z 220 stránek
![](../book_by_id/1285/t1.jpg)
![](../book_by_id/1285/t2.jpg)
Titul
![](../book_by_id/1285/t3.jpg)
![](../book_by_id/1285/t4.jpg)
Obsah
![](../book_by_id/1285/t5.jpg)
![](../book_by_id/1285/t6.jpg)
Úvod
![](../book_by_id/1285/t7.jpg)
Původ pramenů k dějinám České Lípy
![](../book_by_id/1285/t8.jpg)
![](../book_by_id/1285/t9.jpg)
![](../book_by_id/1285/t10.jpg)
Uspořádání edice
![](../book_by_id/1285/t11.jpg)
Slovníček
![](../book_by_id/1285/t12.jpg)
Tématický rejstřík
![](../book_by_id/1285/t13.jpg)
![](../book_by_id/1285/t14.jpg)
![](../book_by_id/1285/t15.jpg)
Katalog pramenů
![](../book_by_id/1285/t16.jpg)
![](../book_by_id/1285/t17.jpg)
![](../book_by_id/1285/t18.jpg)
![](../book_by_id/1285/t19.jpg)
![](../book_by_id/1285/t20.jpg)
![](../book_by_id/1285/t21.jpg)
![](../book_by_id/1285/t22.jpg)
![](../book_by_id/1285/t23.jpg)
![](../book_by_id/1285/t24.jpg)
![](../book_by_id/1285/t25.jpg)
![](../book_by_id/1285/t26.jpg)
![](../book_by_id/1285/t27.jpg)
![](../book_by_id/1285/t28.jpg)
![](../book_by_id/1285/t29.jpg)
![](../book_by_id/1285/t30.jpg)
![](../book_by_id/1285/t31.jpg)
![](../book_by_id/1285/t32.jpg)
![](../book_by_id/1285/t33.jpg)
![](../book_by_id/1285/t34.jpg)
![](../book_by_id/1285/t35.jpg)
![](../book_by_id/1285/t36.jpg)
![](../book_by_id/1285/t37.jpg)
![](../book_by_id/1285/t38.jpg)
![](../book_by_id/1285/t39.jpg)
![](../book_by_id/1285/t40.jpg)
![](../book_by_id/1285/t41.jpg)
![](../book_by_id/1285/t42.jpg)
![](../book_by_id/1285/t43.jpg)
![](../book_by_id/1285/t44.jpg)
![](../book_by_id/1285/t45.jpg)
![](../book_by_id/1285/t46.jpg)
![](../book_by_id/1285/t47.jpg)
![](../book_by_id/1285/t48.jpg)
![](../book_by_id/1285/t49.jpg)
![](../book_by_id/1285/t50.jpg)
![](../book_by_id/1285/t51.jpg)
![](../book_by_id/1285/t52.jpg)
![](../book_by_id/1285/t53.jpg)
![](../book_by_id/1285/t54.jpg)
![](../book_by_id/1285/t55.jpg)
![](../book_by_id/1285/t56.jpg)
![](../book_by_id/1285/t57.jpg)
![](../book_by_id/1285/t58.jpg)
![](../book_by_id/1285/t59.jpg)
![](../book_by_id/1285/t60.jpg)
![](../book_by_id/1285/t61.jpg)
![](../book_by_id/1285/t62.jpg)
![](../book_by_id/1285/t63.jpg)
![](../book_by_id/1285/t64.jpg)
![](../book_by_id/1285/t65.jpg)
![](../book_by_id/1285/t66.jpg)
![](../book_by_id/1285/t67.jpg)
![](../book_by_id/1285/t68.jpg)
![](../book_by_id/1285/t69.jpg)
![](../book_by_id/1285/t70.jpg)
![](../book_by_id/1285/t71.jpg)
![](../book_by_id/1285/t72.jpg)
![](../book_by_id/1285/t73.jpg)
![](../book_by_id/1285/t74.jpg)
![](../book_by_id/1285/t75.jpg)
![](../book_by_id/1285/t76.jpg)
![](../book_by_id/1285/t77.jpg)
![](../book_by_id/1285/t78.jpg)
![](../book_by_id/1285/t79.jpg)
![](../book_by_id/1285/t80.jpg)
![](../book_by_id/1285/t81.jpg)
![](../book_by_id/1285/t82.jpg)
![](../book_by_id/1285/t83.jpg)
![](../book_by_id/1285/t84.jpg)
![](../book_by_id/1285/t85.jpg)
![](../book_by_id/1285/t86.jpg)
![](../book_by_id/1285/t87.jpg)
![](../book_by_id/1285/t88.jpg)
![](../book_by_id/1285/t89.jpg)
![](../book_by_id/1285/t90.jpg)
![](../book_by_id/1285/t91.jpg)
![](../book_by_id/1285/t92.jpg)
![](../book_by_id/1285/t93.jpg)
![](../book_by_id/1285/t94.jpg)
![](../book_by_id/1285/t95.jpg)
![](../book_by_id/1285/t96.jpg)
![](../book_by_id/1285/t97.jpg)
![](../book_by_id/1285/t98.jpg)
![](../book_by_id/1285/t99.jpg)
![](../book_by_id/1285/t100.jpg)
![](../book_by_id/1285/t101.jpg)
![](../book_by_id/1285/t102.jpg)
![](../book_by_id/1285/t103.jpg)
![](../book_by_id/1285/t104.jpg)
![](../book_by_id/1285/t105.jpg)
![](../book_by_id/1285/t106.jpg)
![](../book_by_id/1285/t107.jpg)
![](../book_by_id/1285/t108.jpg)
![](../book_by_id/1285/t109.jpg)
![](../book_by_id/1285/t110.jpg)
![](../book_by_id/1285/t111.jpg)
![](../book_by_id/1285/t112.jpg)
![](../book_by_id/1285/t113.jpg)
![](../book_by_id/1285/t114.jpg)
![](../book_by_id/1285/t115.jpg)
![](../book_by_id/1285/t116.jpg)
![](../book_by_id/1285/t117.jpg)
![](../book_by_id/1285/t118.jpg)
![](../book_by_id/1285/t119.jpg)
![](../book_by_id/1285/t120.jpg)
![](../book_by_id/1285/t121.jpg)
![](../book_by_id/1285/t122.jpg)
![](../book_by_id/1285/t123.jpg)
![](../book_by_id/1285/t124.jpg)
![](../book_by_id/1285/t125.jpg)
![](../book_by_id/1285/t126.jpg)
![](../book_by_id/1285/t127.jpg)
![](../book_by_id/1285/t128.jpg)
![](../book_by_id/1285/t129.jpg)
![](../book_by_id/1285/t130.jpg)
![](../book_by_id/1285/t131.jpg)
![](../book_by_id/1285/t132.jpg)
![](../book_by_id/1285/t133.jpg)
![](../book_by_id/1285/t134.jpg)
![](../book_by_id/1285/t135.jpg)
![](../book_by_id/1285/t136.jpg)
![](../book_by_id/1285/t137.jpg)
![](../book_by_id/1285/t138.jpg)
![](../book_by_id/1285/t139.jpg)
![](../book_by_id/1285/t140.jpg)
![](../book_by_id/1285/t141.jpg)
![](../book_by_id/1285/t142.jpg)
![](../book_by_id/1285/t143.jpg)
![](../book_by_id/1285/t144.jpg)
![](../book_by_id/1285/t145.jpg)
![](../book_by_id/1285/t146.jpg)
![](../book_by_id/1285/t147.jpg)
![](../book_by_id/1285/t148.jpg)
![](../book_by_id/1285/t149.jpg)
![](../book_by_id/1285/t150.jpg)
![](../book_by_id/1285/t151.jpg)
![](../book_by_id/1285/t152.jpg)
![](../book_by_id/1285/t153.jpg)
![](../book_by_id/1285/t154.jpg)
![](../book_by_id/1285/t155.jpg)
![](../book_by_id/1285/t156.jpg)
Prameny, literatura, zkratky
![](../book_by_id/1285/t157.jpg)
![](../book_by_id/1285/t158.jpg)
![](../book_by_id/1285/t159.jpg)
![](../book_by_id/1285/t160.jpg)
![](../book_by_id/1285/t161.jpg)
![](../book_by_id/1285/t162.jpg)
Rejstřík osob
![](../book_by_id/1285/t163.jpg)
![](../book_by_id/1285/t164.jpg)
![](../book_by_id/1285/t165.jpg)
![](../book_by_id/1285/t166.jpg)
![](../book_by_id/1285/t167.jpg)
![](../book_by_id/1285/t168.jpg)
![](../book_by_id/1285/t169.jpg)
![](../book_by_id/1285/t170.jpg)
![](../book_by_id/1285/t171.jpg)
![](../book_by_id/1285/t172.jpg)
![](../book_by_id/1285/t173.jpg)
![](../book_by_id/1285/t174.jpg)
![](../book_by_id/1285/t175.jpg)
![](../book_by_id/1285/t176.jpg)
![](../book_by_id/1285/t177.jpg)
![](../book_by_id/1285/t178.jpg)
![](../book_by_id/1285/t179.jpg)
![](../book_by_id/1285/t180.jpg)
![](../book_by_id/1285/t181.jpg)
![](../book_by_id/1285/t182.jpg)
![](../book_by_id/1285/t183.jpg)
![](../book_by_id/1285/t184.jpg)
![](../book_by_id/1285/t185.jpg)
![](../book_by_id/1285/t186.jpg)
Rejstřík míst
![](../book_by_id/1285/t187.jpg)
![](../book_by_id/1285/t188.jpg)
![](../book_by_id/1285/t189.jpg)
![](../book_by_id/1285/t190.jpg)
![](../book_by_id/1285/t191.jpg)
![](../book_by_id/1285/t192.jpg)
![](../book_by_id/1285/t193.jpg)
![](../book_by_id/1285/t194.jpg)
![](../book_by_id/1285/t195.jpg)
![](../book_by_id/1285/t196.jpg)
![](../book_by_id/1285/t197.jpg)
![](../book_by_id/1285/t198.jpg)
![](../book_by_id/1285/t199.jpg)
![](../book_by_id/1285/t200.jpg)
![](../book_by_id/1285/t201.jpg)
Resumé
![](../book_by_id/1285/t202.jpg)
![](../book_by_id/1285/t203.jpg)
![](../book_by_id/1285/t204.jpg)
![](../book_by_id/1285/t205.jpg)
![](../book_by_id/1285/t206.jpg)
Obrazová příloha
![](../book_by_id/1285/t207.jpg)
![](../book_by_id/1285/t208.jpg)
![](../book_by_id/1285/t209.jpg)
![](../book_by_id/1285/t210.jpg)
![](../book_by_id/1285/t211.jpg)
![](../book_by_id/1285/t212.jpg)
![](../book_by_id/1285/t213.jpg)
![](../book_by_id/1285/t214.jpg)
![](../book_by_id/1285/t215.jpg)
![](../book_by_id/1285/t216.jpg)
![](../book_by_id/1285/t217.jpg)
![](../book_by_id/1285/t218.jpg)
![](../book_by_id/1285/t219.jpg)
![](../book_by_id/1285/t220.jpg)
Název:
Regesta Lippensia. Anotovaná edice pramenů k dějinám České Lípy do roku 1437
Autor:
Panáček, Jaroslav
Rok vydání:
2000
Místo vydání:
Česká Lípa
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
220
Počet stran předmluvy plus obsahu:
220
Obsah:
- 3: Titul
- 5: Obsah
- 7: Úvod
- 8: Původ pramenů k dějinám České Lípy
- 11: Uspořádání edice
- 12: Slovníček
- 13: Tématický rejstřík
- 16: Katalog pramenů
- 157: Prameny, literatura, zkratky
- 163: Rejstřík osob
- 187: Rejstřík míst
- 202: Resumé
- 207: Obrazová příloha
upravit
Strana 1
REGESTA LIPPENSIA ARCHIV ČESKÁLÍPA
REGESTA LIPPENSIA ARCHIV ČESKÁLÍPA
Strana 2
HE H A D Dapier-Siegel vom I. 179.
HE H A D Dapier-Siegel vom I. 179.
Strana 3
Jaroslav Panáček REGESTA LIPPENSIA ANOTOVANA EDICE PRAMENU K DÉJINAM CESKE LIPY DO ROKU 1437 2000
Jaroslav Panáček REGESTA LIPPENSIA ANOTOVANA EDICE PRAMENU K DÉJINAM CESKE LIPY DO ROKU 1437 2000
Strana 4
Frontispis: Návrh znaku města Česká Lípa, který zpracoval roku 1888 historiograf Království českého Antonín Gindely. MILOU POVINNOSTÍ AUTORA JE PODĚKOVAT VŠEM, KTEŘÍ SE PODÍLELI NA SESTAVENÍ TOHOTO REGESTÁŘE, ZA PŘÁTELSKOU RADU A OCHOTNOU POMOC, ZEJMÉNA ZAPŮJČENÍM POTŘEBNÝCH MATERIÁLŮ. BYLI TO PRACOVNÍCI STÁTNÍHO OKRESNÍHO ARCHIVU V ČESKÉ LÍPĚ V ČELE S ŘEDITELKOU PHDR. JANOU BLAŽKOVOU A MILOSLAVEM SOVADINOU, VEDOUCÍ DĚČÍNSKÉ POBOČKY STÁTNÍHO OBLASTNÍHO ARCHIVU LITOMĚŘICE PHDR. HELENA SMÍŠKOVÁ, PRACOVNICE ARCHIVU PRAŽSKÉHO HRADU V ČELE S PROM. HIST. MARIÍ KOSTÍLKOVOU A MNOZÍ DALŠÍ. ZA CENNÉ RADY A DOPORUČENÍ DĚKUJ PHDR. ZBYŇKU SVITÁKOVI, CSC. A PHDR. JIŘÍMU ÚLOVCOVI. REGESTA LIPPENSIA Anotovaná edice pramenů k dějinám České Lípy do roku 1437 Text O Jaroslav Panáček ISBN 80 - 238 - 5170-5
Frontispis: Návrh znaku města Česká Lípa, který zpracoval roku 1888 historiograf Království českého Antonín Gindely. MILOU POVINNOSTÍ AUTORA JE PODĚKOVAT VŠEM, KTEŘÍ SE PODÍLELI NA SESTAVENÍ TOHOTO REGESTÁŘE, ZA PŘÁTELSKOU RADU A OCHOTNOU POMOC, ZEJMÉNA ZAPŮJČENÍM POTŘEBNÝCH MATERIÁLŮ. BYLI TO PRACOVNÍCI STÁTNÍHO OKRESNÍHO ARCHIVU V ČESKÉ LÍPĚ V ČELE S ŘEDITELKOU PHDR. JANOU BLAŽKOVOU A MILOSLAVEM SOVADINOU, VEDOUCÍ DĚČÍNSKÉ POBOČKY STÁTNÍHO OBLASTNÍHO ARCHIVU LITOMĚŘICE PHDR. HELENA SMÍŠKOVÁ, PRACOVNICE ARCHIVU PRAŽSKÉHO HRADU V ČELE S PROM. HIST. MARIÍ KOSTÍLKOVOU A MNOZÍ DALŠÍ. ZA CENNÉ RADY A DOPORUČENÍ DĚKUJ PHDR. ZBYŇKU SVITÁKOVI, CSC. A PHDR. JIŘÍMU ÚLOVCOVI. REGESTA LIPPENSIA Anotovaná edice pramenů k dějinám České Lípy do roku 1437 Text O Jaroslav Panáček ISBN 80 - 238 - 5170-5
Strana 5
UVOD 8 PŮVOD PRAMENŮ K DĚJINÁM ČESKÉ LÍPY 11 USPOŘÁDÁNÍ EDICE 12 SLOVNÍČEK 13 TÉMATICKÝ REJSTŘÍK 16 KATALOG PRAMENŮ 157 PRAMENY, LITERATURA, ZKRATKY 163 REJSTŘÍK OSOB 187 REJSTŘÍK MÍST 202 RESUMÉ 207 OBRAZOVÁ PŘÍLOHA
UVOD 8 PŮVOD PRAMENŮ K DĚJINÁM ČESKÉ LÍPY 11 USPOŘÁDÁNÍ EDICE 12 SLOVNÍČEK 13 TÉMATICKÝ REJSTŘÍK 16 KATALOG PRAMENŮ 157 PRAMENY, LITERATURA, ZKRATKY 163 REJSTŘÍK OSOB 187 REJSTŘÍK MÍST 202 RESUMÉ 207 OBRAZOVÁ PŘÍLOHA
Strana 6
Strana 7
W V protikladu k předpokládanému poměrně časnému vzniku ronovského hradu Lipá a sídliště v jeho předpolí po polovině 13. století (Gabriel 1997, 2) stojí naprostý nedostatek písemných zpráv pro prvních několik desetiletí jejich existence. Hrad se dostává do predikátu ronovské větve pánů z Lipé celkem brzy, avšak zprávy, které by jej označovaly jako panské sídlo a hovořily o rozsahu jeho majetku, nemáme žádné. Sídliště v předpolí se proměnilo ve vrcholně středověké město až na počátku 14. století (Gabriel - Panáček 1990, 20) a kromě ojedinělé listiny z roku 1337, kde je uveden lipský měšťan, objevují se souvis- lejší zprávy, a to ještě pouze z církevní oblasti, až od šedesátých a sedmdesátých let 14. století. Počet těchto zápisů prudce narůstá v osmdesátých letech a kul- minuje v době před husitskými válkami, kdy jej zastiňují zprávy z Horní Lužice, která udržovala s Českou Lípou čilý písemný i osobní kontakt. Tak vyvstává do popředí nepoměr mezi počtem zápisů pro období od poloviny 13. století do roku 1337 a pro období následujících sta let do roku 1437. Konečná bilance pramenů pro období do roku 1437 (tj. cca 180 let) tak představuje přes 350 záznamů, dokládajících rozvoj jednoho z nejvýznamnějších měst severních Čech. Vědomí obyvatel o vzniku a počátcích vlastního města záviselo vždy na přístupu a profesní poctivosti historiků a badatelů, nehledě k úrovni poznání a možnostem přístupu k pramenům. Nekvalifikované lokálpatriotické snahy o posunutí historie města hlouběji do minulosti a zvýšení tak jeho vážnosti, jak je naposledy v obecném smyslu odsoudil J. Kejř (1998, 17), nemohou přinést pro historické vědomí obyvatel města nic pozitivního, neboť' náprava v myšlení není záležitost snadná ani krátkodobá. V případě České Lípy je situace o to zajímavější, že již před více než 60 lety převážil střízlivý názor tehdejších historiků (K. J. Bienert, I. Brandstädter a j.) při snahách města o uspořádání oslav jeho založení a bylo zvoleno datum 1337. Tedy první bezpečná zmínka o existenci lipského měšťana a tím i města, od níž se odvíjely oslavy 600 let existence České Lípy v roce 1937 (B. Leipa 1937). S příchodem nového českého obyvatelstva po roce 1945 jakoby se, bohužel, historické vědomí navrátilo o 80 let zpátky do doby, kdy F. J. Zoubek (1864) položil česky a po něm jiní badatelé i německy vznik města do 13. století, vycházeje nekriticky z nespolehlivých pramenů. Po dalších 40 let, kdy však komunistický režim příliš nepřál novému bádání o dějinách „německého“ města, byly tyto názory pouze opakovány bez nejmenší snahy o jejich korekci. K tomu došlo teprve po roce 1980 (Gabriel - Smetana 1980; Gabriel - Panáček 1990) a bude třeba ještě dlouhé doby k prosazení nového pohledu na dějiny města do povědomí veřejnosti. Právě tyto snahy byly jedním z motivů sestavení tohoto regestáře, aby dosud po různých archivech i edicích rozptýlené prameny byly k dispozici pro nové badatele a zájemce o historii České Lípy. Neposledním motivem bylo i jejich zpřístupnění v českém jazyce, neboť většina písemných pramenů k středověkým dějinám města je psána latinsky nebo německy.
W V protikladu k předpokládanému poměrně časnému vzniku ronovského hradu Lipá a sídliště v jeho předpolí po polovině 13. století (Gabriel 1997, 2) stojí naprostý nedostatek písemných zpráv pro prvních několik desetiletí jejich existence. Hrad se dostává do predikátu ronovské větve pánů z Lipé celkem brzy, avšak zprávy, které by jej označovaly jako panské sídlo a hovořily o rozsahu jeho majetku, nemáme žádné. Sídliště v předpolí se proměnilo ve vrcholně středověké město až na počátku 14. století (Gabriel - Panáček 1990, 20) a kromě ojedinělé listiny z roku 1337, kde je uveden lipský měšťan, objevují se souvis- lejší zprávy, a to ještě pouze z církevní oblasti, až od šedesátých a sedmdesátých let 14. století. Počet těchto zápisů prudce narůstá v osmdesátých letech a kul- minuje v době před husitskými válkami, kdy jej zastiňují zprávy z Horní Lužice, která udržovala s Českou Lípou čilý písemný i osobní kontakt. Tak vyvstává do popředí nepoměr mezi počtem zápisů pro období od poloviny 13. století do roku 1337 a pro období následujících sta let do roku 1437. Konečná bilance pramenů pro období do roku 1437 (tj. cca 180 let) tak představuje přes 350 záznamů, dokládajících rozvoj jednoho z nejvýznamnějších měst severních Čech. Vědomí obyvatel o vzniku a počátcích vlastního města záviselo vždy na přístupu a profesní poctivosti historiků a badatelů, nehledě k úrovni poznání a možnostem přístupu k pramenům. Nekvalifikované lokálpatriotické snahy o posunutí historie města hlouběji do minulosti a zvýšení tak jeho vážnosti, jak je naposledy v obecném smyslu odsoudil J. Kejř (1998, 17), nemohou přinést pro historické vědomí obyvatel města nic pozitivního, neboť' náprava v myšlení není záležitost snadná ani krátkodobá. V případě České Lípy je situace o to zajímavější, že již před více než 60 lety převážil střízlivý názor tehdejších historiků (K. J. Bienert, I. Brandstädter a j.) při snahách města o uspořádání oslav jeho založení a bylo zvoleno datum 1337. Tedy první bezpečná zmínka o existenci lipského měšťana a tím i města, od níž se odvíjely oslavy 600 let existence České Lípy v roce 1937 (B. Leipa 1937). S příchodem nového českého obyvatelstva po roce 1945 jakoby se, bohužel, historické vědomí navrátilo o 80 let zpátky do doby, kdy F. J. Zoubek (1864) položil česky a po něm jiní badatelé i německy vznik města do 13. století, vycházeje nekriticky z nespolehlivých pramenů. Po dalších 40 let, kdy však komunistický režim příliš nepřál novému bádání o dějinách „německého“ města, byly tyto názory pouze opakovány bez nejmenší snahy o jejich korekci. K tomu došlo teprve po roce 1980 (Gabriel - Smetana 1980; Gabriel - Panáček 1990) a bude třeba ještě dlouhé doby k prosazení nového pohledu na dějiny města do povědomí veřejnosti. Právě tyto snahy byly jedním z motivů sestavení tohoto regestáře, aby dosud po různých archivech i edicích rozptýlené prameny byly k dispozici pro nové badatele a zájemce o historii České Lípy. Neposledním motivem bylo i jejich zpřístupnění v českém jazyce, neboť většina písemných pramenů k středověkým dějinám města je psána latinsky nebo německy.
Strana 8
D NI Starší představy o vzniku města vycházely z nereálných kronikářských zpráv o povodni a znovuvystavění města jakýmsi Jakubem Berkou v roce 1059 (Schaller 1787, 193 - 194; ke vzniku a původu pověsti o povodni, týkající se i Děčína, viz Smetana 1985, 252 - 253) a o požáru města údajného 8. srpna 1244 (SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 3, Kronika H. Kriesche, f. 5b). Neu- držitelnost těchto názorů byla objasněna již dříve (Gabriel - Panáček 1990, 11; Panáček - Gabriel 1994, 10), proto se jimi dále nezabývám. Nejstarší zprávou, vztahující se tak k historii České Lípy, zůstává zápis žitavského městského písaře a kronikáře Jana z Gubenu, odrážející poměry v době těsně po polovině 13. století a přijímaný dnes většinou historiků za zachycení reality. Až do konce první čtvrtiny 14. století se jméno Lipá vyskytuje v podstatě pouze v predikátech jejích majitelů pánů z Lipé, poté jejich příbuzných Berků z Dubé. Jména držitelů České Lípy s jejich přídomky jsou v mnoha případech uvedena ve svědečných řadách listin, chovaných v tuzemských (Praha, Brno, Olomouc, Mladá Boleslav) i zahraničních (Vídeň) archivech a vydaných dnes v edicích Codex diplomaticus nebo Regesta diplomatica. Město se již od svého vzniku pravděpodobně řídilo městským právem královského města Žitavy, které bylo variantou staršího práva magdeburského. Nejstarší městská listina, potvrzující udělení tohoto práva, pochází až z roku 1381 a nezdá se, že by měla nějakého předchůdce. Ani z listiny samé, ani z jejích pozdějších konfirmací, se nedozvídáme o existenci starších městských privilegií, ačkoliv město nepochybně některých tehdy kodifikovaných práv již delší dobu využívalo (např. právo ohrazení - viz Gabriel - Panáček 1990, 21). Kromě privilegia z roku 1381 jsou ve sledovaném období dochována ještě dvě další (1394- falsum, 1423 - konfirmace), tři městské církevně právní listiny (1388, 1389, 1409) a několik jejich opisů. Všechny uvedené listiny jsou uloženy ve fondu Archivu města ve Státním okresním archivu v České Lípě. Nejstarším z pramenů církevních je zápis rejstříku papežských desátků z roku 1352, pokračující pak dalšími zápisy tohoto druhu až do roku 1405. Přibližně od stejné doby, tj. od třetí čtvrtiny 14. století, začíná početná řada pramenů z oblasti církevní správy, mající svůj původ zejména v erekčních a konfirmačních knihách pražského arcibiskupství, méně již v soudních aktech konsistoře pražské. Do erekčních knih byly zapisovány nadace a fundace kostelů a oltářů, v konfirmačních knihách jsou záznamy o ustanovování farářů a oltářníků do jejich úřadu a soudní akta obsahují zápisy o případech, projednávaných před soudem generálního vikáře pražské konsistoře. Tyto prameny, uchovávané dnes ve fondu Archivu metropolitní kapituly v Archivu Pražského hradu, byly vydány z velké části ve druhé polovině 19. století tiskem, zásluhou V. V. Tomka, F. A. Tingla, J. Emlera, C. Borového a F. Tadry. Nepublikované zápisy, zejména díly VII. až XII. knih erekčních, je nutno 8
D NI Starší představy o vzniku města vycházely z nereálných kronikářských zpráv o povodni a znovuvystavění města jakýmsi Jakubem Berkou v roce 1059 (Schaller 1787, 193 - 194; ke vzniku a původu pověsti o povodni, týkající se i Děčína, viz Smetana 1985, 252 - 253) a o požáru města údajného 8. srpna 1244 (SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 3, Kronika H. Kriesche, f. 5b). Neu- držitelnost těchto názorů byla objasněna již dříve (Gabriel - Panáček 1990, 11; Panáček - Gabriel 1994, 10), proto se jimi dále nezabývám. Nejstarší zprávou, vztahující se tak k historii České Lípy, zůstává zápis žitavského městského písaře a kronikáře Jana z Gubenu, odrážející poměry v době těsně po polovině 13. století a přijímaný dnes většinou historiků za zachycení reality. Až do konce první čtvrtiny 14. století se jméno Lipá vyskytuje v podstatě pouze v predikátech jejích majitelů pánů z Lipé, poté jejich příbuzných Berků z Dubé. Jména držitelů České Lípy s jejich přídomky jsou v mnoha případech uvedena ve svědečných řadách listin, chovaných v tuzemských (Praha, Brno, Olomouc, Mladá Boleslav) i zahraničních (Vídeň) archivech a vydaných dnes v edicích Codex diplomaticus nebo Regesta diplomatica. Město se již od svého vzniku pravděpodobně řídilo městským právem královského města Žitavy, které bylo variantou staršího práva magdeburského. Nejstarší městská listina, potvrzující udělení tohoto práva, pochází až z roku 1381 a nezdá se, že by měla nějakého předchůdce. Ani z listiny samé, ani z jejích pozdějších konfirmací, se nedozvídáme o existenci starších městských privilegií, ačkoliv město nepochybně některých tehdy kodifikovaných práv již delší dobu využívalo (např. právo ohrazení - viz Gabriel - Panáček 1990, 21). Kromě privilegia z roku 1381 jsou ve sledovaném období dochována ještě dvě další (1394- falsum, 1423 - konfirmace), tři městské církevně právní listiny (1388, 1389, 1409) a několik jejich opisů. Všechny uvedené listiny jsou uloženy ve fondu Archivu města ve Státním okresním archivu v České Lípě. Nejstarším z pramenů církevních je zápis rejstříku papežských desátků z roku 1352, pokračující pak dalšími zápisy tohoto druhu až do roku 1405. Přibližně od stejné doby, tj. od třetí čtvrtiny 14. století, začíná početná řada pramenů z oblasti církevní správy, mající svůj původ zejména v erekčních a konfirmačních knihách pražského arcibiskupství, méně již v soudních aktech konsistoře pražské. Do erekčních knih byly zapisovány nadace a fundace kostelů a oltářů, v konfirmačních knihách jsou záznamy o ustanovování farářů a oltářníků do jejich úřadu a soudní akta obsahují zápisy o případech, projednávaných před soudem generálního vikáře pražské konsistoře. Tyto prameny, uchovávané dnes ve fondu Archivu metropolitní kapituly v Archivu Pražského hradu, byly vydány z velké části ve druhé polovině 19. století tiskem, zásluhou V. V. Tomka, F. A. Tingla, J. Emlera, C. Borového a F. Tadry. Nepublikované zápisy, zejména díly VII. až XII. knih erekčních, je nutno 8
Strana 9
studovat v originále přímo v Archivu Pražského hradu. K pramenům z Archivu metropolitní kapituly nutno dodat, že všechny jmenované jsou dochovány v originálech včetně knih erekčních, k nimž navíc existují doslovné opisy z konce 15. století. Při citacích proto nutno rozlišovat, zda je citováno z ori- ginálů (sign. II) nebo z řady opisů (sign. III). Veškeré signatury těchto kodexů v Archivu metropolitní kapituly se shodují s označením podle katalogu A. Podlahy (1923). U některých citací z knih erekčních je uvedena v závorce i starší foliace kodexů, u knih konfirmačních naopak novější paginace. Menší množství pramenů, vztahujících se k dějinám České Lípy, poskytují pozůstatky v roce 1541 vyhořelých desek zemských, zachycujících majetková práva šlechty a vydaných v letech 1870 -1872 J. Emlerem. Některé doklady obsahují rovněž desky dvorské, registrující manské statky v lenní závislosti na králi a vydané G. Friedrichem (knihy provolací a půhonné) v letech 1921 - 1944. Ojedinělé prameny pro dějiny České Lípy uchovávají zbytky královských register (vydané A. Sedláčkem), urbář mnichovohradištského kláštera (vydal J. Emler) a některé díly Archivu českého, založeného F. Palac- kým v roce 1840. Od osmdesátých let 14. století přibývají k uvedeným pramenům početné zápisy z hornolužických análů, zejména zhořeleckých radních účtů, které přinášejí nesmírně důležité zprávy hlavně pro období husitských válek. Cenné jsou i mnohé listy z radnic hornolužického Šestiměstí či severočeské katolické šlechty, zachované v archivech a knihovnách Horní Lužice. Z nich vyniká zejména svazek originálních listů a listin (Collectaneen Sculteti), které shromáždil učený zhořelecký purkmistr Bartolomeus Scultetus (1549 -1614), a jeho rukopisné anály (Annales Gorlicenses Sculteti), do nichž opsal mnoho dnes již nezvěstných a ztracených listin a listů. Výše uvedené hornolužické prameny byly vydány na přelomu 19. a 20. století v edici Codex diplomaticus péčí Hornolužické vědecké společnosti ve Zhořelci. Pro dějiny severních Čech a tedy i České Lípy jsou v nich uchovány vzácné prameny zejména pro období první poloviny 15. století. U některých nedatovaných listů je však mnohdy nesnadné určit místo a datum vydání a tím upřesnit chronologii husitských válek v severních Čechách a Lužici. Podobné časové období, tedy léta 1419- 1436, pokrývá edice pramenů k dějinám husitských válek, vydaná v roce 1873 F. Palackým. Její hodnota spočívá v shromáždění cenných pramenů ze zahraničních archivů, pro naše účely hlavně z Horní Lužice (v tom se částečně překrývá s novější edicí hornolužického kodexu) a Königsbergu (dnes Kali- ningrad v Rusku). Teprve vytříbení názorů na vznik a počátky hradu, města a panství Česká Lípa umožnilo sestavení tohoto regestáře, který by měl být soupisem písemných pramenů k jeho dějinám do konce vlády Zikmunda Lucemburského, který zemřel 9. prosince 1437. Na rozdíl od českých či cizích diplomatářů a edic regest obsahuje českolipský regestář veškeré známé písemné prameny, tedy nikoliv pouze prameny diplomatické povahy. Jsou zde tedy uvedeny kromě
studovat v originále přímo v Archivu Pražského hradu. K pramenům z Archivu metropolitní kapituly nutno dodat, že všechny jmenované jsou dochovány v originálech včetně knih erekčních, k nimž navíc existují doslovné opisy z konce 15. století. Při citacích proto nutno rozlišovat, zda je citováno z ori- ginálů (sign. II) nebo z řady opisů (sign. III). Veškeré signatury těchto kodexů v Archivu metropolitní kapituly se shodují s označením podle katalogu A. Podlahy (1923). U některých citací z knih erekčních je uvedena v závorce i starší foliace kodexů, u knih konfirmačních naopak novější paginace. Menší množství pramenů, vztahujících se k dějinám České Lípy, poskytují pozůstatky v roce 1541 vyhořelých desek zemských, zachycujících majetková práva šlechty a vydaných v letech 1870 -1872 J. Emlerem. Některé doklady obsahují rovněž desky dvorské, registrující manské statky v lenní závislosti na králi a vydané G. Friedrichem (knihy provolací a půhonné) v letech 1921 - 1944. Ojedinělé prameny pro dějiny České Lípy uchovávají zbytky královských register (vydané A. Sedláčkem), urbář mnichovohradištského kláštera (vydal J. Emler) a některé díly Archivu českého, založeného F. Palac- kým v roce 1840. Od osmdesátých let 14. století přibývají k uvedeným pramenům početné zápisy z hornolužických análů, zejména zhořeleckých radních účtů, které přinášejí nesmírně důležité zprávy hlavně pro období husitských válek. Cenné jsou i mnohé listy z radnic hornolužického Šestiměstí či severočeské katolické šlechty, zachované v archivech a knihovnách Horní Lužice. Z nich vyniká zejména svazek originálních listů a listin (Collectaneen Sculteti), které shromáždil učený zhořelecký purkmistr Bartolomeus Scultetus (1549 -1614), a jeho rukopisné anály (Annales Gorlicenses Sculteti), do nichž opsal mnoho dnes již nezvěstných a ztracených listin a listů. Výše uvedené hornolužické prameny byly vydány na přelomu 19. a 20. století v edici Codex diplomaticus péčí Hornolužické vědecké společnosti ve Zhořelci. Pro dějiny severních Čech a tedy i České Lípy jsou v nich uchovány vzácné prameny zejména pro období první poloviny 15. století. U některých nedatovaných listů je však mnohdy nesnadné určit místo a datum vydání a tím upřesnit chronologii husitských válek v severních Čechách a Lužici. Podobné časové období, tedy léta 1419- 1436, pokrývá edice pramenů k dějinám husitských válek, vydaná v roce 1873 F. Palackým. Její hodnota spočívá v shromáždění cenných pramenů ze zahraničních archivů, pro naše účely hlavně z Horní Lužice (v tom se částečně překrývá s novější edicí hornolužického kodexu) a Königsbergu (dnes Kali- ningrad v Rusku). Teprve vytříbení názorů na vznik a počátky hradu, města a panství Česká Lípa umožnilo sestavení tohoto regestáře, který by měl být soupisem písemných pramenů k jeho dějinám do konce vlády Zikmunda Lucemburského, který zemřel 9. prosince 1437. Na rozdíl od českých či cizích diplomatářů a edic regest obsahuje českolipský regestář veškeré známé písemné prameny, tedy nikoliv pouze prameny diplomatické povahy. Jsou zde tedy uvedeny kromě
Strana 10
listin i listy, majetkové vklady, zápisy analistického a hospodářského charakteru, církevní záznamy správního a soudního jednání, městské účty atd. Z obsahové odlišnosti vyplývá i nejednotný způsob citací originálu, přizpůsobený druhu a obsahu zápisu. Regestář nechce a ani nemůže nahradit úplné edice pramenů, které však ani pro většinu účelů nejsou nutné. Měl by však být především pracovní pomůckou, neboť autorovou snahou bylo shromáždit všechny známé písemné prameny k dějinám České Lípy za uvedené období. Při chronolo- gickém řazení se tak vedle sebe ocitají zápisy důležité pro dějinný vývoj města vedle informací na první pohled podružných. Jakékoliv rozdělení pramenů, například na několik řad, by však bylo již autorovou interpretací a znesnadnilo by univerzální použití regestáře. Prameny na první pohled prvořadé důležitosti mohou být pro jiný okruh badatelské činnosti informacemi naprosto marginálního charakteru. Orientaci v soupise umožní jednak tématický rejstřík, zařazený před vlastním soupisem a podávající výčet záznamů podle obsahového třídění, jednak rejstříky osob a míst, zařazené na závěr práce. Rozšířením regestáře o poznámky (Not.) sledoval autor záměr poskytnout méně informovanému badateli další údaje, ať již k vlastnímu obsahu zápisu, jeho historickým souvislostem a osobám v něm uvedeným, tak i k možnostem získání dalších informací. Zde uvedená literatura je z velké části plodem výzku- mů posledních let, přinášejících k uvedeným tématům stále nové poznatky. Regesta Lippensia obsahují prameny se vztahem k České Lípě, nikoliv například ty, v nichž je pouze uvedena osoba pocházející z České Lípy, jako je tomu v případě konfirmací kněží či kleriků původem z „Lípy“ k farám v jiných děkanátech, svědectví těchto osob ve sporech o obročí, v zápisech soudních pří o manželství, jiného důvodu účasti těchto osob na listinách, netýkajících se České Lípy a pod. Naopak zmínky o církevních osobách, pokud je v zápise uvedena jejich církevní funkce (plebán, oltářník, děkan a pod.), jsou do soupisu zahrnuty. Jméno Lipá se stalo predikátem jedné z větví rodu Ronovců a proto se s členy tohoto rodu objevuje v četných listinách a jejich svědečných řadách, nemá však v těchto souvislostech pro dějiny města význam. Níže uvádím proto pouze první výskyty tohoto predikátu u Častolova, Jindřicha a Čeňka, členů ronovské větve pánů z Lipé, o jejichž vlastnictví České Lípy nemůžeme s největší pravděpodobností pochybovat. Stejným případem je další ronovská větev Berků z Dubé, kteří se později zvali rovněž „a z Lipé“. Prameny, v nichž se objevují a jež nemají přímý vztah k České Lípě, uvádím pouze tehdy vyplývá-li z titulatury jejich vlastnictví Lipého, tedy např. „dominus in Lipa“ (pán na Lipém) či „residens in Lipa“ (seděním v Lipém). 10
listin i listy, majetkové vklady, zápisy analistického a hospodářského charakteru, církevní záznamy správního a soudního jednání, městské účty atd. Z obsahové odlišnosti vyplývá i nejednotný způsob citací originálu, přizpůsobený druhu a obsahu zápisu. Regestář nechce a ani nemůže nahradit úplné edice pramenů, které však ani pro většinu účelů nejsou nutné. Měl by však být především pracovní pomůckou, neboť autorovou snahou bylo shromáždit všechny známé písemné prameny k dějinám České Lípy za uvedené období. Při chronolo- gickém řazení se tak vedle sebe ocitají zápisy důležité pro dějinný vývoj města vedle informací na první pohled podružných. Jakékoliv rozdělení pramenů, například na několik řad, by však bylo již autorovou interpretací a znesnadnilo by univerzální použití regestáře. Prameny na první pohled prvořadé důležitosti mohou být pro jiný okruh badatelské činnosti informacemi naprosto marginálního charakteru. Orientaci v soupise umožní jednak tématický rejstřík, zařazený před vlastním soupisem a podávající výčet záznamů podle obsahového třídění, jednak rejstříky osob a míst, zařazené na závěr práce. Rozšířením regestáře o poznámky (Not.) sledoval autor záměr poskytnout méně informovanému badateli další údaje, ať již k vlastnímu obsahu zápisu, jeho historickým souvislostem a osobám v něm uvedeným, tak i k možnostem získání dalších informací. Zde uvedená literatura je z velké části plodem výzku- mů posledních let, přinášejících k uvedeným tématům stále nové poznatky. Regesta Lippensia obsahují prameny se vztahem k České Lípě, nikoliv například ty, v nichž je pouze uvedena osoba pocházející z České Lípy, jako je tomu v případě konfirmací kněží či kleriků původem z „Lípy“ k farám v jiných děkanátech, svědectví těchto osob ve sporech o obročí, v zápisech soudních pří o manželství, jiného důvodu účasti těchto osob na listinách, netýkajících se České Lípy a pod. Naopak zmínky o církevních osobách, pokud je v zápise uvedena jejich církevní funkce (plebán, oltářník, děkan a pod.), jsou do soupisu zahrnuty. Jméno Lipá se stalo predikátem jedné z větví rodu Ronovců a proto se s členy tohoto rodu objevuje v četných listinách a jejich svědečných řadách, nemá však v těchto souvislostech pro dějiny města význam. Níže uvádím proto pouze první výskyty tohoto predikátu u Častolova, Jindřicha a Čeňka, členů ronovské větve pánů z Lipé, o jejichž vlastnictví České Lípy nemůžeme s největší pravděpodobností pochybovat. Stejným případem je další ronovská větev Berků z Dubé, kteří se později zvali rovněž „a z Lipé“. Prameny, v nichž se objevují a jež nemají přímý vztah k České Lípě, uvádím pouze tehdy vyplývá-li z titulatury jejich vlastnictví Lipého, tedy např. „dominus in Lipa“ (pán na Lipém) či „residens in Lipa“ (seděním v Lipém). 10
Strana 11
E E Na závěr několik slov o technické stránce edice. Jednotlivé zápisy jsou řazeny chronologicky a vzestupně číslovány. Po datu a místu vzniku písemnosti (podle současných úředních názvů; zkratka s. 1. znamená bez uvedení místa) následuje kurzivou psaný stručný obsah, tj. vlastní regest. Pro širší zpřístupnění podávám na rozdíl od běžně užívaného jazyka diplomatářů a regestářů z období středověku, jímž je latina, obsah písemnosti česky. Za regestem (případně v závorkách přímo v něm) uvádím citaci původního znění (psána antikvou), kde je užito jazyka originálu. Forma regestáře umožňuje různé způsoby citací. U listin, obsahujících pouze zmínku, vztahující se k České Lípě, je obvykle citována jen příslušná pasáž. Ne však několik vytržených slov ze souvislosti, ale obvykle celá úvodní nebo naopak závěrečná část listiny, případně obě, s vynecháním některých náležitostí, jako je invokace (vzývání jména božího) nebo arenga (obecná motivace sepsání listiny). Dále je vynechána datace (údaje o době, příp. místu vzniku listiny) a další sice dříve samozřejmé, ale pro nás nepodstatné, údaje. Datace je citována pouze v případě vydání listu či listiny v České Lípě. U zápisů z konfirmačních knih postačuje citace názvu beneficia a osoby plebána nebo oltářníka, prezentátora a exekutora v originále. U fundací je uvedena obšírnější citace často složitých fundačních aktivit, zatímco u měst- ských privilegií, která jsou ostatně v tomto období pouze tři, a u některých nepublikovaných či obsahově zajímavých pramenů, např. u listů či listin datovaných v České Lípě, jejichž obsah se váže k dějinám města nebo panství, je citován úplný text písemnosti. Zápisy ze zhořeleckých radních účtů uvádím pro jejich stručnost celé. Podobně je postupováno u dalších pramenů podle důležitosti jejich obsahu. Pokud je u zápisu uvedeno publikování ve více edicích, předchází citaci originálu v závorce sdělení, ze které edice je citováno. Na konci každého zápisu jsou uvedeny údaje o písemnosti (materiál, jazyk, pečeti, uložení), o jejích edicích (Ed.), edicích regest (Reg.), případně další poznámky k obsahu či původu písemnosti a jejím historickým souvislostem (Not.). Záznamy, pocházející z formulářových sbírek (č. 5, 6, 7), jsou označeny * za číslem záznamu. Důvodem je skutečnost, že k těmto pramenům nutno přistupovat s jistou dávkou opatrnosti, neboť' formulářové sbírky vznikly jako kancelářské pomůcky, i když zpravidla na základě pravých písemností. II
E E Na závěr několik slov o technické stránce edice. Jednotlivé zápisy jsou řazeny chronologicky a vzestupně číslovány. Po datu a místu vzniku písemnosti (podle současných úředních názvů; zkratka s. 1. znamená bez uvedení místa) následuje kurzivou psaný stručný obsah, tj. vlastní regest. Pro širší zpřístupnění podávám na rozdíl od běžně užívaného jazyka diplomatářů a regestářů z období středověku, jímž je latina, obsah písemnosti česky. Za regestem (případně v závorkách přímo v něm) uvádím citaci původního znění (psána antikvou), kde je užito jazyka originálu. Forma regestáře umožňuje různé způsoby citací. U listin, obsahujících pouze zmínku, vztahující se k České Lípě, je obvykle citována jen příslušná pasáž. Ne však několik vytržených slov ze souvislosti, ale obvykle celá úvodní nebo naopak závěrečná část listiny, případně obě, s vynecháním některých náležitostí, jako je invokace (vzývání jména božího) nebo arenga (obecná motivace sepsání listiny). Dále je vynechána datace (údaje o době, příp. místu vzniku listiny) a další sice dříve samozřejmé, ale pro nás nepodstatné, údaje. Datace je citována pouze v případě vydání listu či listiny v České Lípě. U zápisů z konfirmačních knih postačuje citace názvu beneficia a osoby plebána nebo oltářníka, prezentátora a exekutora v originále. U fundací je uvedena obšírnější citace často složitých fundačních aktivit, zatímco u měst- ských privilegií, která jsou ostatně v tomto období pouze tři, a u některých nepublikovaných či obsahově zajímavých pramenů, např. u listů či listin datovaných v České Lípě, jejichž obsah se váže k dějinám města nebo panství, je citován úplný text písemnosti. Zápisy ze zhořeleckých radních účtů uvádím pro jejich stručnost celé. Podobně je postupováno u dalších pramenů podle důležitosti jejich obsahu. Pokud je u zápisu uvedeno publikování ve více edicích, předchází citaci originálu v závorce sdělení, ze které edice je citováno. Na konci každého zápisu jsou uvedeny údaje o písemnosti (materiál, jazyk, pečeti, uložení), o jejích edicích (Ed.), edicích regest (Reg.), případně další poznámky k obsahu či původu písemnosti a jejím historickým souvislostem (Not.). Záznamy, pocházející z formulářových sbírek (č. 5, 6, 7), jsou označeny * za číslem záznamu. Důvodem je skutečnost, že k těmto pramenům nutno přistupovat s jistou dávkou opatrnosti, neboť' formulářové sbírky vznikly jako kancelářské pomůcky, i když zpravidla na základě pravých písemností. II
Strana 12
T M Pro méně informovaného čtenáře nebo badatele uvádím vysvětlení některých ne vždy známých, ale zde často používaných, termínů, zejména z oblasti církevní. alod = svobodný šlechtický pozemkový majetek bez lenního závazku beneficium (obročí) = úřad oltářníka nebo plebána spojený s pravidelným ročním příjmem děkanát = vyšší jednotka církevní správy v čele s děkanem, spravující určitý počet far donace = darování majetku oltáři nebo kostelu, zpravidla ve formě pravidelného ročního platu emfyteutické právo (zákupní nebo německé právo, purkrecht) = středověká forma dědičného nájmu pozemků na dlouhou dobu za určitý pravidelný plat exekutor = vykonavatel určitého správního úkonu, zde uvedení oltářníka či plebána do úřadu fara (farnost, plebánie) = nejnižší jednotka církevní správy, do jejíhož obvodu patřili farníci z určených vesnic filiální kostel = kostel s vlastním duchovním, ale spadající pod správu určitého farního kostela fundace = založení oltáře nebo kostela spojené s věnováním majetkového základu (v. nadace) kapitula = sbor kanovníků při katedrálním chrámu, který (arci) biskupovi má pomáhat při řízení a správě (arci) diecéze jako poradní orgán konfirmace = potvrzení kandidáta církevního úřadu (zde oltářníka nebo plebána) příslušnou církevní autoritou list = písemnost kancelářského původu, podávající pouhé sdělení bez právního dosahu nebo též soukromé sdělení neformálního rázu mezi osobami (dopis) listina = písemnost, která respektujíc zvláštnosti dané dobou, místem, věcí a osobami, jichž se týká, podává v určitých pevných formách svědectví o právním jednání; dělí se na deklarativní a konstitutivní a skládá se z pevných formulí v určeném pořadí nadace = věnování pravidelného ročního platu k oltáři nebo kostelu pro vydržování jeho duchovního správce oltářník = duchovní správce oltáře v kostele patronátní právo = souhrn výsad zakladatele oltáře nebo kostela s právem prezentace a povinností zabezpečovat oltář nebo kostel materiálně plebán (farář) = duchovní správce kostela (fary) ve středověku predikát = šlechtický přídomek, označující osobu podle původního rodového sídla prezentace = využití tzv. práva podacího, tj. práva zakladatele nebo patrona oltáře či kostela jmenovat osobu oltářníka nebo plebána regest = výtah z písemnosti, podávající základní údaje příslušného textu 12
T M Pro méně informovaného čtenáře nebo badatele uvádím vysvětlení některých ne vždy známých, ale zde často používaných, termínů, zejména z oblasti církevní. alod = svobodný šlechtický pozemkový majetek bez lenního závazku beneficium (obročí) = úřad oltářníka nebo plebána spojený s pravidelným ročním příjmem děkanát = vyšší jednotka církevní správy v čele s děkanem, spravující určitý počet far donace = darování majetku oltáři nebo kostelu, zpravidla ve formě pravidelného ročního platu emfyteutické právo (zákupní nebo německé právo, purkrecht) = středověká forma dědičného nájmu pozemků na dlouhou dobu za určitý pravidelný plat exekutor = vykonavatel určitého správního úkonu, zde uvedení oltářníka či plebána do úřadu fara (farnost, plebánie) = nejnižší jednotka církevní správy, do jejíhož obvodu patřili farníci z určených vesnic filiální kostel = kostel s vlastním duchovním, ale spadající pod správu určitého farního kostela fundace = založení oltáře nebo kostela spojené s věnováním majetkového základu (v. nadace) kapitula = sbor kanovníků při katedrálním chrámu, který (arci) biskupovi má pomáhat při řízení a správě (arci) diecéze jako poradní orgán konfirmace = potvrzení kandidáta církevního úřadu (zde oltářníka nebo plebána) příslušnou církevní autoritou list = písemnost kancelářského původu, podávající pouhé sdělení bez právního dosahu nebo též soukromé sdělení neformálního rázu mezi osobami (dopis) listina = písemnost, která respektujíc zvláštnosti dané dobou, místem, věcí a osobami, jichž se týká, podává v určitých pevných formách svědectví o právním jednání; dělí se na deklarativní a konstitutivní a skládá se z pevných formulí v určeném pořadí nadace = věnování pravidelného ročního platu k oltáři nebo kostelu pro vydržování jeho duchovního správce oltářník = duchovní správce oltáře v kostele patronátní právo = souhrn výsad zakladatele oltáře nebo kostela s právem prezentace a povinností zabezpečovat oltář nebo kostel materiálně plebán (farář) = duchovní správce kostela (fary) ve středověku predikát = šlechtický přídomek, označující osobu podle původního rodového sídla prezentace = využití tzv. práva podacího, tj. práva zakladatele nebo patrona oltáře či kostela jmenovat osobu oltářníka nebo plebána regest = výtah z písemnosti, podávající základní údaje příslušného textu 12
Strana 13
E Církevní poplatky (podýmné, papežské desátky): 18, 23, 35, 56, 57, 121, 130, 147, 162 Darování majetku: 12, 15, 20, 24, 61, 249, 256, 349 Dlužní úpis: 5, 6, 7, 104, 150, 222, 245, 296 Klášterní urbář: 137 Kronikářské zápisy: 1, 19, 244, 305, 345, 350 Listy české šlechty: 247, 277, 280, 301 Listy Hynka Berky Hlaváče: 225, 229, 248, 250, 252, 253, 268 Listy z Čech do Lužice: 317, 319, 335, 356 Listy ze Saska a Lužice: 300, 307, 308, 309, 312, 324, 325, 326, 327, 330, 331 Listy zhořelecké městské rady: 346 Listy žitavské městské rady: 269, 270, 271, 337 Löbauské radní účty: 354 Městská privilegia: 51, 101, 286 Obsazení obročí: 41, 58 Papežské povolení: 140, 141 Patronátní právo: 9, 10, 11, 65 Potvrzení donace: 16 Potvrzení fundace, nadace, prezentace, příp. prodeje platu či stavby domu, generálním vikářem či arcibiskupstvím: 27, 39, 53, 68, 69, 77, 79, 80, 81, 99, 116, 117, 129, 132, 135, 144, 152, 155, 160, 165, 172, 177, 185, 191, 237, 240 13
E Církevní poplatky (podýmné, papežské desátky): 18, 23, 35, 56, 57, 121, 130, 147, 162 Darování majetku: 12, 15, 20, 24, 61, 249, 256, 349 Dlužní úpis: 5, 6, 7, 104, 150, 222, 245, 296 Klášterní urbář: 137 Kronikářské zápisy: 1, 19, 244, 305, 345, 350 Listy české šlechty: 247, 277, 280, 301 Listy Hynka Berky Hlaváče: 225, 229, 248, 250, 252, 253, 268 Listy z Čech do Lužice: 317, 319, 335, 356 Listy ze Saska a Lužice: 300, 307, 308, 309, 312, 324, 325, 326, 327, 330, 331 Listy zhořelecké městské rady: 346 Listy žitavské městské rady: 269, 270, 271, 337 Löbauské radní účty: 354 Městská privilegia: 51, 101, 286 Obsazení obročí: 41, 58 Papežské povolení: 140, 141 Patronátní právo: 9, 10, 11, 65 Potvrzení donace: 16 Potvrzení fundace, nadace, prezentace, příp. prodeje platu či stavby domu, generálním vikářem či arcibiskupstvím: 27, 39, 53, 68, 69, 77, 79, 80, 81, 99, 116, 117, 129, 132, 135, 144, 152, 155, 160, 165, 172, 177, 185, 191, 237, 240 13
Strana 14
Potvrzení majetku: 8, 342 Potvrzení mírové smlouvy a smlouvy o spojenectví: 3, 107 Potvrzení převozu ostatků: 251 Povolení stavby domu: 126, 127, 214 Prezentace oltářníka či kaplana do kostelů v České Lípě: 40, 43, 59, 62, 78, 82, 94, 95, 97, 100, 109, 112, 115, 118, 120, 125, 136, 138, 153, 156, 158, 164, 166, 167, 169, 173, 182, 189, 192, 198, 199, 207, 211, 217, 220, 221, 231, 232, 233, 234, 235, 238, 241, 242, 243, 255, 260, 261, 262, 264, 278, 279, 284, 285, 329, 339, 353 Prezentace plebána do České Lípy: 47, 263 Prezentace plebána mimo Českou Lipu: 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 44, 46, 48, 55, 70, 71, 73, 83, 103, 139, 149, 178, 188,190, 195, 197, 203, 206, 215, 216, 219, 223, 230, 274, 290, 292 Prodej (i emfyteutický) a koupě majetku: 2, 4, 14, 36, 37, 42, 72, 98, 123, 128, 134, 181, 187, 200, 287 Převedení platu, věna: 180, 201 Přiznání zajatců: 334 Směna beneficia: 25, 45, 74, 75, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 102, 105, 110, 119, 133, 175, 179, 193, 194, 196, 210, 212, 213, 227, 275 Soudní pře o manželství: 265, 282 Soudní spor: 168, 266 Spor o beneficium: 49, 157, 161, 257, 283 Spor o majetek: 124, 254, 267, 276 Spor o odúmrt': 85, 355 Translace města: 17,21, 22 Udělení prebendy: 13, 122 14
Potvrzení majetku: 8, 342 Potvrzení mírové smlouvy a smlouvy o spojenectví: 3, 107 Potvrzení převozu ostatků: 251 Povolení stavby domu: 126, 127, 214 Prezentace oltářníka či kaplana do kostelů v České Lípě: 40, 43, 59, 62, 78, 82, 94, 95, 97, 100, 109, 112, 115, 118, 120, 125, 136, 138, 153, 156, 158, 164, 166, 167, 169, 173, 182, 189, 192, 198, 199, 207, 211, 217, 220, 221, 231, 232, 233, 234, 235, 238, 241, 242, 243, 255, 260, 261, 262, 264, 278, 279, 284, 285, 329, 339, 353 Prezentace plebána do České Lípy: 47, 263 Prezentace plebána mimo Českou Lipu: 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 44, 46, 48, 55, 70, 71, 73, 83, 103, 139, 149, 178, 188,190, 195, 197, 203, 206, 215, 216, 219, 223, 230, 274, 290, 292 Prodej (i emfyteutický) a koupě majetku: 2, 4, 14, 36, 37, 42, 72, 98, 123, 128, 134, 181, 187, 200, 287 Převedení platu, věna: 180, 201 Přiznání zajatců: 334 Směna beneficia: 25, 45, 74, 75, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 102, 105, 110, 119, 133, 175, 179, 193, 194, 196, 210, 212, 213, 227, 275 Soudní pře o manželství: 265, 282 Soudní spor: 168, 266 Spor o beneficium: 49, 157, 161, 257, 283 Spor o majetek: 124, 254, 267, 276 Spor o odúmrt': 85, 355 Translace města: 17,21, 22 Udělení prebendy: 13, 122 14
Strana 15
Výkupné za zajatce: 313 Vyslovení nedůvěry: 246 Založení oltáře či kostela a nadace k němu: 26, 38, 50, 52, 60, 63, 64, 66, 76, 96, 111, 113, 114, 131, 143, 151, 154, 159, 163, 171, 176, 183, 184, 236, 239 Zhořelecké radní účty: 54, 67, 84, 106, 108, 142, 145, 146, 148, 170, 174, 186, 202, 204, 205, 208, 209, 218, 224, 226, 228, 258, 259, 272, 273, 281, 288, 289, 291, 293, 294, 295, 297, 298, 299, 302, 303, 304, 306, 310, 311, 314, 315, 316, 319, 320, 321, 322, 323, 328, 332, 333, 335, 338, 340, 341, 343, 344, 347, 348, 351, 352 15
Výkupné za zajatce: 313 Vyslovení nedůvěry: 246 Založení oltáře či kostela a nadace k němu: 26, 38, 50, 52, 60, 63, 64, 66, 76, 96, 111, 113, 114, 131, 143, 151, 154, 159, 163, 171, 176, 183, 184, 236, 239 Zhořelecké radní účty: 54, 67, 84, 106, 108, 142, 145, 146, 148, 170, 174, 186, 202, 204, 205, 208, 209, 218, 224, 226, 228, 258, 259, 272, 273, 281, 288, 289, 291, 293, 294, 295, 297, 298, 299, 302, 303, 304, 306, 310, 311, 314, 315, 316, 319, 320, 321, 322, 323, 328, 332, 333, 335, 338, 340, 341, 343, 344, 347, 348, 351, 352 15
Strana 16
N 1) [1253 - 1262] (Zittau) Jeden zeměnín seděl u Lipého, jmenoval se Chval, jeho byla ona strana hor až k Lipému. Jeho služebník lovil medvěda na skále, kde pak byl postaven Ojvín. Skolil jej zde, jel pak domů a řekl: Pane, viděli jsme jedno z nejlepších míst k postavení hradu, jaké byste mohl spatřit. Tak byl postaven první Ojvín. Eyn lantherre waz gesessen by der Lypen, der his her Quale; dez selbin was das gebirge yensit bis an di Leype. dez selbin diner yageten eyn bern vf den steyn, do der Moyben vffe stet, vnd slugen den vf dem steyne vnd quamen dez heym vnd sprachen herre, wir haben eyn di beste stat zu eyme huze, alz in si solt geseen haben. der bwte von ersten den Owben. Německy; Christian-Weise-Bibliothek Zittau, Wissenschaftlicher und Heimatge- schichtlicher Altbestand, sign. MsCr. A88, Chronicon Zittaviense (Chronik der Stadt Zittau 1255 - 1375, 1416 - 1531. Geschrieben von Johann von Guben und seinen Nachfolgern.), fol. 4b. Ed. SRL I, 6. Not. Dnešní historikové (naposledy Sovadina 1997,12; týž 1998, 27) se shodují v mínění, že zápisy Jana z Gubenu (ze 3. čtvrtiny 14. století) poměrně spolehlivě zachycují situaci v době o 100 let starší. Dnes již tyto kronikářské zprávy považujeme při nedostatku jiných za cenný pramen (a proto je v záhlaví uvedeno datum, k němuž se zápis vztahuje, nikoliv datum jeho pořízení). Chval, doložený v letech 1253 - 1262, byl pravděpodobně nejmladším synem Častolova ze Žitavy a kromě krajiny od Lužických hor k Lipému držel i jím postavený Ojvín (Sovadina 1998, 23 -28). Tvrzení A. Moschkaua (1884, 23), že 16. července 1256 je doložen jako „Chwal v Lippa“, se nezakládá na pravdě. V této listině (CDB V-I, 157, č. 84) jsou ronovští bratři označeni jako „Chastolous cum Chualone fratre suo de Bohemia“, tedy Častolov s Chvalem, bratrem svým z Čech. Formulaci Jana z Gubenu, že „Chval seděl u Lipého“ dává J. Smetana (1979, 587) do spojitosti se Starou Lípou, kde snad Ronovci „v souladu s ekonomickou situací nobility prvé poloviny 13. století“ mohli mít nějaký dvorec. V rozporu s tím není skutečnost, že Stará Lípa je poprvé uvedena v písemných pramenech až v roce 1409 (viz č. 181), neboť je běžné, že starší předlokační sídliště se do písemných pramenů dostanou až mnohem později nebo se v případě jejich brzkého zániku neobjeví v pramenech vůbec. Do stejného časového intervalu jako jsou zprávy o Ronovci Chvalovi, přesně do roku 1253, bylo kladeno většinou historiků založení kostela Sv. Máří Magdaleny na pozdějším jižním předměstí Lipého. Bohužel, žádný pramen pro toto tvrzení neexistuje a s podobným názorem je nutno se rozloučit (Panáček - Gabriel 1995, 27 - 28). 2) 1263 Litoměřice Kravařský fojt Jindřich, jeho bratr stejného jména, Jindřich Hasper- genger a Arnold řečený z Lípy, měštané z Kravař alias z Radoušova, potvrzují proboštu Heřmanovi, převoru Giselbertovi a představené Predizle, kapitule kláštera Doksany, že se svolením opata Jana a kapituly strahovské zakoupili právem dědičným a německým jeho pozemky ve vsích Kopisty a Koryšice. 16
N 1) [1253 - 1262] (Zittau) Jeden zeměnín seděl u Lipého, jmenoval se Chval, jeho byla ona strana hor až k Lipému. Jeho služebník lovil medvěda na skále, kde pak byl postaven Ojvín. Skolil jej zde, jel pak domů a řekl: Pane, viděli jsme jedno z nejlepších míst k postavení hradu, jaké byste mohl spatřit. Tak byl postaven první Ojvín. Eyn lantherre waz gesessen by der Lypen, der his her Quale; dez selbin was das gebirge yensit bis an di Leype. dez selbin diner yageten eyn bern vf den steyn, do der Moyben vffe stet, vnd slugen den vf dem steyne vnd quamen dez heym vnd sprachen herre, wir haben eyn di beste stat zu eyme huze, alz in si solt geseen haben. der bwte von ersten den Owben. Německy; Christian-Weise-Bibliothek Zittau, Wissenschaftlicher und Heimatge- schichtlicher Altbestand, sign. MsCr. A88, Chronicon Zittaviense (Chronik der Stadt Zittau 1255 - 1375, 1416 - 1531. Geschrieben von Johann von Guben und seinen Nachfolgern.), fol. 4b. Ed. SRL I, 6. Not. Dnešní historikové (naposledy Sovadina 1997,12; týž 1998, 27) se shodují v mínění, že zápisy Jana z Gubenu (ze 3. čtvrtiny 14. století) poměrně spolehlivě zachycují situaci v době o 100 let starší. Dnes již tyto kronikářské zprávy považujeme při nedostatku jiných za cenný pramen (a proto je v záhlaví uvedeno datum, k němuž se zápis vztahuje, nikoliv datum jeho pořízení). Chval, doložený v letech 1253 - 1262, byl pravděpodobně nejmladším synem Častolova ze Žitavy a kromě krajiny od Lužických hor k Lipému držel i jím postavený Ojvín (Sovadina 1998, 23 -28). Tvrzení A. Moschkaua (1884, 23), že 16. července 1256 je doložen jako „Chwal v Lippa“, se nezakládá na pravdě. V této listině (CDB V-I, 157, č. 84) jsou ronovští bratři označeni jako „Chastolous cum Chualone fratre suo de Bohemia“, tedy Častolov s Chvalem, bratrem svým z Čech. Formulaci Jana z Gubenu, že „Chval seděl u Lipého“ dává J. Smetana (1979, 587) do spojitosti se Starou Lípou, kde snad Ronovci „v souladu s ekonomickou situací nobility prvé poloviny 13. století“ mohli mít nějaký dvorec. V rozporu s tím není skutečnost, že Stará Lípa je poprvé uvedena v písemných pramenech až v roce 1409 (viz č. 181), neboť je běžné, že starší předlokační sídliště se do písemných pramenů dostanou až mnohem později nebo se v případě jejich brzkého zániku neobjeví v pramenech vůbec. Do stejného časového intervalu jako jsou zprávy o Ronovci Chvalovi, přesně do roku 1253, bylo kladeno většinou historiků založení kostela Sv. Máří Magdaleny na pozdějším jižním předměstí Lipého. Bohužel, žádný pramen pro toto tvrzení neexistuje a s podobným názorem je nutno se rozloučit (Panáček - Gabriel 1995, 27 - 28). 2) 1263 Litoměřice Kravařský fojt Jindřich, jeho bratr stejného jména, Jindřich Hasper- genger a Arnold řečený z Lípy, měštané z Kravař alias z Radoušova, potvrzují proboštu Heřmanovi, převoru Giselbertovi a představené Predizle, kapitule kláštera Doksany, že se svolením opata Jana a kapituly strahovské zakoupili právem dědičným a německým jeho pozemky ve vsích Kopisty a Koryšice. 16
Strana 17
(CDB V-I, s. 591 - 592) ... Henricus advocatus, Henricus frater eius, Henricus Haspergenger et Arnoldus dictus de Lipa, cives in Crawar, que et Raduss, omnibus in perpetuum. ... Nos igitur recognoscimus et scripto presencium declaramus, quod dominus Herimannus prepositus, Giselbertus prior, Predizl magistra totumque capitolum Doczanense de consensu et voluntate venerabilis domini Iohannis abbatis et capituli Montis Syon, qui et Stragow, vendiderunt nobis et successoribus nostris iure hereditario et teuto- nicali areas et agros, quos habuerunt in Copiz et in Corissicz,... Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské, Liber proclamationum secundus, sign. DDI4, fol. 223v - 224 (opis z 15. století). Ed. CDB V-I, 591 - 593, č. 397, AČ. 35/336. Reg. RBM II, 169, č. 436. Not. V intitulaci listiny je mimo další tři kravařské měšťany uveden také „Arnoldus dictus de Lipa“, tedy Arnold řečený z Lípy. Bez zjevného oprávnění považovali dřívější badatelé (např. Hantschel 1911, 856; Vojtíšková - Panáček 1976, II; Vojtíšková a kol. 1978, 116) tuto zprávu za doklad existence města Lipého. Ta však neříká nic více a nic méně, než, že kravařský měštan Arnold pocházel z jakési Lípy. Nemusí se vůbec jednat o (Českou) Lípu a v žádném případě ne o město, neboť v institucionálním smyslu došlo k jeho dotvoření nejspíše až na počátku 14. století (Gabriel - Panáček 1990, 20). 3) 1277 září 12. Praha Přemysl Otakar II., král český, potvrzuje mír s Rudolfem, králem římským, před nedávnem uzavřený. Ručiteli tohoto právního aktu tehdy byli Dětřich, purkrabí v Mostu, Hynek z Lichtenburka, Čeněk z Lipé a Jaroslav ze Štern- berka. (CDB V-2, s. 559 a 561) Otakarus, dei gratia rex Boemie, universis presentes litteras inspecturis noticiam subscriptorum. Tenore presentium recognoscimus et publice profitemur, quod nos ... domino Rudolfo, inclito Romanorum rege semper augusto, omni promptitudine spiritus affectantes, post pacem et concordiam inter ipsum dominum ... ..Quattuor vero residui, qui tunc non erant in nostra presencia constituti, videlicet Theodericus, purchravius in Ponte, Hinco de Liachenburch, Chenco de Lipa et Ierozlaus de Steremberch similiter iuramentum prestabunt. Pergamen, latinsky; Österreichisches Staatsarchiv Wien, Sign. Allg. Urkundenreihe, pod datem. Ed. CDB V-2, 558 - 562, č. 846. Reg. RBM II, 457 -459, č. 1089. Not. Po důrazném odmítnutí chybně datované listiny z roku 1262 (Sovadina 1998, 23) zůstává účast Čeňka z Lipé mezi svědky (testes) na této královské listině nejstarším dokladem predikátu „z Lipé“ a existence lipského hradu. Podle posledních výzkumů nutno Čeňka z Lipé ztotožnit s Častolovem II., synem Častolova (I.) ze Žitavy (1216 - 1253) a bratrem výše zmíněného Chvala (Sovadina 1998, 28). A. Moschkau (1884, 32) uvádí, že Čeňka nalézáme již v listině z roku 1256 jako „Stenkonis de Lypa“. Žádný takový pramen neexistuje. Ceněk (Častolov) se píše téměř vždy „ze Žitavy“ a pouze v listinách z 12. září 1277 a 7. února 1278 (viz č. 4) je označen „de Lipa“. 17
(CDB V-I, s. 591 - 592) ... Henricus advocatus, Henricus frater eius, Henricus Haspergenger et Arnoldus dictus de Lipa, cives in Crawar, que et Raduss, omnibus in perpetuum. ... Nos igitur recognoscimus et scripto presencium declaramus, quod dominus Herimannus prepositus, Giselbertus prior, Predizl magistra totumque capitolum Doczanense de consensu et voluntate venerabilis domini Iohannis abbatis et capituli Montis Syon, qui et Stragow, vendiderunt nobis et successoribus nostris iure hereditario et teuto- nicali areas et agros, quos habuerunt in Copiz et in Corissicz,... Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské, Liber proclamationum secundus, sign. DDI4, fol. 223v - 224 (opis z 15. století). Ed. CDB V-I, 591 - 593, č. 397, AČ. 35/336. Reg. RBM II, 169, č. 436. Not. V intitulaci listiny je mimo další tři kravařské měšťany uveden také „Arnoldus dictus de Lipa“, tedy Arnold řečený z Lípy. Bez zjevného oprávnění považovali dřívější badatelé (např. Hantschel 1911, 856; Vojtíšková - Panáček 1976, II; Vojtíšková a kol. 1978, 116) tuto zprávu za doklad existence města Lipého. Ta však neříká nic více a nic méně, než, že kravařský měštan Arnold pocházel z jakési Lípy. Nemusí se vůbec jednat o (Českou) Lípu a v žádném případě ne o město, neboť v institucionálním smyslu došlo k jeho dotvoření nejspíše až na počátku 14. století (Gabriel - Panáček 1990, 20). 3) 1277 září 12. Praha Přemysl Otakar II., král český, potvrzuje mír s Rudolfem, králem římským, před nedávnem uzavřený. Ručiteli tohoto právního aktu tehdy byli Dětřich, purkrabí v Mostu, Hynek z Lichtenburka, Čeněk z Lipé a Jaroslav ze Štern- berka. (CDB V-2, s. 559 a 561) Otakarus, dei gratia rex Boemie, universis presentes litteras inspecturis noticiam subscriptorum. Tenore presentium recognoscimus et publice profitemur, quod nos ... domino Rudolfo, inclito Romanorum rege semper augusto, omni promptitudine spiritus affectantes, post pacem et concordiam inter ipsum dominum ... ..Quattuor vero residui, qui tunc non erant in nostra presencia constituti, videlicet Theodericus, purchravius in Ponte, Hinco de Liachenburch, Chenco de Lipa et Ierozlaus de Steremberch similiter iuramentum prestabunt. Pergamen, latinsky; Österreichisches Staatsarchiv Wien, Sign. Allg. Urkundenreihe, pod datem. Ed. CDB V-2, 558 - 562, č. 846. Reg. RBM II, 457 -459, č. 1089. Not. Po důrazném odmítnutí chybně datované listiny z roku 1262 (Sovadina 1998, 23) zůstává účast Čeňka z Lipé mezi svědky (testes) na této královské listině nejstarším dokladem predikátu „z Lipé“ a existence lipského hradu. Podle posledních výzkumů nutno Čeňka z Lipé ztotožnit s Častolovem II., synem Častolova (I.) ze Žitavy (1216 - 1253) a bratrem výše zmíněného Chvala (Sovadina 1998, 28). A. Moschkau (1884, 32) uvádí, že Čeňka nalézáme již v listině z roku 1256 jako „Stenkonis de Lypa“. Žádný takový pramen neexistuje. Ceněk (Častolov) se píše téměř vždy „ze Žitavy“ a pouze v listinách z 12. září 1277 a 7. února 1278 (viz č. 4) je označen „de Lipa“. 17
Strana 18
4) 1278 únor 7. Praha Rulko z Bibrštejna kupuje od krále českého Přemysla Otakara II. hrad Frýdlant s příslušenstvím za 800 hřiven stříbra a slibuje za sebe a své dědice králi věrně sloužit. Svědky jsou: pan Mikuláš, syn pana krále, Domaslav komoři český, pražský purkrabí Mstidruh, Dětřich Spathmann, komoří český, Hynek z Lichtenburka, Hynek stolník, Ceněk z Lipé, Vilém z Litic, Hynek z Dubé, Jerek z Waldenberka, komoří královny Řehoř a další. (CDB V-2, s. 580 - 581) Ego Rulco de Pyberstayn istius tenore pagine notum facio universis tam presentibus quam futuris, quod castrum Vridelant cum omnibus iuribus et attinentiis ipsius castri emi a serenissimo domino meo domino Otakaro, illustri rege Boemie, pro octingentis marchis Vribergensis ponderis et argenti hereditarie possidendum; ... ..Testes autem, qui interfuerunt sunt isti: dominus Nicolaus, filius dicti domini regis, Domazlaus camerarius Boemie, Mstidrusius purchravius Pragensis, Theodericus Spathmannus camerarius Boemie, Hinco de Luhtem- burch, Hinco dapifer, Chenco de Lippa, Willelmus de Luticz, Hinco de Duba, Ierco de Waldemberch, Gregorius camerarius domine regine et alii quamplures. Pergamen, latinsky, s pečetí Rulka z Bibrštejna; SUA Praha, Archiv České koruny, inv. č. 20. Ed. CDB V-2, 580 - 581, č. 860; ACRB I, 32 - 33, č. 20; Balbín 1688, 158, č. 115. Reg. RBM II, 470 -471, č. IIII; AKČ 2, 22, č. 20. Not. Druhá a poslední zpráva o Čeňkovi (Častolovovi) z Lipé, v níž je mezi svědky (testes) uveden spolu se svým bratrem Jindřichem (Hinco de Duba), zakladatelem větve pánů z Dubé, a jeho synem Hynkem (Hinco dapifer, tj. královský stolník) (Sovadina 1998, 20-21). 5*) c. 1296 Praha Hynek z Dubé, Jindřich z Lipé a Raimund z Lichtenburka vyznávají, že dluží Fridmanovi ze Smojna obnos 62 hřiven stříbra a zavazují se nedílně tuto sumu do příštích svatodušních svátků splatit. Nos Henco de Duba, Henricus de Lipa, Remundus de Luchtemburch tenore presencium publice recognoscimus et fatemur, quod viro honorabili et discreto Fridmano dicto de Smayn tenemur sexaginta duas marcas puri argenti et Pragensis ponderis, quam videlicet summam pecunie eidem Fridmanno dare et exsolvere promisimus manu congregata et tenemur absque omni dolicapcione ac fide sincera in festo Pentecostes proxime nunc venturo, tali addita condicione, quod si predicto Fridmano promptam et paratam pecuniam exsolvere et dare non possemus in nullum eventum in termino prescripto, ... Datum et actum etc. Latinsky; text získal J. Loserth z opisu ve formulářové sbírce kláštera St. Paul, fol. 69c, Lavantthal, Korutany, Rakousko. Ed. Loserth 1896, 52, č. 38. Not. Viz č. 7. 18
4) 1278 únor 7. Praha Rulko z Bibrštejna kupuje od krále českého Přemysla Otakara II. hrad Frýdlant s příslušenstvím za 800 hřiven stříbra a slibuje za sebe a své dědice králi věrně sloužit. Svědky jsou: pan Mikuláš, syn pana krále, Domaslav komoři český, pražský purkrabí Mstidruh, Dětřich Spathmann, komoří český, Hynek z Lichtenburka, Hynek stolník, Ceněk z Lipé, Vilém z Litic, Hynek z Dubé, Jerek z Waldenberka, komoří královny Řehoř a další. (CDB V-2, s. 580 - 581) Ego Rulco de Pyberstayn istius tenore pagine notum facio universis tam presentibus quam futuris, quod castrum Vridelant cum omnibus iuribus et attinentiis ipsius castri emi a serenissimo domino meo domino Otakaro, illustri rege Boemie, pro octingentis marchis Vribergensis ponderis et argenti hereditarie possidendum; ... ..Testes autem, qui interfuerunt sunt isti: dominus Nicolaus, filius dicti domini regis, Domazlaus camerarius Boemie, Mstidrusius purchravius Pragensis, Theodericus Spathmannus camerarius Boemie, Hinco de Luhtem- burch, Hinco dapifer, Chenco de Lippa, Willelmus de Luticz, Hinco de Duba, Ierco de Waldemberch, Gregorius camerarius domine regine et alii quamplures. Pergamen, latinsky, s pečetí Rulka z Bibrštejna; SUA Praha, Archiv České koruny, inv. č. 20. Ed. CDB V-2, 580 - 581, č. 860; ACRB I, 32 - 33, č. 20; Balbín 1688, 158, č. 115. Reg. RBM II, 470 -471, č. IIII; AKČ 2, 22, č. 20. Not. Druhá a poslední zpráva o Čeňkovi (Častolovovi) z Lipé, v níž je mezi svědky (testes) uveden spolu se svým bratrem Jindřichem (Hinco de Duba), zakladatelem větve pánů z Dubé, a jeho synem Hynkem (Hinco dapifer, tj. královský stolník) (Sovadina 1998, 20-21). 5*) c. 1296 Praha Hynek z Dubé, Jindřich z Lipé a Raimund z Lichtenburka vyznávají, že dluží Fridmanovi ze Smojna obnos 62 hřiven stříbra a zavazují se nedílně tuto sumu do příštích svatodušních svátků splatit. Nos Henco de Duba, Henricus de Lipa, Remundus de Luchtemburch tenore presencium publice recognoscimus et fatemur, quod viro honorabili et discreto Fridmano dicto de Smayn tenemur sexaginta duas marcas puri argenti et Pragensis ponderis, quam videlicet summam pecunie eidem Fridmanno dare et exsolvere promisimus manu congregata et tenemur absque omni dolicapcione ac fide sincera in festo Pentecostes proxime nunc venturo, tali addita condicione, quod si predicto Fridmano promptam et paratam pecuniam exsolvere et dare non possemus in nullum eventum in termino prescripto, ... Datum et actum etc. Latinsky; text získal J. Loserth z opisu ve formulářové sbírce kláštera St. Paul, fol. 69c, Lavantthal, Korutany, Rakousko. Ed. Loserth 1896, 52, č. 38. Not. Viz č. 7. 18
Strana 19
6*) 1296 Praha Jindřich a Čeněk z Lipé vyznávají, že jsou dlužni pražskému měšťanu Matoušovi z Chebu 30 hřiven a 5 čtvrtí stříbra za 5 kusů suken z Ypern a 13 hřiven za 4 kusy sukna z Popringen a zavazují se tento dluh splatit do nejbližšího svátku sv. Jakuba. Nos Henricus et Hecica de Lipa tenora presencium congregata manu dare et exsolvere promittimus honesto viro Mattheo de Egra civi Pragensi in festo sancti Jacobi proxime nunc venturo triginta marcas et quinque fertones puri argenti Pragensis ponderis pro quinque staminibus de Ypra nec non tredecim marcas argenti pro quatuor staminibus de Popringe, que apud dictum Mattheum in credenciam recepimus, difficultate qualibet procul mota.... Actum Prage anno domini 1296 Kal. etc. Latinsky; text získal J. Loserth z opisu ve formulářové sbírce kláštera St. Paul, fol. 69c, Lavantthal, Korutany, Rakousko. Ed. Loserth 1896, 52 - 53, č. 40. Not. Viz č. 7. 7*) c. 1296 - 1297 Praha Jindřich a Čeněk z Lipé, Raimund z Lichtenburka a Vlk z Donic zavazují se pražským měštanům Rudlinovi a Fridlinovi dlužnou sumu 112 hřiven stříbra rukou nerozdílnou příští postní neděli splatit. Nos Henricus et Zbenica de Lipa, Remundus de Luchtenburch, Lupus de Donicz tenore presencium publice recognoscimus et fatemur, quod tenemur honestis viris Rudlino filio quondam H. Junossii et Fridlino filio quondam Friderici inter Gallicos civibus Pragensibus centum et duodecim marcas puri argenti. Quam quidem centum et duodecim marcarum summam eisdem Rudlino et Fridlino dare et exsolvere promittimus manu congregata absque omni dolo ac fide data in proximo die dominico, qua cantatur Judica me Deus etc. ... Datum et anno etc. Latinsky; text získal J. Loserth z opisu ve formulářové sbírce kláštera St. Paul, fol. 69d, Lavantthal, Korutany, Rakousko. Ed. Loserth 1896, 54 -55, č. 44. Not. Tři listiny (č. 5, 6 a 7) ze svatopavelského formuláře (t.j. z kláštera sv. Pavla v Lavantthal v Korutanech a pocházející snad z komorního úřadu Václava II.) jsou nejstaršími prameny, v nichž je uvedeno jméno Jindřicha z Lipé (†1329), po panovníkovi nejvýznamnější osoby českého království I. čtvrtiny 14. století. Přestože jde o zápis ve formulářové sbírce, která bývala sestavována jako kancelářská pomůcka, naznačují dobové reálie, že jde o opisy skutečně existujících listin. Zkomolené jméno jeho bratra Čeňka nutno pravděpodobně připsat na vrub písaři. Věřitel Fridman ze Smojna náležel ke straníkům Jindřicha z Lipé a svědčil v pozdější době na jeho četných listinách. Původní rodové sídlo pánů ze Smojna nebylo zatím lokalizováno. Nejčastěji je kladeno na místo dnešního zákupského zámku nebo do blízkého okolí. 19
6*) 1296 Praha Jindřich a Čeněk z Lipé vyznávají, že jsou dlužni pražskému měšťanu Matoušovi z Chebu 30 hřiven a 5 čtvrtí stříbra za 5 kusů suken z Ypern a 13 hřiven za 4 kusy sukna z Popringen a zavazují se tento dluh splatit do nejbližšího svátku sv. Jakuba. Nos Henricus et Hecica de Lipa tenora presencium congregata manu dare et exsolvere promittimus honesto viro Mattheo de Egra civi Pragensi in festo sancti Jacobi proxime nunc venturo triginta marcas et quinque fertones puri argenti Pragensis ponderis pro quinque staminibus de Ypra nec non tredecim marcas argenti pro quatuor staminibus de Popringe, que apud dictum Mattheum in credenciam recepimus, difficultate qualibet procul mota.... Actum Prage anno domini 1296 Kal. etc. Latinsky; text získal J. Loserth z opisu ve formulářové sbírce kláštera St. Paul, fol. 69c, Lavantthal, Korutany, Rakousko. Ed. Loserth 1896, 52 - 53, č. 40. Not. Viz č. 7. 7*) c. 1296 - 1297 Praha Jindřich a Čeněk z Lipé, Raimund z Lichtenburka a Vlk z Donic zavazují se pražským měštanům Rudlinovi a Fridlinovi dlužnou sumu 112 hřiven stříbra rukou nerozdílnou příští postní neděli splatit. Nos Henricus et Zbenica de Lipa, Remundus de Luchtenburch, Lupus de Donicz tenore presencium publice recognoscimus et fatemur, quod tenemur honestis viris Rudlino filio quondam H. Junossii et Fridlino filio quondam Friderici inter Gallicos civibus Pragensibus centum et duodecim marcas puri argenti. Quam quidem centum et duodecim marcarum summam eisdem Rudlino et Fridlino dare et exsolvere promittimus manu congregata absque omni dolo ac fide data in proximo die dominico, qua cantatur Judica me Deus etc. ... Datum et anno etc. Latinsky; text získal J. Loserth z opisu ve formulářové sbírce kláštera St. Paul, fol. 69d, Lavantthal, Korutany, Rakousko. Ed. Loserth 1896, 54 -55, č. 44. Not. Tři listiny (č. 5, 6 a 7) ze svatopavelského formuláře (t.j. z kláštera sv. Pavla v Lavantthal v Korutanech a pocházející snad z komorního úřadu Václava II.) jsou nejstaršími prameny, v nichž je uvedeno jméno Jindřicha z Lipé (†1329), po panovníkovi nejvýznamnější osoby českého království I. čtvrtiny 14. století. Přestože jde o zápis ve formulářové sbírce, která bývala sestavována jako kancelářská pomůcka, naznačují dobové reálie, že jde o opisy skutečně existujících listin. Zkomolené jméno jeho bratra Čeňka nutno pravděpodobně připsat na vrub písaři. Věřitel Fridman ze Smojna náležel ke straníkům Jindřicha z Lipé a svědčil v pozdější době na jeho četných listinách. Původní rodové sídlo pánů ze Smojna nebylo zatím lokalizováno. Nejčastěji je kladeno na místo dnešního zákupského zámku nebo do blízkého okolí. 19
Strana 20
8) 1297 duben 28. Zbraslav Albert ze Žeberka potvrzuje, že hrad a město Tachov byly vždy královské a nyní českému králi Václavu II. náleží. Ručiteli jsou Menerus Míšeňský a Albert z Lisniku purkrabí, Jindřich fojt z Plavna, Jindřich z Koldic, Hynek z Přibyslavi, Hynek z Dubé a jeho bratr Albert řečený z Frydlantu, Zdeněk z Chlumce, Oldřich a Raimund z Lichtenburka, Hynek ze Žleb, Břetislav, Protiva a Děpolt, synové někdy Děpolta z Rýzmberka a Hynek z Lipé. (ACRB I, s. 91) Ego Albertus de Semberg (!) non coactus, sed spontanea et libera voluntate mea profiteor tenore presencium et publice recognosco in castro ac civitate Tachow ac bonis ad castrum et civitatem ipsam pertinentibus ... ad dominum meum Wenceslaum, illustrem regem Boemie, ... pleno iure pertinuisse et eciam pertinere. ... Fideiussores autem predicti sunt hii, videlicet: Menerus Misnensis et Albero de Lisnik burgravii, Henricus, advocatus de Plawe, Henricus de Coldiz, Hynko de Prsibislaus, Hinko de Duba et Albertus frater eius dictus de Fridlant, Zdenko de Chlumez, Ulricus et Reymundus fratres de Leuchtemburg, Hynko de Zlab, Brzetislaus, Prothiwa et Dipoltus, filii quondam Dipolti de Rismberg, ac Hinko de Lippa. Latinsky; ANM Praha, sbírka F 166, opis v kopiáři C Kodexu roudnického, fol. 406-407. Ed. ACRB I, 91 - 92, č. 59. Reg. RBM II, 751, č. 1750. Not. Jako poslední ze svědků je uveden Hynek z Lipé, pod nímž je nutno spatřovat mladého Jindřicha z Lipé, který byl jako Hynek nebo Heník v 90. letech 13. století označován. Četnost forem jména Henricus však byla značná a jejich užívání bylo tehdy obvyklé: ještě v roce 1310 je označen jako „Heynemann de Lippa“ (CDL I, 195, č. CXXX), v roce 1315 jako „Haynricus de Lypa“ (CDL I, 209, č. CXLIV). Jak uvádí M. Sovadina (1998, 25 - 26), teprve po získání určitého společenského postavení byl Jindřich v listinách označován jako „Henricus de Lipa“ a tak až do konce svého života. Bohužel, kromě predikátu, není jeho spojení s Českou Lipou doloženo. U těchto nejstarších přídomků se však šlechta obvykle psala po svém hlavním (a často jediném) sídle. Přesto by určitý vztah k České Lípě mohla naznačovat formulace „Henricus dictus de Lypa“, tedy Jindřich řečený z Lipé, z roku 1311 (CDL I, 201, č. CXXXVI). Mimo Jindřicha z Lipé jsou ve výše uvedené listině jako ručitelé (fideiussores) jmenováni jeho bratranci Hynek mladší z Dubé a Albert (Albrecht) z Frydlantu. Ronovský hrad Frydlant byl hypoteticky lokalizován do polohy Hrada na k. ú. Hvězda (Gabriel - Panáček 1993, 21 — 24). 9) 1327 leden 13. Bautzen Darovací list Alberta z Nostic o předání patronátních práv kaple Panny Marie na budyšínském hradě tamnímu kapitulnímu kostelu na památku zemřelého p. Bernarda z Lípy, probošta budyšínského kostela. ...Coram vniuersis hoc scriptum uisuris ego Albertus miles de Nosticz ... recognosco, quod ... jure patronatus capelle sancte Marie que est in castro 20
8) 1297 duben 28. Zbraslav Albert ze Žeberka potvrzuje, že hrad a město Tachov byly vždy královské a nyní českému králi Václavu II. náleží. Ručiteli jsou Menerus Míšeňský a Albert z Lisniku purkrabí, Jindřich fojt z Plavna, Jindřich z Koldic, Hynek z Přibyslavi, Hynek z Dubé a jeho bratr Albert řečený z Frydlantu, Zdeněk z Chlumce, Oldřich a Raimund z Lichtenburka, Hynek ze Žleb, Břetislav, Protiva a Děpolt, synové někdy Děpolta z Rýzmberka a Hynek z Lipé. (ACRB I, s. 91) Ego Albertus de Semberg (!) non coactus, sed spontanea et libera voluntate mea profiteor tenore presencium et publice recognosco in castro ac civitate Tachow ac bonis ad castrum et civitatem ipsam pertinentibus ... ad dominum meum Wenceslaum, illustrem regem Boemie, ... pleno iure pertinuisse et eciam pertinere. ... Fideiussores autem predicti sunt hii, videlicet: Menerus Misnensis et Albero de Lisnik burgravii, Henricus, advocatus de Plawe, Henricus de Coldiz, Hynko de Prsibislaus, Hinko de Duba et Albertus frater eius dictus de Fridlant, Zdenko de Chlumez, Ulricus et Reymundus fratres de Leuchtemburg, Hynko de Zlab, Brzetislaus, Prothiwa et Dipoltus, filii quondam Dipolti de Rismberg, ac Hinko de Lippa. Latinsky; ANM Praha, sbírka F 166, opis v kopiáři C Kodexu roudnického, fol. 406-407. Ed. ACRB I, 91 - 92, č. 59. Reg. RBM II, 751, č. 1750. Not. Jako poslední ze svědků je uveden Hynek z Lipé, pod nímž je nutno spatřovat mladého Jindřicha z Lipé, který byl jako Hynek nebo Heník v 90. letech 13. století označován. Četnost forem jména Henricus však byla značná a jejich užívání bylo tehdy obvyklé: ještě v roce 1310 je označen jako „Heynemann de Lippa“ (CDL I, 195, č. CXXX), v roce 1315 jako „Haynricus de Lypa“ (CDL I, 209, č. CXLIV). Jak uvádí M. Sovadina (1998, 25 - 26), teprve po získání určitého společenského postavení byl Jindřich v listinách označován jako „Henricus de Lipa“ a tak až do konce svého života. Bohužel, kromě predikátu, není jeho spojení s Českou Lipou doloženo. U těchto nejstarších přídomků se však šlechta obvykle psala po svém hlavním (a často jediném) sídle. Přesto by určitý vztah k České Lípě mohla naznačovat formulace „Henricus dictus de Lypa“, tedy Jindřich řečený z Lipé, z roku 1311 (CDL I, 201, č. CXXXVI). Mimo Jindřicha z Lipé jsou ve výše uvedené listině jako ručitelé (fideiussores) jmenováni jeho bratranci Hynek mladší z Dubé a Albert (Albrecht) z Frydlantu. Ronovský hrad Frydlant byl hypoteticky lokalizován do polohy Hrada na k. ú. Hvězda (Gabriel - Panáček 1993, 21 — 24). 9) 1327 leden 13. Bautzen Darovací list Alberta z Nostic o předání patronátních práv kaple Panny Marie na budyšínském hradě tamnímu kapitulnímu kostelu na památku zemřelého p. Bernarda z Lípy, probošta budyšínského kostela. ...Coram vniuersis hoc scriptum uisuris ego Albertus miles de Nosticz ... recognosco, quod ... jure patronatus capelle sancte Marie que est in castro 20
Strana 21
Budisin ... donans quantum in me est ecclesie in Budissin in remedium peccatorum et ad salutem anime bone memorie quondam domini Bernhardi de Lippa prepositi ejusdem ecclesie Budissinensis ... Pergamen, latinsky; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 3. Ed. CDL I, 264 -265, č. CLXXXVII. Not. V listinách č. 9, 10, II a 13 je v souvislosti s přenesením patronátních práv mariánské kaple budyšínského hradu na tamní kapitulu uvedeno jméno jakéhosi zemřelého Bernarda z Lípy, kdysi probošta budyšínského kostela. Není vůbec jisté, po které Lípě se Bernard nazýval, ale pro raný výskyt těchto pramenů a pro úplnost je uvádím. V každém případě se nejedná o člena ronovského rodu pánů z Lipé, neboť se toto jméno u Ronovců do 16. století nevyskytuje (Panáček 1993-1994, 102). Jedná se tedy pravděpodobně pouze o označení místa původu neurozené osoby. Ke spojení s Českou Lípou svádí český tvar jména ve všech čtyřech listinách (Lippa, Lipa, 2x Lypa), jak byl vždy ve 14. století i v německy psaných pramenech (viz CDL) používán. Na druhou stranu nazývá míšeňský biskup Wittigo v listině z 8. března (č. II) Bernarda z Lípy svým ujcem (avunculus noster), tedy strýcem z matčiny strany, a jihozápadně od Míšně leží ves Leippen. 10) 1327 únor 17. Praha Český a polský král Jan Lucemburský potvrzuje darování patronátních práv mariánské kaple budyšínského hradu Albertem z Nostic kapitulnímu kostelu v Budyšíně, stejně jako prebendy někdejšího Bernarda z Lípy, probošta řečeného kostela. Nos Joannes dei gracia Boemie et Polonie rex ac Lucenburgensis comes, notum facimus uniuersis quod donacionem juris patronatus capelle s. Marie in castro nostro Budissin ecclesie Budissinensi per fidelem nostrum dilectum Albertum de Nosticz hereditario jure factam ac nomine prebende quondam Bernhardi de Lipa predicte ecclesie prepositi comparatam, quod videlicet jus patronatus idem Albertus a nobis in feudo tenuit... Pergamen, latinsky; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 4. Ed. CDL I, 265 - 266, č. CLXXXVIII. Not. Viz č. 9. 11) 1327 březen 8. Mügeln Biskup míšeňský Wittigo dává na vědomost spojení patronátních práv mariánské kaple budyšínského hradu s prebendou, zřízenou v kapitulním kostele v Budyšíně dle závěti Bernarda z Lípy, svého ujce, kdysi probošta budyšínského. Wittigo dei gracia episcopus ecclesie Misnensis dilectis sibi in Christo Hermanno preposito Friderico decano et toti capitulo Budissinensis ecclesie ... asserentes ex parte vestra, quod illustris princeps dominus Joannes Bohemie et Polonie rex ..., vestre ecclesie donavit jus patronatus capelle sancte Marie in castro Budissin site, hac condicione adhibita, ut uniri debeat prebende de novo 21
Budisin ... donans quantum in me est ecclesie in Budissin in remedium peccatorum et ad salutem anime bone memorie quondam domini Bernhardi de Lippa prepositi ejusdem ecclesie Budissinensis ... Pergamen, latinsky; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 3. Ed. CDL I, 264 -265, č. CLXXXVII. Not. V listinách č. 9, 10, II a 13 je v souvislosti s přenesením patronátních práv mariánské kaple budyšínského hradu na tamní kapitulu uvedeno jméno jakéhosi zemřelého Bernarda z Lípy, kdysi probošta budyšínského kostela. Není vůbec jisté, po které Lípě se Bernard nazýval, ale pro raný výskyt těchto pramenů a pro úplnost je uvádím. V každém případě se nejedná o člena ronovského rodu pánů z Lipé, neboť se toto jméno u Ronovců do 16. století nevyskytuje (Panáček 1993-1994, 102). Jedná se tedy pravděpodobně pouze o označení místa původu neurozené osoby. Ke spojení s Českou Lípou svádí český tvar jména ve všech čtyřech listinách (Lippa, Lipa, 2x Lypa), jak byl vždy ve 14. století i v německy psaných pramenech (viz CDL) používán. Na druhou stranu nazývá míšeňský biskup Wittigo v listině z 8. března (č. II) Bernarda z Lípy svým ujcem (avunculus noster), tedy strýcem z matčiny strany, a jihozápadně od Míšně leží ves Leippen. 10) 1327 únor 17. Praha Český a polský král Jan Lucemburský potvrzuje darování patronátních práv mariánské kaple budyšínského hradu Albertem z Nostic kapitulnímu kostelu v Budyšíně, stejně jako prebendy někdejšího Bernarda z Lípy, probošta řečeného kostela. Nos Joannes dei gracia Boemie et Polonie rex ac Lucenburgensis comes, notum facimus uniuersis quod donacionem juris patronatus capelle s. Marie in castro nostro Budissin ecclesie Budissinensi per fidelem nostrum dilectum Albertum de Nosticz hereditario jure factam ac nomine prebende quondam Bernhardi de Lipa predicte ecclesie prepositi comparatam, quod videlicet jus patronatus idem Albertus a nobis in feudo tenuit... Pergamen, latinsky; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 4. Ed. CDL I, 265 - 266, č. CLXXXVIII. Not. Viz č. 9. 11) 1327 březen 8. Mügeln Biskup míšeňský Wittigo dává na vědomost spojení patronátních práv mariánské kaple budyšínského hradu s prebendou, zřízenou v kapitulním kostele v Budyšíně dle závěti Bernarda z Lípy, svého ujce, kdysi probošta budyšínského. Wittigo dei gracia episcopus ecclesie Misnensis dilectis sibi in Christo Hermanno preposito Friderico decano et toti capitulo Budissinensis ecclesie ... asserentes ex parte vestra, quod illustris princeps dominus Joannes Bohemie et Polonie rex ..., vestre ecclesie donavit jus patronatus capelle sancte Marie in castro Budissin site, hac condicione adhibita, ut uniri debeat prebende de novo 21
Strana 22
in vestra ecclesie erecte ex testamento felicis recordacionis domini Bernhardi de Lippa auunculi nostri, olim prepositi Budissinensis. ... Pergamen, latinsky; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 5. Ed. CDL I, 267 -268, č. CXC. Not. Viz č. 9. 12) 1327 květen 31. Praha Jan, král český a polský, hrabě lucemburský, dává Hynkovi, biskupovi olomouckému, a Hynkovi Berkovi z Dubé, pánovi na Lipém a pražskému purkrabí, vsi Křenovice, Těšany a půl další vsi (dnes neznámé) na Moravě. (RBMIII, s. 520) Johannes, Bohemiae et Poloniae rex ac Lucemburgensis comes, Hinconi, electo Olomucensi, et Hinconi Berce de Duba domino in Lypa, purchravio Pragensi, regni Boemiae capitaneo, villas Crenouicz et Cessan ac medietatem villae Ciesczyn in Moravia sitas, quae ad reges Bohemiae per mortem Conradi, episc. Olomuc. sunt devolutae, donat. Latinsky; ZA Opava, pob. Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, Listiny inv. č. 89, sign. A I a 10. Ed. CDM VI, 266. Reg. RBM III, 520, č. 1333 Not. Po 30 let od doby, kdy se Jindřich z Lipé po ní začal psát, nemáme dalších zpráv. Teprve z této listiny se dovídáme, že někdy před rokem 1327 přešlo držení Lipé na Berky z Dubé, konkrétně na Hynka, nejvyššího purkrabí pražského, který se jako první počal Berka nazývat (1316 RBM III, 122, č. 305). Snad k prodeji Berkům došlo v roce 1319, kdy Jindřich z Lipé vyměnil s králem své žitavské domínium (Žitavu s hrady Ronovem, Ojvínem a Schön- buchem) za statky na Moravě (RBM III, č. 518, 521, 522 a 546), kam záhy natrvalo přesídlil. O prodeji lipského zboží však nemáme žádných zpráv. 13) 1327 červen 27. Bautzen Budyšínská kanovnická kapitula přijímá Otu, faráře v Javorníku, za kanovníka svého kostela a přiděluje mu prebendu, zřízenou na světlou památku svého probošta Bernarda, řečeného z Lípy. Nos Hermannus dei gracia prepositus, Fridericus decanus, Paulus custos, ceterique canonici Budyssinensis ecclesie ... recepimus dominum Ottonem plebanum in Javoirnic in nostre ecclesie canonicum et in fratrem, dantes ei vocem in capitulo et stallum in choro, assignantes ei prebendam a domino Bernhardo dicto de Lypa felicis memorie quondam nostro preposito precon- ceptam et ab ipso domino Ottone consumatam ... Pergamen, latinsky, s přivěšenou proboštskou pečetí z hnědého vosku s nečitelným opisem; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 8. Ed. CDL I, 268 - 270, č. CXCI. Not. Viz č. 9. V Javorníku (dnes Jauernick, jihozápadně od Zhořelce) byl od 13. století kostel sv. Václava. Část vsi, nazývaná Behmisdorf (Česká ves), byla zničena roku 1429 husity (Knothe 1879, 625). 22
