalojevice ves celá, Stávkova Lhota ves, Špíšová ves celá, Kda- nice ves celá, Osek ves, celá s podacím kostelním tudíž a ves Proseč panství, kteráž k tomu kostelu přisluší, Vesec ves celá, Nepřevěc ves celá s kost. podacím tudíž, Steblovice ves celá, Libošovice ves celá s podacím kost. tudíž, Rytířova Lhota ves celá krom jedné poustky,
PRVNÍ 492 pod hajtmanem, než na jiných místech držeti má místo své, tak jakož jest mezi úředníky zemskými království Českého napsán. A tyto artykule a toto zřízení a tento způosob pro budúcí a věčnú pamět jest ve dsky zemské vložen a vepsán z zvláštního a ústního rozká- zání úředníkuom menším skrze krále Vladislava svrchujmenovaného JMst. Stalo se v pon- dělí po sv. Marcellu. Cod. Taimberg. 187. — Arch. č. V, 474. B, 6. — 1497, 23 Mai. — Petr syn někdy Chvala z Belchova maje leta spravedlivá, králem JM“ vyplněná a daná p., že dědictví své v Raškovicích, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., na kt. sedí Dědek, kterýž platí 8 gr. pl. r. a den roboty, Matoušek 8 gr. a 2 dni pl. r., Kuba Prd 14 gr. a 1 den pl. r., a ti všickni na český groš platí, Pech 5 gr. č. pl. r.; Tuoma 80 gr. č. pl. r., týž Tuoma ze zahrady 12 gr., den roboty pl. r.; v Láních dvory km. s pl., na kt. sedí Šípka, kt. platí 48 gr. č. pl. r., Blažík 2 k. 8 gr. č., Kubíček 7 gr. č., Václav z Mo- rašic 32 gr. č., 4 peníze bez panství, Synek 32 gr. č. 8 d. bez panství; v Načešicích dvory km. s pl., na kt. sedí- Vácha, kt. pl. 2 k. gr. č. pl. r., Hanykéř 24 gr. č. 1 slepici pl. r. bez panství; v Klešicích dvuor km. s pl., na kt. sedí Hamrlík, kt. platí 4 gr. č. 8 d. pl. r. bez panství, s dě- dinú, luk. oc, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi staršímu z Lipy a z Vlašimi a Mikulášovi mladšímu z Lipy a Lichtmburka a jich dědicuom za puol čtvrta sta k. gr. pr. č. Spraviti má sám napřed oc, a vedle něho Jan Ludvík z Chlumku do sumy 60 k. gr. č., Jindřich Dubánek z Duban do sumy 175 k. gr. č.; Jan Ohništko z Ohnišťan do sumy 35 k. gr. č., Viktorin z Rozhovic do sumy 80 k. gr. č. oc. Stalo se 1. 1497, v úterý před sv. Urbanem. Juxta. 1497, 22 Sept. — L. 1497 v pátek po s. Mikuláši Martin, Václav a J . . ., bratří z Rozhovic nedílní p., jakož Viktorin z Rozhovic, bratr jich nedílný spravuje dědiny v tomto trhu do sumy 80 k. gr. č. s třetinú výš Mikulášovi staršiemu z Lipy a z Vlašimi a Mikulá- šovi mladšímu z Lipy a Lichtmburka, že k té správě dali sú své svolení. Dsky zem. VI, E. 27. 28. B, 10. — 1497, 23—27 Maii. — Přísaha stala se v šrancích pro očistění mordu. Nálezové. Právník 1, 279. B, 15. — 1497, 31 Mai. — Bořek z Dohalic p., že dědictví své v Jesenici, v Hlohově, Městci, v Slavětíně, v Rohynicích, v Rychnově, vesnice, dvory km. s pl., což tu má, v Rozto- kách mlýn s pl., dědinú, luk., lesy, pot., rybn.; a v Jesenicích má krčmář rúbati v rybnících, pokudž potřeba káže, i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jemu dsky od Jiříka Veselice pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 4121/2 k. gr. č. Stalo se ve středu před sv. Marcellem l. 1497. Dsky zem. VI, E, 25. ... — 1497, 2 Jun. — Zdeněk Lev z Rožmitálu a z Blatné, mocný otcovský poručník Jana sirotka někdy Mikuláše Zajíce z Hasenburka a z Kosti, p., že dědictví nadepsaného Jana sirotka: Kost, dvuor popl. s popl. řečený Semtiny, městečko Sobotka celé i s předmě- stími, domy, krčmy a dvory km. s pl. s kostel. podacím tudíž, vsi tyto dolepsané: Březen ves celá a dvory km. s pl., Čalojevice ves celá, Stávkova Lhota ves, Špíšová ves celá, Kda- nice ves celá, Osek ves, celá s podacím kostelním tudíž a ves Proseč panství, kteráž k tomu kostelu přisluší, Vesec ves celá, Nepřevěc ves celá s kost. podacím tudíž, Steblovice ves celá, Libošovice ves celá s podacím kost. tudíž, Rytířova Lhota ves celá krom jedné poustky,
Strana 493
VACLAVA HYNDRÁKA. 493 Malechovice ves celá (sic), což tu týž sirotek má, Rokytňany Veliké ves celá, Rokytňany Menší ves celá, Osenice, což tu týž sirotek má, Máčkova Lhota ves celá, Zelenecká Lhota ves celá, Skuřina, což tu týž sirotek má, Bousov, městečko celé, domy, krčmy, dvory km. s pl.; s kostelním podacím, Zahumenní Lhota ves celá, Rohatsko ves celá, Řitonice ves celá s podacím kostel. tudíž, Újezdec ves celá, ve Vrbici dvory km. s pl., což tu má, Bukovina ves celá, Vlčí Pole ves celá s podacím kostelním tudíž, v Nednebozích dvory km. s pl., Ochvišťovice ves celá, Spařence ves celá, Markvartice dvory km. s pl., což tu má, Bousov Hořejší, dvůr popl. s popl., s dědin., luk., lesy, potoky, rybníky; ves celá Přepeře dvory km. s pl., což tu má, s děd., luk. oc, i se vší zvolí, což k tomu nadepsanému hradu přisluší, s panstvím; item Studénka tvrz, dvuor popl. s popl., s dědinú, lesy, luk., pot., rybn., horami, štěpnicemi; v Nasedlnici dvuor popl. s popl., s děd. luk. i se vší zvolí; Studénka ves celá, Horky ves celá, v Kosmonosích, což tu týž sirotek má; v Chudoplevech, což tu má, i se vší zvolí, s panstvím, s podacím kost. čtvrtého hlasu v Solci Velikém i což k tomu podacímu přisluší. Item hrad Truosky, v Chřenovách dvuor popl. s popl. a jiný dvuor popl. s popl. v Újezdě, tak jakž jest koupen s děd., luk. i se vší zvolí, jakož dědu a otci téhož sirotka a témuž sirotku po nich dsky plněji svědčí; Čemyšl městečko celé, domy, krčmy, dvory km. s pl., s rychtú výsadní a mlýn pod městečkem s pl., panstvím kromě platu, kterýžto z téhož mlýnu platí se knězi do Libouně; Libouň ves celá s podacím kost. tudíž, Javornice ves celá, Kní- nice Hořejní, Dolejní vesnice celé, Újezd ves celú kromě jednoho člověka s podacím kostel. tudíž u sv. Jana u hořejního kostela a k tomu mlýn pustý; item u druhého kostela sv. Filipa a Jakuba puol podacího kostelního v též vsi; v Krhově což tu má a mlýn pustý v Rankovci, Tachov ves celá, Jivína ves celá, Troskovice ves celá, v Lhotě dvory km. s pl., Bystřice Větší i Menší dvory km. s pl., což tu týž sirotek má; Jivany ves, na lidech panství, což tu má, a plat se má platiti knězi do Libouně. Item všecko právo věnné, které týž siro- tek má v Cviněvsi na dvořích km. s pl., tak jakož toho práva věnného dsky zemské Janovi Zajícovi a jemu po něm pl. sv., s děd., luk., lesy, pot., ryb. oc, to vše, což jest tu otec téhož sirotka a strýc téhož sirotka vlastní a nedílný a on po nich měl a držal, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi z Šelnberka, najv. kancléři k. Č. a j. d. za dvaceti tisíc k. gr. č. a práva věnného na Cviněvsi v témž právě, jakož jest nadepsaný sirotek držel a měl po- stúpil. Zpraviti má dědinami téhož sirotka: Budyní a Hasenburkem, i tím vším, což k těm zbožím a zámkuom přisluší pr. z. oc. A tento trh učinil jest nadepsaný Zdeněk Lev s po- volením krále Vladislava a pánuov a vladyk na plném soudu, kteréžto povolení jest dskami zemskými památnými zapsáno z rozkázaní JKM“. Stalo se 1. 1497, v pátek den sv. Marcella. Dsky zem. III, L, 29 — M, 1. B, 15. — 1497, 14 Jun. — Čeněk Míčan z Klinšteina a z Roztok p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dědictví v Smiřicích, k tvrzi, dvoru popl. s popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Holohlavicích oc, prodal Mikulášovi Trčkovi mladšímu z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 500 k. gr. č. Stalo se 1. 1497, ve středu před sv. Vítem. Dsky zem. Vl, E. 26. B, 16. — 1497, m. Jun. — Jan oc (sic) bratří z Merklína Vilémovi .. . . Desky zem. CCL, F, 25. B, 18. — 1497, m. Jun. — Václav z Brodec Janovi Ješkovi .. . . Desky zem. CCLII, A, 4.
VACLAVA HYNDRÁKA. 493 Malechovice ves celá (sic), což tu týž sirotek má, Rokytňany Veliké ves celá, Rokytňany Menší ves celá, Osenice, což tu týž sirotek má, Máčkova Lhota ves celá, Zelenecká Lhota ves celá, Skuřina, což tu týž sirotek má, Bousov, městečko celé, domy, krčmy, dvory km. s pl.; s kostelním podacím, Zahumenní Lhota ves celá, Rohatsko ves celá, Řitonice ves celá s podacím kostel. tudíž, Újezdec ves celá, ve Vrbici dvory km. s pl., což tu má, Bukovina ves celá, Vlčí Pole ves celá s podacím kostelním tudíž, v Nednebozích dvory km. s pl., Ochvišťovice ves celá, Spařence ves celá, Markvartice dvory km. s pl., což tu má, Bousov Hořejší, dvůr popl. s popl., s dědin., luk., lesy, potoky, rybníky; ves celá Přepeře dvory km. s pl., což tu má, s děd., luk. oc, i se vší zvolí, což k tomu nadepsanému hradu přisluší, s panstvím; item Studénka tvrz, dvuor popl. s popl., s dědinú, lesy, luk., pot., rybn., horami, štěpnicemi; v Nasedlnici dvuor popl. s popl., s děd. luk. i se vší zvolí; Studénka ves celá, Horky ves celá, v Kosmonosích, což tu týž sirotek má; v Chudoplevech, což tu má, i se vší zvolí, s panstvím, s podacím kost. čtvrtého hlasu v Solci Velikém i což k tomu podacímu přisluší. Item hrad Truosky, v Chřenovách dvuor popl. s popl. a jiný dvuor popl. s popl. v Újezdě, tak jakž jest koupen s děd., luk. i se vší zvolí, jakož dědu a otci téhož sirotka a témuž sirotku po nich dsky plněji svědčí; Čemyšl městečko celé, domy, krčmy, dvory km. s pl., s rychtú výsadní a mlýn pod městečkem s pl., panstvím kromě platu, kterýžto z téhož mlýnu platí se knězi do Libouně; Libouň ves celá s podacím kost. tudíž, Javornice ves celá, Kní- nice Hořejní, Dolejní vesnice celé, Újezd ves celú kromě jednoho člověka s podacím kostel. tudíž u sv. Jana u hořejního kostela a k tomu mlýn pustý; item u druhého kostela sv. Filipa a Jakuba puol podacího kostelního v též vsi; v Krhově což tu má a mlýn pustý v Rankovci, Tachov ves celá, Jivína ves celá, Troskovice ves celá, v Lhotě dvory km. s pl., Bystřice Větší i Menší dvory km. s pl., což tu týž sirotek má; Jivany ves, na lidech panství, což tu má, a plat se má platiti knězi do Libouně. Item všecko právo věnné, které týž siro- tek má v Cviněvsi na dvořích km. s pl., tak jakož toho práva věnného dsky zemské Janovi Zajícovi a jemu po něm pl. sv., s děd., luk., lesy, pot., ryb. oc, to vše, což jest tu otec téhož sirotka a strýc téhož sirotka vlastní a nedílný a on po nich měl a držal, i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi z Šelnberka, najv. kancléři k. Č. a j. d. za dvaceti tisíc k. gr. č. a práva věnného na Cviněvsi v témž právě, jakož jest nadepsaný sirotek držel a měl po- stúpil. Zpraviti má dědinami téhož sirotka: Budyní a Hasenburkem, i tím vším, což k těm zbožím a zámkuom přisluší pr. z. oc. A tento trh učinil jest nadepsaný Zdeněk Lev s po- volením krále Vladislava a pánuov a vladyk na plném soudu, kteréžto povolení jest dskami zemskými památnými zapsáno z rozkázaní JKM“. Stalo se 1. 1497, v pátek den sv. Marcella. Dsky zem. III, L, 29 — M, 1. B, 15. — 1497, 14 Jun. — Čeněk Míčan z Klinšteina a z Roztok p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dědictví v Smiřicích, k tvrzi, dvoru popl. s popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Holohlavicích oc, prodal Mikulášovi Trčkovi mladšímu z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 500 k. gr. č. Stalo se 1. 1497, ve středu před sv. Vítem. Dsky zem. Vl, E. 26. B, 16. — 1497, m. Jun. — Jan oc (sic) bratří z Merklína Vilémovi .. . . Desky zem. CCL, F, 25. B, 18. — 1497, m. Jun. — Václav z Brodec Janovi Ješkovi .. . . Desky zem. CCLII, A, 4.
Strana 494
494 PRVNÍ B, 24. — 1497, 14 Jun. — Jindřich, z b. m. kníže minstrberské, olešnické, hrabě klad- ské oc, svým i dědicuov jmenem p., že dědictví jich Náchod, hrad, město, domy, krčmy, dvory km. s pl., a jiné dvory popl. s popl., všechny, kteréž k tomu zámku a zboží přisluší, vesnice všecky a dvory km. s pl., kteréžkoli od starodávna k Náchodu přisluší, i se všemi many zejmena těmito: Šubice v Srbské. Domaně v Rybnících, Alše Bošinského ve Vysokově, Jiříka v Dubně, Vojslava v Skalici, se svrchky a nábytky všemi, kteréž tu nyní jsú, i s ry- bami v rybnících, s dědinú, luk., lesy oc, s clem i se vší zvolí, s panstvím oc; Skalici mě- stečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; všecky, které ku Skalici od starodávna přisluší, i svrchky a nábytky všemi, kteréž tu nyní jsú, i s rybami v rybnících, dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky, mlýny, kurmi, vajci, robotami, s ospy, i se vší zvolí, s panstvím, to vše což jest tu sám měl a držel, v týchž mezech a hranicích, jakož v nich to zboží záleží, prodal Janovi Špetlovi mladšímu z Prudic a ze Žlebuov a j. d. za puol čtvrta tisíce k. gr. č. Spraviti má sám dědinami svými a zbožím svým Kladským, tím vším, což tu má oc s takovú výměnkú: že svrchupsaný kněz Jindřich ani dědicové jeho nemá aniž bude moci odkúpiti od něho ani od dědicuov jeho toho zboží do čtyř let pořáde zběhlých od sv. Havla n. příšt., než po vyjití čtyř let bude moci zboží to kněz Jindřich neb j. d. odkúpiti, a to kdyžby dal rok napřed věděti a za svrchupsanú sumu. Pakliby po vyjití roku napřed da- ného věděti on kněz Jindřich neb j. d. jemu té svrchupsané sumy nedal, tehdy on Jan Špetle neb j. d. bude moci zboží to držeti do čtyř let p. zb. bez výplaty, a po vyjití těch čtyř let kněz Jindřich neb j. d. bude moci dáti rok napřed věděti, a tak vždy, dokudžby toho nevyplatil oc. K kteréžto správě, což se hradu Kladska a dědin k němu přislušejících dotýče, Vladislav oc král ráčil jest dáti své povolení, avšak s takovú výměnkú: že ta správa nemá býti na žádné umenšení služeb a povinností manských, v kterýchž ten hrad s svými příslušnostmi králi českému povinen a zavázán jest. Posel nato od JKM“ byl jest Jan z Šelnberka, najv. kancl. k. Č. Stalo se 1. b. 1497, ve středu před sv. Vítem. Dsky zem. VI. E. 3—4. . . . — 1497, 18 Jun. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, uherský, český oc král ráčil jest osvoboditi a z manství propustiti Benedin. Posel ke dskám Jindřich z Hradce, najvyšší komorník královstvie Českého. Stalo se v neděli po sv. Vítu 1. 1497. Dsky dvor. LXII, 261. B, 26. — 1497. — Anno domini MCCCC nonagesimo septimo nobilis vir Twoch proscripsit censum in villa v Rochowye in duobus rusticis videlicet Thoma et Gallo, amboque tenentur dare in festo sancti Georgii et Galli quolibet termino istorum: unns 1 sex. 6 gr. alter 1 sex. 6 gr. et quatuor gall. Qui census sunt proscripti in tabulis terre monasterio sancti Thome. Cod. Thomaeus 93. Dsky zem. VI, E, 2. C, 5. — 1497 m. Jun.— Sept. — Nalezli za právo: kdyby se lidé poddaní kterému pánu svému zprotivili a statek jemu jeho odjali, a kdožby koli ty lidi v uobranu přijal, statek tak odjatý k sobě přijal a jej sobě osoboval o tom věda, takový by učinil nešlechetně, ne- pravě proti právu a proti králi JMsti, hrdlo propadl jest a statek ten odjatý má zase tomu navrácen býti, komuž jest byl odjat. Arch. č. V, 514. — Vladisl. zřízení zemské, Arch. č. V, 194. — Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 164. ... — 1497, 7 Jul. — My Vladislav, z b. m. král český oc, oznamujem oc, že prosil jest nás statečný Albrecht ze Sulevic na Brocně v. n. m., abychom jemu ráčili dáti dvuor ležící
494 PRVNÍ B, 24. — 1497, 14 Jun. — Jindřich, z b. m. kníže minstrberské, olešnické, hrabě klad- ské oc, svým i dědicuov jmenem p., že dědictví jich Náchod, hrad, město, domy, krčmy, dvory km. s pl., a jiné dvory popl. s popl., všechny, kteréž k tomu zámku a zboží přisluší, vesnice všecky a dvory km. s pl., kteréžkoli od starodávna k Náchodu přisluší, i se všemi many zejmena těmito: Šubice v Srbské. Domaně v Rybnících, Alše Bošinského ve Vysokově, Jiříka v Dubně, Vojslava v Skalici, se svrchky a nábytky všemi, kteréž tu nyní jsú, i s ry- bami v rybnících, s dědinú, luk., lesy oc, s clem i se vší zvolí, s panstvím oc; Skalici mě- stečko, domy, krčmy, dvory km. s pl.; všecky, které ku Skalici od starodávna přisluší, i svrchky a nábytky všemi, kteréž tu nyní jsú, i s rybami v rybnících, dědinú, lukami, lesy, potoky, rybníky, mlýny, kurmi, vajci, robotami, s ospy, i se vší zvolí, s panstvím, to vše což jest tu sám měl a držel, v týchž mezech a hranicích, jakož v nich to zboží záleží, prodal Janovi Špetlovi mladšímu z Prudic a ze Žlebuov a j. d. za puol čtvrta tisíce k. gr. č. Spraviti má sám dědinami svými a zbožím svým Kladským, tím vším, což tu má oc s takovú výměnkú: že svrchupsaný kněz Jindřich ani dědicové jeho nemá aniž bude moci odkúpiti od něho ani od dědicuov jeho toho zboží do čtyř let pořáde zběhlých od sv. Havla n. příšt., než po vyjití čtyř let bude moci zboží to kněz Jindřich neb j. d. odkúpiti, a to kdyžby dal rok napřed věděti a za svrchupsanú sumu. Pakliby po vyjití roku napřed da- ného věděti on kněz Jindřich neb j. d. jemu té svrchupsané sumy nedal, tehdy on Jan Špetle neb j. d. bude moci zboží to držeti do čtyř let p. zb. bez výplaty, a po vyjití těch čtyř let kněz Jindřich neb j. d. bude moci dáti rok napřed věděti, a tak vždy, dokudžby toho nevyplatil oc. K kteréžto správě, což se hradu Kladska a dědin k němu přislušejících dotýče, Vladislav oc král ráčil jest dáti své povolení, avšak s takovú výměnkú: že ta správa nemá býti na žádné umenšení služeb a povinností manských, v kterýchž ten hrad s svými příslušnostmi králi českému povinen a zavázán jest. Posel nato od JKM“ byl jest Jan z Šelnberka, najv. kancl. k. Č. Stalo se 1. b. 1497, ve středu před sv. Vítem. Dsky zem. VI. E. 3—4. . . . — 1497, 18 Jun. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, uherský, český oc král ráčil jest osvoboditi a z manství propustiti Benedin. Posel ke dskám Jindřich z Hradce, najvyšší komorník královstvie Českého. Stalo se v neděli po sv. Vítu 1. 1497. Dsky dvor. LXII, 261. B, 26. — 1497. — Anno domini MCCCC nonagesimo septimo nobilis vir Twoch proscripsit censum in villa v Rochowye in duobus rusticis videlicet Thoma et Gallo, amboque tenentur dare in festo sancti Georgii et Galli quolibet termino istorum: unns 1 sex. 6 gr. alter 1 sex. 6 gr. et quatuor gall. Qui census sunt proscripti in tabulis terre monasterio sancti Thome. Cod. Thomaeus 93. Dsky zem. VI, E, 2. C, 5. — 1497 m. Jun.— Sept. — Nalezli za právo: kdyby se lidé poddaní kterému pánu svému zprotivili a statek jemu jeho odjali, a kdožby koli ty lidi v uobranu přijal, statek tak odjatý k sobě přijal a jej sobě osoboval o tom věda, takový by učinil nešlechetně, ne- pravě proti právu a proti králi JMsti, hrdlo propadl jest a statek ten odjatý má zase tomu navrácen býti, komuž jest byl odjat. Arch. č. V, 514. — Vladisl. zřízení zemské, Arch. č. V, 194. — Jireček, Cod. jur. Boh. III, 2, 164. ... — 1497, 7 Jul. — My Vladislav, z b. m. král český oc, oznamujem oc, že prosil jest nás statečný Albrecht ze Sulevic na Brocně v. n. m., abychom jemu ráčili dáti dvuor ležící
Strana 495
VACLAVA HYNDRÁKA. 495 ve vsi Chcebuzi, kterýžto přisluší nápravú k hradu našemu Mělníku. My hledíce k věrným a ustavičným službám téhož Albrechta oc, témuž Albrechtovi a dědicnom jeho dali jsme a tímto listem dáváme již psaný dvuor ve vsi Chcebuzi, s vinnicemi, dědinami, pastvišti, porostlinami, i se všemi příslušnostmi oc ku pravému dědictví, tak aby týž Albrecht a j. d. žádnú nápravú ani kterú jinú věcí nebyli povinni slúžiti k již psanému zámku Mělníku, ale aby ten dvuor se všemi jeho příslušnostmi měli, drželi a jeho požívali, tak jakož ji- ných svých dědičných zboží požívají oc. Dán na Horách Kutnách v úterý po sv. Řehoři 1. b. 1485 [15 Mart.], král. našeho l. 14. — Ad relat. Johannis de Sselnberk, canc. reg. Boe- miae. — Ve dsky vložen z rozkázání Vladislava krále. Posel ke dskám Puota z Riesenberka, najvyšší sudí král. Českého. Při kterémžto toho listu ve dsky kladení stala se jest taková náprava z rozkázání krále: kdež v listu stojí dvuor, že v deskách stojí dvory, a to 1. 1497 v pátek po sv. Prokopu. Dsky zem. VI, C, 29. C, 9. — 1497, m. Jun.—Sept. — Vondřej ze Chmelnýho dědinník v Chmelném dvuor popl., což jest tu někdy Vankovi z Chmelného, otci jeho od Jetřicha z Lukavce v prvních Hyndrákových C, 9 vloženo bylo, zase ve dsky klade l. 1542, pátek den sv. Tiburcí [14 Apr. ]. Dsky zem. CCL, A, 18. C, 13. — 1497, m. Jun.—Sept. — Martin Neudorf z Neudorfu oznámil p., že Budikov ves pustou oc s příslušenstvím, že toho dědictví otec téhož Martina Jiřík od let 50 a on po něm jakožto dědic v pokojném držení byl, jakž rejistřík v prvních Hyndrákových dskách C, 13 „Hanuš z Cedlic Jiříkovi“ plněji svědčí, opět si to klade l. 1550 v středu po sv. Florianu. Dsky zem. CCL, M, 12. . . . — 1497, 4 Sept. — Vít, Martin a Václav, bratří a strýcové z Rozhovic p., že dědi- nami jich, kteréž sú společně drželi a užívali až posavad společně, totižto v Pakoměřicích, tvrze, dvoru popl. s popl., s dědinou, lukami, lesy, rybníky, podacím kostelním, tak jakož jim trh Vítovi od Martina z Prahy řečeného Pytel, a Martinovi a Václavovi od Matěje měště- nína Nového města Pražského plněji svědčí, takovýto dokonalý rozdíl o svrchudotčené dědiny sú učinili: Item Vítovi nadepsanému jsú se dědiny na jeho rozdíl dostaly: věže celá s par- gánem, tak jakž v svých gruntích jest; item polovice hořejší nadepsaného dvoru, tak jak ta polovice dvoru mezi nimi vyměřena a vypletena jest, a dědiny tyto všecky, kteréž leží od hranic Bořanovských až do hranic Sedleckých a až do hranic Hovorčovských, ty svrchu- psanému Vítovi dostaly se, a dvě louce: jedna vedle rybníku u Bořanovic a druhá u Lí- beznic vedle rybníka; item tři rybníky: jeden u Líbeznic vedle svrchupsané louky, druhý ležící u vsi Bořanovic a třetí u Sedlce a les ležící vedle hranic Sedleckých a polovici po- dacího kostelního tudíž tu v Pakoměřicích i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakož nadepsané dědiny, lůky, rybníky a les mezi nimi vyměřeny a vymezeny jsou. A Martinovi a Václavovi tyto jsou se dědiny na rozdíl jich dostaly: Item tvrz, tak jakž v svých gruntích záleží, polovice dolejší nadepsaného dvoru, jakž ta polovice mezi nimi vymezena a vypletena jest; a dědiny všecky tyto, kteréž leží od hranic Líbeznických až do hranic Hovorčovských; item dvě louky: jedna nad rybníkem a druhá pod rybníkem a ty louky obědvě leží při rybníku, kterýž jest u dvora od Líbeznic, a tudíž i rybník ten od toho dvora u Líbeznic ležící; item les, kterýž leží od hranic Bástckých až do obce k svrchudotčenému dvoru při- slušejícímu, ten také při svrchupsaných bratřích zuostati má; item polovici podacího kostel-
VACLAVA HYNDRÁKA. 495 ve vsi Chcebuzi, kterýžto přisluší nápravú k hradu našemu Mělníku. My hledíce k věrným a ustavičným službám téhož Albrechta oc, témuž Albrechtovi a dědicnom jeho dali jsme a tímto listem dáváme již psaný dvuor ve vsi Chcebuzi, s vinnicemi, dědinami, pastvišti, porostlinami, i se všemi příslušnostmi oc ku pravému dědictví, tak aby týž Albrecht a j. d. žádnú nápravú ani kterú jinú věcí nebyli povinni slúžiti k již psanému zámku Mělníku, ale aby ten dvuor se všemi jeho příslušnostmi měli, drželi a jeho požívali, tak jakož ji- ných svých dědičných zboží požívají oc. Dán na Horách Kutnách v úterý po sv. Řehoři 1. b. 1485 [15 Mart.], král. našeho l. 14. — Ad relat. Johannis de Sselnberk, canc. reg. Boe- miae. — Ve dsky vložen z rozkázání Vladislava krále. Posel ke dskám Puota z Riesenberka, najvyšší sudí král. Českého. Při kterémžto toho listu ve dsky kladení stala se jest taková náprava z rozkázání krále: kdež v listu stojí dvuor, že v deskách stojí dvory, a to 1. 1497 v pátek po sv. Prokopu. Dsky zem. VI, C, 29. C, 9. — 1497, m. Jun.—Sept. — Vondřej ze Chmelnýho dědinník v Chmelném dvuor popl., což jest tu někdy Vankovi z Chmelného, otci jeho od Jetřicha z Lukavce v prvních Hyndrákových C, 9 vloženo bylo, zase ve dsky klade l. 1542, pátek den sv. Tiburcí [14 Apr. ]. Dsky zem. CCL, A, 18. C, 13. — 1497, m. Jun.—Sept. — Martin Neudorf z Neudorfu oznámil p., že Budikov ves pustou oc s příslušenstvím, že toho dědictví otec téhož Martina Jiřík od let 50 a on po něm jakožto dědic v pokojném držení byl, jakž rejistřík v prvních Hyndrákových dskách C, 13 „Hanuš z Cedlic Jiříkovi“ plněji svědčí, opět si to klade l. 1550 v středu po sv. Florianu. Dsky zem. CCL, M, 12. . . . — 1497, 4 Sept. — Vít, Martin a Václav, bratří a strýcové z Rozhovic p., že dědi- nami jich, kteréž sú společně drželi a užívali až posavad společně, totižto v Pakoměřicích, tvrze, dvoru popl. s popl., s dědinou, lukami, lesy, rybníky, podacím kostelním, tak jakož jim trh Vítovi od Martina z Prahy řečeného Pytel, a Martinovi a Václavovi od Matěje měště- nína Nového města Pražského plněji svědčí, takovýto dokonalý rozdíl o svrchudotčené dědiny sú učinili: Item Vítovi nadepsanému jsú se dědiny na jeho rozdíl dostaly: věže celá s par- gánem, tak jakž v svých gruntích jest; item polovice hořejší nadepsaného dvoru, tak jak ta polovice dvoru mezi nimi vyměřena a vypletena jest, a dědiny tyto všecky, kteréž leží od hranic Bořanovských až do hranic Sedleckých a až do hranic Hovorčovských, ty svrchu- psanému Vítovi dostaly se, a dvě louce: jedna vedle rybníku u Bořanovic a druhá u Lí- beznic vedle rybníka; item tři rybníky: jeden u Líbeznic vedle svrchupsané louky, druhý ležící u vsi Bořanovic a třetí u Sedlce a les ležící vedle hranic Sedleckých a polovici po- dacího kostelního tudíž tu v Pakoměřicích i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakož nadepsané dědiny, lůky, rybníky a les mezi nimi vyměřeny a vymezeny jsou. A Martinovi a Václavovi tyto jsou se dědiny na rozdíl jich dostaly: Item tvrz, tak jakž v svých gruntích záleží, polovice dolejší nadepsaného dvoru, jakž ta polovice mezi nimi vymezena a vypletena jest; a dědiny všecky tyto, kteréž leží od hranic Líbeznických až do hranic Hovorčovských; item dvě louky: jedna nad rybníkem a druhá pod rybníkem a ty louky obědvě leží při rybníku, kterýž jest u dvora od Líbeznic, a tudíž i rybník ten od toho dvora u Líbeznic ležící; item les, kterýž leží od hranic Bástckých až do obce k svrchudotčenému dvoru při- slušejícímu, ten také při svrchupsaných bratřích zuostati má; item polovici podacího kostel-
Strana 496
496 PRVNÍ ního tudíž tu v Pakoměřicích i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakož nadepsané dědiny, lesy, lůky a rybníky mezi nimi vyměřeny a vymezeny jsú. Item vobce, kteráž k nade- psanému dvoru přisluší, a příkopu, kterýž okolo tvrze a věže jest, toho obojího mají ze spolku nadepsaní Vít, Martin a Václav a jich dědici požívati; a slíbili sú že strana strany ani dědicové jich nemá ani moci bude naříkati, ani napomínati, ani se kterak potom na jiný rozdíl, což se nadepsaných dědin a zboží dotýče, navracovati nižádným obyčejem ani právem časy budoucí a věčně, neb nadepsanými dědinami sú mezi sebú a dědici svými úplně a docela rozděleni. Stalo se 1. b. 1497, v pondělí po sv. Jiljí. Dsky zem. III, B. 26 et 27. C, 15. — 1497, 15 Sept. — Barbora z Lotic dcera někdy Sigmundova odtudž z Lotic p., že dědictví své v Kerštorfu, ves celů, dvory km. s pl., s dědinú, lukami, lesy, potoky i se vší zvolí oc, prodala Zikmundovi a Jindřichovi bratřím z Lotic, strejcóm svým, a jich dě- dicóm za sto k. gr. č. Stalo se 1. 1497, v pátek před sv. Ludmilú. Dsky zem. II, F. 9. C, 17. — 1497, 3 Oct. — Jiřík z Chřenova, Ofka ze Strhař p., že dědictví jich ve Vo- šelíně, tvrz, dvuor popl. s poplužími dvěma, ves celú Košelní, dvory km. s pl., Řebři celú a dvory km. s pl., ves Ninkuov celú, dvory km. s pl., což tu mají, krom platu toho, který se platí k záduší do vsi Svojšína, v Kozlově dvory kmetcí s pl., což tu mají, čtyři mlýny: Burjanovský, Muchovský, Kaduský, Matějovský, s dědinú, lukami oc, i se vší zvolí oc, s pan- stvím oc, jakž jim dsky od Jindřicha Opozdila ze Strhař pl. sv. oc, prodali Janovi Laj- toltovi z Ebrnic, Kunce z Šternberka a dětem jich, kteréžby spolu měli a j. d. a b. za sto k. gr. č. Spraviti oni prodávající nemají; než zpraviti má Vilém z Chřínova za Jiříka svrchu- dotčeného, syna svého polovici dědin v trhu jmenovaných a druhú polovici týchž dědin zpraviti má Štěpán z Čestic za Ofku svrchudotčenú, manželku svú, oba čímž mají aneb míti budú p. z. oc. Stalo se 1. b. 1497, v úterý před sv. Františkem. Dsky zem. II. L. 3. ....— 1497, 8 Oct. — Leta od narození syna božího tisícého čtyrstého devadesátého sedmého, v neděli před sv. Divišem stala se jest smlúva a trh konečný o Drahov, o tu polovici, kterúž jest Jan Mráz držal, i o starý rybník, i o kostelní podací, i o to o všecko, což k té polovici i k tomu kostelnímu podacímu od starodávna přisluší, tak že všecko právo své Jan Mráz z Radimovic prodal jest uroz. p. p. Jindřichovi z Hradce, najvyššímu komorníku král. Č. za 900 kop gr. miš., tu sobě žádného práva nic více nepozuostavuje, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., s ryb., lesy, luk. i se vší zvolí oc, kromě svrchkuov a nábytknov, kteréž má na tvrzi, ve dvoře a v rybnících, těch on Jan Mráz sám požiti má. A pán JMst. pan Jindřich z Hradce oc má nadepsanému Mrázovi polovici těch peněz, totižto devíti set kop miš. hned dáti a polovici na sv. Jiří potom hned příštího. A což se druhé polovice dotýče od Jeronyma, ty svrchupsaný pán, pan Jindřich z Hradce jemu Mrázovi také ty peníze vy- plniti má, totižto na vánoce najprvé příští sto kop gr. miš. a druhých sto kop na letnice najprvé příští, a ostatek platiti má potom v roce padesáte kop miš. a tak vždycky i na jiná leta až do vyplnění té sumy pěti set kop gr. miš. Item což se zprávy dotýče, takto má Mráz pánu JMsti zpravovati: Najprvé všecky zmatky očistiti na tom zboží těmi penězi, kteréž jemu Mrázovi zavdáni jsú, a zpravovati, čímž má nebo míti bude, a pán peníze u desk klásti má a Mráz jich jinak odtud vyzdvihovati nemá; leč kdyžby peněz potřeboval, ty má vyručiti. Pakliby jich komu puojčiti chtěl, tehdy list na ty peníze aby zase u desk položil,
496 PRVNÍ ního tudíž tu v Pakoměřicích i se vší zvolí, což k tomu přisluší, tak jakož nadepsané dědiny, lesy, lůky a rybníky mezi nimi vyměřeny a vymezeny jsú. Item vobce, kteráž k nade- psanému dvoru přisluší, a příkopu, kterýž okolo tvrze a věže jest, toho obojího mají ze spolku nadepsaní Vít, Martin a Václav a jich dědici požívati; a slíbili sú že strana strany ani dědicové jich nemá ani moci bude naříkati, ani napomínati, ani se kterak potom na jiný rozdíl, což se nadepsaných dědin a zboží dotýče, navracovati nižádným obyčejem ani právem časy budoucí a věčně, neb nadepsanými dědinami sú mezi sebú a dědici svými úplně a docela rozděleni. Stalo se 1. b. 1497, v pondělí po sv. Jiljí. Dsky zem. III, B. 26 et 27. C, 15. — 1497, 15 Sept. — Barbora z Lotic dcera někdy Sigmundova odtudž z Lotic p., že dědictví své v Kerštorfu, ves celů, dvory km. s pl., s dědinú, lukami, lesy, potoky i se vší zvolí oc, prodala Zikmundovi a Jindřichovi bratřím z Lotic, strejcóm svým, a jich dě- dicóm za sto k. gr. č. Stalo se 1. 1497, v pátek před sv. Ludmilú. Dsky zem. II, F. 9. C, 17. — 1497, 3 Oct. — Jiřík z Chřenova, Ofka ze Strhař p., že dědictví jich ve Vo- šelíně, tvrz, dvuor popl. s poplužími dvěma, ves celú Košelní, dvory km. s pl., Řebři celú a dvory km. s pl., ves Ninkuov celú, dvory km. s pl., což tu mají, krom platu toho, který se platí k záduší do vsi Svojšína, v Kozlově dvory kmetcí s pl., což tu mají, čtyři mlýny: Burjanovský, Muchovský, Kaduský, Matějovský, s dědinú, lukami oc, i se vší zvolí oc, s pan- stvím oc, jakž jim dsky od Jindřicha Opozdila ze Strhař pl. sv. oc, prodali Janovi Laj- toltovi z Ebrnic, Kunce z Šternberka a dětem jich, kteréžby spolu měli a j. d. a b. za sto k. gr. č. Spraviti oni prodávající nemají; než zpraviti má Vilém z Chřínova za Jiříka svrchu- dotčeného, syna svého polovici dědin v trhu jmenovaných a druhú polovici týchž dědin zpraviti má Štěpán z Čestic za Ofku svrchudotčenú, manželku svú, oba čímž mají aneb míti budú p. z. oc. Stalo se 1. b. 1497, v úterý před sv. Františkem. Dsky zem. II. L. 3. ....— 1497, 8 Oct. — Leta od narození syna božího tisícého čtyrstého devadesátého sedmého, v neděli před sv. Divišem stala se jest smlúva a trh konečný o Drahov, o tu polovici, kterúž jest Jan Mráz držal, i o starý rybník, i o kostelní podací, i o to o všecko, což k té polovici i k tomu kostelnímu podacímu od starodávna přisluší, tak že všecko právo své Jan Mráz z Radimovic prodal jest uroz. p. p. Jindřichovi z Hradce, najvyššímu komorníku král. Č. za 900 kop gr. miš., tu sobě žádného práva nic více nepozuostavuje, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., s ryb., lesy, luk. i se vší zvolí oc, kromě svrchkuov a nábytknov, kteréž má na tvrzi, ve dvoře a v rybnících, těch on Jan Mráz sám požiti má. A pán JMst. pan Jindřich z Hradce oc má nadepsanému Mrázovi polovici těch peněz, totižto devíti set kop miš. hned dáti a polovici na sv. Jiří potom hned příštího. A což se druhé polovice dotýče od Jeronyma, ty svrchupsaný pán, pan Jindřich z Hradce jemu Mrázovi také ty peníze vy- plniti má, totižto na vánoce najprvé příští sto kop gr. miš. a druhých sto kop na letnice najprvé příští, a ostatek platiti má potom v roce padesáte kop miš. a tak vždycky i na jiná leta až do vyplnění té sumy pěti set kop gr. miš. Item což se zprávy dotýče, takto má Mráz pánu JMsti zpravovati: Najprvé všecky zmatky očistiti na tom zboží těmi penězi, kteréž jemu Mrázovi zavdáni jsú, a zpravovati, čímž má nebo míti bude, a pán peníze u desk klásti má a Mráz jich jinak odtud vyzdvihovati nemá; leč kdyžby peněz potřeboval, ty má vyručiti. Pakliby jich komu puojčiti chtěl, tehdy list na ty peníze aby zase u desk položil,
Strana 497
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 497 a to dotud trvati má, dokudžby on Mráz na zemi statku dědičného sobě nekoupil za ty peníze. Item Jan Mráz od toho dne ve dvú nedělí pánu lidi i jiného všeho postúpiti má než byt jeho má vuoli tu býti do sv. Jiří, nic dále. Smlůvce této smlúvy a trhu jsú uroz. pán, pan Jan z Janovic a z Petrspurku, najvyšší purgrabě pražský, urozený a statečný rytíř pan Mikuláš z Hořic, najvyšší písař desk zemských král. Č. a urozený a statečný rytíř pan Jan Špetle z Prudic a urozený vladyka pan Zigmund z Chmelic, purgrabě hradu Pražského oc. Actum ut supra. Talmberg. 199. C, 28. — 1497, 12 Oct. — Krištof z Gutnšteina p., že na dědictví svém v Novosedlech, na vsi, na dvořích km. s pl., což tu má, s dědinú, luk., ospy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom na všem, což tu má, 20 k. gr. č. pl. r. holého a věčného prodal Václavovi Hrdinovi, měštěnínu Starého města Pražského, a Marketě manželce jeho a j. d. za dvě stě k. gr. č. s takovou výminkou, že nadepsaný Krištof aneb j. d. bude moci svrchupsaný plat splatiti nadepsanýma dvěma sty k. gr. č. oc. Stalo se 1. 1497, ve čtvrtek před s. Kalixtem. L. b. 1533, v pondělí po sv. Prokopu Marketa Hrdinova, měštka Starého města Pražského, v tomto zápisu jmenovaná a mající právo sobě od někdy Václava Hrdiny, manžela svého, kšaftem dané a odkázané propustila jest zápis tento zase z desk Lorencovi Šlikovi z Holejče, hrabí z Pazounu a na Rabšteině, jakožto držiteli dědin v tomto zápisu jmenovaných úplně a docela; neb jest suma v tomto zápisu zapsaná jí Marketě od téhož Lorence Šlika úplně dána a zaplacena, a protož zápis vymazán. Vyzn. všech úř. Desky zem. I, C, 5; II. L. 3. C, 28. — 1497, cc. 12 Oct. — Nalezli vuobec za právo: jestližeby bratr, maje sestru nedielnú zápis komu s miestem aneb bez miesta po své smrti udělal a v tom žeby umřel, a sestra jeho nevdaná by zuostala: i jestližeby se ten, komuž zápis udělal, s komorníkem v dědiny v zápise jmenované uvázal, tehdy ona, by pak za jeho živnosti tomu zápisu neod- pierala za mnohá léta, by pak i práva šla, tehdy po smrti i za živnosti jeho, nedadúc letóm projíti, bude moci tomu uvázání odepřieti i zápisu. Vladislavovo zříz. zem. Arch. č. 250. — Nálezové, Právník, I. D, 18. — 1497, 26 Dec. — Zevald Tetaur z Tetova p., že dědictví své v Vlkovicích tvrz, dvuor popl. s popl., ves, dvory km. s pl., na kterých sedí Pechan, kterýž platí 32 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž, a roboty 4 dni síci na lukách a 10 dní žíti žito, 12 slepic pl. r., Kovář 28 gr. 2 dni žíti a 2 kur pl. r., Mašek Koptišuov 40 gr. a roboty 7 dní žíti a 2 dní síci, 6 kur, Pechl z Dobřemilic 6 gr. pl. r. bez panství; Anton 32 gr. 2 dni síci a 5 dní žíti, 2 dní síci na lukách, 4 kur; Mikuláš 40 gr.; z poustky Jirovské 56 gr., roboty 2 dni síci a 5 dní žíti a 6 kur., Mařík 48 gr., Vávra 42 gr. 4 d. 4 dní síci na lukách, 8 dní žíti a 8 kur, Jan Šicuov 34 gr.; Anna mlynářka s mlýnem pod Vlksicí 108 gr. 2 kur, a k tomu vepř krmiti každý rok pl. r., a pán má dáti svuoj vepř hladový; Volevce ves celú, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Mikuláš, který platí 1 k. pl. r., Jan 1 k., Jan Spasil 78 gr., Václav Blahut 1/2 k. gr., Mikuláš 43 gr., Větrov ves celú, dvory km. s pl., na kterých sedí Matěj Severa, kt. pl. 108 gr., Matěj Šic 84 gr., Martin rychtář 65 gr. pl. r., Klokočov ves celú, dvory km. s pl., na kterých sedí Jan Čech, kt. platí 11/2 k., 1 den síci seno a 3 dni žíti, Václav 26 gr., den síci seno a 6 dní žíti, den vorati, za 2 peníze chleba váno čního; Jiřík 26 gr., den síci, 6 dní žíti, den orati, za dva den. chleba vánočního; Duchek 26 gr., den síci, 6 dní žiti, den vorati a za 2 den. chleba vánočního; v Číčovicích dva 63
