z 102 stránek
Úvod
1
2
3
4
Žižkův listář
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Kritické úvahy k listináři
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Duch a povaha Žižkova
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Obsah
101
102
- s. 11: … Pověřující list Rybkovi z Lužnice k Vodňanským. V poli u Německého Brodu, 10. ledna 1422. Pán buoh všemohúcí rač býti s vámi…
- s. 11: … s vámi mluvil osobně. Dán list nenie v sobotu u Německého Brodu na poli. 10. Žižka přimlouvá se u Domažlických za vdovu…
- s. 17: … jmeno- vitě, že na středu po velikonoci všecky věrné k Německému Brodu svolává. Na Vilémově, 26. března 1423. Milosť ducha svatého račiž…
- s. 17: … vůbec z České země svolává na středu po velikonoci do Německého Brodu. Na Vilémově, 1. dubna 1423. S boží pomocí Jan Žižka…
- s. 37: … Prachatice. Windecke vypravuje o vítězství Žižky nad králem Sigmundem u Německého Brodu (6. ledna 1422), a pak pokračuje takto: In der- selben…
- s. 37: … udání roku, po vypravování sice o porážce krále Sigmunda u Německého Brodu na začátku r. 1422, ale beze všeho vztahu k tomu,…
- s. 42: … by asi následoval důvěrný posel, jako byl z bojiště u Německého Brodu poslán Rybka k Třeboňským. Rozumíme-li dobře obsahu, byl list ten…
- s. 51: … Kompilator leto- pisů, čta v listu zmínku o bitvě u Německého Brodu, položil jej ihned po vypravování o bitvě této, buď že…
- s. 51: … s veliky noci v středu neb konečně ve čtvrtek u Německého Brodu,“ a s ním také má některé nábožné průpovědi společné. Jest,…
- s. 52: … o pokání pro zrušení jednání a vraždění po vtržení do Německého Brodu v lednu předešlého roku, nýbrž pro jiné poklésky, které Žižka…
- s. 65: … povaze Žižkově možno bylo. Žižka z počátku roku vítěz u Německého Brodu jako „správce obcí České země, příchylných a plnících zákona buožího“…
- s. 67: … bratrstva Orebského čili Menšího Tábora, aby se po Velkonocích u Německého Brodu sešli, kdežby ostatní ujednati se mělo. Byl tedy Žižka tehdáž…
- s. 67: … od doby velké výpravy proti králi Sigmundovi a bitvy u Německého Brodu skutečnou hlavou čili nejvyšším zprávcem také bratrstva Orebského neboliž Menšího…
- s. 68: … všecky vy- znavače kalicha proti králi Sigmundovi k vítězství u Německého Brodu, a po druhé, když po vzdání se Prahy mírem na…
Název:
Literní památky, duch a povaha Žižkova
Autor:
Toman, Hugo
Rok vydání:
1893
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
100
Obsah:
- 1: Úvod
- 5: Žižkův listář
- 24: Kritické úvahy k listináři
- 55: Duch a povaha Žižkova
- 101: Obsah
Strana 52
52
XVI. Hugo Toman: Literní památky oc Žižkovy.
s čelnějšími stranníky svými měl. List sice svědčí nejprve Skalickým
a Náchodským, jest ale zároveň provoláním ku všem věrným. Čtrnácte
dní po smluveném dni u Brodu Německého svedl Žižka (dne 20. dubna
1423) bitvu u Hořic s panem Čeňkem a spojenci jeho. Mezi tím če-
lili Táboři, jimž Žižka kázal pole sbírati, Pražanům, a shledáváme,
že byla válka proti pánům a Pražanům dle plánu Žižkova napřed
s dobrým rozmyslem společně ujednána a vedena.
Dopis náš jest ještě proto zajímavý, že obsahuje výklad slov
Žižkových „tu kdež jsme zhřešili“. Nejednalo se tedy o pokání pro
zrušení jednání a vraždění po vtržení do Německého Brodu v lednu
předešlého roku, nýbrž pro jiné poklésky, které Žižka vytýká.
Balbin neměl list bratřím Valečovským, ale jiný list, jak dobře
tušil Millauer (1. c. str. 40), před rukama, a ovšem nejspíše dle
jednoho neb druhého ze svrchupsaných rukopisů letopisů českých.
Píšeť Balbin (Misc. Dec. I. lib. 4 na str. 153): Habeo in manuscripto
codice meo Žižcae bohemicam epistolam, Villemovio hoc anno 1422 die
Jovis sancta datam: in qua omnes armorum per Bohemiam socios,
Teutobrodam, ad diem Mercurii post festa paschalia invitat: inter
alia, ut ubi peccavismus inquit, eodem in loco poenitentiam agamus
e. s. p.
K číslu 19.
Zachoval se nám přepis tohoto zápisu v kopiáři z 17. století
v museu českém (sign. 23. E. 10.) počínající na listu 28 (b) mezi
přepisy jiných listin z doby husitské. Přepis beze vší pochyby z to-
hoto kopiářel) učinil sobě Balbin a chová se v cís. veřejné knihovně
v Praze (sign. XVII. A. 5). Balbin dal zápisu tomu nápis tento:
Constitutio militaris Joannis Ziscae et exercitus sui et civitatum
confoederatarum et in haeresi obfirmatarum a poznamenal: Ex MSP,
to jest: ex manuscripto Pragensi.
Dle Balbinova přepisu byl vydán v Bienenbergově Geschichte
der Stadt Königgrätz, str. 280, potom v Neuere Abhandlungen
der böhmischen Gesellschaft, I. B. Prag, 1791, str. 377; pak od
Hynka Thama v Praze r. 1817 u J. F. Fetterla v 8° str. 16, ko-
nečně v Erbenově Výboru z lit. č., II, str. 271—278. Tento text byl
vzat za základ, poopraven a srovnán s oběma zachovanými starými
1) Proto objevují se v přepisu Balbinově chyby nejasným písmem v kopiáři
jen náhodou zaviněné. Tak na př. (na konci c, 7): . .. pomstu dali, na místě
(na počátku c, 8) ... dále sváruov atd. Tento omyl vešel také do vydání ve
Výboru.