in vestra ecclesie erecte ex testamento felicis recordacionis domini Bernhardi de Lippa auunculi nostri, olim prepositi Budissinensis. ... Pergamen, latinsky; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 5. Ed. CDL I, 267 -268, č. CXC. Not. Viz č. 9. 12) 1327 květen 31. Praha Jan, král český a polský, hrabě lucemburský, dává Hynkovi, biskupovi olomouckému, a Hynkovi Berkovi z Dubé, pánovi na Lipém a pražskému purkrabí, vsi Křenovice, Těšany a půl další vsi (dnes neznámé) na Moravě. (RBMIII, s. 520) Johannes, Bohemiae et Poloniae rex ac Lucemburgensis comes, Hinconi, electo Olomucensi, et Hinconi Berce de Duba domino in Lypa, purchravio Pragensi, regni Boemiae capitaneo, villas Crenouicz et Cessan ac medietatem villae Ciesczyn in Moravia sitas, quae ad reges Bohemiae per mortem Conradi, episc. Olomuc. sunt devolutae, donat. Latinsky; ZA Opava, pob. Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, Listiny inv. č. 89, sign. A I a 10. Ed. CDM VI, 266. Reg. RBM III, 520, č. 1333 Not. Po 30 let od doby, kdy se Jindřich z Lipé po ní začal psát, nemáme dalších zpráv. Teprve z této listiny se dovídáme, že někdy před rokem 1327 přešlo držení Lipé na Berky z Dubé, konkrétně na Hynka, nejvyššího purkrabí pražského, který se jako první počal Berka nazývat (1316 RBM III, 122, č. 305). Snad k prodeji Berkům došlo v roce 1319, kdy Jindřich z Lipé vyměnil s králem své žitavské domínium (Žitavu s hrady Ronovem, Ojvínem a Schön- buchem) za statky na Moravě (RBM III, č. 518, 521, 522 a 546), kam záhy natrvalo přesídlil. O prodeji lipského zboží však nemáme žádných zpráv. 13) 1327 červen 27. Bautzen Budyšínská kanovnická kapitula přijímá Otu, faráře v Javorníku, za kanovníka svého kostela a přiděluje mu prebendu, zřízenou na světlou památku svého probošta Bernarda, řečeného z Lípy. Nos Hermannus dei gracia prepositus, Fridericus decanus, Paulus custos, ceterique canonici Budyssinensis ecclesie ... recepimus dominum Ottonem plebanum in Javoirnic in nostre ecclesie canonicum et in fratrem, dantes ei vocem in capitulo et stallum in choro, assignantes ei prebendam a domino Bernhardo dicto de Lypa felicis memorie quondam nostro preposito precon- ceptam et ab ipso domino Ottone consumatam ... Pergamen, latinsky, s přivěšenou proboštskou pečetí z hnědého vosku s nečitelným opisem; BDA Bautzen, Sign. BDA, Loc.: V. 8. Ed. CDL I, 268 - 270, č. CXCI. Not. Viz č. 9. V Javorníku (dnes Jauernick, jihozápadně od Zhořelce) byl od 13. století kostel sv. Václava. Část vsi, nazývaná Behmisdorf (Česká ves), byla zničena roku 1429 husity (Knothe 1879, 625). 22
Strana 23
14) 1328 květen 18. Praha Hynek řečený Berka z Dubé, pán na Lipém a purkrabí pražský, povoluje obyvatelům městečka Kostelce nad Labem, jež mu bylo zastaveno, vysaditi 21 a půl lánu právem zákupným, za což mu Kostelečtí zaplatili 80 kop grošů pražských; roční úrok z lánu činí 64 groše. Nos Hinco dictus Berca de Duba dominus in Lipa, purchravius Pragensis, regni Boemie capitaneus, recognoscimus tenore presencium inspectoribus seu auditoribus universis, quod nos volentes condicionem dubiam et vacillantem agrorum ad oppidum Costelecz, situm super flumen Albea, pertinencium et aliorum iurium ibidem, quod oppidum nobis ... viginti alterum medium laneum mensuratos mensura ... iure emphiteotico seu theutonico, quod vulgariter purchrecht dicitur, sub annuo censu infrascripto locamus, exponimus ac vendimus per eos ... Pergamen, latinsky, zachována čtvrtina pečeti; SOkA Mělník, AM Kostelec nad Labem, zatím neinventováno. Ed. CIM IV-I, 48 -49, č. 34. Not. Hynek Berka z Dubé opět připomínán jako pán na Lipém. 15) 1330 červenec 26. Praha Hynek, biskup olomoucký, spolu s Hynkem, řečeným Berka z Dubé, pánem na Lipém a purkrabím pražským, dávají ves Křenovice kapitule olomoucké. (RBM III, s. 654) Hinco, Olomucensis episcopus, necnon Hinco dictus Berca de Duba, dominus in Lipa et Pragensis purgravius, villam Chrenowicz in Moravia donant capitulo Olomucensi, omne ius suum in personam Ortwini, ecclesiae Cremsiriensis decani, necnon Olomuc. ac Pragensis et Zaczensis ecclesiarum canonici, transferentes. Latinsky; ZA Opava, pob. Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, Listiny inv. č. 100, sign. A I C 20. Ed. CDM VI, 310. Reg. RBM III, 654, č. 1668. Not. Hynek Berka z Dubé, zde opět jako pán na Lipém, je v této listině donátorem spolu s bratrem Hynkem, řečeným Žák (Scolaris, 1306 - †1333), od roku 1327 biskupem olomouckým. 16) 1331 srpen 5. Regensburg Jan, král český a polský, hrabě lucemburský, potvrzuje olomoucké kapitule darování vsi Křenovice Hynkem, biskupem olomouckým a Hynkem, řečeným Berka z Dubé, pražským purkrabím a pánem na Lipém. (RBMIII, s. 695) Johannes, Bohemiae et Poloniae rex ac Lucemburgensis comes, confirmat capitulo Olomucensi donationem villae Chrenowicz per 23
14) 1328 květen 18. Praha Hynek řečený Berka z Dubé, pán na Lipém a purkrabí pražský, povoluje obyvatelům městečka Kostelce nad Labem, jež mu bylo zastaveno, vysaditi 21 a půl lánu právem zákupným, za což mu Kostelečtí zaplatili 80 kop grošů pražských; roční úrok z lánu činí 64 groše. Nos Hinco dictus Berca de Duba dominus in Lipa, purchravius Pragensis, regni Boemie capitaneus, recognoscimus tenore presencium inspectoribus seu auditoribus universis, quod nos volentes condicionem dubiam et vacillantem agrorum ad oppidum Costelecz, situm super flumen Albea, pertinencium et aliorum iurium ibidem, quod oppidum nobis ... viginti alterum medium laneum mensuratos mensura ... iure emphiteotico seu theutonico, quod vulgariter purchrecht dicitur, sub annuo censu infrascripto locamus, exponimus ac vendimus per eos ... Pergamen, latinsky, zachována čtvrtina pečeti; SOkA Mělník, AM Kostelec nad Labem, zatím neinventováno. Ed. CIM IV-I, 48 -49, č. 34. Not. Hynek Berka z Dubé opět připomínán jako pán na Lipém. 15) 1330 červenec 26. Praha Hynek, biskup olomoucký, spolu s Hynkem, řečeným Berka z Dubé, pánem na Lipém a purkrabím pražským, dávají ves Křenovice kapitule olomoucké. (RBM III, s. 654) Hinco, Olomucensis episcopus, necnon Hinco dictus Berca de Duba, dominus in Lipa et Pragensis purgravius, villam Chrenowicz in Moravia donant capitulo Olomucensi, omne ius suum in personam Ortwini, ecclesiae Cremsiriensis decani, necnon Olomuc. ac Pragensis et Zaczensis ecclesiarum canonici, transferentes. Latinsky; ZA Opava, pob. Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, Listiny inv. č. 100, sign. A I C 20. Ed. CDM VI, 310. Reg. RBM III, 654, č. 1668. Not. Hynek Berka z Dubé, zde opět jako pán na Lipém, je v této listině donátorem spolu s bratrem Hynkem, řečeným Žák (Scolaris, 1306 - †1333), od roku 1327 biskupem olomouckým. 16) 1331 srpen 5. Regensburg Jan, král český a polský, hrabě lucemburský, potvrzuje olomoucké kapitule darování vsi Křenovice Hynkem, biskupem olomouckým a Hynkem, řečeným Berka z Dubé, pražským purkrabím a pánem na Lipém. (RBMIII, s. 695) Johannes, Bohemiae et Poloniae rex ac Lucemburgensis comes, confirmat capitulo Olomucensi donationem villae Chrenowicz per 23
Strana 24
Hinconem, episc. Olomuc., et Hinconem dictum Berca de Duba, Prag. pur- grauium et dominum in Lipa, fratrem eiusdem, factam. Latinsky; ZA Opava, pob. Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, Listiny inv. č. 107, sign. A Ic 26. Ed. CDM VI. 325. Reg. RBM III, 695, č. 1779. 17) 1337 duben 24. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé přenáší město Bezděz na Nový Bezděz neboli Bělou, kam patří v soudní správě města Bezděz (Starý), Doksy a všechny vesnice bezdězského hradu. Lokátory města Nový Bezděz jsou Martin z Lovu, nyní purkrabí lipský, bělský rychtář Ješek a Křišťan, náš měštan z Lipého. (CIM IV-I, s. 62 - 66) Nos Hinco dictus Berca de Duba, burgravius Pragensis, recognoscimus tenore presencium universis, quod nos congnoscentos ex certa experiencia et multis causis legittimis locum seu situm civitatis nostre Bezdez, sub castro nostro Bezdez site, ipsi civitati ... ad alium locum, videlicet ad litus aque, que volgariter Bela dicitur, ... transtulimus et translocavimus ipsamque civitatem translatam Novum Bezdez vocavimus, que tamen a volgo Bela seu Wyssynwasser nominatur ... que iura ab ipsis regibus antiquis privi- legiata sunt, perpetuo transferentes ita expresse, quod ipsa civitas Bezdez sub ipso castro sita, exnunc cadens a suis pristinis iuribus nec non Hersperch opidum et ville omnes, ad ipsum castrum ab antiquo spectantes ... ..Primum quidem, quod fideles nostri dominus Martinus de Low, tunc purgravius Lipensis, Jesco, iudex predictus, et Cristanus, civis noster de Lipa, translatores et locatores ipsius civitatis Novi Bezdez ... ..Actum et datum in Lipa anno Domini millesimo trecentesimo tricesimo septimo in crastino festi sancti Georgii martiris. Dva téměř doslovné pergamenové originály, latinsky; A s pečetěmi Hynka Berky z Dubé, jeho syna Hynka staršího a strýce Hynka Berky z Náchoda, B s pečetěmi Hynka Berky z Dubé a jeho syna Hynka; SOkA Ml. Boleslav, AM Bělá pod Bezdězem, inv. č. 1 a 2. Ed. CIM IV-I, 62 - 67, č. 44; Zuman 1937 (v českém překladu). Reg. RBM IV 169 - 172, č. 419. Not. Při přenesení neprosperujícího města z Podbezděze do Bělé (o důvodech a jeho okolnostech viz Žemlička 1979, 51 - 52) jsou v listině, dané na lipském hradě, jmenováni také jako lokátoři Martin z Lovu, purkrabí lipského hradu, a Křištan (Cristanus), náš měštan z Lípy. Jedná se tedy o první bezpečný doklad existence města České Lípy. Lov po němž se Martin psal, byl poplužní dvůr někde v okolí Březinky východně od Dubé (Panáček 1989, 98 - 99). Tento rod, patrně v manských službách Berků, se připomíná po celé 14. století. Na počátku 15. století patřil Lov k majetku Jindřicha Hlaváče Berky z Dubé, který se také po něm v roce 1414 psal (RTB II, 108). 24
Hinconem, episc. Olomuc., et Hinconem dictum Berca de Duba, Prag. pur- grauium et dominum in Lipa, fratrem eiusdem, factam. Latinsky; ZA Opava, pob. Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, Listiny inv. č. 107, sign. A Ic 26. Ed. CDM VI. 325. Reg. RBM III, 695, č. 1779. 17) 1337 duben 24. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé přenáší město Bezděz na Nový Bezděz neboli Bělou, kam patří v soudní správě města Bezděz (Starý), Doksy a všechny vesnice bezdězského hradu. Lokátory města Nový Bezděz jsou Martin z Lovu, nyní purkrabí lipský, bělský rychtář Ješek a Křišťan, náš měštan z Lipého. (CIM IV-I, s. 62 - 66) Nos Hinco dictus Berca de Duba, burgravius Pragensis, recognoscimus tenore presencium universis, quod nos congnoscentos ex certa experiencia et multis causis legittimis locum seu situm civitatis nostre Bezdez, sub castro nostro Bezdez site, ipsi civitati ... ad alium locum, videlicet ad litus aque, que volgariter Bela dicitur, ... transtulimus et translocavimus ipsamque civitatem translatam Novum Bezdez vocavimus, que tamen a volgo Bela seu Wyssynwasser nominatur ... que iura ab ipsis regibus antiquis privi- legiata sunt, perpetuo transferentes ita expresse, quod ipsa civitas Bezdez sub ipso castro sita, exnunc cadens a suis pristinis iuribus nec non Hersperch opidum et ville omnes, ad ipsum castrum ab antiquo spectantes ... ..Primum quidem, quod fideles nostri dominus Martinus de Low, tunc purgravius Lipensis, Jesco, iudex predictus, et Cristanus, civis noster de Lipa, translatores et locatores ipsius civitatis Novi Bezdez ... ..Actum et datum in Lipa anno Domini millesimo trecentesimo tricesimo septimo in crastino festi sancti Georgii martiris. Dva téměř doslovné pergamenové originály, latinsky; A s pečetěmi Hynka Berky z Dubé, jeho syna Hynka staršího a strýce Hynka Berky z Náchoda, B s pečetěmi Hynka Berky z Dubé a jeho syna Hynka; SOkA Ml. Boleslav, AM Bělá pod Bezdězem, inv. č. 1 a 2. Ed. CIM IV-I, 62 - 67, č. 44; Zuman 1937 (v českém překladu). Reg. RBM IV 169 - 172, č. 419. Not. Při přenesení neprosperujícího města z Podbezděze do Bělé (o důvodech a jeho okolnostech viz Žemlička 1979, 51 - 52) jsou v listině, dané na lipském hradě, jmenováni také jako lokátoři Martin z Lovu, purkrabí lipského hradu, a Křištan (Cristanus), náš měštan z Lípy. Jedná se tedy o první bezpečný doklad existence města České Lípy. Lov po němž se Martin psal, byl poplužní dvůr někde v okolí Březinky východně od Dubé (Panáček 1989, 98 - 99). Tento rod, patrně v manských službách Berků, se připomíná po celé 14. století. Na počátku 15. století patřil Lov k majetku Jindřicha Hlaváče Berky z Dubé, který se také po něm v roce 1414 psal (RTB II, 108). 24
Strana 25
18) 1341 září 27. Praha Jan z Dražic, biskup pražský, inkorporuje farní kostely v Nezamyslicích a Chcebuzi u Mělníka ke klášteru břevnovskému a vypočítává jeho další požitky. Mimo jiné má klášter právo vybírat podýmné v provincii Litoměřické, Bílinské a Děčínské, nyní vlastně Lipské. (RBM IV s. 404 - 405) Johannes, episcopus Prag. monasterio Brew- nouiensi ecclesias parochiales in Nezamislicz et Choczebus prope Melnik incorporat. .Recognoscimus insuper cenobium Brewnouiense predictum plenum ius et proprietatem habere percepcionis denariorum fumalium, scilicet in Lutho- mericensi, Belinensi et Dyeczinensi, que nunc est Lyppensis, provinciis ac in quiete et pacifica possessione esse percepcionis eorundem denariorum fumalium. Latinsky; SUA Praha, Benediktini - klášter Břevnov, Listiny inv. č. 93, sign. B II 77. Reg. RBM IV 404 - 405, č. 1012; Dobner 1785, 66, č. 89b. Not. Kromě darování dvou kostelů břevnovskému klášteru vyjmenovává listina oblasti, z nichž břevnovský klášter pobíral peněžní dávky, tzv. podýmné. Mezi nimi je uvedeno i Děčínsko a jak praví listina, nyní vlastně Lipsko (Dyeczinensi, que nunc est Lyppensis). Tím je míněno starší přeložení sídla děkanátu do Lipého (Smetana 1985, 268 v pozn. 69), které však rovněž nepřímo dokládá existenci farního kostela v Lipém, již tehdy vlastně kostela děkanského (Panáček - Gabriel 1994, 10). 19) [1343 říjen] (Zittau) V době vévody Jindřicha Javorského, v říjnu roku 1343, přišli Míšeňští do této země s 45 kopiníky a začali plenit nad Olbersdorfem a zabíjet a bít průvodce. Toho času byli dobří lidé na Milštejně v počtu 12 až 16, kteří doprovázeli povozy od Ojvína k Lipému. Tehdy vedla cesta do Čech k Lipému a k Dubé, tak vytáhli měšťané s deseti kopiníky a jedním oštěpem a proná- sledovali lupiče až ke Karnbergu. Ouch by herczogen Heynken geczyten, M. CCC.XLIII iar, XV kal. ottobris, quamen Misener her in diz lant mit XLV gleuenye vnd naemen gewant obenc Albrechstorf vnd morten vnd slugen dy leytelwte: wenne czu der selben czit worn gutir hande lwte vf dem Molsteyn, by XII vnd by XVI, di di wayne beleyten vor dem Oyben ken der Lypen; wenne czu den geczyten czoch man di stroze ken Bem vor di Lype vnd vor di Dvbe. dez czogen die burgere vz vnd hatten czehen gleuenyn vnd eyne glicze vnd volgeten den rvbern noch biz an den Karnberg, ... Německy; Christian-Weise-Bibliothek Zittau, Wissenschaftlicher und Heimat- geschichtlicher Altbestand, sign. Mscr A88, Chronicon Zittaviense (Chronik der Stadt Zittau 1255 - 1375, 1416 - 1531. Geschrieben von Johann von Guben und seinen Nachfolgern.), fol. Sa - 5b. Ed. SRL I, 7- 8. 25
18) 1341 září 27. Praha Jan z Dražic, biskup pražský, inkorporuje farní kostely v Nezamyslicích a Chcebuzi u Mělníka ke klášteru břevnovskému a vypočítává jeho další požitky. Mimo jiné má klášter právo vybírat podýmné v provincii Litoměřické, Bílinské a Děčínské, nyní vlastně Lipské. (RBM IV s. 404 - 405) Johannes, episcopus Prag. monasterio Brew- nouiensi ecclesias parochiales in Nezamislicz et Choczebus prope Melnik incorporat. .Recognoscimus insuper cenobium Brewnouiense predictum plenum ius et proprietatem habere percepcionis denariorum fumalium, scilicet in Lutho- mericensi, Belinensi et Dyeczinensi, que nunc est Lyppensis, provinciis ac in quiete et pacifica possessione esse percepcionis eorundem denariorum fumalium. Latinsky; SUA Praha, Benediktini - klášter Břevnov, Listiny inv. č. 93, sign. B II 77. Reg. RBM IV 404 - 405, č. 1012; Dobner 1785, 66, č. 89b. Not. Kromě darování dvou kostelů břevnovskému klášteru vyjmenovává listina oblasti, z nichž břevnovský klášter pobíral peněžní dávky, tzv. podýmné. Mezi nimi je uvedeno i Děčínsko a jak praví listina, nyní vlastně Lipsko (Dyeczinensi, que nunc est Lyppensis). Tím je míněno starší přeložení sídla děkanátu do Lipého (Smetana 1985, 268 v pozn. 69), které však rovněž nepřímo dokládá existenci farního kostela v Lipém, již tehdy vlastně kostela děkanského (Panáček - Gabriel 1994, 10). 19) [1343 říjen] (Zittau) V době vévody Jindřicha Javorského, v říjnu roku 1343, přišli Míšeňští do této země s 45 kopiníky a začali plenit nad Olbersdorfem a zabíjet a bít průvodce. Toho času byli dobří lidé na Milštejně v počtu 12 až 16, kteří doprovázeli povozy od Ojvína k Lipému. Tehdy vedla cesta do Čech k Lipému a k Dubé, tak vytáhli měšťané s deseti kopiníky a jedním oštěpem a proná- sledovali lupiče až ke Karnbergu. Ouch by herczogen Heynken geczyten, M. CCC.XLIII iar, XV kal. ottobris, quamen Misener her in diz lant mit XLV gleuenye vnd naemen gewant obenc Albrechstorf vnd morten vnd slugen dy leytelwte: wenne czu der selben czit worn gutir hande lwte vf dem Molsteyn, by XII vnd by XVI, di di wayne beleyten vor dem Oyben ken der Lypen; wenne czu den geczyten czoch man di stroze ken Bem vor di Lype vnd vor di Dvbe. dez czogen die burgere vz vnd hatten czehen gleuenyn vnd eyne glicze vnd volgeten den rvbern noch biz an den Karnberg, ... Německy; Christian-Weise-Bibliothek Zittau, Wissenschaftlicher und Heimat- geschichtlicher Altbestand, sign. Mscr A88, Chronicon Zittaviense (Chronik der Stadt Zittau 1255 - 1375, 1416 - 1531. Geschrieben von Johann von Guben und seinen Nachfolgern.), fol. Sa - 5b. Ed. SRL I, 7- 8. 25
Strana 26
Not. Zápis Jana z Gubenu (po 1363) nás vrací do doby (1320 - 1346), kdy Žitavsko udělil král Jan v léno Jindřichovi vévodovi Javorskému. Dokládá existenci vrcholně středověké cesty od Žitavy k Lipému a dále až k Dubé (tzv. „alte Leipaer Straße*), podle A. Moschkaua (1884, 29 - 30) v trase Zittau - Olbersdorf - míjí Ojvín mezi Ameisenberg a Jonsberg (zde označena na mapě KČT Lužické hory jako Alte Leipaer Weg) - Valy - Krompach- Mařenice- míjí Milštejn - Cvikov - Sloup - Česká Lípa a dále přes Dubou ku Praze (ovšem ne v dnešní trase). Kupecké povozy byly v úseku od Ojvína k Lipému ochraňovány posádkou na berkovském Milštejně a patrně i Sloupu (Vávra 1974, 32; Gabriel - Panáček 1996, 18). Po této trase táhla dle A. Moschkaua (1884, 31) do Lužice i husitská vojska. 20) 1345 srpen 23. (s. I.) Opat Předbor převor Velislav, zpovědník Šebestián, představený špitálu v Lipém Petr správce hospodářství ve Svijanech Mikuláš, portýr Bartoloměj, dozorce Václav, zpovědník Milota, komorník Mikuláš, sklepník Pavel, špitálník Jan a podpřevor Petr, členové konventu kláštera v Hradišti řádu cisterciáků, dávají Markvartovi ze Zvířetic plné právo nad vesnicemi Bakov, Veselá, Maníkovice, Ptýrov. Ptýrovec a dalšími majetky v oblasti mezi klášterem a vsí Bakov. Fr. Przedborius abbas, Welislaus prior, Sebastianus confessor, Petrus provisor hospitalis in Lippa, Nicolaus grangiarius in Swinian, Bartolomeus portarius, Wenceslaus custos, Milota confessor, Nicolaus camerarius, Paulus cellarius, Johannes hospitolarius, Petrus subprior totusque conventus mon. in Gredis Cist. ord. considerantes subsidia promotionis et favorem d. Marquardi de Zwierzeticz, quae eis exhibuit, ipsi et successoribus eius donant plenum dominium, libertates, directionem et tuitionem villarum in Bakaw, Weselee, Manikowicz, in Ptirow et in Ptirowecz et super singulis hominibus ... Latinsky; SUA Praha, Desky zemské větší 6, fol. D 17 (opis z roku 1545). Reg. RBM IV, 808, č. 2074. Not. Uvedená listina je nejstarší zmínkou o lipském špitálu mnichovohradištských cisterciáků (Panáček 1999), neboť' mezi představenými kláštera je uveden i správce lipského špitálu Petr (Petrus provisor hospitalis in Lippa). 21) 1348 září 2. Praha Karel IV potvrzuje obyvatelům města Bělé pod Bezdězem na jejich žádost listinu Hynka Berky z Dubé ze dne 24. dubna 1337 o přenesení městských práv z města pod hradem Bezdězem na město Nový Bezděz, řečené Bělá neboli Weisswasser Lokátory jsou jmenováni Martin z Lovu, nyní purkrabí lipský, rychtář Ješek a Křišťan, měštan z Lipého. (CIMIV-I, s. 99) Karolus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus et Bohemie rex ... iurati et cives civitatis nostre in Weizzenwasser vel Novo- bezdez, quasdam literas fidelis nostri Hynkonis Berce de Duba, purgkravii 26
Not. Zápis Jana z Gubenu (po 1363) nás vrací do doby (1320 - 1346), kdy Žitavsko udělil král Jan v léno Jindřichovi vévodovi Javorskému. Dokládá existenci vrcholně středověké cesty od Žitavy k Lipému a dále až k Dubé (tzv. „alte Leipaer Straße*), podle A. Moschkaua (1884, 29 - 30) v trase Zittau - Olbersdorf - míjí Ojvín mezi Ameisenberg a Jonsberg (zde označena na mapě KČT Lužické hory jako Alte Leipaer Weg) - Valy - Krompach- Mařenice- míjí Milštejn - Cvikov - Sloup - Česká Lípa a dále přes Dubou ku Praze (ovšem ne v dnešní trase). Kupecké povozy byly v úseku od Ojvína k Lipému ochraňovány posádkou na berkovském Milštejně a patrně i Sloupu (Vávra 1974, 32; Gabriel - Panáček 1996, 18). Po této trase táhla dle A. Moschkaua (1884, 31) do Lužice i husitská vojska. 20) 1345 srpen 23. (s. I.) Opat Předbor převor Velislav, zpovědník Šebestián, představený špitálu v Lipém Petr správce hospodářství ve Svijanech Mikuláš, portýr Bartoloměj, dozorce Václav, zpovědník Milota, komorník Mikuláš, sklepník Pavel, špitálník Jan a podpřevor Petr, členové konventu kláštera v Hradišti řádu cisterciáků, dávají Markvartovi ze Zvířetic plné právo nad vesnicemi Bakov, Veselá, Maníkovice, Ptýrov. Ptýrovec a dalšími majetky v oblasti mezi klášterem a vsí Bakov. Fr. Przedborius abbas, Welislaus prior, Sebastianus confessor, Petrus provisor hospitalis in Lippa, Nicolaus grangiarius in Swinian, Bartolomeus portarius, Wenceslaus custos, Milota confessor, Nicolaus camerarius, Paulus cellarius, Johannes hospitolarius, Petrus subprior totusque conventus mon. in Gredis Cist. ord. considerantes subsidia promotionis et favorem d. Marquardi de Zwierzeticz, quae eis exhibuit, ipsi et successoribus eius donant plenum dominium, libertates, directionem et tuitionem villarum in Bakaw, Weselee, Manikowicz, in Ptirow et in Ptirowecz et super singulis hominibus ... Latinsky; SUA Praha, Desky zemské větší 6, fol. D 17 (opis z roku 1545). Reg. RBM IV, 808, č. 2074. Not. Uvedená listina je nejstarší zmínkou o lipském špitálu mnichovohradištských cisterciáků (Panáček 1999), neboť' mezi představenými kláštera je uveden i správce lipského špitálu Petr (Petrus provisor hospitalis in Lippa). 21) 1348 září 2. Praha Karel IV potvrzuje obyvatelům města Bělé pod Bezdězem na jejich žádost listinu Hynka Berky z Dubé ze dne 24. dubna 1337 o přenesení městských práv z města pod hradem Bezdězem na město Nový Bezděz, řečené Bělá neboli Weisswasser Lokátory jsou jmenováni Martin z Lovu, nyní purkrabí lipský, rychtář Ješek a Křišťan, měštan z Lipého. (CIMIV-I, s. 99) Karolus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus et Bohemie rex ... iurati et cives civitatis nostre in Weizzenwasser vel Novo- bezdez, quasdam literas fidelis nostri Hynkonis Berce de Duba, purgkravii 26
Strana 27
Pragensis, suo et Hynkonis, filii sui, necnon Haymanni quondam de Nachod sigillis sigillatas ... (následuje opis listiny ze dne 24. dubna 1337) ... (CIMIV-I, s. 63)... Primum quidem, quod fideles nostri dominus Martinus de Low, tunc purgravius Lipensis, Jesco iudex predictus, et Cristanus civis noster de Lipa, translatores et locatores ipsius civitatis Novi Bezdez... Latinsky; listina nedochována, známa z opisu v listině krále Vladislava ze dne 21. srpna 1493 v SOkA Mladá Boleslav, AM Bělá pod Bezdězem, inv. č. 6, sign. I Aa 6 (ed. CIM IV-2, 316, č. 576). Ed. CIM IV-I, 99, č. 62. Reg. RBM V-2, 237, č. 463. Not. V listině se opakují skutečnosti, známé z listiny Hynka Berky z Dubé z 24. dubna 1337 (č. 17). Ten je zde jmenován spolu se svým synem Hynkem a Haymannem Berkou z Dubé a z Náchoda, spolupečetiteli listiny. 22) 1348 září 2. Praha Karel IV. potvrzuje Ješkovi z Kluku, rychtáři v Bělé pod Bezdězem, listiny Přemysla II. Otakara ze dne 22. října 1264, krále Václava II. (nyní neznámou) a Hynka Berky z Dubé ze dne 24. dubna 1337 o přenesení a lokaci města Bělé pod Bezdězem. Lokátory jsou jmenováni Martin z Lovu, nyní purkrabí lipský, rychtář Ješek a Křišťan, měštan z Lipého. (CIM IV-I, s. 100 - 10I) Karolus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus et Boemie rex, notum facimus tenore presencium universis, quod accedens nostre maiestatis presenciam fidelis noster Jesko de Kluck, iudex in Weyssenwasser, quasdam litteras illustrium Ottakari et Wenczeslai, quondam Boemie regum, ... ... Item in litteris Hinconis Berce de Duba,...translatam Newenbesdez vocavit, que tamen a volgo Bela seu Weyssenwasser nominatur, ... ... Primum quidem, quod Martinus de Lob, tunc burgravius Lypensis, Jesko iudex predictus et Cristanus de Lypa, translatores et fundatores ipsius civitatis Newenbesdez, ... Pergamen, latinsky, zachován fragment královské pečeti; SOkA Mladá Boleslav, AM Bělá pod Bezdězem, inv. č. 4. Ed. CIM IV-I, 100 - 103, č. 63; Kalousek 1889, 2 -3, č. 2. Reg, RBM V-2, 238, č. 464. Not. V listině jsou zopakovány skutečnosti, známé z listiny Hynka Berky z Dubé z 24. dubna 1337 (č. 17). Ten v roce 1348 zemřel a Lipou spolu s Hohensteinem zdědil jeho syn Hynek, rovněž purkrabí pražský († 1361). 23) 1352 (Praha) Lipský děkanát: Fara v Lipém spolu s filiálním kostelem v Dobranově platila celkem I kopu grošů pražských papežských desátků. 27
Pragensis, suo et Hynkonis, filii sui, necnon Haymanni quondam de Nachod sigillis sigillatas ... (následuje opis listiny ze dne 24. dubna 1337) ... (CIMIV-I, s. 63)... Primum quidem, quod fideles nostri dominus Martinus de Low, tunc purgravius Lipensis, Jesco iudex predictus, et Cristanus civis noster de Lipa, translatores et locatores ipsius civitatis Novi Bezdez... Latinsky; listina nedochována, známa z opisu v listině krále Vladislava ze dne 21. srpna 1493 v SOkA Mladá Boleslav, AM Bělá pod Bezdězem, inv. č. 6, sign. I Aa 6 (ed. CIM IV-2, 316, č. 576). Ed. CIM IV-I, 99, č. 62. Reg. RBM V-2, 237, č. 463. Not. V listině se opakují skutečnosti, známé z listiny Hynka Berky z Dubé z 24. dubna 1337 (č. 17). Ten je zde jmenován spolu se svým synem Hynkem a Haymannem Berkou z Dubé a z Náchoda, spolupečetiteli listiny. 22) 1348 září 2. Praha Karel IV. potvrzuje Ješkovi z Kluku, rychtáři v Bělé pod Bezdězem, listiny Přemysla II. Otakara ze dne 22. října 1264, krále Václava II. (nyní neznámou) a Hynka Berky z Dubé ze dne 24. dubna 1337 o přenesení a lokaci města Bělé pod Bezdězem. Lokátory jsou jmenováni Martin z Lovu, nyní purkrabí lipský, rychtář Ješek a Křišťan, měštan z Lipého. (CIM IV-I, s. 100 - 10I) Karolus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus et Boemie rex, notum facimus tenore presencium universis, quod accedens nostre maiestatis presenciam fidelis noster Jesko de Kluck, iudex in Weyssenwasser, quasdam litteras illustrium Ottakari et Wenczeslai, quondam Boemie regum, ... ... Item in litteris Hinconis Berce de Duba,...translatam Newenbesdez vocavit, que tamen a volgo Bela seu Weyssenwasser nominatur, ... ... Primum quidem, quod Martinus de Lob, tunc burgravius Lypensis, Jesko iudex predictus et Cristanus de Lypa, translatores et fundatores ipsius civitatis Newenbesdez, ... Pergamen, latinsky, zachován fragment královské pečeti; SOkA Mladá Boleslav, AM Bělá pod Bezdězem, inv. č. 4. Ed. CIM IV-I, 100 - 103, č. 63; Kalousek 1889, 2 -3, č. 2. Reg, RBM V-2, 238, č. 464. Not. V listině jsou zopakovány skutečnosti, známé z listiny Hynka Berky z Dubé z 24. dubna 1337 (č. 17). Ten v roce 1348 zemřel a Lipou spolu s Hohensteinem zdědil jeho syn Hynek, rovněž purkrabí pražský († 1361). 23) 1352 (Praha) Lipský děkanát: Fara v Lipém spolu s filiálním kostelem v Dobranově platila celkem I kopu grošů pražských papežských desátků. 27
Strana 28
Decanatus Lyppensis. Lypa cum filia Dobronow I sxg. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1352, sign. V. I. fol. 13b. Ed. Tomek 1873, 76. Not. Mnohonásobně vyšší suma papežských desátků u lipské fary (1 kopa, tj. 60 grošů) proti ostatním plebániím je důkazem významného postavení lipské fary, což však nesouvisí s faktem existence lipského děkanátu. Během let 1388 - 1423 víme o šesti lipských děkanech, z nichž ani jeden nebyl lipským farářem, vždy se jednalo o plebány z okolních far lipského děkanátu (Mnichov, Benešov, Sloup, Žandov Hostíkovice, Česká Kamenice). 24) 1356 únor 4. Brno Heřman Bílý, kanovník kostela Pražského, spolu s Benešem, farářem kostela sv. Jakuba v Brně, vyměnil ve prospěch beneficia tohoto kostela a kanovnictví kostela sv. Jiljí Starého Města pražského všechny příjmy těchto beneficií a zvláště slíbil plat 16 hřiven grošů pražských. Dáno v Brně za přítomnosti urozených pánů mistra Heřmana, probošta brněnského, lipského plebána Jana z pražské diecéze, brněnského měšťana Dětlina Mořicova, veřejného notáře Řehoře a dalších. (RBM VI, s. 141 - 142) Hermannus Albus canonicus canonicatum ecclesiae Pragensis cum Benessio plebano eccl. s. Jacobi in Brunna pro beneficio eiusdem ecclesiae ac canonicatu ecclesiae s. Egidii Maioris civitatis Pragensis permutat, ... ..“Acta sunt hec Brunne presentibus hon. ac discr. vv. et dd. magistro Hermanno preposito predicto Brunnensi, ..., Johanne plebano de Lypa, Prag. dioc., Dyetlino Mauricii cive Brunnensi ac Gregorio notario publico testibus." Latinsky; Archiv města Brna, Sbírka listin, mandátů a listů (SLMAL), č. 122. Ed. CDM IX, 5, č. 6. Reg. RBM VI, 141 - 142, č. 276. Not. Jedná se o nejstarší zmínku o lipském plebánovi jako správci městské fary, pokud „Lypa“ zde uvedená je totožná s Českou Lípou, jak uvádí E. Mendlová v rejstřících k regestáři (RBM VI -Indices, 108 - 109). 25) 1362 květen 23. Praha Mikuláš, dříve plebán ve Cvikově (Nicolaus olim plebanus in Czwikouia), směnil se svolením Jindřicha Berky z Dubé (ad presentacionem nobilis viri Henrici Bercze dicti de Duba) svůj úřad s Janem, plebánem ve Skalici (cum Johanne plebano ecclesie in Langnow). Směnu provedl lipský děkan (Executor decanus Lippensis). 28
Decanatus Lyppensis. Lypa cum filia Dobronow I sxg. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1352, sign. V. I. fol. 13b. Ed. Tomek 1873, 76. Not. Mnohonásobně vyšší suma papežských desátků u lipské fary (1 kopa, tj. 60 grošů) proti ostatním plebániím je důkazem významného postavení lipské fary, což však nesouvisí s faktem existence lipského děkanátu. Během let 1388 - 1423 víme o šesti lipských děkanech, z nichž ani jeden nebyl lipským farářem, vždy se jednalo o plebány z okolních far lipského děkanátu (Mnichov, Benešov, Sloup, Žandov Hostíkovice, Česká Kamenice). 24) 1356 únor 4. Brno Heřman Bílý, kanovník kostela Pražského, spolu s Benešem, farářem kostela sv. Jakuba v Brně, vyměnil ve prospěch beneficia tohoto kostela a kanovnictví kostela sv. Jiljí Starého Města pražského všechny příjmy těchto beneficií a zvláště slíbil plat 16 hřiven grošů pražských. Dáno v Brně za přítomnosti urozených pánů mistra Heřmana, probošta brněnského, lipského plebána Jana z pražské diecéze, brněnského měšťana Dětlina Mořicova, veřejného notáře Řehoře a dalších. (RBM VI, s. 141 - 142) Hermannus Albus canonicus canonicatum ecclesiae Pragensis cum Benessio plebano eccl. s. Jacobi in Brunna pro beneficio eiusdem ecclesiae ac canonicatu ecclesiae s. Egidii Maioris civitatis Pragensis permutat, ... ..“Acta sunt hec Brunne presentibus hon. ac discr. vv. et dd. magistro Hermanno preposito predicto Brunnensi, ..., Johanne plebano de Lypa, Prag. dioc., Dyetlino Mauricii cive Brunnensi ac Gregorio notario publico testibus." Latinsky; Archiv města Brna, Sbírka listin, mandátů a listů (SLMAL), č. 122. Ed. CDM IX, 5, č. 6. Reg. RBM VI, 141 - 142, č. 276. Not. Jedná se o nejstarší zmínku o lipském plebánovi jako správci městské fary, pokud „Lypa“ zde uvedená je totožná s Českou Lípou, jak uvádí E. Mendlová v rejstřících k regestáři (RBM VI -Indices, 108 - 109). 25) 1362 květen 23. Praha Mikuláš, dříve plebán ve Cvikově (Nicolaus olim plebanus in Czwikouia), směnil se svolením Jindřicha Berky z Dubé (ad presentacionem nobilis viri Henrici Bercze dicti de Duba) svůj úřad s Janem, plebánem ve Skalici (cum Johanne plebano ecclesie in Langnow). Směnu provedl lipský děkan (Executor decanus Lippensis). 28
Strana 29
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. E, I. Ed. LC Ia, 176. Not. Nejstarší zpráva o osobě lipského děkana. 26) 1363 březen 7. (Praha) Pražský kanovník Beneš z Weitmile, lipský farář Jan a jejich bratr Petr ze Slivna, synové Beneše Krabice z Weitmile, zakládají na počest Panny Marie a sv. Anny oltář ve farním kostele lipském. Správcem oltáře byl jmenován klerik Hynek. Patronátní právo náleží zakladatelům a po jejich smrti připadne dědicům Petra ze Slivna. K oltáři byl darován roční plat 3 a půl kopy grošů pražských, jenž vycházel z majetku poddaných zakladatelů ve vsi Horní Libchava poblíž Lípy, dvorců Ješka řečeného Anzderaw, Henslina Teubela a Mikuláše Wytla. Beneficium ukládalo oltářníkovi sloužit každou sobotu mši k Panně Marii, jejichž součástí mělo být v lidovém jazyce povzbuzení lidu, aby se tento modlil za donátory. (LE I, s. 42 -43) Nos Benessius canonicus Prag., Johannes, plebanus in Lippa, et Petrus de Sliwna fratres .., filii quondam Benessii Crabice de Wycemul, notum facimus .., quod ad honorem .. B. Mariae .. ac s. Annae .. altare in Es parochiali in Lippa ereximus et eidem altari ac ministro ipsius D. Hanconi .. bona nostra hereditaria, videl. 3 1/2 sexg. grss. .. annui .. census in villa Lubuschow superiori prope Lippam sita. super curiis .. hominum nostrorum Jesconis dc. Anzderaw, Haynczlini dc. Teubel et Nicolai dc. Wytel damus .., per D. Hanconem .. possidenda. ... Reservamus insuper nobis jus praesentandi ad dc. altare .. ita, quod post nostrum obitum ad heredes .. Petri de Slywna fratris nostri debeat jure hereditario pertinere. Disponimus itaque.., ut.. altarista personalem aput hujusmodi beneficium residentiam faciens .. in .. altari omni die sabbati .. missam de B. Virgine tempori congruentem cantare debeat ... In qua .. missa 2am colectam: „Deus qui vivorum dominaris“ etc. et etiam: „Deus cujus misericordiae non est numerus“ etc. subjunget; .. faciet etm exhortationem ad populum in vulgari, ut orent Deum pro nobis .. ac dotatoribus altaris. .. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 38 (P3). Ed. LE I, 42 - 43, č. 81. Reg. RBM VII, 821 - 822, č. 1356; Balbín 1683, 50. Not. Pražský kanovník Beneš z Weitmile je pravděpodobně pozdější slavný kronikář doby Karla IV. Beneš Krabice z Weitmile, narozený snad v České Lípě (Sovadina 1978, 21 - 22). Podruhé listinně doložený farář Jan, jeho bratr byl později ještě kanovníkem kláštera benediktýnek sv. Jiří na Pražském hradě, kde je doložen v roce 1374 (Kašpar 1992, 158- 159). Třetí z bratrů Weitmilů, Petr získal dvorec ve Slivně západně od Nových Benátek, po němž se pak psal (Sovadina 1978, 18). Pánem na Lipém byl od roku 1361 Jindřich Berka z Dubé jako poručník dvou synů svého zemřelého bratra Hynka Hohensteinského, obou jménem Hynek. 29
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. E, I. Ed. LC Ia, 176. Not. Nejstarší zpráva o osobě lipského děkana. 26) 1363 březen 7. (Praha) Pražský kanovník Beneš z Weitmile, lipský farář Jan a jejich bratr Petr ze Slivna, synové Beneše Krabice z Weitmile, zakládají na počest Panny Marie a sv. Anny oltář ve farním kostele lipském. Správcem oltáře byl jmenován klerik Hynek. Patronátní právo náleží zakladatelům a po jejich smrti připadne dědicům Petra ze Slivna. K oltáři byl darován roční plat 3 a půl kopy grošů pražských, jenž vycházel z majetku poddaných zakladatelů ve vsi Horní Libchava poblíž Lípy, dvorců Ješka řečeného Anzderaw, Henslina Teubela a Mikuláše Wytla. Beneficium ukládalo oltářníkovi sloužit každou sobotu mši k Panně Marii, jejichž součástí mělo být v lidovém jazyce povzbuzení lidu, aby se tento modlil za donátory. (LE I, s. 42 -43) Nos Benessius canonicus Prag., Johannes, plebanus in Lippa, et Petrus de Sliwna fratres .., filii quondam Benessii Crabice de Wycemul, notum facimus .., quod ad honorem .. B. Mariae .. ac s. Annae .. altare in Es parochiali in Lippa ereximus et eidem altari ac ministro ipsius D. Hanconi .. bona nostra hereditaria, videl. 3 1/2 sexg. grss. .. annui .. census in villa Lubuschow superiori prope Lippam sita. super curiis .. hominum nostrorum Jesconis dc. Anzderaw, Haynczlini dc. Teubel et Nicolai dc. Wytel damus .., per D. Hanconem .. possidenda. ... Reservamus insuper nobis jus praesentandi ad dc. altare .. ita, quod post nostrum obitum ad heredes .. Petri de Slywna fratris nostri debeat jure hereditario pertinere. Disponimus itaque.., ut.. altarista personalem aput hujusmodi beneficium residentiam faciens .. in .. altari omni die sabbati .. missam de B. Virgine tempori congruentem cantare debeat ... In qua .. missa 2am colectam: „Deus qui vivorum dominaris“ etc. et etiam: „Deus cujus misericordiae non est numerus“ etc. subjunget; .. faciet etm exhortationem ad populum in vulgari, ut orent Deum pro nobis .. ac dotatoribus altaris. .. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 38 (P3). Ed. LE I, 42 - 43, č. 81. Reg. RBM VII, 821 - 822, č. 1356; Balbín 1683, 50. Not. Pražský kanovník Beneš z Weitmile je pravděpodobně pozdější slavný kronikář doby Karla IV. Beneš Krabice z Weitmile, narozený snad v České Lípě (Sovadina 1978, 21 - 22). Podruhé listinně doložený farář Jan, jeho bratr byl později ještě kanovníkem kláštera benediktýnek sv. Jiří na Pražském hradě, kde je doložen v roce 1374 (Kašpar 1992, 158- 159). Třetí z bratrů Weitmilů, Petr získal dvorec ve Slivně západně od Nových Benátek, po němž se pak psal (Sovadina 1978, 18). Pánem na Lipém byl od roku 1361 Jindřich Berka z Dubé jako poručník dvou synů svého zemřelého bratra Hynka Hohensteinského, obou jménem Hynek. 29
Strana 30
27) 1363 březen 7. Praha Generální vikáři arcibiskupství pražského Mikuláš, probošt kláštera sv. Marie v Roudnici, a Detlevus, pražský kanovník, potvrzují pražskému kanovníkovi Benešovi a jeho bratrům (Benesii, canonici Pragensis, et fratrum eius) donaci k oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (pro altari s. Annae in ecclesia parochiali in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II.,I, fol. 38 (P3). Ed. LE I, 43, č. 81; RBM VII, 822, č. 1357. 28) 1363 listopad 4. Praha Za zemřelého Řehníka byl plebánem v Jezvé (ad eccl. in Noua ciuitate) ustanoven Mikuláš ze Žandova (Nicolaus de Sanda). Prezentoval opat hra- dištského kláštera Werner (ad present. Wernheri abbatis mon. in Grediscz ord. Cisterc.). Uvedení do úřadu provedl lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. F. III. Ed. LC Ib, 26. Not. Ačkoliv nejstarší prezentaci do lipského kostela máme doloženu až v roce 1371, vystupují lipští děkani nebo faráři jako exekutoři při mnoha prezentacích do far v okolí. 29) 1363 prosinec 2. Praha Za zemřelého plebána Jana prezentoval Záviš z Klinštejna spolu s bratry (ad present. Zawistonis client. de Clyngenstein nec non fratrum ipsius) do kostela v Horní Libchavě (ad eccl. in Lubchaw) kněze Jakuba z Loun (Jacobus presb. de Luna). Uvedení do úřadu provedl lipský farář (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I, fol. F. IV. Ed. LC Ib, 30 -31. 30) 1364 květen 6. Praha Za zesnulého faráře Jana byl na faru v Pertolticích (ad eccl. in Bertol- diuilla) dosazen Jan Mikuláš ze Žandova (Johannes Nicolai de Zandow). Prezentovali Vilém a Jindřich, bratři z Erkeřic (ad present. Wilhelmi, Henrici fratrum germanorum de Helkerzycz). Uvedení do úřadu provedl lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. F. IX. Ed. LC Ib, 46. 30
27) 1363 březen 7. Praha Generální vikáři arcibiskupství pražského Mikuláš, probošt kláštera sv. Marie v Roudnici, a Detlevus, pražský kanovník, potvrzují pražskému kanovníkovi Benešovi a jeho bratrům (Benesii, canonici Pragensis, et fratrum eius) donaci k oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (pro altari s. Annae in ecclesia parochiali in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II.,I, fol. 38 (P3). Ed. LE I, 43, č. 81; RBM VII, 822, č. 1357. 28) 1363 listopad 4. Praha Za zemřelého Řehníka byl plebánem v Jezvé (ad eccl. in Noua ciuitate) ustanoven Mikuláš ze Žandova (Nicolaus de Sanda). Prezentoval opat hra- dištského kláštera Werner (ad present. Wernheri abbatis mon. in Grediscz ord. Cisterc.). Uvedení do úřadu provedl lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. F. III. Ed. LC Ib, 26. Not. Ačkoliv nejstarší prezentaci do lipského kostela máme doloženu až v roce 1371, vystupují lipští děkani nebo faráři jako exekutoři při mnoha prezentacích do far v okolí. 29) 1363 prosinec 2. Praha Za zemřelého plebána Jana prezentoval Záviš z Klinštejna spolu s bratry (ad present. Zawistonis client. de Clyngenstein nec non fratrum ipsius) do kostela v Horní Libchavě (ad eccl. in Lubchaw) kněze Jakuba z Loun (Jacobus presb. de Luna). Uvedení do úřadu provedl lipský farář (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I, fol. F. IV. Ed. LC Ib, 30 -31. 30) 1364 květen 6. Praha Za zesnulého faráře Jana byl na faru v Pertolticích (ad eccl. in Bertol- diuilla) dosazen Jan Mikuláš ze Žandova (Johannes Nicolai de Zandow). Prezentovali Vilém a Jindřich, bratři z Erkeřic (ad present. Wilhelmi, Henrici fratrum germanorum de Helkerzycz). Uvedení do úřadu provedl lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. F. IX. Ed. LC Ib, 46. 30
Strana 31
31) 1364 červenec 10. Praha Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval Jindřich Berka z Dubé (ad present. Henrici dicti Berca de Duba) do kostela v Deštné (ad eccl. in Desczen) kněze Pešíka z Lipé (Pessico presb. de Lippa). Uvedení do úřadu zajistil lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I. sign. I.. I. fol. F X. Ed. LC Ib, 50. 32) 1364 září 5. - 9. Praha Petr z Michalovic (ad present. Petri de Michalsperk) prezentoval do kostela v Merbolticích (ad eccl. in Merbotsdorf) klerika Mikuláše z Uštěka (Nicolaus de Vscz cler.) z důvodu odchodu plebána Jana do kostela v Hun- tířově. Směnu provedl lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. G, I. Ed. LC Ib. 53. 33) 1364 prosinec 2. Praha Kněz Konrád (Conradus presb.) byl prezentován Petrem z Michalovic (ad present. Petri de Michelsperk) do kostela v Srbské Kamenici (ad eccl. in Slauica Kamenicz) z důvodu rezignace bývalého plebána Jana. Směnu zajistil lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I. sign. I., I. fol. G, II. Ed. LC Ib, 56. 34) 1365 září 15. Praha Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval Petr z Michalovic (ad pre- sent. Petri de Michalsperg) do kostela v Benešově (ad eccl. in Bensa) kněze Enocha z Mladé Boleslavi (Enoch de Juueni Boleslauia presb.). Uvedení do úřadu zajistil lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. G, VI. Ed. LC Ib, 68. 35) 1369 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově I kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis. 31
31) 1364 červenec 10. Praha Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval Jindřich Berka z Dubé (ad present. Henrici dicti Berca de Duba) do kostela v Deštné (ad eccl. in Desczen) kněze Pešíka z Lipé (Pessico presb. de Lippa). Uvedení do úřadu zajistil lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I. sign. I.. I. fol. F X. Ed. LC Ib, 50. 32) 1364 září 5. - 9. Praha Petr z Michalovic (ad present. Petri de Michalsperk) prezentoval do kostela v Merbolticích (ad eccl. in Merbotsdorf) klerika Mikuláše z Uštěka (Nicolaus de Vscz cler.) z důvodu odchodu plebána Jana do kostela v Hun- tířově. Směnu provedl lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. G, I. Ed. LC Ib. 53. 33) 1364 prosinec 2. Praha Kněz Konrád (Conradus presb.) byl prezentován Petrem z Michalovic (ad present. Petri de Michelsperk) do kostela v Srbské Kamenici (ad eccl. in Slauica Kamenicz) z důvodu rezignace bývalého plebána Jana. Směnu zajistil lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I. sign. I., I. fol. G, II. Ed. LC Ib, 56. 34) 1365 září 15. Praha Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval Petr z Michalovic (ad pre- sent. Petri de Michalsperg) do kostela v Benešově (ad eccl. in Bensa) kněze Enocha z Mladé Boleslavi (Enoch de Juueni Boleslauia presb.). Uvedení do úřadu zajistil lipský děkan (Exec. dec. Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum I, sign. I., I. fol. G, VI. Ed. LC Ib, 68. 35) 1369 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově I kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis. 31
Strana 32
Lyppa cum Dobramow filiali I sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1369, sign. V. 3, fol. 21a. Ed. Tomek 1873, 76. 36) 1370 květen 3. (s.l.) Beneš z Mimoně potvrzuje, že prodal Frenclinovi, dědičnému rychtáři v Lipém, Jindřichovi, Nýčkovi a Jakubovi, bratřím z Weitmile a měštanům lipským, roční plat 3 kopy grošů pražských bez 15 grošů ročního platu na svých statcích ve vsi Bohatice za 34 kopy a 22 a půl groše. Ručiteli jsou jeho tchán Václav z Nebušic a Ješek ze Svojkova, kteří v případě nesplnění závazku slibují dostavit se do města Lipého do domu urozených pánů, každý se sluhou a dvěma koňmi, a nevzdálit se až do jeho naplnění. Ego Benessius de Nymans .. recognosco .., quod .. vendidi .. dd. vv. .. Frenczlino, hereditario judici in Lipa, .. Heynczoni, Niczkoni et Jaclino fratribus dc. de Weytenmul, civibus in Lipa, ac heredibus .. 3 sexg. .. census annui, .. minus 15 grss., .. in .. bonis meis in villa Boytsdorff, scil. in 2 laneis .. pro 34 sexg. et 22 1/2 grss. cum omni dominio ... Insuper nos Waczlaus de Nebeschecz, socer suus, ego Jesco de Swoykaw .. una cum eo compromittimus .. insolidum ..; quod si non fecerimus .. omnia sponsa .., mox obstagium debitum .. praestare .. promittimus in civitate Lipensi in domo honesti hominis, in quam nobis monstraverint .., unusquisque nostrum cum I famulo et 2 equis, et abinde non recessuri, quousque omnia fecerimus .., quae .. pridem sunt scrip- ta .. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I. sign. II., I. fol. 82. Ed. LE I, 83, č. 171. Not. Jak je uvedeno dále, plat ve vsi Bohatice zakoupili měštané lipští pro nadaci k oltáři Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda, který založili 14. června 1371 ve farním kostele lipském (viz č. 38). Beneš z Mimoně byl patrně příslušníkem rodu, sedícího ve 14. století na Mimoni (Sedláček 1895, 167). Právě v této době však přešlo držení Mimoně na Jana a Václava z Vartenberka. Ješek ze Svojkova je prvním, kdo se po Svojkově, hradě severovýchodně od České Lípy, psal (Sedláček 1923, 191). Poprvé je zde uveden zástupce vrchnosti ve městě, dědičný rychtář Frenclin z Weitmile. Zmíněn je zde také dům Weitmilů v Lipém. 37) 1371 březen 23. Česká Lípa Jindřich, Ctibor a Hašek, bratři z Dolan, potvrzují, že prodali lipskému rychtáři Frenclinovi a bratrům Jindřichovi a Jakubovi z Weitmile, měšťanům lipským, roční plat 2 a půl kopy a 3 a půl groše pražské na poplatných lidech 32
Lyppa cum Dobramow filiali I sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1369, sign. V. 3, fol. 21a. Ed. Tomek 1873, 76. 36) 1370 květen 3. (s.l.) Beneš z Mimoně potvrzuje, že prodal Frenclinovi, dědičnému rychtáři v Lipém, Jindřichovi, Nýčkovi a Jakubovi, bratřím z Weitmile a měštanům lipským, roční plat 3 kopy grošů pražských bez 15 grošů ročního platu na svých statcích ve vsi Bohatice za 34 kopy a 22 a půl groše. Ručiteli jsou jeho tchán Václav z Nebušic a Ješek ze Svojkova, kteří v případě nesplnění závazku slibují dostavit se do města Lipého do domu urozených pánů, každý se sluhou a dvěma koňmi, a nevzdálit se až do jeho naplnění. Ego Benessius de Nymans .. recognosco .., quod .. vendidi .. dd. vv. .. Frenczlino, hereditario judici in Lipa, .. Heynczoni, Niczkoni et Jaclino fratribus dc. de Weytenmul, civibus in Lipa, ac heredibus .. 3 sexg. .. census annui, .. minus 15 grss., .. in .. bonis meis in villa Boytsdorff, scil. in 2 laneis .. pro 34 sexg. et 22 1/2 grss. cum omni dominio ... Insuper nos Waczlaus de Nebeschecz, socer suus, ego Jesco de Swoykaw .. una cum eo compromittimus .. insolidum ..; quod si non fecerimus .. omnia sponsa .., mox obstagium debitum .. praestare .. promittimus in civitate Lipensi in domo honesti hominis, in quam nobis monstraverint .., unusquisque nostrum cum I famulo et 2 equis, et abinde non recessuri, quousque omnia fecerimus .., quae .. pridem sunt scrip- ta .. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I. sign. II., I. fol. 82. Ed. LE I, 83, č. 171. Not. Jak je uvedeno dále, plat ve vsi Bohatice zakoupili měštané lipští pro nadaci k oltáři Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda, který založili 14. června 1371 ve farním kostele lipském (viz č. 38). Beneš z Mimoně byl patrně příslušníkem rodu, sedícího ve 14. století na Mimoni (Sedláček 1895, 167). Právě v této době však přešlo držení Mimoně na Jana a Václava z Vartenberka. Ješek ze Svojkova je prvním, kdo se po Svojkově, hradě severovýchodně od České Lípy, psal (Sedláček 1923, 191). Poprvé je zde uveden zástupce vrchnosti ve městě, dědičný rychtář Frenclin z Weitmile. Zmíněn je zde také dům Weitmilů v Lipém. 37) 1371 březen 23. Česká Lípa Jindřich, Ctibor a Hašek, bratři z Dolan, potvrzují, že prodali lipskému rychtáři Frenclinovi a bratrům Jindřichovi a Jakubovi z Weitmile, měšťanům lipským, roční plat 2 a půl kopy a 3 a půl groše pražské na poplatných lidech 32
Strana 33
ve vsi Kozly za 38 kop grošů pražských v hotovosti. Ručiteli jsou Soběhrd z Dřevčic, Vnuček ze Svojkova a Bohuněk a Ješek ze Stranného. (LE I, s. 83 -84) Nos fratres de Dolen, scil. Henricus, Styborius et Hasko .., recognoscimus .., quod .vendidimus dd. vv. .. Frenczlino, hered. judici in Lipa, .. et Henrico ac Jeklino fratribus de Weytenmul, .. civibus in Lipa, .. 2 1/2 sexg. grss. cum 3 1/2 grosso annui census .. pro 38 sexg's.. in villa Kosla cum omni dominio .. Et promittimus nos .. fratres unacum .. compromissoribus, scil. D. Sobhirdo de Sdrewyschicz et Nuczkone de Swoykaw insolidum .. censum s. .. bona ipsis in proximis 4 temporibus .. cum .. nostris pecuniis .. extabulare et post extabulationem statim duos disbrigatores ponere.., videl. Bohunkonem et Jeskonem de Stran, qui .. censum .. disbrigare debent .. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 82. Ed. LE I. 83 - 84, č. 172. Reg. Balbín 1683, 57. Not. I tento plat použili Weitmilové při nadaci k oltáři Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele lipském 14. června 1371 (viz č. 38). V těchto dvou pramenech je také uveden člen rodu Weitmilů Frenclin jako dědičný lipský rychtář. Dolany, po nichž se psali bratři Jindřich, Ctibor a Hašek, byly vladycké sídlo a ves v těsné blízkosti Dolanského rybníka jihovýchodně od Stvolínek (Panáček 1985, 281). Soběhrd z Dřevčic, berkovský man, se vyskytuje v pramenech až do roku 1384, kdy držení Dřevčic přešlo do rukou pražského arcibiskupství (Gabriel - Panáček 1991, 35). Vnuček ze Svojkova je po Ješkovi (viz výše) dalším z jeho rodu, Bohuněk a Ješek ze Stranného seděli na dvoře téhož jména východně od Blíževedel (Panáček 1985, 291). 38) 1371 červen 14. (Česká Lípa) Lipský rychtář Frenclin a bratři Jindřich a Jakub Weitmilové, jako naplnění poslední vůle Heřmana z Weitmile, zakládají se svolením Jindřicha Berky z Dubé oltář Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním chrámu lipském „když se do kostela přichází vedle prvního sloupu zprava“, na spásu duše Heřmanovy manželky Marty i duše jeho. Oltářníkem byl ustanoven klerik Jan, syn Jakuba Herwarda z Dolní Libchavy. K oltáři měly plynout platy v celkové výši 9 a půl kopy grošů pražských. Platy byly zajištěny ve výši 2 a tři čtvrtě kopy na poplatných lidech ve vsi Bohaticích, 2 a půl kopy a 3 a půl groše na poplatných lidech včetně rychtáře ve vsi Kozly a konečně 3 kopy na poplatnících ve vsi Božíkově. K tomu přidal ještě oltářník Jan I kopu peněz vlastních na záduší své a svých rodičů. Povinností správců oltáře bylo sloužit celkem pět mší v týdnu a další celebrování včetně zpěvů a zapalování svíček. Donátoři si vyhradili patronátní právo po dobu svého života, pak mělo připadnout městu. Jako svědci jsou uvedeni Jindřich Berka, lipský farář Jan, purkmistr Henslin Rotgeb a deset konšelů. (LEI, s. 85) Nos Frenczlinus, judex .. in Lipa, Heyncz et Jeclinus fratrueles de. de Weytinmul, cives ibid. .., profitemur, quod piae record. .. Hermannus dc. de Weytinmul, .. civis in Lipa .., ordinans testamentum .. dedit nobis .. 33
ve vsi Kozly za 38 kop grošů pražských v hotovosti. Ručiteli jsou Soběhrd z Dřevčic, Vnuček ze Svojkova a Bohuněk a Ješek ze Stranného. (LE I, s. 83 -84) Nos fratres de Dolen, scil. Henricus, Styborius et Hasko .., recognoscimus .., quod .vendidimus dd. vv. .. Frenczlino, hered. judici in Lipa, .. et Henrico ac Jeklino fratribus de Weytenmul, .. civibus in Lipa, .. 2 1/2 sexg. grss. cum 3 1/2 grosso annui census .. pro 38 sexg's.. in villa Kosla cum omni dominio .. Et promittimus nos .. fratres unacum .. compromissoribus, scil. D. Sobhirdo de Sdrewyschicz et Nuczkone de Swoykaw insolidum .. censum s. .. bona ipsis in proximis 4 temporibus .. cum .. nostris pecuniis .. extabulare et post extabulationem statim duos disbrigatores ponere.., videl. Bohunkonem et Jeskonem de Stran, qui .. censum .. disbrigare debent .. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 82. Ed. LE I. 83 - 84, č. 172. Reg. Balbín 1683, 57. Not. I tento plat použili Weitmilové při nadaci k oltáři Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele lipském 14. června 1371 (viz č. 38). V těchto dvou pramenech je také uveden člen rodu Weitmilů Frenclin jako dědičný lipský rychtář. Dolany, po nichž se psali bratři Jindřich, Ctibor a Hašek, byly vladycké sídlo a ves v těsné blízkosti Dolanského rybníka jihovýchodně od Stvolínek (Panáček 1985, 281). Soběhrd z Dřevčic, berkovský man, se vyskytuje v pramenech až do roku 1384, kdy držení Dřevčic přešlo do rukou pražského arcibiskupství (Gabriel - Panáček 1991, 35). Vnuček ze Svojkova je po Ješkovi (viz výše) dalším z jeho rodu, Bohuněk a Ješek ze Stranného seděli na dvoře téhož jména východně od Blíževedel (Panáček 1985, 291). 38) 1371 červen 14. (Česká Lípa) Lipský rychtář Frenclin a bratři Jindřich a Jakub Weitmilové, jako naplnění poslední vůle Heřmana z Weitmile, zakládají se svolením Jindřicha Berky z Dubé oltář Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním chrámu lipském „když se do kostela přichází vedle prvního sloupu zprava“, na spásu duše Heřmanovy manželky Marty i duše jeho. Oltářníkem byl ustanoven klerik Jan, syn Jakuba Herwarda z Dolní Libchavy. K oltáři měly plynout platy v celkové výši 9 a půl kopy grošů pražských. Platy byly zajištěny ve výši 2 a tři čtvrtě kopy na poplatných lidech ve vsi Bohaticích, 2 a půl kopy a 3 a půl groše na poplatných lidech včetně rychtáře ve vsi Kozly a konečně 3 kopy na poplatnících ve vsi Božíkově. K tomu přidal ještě oltářník Jan I kopu peněz vlastních na záduší své a svých rodičů. Povinností správců oltáře bylo sloužit celkem pět mší v týdnu a další celebrování včetně zpěvů a zapalování svíček. Donátoři si vyhradili patronátní právo po dobu svého života, pak mělo připadnout městu. Jako svědci jsou uvedeni Jindřich Berka, lipský farář Jan, purkmistr Henslin Rotgeb a deset konšelů. (LEI, s. 85) Nos Frenczlinus, judex .. in Lipa, Heyncz et Jeclinus fratrueles de. de Weytinmul, cives ibid. .., profitemur, quod piae record. .. Hermannus dc. de Weytinmul, .. civis in Lipa .., ordinans testamentum .. dedit nobis .. 33
Strana 34
tamquam . testamenti sui executoribus de suis bonis omnibus .. ordinandi plenam potestatem. Quapropter .. de consensu .. nob. v. D. .. Henrici dc. Berka de Duba necnon D. Johannis, plebani .. Lippensis, .. altare de novo juxta columpnam 1am a dextris, cum transitur ad Eam in basilika SS. Petri et Pauli app., in honore S. .. Trinitatis et S. Sigismundi fundavimus .. de bonis .. Hermanni .. in remedium animae ipsius et uxoris suae D. Marthae, .. heredum et parentum suorum, nostrarum ac OO. FF. animarum construendo; et .. altari et capellano .. D. Johanni, filio .. Jacobi Herwardi de Inferiori Lubchauia .. et .. successoribus dotis nomine .. resignamus .. censum annuum, .. in villis: 1° in Voytsdorff, quae in boëmico dicitur Bohaticz, 3 sexg. census minus I fertone grss. 2° in Kosla 2 1/2 sexg. census .. cum 3 1/2 grss. 3° in Goczindorff 3 sexg. census .. Volumus .., quod .. census .. ad altare .. et ministrum .. debet pertinere ita .., quod ipse .. censum .. in .. terminis .. S. Georgii et .. S. Michahelis percipiens .. diebus dominicis de S. Trinitate, II. feriis pro fidelibus defunctis, V. feriis ad placitum peragendo officium et sabbato de B. Virg., omnes 4 legendo, sed IV. feria etm. de S. Trinitate, solummodo introitum cantando, et non plus, missas celebrare non obmittat; quas .. missas 5 .. singulis ebdomadis si non impleverit, pro qualibet missa neglecta 1 grss. ... Insuper nos .. 3 testamentarii .. collationem .. altaris ad finem vitae nostrae nobis tribus, duobus aut uno viventibus reservamus, deinceps judici, mag " civium et scabinis ac pleno consilio .. nostram post mortem .. resignamus ipsis .. tribuendo .. potestatem conferendi .. altare.. Hanc nostram executionem .. in vi testamenti existere volentes, testes .. inserimus: D. .. Henricum Berkam .., D. Johannem, plebanum Eae Lipensis .., et prov. vv. Henczlinum dc. Rotgeb, magm civium, Cunczonem .. Gerber, Petrum Mraczkonem, Petrum Ubirschoren, Wernherum pannicidam, Cunczo- nem Strausnicz, Harmannum lanificem, Wankonem thabernatorem, Jeskonem ausker, Welczlinum pistorem, Hencziconem pistorem et Jechonem Cogatam, scabinos civitatis in Lipa ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I, fol. 83, 84 (K6). Ed. LE I, 85, č. 174. Reg. Balbín 1683, 57. Not. Při založení oltáře uplatnili Weitmilové roční platy zakoupené již dříve v Bohaticích a Kozlech (viz č. 36 a 37). Poprvéje zde uvedeno patrocinium farního kostela sv. Petra a Pavla apoštolů, nazývaného v této listině bazilikou (basilika SS. Petri et Pauli app.). 39) 1371 srpen 30. Praha Založení a nadání oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele v Lipém bratry z Weitmile bylo schváleno a potvrzeno arcibiskupskou kanceláří. 34
tamquam . testamenti sui executoribus de suis bonis omnibus .. ordinandi plenam potestatem. Quapropter .. de consensu .. nob. v. D. .. Henrici dc. Berka de Duba necnon D. Johannis, plebani .. Lippensis, .. altare de novo juxta columpnam 1am a dextris, cum transitur ad Eam in basilika SS. Petri et Pauli app., in honore S. .. Trinitatis et S. Sigismundi fundavimus .. de bonis .. Hermanni .. in remedium animae ipsius et uxoris suae D. Marthae, .. heredum et parentum suorum, nostrarum ac OO. FF. animarum construendo; et .. altari et capellano .. D. Johanni, filio .. Jacobi Herwardi de Inferiori Lubchauia .. et .. successoribus dotis nomine .. resignamus .. censum annuum, .. in villis: 1° in Voytsdorff, quae in boëmico dicitur Bohaticz, 3 sexg. census minus I fertone grss. 2° in Kosla 2 1/2 sexg. census .. cum 3 1/2 grss. 3° in Goczindorff 3 sexg. census .. Volumus .., quod .. census .. ad altare .. et ministrum .. debet pertinere ita .., quod ipse .. censum .. in .. terminis .. S. Georgii et .. S. Michahelis percipiens .. diebus dominicis de S. Trinitate, II. feriis pro fidelibus defunctis, V. feriis ad placitum peragendo officium et sabbato de B. Virg., omnes 4 legendo, sed IV. feria etm. de S. Trinitate, solummodo introitum cantando, et non plus, missas celebrare non obmittat; quas .. missas 5 .. singulis ebdomadis si non impleverit, pro qualibet missa neglecta 1 grss. ... Insuper nos .. 3 testamentarii .. collationem .. altaris ad finem vitae nostrae nobis tribus, duobus aut uno viventibus reservamus, deinceps judici, mag " civium et scabinis ac pleno consilio .. nostram post mortem .. resignamus ipsis .. tribuendo .. potestatem conferendi .. altare.. Hanc nostram executionem .. in vi testamenti existere volentes, testes .. inserimus: D. .. Henricum Berkam .., D. Johannem, plebanum Eae Lipensis .., et prov. vv. Henczlinum dc. Rotgeb, magm civium, Cunczonem .. Gerber, Petrum Mraczkonem, Petrum Ubirschoren, Wernherum pannicidam, Cunczo- nem Strausnicz, Harmannum lanificem, Wankonem thabernatorem, Jeskonem ausker, Welczlinum pistorem, Hencziconem pistorem et Jechonem Cogatam, scabinos civitatis in Lipa ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I, fol. 83, 84 (K6). Ed. LE I, 85, č. 174. Reg. Balbín 1683, 57. Not. Při založení oltáře uplatnili Weitmilové roční platy zakoupené již dříve v Bohaticích a Kozlech (viz č. 36 a 37). Poprvéje zde uvedeno patrocinium farního kostela sv. Petra a Pavla apoštolů, nazývaného v této listině bazilikou (basilika SS. Petri et Pauli app.). 39) 1371 srpen 30. Praha Založení a nadání oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele v Lipém bratry z Weitmile bylo schváleno a potvrzeno arcibiskupskou kanceláří. 34
Strana 35
Nos .altare .. in beneficium accedente .., D. Johannis, plebani in Lipa , consensu .., erigimus .., omnia .. confirmamus .. Ordinationem vero missae, ubi ordinatur, quod de S. Trinitate IV. fer. debeat introitus dumtaxat cantari, abolemus et decernimus irritam ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 83, 84. Ed. LE I, 85, č. 174. 40) 1371 září 1. Praha Správcem nově zřízeného oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele lipském (ad altare S. Trinitatis et S. Sigismundi in ecclesia parochiali ibidem in Lipa, de nouo per prefatos ciues fundatum et dotatum et per nos erectum) byl jmenován kněz Jan z Dolní Libchavy (Johannem presbyt. de inferiori Lubchauia rectorem instituimus). Prezentovali patroni oltáře rychtář Frenclin a bratři Jindřich a Jakub z Weitmile (ad presentacionem Frenczlini judicis, Heynrici et Jeklini dictorum de Weytmuel ciuium in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum II, sign. I., 2, fol. E, IV. Ed. LC II, 56. 41) 1373 říjen 24. a 1374 září 26. (Praha) Ve dvou případech obsazení obročí je v soudních aktech pražské konsistoře uveden lipský plebán Jan (Johannes plebano in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria I (1373 -1376), sign. IV, I, fol. 46 a 71. Ed. AICP I, 64, č. 344; 102, č. 152. 42) 1375 listopad 14. Praha Arcibiskup Jan Očko z Vlašimi potvrzuje, že českolipský farář Jan prodal Ješkovi z Konojed za 6 kop grošů pražských mlýn Treskovský na řece Ploučnici pod městem Lipou, náležející farnímu kostelu. Za tyto peníze a další vlastní, celkem 17 kop grošů pražských, koupil farář Jan louku s jakýmsi doplňkem, zvaným „iworczat“, pod hradem Klinštejnem. (LE I, s. I10) Johannes .. Prag. .. Aepus .. Notum .., quod .. coram nobis D. Johannes, plebanus Eae in Lipa.., exponere curavit, quod .. molendinum dc. „Treskowský mlýn“, situm in flumine dc. Plucznicze sub civitate Lipensi, ad .. suam Eam .. pertinens, Jesconi de Konogied clienti pro 6 sexg... vendidit.., pro- quibus .. pecuniis pro .. molendino receptis ac suis .. pecuniis superadditis .. D. Johannes plebanus .. pratum cum complemento alias „iworczat“ (sic) sito sub castro Klingestain pro 17 sexg... emendo .., ipsa pratum et complementum . suae Eae .. loco .. molendini .. incorporavit, petens .., quatenus .. venditionem .. et emptionem .. confirmare dignaremur. Nos .. omnia .. confirmamus. ... 35
Nos .altare .. in beneficium accedente .., D. Johannis, plebani in Lipa , consensu .., erigimus .., omnia .. confirmamus .. Ordinationem vero missae, ubi ordinatur, quod de S. Trinitate IV. fer. debeat introitus dumtaxat cantari, abolemus et decernimus irritam ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 83, 84. Ed. LE I, 85, č. 174. 40) 1371 září 1. Praha Správcem nově zřízeného oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele lipském (ad altare S. Trinitatis et S. Sigismundi in ecclesia parochiali ibidem in Lipa, de nouo per prefatos ciues fundatum et dotatum et per nos erectum) byl jmenován kněz Jan z Dolní Libchavy (Johannem presbyt. de inferiori Lubchauia rectorem instituimus). Prezentovali patroni oltáře rychtář Frenclin a bratři Jindřich a Jakub z Weitmile (ad presentacionem Frenczlini judicis, Heynrici et Jeklini dictorum de Weytmuel ciuium in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum II, sign. I., 2, fol. E, IV. Ed. LC II, 56. 41) 1373 říjen 24. a 1374 září 26. (Praha) Ve dvou případech obsazení obročí je v soudních aktech pražské konsistoře uveden lipský plebán Jan (Johannes plebano in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria I (1373 -1376), sign. IV, I, fol. 46 a 71. Ed. AICP I, 64, č. 344; 102, č. 152. 42) 1375 listopad 14. Praha Arcibiskup Jan Očko z Vlašimi potvrzuje, že českolipský farář Jan prodal Ješkovi z Konojed za 6 kop grošů pražských mlýn Treskovský na řece Ploučnici pod městem Lipou, náležející farnímu kostelu. Za tyto peníze a další vlastní, celkem 17 kop grošů pražských, koupil farář Jan louku s jakýmsi doplňkem, zvaným „iworczat“, pod hradem Klinštejnem. (LE I, s. I10) Johannes .. Prag. .. Aepus .. Notum .., quod .. coram nobis D. Johannes, plebanus Eae in Lipa.., exponere curavit, quod .. molendinum dc. „Treskowský mlýn“, situm in flumine dc. Plucznicze sub civitate Lipensi, ad .. suam Eam .. pertinens, Jesconi de Konogied clienti pro 6 sexg... vendidit.., pro- quibus .. pecuniis pro .. molendino receptis ac suis .. pecuniis superadditis .. D. Johannes plebanus .. pratum cum complemento alias „iworczat“ (sic) sito sub castro Klingestain pro 17 sexg... emendo .., ipsa pratum et complementum . suae Eae .. loco .. molendini .. incorporavit, petens .., quatenus .. venditionem .. et emptionem .. confirmare dignaremur. Nos .. omnia .. confirmamus. ... 35
Strana 36
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 115. Ed. LE I, I10. č. 229. Reg. Balbín 1683, 62. Not. Farář Jan byl příslušníkem vladyckého rodu pánů z Weitmile, usazeného v České Lípě (Sovadina 1978). Tato rodina byla nejvýznamnější a zřejmě také nejbohatší rodinou ve městě, obsazující významné úřady (rychtář, purkmistr městský farář). Listina je také jedinou konkrétní zprávou o hradě Klinštejně u Horní Libchavy, jinak je tento uváděn pouze jako predikát. 43) 1377 leden 16. Praha Na místo zesnulého oltářníka od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (altare S. Anne in eccl. parroch. in Lipa) Mikuláše Hoppfegartha (Nicolai dicti Hoppfegarth) byl jmenován kněz Mikuláš ze Žandova (Nicolaus presb. de Zandow). Prezentoval farář Jan a Petr Krabice, bratři Weitmilové ze Slivna (ad present. d. Johannis, pleb. eccl. in Lipa predicte et strenui militis d. Petri Crbicze fratrum de Slywna). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -IV sign. I., 3-4, fol. C, XXIIII. Ed. LC III-IV. 62. 44) 1379 červen 17. Praha Z důvodu úmrtí dobranovského faráře Jana prezentoval lipský plebán Jan (ad present. d. Johannis, pleb. eccl. in Lipa) do kostela v Dobranově (ad eccl. in Dobranow) kaplana pana Berky z Dubé Michala (d. Michaelem capellanum d. Bercze de Duba pleb.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III-IV sign. I., 3-4, fol. D, XV (80b). Ed. LC III- IV IIO. Reg. RBMVI-I, 51, č. 160. Not. K dobranovskému kostelu jako filiálnímu k lipské faře měl prezentační právo lipský plebán. 45) 1380 leden 18. Praha Lipský farář Jan resignoval (per resign. d. Johannis) na úřad lipského plebána (ad eccl. in Lipa) a beneficium směnil s hradeckým arcijáhnem Benešem (d. Benessium, archiediac. Gradicensem), který se stal novým lipským farářem. Prezentoval Hynek Berka z Dubé (de consensu d. Bercze de Duba). Latinsky; APH Praha, AMK. Libri confirmationum III — I. sign. I., 3-4, fol. D. XIX (84b). Ed. LC III-IV 120. Reg. RBMV I-I, 98, č. 374, 375. Not. Po dosažení zletilosti se synové Hynka Berky rozdělili o otcův majetek. Starší Hynek si ponechal Hohenstein, mladší Hynek Lipou (zván proto později také Hynek Lipský). 36
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum I, sign. II., I. fol. 115. Ed. LE I, I10. č. 229. Reg. Balbín 1683, 62. Not. Farář Jan byl příslušníkem vladyckého rodu pánů z Weitmile, usazeného v České Lípě (Sovadina 1978). Tato rodina byla nejvýznamnější a zřejmě také nejbohatší rodinou ve městě, obsazující významné úřady (rychtář, purkmistr městský farář). Listina je také jedinou konkrétní zprávou o hradě Klinštejně u Horní Libchavy, jinak je tento uváděn pouze jako predikát. 43) 1377 leden 16. Praha Na místo zesnulého oltářníka od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (altare S. Anne in eccl. parroch. in Lipa) Mikuláše Hoppfegartha (Nicolai dicti Hoppfegarth) byl jmenován kněz Mikuláš ze Žandova (Nicolaus presb. de Zandow). Prezentoval farář Jan a Petr Krabice, bratři Weitmilové ze Slivna (ad present. d. Johannis, pleb. eccl. in Lipa predicte et strenui militis d. Petri Crbicze fratrum de Slywna). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -IV sign. I., 3-4, fol. C, XXIIII. Ed. LC III-IV. 62. 44) 1379 červen 17. Praha Z důvodu úmrtí dobranovského faráře Jana prezentoval lipský plebán Jan (ad present. d. Johannis, pleb. eccl. in Lipa) do kostela v Dobranově (ad eccl. in Dobranow) kaplana pana Berky z Dubé Michala (d. Michaelem capellanum d. Bercze de Duba pleb.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III-IV sign. I., 3-4, fol. D, XV (80b). Ed. LC III- IV IIO. Reg. RBMVI-I, 51, č. 160. Not. K dobranovskému kostelu jako filiálnímu k lipské faře měl prezentační právo lipský plebán. 45) 1380 leden 18. Praha Lipský farář Jan resignoval (per resign. d. Johannis) na úřad lipského plebána (ad eccl. in Lipa) a beneficium směnil s hradeckým arcijáhnem Benešem (d. Benessium, archiediac. Gradicensem), který se stal novým lipským farářem. Prezentoval Hynek Berka z Dubé (de consensu d. Bercze de Duba). Latinsky; APH Praha, AMK. Libri confirmationum III — I. sign. I., 3-4, fol. D. XIX (84b). Ed. LC III-IV 120. Reg. RBMV I-I, 98, č. 374, 375. Not. Po dosažení zletilosti se synové Hynka Berky rozdělili o otcův majetek. Starší Hynek si ponechal Hohenstein, mladší Hynek Lipou (zván proto později také Hynek Lipský). 36
Strana 37
46) 1380 srpen 17. Praha Z důvodu úmrtí faráře v Kruhu Jana prezentovali Holmayr lipský měšťan, Kateřina, manželka Vlka z Kruhu, a Pešík z Kruhu (ad present. Holmayri, ciuis in Lippa, Katherine conthuralis ipsius Wlkani de Kruh et Pessiconis ibidem clientum) do tamního kostela kněze Michala ze Mšena (d. Michaelem presb. de Mssen). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III-IV sign. I., 3-4. fol. D, XXIII (89). Ed. LC III- IV 132. Reg. RBMVI-I, 167, č. 694. 47) 1380 srpen 22. Praha Z důvodu úmrtí lipského faráře Beneše (per mortem d. Benessii) se jeho nástupcem stal dosavadní kanovník u sv. Apolináře, klerik Kuník (d. Cunico, canonicus S. Apollinaris, clericus). Prezentoval Hynek Berka z Dubé (ad pre- sent. d. Hinconis dicti Berka de Duba ad eccl. in Lipa). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -I. sign. I., 3-4, fol. D, XXIV (90). Ed. LC III-IV 133. Reg. RBMVI-I. 171, č. 715. Not. Farář Kuník pocházel rovněž z rodu pánů z Weitmile. Ve své funkci českolipského faráře působil téměř dvaačtyřicet let (1380 - 1422). 48) 1380 září 15. Praha Za zesnulého faráře Petra prezentovali Ceněk, Jindřich a Fridman z Klin- štejna (ad present. Czenkonis, Heinrici, Fridmanni clientum de Klingstein) do kostela ve Volfarticích (ad eccl. in Wolfarticz) kněze Waltera z Lipého (d. Waltherum presb. de Lippa pleb.). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum III - I sign. I., 3-4, fol. D, XXVIII (94). Ed. LC III- IV I4I. Reg. RBMVI-I, 188, č. 802. 49) 1380 září 19. - listopad 2. Praha K oltáři Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (ad altare s. Trini- tatis in ecclesia parochiali ibidem in Lipa) byl prezentován (19. září) lipský kněz Petr (Petrus presbyter de Lipa), ale 3. října ke stejnému oltáři Mikuláš Nebold (Nicolaus Nebold). Ve sporu svědčil patron Jakub (Jaclinus) z Weitmile ve prospěch Mikuláše Nebolda. Při zasedání soudu 19. října předložily obě strany listiny a svědky ve svůj prospěch. Spor byl odročen do 2. listopadu, jeho výsledek z níže uvedených pramenů není znám. 37
46) 1380 srpen 17. Praha Z důvodu úmrtí faráře v Kruhu Jana prezentovali Holmayr lipský měšťan, Kateřina, manželka Vlka z Kruhu, a Pešík z Kruhu (ad present. Holmayri, ciuis in Lippa, Katherine conthuralis ipsius Wlkani de Kruh et Pessiconis ibidem clientum) do tamního kostela kněze Michala ze Mšena (d. Michaelem presb. de Mssen). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III-IV sign. I., 3-4. fol. D, XXIII (89). Ed. LC III- IV 132. Reg. RBMVI-I, 167, č. 694. 47) 1380 srpen 22. Praha Z důvodu úmrtí lipského faráře Beneše (per mortem d. Benessii) se jeho nástupcem stal dosavadní kanovník u sv. Apolináře, klerik Kuník (d. Cunico, canonicus S. Apollinaris, clericus). Prezentoval Hynek Berka z Dubé (ad pre- sent. d. Hinconis dicti Berka de Duba ad eccl. in Lipa). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -I. sign. I., 3-4, fol. D, XXIV (90). Ed. LC III-IV 133. Reg. RBMVI-I. 171, č. 715. Not. Farář Kuník pocházel rovněž z rodu pánů z Weitmile. Ve své funkci českolipského faráře působil téměř dvaačtyřicet let (1380 - 1422). 48) 1380 září 15. Praha Za zesnulého faráře Petra prezentovali Ceněk, Jindřich a Fridman z Klin- štejna (ad present. Czenkonis, Heinrici, Fridmanni clientum de Klingstein) do kostela ve Volfarticích (ad eccl. in Wolfarticz) kněze Waltera z Lipého (d. Waltherum presb. de Lippa pleb.). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum III - I sign. I., 3-4, fol. D, XXVIII (94). Ed. LC III- IV I4I. Reg. RBMVI-I, 188, č. 802. 49) 1380 září 19. - listopad 2. Praha K oltáři Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (ad altare s. Trini- tatis in ecclesia parochiali ibidem in Lipa) byl prezentován (19. září) lipský kněz Petr (Petrus presbyter de Lipa), ale 3. října ke stejnému oltáři Mikuláš Nebold (Nicolaus Nebold). Ve sporu svědčil patron Jakub (Jaclinus) z Weitmile ve prospěch Mikuláše Nebolda. Při zasedání soudu 19. října předložily obě strany listiny a svědky ve svůj prospěch. Spor byl odročen do 2. listopadu, jeho výsledek z níže uvedených pramenů není znám. 37
Strana 38
Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria III (1380 - 1383), sign. IV., 3, pag. 62, 72, 81. Ed. AICP II, 42, č. 223; 50, č. 276; 55, č. 322. 50) 1381 březen 3. (Česká Lípa) Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém, potvrzuje purkmistrovi a konšelům města Lipé, že zakoupili od jeho bratra Hynka Hohensteinského roční plat 8 kop grošů pražských v Horní Libchavě pro nadaci k nově založenému hlavnímu oltáři v kostele Panny Marie u města Lipého. K tomu přidává z vlastních zdrojů lipský farář částku I kopy grošů pražských ročního platu, vázanou na vsi Radeč. Hynek Berka nechal uvedené donace vložit do desek zemských. Patronátní právo nově založeného oltáře připadá městské obci. Kromě Hynka Berky z Dubé přivěsili své pečeti jako svědci Hynek Berka z Hohensteinu, bratr jeho a dále Soběhrd z Dřevčic a Henslin ze Svojkova, mani pánů z Dubé. (LE II, s. 176 -177) Nos Hinko Berka de Duba, dominus in Lippa, ... ad ... notitiam ... pervenire volumus ..., quod fideles nostri dilecti magister civium et jurati scabini civit. nostrae Lippa ... de nostrae voluntate .. 8 sexgas census annui et liberi in Superiori Libchavia, quod Chothocresch vulgariter appellatur, cum pleno dominio et utilitatibus ... etm cum hominibus censualibus ... pro certa pecuniae quantitate a fratre nostro ... Hinkone Berka de Duba, domino in Hohenstain ad dotandum altare summum in Ea B. Virg. Mariae prope dictam civitatem nostram Lipa fundata ... ementes comparaverunt; similiter et unam sexg. annui census et liberi vitricus s. provisor dictae Eae simili conditione ad altare praetactum in Schosindorff, quod vulgariter Radess dicitur, emit ... Sed quia praefatus census ad tabulas terrae ... procuravimus, nullam in hoc nostram utilitatem attendentes ... Jus patronatus ad magistrum civium et ad scabinos nostrae civitatis ... pertinere debent ... Testes hujus rei sunt: nob. D. Hinko Berka de Duba, dominus in Hohenstain, praedictus frater noster carissimus, strennui Sobiehrd de Drziewyssicz, Henslinus de Swoykow, milites nostri, quorum sigilla una cum ... nostro ... in robur ... sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum II, sign. III., I, fol. 54-54b; sign. II., 2, fol. 102. Ed. LE II, 176 - 177, č. 314. Reg. RBMVI-I, 222, č. 967, Balbín 1683, 69. 51) 1381 březen 23. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém, uděluje městu České Lípě vyšší, střední a nižší právo žitavské. Spolu s vydavatelem listiny přivěsili své pečeti jako svědkové Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu, Jindřich Škopek z Dubé, Petr z Weitmile, Hentschil ze Svojkova a Vítek z Hyršova. 38
Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria III (1380 - 1383), sign. IV., 3, pag. 62, 72, 81. Ed. AICP II, 42, č. 223; 50, č. 276; 55, č. 322. 50) 1381 březen 3. (Česká Lípa) Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém, potvrzuje purkmistrovi a konšelům města Lipé, že zakoupili od jeho bratra Hynka Hohensteinského roční plat 8 kop grošů pražských v Horní Libchavě pro nadaci k nově založenému hlavnímu oltáři v kostele Panny Marie u města Lipého. K tomu přidává z vlastních zdrojů lipský farář částku I kopy grošů pražských ročního platu, vázanou na vsi Radeč. Hynek Berka nechal uvedené donace vložit do desek zemských. Patronátní právo nově založeného oltáře připadá městské obci. Kromě Hynka Berky z Dubé přivěsili své pečeti jako svědci Hynek Berka z Hohensteinu, bratr jeho a dále Soběhrd z Dřevčic a Henslin ze Svojkova, mani pánů z Dubé. (LE II, s. 176 -177) Nos Hinko Berka de Duba, dominus in Lippa, ... ad ... notitiam ... pervenire volumus ..., quod fideles nostri dilecti magister civium et jurati scabini civit. nostrae Lippa ... de nostrae voluntate .. 8 sexgas census annui et liberi in Superiori Libchavia, quod Chothocresch vulgariter appellatur, cum pleno dominio et utilitatibus ... etm cum hominibus censualibus ... pro certa pecuniae quantitate a fratre nostro ... Hinkone Berka de Duba, domino in Hohenstain ad dotandum altare summum in Ea B. Virg. Mariae prope dictam civitatem nostram Lipa fundata ... ementes comparaverunt; similiter et unam sexg. annui census et liberi vitricus s. provisor dictae Eae simili conditione ad altare praetactum in Schosindorff, quod vulgariter Radess dicitur, emit ... Sed quia praefatus census ad tabulas terrae ... procuravimus, nullam in hoc nostram utilitatem attendentes ... Jus patronatus ad magistrum civium et ad scabinos nostrae civitatis ... pertinere debent ... Testes hujus rei sunt: nob. D. Hinko Berka de Duba, dominus in Hohenstain, praedictus frater noster carissimus, strennui Sobiehrd de Drziewyssicz, Henslinus de Swoykow, milites nostri, quorum sigilla una cum ... nostro ... in robur ... sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum II, sign. III., I, fol. 54-54b; sign. II., 2, fol. 102. Ed. LE II, 176 - 177, č. 314. Reg. RBMVI-I, 222, č. 967, Balbín 1683, 69. 51) 1381 březen 23. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém, uděluje městu České Lípě vyšší, střední a nižší právo žitavské. Spolu s vydavatelem listiny přivěsili své pečeti jako svědkové Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu, Jindřich Škopek z Dubé, Petr z Weitmile, Hentschil ze Svojkova a Vítek z Hyršova. 38
Strana 39
In gotys namen amen. Wyr Hynko Berka von der Duba, herre czu der Lypen, bekennyn unde tun kunt allin den, dy nu seyn adir czukuemftyg werdin, daz wir habin angesehin dy vlysegin dinst unde gancze truewe unsir lyben getreuwin buerger unsir stat Lype, dy sy uns oft yrezeigin unde vlysiglich yrezeigit habin mit willegin mute noch unsir ger unde wuldin mit vlyse, alz wir schuldig syn erim gemache, noteze unde vroemyn vorsten, denkin unde trachtin genediclich mit gereytim willin alzo, daz sy undir unsir genedegin herschaft sich meretin unde bessirtin unde yn rechtir geordentin sichirheit des rechtin gewachsin moechtin an erin unde an gute unde habin noch yrre gere unde vlysegin bete yn gegebin unde vorlegin unde vorlyen unde gebin verneniclich yn desim bryve yn unde alle erin nochkomelingin vorbas ewiclichin alles daz recht allir sachin hoestir, mittylstir unde nedirstir, nicht usgenomyn, daz das dy erber stat Sytthow unde alle eyr eynwoener, burger derselbin stat, hot unde habin unde dorynne sy sytczin unde seyn gesessin, alzo, daz dy genantin unsir burger unde alle yr nochkomelynge dazselbe recht unwe- dirrueflich habin, haldin unde pflegin sollin yn aller maze unde ordenunge alz dy Sytthouwer, nu unde ewiclichin. Unde globin by unsirn gutyn truewin vor uns unde unsir erbin unde nochkomelinge, herrin czu der Lypen, daz wir dy oftgenantin unsir buergere doran nymmer gehindirn wellin noch lasin hindirn unsir amptleute mit wortin noch mit werkin, sundir sy dobey czu behaldin unde czu beschirmyn ewiclich ungehindirt, ouch sey noch yer keynin wedin dasselbe recht unde wedir des rechtis ordenunge mit unsir gewalt yn keynirley weyse beswerin. Des sint geczueg dy edyln her Hinko Berka von der Duba, herre czu dem Hoensteyne unsir liber brudir, her Heinrich genant Scopka von der Duba, unsir lybir vettir, dy strengin her Petir von der Wytinmoel, her Hentschil von Swoykaw ryttere unde Wytche von Hyrssow, unsir getruewin, dy yr yngesegele czu unsirs selbis yngesegil czu eyme geczugnis desir sache durch unsir bete wylle habin an desin bryff gehangin. Gegebin czu der Lype noch gotis geburt tusunt iar dreyhundirt iar, dornoch yn den ein unde achtczegistin iare an dem sonabende vor dem sontage, so dy heylige kirche singit Letare iherusalem. Pergamen, německy, z původních šesti pečetí zachovány čtyři (z toho jedna neúplná- 1937 chyběla pouze jedna): SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. I. v roce Ed. CIM IV-I, 172 - 173, č. 119; Brandstädter 1927 (i s reprodukcí originálu). Not. Fotografie listiny též viz B. Leipa 1937, 80. Nejstarší privilegium města České Lípy je oproti vzniku města poměrně pozdní, ale nezdá se, jak již bylo uvedeno výše, že existovalo nějaké starší. Uvedené právo královského města Žitavy se odvozovalo od nejrozšířenějšího práva městského v Německu i u nás, od práva magdeburského. Mezi svědky jsou jmenování bratr Hynka Lipského Hynek Hohensteinský, jejich bratranec Jindřich Škopek z Dubé, Petr z Weitmile (jinak ze Slivna), rytíř Hentschel (tj. Henslin, Jan) ze Svojkova a Vítek z Hyršova, neznámého původu (v 16. století se vyskytují v okolí Teplic nějací „z Hyršova“). 39