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 497 a to dotud trvati má, dokudžby on Mráz na zemi statku dědičného sobě nekoupil za ty peníze. Item Jan Mráz od toho dne ve dvú nedělí pánu lidi i jiného všeho postúpiti má než byt jeho má vuoli tu býti do sv. Jiří, nic dále. Smlůvce této smlúvy a trhu jsú uroz. pán, pan Jan z Janovic a z Petrspurku, najvyšší purgrabě pražský, urozený a statečný rytíř pan Mikuláš z Hořic, najvyšší písař desk zemských král. Č. a urozený a statečný rytíř pan Jan Špetle z Prudic a urozený vladyka pan Zigmund z Chmelic, purgrabě hradu Pražského oc. Actum ut supra. Talmberg. 199. C, 28. — 1497, 12 Oct. — Krištof z Gutnšteina p., že na dědictví svém v Novosedlech, na vsi, na dvořích km. s pl., což tu má, s dědinú, luk., ospy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom na všem, což tu má, 20 k. gr. č. pl. r. holého a věčného prodal Václavovi Hrdinovi, měštěnínu Starého města Pražského, a Marketě manželce jeho a j. d. za dvě stě k. gr. č. s takovou výminkou, že nadepsaný Krištof aneb j. d. bude moci svrchupsaný plat splatiti nadepsanýma dvěma sty k. gr. č. oc. Stalo se 1. 1497, ve čtvrtek před s. Kalixtem. L. b. 1533, v pondělí po sv. Prokopu Marketa Hrdinova, měštka Starého města Pražského, v tomto zápisu jmenovaná a mající právo sobě od někdy Václava Hrdiny, manžela svého, kšaftem dané a odkázané propustila jest zápis tento zase z desk Lorencovi Šlikovi z Holejče, hrabí z Pazounu a na Rabšteině, jakožto držiteli dědin v tomto zápisu jmenovaných úplně a docela; neb jest suma v tomto zápisu zapsaná jí Marketě od téhož Lorence Šlika úplně dána a zaplacena, a protož zápis vymazán. Vyzn. všech úř. Desky zem. I, C, 5; II. L. 3. C, 28. — 1497, cc. 12 Oct. — Nalezli vuobec za právo: jestližeby bratr, maje sestru nedielnú zápis komu s miestem aneb bez miesta po své smrti udělal a v tom žeby umřel, a sestra jeho nevdaná by zuostala: i jestližeby se ten, komuž zápis udělal, s komorníkem v dědiny v zápise jmenované uvázal, tehdy ona, by pak za jeho živnosti tomu zápisu neod- pierala za mnohá léta, by pak i práva šla, tehdy po smrti i za živnosti jeho, nedadúc letóm projíti, bude moci tomu uvázání odepřieti i zápisu. Vladislavovo zříz. zem. Arch. č. 250. — Nálezové, Právník, I. D, 18. — 1497, 26 Dec. — Zevald Tetaur z Tetova p., že dědictví své v Vlkovicích tvrz, dvuor popl. s popl., ves, dvory km. s pl., na kterých sedí Pechan, kterýž platí 32 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž, a roboty 4 dni síci na lukách a 10 dní žíti žito, 12 slepic pl. r., Kovář 28 gr. 2 dni žíti a 2 kur pl. r., Mašek Koptišuov 40 gr. a roboty 7 dní žíti a 2 dní síci, 6 kur, Pechl z Dobřemilic 6 gr. pl. r. bez panství; Anton 32 gr. 2 dni síci a 5 dní žíti, 2 dní síci na lukách, 4 kur; Mikuláš 40 gr.; z poustky Jirovské 56 gr., roboty 2 dni síci a 5 dní žíti a 6 kur., Mařík 48 gr., Vávra 42 gr. 4 d. 4 dní síci na lukách, 8 dní žíti a 8 kur, Jan Šicuov 34 gr.; Anna mlynářka s mlýnem pod Vlksicí 108 gr. 2 kur, a k tomu vepř krmiti každý rok pl. r., a pán má dáti svuoj vepř hladový; Volevce ves celú, dvory km. s pl., na kterýchž sedí Mikuláš, který platí 1 k. pl. r., Jan 1 k., Jan Spasil 78 gr., Václav Blahut 1/2 k. gr., Mikuláš 43 gr., Větrov ves celú, dvory km. s pl., na kterých sedí Matěj Severa, kt. pl. 108 gr., Matěj Šic 84 gr., Martin rychtář 65 gr. pl. r., Klokočov ves celú, dvory km. s pl., na kterých sedí Jan Čech, kt. platí 11/2 k., 1 den síci seno a 3 dni žíti, Václav 26 gr., den síci seno a 6 dní žíti, den vorati, za 2 peníze chleba váno čního; Jiřík 26 gr., den síci, 6 dní žíti, den orati, za dva den. chleba vánočního; Duchek 26 gr., den síci, 6 dní žiti, den vorati a za 2 den. chleba vánočního; v Číčovicích dva 63
Strana 498
498 PRVNÍ dvory km. s pl., na kt. sedí Václav, kt. platí 1 k. gr. 8 gr., 3 dni síci a 3 dni žíti, den vorati a 2 kur pl. r., Thuoma, kt. pl. 1 k. gr. 3 dni žíti a 2 kur. pl. r., Matěj mlynář pod Mo- dlíkovem z mlýnu 2 k. gr. pl. r. s dědinú, luk., lesy, pot., rybn. i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jemu dsky od Jošta z Pruku pl. svědčí, žádného práva ani panství si tu dále ne- pozuostavuje, prodal Janovi z Hodějova a j. d. za 700 k. gr. č. a za 7 k. gr. č. Zpraviti má sám napřed dědinami svými, kteréž má aneb míti bude a vedle něho Bohuslav Ojíř z Očedělic dědinami svými v Zahrádce, vsí celú, dvory km. s pl., ve Zhoři Vysoké, ve Zhoři Mešné, vesnicemi celými a v Střítěži vsí, dvory km. s pl., což tu má oc. Stalo se 1. 1497, v úterý den s. Štěpána. Dsky zem. II, J, 7. D, 18. — 1497, 26 Dec. — Vladislav, z b. m. uherský, český oc král oc, z plnosti moci své a milosti zvláštní dědiny manské, kteréž přislušely manstvím k zámku Přimdě, Souměř tvrz, dvuor popl. s popl. ves, dvory km. s pl. s dědin. oc, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše, což tu drží nyní Lorenc Vidršpergar z Videršpergu, dal jest a dává témuž Lorencovi Vidršpergarovi z Vidršpergu a jeho dědicuom, takže svrchupsané dědiny nemají být více manské ale dědické, jakož jiné dědiny jsú dědické v k. Č., k pravému dědictví oc. Stalo se 1. 1497, v úterý den s. Štěpána. Dsky zem. II, F, 8 a 9. D, 26. — 1498, 3 Febr. — Juxta. — L. b. MV VIIII, ve čtvrtek po přenesení svatého Václava [8 Mart.] Elška z Petrovce v věně jmenovaná propustila věno toto a dědiny v něm zapsané Petrovi z Březí, zprávci dědin v věně jmenovaných úplně a docela; neb suma v tomto věně zapsaná jest jí Elšce dána a vyplněna. Protož toto věno a dědiny v něm za- psané jest vymazáno. Vyznání všech úředníkuov. Jindřich z Březie přiznal se př. úř. praž., že na dědictví svém v Vepicích na dvoru po- plužním s poplužím, na dvořích kmetcích s pl., s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, paní Elšce z Petrovce manželce své tři sta kop a třidceti kop gr. vše pražských čes. věnoval a jmenem věna okázal a jí nadepsaných dědin k milostivé věnné zástavě v svrchupsaných penězích postúpil. Ale on Jindřich jí Elšce manželce své tuto milost činí, aby nemohla od dědicuov jeho s nadepsaného věna splacována býti do živnosti její, lečby její k tomu dobrá vuole byla. Stalo se 1. b. M'CCCCXCVIII°, v sobotu po hromnicích. Juxta. — L. b. MV VIII°, v úterý před sv. Františkem [3 Oct.l vyšel jest list obranný od úřadu na toto věno a milost v témž věně zapsanú, a dán jest Elšce z Petrovce v věně jmenované. Vyznánie všech úředníkuov. Výpis z desk původní v archivu musejním. . .. — 1498, 10 Mart. — Mikuláš Přebozský p., že dědictví své ve Kšeliech, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Jan, i se vší zvolí oc, prodal Michalovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 100 k. gr. č. Spraviti má sám toliko dědinami svými v Přebozích oc. Stalo se l. 1498, v sobotu o suchých dnech postních. Dsky zem. II, E, 10. E, 3. — 1498, 12 Mart. — Petr ze Sloupna maje leta spravedlivá, úředníky ohledaná p., že dědictví své v Rychnově, ves, dvory km. s pl., na kterých sedí Nykl, který platí 11/2 k. 7 gr. a 4 kury pl. r., Michal 32 gr. 2 kury pl. r., Bartoň 16 gr. 2 kury pl. r., Brož 11/2 k. 12 gr. a 2 kury pl. r., Martin 18 gr. a 2 kury, Hanuš 32 gr. bez panství; Long-Hans
498 PRVNÍ dvory km. s pl., na kt. sedí Václav, kt. platí 1 k. gr. 8 gr., 3 dni síci a 3 dni žíti, den vorati a 2 kur pl. r., Thuoma, kt. pl. 1 k. gr. 3 dni žíti a 2 kur. pl. r., Matěj mlynář pod Mo- dlíkovem z mlýnu 2 k. gr. pl. r. s dědinú, luk., lesy, pot., rybn. i se vší zvolí, s panstvím oc, jakož jemu dsky od Jošta z Pruku pl. svědčí, žádného práva ani panství si tu dále ne- pozuostavuje, prodal Janovi z Hodějova a j. d. za 700 k. gr. č. a za 7 k. gr. č. Zpraviti má sám napřed dědinami svými, kteréž má aneb míti bude a vedle něho Bohuslav Ojíř z Očedělic dědinami svými v Zahrádce, vsí celú, dvory km. s pl., ve Zhoři Vysoké, ve Zhoři Mešné, vesnicemi celými a v Střítěži vsí, dvory km. s pl., což tu má oc. Stalo se 1. 1497, v úterý den s. Štěpána. Dsky zem. II, J, 7. D, 18. — 1497, 26 Dec. — Vladislav, z b. m. uherský, český oc král oc, z plnosti moci své a milosti zvláštní dědiny manské, kteréž přislušely manstvím k zámku Přimdě, Souměř tvrz, dvuor popl. s popl. ves, dvory km. s pl. s dědin. oc, i se vší zvolí oc, s plným panstvím, to vše, což tu drží nyní Lorenc Vidršpergar z Videršpergu, dal jest a dává témuž Lorencovi Vidršpergarovi z Vidršpergu a jeho dědicuom, takže svrchupsané dědiny nemají být více manské ale dědické, jakož jiné dědiny jsú dědické v k. Č., k pravému dědictví oc. Stalo se 1. 1497, v úterý den s. Štěpána. Dsky zem. II, F, 8 a 9. D, 26. — 1498, 3 Febr. — Juxta. — L. b. MV VIIII, ve čtvrtek po přenesení svatého Václava [8 Mart.] Elška z Petrovce v věně jmenovaná propustila věno toto a dědiny v něm zapsané Petrovi z Březí, zprávci dědin v věně jmenovaných úplně a docela; neb suma v tomto věně zapsaná jest jí Elšce dána a vyplněna. Protož toto věno a dědiny v něm za- psané jest vymazáno. Vyznání všech úředníkuov. Jindřich z Březie přiznal se př. úř. praž., že na dědictví svém v Vepicích na dvoru po- plužním s poplužím, na dvořích kmetcích s pl., s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, paní Elšce z Petrovce manželce své tři sta kop a třidceti kop gr. vše pražských čes. věnoval a jmenem věna okázal a jí nadepsaných dědin k milostivé věnné zástavě v svrchupsaných penězích postúpil. Ale on Jindřich jí Elšce manželce své tuto milost činí, aby nemohla od dědicuov jeho s nadepsaného věna splacována býti do živnosti její, lečby její k tomu dobrá vuole byla. Stalo se 1. b. M'CCCCXCVIII°, v sobotu po hromnicích. Juxta. — L. b. MV VIII°, v úterý před sv. Františkem [3 Oct.l vyšel jest list obranný od úřadu na toto věno a milost v témž věně zapsanú, a dán jest Elšce z Petrovce v věně jmenované. Vyznánie všech úředníkuov. Výpis z desk původní v archivu musejním. . .. — 1498, 10 Mart. — Mikuláš Přebozský p., že dědictví své ve Kšeliech, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Jan, i se vší zvolí oc, prodal Michalovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 100 k. gr. č. Spraviti má sám toliko dědinami svými v Přebozích oc. Stalo se l. 1498, v sobotu o suchých dnech postních. Dsky zem. II, E, 10. E, 3. — 1498, 12 Mart. — Petr ze Sloupna maje leta spravedlivá, úředníky ohledaná p., že dědictví své v Rychnově, ves, dvory km. s pl., na kterých sedí Nykl, který platí 11/2 k. 7 gr. a 4 kury pl. r., Michal 32 gr. 2 kury pl. r., Bartoň 16 gr. 2 kury pl. r., Brož 11/2 k. 12 gr. a 2 kury pl. r., Martin 18 gr. a 2 kury, Hanuš 32 gr. bez panství; Long-Hans
Strana 499
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 499 16 gr. bez panství, s dědinú, luk., lesy i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi mlad- šímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 100 k. gr. č. A Kateřina z Valečova, mátě nadepsaného Petra, dala jest k trhu tomu své svolení. Stalo se 1. 1498, v den s. Rehoře. Dsky zem. VI, C, 24. E, 5. — 1498, 13 Mart. — V té při a ruoznici, kteráž jest mezi Adamem z Drahonic z jedné a Daliborem z Kozojed z strany druhé: tu kdež on Adam žaluje na Dali- bora, že jest statek jeho, kterýž jest jemu od jeho lidí mocí vzat, tvrz Ploskovice, k sobě přijal v této mirné a pokojné zemi proti řádu a právu, prose v tom pánuov JMstí za spra- vedlivé opatření. Proti tomu on Dalibor odmlúvaje pravil, že jest on mocí žádné neukázal, ani jemu Adamovi co mocí vzal, než že jest on Adam s lidmi svými prvé smlúvu udělal, při kteréžto smlúvě on Dalibor jest nebyl, než potom on Dalibor jsa v Litoměřicích že (Adam) jest s lidmi svými dobrovolnú smlúvu dokonal a jim se zapsal, a oni dobrovolně jsúce od něho listem prázdni, že jsú se jemu i se vším zbožím tiem poddali, a on Adam že tu jsa nic jest tomu neodpieral. Tomu Adam dále odmlúvaje tak jest dal odpověd, že jest z té příčiny tomu neodmlúval, že jest se byl, jsa k tomu od lidí svých mocí připra- ven, pod pečetí a pod věrú zavázal a zapsal, aby proti tomu nemluvil. I z té příčiny že jest proti tomu na ten čas pro svú čest nic neodmlúval; než nyní poněvadž ten list a zá- pis má sobě zase vrácený, že proti tomu spravedlivě mluví, že jest on Dalibor statku do- tčeného v této mirné zemi a pokojné, an řád a práva jdú, k sobě přijímati neměl. Tu páni a vladyky na plném soudu takto o tom rozkazují: poněvadž jemu od lidí jeho tvrz svrchu dotčená mocí vzata a chtě hrdlo své zachovati, musil se jest jim proti právu a řádu podle jich vuole zapisovati, kterážto věc stala se jest jemu Adamovi neslušně, neprávě, neřádně, o kteréžto věci on Dalibor dobře věda, že se jest jemu Adamovi taková věc a nepravost stala, statek jeho nepravě vzatý k sobě jest přijal a v tom statku byl a toho jest užíval, že jest v tom neprávě a nešlechetně učinil proti právu a řádu. A pro takový jeho účinek zlý páni a vladyky JMsti jej v svú kázeň berú a hrdlo jest ztratil, kteréhož na hrdle tre- stati ráčí. Což se pak postupovánie téhož statku dotýče, když on Adam s lidmi svými i s jinými, kteříž jsú při tom účinku byli, konec bráti bude, že o tom při tom času, což se postúpenie dotýče bude povědieno, kterak se v tom dále zachovati mieti bude. Stalo se v úterý po sv. Řehoři 1. MCCCCXCVIII. Víden. 5106, 1. 11. — Cod. Talmber. 189. — Srv. na str. 494. E, 7. — 1498, m. Mart. — Když by kdo udělal svého úředníka neb písaře poručníkem nad dětmi a statkem svým mocným otcovským, že není povinen počtu činiti sirotku. Než nechceli mu sirotek toho věřiti, by jemu všeho statku sstúpil, má za to zpraviti, že více u sebe sirotčího nemá, a to toho statku, kterýž jest za živnosti otce toho sirotka k sobě přijal. Jestli žeby který úředník nevyčtený chtěl pána svého prázden býti, má přísahu učiniti. Král jest dáti ráčil list mocný i na to, aby mohl osobám kterýmžkoli, buď světským neb duchovním, statek svůj dáti neb odkázati. (Vladislaus rex Buškovi Milešovskému z Sulevic.) Nálezové Právník I, 219, 318, 332. E, 14. — 1498, m. Mart. — Mai. — Kdož komu zápisem nápadním statek zapisuje a toho nezruší a zápis jestli bez výmienky, nemuož toho statku prodati; pakli prodá, muože se ten, komuž zápis svědčí ňápadní, s komorníkem uvázati. (Burian Trčka odepierá...) Nálezové, Právník I, 285. 63*
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 499 16 gr. bez panství, s dědinú, luk., lesy i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi mlad- šímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 100 k. gr. č. A Kateřina z Valečova, mátě nadepsaného Petra, dala jest k trhu tomu své svolení. Stalo se 1. 1498, v den s. Rehoře. Dsky zem. VI, C, 24. E, 5. — 1498, 13 Mart. — V té při a ruoznici, kteráž jest mezi Adamem z Drahonic z jedné a Daliborem z Kozojed z strany druhé: tu kdež on Adam žaluje na Dali- bora, že jest statek jeho, kterýž jest jemu od jeho lidí mocí vzat, tvrz Ploskovice, k sobě přijal v této mirné a pokojné zemi proti řádu a právu, prose v tom pánuov JMstí za spra- vedlivé opatření. Proti tomu on Dalibor odmlúvaje pravil, že jest on mocí žádné neukázal, ani jemu Adamovi co mocí vzal, než že jest on Adam s lidmi svými prvé smlúvu udělal, při kteréžto smlúvě on Dalibor jest nebyl, než potom on Dalibor jsa v Litoměřicích že (Adam) jest s lidmi svými dobrovolnú smlúvu dokonal a jim se zapsal, a oni dobrovolně jsúce od něho listem prázdni, že jsú se jemu i se vším zbožím tiem poddali, a on Adam že tu jsa nic jest tomu neodpieral. Tomu Adam dále odmlúvaje tak jest dal odpověd, že jest z té příčiny tomu neodmlúval, že jest se byl, jsa k tomu od lidí svých mocí připra- ven, pod pečetí a pod věrú zavázal a zapsal, aby proti tomu nemluvil. I z té příčiny že jest proti tomu na ten čas pro svú čest nic neodmlúval; než nyní poněvadž ten list a zá- pis má sobě zase vrácený, že proti tomu spravedlivě mluví, že jest on Dalibor statku do- tčeného v této mirné zemi a pokojné, an řád a práva jdú, k sobě přijímati neměl. Tu páni a vladyky na plném soudu takto o tom rozkazují: poněvadž jemu od lidí jeho tvrz svrchu dotčená mocí vzata a chtě hrdlo své zachovati, musil se jest jim proti právu a řádu podle jich vuole zapisovati, kterážto věc stala se jest jemu Adamovi neslušně, neprávě, neřádně, o kteréžto věci on Dalibor dobře věda, že se jest jemu Adamovi taková věc a nepravost stala, statek jeho nepravě vzatý k sobě jest přijal a v tom statku byl a toho jest užíval, že jest v tom neprávě a nešlechetně učinil proti právu a řádu. A pro takový jeho účinek zlý páni a vladyky JMsti jej v svú kázeň berú a hrdlo jest ztratil, kteréhož na hrdle tre- stati ráčí. Což se pak postupovánie téhož statku dotýče, když on Adam s lidmi svými i s jinými, kteříž jsú při tom účinku byli, konec bráti bude, že o tom při tom času, což se postúpenie dotýče bude povědieno, kterak se v tom dále zachovati mieti bude. Stalo se v úterý po sv. Řehoři 1. MCCCCXCVIII. Víden. 5106, 1. 11. — Cod. Talmber. 189. — Srv. na str. 494. E, 7. — 1498, m. Mart. — Když by kdo udělal svého úředníka neb písaře poručníkem nad dětmi a statkem svým mocným otcovským, že není povinen počtu činiti sirotku. Než nechceli mu sirotek toho věřiti, by jemu všeho statku sstúpil, má za to zpraviti, že více u sebe sirotčího nemá, a to toho statku, kterýž jest za živnosti otce toho sirotka k sobě přijal. Jestli žeby který úředník nevyčtený chtěl pána svého prázden býti, má přísahu učiniti. Král jest dáti ráčil list mocný i na to, aby mohl osobám kterýmžkoli, buď světským neb duchovním, statek svůj dáti neb odkázati. (Vladislaus rex Buškovi Milešovskému z Sulevic.) Nálezové Právník I, 219, 318, 332. E, 14. — 1498, m. Mart. — Mai. — Kdož komu zápisem nápadním statek zapisuje a toho nezruší a zápis jestli bez výmienky, nemuož toho statku prodati; pakli prodá, muože se ten, komuž zápis svědčí ňápadní, s komorníkem uvázati. (Burian Trčka odepierá...) Nálezové, Právník I, 285. 63*
Strana 500
500 PRVNÍ E, 17. — 1498, m. Maio v. Jun. — Kdož komu prodá neb zapíše plat na svém statku, výplatu sobě pozuostavuje, že to neslove komorní plat. A jestli že takový plat byl prvé placen na míšenský groš, že potom není povinen dávati na česko. Nálezové, Právník I, 323. F, 14. — 1498, 7 Jun. — Alžběta z Valečova p., že dědictví své v Smiřicích, čtvrtý díl tvrze, čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl vsi a dvoruov km. s pl., v Holohlavích čtvrtý díl dvoru popl. s popl. a čtvrtý díl dvoruov km. s pl., v Semonicích čtvrtý díl dvoruov km. s pl., v Číbuzi, v Skalici, v Hubilese, čtvrtý díl vesnic celých a dvoruov km. s pl.; v Újezdci v Bukovině, ve Vlkové čtvrtý díl dv. km. s pl., což tu se sestrami svými měla, v Lužanech čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl dvoruov km. s pl., v Sověticích, v Meziléčí, Maršov čtvrtý díl vesnic, čtvrtý díl dvoruov km. s pl., což tu se sestrami svýma měla, čtvrtý díl dědin, luk, lesuov, potokuov, rybníkuov, mlýnuov, čtvrtý díl Labe, čtvrtý díl poct, čtvrtý díl podacích kostelních, čtvrtý díl robot v Černožicích a v Čáslavkách, čtvrtý díl dvoruov km. s pl., což tu se sestrami svými měla, čtvrtý díl dědin, luk, Labe, i se vší zvolí, což k témuž čtvrtému dílu přisluší, s plným panstvím, to vše, což jest tu sama měla a držala, a čtvrtý díl nábytkuov, kteréž v Smiřicích a Lužanech má; item svrchky všecky, kteréž jsú ve spolku s Čenkem Míčanem a Rajeckým nahoře v Smiřicích, a Lužanech, ve dvořích i jinde všudy, jakými by koli jmeny mohly jmenovány býti, a zvláště ty svrchky, na které se Čeněk Míčan táhne, tak jakož smlúva zapečetěná mezi nimi šíře ukazuje, i se všemi požitky a duochody, kteréž ku čtvrtému dílu nyní jsú neb potom býti mohú, tak a v témž plném právě, jakož jí desky od Lidmibory v Valečova, manželky někdy Haška z Lužan, a uvázání s komorníkem v čtvrtý díl nadepsaných dědin pl. sv. podle sester jejích i se všemi škodami, žádného práva ani panství oc tu sobě pozuostavujíc, prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtm- burka a j. d. za puol druhého tisíce k. gr. č. Spraviti má sama napřed a vedle ní Zikmund Pětipeský z Krásného dvora, manžel její, dědinami svými v Perutci, tím vším, což tu má týž Zikmund, a k tomu dědinami jich, kteréž mají neb míti budú. Stalo se 1. 1498, ve čtvrtek po s. Bonifacii. Dsky zem. VI, E, 19. F, 15. — 1498, 7 Jun. — Zikmund Pětipeský z Krásného Dvora p., že všecko právo své, kteréž má k dědictví v Smiřicích, k tvrzi, dvoru popl. s popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Holohlavích k dvoru popl. s popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Smiřičkách, v Se- monicích, k dv. km. s pl., což tu má; v Číbuzi, v Skalici, v Hubilese k vesnicem celým, k dvo- ruom km. s pl., v Újezdci, v Bukovině, ve Vlkové, k dvoruom km. s pl., což tu má; v Lu- žanech k dvoru popl. s popl., k dvoruom km. s pl., v Sověticích, v Brzicích, v Meziléčí, v Mar- šově k vesnicím, k dvoruom km. s pl., což tu má; v Černožicích, v Čáslavkách, k dvoruom km. s pl., což tu má, s dědinami, luk., lesy, pot., ryb., mlýny, Labem, poctami, podacími kostel- ními, robot., s panstvím i se vší zvolí, tak jakož jemu trh od Kateřiny z Valečova v knihách Viktorinových M, 28. pl. sv. oc. prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 500 k. gr. č. Stalo se ve čtvrtek po s. Bonifacii l. 1498. Dsky zem. VI, E, 25. F, 20. — 1498, 9 Jun. — Jindřich Seletický ze Smojna p., že plat svůj v Jičíně na Hladíkovi, který platí 15 gr. při s. Havle a při s. Jiří tolikéž, a Ochrejčil tolikéž a 2 gr. z obce, i se vší zvolí, prodal Mikulášovi staršímu Trčkovi z Lipy a na Vlašimi a Mikulášovi
500 PRVNÍ E, 17. — 1498, m. Maio v. Jun. — Kdož komu prodá neb zapíše plat na svém statku, výplatu sobě pozuostavuje, že to neslove komorní plat. A jestli že takový plat byl prvé placen na míšenský groš, že potom není povinen dávati na česko. Nálezové, Právník I, 323. F, 14. — 1498, 7 Jun. — Alžběta z Valečova p., že dědictví své v Smiřicích, čtvrtý díl tvrze, čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl vsi a dvoruov km. s pl., v Holohlavích čtvrtý díl dvoru popl. s popl. a čtvrtý díl dvoruov km. s pl., v Semonicích čtvrtý díl dvoruov km. s pl., v Číbuzi, v Skalici, v Hubilese, čtvrtý díl vesnic celých a dvoruov km. s pl.; v Újezdci v Bukovině, ve Vlkové čtvrtý díl dv. km. s pl., což tu se sestrami svými měla, v Lužanech čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl dvoruov km. s pl., v Sověticích, v Meziléčí, Maršov čtvrtý díl vesnic, čtvrtý díl dvoruov km. s pl., což tu se sestrami svýma měla, čtvrtý díl dědin, luk, lesuov, potokuov, rybníkuov, mlýnuov, čtvrtý díl Labe, čtvrtý díl poct, čtvrtý díl podacích kostelních, čtvrtý díl robot v Černožicích a v Čáslavkách, čtvrtý díl dvoruov km. s pl., což tu se sestrami svými měla, čtvrtý díl dědin, luk, Labe, i se vší zvolí, což k témuž čtvrtému dílu přisluší, s plným panstvím, to vše, což jest tu sama měla a držala, a čtvrtý díl nábytkuov, kteréž v Smiřicích a Lužanech má; item svrchky všecky, kteréž jsú ve spolku s Čenkem Míčanem a Rajeckým nahoře v Smiřicích, a Lužanech, ve dvořích i jinde všudy, jakými by koli jmeny mohly jmenovány býti, a zvláště ty svrchky, na které se Čeněk Míčan táhne, tak jakož smlúva zapečetěná mezi nimi šíře ukazuje, i se všemi požitky a duochody, kteréž ku čtvrtému dílu nyní jsú neb potom býti mohú, tak a v témž plném právě, jakož jí desky od Lidmibory v Valečova, manželky někdy Haška z Lužan, a uvázání s komorníkem v čtvrtý díl nadepsaných dědin pl. sv. podle sester jejích i se všemi škodami, žádného práva ani panství oc tu sobě pozuostavujíc, prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtm- burka a j. d. za puol druhého tisíce k. gr. č. Spraviti má sama napřed a vedle ní Zikmund Pětipeský z Krásného dvora, manžel její, dědinami svými v Perutci, tím vším, což tu má týž Zikmund, a k tomu dědinami jich, kteréž mají neb míti budú. Stalo se 1. 1498, ve čtvrtek po s. Bonifacii. Dsky zem. VI, E, 19. F, 15. — 1498, 7 Jun. — Zikmund Pětipeský z Krásného Dvora p., že všecko právo své, kteréž má k dědictví v Smiřicích, k tvrzi, dvoru popl. s popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Holohlavích k dvoru popl. s popl., ke vsi, k dvoruom km. s pl., v Smiřičkách, v Se- monicích, k dv. km. s pl., což tu má; v Číbuzi, v Skalici, v Hubilese k vesnicem celým, k dvo- ruom km. s pl., v Újezdci, v Bukovině, ve Vlkové, k dvoruom km. s pl., což tu má; v Lu- žanech k dvoru popl. s popl., k dvoruom km. s pl., v Sověticích, v Brzicích, v Meziléčí, v Mar- šově k vesnicím, k dvoruom km. s pl., což tu má; v Černožicích, v Čáslavkách, k dvoruom km. s pl., což tu má, s dědinami, luk., lesy, pot., ryb., mlýny, Labem, poctami, podacími kostel- ními, robot., s panstvím i se vší zvolí, tak jakož jemu trh od Kateřiny z Valečova v knihách Viktorinových M, 28. pl. sv. oc. prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 500 k. gr. č. Stalo se ve čtvrtek po s. Bonifacii l. 1498. Dsky zem. VI, E, 25. F, 20. — 1498, 9 Jun. — Jindřich Seletický ze Smojna p., že plat svůj v Jičíně na Hladíkovi, který platí 15 gr. při s. Havle a při s. Jiří tolikéž, a Ochrejčil tolikéž a 2 gr. z obce, i se vší zvolí, prodal Mikulášovi staršímu Trčkovi z Lipy a na Vlašimi a Mikulášovi
Strana 501
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 501 mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 20 k. gr. č. Stalo se 1. p. 1498, v sobotu o suchých dnech letničních. Dsky zem. VI, E, 24—25. F, 21.— 1498, 9 Jun. — Páni a vladyky na plném soudu a na obecním sněmu, kterýž držán jest v sobotu o suchých dnech letničných se vší zemí, vážíce nález obecný pře- dešlý, kterýž se jest stal s volí najjasnějšího knížete a pána, pana Vladislava, uher. a če- ského oc krále, a s volí vší země o to, což se zavazování lidí a připravování k slibuom bez války otevřené a odpovědi zjevné dotýče, kterýžto nález stal se jest na rozsudek krále Rudolfa, římského krále, takže žádný člověk, kterýžby tak k slibu připraven byl a za- vázán, že není povinen se stavěti, a že to jeho cti a dobré pověsti nic škodno býti nemá, jakož to všecko šíře týž rozsudek krále Rudolfa a ten nález obecný svrchu dotčený v sobě drží a ukazuje. Nyní pak přihodilo se jest, že někteří zlí a nešlechetní lidé v této mírné a pokojné zemi zavázali jsú jednoho dobrého člověka Jiříka Vosterského z Sulevic pod ta- kovým úkladem a přikrytím slibem cti a víry, aby on postavil se před pány v soudu zem- ském a to pověděl: Poněvadž páni jich milosti a vladyky i všecka země jim k hrdlu hledí, že oni také k hrdluom jich všech i každého zvlášť hleděti chtí; a také aby on Vosterský toho závazku prázden nikterakž nebyl, nic ovšem ku pomoci sobě nebera, lečby tomu všemu dosti učinil, čímž jest od nich zavázán, a také by je znal, aby jich nejmenoval. Tu páni a vladyky na plném soudu s radú a plným rozvážením vší země dostatčeně to vážíce, že ten první nález s velikým rozvážením stvrzen a vuobec za právo uveden jest: a protož ten nález ve všem jeho znění stvrdili a zachovali jsú a za právo vuobec uložili a jemu Vosterskému ráčili jsú rozkázati a rozkazují, aby se on v takové své příhodě vedle téhož nálezu zachoval, a takovému nešlechetnému, oukladnému závazku a slibu dosti nečinil, ani činiti povinen byl. A že to jemu ani dědicuom jeho a budúcím jeho nemá a nebude aniž muož k žádné škodě a ujmě aneb k jaké utržce na jeho cti, na dobré pověsti ani na ničemž jiném, což dobrému přisluší, býti. A také že on Vosterský jest těch všech závazkuov prázden, kterýmiž jest od nich zavázán a že k nim a hrdluom jich sám nebo skrze kohož kolivěk jiného sahnúti muože, kdo jsú jemu to učinili. A protož žádný aby se o to pokusiti nesměl, by téhož Jiříka co tím na jeho cti a dobré pověsti dotýkati měl. A pakliby se kdo o to kdy všetečně po- kusil a jeho čím pro to nestavení na jeho cti neb dobré pověsti dotekl, že ten jmín a držán býti má za nešlechetného a zrádného člověka, a ten aby hrdlo i statek ztratil, tak jako ti nešlechetníci a zrádci, kteříž jsú téhož Jiříka tím slibem zavazovali, ježto na ně péče žádné neměl. A jestližeby se kdy komu v potomních časech přihodilo, žeby takovým úkladným a přikrytým závazkem zavázán byl, že takový každý nebude povinen tomu slibu dosti učiniti, a to že též jeho cti a dobré pověsti škodno býti nemá, ani také čím proto dotýkán býti má na své cti pod svrchu dotčenú pokutú, to jest pod stracením hrdla a statku. A ta věc nyní i v budúcích časích ode všech obyvateluov království Českého držána a zachována býti má, beze všeho přerušení na věčné časy. Také na tom jest zuostáno: kteřížby kolivěk takoví zjevní zhůbce a zločinci byli, ježto by byli zemi oznámeni a po zemi jezdili buď skrze města, městečka, vsi, mimo zámky, tvrze, dvory aneb s nimi na cestě potkal, (sic) a kdo moha je zajímati i toho neučinil, že takovému každému k hrdlu a statku hned hledíno býti má jako k zhúbci obecnímu zemskému. A také jestližeby kdy kdo s takovými zločinci zjev- nými zemskými zhúbcemi, věda, žeby takoví zločinci byli, obcoval, kvasil, je fedroval a v tom žeby byl osvědčen, že takový každý trestán býti má vedle zdání pánuov a vladyk na plném soudu. A jestližeby kdo tím vymlúvati a praviti chtěl, že jest takového zločince proto nejal, že jest k němu, jemu věře přijel, že taková vejmluva nic ku pomoci tomu, kdožby se tím
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 501 mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 20 k. gr. č. Stalo se 1. p. 1498, v sobotu o suchých dnech letničních. Dsky zem. VI, E, 24—25. F, 21.— 1498, 9 Jun. — Páni a vladyky na plném soudu a na obecním sněmu, kterýž držán jest v sobotu o suchých dnech letničných se vší zemí, vážíce nález obecný pře- dešlý, kterýž se jest stal s volí najjasnějšího knížete a pána, pana Vladislava, uher. a če- ského oc krále, a s volí vší země o to, což se zavazování lidí a připravování k slibuom bez války otevřené a odpovědi zjevné dotýče, kterýžto nález stal se jest na rozsudek krále Rudolfa, římského krále, takže žádný člověk, kterýžby tak k slibu připraven byl a za- vázán, že není povinen se stavěti, a že to jeho cti a dobré pověsti nic škodno býti nemá, jakož to všecko šíře týž rozsudek krále Rudolfa a ten nález obecný svrchu dotčený v sobě drží a ukazuje. Nyní pak přihodilo se jest, že někteří zlí a nešlechetní lidé v této mírné a pokojné zemi zavázali jsú jednoho dobrého člověka Jiříka Vosterského z Sulevic pod ta- kovým úkladem a přikrytím slibem cti a víry, aby on postavil se před pány v soudu zem- ském a to pověděl: Poněvadž páni jich milosti a vladyky i všecka země jim k hrdlu hledí, že oni také k hrdluom jich všech i každého zvlášť hleděti chtí; a také aby on Vosterský toho závazku prázden nikterakž nebyl, nic ovšem ku pomoci sobě nebera, lečby tomu všemu dosti učinil, čímž jest od nich zavázán, a také by je znal, aby jich nejmenoval. Tu páni a vladyky na plném soudu s radú a plným rozvážením vší země dostatčeně to vážíce, že ten první nález s velikým rozvážením stvrzen a vuobec za právo uveden jest: a protož ten nález ve všem jeho znění stvrdili a zachovali jsú a za právo vuobec uložili a jemu Vosterskému ráčili jsú rozkázati a rozkazují, aby se on v takové své příhodě vedle téhož nálezu zachoval, a takovému nešlechetnému, oukladnému závazku a slibu dosti nečinil, ani činiti povinen byl. A že to jemu ani dědicuom jeho a budúcím jeho nemá a nebude aniž muož k žádné škodě a ujmě aneb k jaké utržce na jeho cti, na dobré pověsti ani na ničemž jiném, což dobrému přisluší, býti. A také že on Vosterský jest těch všech závazkuov prázden, kterýmiž jest od nich zavázán a že k nim a hrdluom jich sám nebo skrze kohož kolivěk jiného sahnúti muože, kdo jsú jemu to učinili. A protož žádný aby se o to pokusiti nesměl, by téhož Jiříka co tím na jeho cti a dobré pověsti dotýkati měl. A pakliby se kdo o to kdy všetečně po- kusil a jeho čím pro to nestavení na jeho cti neb dobré pověsti dotekl, že ten jmín a držán býti má za nešlechetného a zrádného člověka, a ten aby hrdlo i statek ztratil, tak jako ti nešlechetníci a zrádci, kteříž jsú téhož Jiříka tím slibem zavazovali, ježto na ně péče žádné neměl. A jestližeby se kdy komu v potomních časech přihodilo, žeby takovým úkladným a přikrytým závazkem zavázán byl, že takový každý nebude povinen tomu slibu dosti učiniti, a to že též jeho cti a dobré pověsti škodno býti nemá, ani také čím proto dotýkán býti má na své cti pod svrchu dotčenú pokutú, to jest pod stracením hrdla a statku. A ta věc nyní i v budúcích časích ode všech obyvateluov království Českého držána a zachována býti má, beze všeho přerušení na věčné časy. Také na tom jest zuostáno: kteřížby kolivěk takoví zjevní zhůbce a zločinci byli, ježto by byli zemi oznámeni a po zemi jezdili buď skrze města, městečka, vsi, mimo zámky, tvrze, dvory aneb s nimi na cestě potkal, (sic) a kdo moha je zajímati i toho neučinil, že takovému každému k hrdlu a statku hned hledíno býti má jako k zhúbci obecnímu zemskému. A také jestližeby kdy kdo s takovými zločinci zjev- nými zemskými zhúbcemi, věda, žeby takoví zločinci byli, obcoval, kvasil, je fedroval a v tom žeby byl osvědčen, že takový každý trestán býti má vedle zdání pánuov a vladyk na plném soudu. A jestližeby kdo tím vymlúvati a praviti chtěl, že jest takového zločince proto nejal, že jest k němu, jemu věře přijel, že taková vejmluva nic ku pomoci tomu, kdožby se tím
Strana 502
502 PRVNÍ vymlúvati chtěl, býti nemá, než má trestán proto předce býti, tak jako se svrchu píše. Také na tom zuostáno jest, že žádný nemá takovým zločincuom žádných gleituov dávati bez po- volení královy milosti, pana hajtmana zemského aneb pánuov a vladyk z plného soudu. Pakliby se toho kdo dopustil a takové zločince gleitoval, má trestán býti bez milosti vedle zdání pánuov a vladyk na plném soudu. Talmberg. 189. — Arch. č. V, 203—206, 476. .. . — 1498, 9 Jun. — Ludmila z Valečova p., že dědictví své v Smiřicích čtvrtý díl tvrze, čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl vsi a dvoruov km. s pl.: v Smiřičkách (slova táž jako u vkladu Alžb. z Valečova v I Václ. Hydráka F, 14) prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za puol druhého tisíce k. gr. č. Spraviti má ona sama a vedle ní Jan Rajecký z Mírova, manžel její oc. Stalo se v sobotu před s. Vítem 1. 1498. Dsky zem. VI, C. 26. F, 30. — 1498, 12 Jun. — Diviš z Hrádku a Marketa z Milečína, mocní poručníci si- rotkuov někdy Matěje ze Žižína p., že on Diviš dědinu svú věnnú zástavnú a týchž sirotkuov dědickú v Zižíně, tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl., s děd., luk., rybníky, lesy, kur., rob., tuoněmi, s panstvím, i se vší zvolí, prodali Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. za 200 k. gr. č. Stalo se 1. p. 1498, v úterý před s. Vítem. Dsky zem. VI, A, 27. F, 30. — 1498, 12 Jun. — Michal z Chlumu p., že dědictví své v Ostřešanech, dvory km. s pl., což tu má, v Blatech dvuor km. s pl., s dědinú, luk., kurmi, rob., i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což jest tu někdy otec jeho a on po otci svém měl a držel oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, nejv. hofm. k. Č. za 800 k. gr. č. Stalo se 1. 1498, v úterý před sv. Vítem. Dsky zem. VI, A. 26—27. G, 2. — 1498, 13 Jun. — Johanka z Valečova p., že dědictví své v Smiřicích, čtvrtý díl tvrze, čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl vsi a dvoruov km. s pl., čtvrtý díl v Smi- řičkách dvoruov km. s pl., v Holohlavích dvuor popl. s popl., dvoruov km. s pl., v Číbuzi v Skalici, v Hubilese vesnic celých a dvoruov km. s pl.; v Újezdci, v Bukovině, ve Vlkové dvoruov km. s pl., což tu s sestrami svými měla, (v táž slova jako vklad Alžběty z Valečova F, 14) prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za puol druhého tisíce k. gr. č. Spraviti má ona sama a vedle ní Čeněk Míčan z Klinšteina, manžel její, dě- dinami svými, Žirotínem, tím vším, což tu má. Stalo se 1. 1498, ve středu před s. Vítem. Dsky zem. VI, C. 25. G, 15. — 1498, 16 Jun. — Jan z Mírova p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dě- dictví v Smiřicích, k tvrzi oc (v táž slova jako vklad Zikmunda Pětipeského z Krásného Dvora v I Václ. Hyndr. F, 15) tak, jakož smlouva zapečetěná mezi Mikulášem Trčkou a Zikmundem Pětipeským o ty svrchky a nábytky šíře tu mezi nimi ukazuje, tak a v témž plném právě, jakož jemu trh od Kateřiny z Valečova pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 500 k. gr. praž. č. Stalo se 1. p. 1498, v sobotu po s. Vítu. Dsky zem. VI, E, 27.
502 PRVNÍ vymlúvati chtěl, býti nemá, než má trestán proto předce býti, tak jako se svrchu píše. Také na tom zuostáno jest, že žádný nemá takovým zločincuom žádných gleituov dávati bez po- volení královy milosti, pana hajtmana zemského aneb pánuov a vladyk z plného soudu. Pakliby se toho kdo dopustil a takové zločince gleitoval, má trestán býti bez milosti vedle zdání pánuov a vladyk na plném soudu. Talmberg. 189. — Arch. č. V, 203—206, 476. .. . — 1498, 9 Jun. — Ludmila z Valečova p., že dědictví své v Smiřicích čtvrtý díl tvrze, čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl vsi a dvoruov km. s pl.: v Smiřičkách (slova táž jako u vkladu Alžb. z Valečova v I Václ. Hydráka F, 14) prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za puol druhého tisíce k. gr. č. Spraviti má ona sama a vedle ní Jan Rajecký z Mírova, manžel její oc. Stalo se v sobotu před s. Vítem 1. 1498. Dsky zem. VI, C. 26. F, 30. — 1498, 12 Jun. — Diviš z Hrádku a Marketa z Milečína, mocní poručníci si- rotkuov někdy Matěje ze Žižína p., že on Diviš dědinu svú věnnú zástavnú a týchž sirotkuov dědickú v Zižíně, tvrz, dvuor popl. s popl., ves celú, dvory km. s pl., s děd., luk., rybníky, lesy, kur., rob., tuoněmi, s panstvím, i se vší zvolí, prodali Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. za 200 k. gr. č. Stalo se 1. p. 1498, v úterý před s. Vítem. Dsky zem. VI, A, 27. F, 30. — 1498, 12 Jun. — Michal z Chlumu p., že dědictví své v Ostřešanech, dvory km. s pl., což tu má, v Blatech dvuor km. s pl., s dědinú, luk., kurmi, rob., i se vší zvolí, s panstvím, to vše, což jest tu někdy otec jeho a on po otci svém měl a držel oc, prodal Vilémovi z Pernšteina, nejv. hofm. k. Č. za 800 k. gr. č. Stalo se 1. 1498, v úterý před sv. Vítem. Dsky zem. VI, A. 26—27. G, 2. — 1498, 13 Jun. — Johanka z Valečova p., že dědictví své v Smiřicích, čtvrtý díl tvrze, čtvrtý díl dvoru popl. s popl., čtvrtý díl vsi a dvoruov km. s pl., čtvrtý díl v Smi- řičkách dvoruov km. s pl., v Holohlavích dvuor popl. s popl., dvoruov km. s pl., v Číbuzi v Skalici, v Hubilese vesnic celých a dvoruov km. s pl.; v Újezdci, v Bukovině, ve Vlkové dvoruov km. s pl., což tu s sestrami svými měla, (v táž slova jako vklad Alžběty z Valečova F, 14) prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za puol druhého tisíce k. gr. č. Spraviti má ona sama a vedle ní Čeněk Míčan z Klinšteina, manžel její, dě- dinami svými, Žirotínem, tím vším, což tu má. Stalo se 1. 1498, ve středu před s. Vítem. Dsky zem. VI, C. 25. G, 15. — 1498, 16 Jun. — Jan z Mírova p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dě- dictví v Smiřicích, k tvrzi oc (v táž slova jako vklad Zikmunda Pětipeského z Krásného Dvora v I Václ. Hyndr. F, 15) tak, jakož smlouva zapečetěná mezi Mikulášem Trčkou a Zikmundem Pětipeským o ty svrchky a nábytky šíře tu mezi nimi ukazuje, tak a v témž plném právě, jakož jemu trh od Kateřiny z Valečova pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 500 k. gr. praž. č. Stalo se 1. p. 1498, v sobotu po s. Vítu. Dsky zem. VI, E, 27.
Strana 503
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 503 . . . 1498, 30 Jul. — L. p. MCCCCXCVIII, v pondělí po sv. Jakubě, stala se jest smlúva dobrovolná a konečná mezi urozeným pánem, p. Jindřichem z Hradce, najvyšším komorníkem království Českého, z jedné a urozeným vladykú Rynartem Houskú z Vratišova a Vřesné z strany druhé o splav a strúhy, o meze i o hranice, kteréž některými rybníky Housko- vými zatopeny jsú byly. Sigmund z Chmelic, purkrabie hradu Pražského, jsa vyslán z rozká- zání pánuov z plného soudu těch věcí k ohledání i k rozsúzení i přijal k sobě urozené vladyky pana Jiříka Hrobského z Sedlce a na Radoníně, a pana Jindřicha Vejei z Vraního přátely obojích stran, i vyslyšavše oboje strany i některé svědomí a vzavše to k sobě mocně s jich obojích stran dobrú vuolí, takto mezi nimi vypovídáme: Item najprvé o veliký rybník Houskuov, aby on Houska ten splav, kterýž jest udělal v tento čas nový, ten splav aby v té hlubokosti ostal, jakž kuol volšový vbit jest do země v témž splavě, a nic vejše; než zšíří aby byl ten splav puol čtvrta lokte. A tu strúhu, kterúž pod tím splavem udělav, pánu vodu svozoval z rybníka páně, týž Houska aby tu strúhu hned zadělal, aby voda tady žádná více nešla, než všecka na páně rybník a jinam nikam. A jakož o starý splav na témž rybníku nález jest učiněn urozeným pánem, p. Janem z Janovic, najvyšším purkrabím pražským, že jest měl otevřín býti, jakž za starodávna byl, již tuto smlúvu pán JMst, pan Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, to jemu Houskovi propouští, však na ten zpuosob, že místo toho tento nový udělaný zuostati má na věčné časy, jakž nahoře psáno stojí. A chtělliby Houska ten splav lesem vydělati, má pána jeho milost k tomu obeslati, aby ráčil ouředníka svého k tomu vyslati, aby výše splavu nevydělával lesem ani zemí, než pokudž týž kuol míru ukazuje. A jestližeby pánu JMsti se zdálo a voda se tratila, kteráž s toho splavu padati bude, bude moci pan Jindřich svrchupsaný neb dědicové a budúcí jeho, strůhu sobě udělati od toho samého splavu až k svému rybníku, a to bez odporu i bránění Houskova, dědicuov i budúcích jeho. Item o rybník ten, kterýž jest pod velikým rybníkem Houskovým, jenž slove u Babího Vrchu, ten má pánu JMsti svrchupsanému, dědicuom a budúcím páně Houska ve dsky zem- ské vložiti a hned ho postúpiti dědičně a zpravovati, jakož země za právo má, konečně na zajtří sv. Jeronyma najprv příštího; a budeli pán, dědici a budúcí JMsti ráčiti vodu do něho vésti přes grunty Houskovy, má Houska pánu, dědicuom a budúcím jeho toho do- pustiti beze vší odměny, odpory i obrany všelijaké. Než trubka jalová aby se vložila do hráze téhož páně rybníka, aby do dolejšího Houskova rybníka, kterýž hned pod týmž páně rybníkem leží, tou trubkou z páně rybníka aby voda šla, aby Houskuo rybník mohl plný bývati, pokudž jest prvé býval a více nic. A ten rybník Houska, dědici a budúcí jeho mají držeti a zaň nic neodměňovati. Než chtělliby pán, dědici neb budúcí JMsti svuoj rybník nad tím spustiti, má Houskovi, dědicuom neb budúcím jeho dáno býti dvě neděle napřed věděti, aby on Houska svuoj dolejší rybník spustil, tak aby pán svuoj spustiti a vyloviti mohl volně. A to má státi na věčný čas. Item což se rybníka skopaného Houskova dotýče, ten Houska již, dědici a budúcí jeho držeti mají bez odměny všelijaké tak vysoko, jakož mezní kámen ukazuje], kterýž nyní vložen jest a proti němu na sosně dva kříže udělány jsú; a kuol má před tím ka- menem vbit býti na ten zpuosob, aby voda dále nestála než do toho kamene, a pokudžby ten kuol zatonal a dále nic. A splav ten, kterýž jest za tím kamenem mezním, kterýmž jest pánu JMsti louky a roli zbahnil, ten má Houska zadělati, aby se škoda tady více nedála. A týž Houska má s druhé strany toho rybníka nový splav udělati a po svém vodu vésti, a to konečně ve čtyrech nedělích pořád zběhlých. Item což se dotýče toho rybníka nade vsí, ten má Houska, dědici a budúcí jeho držeti, jakž nyní držán jest, a to beze vší odměny; než což jest oddal, to při pánu jeho milosti zuostaň věčně.
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 503 . . . 1498, 30 Jul. — L. p. MCCCCXCVIII, v pondělí po sv. Jakubě, stala se jest smlúva dobrovolná a konečná mezi urozeným pánem, p. Jindřichem z Hradce, najvyšším komorníkem království Českého, z jedné a urozeným vladykú Rynartem Houskú z Vratišova a Vřesné z strany druhé o splav a strúhy, o meze i o hranice, kteréž některými rybníky Housko- vými zatopeny jsú byly. Sigmund z Chmelic, purkrabie hradu Pražského, jsa vyslán z rozká- zání pánuov z plného soudu těch věcí k ohledání i k rozsúzení i přijal k sobě urozené vladyky pana Jiříka Hrobského z Sedlce a na Radoníně, a pana Jindřicha Vejei z Vraního přátely obojích stran, i vyslyšavše oboje strany i některé svědomí a vzavše to k sobě mocně s jich obojích stran dobrú vuolí, takto mezi nimi vypovídáme: Item najprvé o veliký rybník Houskuov, aby on Houska ten splav, kterýž jest udělal v tento čas nový, ten splav aby v té hlubokosti ostal, jakž kuol volšový vbit jest do země v témž splavě, a nic vejše; než zšíří aby byl ten splav puol čtvrta lokte. A tu strúhu, kterúž pod tím splavem udělav, pánu vodu svozoval z rybníka páně, týž Houska aby tu strúhu hned zadělal, aby voda tady žádná více nešla, než všecka na páně rybník a jinam nikam. A jakož o starý splav na témž rybníku nález jest učiněn urozeným pánem, p. Janem z Janovic, najvyšším purkrabím pražským, že jest měl otevřín býti, jakž za starodávna byl, již tuto smlúvu pán JMst, pan Jindřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, to jemu Houskovi propouští, však na ten zpuosob, že místo toho tento nový udělaný zuostati má na věčné časy, jakž nahoře psáno stojí. A chtělliby Houska ten splav lesem vydělati, má pána jeho milost k tomu obeslati, aby ráčil ouředníka svého k tomu vyslati, aby výše splavu nevydělával lesem ani zemí, než pokudž týž kuol míru ukazuje. A jestližeby pánu JMsti se zdálo a voda se tratila, kteráž s toho splavu padati bude, bude moci pan Jindřich svrchupsaný neb dědicové a budúcí jeho, strůhu sobě udělati od toho samého splavu až k svému rybníku, a to bez odporu i bránění Houskova, dědicuov i budúcích jeho. Item o rybník ten, kterýž jest pod velikým rybníkem Houskovým, jenž slove u Babího Vrchu, ten má pánu JMsti svrchupsanému, dědicuom a budúcím páně Houska ve dsky zem- ské vložiti a hned ho postúpiti dědičně a zpravovati, jakož země za právo má, konečně na zajtří sv. Jeronyma najprv příštího; a budeli pán, dědici a budúcí JMsti ráčiti vodu do něho vésti přes grunty Houskovy, má Houska pánu, dědicuom a budúcím jeho toho do- pustiti beze vší odměny, odpory i obrany všelijaké. Než trubka jalová aby se vložila do hráze téhož páně rybníka, aby do dolejšího Houskova rybníka, kterýž hned pod týmž páně rybníkem leží, tou trubkou z páně rybníka aby voda šla, aby Houskuo rybník mohl plný bývati, pokudž jest prvé býval a více nic. A ten rybník Houska, dědici a budúcí jeho mají držeti a zaň nic neodměňovati. Než chtělliby pán, dědici neb budúcí JMsti svuoj rybník nad tím spustiti, má Houskovi, dědicuom neb budúcím jeho dáno býti dvě neděle napřed věděti, aby on Houska svuoj dolejší rybník spustil, tak aby pán svuoj spustiti a vyloviti mohl volně. A to má státi na věčný čas. Item což se rybníka skopaného Houskova dotýče, ten Houska již, dědici a budúcí jeho držeti mají bez odměny všelijaké tak vysoko, jakož mezní kámen ukazuje], kterýž nyní vložen jest a proti němu na sosně dva kříže udělány jsú; a kuol má před tím ka- menem vbit býti na ten zpuosob, aby voda dále nestála než do toho kamene, a pokudžby ten kuol zatonal a dále nic. A splav ten, kterýž jest za tím kamenem mezním, kterýmž jest pánu JMsti louky a roli zbahnil, ten má Houska zadělati, aby se škoda tady více nedála. A týž Houska má s druhé strany toho rybníka nový splav udělati a po svém vodu vésti, a to konečně ve čtyrech nedělích pořád zběhlých. Item což se dotýče toho rybníka nade vsí, ten má Houska, dědici a budúcí jeho držeti, jakž nyní držán jest, a to beze vší odměny; než což jest oddal, to při pánu jeho milosti zuostaň věčně.
Strana 504
504 PRVNÍ Item což se toho rybníka na obci ve vsi Vřesné dotýče, ten Houska již tak drž, než obci páně i své aby oddal vedle rozeznání dobrých lidí, a vejš aby netopil. Item toto také vypovídáme, jestližeby pán JMst, dědici a budúcí JMsti aneb osvícená kněžna a paní, paní Kateřina rozená z Sas kterého svého rybníka chtěli přidělati a tím přiděláním žeby co Houskovi neb dědicuom jeho na gruntích jich zatopili, toho on Houska s svými budúcími mají jim příti, za to slušnú odměnu vezmúce, coby čtyři dobří lidé mezi nimi vypověděli, z páně strany dva a z Houskovy strany dva. Tolikéž zase Houska s svými budú- cími, kdyby svými rybníky, opravováním neb přiděláním, JMsti co gruntuov zatopil, na týž zpuosob má za to dosti oddati, též jakž nahoře psáno stojí. A kdyby která strana co chtěla dělati, ještoby se strany druhé dotýkalo, strana straně věděti daj prvé, nežby co dělati počala. Item toto mezi nimi znamenitě vypovídáme: jakož Houska s svými budúcími z svého velikého rybníka tím novým splavem vodu předce doluov pustiti má do páně rybníka a ji- nam nikam bez všeho fortele, tak aby se on Houska s svými budúcími zachoval, jinak toho nečině: pakli by se on neb budúcí jeho kdy toho dopustili, a pod kterýmž koli zpuosobem takby se nezachoval a kamkoli jinam k svému puožitku tu vodu obrátil a ke škodě páně, neb dědicuom a budúcím JMsti, tehdy aby propadl a plnil padesáte kop gr. čes. témuž pánu, dědicuom a budúcím JMsti konečně ve čtyrech nedělích pořád zběhlých pod pokutú s komorníkem pražským uvázání v dědiny jeho, však tak, kdyžby se to naň na Housku slušně provedlo i na budúcí jeho. Item též také jakož pán JMst z svého rybníka, kterýž od Housky má, vodu trubkú jalovou jemu Houskovi i budúcím jeho do jeho rybníka pod týmž ležícího pouštěti má, tak aby jeho Houskuov rybník plný státi mohl jako prvé, lečby pán JMst a dědicové JMsti bezelstně vody na svém rybníce míti nemohli, ještoby to dobří lidé znali, tehdy tím pán JMst a JMsti dědicové jemu Houskovi a budúcím jeho nic vinen nebude. Než jestližeby pán a dědici JMsti svévolně jemu Houskovi vody do jeho rybníka tou trubkou pustiti nechtěli, ještoby to dobří lidé seznali, tehdy týž pán a JMsti dědicové jemu Houskovi, dědicuom a budúcím jeho propadnú základu 50 kop. gr. českých týmž vším obyčejem, jako na hoře pánu JMsti psáno stojí s týmž komorníkem pražským uvázání v dědiny páně neb dědicuov JMsti. A to jsú sobě obapolně slíbili za se i za své dědice věrně a pravě držeti. Actum ut supra. Cod. Talmberg. 200. H, 13. — 1498, m. Jul. v. Aug. — Když který rod učiní jaké zřízení mezi sebou a král to ztvrdí, že jich dědicové to povinni jsou držeti a nemohou se žádným zřízením zemským proti tomu brániti. Nálezové, Právník I, 285. J, 1. — 1498, m. Jul.—Sept. — Vácslav z Roupova Binice tvrz, dvuor popl. s popl., Binice, Soběšovice, Radějovice, Tuchyně, Lhota, Dunavice vesnice a dvory km. s pl. kladl Litvínovi z Klinštajna s dědinami, luk., lesy, potokem, rybníky, kur., vajci, rob. oc v puol dru- hém tisíci kopách gr. pr. č. Dsky zem. I, K, 9. J, 17. — 1498. — My Vladislav, král oc, oznamujem tímto listem všem, že přistoupil jest k nám urozený Michal Slavata z Chlumu a z Košmberka a spravil jest nás, že má a drží v Hošci dva člověky, s jejich příslušenstvím, manstvím a službami manskými nám, jakožto králi českému přislušející; při tom prosil jest nás jmenovaný Michal, abychom svrchupsané dva člověky v Hošci s jejich příslušenstvími z takového manství propustiti a jemu
504 PRVNÍ Item což se toho rybníka na obci ve vsi Vřesné dotýče, ten Houska již tak drž, než obci páně i své aby oddal vedle rozeznání dobrých lidí, a vejš aby netopil. Item toto také vypovídáme, jestližeby pán JMst, dědici a budúcí JMsti aneb osvícená kněžna a paní, paní Kateřina rozená z Sas kterého svého rybníka chtěli přidělati a tím přiděláním žeby co Houskovi neb dědicuom jeho na gruntích jich zatopili, toho on Houska s svými budúcími mají jim příti, za to slušnú odměnu vezmúce, coby čtyři dobří lidé mezi nimi vypověděli, z páně strany dva a z Houskovy strany dva. Tolikéž zase Houska s svými budú- cími, kdyby svými rybníky, opravováním neb přiděláním, JMsti co gruntuov zatopil, na týž zpuosob má za to dosti oddati, též jakž nahoře psáno stojí. A kdyby která strana co chtěla dělati, ještoby se strany druhé dotýkalo, strana straně věděti daj prvé, nežby co dělati počala. Item toto mezi nimi znamenitě vypovídáme: jakož Houska s svými budúcími z svého velikého rybníka tím novým splavem vodu předce doluov pustiti má do páně rybníka a ji- nam nikam bez všeho fortele, tak aby se on Houska s svými budúcími zachoval, jinak toho nečině: pakli by se on neb budúcí jeho kdy toho dopustili, a pod kterýmž koli zpuosobem takby se nezachoval a kamkoli jinam k svému puožitku tu vodu obrátil a ke škodě páně, neb dědicuom a budúcím JMsti, tehdy aby propadl a plnil padesáte kop gr. čes. témuž pánu, dědicuom a budúcím JMsti konečně ve čtyrech nedělích pořád zběhlých pod pokutú s komorníkem pražským uvázání v dědiny jeho, však tak, kdyžby se to naň na Housku slušně provedlo i na budúcí jeho. Item též také jakož pán JMst z svého rybníka, kterýž od Housky má, vodu trubkú jalovou jemu Houskovi i budúcím jeho do jeho rybníka pod týmž ležícího pouštěti má, tak aby jeho Houskuov rybník plný státi mohl jako prvé, lečby pán JMst a dědicové JMsti bezelstně vody na svém rybníce míti nemohli, ještoby to dobří lidé znali, tehdy tím pán JMst a JMsti dědicové jemu Houskovi a budúcím jeho nic vinen nebude. Než jestližeby pán a dědici JMsti svévolně jemu Houskovi vody do jeho rybníka tou trubkou pustiti nechtěli, ještoby to dobří lidé seznali, tehdy týž pán a JMsti dědicové jemu Houskovi, dědicuom a budúcím jeho propadnú základu 50 kop. gr. českých týmž vším obyčejem, jako na hoře pánu JMsti psáno stojí s týmž komorníkem pražským uvázání v dědiny páně neb dědicuov JMsti. A to jsú sobě obapolně slíbili za se i za své dědice věrně a pravě držeti. Actum ut supra. Cod. Talmberg. 200. H, 13. — 1498, m. Jul. v. Aug. — Když který rod učiní jaké zřízení mezi sebou a král to ztvrdí, že jich dědicové to povinni jsou držeti a nemohou se žádným zřízením zemským proti tomu brániti. Nálezové, Právník I, 285. J, 1. — 1498, m. Jul.—Sept. — Vácslav z Roupova Binice tvrz, dvuor popl. s popl., Binice, Soběšovice, Radějovice, Tuchyně, Lhota, Dunavice vesnice a dvory km. s pl. kladl Litvínovi z Klinštajna s dědinami, luk., lesy, potokem, rybníky, kur., vajci, rob. oc v puol dru- hém tisíci kopách gr. pr. č. Dsky zem. I, K, 9. J, 17. — 1498. — My Vladislav, král oc, oznamujem tímto listem všem, že přistoupil jest k nám urozený Michal Slavata z Chlumu a z Košmberka a spravil jest nás, že má a drží v Hošci dva člověky, s jejich příslušenstvím, manstvím a službami manskými nám, jakožto králi českému přislušející; při tom prosil jest nás jmenovaný Michal, abychom svrchupsané dva člověky v Hošci s jejich příslušenstvími z takového manství propustiti a jemu
Strana 505
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 505 to v dědictví uvesti a dáti ráčili. K jehožto prosbě nakloněni jsúce již psaná dva člověky z povinnosti a služeb manských propúštíme a prve jmenovanému Michalu k pravému a věčnému dědictví dáváme atd. Dán v Olomúci ve čtvrtek po sv. Petru v okovách [3 Aug.] 1. 1497. Dsky zem. II, C. 16. J, 21. — 1498. Juxta. — Máš bráti od kněze Františka, probošta kostela sv. Kozmy a Damiana v Starém Boleslavi, na dědinách někdy mistra Prokopa z Habřiny a nyní držitele týchž dědin Václava Žehušického z Nestajova na Hrádku řečeném Poděvúsy, na dvoru pop. s popl. tudíž při zámku a na jiných dvořích popl. s poplužími k témuž zámku přislušejícími, na Poděvúsích, na Drahobudicích, na Nepoměřicích na vsech celých a dvořích km. s pl., na Bečvářích Větších i Menších na dvořích km. s pl., což tu týž někdy mistr Prokop měl, na Sobučicích na dvú dvořích km. s pl. s dědinú, luk., lesy, pot., ryb. s podacím kostelním celým v Drahobudicích, kurmi, vajci, rob., ospy i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom na všem, což tu týž někdy mistr Prokop měl, pro nedání a nezaplacení 9 kop gr. praž. č. úroka sv. Havelského již minulého a k tomu v nákladích, plným právem. Byl na braní komorník Jan z Jelče měřič zemský a učinil zájem v pátek před hodem početí panny Marie (leta 1539?) a zajal 20 krav; vyručil zájem Václav z Krečovic, útraty 1. k. gr. — V I Hyndrakových J, 21, kdež mistr Prokop z Habřiny. (Fidejussit Delfin Húgvic, hajtman hradu Pražského.) Arch. stav. 24, G, 29. J, 26. — 1498, m. Aug.—Oct. — Kdož má zápis na koho, že má suma jeho v jeho moc položena býti, a toho neučiní, než položí ji u desk: přijdeli k jaké škodě, že mu ji v moc nepoložil, sám sebú vinen jest; neb není jí povinen u desk bráti. (Mezi Erhartem z Dou- pova.. .) Že se právo duchovní nepromlčí a aktami právo prokázavši proti držení, opat práv zuostal. (Mezi kn. Bartolomějem opatem a t. d....) Komorník vzat byl na uvázání před válkú v dědiny, a po válce podruhé komorník vzat a nebylo ke škodě. (Mezi kn. Matúšem a královskými kněžími...) Nálezové, Právník I, 284, 337, 215 . . . — 1498, 3 Oct. — Aleš ze Lhoty p., že dědictví své ve Kněži dvuor km. s pl., na kterémž sedí Vácslav, s dědinú, lukami i se vší zvolí oc, s plným panstvím, prodal Michalovi Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a jeho dědicuom za puol vosmnácti k. gr. praž. č. Zpra- viti má dědinami svými ve Lhotě. Stalo se I. MCCCCXCVIII°, v středu před sv. Františkem. Dsky zem. II, E, 9. .. — 1498, 3 Oct. — Rynart Houska z Vratišova přiznal se př. ú. praž., že dědictví své totižto rybník se dnem, ležící pod velikým rybníkem pode vsí řečenú Vřesná u Babího vrchu i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jest jej sám držel a měl, a jakož smlouva ve dsky památné vložená mezi Jindřichem z Hradce oc a týmž Houskú učiněná tu věc šíře ukazuje, žádného práva oc, prodal Jindřichovi z Hradce oc a jeho dědicuom za padesáte kop. gr. praž. čes. Zpraviti má dědinami svými v Roudném. Stalo se jest 1. b. MCCCCXCVIII°, v středu před sv. Františkem. Cod. Talmberg. 201. ... — 1498, 4 Oct. — My Vladislav; z boží milosti uherský, český oc král oc, oznamujem listem tiemto všem, že přistúpiv před velebnost naši urozený Zdeněk z Ústie na Úštku, věrný 64
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 505 to v dědictví uvesti a dáti ráčili. K jehožto prosbě nakloněni jsúce již psaná dva člověky z povinnosti a služeb manských propúštíme a prve jmenovanému Michalu k pravému a věčnému dědictví dáváme atd. Dán v Olomúci ve čtvrtek po sv. Petru v okovách [3 Aug.] 1. 1497. Dsky zem. II, C. 16. J, 21. — 1498. Juxta. — Máš bráti od kněze Františka, probošta kostela sv. Kozmy a Damiana v Starém Boleslavi, na dědinách někdy mistra Prokopa z Habřiny a nyní držitele týchž dědin Václava Žehušického z Nestajova na Hrádku řečeném Poděvúsy, na dvoru pop. s popl. tudíž při zámku a na jiných dvořích popl. s poplužími k témuž zámku přislušejícími, na Poděvúsích, na Drahobudicích, na Nepoměřicích na vsech celých a dvořích km. s pl., na Bečvářích Větších i Menších na dvořích km. s pl., což tu týž někdy mistr Prokop měl, na Sobučicích na dvú dvořích km. s pl. s dědinú, luk., lesy, pot., ryb. s podacím kostelním celým v Drahobudicích, kurmi, vajci, rob., ospy i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom na všem, což tu týž někdy mistr Prokop měl, pro nedání a nezaplacení 9 kop gr. praž. č. úroka sv. Havelského již minulého a k tomu v nákladích, plným právem. Byl na braní komorník Jan z Jelče měřič zemský a učinil zájem v pátek před hodem početí panny Marie (leta 1539?) a zajal 20 krav; vyručil zájem Václav z Krečovic, útraty 1. k. gr. — V I Hyndrakových J, 21, kdež mistr Prokop z Habřiny. (Fidejussit Delfin Húgvic, hajtman hradu Pražského.) Arch. stav. 24, G, 29. J, 26. — 1498, m. Aug.—Oct. — Kdož má zápis na koho, že má suma jeho v jeho moc položena býti, a toho neučiní, než položí ji u desk: přijdeli k jaké škodě, že mu ji v moc nepoložil, sám sebú vinen jest; neb není jí povinen u desk bráti. (Mezi Erhartem z Dou- pova.. .) Že se právo duchovní nepromlčí a aktami právo prokázavši proti držení, opat práv zuostal. (Mezi kn. Bartolomějem opatem a t. d....) Komorník vzat byl na uvázání před válkú v dědiny, a po válce podruhé komorník vzat a nebylo ke škodě. (Mezi kn. Matúšem a královskými kněžími...) Nálezové, Právník I, 284, 337, 215 . . . — 1498, 3 Oct. — Aleš ze Lhoty p., že dědictví své ve Kněži dvuor km. s pl., na kterémž sedí Vácslav, s dědinú, lukami i se vší zvolí oc, s plným panstvím, prodal Michalovi Slavatovi z Chlumu a z Košmberka a jeho dědicuom za puol vosmnácti k. gr. praž. č. Zpra- viti má dědinami svými ve Lhotě. Stalo se I. MCCCCXCVIII°, v středu před sv. Františkem. Dsky zem. II, E, 9. .. — 1498, 3 Oct. — Rynart Houska z Vratišova přiznal se př. ú. praž., že dědictví své totižto rybník se dnem, ležící pod velikým rybníkem pode vsí řečenú Vřesná u Babího vrchu i se vší zvolí oc, tak a v témž plném právě, jakož jest jej sám držel a měl, a jakož smlouva ve dsky památné vložená mezi Jindřichem z Hradce oc a týmž Houskú učiněná tu věc šíře ukazuje, žádného práva oc, prodal Jindřichovi z Hradce oc a jeho dědicuom za padesáte kop. gr. praž. čes. Zpraviti má dědinami svými v Roudném. Stalo se jest 1. b. MCCCCXCVIII°, v středu před sv. Františkem. Cod. Talmberg. 201. ... — 1498, 4 Oct. — My Vladislav; z boží milosti uherský, český oc král oc, oznamujem listem tiemto všem, že přistúpiv před velebnost naši urozený Zdeněk z Ústie na Úštku, věrný 64
Strana 506
506 PRVNÍ náš milý, zpravil jest nás, kterak má a drží hrad a město Úštěk s jejich příslušenstvím, službami manskými nám, jakožto králi českému přislušejície, proše nás sám od sebe a na místě všech bratruov svých, abychom jim tu milost a hrad a město svrchupsané s jejich přislušenstvím z manství propustiti a vysvoboditi ráčili, k jichžto prosbám nakloněni jsúce pro služby, kteréž jsú nám činili a činiti dále jmíti a povinni budú oc, s dobrým rozmyslem a radů věrných na šich, mocí královskú svrchupsaný hrad a město Úštěk s jejich příslušenstvím propustili jsme ze všech služeb a povinností manských a tímto listem propúštíme, vysvobozujem a prázny činíme, chtíce tomu konečně, aby nadepsaný Zdeněk Sezema s bratřími, dědici a budúcími svými, napřed dotčený hrad a město se vším jejich příslušenstvím volně a svobodně, dědičně měli, drželi a jeho požívali oc. Protož přikazujem větším i menším úředníkóm desk zemských král. Česk., když koli od již psaného Zdeňka Sezemy aneb bratří jeho požádáni budete, abyste jim hrad a město Úštěk s jejich příslušenstvím ve dsky zemské řád práva zachovávajíc vložili a vepsali bez zmatku a všelijaké odpornosti. A ktožby list tento jměl s již psaných Zdeňka Sezemy aneb bratří jeho dobrú volí a svobodnú, chcem aby tomu přislušelo plné právo všech věcí nahoře psaných. Tomu na svědomí oc. Dán na hradě Pražském v středu před svatým Urbanem I. b. M čtyřstého devadesátého sedmého, a královstvie našich uherského sedmého a českého dvacátého šestého. Ad relac. d. Joannis de Sselnbergk, supremi cancellarii regni Boemie. Tento majestát ve dsky zemské vložen jest z rozkázání najjasnějšího knížete a pána, pana Vladislava uherského, českého oc krále. Posel na to od Jeho král. milosti byl jest Jindřich z Hradce, najvyšší komorník královstvie Českého, z pánuov jsa k tomu od jeho milosti zvláště vyslaný. Stalo se ve čtvrtek den svatého Františka, 1. b. MIIIICXCVIII. Dsky zem. I, B, 30. ... — 1498, 6 Oct. — Zdeněk Kostka z Postupic p., že dědictví své Bohumil, Oudošín. Kozojedy, Přeſh]vozdy, vesnice, dvory osedlé i pusté, s pl., děd., luk., kur., vajci, porostlinami, pustinami, rybníčky pod Kozojedy, s podacími kostelními se vší zvolí oc prodal Michalovi Sla- vatovi z Chlumu a Košmberka za 1000 k. gr. č. Stalo se 1. p. 1498, v sobotu po s. Františku. Dsky zem. II, E, 11. ... — 1498, 9 Oct. — Leta 1498, v úterý den sv. Diviše Vilém Zub z Landšteina p., že spravuje vedle Lidmily z Valečova za dědiny čtvrtého dílu Smiřic, tak jakož tento trh uka- zuje, a to dědinami svými Bradlcem hradem, a tím vším, což k němu přisluší, Frictainem také hradem i tím vším, což k tomu přisluší, a k tomu dědinami svými, kteréž má neb míti bude, třetinu výše oc. Týž přiznal se, že spravuje vedle Jana z Mírova za dědiny v Smiřicích jeho dielu, tak jakož tento trh ukazuje, a to dědinami svými Bradlcem hradem a tím vším, což k němu přisluší, a Frictainem také hradem i tím vším oc (ut in forma). Dsky zem. VI, E, 26—27. . . . 1498, 21 Dec. — My Vladislav z b. m. oc král oc, oznamujem listem tímto všem, že jest na nás vznesl osvícený Karel, kníže minstrberské a volešnické a hrabě kladský, ujec náš věrný milý, oznamuje nám jmenem osvícených Albrechta a Jiří knížat minstrberských a vo- lešnických, bratří svých, kterak mají a drží dvuor celý Krněvice s jeho příslušenstvím, ves celů Vykleky s podacím kostelním téhož kostela, v Vrašovicích čtyry kopy platu a 48 gr., v Krato- nosích 6 k. 12 gr., v Vesci 1 k. a 48 gr., v Jistbici 21/2 lánu háje i s jiným jich příslušenstvím, tak jakožto listové, kteréž na to od předkův našich, králův českých, mají, šíře a dostatečněji drží
506 PRVNÍ náš milý, zpravil jest nás, kterak má a drží hrad a město Úštěk s jejich příslušenstvím, službami manskými nám, jakožto králi českému přislušejície, proše nás sám od sebe a na místě všech bratruov svých, abychom jim tu milost a hrad a město svrchupsané s jejich přislušenstvím z manství propustiti a vysvoboditi ráčili, k jichžto prosbám nakloněni jsúce pro služby, kteréž jsú nám činili a činiti dále jmíti a povinni budú oc, s dobrým rozmyslem a radů věrných na šich, mocí královskú svrchupsaný hrad a město Úštěk s jejich příslušenstvím propustili jsme ze všech služeb a povinností manských a tímto listem propúštíme, vysvobozujem a prázny činíme, chtíce tomu konečně, aby nadepsaný Zdeněk Sezema s bratřími, dědici a budúcími svými, napřed dotčený hrad a město se vším jejich příslušenstvím volně a svobodně, dědičně měli, drželi a jeho požívali oc. Protož přikazujem větším i menším úředníkóm desk zemských král. Česk., když koli od již psaného Zdeňka Sezemy aneb bratří jeho požádáni budete, abyste jim hrad a město Úštěk s jejich příslušenstvím ve dsky zemské řád práva zachovávajíc vložili a vepsali bez zmatku a všelijaké odpornosti. A ktožby list tento jměl s již psaných Zdeňka Sezemy aneb bratří jeho dobrú volí a svobodnú, chcem aby tomu přislušelo plné právo všech věcí nahoře psaných. Tomu na svědomí oc. Dán na hradě Pražském v středu před svatým Urbanem I. b. M čtyřstého devadesátého sedmého, a královstvie našich uherského sedmého a českého dvacátého šestého. Ad relac. d. Joannis de Sselnbergk, supremi cancellarii regni Boemie. Tento majestát ve dsky zemské vložen jest z rozkázání najjasnějšího knížete a pána, pana Vladislava uherského, českého oc krále. Posel na to od Jeho král. milosti byl jest Jindřich z Hradce, najvyšší komorník královstvie Českého, z pánuov jsa k tomu od jeho milosti zvláště vyslaný. Stalo se ve čtvrtek den svatého Františka, 1. b. MIIIICXCVIII. Dsky zem. I, B, 30. ... — 1498, 6 Oct. — Zdeněk Kostka z Postupic p., že dědictví své Bohumil, Oudošín. Kozojedy, Přeſh]vozdy, vesnice, dvory osedlé i pusté, s pl., děd., luk., kur., vajci, porostlinami, pustinami, rybníčky pod Kozojedy, s podacími kostelními se vší zvolí oc prodal Michalovi Sla- vatovi z Chlumu a Košmberka za 1000 k. gr. č. Stalo se 1. p. 1498, v sobotu po s. Františku. Dsky zem. II, E, 11. ... — 1498, 9 Oct. — Leta 1498, v úterý den sv. Diviše Vilém Zub z Landšteina p., že spravuje vedle Lidmily z Valečova za dědiny čtvrtého dílu Smiřic, tak jakož tento trh uka- zuje, a to dědinami svými Bradlcem hradem, a tím vším, což k němu přisluší, Frictainem také hradem i tím vším, což k tomu přisluší, a k tomu dědinami svými, kteréž má neb míti bude, třetinu výše oc. Týž přiznal se, že spravuje vedle Jana z Mírova za dědiny v Smiřicích jeho dielu, tak jakož tento trh ukazuje, a to dědinami svými Bradlcem hradem a tím vším, což k němu přisluší, a Frictainem také hradem i tím vším oc (ut in forma). Dsky zem. VI, E, 26—27. . . . 1498, 21 Dec. — My Vladislav z b. m. oc král oc, oznamujem listem tímto všem, že jest na nás vznesl osvícený Karel, kníže minstrberské a volešnické a hrabě kladský, ujec náš věrný milý, oznamuje nám jmenem osvícených Albrechta a Jiří knížat minstrberských a vo- lešnických, bratří svých, kterak mají a drží dvuor celý Krněvice s jeho příslušenstvím, ves celů Vykleky s podacím kostelním téhož kostela, v Vrašovicích čtyry kopy platu a 48 gr., v Krato- nosích 6 k. 12 gr., v Vesci 1 k. a 48 gr., v Jistbici 21/2 lánu háje i s jiným jich příslušenstvím, tak jakožto listové, kteréž na to od předkův našich, králův českých, mají, šíře a dostatečněji drží
Strana 507