In gotys namen amen. Wyr Hynko Berka von der Duba, herre czu der Lypen, bekennyn unde tun kunt allin den, dy nu seyn adir czukuemftyg werdin, daz wir habin angesehin dy vlysegin dinst unde gancze truewe unsir lyben getreuwin buerger unsir stat Lype, dy sy uns oft yrezeigin unde vlysiglich yrezeigit habin mit willegin mute noch unsir ger unde wuldin mit vlyse, alz wir schuldig syn erim gemache, noteze unde vroemyn vorsten, denkin unde trachtin genediclich mit gereytim willin alzo, daz sy undir unsir genedegin herschaft sich meretin unde bessirtin unde yn rechtir geordentin sichirheit des rechtin gewachsin moechtin an erin unde an gute unde habin noch yrre gere unde vlysegin bete yn gegebin unde vorlegin unde vorlyen unde gebin verneniclich yn desim bryve yn unde alle erin nochkomelingin vorbas ewiclichin alles daz recht allir sachin hoestir, mittylstir unde nedirstir, nicht usgenomyn, daz das dy erber stat Sytthow unde alle eyr eynwoener, burger derselbin stat, hot unde habin unde dorynne sy sytczin unde seyn gesessin, alzo, daz dy genantin unsir burger unde alle yr nochkomelynge dazselbe recht unwe- dirrueflich habin, haldin unde pflegin sollin yn aller maze unde ordenunge alz dy Sytthouwer, nu unde ewiclichin. Unde globin by unsirn gutyn truewin vor uns unde unsir erbin unde nochkomelinge, herrin czu der Lypen, daz wir dy oftgenantin unsir buergere doran nymmer gehindirn wellin noch lasin hindirn unsir amptleute mit wortin noch mit werkin, sundir sy dobey czu behaldin unde czu beschirmyn ewiclich ungehindirt, ouch sey noch yer keynin wedin dasselbe recht unde wedir des rechtis ordenunge mit unsir gewalt yn keynirley weyse beswerin. Des sint geczueg dy edyln her Hinko Berka von der Duba, herre czu dem Hoensteyne unsir liber brudir, her Heinrich genant Scopka von der Duba, unsir lybir vettir, dy strengin her Petir von der Wytinmoel, her Hentschil von Swoykaw ryttere unde Wytche von Hyrssow, unsir getruewin, dy yr yngesegele czu unsirs selbis yngesegil czu eyme geczugnis desir sache durch unsir bete wylle habin an desin bryff gehangin. Gegebin czu der Lype noch gotis geburt tusunt iar dreyhundirt iar, dornoch yn den ein unde achtczegistin iare an dem sonabende vor dem sontage, so dy heylige kirche singit Letare iherusalem. Pergamen, německy, z původních šesti pečetí zachovány čtyři (z toho jedna neúplná- 1937 chyběla pouze jedna): SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. I. v roce Ed. CIM IV-I, 172 - 173, č. 119; Brandstädter 1927 (i s reprodukcí originálu). Not. Fotografie listiny též viz B. Leipa 1937, 80. Nejstarší privilegium města České Lípy je oproti vzniku města poměrně pozdní, ale nezdá se, jak již bylo uvedeno výše, že existovalo nějaké starší. Uvedené právo královského města Žitavy se odvozovalo od nejrozšířenějšího práva městského v Německu i u nás, od práva magdeburského. Mezi svědky jsou jmenování bratr Hynka Lipského Hynek Hohensteinský, jejich bratranec Jindřich Škopek z Dubé, Petr z Weitmile (jinak ze Slivna), rytíř Hentschel (tj. Henslin, Jan) ze Svojkova a Vítek z Hyršova, neznámého původu (v 16. století se vyskytují v okolí Teplic nějací „z Hyršova“). 39
Strana 40
52) 1381 duben 28. (Česká Lípa) Purkmistr Petr Mračko a jmenovaní konšelé města Lipého zakládají se svolením lipského faráře Kuníka hlavní oltář v nově založeném kostele Panny Marie u města Lipého. K oltáři přísluší roční platy 8 kop grošů pražských v Horní Libchavě, zakoupených od Hynka Hohensteinského, dále 1 kopa v Radči od provisora kostela a 2 kopy z majetku obce, které budou nahrazeny 2 kopami ročního platu, jakmile se obci podaří takový plat někde získat. Nejmenovaný oltářník měl u svého beneficia sloužit pět mší týdně. Patronátní právo náleží obci. (LE II, s. 177) Nos .. Petrus .. Mraczko, magister civium, Meczlinus Porrer, Henricus de Wythemel, Conradus cerdo, Petrus ratgebe, Nicolaus Intempe, Wanyeschko niger, Henslinus, Nicolaus Ordeum, Nicolaus Strucznicz, Michahel Poppe, Nicolaus Haitmanni, Petrus Peczuldi, jurati scabini s. consules civit. Lipa ad .. notitiam .., quod .. cum consensu .. d. v. D. Cuniconis, plebani nostri, altare summum in Ea B. Virg. circa civitatem nostram noviter aedificata constructum de bonis nostris et concivium nostrorum .. dotavimus .. Primo videl. 8 sexgas veri .. census .., quas a nob. D. Hincone dc. Berka de Duba, domino in Hoenstein, .. comparavimus, etm cum .. hominibus censualibus in Superiori Libchavia, quod Chothoetsch vulgariter appellatur, .. et unam (chybně nonam) sexg. consimilis census, quam in villa Schonisdorff (sic), quod Radsch nominatur, vitricus s. provisor Eae praedictae emit cum omni jure.., berna regia dumtaxat excepta, ad altare praefatum .. donamus. Insuper et 2 sexgas census annis singulis de bursa s. fisco aut camera nostrae civitatis ad ipsum altare .. solvere .. pollicemur, quousque alibi in certis bonis 2 sexgas annui census .. ad ipsum altare compararemus, per .. altaristam, quem ad hoc .. praesentandum duxerimus aut nostri successores, habendum .. ita videl., ut ipse altarista .. has 11 sexg. annui census .. in perpetuum possideat ... Qui quidem altarista .. officiare debet qualibet septimana 5 missas in altari praedicto inmediate post duas primas missas, quae in Ea parochiali in diescente id est in aurora celebrari solent, mox efficaciter diebus sibi aptis per se vel per alium sacerdotem; .. Jus vero patronatus .. dicti altaris ad .. magistrum civium et scabinos s. consules dictae civit. Lipa .. pertinere debet .. In quorum evidentiam majus nostrae civitatis sigillum praesentibus est appensum. Latinsky, APH Praha, AMK, Libri erectionum II, sign. III., I, fol. 55-55b; sign. II., 2, fol. 102 - 102b. Ed. LE II, 176 - 177, č. 314; Willomitzer 1880, 5 -6. Reg. RBMVI-I, 232, č. 1000. Not. První listinou z 3. března 1381 (č. 50) podpořil Hynek Berka svou autoritou úmysl města založit hlavní oltář v kostele Panny Marie na předměstí a teprve druhou listinou z 28. dubna téhož roku město hlavní oltář a tedy celý mariánský kostel založilo. Den poté, 29. dubna, bylo založení pražskou arcidiecezí potvrzeno. 40
52) 1381 duben 28. (Česká Lípa) Purkmistr Petr Mračko a jmenovaní konšelé města Lipého zakládají se svolením lipského faráře Kuníka hlavní oltář v nově založeném kostele Panny Marie u města Lipého. K oltáři přísluší roční platy 8 kop grošů pražských v Horní Libchavě, zakoupených od Hynka Hohensteinského, dále 1 kopa v Radči od provisora kostela a 2 kopy z majetku obce, které budou nahrazeny 2 kopami ročního platu, jakmile se obci podaří takový plat někde získat. Nejmenovaný oltářník měl u svého beneficia sloužit pět mší týdně. Patronátní právo náleží obci. (LE II, s. 177) Nos .. Petrus .. Mraczko, magister civium, Meczlinus Porrer, Henricus de Wythemel, Conradus cerdo, Petrus ratgebe, Nicolaus Intempe, Wanyeschko niger, Henslinus, Nicolaus Ordeum, Nicolaus Strucznicz, Michahel Poppe, Nicolaus Haitmanni, Petrus Peczuldi, jurati scabini s. consules civit. Lipa ad .. notitiam .., quod .. cum consensu .. d. v. D. Cuniconis, plebani nostri, altare summum in Ea B. Virg. circa civitatem nostram noviter aedificata constructum de bonis nostris et concivium nostrorum .. dotavimus .. Primo videl. 8 sexgas veri .. census .., quas a nob. D. Hincone dc. Berka de Duba, domino in Hoenstein, .. comparavimus, etm cum .. hominibus censualibus in Superiori Libchavia, quod Chothoetsch vulgariter appellatur, .. et unam (chybně nonam) sexg. consimilis census, quam in villa Schonisdorff (sic), quod Radsch nominatur, vitricus s. provisor Eae praedictae emit cum omni jure.., berna regia dumtaxat excepta, ad altare praefatum .. donamus. Insuper et 2 sexgas census annis singulis de bursa s. fisco aut camera nostrae civitatis ad ipsum altare .. solvere .. pollicemur, quousque alibi in certis bonis 2 sexgas annui census .. ad ipsum altare compararemus, per .. altaristam, quem ad hoc .. praesentandum duxerimus aut nostri successores, habendum .. ita videl., ut ipse altarista .. has 11 sexg. annui census .. in perpetuum possideat ... Qui quidem altarista .. officiare debet qualibet septimana 5 missas in altari praedicto inmediate post duas primas missas, quae in Ea parochiali in diescente id est in aurora celebrari solent, mox efficaciter diebus sibi aptis per se vel per alium sacerdotem; .. Jus vero patronatus .. dicti altaris ad .. magistrum civium et scabinos s. consules dictae civit. Lipa .. pertinere debet .. In quorum evidentiam majus nostrae civitatis sigillum praesentibus est appensum. Latinsky, APH Praha, AMK, Libri erectionum II, sign. III., I, fol. 55-55b; sign. II., 2, fol. 102 - 102b. Ed. LE II, 176 - 177, č. 314; Willomitzer 1880, 5 -6. Reg. RBMVI-I, 232, č. 1000. Not. První listinou z 3. března 1381 (č. 50) podpořil Hynek Berka svou autoritou úmysl města založit hlavní oltář v kostele Panny Marie na předměstí a teprve druhou listinou z 28. dubna téhož roku město hlavní oltář a tedy celý mariánský kostel založilo. Den poté, 29. dubna, bylo založení pražskou arcidiecezí potvrzeno. 40
Strana 41
53) 1381 duben 29. Praha Generální vikáři pražské arcidiecéze potvrzují založení a fundaci hlavního oltáře v kostele Panny Marie v Lipém. (LEII, s. 176-177) Nos Cunsso ... et Johannes ... Noveritis nos duas litteras .. recepisse ... sub his verbis: (následují texty listin z 3. března a 28. dubna) Quibus .. exhibitis .. fuit nobis pro p. .. D. Hinconis Berka, magistri ciuium et juratorum civit. in Lipa .. supplicatum, ut praescriptum altare in beneficium erigere .. ac omnia . confirmare dignaremur. Nos .. omnia .. confirmamus. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum II, sign. III., I, fol. 54-55b; sign. II., 2, fol. 102 - 102b. Ed. LE II, 176 -177, č. 314. Reg. RBMVI-I, 232, č. 100I. 54) 1382 listopad 8. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Písař Jindřich s naším panem vévodou do Lipého a Mělníka kvůli městskému obchodu. Henricus notarius cum domino nostro duce versus Lype et Melnyk propter negocia civitatum 3 1/2 fert. Latinsky; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Kl. 9b (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 92. Not. Vévodou zhořeleckým byl od roku 1377 nejmladší syn Karla IV. Jan, zvaný Zhořelecký. Po jeho smrti v roce 1396 bylo vévodství zhořelecké spojeno v jeden celek se zbývající částí Horní Lužice. 55) 1383 červenec 16. Praha Z důvodu rezignace faráře Ondřeje prezentoval lipský plebán Kuník (ad present. d. Cuniconis pleb. in Lyppa) do kostela v Dobranově (ad eccl. in Dobranow) kněze Jakuba z Bezdězu (d. Jacobo presb. de Byezdes). Uvedeni do úřadu vykonal zákupský farář (Exec. pleb. in Zakup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -IV sign. I., 3-4, fol. B, XVIIII (24). Ed. LC III-IV 154. Reg. RBMV I-2, 325, č. 1377. 56) 1384 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově celkem I kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis. 41
53) 1381 duben 29. Praha Generální vikáři pražské arcidiecéze potvrzují založení a fundaci hlavního oltáře v kostele Panny Marie v Lipém. (LEII, s. 176-177) Nos Cunsso ... et Johannes ... Noveritis nos duas litteras .. recepisse ... sub his verbis: (následují texty listin z 3. března a 28. dubna) Quibus .. exhibitis .. fuit nobis pro p. .. D. Hinconis Berka, magistri ciuium et juratorum civit. in Lipa .. supplicatum, ut praescriptum altare in beneficium erigere .. ac omnia . confirmare dignaremur. Nos .. omnia .. confirmamus. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum II, sign. III., I, fol. 54-55b; sign. II., 2, fol. 102 - 102b. Ed. LE II, 176 -177, č. 314. Reg. RBMVI-I, 232, č. 100I. 54) 1382 listopad 8. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Písař Jindřich s naším panem vévodou do Lipého a Mělníka kvůli městskému obchodu. Henricus notarius cum domino nostro duce versus Lype et Melnyk propter negocia civitatum 3 1/2 fert. Latinsky; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Kl. 9b (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 92. Not. Vévodou zhořeleckým byl od roku 1377 nejmladší syn Karla IV. Jan, zvaný Zhořelecký. Po jeho smrti v roce 1396 bylo vévodství zhořelecké spojeno v jeden celek se zbývající částí Horní Lužice. 55) 1383 červenec 16. Praha Z důvodu rezignace faráře Ondřeje prezentoval lipský plebán Kuník (ad present. d. Cuniconis pleb. in Lyppa) do kostela v Dobranově (ad eccl. in Dobranow) kněze Jakuba z Bezdězu (d. Jacobo presb. de Byezdes). Uvedeni do úřadu vykonal zákupský farář (Exec. pleb. in Zakup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -IV sign. I., 3-4, fol. B, XVIIII (24). Ed. LC III-IV 154. Reg. RBMV I-2, 325, č. 1377. 56) 1384 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově celkem I kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis. 41
Strana 42
Lypa cum Dobronow filia I sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1384, sign. V, 4, fol. 35b. Ed. Tomek 1873, 76. 57) 1385 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově celkem I kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis Lypa cum Dobronow filia I sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1384, sign. V, 4, fol. 35b. Ed. Tomek 1873, 76. Not. V roce 1384, stejně jako v roce 1399, byl desátek vybírán jako celoroční a v roce 1385 byla stanovena druhá lhůta k odevzdání tohoto desátku. V letech 1352, 1369 a ok. r 1405 byl desátek vybírán jako pololetní. 58) 1386 květen 11. Praha V případě koadjutora přiděleného faráři ve Skalici (d. Johannes plebanus ecclesie in Skalicz) z důvodu nemoci je příslušným nadřízeným jmenován lipský dèkan (d. decanus Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria IV (1384 - 1387), sign. IV., 4a, fol. 72. Ed. AICP II, 371, č. 92. Reg. RBMVI-2, 475, č. 1980. 59) 1387 červenec 5. Praha Z důvodu rezignace Mikuláše řeč. Nebolt (d. Nicolai dicti Nebolt) byl k oltáři Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním chrámu lipském (ad altare S. Trinitatis et S. Zigismundi in eccl. paroch. in Lipa) ustanoven správcem Mikuláš z Friedersdorfu (d. Nicolaus, olim pleb. eccl. in Fridriciuilla). Prezen- tovali Jakub a Hynek z Weitmile (de consensu providorum Joklini Setler et Henczonis Waitimul). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -IV sign. I., 3-4, fol. B, VI (IOb). Ed. LC III-IV 191. Reg. RBMVI-2, 535, č. 2206. 42
Lypa cum Dobronow filia I sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1384, sign. V, 4, fol. 35b. Ed. Tomek 1873, 76. 57) 1385 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově celkem I kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis Lypa cum Dobronow filia I sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1384, sign. V, 4, fol. 35b. Ed. Tomek 1873, 76. Not. V roce 1384, stejně jako v roce 1399, byl desátek vybírán jako celoroční a v roce 1385 byla stanovena druhá lhůta k odevzdání tohoto desátku. V letech 1352, 1369 a ok. r 1405 byl desátek vybírán jako pololetní. 58) 1386 květen 11. Praha V případě koadjutora přiděleného faráři ve Skalici (d. Johannes plebanus ecclesie in Skalicz) z důvodu nemoci je příslušným nadřízeným jmenován lipský dèkan (d. decanus Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria IV (1384 - 1387), sign. IV., 4a, fol. 72. Ed. AICP II, 371, č. 92. Reg. RBMVI-2, 475, č. 1980. 59) 1387 červenec 5. Praha Z důvodu rezignace Mikuláše řeč. Nebolt (d. Nicolai dicti Nebolt) byl k oltáři Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním chrámu lipském (ad altare S. Trinitatis et S. Zigismundi in eccl. paroch. in Lipa) ustanoven správcem Mikuláš z Friedersdorfu (d. Nicolaus, olim pleb. eccl. in Fridriciuilla). Prezen- tovali Jakub a Hynek z Weitmile (de consensu providorum Joklini Setler et Henczonis Waitimul). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III -IV sign. I., 3-4, fol. B, VI (IOb). Ed. LC III-IV 191. Reg. RBMVI-2, 535, č. 2206. 42
Strana 43
60) 1388 červenec 4. Česká Lípa Družko z Vršova potvrzuje, že daroval kostelu v Mnichově roční plat I a půl kopy grošů pražských ze svých dědictví ve Vršově a Hradištku. Mnichovský plebán Jan byl tehdy současně lipským děkanem. (LE III, s. 31I) .. Ego igitur Druzko de Wrssow .. recognosco universis, quod .. meae progenitorumque meorum salubre praetendens remedium animarum .. deputo unam sexgam cum media census annui et perpetui .. super universis bonis meis et hereditatibus in Wrsow et in Hradisczko eorumque usibus et proventibus .. honor. viro D. Johanni, decano Lypensi, nomine Ese suae in Mnichow et successoribus ipsius habendam .. et percipiendam in duobus terminis, videl. medietatem in festo S. Georgii et .. S. Galli ... In .. testimonium .. sigillum meum una cum sigillis .. D. Johannis plebani in Mnichow et D. Cunikonis, plebani in Lyppa et D. Wenceslai, plebani in Kwietkow, nec non D. Wenceslai, plebani in Pawlowicz, praesentibus est appensum. Dat. et act. in Lypa a. D. 1388 in die S. Procopii Conf. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 113 - 115 (fol. 57 - 57b); sign. III., 2, fol. 45 - 45b. Ed. LE III, 3II, č. 457. Reg. RBMV I-3, 579, č. 2379. Not. Mnichov je zaniklá farní ves, jejíž zbytky leží dnes na ostrůvku v bažinách na jižní straně Novozámeckého rybníka a po níž se psala drobná šlechta v manském vztahu k Berkům (Panáček 1986, 114; Gabriel - Panáček 1994, 53). Správcem lipského děkanátu byl roku 1388 (i v roce následujícím - viz LC IV 205) mnichovský plebán Jan. Předmětem uvedené donace jsou dědictví ve Vršově a Hradištku. Vršov jsou pravděpodobně dnešní Šváby (Panáček 1986, 115), Hradištko zatím lokalizovat neumíme. Darování bylo vzápětí potvrzeno pražskou arcidiecézí (20. července). 61) 1388 červenec 25. Česká Lípa Město Lipá, zastoupené purkmistrem Mikulášem Pflugem, konšelem Jindři- chem z Weitmile a jedenácti dalšími konšely (Nycolaus dictus Phlug magister ciuium, Heyncz Weithmuel, ... jurati scabini civitatis Lypa), daruje Ondřejovi, kaplanovi mariánského kostela (Andree altariste Beate Virginis summ. altaris capellano), pro jeho potřeby dům u hřbitova za hradbami (quandam domum anueram cimiterio capelle Beate Virginis extra muros ciuitatis nostri). Pergamen, latinsky s přivěšenou pečetí města; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 31. Not. Nutno upozornit na nejednotnost označování kostela Panny Marie v pramenech. V zakládacích listinách z roku 1381 je svatostánek označen jako kostel (ecclesia), nyní jako kaple (capella) a tak i nadále. Podobně jako v případě kostela sv. Kříže i zde je duchovní správce označen termínem kaplan (capellanus) nebo oltářník (altarista). Tato terminologie v podstatě dosvědčuje podřízenost obou předměstských kostelů lipskému faráři (Panáček — Gabriel 1998, 36). Pečet' na listině, s opisem S*IGILLVM*CIVIVM:DE.LIPA, je nejstarší dochovanou lipskou pečetí. 43
60) 1388 červenec 4. Česká Lípa Družko z Vršova potvrzuje, že daroval kostelu v Mnichově roční plat I a půl kopy grošů pražských ze svých dědictví ve Vršově a Hradištku. Mnichovský plebán Jan byl tehdy současně lipským děkanem. (LE III, s. 31I) .. Ego igitur Druzko de Wrssow .. recognosco universis, quod .. meae progenitorumque meorum salubre praetendens remedium animarum .. deputo unam sexgam cum media census annui et perpetui .. super universis bonis meis et hereditatibus in Wrsow et in Hradisczko eorumque usibus et proventibus .. honor. viro D. Johanni, decano Lypensi, nomine Ese suae in Mnichow et successoribus ipsius habendam .. et percipiendam in duobus terminis, videl. medietatem in festo S. Georgii et .. S. Galli ... In .. testimonium .. sigillum meum una cum sigillis .. D. Johannis plebani in Mnichow et D. Cunikonis, plebani in Lyppa et D. Wenceslai, plebani in Kwietkow, nec non D. Wenceslai, plebani in Pawlowicz, praesentibus est appensum. Dat. et act. in Lypa a. D. 1388 in die S. Procopii Conf. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 113 - 115 (fol. 57 - 57b); sign. III., 2, fol. 45 - 45b. Ed. LE III, 3II, č. 457. Reg. RBMV I-3, 579, č. 2379. Not. Mnichov je zaniklá farní ves, jejíž zbytky leží dnes na ostrůvku v bažinách na jižní straně Novozámeckého rybníka a po níž se psala drobná šlechta v manském vztahu k Berkům (Panáček 1986, 114; Gabriel - Panáček 1994, 53). Správcem lipského děkanátu byl roku 1388 (i v roce následujícím - viz LC IV 205) mnichovský plebán Jan. Předmětem uvedené donace jsou dědictví ve Vršově a Hradištku. Vršov jsou pravděpodobně dnešní Šváby (Panáček 1986, 115), Hradištko zatím lokalizovat neumíme. Darování bylo vzápětí potvrzeno pražskou arcidiecézí (20. července). 61) 1388 červenec 25. Česká Lípa Město Lipá, zastoupené purkmistrem Mikulášem Pflugem, konšelem Jindři- chem z Weitmile a jedenácti dalšími konšely (Nycolaus dictus Phlug magister ciuium, Heyncz Weithmuel, ... jurati scabini civitatis Lypa), daruje Ondřejovi, kaplanovi mariánského kostela (Andree altariste Beate Virginis summ. altaris capellano), pro jeho potřeby dům u hřbitova za hradbami (quandam domum anueram cimiterio capelle Beate Virginis extra muros ciuitatis nostri). Pergamen, latinsky s přivěšenou pečetí města; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 31. Not. Nutno upozornit na nejednotnost označování kostela Panny Marie v pramenech. V zakládacích listinách z roku 1381 je svatostánek označen jako kostel (ecclesia), nyní jako kaple (capella) a tak i nadále. Podobně jako v případě kostela sv. Kříže i zde je duchovní správce označen termínem kaplan (capellanus) nebo oltářník (altarista). Tato terminologie v podstatě dosvědčuje podřízenost obou předměstských kostelů lipskému faráři (Panáček — Gabriel 1998, 36). Pečet' na listině, s opisem S*IGILLVM*CIVIVM:DE.LIPA, je nejstarší dochovanou lipskou pečetí. 43
Strana 44
62) 1389 leden 28. Praha Z důvodu úmrtí kaplana Ondřeje (d. Andree), správce kostela Panny Marie za hradbami, byl k hlavnímu oltáři tohoto kostela (ad altare summum in capella beate Marie virginis extra muros ciuit. Lypensis) prezentován kněz Mikuláš Mikulášův z Lipého (d. Nicolaus Nicolai de Lypa presb.). Prezentovali purkmistr a konšelé lipští (ad present. magistri, ciuium et iuratorum scabinorum ciuit. Lypensis). Uvedení do úřadu zajistil mnichovský plebán, lipský děkan (Exec. plebanus in Mnychow, decanus Lypensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III-IV sign. I., 3-4, fol B, XI (15b). Ed. LC III-IV 205. Reg. RBMV I-3, 607, č. 2484. 63) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Hynek Berka Hohensteinský, poručník na Lipém, se vzdává platu 8 kop grošů pražských ve vsi Písečná, který zakoupilo město pro nadání hlavního oltáře nově zřízené kaple sv. Kříže na předměstí. Současně určuje rozvržení platů mezi jednotlivé poddané ve své vsi Písečná. Patronátní právo přenechává Hynek Hohensteinský městu. Kromě vydavatele připojili své pečeti i svědkové Henslin z Chlumu, seděním na Svojkově a Hynek z Nebdanova. (LE III, s. 317-318) ... Nos Hinco Berka de Duba, dc. in Hoenstein et in Lipa ... notitiam ..., quod fideles nostri dilecti magister civium et jurati scabini civitatis nostrae Lipa... de nostra voluntate et ... consensu ... octo sexga annui census in villa Pieseczna cum hominibus censualibus justae proprietatis titulo pro certa pecuniae quantitate a nobis ad dotandum altare summum in Ea- S. Crucis prope dictam civitatem nostram Lipa fundatum ... comparaverunt et persolverunt in hominibus subscriptis: Primo .... Jus patronatus ad magistrum civium et scabinos nostrae civitatis ... et ipse census ad altaristam dicti altaris ... in perpetuum pertinere debet. ... Testes hujus rei sunt strenuus Henczlinus dc. de Chlum residens in Swoykow, validus Hinco de Nebdanow, quorum sigilla una cum ... nostro ... in testimonium praemissorum sunt appensa... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 127 - 130 (fol. 64b - 65b); sign. III., 2, fol. 50 -50b. Ed. LE III, 317 -318, č. 463. Reg. RBMV I-3, 656, č. 2680; Balbín 1683, 82. Not. Někdy před tímto datem zemřel Hynek Berka Lipský, neboť zde je již pánem na Lipém jeho bratr Hynek Berka Hohensteinský jako poručník jeho nezletilých synů Jindřicha a Hynka Hlaváče. Kromě vydavatele pečetili Henslin (Jan) z Chlumu, seděním na Svojkově, pravděpodobně otec Jana Kepky z Chlumu, který doprovázel M. Jana Husa do Kostnice, a Hynek z Nedamova (u Dubé), totožný dle J. V. Šimáka (1938, 767) s Hynkem z Dolan alias z Jiljova. 44
62) 1389 leden 28. Praha Z důvodu úmrtí kaplana Ondřeje (d. Andree), správce kostela Panny Marie za hradbami, byl k hlavnímu oltáři tohoto kostela (ad altare summum in capella beate Marie virginis extra muros ciuit. Lypensis) prezentován kněz Mikuláš Mikulášův z Lipého (d. Nicolaus Nicolai de Lypa presb.). Prezentovali purkmistr a konšelé lipští (ad present. magistri, ciuium et iuratorum scabinorum ciuit. Lypensis). Uvedení do úřadu zajistil mnichovský plebán, lipský děkan (Exec. plebanus in Mnychow, decanus Lypensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum III-IV sign. I., 3-4, fol B, XI (15b). Ed. LC III-IV 205. Reg. RBMV I-3, 607, č. 2484. 63) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Hynek Berka Hohensteinský, poručník na Lipém, se vzdává platu 8 kop grošů pražských ve vsi Písečná, který zakoupilo město pro nadání hlavního oltáře nově zřízené kaple sv. Kříže na předměstí. Současně určuje rozvržení platů mezi jednotlivé poddané ve své vsi Písečná. Patronátní právo přenechává Hynek Hohensteinský městu. Kromě vydavatele připojili své pečeti i svědkové Henslin z Chlumu, seděním na Svojkově a Hynek z Nebdanova. (LE III, s. 317-318) ... Nos Hinco Berka de Duba, dc. in Hoenstein et in Lipa ... notitiam ..., quod fideles nostri dilecti magister civium et jurati scabini civitatis nostrae Lipa... de nostra voluntate et ... consensu ... octo sexga annui census in villa Pieseczna cum hominibus censualibus justae proprietatis titulo pro certa pecuniae quantitate a nobis ad dotandum altare summum in Ea- S. Crucis prope dictam civitatem nostram Lipa fundatum ... comparaverunt et persolverunt in hominibus subscriptis: Primo .... Jus patronatus ad magistrum civium et scabinos nostrae civitatis ... et ipse census ad altaristam dicti altaris ... in perpetuum pertinere debet. ... Testes hujus rei sunt strenuus Henczlinus dc. de Chlum residens in Swoykow, validus Hinco de Nebdanow, quorum sigilla una cum ... nostro ... in testimonium praemissorum sunt appensa... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 127 - 130 (fol. 64b - 65b); sign. III., 2, fol. 50 -50b. Ed. LE III, 317 -318, č. 463. Reg. RBMV I-3, 656, č. 2680; Balbín 1683, 82. Not. Někdy před tímto datem zemřel Hynek Berka Lipský, neboť zde je již pánem na Lipém jeho bratr Hynek Berka Hohensteinský jako poručník jeho nezletilých synů Jindřicha a Hynka Hlaváče. Kromě vydavatele pečetili Henslin (Jan) z Chlumu, seděním na Svojkově, pravděpodobně otec Jana Kepky z Chlumu, který doprovázel M. Jana Husa do Kostnice, a Hynek z Nedamova (u Dubé), totožný dle J. V. Šimáka (1938, 767) s Hynkem z Dolan alias z Jiljova. 44
Strana 45
64) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Město Lipá, zastoupené purkmistrem Jindřichem z Weitmile a konšely Mikulášem Pflugem, Vaněčkem, Petrem Rotgewem, Jiřím z Mimoně, Engil- hartem Longusem, Petrem Sawermolkem, kožešníkem Henslinem, Petrem z Brenné, pekařem Henčíkem a Mikulášem Strausnyczem, koupilo od Hynka Hohensteinského věčný roční plat 8 kop grošů pražských, vybíraný od poplat- níků ve vsi Písečná, kterým nadalo nově zřízený hlavní oltář kaple sv. Kříže. Oltářník (zde zatím neurčený) má za to konat pět mší týdně. Patronátní právo náleží městské obci. Přivěšena pečet města. (LE III, s. 317) ... Nos igitur Heyncz Witmul, magister civium, Nicolaus Phlug, Wanyeczko, Petrus Rotgew, Georgius de Nymans, Engilhart Longus, Petrus Sawermolk, Henslinus pellifex, Petrus de Brenne, Heynczik pistor, Nicolaus Strausnycz, jurati scabini s. consules civitatis Lipa, ad universorum notitiam ..., quod ... cum consensu D. Cunykonis, plebani nostri, altare summum in Ea S. Crucis circa civitatem nostram noviter aedificata constructum de bonis nostris et concivium nostrorum ... dotavimus, ...octo sexga veri annui census, quas a nobili D. Hincone Berca de Duba, domino in Hoenstein et in Lipa, ... cum ipsis hominibus censualibus in villa Pieseczna ... dedimus. ... Qui quidem altarista ... omni ebdomada ... quinque missas in altari praedicto ... officiare debet diebus sibi aptis per se vel per alium sacerdotem; ... Etm famulum sibi ministrantem ad aram procuret, cui met satisfacere tenebitur. ... Jus vero patronatus ... dicti altaris ad ipsum magistrum civium et scabinos ... dictae civitatis Lipa ... omnino pertinere debet. ... In ... evidentiam majus nostrae civitatis sigillum ... est appensum ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 127 - 130 (fol. 64 - 64b); sign. III., 2, fol. 49b - 50. Ed. LE III, 317, č. 463. Reg. RBMV I-3, 656, č. 2681; Balbín 1683, 82. Not. Jedná se vlastně o zakládací listinu kostela sv. Kříže, neboť založením hlavního oltáře fundovali představitelé města kostel celý. Předešlá listina městské vrchnosti z téhož dne (č. 63) znamená pouze vyjádření souhlasu Hynka Hohensteinského s fundační aktivitou města. Ta však, zdá se, byla hlavně iniciována rodinou Weitmilů, z nichž Jindřich byl v té době purkmistrem a Kuník městským farářem (Panáček - Gabriel 1997, 19-20). 65) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Hynek Berka Hohensteinský se vzdává ročního platu 8 kop a 27 a 1/2 grošů pražských ze vsí Bořetína a Stráže, který zakoupilo město pro nadaci k nově založené kapli Panny Marie za hradbami, a zříká se za sebe i své nástupce nároků na patronátní právo k mariánské kapli i na práva k platu, s výjimkou královské berně. Svědky pořízení byli a své pečeti kromě vydavatele přivěsili Henslin z Chlumu, seděním na Svojkově, a Hynek z Nebdanova. 45
64) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Město Lipá, zastoupené purkmistrem Jindřichem z Weitmile a konšely Mikulášem Pflugem, Vaněčkem, Petrem Rotgewem, Jiřím z Mimoně, Engil- hartem Longusem, Petrem Sawermolkem, kožešníkem Henslinem, Petrem z Brenné, pekařem Henčíkem a Mikulášem Strausnyczem, koupilo od Hynka Hohensteinského věčný roční plat 8 kop grošů pražských, vybíraný od poplat- níků ve vsi Písečná, kterým nadalo nově zřízený hlavní oltář kaple sv. Kříže. Oltářník (zde zatím neurčený) má za to konat pět mší týdně. Patronátní právo náleží městské obci. Přivěšena pečet města. (LE III, s. 317) ... Nos igitur Heyncz Witmul, magister civium, Nicolaus Phlug, Wanyeczko, Petrus Rotgew, Georgius de Nymans, Engilhart Longus, Petrus Sawermolk, Henslinus pellifex, Petrus de Brenne, Heynczik pistor, Nicolaus Strausnycz, jurati scabini s. consules civitatis Lipa, ad universorum notitiam ..., quod ... cum consensu D. Cunykonis, plebani nostri, altare summum in Ea S. Crucis circa civitatem nostram noviter aedificata constructum de bonis nostris et concivium nostrorum ... dotavimus, ...octo sexga veri annui census, quas a nobili D. Hincone Berca de Duba, domino in Hoenstein et in Lipa, ... cum ipsis hominibus censualibus in villa Pieseczna ... dedimus. ... Qui quidem altarista ... omni ebdomada ... quinque missas in altari praedicto ... officiare debet diebus sibi aptis per se vel per alium sacerdotem; ... Etm famulum sibi ministrantem ad aram procuret, cui met satisfacere tenebitur. ... Jus vero patronatus ... dicti altaris ad ipsum magistrum civium et scabinos ... dictae civitatis Lipa ... omnino pertinere debet. ... In ... evidentiam majus nostrae civitatis sigillum ... est appensum ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 127 - 130 (fol. 64 - 64b); sign. III., 2, fol. 49b - 50. Ed. LE III, 317, č. 463. Reg. RBMV I-3, 656, č. 2681; Balbín 1683, 82. Not. Jedná se vlastně o zakládací listinu kostela sv. Kříže, neboť založením hlavního oltáře fundovali představitelé města kostel celý. Předešlá listina městské vrchnosti z téhož dne (č. 63) znamená pouze vyjádření souhlasu Hynka Hohensteinského s fundační aktivitou města. Ta však, zdá se, byla hlavně iniciována rodinou Weitmilů, z nichž Jindřich byl v té době purkmistrem a Kuník městským farářem (Panáček - Gabriel 1997, 19-20). 65) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Hynek Berka Hohensteinský se vzdává ročního platu 8 kop a 27 a 1/2 grošů pražských ze vsí Bořetína a Stráže, který zakoupilo město pro nadaci k nově založené kapli Panny Marie za hradbami, a zříká se za sebe i své nástupce nároků na patronátní právo k mariánské kapli i na práva k platu, s výjimkou královské berně. Svědky pořízení byli a své pečeti kromě vydavatele přivěsili Henslin z Chlumu, seděním na Svojkově, a Hynek z Nebdanova. 45
Strana 46
(LE III, s. 319) ... Nos Hinco Berka de Duba, dominus in Hoenstein et in Lipa, ... ad ... notitiam ..., quod fideles dilecti nostri magister civium et jurati scabini civitatis nostrae Lipa, ... octo sexgas annui census et liberi cum 27 1/2 grss. in villa Tyffyendorf et in villa Straze cum pleno dominio ... etm cum hominibus censualibus ... pro certa pecuniae quantitate a nobis ad dotandum quinque missas (dle RBMV: in eccl. s. Mariae circa civitatem Lipa noviter aedificata) ... comparaverunt et persolverunt. ... Jus patronatus ad magistrum civium et scabinos nostrae civitatis ... et ipse census ad altaristam ... pertinere debent ..., berna tamen excepta regia, quam nobis et heredibus ... nostris servamus tollendam ... Testes hujus rei sunt strenuus Henczlinus dc. de Chlum residens in Swoykow et validus Hinco de Nebdanow, quorum sigilla una cum sigillo nostro proprio in robur firmius ... praemissorum sunt appensa... Pergamen, latinsky, dochovány dvě celé pečeti a zbytek třetí; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 32; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 131 - 134 (fol. 66b -67); sign. III., 2, fol. 51b - 52. Ed. LE III, 319, č. 464. Reg. RBMV I-3, 656 - 657, č. 2682; Balbín 1683, 82. Not. Stráž je zaniklá středověká ves někde na břehu Ploučnice pod Mlýnským vrchem nedaleko Bořetína. V žádném případě však není totožná s dnešní Stráží u České Lípy, jak byla mylně pojmenována ves Schönborn, původně české Okřešice (Panáček 1980). 66) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Město Lipá, zastoupené purkmistrem Jindřichem z Weitmile a konšely Mikulášem Pflugem, Vaněčkem, Petrem Rotgewem, Jiřím z Mimoně, Engil- hartem Longusem, Petrem Sawermolkem, kožešníkem Henslinem, Petrem z Brenné, pekařem Henčíkem a Mikulášem Strausnyczem, koupilo od Hynka Hohensteinského věčný roční plat 8 kop a 27 a půl groše pražské na vsích Bořetín a Stráž. Plat 8 kop je určen ke sloužení celkem pěti mší, z toho dvou v mariánské kapli a tří ve farním kostele, zbytek - 27 a půl groše - si město ponechá. Oltářníkem byl ustanoven klerik Václav. Patronátní právo si vyhradila obec pro sebe. Na potvrzení přivěšena pečet města. (LE III, s. 318 - 319) ... Nos igitur Heyncz Weytmul, magister civium, Nicolaus Phlug, Waneczko, Rotgewus Petrus, Georgius de Nymans, Engilhart Longus, Petrus Sawermolk, Henslinus pellifex, Petrus de Brenne, Heynczik pistor, Nicolaus Strausnycz, jurati scabini s. consules civitatis Lipa ad universorum notitiam ..., quod ... cum consensu D. Cunyconis, plebani nostri, ad complendum duas missas in Ea B. Virg. circa civitatem nostram noviter aedificata, constructum de bonis nostris et concivium nostrorum... octo sexg' veri annui census et liberi cum 271/2 grss., quos pro nobis reservamus, a nobili D. Hincone dicto Berka de Duba, domino in Hoenstein et in Lipa, cum omni utilitate, ... cum hominibus censualibus in villa Tyfendorff et in villa Straze et cum toto et pleno dominio et omnibus aliis ... juribus et pertinentiis ipsius, 46
(LE III, s. 319) ... Nos Hinco Berka de Duba, dominus in Hoenstein et in Lipa, ... ad ... notitiam ..., quod fideles dilecti nostri magister civium et jurati scabini civitatis nostrae Lipa, ... octo sexgas annui census et liberi cum 27 1/2 grss. in villa Tyffyendorf et in villa Straze cum pleno dominio ... etm cum hominibus censualibus ... pro certa pecuniae quantitate a nobis ad dotandum quinque missas (dle RBMV: in eccl. s. Mariae circa civitatem Lipa noviter aedificata) ... comparaverunt et persolverunt. ... Jus patronatus ad magistrum civium et scabinos nostrae civitatis ... et ipse census ad altaristam ... pertinere debent ..., berna tamen excepta regia, quam nobis et heredibus ... nostris servamus tollendam ... Testes hujus rei sunt strenuus Henczlinus dc. de Chlum residens in Swoykow et validus Hinco de Nebdanow, quorum sigilla una cum sigillo nostro proprio in robur firmius ... praemissorum sunt appensa... Pergamen, latinsky, dochovány dvě celé pečeti a zbytek třetí; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 32; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 131 - 134 (fol. 66b -67); sign. III., 2, fol. 51b - 52. Ed. LE III, 319, č. 464. Reg. RBMV I-3, 656 - 657, č. 2682; Balbín 1683, 82. Not. Stráž je zaniklá středověká ves někde na břehu Ploučnice pod Mlýnským vrchem nedaleko Bořetína. V žádném případě však není totožná s dnešní Stráží u České Lípy, jak byla mylně pojmenována ves Schönborn, původně české Okřešice (Panáček 1980). 66) 1389 prosinec 17. (Česká Lípa) Město Lipá, zastoupené purkmistrem Jindřichem z Weitmile a konšely Mikulášem Pflugem, Vaněčkem, Petrem Rotgewem, Jiřím z Mimoně, Engil- hartem Longusem, Petrem Sawermolkem, kožešníkem Henslinem, Petrem z Brenné, pekařem Henčíkem a Mikulášem Strausnyczem, koupilo od Hynka Hohensteinského věčný roční plat 8 kop a 27 a půl groše pražské na vsích Bořetín a Stráž. Plat 8 kop je určen ke sloužení celkem pěti mší, z toho dvou v mariánské kapli a tří ve farním kostele, zbytek - 27 a půl groše - si město ponechá. Oltářníkem byl ustanoven klerik Václav. Patronátní právo si vyhradila obec pro sebe. Na potvrzení přivěšena pečet města. (LE III, s. 318 - 319) ... Nos igitur Heyncz Weytmul, magister civium, Nicolaus Phlug, Waneczko, Rotgewus Petrus, Georgius de Nymans, Engilhart Longus, Petrus Sawermolk, Henslinus pellifex, Petrus de Brenne, Heynczik pistor, Nicolaus Strausnycz, jurati scabini s. consules civitatis Lipa ad universorum notitiam ..., quod ... cum consensu D. Cunyconis, plebani nostri, ad complendum duas missas in Ea B. Virg. circa civitatem nostram noviter aedificata, constructum de bonis nostris et concivium nostrorum... octo sexg' veri annui census et liberi cum 271/2 grss., quos pro nobis reservamus, a nobili D. Hincone dicto Berka de Duba, domino in Hoenstein et in Lipa, cum omni utilitate, ... cum hominibus censualibus in villa Tyfendorff et in villa Straze et cum toto et pleno dominio et omnibus aliis ... juribus et pertinentiis ipsius, 46
Strana 47
berna regia dumtaxat excepta, ... dedimus ... D. Wenczeslaus ... altarista ... omni ebdomada ... quinque missas, unam feria III., secundam feria V. ad B. Virginem inmediate post primas duas missas, quae in Ea parochiali in diescente id est in aurora celebrari solent. Jus vero patronatus ... dicti altaris ad ipsum magistrum civium et scabinos ... civitatis Lipa... pertinere debet... In quorum evidentiam majus nostrae civitatis sigillum praesentibus est appensum ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 131 - 134 (fol. 66 - 66b); sign. III., 2. fol. 51 - 51b. Ed. LE III, 318 - 319, č. 464. Reg. RBMV I-3, 657, č. 2683; Balbín 1683, 82. Not. První založení kostela Panny Marie v roce 1381 nebylo patrně zcela úspěšné, takže osm let poté zakládá touto listinou město mariánskou kapli znovu. O důvodech se můžeme pouze dohadovat, snad bychom je mohli spatřovat v osobě Hynka Hohensteinského, který byl v roce 1381 pouze bratrem majitele Lipého, zatímco o osm let později, po předčasné bratrově smrti, mohl ve funkci poručníka a dočasného majitele Lipého mít větší zájem o fundaci nového kostela (Kašpar 1992, 205 - 209). 67) 1389 prosinec 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Posel do Lipého k Jeklinovi Satelerovi. Nuncio versus Lype ad Jekelinum (Sateler) 6 gr. Latinsky; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Bl. 118a (98b). Ed. CDL III, 146. Not. Jeklin Sateler je sedlář (Sattler) Jakub z Weitmile, který byl později (doložen 1391 - viz č. 82) lipským purkmistrem. 68) 1389 prosinec 20. Praha Generální vikář Jan z Pomuku potvrzuje listinu města České Lípy ze dne 17. prosince, kterou obec založila kostel sv. Kříže na předměstí Lipého a obda- rovala jej platem 8 kop grošů pražských ve vsi Písečná, který obec získala od Hynka Berky z Dubé, pána na Hohensteinu a Lipém. (LE III, s. 317-318) Johannes Pomuk ... ad ... notitiam ..., quia pro parte ... magistri civium juratorum scabinorum s. consulum civitatis in Lippa donationis ac nob. baronis D. Hinconis dicti Berka de Duba ... consensus litteras ... nobis per honor. et discr. v. D. Cunyconem, rectorem Eae parochialis ibid. in Lippa .... sub tenore: (následují texty listin Hynka Hohensteinského a města ze 17. prosince). Quibus quidem litteris ... confirmamus censumque octo sexgarum grss. prag. den. ... dicto altario summo in Ea S. Crucis et rectoribus ejus ... annectimus, ... ipsum altare in beneficium ... erigentes salvis ... conditionibus, quae in praedictis litteris exprimuntur ..., videl. quinque missas, duas in ipsis litteris specificates et tres missas ad nutum ... et voluntatem DD. Cunyconis plebani, magistri civium et juratorum antedictorum ..., ... ligari volumus. 47
berna regia dumtaxat excepta, ... dedimus ... D. Wenczeslaus ... altarista ... omni ebdomada ... quinque missas, unam feria III., secundam feria V. ad B. Virginem inmediate post primas duas missas, quae in Ea parochiali in diescente id est in aurora celebrari solent. Jus vero patronatus ... dicti altaris ad ipsum magistrum civium et scabinos ... civitatis Lipa... pertinere debet... In quorum evidentiam majus nostrae civitatis sigillum praesentibus est appensum ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 131 - 134 (fol. 66 - 66b); sign. III., 2. fol. 51 - 51b. Ed. LE III, 318 - 319, č. 464. Reg. RBMV I-3, 657, č. 2683; Balbín 1683, 82. Not. První založení kostela Panny Marie v roce 1381 nebylo patrně zcela úspěšné, takže osm let poté zakládá touto listinou město mariánskou kapli znovu. O důvodech se můžeme pouze dohadovat, snad bychom je mohli spatřovat v osobě Hynka Hohensteinského, který byl v roce 1381 pouze bratrem majitele Lipého, zatímco o osm let později, po předčasné bratrově smrti, mohl ve funkci poručníka a dočasného majitele Lipého mít větší zájem o fundaci nového kostela (Kašpar 1992, 205 - 209). 67) 1389 prosinec 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Posel do Lipého k Jeklinovi Satelerovi. Nuncio versus Lype ad Jekelinum (Sateler) 6 gr. Latinsky; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Bl. 118a (98b). Ed. CDL III, 146. Not. Jeklin Sateler je sedlář (Sattler) Jakub z Weitmile, který byl později (doložen 1391 - viz č. 82) lipským purkmistrem. 68) 1389 prosinec 20. Praha Generální vikář Jan z Pomuku potvrzuje listinu města České Lípy ze dne 17. prosince, kterou obec založila kostel sv. Kříže na předměstí Lipého a obda- rovala jej platem 8 kop grošů pražských ve vsi Písečná, který obec získala od Hynka Berky z Dubé, pána na Hohensteinu a Lipém. (LE III, s. 317-318) Johannes Pomuk ... ad ... notitiam ..., quia pro parte ... magistri civium juratorum scabinorum s. consulum civitatis in Lippa donationis ac nob. baronis D. Hinconis dicti Berka de Duba ... consensus litteras ... nobis per honor. et discr. v. D. Cunyconem, rectorem Eae parochialis ibid. in Lippa .... sub tenore: (následují texty listin Hynka Hohensteinského a města ze 17. prosince). Quibus quidem litteris ... confirmamus censumque octo sexgarum grss. prag. den. ... dicto altario summo in Ea S. Crucis et rectoribus ejus ... annectimus, ... ipsum altare in beneficium ... erigentes salvis ... conditionibus, quae in praedictis litteris exprimuntur ..., videl. quinque missas, duas in ipsis litteris specificates et tres missas ad nutum ... et voluntatem DD. Cunyconis plebani, magistri civium et juratorum antedictorum ..., ... ligari volumus. 47
Strana 48
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 127 - 130 (fol. 64 - 65b); sign. III., 2, fol. 49b - 50b. Ed. LE III, 317-318, č. 463. Reg. RBMV I-3, 657, č. 2684. 69) 1389 prosinec 20. Praha Generální vikář Jan z Pomuku potvrzuje listinu města České Lípy ze dne 17. prosince, kterou obec podruhé založila kostel Panny Marie za hradbami a obdarovala jej platem 8 kop grošů pražských ve vsích Tiefendorf a Stráž, který předtím obec získala spolu s 27 a půl groši platu od Hynka Berky. Ke kostelu byl ustanoven oltářníkem kněz Václav. (LE III, s. 318- 319) Johannes Pomuk ... ad ... notitiam ..., quia pro parte ... magistri civium ... et ... consulum civitatis in Lipa donationis et nob. baronis D. Hinconis dicti Berka de Duba ... consensus litteras ... nobis per ... D. Cunyconem, rectorem Eæe parochialis ibidem in Lipa... sub tenore: (následují texty listin Hynka Hohensteinského a města ze 17. prosince). Quibus ... litteris ... confirmamus censumque 8 sexgarum grss. prag. den. ... altaristae et rectori missarum praedictarum ... et missis praedictis unimus ... ipsum altare et missas sanctas praedictas in beneficium ... erigentes ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 131 - 134 (fol. 66- 67b); sign. III., 2, fol. 51 - 52; německý novověký opis původně latinské konfirmace ve sbírce elenchů SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367. Ed. LE III, 318 -319, č. 464. Reg. RBMV I-3, 657, č. 2685. Not. Konfirmace je potvrzením listiny ze 17. prosince (SOkA Č. Lipa, AM Č. Lipa, inv. č. 32), vydané Hynkem Berkou (č. 65), i listiny města ze stejného data (č. 66). 70) 1390 březen 5. Praha Z důvodu úmrtí faráře Reinolda prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem et peticionem Nobilis viri domini Hinconis dicti Berka de Duba, domini in Honstein et in Lippa) do kostela v Rumburku (ad ecclesiam in Romberg) kněze Jana z Bischofswerde (data est crida cum commissione et confirmacione domino Johanni de Bissoffezwerd). Exekutorem byl plebán v „Iwa“(?) (pro executore plebanus in Iwa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V. sign. I., 5, fol. A, I (Ib). Ed. LC V 2. Reg. RBMV I-3, 670, č. 2741. 48
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 127 - 130 (fol. 64 - 65b); sign. III., 2, fol. 49b - 50b. Ed. LE III, 317-318, č. 463. Reg. RBMV I-3, 657, č. 2684. 69) 1389 prosinec 20. Praha Generální vikář Jan z Pomuku potvrzuje listinu města České Lípy ze dne 17. prosince, kterou obec podruhé založila kostel Panny Marie za hradbami a obdarovala jej platem 8 kop grošů pražských ve vsích Tiefendorf a Stráž, který předtím obec získala spolu s 27 a půl groši platu od Hynka Berky. Ke kostelu byl ustanoven oltářníkem kněz Václav. (LE III, s. 318- 319) Johannes Pomuk ... ad ... notitiam ..., quia pro parte ... magistri civium ... et ... consulum civitatis in Lipa donationis et nob. baronis D. Hinconis dicti Berka de Duba ... consensus litteras ... nobis per ... D. Cunyconem, rectorem Eæe parochialis ibidem in Lipa... sub tenore: (následují texty listin Hynka Hohensteinského a města ze 17. prosince). Quibus ... litteris ... confirmamus censumque 8 sexgarum grss. prag. den. ... altaristae et rectori missarum praedictarum ... et missis praedictis unimus ... ipsum altare et missas sanctas praedictas in beneficium ... erigentes ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum III, sign. II., 3, pag. 131 - 134 (fol. 66- 67b); sign. III., 2, fol. 51 - 52; německý novověký opis původně latinské konfirmace ve sbírce elenchů SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367. Ed. LE III, 318 -319, č. 464. Reg. RBMV I-3, 657, č. 2685. Not. Konfirmace je potvrzením listiny ze 17. prosince (SOkA Č. Lipa, AM Č. Lipa, inv. č. 32), vydané Hynkem Berkou (č. 65), i listiny města ze stejného data (č. 66). 70) 1390 březen 5. Praha Z důvodu úmrtí faráře Reinolda prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem et peticionem Nobilis viri domini Hinconis dicti Berka de Duba, domini in Honstein et in Lippa) do kostela v Rumburku (ad ecclesiam in Romberg) kněze Jana z Bischofswerde (data est crida cum commissione et confirmacione domino Johanni de Bissoffezwerd). Exekutorem byl plebán v „Iwa“(?) (pro executore plebanus in Iwa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V. sign. I., 5, fol. A, I (Ib). Ed. LC V 2. Reg. RBMV I-3, 670, č. 2741. 48
Strana 49
71) 1390 březen 19. Praha Z důvodu úmrtí faráře Duchka prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem nobilis viri domini Hinconis dicti Berka de Duba domini in Honstein et in Lipa) do kostela ve Studénce (ad ecclesiam in Studenka) kněze Pešíka z Lovu (domino Pessiconi presbytero de Low). Exekutorem byl plebán v Kosmonosích, děkan boleslavský. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. A, II (2). Ed. LCV 3. Reg. RBMV I-3, 672, č. 2750. 72) 1390 červenec 11. (klášter Hradiště) Opat Václav, převor Humpert a další představení konventu kláštera Hradiště povrzují představenému lipského špitálu Markvartovi, že postoupili kus pozemku v místě zvaném Bukový ctěnému panu Duchkovi z Bořetína a jeho ženě Markétě za 4 kopy grošů pražských právem emfyteutickým, řečeným též burgrecht. Lipský špitál bude od pana Duchka a jeho dědiců dostávat roční plat 16 grošů na sv. Jiří a sv. Havla a poskytování roboty (Robbotas) při kácení stromů a orání. Causa Wenceslai de Boržetin ex parte hereditatis quam pater suus emit apud praepositum Hospitalis: Nos Wenceslaus Abbas, Humpertus Prior, Blaha celerarius, Slawnyko Came- rarius, totusq. conventus Monasterij Gradizen recognoscimus unicus ord: frater Marquardus tunc Hospitalis in lypia praepositus nostro de consilio et vanione atq. speciali convenientia ob causam praesentis et futurae utilitatio praedicti hospitalis vendidit tres ruttas de haereditate desita in loco qui vocatur Bukowy honesto Domino Duchkonij de Borzetin et uxori ejus Margaretti ac ipsorumq liberis legitime praetactis pro quatuor sexagenis gross. pragens. moneta ad jus emptioteticum quod vulgo dicitur Burgrecht, de qua quidem hereditate praefatus Duchko et sui heredes annis singulis sedecim gross: denarior: censuare praeposito supra praedicto ... obligatur et debet, facere Robbotas infra scriptas videlicet... Latinsky; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 380, i. č. 1950, městská kronika z doby okolo roku 1875, opis na s. 61I. Not. Zápis dokládá majetkoprávní situaci lipského špitálu mnichovohradištských cisterciáků v době předhusitské. Listina je též opsána v tzv. špitální fasi z 30. listopadu 1761 (SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 504, i. č. 2399), vypočítávající majetek špitálu. Místo zvané Bukový (loco, qui vocatur Bukowy) je patrně bukový les jihozápadně od Bořetína, kde je od 17. století doložena samota Bučina (něm. Buschine). 49
71) 1390 březen 19. Praha Z důvodu úmrtí faráře Duchka prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem nobilis viri domini Hinconis dicti Berka de Duba domini in Honstein et in Lipa) do kostela ve Studénce (ad ecclesiam in Studenka) kněze Pešíka z Lovu (domino Pessiconi presbytero de Low). Exekutorem byl plebán v Kosmonosích, děkan boleslavský. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. A, II (2). Ed. LCV 3. Reg. RBMV I-3, 672, č. 2750. 72) 1390 červenec 11. (klášter Hradiště) Opat Václav, převor Humpert a další představení konventu kláštera Hradiště povrzují představenému lipského špitálu Markvartovi, že postoupili kus pozemku v místě zvaném Bukový ctěnému panu Duchkovi z Bořetína a jeho ženě Markétě za 4 kopy grošů pražských právem emfyteutickým, řečeným též burgrecht. Lipský špitál bude od pana Duchka a jeho dědiců dostávat roční plat 16 grošů na sv. Jiří a sv. Havla a poskytování roboty (Robbotas) při kácení stromů a orání. Causa Wenceslai de Boržetin ex parte hereditatis quam pater suus emit apud praepositum Hospitalis: Nos Wenceslaus Abbas, Humpertus Prior, Blaha celerarius, Slawnyko Came- rarius, totusq. conventus Monasterij Gradizen recognoscimus unicus ord: frater Marquardus tunc Hospitalis in lypia praepositus nostro de consilio et vanione atq. speciali convenientia ob causam praesentis et futurae utilitatio praedicti hospitalis vendidit tres ruttas de haereditate desita in loco qui vocatur Bukowy honesto Domino Duchkonij de Borzetin et uxori ejus Margaretti ac ipsorumq liberis legitime praetactis pro quatuor sexagenis gross. pragens. moneta ad jus emptioteticum quod vulgo dicitur Burgrecht, de qua quidem hereditate praefatus Duchko et sui heredes annis singulis sedecim gross: denarior: censuare praeposito supra praedicto ... obligatur et debet, facere Robbotas infra scriptas videlicet... Latinsky; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 380, i. č. 1950, městská kronika z doby okolo roku 1875, opis na s. 61I. Not. Zápis dokládá majetkoprávní situaci lipského špitálu mnichovohradištských cisterciáků v době předhusitské. Listina je též opsána v tzv. špitální fasi z 30. listopadu 1761 (SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 504, i. č. 2399), vypočítávající majetek špitálu. Místo zvané Bukový (loco, qui vocatur Bukowy) je patrně bukový les jihozápadně od Bořetína, kde je od 17. století doložena samota Bučina (něm. Buschine). 49
Strana 50
73) 1390 září 7. Praha Z důvodu svobodné rezignace faráře Pešíka prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem et peticionem Nobilis viri domini Hinconis dicti Berka de Duba domini in Hoenstein et in Lipa) do farního kostela ve Studénce (ad ecclesiam parochialem in Studenka) klerika pražské diecéze Jana Janova z Kvítkova (Johanni Johannis de Quietkow clerico Pragensis diocesis). Uvedení do úřadu zajistil boleslavský děkan plebán v Kosmonosích. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. B, III (13). Ed. LC V 29. Reg. RBMVI-3, 710, č. 2915. 74) 1391 březen 10. Praha Kaplan Vavřinec (per resignacionem dni. Laurencij, vlt. et immed. ipsius capellanie rectoris), správce kaplanství sv. Kříže na předměstí města Lipého (ad capellaniam Scte Crucis in preurbio ciuitatis Lippensis), rezignoval na svou funkci a výměnou získal prebendu faráře ve Studénce Jana (dominus Johannes olim plebanus ecclesie in Studenka), který nastoupil na jeho místo. Prezentovali purkmistr a konšelé lipští (de consensu prouidorum virorum Magistri ciuium et juratorum ciuitatis Lippensis, dicte capellanie Scte Crucis patronorum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. C, IX (28b). Ed. LC V 65. Reg. RBMV I-3, 745 - 746, č. 3075. 75) 1391 březen 10. Praha Z důvodu rezignace faráře Jana, řečeného Kopoh (per resignacionem dni. Johannis dicti Kopoh vlt.), který získal úřad kaplanství sv. Kříže na před- městí lipském (capellanie Scte Crucis in preurbio Lippensi), byl do kostela ve Studénce (ad ecclesiam in Studenka) prezentován jeho patronem Hynkem Berkou z Dubé, pánem na Hohensteinu a Lipém (de consensu nobilis viri Hinconis dicti Berka de Duba et dni. in Hohenstain et in Lippa) dřívější kaplan od sv. Kříže na lipském předměstí Vavřinec (disc. virum dnum. Laurencium olim rectorem capellanie Scte. Crucis in preurbio Lippensi). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V. sign. I., 5. fol. C, IX (28b). Ed. LC V 66. Reg. RBMV I-3, 746, č. 3076. 50
73) 1390 září 7. Praha Z důvodu svobodné rezignace faráře Pešíka prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem et peticionem Nobilis viri domini Hinconis dicti Berka de Duba domini in Hoenstein et in Lipa) do farního kostela ve Studénce (ad ecclesiam parochialem in Studenka) klerika pražské diecéze Jana Janova z Kvítkova (Johanni Johannis de Quietkow clerico Pragensis diocesis). Uvedení do úřadu zajistil boleslavský děkan plebán v Kosmonosích. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. B, III (13). Ed. LC V 29. Reg. RBMVI-3, 710, č. 2915. 74) 1391 březen 10. Praha Kaplan Vavřinec (per resignacionem dni. Laurencij, vlt. et immed. ipsius capellanie rectoris), správce kaplanství sv. Kříže na předměstí města Lipého (ad capellaniam Scte Crucis in preurbio ciuitatis Lippensis), rezignoval na svou funkci a výměnou získal prebendu faráře ve Studénce Jana (dominus Johannes olim plebanus ecclesie in Studenka), který nastoupil na jeho místo. Prezentovali purkmistr a konšelé lipští (de consensu prouidorum virorum Magistri ciuium et juratorum ciuitatis Lippensis, dicte capellanie Scte Crucis patronorum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. C, IX (28b). Ed. LC V 65. Reg. RBMV I-3, 745 - 746, č. 3075. 75) 1391 březen 10. Praha Z důvodu rezignace faráře Jana, řečeného Kopoh (per resignacionem dni. Johannis dicti Kopoh vlt.), který získal úřad kaplanství sv. Kříže na před- městí lipském (capellanie Scte Crucis in preurbio Lippensi), byl do kostela ve Studénce (ad ecclesiam in Studenka) prezentován jeho patronem Hynkem Berkou z Dubé, pánem na Hohensteinu a Lipém (de consensu nobilis viri Hinconis dicti Berka de Duba et dni. in Hohenstain et in Lippa) dřívější kaplan od sv. Kříže na lipském předměstí Vavřinec (disc. virum dnum. Laurencium olim rectorem capellanie Scte. Crucis in preurbio Lippensi). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V. sign. I., 5. fol. C, IX (28b). Ed. LC V 66. Reg. RBMV I-3, 746, č. 3076. 50
Strana 51
76) 1391 červen 5. Česká Lípa Hynek Hohensteinský, pán na Lipém, zakládá oltář sv. Václava a Ludmily v české kapli ve farním kostele lipském a ustanovuje k němu čtyři oltářníky. K nadání oltáře věnoval fundátor plat 24 kop grošů pražských, který si měli oltářníci rozdělit: Jakub 6 kop ve vsi Robeč, klerik Jan 6 kop ve vsích Popelov a Rayger klerik Václav 6 kop ve vsi Písečná a Petr 5 kop na Berkově majetku na předměstí lipském a I kopu rovněž v Písečné. Kromě toho dostali oltářníci i příjmy naturální, jako 3 věrtele pšenice týdně z Hynkových mlýnů - jednoho ve městě a druhého za hradbami. Další plat I kopy bez 4 grošů na lipském předměstí byl určen pro školmistra farní školy. Oltářníkům věnoval Hynek Hohensteinský také dům, který ležel u hřbitova mezi školou a domem jeptišek. Kromě základní povinnosti sloužení dvou mší denně museli oltářníci celebrovat další mše včetně zpívaných, zapalovat svíčky, zvoník o každé mši zvonit (za plat z Dubice) atd. Patronátní právo náleželo zakladateli a jeho nástupcům. Listina byla zpečetěna Hynkem Hohensteinským a lipským farářem Kuníkem. (LE IV s. 378 - 379) Nos igitur Hinco Berka dc. de Duba, dominus in Honsteyn et in Lipa, ad ... notitiam ... volumus ... devenire, recognoscentes, quod ... unum altare in Ea Lyppensi in honore SS. MM., videl. Wenceslai et Ludmillae cum consensu ... devoti nostri Cuniconis dicti Krabicze, plebani ejusdem Eae Lippensis, ... censum annuum dedimus ... in villis subscriptis, videl. in villa Rowecz in omnibus hereditatibus ... sex sexg“ grss. prag. den., quas D° Jacobo assignamus; in villis vero Popelow et Rayger sex sexgas, quas D° Johanni assignamus, in villa Pyescheczna sex sexgas, quas D° Wenceslao assignamus, in suburbio vero nostrae civitatis Lipa in hereditatibus circum- jacentibus 5 sexg. grss. et in villa Pyescheczna praenotata unam sexg. grss., quas D° Petro assignamus, quos ... census ...habere debent ..., videl. quod hii quatuor presbyteri cum ministris ipsis assignatis horas canonicas, matutinum, primam, tertiam, sextam, nonam, completorium omnibus diebus ferialibus et festivis in Ea paroch. Lipa sine praejudicio ... plebani cantare debent; ... campanatori addimus 18 grss. in villa Dubycz census ... perpetui et in suburbio nostrae civitatis Lipa eidem capanatori 28 grss. ... Etm damus de nostris duobus molendinis, de uno in civitate et altero, quod est foris civitatem, tria quartalia siliginis septimanis singulis; ... Etm damus 7 fertones census annui ... in nostra civitate Lipa in domorum areis, maccellis panum et sutorum et maccellis carnium pro candelis procurandis ad missarum solempnia, ... Damus etm magistro scolae unam sexg. grss. minus 4 grss. in suburbio ... civitatis Lipa, ... Etm conferimus ipsis domum cimiterio adjacentem, quae inter scolam et domum monialium est sita, quam inhabitent eam honeste gubernando.... In... testimonium ... sigillum nostrum ... cum sigillo ... Cunikonis, plebani ejusdem Eae, praesentibus sunt appensa. Dat. in Lipa a. D. 1391 proxima feria II. post festum S. Erasmi M. 51
76) 1391 červen 5. Česká Lípa Hynek Hohensteinský, pán na Lipém, zakládá oltář sv. Václava a Ludmily v české kapli ve farním kostele lipském a ustanovuje k němu čtyři oltářníky. K nadání oltáře věnoval fundátor plat 24 kop grošů pražských, který si měli oltářníci rozdělit: Jakub 6 kop ve vsi Robeč, klerik Jan 6 kop ve vsích Popelov a Rayger klerik Václav 6 kop ve vsi Písečná a Petr 5 kop na Berkově majetku na předměstí lipském a I kopu rovněž v Písečné. Kromě toho dostali oltářníci i příjmy naturální, jako 3 věrtele pšenice týdně z Hynkových mlýnů - jednoho ve městě a druhého za hradbami. Další plat I kopy bez 4 grošů na lipském předměstí byl určen pro školmistra farní školy. Oltářníkům věnoval Hynek Hohensteinský také dům, který ležel u hřbitova mezi školou a domem jeptišek. Kromě základní povinnosti sloužení dvou mší denně museli oltářníci celebrovat další mše včetně zpívaných, zapalovat svíčky, zvoník o každé mši zvonit (za plat z Dubice) atd. Patronátní právo náleželo zakladateli a jeho nástupcům. Listina byla zpečetěna Hynkem Hohensteinským a lipským farářem Kuníkem. (LE IV s. 378 - 379) Nos igitur Hinco Berka dc. de Duba, dominus in Honsteyn et in Lipa, ad ... notitiam ... volumus ... devenire, recognoscentes, quod ... unum altare in Ea Lyppensi in honore SS. MM., videl. Wenceslai et Ludmillae cum consensu ... devoti nostri Cuniconis dicti Krabicze, plebani ejusdem Eae Lippensis, ... censum annuum dedimus ... in villis subscriptis, videl. in villa Rowecz in omnibus hereditatibus ... sex sexg“ grss. prag. den., quas D° Jacobo assignamus; in villis vero Popelow et Rayger sex sexgas, quas D° Johanni assignamus, in villa Pyescheczna sex sexgas, quas D° Wenceslao assignamus, in suburbio vero nostrae civitatis Lipa in hereditatibus circum- jacentibus 5 sexg. grss. et in villa Pyescheczna praenotata unam sexg. grss., quas D° Petro assignamus, quos ... census ...habere debent ..., videl. quod hii quatuor presbyteri cum ministris ipsis assignatis horas canonicas, matutinum, primam, tertiam, sextam, nonam, completorium omnibus diebus ferialibus et festivis in Ea paroch. Lipa sine praejudicio ... plebani cantare debent; ... campanatori addimus 18 grss. in villa Dubycz census ... perpetui et in suburbio nostrae civitatis Lipa eidem capanatori 28 grss. ... Etm damus de nostris duobus molendinis, de uno in civitate et altero, quod est foris civitatem, tria quartalia siliginis septimanis singulis; ... Etm damus 7 fertones census annui ... in nostra civitate Lipa in domorum areis, maccellis panum et sutorum et maccellis carnium pro candelis procurandis ad missarum solempnia, ... Damus etm magistro scolae unam sexg. grss. minus 4 grss. in suburbio ... civitatis Lipa, ... Etm conferimus ipsis domum cimiterio adjacentem, quae inter scolam et domum monialium est sita, quam inhabitent eam honeste gubernando.... In... testimonium ... sigillum nostrum ... cum sigillo ... Cunikonis, plebani ejusdem Eae, praesentibus sunt appensa. Dat. in Lipa a. D. 1391 proxima feria II. post festum S. Erasmi M. 51
Strana 52
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 99 - 100 (G3); sign. fol. 38b - 39b. Ed. LE IV 378 -379, č. 529. Reg. RBMV I-3, 766, č. 3163; Balbín 1683, 87. Not. Kromě dnes existujících vesnic Robeč, Písečná a Popelov je zde jmenován i Rayger, jehož lokalizace nebyla dosud uspokojivě určena. Buď stával na místě pozdější vsi Regersdorf (dnes Borek u Zahrádek), pro což by mluvilo sousedství Popelova, nebo se jedná o dnešní Ráj u Holan (Panáček 1985, 290). V listině se poprvé setkáváme s existencí lipských mlýnů, jednoho - později zv. Větší - ve městě (molendino in civitate) a druhého před městem, později nazývaného Menší (molendino foris civitatem). Hynek Berka věnoval oltářníkům dům u hřbitova, který ležel mezi školou a domem jeptišek (domum cimiterio adjacentem, quae inter scolam et domum monialium est sita). Vzhledem k tomu, že tato zpráva o domě jeptišek v Lipém je jediná, nelze o něm nic bližšího říci. Jeho poloha byla hledána v domech čp. 132 nebo 133 na jižní straně náměstí, souvisejících svým zadním traktem se Škroupovým náměstím, kde stával farní kostel se hřbitovem okolo něj (Panáček - Gabriel 1994, II - 12; Nonnenhaus 1900). Zápis je rovněž nejstarším dokladem existence lipské farní školy a jejího školmistra (hlavního učitele), stejně jako existence funkce zvoníka v lipském farním kostele. III., 2, 77) 1391 červen 20. Praha Generální vikář Jan z Pomuku potvrzuje založení oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském a nadaci k němu. (LEIV s. 379) Nos quoque Johannes Pomuk .. dictum altare S. Wenceslai et S. Ludmillae in beneficia ec“ creamus .., proventus praescriptos eidem altari ac beneficiis et rectoribus eorundem annectimus .. ac omnia .. confirmamus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 99 - 102; sign. III., 2, fol. 38b - 39b. Ed. LE IV 379, č. 529. Reg. RBMV I-3, 768, č. 3170. 78) 1391 červen 23. Praha Petr z Libčan (discr. virus dom. Petrus de Libczan presbyterus Prag. dioc.) byl ustanoven oltářníkem u oltáře sv. Václava a Ludmily ve farním chrámu lipském (ad altare Scti Wenceslai et Scte Ludmille in ecclesia parochiali in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium ecclesiasticum erectum). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presen- tacionem et peticionem Nobilis viri dom. Hinconis Berka dicti de Duba, dom. in Hoenstain et in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. D, VI (36). Ed. LC V 80. Reg. RBMV I-3, 769, č. 3175. 52
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 99 - 100 (G3); sign. fol. 38b - 39b. Ed. LE IV 378 -379, č. 529. Reg. RBMV I-3, 766, č. 3163; Balbín 1683, 87. Not. Kromě dnes existujících vesnic Robeč, Písečná a Popelov je zde jmenován i Rayger, jehož lokalizace nebyla dosud uspokojivě určena. Buď stával na místě pozdější vsi Regersdorf (dnes Borek u Zahrádek), pro což by mluvilo sousedství Popelova, nebo se jedná o dnešní Ráj u Holan (Panáček 1985, 290). V listině se poprvé setkáváme s existencí lipských mlýnů, jednoho - později zv. Větší - ve městě (molendino in civitate) a druhého před městem, později nazývaného Menší (molendino foris civitatem). Hynek Berka věnoval oltářníkům dům u hřbitova, který ležel mezi školou a domem jeptišek (domum cimiterio adjacentem, quae inter scolam et domum monialium est sita). Vzhledem k tomu, že tato zpráva o domě jeptišek v Lipém je jediná, nelze o něm nic bližšího říci. Jeho poloha byla hledána v domech čp. 132 nebo 133 na jižní straně náměstí, souvisejících svým zadním traktem se Škroupovým náměstím, kde stával farní kostel se hřbitovem okolo něj (Panáček - Gabriel 1994, II - 12; Nonnenhaus 1900). Zápis je rovněž nejstarším dokladem existence lipské farní školy a jejího školmistra (hlavního učitele), stejně jako existence funkce zvoníka v lipském farním kostele. III., 2, 77) 1391 červen 20. Praha Generální vikář Jan z Pomuku potvrzuje založení oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském a nadaci k němu. (LEIV s. 379) Nos quoque Johannes Pomuk .. dictum altare S. Wenceslai et S. Ludmillae in beneficia ec“ creamus .., proventus praescriptos eidem altari ac beneficiis et rectoribus eorundem annectimus .. ac omnia .. confirmamus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 99 - 102; sign. III., 2, fol. 38b - 39b. Ed. LE IV 379, č. 529. Reg. RBMV I-3, 768, č. 3170. 78) 1391 červen 23. Praha Petr z Libčan (discr. virus dom. Petrus de Libczan presbyterus Prag. dioc.) byl ustanoven oltářníkem u oltáře sv. Václava a Ludmily ve farním chrámu lipském (ad altare Scti Wenceslai et Scte Ludmille in ecclesia parochiali in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium ecclesiasticum erectum). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presen- tacionem et peticionem Nobilis viri dom. Hinconis Berka dicti de Duba, dom. in Hoenstain et in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. D, VI (36). Ed. LC V 80. Reg. RBMV I-3, 769, č. 3175. 52
Strana 53
79) 1391 červen 23. Praha Generální vikář potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (Hinco Berka dictus de Duba, dominus in Hoenstein ac in Lipa) prezentoval kněze Václava z Dubé (Venceslaum de Duba) jako oltářníka u nově založeného oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském (ad altaris s. Venceslai et s. Ludmilae in par. eccl. in Lipa de novo dotatum et ... erectum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5. fol.D, VI (36). Reg. RBMV I-3, 769, č. 3176. Not. Tuto a následující dvě konfirmace F. A. Tingl ve své edici LC neuvádí. Faktem je, že Hynek Berka Hohensteinský prezentoval v jednom dni k nově založenému oltáři čtyři oltářníky. 80) 1391 červen 23. Praha Generální vikář potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (Hinco Berka dictus de Duba, dominus in Hoenstein ac in Lipa) prezentoval kněze Jakuba z Benešova (Jacobum de Benessow) jako oltářníka u nově založeného oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském (ad altaris s. Venceslai et s. Ludmilae in par. eccl. in Lipa de novo dotatum et ... erectum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. D, VI (36). Reg. RBMV I-3, 769, č. 3176. 81) 1391 červen 23. Praha Generální vikář potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (Hinco Berka dictus de Duba, dominus in Hoenstein ac in Lipa) prezentoval kněze Jana z Lipé (Johannem de Lipa) jako oltářníka u nově založeného oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském (ad altaris S. Venceslai et s. Ludmilae in par. eccl. in Lipa de novo dotatum et ... erectum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. D, VI (36). Reg. RBMVI-3, 769, č. 3176. 82) 1391 listopad 29. Praha Správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (altare sancte Trinitatis in ecclesia paroch. in Lipa) Jindrich rezignoval (per resignacionem dom. Henrici) a na jeho místo nastoupil farář Jan z Horních Ředic v diecési litomyšlské (dom. Johannes plebanus ecclesie in Hrziedicz Luthomislensis diocesis). Prezentovali Jindřich z Weitmile a purkmistr Jakub z Weitmile (ad presentacionem prouidorum virorum Jacobi magistri ciuium et Hynczonis ciuis 53
79) 1391 červen 23. Praha Generální vikář potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (Hinco Berka dictus de Duba, dominus in Hoenstein ac in Lipa) prezentoval kněze Václava z Dubé (Venceslaum de Duba) jako oltářníka u nově založeného oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském (ad altaris s. Venceslai et s. Ludmilae in par. eccl. in Lipa de novo dotatum et ... erectum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5. fol.D, VI (36). Reg. RBMV I-3, 769, č. 3176. Not. Tuto a následující dvě konfirmace F. A. Tingl ve své edici LC neuvádí. Faktem je, že Hynek Berka Hohensteinský prezentoval v jednom dni k nově založenému oltáři čtyři oltářníky. 80) 1391 červen 23. Praha Generální vikář potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (Hinco Berka dictus de Duba, dominus in Hoenstein ac in Lipa) prezentoval kněze Jakuba z Benešova (Jacobum de Benessow) jako oltářníka u nově založeného oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském (ad altaris s. Venceslai et s. Ludmilae in par. eccl. in Lipa de novo dotatum et ... erectum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. D, VI (36). Reg. RBMV I-3, 769, č. 3176. 81) 1391 červen 23. Praha Generální vikář potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (Hinco Berka dictus de Duba, dominus in Hoenstein ac in Lipa) prezentoval kněze Jana z Lipé (Johannem de Lipa) jako oltářníka u nově založeného oltáře sv. Václava a sv. Ludmily ve farním kostele lipském (ad altaris S. Venceslai et s. Ludmilae in par. eccl. in Lipa de novo dotatum et ... erectum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. D, VI (36). Reg. RBMVI-3, 769, č. 3176. 82) 1391 listopad 29. Praha Správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (altare sancte Trinitatis in ecclesia paroch. in Lipa) Jindrich rezignoval (per resignacionem dom. Henrici) a na jeho místo nastoupil farář Jan z Horních Ředic v diecési litomyšlské (dom. Johannes plebanus ecclesie in Hrziedicz Luthomislensis diocesis). Prezentovali Jindřich z Weitmile a purkmistr Jakub z Weitmile (ad presentacionem prouidorum virorum Jacobi magistri ciuium et Hynczonis ciuis 53
Strana 54
ciuitatis in Lipa dicti altaris patronorum). Exekutorem byl lipský plebán (executor plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. E, IX (49). Ed. LC V 103. Reg. RBMVI-3, 800, č. 3315. 83) 1392 leden 12. Praha Z důvodu rezignace faráře Vítka byl ke kostelu v Huntířově (Guntheri Villa) prezentován kněz Petr z Litoměřic. Exekutorem byl lipský děkan, plebán v Benešově (pro executore decanus Lippensis plebanus in Benessow). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. F I (51). Ed. LC V 108. Reg. RBMV I-4, 808, č. 3347. Not. Ještě v roce 1389 byl lipským děkanem farář v Mnichově, zde jej vystřídal benešovský plebán. Osoba prezentátora není v této konfirmaci uvedena. 84) 1392 září 7. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A tak odvezen jeden náklad do Lipého, 16 grošů. Item so schuf man eine fure kein der Lipe, 16 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Cr. 48b (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 214. 85) 1392 říjen 1. (Praha) Ve vsi Bosyni zemřel Bušek, který měl dědictví v Sedlci a v Želízech. Odúmrt po něm byla provolána v Mělníce 13. června 1392. Proti tomu se postavil Jindřich Berka z Dubé a další dva odpůrci. Ve stanovený termín I. října předložili svá svědectví a doklady ohledně dědictví v Bosyni a v Želízech. Hynek řečený Berka z Lipé tvrdil, že dědictví náležejí jako jeho léno k Lipému. Odpůrci Friček z Bosyně a Petr z Bezdědic doložili své nároky na dědictví listinou z 6. května 1389 a bylo jim dáno za právo a zlistiněno. In villa Bossini Busco decessit. Habuit hereditates in Sedlczi et in Zelizi. Litera proclamacionis in Melnik ipso die Corporis Christi in Melnik emanavit. Dominus Henricus dictus Berca de Duba defendit bona et hereditates predictas tabulis terre per literas suas. Terminus docendi in crastino Jeronimi. Item Friczko de Vgiezdezie alias de Bossinie et Petrus de Bezdiedicz residens in Bossini defendunt bona et hereditates post Busconem in Bossini proclamatas tabulis terre. ... Item d. Hinko dictus Berca de Lipe defendit hereditates in Bossini et in Zelizi post Busconem proclamatas, asserens hoc idem et dictas heredita- 54
ciuitatis in Lipa dicti altaris patronorum). Exekutorem byl lipský plebán (executor plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. E, IX (49). Ed. LC V 103. Reg. RBMVI-3, 800, č. 3315. 83) 1392 leden 12. Praha Z důvodu rezignace faráře Vítka byl ke kostelu v Huntířově (Guntheri Villa) prezentován kněz Petr z Litoměřic. Exekutorem byl lipský děkan, plebán v Benešově (pro executore decanus Lippensis plebanus in Benessow). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. F I (51). Ed. LC V 108. Reg. RBMV I-4, 808, č. 3347. Not. Ještě v roce 1389 byl lipským děkanem farář v Mnichově, zde jej vystřídal benešovský plebán. Osoba prezentátora není v této konfirmaci uvedena. 84) 1392 září 7. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A tak odvezen jeden náklad do Lipého, 16 grošů. Item so schuf man eine fure kein der Lipe, 16 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Cr. 48b (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 214. 85) 1392 říjen 1. (Praha) Ve vsi Bosyni zemřel Bušek, který měl dědictví v Sedlci a v Želízech. Odúmrt po něm byla provolána v Mělníce 13. června 1392. Proti tomu se postavil Jindřich Berka z Dubé a další dva odpůrci. Ve stanovený termín I. října předložili svá svědectví a doklady ohledně dědictví v Bosyni a v Želízech. Hynek řečený Berka z Lipé tvrdil, že dědictví náležejí jako jeho léno k Lipému. Odpůrci Friček z Bosyně a Petr z Bezdědic doložili své nároky na dědictví listinou z 6. května 1389 a bylo jim dáno za právo a zlistiněno. In villa Bossini Busco decessit. Habuit hereditates in Sedlczi et in Zelizi. Litera proclamacionis in Melnik ipso die Corporis Christi in Melnik emanavit. Dominus Henricus dictus Berca de Duba defendit bona et hereditates predictas tabulis terre per literas suas. Terminus docendi in crastino Jeronimi. Item Friczko de Vgiezdezie alias de Bossinie et Petrus de Bezdiedicz residens in Bossini defendunt bona et hereditates post Busconem in Bossini proclamatas tabulis terre. ... Item d. Hinko dictus Berca de Lipe defendit hereditates in Bossini et in Zelizi post Busconem proclamatas, asserens hoc idem et dictas heredita- 54
Strana 55
tes pertinere ad feodum suum in Lipi; et offert se probaturum per literas suas. ... Et ob hoc secundum easdem tabulas datum Friczko et Petro predictis pro iure obtento, et dederunt memoriale. Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské, Liber proclamationum primus (1380 - 1394) fol. 46 (DD. 13/46). Ed. AC. 31177 - 78, č. 113. Not. Sedlec a Želízy jsou vesnice severně a severovýchodně od Mělníka. 86) 1392 říjen 12. Praha Oltářník Petr (dom. Petrus), správce oltáře sv. Václava v české kapli ve farním kostele lipském (altaris Scti Wenceslai in ecclesia parochiali in Lipa in capella Boemorum), směnil obročí s dobranovským farářem Jakubem (cum dom. Jacobo olim plebano ecclesie in Dobranow), který se tak stal jeho nástup- cem v úřadě. Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (de consensu Nobilis viri dom. Hinconis dicti Berka de Duba dom. in Lipa dicti altaris patroni). Exekutorem byl lipský plebán (pro executore plebanus ibidem in Lipa). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. G, VI (65b). Ed. LC V 136. Reg. RBMV I-4, 880, č. 3636. 87) 1392 říjen 12. Praha Se souhlasem lipského plebána Kuníka (de consensu honorabilis viri dom. Cunyconis plebani ecclesie in Lipa dicte ecclesie in Dobranow patroni) vyměnili svůj úřad dobranovský farář Jakub (dom. Jacobus) s oltářníkem Petrem od sv. Václava v kapli Čechů ve farním kostele v Lipém (cum dom. Petro olim altariste altaris Scti Wenceslai in ecclesia parochl. in Lipa in capella Boemorum). Uvedení do úřadu zajistil zákupský plebán (plebanus ecclesie in Zakup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. G, VI (65b). Ed. LC V I36. Reg. RBMV I-4, 880, č. 3637. 88) 1393 leden 24. Praha Se svolením patrona kostela v Kopistech směnil tamní plebán Jan svůj úřad s Václavem, správcem oltáře Panny Marie v kapli téhož jména na před- městí lipském (cum .. dom. Wenceslao olim altariste altaris beate Marie Virg. in capella St. Marie in preurbio Lippensi). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. H, II (7Ib). Ed. LC V 152 -153; UBS 99, č. 225. Reg. RBMV I-4, 902, č. 3726. 55
tes pertinere ad feodum suum in Lipi; et offert se probaturum per literas suas. ... Et ob hoc secundum easdem tabulas datum Friczko et Petro predictis pro iure obtento, et dederunt memoriale. Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské, Liber proclamationum primus (1380 - 1394) fol. 46 (DD. 13/46). Ed. AC. 31177 - 78, č. 113. Not. Sedlec a Želízy jsou vesnice severně a severovýchodně od Mělníka. 86) 1392 říjen 12. Praha Oltářník Petr (dom. Petrus), správce oltáře sv. Václava v české kapli ve farním kostele lipském (altaris Scti Wenceslai in ecclesia parochiali in Lipa in capella Boemorum), směnil obročí s dobranovským farářem Jakubem (cum dom. Jacobo olim plebano ecclesie in Dobranow), který se tak stal jeho nástup- cem v úřadě. Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (de consensu Nobilis viri dom. Hinconis dicti Berka de Duba dom. in Lipa dicti altaris patroni). Exekutorem byl lipský plebán (pro executore plebanus ibidem in Lipa). Latinsky: APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. G, VI (65b). Ed. LC V 136. Reg. RBMV I-4, 880, č. 3636. 87) 1392 říjen 12. Praha Se souhlasem lipského plebána Kuníka (de consensu honorabilis viri dom. Cunyconis plebani ecclesie in Lipa dicte ecclesie in Dobranow patroni) vyměnili svůj úřad dobranovský farář Jakub (dom. Jacobus) s oltářníkem Petrem od sv. Václava v kapli Čechů ve farním kostele v Lipém (cum dom. Petro olim altariste altaris Scti Wenceslai in ecclesia parochl. in Lipa in capella Boemorum). Uvedení do úřadu zajistil zákupský plebán (plebanus ecclesie in Zakup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. G, VI (65b). Ed. LC V I36. Reg. RBMV I-4, 880, č. 3637. 88) 1393 leden 24. Praha Se svolením patrona kostela v Kopistech směnil tamní plebán Jan svůj úřad s Václavem, správcem oltáře Panny Marie v kapli téhož jména na před- městí lipském (cum .. dom. Wenceslao olim altariste altaris beate Marie Virg. in capella St. Marie in preurbio Lippensi). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. H, II (7Ib). Ed. LC V 152 -153; UBS 99, č. 225. Reg. RBMV I-4, 902, č. 3726. 55
Strana 56
Not. Potvrzení plebána Jana do úřadu oltářníka v kapli Panny Marie bylo provedeno o týden později, tj. 31. ledna (viz č. 89). 89) 1393 leden 31. Praha Kaplan Václav (Wenceslaus), správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí lipském (altare beate Marie Virg. in capella S. Marie in preurbio Lippensis), směnil své beneficium s Janem, farářem v Kopistech u Mostu (dom. Johannes de Duba olim plebanus ecclesie in Copicz). Prezentuje purkmistr Jindřich z Weitmile a městská rada (de consensu providorum Henczlini Weytmul Magistri ciuium et juratorum scabinorum ciuitatis in Lipa predicte dicti altaris patronorum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. H, IV (73b); Acta iudiciaria IX (1392 - 1393), sign. IV, 4b, fol. 67. Ed. LC V I56; AICP III, II6, č. 36. Reg. RBMV I-4, 902, č. 3728; 904, č. 3734. 90) 1393 listopad 14. Praha Kaplan Jan (Johannes, olim rector), správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí Lipého (altaris s. Marie virg. in capella b. Marie virg. preurbii Lippensis), uvolnil úřad knězi Jindřichovi (Henricus olim plebanus in Naho- rziedczicz) a sám ho nahradil na místě faráře v Nahořečicích u Žlutic. Prezentuje purkmistr Mikuláš Pflug a městská rada (de consensu prudentum virorum Nicolai Flug Magistri ciuium et juratorum Scabinorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (executor plebanus ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. J, VII (87); Acta iudiciaria IX (1392 - 1393), sign. IV, 4b, fol. 98. Ed. LC V 175; AICP III, 156, č. 204. Reg. RBMV I-4, 968, č. 3991; 969, č. 3996. Not. V paralelním zápise v konfirmačních knihách pro faru v Nahořečicích (LC V 178; zde č. 91) je kaplan Jan označen jako Jan z Dubé. Spojením se zápisem v soudních aktech, kde je farář v Nahořečicích označen i jako písař kanceláře (notario cancellarie; AICP III, 156, č. 204), dospěl J. Kašpar (1992, 210) ke zjištění o jeho totožnosti s význačným členem arcibiskupské kanceláře Janem Frenclinovým z Dubé, hrajícím v českých církevních dějinách po roce 1400 neopomenutelnou roli. 91) 1393 listopad 24. Praha Z důvodu rezignace faráře Jindřicha (dom. Henricus) byl na faru v Nahořečicích (ad ecclesiam parochialem in Nahorziedczicz) se svolením patronů tamního kostela prezentován Jan z Dubé, oltářník kaple Panny Marie na předměstí Lipého (Johannes de Duba, olim rector altaris S. Marie Virginis in capella beate Marie preurbij Lippensis). 56
Not. Potvrzení plebána Jana do úřadu oltářníka v kapli Panny Marie bylo provedeno o týden později, tj. 31. ledna (viz č. 89). 89) 1393 leden 31. Praha Kaplan Václav (Wenceslaus), správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí lipském (altare beate Marie Virg. in capella S. Marie in preurbio Lippensis), směnil své beneficium s Janem, farářem v Kopistech u Mostu (dom. Johannes de Duba olim plebanus ecclesie in Copicz). Prezentuje purkmistr Jindřich z Weitmile a městská rada (de consensu providorum Henczlini Weytmul Magistri ciuium et juratorum scabinorum ciuitatis in Lipa predicte dicti altaris patronorum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. H, IV (73b); Acta iudiciaria IX (1392 - 1393), sign. IV, 4b, fol. 67. Ed. LC V I56; AICP III, II6, č. 36. Reg. RBMV I-4, 902, č. 3728; 904, č. 3734. 90) 1393 listopad 14. Praha Kaplan Jan (Johannes, olim rector), správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí Lipého (altaris s. Marie virg. in capella b. Marie virg. preurbii Lippensis), uvolnil úřad knězi Jindřichovi (Henricus olim plebanus in Naho- rziedczicz) a sám ho nahradil na místě faráře v Nahořečicích u Žlutic. Prezentuje purkmistr Mikuláš Pflug a městská rada (de consensu prudentum virorum Nicolai Flug Magistri ciuium et juratorum Scabinorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (executor plebanus ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. J, VII (87); Acta iudiciaria IX (1392 - 1393), sign. IV, 4b, fol. 98. Ed. LC V 175; AICP III, 156, č. 204. Reg. RBMV I-4, 968, č. 3991; 969, č. 3996. Not. V paralelním zápise v konfirmačních knihách pro faru v Nahořečicích (LC V 178; zde č. 91) je kaplan Jan označen jako Jan z Dubé. Spojením se zápisem v soudních aktech, kde je farář v Nahořečicích označen i jako písař kanceláře (notario cancellarie; AICP III, 156, č. 204), dospěl J. Kašpar (1992, 210) ke zjištění o jeho totožnosti s význačným členem arcibiskupské kanceláře Janem Frenclinovým z Dubé, hrajícím v českých církevních dějinách po roce 1400 neopomenutelnou roli. 91) 1393 listopad 24. Praha Z důvodu rezignace faráře Jindřicha (dom. Henricus) byl na faru v Nahořečicích (ad ecclesiam parochialem in Nahorziedczicz) se svolením patronů tamního kostela prezentován Jan z Dubé, oltářník kaple Panny Marie na předměstí Lipého (Johannes de Duba, olim rector altaris S. Marie Virginis in capella beate Marie preurbij Lippensis). 56
Strana 57