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 507 i ukazují, proše nás jmenem svým i jejich, poněvadž týž vsi a dvuor s jejich příslušenstvím služ- bami manskými nám jakožto králi Českému přisluší, abysme jim to z manství a k dědictví dáti ráčili. K jichžto prosbě nakloněni jsúce pro služby, kteréž nám jmenovaná knížata činili a činiti nepřestávají, s dobrým rozmyslem a radů věrných našich milých, mocí královskú v Čechách propustili jsme jim dvuor a vsi svrchupsané i se vším jejich příslušenstvím ze všech služeb a povinností manských a tímto listem propúštíme, dávajíce jim to ku pravému dědictví. Dán na Budíně ve čtvrtek před hodem narození panny Marie [6 Sept.] I. b. 1498 a království našich uher. 8 a českého 28°. Ve dsky vložen 1. 1498, v pátek den sv. Tomáše. Dsky zem. II, C, 6 a 7. ... — 1499, 2 Mart. — Jan syn někdy Viléma Jiskry z Petropimě, maje leta spravedlivá pány a vladykami JKM“ na pl. s. daná a vyplněná p., že dědictví své v Doubravici, tvrz, dva dvory popl. s popl., v Doubravičkách ves celú, dvory km. s pl., osedlé i pusté; v Zámezí dvory km. s pl., na kterých sedí Křtěn, Kolář, Číkvas, Jan Zahradník, Matůš Hlaviště, pustotinu Jahodové, Mikuláš, Jiráš, Beneš Koptík, Marketa a mlýn osedlý s pl., s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož dsky z. otci jeho a jemu po otci pl. sv., prodal Mikulášovi staršímu Trčkovi z Lipy a Vlašimě a Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, strýcuom a jich dědicuom za pět set k. gr. č. Stalo se 1. 1499, v sobotu před přenesením sv. Václava. Dsky zem. VI, C, 28. . . . — 1499, 25 Maii. — Elška z Doubravice p., že dědictví své v Lazcích, dvuor km. s pl., na kt. sedí Tomáš; v Přepysích tři dvory km. s pl., na kterýchž sedí Václav, Dušík a Jiřík, s dědinú, luk., lesy, kurmi, rob. i se vší zvolí, panstvím oc, tak jakož jí dsky od Petra Nohavky pl. svědčí, prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 1171/2 k. gr. č. Spraviti má sama a vedle ní Václav z Rychmberka manžel její. Nad to má týž Václav list správní udělati jemu Mikulášovi, a kdyžby sobě nadepsaný Václav co na svobodných dědinách koupil, což by za tu správu dosti bylo, tehdy ten list více žádné moci míti nemá. V kvat. trh. 1. 1499, v sobotu den s. Urbana. Dsky zem. VI, C, 28. K, 10. — 1499, m. Maio. — Nalezli vuobec za právo: kterážby žena muži svému statek prodala a přátely o ten trh s mužem svým smluvena byla, a na tu smlúvu žeby jemu ten trh ve dsky kladla; a jestližeby po smrti muže svého chtěla se zase na ten statek navrátiti, pravieci že jest vězeň muže svého byla, a že to učiniti musila: podle takového prodaje nemá se ona zase na ten statek navracovati, nýbrž] sumu peněz vezmi, zač ten statek muži svému prodala. A nad to, kdyžby takovým obyčejem někomu jinému statek prodala, majíc muže, že nemá se na ten statek navracovati. Než ktožby takový statek od ženy kúpil, má zaň u desk penieze klásti, a chceli je muž jejie vyzdvihnúti s volí ženy své, ujisť ty penieze u desk, přebudeli muže svého, aby věděla kde své penieze naleznúti. Než při ta- kovém trhu král JM, pakliby krále JM“ nebylo, tehdy páni a vladyky z soudu zemského aneb z komornieho aby k tomu vyslali z pánóv a vladyk, aby v to nahledli, spravedlivěli jest ten statek prodán. Pakliby která žena statek muži svému zapsala, a muž její žeby prvé umřel, tehdy ten statek zase na ni připadnúti má. Pakliby umřela, tehdy vedle zápisu při muži zuostati má, tak jakž zápis svědčiti bude. Pakliby je sama žena vyzdvihnúti chtěla, tehdy úředníci zapište to dskami, že jest sama je vyzdvihla; a to proto zapsánie to má 64*
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 507 i ukazují, proše nás jmenem svým i jejich, poněvadž týž vsi a dvuor s jejich příslušenstvím služ- bami manskými nám jakožto králi Českému přisluší, abysme jim to z manství a k dědictví dáti ráčili. K jichžto prosbě nakloněni jsúce pro služby, kteréž nám jmenovaná knížata činili a činiti nepřestávají, s dobrým rozmyslem a radů věrných našich milých, mocí královskú v Čechách propustili jsme jim dvuor a vsi svrchupsané i se vším jejich příslušenstvím ze všech služeb a povinností manských a tímto listem propúštíme, dávajíce jim to ku pravému dědictví. Dán na Budíně ve čtvrtek před hodem narození panny Marie [6 Sept.] I. b. 1498 a království našich uher. 8 a českého 28°. Ve dsky vložen 1. 1498, v pátek den sv. Tomáše. Dsky zem. II, C, 6 a 7. ... — 1499, 2 Mart. — Jan syn někdy Viléma Jiskry z Petropimě, maje leta spravedlivá pány a vladykami JKM“ na pl. s. daná a vyplněná p., že dědictví své v Doubravici, tvrz, dva dvory popl. s popl., v Doubravičkách ves celú, dvory km. s pl., osedlé i pusté; v Zámezí dvory km. s pl., na kterých sedí Křtěn, Kolář, Číkvas, Jan Zahradník, Matůš Hlaviště, pustotinu Jahodové, Mikuláš, Jiráš, Beneš Koptík, Marketa a mlýn osedlý s pl., s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí, s panstvím, tak jakož dsky z. otci jeho a jemu po otci pl. sv., prodal Mikulášovi staršímu Trčkovi z Lipy a Vlašimě a Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka, strýcuom a jich dědicuom za pět set k. gr. č. Stalo se 1. 1499, v sobotu před přenesením sv. Václava. Dsky zem. VI, C, 28. . . . — 1499, 25 Maii. — Elška z Doubravice p., že dědictví své v Lazcích, dvuor km. s pl., na kt. sedí Tomáš; v Přepysích tři dvory km. s pl., na kterýchž sedí Václav, Dušík a Jiřík, s dědinú, luk., lesy, kurmi, rob. i se vší zvolí, panstvím oc, tak jakož jí dsky od Petra Nohavky pl. svědčí, prodala Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 1171/2 k. gr. č. Spraviti má sama a vedle ní Václav z Rychmberka manžel její. Nad to má týž Václav list správní udělati jemu Mikulášovi, a kdyžby sobě nadepsaný Václav co na svobodných dědinách koupil, což by za tu správu dosti bylo, tehdy ten list více žádné moci míti nemá. V kvat. trh. 1. 1499, v sobotu den s. Urbana. Dsky zem. VI, C, 28. K, 10. — 1499, m. Maio. — Nalezli vuobec za právo: kterážby žena muži svému statek prodala a přátely o ten trh s mužem svým smluvena byla, a na tu smlúvu žeby jemu ten trh ve dsky kladla; a jestližeby po smrti muže svého chtěla se zase na ten statek navrátiti, pravieci že jest vězeň muže svého byla, a že to učiniti musila: podle takového prodaje nemá se ona zase na ten statek navracovati, nýbrž] sumu peněz vezmi, zač ten statek muži svému prodala. A nad to, kdyžby takovým obyčejem někomu jinému statek prodala, majíc muže, že nemá se na ten statek navracovati. Než ktožby takový statek od ženy kúpil, má zaň u desk penieze klásti, a chceli je muž jejie vyzdvihnúti s volí ženy své, ujisť ty penieze u desk, přebudeli muže svého, aby věděla kde své penieze naleznúti. Než při ta- kovém trhu král JM, pakliby krále JM“ nebylo, tehdy páni a vladyky z soudu zemského aneb z komornieho aby k tomu vyslali z pánóv a vladyk, aby v to nahledli, spravedlivěli jest ten statek prodán. Pakliby která žena statek muži svému zapsala, a muž její žeby prvé umřel, tehdy ten statek zase na ni připadnúti má. Pakliby umřela, tehdy vedle zápisu při muži zuostati má, tak jakž zápis svědčiti bude. Pakliby je sama žena vyzdvihnúti chtěla, tehdy úředníci zapište to dskami, že jest sama je vyzdvihla; a to proto zapsánie to má 64*
Strana 508
508 býti na svědomie tomu, že jest ten statek zaplacen, aby se ona potom naň nemohla viece navracovati. A od toho zapsánie má dáti k úřadu písaři menších desk zemských 4 groše české. PRVNÍ Vladisl. zřízení zem. Arch. č. V, 245. — Nálezové, Právník I, 336. K, 13. — 1499 m. Maio. — Jindřich z Kunratic Pavlovi. .. . Desky zem. CCL, J, 1. K, 15. — 1499, 27 Mai. — Václav Uzík z Bašnic p., že dědictví své v Bašnicích, polovici dvoru popl. s popl., polovici vsi celé, dvory km. s pl., v Sukoradě polovici dvoru km. s pl., s polovicí dědin, luk, lesuov, potokuov, rybníkuov, kur, robot, s polovicí podacího kostelního v Milevicích, s polovicí všech nábytkuov, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Janovi Krupému z Probluze a j. d. za 800 k. gr. č. Stalo se 1. 1499, v pondělí po s. Urbanu. Dsky zem. VI, D. 5. K, 15. — 1499, 27 Mai. — Markvart Uzík z Bašnic p., že dědictví své v Bašnicích, polo- vici tvrze, polovici dvoru popl. s popl., polovici vsi celé, polovici dvoruov km. s pl., v Suko- radě polovici dvoru kmetcího s pl., s polovicí dědin, luk oc, s polovicí podacího kostelního, v Milevicích, s polovicí všech nabytků, i se vší zvolí, panstvím oc. prodal Janovi Krupému z Probluze a j. d. za 500 (sic) k. gr. č. Spraviti má sám napřed a vedle něho Anna z Hu- stířan dědinami svými Leskovicemi, tím vším, což tu má a k tomu dědinami svými, které má neb míti bude, třetinú výš. Stalo se 1. 1499, v pondělí po s. Urbanu. Dsky zem. VI, D. 5. K, 20. — 1499, 28 Maii — Mikuláš starší Trčka z Vlašimě pohání Eliáše z Častrova.... V té při, kteráž jest mezi Mikulášem starším Trčkú z Lipy a z Vlašimě z jedné a Eliášem z Častrova z strany druhé, tu kdež on Mikuláš vinil jej Eliáše z Častrova pravě, žeby byl člověk jeho purkrechtní v městě Pelhřimově, kteréhož on v držení jest a rozený odtud, skrze jej Mikuláše ani jiné pány držitele téhož města nikdá nepropuštěný a nevyhoštěný; proti kteréžto věci on Eliáš odpíraje pravil jest, táhna se na vejsady měšťan Pelhřimovských a pravě, že tíž měšťané mají taková obdarování a svobody: kdožby kolivěk z nich grunt pánu svému osadil, že se muože stěhovati kamž se jemu zdá; když by jej rychtář propustil, kdežto páni jich milost a vladyky v předešlé suché dni slyšíce to, nač se týž Eliáš táhne a na které vejsady a svobody odvolává a hlásí, i ráčili jsú až do těchto suchých dnů té věci a pře odložiti a jemu Mikulášovi jest rozkázáno, aby Pelhřimovským všecka práva a svobody a vejsady jich přede pány položiti rozkázal. Kterážto věc tak se jest stala, že tíž měšťané osobně stojíce před JMstmi pány a vladykami i položili jsú vejsady, svobody a práva svá, a potom učinivše přísahu vedle práva i tázáni jsú na plném soudu, jestliže jmají které jiné vejsady a své svobody nad tyto a přes tyto, kteréž jsú nyní ukázali a položili: tu oni pod těmi učiněnými vedle práva přísahami vyznali jsú, že žádných jiných vejsad a svobod nad tyto ukázané nemají, kterež by k této při a k tomuto vývodu Eliášovi přislušely. Dále pak také on Eliáš poháněl jest mnohých osob z téhož města o svú tuto potřebu k svědomí, a ta všecka jeho svědomí nikdyž jsú toho dostatečně neseznaly, by kdy těch svobod a vejsad svrchu dotčené město skutečně užívalo, a nad to konšelé a přísežní téhož města pod svými přísahami to též vyznali, že jsú oni ani jich předkové toho práva a té svobody nikdy neužívali, aby koho z člověčenství samým listem výhostným propouštěli a prázdna činili aneb činiti mohli bez vuole pánuov a držiteluov svých. Dále pak týž
508 býti na svědomie tomu, že jest ten statek zaplacen, aby se ona potom naň nemohla viece navracovati. A od toho zapsánie má dáti k úřadu písaři menších desk zemských 4 groše české. PRVNÍ Vladisl. zřízení zem. Arch. č. V, 245. — Nálezové, Právník I, 336. K, 13. — 1499 m. Maio. — Jindřich z Kunratic Pavlovi. .. . Desky zem. CCL, J, 1. K, 15. — 1499, 27 Mai. — Václav Uzík z Bašnic p., že dědictví své v Bašnicích, polovici dvoru popl. s popl., polovici vsi celé, dvory km. s pl., v Sukoradě polovici dvoru km. s pl., s polovicí dědin, luk, lesuov, potokuov, rybníkuov, kur, robot, s polovicí podacího kostelního v Milevicích, s polovicí všech nábytkuov, i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Janovi Krupému z Probluze a j. d. za 800 k. gr. č. Stalo se 1. 1499, v pondělí po s. Urbanu. Dsky zem. VI, D. 5. K, 15. — 1499, 27 Mai. — Markvart Uzík z Bašnic p., že dědictví své v Bašnicích, polo- vici tvrze, polovici dvoru popl. s popl., polovici vsi celé, polovici dvoruov km. s pl., v Suko- radě polovici dvoru kmetcího s pl., s polovicí dědin, luk oc, s polovicí podacího kostelního, v Milevicích, s polovicí všech nabytků, i se vší zvolí, panstvím oc. prodal Janovi Krupému z Probluze a j. d. za 500 (sic) k. gr. č. Spraviti má sám napřed a vedle něho Anna z Hu- stířan dědinami svými Leskovicemi, tím vším, což tu má a k tomu dědinami svými, které má neb míti bude, třetinú výš. Stalo se 1. 1499, v pondělí po s. Urbanu. Dsky zem. VI, D. 5. K, 20. — 1499, 28 Maii — Mikuláš starší Trčka z Vlašimě pohání Eliáše z Častrova.... V té při, kteráž jest mezi Mikulášem starším Trčkú z Lipy a z Vlašimě z jedné a Eliášem z Častrova z strany druhé, tu kdež on Mikuláš vinil jej Eliáše z Častrova pravě, žeby byl člověk jeho purkrechtní v městě Pelhřimově, kteréhož on v držení jest a rozený odtud, skrze jej Mikuláše ani jiné pány držitele téhož města nikdá nepropuštěný a nevyhoštěný; proti kteréžto věci on Eliáš odpíraje pravil jest, táhna se na vejsady měšťan Pelhřimovských a pravě, že tíž měšťané mají taková obdarování a svobody: kdožby kolivěk z nich grunt pánu svému osadil, že se muože stěhovati kamž se jemu zdá; když by jej rychtář propustil, kdežto páni jich milost a vladyky v předešlé suché dni slyšíce to, nač se týž Eliáš táhne a na které vejsady a svobody odvolává a hlásí, i ráčili jsú až do těchto suchých dnů té věci a pře odložiti a jemu Mikulášovi jest rozkázáno, aby Pelhřimovským všecka práva a svobody a vejsady jich přede pány položiti rozkázal. Kterážto věc tak se jest stala, že tíž měšťané osobně stojíce před JMstmi pány a vladykami i položili jsú vejsady, svobody a práva svá, a potom učinivše přísahu vedle práva i tázáni jsú na plném soudu, jestliže jmají které jiné vejsady a své svobody nad tyto a přes tyto, kteréž jsú nyní ukázali a položili: tu oni pod těmi učiněnými vedle práva přísahami vyznali jsú, že žádných jiných vejsad a svobod nad tyto ukázané nemají, kterež by k této při a k tomuto vývodu Eliášovi přislušely. Dále pak také on Eliáš poháněl jest mnohých osob z téhož města o svú tuto potřebu k svědomí, a ta všecka jeho svědomí nikdyž jsú toho dostatečně neseznaly, by kdy těch svobod a vejsad svrchu dotčené město skutečně užívalo, a nad to konšelé a přísežní téhož města pod svými přísahami to též vyznali, že jsú oni ani jich předkové toho práva a té svobody nikdy neužívali, aby koho z člověčenství samým listem výhostným propouštěli a prázdna činili aneb činiti mohli bez vuole pánuov a držiteluov svých. Dále pak týž
Strana 509
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 509 Eliáš také ku potřebě své ukázal list královský pod pečetí vysutú JMsti, kterýmžto listem JMKská obdaruje a za panoši vyzdvihuje a k řádu rytířskému připouští. A k tomu také táhl se jest na tu vejpověď, kterůž jest JMst listem svým učiniti ráčil mezi pány, rytířstvem s jedné a městy království Českého z strany druhé o to, což se lidí sešlých a v městech osazených dotýče. Tu páni a vladyky na plném soudu vážíce jich pře, odpory a svědomí takto o tom rozkázati jsú ráčili: poněvadž ty vejsady Pelhřimovských, na kteréž se jest týž Eliáš táhl nikdy toho v sobě nedrží a neukazují, by kde aneb od kterého arci- biskupa pána svého těmi svobodami obdařeni byli, a k tomu také svědomí to, kteréž jest týž Eliáš vedl, toho neseznává, by konšelé a přísežní tu svobodu měli aneb by jí kdy užívali, tak aby kohož-by oni propustili po osazení gruntu, to dosti za vejhost z člověčanství bylo. Což se listu krále JMsti, kterýmž jest on Eliáš obdařen, dotýče, že jest to JMKská dobře učiniti mohl a muože jej neb koho jiného takovú milosti obdařiti, ale pro to takové JMsti obdaření ke škodě a k ujmě není toho, kdožby na tom spravedlivé člověčenství měl neb tudy a tím obdarováním žádný z člověčenství pánu svému vytažen a jeho prázden býti nemuož bez propuštění. A což se té vejpovědi svrchu dotčené dotýče: poněvadž jest tato pře jmenovaného Mikuláše a jeho Eliášova tu vejpověď předešla, že ta vejpověď KMsti jemu Mikulášovi v této při s Eliášem k žádné škodě není; a protož jej Eliáše za člověka téhož Mikuláše přisuzují a jemu jej jako člověka jeho dávají. Act. a. d. MCCCCLXXXXVIIII°, feria III post Urbani. Cod. Talmberg. 289. — Nálezové, Právník I, 318. K, 20. — 1499, m. Maio. — Kdož zápis udělá ve stu kopách neb v jiné jakéžkoli ze- jmena sumě a moc sobě v témž zápisu pozůstaví, že bude moci dáti a odkázati do sumy, pokudž se jemu zdáti a líbiti bude: na tu věc muože každý větší sumu nežli v jakéž jest zapisoval dáti a odkázati. (Mezi Marketú z Valdeka a Janem z Soutic, kdež týž Jan pohání tuž Marketu k odporu...) Nálezové, Právník, 284. ...— 1499, 10 Jul. — Johanka z Libošovic p., že dědictví své v Bolině, dvuor popl. pustý, vysazený v plat, ves celú, dvory km. s pl., na kt. sedí Martinová, která platí 62 gr., 2 kur pl. r., Hrdáčková 2 k. 6 gr, 2 kur pl. r.; Vondra 11/2 k. 2 gr. 4 kur; Šatný 82 gr. 6 kur; Vávra 80 gr., Pavel 1 k. 9 gr., 6 kur, Kouba 88 gr. 3 kury; Petr Težký 57 gr. 3 kur; Jíra kněz 2 k.; Šimon 88 gr. 3 kury, Havel 1 k. 101/2 gr., 4 kur, Šíšal 1 k. 101/2 gr., 4 kury, mlynář 52 gr. 4 kury pl. r., ve Vracovicích dvory km., na kt. sedí Štěpán, který platí 11/2 k. 1 slep., Vítek 36 gr. 1 slep., Vašek 80 gr. 1 slep., Danielová 112 gr. 1 slep. pl. r.; v Kundratci dvory km. s pl., což tu má, na kt. sedí Přibyl, kt. platí 47 gr. pl. r.; v Liběšově dvuor popl. pustý s pl.; v Krašovicích dva dvory km. s pl., na kterých sedí Machek, který platí 36 gr. 1 slep., Ondrák 36 gr. 1 slep. pl. r.; v Kundratci z pustotin Přibyl, který platí 6 gr., Ondráková z pustotin 102 gr., s dědin., luk. i se vší zvolí, s panst., to vše, což jest tu sama po Janovi otci měla a držela oc, prodala Mikulášovi staršímu z Lipy a z Vlašimě a j. d. za 550 k. gr. a za 34 k. gr. a za 13 gr. vše českých. V kvat. trh. 1. 1499, ve středu před sv. Marketú. Dsky zem. VI, C, 28—29. ... — 1499, 2 Oct. — Jan Vrbík z Tismic p., že dědictví své v Stěnkově, dvuor km. s pl., na kt. sedí Šimon, kt. platí 80 gr. pl. r., s dědinú, luk., řek. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 20 k. gr. č. Spraviti má
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 509 Eliáš také ku potřebě své ukázal list královský pod pečetí vysutú JMsti, kterýmžto listem JMKská obdaruje a za panoši vyzdvihuje a k řádu rytířskému připouští. A k tomu také táhl se jest na tu vejpověď, kterůž jest JMst listem svým učiniti ráčil mezi pány, rytířstvem s jedné a městy království Českého z strany druhé o to, což se lidí sešlých a v městech osazených dotýče. Tu páni a vladyky na plném soudu vážíce jich pře, odpory a svědomí takto o tom rozkázati jsú ráčili: poněvadž ty vejsady Pelhřimovských, na kteréž se jest týž Eliáš táhl nikdy toho v sobě nedrží a neukazují, by kde aneb od kterého arci- biskupa pána svého těmi svobodami obdařeni byli, a k tomu také svědomí to, kteréž jest týž Eliáš vedl, toho neseznává, by konšelé a přísežní tu svobodu měli aneb by jí kdy užívali, tak aby kohož-by oni propustili po osazení gruntu, to dosti za vejhost z člověčanství bylo. Což se listu krále JMsti, kterýmž jest on Eliáš obdařen, dotýče, že jest to JMKská dobře učiniti mohl a muože jej neb koho jiného takovú milosti obdařiti, ale pro to takové JMsti obdaření ke škodě a k ujmě není toho, kdožby na tom spravedlivé člověčenství měl neb tudy a tím obdarováním žádný z člověčenství pánu svému vytažen a jeho prázden býti nemuož bez propuštění. A což se té vejpovědi svrchu dotčené dotýče: poněvadž jest tato pře jmenovaného Mikuláše a jeho Eliášova tu vejpověď předešla, že ta vejpověď KMsti jemu Mikulášovi v této při s Eliášem k žádné škodě není; a protož jej Eliáše za člověka téhož Mikuláše přisuzují a jemu jej jako člověka jeho dávají. Act. a. d. MCCCCLXXXXVIIII°, feria III post Urbani. Cod. Talmberg. 289. — Nálezové, Právník I, 318. K, 20. — 1499, m. Maio. — Kdož zápis udělá ve stu kopách neb v jiné jakéžkoli ze- jmena sumě a moc sobě v témž zápisu pozůstaví, že bude moci dáti a odkázati do sumy, pokudž se jemu zdáti a líbiti bude: na tu věc muože každý větší sumu nežli v jakéž jest zapisoval dáti a odkázati. (Mezi Marketú z Valdeka a Janem z Soutic, kdež týž Jan pohání tuž Marketu k odporu...) Nálezové, Právník, 284. ...— 1499, 10 Jul. — Johanka z Libošovic p., že dědictví své v Bolině, dvuor popl. pustý, vysazený v plat, ves celú, dvory km. s pl., na kt. sedí Martinová, která platí 62 gr., 2 kur pl. r., Hrdáčková 2 k. 6 gr, 2 kur pl. r.; Vondra 11/2 k. 2 gr. 4 kur; Šatný 82 gr. 6 kur; Vávra 80 gr., Pavel 1 k. 9 gr., 6 kur, Kouba 88 gr. 3 kury; Petr Težký 57 gr. 3 kur; Jíra kněz 2 k.; Šimon 88 gr. 3 kury, Havel 1 k. 101/2 gr., 4 kur, Šíšal 1 k. 101/2 gr., 4 kury, mlynář 52 gr. 4 kury pl. r., ve Vracovicích dvory km., na kt. sedí Štěpán, který platí 11/2 k. 1 slep., Vítek 36 gr. 1 slep., Vašek 80 gr. 1 slep., Danielová 112 gr. 1 slep. pl. r.; v Kundratci dvory km. s pl., což tu má, na kt. sedí Přibyl, kt. platí 47 gr. pl. r.; v Liběšově dvuor popl. pustý s pl.; v Krašovicích dva dvory km. s pl., na kterých sedí Machek, který platí 36 gr. 1 slep., Ondrák 36 gr. 1 slep. pl. r.; v Kundratci z pustotin Přibyl, který platí 6 gr., Ondráková z pustotin 102 gr., s dědin., luk. i se vší zvolí, s panst., to vše, což jest tu sama po Janovi otci měla a držela oc, prodala Mikulášovi staršímu z Lipy a z Vlašimě a j. d. za 550 k. gr. a za 34 k. gr. a za 13 gr. vše českých. V kvat. trh. 1. 1499, ve středu před sv. Marketú. Dsky zem. VI, C, 28—29. ... — 1499, 2 Oct. — Jan Vrbík z Tismic p., že dědictví své v Stěnkově, dvuor km. s pl., na kt. sedí Šimon, kt. platí 80 gr. pl. r., s dědinú, luk., řek. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 20 k. gr. č. Spraviti má
Strana 510
510 PRVNÍ dědinami svými Ratěnicemi, dvory km. s pl., což tu má, a k tomu jinými dědinami svými oc. V kvat. trh 1. 1499, v středu po s. Remigii. Dsky zem. VI, C. 29. .. . — 1499, 2 Oct. — Jan Jenšík z Radvanova a v Daměnicích dva dvory s přísl. jakož jemu od někdy Miky z Daměnic v kvaternu trhovém l. 1499, v středu po sv. Remigii dsky plněji svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1543, úterý po sv. Urbanu. [29 Maii]. Dsky zem. CCL, D, 16. — 1499, 2 Oct. — Vavřinec a Jan bratří z Hor v Horách dvuor popl., což jest tu . . někdy Jírovi z Hor otci jich před shořením desk od Vaňka z Hor v prvních Václava Hyn- dráka 1. 1499, v středu po sv. Remigii ve dsky zemské vloženo bylo, vkladem si obnovují l. 1542, pátek den s. Prima [9 Jun.]. . Dsky zem. CCL, B, 6. L, 12. — 1499, 3 Oct. — Jan Lipský z Lipy p., že dědictví své v Šicendorfé tvrz pustú, dvuor popl., ves celú, dvory km. s pl. v Chotndorfu třie dvory km. s pl. a dvuor pustý popl. s poplužím řečený Prosice, s děd. oc, s kostelním podacím tudíž v Šicendorfě i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi Bočkovi z Kunstatu a z Polné a jeho dědicuom za dvě stě k. gr. č. Zpraviti má on sám toliko prodávající oc. Stalo se 1. b. 1499, v čtvrtek po sv. Remigii. Dsky zem. CCLII, B, 3. . . . — 1499, 3 Oct. — Jan z Kunčího a Zaječic p., že dědictví své ve Vuostřešanech, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Klich, kterýž platí 21/2 k., 4 gr. vše praž. č. a dvé kur pl. r., s dědinú, lukami i se vší zvolí, s panstvím oc., prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. za 46/2 k. a za 18 gr. vše praž. č. Spraviti má dědinami svými v Rozchovicích, dvory km. s pl., což tu má, třetinú výš oc. Stalo se 1. 1499, ve čtvrtek po s. Remigii. Dsky zem. VI, B. 15—16. L, 13. — 1499, 3 Oct. — Prokop z Klenového p., že dědictví své v Klenovém, polovici lánu, dědiny ležící vedle Koudele, s dědinami, lukami, rybníčkem, i se vší zvolí oc, prodal Jiříkovi Přibíkovi z Řečice a j. d. za 17. k. gr. č. K kterémužto ve dsky kladení páni a vla- dyky z pl. soudu dali své povolení. Posel ke dskám: Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Českého. — — Stalo se 1. 1499, ve čtvrtek po s. Remigii. Dsky zem. Vl. J, 22. L, 21. — 1499, 29 Oct. — Pavel z Černčic p., že na dědictví svém v Chramcích, na dvoru popl. s popl. vysazeném v plat, na vsi celé a na dvořích km. s pl.; v Dobčicích na dvoru kmet. s pl.; v Skršíně na dvoru km. s pl., s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, jakož jemu dsky od Stupa(?) z Chramec plněji svědčí, paní Kateřině z Chramec, manželce své, 250 k. gr. pr. č. věnoval. Stalo se 1. 1499, v úterý po ss. Šimoniši a Judovi. Dsky zem. III, J. 5. ...— 1499, 11. Nor. — Jan, Václav a Beneš bratří z Solopisk p., že dědictví své, kteréž se jest jim po Hynkovi z Solopisk, bratru jich, dostalo, kteréž jest jim týž Hynek zápisem v Černých větších knihách zápisných, E, 9 zapsal, takovýto rozdíl mezi sebú učinili, takže on Jan za díl svůj toliko tyto dědiny míti má: v Lešánkách dvory km. s pl., dvě
510 PRVNÍ dědinami svými Ratěnicemi, dvory km. s pl., což tu má, a k tomu jinými dědinami svými oc. V kvat. trh 1. 1499, v středu po s. Remigii. Dsky zem. VI, C. 29. .. . — 1499, 2 Oct. — Jan Jenšík z Radvanova a v Daměnicích dva dvory s přísl. jakož jemu od někdy Miky z Daměnic v kvaternu trhovém l. 1499, v středu po sv. Remigii dsky plněji svědčily, opět si ve dsky klade 1. 1543, úterý po sv. Urbanu. [29 Maii]. Dsky zem. CCL, D, 16. — 1499, 2 Oct. — Vavřinec a Jan bratří z Hor v Horách dvuor popl., což jest tu . . někdy Jírovi z Hor otci jich před shořením desk od Vaňka z Hor v prvních Václava Hyn- dráka 1. 1499, v středu po sv. Remigii ve dsky zemské vloženo bylo, vkladem si obnovují l. 1542, pátek den s. Prima [9 Jun.]. . Dsky zem. CCL, B, 6. L, 12. — 1499, 3 Oct. — Jan Lipský z Lipy p., že dědictví své v Šicendorfé tvrz pustú, dvuor popl., ves celú, dvory km. s pl. v Chotndorfu třie dvory km. s pl. a dvuor pustý popl. s poplužím řečený Prosice, s děd. oc, s kostelním podacím tudíž v Šicendorfě i se vší zvolí, s panstvím oc prodal Janovi Bočkovi z Kunstatu a z Polné a jeho dědicuom za dvě stě k. gr. č. Zpraviti má on sám toliko prodávající oc. Stalo se 1. b. 1499, v čtvrtek po sv. Remigii. Dsky zem. CCLII, B, 3. . . . — 1499, 3 Oct. — Jan z Kunčího a Zaječic p., že dědictví své ve Vuostřešanech, dvuor km. s pl., na kterémž sedí Klich, kterýž platí 21/2 k., 4 gr. vše praž. č. a dvé kur pl. r., s dědinú, lukami i se vší zvolí, s panstvím oc., prodal Vilémovi z Pernšteina, najv. hofm. k. Č. za 46/2 k. a za 18 gr. vše praž. č. Spraviti má dědinami svými v Rozchovicích, dvory km. s pl., což tu má, třetinú výš oc. Stalo se 1. 1499, ve čtvrtek po s. Remigii. Dsky zem. VI, B. 15—16. L, 13. — 1499, 3 Oct. — Prokop z Klenového p., že dědictví své v Klenovém, polovici lánu, dědiny ležící vedle Koudele, s dědinami, lukami, rybníčkem, i se vší zvolí oc, prodal Jiříkovi Přibíkovi z Řečice a j. d. za 17. k. gr. č. K kterémužto ve dsky kladení páni a vla- dyky z pl. soudu dali své povolení. Posel ke dskám: Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Českého. — — Stalo se 1. 1499, ve čtvrtek po s. Remigii. Dsky zem. Vl. J, 22. L, 21. — 1499, 29 Oct. — Pavel z Černčic p., že na dědictví svém v Chramcích, na dvoru popl. s popl. vysazeném v plat, na vsi celé a na dvořích km. s pl.; v Dobčicích na dvoru kmet. s pl.; v Skršíně na dvoru km. s pl., s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí oc, na tom na všem, což tu má, jakož jemu dsky od Stupa(?) z Chramec plněji svědčí, paní Kateřině z Chramec, manželce své, 250 k. gr. pr. č. věnoval. Stalo se 1. 1499, v úterý po ss. Šimoniši a Judovi. Dsky zem. III, J. 5. ...— 1499, 11. Nor. — Jan, Václav a Beneš bratří z Solopisk p., že dědictví své, kteréž se jest jim po Hynkovi z Solopisk, bratru jich, dostalo, kteréž jest jim týž Hynek zápisem v Černých větších knihách zápisných, E, 9 zapsal, takovýto rozdíl mezi sebú učinili, takže on Jan za díl svůj toliko tyto dědiny míti má: v Lešánkách dvory km. s pl., dvě
Strana 511
VACLAVA HYNDRÁKA. 511 k. gr. pl. r. na dědinách v Mlékovicích holého a věčného, v Chvatlinách 1 k. gr. pl. r. holého, s dvorem km., s dědinú, lukami, i se vší zvolí, s panstvím; a Václav též díl týchž dědin, kteréž jsú jim zapsány, tyto jmíti má: v Solopiskách dvory km. s pl., s dědinú, lukami, i se vší zvolí, s panstvím; a Beneš také za díl svuoj jmíti má: v Hošticích dvuor popl. s popl., dvory km. s pl. a 7 k. gr. 40 gr. č. pl. r. holého a věčného na dědinách v Hradeníně a na Žabonosích, a z toho on Beneš sám má platiti 6 k. gr. č. do špitála na Hradčany s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí, s panstvím; a slíbili sú nadepsaní bratří sami za se i za své dědice, že strana strany nemají ani moci budů nařiekati ani napomínati nižádným právem ani skutkem časy budúcí a věčné oc. Stalo se 1. 1499, v pondělí den s. Martina. Dsky zem. III, M. 1. ... — 1499, 20 Dec. — Zjednánie, kteréž se jest v Prešpurce mezi pány, rytieřstvem a městy královstvie Českého v přítomnosti krále JM“ stalo, což se hlasuov dotýče k obec- ným věcem, k kterémuž přistupujem a svolujem každý sám za se: cožby se obecného dobrého budúcně jednati mělo, a na takové věci aby sněmové obecní valní pokládáni byli, tak aby na takové sněmy chudí i bohatí jeli, a což by tu z svobodné vuole zavřieno bylo, to aby držáno bylo ode všech; a by pak z kteréhožkoli stavu několiko osob se vytrhlo, k tomu žeby nesvolovali aneb žeby na sněm nepřijeli, to aby obecnému svolenie ke škodě nebylo. Item toto se znamenitě vymieňuje, jestli žeby se třie hlasové z jakéžkoli příčiny voč svolili, ježto by to svolenie proti právóm a svobodám a nebo obdarovánie královstvie Če- ského bylo, aneb proti svobodám a veysadám kteréhož kolivěk jednoho obyvatele, tehdy proti tomu svolenie jestližeby se jeden nebo viece jich zepřeli, nemají k tomu tištěni býti žádnú měrú, by proti svým svobodám měli to jemu svoliti, leč z dobré a svobodné vuole budú to chtieti učiniti. Pakliby o to pře byla o jeho svobody, tehdy král JM i budúcí králové čeští mají to rozeznati a rozsúditi mezi stranoma v Čechách a jinde nic, a on aneb oni aby utiskán od toho nebyl dotud, dokudžby rozsúzen aneb rozsúzeni nebyli. Pakli by kto co vyprosil na JKM“, neb na budúcích králech českých jakú sobě výsadu aneb svo- bodu, ježtoby proti našim starodávným právóm a svobodám a výsadám bylo kteréhožkoli stavu, to má v nic obráceno býti. Item vo najvyšší písařstvie zemské tak zuostáno a zavřieno jest, že najvyšší písař zemský má pohoněn býti jedním kmetem z vladyk, kteříž v súdu zemském sedají. Item což se popravcí dotýče, toho král JM odložiti ráčil do prvního obecnieho sněmu. Item což se popravcí po krajích dotýče, tak o tom zuostáno jest, že král JM má jej jmenovati z každého kraje dvě osobě, jednu z pánuov a druhú z rytieřstva, kteříž budú mieti ty kraje řéditi a opatrovati, tak jakž toho potřeba kázati bude. Item což se jorgeltuov dotýče, to má již vymazáno býti, aby je zase bráti mohli podle obyčeje starodávnieho. Item což se těch zámkuov dotýče, kteřížby od cizozemcuov kúpeni byli, to se má na obecném prvniem sněmu rozvážiti, a při čemž ta věc tu narovnána a postavena bude, to při tom stane. Item což se dělánie peněz grošuov krále JM“ dotýče, jak a kde mají děláni býti, to buď tak a při tom zuostaveno, jakž se jest od starodávna zachovávalo, aby u Hory dělány byly. Než což se zlatých dotýče, ty dělány buďte, kdež se králi JM“ zdáti a líbiti bude v koruně České; než JM' to opatřiti má, aby se ti zlatí dobří a s takovú přísadú dělali, jakož jest to od starodávna bylo. A ten kdož ty zlaté JM“ dělati bude, má přísahu králi JM“ a zemi udělati, aby je tak a na tolik graduov dělali, jakož jsú od starodávna děláni bývali, a jmenovitě má každý zlatý XXIII graduov mieti a držeti.
VACLAVA HYNDRÁKA. 511 k. gr. pl. r. na dědinách v Mlékovicích holého a věčného, v Chvatlinách 1 k. gr. pl. r. holého, s dvorem km., s dědinú, lukami, i se vší zvolí, s panstvím; a Václav též díl týchž dědin, kteréž jsú jim zapsány, tyto jmíti má: v Solopiskách dvory km. s pl., s dědinú, lukami, i se vší zvolí, s panstvím; a Beneš také za díl svuoj jmíti má: v Hošticích dvuor popl. s popl., dvory km. s pl. a 7 k. gr. 40 gr. č. pl. r. holého a věčného na dědinách v Hradeníně a na Žabonosích, a z toho on Beneš sám má platiti 6 k. gr. č. do špitála na Hradčany s dědinú, luk. oc, i se vší zvolí, s panstvím; a slíbili sú nadepsaní bratří sami za se i za své dědice, že strana strany nemají ani moci budů nařiekati ani napomínati nižádným právem ani skutkem časy budúcí a věčné oc. Stalo se 1. 1499, v pondělí den s. Martina. Dsky zem. III, M. 1. ... — 1499, 20 Dec. — Zjednánie, kteréž se jest v Prešpurce mezi pány, rytieřstvem a městy královstvie Českého v přítomnosti krále JM“ stalo, což se hlasuov dotýče k obec- ným věcem, k kterémuž přistupujem a svolujem každý sám za se: cožby se obecného dobrého budúcně jednati mělo, a na takové věci aby sněmové obecní valní pokládáni byli, tak aby na takové sněmy chudí i bohatí jeli, a což by tu z svobodné vuole zavřieno bylo, to aby držáno bylo ode všech; a by pak z kteréhožkoli stavu několiko osob se vytrhlo, k tomu žeby nesvolovali aneb žeby na sněm nepřijeli, to aby obecnému svolenie ke škodě nebylo. Item toto se znamenitě vymieňuje, jestli žeby se třie hlasové z jakéžkoli příčiny voč svolili, ježto by to svolenie proti právóm a svobodám a nebo obdarovánie královstvie Če- ského bylo, aneb proti svobodám a veysadám kteréhož kolivěk jednoho obyvatele, tehdy proti tomu svolenie jestližeby se jeden nebo viece jich zepřeli, nemají k tomu tištěni býti žádnú měrú, by proti svým svobodám měli to jemu svoliti, leč z dobré a svobodné vuole budú to chtieti učiniti. Pakliby o to pře byla o jeho svobody, tehdy král JM i budúcí králové čeští mají to rozeznati a rozsúditi mezi stranoma v Čechách a jinde nic, a on aneb oni aby utiskán od toho nebyl dotud, dokudžby rozsúzen aneb rozsúzeni nebyli. Pakli by kto co vyprosil na JKM“, neb na budúcích králech českých jakú sobě výsadu aneb svo- bodu, ježtoby proti našim starodávným právóm a svobodám a výsadám bylo kteréhožkoli stavu, to má v nic obráceno býti. Item vo najvyšší písařstvie zemské tak zuostáno a zavřieno jest, že najvyšší písař zemský má pohoněn býti jedním kmetem z vladyk, kteříž v súdu zemském sedají. Item což se popravcí dotýče, toho král JM odložiti ráčil do prvního obecnieho sněmu. Item což se popravcí po krajích dotýče, tak o tom zuostáno jest, že král JM má jej jmenovati z každého kraje dvě osobě, jednu z pánuov a druhú z rytieřstva, kteříž budú mieti ty kraje řéditi a opatrovati, tak jakž toho potřeba kázati bude. Item což se jorgeltuov dotýče, to má již vymazáno býti, aby je zase bráti mohli podle obyčeje starodávnieho. Item což se těch zámkuov dotýče, kteřížby od cizozemcuov kúpeni byli, to se má na obecném prvniem sněmu rozvážiti, a při čemž ta věc tu narovnána a postavena bude, to při tom stane. Item což se dělánie peněz grošuov krále JM“ dotýče, jak a kde mají děláni býti, to buď tak a při tom zuostaveno, jakž se jest od starodávna zachovávalo, aby u Hory dělány byly. Než což se zlatých dotýče, ty dělány buďte, kdež se králi JM“ zdáti a líbiti bude v koruně České; než JM' to opatřiti má, aby se ti zlatí dobří a s takovú přísadú dělali, jakož jest to od starodávna bylo. A ten kdož ty zlaté JM“ dělati bude, má přísahu králi JM“ a zemi udělati, aby je tak a na tolik graduov dělali, jakož jsú od starodávna děláni bývali, a jmenovitě má každý zlatý XXIII graduov mieti a držeti.
Strana 512
512 PRVNÍ Item hajtman zemský, buď nynější neb budúcí, kterýžby na miestě JM“ posazen byl, ten má v Praze býti a tu súditi a jinde nic. Item což se súdu purkrabie Pražského dotýče, tak o tom zřiezeno jest, že při purkrabí nynějším i budúcím při súdu jeho sedati má najméně šest urozených dobrých lidí, a ti k soudu přísahu udělati mají. Item což se vpisovánie ve dsky zemské potřeb zemských dotýče, kolikrát by toho kdy která taková zemská potřeba přišla, ta nemá ve dsky zemské kladena ani vpisována býti, leč v přítomnosti všech tří stavuov, totižto panského, rytieřského a městského. Item také na tom zuostáno jest, že se má vymazati z desk zemských ten odpor, kterýž jsú udělali pan Hradecký a pan Pernštainský. Item což se erbuov dávánie dotýče, ty JMKská dávaj komu ráčí, tak jako jest to prvé bylo. Item což se pánuov nových dotýče, ktožby v to vjíti chtěl, ten toho hleď na králi JM a pánech podle obyčeje starodávnieho, a ta oba kusy mají z desk vymazány býti. Item což se dotýče puohonuov ze škod, nemají se před súd zemský ani před úředníky menší po rozsudku panském aneb po staném právu poháněti. Než ten ktožby při vyhrál, má to hned úředníkóm menším jmenovati, z jaké chce sumy ze škod viniti. A oni, úředníci, mají takovú sumu v rejstra zapsati, a toho, na komž jest pře vyhrána aneb právo ustané, mají ho listem po komorníku obeslati, a tu sumu jemu v listu oznámiti, aby stál před nimi o suchých dnech najprvé příštích, když menšie úředníci soudí; a voni tu mají hned vo škody útratné a vo náklady, kteréž pro tu při vzal, vedle průvodu konec učiniti, a cožby neprovedl podle práva, při přísaze zachovati. Pakliby ten jsa listem po komorníku obeslán, nestál, mají naň stané právo pro tu sumu dáti, a po staném právu právo pustiti. A též kdožby v komoře při vyhrál aneb právo ustál, aneb menšieho úřadu a také u dvorského, mají tiem spůsobem hleděti o škody útratné, tak jakož se nahoře píše. Jestliže by pak puovod k těm škodám před úředníky nestál, tehdy má ty škody ztratiti; než bylliby nemocen, buď puovod neb obeslaný, mají nemoc podle práva zpraviti. Item což se dotýče výplat, kteréžby král JM vyplatiti ráčil, aneb komužby od JM“ výplata dána byla, anebo kterýžby konvent chtěl co vyplatiti, ten na komžby ta výplata byla, má od krále JM“ obeslán býti, nebo od toho, ktož by od JM“ miesto držel, a on má, státi před JM“ neb před tím, ktož JM“ miesto drží, a své majestáty neb spravedlnosti ukázati, a tu má rozsúzeno býti, muožli od něho vyplaceno býti čili nic, buď královstvie neb ducho- venstvie. Item což se dotýče súdu purkrabského, kdež jest byl trojí puohon ve dvú a ve dvú nedělí až do šesti nedělí, tak jest zuostáno, aby byl jeden puohon v šesti nedělích, a vod toho puohonu má se dáti šest gr. českých, a kdež bylo dvoje hojemstvie ve dvú a ve dvú nedělích, aby bylo jedno ke čtyřem nedělém. A jestli žeby tu kto právo ustál před tím úřadem, tehdy purkrabě hradu Pražského má to hned na úředníky menší vznésti, aby ten, ktož dal na sobě právo ustáti, od nich listem po komorníku obeslán byl, aby před pány soudu zemského stál vo suchých dnech najprvé příštích, a páni mají v uterý jeho odpor vyslyšeti, proč jest na sobě dal právo ustáti, a dále rozvážlece, nemělliby slušného odporu podle práva, tehdy aby na takového právo ve dvú nedělích puštěno bylo. A jestli žeby pak ten statku na dědinách neměl, tehdy má se na takového list zatýkací od purkrabí dáti, a vod toho listu má dáno býti puol kopy gr. A kdyžby kto list puohonný od purkrabí vzal, má od něho dáti šest gr. českých. A ten kdož pohánie, vopatř se jistým poslem, po kterémž ten list poslati má.
512 PRVNÍ Item hajtman zemský, buď nynější neb budúcí, kterýžby na miestě JM“ posazen byl, ten má v Praze býti a tu súditi a jinde nic. Item což se súdu purkrabie Pražského dotýče, tak o tom zřiezeno jest, že při purkrabí nynějším i budúcím při súdu jeho sedati má najméně šest urozených dobrých lidí, a ti k soudu přísahu udělati mají. Item což se vpisovánie ve dsky zemské potřeb zemských dotýče, kolikrát by toho kdy která taková zemská potřeba přišla, ta nemá ve dsky zemské kladena ani vpisována býti, leč v přítomnosti všech tří stavuov, totižto panského, rytieřského a městského. Item také na tom zuostáno jest, že se má vymazati z desk zemských ten odpor, kterýž jsú udělali pan Hradecký a pan Pernštainský. Item což se erbuov dávánie dotýče, ty JMKská dávaj komu ráčí, tak jako jest to prvé bylo. Item což se pánuov nových dotýče, ktožby v to vjíti chtěl, ten toho hleď na králi JM a pánech podle obyčeje starodávnieho, a ta oba kusy mají z desk vymazány býti. Item což se dotýče puohonuov ze škod, nemají se před súd zemský ani před úředníky menší po rozsudku panském aneb po staném právu poháněti. Než ten ktožby při vyhrál, má to hned úředníkóm menším jmenovati, z jaké chce sumy ze škod viniti. A oni, úředníci, mají takovú sumu v rejstra zapsati, a toho, na komž jest pře vyhrána aneb právo ustané, mají ho listem po komorníku obeslati, a tu sumu jemu v listu oznámiti, aby stál před nimi o suchých dnech najprvé příštích, když menšie úředníci soudí; a voni tu mají hned vo škody útratné a vo náklady, kteréž pro tu při vzal, vedle průvodu konec učiniti, a cožby neprovedl podle práva, při přísaze zachovati. Pakliby ten jsa listem po komorníku obeslán, nestál, mají naň stané právo pro tu sumu dáti, a po staném právu právo pustiti. A též kdožby v komoře při vyhrál aneb právo ustál, aneb menšieho úřadu a také u dvorského, mají tiem spůsobem hleděti o škody útratné, tak jakož se nahoře píše. Jestliže by pak puovod k těm škodám před úředníky nestál, tehdy má ty škody ztratiti; než bylliby nemocen, buď puovod neb obeslaný, mají nemoc podle práva zpraviti. Item což se dotýče výplat, kteréžby král JM vyplatiti ráčil, aneb komužby od JM“ výplata dána byla, anebo kterýžby konvent chtěl co vyplatiti, ten na komžby ta výplata byla, má od krále JM“ obeslán býti, nebo od toho, ktož by od JM“ miesto držel, a on má, státi před JM“ neb před tím, ktož JM“ miesto drží, a své majestáty neb spravedlnosti ukázati, a tu má rozsúzeno býti, muožli od něho vyplaceno býti čili nic, buď královstvie neb ducho- venstvie. Item což se dotýče súdu purkrabského, kdež jest byl trojí puohon ve dvú a ve dvú nedělí až do šesti nedělí, tak jest zuostáno, aby byl jeden puohon v šesti nedělích, a vod toho puohonu má se dáti šest gr. českých, a kdež bylo dvoje hojemstvie ve dvú a ve dvú nedělích, aby bylo jedno ke čtyřem nedělém. A jestli žeby tu kto právo ustál před tím úřadem, tehdy purkrabě hradu Pražského má to hned na úředníky menší vznésti, aby ten, ktož dal na sobě právo ustáti, od nich listem po komorníku obeslán byl, aby před pány soudu zemského stál vo suchých dnech najprvé příštích, a páni mají v uterý jeho odpor vyslyšeti, proč jest na sobě dal právo ustáti, a dále rozvážlece, nemělliby slušného odporu podle práva, tehdy aby na takového právo ve dvú nedělích puštěno bylo. A jestli žeby pak ten statku na dědinách neměl, tehdy má se na takového list zatýkací od purkrabí dáti, a vod toho listu má dáno býti puol kopy gr. A kdyžby kto list puohonný od purkrabí vzal, má od něho dáti šest gr. českých. A ten kdož pohánie, vopatř se jistým poslem, po kterémž ten list poslati má.
Strana 513
VACLAVA HYNDRÁKA. 513 Item purkrabě kdež by na meze jeti měl, tehdy puovod má poň přijeti na hrad Pražský a má jemu dáti pět kop gr. českých a stravu, i fórú má jeho opatřiti, až na meze přijede. A pohnaný má také jemu dáti pět kop gr. českých, i jej zase stravú i fórú až na hrad Pražský opatřiti a dovesti. A puovod na těch mezech má purkrabí přidati řečníka, richtáře a VI konšeluov přísežných; a pohnaný též VI konšeluov přísežných má přidati; a která strana křiva zuostane, má druhé straně zase navrátiti, což jest na purkrabi i na stravu naložil. A listy purkrabě súditi má vedle starodávných nálezuov; a listy toliko na dluhy, kteréžby svědčily na peníze, súditi má, jináč nic. A při tom úřadu od zapisovánie svědkuov má se bráti po jednom groši českém. A listovnie svědomie při úřadu purkrabském nemá přijímáno býti, než má pohnati listem svědka od úřadu purkrabského, a ten má vy- znati na svú vieru a na svú duši. A také jestližeby kto před purkrabí při nálezem prohrál, má uručiti tomu, proti komu jest při prohrál, aby jemu to ve dvú neděléch dal, což jest jemu přisúzeno. Pakliby neuručil, má jej purkrabě do věže vsaditi, a vodtud nepropúštěti, doukudž nálezu dosti neučiní. A dobrých volí na papíru purkrabě súditi nemá, než na per- gameně s visutými pečetmi, jakož od starodávna bylo. Než kteréž jsú předešlé dobré vuole, ty mají tu dosúzeny býti. Než kteréžby dobré vuole datum v nich svědčilo od svatého Jiří najprv příští, ježto by na papíře byly, ty již súzeny ani moci mieti nebudú. Item kdyžby pán buoh pana Jence neuchoval, ktožkolivěk po něm budú bývati pur- krabí pražští, ti mají purkrabi hradu Pražského dávati XXV kop grošuov českých do roka, a stravu naň a na jeho čeleď, a na tři koně vobrok i podkovy. Item což se manstvie a léna dotýče, kteréž jest vně a ne v zemi České, toho král JM“ ani budúcí králové svoboditi ani prodávati nemají bez vuole vší země. My Vladislav, z boží milosti uherský, český oc. král, markrabě moravský oc. jsúce pro- šeni a žádáni snažnými prosbami od pánuov a rytieřstva, Pražan a jiných posluov z měst královstvie Českého, abychme pro zvelebenie a rozšířenie a pro dobré koruny České ráčili je z zavedenie, v kterémž to královstvie jest, vyvesti ráčili; kdež my znajíce takovú slušnú žádost a prosbu jejich, a k tomu potřebu i zašlost, skrze předky naše krále české uvedenú, buď skrze zástavy, připisovánie životuov, dávánie zámkuov a měst téhož královstvie, zvláštní milostí naší k tomu hnuti jsúce a to opatřiti chtiece, aby svrchupsaní zámkové, města aneb jiná zbožie s jich příslušenstviem královstvie Českého, kteréž nám nynie v rukú jsú a v držení našem, aneb potomně námi aneb budúcími našimi, králi českými, k výplatám a k držení našemu přijdú, takto o tom k prosbám svrchupsaných pánuov a rytieřstva, Pražan a posluov od měst téhož královstvie, s volí a radú jich ustanovujem, kteréžto ustanovenie a zřiezenie drženo býti má neporušitedlně od nás i od budúcích našich králuov českých. Najprvé což jest koli předky našimi aneb námi od královstvie Českého k dědictví preč dáno, při tom každý zuostaven býti a to držeti i toho požívati má, buď zámky, města, městečka aneb vesnice v královstvie Českém ležící. A ktož pak koli které zámky, města, tvrze, vesnice aneb cožkoli jiného zápisy předkuov našich i od nás držie, ti všickni toho užiti mají tak, jakož ti zápisové svědčí a ukazují. Než po dnešní den nemáme my ani bu- dúcí naši králové čeští nic víc od královstvie zastavovati, ani dědicky dávati, ani kterých sum připisovati, aneb životuov přidávati bez rady všie země České, ani zámkuov, kterýchž nynie v drženie jsme aneb potom budeme, nikterak zapisovati ani zavazovati nemáme nižádnému. Než chtělilibychom pak buď my aneb budúcí naši, králové čeští, které zámky, města, městečka aneb vesnice zastaviti pro potřebu zemskú, to máme a moci budeme učiniti s radú všie země a volí, a jináč nic. Paklibychom přes to co zastavili aneb dali a prodali bez rady a vuole vší země buď my aneb budúcí naši králové čeští, též dánie, prodánie, zástava, životy, zapsání aneb sumy připisovánie žádné moci mieti nemá a mieti nebude. 65
VACLAVA HYNDRÁKA. 513 Item purkrabě kdež by na meze jeti měl, tehdy puovod má poň přijeti na hrad Pražský a má jemu dáti pět kop gr. českých a stravu, i fórú má jeho opatřiti, až na meze přijede. A pohnaný má také jemu dáti pět kop gr. českých, i jej zase stravú i fórú až na hrad Pražský opatřiti a dovesti. A puovod na těch mezech má purkrabí přidati řečníka, richtáře a VI konšeluov přísežných; a pohnaný též VI konšeluov přísežných má přidati; a která strana křiva zuostane, má druhé straně zase navrátiti, což jest na purkrabi i na stravu naložil. A listy purkrabě súditi má vedle starodávných nálezuov; a listy toliko na dluhy, kteréžby svědčily na peníze, súditi má, jináč nic. A při tom úřadu od zapisovánie svědkuov má se bráti po jednom groši českém. A listovnie svědomie při úřadu purkrabském nemá přijímáno býti, než má pohnati listem svědka od úřadu purkrabského, a ten má vy- znati na svú vieru a na svú duši. A také jestližeby kto před purkrabí při nálezem prohrál, má uručiti tomu, proti komu jest při prohrál, aby jemu to ve dvú neděléch dal, což jest jemu přisúzeno. Pakliby neuručil, má jej purkrabě do věže vsaditi, a vodtud nepropúštěti, doukudž nálezu dosti neučiní. A dobrých volí na papíru purkrabě súditi nemá, než na per- gameně s visutými pečetmi, jakož od starodávna bylo. Než kteréž jsú předešlé dobré vuole, ty mají tu dosúzeny býti. Než kteréžby dobré vuole datum v nich svědčilo od svatého Jiří najprv příští, ježto by na papíře byly, ty již súzeny ani moci mieti nebudú. Item kdyžby pán buoh pana Jence neuchoval, ktožkolivěk po něm budú bývati pur- krabí pražští, ti mají purkrabi hradu Pražského dávati XXV kop grošuov českých do roka, a stravu naň a na jeho čeleď, a na tři koně vobrok i podkovy. Item což se manstvie a léna dotýče, kteréž jest vně a ne v zemi České, toho král JM“ ani budúcí králové svoboditi ani prodávati nemají bez vuole vší země. My Vladislav, z boží milosti uherský, český oc. král, markrabě moravský oc. jsúce pro- šeni a žádáni snažnými prosbami od pánuov a rytieřstva, Pražan a jiných posluov z měst královstvie Českého, abychme pro zvelebenie a rozšířenie a pro dobré koruny České ráčili je z zavedenie, v kterémž to královstvie jest, vyvesti ráčili; kdež my znajíce takovú slušnú žádost a prosbu jejich, a k tomu potřebu i zašlost, skrze předky naše krále české uvedenú, buď skrze zástavy, připisovánie životuov, dávánie zámkuov a měst téhož královstvie, zvláštní milostí naší k tomu hnuti jsúce a to opatřiti chtiece, aby svrchupsaní zámkové, města aneb jiná zbožie s jich příslušenstviem královstvie Českého, kteréž nám nynie v rukú jsú a v držení našem, aneb potomně námi aneb budúcími našimi, králi českými, k výplatám a k držení našemu přijdú, takto o tom k prosbám svrchupsaných pánuov a rytieřstva, Pražan a posluov od měst téhož královstvie, s volí a radú jich ustanovujem, kteréžto ustanovenie a zřiezenie drženo býti má neporušitedlně od nás i od budúcích našich králuov českých. Najprvé což jest koli předky našimi aneb námi od královstvie Českého k dědictví preč dáno, při tom každý zuostaven býti a to držeti i toho požívati má, buď zámky, města, městečka aneb vesnice v královstvie Českém ležící. A ktož pak koli které zámky, města, tvrze, vesnice aneb cožkoli jiného zápisy předkuov našich i od nás držie, ti všickni toho užiti mají tak, jakož ti zápisové svědčí a ukazují. Než po dnešní den nemáme my ani bu- dúcí naši králové čeští nic víc od královstvie zastavovati, ani dědicky dávati, ani kterých sum připisovati, aneb životuov přidávati bez rady všie země České, ani zámkuov, kterýchž nynie v drženie jsme aneb potom budeme, nikterak zapisovati ani zavazovati nemáme nižádnému. Než chtělilibychom pak buď my aneb budúcí naši, králové čeští, které zámky, města, městečka aneb vesnice zastaviti pro potřebu zemskú, to máme a moci budeme učiniti s radú všie země a volí, a jináč nic. Paklibychom přes to co zastavili aneb dali a prodali bez rady a vuole vší země buď my aneb budúcí naši králové čeští, též dánie, prodánie, zástava, životy, zapsání aneb sumy připisovánie žádné moci mieti nemá a mieti nebude. 65
Strana 514
514 PRVNÍ A ktožby přes toto svolenie a ustanovenie naše k prosbě a k žádosti svrchupsaných věrných našich zřiezenie po tento den jinaké sobě zápisy buď od nás nebo od budúcích našich králův českých zjednal a obdržel, ty my všecky mocí naší královskú a tiemto ustanovením moříme a v nic obracujeme, tak že žádné moci ani které pevnosti mieti nemají a nebudú. Než chtělilibychom komu výplatu dáti na ta zbožie, kteréž jiní od královstvie držie tak a v té sumě, jakby jeho předešlí zápisové ukazovali, takovú výplatu dáti muožem a moci budem i s budúcími našimi králi českými z milosti našie, životuov na tom žádných ani sum nepřipisujíce. Což se pak manstvie dotýče, kteréž jsme my aneb předkové naši krá- lové čeští preč dali dědicky v zemi České, to dánie v své moci státi má; a což bychom napotom komu dáti chtěli manstvie v Čechách, to dobře učiniti muožem a moci budem. A tiem všiem obyčejem, jakož se nahoře píše, chceme aby od nás i od našich budúcích králuov českých zachováno bylo v markrabstvie Moravském, v kniežetstvie Slezském, v mar- krabstvie Lužickém a v Šesti městech beze všeho přerušenie nynie i na budúcie časy; při- kazujíc větším i menším úředníkuom desk zemských královstvie Českého, věrným našim milým, abyste tento list náš pro budúcí pamět (když k vám od nás přinesen bude) ve dsky zemské vložiti a vepsati rozkázali, a toho jináč nečinili, bez zmatku a všelijaké odpornosti. A také tento list po vloženie jeho ve dsky zemské má mezi jinými listy a privilegími na Karlšteině chován a položen býti. Tomu na svědomie oc. Dán v Prešpurce v úterý po sv. Martinu [12 Nov.] 1. b. 1499 a král. našich uhers. 10 a českého 29. Wladislaus rex manu propria subscripsit. A dále pro budúcí pamět a uvarovánie zmatkuov, mají vypsány býti z registr kance- láře naší i předkuov našich králuov českých všecky předešlé zápisy zámkuov, měst, tvrzí, městeček a vsí, též na léna vokolních zámkuov našich koruně České přislušejících; a ty všecky přípisy vypsané a pečetí naší zapečetěné dáti se a položiti mají na Karelštain vedle jiných privilegií; a to z té příčiny, jestli že bychom co buď my aneb budúcí naši králové čeští komu co nad to zuostánie a ustanovenie nad prvnie zápisy zapsali, aby se to v těch rejstřích nalezlo a vohledalo. Budeli komu co nad to připsáno, toho žádný užiti nemá a moci nebude na budúcí věčné časy. Než pokudž jeho předešlí zápisové svědčí a ukazují, kromě rukojmí, kteříž jsú slíbili, ti mají dskami vymieněni býti. Item služebníci u panského neb rytieřského aneb městského stavu, z těch tří stavuov, kteří by jedni u druhých slůžili, páni jich se k nim zachovejte jakož jest od starodávna bývalo, a úředníci i služebníci zachovejte se proti pánóm svým též. Pakliby který pán kte- rého služebníka bez viny vo hrdlo připravil, aneb do věže též bez viny vsadil, a držeti kázal, a pustiti nechtěl, aneb jej sobě bez viny zapsal, aneb jeho bez viny slibem zavázal, chtě aby u něho přes rok svuoj doslůžený dále sloužil: tehdy přátelé toho jistého mohú z každého stavu pána jeho aneb pány pohnati před soud a právo zemské, a on nebo oni povinni jsú z toho odpoviedati; neb každý služebník, doslúže roku svého, můž od pána aneb od pánuov svých ústně anebo listem odpuštění vzíti. Než úředník, ten má odpuštěnie vzíti než ústně, a počet má napřed učiniti a ze všeho práv býti. Item s ručnicemi ani s kuší aby žádný nechodil ani nejezdil z panského, rytieřského, městského stavu, jeden druhému na gruntiech jeho bez jeho vuole a vědomie, než gruntuov svých každý z těch tří stavuov požívej, jak se jemu zdá; kromě shonuov a podsedkuov, těch býti nemá podle prvnieho zuostánie. Pakliby kto koho na svých gruntiech s ručnicí neb s kuší zastihl na myslivosti, aby jemu ručnici s tiem, což u sebe má, pobrati mohl, a tomu pokutu, na číchžby gruntiech jezdil, pět kop gr. českých dal. Než sedláci žádné myslivosti vésti ani užívati nemají na gruntiech svých ani cizích s ručnicemi, kušemi, te- naty, jámami ani jinými obyčeji, leč na to kteří od starodávna od králuov JM“ výsady
514 PRVNÍ A ktožby přes toto svolenie a ustanovenie naše k prosbě a k žádosti svrchupsaných věrných našich zřiezenie po tento den jinaké sobě zápisy buď od nás nebo od budúcích našich králův českých zjednal a obdržel, ty my všecky mocí naší královskú a tiemto ustanovením moříme a v nic obracujeme, tak že žádné moci ani které pevnosti mieti nemají a nebudú. Než chtělilibychom komu výplatu dáti na ta zbožie, kteréž jiní od královstvie držie tak a v té sumě, jakby jeho předešlí zápisové ukazovali, takovú výplatu dáti muožem a moci budem i s budúcími našimi králi českými z milosti našie, životuov na tom žádných ani sum nepřipisujíce. Což se pak manstvie dotýče, kteréž jsme my aneb předkové naši krá- lové čeští preč dali dědicky v zemi České, to dánie v své moci státi má; a což bychom napotom komu dáti chtěli manstvie v Čechách, to dobře učiniti muožem a moci budem. A tiem všiem obyčejem, jakož se nahoře píše, chceme aby od nás i od našich budúcích králuov českých zachováno bylo v markrabstvie Moravském, v kniežetstvie Slezském, v mar- krabstvie Lužickém a v Šesti městech beze všeho přerušenie nynie i na budúcie časy; při- kazujíc větším i menším úředníkuom desk zemských královstvie Českého, věrným našim milým, abyste tento list náš pro budúcí pamět (když k vám od nás přinesen bude) ve dsky zemské vložiti a vepsati rozkázali, a toho jináč nečinili, bez zmatku a všelijaké odpornosti. A také tento list po vloženie jeho ve dsky zemské má mezi jinými listy a privilegími na Karlšteině chován a položen býti. Tomu na svědomie oc. Dán v Prešpurce v úterý po sv. Martinu [12 Nov.] 1. b. 1499 a král. našich uhers. 10 a českého 29. Wladislaus rex manu propria subscripsit. A dále pro budúcí pamět a uvarovánie zmatkuov, mají vypsány býti z registr kance- láře naší i předkuov našich králuov českých všecky předešlé zápisy zámkuov, měst, tvrzí, městeček a vsí, též na léna vokolních zámkuov našich koruně České přislušejících; a ty všecky přípisy vypsané a pečetí naší zapečetěné dáti se a položiti mají na Karelštain vedle jiných privilegií; a to z té příčiny, jestli že bychom co buď my aneb budúcí naši králové čeští komu co nad to zuostánie a ustanovenie nad prvnie zápisy zapsali, aby se to v těch rejstřích nalezlo a vohledalo. Budeli komu co nad to připsáno, toho žádný užiti nemá a moci nebude na budúcí věčné časy. Než pokudž jeho předešlí zápisové svědčí a ukazují, kromě rukojmí, kteříž jsú slíbili, ti mají dskami vymieněni býti. Item služebníci u panského neb rytieřského aneb městského stavu, z těch tří stavuov, kteří by jedni u druhých slůžili, páni jich se k nim zachovejte jakož jest od starodávna bývalo, a úředníci i služebníci zachovejte se proti pánóm svým též. Pakliby který pán kte- rého služebníka bez viny vo hrdlo připravil, aneb do věže též bez viny vsadil, a držeti kázal, a pustiti nechtěl, aneb jej sobě bez viny zapsal, aneb jeho bez viny slibem zavázal, chtě aby u něho přes rok svuoj doslůžený dále sloužil: tehdy přátelé toho jistého mohú z každého stavu pána jeho aneb pány pohnati před soud a právo zemské, a on nebo oni povinni jsú z toho odpoviedati; neb každý služebník, doslúže roku svého, můž od pána aneb od pánuov svých ústně anebo listem odpuštění vzíti. Než úředník, ten má odpuštěnie vzíti než ústně, a počet má napřed učiniti a ze všeho práv býti. Item s ručnicemi ani s kuší aby žádný nechodil ani nejezdil z panského, rytieřského, městského stavu, jeden druhému na gruntiech jeho bez jeho vuole a vědomie, než gruntuov svých každý z těch tří stavuov požívej, jak se jemu zdá; kromě shonuov a podsedkuov, těch býti nemá podle prvnieho zuostánie. Pakliby kto koho na svých gruntiech s ručnicí neb s kuší zastihl na myslivosti, aby jemu ručnici s tiem, což u sebe má, pobrati mohl, a tomu pokutu, na číchžby gruntiech jezdil, pět kop gr. českých dal. Než sedláci žádné myslivosti vésti ani užívati nemají na gruntiech svých ani cizích s ručnicemi, kušemi, te- naty, jámami ani jinými obyčeji, leč na to kteří od starodávna od králuov JM“ výsady
Strana 515
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 515 mají, a těch užívejte. Než jestližeby který sedlák buď na svém neb na cizím chycen byl, an po myslivosti jezdí neb chodí, lečby jemu pán jeho rozkázal po svých gruntiech k své potřebě, má jemu pobráno býti, což se u něho najde, a k tomu ať tejden u věži sedí a kopu gr. dá tomu, ktož jest toho nalezl. Než sieťkami, sklony i lepem mají myslivost s volí pánuov svých vésti, čiež jsú grunty. Item ti popravce toto činiti mají: očby se země svolila králi JM“ k potřebě a zemi, tehdy mají každý svuoj kraj řéditi a zpraviti podle svolení zemského. Item zlodějuov mají pilni býti vedle nálezuov vobecních, a povalečuov kárati hleděti, a kostkáře po krčmách vyzdvihati. Item ruoznice kteréžby po krajích byly a svolili se na ně, ty aby rovnali, chtieli to na se vzieti. Item k sněmuom obecním aby jezdili a zpravili, jak se v krajích děje, kdyby králem položen byl. JM“ Item při popravách tak se zachovati mají, jakž se v zemi svolí a naučenie mieti budů od země. Item opravce mají to opatrovati, jestližeby zvěděli, an kto nevody anebo kterékoli jiné přípravy na lovenie ryb má, a nemá řek ani potokuov ani rybníkuov, mají jemu to pobrati. Též také aby sedláci tenat neměli, leč kteří od králuov výsady mají. Pakliby je přes to měli, aby jim je pobrali. Též také jestližeby kto na shony honili, kteráž pokuta, jestližeby pána neb zemenína chytili aneb i měštěnína, kterýž na zemi má, kdež jest měl propadnůti králi L. kop gr., to má propadnůti popravciem. Jestliže by se kdy trefilo, an kteří zloději jsúc honěni ujeli na který zámek neb tvrz, má žádáno býti od těch, kteří honie, aby jim vydán byl. Pakliby ho vydati nechtěli, mají ti, kteří honie, tu při tom zámku zuostati a popravcem dáti věděti o takových zlodějiech; a popravce komužkoli dadie věděti v tom kraji, mají s nimi táhnůti a těch zlodějóv dobývati; a dobudúli toho hradu neb tvrze, ten kraj bude moci to sobě obrátiti ku potřebě toho kraje. Item což se dotýče soudu komornieho, ten se nynie držeti dvakrát do roka má, jeden na svatého Martina a druhý na Svátosti; a kdož k němu chce pohnati, má jmenovati, a v listu má státi, z čeho pohánie, a od listu puohonnieho má dáti dva gr. česká od každé osoby, a pohnanému má list dán býti dvě neděle před svatým Martinem aneb dvě neděle před Svátostí; a když přijedů ku puohonu na S. Martina neb na Svátosti, mají se dáti u písaře v rejstra znamenati, že stojí oba, a má každá osoba od toho znamenánie po je- dnom groši dáti. Pakliby který nedal, nemá jemu jeho pře čtena býti leč dá, a pohnaný má panem hajtmanem připraven býti, aby také ten groš dal. A jestli že kto při obdrží buď soudem aneb staným právem, má památného dáti IIII groše české. Puovod obdržíli při, má mu dána býti relací k úředníkóm Pražským, a od té relací má dáno býti písaři IIII gr. české; a když ta relací každému přinesena bude, má tam od ní dáti VI gr. česk. A oni mají jemu úmluvčí list dáti, a právo předse pustiti na tu sumu, kterúž jest soudem obdržel aneb staným právem. Neb kdyžby kto jsa z které pře do komory pohnán, nestaneli, ztratí tu při; nestaneli ani mocného poručníka listem na svém miestě nepošle puovod, neztratí než toliko puohon, a pohnaný bude jej moci ze škod viniti podle nahoře dotčeného svolenie, a póvod zaplatě škody podle rozeznánie nahoředotčeného, bude moci zase z té pře pohnati. A v komoře toliko jedno hojemstvie má se bráti buď při S. Martině neb při Svátosti; ktož hojemstvie vezme, znamenáno jest to v registrách, a má od toho znamenánie dáti jeden groš český. A kteříž by se svědkové do registr zapisovali, má od každého svědka dáno býti jeden groš český. A listovní svědomie má též také přijímáno býti. A ktož v komoře při vyhrá aneb právo ustojí, muož druhú stranu ze škod viniti. A relator má z komory dán 65*
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 515 mají, a těch užívejte. Než jestližeby který sedlák buď na svém neb na cizím chycen byl, an po myslivosti jezdí neb chodí, lečby jemu pán jeho rozkázal po svých gruntiech k své potřebě, má jemu pobráno býti, což se u něho najde, a k tomu ať tejden u věži sedí a kopu gr. dá tomu, ktož jest toho nalezl. Než sieťkami, sklony i lepem mají myslivost s volí pánuov svých vésti, čiež jsú grunty. Item ti popravce toto činiti mají: očby se země svolila králi JM“ k potřebě a zemi, tehdy mají každý svuoj kraj řéditi a zpraviti podle svolení zemského. Item zlodějuov mají pilni býti vedle nálezuov vobecních, a povalečuov kárati hleděti, a kostkáře po krčmách vyzdvihati. Item ruoznice kteréžby po krajích byly a svolili se na ně, ty aby rovnali, chtieli to na se vzieti. Item k sněmuom obecním aby jezdili a zpravili, jak se v krajích děje, kdyby králem položen byl. JM“ Item při popravách tak se zachovati mají, jakž se v zemi svolí a naučenie mieti budů od země. Item opravce mají to opatrovati, jestližeby zvěděli, an kto nevody anebo kterékoli jiné přípravy na lovenie ryb má, a nemá řek ani potokuov ani rybníkuov, mají jemu to pobrati. Též také aby sedláci tenat neměli, leč kteří od králuov výsady mají. Pakliby je přes to měli, aby jim je pobrali. Též také jestližeby kto na shony honili, kteráž pokuta, jestližeby pána neb zemenína chytili aneb i měštěnína, kterýž na zemi má, kdež jest měl propadnůti králi L. kop gr., to má propadnůti popravciem. Jestliže by se kdy trefilo, an kteří zloději jsúc honěni ujeli na který zámek neb tvrz, má žádáno býti od těch, kteří honie, aby jim vydán byl. Pakliby ho vydati nechtěli, mají ti, kteří honie, tu při tom zámku zuostati a popravcem dáti věděti o takových zlodějiech; a popravce komužkoli dadie věděti v tom kraji, mají s nimi táhnůti a těch zlodějóv dobývati; a dobudúli toho hradu neb tvrze, ten kraj bude moci to sobě obrátiti ku potřebě toho kraje. Item což se dotýče soudu komornieho, ten se nynie držeti dvakrát do roka má, jeden na svatého Martina a druhý na Svátosti; a kdož k němu chce pohnati, má jmenovati, a v listu má státi, z čeho pohánie, a od listu puohonnieho má dáti dva gr. česká od každé osoby, a pohnanému má list dán býti dvě neděle před svatým Martinem aneb dvě neděle před Svátostí; a když přijedů ku puohonu na S. Martina neb na Svátosti, mají se dáti u písaře v rejstra znamenati, že stojí oba, a má každá osoba od toho znamenánie po je- dnom groši dáti. Pakliby který nedal, nemá jemu jeho pře čtena býti leč dá, a pohnaný má panem hajtmanem připraven býti, aby také ten groš dal. A jestli že kto při obdrží buď soudem aneb staným právem, má památného dáti IIII groše české. Puovod obdržíli při, má mu dána býti relací k úředníkóm Pražským, a od té relací má dáno býti písaři IIII gr. české; a když ta relací každému přinesena bude, má tam od ní dáti VI gr. česk. A oni mají jemu úmluvčí list dáti, a právo předse pustiti na tu sumu, kterúž jest soudem obdržel aneb staným právem. Neb kdyžby kto jsa z které pře do komory pohnán, nestaneli, ztratí tu při; nestaneli ani mocného poručníka listem na svém miestě nepošle puovod, neztratí než toliko puohon, a pohnaný bude jej moci ze škod viniti podle nahoře dotčeného svolenie, a póvod zaplatě škody podle rozeznánie nahoředotčeného, bude moci zase z té pře pohnati. A v komoře toliko jedno hojemstvie má se bráti buď při S. Martině neb při Svátosti; ktož hojemstvie vezme, znamenáno jest to v registrách, a má od toho znamenánie dáti jeden groš český. A kteříž by se svědkové do registr zapisovali, má od každého svědka dáno býti jeden groš český. A listovní svědomie má též také přijímáno býti. A ktož v komoře při vyhrá aneb právo ustojí, muož druhú stranu ze škod viniti. A relator má z komory dán 65*
Strana 516
516 PRVNÍ býti, a ten má úředníkóm Pražským oznámiti: že jest ten při vyhrál anebo právo ustál, z jaké sumy ze škod viniti chce; a úředníci mají tu sumu v registra zapsati a tomu list dáti, kdož ze škod viniti chce, a v vině postaviti, z jaké sumy, aby před námi stál o suchých dnech najprv příštích když soudie, aneb při svatém Jeronymě; a což ten škod provede na jich schválenie anebo zpraví vedle práva, to má jemu dáno býti ve dvú nedělích; pakliby nedal, mají jemu naň právo pustiti předse; pakliby na zemi neměl, mají naň zatykací list dáti, a od toho puol kopy gr. má dáno býti. Než jestli žeby ten nestál, jsa od úředníkuov o ty škody obeslán, mají naň dáti stané právo a právo naň předse pustiti, jakož nahoře dotčeno jest. Než jestli že by nemocen byl a kto ho za nemocného položil, ten nemoc zprav vedle práva. Než jestli žeby puovod k těm škodám nestál, pakliby puovod k rozsúzenie té pře nestál, tehdy ty škody ztratí, z kterýchž jest pohnal. Léta MCCCC XCIX páni Je M, rytieřstvo, Pražané i jiná města i všecka obec králov- stvie Českého na sněmu obecném, kterýž držán po S. Remigii z rozkázanie krále JM“ vůbec svolili jsú se a na věčné budúcí časy kázali zapsati: Najprvé, jakož jsú byla povstala mnohá kyselenie a nelibosti mezi lidmi skrze řeči a klevety, kteréž věci, kdyžby v čas přetrženy a zastaveny nebyly, vědomo jest, žeby ruoznice, nesnáze a nejednoty škodné mezi všemi stavy královstvie tohoto povstati mohly: a protož pro svornost, upokojenie a jednotu všech stavuov prvotně ty všecky řeči klevetné mají mezi všemi stavy i mezi zvláštními osobami naprosto minúti a k žádným dalším sváduom nejíti, než na tomto na budúcí čas ta věc po tento čas aby stála po dnešní den: jestližeby kto jaké řeči rozprávěl, aneb mezi lidmi vynášel o zkázu krále JM“, o soudu zemském, o stavu panském, též i o rytieřském a městském, i ktožbykoli kteréhožkoli stavu směl takovú věc mluviti, přijda k komužkolivěk a takové řeči jemu mluvil, aby ten, komuž by mluveno bylo, takových řečí k sobě nepřijímal, a hned, ktož by k němu mluvil, aby takto řekl: chcešli to před jinými dobrými lidmi mluviti? dieli ten jistý: že chce mluviti, tehdy ten, k komuž jest mluveno, má k sobě přivolati dva anebo tři dobrá člověky, ti aby mohli od něho slyšeti, aby před nimi mluvil. Tehdy ti všickni dobří lidé, což by od něho slyšeli, aby vznesli na krále JM, na pana hajtmana JM miesto JMKské držícieho, a jestližeby na koho taková nešlechetnost shledána byla, ten aby skutečně na hrdle trestán byl. Jestližeby pak kto s takovú řečí přijda jeden k druhému, a on mu řekl, chcešli to před jinými dobrými lidmi mluviti, a on žeby řekl, že nechce: tehdy aby mu hned řečeno bylo od toho, komuž jest mluvil: více ke mně s takovými řečmi nechoď a buď mne prázden. Item krále JM“ o to s pilností prositi, aby JM' takový spuosob ráčil při nás při všech staviech a poddaných svých zachovati a jedněm na druhé takovým klevetným a sěčným řečem nevěřiti, a pro klevety nemilosti a hněvu bez skutečného poznánie k nám nemieti. Než pravilli by kto co vo kom před JMKků, to aby bylo k miestu vedeno a JM aby ráčil takového jmenovati, a tudy JM' tím snáze takových klevet zbaven bude. Léta oc XCIX na témž sněmu obecném páni JM', rytieřstvo, Pražané i jiná města i všecka obec královstvie Českého svolili jsú se a na věčné časy budúcí kázali zapsati: Aby žádný skrze se ani skrze jinú osobu nesměl prositi z pánuov ani z rytieřstva za žádný úřad zemský za živnosti kteréžkoli osoby, kterýžby úřad zemský držal z pánuov neb z rytieřstva, chtě sobě neb svým dětem neb komu jinému prositi, dokudž ještě ty osoby živy jsú, kteříž ty úřady zemské drží; pakliby kteří úřadové zemští vyprošeni byli jakým- koli obyčejem před tímto svolením, anebo žeby na ně majestáty kdo měl, aneb jakúžkoli jistotu aneb dědičně, že to žádné moci mieti nemá proti tomuto našemu svolenie a zřie- zení, neb ti úřadové mají býti svobodni, a ten úřad tak umrlého aby JM' s radů panskú a vladycků dobrému, na cti zachovalému pánu neb rytieřskému člověku ráčil dáti, kterémužby
516 PRVNÍ býti, a ten má úředníkóm Pražským oznámiti: že jest ten při vyhrál anebo právo ustál, z jaké sumy ze škod viniti chce; a úředníci mají tu sumu v registra zapsati a tomu list dáti, kdož ze škod viniti chce, a v vině postaviti, z jaké sumy, aby před námi stál o suchých dnech najprv příštích když soudie, aneb při svatém Jeronymě; a což ten škod provede na jich schválenie anebo zpraví vedle práva, to má jemu dáno býti ve dvú nedělích; pakliby nedal, mají jemu naň právo pustiti předse; pakliby na zemi neměl, mají naň zatykací list dáti, a od toho puol kopy gr. má dáno býti. Než jestli žeby ten nestál, jsa od úředníkuov o ty škody obeslán, mají naň dáti stané právo a právo naň předse pustiti, jakož nahoře dotčeno jest. Než jestli že by nemocen byl a kto ho za nemocného položil, ten nemoc zprav vedle práva. Než jestli žeby puovod k těm škodám nestál, pakliby puovod k rozsúzenie té pře nestál, tehdy ty škody ztratí, z kterýchž jest pohnal. Léta MCCCC XCIX páni Je M, rytieřstvo, Pražané i jiná města i všecka obec králov- stvie Českého na sněmu obecném, kterýž držán po S. Remigii z rozkázanie krále JM“ vůbec svolili jsú se a na věčné budúcí časy kázali zapsati: Najprvé, jakož jsú byla povstala mnohá kyselenie a nelibosti mezi lidmi skrze řeči a klevety, kteréž věci, kdyžby v čas přetrženy a zastaveny nebyly, vědomo jest, žeby ruoznice, nesnáze a nejednoty škodné mezi všemi stavy královstvie tohoto povstati mohly: a protož pro svornost, upokojenie a jednotu všech stavuov prvotně ty všecky řeči klevetné mají mezi všemi stavy i mezi zvláštními osobami naprosto minúti a k žádným dalším sváduom nejíti, než na tomto na budúcí čas ta věc po tento čas aby stála po dnešní den: jestližeby kto jaké řeči rozprávěl, aneb mezi lidmi vynášel o zkázu krále JM“, o soudu zemském, o stavu panském, též i o rytieřském a městském, i ktožbykoli kteréhožkoli stavu směl takovú věc mluviti, přijda k komužkolivěk a takové řeči jemu mluvil, aby ten, komuž by mluveno bylo, takových řečí k sobě nepřijímal, a hned, ktož by k němu mluvil, aby takto řekl: chcešli to před jinými dobrými lidmi mluviti? dieli ten jistý: že chce mluviti, tehdy ten, k komuž jest mluveno, má k sobě přivolati dva anebo tři dobrá člověky, ti aby mohli od něho slyšeti, aby před nimi mluvil. Tehdy ti všickni dobří lidé, což by od něho slyšeli, aby vznesli na krále JM, na pana hajtmana JM miesto JMKské držícieho, a jestližeby na koho taková nešlechetnost shledána byla, ten aby skutečně na hrdle trestán byl. Jestližeby pak kto s takovú řečí přijda jeden k druhému, a on mu řekl, chcešli to před jinými dobrými lidmi mluviti, a on žeby řekl, že nechce: tehdy aby mu hned řečeno bylo od toho, komuž jest mluvil: více ke mně s takovými řečmi nechoď a buď mne prázden. Item krále JM“ o to s pilností prositi, aby JM' takový spuosob ráčil při nás při všech staviech a poddaných svých zachovati a jedněm na druhé takovým klevetným a sěčným řečem nevěřiti, a pro klevety nemilosti a hněvu bez skutečného poznánie k nám nemieti. Než pravilli by kto co vo kom před JMKků, to aby bylo k miestu vedeno a JM aby ráčil takového jmenovati, a tudy JM' tím snáze takových klevet zbaven bude. Léta oc XCIX na témž sněmu obecném páni JM', rytieřstvo, Pražané i jiná města i všecka obec královstvie Českého svolili jsú se a na věčné časy budúcí kázali zapsati: Aby žádný skrze se ani skrze jinú osobu nesměl prositi z pánuov ani z rytieřstva za žádný úřad zemský za živnosti kteréžkoli osoby, kterýžby úřad zemský držal z pánuov neb z rytieřstva, chtě sobě neb svým dětem neb komu jinému prositi, dokudž ještě ty osoby živy jsú, kteříž ty úřady zemské drží; pakliby kteří úřadové zemští vyprošeni byli jakým- koli obyčejem před tímto svolením, anebo žeby na ně majestáty kdo měl, aneb jakúžkoli jistotu aneb dědičně, že to žádné moci mieti nemá proti tomuto našemu svolenie a zřie- zení, neb ti úřadové mají býti svobodni, a ten úřad tak umrlého aby JM' s radů panskú a vladycků dobrému, na cti zachovalému pánu neb rytieřskému člověku ráčil dáti, kterémužby
Strana 517