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. J. IX (89). Ed. LC V 178. Reg. RBMV I-4, 971, č. 4004. 92) 1393 prosinec 15. Praha Kaplan Jindřich, správce oltáře v kapli Panny Marie u města Lipého (Henricus olim altarista altaris S. Marie in capella beate Marie Virg. prope Lipam), rezignoval a vyměnil své místo s drchlavským plebánem Václavem (cum dom. Wenceslao olim plebano ecclesie in Drchlauia). Prezentoval purkmistr Mikuláš Pflug a městská rada (de consensu Nicolai Pluch Magistri ciuium et juratorum Scabinorum Ciuitatis Lippensis dicti altaris patronorum). Exekutorem byl lipský plebán (exec. plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. J, IX (88b). Ed. LC V 177. Reg. RBMV I-4, 977, č. 4026, 4027. 93) 1394 leden 22. Praha Kaplan Václav správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí Lipého (Wenceslaus, olim rector altaris S. Marie Virg. in capella beate Marie Virg. preurbij Lippensis), vyměnil své beneficium se Zdeňkem, farářem v Oknech (cum Zdeno olim plebano ecclesie in Oken). Prezentovali purkmistr a konšelé lipšti (de con- sensu famosorum virorum Magistri ciuium et juratorum scabinorum ciuitatis Lippensis). Směnu provedl lipský plebán (executor plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5. fol. J. IX (89). Ed. LC V 179. Reg. RBMV I-4, 989 - 990, č. 4071, 4072. 94) 1394 únor 2. Praha Z důvodu úmrtí Jana (per mortem dom. Johannis), správce oltáře sv. Zik- munda ve farním chrámu lipském (altare S. Sigismundi situm in eccl. paroch. in Lipa), byl novým oltářníkem ustanoven Ondřej (neznámého původu) (Andreas presbytero de -). Prezentovali patroni sedlář Jakub a Jindřich z Weitmile (de consensu honestorum virorum Jacobi sellatoris et Heinczonis Weythmul ciuium in Lipa dicti altaris patronorum). Exekutorem byl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. J, X (90). Ed. LC V 180. Reg. RBMV I-4, 994, č. 4089. 57
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. J. IX (89). Ed. LC V 178. Reg. RBMV I-4, 971, č. 4004. 92) 1393 prosinec 15. Praha Kaplan Jindřich, správce oltáře v kapli Panny Marie u města Lipého (Henricus olim altarista altaris S. Marie in capella beate Marie Virg. prope Lipam), rezignoval a vyměnil své místo s drchlavským plebánem Václavem (cum dom. Wenceslao olim plebano ecclesie in Drchlauia). Prezentoval purkmistr Mikuláš Pflug a městská rada (de consensu Nicolai Pluch Magistri ciuium et juratorum Scabinorum Ciuitatis Lippensis dicti altaris patronorum). Exekutorem byl lipský plebán (exec. plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. J, IX (88b). Ed. LC V 177. Reg. RBMV I-4, 977, č. 4026, 4027. 93) 1394 leden 22. Praha Kaplan Václav správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí Lipého (Wenceslaus, olim rector altaris S. Marie Virg. in capella beate Marie Virg. preurbij Lippensis), vyměnil své beneficium se Zdeňkem, farářem v Oknech (cum Zdeno olim plebano ecclesie in Oken). Prezentovali purkmistr a konšelé lipšti (de con- sensu famosorum virorum Magistri ciuium et juratorum scabinorum ciuitatis Lippensis). Směnu provedl lipský plebán (executor plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5. fol. J. IX (89). Ed. LC V 179. Reg. RBMV I-4, 989 - 990, č. 4071, 4072. 94) 1394 únor 2. Praha Z důvodu úmrtí Jana (per mortem dom. Johannis), správce oltáře sv. Zik- munda ve farním chrámu lipském (altare S. Sigismundi situm in eccl. paroch. in Lipa), byl novým oltářníkem ustanoven Ondřej (neznámého původu) (Andreas presbytero de -). Prezentovali patroni sedlář Jakub a Jindřich z Weitmile (de consensu honestorum virorum Jacobi sellatoris et Heinczonis Weythmul ciuium in Lipa dicti altaris patronorum). Exekutorem byl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. J, X (90). Ed. LC V 180. Reg. RBMV I-4, 994, č. 4089. 57
Strana 58
95) 1394 únor 6. Praha Na místo zemřelého oltářníka Mikuláše (per mortem dom. Nicolai) od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (altare S. Anne situm in ecclesia paroch. in Lipa), byl jmenován kněz Duchek (Duchco presbyter). Prezentoval Petr z Weitmile, seděním ve Slivně (ad presentacionem prouidi Petri de Weyt- mule residentis in Slywna). Ustanovení do úřadu provedl lipský plebán (Executor deputatus plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V. sign. I., 5, fol. J. X (90). Ed. LC V 180. Reg. RBMV I-4, 995, č. 4092. Not. Oltářník Mikuláš je snad onen, který přišel v roce 1377 ze Žandova. 96) 1394 duben 29. (Česká Lípa) Jindřich z Weitmile, měštan lipský, zakládá se svolením městského faráře Kuníka z Weitmile oltář sv. Kříže v kostele téhož jména na předměstí lipském, aby přispěl ke spáse duše své i svých potomků. Novému beneficiu upisuje roční plat 8 kop grošů a 2 parvů pražských na poplatných lidech ve své vsi Záluží. Oltářníkem, který má číst během týdne pět mší, určuje choralistu lipského farního kostela Jakuba. Patronátní právo náleží zakladateli a po jeho smrti purkmistrovi a konšelům města Lipého. Přivěšena pečet fundátora. (LE IV s. 405) ... Ego igitur Hencz Weytmul, civis Lippensis, ... recognosco ..., quod cupiens animae meae ac progenitorum ... ad honorem ... Dei et B. V. Mariae atque S. Crucis altare ... in Ea S. Crucis in suburbio civitatis Lippensis situatum .. de consensu ... D. Cunyconis dicti Weytmul, plebani Lippensis, erexi et bona hereditaria in villa Zalusch ... super curiis s. here- ditatibus censualium meorum infra scriptorum: primo ... (etc.), qui in summa faciunt ad annum integrum octo sexgas grss. prag. cum duobus parvis ... d. Jacobo, corali in Lippa, ... altaris rectori, virtute praesentium condescendo ... addiciens, quod ... altaris rector apud ... beneficium suum ... faciens residentiam personalem singulis ebdomadis diebus sibi deputatis quinque missas inmediate post missam B. Virginis legere debebit ... in altari, quod est situatum in sinistra manu, sicut corpus intratur, ... Dictus etm altarista candelas ad missarum solempnia ... procurare ... tenebitur. ... Jus patronatus ... altaris post obitum meum ad ... magistrum civium et scabinos s. consules ... in Lipa ... pertinere debet. ... In testimonium sigilla nostra ... sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4. pag. 168 (T4); sign. III., 72 - 72b. 2. fol. Ed. LE IV 405, č. 563. Reg. RBMV I-4, 1018, č. 4183, Balbín 1683, 91. Not. Listinu lze chápat jako akt nového, v pořadí již druhého, založení hlavního oltáře a tím tedy i celého kostela sv. Kříže, v pozdějších pramenech nazývaného rovněž kaplí. Důvody nového založení, stejně jako v případě kostela Panny Marie, přesně neznáme. Mše v kostele 58
95) 1394 únor 6. Praha Na místo zemřelého oltářníka Mikuláše (per mortem dom. Nicolai) od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (altare S. Anne situm in ecclesia paroch. in Lipa), byl jmenován kněz Duchek (Duchco presbyter). Prezentoval Petr z Weitmile, seděním ve Slivně (ad presentacionem prouidi Petri de Weyt- mule residentis in Slywna). Ustanovení do úřadu provedl lipský plebán (Executor deputatus plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V. sign. I., 5, fol. J. X (90). Ed. LC V 180. Reg. RBMV I-4, 995, č. 4092. Not. Oltářník Mikuláš je snad onen, který přišel v roce 1377 ze Žandova. 96) 1394 duben 29. (Česká Lípa) Jindřich z Weitmile, měštan lipský, zakládá se svolením městského faráře Kuníka z Weitmile oltář sv. Kříže v kostele téhož jména na předměstí lipském, aby přispěl ke spáse duše své i svých potomků. Novému beneficiu upisuje roční plat 8 kop grošů a 2 parvů pražských na poplatných lidech ve své vsi Záluží. Oltářníkem, který má číst během týdne pět mší, určuje choralistu lipského farního kostela Jakuba. Patronátní právo náleží zakladateli a po jeho smrti purkmistrovi a konšelům města Lipého. Přivěšena pečet fundátora. (LE IV s. 405) ... Ego igitur Hencz Weytmul, civis Lippensis, ... recognosco ..., quod cupiens animae meae ac progenitorum ... ad honorem ... Dei et B. V. Mariae atque S. Crucis altare ... in Ea S. Crucis in suburbio civitatis Lippensis situatum .. de consensu ... D. Cunyconis dicti Weytmul, plebani Lippensis, erexi et bona hereditaria in villa Zalusch ... super curiis s. here- ditatibus censualium meorum infra scriptorum: primo ... (etc.), qui in summa faciunt ad annum integrum octo sexgas grss. prag. cum duobus parvis ... d. Jacobo, corali in Lippa, ... altaris rectori, virtute praesentium condescendo ... addiciens, quod ... altaris rector apud ... beneficium suum ... faciens residentiam personalem singulis ebdomadis diebus sibi deputatis quinque missas inmediate post missam B. Virginis legere debebit ... in altari, quod est situatum in sinistra manu, sicut corpus intratur, ... Dictus etm altarista candelas ad missarum solempnia ... procurare ... tenebitur. ... Jus patronatus ... altaris post obitum meum ad ... magistrum civium et scabinos s. consules ... in Lipa ... pertinere debet. ... In testimonium sigilla nostra ... sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4. pag. 168 (T4); sign. III., 72 - 72b. 2. fol. Ed. LE IV 405, č. 563. Reg. RBMV I-4, 1018, č. 4183, Balbín 1683, 91. Not. Listinu lze chápat jako akt nového, v pořadí již druhého, založení hlavního oltáře a tím tedy i celého kostela sv. Kříže, v pozdějších pramenech nazývaného rovněž kaplí. Důvody nového založení, stejně jako v případě kostela Panny Marie, přesně neznáme. Mše v kostele 58
Strana 59
sv. Kříže měly být slouženy „při oltáři po levé ruce“ (in sinistra manu). Hlavní oltář by však měl být umístěn v průčelí, ale zprávy o jiných oltářích pocházejí až z pozdější doby. Zdá se tedy, že kostel nebyl ještě dostavěn a oltář byl umístěn provizorně nebo nebyl ještě samotný oltář dohotoven a mše byly slouženy u náhradního oltáře (Kašpar 1992, 213 -214). Soupis poplatných lidí v Záluží dle erekčních knih uvádí rovněž J. V. Šimák (1938, 720). 97) 1394 květen 2. Praha Novým oltářníkem u sv. Václava ve farním chrámě lipském (ad altare S. Wenceslai et aliorum patronorum in ecclesia paroch. in Lipa) byl jmenován Petr z Budyšína v míšeňské diecési (Petrus de Budissin Missnensis diocesis). Prezentoval Hynek z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem nobilis dom. Hinconis de Duba domini in Hohenstain et in Lipa dicti altaris patroni). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. K, V (95). Ed. LC V 187. Reg. RBMV I-4, 1022, č. 4197. 98) 1394 květen 12. Praha Generální vikář Jan Kbel potvrzuje, že lipský farář Kuník prodal se svolením Hynka Berky z Dubé, pána na Lipém, Václavu Sprinclovi, lipskému měšťanovi, poplužní dvůr se všemi náležitostmi, patřící farnímu kostelu, za 90 kop grošů pražských. Za tuto sumu farář opatřil pro svůj kostel 9 a půl kopy ročního platu z polovice vsi Častolovic. (LE IV s. 408) Johannes Kbel .. ad .. notitiam, quod constitutus .. coram nobis honorab. vir. D. Cunico, plebanus Eae in Lipa Prag. dioec., proposuit, qualiter ipse tempore regiminis Eae suae .. conditionem ipsius .. cupiens facere meliorem .., de consensu nobilis viri D. Henrici dc. Berka de Duba, domini in Lipa, patroni .. Eae, unam curiam allodialem .. Eae .. in Lipa cum agris, pratis,... honesto viro Wenceslao dicto Sprinczil, civi ibid. in Lipa heredibus et successoribus .. pro 90 sexg'“ grss. prag. den. pecunia in parata .. vendidit .., asserens .., se pro pecunia praescripta .. pro dicta curia allodiali pecunia sua propria apposita..9 sexga cum media grss. prag. den. .. census annui .. super media parte villae Czastolowicz super certis hominibus ... comparasse pro Es sua ..., qui census est multo utilior et certior pro Ea ... confirmare. ... Nos igitur ... omniaque confirmamus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 174 - 175; sign III., 2, fol. 76 - 77; německý opis původní latinské arcibiskupské konfirmace ve sbírce elenchů SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367 (datovaný ovšem 2. května 1394). Ed. LE IV 408, č. 566. Reg. RBMVI-4, 1026 - 1027, č. 4214; Balbín 1683, 92. Not. Jindřich Berka z Dubé, starší syn Hynka Berky Lipského, se po dosažení zletilosti ujal dědictví po otci - Lipého, neboť v této listině je již jmenován jako pán na Lipém. 59
sv. Kříže měly být slouženy „při oltáři po levé ruce“ (in sinistra manu). Hlavní oltář by však měl být umístěn v průčelí, ale zprávy o jiných oltářích pocházejí až z pozdější doby. Zdá se tedy, že kostel nebyl ještě dostavěn a oltář byl umístěn provizorně nebo nebyl ještě samotný oltář dohotoven a mše byly slouženy u náhradního oltáře (Kašpar 1992, 213 -214). Soupis poplatných lidí v Záluží dle erekčních knih uvádí rovněž J. V. Šimák (1938, 720). 97) 1394 květen 2. Praha Novým oltářníkem u sv. Václava ve farním chrámě lipském (ad altare S. Wenceslai et aliorum patronorum in ecclesia paroch. in Lipa) byl jmenován Petr z Budyšína v míšeňské diecési (Petrus de Budissin Missnensis diocesis). Prezentoval Hynek z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presentacionem nobilis dom. Hinconis de Duba domini in Hohenstain et in Lipa dicti altaris patroni). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. K, V (95). Ed. LC V 187. Reg. RBMV I-4, 1022, č. 4197. 98) 1394 květen 12. Praha Generální vikář Jan Kbel potvrzuje, že lipský farář Kuník prodal se svolením Hynka Berky z Dubé, pána na Lipém, Václavu Sprinclovi, lipskému měšťanovi, poplužní dvůr se všemi náležitostmi, patřící farnímu kostelu, za 90 kop grošů pražských. Za tuto sumu farář opatřil pro svůj kostel 9 a půl kopy ročního platu z polovice vsi Častolovic. (LE IV s. 408) Johannes Kbel .. ad .. notitiam, quod constitutus .. coram nobis honorab. vir. D. Cunico, plebanus Eae in Lipa Prag. dioec., proposuit, qualiter ipse tempore regiminis Eae suae .. conditionem ipsius .. cupiens facere meliorem .., de consensu nobilis viri D. Henrici dc. Berka de Duba, domini in Lipa, patroni .. Eae, unam curiam allodialem .. Eae .. in Lipa cum agris, pratis,... honesto viro Wenceslao dicto Sprinczil, civi ibid. in Lipa heredibus et successoribus .. pro 90 sexg'“ grss. prag. den. pecunia in parata .. vendidit .., asserens .., se pro pecunia praescripta .. pro dicta curia allodiali pecunia sua propria apposita..9 sexga cum media grss. prag. den. .. census annui .. super media parte villae Czastolowicz super certis hominibus ... comparasse pro Es sua ..., qui census est multo utilior et certior pro Ea ... confirmare. ... Nos igitur ... omniaque confirmamus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 174 - 175; sign III., 2, fol. 76 - 77; německý opis původní latinské arcibiskupské konfirmace ve sbírce elenchů SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367 (datovaný ovšem 2. května 1394). Ed. LE IV 408, č. 566. Reg. RBMVI-4, 1026 - 1027, č. 4214; Balbín 1683, 92. Not. Jindřich Berka z Dubé, starší syn Hynka Berky Lipského, se po dosažení zletilosti ujal dědictví po otci - Lipého, neboť v této listině je již jmenován jako pán na Lipém. 59
Strana 60
99) 1394 květen 22. Praha III., 2, Generální vikář Jan Kbel stvrzuje založení oltáře sv. Kříže v kostele téhož jména na předměstí Lipého a potvrzuje beneficium ve výši 8 kop grošů a 2 parvů pražských z poplatníků ve vsi Záluží. Připojena pečet vikariátu pražského arcibiskupství. (LE IV s. 405) Nos quoque Johannes Kbel ... supradictas donationem ... et dispositionem ... confirmamus censumque ...8 sexgarum cum 2 parvis altari ... et rectoribus ipsius annectimus ..., praescriptum altare S. Crucis in beneficium eccum erigimus. ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV. sign. II., 4. pag. 168 -169 (T4); sign. fol. 72 - 72b. Ed. LE IV 405, č. 563. Reg. RBMV I-4, 1029, č. 4226; Balbín 1683, 91. 100) 1394 květen 22. Praha Kněz Jakub z Benešova, zastupovaný veřejným notářem Dominikem z Budějovic (Jacobus de Bennessow presbyterum Prag. dioc. in persona Dominici de Budweiss notarij publici), byl konfirmován k hlavnímu oltáři kaple sv. Kříže na lipském předměstí (ad altare S. Crucis, situm in capella S. Crucis in preurbio Lippensi de nouo dotatum et per nos in beneficium ecclesiasticum erectum). Prezentoval Jindrich z Weitmile (ad presentacionem prouidi viri Henczonis Weytmul ciuis in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5. fol. K, VII (97). Ed. LC V 190. Reg. RBMV I-4, 1030, č. 4227. 101) 1394 červen 3. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém obnovuje obyvatelům města České Lípy výsadu na vaření piva a na obchod s vínem, kterou obdrželi od Jaroše Berky, a osvobozuje je na tři roky od pivních a vinných dávek, protože byli poškozeni požárem města. Spolu s vydavatelem měli listinu dle textu pečetit Hynek z Vetlé, Henzlin z Chlumu, seděním na Svojkově, a Vnuček ze Svojkova. In nomine domini amen. Nos Hynko dictus Berka de Duba, dominus potens in Honstein et Lippa, notus facimus tenore presentium universis, quod coram nobis constituti fideles nostri dilecti magister civium, iurati scabini ac universitas civitatis nostre Lippy, dolorose insinuantes, quod per itollerabilia damna incendii moderni in extremam paupertatem adacti absque benigno auxilio nostro ex hac ruina resurgere non valerent, ideoque nobis humillime supplicarunt, quatenus usum cocturae cerevisie, quem eis Jaross Berka, dominus 60
99) 1394 květen 22. Praha III., 2, Generální vikář Jan Kbel stvrzuje založení oltáře sv. Kříže v kostele téhož jména na předměstí Lipého a potvrzuje beneficium ve výši 8 kop grošů a 2 parvů pražských z poplatníků ve vsi Záluží. Připojena pečet vikariátu pražského arcibiskupství. (LE IV s. 405) Nos quoque Johannes Kbel ... supradictas donationem ... et dispositionem ... confirmamus censumque ...8 sexgarum cum 2 parvis altari ... et rectoribus ipsius annectimus ..., praescriptum altare S. Crucis in beneficium eccum erigimus. ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV. sign. II., 4. pag. 168 -169 (T4); sign. fol. 72 - 72b. Ed. LE IV 405, č. 563. Reg. RBMV I-4, 1029, č. 4226; Balbín 1683, 91. 100) 1394 květen 22. Praha Kněz Jakub z Benešova, zastupovaný veřejným notářem Dominikem z Budějovic (Jacobus de Bennessow presbyterum Prag. dioc. in persona Dominici de Budweiss notarij publici), byl konfirmován k hlavnímu oltáři kaple sv. Kříže na lipském předměstí (ad altare S. Crucis, situm in capella S. Crucis in preurbio Lippensi de nouo dotatum et per nos in beneficium ecclesiasticum erectum). Prezentoval Jindrich z Weitmile (ad presentacionem prouidi viri Henczonis Weytmul ciuis in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5. fol. K, VII (97). Ed. LC V 190. Reg. RBMV I-4, 1030, č. 4227. 101) 1394 červen 3. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém obnovuje obyvatelům města České Lípy výsadu na vaření piva a na obchod s vínem, kterou obdrželi od Jaroše Berky, a osvobozuje je na tři roky od pivních a vinných dávek, protože byli poškozeni požárem města. Spolu s vydavatelem měli listinu dle textu pečetit Hynek z Vetlé, Henzlin z Chlumu, seděním na Svojkově, a Vnuček ze Svojkova. In nomine domini amen. Nos Hynko dictus Berka de Duba, dominus potens in Honstein et Lippa, notus facimus tenore presentium universis, quod coram nobis constituti fideles nostri dilecti magister civium, iurati scabini ac universitas civitatis nostre Lippy, dolorose insinuantes, quod per itollerabilia damna incendii moderni in extremam paupertatem adacti absque benigno auxilio nostro ex hac ruina resurgere non valerent, ideoque nobis humillime supplicarunt, quatenus usum cocturae cerevisie, quem eis Jaross Berka, dominus 60
Strana 61
quondam in Lypa, predcessor ac consanguineus noster divi recordii, iusto venditionis titulo iure proprietario rite et rationabiliter vendidit, caldario solummodo et ex eius usu duorum grossorum Pragensium ex qualibet civili coctura censu pro se, heredibus ac successoribus suis reservato, insuper libertates emendi et propinandi vinum ab eodem domino Jaross sibi factam confirmare ac supradictum censum, usque dûm in cinerem redactas domus suas reedificarent, pro genuina clementia dimittere ac parcere dignaremur. Nos igitur visis literis emptionis et venditionis omnimode illesis, authoritate ac po- testate plenaria emptionem hanc cocture cerevisie Lippensis necnon libertatem coemendi et propinandi vinum civibus dicte civitatis nostre confirmamus, roboramus et ratificamus volumusque, ut hisce privilegiis sepedicti nostri cives perpetuis futuris temporibus fruantur et gaudeant sine ulla heredum, succes- sorum et officialium nostrorum vel alius cuiusquam, cuiuscunque conditionis, dignitatis ac potestatis fuerint, inquietatione, molestia aut impedimento. Praeterea nostra bona deliberatione maturoque consilio amicorum nostrorum prehabito, cupientes reformationem civitatis nostre augeri, et ut cives nostri post incendii perpessa damna et utilitatibus et fructibus sumerent incrementum, supradictum caldarii censum ex qualibet coctura, duos scilicet grossos Pragen- ses necnon ex quolibet septem urnarum vase vini nimirum quindecim grossos Pragenses per revolutionem trium annorum plene omnimode dimittimus et ab huiusmodi tam cocturae quam vini censu eos hisce tribus annis plane liberos et solutos facientes. Presentium, quibus sigillum nostrum appensum est, testimonio literarum. Et ad maiorem huius donationis cautelam et in testimo- nium omnium premissorum sigilla dilectorum nostrorum, strenui Hynkonis dicti de Wettla et strenui Henztlini dicti de Chlinitz, residenti in Swoykow, Wunczkonitz dicti de Swoykow una cum nostro sigillo presentibus sunt appensa. Datum anno Domini millesimo trecentesimoa) quarto feria quarta in octava Ascensionis Domini. * Později připsáno „octuagesimo“. Pergamen, latinsky, z původních čtyř pečetí zbývají pouze pergamenové proužky, indorsát obsahuje poznámku o vkladu do DZ dne 14. února 1661 (podle A. Sedláčka 1923, 242 opsána listina v DZV. 552L6); SOkA Č. Lipa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 2. Ed. CIM IV-I, 217-219, č. 147. Not. Samotná listina je původně datována rokem 1304 a k letopočtu je připsáno „octuagesimo“, tedy osmdesátý. Ale rok 1384 nepřipadá v úvahu, protože Hynek z Hohensteinu se stal poručníkem svého synovce a pánem na Lipém až v roce 1389, ale nepřipadá do úvahy ani rok 1394, jak je listina rovněž někdy označována. Jak zjistil již A. Sedláček (1923, 242), je listina falsem, vzniklým pravděpodobně v 17. století. Měla nejspíše podpořit obnovu města v těžkých dobách, snad po třicetileté válce. Osoba Jaroše Berky je naprosto smyšlená a žádná taková se v uvedené době ani později nevyskytovala. Oproti tomu osoby svědků, zdá se, jsou reálné, neboť' Hynek z Vetlé se vyskytuje v roce 1406 (SOA Třeboň, listina sign. C2) a 1417 (RTB II, 135), Henzlin z Chlumu (patrně chybné čtení falzátorů „de Chlinitz“), seděním na Svojkové, v letech 1381 (LE II, 176 - 177, č. 314), 1389 (LE III, 317-318, č. 463), 1402 (RTB I, 598) až 1416 (AČ. 36/156), a Vnuček ze Svojkova v roce 1371 (LE I, 83 - 84) a 1388 (LE XII, 31). Problémem je rovněž správné určení denního data. V listině samé je uvedeno datum 61
quondam in Lypa, predcessor ac consanguineus noster divi recordii, iusto venditionis titulo iure proprietario rite et rationabiliter vendidit, caldario solummodo et ex eius usu duorum grossorum Pragensium ex qualibet civili coctura censu pro se, heredibus ac successoribus suis reservato, insuper libertates emendi et propinandi vinum ab eodem domino Jaross sibi factam confirmare ac supradictum censum, usque dûm in cinerem redactas domus suas reedificarent, pro genuina clementia dimittere ac parcere dignaremur. Nos igitur visis literis emptionis et venditionis omnimode illesis, authoritate ac po- testate plenaria emptionem hanc cocture cerevisie Lippensis necnon libertatem coemendi et propinandi vinum civibus dicte civitatis nostre confirmamus, roboramus et ratificamus volumusque, ut hisce privilegiis sepedicti nostri cives perpetuis futuris temporibus fruantur et gaudeant sine ulla heredum, succes- sorum et officialium nostrorum vel alius cuiusquam, cuiuscunque conditionis, dignitatis ac potestatis fuerint, inquietatione, molestia aut impedimento. Praeterea nostra bona deliberatione maturoque consilio amicorum nostrorum prehabito, cupientes reformationem civitatis nostre augeri, et ut cives nostri post incendii perpessa damna et utilitatibus et fructibus sumerent incrementum, supradictum caldarii censum ex qualibet coctura, duos scilicet grossos Pragen- ses necnon ex quolibet septem urnarum vase vini nimirum quindecim grossos Pragenses per revolutionem trium annorum plene omnimode dimittimus et ab huiusmodi tam cocturae quam vini censu eos hisce tribus annis plane liberos et solutos facientes. Presentium, quibus sigillum nostrum appensum est, testimonio literarum. Et ad maiorem huius donationis cautelam et in testimo- nium omnium premissorum sigilla dilectorum nostrorum, strenui Hynkonis dicti de Wettla et strenui Henztlini dicti de Chlinitz, residenti in Swoykow, Wunczkonitz dicti de Swoykow una cum nostro sigillo presentibus sunt appensa. Datum anno Domini millesimo trecentesimoa) quarto feria quarta in octava Ascensionis Domini. * Později připsáno „octuagesimo“. Pergamen, latinsky, z původních čtyř pečetí zbývají pouze pergamenové proužky, indorsát obsahuje poznámku o vkladu do DZ dne 14. února 1661 (podle A. Sedláčka 1923, 242 opsána listina v DZV. 552L6); SOkA Č. Lipa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 2. Ed. CIM IV-I, 217-219, č. 147. Not. Samotná listina je původně datována rokem 1304 a k letopočtu je připsáno „octuagesimo“, tedy osmdesátý. Ale rok 1384 nepřipadá v úvahu, protože Hynek z Hohensteinu se stal poručníkem svého synovce a pánem na Lipém až v roce 1389, ale nepřipadá do úvahy ani rok 1394, jak je listina rovněž někdy označována. Jak zjistil již A. Sedláček (1923, 242), je listina falsem, vzniklým pravděpodobně v 17. století. Měla nejspíše podpořit obnovu města v těžkých dobách, snad po třicetileté válce. Osoba Jaroše Berky je naprosto smyšlená a žádná taková se v uvedené době ani později nevyskytovala. Oproti tomu osoby svědků, zdá se, jsou reálné, neboť' Hynek z Vetlé se vyskytuje v roce 1406 (SOA Třeboň, listina sign. C2) a 1417 (RTB II, 135), Henzlin z Chlumu (patrně chybné čtení falzátorů „de Chlinitz“), seděním na Svojkové, v letech 1381 (LE II, 176 - 177, č. 314), 1389 (LE III, 317-318, č. 463), 1402 (RTB I, 598) až 1416 (AČ. 36/156), a Vnuček ze Svojkova v roce 1371 (LE I, 83 - 84) a 1388 (LE XII, 31). Problémem je rovněž správné určení denního data. V listině samé je uvedeno datum 61
Strana 62
„feria quarta in octava Ascensionis Domini“, tedy „středa v oktávu Nanebevzetí Páně“. Při původně zvažovaném roce 1384 připadá tento den na 25. květen, při datování 1394 na 3. (nikoliv 4., jak uvádí A. Haas v CIM) červen. 102) 1394 říjen 16. Praha Petr oltářník u sv. Václava ve farním chrámu lipském (dom. Petrus olim rector altaris S. Wenceslai et ceterorum patronorum in ecclesia paroch. in Lippa), směnil svoje obročí s Petrem z Huntířova (dom. Petrus olim plebanus ecclesie in Guntheriuilla) a nastoupil na jeho místo. Prezentoval Hynek Berka z Hohensteinu, pán na Lipém (de consensu nobilis dom. Hinconis dicti Berka de Hoenstein et dom. in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Executor plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. L, III (103). Ed. LC V 198. Reg. RBMV I-4, 1059, č. 4343, 4344. Not. Oltářník Petr je pravděpodobně totožný s Petrem z Budyšína, který nastoupil do úřadu 2. května 1394 (viz č. 97). 103) 1394 listopad 12. Praha Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval na faru ve Cvikově (ad ec- clesiam parochl. in Czwikouia) Hynek Berka řečený Dubský, pán na Milštejně (ad presentacionem nobilis dom. Hinconis Berka dicti Dubsky domini in Mulsteyn dicte ecclesie patroni) nového plebána Václava z Lipé, kněze pražské diecéze (dom. Wenceslaus de Lipa presbyterus Prag. dioc.). Uvedení do úřadu provedl lipský děkan plebán ve Sloupu (Executor decanus Lipensis plebanus in Slup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. L, VI (105b). Ed. LC V 201. Reg. RBMVI-4, 1071, č. 4390. Not. Dalším lipským děkanem byl sloupský plebán, který pravděpodobně nahradil ve funkci benešovského faráře (zmíněn roku 1392, viz č. 83). Z konfirmace plebána do Stvolínek 23. září 1395 (viz č. 110) víme, že sloupský plebán se jmenoval Jindřich (Henricus). 104) 1395 leden 5. (Praha) Kazatel Jindřich z Lipého (Henricus, praedicator in Lyppa) přiznal před generálním vikářem, že dluží 2 kopy a 8 grošů pražských Matiášovi Grunnovi, postřihači suken ze Starého Města pražského (Mathiae Grunn, pannicidae de Maiore civitate Prag.) a slibuje je na svátek sv. Jiří (23. dubna) splatit. Svědky byli veřejní notáři Václav z Prahy, Ondřej z Lomnice, Benaco z Bíliny a Vanýr z Olešné. 62
„feria quarta in octava Ascensionis Domini“, tedy „středa v oktávu Nanebevzetí Páně“. Při původně zvažovaném roce 1384 připadá tento den na 25. květen, při datování 1394 na 3. (nikoliv 4., jak uvádí A. Haas v CIM) červen. 102) 1394 říjen 16. Praha Petr oltářník u sv. Václava ve farním chrámu lipském (dom. Petrus olim rector altaris S. Wenceslai et ceterorum patronorum in ecclesia paroch. in Lippa), směnil svoje obročí s Petrem z Huntířova (dom. Petrus olim plebanus ecclesie in Guntheriuilla) a nastoupil na jeho místo. Prezentoval Hynek Berka z Hohensteinu, pán na Lipém (de consensu nobilis dom. Hinconis dicti Berka de Hoenstein et dom. in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Executor plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. L, III (103). Ed. LC V 198. Reg. RBMV I-4, 1059, č. 4343, 4344. Not. Oltářník Petr je pravděpodobně totožný s Petrem z Budyšína, který nastoupil do úřadu 2. května 1394 (viz č. 97). 103) 1394 listopad 12. Praha Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval na faru ve Cvikově (ad ec- clesiam parochl. in Czwikouia) Hynek Berka řečený Dubský, pán na Milštejně (ad presentacionem nobilis dom. Hinconis Berka dicti Dubsky domini in Mulsteyn dicte ecclesie patroni) nového plebána Václava z Lipé, kněze pražské diecéze (dom. Wenceslaus de Lipa presbyterus Prag. dioc.). Uvedení do úřadu provedl lipský děkan plebán ve Sloupu (Executor decanus Lipensis plebanus in Slup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. L, VI (105b). Ed. LC V 201. Reg. RBMVI-4, 1071, č. 4390. Not. Dalším lipským děkanem byl sloupský plebán, který pravděpodobně nahradil ve funkci benešovského faráře (zmíněn roku 1392, viz č. 83). Z konfirmace plebána do Stvolínek 23. září 1395 (viz č. 110) víme, že sloupský plebán se jmenoval Jindřich (Henricus). 104) 1395 leden 5. (Praha) Kazatel Jindřich z Lipého (Henricus, praedicator in Lyppa) přiznal před generálním vikářem, že dluží 2 kopy a 8 grošů pražských Matiášovi Grunnovi, postřihači suken ze Starého Města pražského (Mathiae Grunn, pannicidae de Maiore civitate Prag.) a slibuje je na svátek sv. Jiří (23. dubna) splatit. Svědky byli veřejní notáři Václav z Prahy, Ondřej z Lomnice, Benaco z Bíliny a Vanýr z Olešné. 62
Strana 63
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 55b. Reg. RBMVI-5, 1091, č. 4467. 105) 1395 leden 21. Praha Kaplan Zdeněk, správce oltáře v kapli Panny Marie v městě Lipém (dom. Zdenco olim rector altaris beate Marie Virg. in capella S. Marie in ciuitate Lippensi), rezignoval a vyměnil své obročí s Vavřincem, farářem ve Studénce (cum dom. Laurencio olim plebano ecclesie paroch. in Studenka). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (de consensu magistri ciuium et juratorum scabinorum ciuitatis Lippensis predicte patronorum dicti altaris). Exekutorem byl lipský plebán (Executor deputatus plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. M, I (1IOb). Ed. LC V 209. Reg. RBMV I-5, 1096, č. 4484, 4485. 106) 1395 červenec 31. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Wolfart, služebník našeho pána, (přijel) kvůli vévodovi, že tři nebo čtyři z rady a dva z obce mají k němu přijet do Lipého, tak byl uctěn vínem a pivem, 6 grošů. Item Wolfart unses hern dyner weyn (wegen) des herezoges, daz dry odir vire uz dem rate und zwene von der gemeyne suldyn zu ym komyn keyn der Lipe, da wart he geerit myt wyne, bire 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Cr 64b (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 252. Not. Zápis úzce souvisí s návštěvou vévody Jana Zhořeleckého v Lipém na sněmu panské jednoty (viz č. 107) a se zápisem ze 7. srpna (č. 108). 107) 1395 srpen 1. Česká Lípa Jan, vévoda zhořelecký, vstupuje do jednoty s moravským markrabím Joštem, litomyšlským biskupem Janem a dalšími jedenácti českými a morav- skými pány a slibuje pod přísahou tuto jednotu dodržovat. Zpečetěno na sněmu panské jednoty v Lipém. (AČ. I, s. 60-61) My Jan z božie milosti markrabě Bramburský, Lužnický, wéwoda Gorlický, wyznáwáme zjewně tiemto listem, wšem ktož jej čísti nebo slyšeti budú, že jsme takúto mezi sebú umluwu a taký slib s oswieceným kniežetem, knězem Joštem markrabí a pánem Morawským, strýcem naším milým, a s knězem Janem biskupem Lutomyským, a s urozenými pány Jindři- chem z Rosenberka, Jindřichem z Hradce, Břeňkem z Skály, Ottú řečeným Bergow z Bieliny, s Hynkem Berkú z Hohenšteina, Wilémem z Lantšteina, 63
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 55b. Reg. RBMVI-5, 1091, č. 4467. 105) 1395 leden 21. Praha Kaplan Zdeněk, správce oltáře v kapli Panny Marie v městě Lipém (dom. Zdenco olim rector altaris beate Marie Virg. in capella S. Marie in ciuitate Lippensi), rezignoval a vyměnil své obročí s Vavřincem, farářem ve Studénce (cum dom. Laurencio olim plebano ecclesie paroch. in Studenka). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (de consensu magistri ciuium et juratorum scabinorum ciuitatis Lippensis predicte patronorum dicti altaris). Exekutorem byl lipský plebán (Executor deputatus plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. M, I (1IOb). Ed. LC V 209. Reg. RBMV I-5, 1096, č. 4484, 4485. 106) 1395 červenec 31. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Wolfart, služebník našeho pána, (přijel) kvůli vévodovi, že tři nebo čtyři z rady a dva z obce mají k němu přijet do Lipého, tak byl uctěn vínem a pivem, 6 grošů. Item Wolfart unses hern dyner weyn (wegen) des herezoges, daz dry odir vire uz dem rate und zwene von der gemeyne suldyn zu ym komyn keyn der Lipe, da wart he geerit myt wyne, bire 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Cr 64b (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 252. Not. Zápis úzce souvisí s návštěvou vévody Jana Zhořeleckého v Lipém na sněmu panské jednoty (viz č. 107) a se zápisem ze 7. srpna (č. 108). 107) 1395 srpen 1. Česká Lípa Jan, vévoda zhořelecký, vstupuje do jednoty s moravským markrabím Joštem, litomyšlským biskupem Janem a dalšími jedenácti českými a morav- skými pány a slibuje pod přísahou tuto jednotu dodržovat. Zpečetěno na sněmu panské jednoty v Lipém. (AČ. I, s. 60-61) My Jan z božie milosti markrabě Bramburský, Lužnický, wéwoda Gorlický, wyznáwáme zjewně tiemto listem, wšem ktož jej čísti nebo slyšeti budú, že jsme takúto mezi sebú umluwu a taký slib s oswieceným kniežetem, knězem Joštem markrabí a pánem Morawským, strýcem naším milým, a s knězem Janem biskupem Lutomyským, a s urozenými pány Jindři- chem z Rosenberka, Jindřichem z Hradce, Břeňkem z Skály, Ottú řečeným Bergow z Bieliny, s Hynkem Berkú z Hohenšteina, Wilémem z Lantšteina, 63
Strana 64
Janem řečeným Michalec z Michalowic, Bočkem z Chunstata řečeným z Podě- brad, s Smilem z Richenburka, Sezemú, Janem starším a Janem mlazším z Ústie, i s jinými se wšemi pány, kteří podlé nich a s nimi stojie ... (chyba v orig.) ... sobě spolu s nimi wěrně bezelsti pod wěrú naší dobrú a pode čstí sdržeti slibujem, tak jménem, že chceme i máme s nimi a oni s námi spolu w jednotu býti, králowa čstného a zemského a obecného dobrého hledati a prawdu w zemi ploditi a činiti, a tak wzdy po tej s nimi a oni s námi spolu státi společně, abychom předse wšecko královo čstné a zemské a obecné dobré snažně wedli, s prawú wěrú sobě s nimi spolu pomáhajíc, podlé swé wšie wiery a podlé swé čsti, swú wší mocí, což jie jmieti móžem. A kohožby koliwěk z nich, anebo koho z jich, anebo těch wšech ktožby k nim přistúpili a s nimi stáli a zóstali na tu společnú s nimi a s námi jednotu o prawdu, a té žádali, kterým koliwěk činem kto kdy kterakkoliwěk utisknúti chtěl mimo zemský běh bezpráwně neb mimo nález panský: toho jim i tomu utiščenému chceme a slibujem wěrně bez meškánie a beze wšech omluw pomáhati, a podlé nich a jeho wší silú a mocí státi, aby sie jim i tomu toho nedálo, než aby sie každému prawé stalo. A to tak dlúho máme jednati, a w tom společně pewně státi, ažbychom zemi ku práwu a ku prawdě postawili i přiwedli, tak jakož jest dřéwe w prawdě za našich předków stála. A nad to pak i dále, ačbychom již zemi ku práwu a ku prawdě obstanowili a při- vedli, a opět kdy znowa ta prawda od koho neb kým nad nimi nebo nad kým z jich neb nad jinými ježto prawdy žádají a k nima k nám w jednotu přistupují neb přistúpie, rušena byla neb nedržána: tehdy wždy opět přes to slibujem wěrně bez meškánie spolu snimi státi, a sobě spolu s nimi pomáhati proti každému bezprawníku wší silú, a mocí pod wěrú a pode čstí. A tento náš slib swrchupsaný wešken. weňž sme dobrowolně my napředřečený kněz Jan s prawú wuolí wstúpili, a k tejto jednotě s dobrým rozmyslem přistúpili, slibujem jim sdržeti pod čistú plnú naší wěrú a pod naší čstí i pod naší přísahú wěrnú. A toho wšeho na jistost a na pewnost i na potwrzenie my swú pečeť s naším plným wěděním a s naší dobrú wuolí k tomuto listu přiwěsili sme. Dán jest a psán tento list w Lipém, léta od narozenie syna božieho tisíc třistého a dewatdesátého pátého, den s. Petra wězení, ježto slowe latině ad vincula. Pergamen místy porušený, česky, přivěšena pečet markrabího Jana; SOA Třeboň, fond Historica, č. 62. Ed. AČ. 1/60 - 61, č. 7 (Král Václav a jednota panská od roku 1394 do 1404); CDM XII, 252 - 253, č. 269. Reg. Beneš - Beránek a kol. 1974, 32, č. 48; RBMV III, 141, č. 328. 108) 1395 srpen 7. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Spingeler (?) do Lipého za průvod, když purkmistr a radní museli jet k našemu pánovi. Spingeler (Pringeler) kein der Lype um eyn geleyte, als dy ratmanne zu unsirm hern ryten soldin und der burgermeister, 6 gr. 64
Janem řečeným Michalec z Michalowic, Bočkem z Chunstata řečeným z Podě- brad, s Smilem z Richenburka, Sezemú, Janem starším a Janem mlazším z Ústie, i s jinými se wšemi pány, kteří podlé nich a s nimi stojie ... (chyba v orig.) ... sobě spolu s nimi wěrně bezelsti pod wěrú naší dobrú a pode čstí sdržeti slibujem, tak jménem, že chceme i máme s nimi a oni s námi spolu w jednotu býti, králowa čstného a zemského a obecného dobrého hledati a prawdu w zemi ploditi a činiti, a tak wzdy po tej s nimi a oni s námi spolu státi společně, abychom předse wšecko královo čstné a zemské a obecné dobré snažně wedli, s prawú wěrú sobě s nimi spolu pomáhajíc, podlé swé wšie wiery a podlé swé čsti, swú wší mocí, což jie jmieti móžem. A kohožby koliwěk z nich, anebo koho z jich, anebo těch wšech ktožby k nim přistúpili a s nimi stáli a zóstali na tu společnú s nimi a s námi jednotu o prawdu, a té žádali, kterým koliwěk činem kto kdy kterakkoliwěk utisknúti chtěl mimo zemský běh bezpráwně neb mimo nález panský: toho jim i tomu utiščenému chceme a slibujem wěrně bez meškánie a beze wšech omluw pomáhati, a podlé nich a jeho wší silú a mocí státi, aby sie jim i tomu toho nedálo, než aby sie každému prawé stalo. A to tak dlúho máme jednati, a w tom společně pewně státi, ažbychom zemi ku práwu a ku prawdě postawili i přiwedli, tak jakož jest dřéwe w prawdě za našich předków stála. A nad to pak i dále, ačbychom již zemi ku práwu a ku prawdě obstanowili a při- vedli, a opět kdy znowa ta prawda od koho neb kým nad nimi nebo nad kým z jich neb nad jinými ježto prawdy žádají a k nima k nám w jednotu přistupují neb přistúpie, rušena byla neb nedržána: tehdy wždy opět přes to slibujem wěrně bez meškánie spolu snimi státi, a sobě spolu s nimi pomáhati proti každému bezprawníku wší silú, a mocí pod wěrú a pode čstí. A tento náš slib swrchupsaný wešken. weňž sme dobrowolně my napředřečený kněz Jan s prawú wuolí wstúpili, a k tejto jednotě s dobrým rozmyslem přistúpili, slibujem jim sdržeti pod čistú plnú naší wěrú a pod naší čstí i pod naší přísahú wěrnú. A toho wšeho na jistost a na pewnost i na potwrzenie my swú pečeť s naším plným wěděním a s naší dobrú wuolí k tomuto listu přiwěsili sme. Dán jest a psán tento list w Lipém, léta od narozenie syna božieho tisíc třistého a dewatdesátého pátého, den s. Petra wězení, ježto slowe latině ad vincula. Pergamen místy porušený, česky, přivěšena pečet markrabího Jana; SOA Třeboň, fond Historica, č. 62. Ed. AČ. 1/60 - 61, č. 7 (Král Václav a jednota panská od roku 1394 do 1404); CDM XII, 252 - 253, č. 269. Reg. Beneš - Beránek a kol. 1974, 32, č. 48; RBMV III, 141, č. 328. 108) 1395 srpen 7. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Spingeler (?) do Lipého za průvod, když purkmistr a radní museli jet k našemu pánovi. Spingeler (Pringeler) kein der Lype um eyn geleyte, als dy ratmanne zu unsirm hern ryten soldin und der burgermeister, 6 gr. 64
Strana 65
Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Cr 65a (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 253. Not. Zápis navazuje na návštěvu Jana Zhořeleckého v Lipém na sněmu panské jednoty (viz č. 107). 109) 1395 září 18. Praha Jan, správce oltáře sv. Václava a dalších patronů v kapli Čechů ve farním kostele lipském (Johannes olim altarista S. Wenceslai et aliorum patronorum in capella Boemorum in Lippa), uvolnil své místo rovněž Janovi, dříve faráři v Suché (Johannes olim plebanus ecclesie in Sucha). Prezentovali Hašek z Lemberka a Jindřich Berka z Dubé, pán na Jablonném (de consensu famosorum virorum Hassconis de Lemberg et Henrici dicti Berga de Duba, domino de Gablona dicte ecclesie patronorum). Směnu provedl lipský plebán (Exec. plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. N. VI (126). Ed. LC V 231. Reg. RBMV I-5, 1167 -1168, č. 4766, 4767. 110) 1395 září 23. Praha Jindřich, plebán ve Sloupu (Henricus olim plebanus in Slup), vyměnil se souhlasem Hynka Berky z Dubé, pána na Hohensteinu, patrona tohoto kostela (de consensu nobilis dom. Hinconis dicti Berka de Duba domini in Honsteyn dicte ecclesie patroni) svoji prebendu s Vítem, plebánem ve Stvolínkách (cum dom. Vito olim plebano in Stwolenka). Směnu provedl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. N. VII (126b). Ed. LC V. 232. Reg. RBMV I-5, 1170, č. 4777, 4778. 111) 1395 říjen 1. Praha Generální vikář Mikuláš Puchnik potvrzuje, že za přispění plebána Kuníka dává lipský měštan Petr Reychel a jeho žena Kuna farnímu kostelu roční plat I kopy grošů pražských na sloužení čtyř mší ročně za spásu jejich duší. Plat vycházel z jejich městských krámců s chlebem, z jejich domu s východem do široké ulice, když se jde ke kapli Panny Marie za hradbami, a z místa řečeného „abirschar“ a louky k němu přilehlé. (LE IV s. 426) Nicolaus Puchnik . ad .. notitiam, quod constitutus .. coram nobis honor. v. D. Cunyco, rector Ese paroch. in Lipa Prag. dioec. proposuit, qualiter honestus v. Petrus dc. Reychel, civis .. in Lipa, et Kuna, 65
Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen I, Cr 65a (rekonstrukce ztracené části). Ed. CDL III, 253. Not. Zápis navazuje na návštěvu Jana Zhořeleckého v Lipém na sněmu panské jednoty (viz č. 107). 109) 1395 září 18. Praha Jan, správce oltáře sv. Václava a dalších patronů v kapli Čechů ve farním kostele lipském (Johannes olim altarista S. Wenceslai et aliorum patronorum in capella Boemorum in Lippa), uvolnil své místo rovněž Janovi, dříve faráři v Suché (Johannes olim plebanus ecclesie in Sucha). Prezentovali Hašek z Lemberka a Jindřich Berka z Dubé, pán na Jablonném (de consensu famosorum virorum Hassconis de Lemberg et Henrici dicti Berga de Duba, domino de Gablona dicte ecclesie patronorum). Směnu provedl lipský plebán (Exec. plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. N. VI (126). Ed. LC V 231. Reg. RBMV I-5, 1167 -1168, č. 4766, 4767. 110) 1395 září 23. Praha Jindřich, plebán ve Sloupu (Henricus olim plebanus in Slup), vyměnil se souhlasem Hynka Berky z Dubé, pána na Hohensteinu, patrona tohoto kostela (de consensu nobilis dom. Hinconis dicti Berka de Duba domini in Honsteyn dicte ecclesie patroni) svoji prebendu s Vítem, plebánem ve Stvolínkách (cum dom. Vito olim plebano in Stwolenka). Směnu provedl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. N. VII (126b). Ed. LC V. 232. Reg. RBMV I-5, 1170, č. 4777, 4778. 111) 1395 říjen 1. Praha Generální vikář Mikuláš Puchnik potvrzuje, že za přispění plebána Kuníka dává lipský měštan Petr Reychel a jeho žena Kuna farnímu kostelu roční plat I kopy grošů pražských na sloužení čtyř mší ročně za spásu jejich duší. Plat vycházel z jejich městských krámců s chlebem, z jejich domu s východem do široké ulice, když se jde ke kapli Panny Marie za hradbami, a z místa řečeného „abirschar“ a louky k němu přilehlé. (LE IV s. 426) Nicolaus Puchnik . ad .. notitiam, quod constitutus .. coram nobis honor. v. D. Cunyco, rector Ese paroch. in Lipa Prag. dioec. proposuit, qualiter honestus v. Petrus dc. Reychel, civis .. in Lipa, et Kuna, 65
Strana 66
conthoralis ipsius, .. in remedium animarum suarum et progenitorum suorum sibi et Ea ac ipsius successoribus unam sexgam grss. den. prag. census annui.. super bonis et hereditatibus ipsorum infrascriptis: maccellis panum ibid. in civitate Lipensi, it. in domo ipsorum cum orto in platea, ubi itur ad Eam S. Mariae extra muros civit. Lipensis .., quae est sita inter domos Johannis de Vsk bonae mem. ab una et Kropisch parte ex alia, it. super una excrescentia dicta wlgariter „abirschar“ cum prato sibi adjacenti inter ortum Krausonis ab una parte et ortum Nicolai de Kompnicz ab alia parte, dederunt .. per .. D. Cuniconem et .. successores in terminis consuetis tollenda (m).., prout haec omnia in libro civitatis Lipensis .. dixit plenius contineri. ... Nos ... praemissa ... confirmamus praescriptumque censum ... dictae Exe in Lipa et ipsius rectoribus annectimus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 214 - 215 (B6); sign. III., 2, fol. 98 - 98b. Ed. LE IV 426, č. 591. Reg. RBMV I-5, 1173, č. 4790; Balbín 1683, 93. Not. Poprvé je řeč o ulici ke kostelu Panny Marie (platea, ubi itur ad Eam S. Mariae), což je nejstarší označení ulice v České Lípě (Panáček 1996, 25). Pozoruhodná je pasáž této písemnosti, ve které se uvádí: ... jak toto vše je zaznamenáno v městské knize lipské (prout haec omnia in libro civitatis Lipensis). Dokládá, že již v této době byla v České Lípě vedena městská kniha, která však se bohužel do dnešních dob nedochovala. Je-li totožná s tzv. uzam- čenou městskou knihou (verschlossene Stadtbuch), zmizela za poněkud nejasných okolností patrně na konci 18. století (Paudler 1898). 112) 1396 březen 24. Praha Na místo rezignujícího správce oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (altare S. Crucis in ecclesia paroch. in Lypa), jímž byl oltářník Jakub (per resign. dom. Jacobi rectoris vacans), byl konfirmován klerik Augustin (Augustin clericus Prag. diocesis). Prezentoval Jindrich z Weitmile (ad presentacionem prouidi Heyncz Vienthonis dicti Muel patroni). Uvedeni do funkce provedl lipský plebán (Executor plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. O, IX (138b). Ed. LC V 249. Reg. RBMV I-5, 1240, č. 5040. Not. Zakládací listina oltáře sv. Kříže pochází až z II. dubna 1396 (viz č. 113). Možných vysvětlení této nesrovnalosti je několik, nejsou však nepochopitelné (Kašpar 1992, 66 - 67, 197- 199). 113) 1396 duben 11. (Česká Lípa) Jindřich z Weitmile, měšťan lipský, zakládá za spásu duše své i svých potomků oltář sv. Kříže ve farním kostele lipském při sloupu ze strany protilehlé kostelní věži. K oltáři má plynout roční plat 12 kop a 9 grošů pražských, vázaný na poplatných lidech ve vsi Záluží. Ustanovený oltářník Jakub měl zajišťovat 66
conthoralis ipsius, .. in remedium animarum suarum et progenitorum suorum sibi et Ea ac ipsius successoribus unam sexgam grss. den. prag. census annui.. super bonis et hereditatibus ipsorum infrascriptis: maccellis panum ibid. in civitate Lipensi, it. in domo ipsorum cum orto in platea, ubi itur ad Eam S. Mariae extra muros civit. Lipensis .., quae est sita inter domos Johannis de Vsk bonae mem. ab una et Kropisch parte ex alia, it. super una excrescentia dicta wlgariter „abirschar“ cum prato sibi adjacenti inter ortum Krausonis ab una parte et ortum Nicolai de Kompnicz ab alia parte, dederunt .. per .. D. Cuniconem et .. successores in terminis consuetis tollenda (m).., prout haec omnia in libro civitatis Lipensis .. dixit plenius contineri. ... Nos ... praemissa ... confirmamus praescriptumque censum ... dictae Exe in Lipa et ipsius rectoribus annectimus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 214 - 215 (B6); sign. III., 2, fol. 98 - 98b. Ed. LE IV 426, č. 591. Reg. RBMV I-5, 1173, č. 4790; Balbín 1683, 93. Not. Poprvé je řeč o ulici ke kostelu Panny Marie (platea, ubi itur ad Eam S. Mariae), což je nejstarší označení ulice v České Lípě (Panáček 1996, 25). Pozoruhodná je pasáž této písemnosti, ve které se uvádí: ... jak toto vše je zaznamenáno v městské knize lipské (prout haec omnia in libro civitatis Lipensis). Dokládá, že již v této době byla v České Lípě vedena městská kniha, která však se bohužel do dnešních dob nedochovala. Je-li totožná s tzv. uzam- čenou městskou knihou (verschlossene Stadtbuch), zmizela za poněkud nejasných okolností patrně na konci 18. století (Paudler 1898). 112) 1396 březen 24. Praha Na místo rezignujícího správce oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (altare S. Crucis in ecclesia paroch. in Lypa), jímž byl oltářník Jakub (per resign. dom. Jacobi rectoris vacans), byl konfirmován klerik Augustin (Augustin clericus Prag. diocesis). Prezentoval Jindrich z Weitmile (ad presentacionem prouidi Heyncz Vienthonis dicti Muel patroni). Uvedeni do funkce provedl lipský plebán (Executor plebanus ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. O, IX (138b). Ed. LC V 249. Reg. RBMV I-5, 1240, č. 5040. Not. Zakládací listina oltáře sv. Kříže pochází až z II. dubna 1396 (viz č. 113). Možných vysvětlení této nesrovnalosti je několik, nejsou však nepochopitelné (Kašpar 1992, 66 - 67, 197- 199). 113) 1396 duben 11. (Česká Lípa) Jindřich z Weitmile, měšťan lipský, zakládá za spásu duše své i svých potomků oltář sv. Kříže ve farním kostele lipském při sloupu ze strany protilehlé kostelní věži. K oltáři má plynout roční plat 12 kop a 9 grošů pražských, vázaný na poplatných lidech ve vsi Záluží. Ustanovený oltářník Jakub měl zajišťovat 66
Strana 67
sloužení pěti mší týdně a celebrování vigilií i se zpěvy. Patronátní právo má po smrti fundátora připadnout městské obci. Listina byla opatřena pečetěmi Jindřicha z Weitmile a jeho bratra lipského faráře Kuníka. (LE IV s. 437 - 438) ... Ego igitur Heyncz Weitmil, civis Lipensis, ... recognosco ..., quod cupiens animae meae ac progenitorum meorum ... ad honorem Dei ... et B. Mariae V. atque S. Crucis altare ... in Ea paroch. SS. apostol. Petri et Pauli ... in Lipa ... altare S. Crucis circa columpnam aut statuam ex opposito turris Ea situatum de consensu ... D. Kuniconis dicti de Weitmil, plebani ejusdem Eae Lipensis, erexi et bona hereditaria mea in villa Zaluss ... super curiis et hereditatibus censualium meorum infrascriptorum ac pertinentiis et bonis, agris, pratis ceterisque spectantiis curiarum earundem: primo videl. ... (etc.), qui in summa faciunt 12 sexg's grss. cum 9 grss., cum omni jure ac dominio dicti census ac libertate dicto altario S. Crucis ... D. Jacobo ... altaris ... rectori ... addiciens, quod ... altaris rector ... apud ipsum ... altare faciens residentiam personalem singulis septimanis quinque missas post tertiam inmediate aut infra summam missam sine impedimento Ea et plebani legere debebit ... per se vel alium ... in altari supradicto ... Jus vero patronatus ... dicti altaris post decessum ... meum ad ipsum magistrum civium et scabinos ... civitatis Lipa ... pertinere debet. ... In ... testimonium sigillum meum unacum sigillo D. plebani Kuniconis ... praesentibus sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 239 - 240 (P6); sign. III., 2, fol. I12 - 113. Ed. LE IV 437 - 438, č. 605. Reg. RBMVI-5, 1243, č. 5052; Balbín 1683, 95. Not. Zajímavou hypotézu (vysvětlující i výše zmíněné neshody v datech) o spojení oltáře sv. Kříže s již dříve založeným kostelem sv. Kříže na předměstí (17. prosince 1389) předložil J. Kašpar (1992, 197- 199). Obě fundace spojuje osoba Jindřicha z Weitmile, v době založení kostela sv. Kříže lipského purkmistra, a podle hypotézy i osoba oltářníka, jímž měl být u obou subjektů Jakub z Benešova. Záluží, na němž byl vázán roční plat, je zaniklá ves někde v blízkém okolí Holan (Panáček 1984, 354). Soupis poplatných lidí v Záluží dle erekčních knih uvádí rovněž J. V. Šimák (1938, 720). 114) 1396 duben 12. (Česká Lípa) Lipští měšťané Roman, Marek a Matouš Pflugové, synové Mikuláše Pfluga, zakládají pro spásu svých duší i duší potomků jejich oltář Panny Marie ve farním kostele lipském při vstupu do kostela po levé ruce v blízkosti kůru. Plat 8 kop grošů pražských pro nadání oltáře vycházel od sedmi poplatných lidí ze vsi Lhotice. Sloužení pěti mší týdně bylo povinností ustanoveného oltářníka Mikuláše, který si měl najmout k ruce klerika. Patronátní právo náleží zakladatelům a po jejich smrti i jejich dědiců přejde na město. K listině byla přivěšena pečet donátorů a lipského faráře Kuníka. (LE IV s. 438) Nos Romanus, Marcus, Mathaeus fratres, filii Nicolai dicti Phluk, cives in Lipa, ... notum facimus, ... quod cupientes animarum 67
sloužení pěti mší týdně a celebrování vigilií i se zpěvy. Patronátní právo má po smrti fundátora připadnout městské obci. Listina byla opatřena pečetěmi Jindřicha z Weitmile a jeho bratra lipského faráře Kuníka. (LE IV s. 437 - 438) ... Ego igitur Heyncz Weitmil, civis Lipensis, ... recognosco ..., quod cupiens animae meae ac progenitorum meorum ... ad honorem Dei ... et B. Mariae V. atque S. Crucis altare ... in Ea paroch. SS. apostol. Petri et Pauli ... in Lipa ... altare S. Crucis circa columpnam aut statuam ex opposito turris Ea situatum de consensu ... D. Kuniconis dicti de Weitmil, plebani ejusdem Eae Lipensis, erexi et bona hereditaria mea in villa Zaluss ... super curiis et hereditatibus censualium meorum infrascriptorum ac pertinentiis et bonis, agris, pratis ceterisque spectantiis curiarum earundem: primo videl. ... (etc.), qui in summa faciunt 12 sexg's grss. cum 9 grss., cum omni jure ac dominio dicti census ac libertate dicto altario S. Crucis ... D. Jacobo ... altaris ... rectori ... addiciens, quod ... altaris rector ... apud ipsum ... altare faciens residentiam personalem singulis septimanis quinque missas post tertiam inmediate aut infra summam missam sine impedimento Ea et plebani legere debebit ... per se vel alium ... in altari supradicto ... Jus vero patronatus ... dicti altaris post decessum ... meum ad ipsum magistrum civium et scabinos ... civitatis Lipa ... pertinere debet. ... In ... testimonium sigillum meum unacum sigillo D. plebani Kuniconis ... praesentibus sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 239 - 240 (P6); sign. III., 2, fol. I12 - 113. Ed. LE IV 437 - 438, č. 605. Reg. RBMVI-5, 1243, č. 5052; Balbín 1683, 95. Not. Zajímavou hypotézu (vysvětlující i výše zmíněné neshody v datech) o spojení oltáře sv. Kříže s již dříve založeným kostelem sv. Kříže na předměstí (17. prosince 1389) předložil J. Kašpar (1992, 197- 199). Obě fundace spojuje osoba Jindřicha z Weitmile, v době založení kostela sv. Kříže lipského purkmistra, a podle hypotézy i osoba oltářníka, jímž měl být u obou subjektů Jakub z Benešova. Záluží, na němž byl vázán roční plat, je zaniklá ves někde v blízkém okolí Holan (Panáček 1984, 354). Soupis poplatných lidí v Záluží dle erekčních knih uvádí rovněž J. V. Šimák (1938, 720). 114) 1396 duben 12. (Česká Lípa) Lipští měšťané Roman, Marek a Matouš Pflugové, synové Mikuláše Pfluga, zakládají pro spásu svých duší i duší potomků jejich oltář Panny Marie ve farním kostele lipském při vstupu do kostela po levé ruce v blízkosti kůru. Plat 8 kop grošů pražských pro nadání oltáře vycházel od sedmi poplatných lidí ze vsi Lhotice. Sloužení pěti mší týdně bylo povinností ustanoveného oltářníka Mikuláše, který si měl najmout k ruce klerika. Patronátní právo náleží zakladatelům a po jejich smrti i jejich dědiců přejde na město. K listině byla přivěšena pečet donátorů a lipského faráře Kuníka. (LE IV s. 438) Nos Romanus, Marcus, Mathaeus fratres, filii Nicolai dicti Phluk, cives in Lipa, ... notum facimus, ... quod cupientes animarum 67
Strana 68
nostrarum ac progenitorum ... ad honorem Dei... et B. V. Mariae altare B. Mariae V. in Ea paroch. SS. apostol. Petri et Pauli in beneficium ereximus in sinistra manu sicut chorus intratur, de consensu ... D. Cunikonis dicti de Weitmil, plebani Lippensis, ... et bona hereditaria in villa Lothycz ... super curiis et hereditatibus censualium nostrorum infrascriptorum: primo ... (etc.), qui in summa faciunt 8 sexgs, cum omni jure ac dominio dicti census ... dicto altario ... donamus ... ac de eodem censu... D. Nicolao in Lipa, dicti altaris rectori, ... condescendimus ... addicientes, quod ... altaris rector aput ipsum beneficium ... faciens residentiam personalem singulis ebdomadis quinque missas inmediate post tertiam legere debebit ... in altari praedicto ... debebit; ... Dictus etm altarista candelas ad missarum solempnia met procurare ... tenebitur et clericum sibi ministrantem cui satisfacere pro laboribus debebit; ... Jus vero patronatus ... post ... obitum omnium nostrum et heredum nostrorum ad ... magistrum civium et scabinos ... civitatis Lipa ... pertinere debet. ... In ... testimonium ... sigilla nostra unacum sigillo praedicti D. (plebani) praesentibus sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 241 - 242 (P6): sign. III., 2, fol. 113 - II3b. Ed. LE IV 438, č. 606. Reg. RBMV I-5, 1243, č. 5053; Balbín 1683, 95. Not. Pflugové byli po Weitmilech nejvýznamnější z lipských patricijských rodin. Otec zakladatelů Mikuláš Pflug byl stálým členem městské rady a zastával rovněž úřad purkmistra. Pflugové byli také příbuzní s českokamenickými Hockakery, z nichž Mikuláš Hockaker byl hejtmanem na Šarfenštejně a dědičným fojtem v České Kamenici. Lhotice, z nichž vycházel roční plat k oltáři, jsou buď zaniklá ves někde v okolí České Lipy nebo se jedná o zkomolené jméno dnešní vsi Litice u Holan (Panáček 1985, 284). Platy jednotlivých poddaných ve vsi Lhotice uvádí dle erekčních knih též J. V. Šimák (1934, 114). 115) 1396 květen 5. Praha Oltářník Jakub byl ustanoven správcem nově zřízeného oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (data est crida dom. Jacobo presbytero de Lipa ad altare S. Crucis in ecclesia paroch. SS. Petri et Pauli apostolorum in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium perpetuum ecclesiasticum erectum). Prezentoval Jindřich z Weitmile (ad presentacionem prouidi Heynczonis Weitmil ciuis Lipensis). Exekutorem byl plebán v Horní Libchavě (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. P II (142). Ed. LC V 254. Reg. RBMVI-5, 1260, č. 5119. 116) 1396 květen 5. Praha Generální vikář Jiří Bora potvrzuje založení oltáře sv. Kříže ve farním kostele v Lipém a jeho nadání ročním platem 12 kop a 9 grošů pražských od poplatníků ve vsi Záluží. 68
nostrarum ac progenitorum ... ad honorem Dei... et B. V. Mariae altare B. Mariae V. in Ea paroch. SS. apostol. Petri et Pauli in beneficium ereximus in sinistra manu sicut chorus intratur, de consensu ... D. Cunikonis dicti de Weitmil, plebani Lippensis, ... et bona hereditaria in villa Lothycz ... super curiis et hereditatibus censualium nostrorum infrascriptorum: primo ... (etc.), qui in summa faciunt 8 sexgs, cum omni jure ac dominio dicti census ... dicto altario ... donamus ... ac de eodem censu... D. Nicolao in Lipa, dicti altaris rectori, ... condescendimus ... addicientes, quod ... altaris rector aput ipsum beneficium ... faciens residentiam personalem singulis ebdomadis quinque missas inmediate post tertiam legere debebit ... in altari praedicto ... debebit; ... Dictus etm altarista candelas ad missarum solempnia met procurare ... tenebitur et clericum sibi ministrantem cui satisfacere pro laboribus debebit; ... Jus vero patronatus ... post ... obitum omnium nostrum et heredum nostrorum ad ... magistrum civium et scabinos ... civitatis Lipa ... pertinere debet. ... In ... testimonium ... sigilla nostra unacum sigillo praedicti D. (plebani) praesentibus sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 241 - 242 (P6): sign. III., 2, fol. 113 - II3b. Ed. LE IV 438, č. 606. Reg. RBMV I-5, 1243, č. 5053; Balbín 1683, 95. Not. Pflugové byli po Weitmilech nejvýznamnější z lipských patricijských rodin. Otec zakladatelů Mikuláš Pflug byl stálým členem městské rady a zastával rovněž úřad purkmistra. Pflugové byli také příbuzní s českokamenickými Hockakery, z nichž Mikuláš Hockaker byl hejtmanem na Šarfenštejně a dědičným fojtem v České Kamenici. Lhotice, z nichž vycházel roční plat k oltáři, jsou buď zaniklá ves někde v okolí České Lipy nebo se jedná o zkomolené jméno dnešní vsi Litice u Holan (Panáček 1985, 284). Platy jednotlivých poddaných ve vsi Lhotice uvádí dle erekčních knih též J. V. Šimák (1934, 114). 115) 1396 květen 5. Praha Oltářník Jakub byl ustanoven správcem nově zřízeného oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (data est crida dom. Jacobo presbytero de Lipa ad altare S. Crucis in ecclesia paroch. SS. Petri et Pauli apostolorum in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium perpetuum ecclesiasticum erectum). Prezentoval Jindřich z Weitmile (ad presentacionem prouidi Heynczonis Weitmil ciuis Lipensis). Exekutorem byl plebán v Horní Libchavě (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5, fol. P II (142). Ed. LC V 254. Reg. RBMVI-5, 1260, č. 5119. 116) 1396 květen 5. Praha Generální vikář Jiří Bora potvrzuje založení oltáře sv. Kříže ve farním kostele v Lipém a jeho nadání ročním platem 12 kop a 9 grošů pražských od poplatníků ve vsi Záluží. 68
Strana 69
(LE IV s. 438) Nos quoque Georgius Bora ..., vicarius in spirit. Aepatus Prag., crida ... praemissa praedictum altare S. Crucis in Ea paroch. in Lipa in... beneficium eccu erigimus ... omniaque ... confirmamus censumque ... 12 sexg. cum 9 grss. in villa Zalicz (!) praescripto altari et rectoribus ipsius annectimus.... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 239 - 240 (P6); sign. III., 2, fol. 112 - 113. Ed. LE IV, 438, č. 605. Reg. RBMV I-5, 1260, č. 5118. 117) 1396 květen 5. Praha Generální vikář Jiří Bora potvrzuje založení a nadání oltáře Panny Marie ve farním kostele lipském měšťany lipskými s beneficiem 8 kop grošů pražských od poplatných lidí ve vsi Lhotice. (LE IV s. 439) Nos quoque Georgius Bora .., officialis et vicarius ... generalis ... crida ...praemissa ... praedictum altare B. Mariae V. in Ea paroch. in Lippa in ... beneficium eccum erigimus ... omniaque ... descripta ... confirmamus censumque ... 8 sexg. in villa Loeticz praedicto altari ... annectimus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 241 — 242; sign. III., 2, fol. 113 - 113b. Ed. LE IV 439, č. 606. Reg. RBMVI-5, 1260, č. 5117. 118) 1396 květen 5. Praha K nově založenému oltáři Panny Marie ve farním kostele lipském (ad altare S. Marie Virg. in ecclesia paroch. in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium perpetuum erectum) byl jmenován oltářník. Prezentovali Mikuláš Pflug a jeho synové Roman, Marek a Matouš (ad presentacionem prouidorum Nicolai Phlug ciuis Lippensis et Romani, Marci, Mathie filiorum eiusdem). Exekutorem byl plebán v Horní Libchavě (Executor plebanus in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. P II (142). Ed. LC V 254. Reg. RBMVI-5, 1260, č. 5120. Not. Jméno oltářníka není v konfirmaci uvedeno, ale vyplývá z nadační listiny z 12. dubna 1396 (č. 114). Byl jím Mikuláš z Lipé. 119) 1396 srpen 17. Praha Ješek, správce kůru v kostele lipském (Jessico olim coralus ecclesie Lippensis) přešel na faru v Libouchci (ad ecclesiam in Kunygswalde) a byl vystřídán tamním plebánem Mikulášem. K církevnímu dohledu na kůr v lipském kostele (ad coraliatus officium in ecclesia Lipensi) podával kněze Mikuláše 69
(LE IV s. 438) Nos quoque Georgius Bora ..., vicarius in spirit. Aepatus Prag., crida ... praemissa praedictum altare S. Crucis in Ea paroch. in Lipa in... beneficium eccu erigimus ... omniaque ... confirmamus censumque ... 12 sexg. cum 9 grss. in villa Zalicz (!) praescripto altari et rectoribus ipsius annectimus.... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 239 - 240 (P6); sign. III., 2, fol. 112 - 113. Ed. LE IV, 438, č. 605. Reg. RBMV I-5, 1260, č. 5118. 117) 1396 květen 5. Praha Generální vikář Jiří Bora potvrzuje založení a nadání oltáře Panny Marie ve farním kostele lipském měšťany lipskými s beneficiem 8 kop grošů pražských od poplatných lidí ve vsi Lhotice. (LE IV s. 439) Nos quoque Georgius Bora .., officialis et vicarius ... generalis ... crida ...praemissa ... praedictum altare B. Mariae V. in Ea paroch. in Lippa in ... beneficium eccum erigimus ... omniaque ... descripta ... confirmamus censumque ... 8 sexg. in villa Loeticz praedicto altari ... annectimus ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IV sign. II., 4, pag. 241 — 242; sign. III., 2, fol. 113 - 113b. Ed. LE IV 439, č. 606. Reg. RBMVI-5, 1260, č. 5117. 118) 1396 květen 5. Praha K nově založenému oltáři Panny Marie ve farním kostele lipském (ad altare S. Marie Virg. in ecclesia paroch. in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium perpetuum erectum) byl jmenován oltářník. Prezentovali Mikuláš Pflug a jeho synové Roman, Marek a Matouš (ad presentacionem prouidorum Nicolai Phlug ciuis Lippensis et Romani, Marci, Mathie filiorum eiusdem). Exekutorem byl plebán v Horní Libchavě (Executor plebanus in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. P II (142). Ed. LC V 254. Reg. RBMVI-5, 1260, č. 5120. Not. Jméno oltářníka není v konfirmaci uvedeno, ale vyplývá z nadační listiny z 12. dubna 1396 (č. 114). Byl jím Mikuláš z Lipé. 119) 1396 srpen 17. Praha Ješek, správce kůru v kostele lipském (Jessico olim coralus ecclesie Lippensis) přešel na faru v Libouchci (ad ecclesiam in Kunygswalde) a byl vystřídán tamním plebánem Mikulášem. K církevnímu dohledu na kůr v lipském kostele (ad coraliatus officium in ecclesia Lipensi) podával kněze Mikuláše 69
Strana 70
(data est crida Nicolao plebano in Kunygswalde) Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu (de consensu nobilis dom. Hinkonis dicti Berka domini in Hohenstain dicti coraliatus patroni). Do úřadu jej uvedl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. P X (149b). Ed. LC V 265. Reg. RBMVI-5, 1317 - 1318, č. 5328, 5329. Not. Jindřich Berka z Dubé pravděpodobně tohoto roku zemřel, neboť pánem na Lipém se stal opět Hynek Berka Hohensteinsk jako poručník svého nezletilého synovce a Jindřichova bratra Hynka Hlaváče. Ojediněle se vyskytující termín „coraliatus officium“, správněji „choraliatus officium“, označuje církevní služebnost, pověřenou dohledem na kůr (Varcl - Martínek 1987, 646). Vyskytuje se v České Lípě se stejným názvem pouze 29. dubna 1394 (č. 96) a v tomto případě a svědčí o existenci dalšího beneficia - specializovaného - v lipském farním kostele. 120) 1396 říjen 5. Praha Na místo zemřelého Václava (per mortem dom. Wenceslai vacans), oltářníka od sv. Patronů zemských ve farním chrámu lipském (altare SS. patronorum videlicet Viti, Wenceslai, Georgij, Adalberti, Procopij, Ludmille in ecclesia paroch. in Lipa), byl dosazen kněz Ješek (dom. Jessco de - presbytero Prag. dioc.). Prezentoval Hynek Berka, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presen- tacionem nobilis dom. Hynconis dicti Berka domini in Honstein et in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. Q. I (151). Ed. LC V 267. Reg. RBMVI-5, 1342, č. 5415. 121) [1396] říjen 18. (Praha) Jindřich, dříve děkan lipský (Henricus, olim decanus Lippensis), slibuje zaplatit Divišovi, opatu břevnovského kláštera (Diuissio, abbati mon. Brew- nouiensis), jako podýmné 69 grošů (pro fumalibus 70 gr. minus uno gr.), k jejichž zaplacení se zavázal do 14. listopadu (feria tertia post festum s. Martini) pod hrozbou exkomunikace. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 143. Reg. RBMVI-5, 1349, č. 5446. Not. K tomu uvedena poznámka, že 3. listopadu složil Jindřich peníze před veřejnými notáři a dne 15. listopadu je Oldřich (Ulricus), notář opata Diviše, přijal. Bývalý lipský děkan Jindřich je patrně totožný se sloupským plebánem Jindřichem, který byl lipským děkanem v letech 1394 a 1395. Kdo jej nahradil ve funkci, nevíme. 70
(data est crida Nicolao plebano in Kunygswalde) Hynek Berka z Dubé, pán na Hohensteinu (de consensu nobilis dom. Hinkonis dicti Berka domini in Hohenstain dicti coraliatus patroni). Do úřadu jej uvedl lipský plebán (Executor plebanus in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. P X (149b). Ed. LC V 265. Reg. RBMVI-5, 1317 - 1318, č. 5328, 5329. Not. Jindřich Berka z Dubé pravděpodobně tohoto roku zemřel, neboť pánem na Lipém se stal opět Hynek Berka Hohensteinsk jako poručník svého nezletilého synovce a Jindřichova bratra Hynka Hlaváče. Ojediněle se vyskytující termín „coraliatus officium“, správněji „choraliatus officium“, označuje církevní služebnost, pověřenou dohledem na kůr (Varcl - Martínek 1987, 646). Vyskytuje se v České Lípě se stejným názvem pouze 29. dubna 1394 (č. 96) a v tomto případě a svědčí o existenci dalšího beneficia - specializovaného - v lipském farním kostele. 120) 1396 říjen 5. Praha Na místo zemřelého Václava (per mortem dom. Wenceslai vacans), oltářníka od sv. Patronů zemských ve farním chrámu lipském (altare SS. patronorum videlicet Viti, Wenceslai, Georgij, Adalberti, Procopij, Ludmille in ecclesia paroch. in Lipa), byl dosazen kněz Ješek (dom. Jessco de - presbytero Prag. dioc.). Prezentoval Hynek Berka, pán na Hohensteinu a Lipém (ad presen- tacionem nobilis dom. Hynconis dicti Berka domini in Honstein et in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum V sign. I., 5, fol. Q. I (151). Ed. LC V 267. Reg. RBMVI-5, 1342, č. 5415. 121) [1396] říjen 18. (Praha) Jindřich, dříve děkan lipský (Henricus, olim decanus Lippensis), slibuje zaplatit Divišovi, opatu břevnovského kláštera (Diuissio, abbati mon. Brew- nouiensis), jako podýmné 69 grošů (pro fumalibus 70 gr. minus uno gr.), k jejichž zaplacení se zavázal do 14. listopadu (feria tertia post festum s. Martini) pod hrozbou exkomunikace. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 143. Reg. RBMVI-5, 1349, č. 5446. Not. K tomu uvedena poznámka, že 3. listopadu složil Jindřich peníze před veřejnými notáři a dne 15. listopadu je Oldřich (Ulricus), notář opata Diviše, přijal. Bývalý lipský děkan Jindřich je patrně totožný se sloupským plebánem Jindřichem, který byl lipským děkanem v letech 1394 a 1395. Kdo jej nahradil ve funkci, nevíme. 70
Strana 71
122) 1397 duben 24. Roma Za papeže Bonifáce IX.: Uředníci biskupství olomouckého nařizují, aby Adam, duchovní správce kostela v Počedělicích (Adam rectorem parrochialis ecclesie s. Marie in Poczedielicz Pragensis diocesis), obdržel vedle prebend ve Vratislavi a v Olomouci (prebendas ... unam in Wratislauiensi et aliam in Olomucensi ecclesiis) také úřad správce oltáře sv. Vavřince ve farním kostele v Lipém (aut quod idem Adam, ut asserit, parrochialem ecclesiam predictam et altare sine cura s. Laurentii situm in parrochiali ecclesia in Lippa dicte diocesis obtinet). Latinsky; Vatikánský archiv, Registra Lateranensia 46 (Bonifatius papa IX.), fol. 190°. Ed. MVB V/2, 625 -626, č. 1154. Not. Jedná se o první zmínku o oltáři sv. Vavřince ve farním kostele. Toto beneficium vzniklo někdy těsně před uvedeným datem a patronem podle konfirmačních zápisů byly lipská vrchnost. Zakládací listina oltáře se nedochovala a neznáme ani majetkové poměry beneficia. 123) 1397 duben 27. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé prodává za 109 kop grošů pražských městu plat 7 kop a 20 grošů pražských zajištěný na sedmi selských usedlostech ve vsi Dobranov. Tento plat je městem určen na účely stavby, opravy a výzdoby farního kostela (..Ecclesie Parochiali SS. Petri et Pauli Apostolorum in Lipa pos- sidendas, pro omni reparatione aedificatione, reformatione rerum omnium et ornamentorum praedicte Ecclesie prout ipse Magistro Ciuium et Scabinis ...). Svědky právního aktu byli Henslin ze Svojkova, Hynek z Nebdanova seděním v Mnichově, Jan z Konojed seděním v Libchavě a Hanuško ze Svojkova seděním v Bukovanech (Testes ... sunt Strenuus Henczlinus de Swoykow, Hinco dictus de Nebdanow residens in Mnychow, Johannes de Konogyed residens in Lypchauia, Hancscho de Swoykow residens in Bucwin ...). Latinsky; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367, opis ve sbírce elenchů. Not. Listina je zajímavým dokladem, dosvědčujícím v uvedeném roce stavební aktivitu na kostele sv. Petra a Pavla, snad jeho vrcholně gotickou přestavbu. Jako svědci jsou jmenování již dříve uvedení Henslin (Jan) ze Svojkova, Hynek z Nedamova, tentokrát seděním v Mnichově, Jan z Konojed seděním v Libchavě (Sedláček 1923, 428) a Hanuško ze Svojkova, seděním v Bukovanech, patrně syn výše jmenovaného Henslina. 124) 1397 květen 5. Praha Ve sporu o narovnání mezi klerikem Mikulášem z Ujezda (Nicolaus natus Marssonis de Vgezd prope Lipam clericus Prag. dioc.) a Mikulášem purkrabím v Lipém (Nicolaus alias Niclass burgravius in Lipa ... laboret apud dominum de Hoenstein et cives de Lipa), projednávaném před soudem generálního vikáře Mikuláše Puchnika jsou uvedeni kromě jmenovaných bratři Mikuláše z Ujezda 71
122) 1397 duben 24. Roma Za papeže Bonifáce IX.: Uředníci biskupství olomouckého nařizují, aby Adam, duchovní správce kostela v Počedělicích (Adam rectorem parrochialis ecclesie s. Marie in Poczedielicz Pragensis diocesis), obdržel vedle prebend ve Vratislavi a v Olomouci (prebendas ... unam in Wratislauiensi et aliam in Olomucensi ecclesiis) také úřad správce oltáře sv. Vavřince ve farním kostele v Lipém (aut quod idem Adam, ut asserit, parrochialem ecclesiam predictam et altare sine cura s. Laurentii situm in parrochiali ecclesia in Lippa dicte diocesis obtinet). Latinsky; Vatikánský archiv, Registra Lateranensia 46 (Bonifatius papa IX.), fol. 190°. Ed. MVB V/2, 625 -626, č. 1154. Not. Jedná se o první zmínku o oltáři sv. Vavřince ve farním kostele. Toto beneficium vzniklo někdy těsně před uvedeným datem a patronem podle konfirmačních zápisů byly lipská vrchnost. Zakládací listina oltáře se nedochovala a neznáme ani majetkové poměry beneficia. 123) 1397 duben 27. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé prodává za 109 kop grošů pražských městu plat 7 kop a 20 grošů pražských zajištěný na sedmi selských usedlostech ve vsi Dobranov. Tento plat je městem určen na účely stavby, opravy a výzdoby farního kostela (..Ecclesie Parochiali SS. Petri et Pauli Apostolorum in Lipa pos- sidendas, pro omni reparatione aedificatione, reformatione rerum omnium et ornamentorum praedicte Ecclesie prout ipse Magistro Ciuium et Scabinis ...). Svědky právního aktu byli Henslin ze Svojkova, Hynek z Nebdanova seděním v Mnichově, Jan z Konojed seděním v Libchavě a Hanuško ze Svojkova seděním v Bukovanech (Testes ... sunt Strenuus Henczlinus de Swoykow, Hinco dictus de Nebdanow residens in Mnychow, Johannes de Konogyed residens in Lypchauia, Hancscho de Swoykow residens in Bucwin ...). Latinsky; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367, opis ve sbírce elenchů. Not. Listina je zajímavým dokladem, dosvědčujícím v uvedeném roce stavební aktivitu na kostele sv. Petra a Pavla, snad jeho vrcholně gotickou přestavbu. Jako svědci jsou jmenování již dříve uvedení Henslin (Jan) ze Svojkova, Hynek z Nedamova, tentokrát seděním v Mnichově, Jan z Konojed seděním v Libchavě (Sedláček 1923, 428) a Hanuško ze Svojkova, seděním v Bukovanech, patrně syn výše jmenovaného Henslina. 124) 1397 květen 5. Praha Ve sporu o narovnání mezi klerikem Mikulášem z Ujezda (Nicolaus natus Marssonis de Vgezd prope Lipam clericus Prag. dioc.) a Mikulášem purkrabím v Lipém (Nicolaus alias Niclass burgravius in Lipa ... laboret apud dominum de Hoenstein et cives de Lipa), projednávaném před soudem generálního vikáře Mikuláše Puchnika jsou uvedeni kromě jmenovaných bratři Mikuláše z Ujezda 71
Strana 72
pavlovický farář Václav (Wenceslaum plebanum ecclesie in Pawlouicz) a zemřelý Blažek (Blascone), dále správce panského domu Hynka Hohen- steinského Přibík (Przibico domestico d. Hinconis de Hoenstein), plebán Jindřich z Deštné (Henrico in Desczna ecclesiarum plebanis) a další osoby. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XII (1396 - 1398), sign. IV, 5, fol. 60. Ed. AICP III, 260, č. 118. Reg. RBMV I-6, 1444, č. 5787. Not. Mikuláš z Újezda, uváděný prvně v roce 1386 (AICP II, 370, č. 84), byl jeden ze tří synů Mareše (Martina) z Újezda u Jestřebí. Nejstarší syn Blažek dědil otcovský statek, mladší synové Václav a Mikuláš byli určeni pro duchovní dráhu. Po smrti Blažka zdědil však statek Mikuláš, zvaný Chudý, a vdova po Blažkovi se provdala za lipského purkrabí Mikuláše. S ním právě vznikl zde uvedený spor o dědictví. Mikulášovo církevní vzdělání jej vedlo do dvorských služeb a stal se před rokem 1401 písařem urbury v Kutné Hoře. Za získané peníze koupil v roce 1409 statek Lobkovice a stal se tak zakladatelem rodu Popelů z Lobkovic. V roce 1418 byl již nejvyšším písařem desek zemských. Zemřel v roce 1435 (Bernau 1884; Sedláček 1886; Chaloupecký 1947-1948). 125) 1397 září 13. Praha K oltáři sv. Václava ve farním chrámu lipském (ad altare S. Wenceslai situm in ecclesia paroch. in Lippa) byl jmenován oltářník Petr z Velkého Chvojna (Petrus olim plebanus in Coyna), který nahradil oltářníka Jakuba (Jacobus). Prezentoval Hynek z Dubé, pán na Hohensteinu (de consensu nobilis dom. Hinconis de Duba domini in Honstein dicti altaris patroni). Směnu provedl lipský plebán (Exec. plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5. fol. Q. XVIII (167b). Ed. LC V 290. Reg. RBMV I-6, 1500, č. 5993. Not. Do Velkého Chvojna byl oltářník Jakub prezentován o den později (RBMV I-6, 1500, č. 5994). 126) 1398 listopad 11. Česká Lípa Hynek řečený Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém, bere na vědomí vzájemnou dohodu lipského faráře Kuníka řečeného z Weitmile s Duchkem, správcem oltáře sv. Anny ve farním kostele, a povoluje, aby v prostoru fary čili dvora farářova byl postaven dům pro oltářníka a jeho nástupce u oltáře sv. Anny a k tomuto oltáři byl připojen. Nově postavený dům bude mít táž práva, privilegia a svobody, jakých požívá fara, a od všech dávek a příspěvků bude osvobozen. Připojeny pečeti Hynka Berky a Kuníka z Weitmile, pečet' města chybí. (LE V s. 518- 519) Nos Hinko dc. Berka de Duba, dominus in Honstein et in Lipa, ad ... notitiam ..., quod veniens ad nostram praesentiam honorab. v. D. Kunico dc. de Weytmule, plebanus civitatis nostrae in Lipa, unacum D. Dychtkone, altarista altaris S. Annae in eadem Ea Lippensi, nobis proposuit, 72
pavlovický farář Václav (Wenceslaum plebanum ecclesie in Pawlouicz) a zemřelý Blažek (Blascone), dále správce panského domu Hynka Hohen- steinského Přibík (Przibico domestico d. Hinconis de Hoenstein), plebán Jindřich z Deštné (Henrico in Desczna ecclesiarum plebanis) a další osoby. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XII (1396 - 1398), sign. IV, 5, fol. 60. Ed. AICP III, 260, č. 118. Reg. RBMV I-6, 1444, č. 5787. Not. Mikuláš z Újezda, uváděný prvně v roce 1386 (AICP II, 370, č. 84), byl jeden ze tří synů Mareše (Martina) z Újezda u Jestřebí. Nejstarší syn Blažek dědil otcovský statek, mladší synové Václav a Mikuláš byli určeni pro duchovní dráhu. Po smrti Blažka zdědil však statek Mikuláš, zvaný Chudý, a vdova po Blažkovi se provdala za lipského purkrabí Mikuláše. S ním právě vznikl zde uvedený spor o dědictví. Mikulášovo církevní vzdělání jej vedlo do dvorských služeb a stal se před rokem 1401 písařem urbury v Kutné Hoře. Za získané peníze koupil v roce 1409 statek Lobkovice a stal se tak zakladatelem rodu Popelů z Lobkovic. V roce 1418 byl již nejvyšším písařem desek zemských. Zemřel v roce 1435 (Bernau 1884; Sedláček 1886; Chaloupecký 1947-1948). 125) 1397 září 13. Praha K oltáři sv. Václava ve farním chrámu lipském (ad altare S. Wenceslai situm in ecclesia paroch. in Lippa) byl jmenován oltářník Petr z Velkého Chvojna (Petrus olim plebanus in Coyna), který nahradil oltářníka Jakuba (Jacobus). Prezentoval Hynek z Dubé, pán na Hohensteinu (de consensu nobilis dom. Hinconis de Duba domini in Honstein dicti altaris patroni). Směnu provedl lipský plebán (Exec. plebanus in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum Vsign. I., 5. fol. Q. XVIII (167b). Ed. LC V 290. Reg. RBMV I-6, 1500, č. 5993. Not. Do Velkého Chvojna byl oltářník Jakub prezentován o den později (RBMV I-6, 1500, č. 5994). 126) 1398 listopad 11. Česká Lípa Hynek řečený Berka z Dubé, pán na Hohensteinu a Lipém, bere na vědomí vzájemnou dohodu lipského faráře Kuníka řečeného z Weitmile s Duchkem, správcem oltáře sv. Anny ve farním kostele, a povoluje, aby v prostoru fary čili dvora farářova byl postaven dům pro oltářníka a jeho nástupce u oltáře sv. Anny a k tomuto oltáři byl připojen. Nově postavený dům bude mít táž práva, privilegia a svobody, jakých požívá fara, a od všech dávek a příspěvků bude osvobozen. Připojeny pečeti Hynka Berky a Kuníka z Weitmile, pečet' města chybí. (LE V s. 518- 519) Nos Hinko dc. Berka de Duba, dominus in Honstein et in Lipa, ad ... notitiam ..., quod veniens ad nostram praesentiam honorab. v. D. Kunico dc. de Weytmule, plebanus civitatis nostrae in Lipa, unacum D. Dychtkone, altarista altaris S. Annae in eadem Ea Lippensi, nobis proposuit, 72
Strana 73
qualiter idem D. Duchtko multimodos et varios defectus et incomoda ex carentia domus patitur et sui in posterum multum magis paterentur successores, nobisque humiliter supplicavit, quatenus sibi, ut in area dotis s. curiae plebani unam domum construere sibi et successoribus suis nomine dicti altaris S. Annae perpetuis temporibus possidendum annuere ... ipsamque eidem altari incor- porare ... dignaremur. ... sic constructa eodem jure, privilegio, dominio et libertate ut curia plebani potiatur, ipsam ab omnibus exactionibus et contribu- tionibus et aliis quibuscunque donationibus jam consuetis vel in posterum faciendis, quibus aliae domus civium subjectae dinoscuntur, ... omnino perpetue liberantes, mandantes capitaneo, judici, magistro civium, juratis et communitati civitatis nostrae Lipa, ... quatenus praefatum D. Duchkonem et successores ipsius nomine dicti altaris S. Annae contra nostram ... dispositionem non impediant quovis modo ... In cujus rei testimonium sigillum nostrum unacum sigillo plebani praetacti et sigillum minus civitatis nostrae Lipa praesentibus sunt appensa. Dat. in Lipa a. D. 1398 in die S. Martini Conf. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum Vsign. II., 5, pag. 48- 49; sign. III., 3, fol. 18 - 18b. Ed. LE V 518- 519, č. 695. Reg. RBMV I-6, 1688, č. 6684; Balbín 1683, 203; Paudler 1884, 294. 127) 1398 listopad 11. Česká Lípa Hynek řečený Berka z Dubé, pán na Lipém a Hohensteinu (Hinco dictus Berka de Duba, dominus in Lipa et in Hoensten), na prosbu Kuníka řečeného z Weitmile z města Lipého a Duchka, oltářníka oltáře sv. Anny v kostele téhož města (ad suppl. Kunikonis dicti de Weytmol de civitate Lipa et Duchconis, altaristae altaris s. Annae in eccl. eiusdem civitatis), souhlasí, aby řečený oltářník nemajíce obydlí postavil si dům v prostoru fary čili dvora farního (in area dotis seu curia plebani) se souhlasem téhož a tento dům k oltáři sv. Anny a správci tohoto oltáře připojil. Přivěšeny pečeti jako u předešlého zápisu včetně pečeti města Lipého. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum X. sign. II., 10, pag. 144; sign. III., 7. fol. 53b - 54. Reg. RBMV I-6, 1688, č. 6685. Not. V RBMV je na konci zápisu místo oltáře sv. Anny uvedeno „s. Andreae“, tedy sv. Ondřeje, což je zřejmě omyl, neboť takový oltář ve farním kostele není nikde zmiňován. 128) 1399 únor 23. Český Dub (Světlá) Konvent bratří špitálníků svatého Jana Křtitele v Žitavě prodal roční plat 2 kopy grošů pražské měny Ondřejovi, správci oltáře Nejsvětější Trojice ve farním kostele lipském, za 20 kop grošů, splatný však pouze po dobu oltářníkova života. Listinu, danou v komendě řádu sv. Jana v Českém Dubu, 73