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 517 stavu ten úřad příležel, a kterýžby se zemi hodil. A ktožby koli přes toto svolenie vy- prosil po dnešní den a toho požiti chtěl, ten a takový aby čest i hrdlo ztratil, a statek jeho aby na krále JM připadl. Pakliby který pán neb vladyka, drže úřad zemský, jej vzdal dobrovolně, ten úřad JM s radů pánuov a vladyk, k kterémužby stavu náležel, aby JM ráčil dáti podle svrchupsaného zuostánie. A jmenovitě za tyto úřady nemá prošeno býti: za purkrabstvie Pražské, hofmistrovstvie zemské, komornictví zemské, súdství zemské, kancléřstvie — úřadové panští; za písařstvie zemské, podkomořstvie, purkrabstvie Hradecké — úřadové vladyčtí. A purkrabstvie Karelšteinské, ten úřad jest společný, též zaň prošeno býti nemá. Což se maršalstvie zemského dotýče, král JM' ráčil k tomuto povolení své dáti: neuchovalliby buoh smrti bez dědicuov nynějšieho pana maršálka, že ten úřad má též tak zuostati v tom spuosobu bez dědictvie jakožto svrchupsaní úřadové zemští. A jakož se páni Dubští hlásí, žeby k tomu úřadu spravedlnost mieti měli, neuchovalli by nynějšieho pana maršálka buoh smrti bez dědicuov, přišloliby k tomu a oni to dostatečně vokázali, že k tomu spravedlnost mají: což jistého vokáží, toho také podle spravedlnosti mají požiti. A k tomu našemu svolenie máme JM“ královské prositi za milostivé k tomu povolenie, pro budúcie škodné tohoto královstvie. A Vilém z Pernšteina, najvyšší hofmistr království Českého a Jin- dřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, k tomuto svolení o ty úřady přistů- piti jsú nechtěli, žádajíc všech spolu ze všech stavuov, že před JKM“ chtie jim na to přá- telsků odpověď dáti, a že jimi obecné dobré rušeno býti nemá, a že to poznati mají, než že také nějaků potřebu JM“ oznámiti mají. Item také svoleno jest, aby pře stranné minuly a od úřadu listem osoby aby nebyly obsielány, než všichni aby sebe hleděli právem; než vdovy a sirotci, jestli žeby které vdově jejie věno nepostúpeno neb odjato bylo, aneb sirotkuom kto statku sstúpiti nechtěl, přijdúc před úředníky menší, aby se opoviedali, od koho se jim to děje. A úředníci aby tu neb ty osoby listem obeslali, aby před pány JM“ na plném soudu stáli neb stál ten úterý po za- sednutie soudu najprvé příští, a tu aby hned úředníci toho znamenali, kto se opovie prvé který den, tak pořád, kto potom se opoví, a ten potom slyšán buď. A tu na ten den na koho úředníci zavolají, ten toliko s přátely vstup do šrankuov, a žádný jiný, ani na pány JM' volaj; pakli kto zavolá a vstúpí do šrankuov, ten pokutu nes podle prvnieho svolenie. Item žádný z pánuov ani z vladyk z soudu zemského aby nemluvil, lečby pan sudí nejvyšší na místě svém komu poručil, a votáček žádných aby k stranám nebylo; než jestli žeby se oč páni v soudu dělili, tehdy má toliko pan sudí, neb ten komužby poručil, té straně mluviti: páni rozkázali, aby svú řeč vopáčil a pověděl znovu. Item aby žádné svědomie v soudu žádné straně nedával ústně, než tak, jakož za právo jest od starodávna, aby dskami bylo zapsáno, lečby se strany svolily. Item kdož požene před soud zemský a přijde pře k slyšení, aby jich páni z soudu zemského na přátelskú smlúvu nepodávali, lečby strany se dobrovolně sami k tomu podali; lečby se cti dotýkalo, to mějte páni JM z plného soudu moc. Item páni JM aby v soudu zemském na každý čas, když k soudu zemskému přijedů, čtrnácte dní soudili, pokudž by toho potřeba kázala. Item, kdožby kolivěk žádal pána neb vladyky z plného soudu k své při, aby s ním stál, má jemu dán býti. Item páni JMť mají ráno zasedati v soud zemský, a předse aby soudili, ničímž se ne- zaprázdňujíc. Jestližeby se kdy pak přihodilo a někto prostý neb hlúpý vo svů potřebu k soudu přistůpil, neuměje potřeby své povědíti: mají páni JM tu moc, aby někomu rozumnému jednomu neb dvěma z soudu zemského poručili, aby se toho člověka sprostného zeptal a spra-
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 517 stavu ten úřad příležel, a kterýžby se zemi hodil. A ktožby koli přes toto svolenie vy- prosil po dnešní den a toho požiti chtěl, ten a takový aby čest i hrdlo ztratil, a statek jeho aby na krále JM připadl. Pakliby který pán neb vladyka, drže úřad zemský, jej vzdal dobrovolně, ten úřad JM s radů pánuov a vladyk, k kterémužby stavu náležel, aby JM ráčil dáti podle svrchupsaného zuostánie. A jmenovitě za tyto úřady nemá prošeno býti: za purkrabstvie Pražské, hofmistrovstvie zemské, komornictví zemské, súdství zemské, kancléřstvie — úřadové panští; za písařstvie zemské, podkomořstvie, purkrabstvie Hradecké — úřadové vladyčtí. A purkrabstvie Karelšteinské, ten úřad jest společný, též zaň prošeno býti nemá. Což se maršalstvie zemského dotýče, král JM' ráčil k tomuto povolení své dáti: neuchovalliby buoh smrti bez dědicuov nynějšieho pana maršálka, že ten úřad má též tak zuostati v tom spuosobu bez dědictvie jakožto svrchupsaní úřadové zemští. A jakož se páni Dubští hlásí, žeby k tomu úřadu spravedlnost mieti měli, neuchovalli by nynějšieho pana maršálka buoh smrti bez dědicuov, přišloliby k tomu a oni to dostatečně vokázali, že k tomu spravedlnost mají: což jistého vokáží, toho také podle spravedlnosti mají požiti. A k tomu našemu svolenie máme JM“ královské prositi za milostivé k tomu povolenie, pro budúcie škodné tohoto královstvie. A Vilém z Pernšteina, najvyšší hofmistr království Českého a Jin- dřich z Hradce, najvyšší komorník království Českého, k tomuto svolení o ty úřady přistů- piti jsú nechtěli, žádajíc všech spolu ze všech stavuov, že před JKM“ chtie jim na to přá- telsků odpověď dáti, a že jimi obecné dobré rušeno býti nemá, a že to poznati mají, než že také nějaků potřebu JM“ oznámiti mají. Item také svoleno jest, aby pře stranné minuly a od úřadu listem osoby aby nebyly obsielány, než všichni aby sebe hleděli právem; než vdovy a sirotci, jestli žeby které vdově jejie věno nepostúpeno neb odjato bylo, aneb sirotkuom kto statku sstúpiti nechtěl, přijdúc před úředníky menší, aby se opoviedali, od koho se jim to děje. A úředníci aby tu neb ty osoby listem obeslali, aby před pány JM“ na plném soudu stáli neb stál ten úterý po za- sednutie soudu najprvé příští, a tu aby hned úředníci toho znamenali, kto se opovie prvé který den, tak pořád, kto potom se opoví, a ten potom slyšán buď. A tu na ten den na koho úředníci zavolají, ten toliko s přátely vstup do šrankuov, a žádný jiný, ani na pány JM' volaj; pakli kto zavolá a vstúpí do šrankuov, ten pokutu nes podle prvnieho svolenie. Item žádný z pánuov ani z vladyk z soudu zemského aby nemluvil, lečby pan sudí nejvyšší na místě svém komu poručil, a votáček žádných aby k stranám nebylo; než jestli žeby se oč páni v soudu dělili, tehdy má toliko pan sudí, neb ten komužby poručil, té straně mluviti: páni rozkázali, aby svú řeč vopáčil a pověděl znovu. Item aby žádné svědomie v soudu žádné straně nedával ústně, než tak, jakož za právo jest od starodávna, aby dskami bylo zapsáno, lečby se strany svolily. Item kdož požene před soud zemský a přijde pře k slyšení, aby jich páni z soudu zemského na přátelskú smlúvu nepodávali, lečby strany se dobrovolně sami k tomu podali; lečby se cti dotýkalo, to mějte páni JM z plného soudu moc. Item páni JM aby v soudu zemském na každý čas, když k soudu zemskému přijedů, čtrnácte dní soudili, pokudž by toho potřeba kázala. Item, kdožby kolivěk žádal pána neb vladyky z plného soudu k své při, aby s ním stál, má jemu dán býti. Item páni JMť mají ráno zasedati v soud zemský, a předse aby soudili, ničímž se ne- zaprázdňujíc. Jestližeby se kdy pak přihodilo a někto prostý neb hlúpý vo svů potřebu k soudu přistůpil, neuměje potřeby své povědíti: mají páni JM tu moc, aby někomu rozumnému jednomu neb dvěma z soudu zemského poručili, aby se toho člověka sprostného zeptal a spra-
Strana 518
PRVNÍ 518 vedlnost i potřebu jeho na něm vyzvěděl, a jí vyrozuměl, a vyptaje se toho na něm, aby i to před pány přede všemi stoje v šranciech pověděl; a na kohož kolivěk páni vokáží, buď z pánuov neb z rytieřstva, má to každý bez odpornosti učiniti. Item berně kterážkoli jest JM“ svolena, tak jakož svolenie dskami památnými zapsáno jest, každý aby dal z piv vařenie, jakož též svolenie ukazuje, konečně na suché dni váno- čnie, což od suchých dní před s. Jeronymem přijde do toho času s piv, a tak na každé suché dni má kladeno býti až do týchž suchých dní před s. Jeronymem; a ktožby nedal, JM aby se k každému mieti ráčil podle toho svolení, jakožto k tomu, ktožby z obecného svolenie krále JM“ dobrého rušitel byl. A ta berně má kladena býti na rathúze v Starém městě Pražském, a mají ji vybierati Jiřík Křinecký z Ronova, Litvín z Klinkšteina z pánuov, Albrecht z Leskovce, podkomořie královstvie Českého, Jan mladší Špetle z Prudic a ze Žlebuov z vladyk. A ti té berně nikam jinam obraceti nemají, než na dluhy krále JM“, kdež za JM' někteří z pánuov i z rytieřstva rukojmě jsú; a na to slib učiniti mají o suchých dnech adventních najprvé příštích. A též ti, ktož penieze na úrocích mají, též se zachovati mají, na každé suché dni klásti mají, tak jakož svolenie té berně ukazuje. A ti svrchupsaní páni a vladyky k vybieranie té berně volení každého znamenati mají, ktoby co které suché dni položil, a počet z nie učiniti mají oc. Item což se rybnikářuov dotýče, kteříž v zemi České zuostati chtie, aby sobě brali dědičné pány konečně do Hromnic najprvé příštích; a jestli žeby tíž rybnikáři kde který chtěl na rybnikářské dílo jíti dělati, má od svého pána list mieti, a v tom listu má jmeno- váno býti k komu jde; a kdyžby i na tom diele dočkal, tehdy má od toho pána list mieti, u kohož dělal, a vezma ten list, má se zase k svému pánu vrátiti a ten list ukázati, u kohož jest dělal. Pakliby chtěl na jiné dielo jíti od datum listu toho ve dvú neděléch, má sobě dielo zjednati. Pakliby se přes dvě neděle poválel, má vzat býti jako jiní zločinci, a též jestližeby kdy bez listu přišel, má vzat býti jako jiný zloděj; a též přišelliby k svému pánu bez listu, má od něho skutečně trestán býti. Pakliby kdo takového rybnikáře bez listu na dielo přijal, ten propadne x kop gr. českých popravci toho kraje. A též jestli žeby pán zase rybnikáře bez listu domuov přijal a jeho skutečně netrestal podle pokuty nahoře do- tčené, též propadne deset kop gr. českých popravciem v Praze. A v jiných městech království též se k rybnikářuom zachovejte pod pokutú nahoře dotčenú. Item všickni sirotci a neženatí lidé ti se mají konečně k svým pánuom vrátiti konečně do Hromnic najprvé příštiech, a takoví neženatí mají všickni přistáti. Pakliby se takový k svému pánu do času dotčeného nevrátil nebo nepřistal a neslúžil, má vzat býti jako jiný zločinec. A ktožby takového vzal, má popravci dáti věděti a zjevně jmenovati, čieho jest člověka vzal; a popravce má to dáti znáti, čí jest člověk, aby jej vopatřil, aby se nepo- válel; pakli by byl psanec aneb zloděj, aby jej kázal popravce oběsiti. Item žádný čeledi přístavné aby dále nedržel, když dosloužie, bez jeho vuole, než má jemu zaplatiti, a nechceli u něho dále býti, má jemu list dáti, že jest u něho doslúžil, a on s tiem listem dvě neděle pobuda, má se k svému pánu nebo na grunt, kdež rodičové jeho, navrátiti. Pakliby se dále přes ty dvě neděle poválel, má vzat býti týmž spuosobem, jakož se nahoře píše. Pakliby takový který čeledín bez listu kde přišel, má vzat býti týž a popravci má dáno býti o něm věděti, jakož jest nahoře dotčeno. A jestli žeby kto tako- vého neženatého bez listu přijal, ten popravcovi propadni pět kop gr. českých. A čiež jest to čeledín byl a od něho utekl, ten muož k tomu hleděti, ktož by jej přijal, podle nálezu, kterýž jest vo čeledi. Item vo služebnících, kteříž nejsú panského a rytieřského řádu, též se při nich má zachováno býti, když dosloužie anebo se poválejí, též při nich má zachováno býti jako při čeledi.
PRVNÍ 518 vedlnost i potřebu jeho na něm vyzvěděl, a jí vyrozuměl, a vyptaje se toho na něm, aby i to před pány přede všemi stoje v šranciech pověděl; a na kohož kolivěk páni vokáží, buď z pánuov neb z rytieřstva, má to každý bez odpornosti učiniti. Item berně kterážkoli jest JM“ svolena, tak jakož svolenie dskami památnými zapsáno jest, každý aby dal z piv vařenie, jakož též svolenie ukazuje, konečně na suché dni váno- čnie, což od suchých dní před s. Jeronymem přijde do toho času s piv, a tak na každé suché dni má kladeno býti až do týchž suchých dní před s. Jeronymem; a ktožby nedal, JM aby se k každému mieti ráčil podle toho svolení, jakožto k tomu, ktožby z obecného svolenie krále JM“ dobrého rušitel byl. A ta berně má kladena býti na rathúze v Starém městě Pražském, a mají ji vybierati Jiřík Křinecký z Ronova, Litvín z Klinkšteina z pánuov, Albrecht z Leskovce, podkomořie královstvie Českého, Jan mladší Špetle z Prudic a ze Žlebuov z vladyk. A ti té berně nikam jinam obraceti nemají, než na dluhy krále JM“, kdež za JM' někteří z pánuov i z rytieřstva rukojmě jsú; a na to slib učiniti mají o suchých dnech adventních najprvé příštích. A též ti, ktož penieze na úrocích mají, též se zachovati mají, na každé suché dni klásti mají, tak jakož svolenie té berně ukazuje. A ti svrchupsaní páni a vladyky k vybieranie té berně volení každého znamenati mají, ktoby co které suché dni položil, a počet z nie učiniti mají oc. Item což se rybnikářuov dotýče, kteříž v zemi České zuostati chtie, aby sobě brali dědičné pány konečně do Hromnic najprvé příštích; a jestli žeby tíž rybnikáři kde který chtěl na rybnikářské dílo jíti dělati, má od svého pána list mieti, a v tom listu má jmeno- váno býti k komu jde; a kdyžby i na tom diele dočkal, tehdy má od toho pána list mieti, u kohož dělal, a vezma ten list, má se zase k svému pánu vrátiti a ten list ukázati, u kohož jest dělal. Pakliby chtěl na jiné dielo jíti od datum listu toho ve dvú neděléch, má sobě dielo zjednati. Pakliby se přes dvě neděle poválel, má vzat býti jako jiní zločinci, a též jestližeby kdy bez listu přišel, má vzat býti jako jiný zloděj; a též přišelliby k svému pánu bez listu, má od něho skutečně trestán býti. Pakliby kdo takového rybnikáře bez listu na dielo přijal, ten propadne x kop gr. českých popravci toho kraje. A též jestli žeby pán zase rybnikáře bez listu domuov přijal a jeho skutečně netrestal podle pokuty nahoře do- tčené, též propadne deset kop gr. českých popravciem v Praze. A v jiných městech království též se k rybnikářuom zachovejte pod pokutú nahoře dotčenú. Item všickni sirotci a neženatí lidé ti se mají konečně k svým pánuom vrátiti konečně do Hromnic najprvé příštiech, a takoví neženatí mají všickni přistáti. Pakliby se takový k svému pánu do času dotčeného nevrátil nebo nepřistal a neslúžil, má vzat býti jako jiný zločinec. A ktožby takového vzal, má popravci dáti věděti a zjevně jmenovati, čieho jest člověka vzal; a popravce má to dáti znáti, čí jest člověk, aby jej vopatřil, aby se nepo- válel; pakli by byl psanec aneb zloděj, aby jej kázal popravce oběsiti. Item žádný čeledi přístavné aby dále nedržel, když dosloužie, bez jeho vuole, než má jemu zaplatiti, a nechceli u něho dále býti, má jemu list dáti, že jest u něho doslúžil, a on s tiem listem dvě neděle pobuda, má se k svému pánu nebo na grunt, kdež rodičové jeho, navrátiti. Pakliby se dále přes ty dvě neděle poválel, má vzat býti týmž spuosobem, jakož se nahoře píše. Pakliby takový který čeledín bez listu kde přišel, má vzat býti týž a popravci má dáno býti o něm věděti, jakož jest nahoře dotčeno. A jestli žeby kto tako- vého neženatého bez listu přijal, ten popravcovi propadni pět kop gr. českých. A čiež jest to čeledín byl a od něho utekl, ten muož k tomu hleděti, ktož by jej přijal, podle nálezu, kterýž jest vo čeledi. Item vo služebnících, kteříž nejsú panského a rytieřského řádu, též se při nich má zachováno býti, když dosloužie anebo se poválejí, též při nich má zachováno býti jako při čeledi.
Strana 519
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 519 Item jestli žeby kto čeledína, an dosloužil, přes jeho vuoli propustiti nechtěl a listu mu dáti, tehdy takový anebo jeho přietelé budú to moci na popravce vznésti, a popravce má toho obeslati, kdož jest tomu čeledínu nezaplatil a listu nedal, a to vyslyšeti; a jestli že jest tomu čeledínu svévolně zaplatiti aneb listu dáti nechtěl, tehdy proti popravcóm pět kop gr. českých jest propadl, a čeledínu hned před popravci zaplatiti anebo uručiti, aby jemu ve dvú nedělí zaplatil; a též vo služebnících nahoře dotčených. Item o lidech dědič- ných nebo sirotciech, každý svých užívati má tak, jakož od starodávna bylo, a před po- pravci nemá z nich odpoviedati. Item jestli žeby kteří byli buď z rybnikářuov, z čeledi, a byli postiženi, žeby list falešný měli, ten ztrať hrdlo. Item vo pastýře, kterýž v které vsi přistane a tu pase, má tu vobec za pána mieti; a když by u nich doslúžil a dopásl, nemají ho bez jeho vuole dále držeti, než zaplatiti i list jemu dáti mají pod dobrého člověka pečetí, kterýž jest najblíže od nich. Než kteréž by město neb městečko mělo svú pečet, mohú jemu pod svú pečetí list dáti. Pakli by jemu nezaplatili a listu nedali, tehdy bude se on neb přietelé jeho moci mieti a na popravce vznésti jako jiný čeledín, pod pokutú nahoře psanú. A jestli týž žeby ten pastýř nedoslaužil a utekl, nemá ho žádný bez listu přijieti, než má naň sáhnuti jakož nahoře dotčeno jest o čeledi. Pakliby jej přesto bez listu přijal, tehdy propadne pokutu jako o čeledi nahořepsané. Item jestli žeby kteří podruhové ženatí kde přistavili, buď se k nim zachováno pod těmi pokutami, jako o jiné čeledi. Item každý své podruhy opatruj, aby se nepováleli a dělali. Item podruhuov, kteřížby se odjinud buď pod pána neb pod rytieřského člověka aneb do Prahy neb do kteréhožkoli města jiného královského přistěhovati chtěli, nemají bez listuov přijati býti. Pakli by je kto bez listuov přijal a skutečně se k nim vedle pokuty nahoře psané neměl, ten propadne pokutú popravcóm nahořepsanú, to jest pět kop gr. českých. A ti listové mají jim dáváni býti od pánuov neb od úředníkuov jich a od měst a od městeček pod jich pečetí. Item o čeledi drobné: nemá jich žádný k sobě přijímati bez vědomí a vuole jich rodičuov. Pakliby je kto přes to přijal, a ten by se ho doptal, komuž ten pacholík příleží nebo děvčička, buď od toho hned zase vrácen, ktož jej má, a k tomu dej kopu gr. českých tomu, čiež jest to čeledín. Pakliby toho kto udělati nechtěl, vznes to ten člověk na svého pána, a ten pán na popravce, a popravce k tomu dopomoz, aby se spravedlivé stalo. Item což se žencuov dotýče, sekáčuov, kopáčuov, řezcuov nebo buď domáciech v zemi aneb cizozemcuov, kdyžby na ta diela přišli, mají pilně opatrováni býti, aby dělali nepo válejíce se; a kdyžby žeň nebo seč minula, nemá žádný dále takovým dáti se pováleti, kteříž jsú na taková díla přišli, aby se zase vrátili, odkudž jsú přišli. Pakliby se přes to pováleli, tehdy se k nim mají mieti podle pokuty nahoře dotčené. Item což se cizozemcuov dotýče, kteříž chtí ustavičně v zemi České býti, ti mají sobě dědičné pány bráti; pakli jsú kteří neženatí, ti mají přistati, a při těch se má též zachovati jako při domáciech jiných čeledi, aby jim bylo spravedlivě placeno a zase trestáno, podle pokut nahoře dotčených. Item nalezli vuobec za právo, že mocný otcovský poručník dskami učiněný aneb na list mocný královský bez výmienky nenie povinovat sirotkuom počtu činiti, a má moc jako otec, kromě na sirotčím statku věna nemůž klásti. Než který by poručník otcovský s vý- mienkami učiněn byl, a na se to poručenstvie přijal, ten se zachovaj podle výmienky té, kteráž v poručenstvie položena jest; než nápadu mieti nemá, lečby dskami neb zápisem pokázal, žeby to otec zřídil, že má mieti nápad.
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 519 Item jestli žeby kto čeledína, an dosloužil, přes jeho vuoli propustiti nechtěl a listu mu dáti, tehdy takový anebo jeho přietelé budú to moci na popravce vznésti, a popravce má toho obeslati, kdož jest tomu čeledínu nezaplatil a listu nedal, a to vyslyšeti; a jestli že jest tomu čeledínu svévolně zaplatiti aneb listu dáti nechtěl, tehdy proti popravcóm pět kop gr. českých jest propadl, a čeledínu hned před popravci zaplatiti anebo uručiti, aby jemu ve dvú nedělí zaplatil; a též vo služebnících nahoře dotčených. Item o lidech dědič- ných nebo sirotciech, každý svých užívati má tak, jakož od starodávna bylo, a před po- pravci nemá z nich odpoviedati. Item jestli žeby kteří byli buď z rybnikářuov, z čeledi, a byli postiženi, žeby list falešný měli, ten ztrať hrdlo. Item vo pastýře, kterýž v které vsi přistane a tu pase, má tu vobec za pána mieti; a když by u nich doslúžil a dopásl, nemají ho bez jeho vuole dále držeti, než zaplatiti i list jemu dáti mají pod dobrého člověka pečetí, kterýž jest najblíže od nich. Než kteréž by město neb městečko mělo svú pečet, mohú jemu pod svú pečetí list dáti. Pakli by jemu nezaplatili a listu nedali, tehdy bude se on neb přietelé jeho moci mieti a na popravce vznésti jako jiný čeledín, pod pokutú nahoře psanú. A jestli týž žeby ten pastýř nedoslaužil a utekl, nemá ho žádný bez listu přijieti, než má naň sáhnuti jakož nahoře dotčeno jest o čeledi. Pakliby jej přesto bez listu přijal, tehdy propadne pokutu jako o čeledi nahořepsané. Item jestli žeby kteří podruhové ženatí kde přistavili, buď se k nim zachováno pod těmi pokutami, jako o jiné čeledi. Item každý své podruhy opatruj, aby se nepováleli a dělali. Item podruhuov, kteřížby se odjinud buď pod pána neb pod rytieřského člověka aneb do Prahy neb do kteréhožkoli města jiného královského přistěhovati chtěli, nemají bez listuov přijati býti. Pakli by je kto bez listuov přijal a skutečně se k nim vedle pokuty nahoře psané neměl, ten propadne pokutú popravcóm nahořepsanú, to jest pět kop gr. českých. A ti listové mají jim dáváni býti od pánuov neb od úředníkuov jich a od měst a od městeček pod jich pečetí. Item o čeledi drobné: nemá jich žádný k sobě přijímati bez vědomí a vuole jich rodičuov. Pakliby je kto přes to přijal, a ten by se ho doptal, komuž ten pacholík příleží nebo děvčička, buď od toho hned zase vrácen, ktož jej má, a k tomu dej kopu gr. českých tomu, čiež jest to čeledín. Pakliby toho kto udělati nechtěl, vznes to ten člověk na svého pána, a ten pán na popravce, a popravce k tomu dopomoz, aby se spravedlivé stalo. Item což se žencuov dotýče, sekáčuov, kopáčuov, řezcuov nebo buď domáciech v zemi aneb cizozemcuov, kdyžby na ta diela přišli, mají pilně opatrováni býti, aby dělali nepo válejíce se; a kdyžby žeň nebo seč minula, nemá žádný dále takovým dáti se pováleti, kteříž jsú na taková díla přišli, aby se zase vrátili, odkudž jsú přišli. Pakliby se přes to pováleli, tehdy se k nim mají mieti podle pokuty nahoře dotčené. Item což se cizozemcuov dotýče, kteříž chtí ustavičně v zemi České býti, ti mají sobě dědičné pány bráti; pakli jsú kteří neženatí, ti mají přistati, a při těch se má též zachovati jako při domáciech jiných čeledi, aby jim bylo spravedlivě placeno a zase trestáno, podle pokut nahoře dotčených. Item nalezli vuobec za právo, že mocný otcovský poručník dskami učiněný aneb na list mocný královský bez výmienky nenie povinovat sirotkuom počtu činiti, a má moc jako otec, kromě na sirotčím statku věna nemůž klásti. Než který by poručník otcovský s vý- mienkami učiněn byl, a na se to poručenstvie přijal, ten se zachovaj podle výmienky té, kteráž v poručenstvie položena jest; než nápadu mieti nemá, lečby dskami neb zápisem pokázal, žeby to otec zřídil, že má mieti nápad.
Strana 520
520 PRVNÍ Item nalezli vuobec za právo, když dvěma anebo třem nebo kolikokoli osobám byloby jedním trhem ve dsky kladeno, že tiem trhem společníci nejsú; než to společníci jsú, kte- rýmž by z milosti krále JM“ aneb pánuov JM“ na plném soudu spolek dán byl. Kterýžby kolivěk umřel bez zřízení dostatečného a bez dědicuov řádně pošlých, ježto by jemu podle jiných trh svědčil, tu díl s mrtvého na živého připadnúti nemá, ale na najbližšieho přietele vedle obdarovánie krále JM“, jakož jest bylo prvé za právo v knihách primo Procopii V, xiii, že v jednom trhu, když jest několika osobám kladeno bylo trhem, že tím nejsú společníci a nápad. V prvních Václava Hindráka, A, XxX. Item nalezli za právo, kdyžby který poručník co provinil proti králi JM“ nebo proti zemi, a měl statek sirotčie v moci své, že to provinění statku sirotčiemu ke škodě býti nemá. A král JM' bude moci to poručenstvie jinému dáti, jestli žeby nebylo přietele žádného při- rozeného, jakož jest to prvé bývalo. Tertio Wenceslai, primo Nicolai, P, xi. Item nalezli za právo, kdyžby komu právo staveno bylo, že tím stavením leta ke škodě býti nemají, jako prvé bylo. Tertio Wenceslai, N, xv. Item nalezli za právo, kdyžby společníci byli dskami učiněni a jeden umřel, žeby toliko dcer po sobě nechal: tehdy druhý společník neb jeho synové mají jich odbývati jako dcer svých vlastních. Pakliby společníci nechali dcer a žádného syna nebylo, tehdy ty dcery těch společníkuov mějte rovný díl v těch statcích vedle nálezu prvnieho. Quinto Mathie, A, v. Item nalezli za právo, že syn nejsa dielen otce svého a nemaje manželky, nenie po- vinen v soudu zemském žádnému odpoviedati z dědin otce svého, jakož bylo prvé za právo nalezeno. Tercio Zdislai, B, xvn°. Item nalezli za právo, kteréžby kolivěk dědiny aneb dědictví připadly příbuzenstvím vedle obdarovánie krále JM“ na nejbližší přietele, že též také zprávci jsú povinni zpravovati tomu přieteli, na kteréhož připadlo to dědictví, jako tomu, po komž jest naň připadlo; jakož bylo prvé Prokopii, V, xxvi; a též společníky, kdyžby na druhého společníka dědiny při- padly, jakož o tom jest Wenceslai Andreae, M, vii. Item nalezli za právo, že páni na plném soudu ve dskách, jestli žeby se stal beze lsti, že páni JM to budú moci napraviti na plném soudu, jakož prvé bývalo. Primo Wen- ceslai, Q, ix. Item nalezli za právo: jestli žeby kto pro nemoc aneb pro starosti nemohl ke dskám jíti aneb jeti, kdyžby úředníkuov požádali, aby dva jeli nebo šli k takovému, a tu rekognici sepsali, což by vuole toho byla, komuž by šli neb jeli, a přijdúc relacii učinili a ji ve dsky vepsali, jakož bylo prvé. Primo Nicolai, O, 11. Item nalezli za právo, že žádný člověk nemůž přesvědčiti úředníkuv menších, leč by měl k svědomí z pánuov z lavic, aneb z vladyk, kteříž v soudu zemském sedají, jakož prvé bylo. Secundo Nicolai, B, 11. Item nalezli za právo tyto artikule, co má za moc počteno býti proti právu: ktoby komu statek bral v odpovědi aneb bez odpovědi, mocí a násilém, když práva jdú. Item ktožby komu odpověděl v mierné a pokojné zemi za řádu a za práva, by pak jemu v té odpovědi nic neučinil, tehdy má pokutu trpěti též jako pro nahoře psanú moc. A ktož by tuto nahoře psanú moc učinil, napřed statek jeho na krále JM' připadnúti má, a má býti jako psanec, a nemá žádného práva užiti proti žádnému, jakož nálezové ukazují. Primo Ste- phani, K, xvill, Quarto Mathiae, A, 111. Pakliby kto komu řekl: měj na mne péči, když se s tebú shledám, žeť to na hlavu vsadím aneb tě bíti budu: aby ten komuž to mluveno bude, poslal k němu dva člověky dobrá zachovalá kteréhožkoli stavu, ználi se ten k tomu, žeby tomu odpověděl; seználi se, že odpovíedá, trp pokutu svrchupsanú, pakli by se neznal a sku- tek potom učinil, ten také aby pokutu trpěl nahořepsanú. A ktožby kolivěk z moci pohnán
520 PRVNÍ Item nalezli vuobec za právo, když dvěma anebo třem nebo kolikokoli osobám byloby jedním trhem ve dsky kladeno, že tiem trhem společníci nejsú; než to společníci jsú, kte- rýmž by z milosti krále JM“ aneb pánuov JM“ na plném soudu spolek dán byl. Kterýžby kolivěk umřel bez zřízení dostatečného a bez dědicuov řádně pošlých, ježto by jemu podle jiných trh svědčil, tu díl s mrtvého na živého připadnúti nemá, ale na najbližšieho přietele vedle obdarovánie krále JM“, jakož jest bylo prvé za právo v knihách primo Procopii V, xiii, že v jednom trhu, když jest několika osobám kladeno bylo trhem, že tím nejsú společníci a nápad. V prvních Václava Hindráka, A, XxX. Item nalezli za právo, kdyžby který poručník co provinil proti králi JM“ nebo proti zemi, a měl statek sirotčie v moci své, že to provinění statku sirotčiemu ke škodě býti nemá. A král JM' bude moci to poručenstvie jinému dáti, jestli žeby nebylo přietele žádného při- rozeného, jakož jest to prvé bývalo. Tertio Wenceslai, primo Nicolai, P, xi. Item nalezli za právo, kdyžby komu právo staveno bylo, že tím stavením leta ke škodě býti nemají, jako prvé bylo. Tertio Wenceslai, N, xv. Item nalezli za právo, kdyžby společníci byli dskami učiněni a jeden umřel, žeby toliko dcer po sobě nechal: tehdy druhý společník neb jeho synové mají jich odbývati jako dcer svých vlastních. Pakliby společníci nechali dcer a žádného syna nebylo, tehdy ty dcery těch společníkuov mějte rovný díl v těch statcích vedle nálezu prvnieho. Quinto Mathie, A, v. Item nalezli za právo, že syn nejsa dielen otce svého a nemaje manželky, nenie po- vinen v soudu zemském žádnému odpoviedati z dědin otce svého, jakož bylo prvé za právo nalezeno. Tercio Zdislai, B, xvn°. Item nalezli za právo, kteréžby kolivěk dědiny aneb dědictví připadly příbuzenstvím vedle obdarovánie krále JM“ na nejbližší přietele, že též také zprávci jsú povinni zpravovati tomu přieteli, na kteréhož připadlo to dědictví, jako tomu, po komž jest naň připadlo; jakož bylo prvé Prokopii, V, xxvi; a též společníky, kdyžby na druhého společníka dědiny při- padly, jakož o tom jest Wenceslai Andreae, M, vii. Item nalezli za právo, že páni na plném soudu ve dskách, jestli žeby se stal beze lsti, že páni JM to budú moci napraviti na plném soudu, jakož prvé bývalo. Primo Wen- ceslai, Q, ix. Item nalezli za právo: jestli žeby kto pro nemoc aneb pro starosti nemohl ke dskám jíti aneb jeti, kdyžby úředníkuov požádali, aby dva jeli nebo šli k takovému, a tu rekognici sepsali, což by vuole toho byla, komuž by šli neb jeli, a přijdúc relacii učinili a ji ve dsky vepsali, jakož bylo prvé. Primo Nicolai, O, 11. Item nalezli za právo, že žádný člověk nemůž přesvědčiti úředníkuv menších, leč by měl k svědomí z pánuov z lavic, aneb z vladyk, kteříž v soudu zemském sedají, jakož prvé bylo. Secundo Nicolai, B, 11. Item nalezli za právo tyto artikule, co má za moc počteno býti proti právu: ktoby komu statek bral v odpovědi aneb bez odpovědi, mocí a násilém, když práva jdú. Item ktožby komu odpověděl v mierné a pokojné zemi za řádu a za práva, by pak jemu v té odpovědi nic neučinil, tehdy má pokutu trpěti též jako pro nahoře psanú moc. A ktož by tuto nahoře psanú moc učinil, napřed statek jeho na krále JM' připadnúti má, a má býti jako psanec, a nemá žádného práva užiti proti žádnému, jakož nálezové ukazují. Primo Ste- phani, K, xvill, Quarto Mathiae, A, 111. Pakliby kto komu řekl: měj na mne péči, když se s tebú shledám, žeť to na hlavu vsadím aneb tě bíti budu: aby ten komuž to mluveno bude, poslal k němu dva člověky dobrá zachovalá kteréhožkoli stavu, ználi se ten k tomu, žeby tomu odpověděl; seználi se, že odpovíedá, trp pokutu svrchupsanú, pakli by se neznal a sku- tek potom učinil, ten také aby pokutu trpěl nahořepsanú. A ktožby kolivěk z moci pohnán
Strana 521
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 521 byl, ten každý aby k vyhlášení póhonu osobně stál. Pakli by k vyhlášení póhonu osobně nestál, tehdy aby proto prvé přijel, než páni JM' soud zdadie, a před pány JMmi na plném soudu se vyvedl, že jest bezelstně k vyhlášení puohonu přijíti nemohl. Pakliby se nevyvedl, zprav to vedle práva. Než každý osobně stůj, jsa z moci pohnán k rozsudku; pakli by nestál, tehdy takový má obeslán býti od pánuov JM“ z soudu zemského, aby stál ty suché dni, ku kterýmž jest pohnán, dokudž páni z soudu těch suchých dní nevstanú a nevzdadie. Než jestli žeby nemocen byl, nemoc má zpraviti podle práva. Pakliby kto koho požena z moci, i neprovedl naň žádné svrchupsané moci, ten aby dvě neděli u věži seděl a puštěn nebyl, leč by pohnaný jej z té pokuty propustil a pohnaného odprosil vedle nálezu obecnieho, který jest vepsán Tertio Andreae A, xvin, a k tomu aby dal pohnanému padesát kop gr. českých, a škody všecky, kteréžby pohnaný proto vzal, aby jemu napraveny byly, což by jich pro- vedl bez puohonu před úředníky Pražskými na jich schválení. Item jestli žeby pak kto v čie se grunty uvázal, buďto lesy, lúky, dědiny, řeky, po- toky, anebo rybníkem na gruntiech cizí topil, a nebolito také lúky, lesy přesekal, aneb se v podacie aneb v grunty podacieho uvázal, a o to pře byla, ktožby to držal a těch gruntuov druhému po napomenutie postúpiti nechtěl, ten aby jeho pohnal z pychu a ne z moci. A bylliby naň ten pych uveden před pány v plném soudu, aby za ten pych napřed tomu, komu jest jej učinil, padesáte kop gr. dal a gruntuov těch jemu postúpil ve 2 neděléch po rozsudku, a v těch dvú neděléch aby jemu škody vedle rozeznánie úředníkuov dal a za- platil bez puohonu; pakli by ten požena z pychu, pychu neprovedl, zaplať druhé straně též všecky škody, kteréž úředníky rozeznány a nalezeny budou. Item nalezli za právo, aby z knížat, z pánuov, z rytieřstva, z Pražan ani z jiných měst, že žádný nemá kázati stieti ani smrti nižádnému žádné nečiniti za gleitem královským, ježtoby ten gleit král JM hajtmanu královstvie Českého JM“ miestodržící, oznámil, a hajtman to oznámil zemi: pakliby kto to učinil, že má hrdlo i statek králi JM“ propadnúti. A též z nahoře všech psaných stavuov že žádnému z panského, z rytieřského stavu ani z Pražan ani z měst smrti nočně nebo tajně za řádu nebo práv, dokudž jdú, bez vyslyšenie před právem zemským žádný nemá dáti učiniti, ktožby koho nebyl pán jeho, krom zločincuov podle zem- ského zuostánie. Pakliby kto to učinil, aby též sám hrdlo ztratil, jakož o tom nález v kvaternu menších zápisných leta oc xcvii v sobotu po S. Marcellu [3 Jun.] mezi syny Šlikovými. Item nalezli za právo, ktožby koli čeledínu kázal pryč, že naň více nemá sahati ani z něho poháněti, jakož o tom v bielých póhonných leta oc xenu k suchým dnóm letničným, kdež Jan Čéček pohánie. Item nalezli za právo: každý nápadní vodu na svém gruntu muož jí pojieti k své potřebě, jakož v bielých póhonných nález leta oc xciiii, kdež Heřman pohánie k suchým dním adventním. Item nalezli za právo, kdyby který služebník, jsa v službě u pána svého, a jat byl, že se nemá ten služebník šacovati bez vuole pána svého, dokudž by oň stál a vyvaditi jej chtěl a beze lsti jeho vyvaditi nemohl; než jestli žeby který pán toho svévolně zanedbával a nevyvadil, tehdy jestli žeby se slušně šacoval, nechtě o zdravie i o hrdlo své přijíti, tehdy jemu pán jeho má ten šacunk zase navrátiti, jakož o tom nález v bielých puohonných 1487 leta. Než kdyby jel nebo šel bez vuole pána svého aneb úředníkuov jeho, pán jeho nenie povinen zaň šacunkuov dávati. Item nalezli za právo, jestli žeby který služebník co učinil komu z rozkázánie pána svého, a pán se k tomu seznal, anebo to na pána toho provede, že jest s vólí pána svého to učinil, že o to ku pánu má hledieno býti. Pakli sám od sebe ten služebník co učinil, 66
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 521 byl, ten každý aby k vyhlášení póhonu osobně stál. Pakli by k vyhlášení póhonu osobně nestál, tehdy aby proto prvé přijel, než páni JM' soud zdadie, a před pány JMmi na plném soudu se vyvedl, že jest bezelstně k vyhlášení puohonu přijíti nemohl. Pakliby se nevyvedl, zprav to vedle práva. Než každý osobně stůj, jsa z moci pohnán k rozsudku; pakli by nestál, tehdy takový má obeslán býti od pánuov JM“ z soudu zemského, aby stál ty suché dni, ku kterýmž jest pohnán, dokudž páni z soudu těch suchých dní nevstanú a nevzdadie. Než jestli žeby nemocen byl, nemoc má zpraviti podle práva. Pakliby kto koho požena z moci, i neprovedl naň žádné svrchupsané moci, ten aby dvě neděli u věži seděl a puštěn nebyl, leč by pohnaný jej z té pokuty propustil a pohnaného odprosil vedle nálezu obecnieho, který jest vepsán Tertio Andreae A, xvin, a k tomu aby dal pohnanému padesát kop gr. českých, a škody všecky, kteréžby pohnaný proto vzal, aby jemu napraveny byly, což by jich pro- vedl bez puohonu před úředníky Pražskými na jich schválení. Item jestli žeby pak kto v čie se grunty uvázal, buďto lesy, lúky, dědiny, řeky, po- toky, anebo rybníkem na gruntiech cizí topil, a nebolito také lúky, lesy přesekal, aneb se v podacie aneb v grunty podacieho uvázal, a o to pře byla, ktožby to držal a těch gruntuov druhému po napomenutie postúpiti nechtěl, ten aby jeho pohnal z pychu a ne z moci. A bylliby naň ten pych uveden před pány v plném soudu, aby za ten pych napřed tomu, komu jest jej učinil, padesáte kop gr. dal a gruntuov těch jemu postúpil ve 2 neděléch po rozsudku, a v těch dvú neděléch aby jemu škody vedle rozeznánie úředníkuov dal a za- platil bez puohonu; pakli by ten požena z pychu, pychu neprovedl, zaplať druhé straně též všecky škody, kteréž úředníky rozeznány a nalezeny budou. Item nalezli za právo, aby z knížat, z pánuov, z rytieřstva, z Pražan ani z jiných měst, že žádný nemá kázati stieti ani smrti nižádnému žádné nečiniti za gleitem královským, ježtoby ten gleit král JM hajtmanu královstvie Českého JM“ miestodržící, oznámil, a hajtman to oznámil zemi: pakliby kto to učinil, že má hrdlo i statek králi JM“ propadnúti. A též z nahoře všech psaných stavuov že žádnému z panského, z rytieřského stavu ani z Pražan ani z měst smrti nočně nebo tajně za řádu nebo práv, dokudž jdú, bez vyslyšenie před právem zemským žádný nemá dáti učiniti, ktožby koho nebyl pán jeho, krom zločincuov podle zem- ského zuostánie. Pakliby kto to učinil, aby též sám hrdlo ztratil, jakož o tom nález v kvaternu menších zápisných leta oc xcvii v sobotu po S. Marcellu [3 Jun.] mezi syny Šlikovými. Item nalezli za právo, ktožby koli čeledínu kázal pryč, že naň více nemá sahati ani z něho poháněti, jakož o tom v bielých póhonných leta oc xenu k suchým dnóm letničným, kdež Jan Čéček pohánie. Item nalezli za právo: každý nápadní vodu na svém gruntu muož jí pojieti k své potřebě, jakož v bielých póhonných nález leta oc xciiii, kdež Heřman pohánie k suchým dním adventním. Item nalezli za právo, kdyby který služebník, jsa v službě u pána svého, a jat byl, že se nemá ten služebník šacovati bez vuole pána svého, dokudž by oň stál a vyvaditi jej chtěl a beze lsti jeho vyvaditi nemohl; než jestli žeby který pán toho svévolně zanedbával a nevyvadil, tehdy jestli žeby se slušně šacoval, nechtě o zdravie i o hrdlo své přijíti, tehdy jemu pán jeho má ten šacunk zase navrátiti, jakož o tom nález v bielých puohonných 1487 leta. Než kdyby jel nebo šel bez vuole pána svého aneb úředníkuov jeho, pán jeho nenie povinen zaň šacunkuov dávati. Item nalezli za právo, jestli žeby který služebník co učinil komu z rozkázánie pána svého, a pán se k tomu seznal, anebo to na pána toho provede, že jest s vólí pána svého to učinil, že o to ku pánu má hledieno býti. Pakli sám od sebe ten služebník co učinil, 66
Strana 522
522 PRVNÍ tehdy o to k tomu služebníku má hledieno býti, jako prvé o tom nález v bielých puohon- ných leta oc lxin, kdež Beneš pohánie. Item nalezli za právo, ktožbykoli udělal zápis s místem a tiem zápisem dědictvie své žeby někomu zapsal, a v tom žeby umřel a děti řádné žeby po sobě nechal: tehdy děti nebo jedno z nich, přijdúc k letóm spravedlivým, muož na prázdné místo položiti, kohož se jemu zdáti bude, aby jim ten zápis propustil, jakož o tom nález v bielých puohonných leta oc lxxxvi, kdež Kateřina oc. pohánie na zajtřie s. Jeronyma. Item nalezli za právo, že každý muož vodu na svých gruntiech pojieti, a po svých gruntích ji vésti a zase též po gruntích svých do starého toku ji pustiti. Nález o tom v bí- lých puohonných leta oclxxxxin k suchým dnóm adventním oc, kdež Tobiáš z Sulevic pohánie oc. Item nalezli za právo, kdyby kto požena koho, v žalobě před soudem že by stálo, že se dokládá desk aneb svědomie, a toho svědomie podle práva nepokáže: že jest ten puohon na zmatek, jakož o tom nález v bielých puohonných, kdež Václav Kopanský pohánie Sig- munda leta oc xci k suchým dnóm postním. Item nalezli za právo: ktožby kázal člověku svému prodati a on jemu hodným člo- věkem osadil, má jej propustiti a naň se více táhnúti nemá, aniž něho poháněti, by jeho člověk byl, jakož o tom nález v bielých póhonných, kdež Václav z Lobkovic pohnal leta oc. xci k suchým dnóm letničním. Item nalezli: ktožbykoli u čiehožkoli člověka čeledína svého aneb člověka našel, má žádati toho člověka, aby se jím ujistil, a potom na pánu jeho žádati, aby mu jej vydal, jakož nález o tom leta oc. lxxxix, kdež Jan z Pintic pohánie. Item nalezli za právo, že poručník králem JM“ daný neb příbuzenstvím, ježto statek urukuje, sirotkuom nemá prodávati statku sirotčieho bez zvláštnieho povolenie krále JM“ neb pánuov a vladyk z plného soudu, jakož nález o tom v bielých póhonných leta oc. lxxxvi, kdež Laurin pohnal. Item nalezli: ktožby kolivěk statek sirotčie, nemaje k němu práva, odcizil a jej zapsal, potom sirotek přijda k letóm spravedlivým, a potom žeby odporu nevložil proti tomu ve třech letech a v xvihi neděléch, aneb právem toho nehleděl, že též své právo promlčí, vedle nálezu starého Wenceslai Andreae O, v. Item nalezli vuobec za právo: ktožbykolivěk komu dskami aneb na mocný list krá- lovský statek svuoj zapsal aneb zavázal, a potom jej prodal, nezměně toho zápisu a neočistě, má na hrdle trestán býti jako úkladník a falešník. Item nalezli za právo: když by jeden druhému bez zápovědi dobytek zajal na jakéž- koli škodě, ten kdožby zajal, obveď škodu hned lidmi hodnověrnými, a tu vedle zdánie neb rozeznánie těch lidí škodu zaplať ten, čížby dobytek škodu učinil. Pakliby jeden druhému grunty své zapověděl, a přes tu zápověd žeby jeden druhému na škodě dobytek zajal, ten hned, komu se škoda stane, škodu aby též obvedl, chceli. A též vedle rozeznánie lidí ten jistý, čímž dobytkem se škoda stane, zaplať vedle toho rozeznánie; pakli obvésti nechce, tehdy dej z každého dobytka ten jistý, čížby dobytek byl, groš jeden český tomu, kdož jest dobytek ten zajal, protože jest přes zápověď na jeho grunty hnal. A kdyžby jeden druhému chtěl grunty zapovědieti, daj jeden druhému věděti listem pod pečetí svú, a jiných dvú dobrých lidí pečetmi, aneb dva hodnověrná člověky aby jeden druhému poslal, že jemu grunty své zapovídá. A ktožby svévolně nechtěl škody zaplacenie přijíti, což by rozeznáno bylo lidmi hodnověrnými, aneb z každého dobytka groš český, aneb dobytek přes to držal za sebú a jeho vydati nechtěl: tehdy ten, čížby dobytek byl, muož toho jistého, který do- bytku vydati nechce, z pychu pohnati. A ktož by takový pych udělal, ten má tři dni u věži
522 PRVNÍ tehdy o to k tomu služebníku má hledieno býti, jako prvé o tom nález v bielých puohon- ných leta oc lxin, kdež Beneš pohánie. Item nalezli za právo, ktožbykoli udělal zápis s místem a tiem zápisem dědictvie své žeby někomu zapsal, a v tom žeby umřel a děti řádné žeby po sobě nechal: tehdy děti nebo jedno z nich, přijdúc k letóm spravedlivým, muož na prázdné místo položiti, kohož se jemu zdáti bude, aby jim ten zápis propustil, jakož o tom nález v bielých puohonných leta oc lxxxvi, kdež Kateřina oc. pohánie na zajtřie s. Jeronyma. Item nalezli za právo, že každý muož vodu na svých gruntiech pojieti, a po svých gruntích ji vésti a zase též po gruntích svých do starého toku ji pustiti. Nález o tom v bí- lých puohonných leta oclxxxxin k suchým dnóm adventním oc, kdež Tobiáš z Sulevic pohánie oc. Item nalezli za právo, kdyby kto požena koho, v žalobě před soudem že by stálo, že se dokládá desk aneb svědomie, a toho svědomie podle práva nepokáže: že jest ten puohon na zmatek, jakož o tom nález v bielých puohonných, kdež Václav Kopanský pohánie Sig- munda leta oc xci k suchým dnóm postním. Item nalezli za právo: ktožby kázal člověku svému prodati a on jemu hodným člo- věkem osadil, má jej propustiti a naň se více táhnúti nemá, aniž něho poháněti, by jeho člověk byl, jakož o tom nález v bielých póhonných, kdež Václav z Lobkovic pohnal leta oc. xci k suchým dnóm letničním. Item nalezli: ktožbykoli u čiehožkoli člověka čeledína svého aneb člověka našel, má žádati toho člověka, aby se jím ujistil, a potom na pánu jeho žádati, aby mu jej vydal, jakož nález o tom leta oc. lxxxix, kdež Jan z Pintic pohánie. Item nalezli za právo, že poručník králem JM“ daný neb příbuzenstvím, ježto statek urukuje, sirotkuom nemá prodávati statku sirotčieho bez zvláštnieho povolenie krále JM“ neb pánuov a vladyk z plného soudu, jakož nález o tom v bielých póhonných leta oc. lxxxvi, kdež Laurin pohnal. Item nalezli: ktožby kolivěk statek sirotčie, nemaje k němu práva, odcizil a jej zapsal, potom sirotek přijda k letóm spravedlivým, a potom žeby odporu nevložil proti tomu ve třech letech a v xvihi neděléch, aneb právem toho nehleděl, že též své právo promlčí, vedle nálezu starého Wenceslai Andreae O, v. Item nalezli vuobec za právo: ktožbykolivěk komu dskami aneb na mocný list krá- lovský statek svuoj zapsal aneb zavázal, a potom jej prodal, nezměně toho zápisu a neočistě, má na hrdle trestán býti jako úkladník a falešník. Item nalezli za právo: když by jeden druhému bez zápovědi dobytek zajal na jakéž- koli škodě, ten kdožby zajal, obveď škodu hned lidmi hodnověrnými, a tu vedle zdánie neb rozeznánie těch lidí škodu zaplať ten, čížby dobytek škodu učinil. Pakliby jeden druhému grunty své zapověděl, a přes tu zápověd žeby jeden druhému na škodě dobytek zajal, ten hned, komu se škoda stane, škodu aby též obvedl, chceli. A též vedle rozeznánie lidí ten jistý, čímž dobytkem se škoda stane, zaplať vedle toho rozeznánie; pakli obvésti nechce, tehdy dej z každého dobytka ten jistý, čížby dobytek byl, groš jeden český tomu, kdož jest dobytek ten zajal, protože jest přes zápověď na jeho grunty hnal. A kdyžby jeden druhému chtěl grunty zapovědieti, daj jeden druhému věděti listem pod pečetí svú, a jiných dvú dobrých lidí pečetmi, aneb dva hodnověrná člověky aby jeden druhému poslal, že jemu grunty své zapovídá. A ktožby svévolně nechtěl škody zaplacenie přijíti, což by rozeznáno bylo lidmi hodnověrnými, aneb z každého dobytka groš český, aneb dobytek přes to držal za sebú a jeho vydati nechtěl: tehdy ten, čížby dobytek byl, muož toho jistého, který do- bytku vydati nechce, z pychu pohnati. A ktož by takový pych udělal, ten má tři dni u věži
Strana 523
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 523 seděti, a škody bez puohonu pohnaný zaplať puovodovi, a to v IIII neděléch od rozsudku pánuov JM“ na schválenie úředníkuov menších. Než když dva neb tři lidi mají v jedné vsi, ti lidé aby pásli zespolka jedni druhým bez škody, nehájiec sobě na gruntiech té vsi. Item nalezli za právo: kdyžby úřadníci neb úředník od desk zemských vod úřadu neb komorníci jeli na puohon aneb pro jinú věc vedle práva, a žeby kto práva trpěti nechtěl neb puohonu přijíti, a žeby kto na úředníky mocí sáhl a je bil a zranil, neb mordoval, neb komorníky zbil, kdyžby komorníci vod úřadu jeli, ten a takový aby hrdlo proti králi i statek ztratil, jakož o tom nález Quarto Matthiae C, XXII. Item nalezli za právo: kdyžby kdo chtěl pro nezprávu dědictvie vésti, že má na dědiny najprvé jistcovy neb ktož prodává vésti, pokudž jich stačí, a nedostaneli se jeho dědin, tehdy teprv na toho zprávci, ktož vedle něho zpravuje, vedle nálezu Wenceslai Andreae Q, XXIII. Item nalezli za právo, že na dědiny manské komorníkem od úřadu zemského nemá vedeno býti, než od dvorských desk úředníky, jakož o tom nález Secundo Johannis Plana G, XXVI. Item nalezli za právo: kdožby se koli o dědiny soudil, jsa z nich pohnán, a zprávc nebo zprávcím svým nedal úmluvy vedle práva zemského od úřadu zemského, a potom ty dědiny prosoudil, že jemu zprávce nejsú povinni těch dědin zpravovati. A ten kdož ty dědiny prosoudí, nemuož se pro nezprávu na svého zprávci neb zprávce vésti. Pakliby jemu úmluvu dal prvé nežli by se soudil, a zprávce jeho že by jeho v tom nezastúpil: tehdy, by pak i dědiny prosoudil, muož se pro nezprávu vésti; jakož nález o tom v mistra Viktorina knichách A, XXIII. Item nalezli za právo: kdyžby se lidé poddaní kterému pánu svému zprotivili, a statek jemu jeho odjali, a kdožby koli ty lidi v uobranu přijal, statek tak odjatý k sobě přijal a jej sobě osoboval, o tom věda: takový by učinil nešlechetně, neprávě proti právu, a proti králi JM“ hrdlo propadl jest, a statek ten odjatý má zase tomu navrácen býti, komuž jest byl odjat; jakož nález o tom v kniehách prvních Václava Hindráka ukazuje C. v. Item nalezli za právo, že poručník nemá žádného spolku sobě s sirotky vyprošovati pakliby vyprosil, že to nemá žádné moci mieti, jakož nález o tom Wenceslai Andreae M, VII. Item nalezli vuobec za právo, aby žádný člověk ven z země nejezdil na služby neb na žoldy proti králi JM“ ani proti zemi. A ten kdožby chtěl na služby neb na žoldy jeti ven ze země, aby sobě hned u toho pána vymluvil, jestli žeby ten pán co chtěl počinati proti králi JM“ neb zemi, aby každý mohl se ctí odjeti neb odjíti. Pakli by ktožkolivěk ven z země sloužil proti králi a proti zemi, ten má od JMKské obeslán býti, aby se zase vrátil. Pakliby krále JM“ v zemi nebylo, tehdy jmenem všie země pod zemskú pečetí aby byl obeslán; nepřijelliby po tom obeslání, ten každý aby ztratil své dědictví i všecken svuoj nápad, kterýbykoli v České koruně měl, buď u votce, u bratřie, u strýcuov, po dskách neb jinak kterak koli, a ty dědiny i ty nápady má král dáti a obrátiti podle panské rady, jakožto odsúzené na zemské dobré; a ten každý k tomu odsúzen jest práva všeho, cti, jako psanec a za zemského škůdci a zloděje. A k tomu že žádný člověk v České koruně, buď pán, rytieř, panoše, města, nebo člověk kteréhokoli řádu nemá přijíti nižádného takového zhúbci, kterýžby se vedle práva tohoto nezachoval. A ktožby přes právo toto svrchupsané učinil, na své zámky, tvrze a příbytky takového přijal, nebo jemu pomáhal: tehdy ten každý jest odsúzen zboží na KM, tak jakož svrchupsáno stojí, a práva nemá mieti s nižádným, a má býti jako psanec, jakož o tom nález starý ukazuje Primo Stephani K, XVIII, a v zemi se proti králi JM“ i proti zemi se zachovati má jakož se nahoře píše. Pakliby se kdy při- hodilo, žeby se kdo vně zemi osadil, a ten pán, pod kterýmžby seděl, s králem JM“ a s ko- 66*
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 523 seděti, a škody bez puohonu pohnaný zaplať puovodovi, a to v IIII neděléch od rozsudku pánuov JM“ na schválenie úředníkuov menších. Než když dva neb tři lidi mají v jedné vsi, ti lidé aby pásli zespolka jedni druhým bez škody, nehájiec sobě na gruntiech té vsi. Item nalezli za právo: kdyžby úřadníci neb úředník od desk zemských vod úřadu neb komorníci jeli na puohon aneb pro jinú věc vedle práva, a žeby kto práva trpěti nechtěl neb puohonu přijíti, a žeby kto na úředníky mocí sáhl a je bil a zranil, neb mordoval, neb komorníky zbil, kdyžby komorníci vod úřadu jeli, ten a takový aby hrdlo proti králi i statek ztratil, jakož o tom nález Quarto Matthiae C, XXII. Item nalezli za právo: kdyžby kdo chtěl pro nezprávu dědictvie vésti, že má na dědiny najprvé jistcovy neb ktož prodává vésti, pokudž jich stačí, a nedostaneli se jeho dědin, tehdy teprv na toho zprávci, ktož vedle něho zpravuje, vedle nálezu Wenceslai Andreae Q, XXIII. Item nalezli za právo, že na dědiny manské komorníkem od úřadu zemského nemá vedeno býti, než od dvorských desk úředníky, jakož o tom nález Secundo Johannis Plana G, XXVI. Item nalezli za právo: kdožby se koli o dědiny soudil, jsa z nich pohnán, a zprávc nebo zprávcím svým nedal úmluvy vedle práva zemského od úřadu zemského, a potom ty dědiny prosoudil, že jemu zprávce nejsú povinni těch dědin zpravovati. A ten kdož ty dědiny prosoudí, nemuož se pro nezprávu na svého zprávci neb zprávce vésti. Pakliby jemu úmluvu dal prvé nežli by se soudil, a zprávce jeho že by jeho v tom nezastúpil: tehdy, by pak i dědiny prosoudil, muož se pro nezprávu vésti; jakož nález o tom v mistra Viktorina knichách A, XXIII. Item nalezli za právo: kdyžby se lidé poddaní kterému pánu svému zprotivili, a statek jemu jeho odjali, a kdožby koli ty lidi v uobranu přijal, statek tak odjatý k sobě přijal a jej sobě osoboval, o tom věda: takový by učinil nešlechetně, neprávě proti právu, a proti králi JM“ hrdlo propadl jest, a statek ten odjatý má zase tomu navrácen býti, komuž jest byl odjat; jakož nález o tom v kniehách prvních Václava Hindráka ukazuje C. v. Item nalezli za právo, že poručník nemá žádného spolku sobě s sirotky vyprošovati pakliby vyprosil, že to nemá žádné moci mieti, jakož nález o tom Wenceslai Andreae M, VII. Item nalezli vuobec za právo, aby žádný člověk ven z země nejezdil na služby neb na žoldy proti králi JM“ ani proti zemi. A ten kdožby chtěl na služby neb na žoldy jeti ven ze země, aby sobě hned u toho pána vymluvil, jestli žeby ten pán co chtěl počinati proti králi JM“ neb zemi, aby každý mohl se ctí odjeti neb odjíti. Pakli by ktožkolivěk ven z země sloužil proti králi a proti zemi, ten má od JMKské obeslán býti, aby se zase vrátil. Pakliby krále JM“ v zemi nebylo, tehdy jmenem všie země pod zemskú pečetí aby byl obeslán; nepřijelliby po tom obeslání, ten každý aby ztratil své dědictví i všecken svuoj nápad, kterýbykoli v České koruně měl, buď u votce, u bratřie, u strýcuov, po dskách neb jinak kterak koli, a ty dědiny i ty nápady má král dáti a obrátiti podle panské rady, jakožto odsúzené na zemské dobré; a ten každý k tomu odsúzen jest práva všeho, cti, jako psanec a za zemského škůdci a zloděje. A k tomu že žádný člověk v České koruně, buď pán, rytieř, panoše, města, nebo člověk kteréhokoli řádu nemá přijíti nižádného takového zhúbci, kterýžby se vedle práva tohoto nezachoval. A ktožby přes právo toto svrchupsané učinil, na své zámky, tvrze a příbytky takového přijal, nebo jemu pomáhal: tehdy ten každý jest odsúzen zboží na KM, tak jakož svrchupsáno stojí, a práva nemá mieti s nižádným, a má býti jako psanec, jakož o tom nález starý ukazuje Primo Stephani K, XVIII, a v zemi se proti králi JM“ i proti zemi se zachovati má jakož se nahoře píše. Pakliby se kdy při- hodilo, žeby se kdo vně zemi osadil, a ten pán, pod kterýmžby seděl, s králem JM“ a s ko- 66*
Strana 524
524 PRVNÍ runú Českú činiti měl, takový, jsa obeslán do země, by nepřijel, statek svuoj, který by v zemi měl, též i nápady ztratí, než cti nemá ztratiti. Pakliby kto aneb kteří zastiženi byli vuobec nám (?) na kterém zámku by byl obeslán, i voláno bylo, aby se do země vrátili, ti aneb ten statku, cti ani hrdla podle nálezu svrchupsaného ztratiti nemá, ani které po- škvrny na své cti nésti. Item nalezli za právo: že ktožby koho do vězenie vzal u vazbu, a jej vsadil a zavieral, a slibem jej v tom vězenie zavázal, a von v tom ušel, že proti své cti tu by nic neučinil; než jestli žeby kto koho slibem zavázal, nemá jeho zamykati, než na jeho čest jemu věřiti, jakož o tom nález v Bielých póhonných leta oc. XCV° nazajtřie svatého Jeronyma. Item nalezli za právo: kteříby koli zápisové a listové byli, ježto by tak zněli na pe- nieze obecně berné, a datum těch listuov žeby bylo prvé než jest groš český a peniez za- ražen, jestli před zaražením groše za krále Jiřieho, kteréž jest ve dskách památných zapsáno G, XI, a jest to zaraženie leta oc lxix, v pondělí den svatého Bonifacia [5 Jun.], ten každý má ten zápis zaplatiti podle datum listu toho, a po čem ty časy zlatý šel. Než v kterém zápise aneb listu datum stojí po nadepsaném letě a dni a zaražení, ten každý na groš český placen býti má, jakož nález mezi Puotú z Rizmberka a z Švihova ukazuje knihami památnými. Item nálezové, rozsudkové a zápisové staří i noví, králi aneb soudem zemským aneb svolením obecním zemským utvrzení, kteří tuto utvrzeni nejsú, ti před se jíti mají. Item jestližeby se kdy trefilo, že by se kdo vydlužil viece nežli by statku svého měl, a ti rukojmě, kteříž jsú zaň, jestli žeby ho z toho poháněli, chtiec někdo právem svého na něm před jinými dobývati: i nemá toho žádný napřed mieti, ani ten ktož napřed pohánie, ani ten ktož naposledy pohánie, než mají se o ten statek všichni děliti, též ti ktož pohá- nějí, jako ti kteříž nepohánějí, víceli kto má, viec má vzieti; než ti kteřížby poháněli, mají napřed z toho statku vzieti, což na puohony naložie aneb utratie pro tu při. Pakli kto kterým rukojmím statek zapsal dskami, a jiní zaň slibujíc své dali a to provedli, též s tiem aneb s těmi, ktož zápis mají, měj rovný díl své záplaty, jakož nahoře psáno stojí. Item soud o suchých dnech adventních má minúti; než puohonové mají předse jíti, a k nim žádný státi nemá, a ti puohonové mají teprv o suchých postních vysvědčováni býti; a ti puohonové k suchým dnóm adventním mají napřed před těmi puohony, kteříž od su- chých dní adventních k suchým dním postním budú, napřed vyhlášeni (býti), a páni o su- chých dnech postních tři neděle pořád súditi mají, lečby pří více nebylo; a to má tak na budúcí časy trvati. Item o dvorský soud na tom jest zuostáno: že jeden z pánuov úřad sudího má držeti a zpravovati, jakož nynie pan Jiřík Dubský jest sudím, a k tomu má přilán býti proku- rátor krále JM“ nynější i budúcí. A ten soud má osazen býti many krále JM“ z panského i rytieřského stavu, a dva páni z soudu zemského mají jim přidány býti, jeden z pánuov a druhý z vladyk, ačby toho potřeba kázala. A dsky dvorské mají poručeny býti dvěma úředníkóm desk zemských, králové a podkomořieho, a ti mají ty dsky dvorské v své moci mieti, a klíč od nich, a zapisovati od nich, puokudž by komu toho potřeba kázala. A k tomu mají zvláštnie přísahu udělati, a ty dsky mají při dskách zemských ležeti. (Orig. výpis z desk zem. z r. 1534.) L, 30. — 1499, 30 Dec. — Zbyněk z Buchova p., že dědictví své v Březině, hrad, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., Volduchy, ves, dvory km. osedlé i pustý s pl., což tu má; v Pře- věticích dvory km. pusté i osedlé s pl.; v Převěticích Dolejších dva dvory km. s pl., v Raze dvory km. osedlé i pusté, což tu má; Vařín dvuor popl. s popl., dvory km. pusté i osedlé; v Stupni dvory km. s pl., ves celú; v Spenicích, v Křišech, dvory km. s pl., což tu má;
524 PRVNÍ runú Českú činiti měl, takový, jsa obeslán do země, by nepřijel, statek svuoj, který by v zemi měl, též i nápady ztratí, než cti nemá ztratiti. Pakliby kto aneb kteří zastiženi byli vuobec nám (?) na kterém zámku by byl obeslán, i voláno bylo, aby se do země vrátili, ti aneb ten statku, cti ani hrdla podle nálezu svrchupsaného ztratiti nemá, ani které po- škvrny na své cti nésti. Item nalezli za právo: že ktožby koho do vězenie vzal u vazbu, a jej vsadil a zavieral, a slibem jej v tom vězenie zavázal, a von v tom ušel, že proti své cti tu by nic neučinil; než jestli žeby kto koho slibem zavázal, nemá jeho zamykati, než na jeho čest jemu věřiti, jakož o tom nález v Bielých póhonných leta oc. XCV° nazajtřie svatého Jeronyma. Item nalezli za právo: kteříby koli zápisové a listové byli, ježto by tak zněli na pe- nieze obecně berné, a datum těch listuov žeby bylo prvé než jest groš český a peniez za- ražen, jestli před zaražením groše za krále Jiřieho, kteréž jest ve dskách památných zapsáno G, XI, a jest to zaraženie leta oc lxix, v pondělí den svatého Bonifacia [5 Jun.], ten každý má ten zápis zaplatiti podle datum listu toho, a po čem ty časy zlatý šel. Než v kterém zápise aneb listu datum stojí po nadepsaném letě a dni a zaražení, ten každý na groš český placen býti má, jakož nález mezi Puotú z Rizmberka a z Švihova ukazuje knihami památnými. Item nálezové, rozsudkové a zápisové staří i noví, králi aneb soudem zemským aneb svolením obecním zemským utvrzení, kteří tuto utvrzeni nejsú, ti před se jíti mají. Item jestližeby se kdy trefilo, že by se kdo vydlužil viece nežli by statku svého měl, a ti rukojmě, kteříž jsú zaň, jestli žeby ho z toho poháněli, chtiec někdo právem svého na něm před jinými dobývati: i nemá toho žádný napřed mieti, ani ten ktož napřed pohánie, ani ten ktož naposledy pohánie, než mají se o ten statek všichni děliti, též ti ktož pohá- nějí, jako ti kteříž nepohánějí, víceli kto má, viec má vzieti; než ti kteřížby poháněli, mají napřed z toho statku vzieti, což na puohony naložie aneb utratie pro tu při. Pakli kto kterým rukojmím statek zapsal dskami, a jiní zaň slibujíc své dali a to provedli, též s tiem aneb s těmi, ktož zápis mají, měj rovný díl své záplaty, jakož nahoře psáno stojí. Item soud o suchých dnech adventních má minúti; než puohonové mají předse jíti, a k nim žádný státi nemá, a ti puohonové mají teprv o suchých postních vysvědčováni býti; a ti puohonové k suchým dnóm adventním mají napřed před těmi puohony, kteříž od su- chých dní adventních k suchým dním postním budú, napřed vyhlášeni (býti), a páni o su- chých dnech postních tři neděle pořád súditi mají, lečby pří více nebylo; a to má tak na budúcí časy trvati. Item o dvorský soud na tom jest zuostáno: že jeden z pánuov úřad sudího má držeti a zpravovati, jakož nynie pan Jiřík Dubský jest sudím, a k tomu má přilán býti proku- rátor krále JM“ nynější i budúcí. A ten soud má osazen býti many krále JM“ z panského i rytieřského stavu, a dva páni z soudu zemského mají jim přidány býti, jeden z pánuov a druhý z vladyk, ačby toho potřeba kázala. A dsky dvorské mají poručeny býti dvěma úředníkóm desk zemských, králové a podkomořieho, a ti mají ty dsky dvorské v své moci mieti, a klíč od nich, a zapisovati od nich, puokudž by komu toho potřeba kázala. A k tomu mají zvláštnie přísahu udělati, a ty dsky mají při dskách zemských ležeti. (Orig. výpis z desk zem. z r. 1534.) L, 30. — 1499, 30 Dec. — Zbyněk z Buchova p., že dědictví své v Březině, hrad, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., Volduchy, ves, dvory km. osedlé i pustý s pl., což tu má; v Pře- věticích dvory km. pusté i osedlé s pl.; v Převěticích Dolejších dva dvory km. s pl., v Raze dvory km. osedlé i pusté, což tu má; Vařín dvuor popl. s popl., dvory km. pusté i osedlé; v Stupni dvory km. s pl., ves celú; v Spenicích, v Křišech, dvory km. s pl., což tu má;
Strana 525
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 525 v Březině dvory ves celú dvory km. s platem; v Újezdci, v Livcích, dvory popl. pusté s popl., s dvory km. s pl., což tu má; v Kolištích dvuor popl. s popl. pustý, dvory km. pustými s pl., což tu má; v Chomli dvory km. osedlé i pusté s pl.; Darov ves pustú, dvory km. pusté s pl. i se vší zvolí, což k té vsi přisluší, s dědinú ornú i neornú, lesy, chrastinami, potoky, rybníky, řekami, mlejny, kurmi, vejci, rob., horami, vodotočinami, podacími kostelními v Stupně, v Převěticích a v Chomli, i se vší zvolí, s pl. panstvím, to vše, což jest tu někdy Jan Harant z Vařin a on po něm měl a držel, tak a v témž plném právě, jakož jemu Zbyňkovi od nadepsaného Jana Haranta zápis v Černých knihách větších C, 29, a uvázání s komorníkem v nadepsané dědiny pl. sv., prodal Bohuslavovi z Svinař a j. d. za puol druhého tisíce k. g. pr. č. Zpraviti má oc on s takovú výměnkú: což se vsi Darova pusté dotýče, i což k ní přisluší, že on Zbyněk tu ves s jejím příslušenstvím na tento spůsob spravuje: jestližeby tu ves Běta manželka nadepsaného Haranta aneb kdo jiný jakýmžkoli právem ji vysoudila, že on Zbyněk té vsi toliko není povinovat zpraviti ani jeho dědici; ale proto on Zbyněk má podle nadepsaného Bohuslava k soudu stávati. Pakli tu ves na svrchupsané Bětě aneb na komž koli vysoudí i s jejím příslušenstvím, tehdy ta ves se vším jejím příslušenstvím jemu Bohuslavovi a j. d. dědicky zuostati má, a též jemu on Zbyněk spravovati má, tak jakož svrchupsané jiné dědictví tím zpuosobem. Stalo se 1. 1499, v pondělí před novým letem. Dsky zem. VI, K. 5. . .. — 1500, 7 Mart. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, uher. český oc král oc, ráčil jest osvoboditi v Víckovicích jinak ve Dvořích Janovi a Alšovi bratřím Kockóm ze Skal, jich dědicuom i budúcím a z manství propustiti: to jest polovici lesu Písečné a čtyři ryb. s lukami a se vší zvolí oc. Posel ke dskám Albrecht z Úšavy, prokurator JMsti. Stalo se v sobotu před sv. Řehořem l. 1500. Desky dvor. LXII, 261. M, 3. — 1500. — Jan Repa z Neveklova plat převodí X sexag. gros. česk. kolegiatóm Nazaretským na jiné dědiny své. Ruk. knih. křižovníkův s červenou hvězdou. . .. — 1500, 9 Mart. — Václav z Perknova p., že dědictví své v Kamenici, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., na kterých sedí Jiřík, který platí 18 gr. 2 slep., Vacek 4 gr. 1 slep., Urban 8 gr. 1 slep., Kovalec 16 gr. 2 slep., Smrček 4 gr., Urban 8 gr. 1 slep., Kolář 8 gr. 2 slep., Šatoplet 3 gr., Štupec 9 gr., mlynář 11/2 k. 6 gr., Hamerník 3 k. gr., z Rohozného 8 gr., Urban dolní 1 slep., s dědinú, luk., lesy, pot., rybníky, řekú, hamrem, rob. i masnými krámy, s kostelním podacím, ku kterémuž jest 5 rybníčkuov, 10 dní robot a 10 kur a několik lidí, i se vší zvolí, s panstvím prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 200 k. gr. č. V kvat. trh 1. 1500, v pondělí po přenešení s. Václava. Dsky zem. VI, C, 29. M, 8. — 1500, 15 Mart. — Albrecht, Jiří a Karel, osvícená knížata minstrberská a oleš- nická, hrabě kladští p., že dědictví jich dědické a všecko právo jich dědičné, kteréž mají a kteréž jest sobě osvícený Jindřich oc, někdy otec nadepsaných kniežat, a svým dědicuom pozuostavil k výplatě prvnějším trhem k Náchodu hrad totižto, město, domy, krčmy, dvory km. s pl., a dvory popl. s popl., všecky kteréž k Náchodu a k tomu zboží přislušejí, vesnice všecky a dvory km. s pl., kteréž kolivěk k Náchodu přislušejí, a kterýchž jest nyní Jan Špetle mladší
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 525 v Březině dvory ves celú dvory km. s platem; v Újezdci, v Livcích, dvory popl. pusté s popl., s dvory km. s pl., což tu má; v Kolištích dvuor popl. s popl. pustý, dvory km. pustými s pl., což tu má; v Chomli dvory km. osedlé i pusté s pl.; Darov ves pustú, dvory km. pusté s pl. i se vší zvolí, což k té vsi přisluší, s dědinú ornú i neornú, lesy, chrastinami, potoky, rybníky, řekami, mlejny, kurmi, vejci, rob., horami, vodotočinami, podacími kostelními v Stupně, v Převěticích a v Chomli, i se vší zvolí, s pl. panstvím, to vše, což jest tu někdy Jan Harant z Vařin a on po něm měl a držel, tak a v témž plném právě, jakož jemu Zbyňkovi od nadepsaného Jana Haranta zápis v Černých knihách větších C, 29, a uvázání s komorníkem v nadepsané dědiny pl. sv., prodal Bohuslavovi z Svinař a j. d. za puol druhého tisíce k. g. pr. č. Zpraviti má oc on s takovú výměnkú: což se vsi Darova pusté dotýče, i což k ní přisluší, že on Zbyněk tu ves s jejím příslušenstvím na tento spůsob spravuje: jestližeby tu ves Běta manželka nadepsaného Haranta aneb kdo jiný jakýmžkoli právem ji vysoudila, že on Zbyněk té vsi toliko není povinovat zpraviti ani jeho dědici; ale proto on Zbyněk má podle nadepsaného Bohuslava k soudu stávati. Pakli tu ves na svrchupsané Bětě aneb na komž koli vysoudí i s jejím příslušenstvím, tehdy ta ves se vším jejím příslušenstvím jemu Bohuslavovi a j. d. dědicky zuostati má, a též jemu on Zbyněk spravovati má, tak jakož svrchupsané jiné dědictví tím zpuosobem. Stalo se 1. 1499, v pondělí před novým letem. Dsky zem. VI, K. 5. . .. — 1500, 7 Mart. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, uher. český oc král oc, ráčil jest osvoboditi v Víckovicích jinak ve Dvořích Janovi a Alšovi bratřím Kockóm ze Skal, jich dědicuom i budúcím a z manství propustiti: to jest polovici lesu Písečné a čtyři ryb. s lukami a se vší zvolí oc. Posel ke dskám Albrecht z Úšavy, prokurator JMsti. Stalo se v sobotu před sv. Řehořem l. 1500. Desky dvor. LXII, 261. M, 3. — 1500. — Jan Repa z Neveklova plat převodí X sexag. gros. česk. kolegiatóm Nazaretským na jiné dědiny své. Ruk. knih. křižovníkův s červenou hvězdou. . .. — 1500, 9 Mart. — Václav z Perknova p., že dědictví své v Kamenici, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., na kterých sedí Jiřík, který platí 18 gr. 2 slep., Vacek 4 gr. 1 slep., Urban 8 gr. 1 slep., Kovalec 16 gr. 2 slep., Smrček 4 gr., Urban 8 gr. 1 slep., Kolář 8 gr. 2 slep., Šatoplet 3 gr., Štupec 9 gr., mlynář 11/2 k. 6 gr., Hamerník 3 k. gr., z Rohozného 8 gr., Urban dolní 1 slep., s dědinú, luk., lesy, pot., rybníky, řekú, hamrem, rob. i masnými krámy, s kostelním podacím, ku kterémuž jest 5 rybníčkuov, 10 dní robot a 10 kur a několik lidí, i se vší zvolí, s panstvím prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka za 200 k. gr. č. V kvat. trh 1. 1500, v pondělí po přenešení s. Václava. Dsky zem. VI, C, 29. M, 8. — 1500, 15 Mart. — Albrecht, Jiří a Karel, osvícená knížata minstrberská a oleš- nická, hrabě kladští p., že dědictví jich dědické a všecko právo jich dědičné, kteréž mají a kteréž jest sobě osvícený Jindřich oc, někdy otec nadepsaných kniežat, a svým dědicuom pozuostavil k výplatě prvnějším trhem k Náchodu hrad totižto, město, domy, krčmy, dvory km. s pl., a dvory popl. s popl., všecky kteréž k Náchodu a k tomu zboží přislušejí, vesnice všecky a dvory km. s pl., kteréž kolivěk k Náchodu přislušejí, a kterýchž jest nyní Jan Špetle mladší
Strana 526
526 PRVNÍ z Prudic a ze Žlebuov v držení, s dědinú, luk., lesy, potoky, rybníky, řek., mlýny, kur., vajci, rob., ospy, clem, s podacím kostelním, i se všemi many, kteříž prvé od nadepsaného Jindřicha oc, někdy otce jejich, jemu Janovi Špetlovi sú kladeni, krom Skalice, kteréž byl v držení Vojslav z Kunčieho a byl jemu od kněze Jindřicha za mana kladen, že on Jan se ani dědicové jeho táhnúti nemá, by jeho manem byl, a k tomu zejmena těmito: Matúš Náchodský s tím toliko, což manství drží v Čermné, v Tamchynově, v Ronově rychtu krom svobodného a Šimon Sudlice, což manství drží v Něm. Čermné i jinde; item Skalici, městečko, dvory, krčmy, dvory km. s pl. všecky, kteréžkoli k Skalici od starodávna přislušejí, s dědinú, lukami, oc, podacími kostelními, i se vší zvolí, panstvím oc,; i se všemi nábytky, svrchky, kterýchž jest on Jan Špetle v držení, to všecko právo jich dědické a výplatu, tak jakž té výplaty trh v knihách Václava Hyndráka B, 24. pl. sv., žádného práva sobě ani svým dědicuom k té výplatě a k dědictví dědického k nadepsaným zbožím a výplatě dále nepozuostavujíce, prodali a doprodali ku pravému právu dědickému Janovi Špetlovi mladšímu z Prudic a ze Žlebuov a j. d. za 100 k. gr. č. Zpraviti mají oni prodávající, čímž mají neb míti budú, třetinú výš. Stalo se 1. b. 1500, v neděli den s. Longina. Dsky zem. VI, C, 4. .. . — 1500, 17 Mart. — Jan Janovský z Soutic p., že dědictví své ve Rtyni, ves celú, dvory km. s pl.; v Semonicích 12 gr. pl. r. bez panství, kteréž platí Kylgiar, s dědinú, luk., kurmi, plecemi i se vší zvolí, s panstvím oc, tak jakož jemu dsky od Petra z Sloupna pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lichtmburka a j. d. za 400 k. gr. č. V kvat. trh. l. b. 1500, v úterý po s. Longinu. Dsky zem. VI, C, 29. M, 13. — 1500, 20 Mart. — Jakub, řečený Kuba Hnát z Újezdce p., že dědictví své, totižto dvuor svuoj, na kt. sám seděl, s dědinú, luk., lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, to vše, což jest tu sám měl a držal oc, prodal Martinovi z Třebomyslic a j. d. za 20 k. gr. č. Stalo se ve čtvrtek po s. Gedrutě... K kterémužto ve dsky kladení páni a vladyky z plného soudu zemského ráčili sou dáti své povolení. Posel na to od JMstí byl jest Puota z Ryzmberka a z Švihova, naj. sudí král. Českého z pánuov, jsa k tomu zvláště vyslaný na zprávu Jindřicha Sádly z Kladrubec, kte- rýž jest pány zpravoval, že dědinník dědinníku prodává. Dsky zem. II, K, 9. M, 14. — 1500, 20 Mart. — Jindřich z Březí p., že dědictví své v Kliměticích, dva dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jimram, kterýž platí 1 k. 4 gr. pl. r. a 6 kur, Jíra 80 gr. 6 kur pl. r.; v Březici 3 dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Pycha, kterýž platí 54 gr. 8 kur 6 dní žíti a 3 dni seno síci pl. r.; Vokrouhlík, kt. plati 56 gr. 8 kur, 6 dní žíti a 3 dni seno síci; Zachař 1 k. gr. pl. r., s dědinú, luk., i se vší zvolí oc, prodal Václavovi a Ladislavovi, bratřím z Lobkovic a jich dědicuom za 751/2 k. gr. č. Spraviti má on sám dědinami svými oc, a vedle něho Bedřich z Březí, strýc jeho, též dědinami svými. Stalo se 1. 1500, v pátek po s. Gertrudě. Dsky zem. III, C, 2. ... — 1500, 20 Mart. — My Vladislav, král oc, oznamujem tímto listem všem, že při- stoupil jest před nás statečný Jan Tluksa z Vrabí, věrný náš milý, a zpravil jest nás, že má a drží dvuor řečený Neřestce hořejší s jeho příslušnostmi, kterýžto dvuor s jinými téhož
526 PRVNÍ z Prudic a ze Žlebuov v držení, s dědinú, luk., lesy, potoky, rybníky, řek., mlýny, kur., vajci, rob., ospy, clem, s podacím kostelním, i se všemi many, kteříž prvé od nadepsaného Jindřicha oc, někdy otce jejich, jemu Janovi Špetlovi sú kladeni, krom Skalice, kteréž byl v držení Vojslav z Kunčieho a byl jemu od kněze Jindřicha za mana kladen, že on Jan se ani dědicové jeho táhnúti nemá, by jeho manem byl, a k tomu zejmena těmito: Matúš Náchodský s tím toliko, což manství drží v Čermné, v Tamchynově, v Ronově rychtu krom svobodného a Šimon Sudlice, což manství drží v Něm. Čermné i jinde; item Skalici, městečko, dvory, krčmy, dvory km. s pl. všecky, kteréžkoli k Skalici od starodávna přislušejí, s dědinú, lukami, oc, podacími kostelními, i se vší zvolí, panstvím oc,; i se všemi nábytky, svrchky, kterýchž jest on Jan Špetle v držení, to všecko právo jich dědické a výplatu, tak jakž té výplaty trh v knihách Václava Hyndráka B, 24. pl. sv., žádného práva sobě ani svým dědicuom k té výplatě a k dědictví dědického k nadepsaným zbožím a výplatě dále nepozuostavujíce, prodali a doprodali ku pravému právu dědickému Janovi Špetlovi mladšímu z Prudic a ze Žlebuov a j. d. za 100 k. gr. č. Zpraviti mají oni prodávající, čímž mají neb míti budú, třetinú výš. Stalo se 1. b. 1500, v neděli den s. Longina. Dsky zem. VI, C, 4. .. . — 1500, 17 Mart. — Jan Janovský z Soutic p., že dědictví své ve Rtyni, ves celú, dvory km. s pl.; v Semonicích 12 gr. pl. r. bez panství, kteréž platí Kylgiar, s dědinú, luk., kurmi, plecemi i se vší zvolí, s panstvím oc, tak jakož jemu dsky od Petra z Sloupna pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a z Lichtmburka a j. d. za 400 k. gr. č. V kvat. trh. l. b. 1500, v úterý po s. Longinu. Dsky zem. VI, C, 29. M, 13. — 1500, 20 Mart. — Jakub, řečený Kuba Hnát z Újezdce p., že dědictví své, totižto dvuor svuoj, na kt. sám seděl, s dědinú, luk., lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, to vše, což jest tu sám měl a držal oc, prodal Martinovi z Třebomyslic a j. d. za 20 k. gr. č. Stalo se ve čtvrtek po s. Gedrutě... K kterémužto ve dsky kladení páni a vladyky z plného soudu zemského ráčili sou dáti své povolení. Posel na to od JMstí byl jest Puota z Ryzmberka a z Švihova, naj. sudí král. Českého z pánuov, jsa k tomu zvláště vyslaný na zprávu Jindřicha Sádly z Kladrubec, kte- rýž jest pány zpravoval, že dědinník dědinníku prodává. Dsky zem. II, K, 9. M, 14. — 1500, 20 Mart. — Jindřich z Březí p., že dědictví své v Kliměticích, dva dvory km. s pl., na kterýchž sedí Jimram, kterýž platí 1 k. 4 gr. pl. r. a 6 kur, Jíra 80 gr. 6 kur pl. r.; v Březici 3 dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Pycha, kterýž platí 54 gr. 8 kur 6 dní žíti a 3 dni seno síci pl. r.; Vokrouhlík, kt. plati 56 gr. 8 kur, 6 dní žíti a 3 dni seno síci; Zachař 1 k. gr. pl. r., s dědinú, luk., i se vší zvolí oc, prodal Václavovi a Ladislavovi, bratřím z Lobkovic a jich dědicuom za 751/2 k. gr. č. Spraviti má on sám dědinami svými oc, a vedle něho Bedřich z Březí, strýc jeho, též dědinami svými. Stalo se 1. 1500, v pátek po s. Gertrudě. Dsky zem. III, C, 2. ... — 1500, 20 Mart. — My Vladislav, král oc, oznamujem tímto listem všem, že při- stoupil jest před nás statečný Jan Tluksa z Vrabí, věrný náš milý, a zpravil jest nás, že má a drží dvuor řečený Neřestce hořejší s jeho příslušnostmi, kterýžto dvuor s jinými téhož
Strana 527
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 527 dvoru příslušnostmi sluší manstvím a službú manskú k hradu našemu Karlšteinu, i prosil jest nás před knížaty i jinými radami našimi, abychom v tom ráčili k němu se milostivě mítí a ten dvuor z služby manské již psaného hradu našeho Karlšteina osvoboditi. My v tom hledíce k jeho věrným službám, kteréž nám činil, činí, a potom tím lépe aby mohl nám slúžiti a jsúce k prosbě jeho dobrotivě nakloněni, s dobrým rozmyslem a radú knížat i jiných našich věrných, mocí královskú témuž Janovi, dědicuom i budúcím jeho svrchupsaný dvuor s lidmi kmetcími, se mlýnem, i se všemi toho dvoru příslušnostmi, poplatky a puožitky osvo- bodili jsme a tímto listem osvobozujem, i také ze všech služeb manských vynímáme, kteréž prvé odtud činily sú se a měly činěny býti k již psanému hradu našemu, tak aby již psaný Jan, dědicové i budúcí jeho ten dvuor se všemi jeho příslušnostmi měli, drželi a jeho poží- vali svobodně a dědicky, nejsúce odtud více žádnú službú mansků k již psanému hradu našemu ani jinam zavázáni oc. Tomu na svědectví oc. Dán v Praze v pátek na štědrý večer 1. b. 1479, království našeho 1. 19 [24 Dec.]. Ad relat. domini Benessii de Waythmille, burggravii in Carlsteyn et mag. monetæ Montium Cuthnensium. Ve dsky vložen z rozkázání pánuov JMstí a vladyk z plného soudu. Posel na to od JMstí Plichta z Ryzmberka a z Švihova, najvyšší sudí král. Českého. Stalo se l. 1500, v pátek po sv. Gedrutě. Dsky zem. II, B, 18. M, 20. — 1500, m. Mart. v. Apr. — Juxta. Máš se uvázati od Slavaty z Chlumu a Košm- berka jakožto nápadníka a držitele statku po někdy Michalovi Slavatovi z Chlumu oc v dě- diny někdy najjasnějšieho knížete a pána, pana Vladislava uhers. a česk. oc krále JM. slavné paměti, kterýchž nyní Jan z Pernštaina v držení jest, totižto v Žíželice městečko k Hradištku přislušející a to pro nedání a nezaplacení 7 kop gr. č. platu sv.-Jiřského nyní minulého a to podle majestátu od slavné paměti nadepsaného krále Vladislava JMsti ve dsky zemské z rozkázání vloženého a dskami zapsaného a k tomu v nákladiech plným právem. Byl na uvázání Matěj komorník v pátek před sv. Maří Magdalenú 1. 1538 [19 Jul.]). Útraty 1 kopa 22 gr. 1 1/2 d. V I Hyndrákových M, 20. My Vladislav oc král. Fidejussit Vilém Šťastný z Valšteina. Arch. stav. XXIV, G, 28. ...— 1500, 8 Apr. — Jakub Auditor z Žichovic p., že dědictví své v Bošticích, dva dvory km. s pl. pusté, v Nezpečicích dva dvory km. s pl., s děd., luk., lesy a polovicí lanu řečeného Luh, kterýž leží u Nezpeřic, s rob., kurmi, i se vší zvolí oc, prodal Michalovi Sla- vatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 56 k. gr. č. Stalo se 1. 1500, ve středu před sv. Tiburcím. Dsky zem. II, C, 10. ...— 1500, 8 Apr. — Jan Špetle mladší z Prudic a ze Žlebuov p., že dědictví své v Číhošti, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., v Kněnicích, v Hroznětíně, v Utěšanovi- cích, v Utěšíkovicích, vesnice, dvory km. s pl., v Chřenovicích dvory km. s pl., což tu má, s dědinú, luk., lesy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, rob., s podacím kostelním v Číhošti i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Matouše z Chřenovic, a uvázání s komorníkem v nade- psané dědiny plněji svědčí, prodal Michalovi z Chlumu a Košmberka a j. d. za 800 k. gr. č. Spraviti má dědinami svými, Potěhy vsí celú, a Kozohlody, vsí celú, Přibislavicí, vsí celú, Budovicemi, vsí celú, a tím což tu v těch vsích má. Stalo 1. 1500, v středu před sv. Tiburcím. Dsky zem. II, C, 10.