qualiter idem D. Duchtko multimodos et varios defectus et incomoda ex carentia domus patitur et sui in posterum multum magis paterentur successores, nobisque humiliter supplicavit, quatenus sibi, ut in area dotis s. curiae plebani unam domum construere sibi et successoribus suis nomine dicti altaris S. Annae perpetuis temporibus possidendum annuere ... ipsamque eidem altari incor- porare ... dignaremur. ... sic constructa eodem jure, privilegio, dominio et libertate ut curia plebani potiatur, ipsam ab omnibus exactionibus et contribu- tionibus et aliis quibuscunque donationibus jam consuetis vel in posterum faciendis, quibus aliae domus civium subjectae dinoscuntur, ... omnino perpetue liberantes, mandantes capitaneo, judici, magistro civium, juratis et communitati civitatis nostrae Lipa, ... quatenus praefatum D. Duchkonem et successores ipsius nomine dicti altaris S. Annae contra nostram ... dispositionem non impediant quovis modo ... In cujus rei testimonium sigillum nostrum unacum sigillo plebani praetacti et sigillum minus civitatis nostrae Lipa praesentibus sunt appensa. Dat. in Lipa a. D. 1398 in die S. Martini Conf. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum Vsign. II., 5, pag. 48- 49; sign. III., 3, fol. 18 - 18b. Ed. LE V 518- 519, č. 695. Reg. RBMV I-6, 1688, č. 6684; Balbín 1683, 203; Paudler 1884, 294. 127) 1398 listopad 11. Česká Lípa Hynek řečený Berka z Dubé, pán na Lipém a Hohensteinu (Hinco dictus Berka de Duba, dominus in Lipa et in Hoensten), na prosbu Kuníka řečeného z Weitmile z města Lipého a Duchka, oltářníka oltáře sv. Anny v kostele téhož města (ad suppl. Kunikonis dicti de Weytmol de civitate Lipa et Duchconis, altaristae altaris s. Annae in eccl. eiusdem civitatis), souhlasí, aby řečený oltářník nemajíce obydlí postavil si dům v prostoru fary čili dvora farního (in area dotis seu curia plebani) se souhlasem téhož a tento dům k oltáři sv. Anny a správci tohoto oltáře připojil. Přivěšeny pečeti jako u předešlého zápisu včetně pečeti města Lipého. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum X. sign. II., 10, pag. 144; sign. III., 7. fol. 53b - 54. Reg. RBMV I-6, 1688, č. 6685. Not. V RBMV je na konci zápisu místo oltáře sv. Anny uvedeno „s. Andreae“, tedy sv. Ondřeje, což je zřejmě omyl, neboť takový oltář ve farním kostele není nikde zmiňován. 128) 1399 únor 23. Český Dub (Světlá) Konvent bratří špitálníků svatého Jana Křtitele v Žitavě prodal roční plat 2 kopy grošů pražské měny Ondřejovi, správci oltáře Nejsvětější Trojice ve farním kostele lipském, za 20 kop grošů, splatný však pouze po dobu oltářníkova života. Listinu, danou v komendě řádu sv. Jana v Českém Dubu, 73
Strana 74
pečetil generální převor řádu sv. Jana Heršo ze Zvířetic a komendátor žitavského řádového domu Petr Ronberk. (LE VI, s. 98 - 99) Nos frater Petrus Ronberg commendator, Nicolaus Queppel vicecommendator, Gregor de Polkenwicz praedicator, Johannes Norchawsen procurator seu pietanciarius, Johannes de Cadano totusque conventus domus parrochialis ecclesiae sancti Johannis Baptistae Zittauien. ordinis fratrum hospitalis sancti Johannis Jerosolimitani prag. dioc.... recognoscimus universis, quod ... duas sexag. grossor. denar. pragen. census annui de et super omnibus et singulis bonis, hominibus ac omnibus pertinentiis ... vendidimus et assignavimus et praesentibus vendimus et more solito assignamus discreto viro domino Andreae altaristae altaris sanctae Trinitatis in Lipa dictae Pragen. dioc. ... ad tempora vitae suae pro viginti sexag. gr. Prag. ... Nos quoque Hersso de Zwyerzieticz, prior generalis domorum per Boemiam, Poloniam, Austriam etc. ... consensu nostris admisimus ac admit- timus per praesentes. In quorum euidenciam et testimonium sigillum nostrum cum sigillo praenominati commendatoris ... sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VI, sign. II., 6, pag. 95; sign. III., 4, fol. 47 (resp. i 93b - 94). Ed. LE VI, 98 - 99, č. 54. Reg. RBMV I-7,1715, č. 6802. Not. Při prodeji není určeno, na jakém majetku byl roční plat zajištěn. 129) 1399 únor 26. Praha Arcibiskup pražský Olbram (ze Škvorce) potvrzuje a schvaluje ve všech bodech smlouvu mezi lipským správcem oltáře Nejsvětější Trojice Ondřejem a komendátorem a bratry žitavského konventu špitálníků řádu sv. Jana o koupi ročního platu. Přivěšena pečet arcibiskupova. (LE VI, s. 99) Nos quoque Wolfframus, Dei gracia sanctae Pragen. ecclesiae archiepiscopus ... littera domino Andreae altaristae altaris sanctae Trinitatis in Lipa per commendatorem et fratres domus sancti Johannis Baptistae in Zittauia ordinis fratrum hospitalis sancti Johannis Jerosolimitani data ... ad praedictum contractum nostrum praebemus consensum et assensum, ... confirmamus. In cuius rei testimonium ... sigillorum nostrorum appensione iussimus communiri. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VI, sign. II., 6, pag. 95-96; sign. III., 4, - 47b (resp. i 94). fol. 47 Ed. LE VI, 99, č. 54. Reg. RBMV I-7, 1717, č. 6808. 130) 1399 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově celkem I kopu 20 grošů pražských papežských desátků. 74
pečetil generální převor řádu sv. Jana Heršo ze Zvířetic a komendátor žitavského řádového domu Petr Ronberk. (LE VI, s. 98 - 99) Nos frater Petrus Ronberg commendator, Nicolaus Queppel vicecommendator, Gregor de Polkenwicz praedicator, Johannes Norchawsen procurator seu pietanciarius, Johannes de Cadano totusque conventus domus parrochialis ecclesiae sancti Johannis Baptistae Zittauien. ordinis fratrum hospitalis sancti Johannis Jerosolimitani prag. dioc.... recognoscimus universis, quod ... duas sexag. grossor. denar. pragen. census annui de et super omnibus et singulis bonis, hominibus ac omnibus pertinentiis ... vendidimus et assignavimus et praesentibus vendimus et more solito assignamus discreto viro domino Andreae altaristae altaris sanctae Trinitatis in Lipa dictae Pragen. dioc. ... ad tempora vitae suae pro viginti sexag. gr. Prag. ... Nos quoque Hersso de Zwyerzieticz, prior generalis domorum per Boemiam, Poloniam, Austriam etc. ... consensu nostris admisimus ac admit- timus per praesentes. In quorum euidenciam et testimonium sigillum nostrum cum sigillo praenominati commendatoris ... sunt appensa. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VI, sign. II., 6, pag. 95; sign. III., 4, fol. 47 (resp. i 93b - 94). Ed. LE VI, 98 - 99, č. 54. Reg. RBMV I-7,1715, č. 6802. Not. Při prodeji není určeno, na jakém majetku byl roční plat zajištěn. 129) 1399 únor 26. Praha Arcibiskup pražský Olbram (ze Škvorce) potvrzuje a schvaluje ve všech bodech smlouvu mezi lipským správcem oltáře Nejsvětější Trojice Ondřejem a komendátorem a bratry žitavského konventu špitálníků řádu sv. Jana o koupi ročního platu. Přivěšena pečet arcibiskupova. (LE VI, s. 99) Nos quoque Wolfframus, Dei gracia sanctae Pragen. ecclesiae archiepiscopus ... littera domino Andreae altaristae altaris sanctae Trinitatis in Lipa per commendatorem et fratres domus sancti Johannis Baptistae in Zittauia ordinis fratrum hospitalis sancti Johannis Jerosolimitani data ... ad praedictum contractum nostrum praebemus consensum et assensum, ... confirmamus. In cuius rei testimonium ... sigillorum nostrorum appensione iussimus communiri. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VI, sign. II., 6, pag. 95-96; sign. III., 4, - 47b (resp. i 94). fol. 47 Ed. LE VI, 99, č. 54. Reg. RBMV I-7, 1717, č. 6808. 130) 1399 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila spolu s filiálním kostelem v Dobra- nově celkem I kopu 20 grošů pražských papežských desátků. 74
Strana 75
Decanatus Lyppensis. Lippa cum Dobronow 1 sxg. 20 gr. Mnychow 18 gr. Pawlouicz 12 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1399, sign. V, 6, fol. 39b. Ed. Tomek 1873, 76. 131) 1400 březen 15. (Praha) Generální vikář Mikuláš Puchnik potvrzuje, že se před něj dostavil lipský farář Kuník a vyznal, že Petr Peczman z Mnichova, syn Vnučka ze Svojkova, vykoupil za 10 kop plat I kopy grošů pražských, který Peczman kdysi zřídil za spásu duší svého otce a matky a postoupil lipskému kostelu a jeho faráři. Ten za získané peníze a dalších 9 a půl kopy grošů koupil pro svůj kostel a jeho správce roční plat ve vsi Častolovicích se slibem sloužit výroční mši za Vnučka, jeho ženu a samotného Petra Peczmana. (LE V s. 519- 520) Constitutus .. coram D. Nicolao Puchnik ... honorab. v. D. Cunyco, plebanus Eae in Lippa, ... recognovit, se a famoso v. Petro dc. Peczman residente in Mnychow, nato Wnuczkonis de Swoykow Prag. dioc. decem sexagenas grss. den. prag. pecunia in parata pro una sexagena grss. praedictorum census annui, quam ipse Peczmann pro anima dicti Wnuczkonis, patris ipsius, necnon et matris dicto D. plebano et Ea predictae in Lippa ..comparare debuit, recepisse et pro eisdem pecuniis et aliis novem cum media sexg. grss. praescriptorum censum annuum in villa Czastolowicz pro eadem E sua et ipsius rectoribus emisse, ... prout de hoc ipsum D. vicarium testimonio fidedignorum clare informavit. ... Et ...D. Nicolaus vicarius ... informatus testimonio fidedignorum pro dictis decem sexg. grss. et aliis pecuniis censum in Czastolowicz villa pro dicta Ea esse emptum ... omnia ... confirmavit. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 50-51; sign. III., 3, fol. 18b — 19. Ed. LE V 519 - 520, č. 697. Reg. RBMV I-7, 1831, č. 7243. 132) 1400 červen 18. (Praha) Generální vikář Mikuláš Puchnik potvrzuje listinu Hynka Berky z Dubé, pána na Hohensteinu a Lipém, z II. listopadu 1398, kterou dává souhlas se stavbou domu pro oltářníka oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském. A. D. 1400 die 18. m. Junii veniens ... D. Kunico, plebanus Eae in Lipa, coram vicariis in spiritualibus ... praefatam litteram coram dictis DD. vicariis 75
Decanatus Lyppensis. Lippa cum Dobronow 1 sxg. 20 gr. Mnychow 18 gr. Pawlouicz 12 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium 1399, sign. V, 6, fol. 39b. Ed. Tomek 1873, 76. 131) 1400 březen 15. (Praha) Generální vikář Mikuláš Puchnik potvrzuje, že se před něj dostavil lipský farář Kuník a vyznal, že Petr Peczman z Mnichova, syn Vnučka ze Svojkova, vykoupil za 10 kop plat I kopy grošů pražských, který Peczman kdysi zřídil za spásu duší svého otce a matky a postoupil lipskému kostelu a jeho faráři. Ten za získané peníze a dalších 9 a půl kopy grošů koupil pro svůj kostel a jeho správce roční plat ve vsi Častolovicích se slibem sloužit výroční mši za Vnučka, jeho ženu a samotného Petra Peczmana. (LE V s. 519- 520) Constitutus .. coram D. Nicolao Puchnik ... honorab. v. D. Cunyco, plebanus Eae in Lippa, ... recognovit, se a famoso v. Petro dc. Peczman residente in Mnychow, nato Wnuczkonis de Swoykow Prag. dioc. decem sexagenas grss. den. prag. pecunia in parata pro una sexagena grss. praedictorum census annui, quam ipse Peczmann pro anima dicti Wnuczkonis, patris ipsius, necnon et matris dicto D. plebano et Ea predictae in Lippa ..comparare debuit, recepisse et pro eisdem pecuniis et aliis novem cum media sexg. grss. praescriptorum censum annuum in villa Czastolowicz pro eadem E sua et ipsius rectoribus emisse, ... prout de hoc ipsum D. vicarium testimonio fidedignorum clare informavit. ... Et ...D. Nicolaus vicarius ... informatus testimonio fidedignorum pro dictis decem sexg. grss. et aliis pecuniis censum in Czastolowicz villa pro dicta Ea esse emptum ... omnia ... confirmavit. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 50-51; sign. III., 3, fol. 18b — 19. Ed. LE V 519 - 520, č. 697. Reg. RBMV I-7, 1831, č. 7243. 132) 1400 červen 18. (Praha) Generální vikář Mikuláš Puchnik potvrzuje listinu Hynka Berky z Dubé, pána na Hohensteinu a Lipém, z II. listopadu 1398, kterou dává souhlas se stavbou domu pro oltářníka oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském. A. D. 1400 die 18. m. Junii veniens ... D. Kunico, plebanus Eae in Lipa, coram vicariis in spiritualibus ... praefatam litteram coram dictis DD. vicariis 75
Strana 76
exhibuit petens ... eandem ... actis praesentibus inseri ... Et D. Nicolaus Puchnik vicarius ... eandem inseri ... mandavit... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 48 - 49, sign. III., 3, fol. 18 - 18b. Ed. LE V 518- 519, č. 695. Reg. RBMV I-7, 1864, č. 7359. 133) 1400 červen 22. Praha S oltářníkem Petrem, správcem oltáře sv. Václava ve farním lipském kostele (d. Petro olim altariste altaris S. Wenceslai in Lipa), směnil beneficium cvikovský farář Petr (d. Petrus olim pleb. eccl. in Czwikow). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (de consensu nobilis d. Hinkonis dicti Berka de Duba domini in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI. sign. I., 6, fol. A, XVII (18b). Ed. LC VI, 25. Reg. RBMV I-7, 1865, č. 7363 a 7364. Not. Po dosažení zletilosti se vlády na Lipém ujal Hynek Hlaváč Berka z Dubé, mladší syn Hynka Berky Lipského. Zde poprvé uplatnil své prezentační právo. 134) 1400 září 13. Zittau Heršo ze Zvířetic (Hersso de Zwyerzeticz), generální převorřádu sv. Jana Jeruzalémského pro Čechy, Moravu, Polsko a Rakousko, dává na vědomí, že bratr komendátor Jan Pusschel (Johannes Pusschel), bratr vicekomendátor Václav (Venceslaus), bratr Jan Probisthaym (Johannes Probisthaym) a celý konvent žitavského řádového domu (totus conventus fratrum domus Zittaui- ensis) veřejně vyhlašují, že s radou a dobrou vůlí pražského arcibiskupa Olbrama (Wolframus, archiep. Prag.) prodali za 20 kop grošů pražských roční plat 2 kopy grošů pražských Ondřejovi, správci oltáře Nejsvětější Trojice v Lipém (Andreas, altarista altaris s. Trinitatis in Lyppa). Polovina platu má být placena na svátek sv. Walburgy (I.5.), druhá na sv. Michala (29.9.) po dobu oltářníkova života. Přivěšeny pečeti priorátu špitálu a bratra Jana Pusschela, komendátora téhož řádového domu. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 299 - 299b. Reg. RBMV I-7, 1883 - 1884, č. 7436. Not. Listina je vlastně zopakováním aktu z 23. února 1399 (č. 128). Důvod nového potvrzení téhož prodeje o rok a půl později neznáme. Snad bychom jej mohli hledat ve výměně osob představených konventu žitavského řádového domu. 76
exhibuit petens ... eandem ... actis praesentibus inseri ... Et D. Nicolaus Puchnik vicarius ... eandem inseri ... mandavit... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 48 - 49, sign. III., 3, fol. 18 - 18b. Ed. LE V 518- 519, č. 695. Reg. RBMV I-7, 1864, č. 7359. 133) 1400 červen 22. Praha S oltářníkem Petrem, správcem oltáře sv. Václava ve farním lipském kostele (d. Petro olim altariste altaris S. Wenceslai in Lipa), směnil beneficium cvikovský farář Petr (d. Petrus olim pleb. eccl. in Czwikow). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (de consensu nobilis d. Hinkonis dicti Berka de Duba domini in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI. sign. I., 6, fol. A, XVII (18b). Ed. LC VI, 25. Reg. RBMV I-7, 1865, č. 7363 a 7364. Not. Po dosažení zletilosti se vlády na Lipém ujal Hynek Hlaváč Berka z Dubé, mladší syn Hynka Berky Lipského. Zde poprvé uplatnil své prezentační právo. 134) 1400 září 13. Zittau Heršo ze Zvířetic (Hersso de Zwyerzeticz), generální převorřádu sv. Jana Jeruzalémského pro Čechy, Moravu, Polsko a Rakousko, dává na vědomí, že bratr komendátor Jan Pusschel (Johannes Pusschel), bratr vicekomendátor Václav (Venceslaus), bratr Jan Probisthaym (Johannes Probisthaym) a celý konvent žitavského řádového domu (totus conventus fratrum domus Zittaui- ensis) veřejně vyhlašují, že s radou a dobrou vůlí pražského arcibiskupa Olbrama (Wolframus, archiep. Prag.) prodali za 20 kop grošů pražských roční plat 2 kopy grošů pražských Ondřejovi, správci oltáře Nejsvětější Trojice v Lipém (Andreas, altarista altaris s. Trinitatis in Lyppa). Polovina platu má být placena na svátek sv. Walburgy (I.5.), druhá na sv. Michala (29.9.) po dobu oltářníkova života. Přivěšeny pečeti priorátu špitálu a bratra Jana Pusschela, komendátora téhož řádového domu. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 299 - 299b. Reg. RBMV I-7, 1883 - 1884, č. 7436. Not. Listina je vlastně zopakováním aktu z 23. února 1399 (č. 128). Důvod nového potvrzení téhož prodeje o rok a půl později neznáme. Snad bychom jej mohli hledat ve výměně osob představených konventu žitavského řádového domu. 76
Strana 77
135) 1400 září 30. (Praha) Ondřej, správce oltáře sv. Kříže na předměstí lipském (Andreas, rector altaris s. Crucis in suburbio Lippensi), zplnomocněný zástupce Ondřeje, oltářníka oltáře Nejsvětější Trojice v Lipém (procurator Andreae, altaristae altaris s. Trinitatis in Lippa), předložil před generálním vikářem Janem Kbelem (Johannes Kbel) smlouvu, danou 13. září 1400, o koupi ročního platu 2 kop grošů pražských po dobu života řečeného Ondřeje od komendátora Jana Pusschela a konventu žitavského řádového domu, zpečetěnou generálním převorem Heršem ze Zvířetic a komendátorem Janem Pusschelem (Hersso de Zwyereticz, prior generalis ... Johannes Pusschyl, commendator). Jan Kbel, oficiál pražský, smlouvu schvaluje a potvrzuje. Komendátor Jan a celý konvent slibují plat 2 kopy grošů ve stanovených termínech Ondřejovi po dobu života platit. Svědky aktu byli veřejní notáři Václav z Prahy, Ondřej Benak z Bíliny, Mikuláš Chalupa z Drahobudic a Vanýr z Olešné (Venceslaus de Praga, Andreas Benak de Byelina, Nicolaus Chalupa de Drahobudicz, Wanyra de Olessna). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 298b - 299b. Reg. RBMV I-7, 1888, č. 7451. Not. Jedná se o schválení smlouvy ze 13. září 1400 (č. 134) generálním vikářem. 136) 1400 listopad 5. Praha Jan (d. Johannes), oltářník od sv. Patronů zemských ve farním chrámě lipském (ad altare SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi, Adalberti et Procopii in eccl. paroch. in Lipa), svobodně rezignoval na svůj úřad a nahradil jej klerik Petr (Petrus clericus de -). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobilis d. Hinkonis dicti Berka de Duba domini in Lipa). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. B, II (23b). Ed. LC VI, 31. Reg. RBMV I-7, 1906, č. 7514. 137) c. 1400 (klášter Hradiště) Urbář cisterciáckého kláštera v Hradišti obsahuje v zápise vsi (hospo- dářské jednotky kláštera) Jezvé i platy, které klášteru plynuly z jejich špitálu v Lipém spolu s jeho vesnicemi Loubí a Sedlec. Villa Gyezwe LXVI. I. Item Barton solvit VIII gr., secundo tantum, V quart. siliginis cum I tercia. - II. Item Wacha solvit VIII gr. et secundo tantum, ... Summa census II sexag. cum XII gr., secundo tantum. - Item siliginis XXII mensuras. - Item de avena XI mensure. - Item pulli census XXXIII. - 77
135) 1400 září 30. (Praha) Ondřej, správce oltáře sv. Kříže na předměstí lipském (Andreas, rector altaris s. Crucis in suburbio Lippensi), zplnomocněný zástupce Ondřeje, oltářníka oltáře Nejsvětější Trojice v Lipém (procurator Andreae, altaristae altaris s. Trinitatis in Lippa), předložil před generálním vikářem Janem Kbelem (Johannes Kbel) smlouvu, danou 13. září 1400, o koupi ročního platu 2 kop grošů pražských po dobu života řečeného Ondřeje od komendátora Jana Pusschela a konventu žitavského řádového domu, zpečetěnou generálním převorem Heršem ze Zvířetic a komendátorem Janem Pusschelem (Hersso de Zwyereticz, prior generalis ... Johannes Pusschyl, commendator). Jan Kbel, oficiál pražský, smlouvu schvaluje a potvrzuje. Komendátor Jan a celý konvent slibují plat 2 kopy grošů ve stanovených termínech Ondřejovi po dobu života platit. Svědky aktu byli veřejní notáři Václav z Prahy, Ondřej Benak z Bíliny, Mikuláš Chalupa z Drahobudic a Vanýr z Olešné (Venceslaus de Praga, Andreas Benak de Byelina, Nicolaus Chalupa de Drahobudicz, Wanyra de Olessna). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XII, sign. II., 12, fol. 298b - 299b. Reg. RBMV I-7, 1888, č. 7451. Not. Jedná se o schválení smlouvy ze 13. září 1400 (č. 134) generálním vikářem. 136) 1400 listopad 5. Praha Jan (d. Johannes), oltářník od sv. Patronů zemských ve farním chrámě lipském (ad altare SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi, Adalberti et Procopii in eccl. paroch. in Lipa), svobodně rezignoval na svůj úřad a nahradil jej klerik Petr (Petrus clericus de -). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobilis d. Hinkonis dicti Berka de Duba domini in Lipa). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. B, II (23b). Ed. LC VI, 31. Reg. RBMV I-7, 1906, č. 7514. 137) c. 1400 (klášter Hradiště) Urbář cisterciáckého kláštera v Hradišti obsahuje v zápise vsi (hospo- dářské jednotky kláštera) Jezvé i platy, které klášteru plynuly z jejich špitálu v Lipém spolu s jeho vesnicemi Loubí a Sedlec. Villa Gyezwe LXVI. I. Item Barton solvit VIII gr., secundo tantum, V quart. siliginis cum I tercia. - II. Item Wacha solvit VIII gr. et secundo tantum, ... Summa census II sexag. cum XII gr., secundo tantum. - Item siliginis XXII mensuras. - Item de avena XI mensure. - Item pulli census XXXIII. - 77
Strana 78
Item plecznyeho 5 1/2 gr. in festo s. Georgii. Item hospitale in Zleb curria Trubky. - Villa Zehuby XXII sexag. XXVI gr. Hossczalowycze II sexag. - Podhorzan I sexag. Item hospitale in Lipa, Luben V sexag., Sedlecz II sexag. minus X gr. Gyezwye et in Waltheri villa XVI sexag., Ledecz C mensur. siliginis, C mensur. tritici. - Hossczka una aratura. - Lochowicz VIII sexag. Latinsky; ANM Praha, sbírka A 336, Urbář kláštera Hradiště (zlomek). Ed. Emler 1884, 19-20. Not. Vsi Loubí (Luben) a Sedlec (Sedlecz), z nichž plynuly platy lipskému špitálu, ležely snad nedaleko sebe, neboť Sedlec je kladen na místo Kozlího Rohu poblíž Loubí, jižně od Holan (Panáček 1984, 354 - 355). Ledce (Ledecz), jmenované dále spolu s Valteřicemi (Waltheri villa) k Jezvé, ležely někde v jeho okolí a zanikly v letech 1579 - 1619 (Panáček 1984, 353). 138) 1402 září 23. Praha Na místo zemřelého Ondřeje (d. Andree), správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (ad altare S. Trinitatis in eccl. parroch. in Lipa), byl jmenován klerik Jakub Weitmil, syn patrona sedláře Jaklina Weitmila (Jacobus, natus Jaklini sellatoris de Lipa, clericus Prag. dioc.), který jej prezen- toval spolu s Jindřichem Weitmilem (ad present. Henycz Weytmule et prefati Jaklini sellatoris). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. C, XIX. Ed. LC VI, 77. 139) 1404 únor 16. Praha Na místo zemřelého plebána Konráda do kostela v Markvarticích (ad eccl. in Marquardiuilla) prezentoval Jan Schergeswalde, seděním v Lipém (ad present. famosi Johannis Schergeswalde residentis in Lipa) kněze Mikuláše z míšeňské diecéze (d. Nicolao de ... presb. Misnensis dioc.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. E, VII. Ed. LC VI, III. Not. Osoba prezentátora je označena přídavným jménem „famosus“, tj. slavný, kterým bývaly tehdy uváděny osoby ve služebném poměru k panstvu, tedy nejnižšího šlechtického stavu (Holeček 1979, 94, 98). Šlo tedy patrně o některého panoše, seděním v Lípě, ne však nutně v České. 140) 1404 červenec 3. Roma Papež Bonifác IX. uděluje urozenému pánu Hynku Berkovi řečenému Hlaváč z Dubé, pánu v Lipém v pražské diecési, zvláštní povolení k tomu, aby si mohl nechat mši svatou sloužit před rozedněním. 78
Item plecznyeho 5 1/2 gr. in festo s. Georgii. Item hospitale in Zleb curria Trubky. - Villa Zehuby XXII sexag. XXVI gr. Hossczalowycze II sexag. - Podhorzan I sexag. Item hospitale in Lipa, Luben V sexag., Sedlecz II sexag. minus X gr. Gyezwye et in Waltheri villa XVI sexag., Ledecz C mensur. siliginis, C mensur. tritici. - Hossczka una aratura. - Lochowicz VIII sexag. Latinsky; ANM Praha, sbírka A 336, Urbář kláštera Hradiště (zlomek). Ed. Emler 1884, 19-20. Not. Vsi Loubí (Luben) a Sedlec (Sedlecz), z nichž plynuly platy lipskému špitálu, ležely snad nedaleko sebe, neboť Sedlec je kladen na místo Kozlího Rohu poblíž Loubí, jižně od Holan (Panáček 1984, 354 - 355). Ledce (Ledecz), jmenované dále spolu s Valteřicemi (Waltheri villa) k Jezvé, ležely někde v jeho okolí a zanikly v letech 1579 - 1619 (Panáček 1984, 353). 138) 1402 září 23. Praha Na místo zemřelého Ondřeje (d. Andree), správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (ad altare S. Trinitatis in eccl. parroch. in Lipa), byl jmenován klerik Jakub Weitmil, syn patrona sedláře Jaklina Weitmila (Jacobus, natus Jaklini sellatoris de Lipa, clericus Prag. dioc.), který jej prezen- toval spolu s Jindřichem Weitmilem (ad present. Henycz Weytmule et prefati Jaklini sellatoris). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. C, XIX. Ed. LC VI, 77. 139) 1404 únor 16. Praha Na místo zemřelého plebána Konráda do kostela v Markvarticích (ad eccl. in Marquardiuilla) prezentoval Jan Schergeswalde, seděním v Lipém (ad present. famosi Johannis Schergeswalde residentis in Lipa) kněze Mikuláše z míšeňské diecéze (d. Nicolao de ... presb. Misnensis dioc.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. E, VII. Ed. LC VI, III. Not. Osoba prezentátora je označena přídavným jménem „famosus“, tj. slavný, kterým bývaly tehdy uváděny osoby ve služebném poměru k panstvu, tedy nejnižšího šlechtického stavu (Holeček 1979, 94, 98). Šlo tedy patrně o některého panoše, seděním v Lípě, ne však nutně v České. 140) 1404 červenec 3. Roma Papež Bonifác IX. uděluje urozenému pánu Hynku Berkovi řečenému Hlaváč z Dubé, pánu v Lipém v pražské diecési, zvláštní povolení k tomu, aby si mohl nechat mši svatou sloužit před rozedněním. 78
Strana 79
Nobili viro Hynkoni Berka dicto Hlawatz de Duba baroni baroniae in Liepa Pragensis dioc. indulgetur, ut missam ante diem celebrari facere possit. Latinsky; Vatikánský archiv, Registra Lateranensia 118 (Bonifatius papa IX.), fol.224°. Ed. MVB VI2, 1301, č. 2218. Not. Papežská povolení (viz i následující č. 141) svědčí o vysokém postavení Hynka Hlaváče v hierarchii tehdejší šlechtické společnosti. 141) 1404 červenec 3. Roma Papež Bonifác IX. povoluje témuž urozenému pánu Hynku Berkovi řečenému Hlaváč z Dubé, pánu v Lipém v pražské diecési, aby i v místech stižených církevním interdiktem mohla být pro něj sloužena bohoslužba. Eidem (Hinkoni Berka dicto Hlawatz de Duba) indulgetur, ut in locis ecclesiastico interdicto suppositis divina officia celebrari facere possit. Latinsky; Vatikánský archiv Registra Lateranensia 118 (Bonifatius papa IX.), fol. 128°. Ed. MVB VI2, 1301, č. 2219. 142) 1404 říjen 11. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Poslovi k tomu z Lipého od Frencla Osisdorfa, protože mu jeho kůň byl sebrán (tj. ukraden), byly dány 4 groše. Einen botin zu den von der Lipe von Frenczil Osisdorfs wein, alz ym seyn pherd genomyn wart, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen II, Bl. 135a. Ed. CDL III, 423. 143) 1405 leden 17. (Česká Lípa) Bětka, vdova po měštanu Peškovi Kirschlovi, darovala farnímu kostelu roční plat I kopy a 4 grošů pražských, který koupila za 13 kop. Peníze plynuly z majetků Mikuláše Šulce, slanečkáře Mikuláše Woyky a lazebníka Kašpara vpodobě půdy a luk mezi pozemky alodiálního špitálu a vesnicí Dubice. Za plat měl farář, kazatelé, mistr školy a zvoník sloužit čtyřikrát během roku vigilie a mši za zemřelé. Na žádost Bětky byla listina za přítomnosti purkmistra Mikuláše Pfluga a jedenácti radních zapsána do městské knihy. Nos Nicolaus Phluk, magister civium, Petrus Brenner, Petrus Locker, Petrus Rotgelb, Nicolaus Hartmann, Wenceslaus Sprinczl, Nicz Kommer, Jenyl lanifex, Hanko linifex, Hanusch carnifex, Kuncz sutor, Sigismundus Diues, jurati scabini civitatis Lipa, universorum notitiam ..., quod in nostri constituta praesentia provida mulier Bietka, relicta quondam Pessconis dci Kirschel concivis nostra, unam sexg. census cum quatuor grss. liberi annui ... in hereditatibus, videl. Nicolai dci Czulcz mediam sexg. et in hereditatibus Nicolai 79
Nobili viro Hynkoni Berka dicto Hlawatz de Duba baroni baroniae in Liepa Pragensis dioc. indulgetur, ut missam ante diem celebrari facere possit. Latinsky; Vatikánský archiv, Registra Lateranensia 118 (Bonifatius papa IX.), fol.224°. Ed. MVB VI2, 1301, č. 2218. Not. Papežská povolení (viz i následující č. 141) svědčí o vysokém postavení Hynka Hlaváče v hierarchii tehdejší šlechtické společnosti. 141) 1404 červenec 3. Roma Papež Bonifác IX. povoluje témuž urozenému pánu Hynku Berkovi řečenému Hlaváč z Dubé, pánu v Lipém v pražské diecési, aby i v místech stižených církevním interdiktem mohla být pro něj sloužena bohoslužba. Eidem (Hinkoni Berka dicto Hlawatz de Duba) indulgetur, ut in locis ecclesiastico interdicto suppositis divina officia celebrari facere possit. Latinsky; Vatikánský archiv Registra Lateranensia 118 (Bonifatius papa IX.), fol. 128°. Ed. MVB VI2, 1301, č. 2219. 142) 1404 říjen 11. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Poslovi k tomu z Lipého od Frencla Osisdorfa, protože mu jeho kůň byl sebrán (tj. ukraden), byly dány 4 groše. Einen botin zu den von der Lipe von Frenczil Osisdorfs wein, alz ym seyn pherd genomyn wart, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen II, Bl. 135a. Ed. CDL III, 423. 143) 1405 leden 17. (Česká Lípa) Bětka, vdova po měštanu Peškovi Kirschlovi, darovala farnímu kostelu roční plat I kopy a 4 grošů pražských, který koupila za 13 kop. Peníze plynuly z majetků Mikuláše Šulce, slanečkáře Mikuláše Woyky a lazebníka Kašpara vpodobě půdy a luk mezi pozemky alodiálního špitálu a vesnicí Dubice. Za plat měl farář, kazatelé, mistr školy a zvoník sloužit čtyřikrát během roku vigilie a mši za zemřelé. Na žádost Bětky byla listina za přítomnosti purkmistra Mikuláše Pfluga a jedenácti radních zapsána do městské knihy. Nos Nicolaus Phluk, magister civium, Petrus Brenner, Petrus Locker, Petrus Rotgelb, Nicolaus Hartmann, Wenceslaus Sprinczl, Nicz Kommer, Jenyl lanifex, Hanko linifex, Hanusch carnifex, Kuncz sutor, Sigismundus Diues, jurati scabini civitatis Lipa, universorum notitiam ..., quod in nostri constituta praesentia provida mulier Bietka, relicta quondam Pessconis dci Kirschel concivis nostra, unam sexg. census cum quatuor grss. liberi annui ... in hereditatibus, videl. Nicolai dci Czulcz mediam sexg. et in hereditatibus Nicolai 79
Strana 80
dci Woyka alleciatoris viginti grss. et in hereditatibus Caspari balneatoris quatuordecim grss. pro ... emit ...; quae etm hereditates, agri, orti, prati, inter agros allodii hospitalis et villa Dubicz dinoscuntur situatae; ... honorab. V. D. Kuniconi de Weitmül civitatis nostrae Lipa plebano, et suis successoribus nomine veri ... resignavit ... tali ... conditione interposita, quod praefatus D. plebanus ... singulis quatuor temporibus per circulum anni vigilias cum novem lectionibus ... decantare debeat... Nos ... praefatam legationem ... fieri admisimus, ipsam nostris litteris et libro civitatis firmissime roborantes. ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum Vsign. II., 5, pag. 232 - 234. Ed. LE V 620 -621, č. 839. Not. Podruhé se v pramenech setkáváme s nejstarší městskou knihou (liber civitatis). Alodiální špitál snad můžeme ztotožnit se špitálem hradištského kláštera, někde v blízkosti kostela sv. Máří Magdaleny (Panáček 1999, 36). 144) 1405 leden 19. (Praha) Generální vikář Adam z Nežetic potvrzuje v přítomnosti plebána lipského Kuníka z Weitmile darování ročního platu I kopy a 4 grošů pražských Bětkou, vdovou po Peškovi Kirschlovi, farnímu kostelu v Lipém. Adam de Nezeticz etc. notum facimus ..., quod in nostri praesentia ... constitutus honorab. v. D. Cuniko de Weytmül, rector Ea parroch. in Lipa, quandam litteram in pargameno scriptam ... donationis ... pro dicta Ea sua exhibuit...,... Nos ... dicta littera ... confirmavimus. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 232 - 234. Ed. LE V 620 - 621, č. 839. 145) 1405 červen 20. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Pan Hlaváč z Lipého přijel sem, byl uctěn vínem a pivem, ubytován v hostinci, když on i jeho (lidé) našim projevili velké požadavky Her Labacz von der Lipe2 quam her, wart geerit mit wine, bire unde wart gelost uz der herberge, wen he den unsern grose furderunge irzeiget unde dy synen, 5 1/2 fert. Pozn. CDL: 2) War später von 1410 - 1420 Landvogt der Oberlausitz. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen II, Bl. 213b. Ed. CDL III, 462. 146) 1405 září 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Posel (jel) do Jablonného a do Lipého k panu Berkovi, jako našemu pánovi, 4 groše. 80
dci Woyka alleciatoris viginti grss. et in hereditatibus Caspari balneatoris quatuordecim grss. pro ... emit ...; quae etm hereditates, agri, orti, prati, inter agros allodii hospitalis et villa Dubicz dinoscuntur situatae; ... honorab. V. D. Kuniconi de Weitmül civitatis nostrae Lipa plebano, et suis successoribus nomine veri ... resignavit ... tali ... conditione interposita, quod praefatus D. plebanus ... singulis quatuor temporibus per circulum anni vigilias cum novem lectionibus ... decantare debeat... Nos ... praefatam legationem ... fieri admisimus, ipsam nostris litteris et libro civitatis firmissime roborantes. ... Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum Vsign. II., 5, pag. 232 - 234. Ed. LE V 620 -621, č. 839. Not. Podruhé se v pramenech setkáváme s nejstarší městskou knihou (liber civitatis). Alodiální špitál snad můžeme ztotožnit se špitálem hradištského kláštera, někde v blízkosti kostela sv. Máří Magdaleny (Panáček 1999, 36). 144) 1405 leden 19. (Praha) Generální vikář Adam z Nežetic potvrzuje v přítomnosti plebána lipského Kuníka z Weitmile darování ročního platu I kopy a 4 grošů pražských Bětkou, vdovou po Peškovi Kirschlovi, farnímu kostelu v Lipém. Adam de Nezeticz etc. notum facimus ..., quod in nostri praesentia ... constitutus honorab. v. D. Cuniko de Weytmül, rector Ea parroch. in Lipa, quandam litteram in pargameno scriptam ... donationis ... pro dicta Ea sua exhibuit...,... Nos ... dicta littera ... confirmavimus. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 232 - 234. Ed. LE V 620 - 621, č. 839. 145) 1405 červen 20. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Pan Hlaváč z Lipého přijel sem, byl uctěn vínem a pivem, ubytován v hostinci, když on i jeho (lidé) našim projevili velké požadavky Her Labacz von der Lipe2 quam her, wart geerit mit wine, bire unde wart gelost uz der herberge, wen he den unsern grose furderunge irzeiget unde dy synen, 5 1/2 fert. Pozn. CDL: 2) War später von 1410 - 1420 Landvogt der Oberlausitz. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen II, Bl. 213b. Ed. CDL III, 462. 146) 1405 září 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Posel (jel) do Jablonného a do Lipého k panu Berkovi, jako našemu pánovi, 4 groše. 80
Strana 81
Ein botin keyn der Gabyl unde zur Lipe zu her Bernschkyn, alz unsers herin und der stat echter da lagin, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen II, Bl. 233b. Ed. CDL III, 475. 147) c. 1405 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila celkem 1 kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis Lippa 1 sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium c. 1405, sign. V. 7. nefoliováno. Ed. Tomek 1873, 76. 148) 1406 květen 1. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Polak a Nikel, městští pacholci (jeli) do Lipého s naším kupcem Petrem Stangynem a jeho tovaryši a právě zde nechali tyto tři (které?) pověsit, když je zajali, 34 groše. Polag unde Nykel der stat knechte keyn der Lipe myt unsern kouflutyn Peter Stangyn unde synen gesellyn unde lysen daselbist irre dry hengyn, dy yn das ere genomyn hattyn, 34 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 46a. Ed. CDL III, 5II. 149) 1406 květen 6. Praha Z důvodu svobodné rezignace faráře Petra prezentovali Rüdiger a Erhard bratři ze Skalky, Jan z Konojed a Hynek z Pihelu (de consensu famos. Rudygery et Erhardi fratrum de Skalka, Johannis de Konogied et Hinconis de Phyl armigerorum) do farního kostela ve Skalici (ad eccl. parroch. in Langnaw) kněze Jana z Kvítkova (d. Johannes de Kwietkow presb.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. H. III. Ed. LC VI, 181. 81
Ein botin keyn der Gabyl unde zur Lipe zu her Bernschkyn, alz unsers herin und der stat echter da lagin, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen II, Bl. 233b. Ed. CDL III, 475. 147) c. 1405 (Praha) Lipský děkanát: Lipská fara platila celkem 1 kopu grošů pražských papežských desátků. Decanatus Lyppensis Lippa 1 sxg. gr. Mnychow 9 gr. Pawlouicz 6 gr. Holan 15 gr. etc. Latinsky; APH Praha, AMK, Registra decimarum papalium c. 1405, sign. V. 7. nefoliováno. Ed. Tomek 1873, 76. 148) 1406 květen 1. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Polak a Nikel, městští pacholci (jeli) do Lipého s naším kupcem Petrem Stangynem a jeho tovaryši a právě zde nechali tyto tři (které?) pověsit, když je zajali, 34 groše. Polag unde Nykel der stat knechte keyn der Lipe myt unsern kouflutyn Peter Stangyn unde synen gesellyn unde lysen daselbist irre dry hengyn, dy yn das ere genomyn hattyn, 34 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 46a. Ed. CDL III, 5II. 149) 1406 květen 6. Praha Z důvodu svobodné rezignace faráře Petra prezentovali Rüdiger a Erhard bratři ze Skalky, Jan z Konojed a Hynek z Pihelu (de consensu famos. Rudygery et Erhardi fratrum de Skalka, Johannis de Konogied et Hinconis de Phyl armigerorum) do farního kostela ve Skalici (ad eccl. parroch. in Langnaw) kněze Jana z Kvítkova (d. Johannes de Kwietkow presb.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. H. III. Ed. LC VI, 181. 81
Strana 82
150) 1406 květen 24. Praha Oltářníku Petrovi, správci oltáře sv. Václava ve farním chrámu lipském (d. Petro rectori altaris ss. patronorum in Lipa) a Janovi z Dubé (d. Johanni de Duba) dluží pražský řezník Řehák (Rzehaco carnifex) 2 a půl kopy grošů pražských a slibuje je zaplatit. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV., 7, fol. 62. Ed. AICP V 150, č. 564. Not. Zdá se, že oltářník Petr odešel mezi květnem 1406 a červencem 1407 na faru v Hostíkovicích, neboť' 14. července 1407 potvrzuje staroměstský řezník Řehák, že dluží Petrovi, faráři v Hostíkovicích, 2 kopy a 26 grč., což je zhruba oněch 2 a půl kopy (AICP VI, 37 -38, č. 156). 151) 1406 červen 2. Česká Lípa Eliška, vdova po lipském měštanu Jindřichovi, věnovala prostřednictvím svých zástupců Petra Zderaze a Jana Orbena plat 18 grošů pražských oltáři sv. Filipa a Jakuba v kostele sv. Kříže na lipském předměstí. Plat vycházel z půdy na lipském předměstí mezi domem Šimona a alodiálním dvorem měšťana Erharda. Plat byl určen pouze na úhradu svíček u tohoto oltáře. Příjemcem platu je jmenován oltářník Augustin. Svědky právního aktu, sepsaného na lipské faře, byli litoměřický arcijáhen Jan Náz, lipský farář Kuník, žandovský farář Mikuláš, správce oltáře sv. Kříže v lipském farním kostele Jakub, lipští kněží Pešek a Augustin a mnozí další. ... A. nativitatis ejusdem 1406, indictione XIIII., die 2. m. Junii, hora vesperorum vel quasi, pontificatus ... D. Innocentii... papae VII. anno secundo, in oppido Lipa Prag. dioc. in curia dotis Eæ ibid., in aestuario superiori in mei notarii publici infrascripti testiumque praesentia subscriptorum ... constituta personaliter honesta matrona Elizabet, relicta quondam Hinczonis (civis) superioris oppidi ibid. de Lippa ... ordinavit suos ... legittimos procuratores actorum, factorum, negotiorum suorum ... mag. Petrum Zderaz advocatum et Johannem dictum Orben, ... videl. decem et octo grss. prag. den. pro luminibus comparandis D. Augustino, altaristae SS. Philippi et Jacobi apostolorum, et ipsius altari ac successoribus ipsius universis, siti in Ea S. Crucis in praeurbio Lippensi; qui quidem census ... situatis ibid. in praeurbio Lipensi inter domos et areas Simonis et allodium s. curiam allodiatem Erhardi, concivium Lipensium ... Acta sunt haec anno ... et loco, quibus supra, praesentibus ... mag. Johanne dicto Naz, utriusque juris doctore, archidiacono Luthomericensi in Ea Prag. ac ejusdem Prag., Wissegrad. et Olomuc. Earum canonico, Cunycone in Lipa, Nicolao in Zandow Earum plebanis, Jacobo, altarista S. Crucis in Ea S. Petri Lippensis, Pessicone de Lipa et Augustino presbyteris ibidem de Lipa et aliis pluribus ... 82
150) 1406 květen 24. Praha Oltářníku Petrovi, správci oltáře sv. Václava ve farním chrámu lipském (d. Petro rectori altaris ss. patronorum in Lipa) a Janovi z Dubé (d. Johanni de Duba) dluží pražský řezník Řehák (Rzehaco carnifex) 2 a půl kopy grošů pražských a slibuje je zaplatit. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV., 7, fol. 62. Ed. AICP V 150, č. 564. Not. Zdá se, že oltářník Petr odešel mezi květnem 1406 a červencem 1407 na faru v Hostíkovicích, neboť' 14. července 1407 potvrzuje staroměstský řezník Řehák, že dluží Petrovi, faráři v Hostíkovicích, 2 kopy a 26 grč., což je zhruba oněch 2 a půl kopy (AICP VI, 37 -38, č. 156). 151) 1406 červen 2. Česká Lípa Eliška, vdova po lipském měštanu Jindřichovi, věnovala prostřednictvím svých zástupců Petra Zderaze a Jana Orbena plat 18 grošů pražských oltáři sv. Filipa a Jakuba v kostele sv. Kříže na lipském předměstí. Plat vycházel z půdy na lipském předměstí mezi domem Šimona a alodiálním dvorem měšťana Erharda. Plat byl určen pouze na úhradu svíček u tohoto oltáře. Příjemcem platu je jmenován oltářník Augustin. Svědky právního aktu, sepsaného na lipské faře, byli litoměřický arcijáhen Jan Náz, lipský farář Kuník, žandovský farář Mikuláš, správce oltáře sv. Kříže v lipském farním kostele Jakub, lipští kněží Pešek a Augustin a mnozí další. ... A. nativitatis ejusdem 1406, indictione XIIII., die 2. m. Junii, hora vesperorum vel quasi, pontificatus ... D. Innocentii... papae VII. anno secundo, in oppido Lipa Prag. dioc. in curia dotis Eæ ibid., in aestuario superiori in mei notarii publici infrascripti testiumque praesentia subscriptorum ... constituta personaliter honesta matrona Elizabet, relicta quondam Hinczonis (civis) superioris oppidi ibid. de Lippa ... ordinavit suos ... legittimos procuratores actorum, factorum, negotiorum suorum ... mag. Petrum Zderaz advocatum et Johannem dictum Orben, ... videl. decem et octo grss. prag. den. pro luminibus comparandis D. Augustino, altaristae SS. Philippi et Jacobi apostolorum, et ipsius altari ac successoribus ipsius universis, siti in Ea S. Crucis in praeurbio Lippensi; qui quidem census ... situatis ibid. in praeurbio Lipensi inter domos et areas Simonis et allodium s. curiam allodiatem Erhardi, concivium Lipensium ... Acta sunt haec anno ... et loco, quibus supra, praesentibus ... mag. Johanne dicto Naz, utriusque juris doctore, archidiacono Luthomericensi in Ea Prag. ac ejusdem Prag., Wissegrad. et Olomuc. Earum canonico, Cunycone in Lipa, Nicolao in Zandow Earum plebanis, Jacobo, altarista S. Crucis in Ea S. Petri Lippensis, Pessicone de Lipa et Augustino presbyteris ibidem de Lipa et aliis pluribus ... 82
Strana 83
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 366 -367. Ed. LE V 698, č. 947. Not. Fundátorka Eliška byla patrně vdovou po Jindřichovi z Weitmile, který vlastně inicioval založení kostela sv. Kříže (Panáček - Gabriel 1997, 20). Kdo a kdy založil oltář sv. Filipa a Jakuba, bohužel, nevíme. S velkou pravděpodobností jím však mohl být rovněž Jindřich z Weitmile. Uvedená erekční listina je jedinou zprávou o tomto oltáři. 152) 1406 červenec 30. (Praha) Generální vikář Adam z Nežetic potvrzuje darování 18 kop grošů pražských Eliškou, vdovou po lipském měšťanu Jindřichovi, oltáři sv. Filipa a Jakuba v kostele sv. Kříže na lipském předměstí. Constitutus ... coram ... mag. Adam vicario... honestus v. Johannes Orben de Miliczin, procurator consistorii curiae AEpalis Prag. ac procurator honestae matronae Elizabet, relictae quondam Hinczonis de Lipa, ... censum 18 grss. ...praefato D. Augustino altaristae dicti altaris et suis successoribus pro candelis in altari eodem consumendis ... solvendum ... per ... mag. Adam vicarium ... admitti ... Qui mag. Adam ... omnia ...confirmavit. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 366 -367. Ed. LE V 698, č. 947. 153) 1406 září 17. Praha Na místo zemřelého oltářníka Jakuba (Weitmila) (per mortem Jacobi), správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (ad altare S. Trinitatis in Lipa), nastoupil Mikuláš, farář z Holešic (d. Nicolaus, pleb. in Holessicz). Prezentoval Jakub z Weitmile (ad present. Jacobi dicti Setler, ciuis Lippensis). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. H. IX. Ed. LC VI, 190. 154) 1406 říjen 21. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco Berka de Duba, dominus in Lipa), dává na vědomí, že měštan Jakub řečený Sedlář (discretus et prouidus vir Jacobus dictus Sellator) založil ve farním kostele lipském oltář Božího těla a Panny Marie (altaris Corporis Christi et Beate Marie virginis in ecclesia pa- rochiali in Lippa). Fundátor věnoval oltářníkovi a dalším osobám roční plat 25 kop grošů pražských ve vsích Střížovice (in villis Strziežewicz) a Kozly (et Kozle). Za sloužení vyjmenovaných mší během roku má ustanovený oltářník Mikuláš z Lubaně (Nicolaus plebanus de Lubano) dostávat 13 kop, za zpěváky při mších školmistr 3 kopy a za pomoc při zřízení beneficia lipský farář (Kuniko 83
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 366 -367. Ed. LE V 698, č. 947. Not. Fundátorka Eliška byla patrně vdovou po Jindřichovi z Weitmile, který vlastně inicioval založení kostela sv. Kříže (Panáček - Gabriel 1997, 20). Kdo a kdy založil oltář sv. Filipa a Jakuba, bohužel, nevíme. S velkou pravděpodobností jím však mohl být rovněž Jindřich z Weitmile. Uvedená erekční listina je jedinou zprávou o tomto oltáři. 152) 1406 červenec 30. (Praha) Generální vikář Adam z Nežetic potvrzuje darování 18 kop grošů pražských Eliškou, vdovou po lipském měšťanu Jindřichovi, oltáři sv. Filipa a Jakuba v kostele sv. Kříže na lipském předměstí. Constitutus ... coram ... mag. Adam vicario... honestus v. Johannes Orben de Miliczin, procurator consistorii curiae AEpalis Prag. ac procurator honestae matronae Elizabet, relictae quondam Hinczonis de Lipa, ... censum 18 grss. ...praefato D. Augustino altaristae dicti altaris et suis successoribus pro candelis in altari eodem consumendis ... solvendum ... per ... mag. Adam vicarium ... admitti ... Qui mag. Adam ... omnia ...confirmavit. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum V sign. II., 5, pag. 366 -367. Ed. LE V 698, č. 947. 153) 1406 září 17. Praha Na místo zemřelého oltářníka Jakuba (Weitmila) (per mortem Jacobi), správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním chrámu lipském (ad altare S. Trinitatis in Lipa), nastoupil Mikuláš, farář z Holešic (d. Nicolaus, pleb. in Holessicz). Prezentoval Jakub z Weitmile (ad present. Jacobi dicti Setler, ciuis Lippensis). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. H. IX. Ed. LC VI, 190. 154) 1406 říjen 21. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco Berka de Duba, dominus in Lipa), dává na vědomí, že měštan Jakub řečený Sedlář (discretus et prouidus vir Jacobus dictus Sellator) založil ve farním kostele lipském oltář Božího těla a Panny Marie (altaris Corporis Christi et Beate Marie virginis in ecclesia pa- rochiali in Lippa). Fundátor věnoval oltářníkovi a dalším osobám roční plat 25 kop grošů pražských ve vsích Střížovice (in villis Strziežewicz) a Kozly (et Kozle). Za sloužení vyjmenovaných mší během roku má ustanovený oltářník Mikuláš z Lubaně (Nicolaus plebanus de Lubano) dostávat 13 kop, za zpěváky při mších školmistr 3 kopy a za pomoc při zřízení beneficia lipský farář (Kuniko 83
Strana 84
dictus Weymuel) I kopu ročního platu. Zbylá část platu, tj. 8 kop, připadne městu na vyživování chudých. Pánu města věnoval fundátor navíc 2 kopy ročního platu ve Střížovicích. Hynek Hlaváč (Hinko dictus Berka de Duba, dominus in Lipa) nechal na oplátku vložit Jakubův majetek v Střížovicích a Kozlech do desek zemských (ad tabulas) s některými svými výminkami. Patronátní právo připadne po fundátorově smrti městu. K listině byly přivěšeny pečeti Hynka Hlaváče, jeho strýce a někdejšího poručníka Hynka Hohen- steinského (cum sigilles nobilis domino Hinconis dicti Berka de Duba domini in Honsstain), Hynkova syna (dominus Hinkonis filii), města (sigillo ciuitatis meis Lipa), faráře Kuníka (sigillo domini Cunikonis dicti Weytmule plebani in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 72a - 73a (G4). Reg. Balbín 1683, 128. Not. Mezi osobami, za něž se během mší měly konat přímluvy za spásu duší, je jmenován i fundátorův syn Jakub Weitmil, správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním kostele (založeného jeho otcem), který zemřel pouhý měsíc před touto fundací. Zdá se, že synova smrt byla výzvou ke konání dobrých skutků a snad hlavním důvodem založení nového oltáře (Kašpar 1992, 200). Ves Střížovice je spojována, ač ne zcela bez pochybností, se stejnojmennou vsí 6, 5 km severně od Štětí (Panáček 1984, 353). 155) 1406 říjen 26. Praha Generální vikář Adam z Nežetic (Adam de Nezeticz) potvrzuje a schva- luje, že měštan Jakub řečený Sedlář (honestus vir Jacobus sellator ciuis ciuitatis in Lipa) založil a fundoval oltář Božího Těla a Panny Marie ve farním kostele lipském (altaris Corporis Christi et beate Marie virginis gloriose in ecclesia parochiali in Lipa). Přivěšena pečet' vikariátu arcibiskupství (sigillus meus ... atque archiepiscopatus). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 73b. Reg. Balbín 1683, 128. 156) 1406 říjen 26. Praha Kněz Mikuláš z Lubaně (d. Nicolaus de Lubano presb.) je ustanoven oltářníkem u nově zřízeného oltáře Božího Těla a Panny Marie ve farním kostele lipském (ad altare Corporis Christi et B. Marie virg. gloriose in eccl. parroch. ibidem in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium erectum). Prezentoval sedlář Jakub z Weitmile (ad present. Jacobi dicti Sellator, ciuis Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. H, XI. Ed. LC VI, 192. 84
dictus Weymuel) I kopu ročního platu. Zbylá část platu, tj. 8 kop, připadne městu na vyživování chudých. Pánu města věnoval fundátor navíc 2 kopy ročního platu ve Střížovicích. Hynek Hlaváč (Hinko dictus Berka de Duba, dominus in Lipa) nechal na oplátku vložit Jakubův majetek v Střížovicích a Kozlech do desek zemských (ad tabulas) s některými svými výminkami. Patronátní právo připadne po fundátorově smrti městu. K listině byly přivěšeny pečeti Hynka Hlaváče, jeho strýce a někdejšího poručníka Hynka Hohen- steinského (cum sigilles nobilis domino Hinconis dicti Berka de Duba domini in Honsstain), Hynkova syna (dominus Hinkonis filii), města (sigillo ciuitatis meis Lipa), faráře Kuníka (sigillo domini Cunikonis dicti Weytmule plebani in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 72a - 73a (G4). Reg. Balbín 1683, 128. Not. Mezi osobami, za něž se během mší měly konat přímluvy za spásu duší, je jmenován i fundátorův syn Jakub Weitmil, správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním kostele (založeného jeho otcem), který zemřel pouhý měsíc před touto fundací. Zdá se, že synova smrt byla výzvou ke konání dobrých skutků a snad hlavním důvodem založení nového oltáře (Kašpar 1992, 200). Ves Střížovice je spojována, ač ne zcela bez pochybností, se stejnojmennou vsí 6, 5 km severně od Štětí (Panáček 1984, 353). 155) 1406 říjen 26. Praha Generální vikář Adam z Nežetic (Adam de Nezeticz) potvrzuje a schva- luje, že měštan Jakub řečený Sedlář (honestus vir Jacobus sellator ciuis ciuitatis in Lipa) založil a fundoval oltář Božího Těla a Panny Marie ve farním kostele lipském (altaris Corporis Christi et beate Marie virginis gloriose in ecclesia parochiali in Lipa). Přivěšena pečet' vikariátu arcibiskupství (sigillus meus ... atque archiepiscopatus). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 73b. Reg. Balbín 1683, 128. 156) 1406 říjen 26. Praha Kněz Mikuláš z Lubaně (d. Nicolaus de Lubano presb.) je ustanoven oltářníkem u nově zřízeného oltáře Božího Těla a Panny Marie ve farním kostele lipském (ad altare Corporis Christi et B. Marie virg. gloriose in eccl. parroch. ibidem in Lipa de nouo dotatum et per nos in beneficium erectum). Prezentoval sedlář Jakub z Weitmile (ad present. Jacobi dicti Sellator, ciuis Lippensis). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. H, XI. Ed. LC VI, 192. 84
Strana 85
157) 1406 listopad 7. - 8. Praha Před soudem generálního vikáře byl projednáván spor mezi kleriky Mikulášem (Nicolaus per cives presentatus) a Janem (Johannes per Hinconem Hlawacz de Duba presentatus) o uprázdněný úřad správce oltáře sv. Vavřince ve farním chrámu lipském (altare s. Laurencii in Lippa). Mikuláše prezentovali blíže neurčení měšťané, Jana pak Hynek Hlaváč. Obě strany ustanovily ve sporu, který se odehrával za přítomnosti lipského faráře Kuníka (Cunico plebano ecclesie in Lippa), oltářníka lipského oltáře sv. Anny Duchka (Duchco altarista s. Anne in Lippa) a notářů kanceláře Petra z Mokrska a Valentina ze Sádku, své zástupce. V případě Jana to byl lipský měštan Frenclin (Frenczlinus civis de Lippa) a mistr Petr Zderaz, u Mikuláše mistr Jakub a Matouš Hemliss. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV, 7. fol. 104. Ed. AICP V 258, č. 1023. Not. Výsledek sporu není v soudních aktech uveden, ale vyplývá z konfirmace klerika Mikuláše z 18. března 1407 (č. 164). 158) 1406 listopad 8. Praha Václav Vítkův (Wenceslaus Vitkonis) a manželka zlatníka a dcera lipského rychtáře Anežka (Agnes conthoralis aurifabri filia Frenczlini judicis ibidem), patroni blíže neurčeného lipského oltáře (patroni dicti altaris), prezen- tovali k beneficiu klerika Mikuláše z Lipého (Nicolaum de Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV, 7. fol. 104. Ed. AICP V 258, č. 1026. Not. Zápis ze soudního stání konstatuje pouze výše uvedené. Podle J. Kašpara se jedná o spor mezi Mikulášem a Janem o oltář sv. Vavřince ve farním kostele (viz výše) a prezentace Mikuláše byla pouze jedním z kroků Mikulášovy strany. Pravděpodobnější se zdá, že jde o oltář Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda, který založili Weitmilové (Anežka byla dcerou Frenclina z Weitmile, dědičného lipského rychtáře). 159) 1406 prosinec 3. Slivno Bratři Kuník, lipský plebán, a Zikmund z Weitmile, seděním ve Slivně (Kuniko et Sigismundus fratres uterini de Weytmule in Sliwna residentes), darovali oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (pro altare sancte Anne in ecclesia parochiali in Lippa) věčný plat 6 kop grošů pražských. Plat byl vyměřen na statcích ve vsích Radeč (in villa Radecz) a Kojenice (et Kogenicz), ale protože se ukázalo, že Weitmilové věnovali majetek, který jim nepatřil, byl plat preveden do vsi Boreč (census anui et perpetui in villa Borziecz), kde byly 4 kopy uloženy na polích Matouše Hlaváče (Mathie dicti Hlawacz) a 2 kopy na majetku Jiříka (in hereditatibus Girziconis). Podmínkou placení dávek bylo sloužení čtyř mší během roku. K uvedenému platu náleželo dále ještě půl kopy, 85
157) 1406 listopad 7. - 8. Praha Před soudem generálního vikáře byl projednáván spor mezi kleriky Mikulášem (Nicolaus per cives presentatus) a Janem (Johannes per Hinconem Hlawacz de Duba presentatus) o uprázdněný úřad správce oltáře sv. Vavřince ve farním chrámu lipském (altare s. Laurencii in Lippa). Mikuláše prezentovali blíže neurčení měšťané, Jana pak Hynek Hlaváč. Obě strany ustanovily ve sporu, který se odehrával za přítomnosti lipského faráře Kuníka (Cunico plebano ecclesie in Lippa), oltářníka lipského oltáře sv. Anny Duchka (Duchco altarista s. Anne in Lippa) a notářů kanceláře Petra z Mokrska a Valentina ze Sádku, své zástupce. V případě Jana to byl lipský měštan Frenclin (Frenczlinus civis de Lippa) a mistr Petr Zderaz, u Mikuláše mistr Jakub a Matouš Hemliss. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV, 7. fol. 104. Ed. AICP V 258, č. 1023. Not. Výsledek sporu není v soudních aktech uveden, ale vyplývá z konfirmace klerika Mikuláše z 18. března 1407 (č. 164). 158) 1406 listopad 8. Praha Václav Vítkův (Wenceslaus Vitkonis) a manželka zlatníka a dcera lipského rychtáře Anežka (Agnes conthoralis aurifabri filia Frenczlini judicis ibidem), patroni blíže neurčeného lipského oltáře (patroni dicti altaris), prezen- tovali k beneficiu klerika Mikuláše z Lipého (Nicolaum de Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV, 7. fol. 104. Ed. AICP V 258, č. 1026. Not. Zápis ze soudního stání konstatuje pouze výše uvedené. Podle J. Kašpara se jedná o spor mezi Mikulášem a Janem o oltář sv. Vavřince ve farním kostele (viz výše) a prezentace Mikuláše byla pouze jedním z kroků Mikulášovy strany. Pravděpodobnější se zdá, že jde o oltář Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda, který založili Weitmilové (Anežka byla dcerou Frenclina z Weitmile, dědičného lipského rychtáře). 159) 1406 prosinec 3. Slivno Bratři Kuník, lipský plebán, a Zikmund z Weitmile, seděním ve Slivně (Kuniko et Sigismundus fratres uterini de Weytmule in Sliwna residentes), darovali oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (pro altare sancte Anne in ecclesia parochiali in Lippa) věčný plat 6 kop grošů pražských. Plat byl vyměřen na statcích ve vsích Radeč (in villa Radecz) a Kojenice (et Kogenicz), ale protože se ukázalo, že Weitmilové věnovali majetek, který jim nepatřil, byl plat preveden do vsi Boreč (census anui et perpetui in villa Borziecz), kde byly 4 kopy uloženy na polích Matouše Hlaváče (Mathie dicti Hlawacz) a 2 kopy na majetku Jiříka (in hereditatibus Girziconis). Podmínkou placení dávek bylo sloužení čtyř mší během roku. K uvedenému platu náleželo dále ještě půl kopy, 85
Strana 86
jenž plyne z majetku a luk rektora lipské školy Petra (in hereditatibus et pratis Petri rectore scole ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 87a - 88a (H6). Reg. Balbín 1683, 130. Not. Uvedené vesnice je nesnadno lokalizovat. J. Kašpar (1992, 179 - 180) projevi. názor že v případě Radče se jedná nikoliv o Radeč u České Lípy, ale Radeč severně od Nového Bydžova, původně ves s tvrzí a později ves Obora, nepříliš daleko od rodového sídla pánů z Weitmile, tvrze u Smrkovic. Stejně tak Boreč by měla být totožná se stejnojmennou vsí západně od Mladé Boleslavi nedaleko dalšího rodového sídla Weitmilů, jižně od Borče ležícího Slivna, kde je také listina datována. Kojenice se nepodařilo zatím lokalizovat. 160) 1406 prosinec 7. Praha Generální vikář Adam z Nežetic (Adam de Nezeticz) potvrzuje a schva- luje, že patroni oltáře sv. Anny ve farním kostele v Lipém bratři Kuník a Zikmund (Kunikonis et Sigismundi fratrum et patronorum altaris sancte Anne) darovali oltáři věčný plat 6 kop grošů, plynoucí z majetků podle fundační listiny. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 88a. Reg. Balbín 1683, 130. 161) 1406 prosinec 17. Praha Ve sporu o blíže neurčený oltář v Lipém (altario in Lipa) stanuli před soudem generálního vikáře prokurátoři protistran mistr Petr a proti němu Mikulášův zástupce Jakub, jenž předložil jako argument prezentační listinu jakéhosi Václava z Dřevčic (presentacionem de eodem per Wenceslaum de Drziewissczhicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV, 7. fol. 121. Ed. AICP V 293, č. 1172. Not. Zdá se, že jde o další stání ve sporu mezi Mikulášem a Janem o úřad správce oltáře sv. Vavřince ve farním kostele. Výsledek sporu není znám, ale k oltáři byl konfirmován klerik Mikuláš 18. března 1407 (viz č. 164). 162) 1406 klášter Břevnov Urbář kláštera břevnovského obsahuje kromě užitků z poddaných i jiná práva a požitky. Mezi nimi je i tzv. fumales, neboli podýmné, které měl klášter právo vybírat z far na pěti děkanátech včetně děkanátu lipského. Decanatus Lippensis. Item Lippa cum Dobrawoda filia solvit 20 gr. Mnichow, Pawlouicz 6 gr. Item Holan 6 gr. Item Tecin 15 gr. Item Quietcow. Item Skalicz sive Langnau. etc. 86
jenž plyne z majetku a luk rektora lipské školy Petra (in hereditatibus et pratis Petri rectore scole ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 87a - 88a (H6). Reg. Balbín 1683, 130. Not. Uvedené vesnice je nesnadno lokalizovat. J. Kašpar (1992, 179 - 180) projevi. názor že v případě Radče se jedná nikoliv o Radeč u České Lípy, ale Radeč severně od Nového Bydžova, původně ves s tvrzí a později ves Obora, nepříliš daleko od rodového sídla pánů z Weitmile, tvrze u Smrkovic. Stejně tak Boreč by měla být totožná se stejnojmennou vsí západně od Mladé Boleslavi nedaleko dalšího rodového sídla Weitmilů, jižně od Borče ležícího Slivna, kde je také listina datována. Kojenice se nepodařilo zatím lokalizovat. 160) 1406 prosinec 7. Praha Generální vikář Adam z Nežetic (Adam de Nezeticz) potvrzuje a schva- luje, že patroni oltáře sv. Anny ve farním kostele v Lipém bratři Kuník a Zikmund (Kunikonis et Sigismundi fratrum et patronorum altaris sancte Anne) darovali oltáři věčný plat 6 kop grošů, plynoucí z majetků podle fundační listiny. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 88a. Reg. Balbín 1683, 130. 161) 1406 prosinec 17. Praha Ve sporu o blíže neurčený oltář v Lipém (altario in Lipa) stanuli před soudem generálního vikáře prokurátoři protistran mistr Petr a proti němu Mikulášův zástupce Jakub, jenž předložil jako argument prezentační listinu jakéhosi Václava z Dřevčic (presentacionem de eodem per Wenceslaum de Drziewissczhicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVI (1406 - 1407), sign. IV, 7. fol. 121. Ed. AICP V 293, č. 1172. Not. Zdá se, že jde o další stání ve sporu mezi Mikulášem a Janem o úřad správce oltáře sv. Vavřince ve farním kostele. Výsledek sporu není znám, ale k oltáři byl konfirmován klerik Mikuláš 18. března 1407 (viz č. 164). 162) 1406 klášter Břevnov Urbář kláštera břevnovského obsahuje kromě užitků z poddaných i jiná práva a požitky. Mezi nimi je i tzv. fumales, neboli podýmné, které měl klášter právo vybírat z far na pěti děkanátech včetně děkanátu lipského. Decanatus Lippensis. Item Lippa cum Dobrawoda filia solvit 20 gr. Mnichow, Pawlouicz 6 gr. Item Holan 6 gr. Item Tecin 15 gr. Item Quietcow. Item Skalicz sive Langnau. etc. 86
Strana 87
Latinsky; SUA Praha, Benediktini - klášter Břevnov Rukopisy inv. č. 5, stará sign. 2a, Kulturní památka č. 52, Urbarium Dionysii Abbatis Brzevnoviensis, quod vel ipse confecit... (opis z roku 1553). Ed. Emler 1881, 172. 163) 1407 únor 2. Česká Lípa Hynek z Erkeřic, seděním ve Stružnici (Hinco de Erkerzicz residens in Struznicz) dává na vědomí, že věnoval k oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (pro altari sancte Anne in ecclesia Lippensi) plat I kopy grošů pražských ve vsi Kerhartice (in villa Gerharticz) za spásu duší svého otce Hanuše, matky Kačky a Hynkovy manželky Kateřiny (pro animabus vir Hanussii patris mei, Kaczne matris meis et Katherine uxoris meis). Peníze měly plynout z poli Mikuláše Wendlara (in et super agris et hereditatibus Nicolai dicti Wendlar censualis), a to za sloužení zádušních mší v době kolem sv. Jiří a sv. Havla. Kdyby donátor chtěl tento plat v budoucnu zrušit, musí zakoupit náhradou stejně velký plat ve vzdálenosti maximálně jedné až půldruhé míle od Lípy. Svědkové a pečetitelé: Kuník z Weitmile, plebán lipský a Henzlin z Chlumu (domini Kunikonis de Wytmil plebani in Lipa et domini Henzlini de Chlum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 121a - 121b (L2). Reg. Balbín 1683, 133. Not. Erkeřice, odkud pocházel Hynek, jsou starší název pro ves Valkeřice, jižně od Benešova n. Pl. (Sedláček 1923, 264, 287). Kerhartice jsou zaniklá ves v těsné blízkosti Stružnice (Panáček 1985, 283). Svědkem je vedle lipského plebána Kuníka opět Henzlin (Jan) z Chlumu, seděním na Svojkově (Sedláček 1923, 191 - 192). 164) 1407 březen 18. Praha Z důvodu smrti oltářníka Adama (per mortem Ade) byl konfirmován k oltáři sv. Vavřince ve farním kostele lipském (ad altare S. Laurencii in eccl. parroch. in Lipa) klerik Mikuláš (Nicolaus). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobilis d. Hinconis dicti Berka de Duba domini in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. I, II. Ed. LC VI, 204. Not. Ke konfirmaci klerika Mikuláše viz spor o beneficium ve dnech 7. - 8. listopadu 1406 (č. 157) a 17. prosince téhož roku (č. 161). 165) 1407 duben 29. Praha Generální vikář Jan Kbel (Johannes Kbel) potvrzuje a schvaluje, že Hynek z Erkeřic (Hinco de Erkerzicz) věnoval oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (altaris sancte Anne in ecclesia Lippensi) roční plat I kopy grošů ve vsi Kerhartice (in villa Gerharticz). 87
Latinsky; SUA Praha, Benediktini - klášter Břevnov Rukopisy inv. č. 5, stará sign. 2a, Kulturní památka č. 52, Urbarium Dionysii Abbatis Brzevnoviensis, quod vel ipse confecit... (opis z roku 1553). Ed. Emler 1881, 172. 163) 1407 únor 2. Česká Lípa Hynek z Erkeřic, seděním ve Stružnici (Hinco de Erkerzicz residens in Struznicz) dává na vědomí, že věnoval k oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (pro altari sancte Anne in ecclesia Lippensi) plat I kopy grošů pražských ve vsi Kerhartice (in villa Gerharticz) za spásu duší svého otce Hanuše, matky Kačky a Hynkovy manželky Kateřiny (pro animabus vir Hanussii patris mei, Kaczne matris meis et Katherine uxoris meis). Peníze měly plynout z poli Mikuláše Wendlara (in et super agris et hereditatibus Nicolai dicti Wendlar censualis), a to za sloužení zádušních mší v době kolem sv. Jiří a sv. Havla. Kdyby donátor chtěl tento plat v budoucnu zrušit, musí zakoupit náhradou stejně velký plat ve vzdálenosti maximálně jedné až půldruhé míle od Lípy. Svědkové a pečetitelé: Kuník z Weitmile, plebán lipský a Henzlin z Chlumu (domini Kunikonis de Wytmil plebani in Lipa et domini Henzlini de Chlum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 121a - 121b (L2). Reg. Balbín 1683, 133. Not. Erkeřice, odkud pocházel Hynek, jsou starší název pro ves Valkeřice, jižně od Benešova n. Pl. (Sedláček 1923, 264, 287). Kerhartice jsou zaniklá ves v těsné blízkosti Stružnice (Panáček 1985, 283). Svědkem je vedle lipského plebána Kuníka opět Henzlin (Jan) z Chlumu, seděním na Svojkově (Sedláček 1923, 191 - 192). 164) 1407 březen 18. Praha Z důvodu smrti oltářníka Adama (per mortem Ade) byl konfirmován k oltáři sv. Vavřince ve farním kostele lipském (ad altare S. Laurencii in eccl. parroch. in Lipa) klerik Mikuláš (Nicolaus). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobilis d. Hinconis dicti Berka de Duba domini in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. I, II. Ed. LC VI, 204. Not. Ke konfirmaci klerika Mikuláše viz spor o beneficium ve dnech 7. - 8. listopadu 1406 (č. 157) a 17. prosince téhož roku (č. 161). 165) 1407 duben 29. Praha Generální vikář Jan Kbel (Johannes Kbel) potvrzuje a schvaluje, že Hynek z Erkeřic (Hinco de Erkerzicz) věnoval oltáři sv. Anny ve farním kostele lipském (altaris sancte Anne in ecclesia Lippensi) roční plat I kopy grošů ve vsi Kerhartice (in villa Gerharticz). 87
Strana 88
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 121b. Reg. Balbín 1683, 133. 166) 1407 květen 10. Praha Správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním kostele lipském (ad altare S. Trinitatis in eccl. parroch. in Lipa), oltářník Mikuláš, rezignoval (per resign. liberam d. Nicolai) a jeho místo obsadil plebán kostela v Račicích Mikuláš (d. Nicolaus olim pleb. eccl. in Raczicz). Prezentoval sedlář Jakub z Weitmile (de consensu Jacobi sellatoris, ciuis in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. I, V. Ed. LC VI, 208 - 209. 167) 1407 září 20. Praha Na svůj úřad rezignoval Jan Krippin (per resign. d. Johannis Krippin), správce oltáře sv. Patronů zemských (sv. Václava) ve farním kostele lipském (ad altare SS. patronorum in Lipa), a na jeho místo nastoupil Jan Ondřej Les- schtrunk (Johannes Andreas Lesschtrunk de Pyrnaw presb. Misnensis dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (de consensu nobilis Hinconis Berka de Duba domini ibidem in Lipa). Oltářníka do úřadu uvedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI. sign. I., 6, fol. I. XVIII. Ed. LC VI, 226. 168) 1407 říjen 14. Praha V záležitosti kláštera v Teplicích (Monasterium in Teplicz), projednávané před soudem generálního vikáře Jana Kbela, je mezi svědky z řad kléru uveden i žandovský farář Mikuláš, děkan lipský (Nicolao plebano in Zandaw decano Lippensi). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVII (1407 - 1408), sign. IV, 8a, fol. 46. Ed. AICP VI, 106, č. 402. 169) 1408 říjen 8. až 12. Praha Jan, oltářník od sv. Václava ve farním kostele v Lipém (ad altare S. Wen- ceslai in eccl. in Lipa), rezignoval (per resign. Johannis) a byl vystřídán Heřmanem, plebánem z Gusk v diecési míšeňské (d. Hermannus, olim pleb. eccl. in Gusk Misnensis dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Lipé (de consensu 88
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum VII, sign. III., 5a, fol. 121b. Reg. Balbín 1683, 133. 166) 1407 květen 10. Praha Správce oltáře Nejsvětější Trojice ve farním kostele lipském (ad altare S. Trinitatis in eccl. parroch. in Lipa), oltářník Mikuláš, rezignoval (per resign. liberam d. Nicolai) a jeho místo obsadil plebán kostela v Račicích Mikuláš (d. Nicolaus olim pleb. eccl. in Raczicz). Prezentoval sedlář Jakub z Weitmile (de consensu Jacobi sellatoris, ciuis in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. I, V. Ed. LC VI, 208 - 209. 167) 1407 září 20. Praha Na svůj úřad rezignoval Jan Krippin (per resign. d. Johannis Krippin), správce oltáře sv. Patronů zemských (sv. Václava) ve farním kostele lipském (ad altare SS. patronorum in Lipa), a na jeho místo nastoupil Jan Ondřej Les- schtrunk (Johannes Andreas Lesschtrunk de Pyrnaw presb. Misnensis dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (de consensu nobilis Hinconis Berka de Duba domini ibidem in Lipa). Oltářníka do úřadu uvedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI. sign. I., 6, fol. I. XVIII. Ed. LC VI, 226. 168) 1407 říjen 14. Praha V záležitosti kláštera v Teplicích (Monasterium in Teplicz), projednávané před soudem generálního vikáře Jana Kbela, je mezi svědky z řad kléru uveden i žandovský farář Mikuláš, děkan lipský (Nicolao plebano in Zandaw decano Lippensi). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XVII (1407 - 1408), sign. IV, 8a, fol. 46. Ed. AICP VI, 106, č. 402. 169) 1408 říjen 8. až 12. Praha Jan, oltářník od sv. Václava ve farním kostele v Lipém (ad altare S. Wen- ceslai in eccl. in Lipa), rezignoval (per resign. Johannis) a byl vystřídán Heřmanem, plebánem z Gusk v diecési míšeňské (d. Hermannus, olim pleb. eccl. in Gusk Misnensis dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Lipé (de consensu 88
Strana 89
nobilis d. Hinconis Berka de Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. K, XX. Ed. LC VI, 252. 170) 1408 říjen 20. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Nikl Somer (jel) do Lipého a naši s ním, když jim jejich (věci zloděj) ukradl a zloděj byl uvězněn. Niclos Somer kein der Lipe und die unsern mit em, als ym das seine genomen wart und der dip gefangen wart. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 206a. Ed. CDL III, 575. 171) 1408 listopad 1. Česká Lípa Hynek Hlaváč zakládá na den Všech svatých oltář Všech svatých ve farním kostele lipském (altaris omnium SS. in eccl. Lippensi). Původním fundátorem byla městská obec, ale pro její problémy převzal starost o oltář včetně patronátního práva pán města Hynek Hlaváč (Hinko Berka dictus de Duba, dominus in Lippa). Město obdarovalo beneficium platem 7 kop a 46 grošů pražských, vázaných takto: na osmi masných krámech 3 kopy grošů a 10 kamenů sádla, z jedné lavice chleba (de uno scamno panum) 5 grošů, z jedné lavice ševců (de uno scamno sutorum) 4 groše, na čtyřech domech navzájem se dotýkajících v ulici Panny Marie (in platea beate Mariae) 10 a 6 grošů, na domě a zahradě Řeháka na ulici špitálu (in platea hospitalis) 8 grošů, atd. Mezi dalšími platy byly i 3 groše na domě a zahradě Hartmanna v Zádušní ulici (in platea dotis) a 12 grošů z pozemků a luk Petra věžníka (Petri turricisis). Součástí fundace oltáře byl i dar domu na ulici ševců (in platea sutoris). Oltářník, kterým byl Hynkem Hlaváčem jmenován jeho kaplan František (d. Franciscus), měl kromě dalších povinností sloužit čtyři mše týdně. Patronátní právo náleží fundátorovi a jeho nástupcům (ius patronatus et collationem ipsius altaris nos et heredibus et successoribus nostris reservamus). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6. fol. 20a - 21a (B8). Reg. Balbín 1683, 170; Paudler 1884, 296. Not. Časově nejstarší zmínka o Berkově kaplanovi dokládá pravděpodobnou existenci kaple na lipském hradě, ačkoliv je hodnost kaplana v tomto případě spíše čestnou funkcí ve skupině duchovních rádců tohoto vlivného šlechtice. Listina je také nejstarším dokladem jména Zádušní ulice (platea dotis). Původní název znamenal tolik, co „Věnná ulice“, protože ta vedla k pozemkům darovaným na záduší (Panáček 1996, 32). Zmínka o „ulici špitálu“ je poslední - nepřímou - zprávou o špitálu mnichovohradištských cisterciáků z předhusitské doby. Po dobytí kláštera Hradiště východočeskými orebity 30. dubna 1420 zabral klášterní statky, tj. Jezvé (a pravděpodobně i výše zmíněné Loubí, Sedlec, Valteřice a Ledce) lipský pán Hynek Berka Hlaváč (Maštálko 1948, 58). 89
nobilis d. Hinconis Berka de Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. K, XX. Ed. LC VI, 252. 170) 1408 říjen 20. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Nikl Somer (jel) do Lipého a naši s ním, když jim jejich (věci zloděj) ukradl a zloděj byl uvězněn. Niclos Somer kein der Lipe und die unsern mit em, als ym das seine genomen wart und der dip gefangen wart. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 206a. Ed. CDL III, 575. 171) 1408 listopad 1. Česká Lípa Hynek Hlaváč zakládá na den Všech svatých oltář Všech svatých ve farním kostele lipském (altaris omnium SS. in eccl. Lippensi). Původním fundátorem byla městská obec, ale pro její problémy převzal starost o oltář včetně patronátního práva pán města Hynek Hlaváč (Hinko Berka dictus de Duba, dominus in Lippa). Město obdarovalo beneficium platem 7 kop a 46 grošů pražských, vázaných takto: na osmi masných krámech 3 kopy grošů a 10 kamenů sádla, z jedné lavice chleba (de uno scamno panum) 5 grošů, z jedné lavice ševců (de uno scamno sutorum) 4 groše, na čtyřech domech navzájem se dotýkajících v ulici Panny Marie (in platea beate Mariae) 10 a 6 grošů, na domě a zahradě Řeháka na ulici špitálu (in platea hospitalis) 8 grošů, atd. Mezi dalšími platy byly i 3 groše na domě a zahradě Hartmanna v Zádušní ulici (in platea dotis) a 12 grošů z pozemků a luk Petra věžníka (Petri turricisis). Součástí fundace oltáře byl i dar domu na ulici ševců (in platea sutoris). Oltářník, kterým byl Hynkem Hlaváčem jmenován jeho kaplan František (d. Franciscus), měl kromě dalších povinností sloužit čtyři mše týdně. Patronátní právo náleží fundátorovi a jeho nástupcům (ius patronatus et collationem ipsius altaris nos et heredibus et successoribus nostris reservamus). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6. fol. 20a - 21a (B8). Reg. Balbín 1683, 170; Paudler 1884, 296. Not. Časově nejstarší zmínka o Berkově kaplanovi dokládá pravděpodobnou existenci kaple na lipském hradě, ačkoliv je hodnost kaplana v tomto případě spíše čestnou funkcí ve skupině duchovních rádců tohoto vlivného šlechtice. Listina je také nejstarším dokladem jména Zádušní ulice (platea dotis). Původní název znamenal tolik, co „Věnná ulice“, protože ta vedla k pozemkům darovaným na záduší (Panáček 1996, 32). Zmínka o „ulici špitálu“ je poslední - nepřímou - zprávou o špitálu mnichovohradištských cisterciáků z předhusitské doby. Po dobytí kláštera Hradiště východočeskými orebity 30. dubna 1420 zabral klášterní statky, tj. Jezvé (a pravděpodobně i výše zmíněné Loubí, Sedlec, Valteřice a Ledce) lipský pán Hynek Berka Hlaváč (Maštálko 1948, 58). 89
Strana 90
172) 1408 listopad 3. Praha Jan Kbel, generální vikář, potvrzuje a schvaluje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko dictus Berka de Duba et dominus in Lippa) založil a fun- doval oltář Všech svatých ve farním kostele v Lipém (altare in ecclesia parochiali in Lippa in honore omnium sanctorum). Přivěšena pečet' vikariátu (sigillum vicariatis archiepiscopatus). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6. fol. 21a. Reg. Balbín 1683, 170; Paudler 1884, 296. 173) 1409 leden 25. Praha Ondřej, správce oltáře v kapli sv. Kříže na předměstí Lipého (ad altare S. Crucis in capella S. Crucis in suburbio ciuitatis Lippensis), rezignoval (per resign. d. Andree) a na jeho místo nastoupil kněz Jan z Brniště (d. Johannes, olim pleb. eccl. in Brnyess). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (de consensu Nicolai Pluk magistri ciuium et iuratorum ibidem in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Oltářník Ondřej (d. Andreas, olim altarista altaris S. Crucis in capella S. Crucis in suburbio Lippensis ciuitatis) nastoupil na místo Janovo v Brništi. Prezentoval Jan Velfl z Varnsdorfu. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. L, IV. Ed. LC VI, 257. 174) 1409 březen 2. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Pan Hlaváč z Lipé od našich pánů kvůli králi 5 kop (dostal?). Er Lawaczen von der Lipen2) von unsers herin des konigis wegin 5 sch. Pozn. CDL: 2) Wurde ein Jahr später Landvogt der Oberlausitz. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 225a. Ed. CDL III, 585. 175) 1409 červen 7. Praha Kaplan Petr správce oltáře v kapli Panny Marie za hradbami Lipého (ad altare in capella S. Marie extra muros in Lipa), rezignoval (per resign. d. Petri) a směnil svoje beneficium s Hanušem, dřívějším vikářem litoměřického kostela (d. Hanco, olim vicarius in eccl. Luthomericensi). Prezentoval purkmistr Mikuláš a městská rada (de consensu Nicolai magistri ciuium et iuratorum scabinorum ibidem in Lipa). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. L, X. Ed. LC VI, 264 - 265. 90
172) 1408 listopad 3. Praha Jan Kbel, generální vikář, potvrzuje a schvaluje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko dictus Berka de Duba et dominus in Lippa) založil a fun- doval oltář Všech svatých ve farním kostele v Lipém (altare in ecclesia parochiali in Lippa in honore omnium sanctorum). Přivěšena pečet' vikariátu (sigillum vicariatis archiepiscopatus). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6. fol. 21a. Reg. Balbín 1683, 170; Paudler 1884, 296. 173) 1409 leden 25. Praha Ondřej, správce oltáře v kapli sv. Kříže na předměstí Lipého (ad altare S. Crucis in capella S. Crucis in suburbio ciuitatis Lippensis), rezignoval (per resign. d. Andree) a na jeho místo nastoupil kněz Jan z Brniště (d. Johannes, olim pleb. eccl. in Brnyess). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (de consensu Nicolai Pluk magistri ciuium et iuratorum ibidem in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Oltářník Ondřej (d. Andreas, olim altarista altaris S. Crucis in capella S. Crucis in suburbio Lippensis ciuitatis) nastoupil na místo Janovo v Brništi. Prezentoval Jan Velfl z Varnsdorfu. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. L, IV. Ed. LC VI, 257. 174) 1409 březen 2. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Pan Hlaváč z Lipé od našich pánů kvůli králi 5 kop (dostal?). Er Lawaczen von der Lipen2) von unsers herin des konigis wegin 5 sch. Pozn. CDL: 2) Wurde ein Jahr später Landvogt der Oberlausitz. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 225a. Ed. CDL III, 585. 175) 1409 červen 7. Praha Kaplan Petr správce oltáře v kapli Panny Marie za hradbami Lipého (ad altare in capella S. Marie extra muros in Lipa), rezignoval (per resign. d. Petri) a směnil svoje beneficium s Hanušem, dřívějším vikářem litoměřického kostela (d. Hanco, olim vicarius in eccl. Luthomericensi). Prezentoval purkmistr Mikuláš a městská rada (de consensu Nicolai magistri ciuium et iuratorum scabinorum ibidem in Lipa). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6. fol. L, X. Ed. LC VI, 264 - 265. 90
Strana 91
176) 1409 červenec 2. Česká Lípa Hynek Hlaváč Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco dictus Berka de Duba, dominus in Lippa), zakládá oltář sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve farním kostele lipském (altaris sancti Nicolai et sancte Katherine in ecclesia parrochiali in Lippa). Fundátor určuje pro nový oltář roční plat 8 kop 25 grošů pražských a 8 haléřů, placený z majetků poplatníků ve vsi Kozly (census annui et perpetui in ... villa Kozle in laneus et hereditatibus ...). Správcem oltáře jmenuje fundátor Kašpara z Frankfurtu v lubušské diecési (d. Casparum de Frankenfurt... Lubus. dioc.). Oltářník má, mimo další povinnosti, číst během týdne tři mše. Patronátní právo náleží zakladateli a jeho nástupcům. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 48a - 48b (D12). Reg. Balbín 1683, 174; Paudler 1884, 297. 177) 1409 červenec 5. Praha Generální vikář Jan Kbel (Johannes Kbel) schvaluje a potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco Berka de Duba dominus in Lippa) založil ve farním kostele lipském oltář sv. Mikuláše a sv. Kateřiny (erectio altaris sancti Nicolai et sancte Katherine in ecclesia parrochiali in Lippa) a věnoval k němu roční plat ze vsi Kozly (in villa Kozle). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 48b. Reg. Balbín 1683, 174; Paudler 1884, 297. 178) 1409 červenec 19. Praha Z důvodu úmrtí plebána Petra (per mortem Petri) prezentoval lipský farář Kuník (ad present. d. Cuniconis, pleb. eccl. in Lipa) do kostela v Dobranově (ad eccl. in Dobranow) kněze Stibora z Lindavy (d. Stiborius de Lyndow presb.). Uvedení do úřadu provedl zákupský plebán (Exec. pleb. in Zacup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI. sign. I., 6, fol. L. XII. Ed. LC VI, 269. 179) 1409 červenec 23. Praha Oltářník František, správce oltáře Všech svatých ve farním kostele lipském (d. Franciscus, olim altarista in Lipa OO. SS.), vyměnil své obročí s Petrem, farářem v Gross Withinsdorffu ve vratislavské diecési (d. Petrus olim in Gross Withinsdorff Wratislav. dioc.). Prezentovali Hynek z Dubé, seděním v Lipém (de consensu nobilis d. Hinconis de Duba residentis in Lipa) a Jan z Donína, seděním ve Withinsdorfu (de consensu nobilis d. Johannis de Donyn residentis in Withinsdorff). 91
176) 1409 červenec 2. Česká Lípa Hynek Hlaváč Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco dictus Berka de Duba, dominus in Lippa), zakládá oltář sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve farním kostele lipském (altaris sancti Nicolai et sancte Katherine in ecclesia parrochiali in Lippa). Fundátor určuje pro nový oltář roční plat 8 kop 25 grošů pražských a 8 haléřů, placený z majetků poplatníků ve vsi Kozly (census annui et perpetui in ... villa Kozle in laneus et hereditatibus ...). Správcem oltáře jmenuje fundátor Kašpara z Frankfurtu v lubušské diecési (d. Casparum de Frankenfurt... Lubus. dioc.). Oltářník má, mimo další povinnosti, číst během týdne tři mše. Patronátní právo náleží zakladateli a jeho nástupcům. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 48a - 48b (D12). Reg. Balbín 1683, 174; Paudler 1884, 297. 177) 1409 červenec 5. Praha Generální vikář Jan Kbel (Johannes Kbel) schvaluje a potvrzuje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco Berka de Duba dominus in Lippa) založil ve farním kostele lipském oltář sv. Mikuláše a sv. Kateřiny (erectio altaris sancti Nicolai et sancte Katherine in ecclesia parrochiali in Lippa) a věnoval k němu roční plat ze vsi Kozly (in villa Kozle). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 48b. Reg. Balbín 1683, 174; Paudler 1884, 297. 178) 1409 červenec 19. Praha Z důvodu úmrtí plebána Petra (per mortem Petri) prezentoval lipský farář Kuník (ad present. d. Cuniconis, pleb. eccl. in Lipa) do kostela v Dobranově (ad eccl. in Dobranow) kněze Stibora z Lindavy (d. Stiborius de Lyndow presb.). Uvedení do úřadu provedl zákupský plebán (Exec. pleb. in Zacup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI. sign. I., 6, fol. L. XII. Ed. LC VI, 269. 179) 1409 červenec 23. Praha Oltářník František, správce oltáře Všech svatých ve farním kostele lipském (d. Franciscus, olim altarista in Lipa OO. SS.), vyměnil své obročí s Petrem, farářem v Gross Withinsdorffu ve vratislavské diecési (d. Petrus olim in Gross Withinsdorff Wratislav. dioc.). Prezentovali Hynek z Dubé, seděním v Lipém (de consensu nobilis d. Hinconis de Duba residentis in Lipa) a Jan z Donína, seděním ve Withinsdorfu (de consensu nobilis d. Johannis de Donyn residentis in Withinsdorff). 91
Strana 92
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. L, XIII. Ed. LC VI, 269. 180) 1409 srpen 10. Česká Lípa Hynek z Erkeřic (Valkeřic), seděním ve Stružnici (Hinco de Erkerzicz residens in Struznicz), převedl svůj plat I kopy grošů pražských věnovaný Duchkovi, správci oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (d. Duchconi altariste altaris sancte Anne in ecclesia Lippensi) ze vsi Kerhartice (in villa Gerharticz) na poplatníky Maříka a Petra ve vsi Radeč (in villam Radicz alias Schossendorf). Splatnost dávek i požadavky na sloužení mší byly shodné jako u nadace ze 2. února 1407. Svědky byli a své pečeti vedle donátora přivěsili lipský plebán Kuník z Weitmile a Henzlin z Chlumu (Sigillis ... domini Kunykonis de Witmol plebani in Lippa et domini Henczlini de Chlum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 60b - 6la (EII). Reg. Balbín 1683, 175; Paudler 1884, 297. 181) 1409 srpen 14. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco dictus Berka de Duba dominus in Lipa) prodal faráři Kuníkovi, svému kaplanu (domino Cuniko de Wytmol plebanus in Lippa capellanus domine), pro farní kostel plat 4 kopy grošů pražských, plynoucí z alodu neboli dvora Petra Brennera v Zádušní ulici ve výši 2 a pûl kopy (super allodio seu curia Petri Brenneri in platea dotis duas sexag. grss. cum media), z dvora Eberharda ve Staré Lípě ve výši I a půl kopy (super allodio seu curia Ebrehardi olim Hencz Weytmol ... est situatum circa antiqua Lippam media altera sexag.). Bylo vymíněno, že pokud by Berkové chtěli plat zrušit, tak musí koupit místo něj plat jiný ve výši 4 kop, a to ve vzdálenosti dvou, maximálně tří mil od Lípy nebo zaplatit faráři náhradu ve výši 48 kop. Svědky aktu byli a své pečeti přivěsili kromě vydavatele město a Berkůvpurkrabí Konrád Kyaw (et ffamosi Conradi Kyaw protunc capitanei mei), dodatečně pak ještě generální vikář. Pergamen, latinsky, ze čtyř pečetí zachovány pouze čtyři pergamenové proužky; SOkA Č. Lípa, AM C. Lípa, listina inv. č. 33; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 60a - 60b (EII). Reg. Balbín 1683, 175; Paudler 1884, 297. Not. Ačkoliv z názvu vsi i z archeologických nálezů (Gabriel - Panáček 1990, 14) vyplývá, že Stará Lípa je původu staršího, než Česká Lípa, je zde poprvé uvedena v písemných pramenech „antiqua Lippa“. F. A. Tingl (LC V 277) sice uvádí k roku 1396 jakéhosi Václava „de Antiqualipa“, ale jak správně opravuje toto chybné čtení V Jenšovská (RBMVI-5, 1371, č. 5528), nutno tento zápis číst „de Antiqualissa“, neboli Stará Lysá, takže výše uvedený pramen k roku 1409 je pro Starou Lípu skutečně nejstarší. 92
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. L, XIII. Ed. LC VI, 269. 180) 1409 srpen 10. Česká Lípa Hynek z Erkeřic (Valkeřic), seděním ve Stružnici (Hinco de Erkerzicz residens in Struznicz), převedl svůj plat I kopy grošů pražských věnovaný Duchkovi, správci oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (d. Duchconi altariste altaris sancte Anne in ecclesia Lippensi) ze vsi Kerhartice (in villa Gerharticz) na poplatníky Maříka a Petra ve vsi Radeč (in villam Radicz alias Schossendorf). Splatnost dávek i požadavky na sloužení mší byly shodné jako u nadace ze 2. února 1407. Svědky byli a své pečeti vedle donátora přivěsili lipský plebán Kuník z Weitmile a Henzlin z Chlumu (Sigillis ... domini Kunykonis de Witmol plebani in Lippa et domini Henczlini de Chlum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 60b - 6la (EII). Reg. Balbín 1683, 175; Paudler 1884, 297. 181) 1409 srpen 14. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco dictus Berka de Duba dominus in Lipa) prodal faráři Kuníkovi, svému kaplanu (domino Cuniko de Wytmol plebanus in Lippa capellanus domine), pro farní kostel plat 4 kopy grošů pražských, plynoucí z alodu neboli dvora Petra Brennera v Zádušní ulici ve výši 2 a pûl kopy (super allodio seu curia Petri Brenneri in platea dotis duas sexag. grss. cum media), z dvora Eberharda ve Staré Lípě ve výši I a půl kopy (super allodio seu curia Ebrehardi olim Hencz Weytmol ... est situatum circa antiqua Lippam media altera sexag.). Bylo vymíněno, že pokud by Berkové chtěli plat zrušit, tak musí koupit místo něj plat jiný ve výši 4 kop, a to ve vzdálenosti dvou, maximálně tří mil od Lípy nebo zaplatit faráři náhradu ve výši 48 kop. Svědky aktu byli a své pečeti přivěsili kromě vydavatele město a Berkůvpurkrabí Konrád Kyaw (et ffamosi Conradi Kyaw protunc capitanei mei), dodatečně pak ještě generální vikář. Pergamen, latinsky, ze čtyř pečetí zachovány pouze čtyři pergamenové proužky; SOkA Č. Lípa, AM C. Lípa, listina inv. č. 33; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 60a - 60b (EII). Reg. Balbín 1683, 175; Paudler 1884, 297. Not. Ačkoliv z názvu vsi i z archeologických nálezů (Gabriel - Panáček 1990, 14) vyplývá, že Stará Lípa je původu staršího, než Česká Lípa, je zde poprvé uvedena v písemných pramenech „antiqua Lippa“. F. A. Tingl (LC V 277) sice uvádí k roku 1396 jakéhosi Václava „de Antiqualipa“, ale jak správně opravuje toto chybné čtení V Jenšovská (RBMVI-5, 1371, č. 5528), nutno tento zápis číst „de Antiqualissa“, neboli Stará Lysá, takže výše uvedený pramen k roku 1409 je pro Starou Lípu skutečně nejstarší. 92
Strana 93
182) 1409 říjen 1. Praha Po rezignaci Heřmana (per resign. Hermanni), oltářníka od sv. Václava ve farním kostele lipském (ad altare S. Wenceslai in Lipa), nastoupil na jeho místo klerik Otta (data e. crida Ottoni ... clerico). Prezentoval Hynek Berka, pán na Hohensteinu (ad present. ... Hinconis Berka domini in Hoenstein). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. L. XVI. Ed. LC VI, 274. 183) 1409 říjen 31. Česká Lípa Lipský plebán Kuník z Weitmile (Cuniko de Waytmale plebanus in Lippa) potvrzuje, že Jakub, oltářník od oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (dominus Jacobus altarista altaris sancte Crucis in ecclesia Lippensi), věnoval Kuníkovi a jeho nástupcům plat I kopy grošů pražských na sloužení zádušních mší za duše svých přátel Nycze Rotera a jeho ženy Kateřiny (amicorum suorum videlicet Nyczcze Roter et Catherine uxoris sue legittime). Plat byl uložen na alodu neboli dvoře Petra Brennera v Zádušní ulici (in et super allodio seu curria Petri dicti Brenner in platea dotis situati). Přivěšena pečet lipského plebána Kuníka. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 62a. Reg. Balbín 1683, 176. 184) 1409 říjen 31. Česká Lípa Lipský plebán Kuník z Weitmile (Kuniko plebanus in Lippa) potvrzuje, že paní Ludmila (discreta et prouida matrona Ludmilla) darovala Kuníkovi, lipskému plebánovi, plat I kopy grošů pražských na sloužení zádušních mší za její rodiče Jakuba a Bětku, slanečkáře Mikuláše, jeho syna Anderlina, soukeníka Mikuláše Hartmana a ostatních předků a předchůdců (sue anime et parentes suorum Jacobi et Bietke ... videlicet Nicolai alleciatoris, Andrlini filii sui et Nicolai dicti Hartmann panifices et eorum progenitorum). Plat vycházel z alodu Petra Brennera v Zádušní ulici (super allodio seu curia Petri dicti Brenner in platea dotis situati). Přivěšena pečet lipského plebána Kuníka. Latinsky, APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6. fol. 62a - 62b. Reg. Balbín 1683, 175. 185) 1409 listopad 4. Praha Generální vikář Jan Kbel (Johannes Kbel) potvrzuje a schvaluje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco dictus Berka de Duba dominus in Lippa) 93
182) 1409 říjen 1. Praha Po rezignaci Heřmana (per resign. Hermanni), oltářníka od sv. Václava ve farním kostele lipském (ad altare S. Wenceslai in Lipa), nastoupil na jeho místo klerik Otta (data e. crida Ottoni ... clerico). Prezentoval Hynek Berka, pán na Hohensteinu (ad present. ... Hinconis Berka domini in Hoenstein). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VI, sign. I., 6, fol. L. XVI. Ed. LC VI, 274. 183) 1409 říjen 31. Česká Lípa Lipský plebán Kuník z Weitmile (Cuniko de Waytmale plebanus in Lippa) potvrzuje, že Jakub, oltářník od oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (dominus Jacobus altarista altaris sancte Crucis in ecclesia Lippensi), věnoval Kuníkovi a jeho nástupcům plat I kopy grošů pražských na sloužení zádušních mší za duše svých přátel Nycze Rotera a jeho ženy Kateřiny (amicorum suorum videlicet Nyczcze Roter et Catherine uxoris sue legittime). Plat byl uložen na alodu neboli dvoře Petra Brennera v Zádušní ulici (in et super allodio seu curria Petri dicti Brenner in platea dotis situati). Přivěšena pečet lipského plebána Kuníka. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 62a. Reg. Balbín 1683, 176. 184) 1409 říjen 31. Česká Lípa Lipský plebán Kuník z Weitmile (Kuniko plebanus in Lippa) potvrzuje, že paní Ludmila (discreta et prouida matrona Ludmilla) darovala Kuníkovi, lipskému plebánovi, plat I kopy grošů pražských na sloužení zádušních mší za její rodiče Jakuba a Bětku, slanečkáře Mikuláše, jeho syna Anderlina, soukeníka Mikuláše Hartmana a ostatních předků a předchůdců (sue anime et parentes suorum Jacobi et Bietke ... videlicet Nicolai alleciatoris, Andrlini filii sui et Nicolai dicti Hartmann panifices et eorum progenitorum). Plat vycházel z alodu Petra Brennera v Zádušní ulici (super allodio seu curia Petri dicti Brenner in platea dotis situati). Přivěšena pečet lipského plebána Kuníka. Latinsky, APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6. fol. 62a - 62b. Reg. Balbín 1683, 175. 185) 1409 listopad 4. Praha Generální vikář Jan Kbel (Johannes Kbel) potvrzuje a schvaluje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinco dictus Berka de Duba dominus in Lippa) 93
Strana 94
prodal lipskému faráři Kuníkovi (honorabilis viri domini Cunikonis plebanus ecclesie in Lippa) roční plat 4 kopy grošů z majetků uvedených v listině ze 14. srpna 1409. Byla přivěšena pečet úřadu vikáře pražského arcibiskupství. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 60b. Reg. Balbín 1683, 175; Paudler 1884, 297. 186) 1410 květen 10. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Hejtman z Lipého přijel sem, byl uctěn vínem a pivem za 6 a půl groše. Der houptman von der Lipe quam her, wart geerit myt wyne, bire 6 1/2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 313b. Ed. CDL III, 627. 187) 1410 červen 23. Česká Lípa Pán města Hynek Hlaváč (Hinko Berka de Duba, dominus in Lippa) prodává Mikuláši Bruderthorovi z Lubaně v míšeňské diecési, správci oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda v lipském farním kostele a svému kaplanovi (discretus vir Nicolaus Brudrtor de Lubano presbiter Missnens. dioc. altarista altaris sancte Trinitatis et beati Sigismundi martyris gloriosi in ecclesia paro- chiali in Lippa capellanus et devotus meus dilectus), plat 2 kopy grošû pražských. Plat má být získáván z dvorce Mikuláše Salače vně města před Mariánskou branou, za příkopem napravo (super allodio seu curia ffamosi viri Nicolai Zalacz extra muros ciuitatis Lippensis ante valvam beate Virginis in fossato ad partem dextram situata). V případě zrušení platu ze strany Hynka Hlaváče, musí jej tento nahradit stejným platem ze vzdálenosti dvou až tří mil od Lípy nebo vyplatit náhradu 24 kop grošů pražských. Prodej potvrdil generální vikář Jan z Němčic. Pečetiteli listiny byl Hynek Hlaváč, město a Hlaváčův hejtman Konrad Kyaw (Sigilla mea una cum sigilli ciuitatis meis Lippa et ffamosi Conradi Kyaw protunc capitanei mei), dodatečně pak ještě generální vikář. Pergamen, latinsky, přivěšeny pečeti Hynka Hlaváče, Jana z Němčic, města a Konrada Kyaw; SOkA Č. Lípa, fond Děkanský úřad, neinventarizováno; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. IIIa- IIIb (KI); latinský textové shodný opis ve sbírce elenchů SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367. Reg. Balbín 1683, 183; Paudler 1884, 298 (chybně). Not. Hlaváčův hejtman Konrad von Kyaw (jmenovaný již v listině ze 14. srpna 1409. viz č. 181), byl jedním z pěti bratrů tohoto jména, jejichž sídlem bylo tehdy Hainewalde nedaleko Žitavy (Knothe 1879, 323). 94
prodal lipskému faráři Kuníkovi (honorabilis viri domini Cunikonis plebanus ecclesie in Lippa) roční plat 4 kopy grošů z majetků uvedených v listině ze 14. srpna 1409. Byla přivěšena pečet úřadu vikáře pražského arcibiskupství. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. 60b. Reg. Balbín 1683, 175; Paudler 1884, 297. 186) 1410 květen 10. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Hejtman z Lipého přijel sem, byl uctěn vínem a pivem za 6 a půl groše. Der houptman von der Lipe quam her, wart geerit myt wyne, bire 6 1/2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen III, Bl. 313b. Ed. CDL III, 627. 187) 1410 červen 23. Česká Lípa Pán města Hynek Hlaváč (Hinko Berka de Duba, dominus in Lippa) prodává Mikuláši Bruderthorovi z Lubaně v míšeňské diecési, správci oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda v lipském farním kostele a svému kaplanovi (discretus vir Nicolaus Brudrtor de Lubano presbiter Missnens. dioc. altarista altaris sancte Trinitatis et beati Sigismundi martyris gloriosi in ecclesia paro- chiali in Lippa capellanus et devotus meus dilectus), plat 2 kopy grošû pražských. Plat má být získáván z dvorce Mikuláše Salače vně města před Mariánskou branou, za příkopem napravo (super allodio seu curia ffamosi viri Nicolai Zalacz extra muros ciuitatis Lippensis ante valvam beate Virginis in fossato ad partem dextram situata). V případě zrušení platu ze strany Hynka Hlaváče, musí jej tento nahradit stejným platem ze vzdálenosti dvou až tří mil od Lípy nebo vyplatit náhradu 24 kop grošů pražských. Prodej potvrdil generální vikář Jan z Němčic. Pečetiteli listiny byl Hynek Hlaváč, město a Hlaváčův hejtman Konrad Kyaw (Sigilla mea una cum sigilli ciuitatis meis Lippa et ffamosi Conradi Kyaw protunc capitanei mei), dodatečně pak ještě generální vikář. Pergamen, latinsky, přivěšeny pečeti Hynka Hlaváče, Jana z Němčic, města a Konrada Kyaw; SOkA Č. Lípa, fond Děkanský úřad, neinventarizováno; APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. IIIa- IIIb (KI); latinský textové shodný opis ve sbírce elenchů SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, k. 471, inv. č. 2367. Reg. Balbín 1683, 183; Paudler 1884, 298 (chybně). Not. Hlaváčův hejtman Konrad von Kyaw (jmenovaný již v listině ze 14. srpna 1409. viz č. 181), byl jedním z pěti bratrů tohoto jména, jejichž sídlem bylo tehdy Hainewalde nedaleko Žitavy (Knothe 1879, 323). 94
Strana 95
188) 1410 červen 28. Praha Z důvodu úmrtí faráře Jana (per mort. Johannis vlt. rect.) prezentoval Jan Gusk a Kuneš z Konojed (ad present. fam. virorum Johannis Gawsk et Cunssonis de Konoged, dicte eccl. patron.) do kostela v Horní Libchavě (ad eccl. in Lybchawia) jako plebána Jana, kněze z Lipé (d. Johannes, presb. de Lippa). Do úřadu jej uvedl farář z Jezvé (Exec. pleb. in Noua ciuitate). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. A, IV. Ed. LC VII, 4. 189) 1410 prosinec 12. Praha Oltářník Duchek od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (d. Duchco, altarista altaris S. Anne in eccl. paroch. in Lippa) resignoval na svůj úřad. Jeho nástupcem byl jmenován Ctibor dosavadní správce filiálního kostela v Dobranově (d. Stiborius, pleb. eccl. in Dobranow). Prezentoval lipský farář Kuník a Zikmund z Weitmile seděním v Roztokách (ad dictum altare per d. Cunikonem, pleb. eccl. in Lippa, et Sigismundum de Weitmul in Rostok residentem presentatum, dicti altaris patronos). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. A, XI. Ed. LC VII, 13 -14. 190) 1410 prosinec 12. Praha Na místo uprázdněné rezignací Ctibora (per liberam resign. d. Stiborii vlt. rect.) byl do kostela v Dobranově (ad eccl. paroch. in Dobranow) prezentován lipským plebánem Kuníkem (de consensu d. Cunikonis, pleb. eccl. in Lippa) kněz Václav ze Mšena (d. Wenceslao presb. de Mssen). Exekutorem byl zákupský farář (Exec. pleb. in Zacup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. A. XI. Ed. LC VII, 14. 191) 1411 únor 4. Praha Generální vikář Jan z Němčic (Johannes de Nyempczicz) potvrzuje a schvaluje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko Berka de Duba, dominus in Lippa) prodal oltářníkovi Mikulášovi Brudertorovi, správci oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele lipském roční plat 2 kopy grošů. Patronátní právo k oltáři náleží Hynku Berkovi a jeho dědicům (dominus Hynko aut ipsius heredes). Latinsky, APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. IIIb. Reg. Balbín 1683, 183; Paudler 1884, 298 (chybně). 95
188) 1410 červen 28. Praha Z důvodu úmrtí faráře Jana (per mort. Johannis vlt. rect.) prezentoval Jan Gusk a Kuneš z Konojed (ad present. fam. virorum Johannis Gawsk et Cunssonis de Konoged, dicte eccl. patron.) do kostela v Horní Libchavě (ad eccl. in Lybchawia) jako plebána Jana, kněze z Lipé (d. Johannes, presb. de Lippa). Do úřadu jej uvedl farář z Jezvé (Exec. pleb. in Noua ciuitate). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. A, IV. Ed. LC VII, 4. 189) 1410 prosinec 12. Praha Oltářník Duchek od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (d. Duchco, altarista altaris S. Anne in eccl. paroch. in Lippa) resignoval na svůj úřad. Jeho nástupcem byl jmenován Ctibor dosavadní správce filiálního kostela v Dobranově (d. Stiborius, pleb. eccl. in Dobranow). Prezentoval lipský farář Kuník a Zikmund z Weitmile seděním v Roztokách (ad dictum altare per d. Cunikonem, pleb. eccl. in Lippa, et Sigismundum de Weitmul in Rostok residentem presentatum, dicti altaris patronos). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. A, XI. Ed. LC VII, 13 -14. 190) 1410 prosinec 12. Praha Na místo uprázdněné rezignací Ctibora (per liberam resign. d. Stiborii vlt. rect.) byl do kostela v Dobranově (ad eccl. paroch. in Dobranow) prezentován lipským plebánem Kuníkem (de consensu d. Cunikonis, pleb. eccl. in Lippa) kněz Václav ze Mšena (d. Wenceslao presb. de Mssen). Exekutorem byl zákupský farář (Exec. pleb. in Zacup). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. A. XI. Ed. LC VII, 14. 191) 1411 únor 4. Praha Generální vikář Jan z Němčic (Johannes de Nyempczicz) potvrzuje a schvaluje, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko Berka de Duba, dominus in Lippa) prodal oltářníkovi Mikulášovi Brudertorovi, správci oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele lipském roční plat 2 kopy grošů. Patronátní právo k oltáři náleží Hynku Berkovi a jeho dědicům (dominus Hynko aut ipsius heredes). Latinsky, APH Praha, AMK, Libri erectionum IX, sign. III., 6, fol. IIIb. Reg. Balbín 1683, 183; Paudler 1884, 298 (chybně). 95
Strana 96
192) 1411 srpen 11. Praha Oltářník Jan (Johannes), správce oltáře sv. Václava a Ludmily ve farním chrámu lipském (altare SS. patronorum Wenceslai et Ludmille in eccl. paroch. in Lippa), zemřel a jeho nástupcem se stal farář Václav (d. Wenceslaus de ... presb. Prag. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobil. Hinconis dicti Berka de Duba, domini in Lippa, dicti altaris patr.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. A, XXII. Ed. LC VII, 29 - 30. 193) 1411 září 7. Praha Kaplan Hanuš, správce oltáře v kapli Panny Marie za hradbami města Lipého (d. Hanco, olim altarista in capella b. Marie virg. extra muros ciuit. Lippensis), vyměnil svůj úřad s Klimentem, plebánem ve vsi Vavřineč (d. Cle- mentus vlt. rect. in eccl. in Wawrzinecz). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (de consensu honest. viror. magistri ciuium et juratorum scabinorum ibidem in Lippa, dicti altaris patron.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. A. XXIV. Ed. LC VII. 33. 194) 1412 únor 18. Praha Kaplan Kliment, správce oltáře Panny Marie na předměstí lipském (Clement olim altarista S. Marie virg. in prevrbio Lippensi), směnil své obroči s dobranovským plebánem Václavem (d. Wenceslaus, olim pleb. in Dobranow). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (de consensu magistri ciuium et juratorum scabinorum in Lippa). Směnu zajistil lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, II. Ed. LC VII, 44. 195) 1412 únor 26. Praha Z důvodu rezignace faráře Víta (per resign. d. Viti) prezentoval Hynek Berka z Dubé seděním v Lipém (ad present. nobil. d. Hinkonis dicti Berka de Duba residentis in Lipa) do kostela ve Sloupu (ad eccl. in Stolpen alias in Slup) Mikuláše z Uštěka, plebána pražské diecéze (d. Nicolaus de Vscz pleb. Prag. dioc.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. B, IV. Ed. LC VII, 46. 96
192) 1411 srpen 11. Praha Oltářník Jan (Johannes), správce oltáře sv. Václava a Ludmily ve farním chrámu lipském (altare SS. patronorum Wenceslai et Ludmille in eccl. paroch. in Lippa), zemřel a jeho nástupcem se stal farář Václav (d. Wenceslaus de ... presb. Prag. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobil. Hinconis dicti Berka de Duba, domini in Lippa, dicti altaris patr.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. A, XXII. Ed. LC VII, 29 - 30. 193) 1411 září 7. Praha Kaplan Hanuš, správce oltáře v kapli Panny Marie za hradbami města Lipého (d. Hanco, olim altarista in capella b. Marie virg. extra muros ciuit. Lippensis), vyměnil svůj úřad s Klimentem, plebánem ve vsi Vavřineč (d. Cle- mentus vlt. rect. in eccl. in Wawrzinecz). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (de consensu honest. viror. magistri ciuium et juratorum scabinorum ibidem in Lippa, dicti altaris patron.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. A. XXIV. Ed. LC VII. 33. 194) 1412 únor 18. Praha Kaplan Kliment, správce oltáře Panny Marie na předměstí lipském (Clement olim altarista S. Marie virg. in prevrbio Lippensi), směnil své obroči s dobranovským plebánem Václavem (d. Wenceslaus, olim pleb. in Dobranow). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (de consensu magistri ciuium et juratorum scabinorum in Lippa). Směnu zajistil lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, II. Ed. LC VII, 44. 195) 1412 únor 26. Praha Z důvodu rezignace faráře Víta (per resign. d. Viti) prezentoval Hynek Berka z Dubé seděním v Lipém (ad present. nobil. d. Hinkonis dicti Berka de Duba residentis in Lipa) do kostela ve Sloupu (ad eccl. in Stolpen alias in Slup) Mikuláše z Uštěka, plebána pražské diecéze (d. Nicolaus de Vscz pleb. Prag. dioc.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. B, IV. Ed. LC VII, 46. 96
Strana 97
196) 1412 červen 25. Praha Kaplan Václav, správce oltáře Panny Marie ve farním kostele v Lipém (d. Wenceslaus, olim altarista altare s. Marie in eccl. paroch. in Lipa), rezignoval a vyměnil své beneficium s Mikulášem, bývalým drchlavským farářem (d. Nico- laus, olim pleb. eccl. in Drchlauia). Prezentovali purkmistr a konšelé lipšti (de consensu provid. viror magistri civium et juratorum ciuium in Lippa, dicti alt. patron.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, XV. Ed. LC VII, 60. Not. Přes označení kostela jako farního se zcela jistě jedná o kapli Panny Marie na předměstí, neboť prezentátory jsou představitelé města. 197) 1412 červen 28. Praha Z důvodu úmrtí plebána Jana (per mort. Johannis vlt. rect.) prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobil. d. Hynkonis dicti Berka de Duba, dom. in Lipa) do kostela v Křesíně (ad eccl. in Krziessin) kněze pražské diecéze Petra ze Žitavy (d. Petro de Zittauia, presb. Prag. dioc.). Exekutorem byl plebán v Libochovicích (Exec. pleb. in Lybochowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, XV. Ed. LC VII, 60. Not. Hynek Berka Hlaváč byl patronem v Křesíně jako poručník synů Předbora ze Žandova, kteří sídlili na nedalekém Šebíně. Jejich otec Předbor z Ronova a ze Žandova zemřel mezi lety 1405 a 1412 (Sedláček 1923, 26). 198) 1412 září 10. Praha Kaplan Mikuláš (d. Nicolaus vlt. rect.), správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí lipském (capella S. Marie in suburbio Lippensi), rezignoval a jeho nástupcem se stal klerik Petr z Ujezda (Petrus de Vgezd clericus). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (ad present. magistri ciuium et consulum juratorum ibidem in Lippa). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, XIX. Ed. LC VII. 66. 199) 1412 září 17. Praha Oltářník Petr (d. Petrus), správce oltáře Všech svatých ve farním chrámu lipském (altare OO. SS. in Lipa), rezignoval na svou funkci, do níž byl uveden Bernard z Bludova, klerik olomoucké diecése (Bernardus de Bludow, cler. dioc. 97
196) 1412 červen 25. Praha Kaplan Václav, správce oltáře Panny Marie ve farním kostele v Lipém (d. Wenceslaus, olim altarista altare s. Marie in eccl. paroch. in Lipa), rezignoval a vyměnil své beneficium s Mikulášem, bývalým drchlavským farářem (d. Nico- laus, olim pleb. eccl. in Drchlauia). Prezentovali purkmistr a konšelé lipšti (de consensu provid. viror magistri civium et juratorum ciuium in Lippa, dicti alt. patron.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, XV. Ed. LC VII, 60. Not. Přes označení kostela jako farního se zcela jistě jedná o kapli Panny Marie na předměstí, neboť prezentátory jsou představitelé města. 197) 1412 červen 28. Praha Z důvodu úmrtí plebána Jana (per mort. Johannis vlt. rect.) prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobil. d. Hynkonis dicti Berka de Duba, dom. in Lipa) do kostela v Křesíně (ad eccl. in Krziessin) kněze pražské diecéze Petra ze Žitavy (d. Petro de Zittauia, presb. Prag. dioc.). Exekutorem byl plebán v Libochovicích (Exec. pleb. in Lybochowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, XV. Ed. LC VII, 60. Not. Hynek Berka Hlaváč byl patronem v Křesíně jako poručník synů Předbora ze Žandova, kteří sídlili na nedalekém Šebíně. Jejich otec Předbor z Ronova a ze Žandova zemřel mezi lety 1405 a 1412 (Sedláček 1923, 26). 198) 1412 září 10. Praha Kaplan Mikuláš (d. Nicolaus vlt. rect.), správce oltáře v kapli Panny Marie na předměstí lipském (capella S. Marie in suburbio Lippensi), rezignoval a jeho nástupcem se stal klerik Petr z Ujezda (Petrus de Vgezd clericus). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (ad present. magistri ciuium et consulum juratorum ibidem in Lippa). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B, XIX. Ed. LC VII. 66. 199) 1412 září 17. Praha Oltářník Petr (d. Petrus), správce oltáře Všech svatých ve farním chrámu lipském (altare OO. SS. in Lipa), rezignoval na svou funkci, do níž byl uveden Bernard z Bludova, klerik olomoucké diecése (Bernardus de Bludow, cler. dioc. 97
Strana 98
Olomuc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobil. d. Hinconis dicti Berka de Duba, domini in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B. XIX. Ed. LC VII, 66. 200) 1412 říjen 14. (Česká Lípa?) Hynek Berka z Dubé a z Lipého prodává své dědictví na hradě Sloupu s dvorem poplužním a vsí celou s patronátním právem, dva mlýny a ves Radvanec Hanušovi Velflovi z Varnsdorfu za 200 kop grošů pražských. (AC. 3/481 - 482) Hynko Berka de Dubé et de Lipého hereditates suas in Slúpè castrum, curiam araturae, villam integram cum jure patronatus ecclesiae integro, et duo molendina, et in Radwanci villam integram, vendit Hanušio Welfl de Warnsdorf pro 200 Bß. Latinsky: SUA Praha, Desky dvorské 20, fol. 180. Ed. AČ. 3/481 - 482, č. 124; RTB II, 92. Not. Hrad Sloup, založený Ronovci, získal někdy po roce 1330 Hynek Berka z Dubé. Jeho dědicům na Lipém náleželo sloupské panství až do výše uvedeného data, kdy je Hynek Hlaváč prodal Hanuši Velflovi z Varnsdorfu. Majitelé Lipého v roce 1424, Vilém z Ronova a Jan Tolštejnský, mu ke Sloupu odprodali vsi Nedostojov a Janov (viz č. 287). Teprve v roce 1471 se celé sloupské panství vrátilo zpět do rukou Berků na Lipém (Sedláček 1923, 185 - 186). 201) 1413 březen 20. (Česká Lípa) Hynek Berka Hlaváč z Lipého převedl věno své manželky Anežky ze Šternberka ve výši 60 kop grošů pražských ze svých dědictví v Braňovicích, Šternově a Čeřenicích (v okolí Českého Šternberka) na vesnice panství lipského Písečnou, Dobranov, Žizníkov a Provodín. Sám také spolu s Václavem z Dubé a Zakšína tento závazek dobrovolně přijímá. Hynko Hlawacz de Lipeho p. e. etc., quod dominam Agnezkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet sexingentis sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Branyowiczich, in Ssternowie et in Czerzeniczi, villis integris, ita prout in tabulis plenius continetur, ad alias hereditates suas in Pieseczne super decem et octo sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Dobranyow, super decem et septem sexagenis et 5 gr. census cum curiis rusticalibus, in Zizmkow super nouem sexag. et tredecim grossis census cum curiis rusticalibus et in Prowodin super decem et nouem sexag. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate etc. traduxit et traducit, et ei etc. condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Dube et de Zakssiny beniuole suscepit. Latinsky; SUA Praha, Desky zemské větší, Liber quarto Wenceslai, fol. N 27, opis v Deskách dvorských 20, fol. 89. Ed. RTB II, 97. 98
Olomuc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. nobil. d. Hinconis dicti Berka de Duba, domini in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. B. XIX. Ed. LC VII, 66. 200) 1412 říjen 14. (Česká Lípa?) Hynek Berka z Dubé a z Lipého prodává své dědictví na hradě Sloupu s dvorem poplužním a vsí celou s patronátním právem, dva mlýny a ves Radvanec Hanušovi Velflovi z Varnsdorfu za 200 kop grošů pražských. (AC. 3/481 - 482) Hynko Berka de Dubé et de Lipého hereditates suas in Slúpè castrum, curiam araturae, villam integram cum jure patronatus ecclesiae integro, et duo molendina, et in Radwanci villam integram, vendit Hanušio Welfl de Warnsdorf pro 200 Bß. Latinsky: SUA Praha, Desky dvorské 20, fol. 180. Ed. AČ. 3/481 - 482, č. 124; RTB II, 92. Not. Hrad Sloup, založený Ronovci, získal někdy po roce 1330 Hynek Berka z Dubé. Jeho dědicům na Lipém náleželo sloupské panství až do výše uvedeného data, kdy je Hynek Hlaváč prodal Hanuši Velflovi z Varnsdorfu. Majitelé Lipého v roce 1424, Vilém z Ronova a Jan Tolštejnský, mu ke Sloupu odprodali vsi Nedostojov a Janov (viz č. 287). Teprve v roce 1471 se celé sloupské panství vrátilo zpět do rukou Berků na Lipém (Sedláček 1923, 185 - 186). 201) 1413 březen 20. (Česká Lípa) Hynek Berka Hlaváč z Lipého převedl věno své manželky Anežky ze Šternberka ve výši 60 kop grošů pražských ze svých dědictví v Braňovicích, Šternově a Čeřenicích (v okolí Českého Šternberka) na vesnice panství lipského Písečnou, Dobranov, Žizníkov a Provodín. Sám také spolu s Václavem z Dubé a Zakšína tento závazek dobrovolně přijímá. Hynko Hlawacz de Lipeho p. e. etc., quod dominam Agnezkam vxorem suam cum parte dotis eius, videlicet sexingentis sexag. gr., quam habuit in hereditatibus in Branyowiczich, in Ssternowie et in Czerzeniczi, villis integris, ita prout in tabulis plenius continetur, ad alias hereditates suas in Pieseczne super decem et octo sexag. gr. census cum curiis rusticalibus, in Dobranyow, super decem et septem sexagenis et 5 gr. census cum curiis rusticalibus, in Zizmkow super nouem sexag. et tredecim grossis census cum curiis rusticalibus et in Prowodin super decem et nouem sexag. census cum curiis rusticalibus, agris, pratis et omni libertate etc. traduxit et traducit, et ei etc. condescendit. Et ipsa hoc cum Wenceslao de Dube et de Zakssiny beniuole suscepit. Latinsky; SUA Praha, Desky zemské větší, Liber quarto Wenceslai, fol. N 27, opis v Deskách dvorských 20, fol. 89. Ed. RTB II, 97. 98
Strana 99
Not. Toto věno po své matce, právem odúmrti spadlé pak na krále, získali její synové Aleš a Zdeněk ze Šternberka a II. dubna 1454 je prodali Jindřichovi Berkovi z Dubék lipskému panství (RTB II, 248). 202) 1413 srpen 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Městský písař (jel) do Lipého k našemu fojtovi kvůli našim volným obchodům s těmi ze Žitavy, 54 groše. Der statschriber kein der Lype zu unserm foite durch unsir geschefte wille mit den von der Zitaw 54 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 86a. Ed. CDL III, 651. Not. Zemským fojtem Horní Lužice byl Hynek Hlaváč Berka z Dubé od roku 1410 (Maštálko 1948, 60) do podzimu 1420 (CDL II-I, 114). 203) 1413 srpen 28. Praha Plebán Petr rezignoval na svůj úřad (per resign. d. Petri) a tak Hynek Berka z Dubé řečený Hlaváč, pán v Lipém (de consensu nobil. d. Hinconis Berga de Duba dicti Hlawacz, d. in Lipa), prezentoval do kostela v Křesíně (ad eccl. in Krzessyn) Dětmara, dříve plebána v Ustí nad Labem (d. Dyetmaro, olim pleb. in Vsk). Směnu provedl libochovický plebán (Exec. pleb. in Libchouicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. C, XIV. Ed. LC VII, 92. 204) 1413 listopad 11. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Městský písař (jel) do Budyšína k našemu fojtovi kvůli Žitavským a také jiným volným obchodům; až se tam domluví, pán chce odpověď předat do Lipého, atd. 32 groše. Der statschriber kein Budissin zu unserm foite durch der Zitawer unde ouch andern gescheffte wille; do sprach her, her welde entwort zu der Lipe thun, etc. 32 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. I0b. Ed. CDL III, 663. 205) 1413 listopad 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Niklík (jel) do Lipého k našemu fojtovi skrze vůli Žitavských, 10 grošů. 99
Not. Toto věno po své matce, právem odúmrti spadlé pak na krále, získali její synové Aleš a Zdeněk ze Šternberka a II. dubna 1454 je prodali Jindřichovi Berkovi z Dubék lipskému panství (RTB II, 248). 202) 1413 srpen 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Městský písař (jel) do Lipého k našemu fojtovi kvůli našim volným obchodům s těmi ze Žitavy, 54 groše. Der statschriber kein der Lype zu unserm foite durch unsir geschefte wille mit den von der Zitaw 54 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 86a. Ed. CDL III, 651. Not. Zemským fojtem Horní Lužice byl Hynek Hlaváč Berka z Dubé od roku 1410 (Maštálko 1948, 60) do podzimu 1420 (CDL II-I, 114). 203) 1413 srpen 28. Praha Plebán Petr rezignoval na svůj úřad (per resign. d. Petri) a tak Hynek Berka z Dubé řečený Hlaváč, pán v Lipém (de consensu nobil. d. Hinconis Berga de Duba dicti Hlawacz, d. in Lipa), prezentoval do kostela v Křesíně (ad eccl. in Krzessyn) Dětmara, dříve plebána v Ustí nad Labem (d. Dyetmaro, olim pleb. in Vsk). Směnu provedl libochovický plebán (Exec. pleb. in Libchouicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. C, XIV. Ed. LC VII, 92. 204) 1413 listopad 11. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Městský písař (jel) do Budyšína k našemu fojtovi kvůli Žitavským a také jiným volným obchodům; až se tam domluví, pán chce odpověď předat do Lipého, atd. 32 groše. Der statschriber kein Budissin zu unserm foite durch der Zitawer unde ouch andern gescheffte wille; do sprach her, her welde entwort zu der Lipe thun, etc. 32 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. I0b. Ed. CDL III, 663. 205) 1413 listopad 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Niklík (jel) do Lipého k našemu fojtovi skrze vůli Žitavských, 10 grošů. 99
Strana 100
Item Nickilchin kein der Lypen zu unserm foite durch der Zitawer wille 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. IIb. Ed. CDL III, 664. 206) 1413 listopad 22. Praha Z důvodu rezignace faráře Mikuláše (per resign. d. Nicolai vlt. rect.) prezentoval Hynek řečený Hlaváč z Dubé, seděním v Lipém (de cons. nobil. d. Hinconis dicti Hlawacz de Duba residentis in Lipa) do kostela v Žandově (ad eccl. in Zandow) Rudigera, dříve plebána v Modlanech (d. Rudigero, olim pleb. in Modlan). Směnu provedl volfartický plebán (Exec. pleb. in Wolffar- diuilla). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. C, XVIII. Ed. LC VII, 98. 207) 1414 červen 28. Praha Na svůj úřad rezignoval oltářník Kliment (per resign. d. Clementis vlt. rect.), správce oltáře sv. Václava ve farním kostele lipském (ad alt. SS. patronorum Viti, Wenceslai etc. in eccl. par. in Lypa), ve prospěch někdejšího hostíkovického faráře Matouše (d. Mathie, olim pleb. eccl. in Hostykowicz). Prezentoval Hynek Hlaváč, řečený Berka, pán na Lipém (de cons. nobil. d. Hinconis Hlawacz dicti Berka domini in Lippa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. eccl. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. D, XI. Ed. LC VII. 123. 208) 1414 srpen 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Vicenc Elsterwerde (jel) do Lipého k našemu fojtovi pro opis jednoho listu, který bychom měli zapečetit, 10 grošů. Vicencz Elsterwerde kein der Leippe zu unserm foite umme eine auschrift (Abschrift) eynes brifes, den wir vorsigeln solden, 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 49b - 50a. Ed. CDL III, 691. 209) 1414 září 1. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Posla do Lipého s listem našeho pana arcibiskupa, 6 grošů. 100
Item Nickilchin kein der Lypen zu unserm foite durch der Zitawer wille 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. IIb. Ed. CDL III, 664. 206) 1413 listopad 22. Praha Z důvodu rezignace faráře Mikuláše (per resign. d. Nicolai vlt. rect.) prezentoval Hynek řečený Hlaváč z Dubé, seděním v Lipém (de cons. nobil. d. Hinconis dicti Hlawacz de Duba residentis in Lipa) do kostela v Žandově (ad eccl. in Zandow) Rudigera, dříve plebána v Modlanech (d. Rudigero, olim pleb. in Modlan). Směnu provedl volfartický plebán (Exec. pleb. in Wolffar- diuilla). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. C, XVIII. Ed. LC VII, 98. 207) 1414 červen 28. Praha Na svůj úřad rezignoval oltářník Kliment (per resign. d. Clementis vlt. rect.), správce oltáře sv. Václava ve farním kostele lipském (ad alt. SS. patronorum Viti, Wenceslai etc. in eccl. par. in Lypa), ve prospěch někdejšího hostíkovického faráře Matouše (d. Mathie, olim pleb. eccl. in Hostykowicz). Prezentoval Hynek Hlaváč, řečený Berka, pán na Lipém (de cons. nobil. d. Hinconis Hlawacz dicti Berka domini in Lippa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. eccl. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. D, XI. Ed. LC VII. 123. 208) 1414 srpen 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Vicenc Elsterwerde (jel) do Lipého k našemu fojtovi pro opis jednoho listu, který bychom měli zapečetit, 10 grošů. Vicencz Elsterwerde kein der Leippe zu unserm foite umme eine auschrift (Abschrift) eynes brifes, den wir vorsigeln solden, 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 49b - 50a. Ed. CDL III, 691. 209) 1414 září 1. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Posla do Lipého s listem našeho pana arcibiskupa, 6 grošů. 100
Strana 101
Einen boten kein der Lype mit unsers herrin des erczbischoffs brife 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 52b. Ed. CDL III, 693. 210) 1415 leden 14. Praha S Jakubem (cum d. Jacobo vlt. ipsius alt. rectore), správcem oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (alt. S. Crucis in eccl. par. in Lipa), směnil své obročí Mikuláš, farář z Modlan (d. Nicolaus, olim pleb. eccl. par. in Mod- lano). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (de cons. magistri ciuium et consulum juratorum ibidem in Lipa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, V. Ed. LC VII, 143. 211) 1415 leden 18. Praha Oltářník Petr od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (alt. S. Anne in eccl. par. in Lippa) rezignoval na svüj úřad (per resign. Petri vlt. rect.). Novým oltářníkem se stal Václav dosavadní kanovník staroboleslavské kapituly (Wenceslaus, olim canonicus prebendatus in eccl. in Antiqua Boleslauia). Prezentoval lipský farář Kuník a jeho bratr Zikmund ze Slivna (de cons. honorab. viri d. Cunikonis, pleb. eccl. ibidem in Lippa, et famosi Sigismundi de Slywen armigeri, dicti alt. patr.). Směnu provedl libchavský plebán (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, VI. Ed. LC VII, 143. 212) 1415 leden 30. Praha Oltářník Mikuláš (per resign. d. Nicolai), správce oltáře Božího těla ve farním chrámu lipském (ad alt. Corporis Chr. in eccl. in Lypa), směnil své beneficium s Jindřichem, farářem ve Wittgendorfu (d. Henricus, pleb. in Croswindorff). Prezentoval purkmistr a městská rada (de cons. magistri ciuium et consulum juratorum ibidem in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, VI. Ed. LC VII, 144 - 145. Not. Podle rejstříku k LC VII je „Croswindorf“ pozdější Wittgendorf. 101
Einen boten kein der Lype mit unsers herrin des erczbischoffs brife 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 52b. Ed. CDL III, 693. 210) 1415 leden 14. Praha S Jakubem (cum d. Jacobo vlt. ipsius alt. rectore), správcem oltáře sv. Kříže ve farním kostele lipském (alt. S. Crucis in eccl. par. in Lipa), směnil své obročí Mikuláš, farář z Modlan (d. Nicolaus, olim pleb. eccl. par. in Mod- lano). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (de cons. magistri ciuium et consulum juratorum ibidem in Lipa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, V. Ed. LC VII, 143. 211) 1415 leden 18. Praha Oltářník Petr od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (alt. S. Anne in eccl. par. in Lippa) rezignoval na svüj úřad (per resign. Petri vlt. rect.). Novým oltářníkem se stal Václav dosavadní kanovník staroboleslavské kapituly (Wenceslaus, olim canonicus prebendatus in eccl. in Antiqua Boleslauia). Prezentoval lipský farář Kuník a jeho bratr Zikmund ze Slivna (de cons. honorab. viri d. Cunikonis, pleb. eccl. ibidem in Lippa, et famosi Sigismundi de Slywen armigeri, dicti alt. patr.). Směnu provedl libchavský plebán (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, VI. Ed. LC VII, 143. 212) 1415 leden 30. Praha Oltářník Mikuláš (per resign. d. Nicolai), správce oltáře Božího těla ve farním chrámu lipském (ad alt. Corporis Chr. in eccl. in Lypa), směnil své beneficium s Jindřichem, farářem ve Wittgendorfu (d. Henricus, pleb. in Croswindorff). Prezentoval purkmistr a městská rada (de cons. magistri ciuium et consulum juratorum ibidem in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, VI. Ed. LC VII, 144 - 145. Not. Podle rejstříku k LC VII je „Croswindorf“ pozdější Wittgendorf. 101
Strana 102
213) 1415 únor 23. Praha Oltářník Kašpar (per resign. d. Casparis vlt. rect.), správce oltáře sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve farním kostele lipském (alt. S. Nicolai et S. Ka- therine in eccl. par. in Lipa), směnil svou prebendu s Václavem, dosavadním farářem v Arnolticích (Wenceslaus, olim pleb. eccl. in Arnoldiuilla). Prezentoval Hynek z Dubé alias z Lipé (de cons. nobil. d. Hinconis de Duba alias de Lippa, dicti alt. patr.). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, IX. Ed. LC VII, 148. 214) 1415 duben 2. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém a v té době i fojt budyšínský, zhořelecký, žitavský a lužický (Hinko Berka de Duba dominus in Lipa et advocatus tunc temporis Budissinens, Gorlicens, Zittauiens et Lusatiae), potvrzuje Ctiborovi, oltářníkovi od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (dominus Cztiborius rector altaris sancte Anne in ecclesia Lippensi), pûvodni listinu z II. listopadu 1398, danou Hynkem Hohensteinským (dominus Hynko dictus Berka de Duba dominus in Hoesteyn et in Lipa) jeho předchůdci Duchkovi (dominus Duchkone altarista altaris sancte Anne in eadem ecclesia Lippensi) jako souhlas se stavbou domu na pozemku fary (quandam aream in Lipa pro exstruenda domo). Oltářníci od sv. Anny mají napříště povinnost platit ze svého pozemku lipskému plebánovi (honorabilis vir dominus Kuniko dictus de Weytmol plebanus in Lipa) každý rok na svátek Narození Páně tři kapry nebo 4 groše. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum X. sign. III., 7. fol. 53b - 54a (F4). Reg. Balbín 1683, 203. 215) 1415 květen 31. Praha Z důvodu rezignace kamenického plebána Ondřeje (per resign. d. Andree plebani in Kempnicz) prezentovali panoše Jan Gusk a Kuneš z Konojed (de cons. famos. viror. Johannis Gewsik et Cunssonis de Konyoged) do kostela v Horní Libchavě (ad eccl. in Libchauia) kněze Jana Guska (d. Johannes Gewssik). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, XVII. Ed. LC VII, 160. Not. Nový plebán v Libchavě pocházel dle jména z rodiny šlechtických majitelů. 102
213) 1415 únor 23. Praha Oltářník Kašpar (per resign. d. Casparis vlt. rect.), správce oltáře sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve farním kostele lipském (alt. S. Nicolai et S. Ka- therine in eccl. par. in Lipa), směnil svou prebendu s Václavem, dosavadním farářem v Arnolticích (Wenceslaus, olim pleb. eccl. in Arnoldiuilla). Prezentoval Hynek z Dubé alias z Lipé (de cons. nobil. d. Hinconis de Duba alias de Lippa, dicti alt. patr.). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, IX. Ed. LC VII, 148. 214) 1415 duben 2. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém a v té době i fojt budyšínský, zhořelecký, žitavský a lužický (Hinko Berka de Duba dominus in Lipa et advocatus tunc temporis Budissinens, Gorlicens, Zittauiens et Lusatiae), potvrzuje Ctiborovi, oltářníkovi od oltáře sv. Anny ve farním kostele lipském (dominus Cztiborius rector altaris sancte Anne in ecclesia Lippensi), pûvodni listinu z II. listopadu 1398, danou Hynkem Hohensteinským (dominus Hynko dictus Berka de Duba dominus in Hoesteyn et in Lipa) jeho předchůdci Duchkovi (dominus Duchkone altarista altaris sancte Anne in eadem ecclesia Lippensi) jako souhlas se stavbou domu na pozemku fary (quandam aream in Lipa pro exstruenda domo). Oltářníci od sv. Anny mají napříště povinnost platit ze svého pozemku lipskému plebánovi (honorabilis vir dominus Kuniko dictus de Weytmol plebanus in Lipa) každý rok na svátek Narození Páně tři kapry nebo 4 groše. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum X. sign. III., 7. fol. 53b - 54a (F4). Reg. Balbín 1683, 203. 215) 1415 květen 31. Praha Z důvodu rezignace kamenického plebána Ondřeje (per resign. d. Andree plebani in Kempnicz) prezentovali panoše Jan Gusk a Kuneš z Konojed (de cons. famos. viror. Johannis Gewsik et Cunssonis de Konyoged) do kostela v Horní Libchavě (ad eccl. in Libchauia) kněze Jana Guska (d. Johannes Gewssik). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. E, XVII. Ed. LC VII, 160. Not. Nový plebán v Libchavě pocházel dle jména z rodiny šlechtických majitelů. 102
Strana 103
216) 1415 srpen 22. Praha Do kostela v Kravařích (ad eccl. in Radissow) prezentoval Hynek Berka, pán v Lipém (de cons. nobil. d. Hinconis Berka domini in Lippa) z důvodu rezignace tamního plebána Petra (per resign. d. Petri vlt. rect.) nového faráře Rudigera, dříve plebána v Žandově (d. Rudigero, olim pleb. eccl. in Sandow). Uvedení do úřadu zajistil plebán v Blíževedlích (Exec. pleb. in Blyzebor). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. F IV. Ed. LC VII, 169. 217) 1416 únor 24. Praha Oltářník Jakub, správce oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním chrámu lipském (alt. S. Trinitatis et S. Sigismundi in eccl. par. in Lippa), zemřel (per mort. Jacobi) a uprázdněné beneficium bylo obsazeno klerikem Petrem z Dobranova (d. Petrus de Dobranow, cler. Prag. dioc.). Prezentovali Hynek z Dubé, seděním v Lipém spolu s purkmistrem a konšely lipskými (ad present. nobil. viri d. Hinconis de Duba residentis in Lippa necnon magistri ciuium, juratorum et scabinorum ciuitatis ibidem in Lipa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, I. Ed. LC VII, 193. 218) 1416 březen 21. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Vicenc, městský sluha, (jel) do Lipého s hejtmanovým sluhou kvůli fojtově zvláštní nutné věci a pro peníze, 13 grošů. Vicencz der stat diner kein der Leipe mit des houtmans diner durch des foites sunderlicher notsache wille unde geldes halben 13 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 153a. Ed. CDL III, 714. 219) 1416 duben 23. Praha Oltářník Václav rezignoval na úřad správce blíže neurčeného lipského oltáře (d. Wenceslaus, altarista in eccl. in Lippa) a byl prezentován do kostela ve Skalici (ecel. in Scalicz siue Langnaw). Prezentoval Jan Althan z Gusku, seděním v Libchavě (ad pres. famosi Johannis Althanni de Gusk residentis in Libchauia armigeri). Exekutorem byl hornolibchavský plebán (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky, APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. G, VII. Ed. LC VII, 200. 103
216) 1415 srpen 22. Praha Do kostela v Kravařích (ad eccl. in Radissow) prezentoval Hynek Berka, pán v Lipém (de cons. nobil. d. Hinconis Berka domini in Lippa) z důvodu rezignace tamního plebána Petra (per resign. d. Petri vlt. rect.) nového faráře Rudigera, dříve plebána v Žandově (d. Rudigero, olim pleb. eccl. in Sandow). Uvedení do úřadu zajistil plebán v Blíževedlích (Exec. pleb. in Blyzebor). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. F IV. Ed. LC VII, 169. 217) 1416 únor 24. Praha Oltářník Jakub, správce oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním chrámu lipském (alt. S. Trinitatis et S. Sigismundi in eccl. par. in Lippa), zemřel (per mort. Jacobi) a uprázdněné beneficium bylo obsazeno klerikem Petrem z Dobranova (d. Petrus de Dobranow, cler. Prag. dioc.). Prezentovali Hynek z Dubé, seděním v Lipém spolu s purkmistrem a konšely lipskými (ad present. nobil. viri d. Hinconis de Duba residentis in Lippa necnon magistri ciuium, juratorum et scabinorum ciuitatis ibidem in Lipa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, I. Ed. LC VII, 193. 218) 1416 březen 21. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Vicenc, městský sluha, (jel) do Lipého s hejtmanovým sluhou kvůli fojtově zvláštní nutné věci a pro peníze, 13 grošů. Vicencz der stat diner kein der Leipe mit des houtmans diner durch des foites sunderlicher notsache wille unde geldes halben 13 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 153a. Ed. CDL III, 714. 219) 1416 duben 23. Praha Oltářník Václav rezignoval na úřad správce blíže neurčeného lipského oltáře (d. Wenceslaus, altarista in eccl. in Lippa) a byl prezentován do kostela ve Skalici (ecel. in Scalicz siue Langnaw). Prezentoval Jan Althan z Gusku, seděním v Libchavě (ad pres. famosi Johannis Althanni de Gusk residentis in Libchauia armigeri). Exekutorem byl hornolibchavský plebán (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky, APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. G, VII. Ed. LC VII, 200. 103
Strana 104
Not. Příslušník hornolužického rodu (Knothe 1879, 253 -257) Jan Althann von Gusk zakoupil okolo roku 1410 část statku Horní Libchava a pojal za manželku Ofku z Klinštejna. Podle A. Sedláčka (1923, 428) stálo však jeho sídlo v Dolní Libchavě. 220) 1416 duben 29. Praha Na místo zemřelého Mikuláše (per mort. Nicolai), správce oltáře sv. Kříže ve farním chrámu lipském (alt. S. Crucis in Lipa), byl dosazen klerik Mikuláš z Lípy (d. Nicolaus de Lipa, cler. Prag. dioc.). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (ad present. prouid. viror. magistri ciuium, consulum et juratorum ciuitatis ibidem in Lippa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lypa). Latinsky, APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, VIII. Ed. LC VII, 201. Not. Prezentace oltářníka městskou obcí je důkazem faktu, že fundátor oltáře sv. Kříže Jindřich z Weitmile mezi lety 1396 a 1416 zemřel (Sovadina 1978, 20). 221) 1416 květen 5. Praha K oltáři sv. Patronů ve farním kostele v Lipém (alt. SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi et Adalberti in eccl. par. in Lypa) byl ustanoven zdejši kněz Petr (d. Petrus, presb. ibidem de Lypa) za podmínky, že dosavadní oltářník Otta bude na svůj úřad dobrovolně rezignovat (quatenus recepta resign. a d. Ottone). Prezentoval Hynek Berka z Dubé a na Lipém (per nobil. d. Hinco- nem dictum Berka de Duba ..in Lipa ...presentatum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, IX. Ed. LC VII, 201. 222) 1416 květen 8. (Česká Lípa) Dlužní úpis Hynka Hlaváče z Lipého pro bratry Předbora, Viléma a Jana ze Žandova: Hynek, řečený Hlaváč z Lipého, prohlašuje veřejně, že dluží 2700 kop grošů spravedlivého dluhu a 15 tisíc kop původního dluhu bratrům Předborovi, Vilémovi a Janovi, synům někdy Předbora ze Žandova. Dluh jim upisuje na hradě Lipém, městě s předměstím, clem, právem trhu a ostatními náležitostmi. Hynko dictus Hlawacz de Lippeho protestatus est coram B. P. se teneri MM et VII C sex. gr. veri et justi debiti et XV milia sex. gr. debiti ultra hoc Przedborio Wilhelmo et Jankoni fratribus, filiis olim Przedborii de Zandow, omnibus insolidum. Que duo millia et VII C sex. gr. eis solvere tenetur etdebet a data presencium post duos annos continue decurrentes, quandocunque monerent, a monicione facta infra medium annum continue decurrentem. Et residuum 104
Not. Příslušník hornolužického rodu (Knothe 1879, 253 -257) Jan Althann von Gusk zakoupil okolo roku 1410 část statku Horní Libchava a pojal za manželku Ofku z Klinštejna. Podle A. Sedláčka (1923, 428) stálo však jeho sídlo v Dolní Libchavě. 220) 1416 duben 29. Praha Na místo zemřelého Mikuláše (per mort. Nicolai), správce oltáře sv. Kříže ve farním chrámu lipském (alt. S. Crucis in Lipa), byl dosazen klerik Mikuláš z Lípy (d. Nicolaus de Lipa, cler. Prag. dioc.). Prezentoval purkmistr a konšelé lipští (ad present. prouid. viror. magistri ciuium, consulum et juratorum ciuitatis ibidem in Lippa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lypa). Latinsky, APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, VIII. Ed. LC VII, 201. Not. Prezentace oltářníka městskou obcí je důkazem faktu, že fundátor oltáře sv. Kříže Jindřich z Weitmile mezi lety 1396 a 1416 zemřel (Sovadina 1978, 20). 221) 1416 květen 5. Praha K oltáři sv. Patronů ve farním kostele v Lipém (alt. SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi et Adalberti in eccl. par. in Lypa) byl ustanoven zdejši kněz Petr (d. Petrus, presb. ibidem de Lypa) za podmínky, že dosavadní oltářník Otta bude na svůj úřad dobrovolně rezignovat (quatenus recepta resign. a d. Ottone). Prezentoval Hynek Berka z Dubé a na Lipém (per nobil. d. Hinco- nem dictum Berka de Duba ..in Lipa ...presentatum). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, IX. Ed. LC VII, 201. 222) 1416 květen 8. (Česká Lípa) Dlužní úpis Hynka Hlaváče z Lipého pro bratry Předbora, Viléma a Jana ze Žandova: Hynek, řečený Hlaváč z Lipého, prohlašuje veřejně, že dluží 2700 kop grošů spravedlivého dluhu a 15 tisíc kop původního dluhu bratrům Předborovi, Vilémovi a Janovi, synům někdy Předbora ze Žandova. Dluh jim upisuje na hradě Lipém, městě s předměstím, clem, právem trhu a ostatními náležitostmi. Hynko dictus Hlawacz de Lippeho protestatus est coram B. P. se teneri MM et VII C sex. gr. veri et justi debiti et XV milia sex. gr. debiti ultra hoc Przedborio Wilhelmo et Jankoni fratribus, filiis olim Przedborii de Zandow, omnibus insolidum. Que duo millia et VII C sex. gr. eis solvere tenetur etdebet a data presencium post duos annos continue decurrentes, quandocunque monerent, a monicione facta infra medium annum continue decurrentem. Et residuum 104
Strana 105
quando eis carere nollent. In casu si non solveret, tunc ipsi cum solo camerario pragensi poterunt se intromittere de hereditatibus suis: In Lippem castro, civitate cum suburbio, theloneo, jure forensi, curiis araturarum et omnibus utilitatibus ad dictos castrum et civitatem pertinentibus, cum agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, fluminibus, molendinis, vineis, pomeriis, montibus, vallibus, iuribus patronatus ecclesiarum et omni libertate ac pleno dominio ad ea pertinente. Et de aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis easque tenere, vendere, alienare, obligare, permutare et facere de eis, quidquid placet, sicut de propriis hereditariis, cum condicionibus infra scriptis: Si prefatus Przedbor et fratres sui lapsis dictis duobus annis debito suo justo, videlicet duobus millibus et vii C. sex. gr. carere nollent anebo zeby mezy sebu wstrzeli a spolu jakozto przietelee zbyti nemohli: tunc quando eis prefatus Hynco Hlawacz a monicione infra unum annum ut prefertur daret duo millia et vii C sex. gr. pecunia parata aut eis condescenderet de hereditatibus liberis pro ipsa summa valentibus et ad terre tabulas per modum fori imponeret cum disbrigatoribus, extunc prefati fratres aut unus ex eis suscipiendo pecunias vel hereditates ad tabulas et condescensionem bonorum, ut prefertur, debet et debent presentem obligacionem totalem dimittere ipsi Hynkoni sine contradictione. Sed ipse Hynko Hlawacz donec vixerit reservat sibi hanc potestatem, quod poterit de prefatis xv millibus sex. gr. debiti disponere obligare pro libito sue voluntatis, quibuscunque sibi placebit, sine predictorum Przedborii et fratrum suorum aliqua ad tabulas recognicione et consensu. Si vero ipsum Hynkonem Hlawacz, priusquam de dictis xv millibus sex. gr. debiti aliter disponeret, mori contigerit, tunc prefati Przedbor et fratres sui de prefatis omnibus hereditatibus poterunt se cum camerario intromittere ad verum ius hereditarium virtute presentis obligacionis sine omni impedimento. Et eciam si ipse Hynko Hlawacz exsolvet hereditates in Zandow et condescendet de eisdem prefato Przedborio et fratribus suis a festo sancti Georgii proxime preteriti infra duos annos continue decurrentes, tunc prefati Przedbor et fratres eius debet et debent dimittere de presenti obligacione veri debiti mille sex. gr. predicti sine omni difficultate. Et eciam si prefatum Hynkonem Hlawacz mori contigerit, priusquam dictos fratres et presentem obligacionem non mutaret, quod omnes literas suas a napady, sint majestaty vel alie quocunque literae aut debita et bona sua singula eis odkazal et committit, ut eis utatur (sic) pro libito suo sicut ipsemet, sed quod eciam debita debitoribus solvant pro co, in quibus remanserit obligatus de bonis ipsius sine dificultate. Et decedente aliquo ex predictis fratribus quod pars cuiuslibet mortui in superstites debet devolvi. Si vero eos mori contigerit priusquam dictum Hynkonem Hlawacz, quod idem Hynko Hlawacz ab hac obligacione erit into (sic: in toto) liber et solutus. Et quando unus ex predictis fratribus sibi Hynkoni presentem obligacionem in toto vel in parte dimiserit, firmum esse debet, sicut omnes dimitterent. Latinsky; SUA Praha, originál jako výtah z desek zemských vložen v Deskách dvorských 21. fol. 187. Ed. Hieke 1886, 151 - 153. 105
quando eis carere nollent. In casu si non solveret, tunc ipsi cum solo camerario pragensi poterunt se intromittere de hereditatibus suis: In Lippem castro, civitate cum suburbio, theloneo, jure forensi, curiis araturarum et omnibus utilitatibus ad dictos castrum et civitatem pertinentibus, cum agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, fluminibus, molendinis, vineis, pomeriis, montibus, vallibus, iuribus patronatus ecclesiarum et omni libertate ac pleno dominio ad ea pertinente. Et de aliis hereditatibus suis omnibus habitis et habendis easque tenere, vendere, alienare, obligare, permutare et facere de eis, quidquid placet, sicut de propriis hereditariis, cum condicionibus infra scriptis: Si prefatus Przedbor et fratres sui lapsis dictis duobus annis debito suo justo, videlicet duobus millibus et vii C. sex. gr. carere nollent anebo zeby mezy sebu wstrzeli a spolu jakozto przietelee zbyti nemohli: tunc quando eis prefatus Hynco Hlawacz a monicione infra unum annum ut prefertur daret duo millia et vii C sex. gr. pecunia parata aut eis condescenderet de hereditatibus liberis pro ipsa summa valentibus et ad terre tabulas per modum fori imponeret cum disbrigatoribus, extunc prefati fratres aut unus ex eis suscipiendo pecunias vel hereditates ad tabulas et condescensionem bonorum, ut prefertur, debet et debent presentem obligacionem totalem dimittere ipsi Hynkoni sine contradictione. Sed ipse Hynko Hlawacz donec vixerit reservat sibi hanc potestatem, quod poterit de prefatis xv millibus sex. gr. debiti disponere obligare pro libito sue voluntatis, quibuscunque sibi placebit, sine predictorum Przedborii et fratrum suorum aliqua ad tabulas recognicione et consensu. Si vero ipsum Hynkonem Hlawacz, priusquam de dictis xv millibus sex. gr. debiti aliter disponeret, mori contigerit, tunc prefati Przedbor et fratres sui de prefatis omnibus hereditatibus poterunt se cum camerario intromittere ad verum ius hereditarium virtute presentis obligacionis sine omni impedimento. Et eciam si ipse Hynko Hlawacz exsolvet hereditates in Zandow et condescendet de eisdem prefato Przedborio et fratribus suis a festo sancti Georgii proxime preteriti infra duos annos continue decurrentes, tunc prefati Przedbor et fratres eius debet et debent dimittere de presenti obligacione veri debiti mille sex. gr. predicti sine omni difficultate. Et eciam si prefatum Hynkonem Hlawacz mori contigerit, priusquam dictos fratres et presentem obligacionem non mutaret, quod omnes literas suas a napady, sint majestaty vel alie quocunque literae aut debita et bona sua singula eis odkazal et committit, ut eis utatur (sic) pro libito suo sicut ipsemet, sed quod eciam debita debitoribus solvant pro co, in quibus remanserit obligatus de bonis ipsius sine dificultate. Et decedente aliquo ex predictis fratribus quod pars cuiuslibet mortui in superstites debet devolvi. Si vero eos mori contigerit priusquam dictum Hynkonem Hlawacz, quod idem Hynko Hlawacz ab hac obligacione erit into (sic: in toto) liber et solutus. Et quando unus ex predictis fratribus sibi Hynkoni presentem obligacionem in toto vel in parte dimiserit, firmum esse debet, sicut omnes dimitterent. Latinsky; SUA Praha, originál jako výtah z desek zemských vložen v Deskách dvorských 21. fol. 187. Ed. Hieke 1886, 151 - 153. 105
Strana 106
Not. Po smrti Anselma a Předbora ze Žandova někdy těsně po roce 1412 prodali Anselmovi synové své podíly na Žandově a Předborovým potomkům byl poručníkem jejich příbuzný Hynek Hlaváč Berka. Od svých zřejmě poměrně majetných svěřenců si právě Hlaváč vypůjčil pro svůj nákladný život peníze a pojistil jim je vkladem na panství lipském. Zajímavostí listiny jsou v latinském textu bohemismy (napady, odkazal a j.). 223) 1416 květen 15. Praha Z důvodu rezignace faráře Klementa (per resign. Clementis vlt. rect.) prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobil. d. Hynkonis Berka de Duba residentis in Lipa) do kostela ve Cvikově (ad eccl. in Czwikow) kněze Jana (d. Johannes presb.). Směnu provedl kunratický plebán (Exec. pleb. in Conraticz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, IX. Ed. LC VII, 202. 224) 1416 červen 20. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Potom městský písař s tím z Budyšína (jel) do Lipého k našemu fojtovi, aby pomohl a poradil našim pánům od krále a pro jeho rady skrze naši záležitost ve věci daní, pobyl v tomtéž městě Lipém tři dny, 38 grošů. Dornoch der statschreiber mit den von Budissin kein der Leipe zu unserm foite, das her beholfen unde beroten were zu unserm herren deme konige unde zu seinen reten durch unser sache wille der steuir wille, logen zur Leipen doselbist drei tage, 38 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 167a. Ed. CDL III, 727. 225) 1416 červenec 8. Česká Lípa Lužický fojt Hynek Berka z Dubé píše lužickým městům: Budyšínští, Zhořelečtí a páni radní z Löbau mají k němu do Lipého přijet a zplnomocněnce Žitavských z rady, obce a od řemeslníků přivést sebou. Fojt dá Žitavským doprovod ode dnes do úterý. Dáno v Lipém na den sv. Prokopa. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 29b. Reg. CDL III, 729 (poznámka 2). Not. V lužickém kodexu je list prezentován pouze v podobě regestu, citace původního znění není uvedena. Podle kalendáře je sv. Prokopa (sázavského opata) 4. července. R. Jecht v CDL soudí, že zde není dnem sv. Prokopa míněn 4. červenec, neboť potom by trval volný průvod pouze od 4. do 6. července, ale spíše 8. červenec (t.j. podle řeckého kalendáře? pozn. jp), při němž by průvod trval nejméně 6 dnů. 106
Not. Po smrti Anselma a Předbora ze Žandova někdy těsně po roce 1412 prodali Anselmovi synové své podíly na Žandově a Předborovým potomkům byl poručníkem jejich příbuzný Hynek Hlaváč Berka. Od svých zřejmě poměrně majetných svěřenců si právě Hlaváč vypůjčil pro svůj nákladný život peníze a pojistil jim je vkladem na panství lipském. Zajímavostí listiny jsou v latinském textu bohemismy (napady, odkazal a j.). 223) 1416 květen 15. Praha Z důvodu rezignace faráře Klementa (per resign. Clementis vlt. rect.) prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobil. d. Hynkonis Berka de Duba residentis in Lipa) do kostela ve Cvikově (ad eccl. in Czwikow) kněze Jana (d. Johannes presb.). Směnu provedl kunratický plebán (Exec. pleb. in Conraticz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, IX. Ed. LC VII, 202. 224) 1416 červen 20. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Potom městský písař s tím z Budyšína (jel) do Lipého k našemu fojtovi, aby pomohl a poradil našim pánům od krále a pro jeho rady skrze naši záležitost ve věci daní, pobyl v tomtéž městě Lipém tři dny, 38 grošů. Dornoch der statschreiber mit den von Budissin kein der Leipe zu unserm foite, das her beholfen unde beroten were zu unserm herren deme konige unde zu seinen reten durch unser sache wille der steuir wille, logen zur Leipen doselbist drei tage, 38 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 167a. Ed. CDL III, 727. 225) 1416 červenec 8. Česká Lípa Lužický fojt Hynek Berka z Dubé píše lužickým městům: Budyšínští, Zhořelečtí a páni radní z Löbau mají k němu do Lipého přijet a zplnomocněnce Žitavských z rady, obce a od řemeslníků přivést sebou. Fojt dá Žitavským doprovod ode dnes do úterý. Dáno v Lipém na den sv. Prokopa. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 29b. Reg. CDL III, 729 (poznámka 2). Not. V lužickém kodexu je list prezentován pouze v podobě regestu, citace původního znění není uvedena. Podle kalendáře je sv. Prokopa (sázavského opata) 4. července. R. Jecht v CDL soudí, že zde není dnem sv. Prokopa míněn 4. červenec, neboť potom by trval volný průvod pouze od 4. do 6. července, ale spíše 8. červenec (t.j. podle řeckého kalendáře? pozn. jp), při němž by průvod trval nejméně 6 dnů. 106
Strana 107
226) 1416 červenec 11. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Herman Schultheis, městský písař, (jel) do Budyšína k Hanušovi z Polenz, Žitavskými (byl) zajat a tak náš pán králi psal, že čeští páni s fojty, venkovem a městy (jsou) od Žitavy zadržováni, je na ně útočeno a jejich statky jsou poškozovány a táhnou tedy k Žitavě a do Lipého k našemu fojtovi a k panu Janovi z Vartenberka skrze tyto samé věci, byli mimo 6 dní, 2 kopy a 8 grošů. Herman Schultheis, der statschreiber kein Budissin zu Hannos von Polenczk durch der Sitawer gefangen und also unser herre der konig geschreben hatte, das die herrin von Bemehn mit den foiten, landen unde steten die von der Zitaw ofhalden, angreiffen unde an erin gutern beschedigin solden, unde zogen vorbas kein der Zitaw unde kein der Leipe zu unserm foite2 unde zu ern Jonen von Wartenberg durch derselbin sachen wille, woren ussen 6 tage, 2 sch. 8 gr. Pozn. CDL: 2) Hierher gehört ein Brief des Landvogtes Hinko Berka von der Duba, datiert am Prokopstage zu Leipa 1416 (Sculteti annal. II Bl. 29b). Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 170a. Ed. CDL III, 729. Not. Hanuš (Jan) z Polenz byl míšeňský zemský fojt. Pocházel z míšeňské rodiny, píšící se po vsi Polenz u Stolpen (Knothe 1879, 421 - 422). Dopis Hynka Berky z Dubé, zmíněný v pozn. 2 - viz č. 225. 227) 1416 srpen 31. Praha Oltářník Jan (d. Johannes), správce oltáře sv. Kříže v kostele lipském (alt. S. Crucis in eccl. in Lypa), směnil prebendu s klerikem Václavem z Bezdědic (d. Wenceslaus de Bezdiedicz). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (ad present, magistri ciuium juratorum et scabinorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, XV. Ed. LC VII, 208. 228) 1416 září 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Poslovi do Lipého, (kterýjel) k našemu fojtovi skrze vůli knížete Zaháňského a pana z Hokenbornu, 6 grošů. Einen boten kein der Leipe zu unserm foite durch des herczogen wille vom Sagan unde der herren von Hokenborn 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV, Bl. 179b. Ed. CDL III, 736. 107
226) 1416 červenec 11. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Herman Schultheis, městský písař, (jel) do Budyšína k Hanušovi z Polenz, Žitavskými (byl) zajat a tak náš pán králi psal, že čeští páni s fojty, venkovem a městy (jsou) od Žitavy zadržováni, je na ně útočeno a jejich statky jsou poškozovány a táhnou tedy k Žitavě a do Lipého k našemu fojtovi a k panu Janovi z Vartenberka skrze tyto samé věci, byli mimo 6 dní, 2 kopy a 8 grošů. Herman Schultheis, der statschreiber kein Budissin zu Hannos von Polenczk durch der Sitawer gefangen und also unser herre der konig geschreben hatte, das die herrin von Bemehn mit den foiten, landen unde steten die von der Zitaw ofhalden, angreiffen unde an erin gutern beschedigin solden, unde zogen vorbas kein der Zitaw unde kein der Leipe zu unserm foite2 unde zu ern Jonen von Wartenberg durch derselbin sachen wille, woren ussen 6 tage, 2 sch. 8 gr. Pozn. CDL: 2) Hierher gehört ein Brief des Landvogtes Hinko Berka von der Duba, datiert am Prokopstage zu Leipa 1416 (Sculteti annal. II Bl. 29b). Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV Bl. 170a. Ed. CDL III, 729. Not. Hanuš (Jan) z Polenz byl míšeňský zemský fojt. Pocházel z míšeňské rodiny, píšící se po vsi Polenz u Stolpen (Knothe 1879, 421 - 422). Dopis Hynka Berky z Dubé, zmíněný v pozn. 2 - viz č. 225. 227) 1416 srpen 31. Praha Oltářník Jan (d. Johannes), správce oltáře sv. Kříže v kostele lipském (alt. S. Crucis in eccl. in Lypa), směnil prebendu s klerikem Václavem z Bezdědic (d. Wenceslaus de Bezdiedicz). Prezentoval purkmistr a konšelé města Lipého (ad present, magistri ciuium juratorum et scabinorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. G, XV. Ed. LC VII, 208. 228) 1416 září 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Poslovi do Lipého, (kterýjel) k našemu fojtovi skrze vůli knížete Zaháňského a pana z Hokenbornu, 6 grošů. Einen boten kein der Leipe zu unserm foite durch des herczogen wille vom Sagan unde der herren von Hokenborn 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IV, Bl. 179b. Ed. CDL III, 736. 107
Strana 108
229) 1417 červen 10. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, budyšínský a lužický fojt, se ve svém dopise, daném na Boží Tělo v Lipém (Leippe), táže obyvatel městi okolí Budyšína, Zhořelce a Žitavy, zda chtějí být poslušni královských rozkazů, aby neupadli v jeho nemilost. .. die lantlute und state der lande Budissin Gorlicz und Sittaw, ob si des konigs geboten gehorsam sein wollen, mit vermanen solches czu tun bei konigs vngnade ... Německy; uložení listu neznáme. Ed. SRL I, 169 (k obsahu listu i na s. 57). Not. Vedici SRL nejsou bližší údaje ani širší citace uvedeny. 230) 1417 prosinec 8. Praha Z důvodu úmrtí oltářníka Mikuláše (per mort. Nicolai) prezentovali Mikuláš, Filip a lipský rychtář Marek (ad present. Nicolai, Philippi et Marci, judicis de Lippa) k oltáři Početí Panny Marie ve farním kostele v Hradových Střímelicích (ad altare Concepcionis S. Marie in eccl. par. in Strzmelicz) kněze Mikuláše z Lipy (d. Nicolao de Lyppa presb.). Exekutorem byl tamní plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII. sign. I., 7. fol. J. VIII. Ed. LC VII, 247. Not. Lipští měšťané Mikuláš, Filip a Marek měli patrně majetek v Střímelicích a založili také ve zdejším kostele oltář, k němuž pak uplatňovali své prezentační právo. Z nich Marek je označen jako „judex“, tedy rychtář. Pokud Lípa, ze které měštané pocházeli, je totožná s Českou Lípou, je zápis dalším dokladem existence úřadu rychtáře v Lipém od roku 1370 (č. 36) a 1371 (č. 37, 38 a 40), kdy jím byl Frenclin z Weitmile. 231) 1418 únor 1. Praha Oltářník Vavřinec (Laurencius vlt, rector), správce u sv. Patronů (sv. Vá- clava) ve farním kostele lipském (alt. SS. patronorum in eccl. par. in Lippa), byl nahrazen klerikem Mikulášem z Budyšína v míšeňské diecési (d. Nicolaus de Budyssin clericus). Prezentoval Hynek Berka, seděním v Lipém (ad present. nobil. d. Hinconis dicti Berga residentis in Lypa, dicti alt. patr.). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. J, IX. Ed. LC VII, 249. 232) 1418 březen 23. Praha Na místo zemřelého oltářníka Mikuláše (per mort. d. Nicolai vac.), správce oltáře Panny Marie v Lipém (ad altare B. Marie virg. in Lipa), byl jmenován klerik stejného jména - Mikuláš (discr. virum d. Nicolaum duximus 108
229) 1417 červen 10. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, budyšínský a lužický fojt, se ve svém dopise, daném na Boží Tělo v Lipém (Leippe), táže obyvatel městi okolí Budyšína, Zhořelce a Žitavy, zda chtějí být poslušni královských rozkazů, aby neupadli v jeho nemilost. .. die lantlute und state der lande Budissin Gorlicz und Sittaw, ob si des konigs geboten gehorsam sein wollen, mit vermanen solches czu tun bei konigs vngnade ... Německy; uložení listu neznáme. Ed. SRL I, 169 (k obsahu listu i na s. 57). Not. Vedici SRL nejsou bližší údaje ani širší citace uvedeny. 230) 1417 prosinec 8. Praha Z důvodu úmrtí oltářníka Mikuláše (per mort. Nicolai) prezentovali Mikuláš, Filip a lipský rychtář Marek (ad present. Nicolai, Philippi et Marci, judicis de Lippa) k oltáři Početí Panny Marie ve farním kostele v Hradových Střímelicích (ad altare Concepcionis S. Marie in eccl. par. in Strzmelicz) kněze Mikuláše z Lipy (d. Nicolao de Lyppa presb.). Exekutorem byl tamní plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII. sign. I., 7. fol. J. VIII. Ed. LC VII, 247. Not. Lipští měšťané Mikuláš, Filip a Marek měli patrně majetek v Střímelicích a založili také ve zdejším kostele oltář, k němuž pak uplatňovali své prezentační právo. Z nich Marek je označen jako „judex“, tedy rychtář. Pokud Lípa, ze které měštané pocházeli, je totožná s Českou Lípou, je zápis dalším dokladem existence úřadu rychtáře v Lipém od roku 1370 (č. 36) a 1371 (č. 37, 38 a 40), kdy jím byl Frenclin z Weitmile. 231) 1418 únor 1. Praha Oltářník Vavřinec (Laurencius vlt, rector), správce u sv. Patronů (sv. Vá- clava) ve farním kostele lipském (alt. SS. patronorum in eccl. par. in Lippa), byl nahrazen klerikem Mikulášem z Budyšína v míšeňské diecési (d. Nicolaus de Budyssin clericus). Prezentoval Hynek Berka, seděním v Lipém (ad present. nobil. d. Hinconis dicti Berga residentis in Lypa, dicti alt. patr.). Směnu provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. J, IX. Ed. LC VII, 249. 232) 1418 březen 23. Praha Na místo zemřelého oltářníka Mikuláše (per mort. d. Nicolai vac.), správce oltáře Panny Marie v Lipém (ad altare B. Marie virg. in Lipa), byl jmenován klerik stejného jména - Mikuláš (discr. virum d. Nicolaum duximus 108
Strana 109
instituendum). Prezentovali patroni zmíněného oltáře Roman a Marek Pflugové (ad present. prouid. viror. Romani et Marci ciuium de Lippa, dicti alt. patr.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII. sign. I., 7. fol. J. XIII. Ed. LC VII, 254. 233) 1418 červen 13. až 20. Praha Za podmínky dobrovolné rezignace klerika Petra (resign. a d. Petro, si idem resignare intendit), správce oltáře sv. Patronů v kostele lipském (ad altare SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi, Procopii et aliorum patronorum in eccl. in Lipa), byl novým správcem ustanoven kněz Mikuláš (d. Nicolaus presb.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé (ad present. nobil. d. Hinconis Bercze de Duba, dicti alt. patr.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K. II. Ed. LC VII, 264. 234) 1418 srpen 1. Praha Bernard (per resign. Bernhardi vlt. rect. vac.), správce oltáře Všech svatých v Lipém (ad altare OO. SS. in Lippa), rezignoval a na jeho místo nastoupil kněz Beneš (d. Benessius presb.). Prezentoval Hynek Hlaváč z Dubé (ad present. nobil. d. Hinconis Hlawacz de Duba patroni). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K. V. Ed. LC VII, 268 - 269. 235) 1418 srpen 1. Praha Za zemřelého klerika Mikuláše (per mort. Nicolai vac.), správce oltáře sv. Vavřince v kostele lipském (ad alt. S. Laurencii in eccl. in Lippa), byl ustanoven do úřadu klerik Bernard Blud (d. Bernardus Blud clericus). Prezentoval Hynek z Lipé (ad present. nobilis d. Hinconis de Lipa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl opět lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, V. Ed. LC VII, 269. Not. Klerik Bernard Blud je patrně totožný s Bernardem, který téhož dne rezignoval na místo správce oltáře Všech svatých (viz č. 234). 236) 1418 říjen 7. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko dictus Berga de Duba dominus in Lipa), zakládá se souhlasem plebána Kuníka z Weitmile (de consensu 109
instituendum). Prezentovali patroni zmíněného oltáře Roman a Marek Pflugové (ad present. prouid. viror. Romani et Marci ciuium de Lippa, dicti alt. patr.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII. sign. I., 7. fol. J. XIII. Ed. LC VII, 254. 233) 1418 červen 13. až 20. Praha Za podmínky dobrovolné rezignace klerika Petra (resign. a d. Petro, si idem resignare intendit), správce oltáře sv. Patronů v kostele lipském (ad altare SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi, Procopii et aliorum patronorum in eccl. in Lipa), byl novým správcem ustanoven kněz Mikuláš (d. Nicolaus presb.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé (ad present. nobil. d. Hinconis Bercze de Duba, dicti alt. patr.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K. II. Ed. LC VII, 264. 234) 1418 srpen 1. Praha Bernard (per resign. Bernhardi vlt. rect. vac.), správce oltáře Všech svatých v Lipém (ad altare OO. SS. in Lippa), rezignoval a na jeho místo nastoupil kněz Beneš (d. Benessius presb.). Prezentoval Hynek Hlaváč z Dubé (ad present. nobil. d. Hinconis Hlawacz de Duba patroni). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K. V. Ed. LC VII, 268 - 269. 235) 1418 srpen 1. Praha Za zemřelého klerika Mikuláše (per mort. Nicolai vac.), správce oltáře sv. Vavřince v kostele lipském (ad alt. S. Laurencii in eccl. in Lippa), byl ustanoven do úřadu klerik Bernard Blud (d. Bernardus Blud clericus). Prezentoval Hynek z Lipé (ad present. nobilis d. Hinconis de Lipa, dicti alt. patr.). Exekutorem byl opět lipský plebán (Exec. pleb. ibidem in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, V. Ed. LC VII, 269. Not. Klerik Bernard Blud je patrně totožný s Bernardem, který téhož dne rezignoval na místo správce oltáře Všech svatých (viz č. 234). 236) 1418 říjen 7. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko dictus Berga de Duba dominus in Lipa), zakládá se souhlasem plebána Kuníka z Weitmile (de consensu 109
Strana 110
honorabilis viri domini Cunikonis de Weitmol) oltář sv. Mikuláše v nově zřízené kapli sv. Mikuláše v Lipém (altaris S. Nicolai in capella S. Nicolai in ciuitate Lippa nouo constructa) pro spásu duše své, svých předků a manželky Anežky (conthoralis meis Agnetis et progenitorum). Oltáři náleží plat 7 kop grošů pražských bez 10 penízků (nummis), jdoucí od poplatníků ve vsích Kozly (in villa Cossle), Bořetín (in villa Borzetin) a Vlčkovice (in villa Wulczkowitz) a na lipském předměstí po pravé ruce, když se jde k Panně Marii (in suburbio ciuitatis mei Lipa, ubi itur ad beate Virginem in dextra manu, in allodio, quod tenuit Tacz Hoffman). Oltářník, jímž byl ustanoven lipský kněz Petr Tempe (Petrus Tempe), měl během týdne číst pět mší a konat další uvedené ceremonie. Patronátní právo náleží fundátorovi. Přivěšeny pečeti zakladatele a plebána Kuníka. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7, fol. 157b - 158a (Q8). Reg. Balbín 1683, 220; Paudler 1884, 300. Not. Podle textu listiny nebyla osoba oltářníka totožná s osobou správce kaple, jak tomu bylo u kaple sv. Kříže nebo Panny Marie. Hynek Hlaváč jmenoval správcem (rectoris capelle) městského faráře Kuníka z Weitmile, svého kaplana. Nově založený kostel byl druhým ve městě po kostele sv. Petra a Pavla, stejně jako on do dnešních dnů nedochovaný (Panáček - Gabriel 1998, 40 - 45). 237) 1418 říjen 7. Praha Generální vikář Václav Gurein (Wenceslaus Gurein) schvaluje a potvr- zuje založení a fundaci oltáře sv. Mikuláše v kapli téhož jména v Lipém (capellania altaris supradicti in capella sancti Nicolai) Hynkem Berkou z Dubé (dominus Hinko Berga). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7, fol. 158a - 158b. Reg. Balbín 1683, 220; Paudler 1884, 300. 238) 1418 říjen 7. - 15. Praha Kněz Petr (Tempe) z Lipého (data est crida d. Petro de Lipa presb.) byl konfirmován do nově zřízeného a nadaného kostela sv. Mikuláše v Lipém (ad capellaniam in eccl. S. Nicolai in Lypa de nouo dotatam et erectam). Prezentoval Hynek Berka z Lipé (ad present. d. Hinconis Berka de Lipa). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, IX. Ed. LC VII, 274. 239) 1418 prosinec 5. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko dictus Berka de Duba dominus in Lippa), zakládá se souhlasem správce kaple Kuníka z Weitmile (de consensu 110
honorabilis viri domini Cunikonis de Weitmol) oltář sv. Mikuláše v nově zřízené kapli sv. Mikuláše v Lipém (altaris S. Nicolai in capella S. Nicolai in ciuitate Lippa nouo constructa) pro spásu duše své, svých předků a manželky Anežky (conthoralis meis Agnetis et progenitorum). Oltáři náleží plat 7 kop grošů pražských bez 10 penízků (nummis), jdoucí od poplatníků ve vsích Kozly (in villa Cossle), Bořetín (in villa Borzetin) a Vlčkovice (in villa Wulczkowitz) a na lipském předměstí po pravé ruce, když se jde k Panně Marii (in suburbio ciuitatis mei Lipa, ubi itur ad beate Virginem in dextra manu, in allodio, quod tenuit Tacz Hoffman). Oltářník, jímž byl ustanoven lipský kněz Petr Tempe (Petrus Tempe), měl během týdne číst pět mší a konat další uvedené ceremonie. Patronátní právo náleží fundátorovi. Přivěšeny pečeti zakladatele a plebána Kuníka. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7, fol. 157b - 158a (Q8). Reg. Balbín 1683, 220; Paudler 1884, 300. Not. Podle textu listiny nebyla osoba oltářníka totožná s osobou správce kaple, jak tomu bylo u kaple sv. Kříže nebo Panny Marie. Hynek Hlaváč jmenoval správcem (rectoris capelle) městského faráře Kuníka z Weitmile, svého kaplana. Nově založený kostel byl druhým ve městě po kostele sv. Petra a Pavla, stejně jako on do dnešních dnů nedochovaný (Panáček - Gabriel 1998, 40 - 45). 237) 1418 říjen 7. Praha Generální vikář Václav Gurein (Wenceslaus Gurein) schvaluje a potvr- zuje založení a fundaci oltáře sv. Mikuláše v kapli téhož jména v Lipém (capellania altaris supradicti in capella sancti Nicolai) Hynkem Berkou z Dubé (dominus Hinko Berga). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7, fol. 158a - 158b. Reg. Balbín 1683, 220; Paudler 1884, 300. 238) 1418 říjen 7. - 15. Praha Kněz Petr (Tempe) z Lipého (data est crida d. Petro de Lipa presb.) byl konfirmován do nově zřízeného a nadaného kostela sv. Mikuláše v Lipém (ad capellaniam in eccl. S. Nicolai in Lypa de nouo dotatam et erectam). Prezentoval Hynek Berka z Lipé (ad present. d. Hinconis Berka de Lipa). Uvedení do úřadu provedl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, IX. Ed. LC VII, 274. 239) 1418 prosinec 5. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (Hinko dictus Berka de Duba dominus in Lippa), zakládá se souhlasem správce kaple Kuníka z Weitmile (de consensu 110
Strana 111
et voluntate honorabilis viri domini Cunykonis de Weytmul eiusdem capelle rectorem) oltář sv. Mikuláše v nově zřízené kapli sv. Mikuláše v Lipém (altare sancti Nicolai in capella sancti Nicolai in mea ciuitate Lipa) pro spásu duše své, svých předků a manželky Anežky (conthoralis meis Agnetis et pro- genitorum). Oltáři náleží plat 5 kop grošů pražských bez 10 penízků, jdoucí od poplatníků ve vsích Kozly, Bořetín a Vlčkovice (in villa Cossle ... in villa Borzetin ... in villa Wlczkowicz). Oltářník, jímž byl ustanoven lipský kněz Petr Tempe (Petrus Tempe), měl během týdne číst tři mše a konat další uvedené ceremonie. Patronátní právo náleží fundátorovi. Přivěšeny pečeti fundátora a plebána Kuníka. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7, fol. 158b - 159a. Not. Podobně, jako u kostelů na předměstích, byla i prvá fundace kostela sv. Mikuláše neúspěšná a musela být ještě téhož roku opakována. Druhé založení kaple se liší menším obdarováním beneficia (ubyl plat 2 kop gr č. z lipského předměstí) a adekvátně sníženými požadavky na oltářníka. Zápis v knihách erekčních je nadepsán „Erectio altaris sancti Nicolai in ecclesia parrochiali in Lipa“, tedy „Založení oltáře sv. Mikuláše ve farním kostele v Lipém“, ale z obsahu zápisu je jasné, že se jedná o oltář v kapli sv. Mikuláše. 240) 1418 prosinec 28. Praha Generální vikář Václav Gurein (Wenceslaus Gurein) schvaluje a potvr- zuje založení kaplanství v kapli sv. Mikuláše v Lipém (capellania in capella sancti Nicolai in Lipa) Hynkem Berkou z Dubé, seděním na Lipém (Hinko Berka de Duba residens in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7. fol. 159a. 241) 1419 březen 11. Praha Oltářník Jindřich (per resign. d. Henrici vac.), správce oltáře Božího Těla v kostele lipském (ad altare Corporis Chr. in eccl. in Lippa), rezignoval a úřad připadl Křišťanovi z Kojetic (Cristannus de Koeticz). Prezentoval purkmistr Petr Locker a konšelé Hanuš Štorch a Frenclin Bladek (ad present. Petri Locker magistri ciuium, et Hanussii Storch, Frenczlini Bladek et ceterorum consulum ibidem). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, XIX. Ed. LC VII, 284. 242) 1419 březen 11. Praha K oltáři sv. Kříže ve farním chrámu lipském (ad altare S. Crucis in eccl. in Lipa) byl jako správce ustanoven klerik Bernhard z Blawdy (Bernhardus de Blawda). Prezentovali výše uvedení měštané (ad prescriptorum ciuium presentacionem). III