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 527 dvoru příslušnostmi sluší manstvím a službú manskú k hradu našemu Karlšteinu, i prosil jest nás před knížaty i jinými radami našimi, abychom v tom ráčili k němu se milostivě mítí a ten dvuor z služby manské již psaného hradu našeho Karlšteina osvoboditi. My v tom hledíce k jeho věrným službám, kteréž nám činil, činí, a potom tím lépe aby mohl nám slúžiti a jsúce k prosbě jeho dobrotivě nakloněni, s dobrým rozmyslem a radú knížat i jiných našich věrných, mocí královskú témuž Janovi, dědicuom i budúcím jeho svrchupsaný dvuor s lidmi kmetcími, se mlýnem, i se všemi toho dvoru příslušnostmi, poplatky a puožitky osvo- bodili jsme a tímto listem osvobozujem, i také ze všech služeb manských vynímáme, kteréž prvé odtud činily sú se a měly činěny býti k již psanému hradu našemu, tak aby již psaný Jan, dědicové i budúcí jeho ten dvuor se všemi jeho příslušnostmi měli, drželi a jeho poží- vali svobodně a dědicky, nejsúce odtud více žádnú službú mansků k již psanému hradu našemu ani jinam zavázáni oc. Tomu na svědectví oc. Dán v Praze v pátek na štědrý večer 1. b. 1479, království našeho 1. 19 [24 Dec.]. Ad relat. domini Benessii de Waythmille, burggravii in Carlsteyn et mag. monetæ Montium Cuthnensium. Ve dsky vložen z rozkázání pánuov JMstí a vladyk z plného soudu. Posel na to od JMstí Plichta z Ryzmberka a z Švihova, najvyšší sudí král. Českého. Stalo se l. 1500, v pátek po sv. Gedrutě. Dsky zem. II, B, 18. M, 20. — 1500, m. Mart. v. Apr. — Juxta. Máš se uvázati od Slavaty z Chlumu a Košm- berka jakožto nápadníka a držitele statku po někdy Michalovi Slavatovi z Chlumu oc v dě- diny někdy najjasnějšieho knížete a pána, pana Vladislava uhers. a česk. oc krále JM. slavné paměti, kterýchž nyní Jan z Pernštaina v držení jest, totižto v Žíželice městečko k Hradištku přislušející a to pro nedání a nezaplacení 7 kop gr. č. platu sv.-Jiřského nyní minulého a to podle majestátu od slavné paměti nadepsaného krále Vladislava JMsti ve dsky zemské z rozkázání vloženého a dskami zapsaného a k tomu v nákladiech plným právem. Byl na uvázání Matěj komorník v pátek před sv. Maří Magdalenú 1. 1538 [19 Jul.]). Útraty 1 kopa 22 gr. 1 1/2 d. V I Hyndrákových M, 20. My Vladislav oc král. Fidejussit Vilém Šťastný z Valšteina. Arch. stav. XXIV, G, 28. ...— 1500, 8 Apr. — Jakub Auditor z Žichovic p., že dědictví své v Bošticích, dva dvory km. s pl. pusté, v Nezpečicích dva dvory km. s pl., s děd., luk., lesy a polovicí lanu řečeného Luh, kterýž leží u Nezpeřic, s rob., kurmi, i se vší zvolí oc, prodal Michalovi Sla- vatovi z Chlumu a z Košmberka a j. d. za 56 k. gr. č. Stalo se 1. 1500, ve středu před sv. Tiburcím. Dsky zem. II, C, 10. ...— 1500, 8 Apr. — Jan Špetle mladší z Prudic a ze Žlebuov p., že dědictví své v Číhošti, tvrz, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., v Kněnicích, v Hroznětíně, v Utěšanovi- cích, v Utěšíkovicích, vesnice, dvory km. s pl., v Chřenovicích dvory km. s pl., což tu má, s dědinú, luk., lesy, potoky, rybníky, kurmi, vajci, rob., s podacím kostelním v Číhošti i se vší zvolí oc, tak jakož jemu dsky od Matouše z Chřenovic, a uvázání s komorníkem v nade- psané dědiny plněji svědčí, prodal Michalovi z Chlumu a Košmberka a j. d. za 800 k. gr. č. Spraviti má dědinami svými, Potěhy vsí celú, a Kozohlody, vsí celú, Přibislavicí, vsí celú, Budovicemi, vsí celú, a tím což tu v těch vsích má. Stalo 1. 1500, v středu před sv. Tiburcím. Dsky zem. II, C, 10.
Strana 528
528 PRVNÍ ... — 1500, 8 Apr. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, uher. a český oc král ráčil jest osvoboditi a z manství propustiti a z lovcovství vyníti pro zvučné (sic) a pilné služby Jana z Mirovic, totiž Chřeštějovice se vším k tomu příslušenstvím, tak že tím lovcovstvím on ani dědicové není povinen i s potomky svými, aniž býti má na časy věčné. Posel ke dskám Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Česk. Stalo se v středu před květnú ne- dělí 1. 1500. Desky dvor. LXII, 261. . . . 1500, 14 Mai. — Petr Adršpach z Dubé, z Náchodu a na Rysmburce p., že dědictví své v Králové Lhotě, ves dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Hospodář, kt. platí 11/2 k. gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž, a ženních peněz 12 gr. z 1 lánu dědiny; Vaněk 20 gr. při s. Jiří a s. Havle tolikéž, z 8 prutuov 8 gr. ženních peněz; Havel 51 gr. 3 hal. při s. Jiří a s. Havle tolikéž, z 11/2 lánu, 21/2 pr. 21 gr. ženních peněz; Hurt 43 gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž, z 1 1. 5 pr. a ze čtvrtce 17 gr. 7 hal. ženních pen.; Nyklíkuov syn 10 gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž, ze 4 pr. 4 gr.; Tuoma 5 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž a ze 2 pr. 2 gr., Mašek 5 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž, ze 2 pr. 2 gr.; item rychtu se všemi službami, na též rychtě rychtář z jiné role, kterýž platí 5 gr. 8 hal. ze 2 pr. a ze čtvrtce 2 gr. 7 hal.; Mych 121/2 gr. oc 1) z 5 pr. 5 gr., Ondrúš 121/2 gr. oc, z 5 pr. 5 gr., z telecího k velice noci z každého lánu 8 hal., slepic z též vsi Královy Lhoty 13. Item ves Zdívce, dvory km. s pl., na kt. sedí Jan, který platí 1/2 k. 5 gr. oc, z 1 lanu 2 pr. 14 gr. pen. ženních; Bílý Matouš 221/2 gr. oc, z 9 pr. 6 gr. pen. žen.; Kocuorkuov syn 15 gr. oc, z 6 pr. 6 gr. a vajec z té vsi 86; a z též vsi Zdívce slepic 7. Item ves Bukovina dvory km. s pl., na kt. sedí: Václav rychtář, který platí 1/2 k. 71/2 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž, z 1 lánu 3 pr. 15 gr. pen. žen.; týž Jakub Kocúr 1/2 k. 6 gr. při s. J. oc z 1 lánu 3 pr. 15 gr. pen. žen.; Jiřík Dudlan 571/2 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž; ze 2 1. bez 1 pr. 23 gr. p. ž.; Zajiec 1/2 k. gr. oc, z 1 l. 12 gr. p. ž.; Kánický 1/2 k. gr. z 1 l. 12 gr. pen. ž.; Vavřinec 71/2 gr. oc, z 3 pr. 3 gr. pen. ženních; Marek 171/2 gr. z 7 pr. 12 gr. pen. žen.; Tomík 10 gr. oc, z 4 pr. 4 gr. pen. ž.; Marček 41/2 gr. oc, ze 2 pr. bez čtvr. 11/2 gr. 7 hal. pen. žen.; Jiřík Zajíc 71/2 gr. oc, ze 3 pr. 3 gr.; Machek 45 gr. oc, z 11/2 l. 18 gr. p. ž. A z též vsi ti lidé platí 4 k. vajec a 15 vajec. Item Lajšovku ves, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., na kterých sedí: Franc 11/2 k. gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž ze 3 l. 37 gr. pen. ž.; Třeštík 18 gr. oc, z 7 pr. a čtv. 7 gr. 7 hal. pen. ž.; Havluov syn 11/2 k. 1 gr. oc, z 1 1. 121/2 gr. a z 1/2 pr. bez čtv.; Tulys 1/2 k. gr. oc, z 1 l. 12 gr. platu žen.; Blažek 1/2 k. 6 gr. 3 h. oc, z 1 1. 21/2 pr. 141/2 gr.; Vávra 18 gr. oc, z 71/2 pr. bez 1/2 čtv. 71/2 gr. pen. žen.; týž Vávra 17 gr. oc, z 11 pr. bez čtv. 11 gr. bez 7 hal. pen. ž.; Jan 1/2 k. 2 hal. oc, z 1 1. 1/2 čtv. 12 gr. 31/2 hal. pen. ž. A z též vsi Lajšovky 31/2 k. vajec a 12 slepic. Item Vlková, ves, dvory km. s pl., na kterých sedí Leflar, kt. platí 2 de- náry o sv. Jiří a o Havle tolikéž; Jírek 10 gr. oc ze 4 pr. 4 gr. pen. ž.; Rathúzský 5 gr. oc, ze 2 pr. 2 gr. p. ž.; Havel 25 gr. 9 hal. oc, z 10 pr. z 1/2 čtv. 10 gr. 7 hal.; Barták 5 gr. oc, ze 2 pr. 2 gr. žen. pen.; Pavel rychtář 14 gr. oc. z 51/2 pr. 51/2 gr. p. ž.; a týž rychtář má rychtu svobodnú a má panské čeledi, když k němu přijedú, stravu dávati i koňuom, o jakoužkoli potřebu. A k tomu ten rychtář platí 71/2 korce ovsa při vánocích; Hluchý 1/2 gr. 9 hal. oc, z 1 l. a z čtv. 12 gr. 7 hal.; Nedochodilý 221/2 gr. oc, z 9 pr. 9 gr. pen. ž.; Valata 20 gr. oc, z 8 pr. 8 gr. pen. ž.; Purkrábek 1/2 k. 2 gr. oc, z 1 1. bez 1 čtv. 121/2 gr. a 7 hal. pen. ž.; Lorenz 3 gr. oc, z 1 pr. a z 1 čtvr. 1 gr. 31/2 hal.; Menš 121/2 gr. oc, z 9 pr. 9 gr. pen. ž.; Matúš Rathúzský 1/2 k. 31/2 gr. oc, z 1 l. a 1 pr. 13 gr. 81/2 hal. p. ž.; Chalupa Bílek 5 hal. oc Matěj Horák 20 gr. oc, z 8 pr. 8 gr. p. ž.; Vlašková 21 gr. ze 4 pr. a z příměřku 4 gr. 71/2
528 PRVNÍ ... — 1500, 8 Apr. — Najjasnější kníže a pán, pan Vladislav, uher. a český oc král ráčil jest osvoboditi a z manství propustiti a z lovcovství vyníti pro zvučné (sic) a pilné služby Jana z Mirovic, totiž Chřeštějovice se vším k tomu příslušenstvím, tak že tím lovcovstvím on ani dědicové není povinen i s potomky svými, aniž býti má na časy věčné. Posel ke dskám Jindřich z Hradce, najvyšší komorník král. Česk. Stalo se v středu před květnú ne- dělí 1. 1500. Desky dvor. LXII, 261. . . . 1500, 14 Mai. — Petr Adršpach z Dubé, z Náchodu a na Rysmburce p., že dědictví své v Králové Lhotě, ves dvory km. s pl., na kterýchž sedí: Hospodář, kt. platí 11/2 k. gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž, a ženních peněz 12 gr. z 1 lánu dědiny; Vaněk 20 gr. při s. Jiří a s. Havle tolikéž, z 8 prutuov 8 gr. ženních peněz; Havel 51 gr. 3 hal. při s. Jiří a s. Havle tolikéž, z 11/2 lánu, 21/2 pr. 21 gr. ženních peněz; Hurt 43 gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž, z 1 1. 5 pr. a ze čtvrtce 17 gr. 7 hal. ženních pen.; Nyklíkuov syn 10 gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž, ze 4 pr. 4 gr.; Tuoma 5 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž a ze 2 pr. 2 gr., Mašek 5 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž, ze 2 pr. 2 gr.; item rychtu se všemi službami, na též rychtě rychtář z jiné role, kterýž platí 5 gr. 8 hal. ze 2 pr. a ze čtvrtce 2 gr. 7 hal.; Mych 121/2 gr. oc 1) z 5 pr. 5 gr., Ondrúš 121/2 gr. oc, z 5 pr. 5 gr., z telecího k velice noci z každého lánu 8 hal., slepic z též vsi Královy Lhoty 13. Item ves Zdívce, dvory km. s pl., na kt. sedí Jan, který platí 1/2 k. 5 gr. oc, z 1 lanu 2 pr. 14 gr. pen. ženních; Bílý Matouš 221/2 gr. oc, z 9 pr. 6 gr. pen. žen.; Kocuorkuov syn 15 gr. oc, z 6 pr. 6 gr. a vajec z té vsi 86; a z též vsi Zdívce slepic 7. Item ves Bukovina dvory km. s pl., na kt. sedí: Václav rychtář, který platí 1/2 k. 71/2 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž, z 1 lánu 3 pr. 15 gr. pen. žen.; týž Jakub Kocúr 1/2 k. 6 gr. při s. J. oc z 1 lánu 3 pr. 15 gr. pen. žen.; Jiřík Dudlan 571/2 gr. při sv. Jiří a při sv. Havle tolikéž; ze 2 1. bez 1 pr. 23 gr. p. ž.; Zajiec 1/2 k. gr. oc, z 1 l. 12 gr. p. ž.; Kánický 1/2 k. gr. z 1 l. 12 gr. pen. ž.; Vavřinec 71/2 gr. oc, z 3 pr. 3 gr. pen. ženních; Marek 171/2 gr. z 7 pr. 12 gr. pen. žen.; Tomík 10 gr. oc, z 4 pr. 4 gr. pen. ž.; Marček 41/2 gr. oc, ze 2 pr. bez čtvr. 11/2 gr. 7 hal. pen. žen.; Jiřík Zajíc 71/2 gr. oc, ze 3 pr. 3 gr.; Machek 45 gr. oc, z 11/2 l. 18 gr. p. ž. A z též vsi ti lidé platí 4 k. vajec a 15 vajec. Item Lajšovku ves, dvuor popl. s popl., dvory km. s pl., na kterých sedí: Franc 11/2 k. gr. při s. Jiří a při s. Havle tolikéž ze 3 l. 37 gr. pen. ž.; Třeštík 18 gr. oc, z 7 pr. a čtv. 7 gr. 7 hal. pen. ž.; Havluov syn 11/2 k. 1 gr. oc, z 1 1. 121/2 gr. a z 1/2 pr. bez čtv.; Tulys 1/2 k. gr. oc, z 1 l. 12 gr. platu žen.; Blažek 1/2 k. 6 gr. 3 h. oc, z 1 1. 21/2 pr. 141/2 gr.; Vávra 18 gr. oc, z 71/2 pr. bez 1/2 čtv. 71/2 gr. pen. žen.; týž Vávra 17 gr. oc, z 11 pr. bez čtv. 11 gr. bez 7 hal. pen. ž.; Jan 1/2 k. 2 hal. oc, z 1 1. 1/2 čtv. 12 gr. 31/2 hal. pen. ž. A z též vsi Lajšovky 31/2 k. vajec a 12 slepic. Item Vlková, ves, dvory km. s pl., na kterých sedí Leflar, kt. platí 2 de- náry o sv. Jiří a o Havle tolikéž; Jírek 10 gr. oc ze 4 pr. 4 gr. pen. ž.; Rathúzský 5 gr. oc, ze 2 pr. 2 gr. p. ž.; Havel 25 gr. 9 hal. oc, z 10 pr. z 1/2 čtv. 10 gr. 7 hal.; Barták 5 gr. oc, ze 2 pr. 2 gr. žen. pen.; Pavel rychtář 14 gr. oc. z 51/2 pr. 51/2 gr. p. ž.; a týž rychtář má rychtu svobodnú a má panské čeledi, když k němu přijedú, stravu dávati i koňuom, o jakoužkoli potřebu. A k tomu ten rychtář platí 71/2 korce ovsa při vánocích; Hluchý 1/2 gr. 9 hal. oc, z 1 l. a z čtv. 12 gr. 7 hal.; Nedochodilý 221/2 gr. oc, z 9 pr. 9 gr. pen. ž.; Valata 20 gr. oc, z 8 pr. 8 gr. pen. ž.; Purkrábek 1/2 k. 2 gr. oc, z 1 1. bez 1 čtv. 121/2 gr. a 7 hal. pen. ž.; Lorenz 3 gr. oc, z 1 pr. a z 1 čtvr. 1 gr. 31/2 hal.; Menš 121/2 gr. oc, z 9 pr. 9 gr. pen. ž.; Matúš Rathúzský 1/2 k. 31/2 gr. oc, z 1 l. a 1 pr. 13 gr. 81/2 hal. p. ž.; Chalupa Bílek 5 hal. oc Matěj Horák 20 gr. oc, z 8 pr. 8 gr. p. ž.; Vlašková 21 gr. ze 4 pr. a z příměřku 4 gr. 71/2
Strana 529
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 529 hal., Janček 40 gr. bez 1 hal. oc, z 1 1. 4 pr. 16 gr. pen. ž.; Jíra Řečený 18 gr. 3 hal. oc, z 7 pr. a ze čtv. 7 gr. 7 hal. pen. ž.; Janek Mekoš 1/2 k. 2 gr. 9 hal. oc, z 1 1. 1 pr. 13 gr. p. ž.; Šmotlaka 1/2 k. 9 hal. oc, z 1 1. a ze čtvrtce 12 gr. 7 hal. Šatopleta 4 gr. oc, z 11/2 pr. bez čtv. 91/2 hal., pen. ž.; Šašek 5 gr. oc, ze 2 pr. 2 gr. p. ž.; Jírek Zahradník a Krazka za- hradnice, a třetí zahrada pustá. Item Smržov ves, dvory km. s pl., na kt. sedí Jírek 161/2 gr. oc ze 3 pr. 3 gr. a z příměřku 91/2 hal.; týž Jírek 101/2 gr. oc, z 61/2 pr. a z čtvr. 61/2 gr. 7 hal.; Martin 1/2 k. 1 gr. 7 hal. oc, z 1 1. 1/2 pr. 121/2 gr.; Beneš 14 gr. bez 31/2 hal. z 51/2 pr. 51/2 gr.; Urbanuov syn 10 gr. oc, ze 4 pr. 4 gr. Matouš 20 gr. oc, z 8 gruntů 8 gr. pen. ž. Klabík 71/2 gr. oc ze 3 pr. 3 gr.; Pavel Kraví 3 gr. 1 hal. oc, z 1 pr. a ze čtvrtce 1 gr. 7 hal.; Vantásek 31/2 gr. 7 hal. oc, z 1 1/2 pr. 11/2 gr.; Hlávka 25 gr. oc, z 10 pr. 10 gr., Barták 21/2 gr. oc, z 1 pr. 1 gr.; Liška 24 gr. bez 31/2 hal. oc, z 9 1/2 pr. 91/2 gr.; Fozmatý 141/2 gr. oc, z 5 pr. 5 gr. a z též vsi 111/2 slepice a vajec 31/2 k.; a co na popluží v Lajšovce měli zavléci, z těch všech vesnic svrchupsaných mají platit o vánocích na nové léto tolikéž, jako ženních peněz platí v Předboři dvory km. pusté s pl., a za vazbu, kterú někdy činili na Červenů Horu, a za vláčku s dědinú ornú i neornú, lukami, lesy, rybníky a těmito zejmena lesy: Rasošky a Dehetník, řekou Labem a mlýnem po skálu, v Lajšovce šenkovné a v Bukovině, struhami, vodotočinami, kurmi, vajci, robot., penězi, ospy, i se všelikterakými požitky a dů- chody, kteréž nyní na svrchupsaném zboží jsú aneb potomně býti mohú, s podacím kostelním v Králově Lhotě, to vše i se vší zvolí, to vše prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za puol ctvrta tisíce kop gr. pražs. č. Ve čtvrtek před sv. Žofií. . . Dsky zem. VI, F, 7—8. — 1) Znamení oc naznačuje v kuse tomto slova: „při sv. Jiří, a při sv. Havle tolikéž“. ... — (1500), 16 Mai. — Václav z Radče p., že dědiny své v Jičiněvsi, dvuor km. s pl., na kterém sedí Vondrák, který pl. 2 k. gr. č. a 3 kur pl. r., s dědinú, luk. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi starš. Trčkovi z Lipy a Vlašimi za 40 k. gr. č. a za 2 k. gr. č. V témž kvat. trh. a leta téhož v sobotu po sv. Žofii. Dsky zem. VI, F, 8. . . . — (1500) 16 Mai. — Jan Zlivský z Labouně p., že dědictví své Zvolenské, ves celú pustú, a dvory km. pusté s pl., s dědin., luk., lesy, pot., ryb., vodotočinami, a znamenitě se všemi těmi lesy, kteříž slovů Zvolensko, i s jinými lesy, kteříž k týmž lesům přislu- šejí a leží až k lesu řečenému Trnava, i se vší zvolí, s panstvím oc. prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 750 k. gr. č. A Votík z Labouně, strýc nadepsaného Jana, dal jest k tomuto trhu své povolení. Stalo se v témž kvat. trh. a téhož leta a dne jakož nahoře. Dsky zem. VI, F, G. . . . — 1500, 16 Mai. — Beneš Sekerka z Sedčic p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dědictví k Slavosticím, k dvoru popl. s popl., ke vsi celé, k dvoruom km. s pl., ve Žluni- cích též k dvoru popl. s popl., k dvoruom km. s pl., což tu má, s dědin., luk., lesy, potoky, rybníky, vajci, beránky, robotami, kostelním podacím v Žlunicích, s polovicí podacího kostel ního v Blížkově, i se vší zvolí, s panstvím, to vše oc, jakož jemu dsky od Petra Zdeňka Loučenského z Kopidlna v jednom zápisu, a v druhém od Jana Sekerského z Sekyřic pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 1300 k. gr. č. a za 121/2 k. gr. č. (V témž kvat. trh. a leta téhož v sobotu po s. Žofii.) Dsky zem. VI, F, G. 67
VÁCLAVA HYNDRÁKA. 529 hal., Janček 40 gr. bez 1 hal. oc, z 1 1. 4 pr. 16 gr. pen. ž.; Jíra Řečený 18 gr. 3 hal. oc, z 7 pr. a ze čtv. 7 gr. 7 hal. pen. ž.; Janek Mekoš 1/2 k. 2 gr. 9 hal. oc, z 1 1. 1 pr. 13 gr. p. ž.; Šmotlaka 1/2 k. 9 hal. oc, z 1 1. a ze čtvrtce 12 gr. 7 hal. Šatopleta 4 gr. oc, z 11/2 pr. bez čtv. 91/2 hal., pen. ž.; Šašek 5 gr. oc, ze 2 pr. 2 gr. p. ž.; Jírek Zahradník a Krazka za- hradnice, a třetí zahrada pustá. Item Smržov ves, dvory km. s pl., na kt. sedí Jírek 161/2 gr. oc ze 3 pr. 3 gr. a z příměřku 91/2 hal.; týž Jírek 101/2 gr. oc, z 61/2 pr. a z čtvr. 61/2 gr. 7 hal.; Martin 1/2 k. 1 gr. 7 hal. oc, z 1 1. 1/2 pr. 121/2 gr.; Beneš 14 gr. bez 31/2 hal. z 51/2 pr. 51/2 gr.; Urbanuov syn 10 gr. oc, ze 4 pr. 4 gr. Matouš 20 gr. oc, z 8 gruntů 8 gr. pen. ž. Klabík 71/2 gr. oc ze 3 pr. 3 gr.; Pavel Kraví 3 gr. 1 hal. oc, z 1 pr. a ze čtvrtce 1 gr. 7 hal.; Vantásek 31/2 gr. 7 hal. oc, z 1 1/2 pr. 11/2 gr.; Hlávka 25 gr. oc, z 10 pr. 10 gr., Barták 21/2 gr. oc, z 1 pr. 1 gr.; Liška 24 gr. bez 31/2 hal. oc, z 9 1/2 pr. 91/2 gr.; Fozmatý 141/2 gr. oc, z 5 pr. 5 gr. a z též vsi 111/2 slepice a vajec 31/2 k.; a co na popluží v Lajšovce měli zavléci, z těch všech vesnic svrchupsaných mají platit o vánocích na nové léto tolikéž, jako ženních peněz platí v Předboři dvory km. pusté s pl., a za vazbu, kterú někdy činili na Červenů Horu, a za vláčku s dědinú ornú i neornú, lukami, lesy, rybníky a těmito zejmena lesy: Rasošky a Dehetník, řekou Labem a mlýnem po skálu, v Lajšovce šenkovné a v Bukovině, struhami, vodotočinami, kurmi, vajci, robot., penězi, ospy, i se všelikterakými požitky a dů- chody, kteréž nyní na svrchupsaném zboží jsú aneb potomně býti mohú, s podacím kostelním v Králově Lhotě, to vše i se vší zvolí, to vše prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za puol ctvrta tisíce kop gr. pražs. č. Ve čtvrtek před sv. Žofií. . . Dsky zem. VI, F, 7—8. — 1) Znamení oc naznačuje v kuse tomto slova: „při sv. Jiří, a při sv. Havle tolikéž“. ... — (1500), 16 Mai. — Václav z Radče p., že dědiny své v Jičiněvsi, dvuor km. s pl., na kterém sedí Vondrák, který pl. 2 k. gr. č. a 3 kur pl. r., s dědinú, luk. i se vší zvolí, s panstvím oc, prodal Mikulášovi starš. Trčkovi z Lipy a Vlašimi za 40 k. gr. č. a za 2 k. gr. č. V témž kvat. trh. a leta téhož v sobotu po sv. Žofii. Dsky zem. VI, F, 8. . . . — (1500) 16 Mai. — Jan Zlivský z Labouně p., že dědictví své Zvolenské, ves celú pustú, a dvory km. pusté s pl., s dědin., luk., lesy, pot., ryb., vodotočinami, a znamenitě se všemi těmi lesy, kteříž slovů Zvolensko, i s jinými lesy, kteříž k týmž lesům přislu- šejí a leží až k lesu řečenému Trnava, i se vší zvolí, s panstvím oc. prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 750 k. gr. č. A Votík z Labouně, strýc nadepsaného Jana, dal jest k tomuto trhu své povolení. Stalo se v témž kvat. trh. a téhož leta a dne jakož nahoře. Dsky zem. VI, F, G. . . . — 1500, 16 Mai. — Beneš Sekerka z Sedčic p., že všecko právo své, kteréžkoli má k dědictví k Slavosticím, k dvoru popl. s popl., ke vsi celé, k dvoruom km. s pl., ve Žluni- cích též k dvoru popl. s popl., k dvoruom km. s pl., což tu má, s dědin., luk., lesy, potoky, rybníky, vajci, beránky, robotami, kostelním podacím v Žlunicích, s polovicí podacího kostel ního v Blížkově, i se vší zvolí, s panstvím, to vše oc, jakož jemu dsky od Petra Zdeňka Loučenského z Kopidlna v jednom zápisu, a v druhém od Jana Sekerského z Sekyřic pl. sv., prodal Mikulášovi mladšímu Trčkovi z Lipy a Lichtmburka a j. d. za 1300 k. gr. č. a za 121/2 k. gr. č. (V témž kvat. trh. a leta téhož v sobotu po s. Žofii.) Dsky zem. VI, F, G. 67
Strana 530
530 PRVNÍ VÁCLAVA HYNDRÁKA. N. 9 — 1500, 13 Jun. — Jan Hasišteinský z Lobkovic p., že na dědictví svém v Klo- búcích, na dvou dvořích km. s pl. bez panství, kteréžto má dědičně, na kterýchž sedí Dů- vodný a druhý Jírek, kteříž platí 51/2 k. gr. č. 6 slepic, s dědinú, luk., lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom na všem, což tu má, 51/2 k. gr. č. pl. r. holého a věčného prodal panně Marketě z Prantu za puol druhého sta k. gr. č. Kterýžto plat on Jan neb jeho dědici jí panně Marketě aneb po smrti její klášteru a konventu nynějšímu i budúcímu s. Kláry v Tajnci za Slaným platiti a úročiti má rozdílně: polovici počna na sv. Havla najprv příštího, a polovici na s. Jiří potom zběhlého, a tak jiná leta a roky, jakož země za právo má. Pakliby jí kterého úroku na který rok rokuov nedal oc. S takovú výměnkú: kdyby nade- psaná panna Markyta umřela, tehdy svrchupsaný plat dědicky má připadnúti na klášter a konvent všecken, nyní i budoucí sv. Kláry v Tajnci za Slaným. Tento trh ve dsky vložen z rozkázání oc Vladislava krále oc a z rozkázání pánuov a vladyk z plného soudu. Posel na to Jan z Šelnberka. Stalo se 1. b. 1500, v sobotu před s. Vítem. Dsky zem. VI, C, 14. N, 11. — 1500, m. Maio. — Jan z Strojetic Zikmundovi z Chmelic. Dsky zem. CCLII, A, 4. N, 19. — 1500, m. Maio. — Zachař z Říčan děti poroučí.... Dsky zem. CCL, M, 21. . . . — 1500. — Obec města Jičína v Robousích dvory kmetcí, jak jí to vše od někdy Beneše Šaplavského v kvaternu trhovém leta 1500 kladeno bylo, opět si ve dsky vepsati dala 1. 1542, pondělí den sv. Bonifacia [5 Jun.). Dsky zem. CCL, B, 3. . . . . 1497—1500 — Nalezli za právo: kdyžby kdo svého statku nezřiedil a umřel a sirotkuov nechal mužského aneb ženského pohlavie, to poručenstvie spadni na najbližšieho přietele. Vlad. zříz. zem. Arch. č. V, 240. . . . 1497 — 1500. Nalezli vuobec za právo: na kohožby poručenstvie nápadem přišlo, ten poručník, pokudž toho statku stává, odbývaj za sirotky dluhy, jestližeby kteří byli, a vy- vazuj jich dluhy, a ten poručník sirotkóm uruč. Pakliby poručenstvie přijieti nechtěl a uručiti, tehdy k nápadu práva neměj, a poručenstvie na najbližšieho přietele spadni i nápad. Pak- liby žádný přietel uručiti poručenstvie nechtěl, tehdy král JMst bude to poručenstvie moci dáti, ktožby to na se vzieti chtěl i s nápadem. Vladisl. zříz. zem. Arch. č. V, 239. k v
530 PRVNÍ VÁCLAVA HYNDRÁKA. N. 9 — 1500, 13 Jun. — Jan Hasišteinský z Lobkovic p., že na dědictví svém v Klo- búcích, na dvou dvořích km. s pl. bez panství, kteréžto má dědičně, na kterýchž sedí Dů- vodný a druhý Jírek, kteříž platí 51/2 k. gr. č. 6 slepic, s dědinú, luk., lesy, i se vší zvolí, což k tomu přisluší, na tom na všem, což tu má, 51/2 k. gr. č. pl. r. holého a věčného prodal panně Marketě z Prantu za puol druhého sta k. gr. č. Kterýžto plat on Jan neb jeho dědici jí panně Marketě aneb po smrti její klášteru a konventu nynějšímu i budúcímu s. Kláry v Tajnci za Slaným platiti a úročiti má rozdílně: polovici počna na sv. Havla najprv příštího, a polovici na s. Jiří potom zběhlého, a tak jiná leta a roky, jakož země za právo má. Pakliby jí kterého úroku na který rok rokuov nedal oc. S takovú výměnkú: kdyby nade- psaná panna Markyta umřela, tehdy svrchupsaný plat dědicky má připadnúti na klášter a konvent všecken, nyní i budoucí sv. Kláry v Tajnci za Slaným. Tento trh ve dsky vložen z rozkázání oc Vladislava krále oc a z rozkázání pánuov a vladyk z plného soudu. Posel na to Jan z Šelnberka. Stalo se 1. b. 1500, v sobotu před s. Vítem. Dsky zem. VI, C, 14. N, 11. — 1500, m. Maio. — Jan z Strojetic Zikmundovi z Chmelic. Dsky zem. CCLII, A, 4. N, 19. — 1500, m. Maio. — Zachař z Říčan děti poroučí.... Dsky zem. CCL, M, 21. . . . — 1500. — Obec města Jičína v Robousích dvory kmetcí, jak jí to vše od někdy Beneše Šaplavského v kvaternu trhovém leta 1500 kladeno bylo, opět si ve dsky vepsati dala 1. 1542, pondělí den sv. Bonifacia [5 Jun.). Dsky zem. CCL, B, 3. . . . . 1497—1500 — Nalezli za právo: kdyžby kdo svého statku nezřiedil a umřel a sirotkuov nechal mužského aneb ženského pohlavie, to poručenstvie spadni na najbližšieho přietele. Vlad. zříz. zem. Arch. č. V, 240. . . . 1497 — 1500. Nalezli vuobec za právo: na kohožby poručenstvie nápadem přišlo, ten poručník, pokudž toho statku stává, odbývaj za sirotky dluhy, jestližeby kteří byli, a vy- vazuj jich dluhy, a ten poručník sirotkóm uruč. Pakliby poručenstvie přijieti nechtěl a uručiti, tehdy k nápadu práva neměj, a poručenstvie na najbližšieho přietele spadni i nápad. Pak- liby žádný přietel uručiti poručenstvie nechtěl, tehdy král JMst bude to poručenstvie moci dáti, ktožby to na se vzieti chtěl i s nápadem. Vladisl. zříz. zem. Arch. č. V, 239. k v
Strana 531
Strana 532
PRAGÆ, MDCCCLXXVIII. TYPIS JOANNIS OTTO. T a
PRAGÆ, MDCCCLXXVIII. TYPIS JOANNIS OTTO. T a
- 1: Titul
- 5: Primus Mauritii (1404-1406)
- 25: Secundus Mauritii (1406-1408)
- 50: Tertius Wenceslai (1408-1411)
- 78: Quartus Wenceslai (1411-1413)
- 103: Primus Mathiae (1413-1415)
- 122: Secundus Mathiae (1415-1417)
- 137: Tertius Mathiae (1417-1419)
- 150: Quartus Mathiae (1437)
- 183: Quintus Mathiae (1437-1442)
- 195: Sextus Mathiae (1443-1446)
- 207: Septimus Mathiae (1446-1449)
- 216: Primus Johannis D. (1450-1453)
- 229: Secundus Johannis D (1453-1454)
- 261: Quaternus Wenceslai A. (1454-1456)
- 280: Primus Johannis P. (1456-1458)
- 291: Secundus Johannis P. (1459-1461)
- 306: Tertius Johannis P. (1461-1463)
- 328: Quartus Johannis P. (1463-1465)
- 345: Quintus Johannis P. (1465-1470)
- 360: Sextus Johannis P. (1470-1474)
- 367: Septimus Johannis P. (1474-1477)
- 374: Primus Andreae (1477-1481)
- 386: secundus Andreae (1481-1485)
- 406: Tertius Andreae (1485-1488)
- 433: Quartus Andreae (1489-1492)
- 458: Quaternus Victorini (1493-1496)
- 483: První Václava H. (1497-1500)