et voluntate honorabilis viri domini Cunykonis de Weytmul eiusdem capelle rectorem) oltář sv. Mikuláše v nově zřízené kapli sv. Mikuláše v Lipém (altare sancti Nicolai in capella sancti Nicolai in mea ciuitate Lipa) pro spásu duše své, svých předků a manželky Anežky (conthoralis meis Agnetis et pro- genitorum). Oltáři náleží plat 5 kop grošů pražských bez 10 penízků, jdoucí od poplatníků ve vsích Kozly, Bořetín a Vlčkovice (in villa Cossle ... in villa Borzetin ... in villa Wlczkowicz). Oltářník, jímž byl ustanoven lipský kněz Petr Tempe (Petrus Tempe), měl během týdne číst tři mše a konat další uvedené ceremonie. Patronátní právo náleží fundátorovi. Přivěšeny pečeti fundátora a plebána Kuníka. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7, fol. 158b - 159a. Not. Podobně, jako u kostelů na předměstích, byla i prvá fundace kostela sv. Mikuláše neúspěšná a musela být ještě téhož roku opakována. Druhé založení kaple se liší menším obdarováním beneficia (ubyl plat 2 kop gr č. z lipského předměstí) a adekvátně sníženými požadavky na oltářníka. Zápis v knihách erekčních je nadepsán „Erectio altaris sancti Nicolai in ecclesia parrochiali in Lipa“, tedy „Založení oltáře sv. Mikuláše ve farním kostele v Lipém“, ale z obsahu zápisu je jasné, že se jedná o oltář v kapli sv. Mikuláše. 240) 1418 prosinec 28. Praha Generální vikář Václav Gurein (Wenceslaus Gurein) schvaluje a potvr- zuje založení kaplanství v kapli sv. Mikuláše v Lipém (capellania in capella sancti Nicolai in Lipa) Hynkem Berkou z Dubé, seděním na Lipém (Hinko Berka de Duba residens in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri erectionum XI, sign. III., 7. fol. 159a. 241) 1419 březen 11. Praha Oltářník Jindřich (per resign. d. Henrici vac.), správce oltáře Božího Těla v kostele lipském (ad altare Corporis Chr. in eccl. in Lippa), rezignoval a úřad připadl Křišťanovi z Kojetic (Cristannus de Koeticz). Prezentoval purkmistr Petr Locker a konšelé Hanuš Štorch a Frenclin Bladek (ad present. Petri Locker magistri ciuium, et Hanussii Storch, Frenczlini Bladek et ceterorum consulum ibidem). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, XIX. Ed. LC VII, 284. 242) 1419 březen 11. Praha K oltáři sv. Kříže ve farním chrámu lipském (ad altare S. Crucis in eccl. in Lipa) byl jako správce ustanoven klerik Bernhard z Blawdy (Bernhardus de Blawda). Prezentovali výše uvedení měštané (ad prescriptorum ciuium presentacionem). III
Strana 112
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. K, XIX. Ed. LC VII, 284. Not. Bernard z Blawdy, který byl téhož dne nahrazen Jindřichem z Varnsdorfu (viz č. 243), je pravděpodobně totožný s Bernardem Bludem, oltářníkem od sv. Vavřince (viz č. 235), 243) 1419 březen 11. Praha Na místo oltářníka Bernarda (d. Bernardus), správce oltáře sv. Vavřince v Lipém (ad altare S. Laurencii in Lyppa), byl konfirmován Jindřich z Varnsdorfu (Henricus de Warnsdorff). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. d. Hinconis Berga de Duba, dom. in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, XIX. Ed. LC VII, 284 - 285. 244) 1419 květen 30. (Zittau) Kronikářský záznam událostí v Žitavě a okolí. Mimo jiné je zde uvedeno, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém a lužický fojt, píše do Žitavy, že v zemi jsou nepřátelé a žádá o pomoc, neboť' sám má pouze 15 koní (tj. jezdců) v poli. Žitava poslala na pomoc 30 střelců, s nimiž Hynek Hlaváč nepřátele proná- sledoval. Anno domini millesimo CCCCXIX, feria tercia proxima ante penthe- costes, habin sich disse noch geschriben geschichte vnd sachen vorlawffen. ... ... und als sie off dem wege treben, do sante der edil her Hinke Berke von der Dhuben, herre zur Lypen vnd vogt zu Budissin Gorlicz etc. vnd Lusicz zu den czeyten, heryn in dy stat Sittaw, wie das die vinde jm lande weren vnd vormante die stat mit macht uff zu sien vnd jm zu hulffe zu komen, wenn her nvrt XV pferde im felde hatte; und do sante jm die stat dreyssig schuczen geharnischte zu hulffe. do fulgeten sie mit dem vogte den vinden noch vnd wurden mit in rindz bis in das dorff Bluemberg, nedewendig dem clostir zcu Seyfirsdorff an der Nyesse gelegen, ... Papír německy; Christian-Weise-Bibliothek Zittau, Wissenschaftlicher und Heimat- geschichtlicher Altbestand, sign. MsCr A88, Chronicon Zittaviense (Chronik der Stadt Zittau 1255 - 1375, 1416 - 1531. Geschrieben von Johann von Guben und seinen Nachfolgern.), příloha. Ed. SRL I, 110 - 112. Not. Pokud je zápis správně datován, náležejí události zřejmě do jara 1419, kdy začaly první nepokoje jak v Praze, tak na venkově. Ty se pak ještě vystupňovaly po defenestraci novoměstských konšelů 30. července a smrti Václava IV. 16. srpna, kdy došlo k prvním násilným akcím stoupenců husitství, zejména proti církevním statkům. 112
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7, fol. K, XIX. Ed. LC VII, 284. Not. Bernard z Blawdy, který byl téhož dne nahrazen Jindřichem z Varnsdorfu (viz č. 243), je pravděpodobně totožný s Bernardem Bludem, oltářníkem od sv. Vavřince (viz č. 235), 243) 1419 březen 11. Praha Na místo oltářníka Bernarda (d. Bernardus), správce oltáře sv. Vavřince v Lipém (ad altare S. Laurencii in Lyppa), byl konfirmován Jindřich z Varnsdorfu (Henricus de Warnsdorff). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém (ad present. d. Hinconis Berga de Duba, dom. in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibidem). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VII, sign. I., 7. fol. K, XIX. Ed. LC VII, 284 - 285. 244) 1419 květen 30. (Zittau) Kronikářský záznam událostí v Žitavě a okolí. Mimo jiné je zde uvedeno, že Hynek Berka z Dubé, pán na Lipém a lužický fojt, píše do Žitavy, že v zemi jsou nepřátelé a žádá o pomoc, neboť' sám má pouze 15 koní (tj. jezdců) v poli. Žitava poslala na pomoc 30 střelců, s nimiž Hynek Hlaváč nepřátele proná- sledoval. Anno domini millesimo CCCCXIX, feria tercia proxima ante penthe- costes, habin sich disse noch geschriben geschichte vnd sachen vorlawffen. ... ... und als sie off dem wege treben, do sante der edil her Hinke Berke von der Dhuben, herre zur Lypen vnd vogt zu Budissin Gorlicz etc. vnd Lusicz zu den czeyten, heryn in dy stat Sittaw, wie das die vinde jm lande weren vnd vormante die stat mit macht uff zu sien vnd jm zu hulffe zu komen, wenn her nvrt XV pferde im felde hatte; und do sante jm die stat dreyssig schuczen geharnischte zu hulffe. do fulgeten sie mit dem vogte den vinden noch vnd wurden mit in rindz bis in das dorff Bluemberg, nedewendig dem clostir zcu Seyfirsdorff an der Nyesse gelegen, ... Papír německy; Christian-Weise-Bibliothek Zittau, Wissenschaftlicher und Heimat- geschichtlicher Altbestand, sign. MsCr A88, Chronicon Zittaviense (Chronik der Stadt Zittau 1255 - 1375, 1416 - 1531. Geschrieben von Johann von Guben und seinen Nachfolgern.), příloha. Ed. SRL I, 110 - 112. Not. Pokud je zápis správně datován, náležejí události zřejmě do jara 1419, kdy začaly první nepokoje jak v Praze, tak na venkově. Ty se pak ještě vystupňovaly po defenestraci novoměstských konšelů 30. července a smrti Václava IV. 16. srpna, kdy došlo k prvním násilným akcím stoupenců husitství, zejména proti církevním statkům. 112
Strana 113
245) 1419 srpen 26. (s. 1.) Vaněk z Valovic a Janek Haldrin (Wanyek z Walowicz a Janek Haldrin) jistci a jejich rukojmí Fridrich Pancíř (Ffridrich Panczierz sedienym ...) a dalši ( ... z Mnychowa sedienym v Struzinczi a Bukownye) vyznávají, že jsou dlužni Pavlovi Grošovi, měštanu v Lipém (Pawlowy grossowy ... pem a jeho diedi- czóm) a dalším věřitelům 15 kop grošů pražských a slibujíje o příštím sv. Havlu zaplatit. Jako místo ležení, pokud dlužníci nezaplatí, byla určena Lipá (do miesta Lipeho do hospodi). Pergamen, česky, pečeti jistců a rukojmí ztraceny: APH Praha, AMK, nová sign. 777, stará sign. XVIII-22. Reg. Eršil - Pražák 1956, 256, č. 915; Beneš - Beránek a kol. 1974, 124, č. 459. Not. Listina je poškozena (zmenšena oříznutím), takže zde vytečkované části nejsou čitelné. 246) 1419 listopad 6. (Praha) Seznam pánů, rytířů, panošů a měst, jež nedůvěřují Starému a Novému Městu pražskému. Mezi pány na 27. místě jmenován Hynek Berka z Dubé a na Lipém, fojt hornolužický. Anno domini Millesimo quadringentesimo XIX, domino Johanne Plzen- ský protunc magistro civium, isti infrascripti domini principes, barones cum aliis clientibus una cum civitatibus infrascriptis, diffidaverunt civitatibus antiquae et novae feria secunda proxima post festum Omnium Sanctorum anno quo supra. Ceněk de Wartemberka alias de Wesele, burgravius castri Pragensis. ... .. Já Hynek Berka z Dubé odjinud z Lipého, fojt Budišinský a w Lužicích..... Latinsky, česky; zápis podle editora v Archivu českém pochází ze staré pražské městské knihy v Archivu hl. města Prahy. Ed. AČ. 4/ 375 -377, č. 35. Not. Po opanování Starého a Nového Města pražského husity na začátku listopadu 1419 vypověděla šlechta a některá města nedůvěru Pražanům, což se rovnalo prakticky vypovězení války. Po vojenských akcích obou stran bylo 13. listopadu uzavřeno příměří až do sv. Jiří roku 1420 (Tomek 1993, 23). 247) 1419 listopad 18. Vartenberk List Jana Chudoby z Ralska Zhořeleckým, kde jim oznamuje, že jednal s panem Čeňkem z Vartenberka, Janem z Michalovic, Jindřichem z Varten- berka, Otou z Bergova, Mikulášem Zajícem (z Hasenburka), panem Hlaváčem z Dubé a na Lipém a Janem z Jenštejna na Hrubé Skále a dalšími o podpoře nástupnictví Zikmunda Lucemburského na český trůn. Všichni jej ujistili svou podporou, pouze od pana Hlaváče Berky a jeho příbuzných neobdržel dosud odpověď. 113
245) 1419 srpen 26. (s. 1.) Vaněk z Valovic a Janek Haldrin (Wanyek z Walowicz a Janek Haldrin) jistci a jejich rukojmí Fridrich Pancíř (Ffridrich Panczierz sedienym ...) a dalši ( ... z Mnychowa sedienym v Struzinczi a Bukownye) vyznávají, že jsou dlužni Pavlovi Grošovi, měštanu v Lipém (Pawlowy grossowy ... pem a jeho diedi- czóm) a dalším věřitelům 15 kop grošů pražských a slibujíje o příštím sv. Havlu zaplatit. Jako místo ležení, pokud dlužníci nezaplatí, byla určena Lipá (do miesta Lipeho do hospodi). Pergamen, česky, pečeti jistců a rukojmí ztraceny: APH Praha, AMK, nová sign. 777, stará sign. XVIII-22. Reg. Eršil - Pražák 1956, 256, č. 915; Beneš - Beránek a kol. 1974, 124, č. 459. Not. Listina je poškozena (zmenšena oříznutím), takže zde vytečkované části nejsou čitelné. 246) 1419 listopad 6. (Praha) Seznam pánů, rytířů, panošů a měst, jež nedůvěřují Starému a Novému Městu pražskému. Mezi pány na 27. místě jmenován Hynek Berka z Dubé a na Lipém, fojt hornolužický. Anno domini Millesimo quadringentesimo XIX, domino Johanne Plzen- ský protunc magistro civium, isti infrascripti domini principes, barones cum aliis clientibus una cum civitatibus infrascriptis, diffidaverunt civitatibus antiquae et novae feria secunda proxima post festum Omnium Sanctorum anno quo supra. Ceněk de Wartemberka alias de Wesele, burgravius castri Pragensis. ... .. Já Hynek Berka z Dubé odjinud z Lipého, fojt Budišinský a w Lužicích..... Latinsky, česky; zápis podle editora v Archivu českém pochází ze staré pražské městské knihy v Archivu hl. města Prahy. Ed. AČ. 4/ 375 -377, č. 35. Not. Po opanování Starého a Nového Města pražského husity na začátku listopadu 1419 vypověděla šlechta a některá města nedůvěru Pražanům, což se rovnalo prakticky vypovězení války. Po vojenských akcích obou stran bylo 13. listopadu uzavřeno příměří až do sv. Jiří roku 1420 (Tomek 1993, 23). 247) 1419 listopad 18. Vartenberk List Jana Chudoby z Ralska Zhořeleckým, kde jim oznamuje, že jednal s panem Čeňkem z Vartenberka, Janem z Michalovic, Jindřichem z Varten- berka, Otou z Bergova, Mikulášem Zajícem (z Hasenburka), panem Hlaváčem z Dubé a na Lipém a Janem z Jenštejna na Hrubé Skále a dalšími o podpoře nástupnictví Zikmunda Lucemburského na český trůn. Všichni jej ujistili svou podporou, pouze od pana Hlaváče Berky a jeho příbuzných neobdržel dosud odpověď. 113
Strana 114
(CDLIIII, s. 14-15) Jan von Rale genant von Wartenberg den edelen, strengen erbern und den fürsichtigen landleuten der lande und stete Baudischin, Gorlitz, Zittau, Lubaw, Luban und Camentz, meinen liben günstigen fründen. ... Doch, liben fründ, ich lass euch wissen, das ich zuvor dese herren beriten und erstlichen besucht habe mit namen h. Czenken, h. von Michelsberg, h. Henrich meinen bruder, h. v. Bergaw, h. Mikulass Haszen, h. Hlawatz, h. Jan von der Skal und auch andere herren. ... Sunder liben fründe, ich von h. Hlawatz und von seinen vettern zu sulchen sachen kayn antwort nicht haben kunt bis die zeit und auch nicht haben mag etc. ... Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 38a, b (k roku 1419). Ed. Palacký 1873 -I, 12 - 13, č. 9; CDL IIII, 14 - 15. 248) 1420 duben 4. Česká Lípa Hynek Berka Hlaváč z Dubé, fojt Horní Lužice, připomíná městům a zemi lužické, aby byli připraveni s brannou mocí, jízdní i pěší, proti husitům. Hincke bircke hlawacz von der duben, voit, vormanet land vnd städte, off zu seyn mit macht, reitenden vnd fussgengern, gegen die hussen. d. Leippen, an der grossen mitwoche, 1420. Německy; dle J. G. Zobela zachováno v roce 1805 pouze v opise, uložení neznáme. Ed. Zobel 1805, 3. Not. Původ opisu neznáme, v CDL není list uveden. 249) 1421 březen 1. Čáslav Král Zikmund dává Hynkovi Hlaváčovi z Dubé, seděním na Lipém (swědčí Hynkowi Hlawáčovi z Dubé seděním na Lipém), listem s menší pečetí zápis na 2500 kop grošů, v němž jemu a jeho dědicům zapsal hejtmanství lužické k držení se všemi požitky. S tím má krále býti poslušen a hrady, které dříve vyplatili týž Hynek a Hanuš z Polenz od Hanuše z Turgova za 4000 kop, z nichž Hynkovi těch 2500 kop zůstalo, mají býti ku potřebě otevřeny. Cesky; opis v registrech zápisů královských i obecných z roku 1454, zachovaných dle editora v Archivu českém 2 ve dvou rukopisech: I. rukopis z počátku 16. století ve veřejné knihovně Pražské, sign. XVII, A15; 2. rukopis (opis předešlého) z doby po r 1530 v c. k. tajném archivu ve Vídni pod č. Loc 119, Nr. 5. Ed. AČ. 2/181, č. 300. Reg. Sedláček 1914, 162, č. 1153 (Zápisy Zikmundovy z let 1419 - 1436). 250) 1421 březen 19. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém, píše do Horní Lužice, že husité dobyli Chomutov a přitáhli před Most, kam chtějí poslat pomoc. 114
(CDLIIII, s. 14-15) Jan von Rale genant von Wartenberg den edelen, strengen erbern und den fürsichtigen landleuten der lande und stete Baudischin, Gorlitz, Zittau, Lubaw, Luban und Camentz, meinen liben günstigen fründen. ... Doch, liben fründ, ich lass euch wissen, das ich zuvor dese herren beriten und erstlichen besucht habe mit namen h. Czenken, h. von Michelsberg, h. Henrich meinen bruder, h. v. Bergaw, h. Mikulass Haszen, h. Hlawatz, h. Jan von der Skal und auch andere herren. ... Sunder liben fründe, ich von h. Hlawatz und von seinen vettern zu sulchen sachen kayn antwort nicht haben kunt bis die zeit und auch nicht haben mag etc. ... Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 38a, b (k roku 1419). Ed. Palacký 1873 -I, 12 - 13, č. 9; CDL IIII, 14 - 15. 248) 1420 duben 4. Česká Lípa Hynek Berka Hlaváč z Dubé, fojt Horní Lužice, připomíná městům a zemi lužické, aby byli připraveni s brannou mocí, jízdní i pěší, proti husitům. Hincke bircke hlawacz von der duben, voit, vormanet land vnd städte, off zu seyn mit macht, reitenden vnd fussgengern, gegen die hussen. d. Leippen, an der grossen mitwoche, 1420. Německy; dle J. G. Zobela zachováno v roce 1805 pouze v opise, uložení neznáme. Ed. Zobel 1805, 3. Not. Původ opisu neznáme, v CDL není list uveden. 249) 1421 březen 1. Čáslav Král Zikmund dává Hynkovi Hlaváčovi z Dubé, seděním na Lipém (swědčí Hynkowi Hlawáčovi z Dubé seděním na Lipém), listem s menší pečetí zápis na 2500 kop grošů, v němž jemu a jeho dědicům zapsal hejtmanství lužické k držení se všemi požitky. S tím má krále býti poslušen a hrady, které dříve vyplatili týž Hynek a Hanuš z Polenz od Hanuše z Turgova za 4000 kop, z nichž Hynkovi těch 2500 kop zůstalo, mají býti ku potřebě otevřeny. Cesky; opis v registrech zápisů královských i obecných z roku 1454, zachovaných dle editora v Archivu českém 2 ve dvou rukopisech: I. rukopis z počátku 16. století ve veřejné knihovně Pražské, sign. XVII, A15; 2. rukopis (opis předešlého) z doby po r 1530 v c. k. tajném archivu ve Vídni pod č. Loc 119, Nr. 5. Ed. AČ. 2/181, č. 300. Reg. Sedláček 1914, 162, č. 1153 (Zápisy Zikmundovy z let 1419 - 1436). 250) 1421 březen 19. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém, píše do Horní Lužice, že husité dobyli Chomutov a přitáhli před Most, kam chtějí poslat pomoc. 114
Strana 115
(CDL IIII, s. 41) Hincke Bircke von der Duben zur Leippen gesessen an land und stete in obir Lusitz. Ich thu euch zu wissen, das die Hussen Commetaw die stad und slosz gewonnen haben, und do grossen unglympffen gethan haben an mannen, weibern und kyndern, die allzumole dyrmord haben. Und haben willen, vorder zu rücken vor die stad Brüx. Vormane ich euch, das ir das wellet thun umb gottes willen und och durch des gnedigen herren willen des koniges, und off wellit sein mit macht, mit reithenden und mit fussgengern, das wir den bösen leuthen mögen widersteen, das sie unserm gn. herrn seine land also nicht zu schanden machen etc. Geben zur Lipen an der grossin mitwoche. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III.I, Bd. II, 50 (k roku 1420). Ed. Palacký 1873-1, 67, č. 68; CDL IIII, 41. Not. Chomutov byl obsazen husity 16. března (Anděl 1958, 9). 251) 1421 duben 18. Oybin Oldřich, převor české celestinské provincie (Ulricus, prior provincialis monasterii), a konvent kláštera na Ojvíně (Monasterio nostro Oywen) vy- svědčují, že Racek z Biřkova, arcijáhen litoměřický (Raczko de Byrzkow archidiaconus Luthomericen.) a sakristan pražského kostela, uložil se sou- hlasem krále Zikmunda jakož i děkana a některých kanovníků ve jmenovaném klášteře svaté ostatky chované v pražském kostele, ohrožené viklefovci a husity. Jejich bezpečnost chránil při převozu pan Hynek z Dubé řečený Hlaváč, seděním v Lipém (dominus Hinco de Duba dictus Hlawacz residens in Lypa). Pergamen, latinsky, přivěšeny pečeti převorátu a konventu ojvínského kláštera; APH Praha, AMK, nová sign. 792, stará sign. XXVII-22. Reg. Eršil - Pražák 1986, 15, č. 10. Not. V době husitských bouří byly svaté ostatky, chované v chrámu sv. Víta, ve velkém nebezpečí. Po úvahách, kam je převézt (Plzeň, Karlštejn), byly nakonec přepraveny do kláštera na Ojvíně. Potvrzující listina nese sice výše uvedené datum, A. Sedláček (1923, 243) však uvádí podle neznámého pramene, že k převozu došlo již v roce 1420. Ve třech zapečetěných bednách byly umístěny ostatky svatých, mezi nimi např. hlava papeže Urbana, část hlavy evangelisty Marka, kosti Lazarovy a mnoho dalších. V září 1429 sice husité Ojvín obléhali, ale bezúspěšně. Ještě v roce 1455 se bedny s ostatky nacházely na Ojvíně. Kdy došlo k jejich převozu zpět do Prahy, nemáme zpráv (Moschkau 1884, 238 -241). 252) 1421 květen 21. Česká Lípa List Hynka Berky z Dubé, seděním na Lipém, hornolužickému zemskému fojtovi a Sestiměstí, ve kterém podává zprávu, že husité (Hradečtí se Smiřickým) táhnou od Bělé k Jablonnému a chtějí se jej zmocnit. Žádá je o podporu a dále sděluje, že Žižka s Pražany se shromažďuje kolem Litoměřic a chtějí prý táhnout proti Lipému nebo Litoměřicím. 115
(CDL IIII, s. 41) Hincke Bircke von der Duben zur Leippen gesessen an land und stete in obir Lusitz. Ich thu euch zu wissen, das die Hussen Commetaw die stad und slosz gewonnen haben, und do grossen unglympffen gethan haben an mannen, weibern und kyndern, die allzumole dyrmord haben. Und haben willen, vorder zu rücken vor die stad Brüx. Vormane ich euch, das ir das wellet thun umb gottes willen und och durch des gnedigen herren willen des koniges, und off wellit sein mit macht, mit reithenden und mit fussgengern, das wir den bösen leuthen mögen widersteen, das sie unserm gn. herrn seine land also nicht zu schanden machen etc. Geben zur Lipen an der grossin mitwoche. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III.I, Bd. II, 50 (k roku 1420). Ed. Palacký 1873-1, 67, č. 68; CDL IIII, 41. Not. Chomutov byl obsazen husity 16. března (Anděl 1958, 9). 251) 1421 duben 18. Oybin Oldřich, převor české celestinské provincie (Ulricus, prior provincialis monasterii), a konvent kláštera na Ojvíně (Monasterio nostro Oywen) vy- svědčují, že Racek z Biřkova, arcijáhen litoměřický (Raczko de Byrzkow archidiaconus Luthomericen.) a sakristan pražského kostela, uložil se sou- hlasem krále Zikmunda jakož i děkana a některých kanovníků ve jmenovaném klášteře svaté ostatky chované v pražském kostele, ohrožené viklefovci a husity. Jejich bezpečnost chránil při převozu pan Hynek z Dubé řečený Hlaváč, seděním v Lipém (dominus Hinco de Duba dictus Hlawacz residens in Lypa). Pergamen, latinsky, přivěšeny pečeti převorátu a konventu ojvínského kláštera; APH Praha, AMK, nová sign. 792, stará sign. XXVII-22. Reg. Eršil - Pražák 1986, 15, č. 10. Not. V době husitských bouří byly svaté ostatky, chované v chrámu sv. Víta, ve velkém nebezpečí. Po úvahách, kam je převézt (Plzeň, Karlštejn), byly nakonec přepraveny do kláštera na Ojvíně. Potvrzující listina nese sice výše uvedené datum, A. Sedláček (1923, 243) však uvádí podle neznámého pramene, že k převozu došlo již v roce 1420. Ve třech zapečetěných bednách byly umístěny ostatky svatých, mezi nimi např. hlava papeže Urbana, část hlavy evangelisty Marka, kosti Lazarovy a mnoho dalších. V září 1429 sice husité Ojvín obléhali, ale bezúspěšně. Ještě v roce 1455 se bedny s ostatky nacházely na Ojvíně. Kdy došlo k jejich převozu zpět do Prahy, nemáme zpráv (Moschkau 1884, 238 -241). 252) 1421 květen 21. Česká Lípa List Hynka Berky z Dubé, seděním na Lipém, hornolužickému zemskému fojtovi a Sestiměstí, ve kterém podává zprávu, že husité (Hradečtí se Smiřickým) táhnou od Bělé k Jablonnému a chtějí se jej zmocnit. Žádá je o podporu a dále sděluje, že Žižka s Pražany se shromažďuje kolem Litoměřic a chtějí prý táhnout proti Lipému nebo Litoměřicím. 115
Strana 116
(CDL IIII, s. 46) Hincke Bergke von der Dube zur Lype gesessen etc. Mein dinst zuvor, hochgeborner fürste und liben fründe. Ich thu euch zu wissen, dass die Hussen zihen vom Weissenwasser, und das sind die von Gretz und Smyritzky, ken der Gabel, und wollen die stat innemen. Dorumb, hoch- geborner fürste, gnediger liber herre, und liben fründe, ich irmane euch durch gotes wille und durch meines herrn königes wille, daz ir uff seit und die stat selber besetzt, das icht grosser schade gescheh etc. Ouch samlet sich Ziszka mit den Pregern und mit den andern umb Luthomeritz, und wollen vor mich oder vor Luthomeritz. Geben zur Lype an der mitwoch nach trinitatis. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 55a (k roku 1421). Ed. Palacký 1873 - I, 101, č. 101; CDL IIII, 46. Not. List je svědectvím o dobytí Bělé pod Bezdězem, která padla do rukou husitů patrně 20. května. Odtud táhla husitská vojska k Litoměřicím, které Žižka oblehl, ale město se vzdalo 29. května Pražanům (Anděl 1958, 9). Šestiměstí (Sechsstädtebund) byl ochranný spolek šesti hornolužických měst - Görlitz, Lauban, Zittau, Budissin (později Bautzen), Löbau a Kamenz. Takto a v tomto pořadí jsou jmenována ve zhořeleckém originále zakládací listiny z 21. srpna 1346 (CDL I, 377 - 379, č. CCLVIII). 253) 1421 květen 30. Tolštejn List Hynka Berky z Dubé, seděním na Lipém, radě města Žitavy, ve kterém oznamuje pád Litoměřic a podává zprávu, že husité se obrátili k Hoštce a potáhnou asi na Lipé. Žádá proto Žitavu o posilu 200 pěších nebo jízdních střelců, kteří by byli umístěni v Lipém ve městě a na hradě. (CDL IIII, s. 48) Hincke Bercke Hlawatzs von der Duba, herre zur Lypen etc. Meinen dinst zuvor, liben bürger und ratmanne, ich thue euch wissen, wie das Luthomeritz gegeben ist und sie zurücke gerückt sein gen der Hoszko: do bitt ich euch und ermane euch von meins herm des koniges wegen, noch heutest — wenn ich euch selber vormals müntlich irmant habe, das man der von Luthomeritz gerett hette, das ist nicht geschehen - so bitt ich euch noch durch meines dinstes wille, das ir mir wellet auszrichten 200 schützen geryten oder zu fuss, dy do werhaftig weren und zu were tüchten, hin gen Lippen von stund an, das ich die stat und slos meinem hern dem konige zu sein eren behalden mochte etc. Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 49b, 50a (s datem 1420). Ed. Palacký 1873 -I, 106, č. 108; CDL IIII, 48. Not. Hynek Hlaváč se patrně v ohrožení Lipého uchýlil na pevnější Tolštejn ke svému bratranci Janovi Tolštejnskému (Maštálko 1948, 60). Litoměřice byly obsazeny husity 29. května. Zhořelecký hejtman Thamme von Gersdorf a purkmistr a rada města Žitavy poslali téhož dne po obdržení Hlaváčova listu jeho opis Zhořeleckým a prosili o vyhovění prosbě Hynka Berky o pomoc (CDL IIII, 48 - 49). Zpráva Hynka Berky však byla lichá a nebylo nutné posílat do Lipého posily (Anděl 1961, 46). 1I6
(CDL IIII, s. 46) Hincke Bergke von der Dube zur Lype gesessen etc. Mein dinst zuvor, hochgeborner fürste und liben fründe. Ich thu euch zu wissen, dass die Hussen zihen vom Weissenwasser, und das sind die von Gretz und Smyritzky, ken der Gabel, und wollen die stat innemen. Dorumb, hoch- geborner fürste, gnediger liber herre, und liben fründe, ich irmane euch durch gotes wille und durch meines herrn königes wille, daz ir uff seit und die stat selber besetzt, das icht grosser schade gescheh etc. Ouch samlet sich Ziszka mit den Pregern und mit den andern umb Luthomeritz, und wollen vor mich oder vor Luthomeritz. Geben zur Lype an der mitwoch nach trinitatis. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 55a (k roku 1421). Ed. Palacký 1873 - I, 101, č. 101; CDL IIII, 46. Not. List je svědectvím o dobytí Bělé pod Bezdězem, která padla do rukou husitů patrně 20. května. Odtud táhla husitská vojska k Litoměřicím, které Žižka oblehl, ale město se vzdalo 29. května Pražanům (Anděl 1958, 9). Šestiměstí (Sechsstädtebund) byl ochranný spolek šesti hornolužických měst - Görlitz, Lauban, Zittau, Budissin (později Bautzen), Löbau a Kamenz. Takto a v tomto pořadí jsou jmenována ve zhořeleckém originále zakládací listiny z 21. srpna 1346 (CDL I, 377 - 379, č. CCLVIII). 253) 1421 květen 30. Tolštejn List Hynka Berky z Dubé, seděním na Lipém, radě města Žitavy, ve kterém oznamuje pád Litoměřic a podává zprávu, že husité se obrátili k Hoštce a potáhnou asi na Lipé. Žádá proto Žitavu o posilu 200 pěších nebo jízdních střelců, kteří by byli umístěni v Lipém ve městě a na hradě. (CDL IIII, s. 48) Hincke Bercke Hlawatzs von der Duba, herre zur Lypen etc. Meinen dinst zuvor, liben bürger und ratmanne, ich thue euch wissen, wie das Luthomeritz gegeben ist und sie zurücke gerückt sein gen der Hoszko: do bitt ich euch und ermane euch von meins herm des koniges wegen, noch heutest — wenn ich euch selber vormals müntlich irmant habe, das man der von Luthomeritz gerett hette, das ist nicht geschehen - so bitt ich euch noch durch meines dinstes wille, das ir mir wellet auszrichten 200 schützen geryten oder zu fuss, dy do werhaftig weren und zu were tüchten, hin gen Lippen von stund an, das ich die stat und slos meinem hern dem konige zu sein eren behalden mochte etc. Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 49b, 50a (s datem 1420). Ed. Palacký 1873 -I, 106, č. 108; CDL IIII, 48. Not. Hynek Hlaváč se patrně v ohrožení Lipého uchýlil na pevnější Tolštejn ke svému bratranci Janovi Tolštejnskému (Maštálko 1948, 60). Litoměřice byly obsazeny husity 29. května. Zhořelecký hejtman Thamme von Gersdorf a purkmistr a rada města Žitavy poslali téhož dne po obdržení Hlaváčova listu jeho opis Zhořeleckým a prosili o vyhovění prosbě Hynka Berky o pomoc (CDL IIII, 48 - 49). Zpráva Hynka Berky však byla lichá a nebylo nutné posílat do Lipého posily (Anděl 1961, 46). 1I6
Strana 117
254) 1421 červen 14. Žittau Ve sporu o cestovní knihu (liber viaticus) oltářníka v Lipém, projed- návaném před generálním vikářem pražské konsistoře Janem z Dubé v jeho domě v Žitavě (in domo habitacionis nostre sita in Zitavia), jsou hlavními osobami sporu Beneš, oltářník oltáře Všech svatých ve farním kostele lipském (d. Benessius altarista altaris Omnium sanctorum in Lipa), plebán kostela v Mohelnici Kuneš a Mikuláš, kdysi notář Nového Města pražského. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI B (1421 - 1428), sign. IV, 9, pag. I. Ed. AICP VII, 136 -137, č. 1. Not. Pražská konsistoř se z obavy o bezpečnost před husity odstěhovala ke konci června 1420 z Prahy do Staré Boleslavi, v lednu 1421 do Roudnice, v polovině února do Litoměřic a nakonec na začátku května do Žitavy. Na všech těchto místech jsou datovány zápisy z jednání jejího soudu. Během roku 1421 se v Žitavě sešla většina kanovníků kostela Pražského a dalších významných církevních osob, takže Žitava byla tehdy hlavním sídlem katolického duchovenstva pražské arcidiecéze. 255) 1421 červen 16. Zittau Na místo zemřelého oltářníka Ctibora (per mortem d. Cztiborii vac.) od oltáře sv. Anny v kostele lipském (ad altare S. Anne in eccl. Lippensi) byl ustanoven Čáslav Penck ze Semstenbergu (Czasslaus Penczk de Semstenberg), klerik míšeňské diecése. Prezentoval lipský farář Kuník z Weitmile a jeho bratr Zikmund z Weitmile, seděním v Košátkách (ad present. d. Cunikonis de Weitmol, plebani eccl. in Lippa, et Sigismundi de Weitmol residentis in Kossatek fratrum). Exekutorem byl hornolibchavský plebán (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A, I. Ed. LC VIII- X. 3. Not. Semstenberg neznáme, snad se jedná o Senftenberg v míšeňské diecézi. 256) 1421 červen 18. Bratislava Král Zikmund Hynkovi Berkovi řečenému Hlaváč, seděním na Lipém, za škody utrpěné od husitů (Wicleffen) dává a propůjčuje všecko, čeho na nich dobude, kromě statků korunních a komorních. Pergamen, německy, pečet ztracena; SUA Praha, sign. 119/32. Reg. Sedláček 1914, 164, č. 1175; Černý 1931, 13, č. 17. Not. Obsah této listiny nebo i listiny z 1. března 1421 (č. 249) je potvrzen v registrech zápisů královských i obecných z roku 1454 (AČ. 2/445, č. 493), kde „Mikeš z Salhauza, jménem pána swého Jindřicha z Dubé, seděním na Lipém, okázal list s menší pečetí krále Sigmunda záškodní, swědčící Hynkowi Hlawáčowi z Dubé, kteréhožto učinil hajtmanem w Lužnické zemi, kteréžby tam škody wzal, ježtoby je pokázati mohl, ty jemu a jeho dědicuom nawrátiti má, a cožby zámkuow dobyl neb wězňuow, to se má králi dostati“. 117
254) 1421 červen 14. Žittau Ve sporu o cestovní knihu (liber viaticus) oltářníka v Lipém, projed- návaném před generálním vikářem pražské konsistoře Janem z Dubé v jeho domě v Žitavě (in domo habitacionis nostre sita in Zitavia), jsou hlavními osobami sporu Beneš, oltářník oltáře Všech svatých ve farním kostele lipském (d. Benessius altarista altaris Omnium sanctorum in Lipa), plebán kostela v Mohelnici Kuneš a Mikuláš, kdysi notář Nového Města pražského. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI B (1421 - 1428), sign. IV, 9, pag. I. Ed. AICP VII, 136 -137, č. 1. Not. Pražská konsistoř se z obavy o bezpečnost před husity odstěhovala ke konci června 1420 z Prahy do Staré Boleslavi, v lednu 1421 do Roudnice, v polovině února do Litoměřic a nakonec na začátku května do Žitavy. Na všech těchto místech jsou datovány zápisy z jednání jejího soudu. Během roku 1421 se v Žitavě sešla většina kanovníků kostela Pražského a dalších významných církevních osob, takže Žitava byla tehdy hlavním sídlem katolického duchovenstva pražské arcidiecéze. 255) 1421 červen 16. Zittau Na místo zemřelého oltářníka Ctibora (per mortem d. Cztiborii vac.) od oltáře sv. Anny v kostele lipském (ad altare S. Anne in eccl. Lippensi) byl ustanoven Čáslav Penck ze Semstenbergu (Czasslaus Penczk de Semstenberg), klerik míšeňské diecése. Prezentoval lipský farář Kuník z Weitmile a jeho bratr Zikmund z Weitmile, seděním v Košátkách (ad present. d. Cunikonis de Weitmol, plebani eccl. in Lippa, et Sigismundi de Weitmol residentis in Kossatek fratrum). Exekutorem byl hornolibchavský plebán (Exec. pleb. in Libchawia). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A, I. Ed. LC VIII- X. 3. Not. Semstenberg neznáme, snad se jedná o Senftenberg v míšeňské diecézi. 256) 1421 červen 18. Bratislava Král Zikmund Hynkovi Berkovi řečenému Hlaváč, seděním na Lipém, za škody utrpěné od husitů (Wicleffen) dává a propůjčuje všecko, čeho na nich dobude, kromě statků korunních a komorních. Pergamen, německy, pečet ztracena; SUA Praha, sign. 119/32. Reg. Sedláček 1914, 164, č. 1175; Černý 1931, 13, č. 17. Not. Obsah této listiny nebo i listiny z 1. března 1421 (č. 249) je potvrzen v registrech zápisů královských i obecných z roku 1454 (AČ. 2/445, č. 493), kde „Mikeš z Salhauza, jménem pána swého Jindřicha z Dubé, seděním na Lipém, okázal list s menší pečetí krále Sigmunda záškodní, swědčící Hynkowi Hlawáčowi z Dubé, kteréhožto učinil hajtmanem w Lužnické zemi, kteréžby tam škody wzal, ježtoby je pokázati mohl, ty jemu a jeho dědicuom nawrátiti má, a cožby zámkuow dobyl neb wězňuow, to se má králi dostati“. 117
Strana 118
257) 1421 srpen 3. - 20. Česká Lípa, Zittau V rozhodčí při mezi Mikulášem, farářem v Mnichově (d. Nicolaus plebanus ecclesie in Mnichow Prag. dioc.), a patrony jeho kostela Janem z Kanic a Benešem z Nyněchova, seděním v Mnichově (famosos viros Johannem de Canycz et Benessium de Nynyechow residentes ibidem in Mnychow, patronos eiusdem ecclesie), před soudem generálního vikáře pražské konsistoře Jana z Dubé v Žitavě podali výpověď lipský farář Kuník z Weitmile, lipský děkan a plebán kostela v Hostíkovicích Petr z Chýnova a Petr Dobranov z Lipé, oltářník oltáře Nejsvětější Trojice v lipském farním kostele (Cunyko de Weitmol plebanus sive rector paroch. ecclesie in Lippa, Petrus de Chynaw decanus districtus Lippensis et rector sive plebanus paroch. ecclesie in Hostykowicz et Petrus Dobranow de Lippa altarista altaris s. Trinitatis ibidem Prag. dioc.). Uvedeni sepsali svoji výpověď na lipské faře (in Lippa in camera dotis d. plebani ibidem) za přítomnosti Jana ze Slivna, Jakuba od sv. Filipa a Jakuba plebána Starého Města pražského a Beneše, oltářníka oltáře Všech svatých v Lipém (dd. Johanne in Slywna et Jacobo s. Philippi et Jacobi Maioris civitatis Prag. ecclesiarum plebanis et Benessio altarista Omnium sanctorum in Lippa testibus fidedignis). Dne 20. srpna bylo jejich svědectví zapsáno u konsistorního soudu v Žitavě. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXIB (1421 - 1428), sign. IV, 9, pag. 1 -3. Ed. AICP VII, 137- 139, č. 2. 258) 1422 leden 31. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Peter Bartholomeus (jel) se zástupci Šestiměstí do Lipého na rokování s českými pány o postupu proti husitům a kacířům, I kopa bez 3 grošů. Petir Bartholomeus mit landen unde steten kein der Leipe zu tage abir mit den Bemischen herren durch der Hussen unde ketzer willen etc. 1 sch. minus 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 96b. Ed. CDL IIII, 75. Not. Na schůzkách zřejmě nebylo možno překonat dřívější rozpory, a proto byl neúspěšný již předchozí sněm v Benešově nad Ploučnicí 10. ledna i pozdější schůzka v Jablonném týden po lipském sněmu (Anděl 1958, 10). 259) 1422 březen 14. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jízdní posel Niklík (jel) ke knížeti do Freienstadtu s listem českých pánů ze schůzky v Lipém (na konci ledna), II grošů. Dornoch abir die woche Nickilchen zu deme herzogen kein der Freienstad mit der Bemischen herren brife von deme tage zur Leipen 11 gr. 118
257) 1421 srpen 3. - 20. Česká Lípa, Zittau V rozhodčí při mezi Mikulášem, farářem v Mnichově (d. Nicolaus plebanus ecclesie in Mnichow Prag. dioc.), a patrony jeho kostela Janem z Kanic a Benešem z Nyněchova, seděním v Mnichově (famosos viros Johannem de Canycz et Benessium de Nynyechow residentes ibidem in Mnychow, patronos eiusdem ecclesie), před soudem generálního vikáře pražské konsistoře Jana z Dubé v Žitavě podali výpověď lipský farář Kuník z Weitmile, lipský děkan a plebán kostela v Hostíkovicích Petr z Chýnova a Petr Dobranov z Lipé, oltářník oltáře Nejsvětější Trojice v lipském farním kostele (Cunyko de Weitmol plebanus sive rector paroch. ecclesie in Lippa, Petrus de Chynaw decanus districtus Lippensis et rector sive plebanus paroch. ecclesie in Hostykowicz et Petrus Dobranow de Lippa altarista altaris s. Trinitatis ibidem Prag. dioc.). Uvedeni sepsali svoji výpověď na lipské faře (in Lippa in camera dotis d. plebani ibidem) za přítomnosti Jana ze Slivna, Jakuba od sv. Filipa a Jakuba plebána Starého Města pražského a Beneše, oltářníka oltáře Všech svatých v Lipém (dd. Johanne in Slywna et Jacobo s. Philippi et Jacobi Maioris civitatis Prag. ecclesiarum plebanis et Benessio altarista Omnium sanctorum in Lippa testibus fidedignis). Dne 20. srpna bylo jejich svědectví zapsáno u konsistorního soudu v Žitavě. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXIB (1421 - 1428), sign. IV, 9, pag. 1 -3. Ed. AICP VII, 137- 139, č. 2. 258) 1422 leden 31. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Peter Bartholomeus (jel) se zástupci Šestiměstí do Lipého na rokování s českými pány o postupu proti husitům a kacířům, I kopa bez 3 grošů. Petir Bartholomeus mit landen unde steten kein der Leipe zu tage abir mit den Bemischen herren durch der Hussen unde ketzer willen etc. 1 sch. minus 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 96b. Ed. CDL IIII, 75. Not. Na schůzkách zřejmě nebylo možno překonat dřívější rozpory, a proto byl neúspěšný již předchozí sněm v Benešově nad Ploučnicí 10. ledna i pozdější schůzka v Jablonném týden po lipském sněmu (Anděl 1958, 10). 259) 1422 březen 14. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jízdní posel Niklík (jel) ke knížeti do Freienstadtu s listem českých pánů ze schůzky v Lipém (na konci ledna), II grošů. Dornoch abir die woche Nickilchen zu deme herzogen kein der Freienstad mit der Bemischen herren brife von deme tage zur Leipen 11 gr. 118
Strana 119
Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. I0Ib. Ed. CDL IIII, 79. Not. Se stejnou zprávou jel posel také do jiných míst (do Lubanu, Budyšína a j.). 260) 1422 březen 23. Zittau Václav z Bernštejna (per liberam resignacionem d. Wenceslai de Bernstein presb. dioc. Missn.), správce oltáře sv. Mikuláše ve farním kostele lipském (ad alt. S. Nicolai in eccl. paroch. in Lippa), rezignoval na svou funkci, v níž ho nahradil Mikuláš, dosavadní farář v Bernsdorffu v míšeňské diecési (d. Nicolaus, plebanus in Bernsdorff Missn. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém (ad present. nobilis d. Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa). Uvedení do funkce provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8. fol. A, V. Ed. LC VIII - X,. 10. 261) 1422 březen 31. Zittau Kaplan Václav Stoss (per mortem Wenceslai Stoss vac.), správce oltáře sv. Kříže v kapli na předměstí lipském (ad altare S. Crucis in capella sita in suburbio Lippensi), zemřel a úřad byl svěřen knězi Janovi Morlinovi (data e. crida Johanni Morlini, presbytero Prag. dioc.). Prezentoval purkmistr a konšelé z Lipého (ad present. magistri ciuium et juratorum ibidem in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII- X, 10. Not. Jan Morlin je pravděpodobně totožný s oltářníkem Janem Morlem, který téhož dne rezignoval na úřad správce oltáře sv. Václava ve farním kostele (č. 262). Právo podací již přešlo na lipskou obec, neboť fundátor hlavního oltáře Jindřich z Weitmile mezitím zemřel. 262) 1422 březen 31. Zittau Oltářník Jan Morle (per liberam resignac. d. Johannis dicti Morle presbyteri de Lippa vac.), správce oltáře sv. Mučedníků (sv. Václava, sv. Ludmily a d.) ve farním chrámu lipském (ad alt. SS. martirum necnon patronorum Viti et Wenceslai in eccl. paroch. in Lippa), rezignoval a na uprázdněné místo byl jmenován kněz Petr Scochow z mišeňské diecése (data e. crida d. Petro Scochow presbytero Missn. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis d. Hinkonis Berka de Duba residentis in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII-X, 10. 119
Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. I0Ib. Ed. CDL IIII, 79. Not. Se stejnou zprávou jel posel také do jiných míst (do Lubanu, Budyšína a j.). 260) 1422 březen 23. Zittau Václav z Bernštejna (per liberam resignacionem d. Wenceslai de Bernstein presb. dioc. Missn.), správce oltáře sv. Mikuláše ve farním kostele lipském (ad alt. S. Nicolai in eccl. paroch. in Lippa), rezignoval na svou funkci, v níž ho nahradil Mikuláš, dosavadní farář v Bernsdorffu v míšeňské diecési (d. Nicolaus, plebanus in Bernsdorff Missn. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém (ad present. nobilis d. Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa). Uvedení do funkce provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8. fol. A, V. Ed. LC VIII - X,. 10. 261) 1422 březen 31. Zittau Kaplan Václav Stoss (per mortem Wenceslai Stoss vac.), správce oltáře sv. Kříže v kapli na předměstí lipském (ad altare S. Crucis in capella sita in suburbio Lippensi), zemřel a úřad byl svěřen knězi Janovi Morlinovi (data e. crida Johanni Morlini, presbytero Prag. dioc.). Prezentoval purkmistr a konšelé z Lipého (ad present. magistri ciuium et juratorum ibidem in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII- X, 10. Not. Jan Morlin je pravděpodobně totožný s oltářníkem Janem Morlem, který téhož dne rezignoval na úřad správce oltáře sv. Václava ve farním kostele (č. 262). Právo podací již přešlo na lipskou obec, neboť fundátor hlavního oltáře Jindřich z Weitmile mezitím zemřel. 262) 1422 březen 31. Zittau Oltářník Jan Morle (per liberam resignac. d. Johannis dicti Morle presbyteri de Lippa vac.), správce oltáře sv. Mučedníků (sv. Václava, sv. Ludmily a d.) ve farním chrámu lipském (ad alt. SS. martirum necnon patronorum Viti et Wenceslai in eccl. paroch. in Lippa), rezignoval a na uprázdněné místo byl jmenován kněz Petr Scochow z mišeňské diecése (data e. crida d. Petro Scochow presbytero Missn. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis d. Hinkonis Berka de Duba residentis in Lippa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII-X, 10. 119
Strana 120
263) 1422 duben 6. Zittau Kuník z Weitmile rezignoval na svůj úřad plebána (per liberam resign. d. Cunikonis de Weitmol vac.) ve farním kostele sv. apoštolů Petra a Pavla v Lipém (ad eccl. paroch. SS. Petri et Pauli apostol. in Lippa) ve prospěch klerika Mikuláše Morderbiera, původně kněze z Budyšína v diecési míšeňské, pak oltářníka oltáře sv. Vavřince v lipském farním kostele (data e. crida d. Nicolao Mordenbier, presbytero de Budissin Missn. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis d. Hinkonis Berka de Duba residentis in Lippa). Uvedení do úřadu nového plebána provedl lipský děkan farář v Hostíkovicích (Exec. decan. Lippensis, plebanus in Hostykowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII-X, 10. 264) 1422 duben 6. Zittau Oltářník Mikuláš (per liberam resign. d. Nicolai Mordenbier vacans), správce oltáře sv. Vavřince vkostele v Lipém (ad altare S. Laurencii in eccl. in Lippa), rezignoval na svůj úřad a byl nahrazen lipským klerikem Janem (data e. crida Johanni clerico de Lippa). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis d. Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa). Exekutorem byl lipský děkan plebán v Hostíkovicích (Exec. decanus Lippensis, plebanus in Hostykowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII -X, 10 - II. Not. Oltářník Mikuláš Mordenbier byl téhož dne jmenován lipským farářem. 265) 1422 duben 20. - květen 6. Zittau Ve přích o manželství, projednávaných před soudem generálního vikáře v církevním dvoře v Žitavě (in curia dotis Zitaviensis), je mezi svědky jmenován hostíkovický farář Petr děkan lipský (Petro decano Lippensi pleb. in Hosty- kowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421 — 1429), sign. IV, 9. fol. 31, 32. Ed. AICP VII, 18, č. 30; 19, č. 32. Not. Lipský děkan Petr je již 20. srpna 1421 (č. 257) uveden jako Petr z Chýnova. 266) 1422 červen 6. (Zittau) Před Janem z Dubé, administrátorem pražské arcidiecéze v Žitavě, byl projednáván spor mezi Kašparem, farářem v Bogatynie a panošem Bedřichem von Kyaw z Hersfeldu (d. Caspar plebanus ecclesie in Rychnaw ex una et Fri- dericus Kyaw de Hersfeld cliens parte ex altera) za přítomnosti lipského plebána 120
263) 1422 duben 6. Zittau Kuník z Weitmile rezignoval na svůj úřad plebána (per liberam resign. d. Cunikonis de Weitmol vac.) ve farním kostele sv. apoštolů Petra a Pavla v Lipém (ad eccl. paroch. SS. Petri et Pauli apostol. in Lippa) ve prospěch klerika Mikuláše Morderbiera, původně kněze z Budyšína v diecési míšeňské, pak oltářníka oltáře sv. Vavřince v lipském farním kostele (data e. crida d. Nicolao Mordenbier, presbytero de Budissin Missn. dioc.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis d. Hinkonis Berka de Duba residentis in Lippa). Uvedení do úřadu nového plebána provedl lipský děkan farář v Hostíkovicích (Exec. decan. Lippensis, plebanus in Hostykowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII-X, 10. 264) 1422 duben 6. Zittau Oltářník Mikuláš (per liberam resign. d. Nicolai Mordenbier vacans), správce oltáře sv. Vavřince vkostele v Lipém (ad altare S. Laurencii in eccl. in Lippa), rezignoval na svůj úřad a byl nahrazen lipským klerikem Janem (data e. crida Johanni clerico de Lippa). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis d. Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa). Exekutorem byl lipský děkan plebán v Hostíkovicích (Exec. decanus Lippensis, plebanus in Hostykowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. A. VI. Ed. LC VIII -X, 10 - II. Not. Oltářník Mikuláš Mordenbier byl téhož dne jmenován lipským farářem. 265) 1422 duben 20. - květen 6. Zittau Ve přích o manželství, projednávaných před soudem generálního vikáře v církevním dvoře v Žitavě (in curia dotis Zitaviensis), je mezi svědky jmenován hostíkovický farář Petr děkan lipský (Petro decano Lippensi pleb. in Hosty- kowicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421 — 1429), sign. IV, 9. fol. 31, 32. Ed. AICP VII, 18, č. 30; 19, č. 32. Not. Lipský děkan Petr je již 20. srpna 1421 (č. 257) uveden jako Petr z Chýnova. 266) 1422 červen 6. (Zittau) Před Janem z Dubé, administrátorem pražské arcidiecéze v Žitavě, byl projednáván spor mezi Kašparem, farářem v Bogatynie a panošem Bedřichem von Kyaw z Hersfeldu (d. Caspar plebanus ecclesie in Rychnaw ex una et Fri- dericus Kyaw de Hersfeld cliens parte ex altera) za přítomnosti lipského plebána 120
Strana 121
Mikuláše (pres. d. Nicolao plebano ecclesie in Lippa) a dalších církevních osob. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421 — 1429), sign. IV., 9, pag. 35. Ed. AICP VII, 23, č. 45. 267) 1422 červen 7. Zittau Před soudem generálního vikáře pražské konsistoře byla projednávána smlouva o náhradu peněz Janovi z Dubé (Johannes de Duba canonicus Prag.), zpronevěřených od oltářníka Petra z Dobranova, správce oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele (Petrus de Dobranow altarista in Lippa). Ve při byl slyšen i jeho ručitel Mikuláš Mordenbier lipský farář (Nicolao Mordenbyer plebano ecclesie ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421- 1429), sign. IV, 9, pag. 35-36. Ed. AICP VII, 24 - 25, č. 46. 268) 1422 červen 12. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém, píše do Žitavy a Hornolužickým, že Žižka leží u Hoštky a ohrožuje jej. Prosí o pomoc. (CDL IIII, s. 113 - 114) Hincke Bercke von der Dhubin zu der Leipin gesessin den gestrengin, erbern und weysin landman und ratman der lande Zittaw und stete Budissin, Gorlitz, Zittaw, Luban, Lobaw, Camentzk. Also ich nu nestin meyne diner Frederich Panzirs, Bernhard Blawda und ein ratman aus meyner stat Leipen zur Lobaw an euch habe lassin brengin, von dem zoge Siskin und andern meynes gn. herrn des koniges finden, die do mit ym sint, der von Swanberg und ire heuptleuthe, das sich die in desin kreys neygin etc. Weder entpotin bey meynem diner, wenn ich vernemen werde, das der Ziszka und seyne helffer mit macht zogin, das ir mir denne behülffin seyn wolt an ufzogen: Nu thue ich euch wissin, das Ziszka heute uf die nacht zu Gastdorff, anders genannt Hoszka, diszhalbe Rudenitz eyn meyle von der Leypin gelegin. Und ich vorneme, das her uff mich und die meynen wil. Hirumb bete ich durch gotes willen etc. und besunder euch von der Zittaw, das ir mir morne 100 schützen her senden wollit etc. Geben zur Leipin am freitage zu obende noch corporis Christi. Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 61a (s datováním 1423). Ed. Palacký 1873 - I, 101, č. 102; CDL IIII, 113 -114. Not. Palacký datuje list 23. května 1421. R. Jecht v CDL dokazuje, že toto datum není možné a datuje list, jak výše uvedeno. Tomu také odpovídá níže uvedený list Žitavských z 13. června. 121
Mikuláše (pres. d. Nicolao plebano ecclesie in Lippa) a dalších církevních osob. Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421 — 1429), sign. IV., 9, pag. 35. Ed. AICP VII, 23, č. 45. 267) 1422 červen 7. Zittau Před soudem generálního vikáře pražské konsistoře byla projednávána smlouva o náhradu peněz Janovi z Dubé (Johannes de Duba canonicus Prag.), zpronevěřených od oltářníka Petra z Dobranova, správce oltáře Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda ve farním kostele (Petrus de Dobranow altarista in Lippa). Ve při byl slyšen i jeho ručitel Mikuláš Mordenbier lipský farář (Nicolao Mordenbyer plebano ecclesie ibidem in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421- 1429), sign. IV, 9, pag. 35-36. Ed. AICP VII, 24 - 25, č. 46. 268) 1422 červen 12. Česká Lípa Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém, píše do Žitavy a Hornolužickým, že Žižka leží u Hoštky a ohrožuje jej. Prosí o pomoc. (CDL IIII, s. 113 - 114) Hincke Bercke von der Dhubin zu der Leipin gesessin den gestrengin, erbern und weysin landman und ratman der lande Zittaw und stete Budissin, Gorlitz, Zittaw, Luban, Lobaw, Camentzk. Also ich nu nestin meyne diner Frederich Panzirs, Bernhard Blawda und ein ratman aus meyner stat Leipen zur Lobaw an euch habe lassin brengin, von dem zoge Siskin und andern meynes gn. herrn des koniges finden, die do mit ym sint, der von Swanberg und ire heuptleuthe, das sich die in desin kreys neygin etc. Weder entpotin bey meynem diner, wenn ich vernemen werde, das der Ziszka und seyne helffer mit macht zogin, das ir mir denne behülffin seyn wolt an ufzogen: Nu thue ich euch wissin, das Ziszka heute uf die nacht zu Gastdorff, anders genannt Hoszka, diszhalbe Rudenitz eyn meyle von der Leypin gelegin. Und ich vorneme, das her uff mich und die meynen wil. Hirumb bete ich durch gotes willen etc. und besunder euch von der Zittaw, das ir mir morne 100 schützen her senden wollit etc. Geben zur Leipin am freitage zu obende noch corporis Christi. Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 61a (s datováním 1423). Ed. Palacký 1873 - I, 101, č. 102; CDL IIII, 113 -114. Not. Palacký datuje list 23. května 1421. R. Jecht v CDL dokazuje, že toto datum není možné a datuje list, jak výše uvedeno. Tomu také odpovídá níže uvedený list Žitavských z 13. června. 121
Strana 122
269) 1422 červen 13. Zittau Rada města Žitavy píše radě města Lauban: Přišel nám dnes list od pana Hlaváče z Lipého a od pana Zikmunda Děčínského, že Žižka se svými věrnými soustřeďují vojsko a že dobyli hrad „Neuhaus“ pana Zikmunda. (CDL IIII, s. I15) Den erbern und weysen burgermeister und ratmannen der stat Luban, unsern besundern lieben frunden. Unsern fruntlichen dinst zuvor, erbern lieben besundern frunde ! Wir thun euch zu wissen, das uns heute gar frue briwe komen sint von herrn Hlawaczen von der Leipen und von herrn Sigmunde von Tetczen, wie das sich Zysska mit andern unsers gnedigen herrn des kunigs vienden starg gesammelt und ouch das Newehaus herrn Sigmunds nechten am abend berant haben, und also wir in den briwen vornemen, wy sie mit macht meinen herzu gedenken in dese creisse. ... Papír německy, se zbytkem pečeti; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti fol. 217, n. 182 Ed. Palacký 1873 -I, 102, č. 103; CDL IIII, 114-115; CDSIB - 4, 115, č. 191. Not. Datování listu není jednoznačné, Palacký a editor CDL se v datování rozcházejí. Palacký list datuje s pochybami do 24. května 1421. My se přidržujeme datování dle CDL, které se jeví jako pravděpodobnější. Hradem Neuhausem je pravděpodobně míněn hrad Panna na Litoměřicku, postavený Zikmundem z Vartenberka jako protiváha husitského Kalichu (Gabriel - Panáček 1998, 82 - 83). 270) 1422 červen 14. Zittau Rada města Žitavy píše Zhořeleckým: Dostali jsme zprávy z Tolštejna, od pana z Michalovic a od pana Hlaváče z Lipého, že se nepřátelé z Čech každým dnem stahují blíže. ... Wir tun euch zu wissen, noch dem als wir euch denne nechten von sulcher botschaft wegen hern Sigmunds von Tetczen durch seyne credencia geschreben haben, des ist vns hiute vmb Completczeit des von Tolnstein brieff komen, des abschrift wir euch alhy senden vnd ouch muntliche botschaft des von Michilsberg vnd hern Hlawaczen von der Lypen mit eyner credencien, ... wie die vynde y lenger y neher herzuher suchen vnd vmb des wille das win eym sotanen czeitlichen mögen enkegin komen vns allen zu gute. ... Burgermeister vnd Ratmanne, der Stat Sittaw. Německy; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti n. 184. Ed. Palacký 1873 - I, 103, č. 104. Not. Stejně jako u předešlého listu uvádí Palacký datování s pochybami na 25. května 1421. Pokud je možno spoléhat na datování minulého listu dle CDL, náleží tento těsně za něj, jak svědčí denní datování v jeho závěru. 122
269) 1422 červen 13. Zittau Rada města Žitavy píše radě města Lauban: Přišel nám dnes list od pana Hlaváče z Lipého a od pana Zikmunda Děčínského, že Žižka se svými věrnými soustřeďují vojsko a že dobyli hrad „Neuhaus“ pana Zikmunda. (CDL IIII, s. I15) Den erbern und weysen burgermeister und ratmannen der stat Luban, unsern besundern lieben frunden. Unsern fruntlichen dinst zuvor, erbern lieben besundern frunde ! Wir thun euch zu wissen, das uns heute gar frue briwe komen sint von herrn Hlawaczen von der Leipen und von herrn Sigmunde von Tetczen, wie das sich Zysska mit andern unsers gnedigen herrn des kunigs vienden starg gesammelt und ouch das Newehaus herrn Sigmunds nechten am abend berant haben, und also wir in den briwen vornemen, wy sie mit macht meinen herzu gedenken in dese creisse. ... Papír německy, se zbytkem pečeti; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti fol. 217, n. 182 Ed. Palacký 1873 -I, 102, č. 103; CDL IIII, 114-115; CDSIB - 4, 115, č. 191. Not. Datování listu není jednoznačné, Palacký a editor CDL se v datování rozcházejí. Palacký list datuje s pochybami do 24. května 1421. My se přidržujeme datování dle CDL, které se jeví jako pravděpodobnější. Hradem Neuhausem je pravděpodobně míněn hrad Panna na Litoměřicku, postavený Zikmundem z Vartenberka jako protiváha husitského Kalichu (Gabriel - Panáček 1998, 82 - 83). 270) 1422 červen 14. Zittau Rada města Žitavy píše Zhořeleckým: Dostali jsme zprávy z Tolštejna, od pana z Michalovic a od pana Hlaváče z Lipého, že se nepřátelé z Čech každým dnem stahují blíže. ... Wir tun euch zu wissen, noch dem als wir euch denne nechten von sulcher botschaft wegen hern Sigmunds von Tetczen durch seyne credencia geschreben haben, des ist vns hiute vmb Completczeit des von Tolnstein brieff komen, des abschrift wir euch alhy senden vnd ouch muntliche botschaft des von Michilsberg vnd hern Hlawaczen von der Lypen mit eyner credencien, ... wie die vynde y lenger y neher herzuher suchen vnd vmb des wille das win eym sotanen czeitlichen mögen enkegin komen vns allen zu gute. ... Burgermeister vnd Ratmanne, der Stat Sittaw. Německy; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti n. 184. Ed. Palacký 1873 - I, 103, č. 104. Not. Stejně jako u předešlého listu uvádí Palacký datování s pochybami na 25. května 1421. Pokud je možno spoléhat na datování minulého listu dle CDL, náleží tento těsně za něj, jak svědčí denní datování v jeho závěru. 122
Strana 123
271) 1422 srpen 22. Zittau Rada města Žitavy píše Zhořeleckým: Přišel nám list od Jana z Micha- lovic a od pana Hlaváče z Lipého o pomoc, neboť' husité zamýšlejí táhnout z východních Čech do Boleslavska k hradu Michalovice a k Bělé pod Bezdězem. Zasíláme opisy obou listů a prosíme o pomoc. ... Wir senden Ewir weysheit abschrifte der Edeln herren des von Michilsberg vnd herrn Hlawaczen von der Leypen briue abeschrifte, die vns beide hewte noch den vier messen sint komen, die meynunge Ir wol werdet vornemen..... Německy; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti n. 167. Ed. Palacký 1873 - I, 221, č. 204. Not. Obsah obou dopisů, Jana z Michalovic i Hynka Hlaváče, není v listě Žitavských uveden, známe jej však z listu Jana z Michalovic, který uveřejnil Palacký pod stejným číslem (1873 - I, 220 -221, č. 204). 272) 1422 září 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Městský písař (jel) do Budyšína s dopisem, že 200 střelců posílají do Lipého, atd., 31 groš. - Poslovi do Lubanu (se vzkazem), že nemusejí nic do Lipého posílat, 2 groše. Der statschreiber kein Budissin mit unsers herren des koniges brife, das do mite die reisse kein der Leipe mit den 200 schuczen abeging etc., 31 gr. — Einen boten kein deme Luban, das sie kein der Leipe nicht zhien derften, 2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 125b. Ed. CDL IIII, 91 - 92. Not. I tentokrát byly dohady o směru tažení nesprávné a k žádným válečným akcím nedošlo (Anděl 1961, 51). 273) 1422 září 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jan Dobirswicz s 32 koňmi, ozbrojenci a střelci s vozy (odjel) do Lipého pomoci panu Hlaváčovi, ale museli se u Žitavy obrátit, 3 a půl kopy; za dopravu 42 groše. Johannes Dobirswicz mit 32 pherden, wepenern unde schueczen mit wagen kein der Leipe, hern Hlawaczhs zu hulfe, also muste sie zu der Zitaw wider keren 3 1/2 sch.; pro vectura 42 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 127a. Ed. CDL IIII. 93. Not. Pomoc Zhořeleckých se vrátila již od Žitavy, když se ukázalo, že Lipému nebezpečí již nehrozí (Anděl 1958, II). 123
271) 1422 srpen 22. Zittau Rada města Žitavy píše Zhořeleckým: Přišel nám list od Jana z Micha- lovic a od pana Hlaváče z Lipého o pomoc, neboť' husité zamýšlejí táhnout z východních Čech do Boleslavska k hradu Michalovice a k Bělé pod Bezdězem. Zasíláme opisy obou listů a prosíme o pomoc. ... Wir senden Ewir weysheit abschrifte der Edeln herren des von Michilsberg vnd herrn Hlawaczen von der Leypen briue abeschrifte, die vns beide hewte noch den vier messen sint komen, die meynunge Ir wol werdet vornemen..... Německy; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti n. 167. Ed. Palacký 1873 - I, 221, č. 204. Not. Obsah obou dopisů, Jana z Michalovic i Hynka Hlaváče, není v listě Žitavských uveden, známe jej však z listu Jana z Michalovic, který uveřejnil Palacký pod stejným číslem (1873 - I, 220 -221, č. 204). 272) 1422 září 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Městský písař (jel) do Budyšína s dopisem, že 200 střelců posílají do Lipého, atd., 31 groš. - Poslovi do Lubanu (se vzkazem), že nemusejí nic do Lipého posílat, 2 groše. Der statschreiber kein Budissin mit unsers herren des koniges brife, das do mite die reisse kein der Leipe mit den 200 schuczen abeging etc., 31 gr. — Einen boten kein deme Luban, das sie kein der Leipe nicht zhien derften, 2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 125b. Ed. CDL IIII, 91 - 92. Not. I tentokrát byly dohady o směru tažení nesprávné a k žádným válečným akcím nedošlo (Anděl 1961, 51). 273) 1422 září 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jan Dobirswicz s 32 koňmi, ozbrojenci a střelci s vozy (odjel) do Lipého pomoci panu Hlaváčovi, ale museli se u Žitavy obrátit, 3 a půl kopy; za dopravu 42 groše. Johannes Dobirswicz mit 32 pherden, wepenern unde schueczen mit wagen kein der Leipe, hern Hlawaczhs zu hulfe, also muste sie zu der Zitaw wider keren 3 1/2 sch.; pro vectura 42 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 127a. Ed. CDL IIII. 93. Not. Pomoc Zhořeleckých se vrátila již od Žitavy, když se ukázalo, že Lipému nebezpečí již nehrozí (Anděl 1958, II). 123
Strana 124
274) 1422 listopad 17. Zittau Z důvodu úmrtí plebána Jana Gora byl na faru u sv. Mikuláše v Markvar- ticích prezentován Jan Wythanicz, kněz z Camenz v míšeňské diecési. Prezen- tovali panoše Vítek z Mnichova a jeho bratr Zdeno (ad present. famosi Vitkonis de Monchaw armigeri et Sdene ipsius germane). Provedl lipský dèkan, plebán v (Ceské) Kamenici (Exec. decanus Lippensis pleb. in Camenicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. B, V. Ed. LC VIII-X, 24. 275) 1423 březen 15. Žittau Se svolením patrona Hynka Berky z Dubé, seděním v Lipém (de consensu nobilis Hinkonis Berka de Duba residentis in Lippa) vyměnil si Václav, plebán v Jezvé (d. Wenceslaus, pleb. in Gyezwe) prebendu se sloupským plebánem Pavlem (d. Paulus, olim pleb. in Slup). Směnu provedl hornopolický plebán (Exec. pleb. in Palicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. B, X. Ed. LC VIII-X. 31. 276) 1423 březen 31. Děčín Zikmund z Vartenberka na Děčíně (Sigmund z Wartemberga pan na Dyeczinye) byl rozhodčím ve při mezi Petrem z Těchlovic na Stružnici a Kune- šem z Konojed na Bohušovicích (s Petrem z Thyechlowycz sedyenym w Strus- sniczy a s panem Kunssem z Konogyed sedyenym w Bussowye). Ležení pro vyjmenovaná Zikmundova rukojmí bylo určeno v Lipém (... do myesta do Lyppeho do hospody). Pergamen, česky, ohlášené pečeti vydavatele a rukojmí ztraceny i se závěsy; APH Praha, AMK, nová sign. 801, stará sign. XXI-7. Reg. Beneš - Beránek a kol. 1974, 136, č. 514; Eršil - Pražák 1986, 18, č. 20. 277) 1423 květen 2. Bezděz Jan z Michalovic mladší píše Vilému z Ronova, hejtmanu lipskému, že nepřátelé se shromažďují u Mělníka a chtějí táhnout k (České) Kamenici. (CDL IIII, s. 163 - 164) Dem edeln herrn Wilhelm von Ronaw, iczunt hauptman zu der Leypen, meinem frunde. Meyn dinst zuvor, edeler herre und liebir frund! Ich losse euch wissen, das dy leuthe, die sich iczunt zu Melnyk sameln, wollen zihen vor dy Kempnicz... Jan der junger von Michilsberg, gesessen zu Rohozecz. 124
274) 1422 listopad 17. Zittau Z důvodu úmrtí plebána Jana Gora byl na faru u sv. Mikuláše v Markvar- ticích prezentován Jan Wythanicz, kněz z Camenz v míšeňské diecési. Prezen- tovali panoše Vítek z Mnichova a jeho bratr Zdeno (ad present. famosi Vitkonis de Monchaw armigeri et Sdene ipsius germane). Provedl lipský dèkan, plebán v (Ceské) Kamenici (Exec. decanus Lippensis pleb. in Camenicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. B, V. Ed. LC VIII-X, 24. 275) 1423 březen 15. Žittau Se svolením patrona Hynka Berky z Dubé, seděním v Lipém (de consensu nobilis Hinkonis Berka de Duba residentis in Lippa) vyměnil si Václav, plebán v Jezvé (d. Wenceslaus, pleb. in Gyezwe) prebendu se sloupským plebánem Pavlem (d. Paulus, olim pleb. in Slup). Směnu provedl hornopolický plebán (Exec. pleb. in Palicz). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. B, X. Ed. LC VIII-X. 31. 276) 1423 březen 31. Děčín Zikmund z Vartenberka na Děčíně (Sigmund z Wartemberga pan na Dyeczinye) byl rozhodčím ve při mezi Petrem z Těchlovic na Stružnici a Kune- šem z Konojed na Bohušovicích (s Petrem z Thyechlowycz sedyenym w Strus- sniczy a s panem Kunssem z Konogyed sedyenym w Bussowye). Ležení pro vyjmenovaná Zikmundova rukojmí bylo určeno v Lipém (... do myesta do Lyppeho do hospody). Pergamen, česky, ohlášené pečeti vydavatele a rukojmí ztraceny i se závěsy; APH Praha, AMK, nová sign. 801, stará sign. XXI-7. Reg. Beneš - Beránek a kol. 1974, 136, č. 514; Eršil - Pražák 1986, 18, č. 20. 277) 1423 květen 2. Bezděz Jan z Michalovic mladší píše Vilému z Ronova, hejtmanu lipskému, že nepřátelé se shromažďují u Mělníka a chtějí táhnout k (České) Kamenici. (CDL IIII, s. 163 - 164) Dem edeln herrn Wilhelm von Ronaw, iczunt hauptman zu der Leypen, meinem frunde. Meyn dinst zuvor, edeler herre und liebir frund! Ich losse euch wissen, das dy leuthe, die sich iczunt zu Melnyk sameln, wollen zihen vor dy Kempnicz... Jan der junger von Michilsberg, gesessen zu Rohozecz. 124
Strana 125
Německy; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), současný opis (dle Palac- kého orig.) v Collectaneen Sculteti fol. 217, n. 171 Ed. Palacký 1873 - I, 297, č. 269; CDL IIII, 163 - 164. 278) 1423 květen 11. Zittau Klerik Augustin, správce oltáře sv. Bartoloměje v kapli sv. Kříže na lipském předměstí (ad altare S. Bartholomei in capella S. Crucis in suburbio Lippensi), zemřel (per mortem Augustini vac.) a na uprázdněné místo byl konfirmován kněz Jan Murl (d. Johannes Murl presbyterus). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán království českého, seděním v Lipém a purkmistr a konšelé z Lipého (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba, baronis regni Boemie, residentis in Lippa, et magistri ciuium et iuratorum consulum ibidem in Lippa). Uvedení do úřadu zajistil lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, IV. Ed. LC VIII-X, 38 - 39. Not. To je, bohužel, jediná zpráva o tomto oltáři. Kdy a kdo jej založil, nevíme, neboť' osoba fundátora a pozdějšího držitele podacího práva nemusí být totožná. 279) 1423 květen 27. Zittau Kněz Jan Morlin, správce hlavního oltáře v kapli sv. Kříže na předměstí Lipého (altare S. Crucis in capella S. Crucis in suburbio Lippensi), rezignoval (per liberam resign. d. Johannis Merlini) a novým správcem se stal Jan Kašpar; kněz z Lípy (d. Johannes Caspar, presb. de Lippa). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém a purkmistr a konšelé města Lipého (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa et magistri ciuium et consulum iuratorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, V. Ed. LC VIII- X, 40. 280) 1423 červen 5. (Česká Lípa) Ctyři Berkové (Hynek Berka na Lipém, Jindřich Wildensteinský, Jan Falkensteinský a Hynek Hohensteinský) posílají své dva zplnomocněnce, Fridricha Pancíře ze Smojna a mistra Petra z Dobranova, do Horní Lužice. Den gestrengen, erbarn und weisen landmanne der lande und stete Budissin, Gorlicz, Syttaw, Lobaw, Luban und Camentzk, unsern lieben frunden, entpieten wir, Hincke Bercke zur Leipen, Henrich Bercke zum Wildenstein, Jon Bercke zum Falckenstein, Hincke Bercke zum Honstein gesessin, unsern dienst zuvor. Liben besundern frunde ! Hir senden wir zu euch dy gestrengen 125
Německy; RA Görlitz (dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz), současný opis (dle Palac- kého orig.) v Collectaneen Sculteti fol. 217, n. 171 Ed. Palacký 1873 - I, 297, č. 269; CDL IIII, 163 - 164. 278) 1423 květen 11. Zittau Klerik Augustin, správce oltáře sv. Bartoloměje v kapli sv. Kříže na lipském předměstí (ad altare S. Bartholomei in capella S. Crucis in suburbio Lippensi), zemřel (per mortem Augustini vac.) a na uprázdněné místo byl konfirmován kněz Jan Murl (d. Johannes Murl presbyterus). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, pán království českého, seděním v Lipém a purkmistr a konšelé z Lipého (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba, baronis regni Boemie, residentis in Lippa, et magistri ciuium et iuratorum consulum ibidem in Lippa). Uvedení do úřadu zajistil lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, IV. Ed. LC VIII-X, 38 - 39. Not. To je, bohužel, jediná zpráva o tomto oltáři. Kdy a kdo jej založil, nevíme, neboť' osoba fundátora a pozdějšího držitele podacího práva nemusí být totožná. 279) 1423 květen 27. Zittau Kněz Jan Morlin, správce hlavního oltáře v kapli sv. Kříže na předměstí Lipého (altare S. Crucis in capella S. Crucis in suburbio Lippensi), rezignoval (per liberam resign. d. Johannis Merlini) a novým správcem se stal Jan Kašpar; kněz z Lípy (d. Johannes Caspar, presb. de Lippa). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém a purkmistr a konšelé města Lipého (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa et magistri ciuium et consulum iuratorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, V. Ed. LC VIII- X, 40. 280) 1423 červen 5. (Česká Lípa) Ctyři Berkové (Hynek Berka na Lipém, Jindřich Wildensteinský, Jan Falkensteinský a Hynek Hohensteinský) posílají své dva zplnomocněnce, Fridricha Pancíře ze Smojna a mistra Petra z Dobranova, do Horní Lužice. Den gestrengen, erbarn und weisen landmanne der lande und stete Budissin, Gorlicz, Syttaw, Lobaw, Luban und Camentzk, unsern lieben frunden, entpieten wir, Hincke Bercke zur Leipen, Henrich Bercke zum Wildenstein, Jon Bercke zum Falckenstein, Hincke Bercke zum Honstein gesessin, unsern dienst zuvor. Liben besundern frunde ! Hir senden wir zu euch dy gestrengen 125
Strana 126
und erbarn Fryderichen Panzirn von Smein und magister Petern von Dobranow, unser meinunge ganz undirricht, und bitten euch, was dy uff diss von unsern wegin ken euch werben werden, das ir das ganz und gar glauben wolt, als ap wir selbst müntlich mit euch reden etc. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 60b, 6la Ed. CDL IIII, 165- 166. Not. Datování listu není jednoznačné, přidržujeme se datování dle R. Jechta v CDL. 281) 1423 červen 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Purkmistr Caspar Lelaw se zástupci Sestiměstí odjeli na jednání v Löbau, kde se sešli také s hejtmany posádek z Děčína, Tolštejna, Lipého a Michalovic, aby se dohodli na opatřeních proti husitům. Der burgermeister, Caspar Lelaw mit landen unde steten kein der Lobaw zu tage durch einer rechnunge wille der reisen von Ungern, als quomen die houtleute von Teczhin, Tolenstein, Leipe unde Michilsberg unde saiten mit iren gleuben brifen, das die Hussen Teczhin abegebrand hotten unde zogen off die Kemmenicz unde Benssaw unde welden die gebirge innemen, also werden lande unde stete zu rote, das man mocht ilende kein Ronenberg in zu hulfe komen welde etc. mit andern notlichen sachen, 33 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 187b - 188a. Ed. CDL IIII, 14I; SRL I, 243. Not. Vojsko bylo skutečně k Rumburku posláno, ale vrátilo se za týden zpět, neboť husité dále k severu nepostupovali (CDL II-I, 141; Anděl 1961, 54). 282) 1423 srpen 20. (Zittau) Před soudem generálního vikáře pražské konsistoře v Žitavě byla pro- jednávána pře o manželství mezi Petrem, synem Michaela Wydmana z Volfartic a Kateřinou, dcerou Hanuše Heupla z Jezvé (Petrus natus Michaelis Wydman de Wolfarsdorff petebat instanter, Katherinam natam Hanussii Heupl de Gyczwein (!) alias de Nova Civitate). Pře byla o 14 dní odročena a nález měl být zaslán lipskému plebánovi (decreta est commissio ad plebanum in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421- 1429), sign. IV, 9, pag. 119- 120. Ed. AICP VII, 88, č. 187. 283) 1423 září 6. Zittau Ve věci kvítkovského faráře Petra (Petrus plebanus ecclesie in Quietkow), projednávané před soudem generálního vikáře pražské konsistoře v Žitavě, je jmenován i lipský děkan Petr farář v České Kamenici (d. Petro decano Lippensi plebano in Kamenicz). 126
und erbarn Fryderichen Panzirn von Smein und magister Petern von Dobranow, unser meinunge ganz undirricht, und bitten euch, was dy uff diss von unsern wegin ken euch werben werden, das ir das ganz und gar glauben wolt, als ap wir selbst müntlich mit euch reden etc. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 60b, 6la Ed. CDL IIII, 165- 166. Not. Datování listu není jednoznačné, přidržujeme se datování dle R. Jechta v CDL. 281) 1423 červen 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Purkmistr Caspar Lelaw se zástupci Sestiměstí odjeli na jednání v Löbau, kde se sešli také s hejtmany posádek z Děčína, Tolštejna, Lipého a Michalovic, aby se dohodli na opatřeních proti husitům. Der burgermeister, Caspar Lelaw mit landen unde steten kein der Lobaw zu tage durch einer rechnunge wille der reisen von Ungern, als quomen die houtleute von Teczhin, Tolenstein, Leipe unde Michilsberg unde saiten mit iren gleuben brifen, das die Hussen Teczhin abegebrand hotten unde zogen off die Kemmenicz unde Benssaw unde welden die gebirge innemen, also werden lande unde stete zu rote, das man mocht ilende kein Ronenberg in zu hulfe komen welde etc. mit andern notlichen sachen, 33 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 187b - 188a. Ed. CDL IIII, 14I; SRL I, 243. Not. Vojsko bylo skutečně k Rumburku posláno, ale vrátilo se za týden zpět, neboť husité dále k severu nepostupovali (CDL II-I, 141; Anděl 1961, 54). 282) 1423 srpen 20. (Zittau) Před soudem generálního vikáře pražské konsistoře v Žitavě byla pro- jednávána pře o manželství mezi Petrem, synem Michaela Wydmana z Volfartic a Kateřinou, dcerou Hanuše Heupla z Jezvé (Petrus natus Michaelis Wydman de Wolfarsdorff petebat instanter, Katherinam natam Hanussii Heupl de Gyczwein (!) alias de Nova Civitate). Pře byla o 14 dní odročena a nález měl být zaslán lipskému plebánovi (decreta est commissio ad plebanum in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421- 1429), sign. IV, 9, pag. 119- 120. Ed. AICP VII, 88, č. 187. 283) 1423 září 6. Zittau Ve věci kvítkovského faráře Petra (Petrus plebanus ecclesie in Quietkow), projednávané před soudem generálního vikáře pražské konsistoře v Žitavě, je jmenován i lipský děkan Petr farář v České Kamenici (d. Petro decano Lippensi plebano in Kamenicz). 126
Strana 127
Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421 - 1429), sign. IV., 9, pag. 123. Ed. AICP VII, 90, č. 198. Not. Hostíkovický farář Petr děkan lipský, si 13. června 1422 vyměnil svoji prebendu s kamenickým farářem Janem (LC VIII-X, 17- 18), zůstal však lipským děkanem. 284) 1423 září 9. Zittau K hlavnímu oltáři kaple sv. Kříže na předměstí lipském (ad altare S. Crucis situm in capella S. Crucis in suburbio Lippensi) byl jako správce uveden Petr Herczberk z Herczberka (d. Petrus presb. dictus Herczberg de Herczberg). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém, a purkmistr a konšelé města Lipého (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa ac magistri ciuium et consulum iuratorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, VIII. Ed. LC VIII-X, 48-49. Not. Petr Herczberk z Herczberka téhož dne rezignoval na funkci správce oltáře sv. Václava ve farním kostele (viz č. 285). 285) 1423 září 9. Zittau Správce oltáře sv. Patronů (sv. Václava, sv. Ludmily a d.) v kostele lipském (ad alt. SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi, Adalberti, Procopii et S. Ludmille in eccl. Lippensi) Petr Herczberk z Herczberka (per liberam resign. d. Petri Herezberg de Herczberg vac.) rezignoval a na jeho místo byl jmenován plebán Jakub z kostela sv. Ondřeje na Starém Městě pražském (d. Jacobus, plebanus eccl. S. Andree Maioris ciuit. Prag.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa). Výměnu ve funkci provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK. Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, VIII. Ed. LC VIII-X, 49. 286) 1423 listopad 27. Česká Lípa Vilém z Ronova a na Lipém potvrzuje svému městu České Lípě práva města Žitavy, daná mu privilegiem z roku 1381. Spolu s vydavatelem přivěsili na znamení správnosti své pečeti Jaroslav Berka z Dubé na Milštejně, Hans Velfel z Varnsdorfu na Sloupu, Jindřich z Uchterviz na Landskrone, Altan z Kousku, Mikuláš z Kousku, Jan z Rochova na Liběšicích, Zikmund z Bern- štejna a Janek ze Všejan. In Gotis namen amen. Wir Wilhelm von Ronow, herre czur Leipen, vor uns und unsere erbnemen bekennen und tun kunt mit dieszem unserm brieffe 127
Latinsky; APH Praha, AMK, Acta iudiciaria XXI (1421 - 1429), sign. IV., 9, pag. 123. Ed. AICP VII, 90, č. 198. Not. Hostíkovický farář Petr děkan lipský, si 13. června 1422 vyměnil svoji prebendu s kamenickým farářem Janem (LC VIII-X, 17- 18), zůstal však lipským děkanem. 284) 1423 září 9. Zittau K hlavnímu oltáři kaple sv. Kříže na předměstí lipském (ad altare S. Crucis situm in capella S. Crucis in suburbio Lippensi) byl jako správce uveden Petr Herczberk z Herczberka (d. Petrus presb. dictus Herczberg de Herczberg). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním na Lipém, a purkmistr a konšelé města Lipého (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa ac magistri ciuium et consulum iuratorum ciuitatis Lippensis). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, VIII. Ed. LC VIII-X, 48-49. Not. Petr Herczberk z Herczberka téhož dne rezignoval na funkci správce oltáře sv. Václava ve farním kostele (viz č. 285). 285) 1423 září 9. Zittau Správce oltáře sv. Patronů (sv. Václava, sv. Ludmily a d.) v kostele lipském (ad alt. SS. patronorum Viti, Wenceslai, Sigismundi, Adalberti, Procopii et S. Ludmille in eccl. Lippensi) Petr Herczberk z Herczberka (per liberam resign. d. Petri Herezberg de Herczberg vac.) rezignoval a na jeho místo byl jmenován plebán Jakub z kostela sv. Ondřeje na Starém Městě pražském (d. Jacobus, plebanus eccl. S. Andree Maioris ciuit. Prag.). Prezentoval Hynek Berka z Dubé, seděním v Lipém (ad present. nobilis Hinconis Berka de Duba residentis in Lippa). Výměnu ve funkci provedl lipský plebán (Exec. pleb. in Lippa). Latinsky; APH Praha, AMK. Libri confirmationum VIII, sign. I., 8, fol. C, VIII. Ed. LC VIII-X, 49. 286) 1423 listopad 27. Česká Lípa Vilém z Ronova a na Lipém potvrzuje svému městu České Lípě práva města Žitavy, daná mu privilegiem z roku 1381. Spolu s vydavatelem přivěsili na znamení správnosti své pečeti Jaroslav Berka z Dubé na Milštejně, Hans Velfel z Varnsdorfu na Sloupu, Jindřich z Uchterviz na Landskrone, Altan z Kousku, Mikuláš z Kousku, Jan z Rochova na Liběšicích, Zikmund z Bern- štejna a Janek ze Všejan. In Gotis namen amen. Wir Wilhelm von Ronow, herre czur Leipen, vor uns und unsere erbnemen bekennen und tun kunt mit dieszem unserm brieffe 127
Strana 128
allen den, die nue sin adir czukumftig werden, das wir haben angesehen dy fleissigen dinste und gancze truwe unser lieben getruwen, burger unser stat Leipe, die sie uns ofte irzeigen und fleissiglich irzeiget haben mit willigem mute noch unsir gier und wollen mit fleisze, als wir in schuldig sein, iren gemache, nutze und fromen vorsteen, dencken und trachten gnadiclich mit geneitem willen also, das sie sich undir unser gnadigen herschaft merten und beserten und in rechter geordenter sicherheit des rechten gewachsen mochten an eren und an gutern, und haben noch iren gier und fleissigen beten in gegeben und vorlien und vorlien und gegeben vornemelichen in diesem brieffe, in und allen iren nachkomelingen vorbas ewiclichen alles das recht allir sachen hochister, mittelster und nyderster, nichtes ausgenomen, das die erber stat Sittaw und alle ire inwoner, burger derselbe stat hat und haben, und dorynne sie sitezen und sein gesessen also, das die ergenanten unser burger und alle ire noch- komelinge dasselbe recht unwedirrufflich haben, halden und pflegen sollen in allir masze und ordenunge als die Sittawer nue und ewiclichen und globen in bey unsern guten truwen und eren vor uns und unsere erben und nochkomelinge, herren czur Leipen, das wir die oftgenante unsere burger daran nymer hindern wollen noch lassen hindern unser amechtlewte mit worten noch mit werken, sunder sie do by zcu behalden und czu beschirmen ewiclich ungehindert, auch sie noch irer kein wedir dasselbe recht und wedir des rechtes ordenunge mit unser gewalt in keynerleye weisse besweren. Und alle herschaft und gerech- tigkeit, die sie iczund haben adir hirnoch hetten sie und ire nochkomelinge, sie weren geistlich adir wertlich, allhy adir anderswo, die sie mit der lanttoffel adir mit brieffen adir mit der ackte dirczeigen und beweisen mochten, globen wir ergenanter here Wilhem von Ronow bei unser guter truwe und eren vor uns, unsir erben und nochkomelingen sie daran nymer czu hindern noch ire nochkomelinge mit keyner gewalt darin czu greiffen. Des sint geczewgen der edle here here Jarosslaw Berka von der Duben czum Mulstein gesessen und die gestrengen Hans Welffel von Warnsdorff czum Birkenstein gesessen und Henrich von Uchterwicz off der Landscron gesessen und Althanns von Gusk und Nickel von Gusk gebruder, Jon von Rochow zu Libiessicz gesessen, Sigmund von Bernstein, Janke von Ze wsseyan, unsere lieben getruwen, di ire ingesigel czu unsers selbis ingesigels czu eynem gezewgenisse dyeser sachen durch unser bethe willen haben an diesen brieff gehangen. Der gegeben ist noch Crists geburt vierczenhundert jar, dornoch in den drey und ezwenczigisten jaren am sonobende noch sand Katherine tag. Pergamen, německy, z původních devíti pečetí zachováno pouze devět pergamenových proužků, indorsát obsahuje poznámku o vkladu do DZ dne 14. února 1661; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 3. Ed. CIM IV-I, 342 - 343, č. 234. Not. Ještě na konci října 1423 byl Hynek Hlaváč zvolen na svatohavelském zemském sněmu jedním z dvanácti zemských správců, pravděpodobně pro vleklou nemoc se však sněmu nezúčastnil (v úvodu zápisu z 1. listopadu není mezi přítomnými jmenován - viz AČ. 3/240, č. 31). Pravděpodobně v průběhu listopadu Hynek Hlaváč zemřel a pánem na Lipém se stali 128
allen den, die nue sin adir czukumftig werden, das wir haben angesehen dy fleissigen dinste und gancze truwe unser lieben getruwen, burger unser stat Leipe, die sie uns ofte irzeigen und fleissiglich irzeiget haben mit willigem mute noch unsir gier und wollen mit fleisze, als wir in schuldig sein, iren gemache, nutze und fromen vorsteen, dencken und trachten gnadiclich mit geneitem willen also, das sie sich undir unser gnadigen herschaft merten und beserten und in rechter geordenter sicherheit des rechten gewachsen mochten an eren und an gutern, und haben noch iren gier und fleissigen beten in gegeben und vorlien und vorlien und gegeben vornemelichen in diesem brieffe, in und allen iren nachkomelingen vorbas ewiclichen alles das recht allir sachen hochister, mittelster und nyderster, nichtes ausgenomen, das die erber stat Sittaw und alle ire inwoner, burger derselbe stat hat und haben, und dorynne sie sitezen und sein gesessen also, das die ergenanten unser burger und alle ire noch- komelinge dasselbe recht unwedirrufflich haben, halden und pflegen sollen in allir masze und ordenunge als die Sittawer nue und ewiclichen und globen in bey unsern guten truwen und eren vor uns und unsere erben und nochkomelinge, herren czur Leipen, das wir die oftgenante unsere burger daran nymer hindern wollen noch lassen hindern unser amechtlewte mit worten noch mit werken, sunder sie do by zcu behalden und czu beschirmen ewiclich ungehindert, auch sie noch irer kein wedir dasselbe recht und wedir des rechtes ordenunge mit unser gewalt in keynerleye weisse besweren. Und alle herschaft und gerech- tigkeit, die sie iczund haben adir hirnoch hetten sie und ire nochkomelinge, sie weren geistlich adir wertlich, allhy adir anderswo, die sie mit der lanttoffel adir mit brieffen adir mit der ackte dirczeigen und beweisen mochten, globen wir ergenanter here Wilhem von Ronow bei unser guter truwe und eren vor uns, unsir erben und nochkomelingen sie daran nymer czu hindern noch ire nochkomelinge mit keyner gewalt darin czu greiffen. Des sint geczewgen der edle here here Jarosslaw Berka von der Duben czum Mulstein gesessen und die gestrengen Hans Welffel von Warnsdorff czum Birkenstein gesessen und Henrich von Uchterwicz off der Landscron gesessen und Althanns von Gusk und Nickel von Gusk gebruder, Jon von Rochow zu Libiessicz gesessen, Sigmund von Bernstein, Janke von Ze wsseyan, unsere lieben getruwen, di ire ingesigel czu unsers selbis ingesigels czu eynem gezewgenisse dyeser sachen durch unser bethe willen haben an diesen brieff gehangen. Der gegeben ist noch Crists geburt vierczenhundert jar, dornoch in den drey und ezwenczigisten jaren am sonobende noch sand Katherine tag. Pergamen, německy, z původních devíti pečetí zachováno pouze devět pergamenových proužků, indorsát obsahuje poznámku o vkladu do DZ dne 14. února 1661; SOkA Č. Lípa, AM Č. Lípa, listina inv. č. 3. Ed. CIM IV-I, 342 - 343, č. 234. Not. Ještě na konci října 1423 byl Hynek Hlaváč zvolen na svatohavelském zemském sněmu jedním z dvanácti zemských správců, pravděpodobně pro vleklou nemoc se však sněmu nezúčastnil (v úvodu zápisu z 1. listopadu není mezi přítomnými jmenován - viz AČ. 3/240, č. 31). Pravděpodobně v průběhu listopadu Hynek Hlaváč zemřel a pánem na Lipém se stali 128
Strana 129
Vilém z Ronova (jehož bratři Předbor a Jan, jimž spolu s Vilémem zapsal v roce 1416 Hynek Hlaváč 2700 kop na Lipém, mezitím pravděpodobně zemřeli) a Jan Berka z Dubé na Tolštejně jako dědic Hynka Berky Hohensteinského. Vilém z Ronova byl synem Předbora, který spolu se svým bratrem Anselmem z Ronova náležel k předním osobám českého království v poslední čtvrtině 14. století. Tito páni z Ronova byli odnoží Klinštejnských (Panáček 1992), nepsali se však po Ronově u Stvolínek, ale po rodovém hradě Ronovců u Žitavy (dnes Trzciniec v Polsku). Mezi svědky z řad okolní šlechty je jmenován Vilémův vzdálený příbuzný Jaroslav Berka z Dubé na Milštejně, Hans Velfl z Varnsdorfu seděním na Sloupu, který měl své statky i v Lužici (Knothe 1879, 532), Heinrich z Uchterwiz seděním na Landscrone, který byl zhořeleckým hejtmanem (CDL III2, 839; Knothe 1879, 529), bratři Althanns a Nickel z Gusku, z nichž Nickel byl roku 1414 berkovským hejtmanem na Hohensteinu (Knothe 1879, 256), a Jan z Rochova seděním na Liběšicích, který se psal po Rochově nedaleko Uštěku (Sedláček 1923, 112, 228). Poslední dva svědky je nesnadno určit. O spojení Zikmunda z Bernsteina s hradem u Dubé je možno pochybovat (Gabriel - Panáček 1998, 71), spíše je pravděpodobnější spojení s predikátem „de Bernstein“, vyskytujícím se na počátku 15. století v Bílině (Bernau 1882, 107-108), kam jeho majitelé přišli pravděpodobně ze Saska. Janka von Ze wsseyan, kterého nutno spíše číst jako „ze Všejan“, bychom mohli spojit se Všejany severozápadně od Nymburka. 287) 1424 únor 6. Česká Lípa Vilém z Ronova a Jan Berka z Dubé, páni na Lipém, prodávají Hanuši Velflovi z Varnsdorfu, seděním na Sloupu, vsi Nedostojov a Janov za 110 kop grošů pražských. Ručitelem je Vítek z Mnichova, jinak ze Zahrádek. My Vilém z Ronova seděním v Lipém jistec a Jan Berka z Dubé seděním na Tolštejně páni v Lipém a Vítek ze Mnichova, jinak z Zahrádek, rukojmie jeho, s ním a zaň vyznávámy tiemto listem přede všemi ec., že s dobrým roz- myslem a s přátel svých radú prodali sme dědiny své v Nedostojevě a v Janově dvuor poplužní a ves celú, dvory kmecí s krčmú, s platem, s dědinami, s lukami, s lesy, s potoky, s horami, s doly, s ospy i se vší zvolí i panstviem, což k tomu přislušie, jakož sme sami držali, a jměli i jakož Janek z Echcebuzi měl a držal po svých starších před námi a nám prodal, totiž nebožci strýci našemu panu Hlaváčovi Lipskému, slovutnému panoši Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, seděním na Slúpě, jeho dědicóm i budúcím za deset kop a za sto kop gr. úplně jím nám zaplacených a toho dvoru i vsi, jakož sě svrchu jmenuje sme jemu a jeho dědicóm dědicsky postúpili. A ty dědiny jemu i jeho dědicóm mámy i slibujem spraviti a osvoboditi před každým člověkem právem zemským a zvláště před věny a před sirotky, jakož země Česká za právo má a jmenovitě před zápisy všelikými křesťanskými a židovskými a před duchovním právem, kterýmbykoli řádem bylo sazeno, na ty dědiny dobrými správcemi, ježtoby měli dědiny svobodné a dosti k té správě, pod základem sto kop a desieti kop gr. dobrých střiebrných rázu praž. a třetinu výše, a já svrchupsaný pan Vilém jistec a my Jan Berka z Dubé seděním na Tolšteině a Vítek ze Mnichova jinak z Zahrádek, rukojmie jeho s nim a zaň slibujíce naší dobrú a čistú věrú rukú, společnú a nerozdielnú za svrchupsané dědiny, on pan Vilém a jeho dědicové budúcie mámy i mají svrchupsanému Hanušovi a jeho budúciem ve dsky zemské 129
Vilém z Ronova (jehož bratři Předbor a Jan, jimž spolu s Vilémem zapsal v roce 1416 Hynek Hlaváč 2700 kop na Lipém, mezitím pravděpodobně zemřeli) a Jan Berka z Dubé na Tolštejně jako dědic Hynka Berky Hohensteinského. Vilém z Ronova byl synem Předbora, který spolu se svým bratrem Anselmem z Ronova náležel k předním osobám českého království v poslední čtvrtině 14. století. Tito páni z Ronova byli odnoží Klinštejnských (Panáček 1992), nepsali se však po Ronově u Stvolínek, ale po rodovém hradě Ronovců u Žitavy (dnes Trzciniec v Polsku). Mezi svědky z řad okolní šlechty je jmenován Vilémův vzdálený příbuzný Jaroslav Berka z Dubé na Milštejně, Hans Velfl z Varnsdorfu seděním na Sloupu, který měl své statky i v Lužici (Knothe 1879, 532), Heinrich z Uchterwiz seděním na Landscrone, který byl zhořeleckým hejtmanem (CDL III2, 839; Knothe 1879, 529), bratři Althanns a Nickel z Gusku, z nichž Nickel byl roku 1414 berkovským hejtmanem na Hohensteinu (Knothe 1879, 256), a Jan z Rochova seděním na Liběšicích, který se psal po Rochově nedaleko Uštěku (Sedláček 1923, 112, 228). Poslední dva svědky je nesnadno určit. O spojení Zikmunda z Bernsteina s hradem u Dubé je možno pochybovat (Gabriel - Panáček 1998, 71), spíše je pravděpodobnější spojení s predikátem „de Bernstein“, vyskytujícím se na počátku 15. století v Bílině (Bernau 1882, 107-108), kam jeho majitelé přišli pravděpodobně ze Saska. Janka von Ze wsseyan, kterého nutno spíše číst jako „ze Všejan“, bychom mohli spojit se Všejany severozápadně od Nymburka. 287) 1424 únor 6. Česká Lípa Vilém z Ronova a Jan Berka z Dubé, páni na Lipém, prodávají Hanuši Velflovi z Varnsdorfu, seděním na Sloupu, vsi Nedostojov a Janov za 110 kop grošů pražských. Ručitelem je Vítek z Mnichova, jinak ze Zahrádek. My Vilém z Ronova seděním v Lipém jistec a Jan Berka z Dubé seděním na Tolštejně páni v Lipém a Vítek ze Mnichova, jinak z Zahrádek, rukojmie jeho, s ním a zaň vyznávámy tiemto listem přede všemi ec., že s dobrým roz- myslem a s přátel svých radú prodali sme dědiny své v Nedostojevě a v Janově dvuor poplužní a ves celú, dvory kmecí s krčmú, s platem, s dědinami, s lukami, s lesy, s potoky, s horami, s doly, s ospy i se vší zvolí i panstviem, což k tomu přislušie, jakož sme sami držali, a jměli i jakož Janek z Echcebuzi měl a držal po svých starších před námi a nám prodal, totiž nebožci strýci našemu panu Hlaváčovi Lipskému, slovutnému panoši Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, seděním na Slúpě, jeho dědicóm i budúcím za deset kop a za sto kop gr. úplně jím nám zaplacených a toho dvoru i vsi, jakož sě svrchu jmenuje sme jemu a jeho dědicóm dědicsky postúpili. A ty dědiny jemu i jeho dědicóm mámy i slibujem spraviti a osvoboditi před každým člověkem právem zemským a zvláště před věny a před sirotky, jakož země Česká za právo má a jmenovitě před zápisy všelikými křesťanskými a židovskými a před duchovním právem, kterýmbykoli řádem bylo sazeno, na ty dědiny dobrými správcemi, ježtoby měli dědiny svobodné a dosti k té správě, pod základem sto kop a desieti kop gr. dobrých střiebrných rázu praž. a třetinu výše, a já svrchupsaný pan Vilém jistec a my Jan Berka z Dubé seděním na Tolšteině a Vítek ze Mnichova jinak z Zahrádek, rukojmie jeho s nim a zaň slibujíce naší dobrú a čistú věrú rukú, společnú a nerozdielnú za svrchupsané dědiny, on pan Vilém a jeho dědicové budúcie mámy i mají svrchupsanému Hanušovi a jeho budúciem ve dsky zemské 129
Strana 130
vložiti pravým trhem a s dobrými správcemi takúž správu, jakož sě svrchu jmenuje, kdyžby bylo ve dsky zemské kladenie zemanóm této země, od najprvnějšieho kladenie ve dsky, kteréžby sě počalo, v prvních, v druhých, třetiech suchých dnech a konečně v čtvrtých pořád zběhlých beze všeho dalšieho prodlenie; pakliby dsky zemské zahynuly nebo kterak zkaženy byly, žeby sě jimi řád v této zemi zemanóm dieti nemohl, tehda slibujem my všichni svrchupsaní jistec i rukojmie svrchupsanému Hanušovi a jeho dědicóm svrchupsané dědiny ujistiti a utvrditi takovú jistotú a tvrdostí, kterážby sě dála obecně zemanóm této země od najprvnějšíeho tvrzenie, kteréžby sě počalo v této zemi, ve třech měsiecích pořád zběhlých, tak aby svrchupsaný Hanuš a jeho dědicové toho zboží jisti byli. A to vše slibujem učiniti a dokonati pod základem svrchupsaným. Paklibychom toho neučinili totiž ve dsky zemské nevložili, ačby kladenie bylo, pakliby dsky zkaženy byly, takové utvrzenie a ujištěnie, jakož sě svrchu jmenuje, nezpósobili a nedokonali a časové a rokové, v ichžto jměli jsme to učiniti, minuli, a přešliby, tehda ihned s jedním pacholkem a se dvěma koňoma máme i slibujem vlehnúti v pravé a v obyčejné leženie do Lipého aneb do Žitavy, z tú dvú měst do jednoho aneb v pěti mílech okolo tú dvú městú v městě ohraženém královém aneb panském, k ctnému hospodáři, kdež nám od svrchupsaného Hanuše Welfle a jeho dědicuov budúcích ukázáno bude, jeden druhého nečekaje ani sě jeden druhým nebytím vymlúvaje, aneb že miesto sebe každý v to leženie móž panoši rytieřského řádu postaviti, a tu mámy a slibujem pravé a obyčejné leženie plniti a z toho leženie nemámy vyjeti ani vyjíti ani žádným kusem ani právem toho leženie prázdni mohli býti, leč bychom prvé dříve jmenovanému Hanušovi Welflovi i jeho dědicóm budúcím toho svrchupsaného zboží, té vsi Nedostojova i s tiem se vším, což k tomu přísluší, dědicky v zemské dsky nevložili, nespravili a správcí nepostavili aneb neutvrdili a neujistili tímž řádem a obyčejem, kterýž v České zemi bude pod časy svrchupsanými a kterýmž jiným zemanóm této země jistotu a utvrzenie na svobodná zboží činiti budú aneb desieti a sto kop grošóv a třetinu výše dobrých střiebrných peněz nedali a nezaplatili penězi hotovými. A jestli žeby buoh jistce aneb kterého rukojmie v tom času neuchoval, jehož bože nedaj, tehda my živí a zuostalí mámy a slibujem jiného tak jistého a tak movitého miesto toho umrlého k nám přistaviti v jednom měsieci po jeho smrti pořád počítajíc a list tento v táž slova obnoviti tolikrát, kolikrátž toho potřebie bude, pod ležením svrchupsaným. A kdyžbychom my svrchupsaní Vilém z Ronova, Jan Berka z Dubé a Vítek z Mnichova jinak z Zahrádek dřívepsanému Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, jeho dědicóm budúcím to zbožie a tu ves Nedostojev i s tiem se vším, což k tomu příslušie, v zemské dsky vložili aneb utvrdili, jakož svrchupsáno stojí, tehda tento list nemá viece žádné moci mieti. A ktožby tento list měl aneb měli aneb jmieti budú s svrchupsaného Hanuše Welfle z Warnsdorfa i jeho dědicóv budúcích dobrú volí, ten i ti mají mieti všechna práva svrchupsaná, jakož oni sami. Jenž jest dán a psán v Lipém od narozenie syna božieho čtrnádcte set XXIIII° leta, v neděli den svaté Doroty panny. (Zápis 130
vložiti pravým trhem a s dobrými správcemi takúž správu, jakož sě svrchu jmenuje, kdyžby bylo ve dsky zemské kladenie zemanóm této země, od najprvnějšieho kladenie ve dsky, kteréžby sě počalo, v prvních, v druhých, třetiech suchých dnech a konečně v čtvrtých pořád zběhlých beze všeho dalšieho prodlenie; pakliby dsky zemské zahynuly nebo kterak zkaženy byly, žeby sě jimi řád v této zemi zemanóm dieti nemohl, tehda slibujem my všichni svrchupsaní jistec i rukojmie svrchupsanému Hanušovi a jeho dědicóm svrchupsané dědiny ujistiti a utvrditi takovú jistotú a tvrdostí, kterážby sě dála obecně zemanóm této země od najprvnějšíeho tvrzenie, kteréžby sě počalo v této zemi, ve třech měsiecích pořád zběhlých, tak aby svrchupsaný Hanuš a jeho dědicové toho zboží jisti byli. A to vše slibujem učiniti a dokonati pod základem svrchupsaným. Paklibychom toho neučinili totiž ve dsky zemské nevložili, ačby kladenie bylo, pakliby dsky zkaženy byly, takové utvrzenie a ujištěnie, jakož sě svrchu jmenuje, nezpósobili a nedokonali a časové a rokové, v ichžto jměli jsme to učiniti, minuli, a přešliby, tehda ihned s jedním pacholkem a se dvěma koňoma máme i slibujem vlehnúti v pravé a v obyčejné leženie do Lipého aneb do Žitavy, z tú dvú měst do jednoho aneb v pěti mílech okolo tú dvú městú v městě ohraženém královém aneb panském, k ctnému hospodáři, kdež nám od svrchupsaného Hanuše Welfle a jeho dědicuov budúcích ukázáno bude, jeden druhého nečekaje ani sě jeden druhým nebytím vymlúvaje, aneb že miesto sebe každý v to leženie móž panoši rytieřského řádu postaviti, a tu mámy a slibujem pravé a obyčejné leženie plniti a z toho leženie nemámy vyjeti ani vyjíti ani žádným kusem ani právem toho leženie prázdni mohli býti, leč bychom prvé dříve jmenovanému Hanušovi Welflovi i jeho dědicóm budúcím toho svrchupsaného zboží, té vsi Nedostojova i s tiem se vším, což k tomu přísluší, dědicky v zemské dsky nevložili, nespravili a správcí nepostavili aneb neutvrdili a neujistili tímž řádem a obyčejem, kterýž v České zemi bude pod časy svrchupsanými a kterýmž jiným zemanóm této země jistotu a utvrzenie na svobodná zboží činiti budú aneb desieti a sto kop grošóv a třetinu výše dobrých střiebrných peněz nedali a nezaplatili penězi hotovými. A jestli žeby buoh jistce aneb kterého rukojmie v tom času neuchoval, jehož bože nedaj, tehda my živí a zuostalí mámy a slibujem jiného tak jistého a tak movitého miesto toho umrlého k nám přistaviti v jednom měsieci po jeho smrti pořád počítajíc a list tento v táž slova obnoviti tolikrát, kolikrátž toho potřebie bude, pod ležením svrchupsaným. A kdyžbychom my svrchupsaní Vilém z Ronova, Jan Berka z Dubé a Vítek z Mnichova jinak z Zahrádek dřívepsanému Hanušovi Welflovi z Warnsdorfu, jeho dědicóm budúcím to zbožie a tu ves Nedostojev i s tiem se vším, což k tomu příslušie, v zemské dsky vložili aneb utvrdili, jakož svrchupsáno stojí, tehda tento list nemá viece žádné moci mieti. A ktožby tento list měl aneb měli aneb jmieti budú s svrchupsaného Hanuše Welfle z Warnsdorfa i jeho dědicóv budúcích dobrú volí, ten i ti mají mieti všechna práva svrchupsaná, jakož oni sami. Jenž jest dán a psán v Lipém od narozenie syna božieho čtrnádcte set XXIIII° leta, v neděli den svaté Doroty panny. (Zápis 130
Strana 131
o vkladu do DZ.) Presens littera intabulata est de mandato dominorum baronum na sněmě obecném, domino Johanne de Ryzmburg et de Rabie referente, ab ipsis dominis specialiter delegato. Česky, zápis o vkladu latinsky: SUA Praha, Desky zemské větší, Liber quintus Mathiae, fol. K 5, opis v Deskách dvorských 20, fol. 190. Ed. RTB II, 191 - 192. Reg. Paudler 1883, 280. Not. Prodej se stal v roce 1424, ale teprve II. února 1441 byl zapsán do desek zemských. Kupujícím byl již výše zmíněný Hans Velfl z Varnsdorfu seděním na Sloupu, který svědčil na lipském privilegiu Viléma z Ronova ze 27. listopadu 1423. Ručitelem byl Vítek z Mnichova, o jehož rodu viz č. 60. Tento však seděl na původním sídle v Zahrádkách, jehož poloha není jednoznačná, snad je možno ztotožnit s lokalitou u Nového Dvora (Gabriel - Panáček 1994, 48, 52). Oba majitelé Lipého brzy nato zemřeli: Vilém z Ronova asi na konci roku 1425 (ještě 8. října 1425 se o něm mluví v CDL IIII, 238), Jan Tolštejnský na přelomu let 1425 - 1426. Nástupci po nich byli pravděpodobně bratři Jana Tolštejnského. Nedostojov a Janovjsou dnes zaniklé vsi v okolí Sloupu. Soudí se, že Nedostojov stával na místě vsi Maxova, založené jako Maxdorf v roce 1738 (Panáček 1984, 354), názory na lokalizaci Janova se však různí (Panáček 1984, 357). 288) 1424 duben 8. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: V tom samém týdnu Mikuláš Gunczel a Jorge Kanicz, zástupci Šestiměstí, (odjeli) do Budyšína na schůzku s lužickým fojtem Hanušem z Polenz o návrhu hejtmanů s panem Apelsem, Torgavských s panem Vilémem z Lipého atd. Byli mimo čtyři dny, 2 a půl kopy grošů. Dornoch die selbe woche Niclos Gunczel, Jorge Canicz mit landen unde steten kein Budissin zu tage mit Hannus Polencz von der houtmanschaft wille off zu nemen mit hern Apels sachen und des von Torgaws mit hern Wilhelm von der Leipen etc. Woren ussen vir tage, 2 1/2 sch. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 231b. Ed. CDL IIII, 187. 289) 1424 květen 27. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Mathis Gizeler a Mikuláš Gunczel se zástupci Sestiměstí (odjeli) na schůzku s lužickým fojtem Hanušem z Polenz v Löbau za účasti Viléma z Ronova, pána na Lipém, a pánů Berků o spojenectví proti husitům, atd. Mathis Gizeler, Niclos Gunczel mit landen unde stete abir kein der Lobaw zu tage mit Hannus Polencz, landen und steten umme eine nuehen zok an unsern herren unde umme eine eynunge mit den von der Leipe unde den Birkherren etc. 3 fert. 2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 240b. Ed. CDL IIII, 192. 131
o vkladu do DZ.) Presens littera intabulata est de mandato dominorum baronum na sněmě obecném, domino Johanne de Ryzmburg et de Rabie referente, ab ipsis dominis specialiter delegato. Česky, zápis o vkladu latinsky: SUA Praha, Desky zemské větší, Liber quintus Mathiae, fol. K 5, opis v Deskách dvorských 20, fol. 190. Ed. RTB II, 191 - 192. Reg. Paudler 1883, 280. Not. Prodej se stal v roce 1424, ale teprve II. února 1441 byl zapsán do desek zemských. Kupujícím byl již výše zmíněný Hans Velfl z Varnsdorfu seděním na Sloupu, který svědčil na lipském privilegiu Viléma z Ronova ze 27. listopadu 1423. Ručitelem byl Vítek z Mnichova, o jehož rodu viz č. 60. Tento však seděl na původním sídle v Zahrádkách, jehož poloha není jednoznačná, snad je možno ztotožnit s lokalitou u Nového Dvora (Gabriel - Panáček 1994, 48, 52). Oba majitelé Lipého brzy nato zemřeli: Vilém z Ronova asi na konci roku 1425 (ještě 8. října 1425 se o něm mluví v CDL IIII, 238), Jan Tolštejnský na přelomu let 1425 - 1426. Nástupci po nich byli pravděpodobně bratři Jana Tolštejnského. Nedostojov a Janovjsou dnes zaniklé vsi v okolí Sloupu. Soudí se, že Nedostojov stával na místě vsi Maxova, založené jako Maxdorf v roce 1738 (Panáček 1984, 354), názory na lokalizaci Janova se však různí (Panáček 1984, 357). 288) 1424 duben 8. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: V tom samém týdnu Mikuláš Gunczel a Jorge Kanicz, zástupci Šestiměstí, (odjeli) do Budyšína na schůzku s lužickým fojtem Hanušem z Polenz o návrhu hejtmanů s panem Apelsem, Torgavských s panem Vilémem z Lipého atd. Byli mimo čtyři dny, 2 a půl kopy grošů. Dornoch die selbe woche Niclos Gunczel, Jorge Canicz mit landen unde steten kein Budissin zu tage mit Hannus Polencz von der houtmanschaft wille off zu nemen mit hern Apels sachen und des von Torgaws mit hern Wilhelm von der Leipen etc. Woren ussen vir tage, 2 1/2 sch. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 231b. Ed. CDL IIII, 187. 289) 1424 květen 27. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Mathis Gizeler a Mikuláš Gunczel se zástupci Sestiměstí (odjeli) na schůzku s lužickým fojtem Hanušem z Polenz v Löbau za účasti Viléma z Ronova, pána na Lipém, a pánů Berků o spojenectví proti husitům, atd. Mathis Gizeler, Niclos Gunczel mit landen unde stete abir kein der Lobaw zu tage mit Hannus Polencz, landen und steten umme eine nuehen zok an unsern herren unde umme eine eynunge mit den von der Leipe unde den Birkherren etc. 3 fert. 2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 240b. Ed. CDL IIII, 192. 131
Strana 132
290) 1424 červen 20. Zittau Z důvodu svobodné rezignace faráře Štěpána (per liberam resign. d. Stephani vlt. rect. vac.) prezentoval Aleš z Malíkovic seděním na Helfenburku (ad present. famosi viri Alssonis de Malikowicz residentis in Helfenburg) na faru v Blíževedlech (ad eccl. in Blyzebedl) Jana ze Zákup, podučitele školy v Lipém (Johannes de Zacup, sublectorus scole in Lippa). Exekutorem byl stvolínecký plebán (Exec. pleb. in Stwolenka). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9. fol. A, III. Ed. LC VIII-X. 83. 291) 1424 srpen 19. - 26. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Zástupci Zhořeleckých (odjeli) na rokování představitelů lužického Šestiměstí v Žitavě o poselství severočeské šlechtě do Lipého. Starší soudce odjel do Lipého k českým pánům. Niclos Gunczel, Petir Tile kein der Zitaw mit landen unde steten zu Hanssen Polencz durch der prister, closter unde lande unde stete wille, durch der guter alle umme den zenden zu geben unserm herren deme konige etc., unde umme entlichen zog an unsern herren den konig unde eine reise kein der Leipe zu etzlichen Behmischen herren ...1 sch. 17 gr. - Richter der alde, Andres Engilhart ... kein der Leipe zu den Bemischen herren etc. 5 1/2 sch., expectaverunt Zitavie. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 253a, 254a. Ed. CDL IIII, 200. 292) 1424 říjen 19. Zittau Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval Zikmund z Vartenberka seděním na Děčíně (ad present. nobil. d. Sigismundi de Wartmberg residentis in Dyeczin) na faru do Horní Police plebána Jana, kaplana z Děčína. Uvedení do úřadu provedl žandovský plebán. Poplatek 16 grošů slíbil zaplatit lipský děkan na sv. Martina (Tenetur 16 grossos. Decanus Lippensis promisit soluere in festo S. Martini.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9. fol. A, VI. Ed. LC VIII- X, 87. Not. V kancelářském soupise dluhů vikariátu pražského arcibiskupství (LC VIII -X, 196) je k témuž datu (19. 10. 1424) zápis, že lipský děkan slibuje zaplatit za zapsání konfirmace polického plebána Jana 17 grošů na sv. Martina (tj. II. listopadu) (d. decanus Lippensis promisit soluere 17 grss. in festo S. Martini pro littera confirmacionis d. Johannis, plebani in Policzka). Dne 24. května (ale asi až 1425) děkan zaplatil 10 grošů a 3 groše slibuje zaplatit v brzkém termínu. Zbytek, tj. 4 groše, zaplatil děkan 21. června. 132
290) 1424 červen 20. Zittau Z důvodu svobodné rezignace faráře Štěpána (per liberam resign. d. Stephani vlt. rect. vac.) prezentoval Aleš z Malíkovic seděním na Helfenburku (ad present. famosi viri Alssonis de Malikowicz residentis in Helfenburg) na faru v Blíževedlech (ad eccl. in Blyzebedl) Jana ze Zákup, podučitele školy v Lipém (Johannes de Zacup, sublectorus scole in Lippa). Exekutorem byl stvolínecký plebán (Exec. pleb. in Stwolenka). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9. fol. A, III. Ed. LC VIII-X. 83. 291) 1424 srpen 19. - 26. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Zástupci Zhořeleckých (odjeli) na rokování představitelů lužického Šestiměstí v Žitavě o poselství severočeské šlechtě do Lipého. Starší soudce odjel do Lipého k českým pánům. Niclos Gunczel, Petir Tile kein der Zitaw mit landen unde steten zu Hanssen Polencz durch der prister, closter unde lande unde stete wille, durch der guter alle umme den zenden zu geben unserm herren deme konige etc., unde umme entlichen zog an unsern herren den konig unde eine reise kein der Leipe zu etzlichen Behmischen herren ...1 sch. 17 gr. - Richter der alde, Andres Engilhart ... kein der Leipe zu den Bemischen herren etc. 5 1/2 sch., expectaverunt Zitavie. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 253a, 254a. Ed. CDL IIII, 200. 292) 1424 říjen 19. Zittau Z důvodu úmrtí faráře Mikuláše prezentoval Zikmund z Vartenberka seděním na Děčíně (ad present. nobil. d. Sigismundi de Wartmberg residentis in Dyeczin) na faru do Horní Police plebána Jana, kaplana z Děčína. Uvedení do úřadu provedl žandovský plebán. Poplatek 16 grošů slíbil zaplatit lipský děkan na sv. Martina (Tenetur 16 grossos. Decanus Lippensis promisit soluere in festo S. Martini.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9. fol. A, VI. Ed. LC VIII- X, 87. Not. V kancelářském soupise dluhů vikariátu pražského arcibiskupství (LC VIII -X, 196) je k témuž datu (19. 10. 1424) zápis, že lipský děkan slibuje zaplatit za zapsání konfirmace polického plebána Jana 17 grošů na sv. Martina (tj. II. listopadu) (d. decanus Lippensis promisit soluere 17 grss. in festo S. Martini pro littera confirmacionis d. Johannis, plebani in Policzka). Dne 24. května (ale asi až 1425) děkan zaplatil 10 grošů a 3 groše slibuje zaplatit v brzkém termínu. Zbytek, tj. 4 groše, zaplatil děkan 21. června. 132
Strana 133
293) 1425 červen 2. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jorge Kanicz, zástupce Zhořeleckých, (odjel) na schůzku představitelů Sestiměstí v Žitavě s českými pány, mezi nimi i s Vilémem z Ronova a Janem Berkou Tolštejnským, atd., 1 kopa. Jorge Canicz kein der Zitaw mit landen unde steten durch der herren willen von Behemen, von der Leipe unde von deme Tolensteyne etc., 1 sch. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 284b. Ed. CDL IIII, 226. Not. Jednání se pravděpodobně týkalo chování některých Berků, zejména Jana Berky Tolštejnského a Jindřicha Berky Vildštejnského (v Sasku), kteří loupili v Lužici (Anděl 1958, 14). 294) 1425 září 15 a 23. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále pěšímu poslovi Monchovi za cestu do Lipého, 7 grošů a znovu 4 groše. Item Monch dem leuffer kein der Leipe noch dem zelder 7 gr. Item Monch kein der Leipin umb das zeldepfert 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 18b, 19a. Ed. CDL IIII, 235, 236. 295) 1425 prosinec 23. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále, když roku 1424 (!) za purkmistra Hermana Schultese, (vyjelo) na svatého Štěpána na pomoc Žitavě 60 zbrojnošů a 12 vozů, když chtěli před Lipou táhnout, 12 kop 20 grošů. Item anno 1424 (sic!), als Herman Schultes burgermeister was, die sancti Stephani den Zittern zu hulffe mit 60 wepenern und 12 wagen, als dy vor dy Leipe zihen wulden, 12 sch. 20 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 8a. Ed. CDL IIII, 247. Not. Datum 1424 je evidentně chybné, už proto, že Herman Schultes byl purkmistrem v letech 1425 -1426 (R. Jecht v CDL IIII, 247). 296) 1426 leden 22. - březen 6. Zittau Dne 22. ledna prezentovaný kněz Vavřinec do farního kostela ve Stvolínkách slíbil zaplatit poplatek 28 grošů do čtvrté neděle postní (tj. do 10. března) (in medio quadragesime). V soupise dluhů pražského vikariátu je pod lipským děkanátem (In decanatu Lippensi) zapsáno, že 6. března zaplatil Vavřinec (Laurencius) 13 grošů a zbytek slibuje zaplatit, jakmile bude vyřízena jeho svátost. 133
293) 1425 červen 2. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jorge Kanicz, zástupce Zhořeleckých, (odjel) na schůzku představitelů Sestiměstí v Žitavě s českými pány, mezi nimi i s Vilémem z Ronova a Janem Berkou Tolštejnským, atd., 1 kopa. Jorge Canicz kein der Zitaw mit landen unde steten durch der herren willen von Behemen, von der Leipe unde von deme Tolensteyne etc., 1 sch. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 284b. Ed. CDL IIII, 226. Not. Jednání se pravděpodobně týkalo chování některých Berků, zejména Jana Berky Tolštejnského a Jindřicha Berky Vildštejnského (v Sasku), kteří loupili v Lužici (Anděl 1958, 14). 294) 1425 září 15 a 23. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále pěšímu poslovi Monchovi za cestu do Lipého, 7 grošů a znovu 4 groše. Item Monch dem leuffer kein der Leipe noch dem zelder 7 gr. Item Monch kein der Leipin umb das zeldepfert 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 18b, 19a. Ed. CDL IIII, 235, 236. 295) 1425 prosinec 23. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále, když roku 1424 (!) za purkmistra Hermana Schultese, (vyjelo) na svatého Štěpána na pomoc Žitavě 60 zbrojnošů a 12 vozů, když chtěli před Lipou táhnout, 12 kop 20 grošů. Item anno 1424 (sic!), als Herman Schultes burgermeister was, die sancti Stephani den Zittern zu hulffe mit 60 wepenern und 12 wagen, als dy vor dy Leipe zihen wulden, 12 sch. 20 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 8a. Ed. CDL IIII, 247. Not. Datum 1424 je evidentně chybné, už proto, že Herman Schultes byl purkmistrem v letech 1425 -1426 (R. Jecht v CDL IIII, 247). 296) 1426 leden 22. - březen 6. Zittau Dne 22. ledna prezentovaný kněz Vavřinec do farního kostela ve Stvolínkách slíbil zaplatit poplatek 28 grošů do čtvrté neděle postní (tj. do 10. března) (in medio quadragesime). V soupise dluhů pražského vikariátu je pod lipským děkanátem (In decanatu Lippensi) zapsáno, že 6. března zaplatil Vavřinec (Laurencius) 13 grošů a zbytek slibuje zaplatit, jakmile bude vyřízena jeho svátost. 133
Strana 134
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9, fol. C, III a soupis dluhů (Nota debita). Ed. LC VIII-X, III, 203. 297) 1426 duben 7. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále pěšímu poslovi Petschemu (na cestu) do Lauban se vzkazem, že Žitavští píší, že husité porazili posádku z Lipého, 2 groše. Item Petsche louffer kein dem Lauban, als die Sittauer geschreben hattin, das die keczer die von der Leipe nedergelegit hattin, 2 gr. Německy: RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 322a. Ed. CDL IIII, 276. 298) 1426 duben 14. - 21. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: A dále pěší posel Petsche (šel) do Lauban s dopisem Hanuše z Koldic a z Budyšína od pana Dubského kvůli Lipému, 2 groše. Protože Hynek Berka Dubský, pán na Lipém, v očekávání útoku husitů na své město se obrátil s prosbou o pomoc na Lužičany, na radnici se o tom jednalo u piva, 15 grošů. Item Petsche louffer kein dem Lauban mit hern Hannus brive von Coldicz und der von Budissin von hern Dupckin wegin von der Leipe 2 gr. Item umbe bir, als die mannen hynne woren by meinen hern uff dem rathhus von der eynunge wegin hern Dupczkin von der Leipe umbe hulffe, do hat man vortrunken 15 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 323b, 325b. Ed. CDL IIII, 277 - 278. 299) 1426 duben 28. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Zástupci Zhořeleckých (odjeli) na poradu Lužičanů do Bernsdorfu, kde se radili o vyslání posil panu Dubskému do Lipého, v jehož okolí husité pálili a pak se položili u Benešova, 42 groše. Item Hannus Weyder, Heinrich Ebirhard, Nickel Weitschreiber, Aswerus Luterbach und Nickel Newman kein Bernsdorff off mit macht zu hern Hannus von Coldicz und furbas under das Ulin holz in das felt zu land und stetin kein den keczern, als sie umbe die Leipe gebrant hatten und login zu Bensaw etc. in eyn samenunge.- Item land und steten zu geschengke, als sie hie woren von der beredunge wegen, als man hern Dupczkin hulffe thun welde und rettunge vor die Leipe, 42 gr. 134
Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9, fol. C, III a soupis dluhů (Nota debita). Ed. LC VIII-X, III, 203. 297) 1426 duben 7. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále pěšímu poslovi Petschemu (na cestu) do Lauban se vzkazem, že Žitavští píší, že husité porazili posádku z Lipého, 2 groše. Item Petsche louffer kein dem Lauban, als die Sittauer geschreben hattin, das die keczer die von der Leipe nedergelegit hattin, 2 gr. Německy: RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 322a. Ed. CDL IIII, 276. 298) 1426 duben 14. - 21. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: A dále pěší posel Petsche (šel) do Lauban s dopisem Hanuše z Koldic a z Budyšína od pana Dubského kvůli Lipému, 2 groše. Protože Hynek Berka Dubský, pán na Lipém, v očekávání útoku husitů na své město se obrátil s prosbou o pomoc na Lužičany, na radnici se o tom jednalo u piva, 15 grošů. Item Petsche louffer kein dem Lauban mit hern Hannus brive von Coldicz und der von Budissin von hern Dupckin wegin von der Leipe 2 gr. Item umbe bir, als die mannen hynne woren by meinen hern uff dem rathhus von der eynunge wegin hern Dupczkin von der Leipe umbe hulffe, do hat man vortrunken 15 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 323b, 325b. Ed. CDL IIII, 277 - 278. 299) 1426 duben 28. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Zástupci Zhořeleckých (odjeli) na poradu Lužičanů do Bernsdorfu, kde se radili o vyslání posil panu Dubskému do Lipého, v jehož okolí husité pálili a pak se položili u Benešova, 42 groše. Item Hannus Weyder, Heinrich Ebirhard, Nickel Weitschreiber, Aswerus Luterbach und Nickel Newman kein Bernsdorff off mit macht zu hern Hannus von Coldicz und furbas under das Ulin holz in das felt zu land und stetin kein den keczern, als sie umbe die Leipe gebrant hatten und login zu Bensaw etc. in eyn samenunge.- Item land und steten zu geschengke, als sie hie woren von der beredunge wegen, als man hern Dupczkin hulffe thun welde und rettunge vor die Leipe, 42 gr. 134
Strana 135
Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 326a, 327a. Ed. CDL IIII, 279. Not. Ze Zhořelce bylo do Lipého posláno na pomoc 23 střelců (Anděl 1961, 61). 300) 1426 květen 6. Ústí nad Labem Wenzel, služebník městské rady v Lipsku (Leipzig), píše z Ustí svým představeným: Roháč se svými věrnými dobyl a obsadil Benešov, kde vraždil a pálil a odtud táhne před Lípu, jejíž pánové potřebují pomoci. ... ich thu auch wissen, daz die rede hy zcu Ausk also geet, vnd ist auch jn der worheit also, daz der Rohacz mit den sein Bensaw gewonnen hot und do selbist irmort bey drithalbhundert menschen vnd bey hundirten gefangen vnd hot burgirmeistir, richtir vnd schepphen mit den fusen ofgehangen vnd kinder tod geslagen, waz obir XII jar gewest ist., vnd daz habin sy ausgebrant vnd sint vort geruckt vor dy Leipe vnd hern do selbist vmb dy stad vnd hetten do mer helfir... Německy; podle CDS IB - 4, 327 nebyla předloha ani při inventarizaci v roce 1881 ani v roce 1938 nalezena; podle sdělení Stadtarchiv Leipzig (1999) se ve fondu Urkundenkasten nenalézá, snad by mohl být její opis v aktech městské rady v Lipsku. Ed. CDSR II - 8, 98, č. 149; UBA 99, č. 201; CDS IB -4, 327, č. 505. 301) 1426 počátek května. (s. l.) Jan st. z Vartenberka píše Zhořeleckým: Nepřítel včera přitáhl k Mimoni a tu vypálil a poškodil. K večeru se zvedli k vrchu Ralsku a pokusili se vzít tamní hrad, ale byli mými lidmi se škodou zahnáni. Dnes ale přitáhli k Lipému a pálili okolo a v okolí. Husitské vojsko pod velením uvedených hejtmanů, ležící u Starého Bydžova, by se chtělo připojit k těm před Lipým a odtud společně táhnout k Žitavě. (CDLIIII, s. 319) Jan der eldist etc. von Wartenberg, ad nobilitatem Gorl. Ich thu euch allen miteinander zuwissen, wy das gestern die feind kommen waren kein Nymantz und haben dasselbe gebrant und geschediget etc. und auff den abend sy sich derhuben yn den pergk Ral, und wolden sich vorsucht haben vorbas zu dem haus, hoben schaden genommen, also das sy von den meynen synd myt schaden abgetriben etc. Synd als heute gerueckt vor dye Leyppen, vnd buernen umb und umb etc. Heut schreibt mir mein dyner mit nahmen, das do ist der Botzko Vyctorin, H. Smyl von Sterbergk genant von Holytz, Dywisch Borzko genant der von Rusinaw, ayner von Rosenbergk, Gyenyk von Luthomissel, der von Wrzestow, H. Gyrzyck von Wyssemburg, Gyrzyck von Chwalkowytz und wol viel ander ire geselschaft, dy mit in sein. Und dyselben alle lygen zu dem alden Bytzaw, und haben willen zuruecken und zukommen zu den vor der Leyppen, und von dann alle mit einander vor die Zittaw, adir wie sy indert einbrechen muegen etc.... 135
Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 326a, 327a. Ed. CDL IIII, 279. Not. Ze Zhořelce bylo do Lipého posláno na pomoc 23 střelců (Anděl 1961, 61). 300) 1426 květen 6. Ústí nad Labem Wenzel, služebník městské rady v Lipsku (Leipzig), píše z Ustí svým představeným: Roháč se svými věrnými dobyl a obsadil Benešov, kde vraždil a pálil a odtud táhne před Lípu, jejíž pánové potřebují pomoci. ... ich thu auch wissen, daz die rede hy zcu Ausk also geet, vnd ist auch jn der worheit also, daz der Rohacz mit den sein Bensaw gewonnen hot und do selbist irmort bey drithalbhundert menschen vnd bey hundirten gefangen vnd hot burgirmeistir, richtir vnd schepphen mit den fusen ofgehangen vnd kinder tod geslagen, waz obir XII jar gewest ist., vnd daz habin sy ausgebrant vnd sint vort geruckt vor dy Leipe vnd hern do selbist vmb dy stad vnd hetten do mer helfir... Německy; podle CDS IB - 4, 327 nebyla předloha ani při inventarizaci v roce 1881 ani v roce 1938 nalezena; podle sdělení Stadtarchiv Leipzig (1999) se ve fondu Urkundenkasten nenalézá, snad by mohl být její opis v aktech městské rady v Lipsku. Ed. CDSR II - 8, 98, č. 149; UBA 99, č. 201; CDS IB -4, 327, č. 505. 301) 1426 počátek května. (s. l.) Jan st. z Vartenberka píše Zhořeleckým: Nepřítel včera přitáhl k Mimoni a tu vypálil a poškodil. K večeru se zvedli k vrchu Ralsku a pokusili se vzít tamní hrad, ale byli mými lidmi se škodou zahnáni. Dnes ale přitáhli k Lipému a pálili okolo a v okolí. Husitské vojsko pod velením uvedených hejtmanů, ležící u Starého Bydžova, by se chtělo připojit k těm před Lipým a odtud společně táhnout k Žitavě. (CDLIIII, s. 319) Jan der eldist etc. von Wartenberg, ad nobilitatem Gorl. Ich thu euch allen miteinander zuwissen, wy das gestern die feind kommen waren kein Nymantz und haben dasselbe gebrant und geschediget etc. und auff den abend sy sich derhuben yn den pergk Ral, und wolden sich vorsucht haben vorbas zu dem haus, hoben schaden genommen, also das sy von den meynen synd myt schaden abgetriben etc. Synd als heute gerueckt vor dye Leyppen, vnd buernen umb und umb etc. Heut schreibt mir mein dyner mit nahmen, das do ist der Botzko Vyctorin, H. Smyl von Sterbergk genant von Holytz, Dywisch Borzko genant der von Rusinaw, ayner von Rosenbergk, Gyenyk von Luthomissel, der von Wrzestow, H. Gyrzyck von Wyssemburg, Gyrzyck von Chwalkowytz und wol viel ander ire geselschaft, dy mit in sein. Und dyselben alle lygen zu dem alden Bytzaw, und haben willen zuruecken und zukommen zu den vor der Leyppen, und von dann alle mit einander vor die Zittaw, adir wie sy indert einbrechen muegen etc.... 135
Strana 136
Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 108a (pod datem 1432). Ed. Palacký 1873 - I, 454 -455, č. 400; CDL IIII, 319. 302) 1426 počátek května. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Výdaje Zhořeleckých na vojenské tažení k Lipému, za vyslání 23 střelců (8 kop grošů), za vydržování zajatých střelců v Lipém (II a půl kopy). Dále 23 střelcům na 2 vozech do Žitavy, poslaných panu Dubskému do Lipého na pomoc (6 kop grošů). Hostinskému v Lipém, kde tovaryši a ozbrojenci leželi, I hřivna 2 groše. A dále Mertinu Scherfingovi, za vydání v Lipém, 12 grošů. Als man herrn Dupczky und synen brudern zu hulfe sante, als sy die Leippe noch herrn Wilhelms tode ynne hattin, 23 schuczin zu zerunge 8 sch. gr. - Item dieselbin 23 schuczen wurden gefangen, uszuloczin umbe 11 1/2 sch. zur Leippe. Item 23 schuczin uff 2 wagin kein der Sittaw, die hern Dupczky kein der Leipe zu hulffe gesant woren, 6 sch. gr. Item dem wirte von der Leipe, do die gesellin und wepener gelegen hoben, als sie umbe legin woren, 1 mr. 2 gr. Item Mertin Scherffing 12 gr., die her zur Leipe usgegeben hatte. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 62b - 63b; VIII, Bl. 167a. Ed. CDL IIII, 319 - 320. Not. Pomoc Zhořeleckých, 23 střelců, byla pravděpodobně zajata ještě před dobytím Lipého 19. května. 303) 1426 květen 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále městský písař (jel) do Svídnice k podhejtmanovi a k ostatním mužům a městům o pomoc, neboť' husité jsou před Lípou a chtějí táhnout na Žitavu; byl mimo 8 dní, I hřivna. Item dem statschreiber kein der Sweidenicz zu dem underhouptmanne und zu'mannen und zu stetin umbe hulffe, als die keczer vor der Leipe woren und die Sittaw berant wulden habin, und was ussin 8 tage 1 mr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 329b. Ed. CDL IIII, 271. 304) 1426 květen 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále purkmistrovi a Johannesu Ronerovi, (kteří jeli) na schůzku Šestiměstí do Löbau projednat žádost o pomoc Jana z Vartenberka, Hynka Berky Dubského kvůli Lipému a Žitavě, protože husité chtějí plenit tuto zemi, I hřivna grošů. 136
Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 108a (pod datem 1432). Ed. Palacký 1873 - I, 454 -455, č. 400; CDL IIII, 319. 302) 1426 počátek května. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Výdaje Zhořeleckých na vojenské tažení k Lipému, za vyslání 23 střelců (8 kop grošů), za vydržování zajatých střelců v Lipém (II a půl kopy). Dále 23 střelcům na 2 vozech do Žitavy, poslaných panu Dubskému do Lipého na pomoc (6 kop grošů). Hostinskému v Lipém, kde tovaryši a ozbrojenci leželi, I hřivna 2 groše. A dále Mertinu Scherfingovi, za vydání v Lipém, 12 grošů. Als man herrn Dupczky und synen brudern zu hulfe sante, als sy die Leippe noch herrn Wilhelms tode ynne hattin, 23 schuczin zu zerunge 8 sch. gr. - Item dieselbin 23 schuczen wurden gefangen, uszuloczin umbe 11 1/2 sch. zur Leippe. Item 23 schuczin uff 2 wagin kein der Sittaw, die hern Dupczky kein der Leipe zu hulffe gesant woren, 6 sch. gr. Item dem wirte von der Leipe, do die gesellin und wepener gelegen hoben, als sie umbe legin woren, 1 mr. 2 gr. Item Mertin Scherffing 12 gr., die her zur Leipe usgegeben hatte. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 62b - 63b; VIII, Bl. 167a. Ed. CDL IIII, 319 - 320. Not. Pomoc Zhořeleckých, 23 střelců, byla pravděpodobně zajata ještě před dobytím Lipého 19. května. 303) 1426 květen 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále městský písař (jel) do Svídnice k podhejtmanovi a k ostatním mužům a městům o pomoc, neboť' husité jsou před Lípou a chtějí táhnout na Žitavu; byl mimo 8 dní, I hřivna. Item dem statschreiber kein der Sweidenicz zu dem underhouptmanne und zu'mannen und zu stetin umbe hulffe, als die keczer vor der Leipe woren und die Sittaw berant wulden habin, und was ussin 8 tage 1 mr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 329b. Ed. CDL IIII, 271. 304) 1426 květen 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále purkmistrovi a Johannesu Ronerovi, (kteří jeli) na schůzku Šestiměstí do Löbau projednat žádost o pomoc Jana z Vartenberka, Hynka Berky Dubského kvůli Lipému a Žitavě, protože husité chtějí plenit tuto zemi, I hřivna grošů. 136
Strana 137
Item dem burgermeister und Johanni Roner kein der Lobaw zu land und stetin von hern Jon wegin von Wartinberg, hern Dupczk wegin von der Leipe, von der Zittau wegin umbe hulffe und ander manchir gebrechin wille deser lande 1 mr. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 331a. Ed. CDL IIII, 281 - 282. 305) 1426 květen 19. (s. l.) Léta Páně 1426 na svátek sv. Ducha táboři město Lipé získali, vyplenili a nakonec ohněm zničili. Anno D. 1426 in festo S. Spiritus Thaborczy civitatem Lipam acqui- siverunt, depredaverunt et ultimo per ignem consumpserunt. Latinsky; původ a uložení této kroniky (Chronic. Boem.) neznáme. Ed. Höfler 1865, 63; Feistner 1881, 151 podle Chronic. Boem. in script. rer hus. II, 63 (= Höfler); Willomitzer 1880, 7 podle Höflers Gesch. der Hus. Bewegung II, 63. Not. Patrně na základě této nespolehlivé kronikářské relace napsal J. Maštálko (1948, 92), že „město málo pevné vítězové vypálili, do hradu pak položili posádku“. Míru poškození města lze podle skoupých pramenů těžko určit, ale zdá se, na základě jiných zpráv, že k obsazení města došlo po jednáních a že tedy nedošlo k dobytí města v pravém slova smyslu. Na Lipém byl ustanoven hejtmanem Jindřich Hlaváč Berka z Dubé, pán na Jestřebí, který se na stranu husitů jako jediný z Berků přidal. Na Lipém byl ještě v létě 1427, pak již o něm není zpráv. 306) 1426 květen 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále na svatodušní svátky (se konalo) tažení na pomoc Žitavě, když husité (kacíři) chtěli přes hory táhnout a leželi u Lipého, 27 kop 14 grošů. Item des dinstages in den phingist hiligen tagen in dy herfart kein der Zittau in zu hulffe, als dy keczer obyr das gebirge wulden und zur Leipe legen, 27 sch. 14 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VIII, Bl. 161a. Ed. CDL IIII, 321. 307) 1426 květen těsně po 19. (s. l.) Instrukce pro Punzla a Tamma z Gersdorfu, posly Horní Lužice na říšský sněm do Norimberku. Informace pro krále a kurfiřty: husité leží těsně u hranic (t.j. lužických) a hrad a město v Lipém dobyli a obsadili. Das sind die sachen zu werbin an unszen herrn den konig und dy kur- fursten: Primo umbe dy keczer, daz sie starg an der grenicz legen unde dy Leype slos unde stod gewonnen haben. 137
Item dem burgermeister und Johanni Roner kein der Lobaw zu land und stetin von hern Jon wegin von Wartinberg, hern Dupczk wegin von der Leipe, von der Zittau wegin umbe hulffe und ander manchir gebrechin wille deser lande 1 mr. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 331a. Ed. CDL IIII, 281 - 282. 305) 1426 květen 19. (s. l.) Léta Páně 1426 na svátek sv. Ducha táboři město Lipé získali, vyplenili a nakonec ohněm zničili. Anno D. 1426 in festo S. Spiritus Thaborczy civitatem Lipam acqui- siverunt, depredaverunt et ultimo per ignem consumpserunt. Latinsky; původ a uložení této kroniky (Chronic. Boem.) neznáme. Ed. Höfler 1865, 63; Feistner 1881, 151 podle Chronic. Boem. in script. rer hus. II, 63 (= Höfler); Willomitzer 1880, 7 podle Höflers Gesch. der Hus. Bewegung II, 63. Not. Patrně na základě této nespolehlivé kronikářské relace napsal J. Maštálko (1948, 92), že „město málo pevné vítězové vypálili, do hradu pak položili posádku“. Míru poškození města lze podle skoupých pramenů těžko určit, ale zdá se, na základě jiných zpráv, že k obsazení města došlo po jednáních a že tedy nedošlo k dobytí města v pravém slova smyslu. Na Lipém byl ustanoven hejtmanem Jindřich Hlaváč Berka z Dubé, pán na Jestřebí, který se na stranu husitů jako jediný z Berků přidal. Na Lipém byl ještě v létě 1427, pak již o něm není zpráv. 306) 1426 květen 19. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále na svatodušní svátky (se konalo) tažení na pomoc Žitavě, když husité (kacíři) chtěli přes hory táhnout a leželi u Lipého, 27 kop 14 grošů. Item des dinstages in den phingist hiligen tagen in dy herfart kein der Zittau in zu hulffe, als dy keczer obyr das gebirge wulden und zur Leipe legen, 27 sch. 14 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VIII, Bl. 161a. Ed. CDL IIII, 321. 307) 1426 květen těsně po 19. (s. l.) Instrukce pro Punzla a Tamma z Gersdorfu, posly Horní Lužice na říšský sněm do Norimberku. Informace pro krále a kurfiřty: husité leží těsně u hranic (t.j. lužických) a hrad a město v Lipém dobyli a obsadili. Das sind die sachen zu werbin an unszen herrn den konig und dy kur- fursten: Primo umbe dy keczer, daz sie starg an der grenicz legen unde dy Leype slos unde stod gewonnen haben. 137
Strana 138
Německy; dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz, fol. 230, n. 180; dle vyjádření OBW Görlitz listina za 2. světové války pravděpodobně ztracena; opis viz Kloß, Diplomatarium Lusatiae superioris II, 64. Ed. CDL IIII, 321. 308) 1426 květen 20. (Zittau) List Jana z Kolditz a Hornolužických vévodovi Janovi Zaháňskému s prosbou o rychlou pomoc proti husitům (kacířům). V Žitavě se domnívají, že Lipá je nadále obléhána husity, kteří ji chtějí dobýt, zde vraždit a pálit. (CDL IIII, s. 322) Hanns von Colditz, vorweser der lande und stete Budissin, Gorlitz, Zittaw etc., item landmanne und ratmanne der lande und stete Budissin etc. dem hochgeborn fuersten und herrn h. Hanosze herzog yn Slezie, h. zum Sagan, unserm gnedigen lieben herrn etc. .. Wir beten e. gn. wissen, das sich die kätzer, die man nennet den grossen Thabor, und auch die Weisen mit andern eren helffern erhoben haben, und haben sich mercklich geleget vor die stat Leipe meynende se zu gewinnen und zu vorterben, sie zu morden und zu vorboernen etc.... Německy; RA Görlitz, opis ze 16. století vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 58 (pod datem 1422). Ed. Palacký 1873 - I, 455-456, č. 401; CDL IIII, 322; CDS IB - 4, 328, č. 506. 309) 1426 květen 21. Meissen Kateřina, vévodkyně saská, rychtářovi a radě města Lipska: Protože husité leží před Lipým (vor der Lype) a odtud chtějí táhnout před Ústí (vor die stadt Awsßk), nařizuji vám býti s brannou mocí v pohotovosti, připraveni táhnout k Ústí a míti se na pozoru před husitskými zvědy. Papír německy, bez pečeti; Stadtarchiv Leipzig, Urkundenkasten, Sign. Urk.-K. I, 30, 2. Ed. CDSR II - 8, 99; UBA 100, č. 203; CDSIB - 4, 328, č. 507 310) 1426 květen po 22. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Výdaje Zhořeleckých na vojenské tažení Sigmunda Menczela se 100 střelci na Žitavu, když husité leželi před Lipou, 20 hřiven, dále na Drausendorf, Lipou a Vartenberk, 29 kop 7 grošů. Item an der methewoche in den phingist hiligin tagen Sigemund Menczel mit 100 schuczin kein der Sittaw, als die keczer vor der Leipe login, zu zerunge 20 mr. ...als sie kein der Leipe zogin und als sie weder zur Leipe ein teil usquomen und ouch kein Wartinberg zogen, 29 sch. 7 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 63b, 64a, srv. též VIII, Bl. 16la. Ed. CDL IIII, 324 - 325. 138
Německy; dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz, fol. 230, n. 180; dle vyjádření OBW Görlitz listina za 2. světové války pravděpodobně ztracena; opis viz Kloß, Diplomatarium Lusatiae superioris II, 64. Ed. CDL IIII, 321. 308) 1426 květen 20. (Zittau) List Jana z Kolditz a Hornolužických vévodovi Janovi Zaháňskému s prosbou o rychlou pomoc proti husitům (kacířům). V Žitavě se domnívají, že Lipá je nadále obléhána husity, kteří ji chtějí dobýt, zde vraždit a pálit. (CDL IIII, s. 322) Hanns von Colditz, vorweser der lande und stete Budissin, Gorlitz, Zittaw etc., item landmanne und ratmanne der lande und stete Budissin etc. dem hochgeborn fuersten und herrn h. Hanosze herzog yn Slezie, h. zum Sagan, unserm gnedigen lieben herrn etc. .. Wir beten e. gn. wissen, das sich die kätzer, die man nennet den grossen Thabor, und auch die Weisen mit andern eren helffern erhoben haben, und haben sich mercklich geleget vor die stat Leipe meynende se zu gewinnen und zu vorterben, sie zu morden und zu vorboernen etc.... Německy; RA Görlitz, opis ze 16. století vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 58 (pod datem 1422). Ed. Palacký 1873 - I, 455-456, č. 401; CDL IIII, 322; CDS IB - 4, 328, č. 506. 309) 1426 květen 21. Meissen Kateřina, vévodkyně saská, rychtářovi a radě města Lipska: Protože husité leží před Lipým (vor der Lype) a odtud chtějí táhnout před Ústí (vor die stadt Awsßk), nařizuji vám býti s brannou mocí v pohotovosti, připraveni táhnout k Ústí a míti se na pozoru před husitskými zvědy. Papír německy, bez pečeti; Stadtarchiv Leipzig, Urkundenkasten, Sign. Urk.-K. I, 30, 2. Ed. CDSR II - 8, 99; UBA 100, č. 203; CDSIB - 4, 328, č. 507 310) 1426 květen po 22. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: Výdaje Zhořeleckých na vojenské tažení Sigmunda Menczela se 100 střelci na Žitavu, když husité leželi před Lipou, 20 hřiven, dále na Drausendorf, Lipou a Vartenberk, 29 kop 7 grošů. Item an der methewoche in den phingist hiligin tagen Sigemund Menczel mit 100 schuczin kein der Sittaw, als die keczer vor der Leipe login, zu zerunge 20 mr. ...als sie kein der Leipe zogin und als sie weder zur Leipe ein teil usquomen und ouch kein Wartinberg zogen, 29 sch. 7 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 63b, 64a, srv. též VIII, Bl. 16la. Ed. CDL IIII, 324 - 325. 138
Strana 139
311) 1426 květen 26. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Johannes Roner a městský písař (jeli) na poradu do Bischofswerdy se zástupci Šestiměstí a s vévodkyní saskou o pomoci proti husitům před Lipou a dalšímu jejich ničení. Item Johannes Roner und dem statschreiber kein Bisschoffswerde mit land und stetin zu tage mit der herzogynne von Sachssin umbe der hulffe wille kein den keczern vor die Leipe und andir gebrechin wille der lande 7 fert. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 333b. Ed. CDL IIII, 282. 312) 1426 květen 26. Meissen Kateřina, vévodkyně saská, sděluje radě v Lipsku, že husité obsadili Lipou (die Lype) a táhnou na Most a Ústí. Pro záchranu těchto měst by se měla branná moc z Lipska se střelnými zbraněmi (ručnicemi a tarasnicemi) dostavit do II. června do Drážd'an (mit ganczir macht uff den dinstag nach Bonifacii gein Dresden komet unde hantbuchsen unde tarrasbuchsen, pulver unde ander gerete dorczu unde ouch die domitte konnen ...). Papír německy, s pečetí; Stadtarchiv Leipzig, Urkundenkasten, Sign. Urk.-K. I, 21, 7. Ed. CDSR II - 8, 99; UBA 100, č. 204; CDS IB - 4, 329, č. 508. Reg. CDL IIII, 325. Not. Jan z Kolditz v listě z 20. května (č. 308) uvádí, že posílal dopis rovněž Kateřině, vévodkyni saské, a žádal ji o pomoc proti husitům, neboť její manžel kurfiřt Fridrich Bojovný dlel v té době na říšském sněmu v Norimberku (Maštálko 1948, 124). K soustředění vojska skutečně došlo, neboť jak píší staré letopisy české: A markraběnka táhla s velikými vojsky ze Saska, z Durynska, z lužických zemí a z dalších zemí, táhnoucích se až k Rýnu, a ti chtěli zahnat Čechy a vysvobodit Ustí (Letopisy 1980, 101). Ke konfrontaci došlo v bitvě u Ústí nad Labem 16. června, kde husité slavně zvítězili. 313) 1426 konec května nebo červen. Görlitz Výše výkupného a ručitelé za střelce z Horní Lužice zajaté při dobytí Lipého husity. Za 23 střelců, kteří byli posláni do Lipého na pomoc, požadoval lipský hejtman Jindřich Hlaváč Berka z Dubé výkupné 200 kop grošů a zajatci byli Šestiměstím vykoupeni. (CDLIIII, s. 326-327) Item nota die gefangen, dye zur Leyppen gefangen sitczen, die haben sich geschaczt kein den edlen herrn Hlawacz Birke von der Dubin umbe 200 sch. gr. Und die selben gefangen sint von der Zittaw, Budissin, Gorlicz, Luban und Kamencz, unde dye selbin 200 sch. gr. sullen geben und bezalen von datum diz brifs in 15 wochin, 100 sch. gr. in achthalben wochin unde 100 sch. gr. dornach abir in achthalben woche. Und des sullen sye dem edeln herrn Hlawaczen eyn brieff machin, im und seynen erbin und wer denselben brieff wurde haben mit seynem guten willen under eym inleger kein 139
311) 1426 květen 26. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Johannes Roner a městský písař (jeli) na poradu do Bischofswerdy se zástupci Šestiměstí a s vévodkyní saskou o pomoci proti husitům před Lipou a dalšímu jejich ničení. Item Johannes Roner und dem statschreiber kein Bisschoffswerde mit land und stetin zu tage mit der herzogynne von Sachssin umbe der hulffe wille kein den keczern vor die Leipe und andir gebrechin wille der lande 7 fert. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 333b. Ed. CDL IIII, 282. 312) 1426 květen 26. Meissen Kateřina, vévodkyně saská, sděluje radě v Lipsku, že husité obsadili Lipou (die Lype) a táhnou na Most a Ústí. Pro záchranu těchto měst by se měla branná moc z Lipska se střelnými zbraněmi (ručnicemi a tarasnicemi) dostavit do II. června do Drážd'an (mit ganczir macht uff den dinstag nach Bonifacii gein Dresden komet unde hantbuchsen unde tarrasbuchsen, pulver unde ander gerete dorczu unde ouch die domitte konnen ...). Papír německy, s pečetí; Stadtarchiv Leipzig, Urkundenkasten, Sign. Urk.-K. I, 21, 7. Ed. CDSR II - 8, 99; UBA 100, č. 204; CDS IB - 4, 329, č. 508. Reg. CDL IIII, 325. Not. Jan z Kolditz v listě z 20. května (č. 308) uvádí, že posílal dopis rovněž Kateřině, vévodkyni saské, a žádal ji o pomoc proti husitům, neboť její manžel kurfiřt Fridrich Bojovný dlel v té době na říšském sněmu v Norimberku (Maštálko 1948, 124). K soustředění vojska skutečně došlo, neboť jak píší staré letopisy české: A markraběnka táhla s velikými vojsky ze Saska, z Durynska, z lužických zemí a z dalších zemí, táhnoucích se až k Rýnu, a ti chtěli zahnat Čechy a vysvobodit Ustí (Letopisy 1980, 101). Ke konfrontaci došlo v bitvě u Ústí nad Labem 16. června, kde husité slavně zvítězili. 313) 1426 konec května nebo červen. Görlitz Výše výkupného a ručitelé za střelce z Horní Lužice zajaté při dobytí Lipého husity. Za 23 střelců, kteří byli posláni do Lipého na pomoc, požadoval lipský hejtman Jindřich Hlaváč Berka z Dubé výkupné 200 kop grošů a zajatci byli Šestiměstím vykoupeni. (CDLIIII, s. 326-327) Item nota die gefangen, dye zur Leyppen gefangen sitczen, die haben sich geschaczt kein den edlen herrn Hlawacz Birke von der Dubin umbe 200 sch. gr. Und die selben gefangen sint von der Zittaw, Budissin, Gorlicz, Luban und Kamencz, unde dye selbin 200 sch. gr. sullen geben und bezalen von datum diz brifs in 15 wochin, 100 sch. gr. in achthalben wochin unde 100 sch. gr. dornach abir in achthalben woche. Und des sullen sye dem edeln herrn Hlawaczen eyn brieff machin, im und seynen erbin und wer denselben brieff wurde haben mit seynem guten willen under eym inleger kein 139
Strana 140
Leotmaricz adir kein Ausch aus der zwen steten in eyner. Und dofur sullen burgin sin die edeln herrn Heinrich Birke zum Falkensteyn gesessin unde Hinke Berke zum Honsteyne gesessin unde Jarosslaw Berke zum Molstein gesessin unde dye gestrengin Hannus Wollfl zu Birkenstein, Althannus zu Libschaw, Benedictus zu Ruperstorff, Jerusalem zu Ribirsdorff unde Otik Birka. Německy; dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz, fol. 230, s. 76; dle vyjádření OBW Görlitz listina za 2. světové války pravděpodobně ztracena; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 83b (s datem 1428). Ed. Palacký 1873 -II, 534-535, č. 12 (listy a listiny, jejichž datum není možno určit); CDL IIII, 326 - 327. Not. Ručiteli při transakci vykoupení zajatců byli pánové Jindřich Berka z Dubé seděním na Falkensteinu, Hynek Berka z Dubé seděním na Hohensteinu a Jaroslav Berka z Dubé seděním na Milštejně, z řad nižší šlechty dále už vícekrát zmínění Hanuš Velfl z Varnsdorfu na Sloupu a Jan Althanns Gusk na Libchavě. Z posledních tří uvedených známe příslušníky šlechty z okolí Žitavy, jednoho z bratrů von der Eibe - Benedikta na Ruppersdorfu (Knothe 1879, 171) a Jerusalema Becherera, seděním na Reibersdorfu (Knothe 1879, 112). Nevíme však, kdo se skrývá pod jménem Otik Birka, neboť neznáme žádného Berku tohoto jména, ani tomu neodpovídá jeho zařazení na konci svědečné řady mezi nižší šlechtou. 314) 1426 červen 2. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů obsahují zprávy o obsazení Lipého husity (19. května 1426): Jeden Čech, Michalovický, zachránil se před kacíři, když Lipou dobyli, 1/2 kopy grošů na nápoje. Osmi věžníkům, kteří 14 dní na věžích byli, když kacíři Lipou dobývali, 2 kopy grošů. Item eyme Behemen, der Micheler von den keczern weg gehulffin hatte, als sie die Leipe gewunnen hatten, zu vortrinken 1/2 sch. gr. Item 8 torhutern, die 14 tage gehut habin an den thoren, als dy keczer die Leipe gewunnen, 2 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 335a. Ed. CDL IIII, 283 - 284. 315) 1426 červen 16. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále purkmistr a Hannus Weider (jeli) na jednání v Löbau o situaci před bitvou u Ústí nad Labem, dalších záležitostech a též o zajatých střelcích v Lipém. Item dem burgermeister und Hannus Weider kein der Lobaw mit land und stetin zu tage, als dy vorlust und nedirlage vor Awsk geschen was, umbe eine were wedir hie im lande zu bestellin mit den Meisenern, umbe hulffe anzuruffen, umbe des von Munsterberg wegin, von der gefangin wegin zur Leipe und manch ander gebrechin deser lande und stete zu vorhandiln, umbe der furlute schadin 3 fert. 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 339a. Ed. CDL IIII, 286. 140
Leotmaricz adir kein Ausch aus der zwen steten in eyner. Und dofur sullen burgin sin die edeln herrn Heinrich Birke zum Falkensteyn gesessin unde Hinke Berke zum Honsteyne gesessin unde Jarosslaw Berke zum Molstein gesessin unde dye gestrengin Hannus Wollfl zu Birkenstein, Althannus zu Libschaw, Benedictus zu Ruperstorff, Jerusalem zu Ribirsdorff unde Otik Birka. Německy; dříve v Milichsche Bibliothek Görlitz, fol. 230, s. 76; dle vyjádření OBW Görlitz listina za 2. světové války pravděpodobně ztracena; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 83b (s datem 1428). Ed. Palacký 1873 -II, 534-535, č. 12 (listy a listiny, jejichž datum není možno určit); CDL IIII, 326 - 327. Not. Ručiteli při transakci vykoupení zajatců byli pánové Jindřich Berka z Dubé seděním na Falkensteinu, Hynek Berka z Dubé seděním na Hohensteinu a Jaroslav Berka z Dubé seděním na Milštejně, z řad nižší šlechty dále už vícekrát zmínění Hanuš Velfl z Varnsdorfu na Sloupu a Jan Althanns Gusk na Libchavě. Z posledních tří uvedených známe příslušníky šlechty z okolí Žitavy, jednoho z bratrů von der Eibe - Benedikta na Ruppersdorfu (Knothe 1879, 171) a Jerusalema Becherera, seděním na Reibersdorfu (Knothe 1879, 112). Nevíme však, kdo se skrývá pod jménem Otik Birka, neboť neznáme žádného Berku tohoto jména, ani tomu neodpovídá jeho zařazení na konci svědečné řady mezi nižší šlechtou. 314) 1426 červen 2. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů obsahují zprávy o obsazení Lipého husity (19. května 1426): Jeden Čech, Michalovický, zachránil se před kacíři, když Lipou dobyli, 1/2 kopy grošů na nápoje. Osmi věžníkům, kteří 14 dní na věžích byli, když kacíři Lipou dobývali, 2 kopy grošů. Item eyme Behemen, der Micheler von den keczern weg gehulffin hatte, als sie die Leipe gewunnen hatten, zu vortrinken 1/2 sch. gr. Item 8 torhutern, die 14 tage gehut habin an den thoren, als dy keczer die Leipe gewunnen, 2 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 335a. Ed. CDL IIII, 283 - 284. 315) 1426 červen 16. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále purkmistr a Hannus Weider (jeli) na jednání v Löbau o situaci před bitvou u Ústí nad Labem, dalších záležitostech a též o zajatých střelcích v Lipém. Item dem burgermeister und Hannus Weider kein der Lobaw mit land und stetin zu tage, als dy vorlust und nedirlage vor Awsk geschen was, umbe eine were wedir hie im lande zu bestellin mit den Meisenern, umbe hulffe anzuruffen, umbe des von Munsterberg wegin, von der gefangin wegin zur Leipe und manch ander gebrechin deser lande und stete zu vorhandiln, umbe der furlute schadin 3 fert. 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 339a. Ed. CDL IIII, 286. 140
Strana 141
316) 1426 červen po 16. Görlitz Ztráty, které utrpěli zhořelečtí měšťané před Ústím a jejich odškodnění městem Zhořelcem. Mezi nimi i ztráta knechta Nickela u Lipého, půl kopy grošů. Item Nickel, Peter Kindes knecht, vor syne vorlust vor Usk und Leipe 1/2 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 192. Ed. CDL IIII, 337. 317) 1426 červenec 16. (Sloup ?) Bernard z Blaudy píše Zhořeleckým kvůli zajatcům, kteří se ztratili při vojenském tažení do Čech, zvláště o těch z Lipého. (CDL IIII, s. 347 - 348) Bernhard von Blauda ad senatum Gorlicensem: So ir mir befohlen habt zu werben umb eure gefangenen etc., das habe ich mit allem fleisz gethan, und sondern von wegin, die do zu Leipen gefangen sitzen. Sprechen die Thaboren, das ir drei noch sitzen, und 2 haben sie uszgesant, das dy umb sie werbin solden. Und die do noch sitzen, han geglobit bei irem halsz, das sich die 2 wider gestellen solden, adir ir schatzung gebin soldin. Und is ist yderman geteding gewest off zwey schok gr. an stockgelt etc. So habe ich itzund zwir geschriben umb dy zum Jungen Buntzlaw, dorauff ist mir kein antwort worden etc. ... Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III.I, Bd. II, 67b (k roku 1426). Ed. Palacký 1873 - I, 466, č. 410B; CDL IIII, 347 - 348. Not. Bernhard von Blauda byl podle E. A. Seeligera (rejstřík CDL) hejtmanem lužické posádky na hradě Sloupu (CDL III2, 755). Je zde však pozoruhodná shoda jmen. Již v roce 1412 se v Lipém objevuje klerik olomoucké diecéze Bernard z Bludova (LC VII, 66), který se stal správcem oltáře Všech svatých ve farním kostele, v roce 1418 oltáře sv. Vavřince (Bernard Blud; LC VII, 269) a v roce 1419 oltáře sv. Kříže (Bernard z Blawdy; LC VII, 284). Spíše bychom tedy mohli uvažovat o oltářníkovi, který se po dobytí Lipého husity uchýlil na Sloup, kde byla lužická posádka a odtud vedl korespondenci se Zhořeleckými. 318) 1426 červenec 23. Sloup Bernard z Blaudy píše Zhořeleckým kvůli zajatcům, kteří se ztratili při vojenském tažení do Čech, zvláště o těch z Lipého. (CDL IIII, s. 348) Bernhard von Blauda ad. sen Gorlicensem: Also ir mir geschriben habt umb euer gefangen, nemliche umb die von der Leipen, dy sende ich euch alhyr. Und habe der nicht kont neher uszbrengen, denne off 11 sch. gr zubezalen in den 8 tagen nehstkommenden. Und dorumme bitte ich euch, das ir mir solch geldt inlegin wolt zu meynem wirthe zur Sittaw Johannes Fewerynck off den nesten montag.... 141
316) 1426 červen po 16. Görlitz Ztráty, které utrpěli zhořelečtí měšťané před Ústím a jejich odškodnění městem Zhořelcem. Mezi nimi i ztráta knechta Nickela u Lipého, půl kopy grošů. Item Nickel, Peter Kindes knecht, vor syne vorlust vor Usk und Leipe 1/2 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 192. Ed. CDL IIII, 337. 317) 1426 červenec 16. (Sloup ?) Bernard z Blaudy píše Zhořeleckým kvůli zajatcům, kteří se ztratili při vojenském tažení do Čech, zvláště o těch z Lipého. (CDL IIII, s. 347 - 348) Bernhard von Blauda ad senatum Gorlicensem: So ir mir befohlen habt zu werben umb eure gefangenen etc., das habe ich mit allem fleisz gethan, und sondern von wegin, die do zu Leipen gefangen sitzen. Sprechen die Thaboren, das ir drei noch sitzen, und 2 haben sie uszgesant, das dy umb sie werbin solden. Und die do noch sitzen, han geglobit bei irem halsz, das sich die 2 wider gestellen solden, adir ir schatzung gebin soldin. Und is ist yderman geteding gewest off zwey schok gr. an stockgelt etc. So habe ich itzund zwir geschriben umb dy zum Jungen Buntzlaw, dorauff ist mir kein antwort worden etc. ... Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III.I, Bd. II, 67b (k roku 1426). Ed. Palacký 1873 - I, 466, č. 410B; CDL IIII, 347 - 348. Not. Bernhard von Blauda byl podle E. A. Seeligera (rejstřík CDL) hejtmanem lužické posádky na hradě Sloupu (CDL III2, 755). Je zde však pozoruhodná shoda jmen. Již v roce 1412 se v Lipém objevuje klerik olomoucké diecéze Bernard z Bludova (LC VII, 66), který se stal správcem oltáře Všech svatých ve farním kostele, v roce 1418 oltáře sv. Vavřince (Bernard Blud; LC VII, 269) a v roce 1419 oltáře sv. Kříže (Bernard z Blawdy; LC VII, 284). Spíše bychom tedy mohli uvažovat o oltářníkovi, který se po dobytí Lipého husity uchýlil na Sloup, kde byla lužická posádka a odtud vedl korespondenci se Zhořeleckými. 318) 1426 červenec 23. Sloup Bernard z Blaudy píše Zhořeleckým kvůli zajatcům, kteří se ztratili při vojenském tažení do Čech, zvláště o těch z Lipého. (CDL IIII, s. 348) Bernhard von Blauda ad. sen Gorlicensem: Also ir mir geschriben habt umb euer gefangen, nemliche umb die von der Leipen, dy sende ich euch alhyr. Und habe der nicht kont neher uszbrengen, denne off 11 sch. gr zubezalen in den 8 tagen nehstkommenden. Und dorumme bitte ich euch, das ir mir solch geldt inlegin wolt zu meynem wirthe zur Sittaw Johannes Fewerynck off den nesten montag.... 141
Strana 142
Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 67b (k roku 1426). Ed. Palacký 1873 - I, 467, č. 410C; CDL IIII, 348. 319) 1426 červenec 28. - srpen 4. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: A dále, poslovi s dopisem Bernarda z Blaudy Hanuši Fewringovi ze Žitavy o zajatých v Lipém, 4 groše. O týden později jsou již jmenováni tři zachránění zajatci z Lipého, II kop grošů. Item eyme botin, den Hannus Fewring von der Sittaw santhe mit Bernhard von Blaudin brive umbe der gefangin wille zur Leipe, 4 gr. Item Lorencz Swarcze, Kuene Mercze und Peter Rose, die zur Leipe gefangen woren und die zu losin und uszubrengin, 11 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 345b, 347a. Ed. CDL IIII, 292 - 293. 320) 1426 srpen 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále poslovi Petschemu, který (šel) do Lauban s dopisem Žitavských, kterým Jan z Michalovic a Jan z Vartenberka sdělovali, že husité se soustřeďují u Jestřebí a Lipého, 2 groše. Item Petsche loueffer kein dem Lauban mit der von der Sittaw brive, als her Michelsberg und Jon von Wartinberg geschreben hatten, das die keczer zum Habichstein und zur Leipe legin, 2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 351a. Ed. CDL IIII, 295. 321) 1426 září 1. - 8. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále, posel Petsche za dvě cesty do Lauban se vzkazem o zprávě Žitavských, že husité (kacíři) se shromažďují v Lipém a chtějí táhnout dále, 6 grošů. Bylo posláno 22 jízdných k Žitavě na ochranu proti husitům, protože Hanuš z Koldic a Žitavští píší, že husité se shromažďují v Lipém a chtějí tuto zemi ničit, 2 a půl kopy. Item Petsche louffer von zween reisen kein dem Lauban, als dy von der Sittaw schrebin, das dy von der Leipe sy obirzihin weldin, 6 gr. Item Hannus Weider, Heinrich Ebirhard mit 22 pferdin kein der Sittaw umbe der keczer wille, als her Hannus von Coldicz und die von der Sittaw schrebin, das die keczer eine sammenunge hettin zur Leipe und sie und dese land meynten zu beschedigen, 2 1/2 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 355b, 356b. 142
Německy; RA Görlitz, opis v Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 67b (k roku 1426). Ed. Palacký 1873 - I, 467, č. 410C; CDL IIII, 348. 319) 1426 červenec 28. - srpen 4. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: A dále, poslovi s dopisem Bernarda z Blaudy Hanuši Fewringovi ze Žitavy o zajatých v Lipém, 4 groše. O týden později jsou již jmenováni tři zachránění zajatci z Lipého, II kop grošů. Item eyme botin, den Hannus Fewring von der Sittaw santhe mit Bernhard von Blaudin brive umbe der gefangin wille zur Leipe, 4 gr. Item Lorencz Swarcze, Kuene Mercze und Peter Rose, die zur Leipe gefangen woren und die zu losin und uszubrengin, 11 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 345b, 347a. Ed. CDL IIII, 292 - 293. 320) 1426 srpen 18. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále poslovi Petschemu, který (šel) do Lauban s dopisem Žitavských, kterým Jan z Michalovic a Jan z Vartenberka sdělovali, že husité se soustřeďují u Jestřebí a Lipého, 2 groše. Item Petsche loueffer kein dem Lauban mit der von der Sittaw brive, als her Michelsberg und Jon von Wartinberg geschreben hatten, das die keczer zum Habichstein und zur Leipe legin, 2 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V. Bl. 351a. Ed. CDL IIII, 295. 321) 1426 září 1. - 8. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále, posel Petsche za dvě cesty do Lauban se vzkazem o zprávě Žitavských, že husité (kacíři) se shromažďují v Lipém a chtějí táhnout dále, 6 grošů. Bylo posláno 22 jízdných k Žitavě na ochranu proti husitům, protože Hanuš z Koldic a Žitavští píší, že husité se shromažďují v Lipém a chtějí tuto zemi ničit, 2 a půl kopy. Item Petsche louffer von zween reisen kein dem Lauban, als dy von der Sittaw schrebin, das dy von der Leipe sy obirzihin weldin, 6 gr. Item Hannus Weider, Heinrich Ebirhard mit 22 pferdin kein der Sittaw umbe der keczer wille, als her Hannus von Coldicz und die von der Sittaw schrebin, das die keczer eine sammenunge hettin zur Leipe und sie und dese land meynten zu beschedigen, 2 1/2 sch. gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen V Bl. 355b, 356b. 142
Strana 143
Ed. CDL IIII, 299. Not. V polovině září se pak setkali v Žitavě zástupci Šestiměstí a jednali o obraně proti husitům (Anděl 1958, 15). 322) 1426 listopad 10. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jednání Žitavských a Zhořeleckých v Lauban o pomoci proti husitům, když Fridrich z Hockenbornu psal o shro- mažďování husitů pod vedením Hynka z Koldštejna u Lipého, 3 groše. Item Bartuschs kein dem Lauban von der Sittauwer wegen umbe hulffe kein den keczern, als her Frederich von Hockinborn geschreben hatte von der sammenunge herrn Hynken von Goldinstein zur Leipe, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 120a. Ed. CDL IIII, 307. Not. Hynek Koldštejnský byl hejtmanem Pražanů a právě v této době sebral své oddíly kolem Lipého a přesunul je k Mnichovu Hradišti a na začátku prosince k Valečovu (Anděl 1961, 63). 323) 1426 prosinec 22. - 29. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále, posel Petsche (šel) do Lauban, protože ze Žitavy píší, že husité od Lipého leží u Mladé Boleslavi a Valečova, 2 groše. A tak se u Žitavy položil oddíl 20 jízdních lužických jako zajištění pro případ útoku těchto kacířů, 2 dny a I noc (byli mimo), 2 kopy 24 groše. Item Petschen louffer kein dem Lauban, als die von der Sittaw geschrebin habin, das die keczer zur Leipe, zum Jungen Bunczlis und zu Waleschaw in sammenunge legin, 2 gr. Item Johannes Pletczil kein der Sittaw mit 20 pherdin noch des foytes begerunge, als her kein der Sittaw sich gelegit hatte von der keczer wegin, als sie in sammenunge login zur Leipe, Waleschaw, 2 tage und 1 nacht 2 sch. 24 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 126b, 128a. Ed. CDL IIII, 310 - 3II. 324) 1427 březen 12. Zittau Gotfried Rodenberg, fojt v Lipém, oznamuje velmistrovi Řádu německých rytířů, že stovky husitů byly při vpádu do kláštera sv. Prokopa bleskem a hromobitím sraženy a při zřícení klenby jich mnoho zahynulo. Deme erwirdigen vnserm Homeister dutsches Ordens mit aaler wirdykait. ..czu wissen geruche wy daz dy Ketczer komen syn vor sinte Procobs —— begraben leyt vnde haben daz gewunnen vnde quomen in dy Kirche Cl... vnde nomen waz sy obirquomen do bewisete got der also daz sie — 143
Ed. CDL IIII, 299. Not. V polovině září se pak setkali v Žitavě zástupci Šestiměstí a jednali o obraně proti husitům (Anděl 1958, 15). 322) 1426 listopad 10. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Jednání Žitavských a Zhořeleckých v Lauban o pomoci proti husitům, když Fridrich z Hockenbornu psal o shro- mažďování husitů pod vedením Hynka z Koldštejna u Lipého, 3 groše. Item Bartuschs kein dem Lauban von der Sittauwer wegen umbe hulffe kein den keczern, als her Frederich von Hockinborn geschreben hatte von der sammenunge herrn Hynken von Goldinstein zur Leipe, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 120a. Ed. CDL IIII, 307. Not. Hynek Koldštejnský byl hejtmanem Pražanů a právě v této době sebral své oddíly kolem Lipého a přesunul je k Mnichovu Hradišti a na začátku prosince k Valečovu (Anděl 1961, 63). 323) 1426 prosinec 22. - 29. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále, posel Petsche (šel) do Lauban, protože ze Žitavy píší, že husité od Lipého leží u Mladé Boleslavi a Valečova, 2 groše. A tak se u Žitavy položil oddíl 20 jízdních lužických jako zajištění pro případ útoku těchto kacířů, 2 dny a I noc (byli mimo), 2 kopy 24 groše. Item Petschen louffer kein dem Lauban, als die von der Sittaw geschrebin habin, das die keczer zur Leipe, zum Jungen Bunczlis und zu Waleschaw in sammenunge legin, 2 gr. Item Johannes Pletczil kein der Sittaw mit 20 pherdin noch des foytes begerunge, als her kein der Sittaw sich gelegit hatte von der keczer wegin, als sie in sammenunge login zur Leipe, Waleschaw, 2 tage und 1 nacht 2 sch. 24 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 126b, 128a. Ed. CDL IIII, 310 - 3II. 324) 1427 březen 12. Zittau Gotfried Rodenberg, fojt v Lipém, oznamuje velmistrovi Řádu německých rytířů, že stovky husitů byly při vpádu do kláštera sv. Prokopa bleskem a hromobitím sraženy a při zřícení klenby jich mnoho zahynulo. Deme erwirdigen vnserm Homeister dutsches Ordens mit aaler wirdykait. ..czu wissen geruche wy daz dy Ketczer komen syn vor sinte Procobs —— begraben leyt vnde haben daz gewunnen vnde quomen in dy Kirche Cl... vnde nomen waz sy obirquomen do bewisete got der also daz sie — 143
Strana 144
almechtige syne macht durch des .sse des heiligen sinte Procobs gewelve nedir daz vnde daz eyn wetir quam alze Doner vnde bliz vnde — ir bey hunderten tot bleyb ... Bruder Gotfryd Rodenburg, Voyth zur Leype. Německy; originál silně poškozený uložen v době F Palackého ve státním archivu v Královci (Königsberg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 496, č. 433. Not. Podle E. A. Seeligera (CDL III2, 800) byl Gottfried von Rodenberg fojtem Řádu německých rytířů v Lipém (jak je ostatně podepsán pod listem z 8. července téhož roku?), dle R. Anděla (1961, 64) byl hejtmanem jednoho oddílu jejich vojska. Z Rodenbergova titulu na všech čtyřech dopisech (viz dále) se zdá, že byl spíše jako fojt (preceptor) Řádu německých rytířů usazen v Lipém. Faktem zůstává, že fojt Rodenberg musel před příchodem husitů do Lipého odejít a uchýlil se do blízké Žitavy, kde jsou tři z jeho čtyř dopisů datovány. Dopisy byly adresovány velmistrovi řádu, který tehdy sídlil v pruském Marienburgu (dnes Malbork v Polsku). Teprve v roce 1457 přesídlil řád do Königsbergu, kde byly ve státním archivu v době Palackého listy uchovány. Který klášter sv. Prokopa má fojt Rodenberg na mysli, je těžké říci. Klášter sv. Prokopa na Sázavě byl husity vypálen již v roce 1421. 325) 1427 duben 12. (Zittau ?) Gotfried Rodenberg píše velmistrovi Řádu německých rytířů, že Jan z Vartenberka nestojí na straně husitů a že v Praze vládne nesvornost a zdražování. (CDL IIII, s. 412 -413) Deme erwirdigen unserm homeister dutsches ordens mit aller wirdykeit. Minen gar willigen undirtenigen gehorsam zuvor, erwirdiger gnediger liber her meister etc. etc. Ouch gnediger liber her meister alzo euwern gnaden ich letst geschreben habe von her Joen von wartenberg daz her sich mit den Ketzern sulde voreynet haben, dorane nichts ist, wen her an der mitwochen neest vorgangen obir das gebirge quam ken der Zyttaw wert, ... Bruder Gotfryd Rodenberg, voyt zur Leype. Německy; originál uložen v době F. Palackého ve státním archivu v Královci (Königs- berg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 497 -498, č. 434; CDL IIII, 412 - 413. 326) 1427 červenec 5. Zittau Gotfried Rodenberg, fojt Řádu německých rytířů v Lipém, sděluje svému velmistrovi zprávy o situaci v Čechách, o připravovaném tažení proti Čechům a že husité byli nedávno před Žitavou. Deme Erwirdigen vnsirm Homeister mit alir wirdykeit dd. ..czu wissen geruche waz Ich irfaren habe von pilgerymen vnde Kouffluten dy durch dy lant czyen vnde vor wore sulche ding sagen dy Ich euwirn gnoden geschreben habe ... 144
almechtige syne macht durch des .sse des heiligen sinte Procobs gewelve nedir daz vnde daz eyn wetir quam alze Doner vnde bliz vnde — ir bey hunderten tot bleyb ... Bruder Gotfryd Rodenburg, Voyth zur Leype. Německy; originál silně poškozený uložen v době F Palackého ve státním archivu v Královci (Königsberg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 496, č. 433. Not. Podle E. A. Seeligera (CDL III2, 800) byl Gottfried von Rodenberg fojtem Řádu německých rytířů v Lipém (jak je ostatně podepsán pod listem z 8. července téhož roku?), dle R. Anděla (1961, 64) byl hejtmanem jednoho oddílu jejich vojska. Z Rodenbergova titulu na všech čtyřech dopisech (viz dále) se zdá, že byl spíše jako fojt (preceptor) Řádu německých rytířů usazen v Lipém. Faktem zůstává, že fojt Rodenberg musel před příchodem husitů do Lipého odejít a uchýlil se do blízké Žitavy, kde jsou tři z jeho čtyř dopisů datovány. Dopisy byly adresovány velmistrovi řádu, který tehdy sídlil v pruském Marienburgu (dnes Malbork v Polsku). Teprve v roce 1457 přesídlil řád do Königsbergu, kde byly ve státním archivu v době Palackého listy uchovány. Který klášter sv. Prokopa má fojt Rodenberg na mysli, je těžké říci. Klášter sv. Prokopa na Sázavě byl husity vypálen již v roce 1421. 325) 1427 duben 12. (Zittau ?) Gotfried Rodenberg píše velmistrovi Řádu německých rytířů, že Jan z Vartenberka nestojí na straně husitů a že v Praze vládne nesvornost a zdražování. (CDL IIII, s. 412 -413) Deme erwirdigen unserm homeister dutsches ordens mit aller wirdykeit. Minen gar willigen undirtenigen gehorsam zuvor, erwirdiger gnediger liber her meister etc. etc. Ouch gnediger liber her meister alzo euwern gnaden ich letst geschreben habe von her Joen von wartenberg daz her sich mit den Ketzern sulde voreynet haben, dorane nichts ist, wen her an der mitwochen neest vorgangen obir das gebirge quam ken der Zyttaw wert, ... Bruder Gotfryd Rodenberg, voyt zur Leype. Německy; originál uložen v době F. Palackého ve státním archivu v Královci (Königs- berg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 497 -498, č. 434; CDL IIII, 412 - 413. 326) 1427 červenec 5. Zittau Gotfried Rodenberg, fojt Řádu německých rytířů v Lipém, sděluje svému velmistrovi zprávy o situaci v Čechách, o připravovaném tažení proti Čechům a že husité byli nedávno před Žitavou. Deme Erwirdigen vnsirm Homeister mit alir wirdykeit dd. ..czu wissen geruche waz Ich irfaren habe von pilgerymen vnde Kouffluten dy durch dy lant czyen vnde vor wore sulche ding sagen dy Ich euwirn gnoden geschreben habe ... 144
Strana 145
Bruder Gotfryd Rodenberg deutsches ordens voyth czur leype. Německy; originál uložen v době F. Palackého ve státním archivu v Královci (Königs- berg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 521 - 522, č. 452. Not. Rodenberg mluví o vpádu táborsko - sirotčích vojsk v počtu 14-18000 mužů do Lužice, kde 10. května marně obléhali Žitavu a pak plenili v okolí (Anděl 1961, 65). 327) 1427 červenec 8. Zittau Gotfried Rodenberg píše velmistrovi Řádu německých rytířů, že se pod ochranou ojvínského kláštera uskutečnilo jednání se sloupským hejtmanem Hansem Velflem z Varnsdorfu o důležitých zemských záležitostech. Rodenberg informuje o výsledcích jednání, o princi Zikmundu Korybutovi, o Hynkovi z Valdštejna a o poměrech v Žitavě. (CDL IIII, s. 443 -445) Deme erwirdigen unserem homeister Dutsches ordens etc. Minen gar willigen undirtenigen gehorsam zuvor, erwirdiger gnediger liber her meister. Alzo euwir genode mir geschreben hat begernde, euwirn gnoden zu schriben, ... ... Sunderlich zo ist bey mir gewesen der heubtmann von Birkensteyne im gebirge undir dem Meyben eyme closter, derselbige Hans Warnsdorff andirs Wölffil genant, ... Bruder Gotfryd Rodenberg, Deutsches ordens voyth zur Leype. Německy; originál uložen v době F. Palackého ve státním archivu v Královci (Königs- berg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 523 -525, č. 454; CDL IIII, 443 - 445. 328) 1427 srpen 10. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Zástupci Zhořeleckých (jeli) na jednání do Löbau, zda bude Šestiměstí táhnout k Lipému, 31 groš. Item Hannus Weider und Paul Rynkengisser gen der Lobaw zu lande und steten umb die reise, ap man zu kurfursten zihen sulde adir ap wir selbir vor die Leipe zihen wolden, 31 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 173b. Ed. CDL IIII, 383. 329) 1427 září 18. Zittau Oltářník Jan ze Svárova, správce oltáře sv. Vavřince ve farním lipském kostele (ad altare S. Laurencii situm in eccl. paroch. in Lippa), zemřel (per mort. Johannis Swarow vlt. rect. vac.) a byl nahrazen Ondřejem Bienerem, 145
Bruder Gotfryd Rodenberg deutsches ordens voyth czur leype. Německy; originál uložen v době F. Palackého ve státním archivu v Královci (Königs- berg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 521 - 522, č. 452. Not. Rodenberg mluví o vpádu táborsko - sirotčích vojsk v počtu 14-18000 mužů do Lužice, kde 10. května marně obléhali Žitavu a pak plenili v okolí (Anděl 1961, 65). 327) 1427 červenec 8. Zittau Gotfried Rodenberg píše velmistrovi Řádu německých rytířů, že se pod ochranou ojvínského kláštera uskutečnilo jednání se sloupským hejtmanem Hansem Velflem z Varnsdorfu o důležitých zemských záležitostech. Rodenberg informuje o výsledcích jednání, o princi Zikmundu Korybutovi, o Hynkovi z Valdštejna a o poměrech v Žitavě. (CDL IIII, s. 443 -445) Deme erwirdigen unserem homeister Dutsches ordens etc. Minen gar willigen undirtenigen gehorsam zuvor, erwirdiger gnediger liber her meister. Alzo euwir genode mir geschreben hat begernde, euwirn gnoden zu schriben, ... ... Sunderlich zo ist bey mir gewesen der heubtmann von Birkensteyne im gebirge undir dem Meyben eyme closter, derselbige Hans Warnsdorff andirs Wölffil genant, ... Bruder Gotfryd Rodenberg, Deutsches ordens voyth zur Leype. Německy; originál uložen v době F. Palackého ve státním archivu v Královci (Königs- berg, dnes Kaliningrad v Rusku). Ed. Palacký 1873 - I, 523 -525, č. 454; CDL IIII, 443 - 445. 328) 1427 srpen 10. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: Zástupci Zhořeleckých (jeli) na jednání do Löbau, zda bude Šestiměstí táhnout k Lipému, 31 groš. Item Hannus Weider und Paul Rynkengisser gen der Lobaw zu lande und steten umb die reise, ap man zu kurfursten zihen sulde adir ap wir selbir vor die Leipe zihen wolden, 31 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VI, Bl. 173b. Ed. CDL IIII, 383. 329) 1427 září 18. Zittau Oltářník Jan ze Svárova, správce oltáře sv. Vavřince ve farním lipském kostele (ad altare S. Laurencii situm in eccl. paroch. in Lippa), zemřel (per mort. Johannis Swarow vlt. rect. vac.) a byl nahrazen Ondřejem Bienerem, 145
Strana 146
který přijal konfirmaci prostřednictvím svého zástupce Václava Hotovce (Andream Biener de Lippa, clericum Prag. dioc., crida premissa in persona Wenceslai Hothowecz, nuncii iurati consistorii Prag.). Prezentoval Jaroslav Berka z Dubé, seděním na Milštejně (ad present. nobil. d. Jaroslai Berka de Duba residentis in Milstein). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9, fol. E, I. Ed. LC VIII-X, 134. Not. Zda Jaroslav Berka, který uplatnil své prezentační právo k oltáři sv. Vavřince, seděl v té době na Lipém, nevíme. V roce 1428 obsadil Lipou Jan ze Smiřic, později Jan Cernín z Černína. 330) 1428 duben 27. Nürnberg Hanuš z Polenz, lužický a míšeňský fojt, upomíná Zhořelecké o zaplacení peněžního dluhu. Jedná se o peníze, které měly být zaplaceny Janu Smiřickému. (CDL IIII, s. 598) Hanns von Polentz voyt zu Lusitz und landvoyt zu Myssin ad sen. Gorl. Als von der 200 und 60 Rynischen gülden wegen, dy in noch keygen der Zittaw antworten soldet, dy dem Smyritzken vort solden bezalt werden an diesem nest vorgangen donnerstage, ist mir botschafft kommen, das des noch nicht geschen sy. ... Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III.I, Bd. II, 98a (k roku 1431). Ed. Palacký 1873 -II, 545, č. 23; CDL IIII, 598. Not. Hanuš z Polenz byl představeným Šestiměstí a lužickým fojtem, jak uvedeno v úvodu listu. R. Jecht (CDL IIII, 598) usoudil, že peníze měly být zaslány Smiřickému do Lipého, ale tehdy ještě pravděpodobně Jan Smiřický v Lipém nevelel. Jak dokládá list Hanuše z Polenz z 5. června (č. 331), usadil se Smiřický na Lipém až začátkem června (Anděl 1961, 67). A. Sedláček (1923, 244) uvádí přímo datum 4. června. 331) 1428 červen 5. Dresden Hanuš z Polenz, lužický a míšeňský fojt, píše markrabímu braniborskému Friedrichu z Brandenburgu a podává mu zprávy o Smiřickém v Lipém, který je zcela v rukou husitů (sirotků). .Ouch bytte ich uwer gnade wyssin, das der Smyriczk, als gestern die Lypen ingenomen had ... Und der Smyriczk had mir gestern enpoten, her wysse einen ort, da lege en ere herze ane, da wolle her in suchen und meynet genz- lichen, her wolle sy weder umme brengen, und her hette is wol lange getan, nu had her sich myt der Lypen so gesumet. Unde dy Lype ist gliche wol ernth der Weysen, das ich hoffe, sy werden sich her weder umme schigken. Hannus von Polenczk voyt zu Lusicz und landvoyt zu Myssin. Papír německy, zbytky pečeti; v době edice v CDL uloženo v Kreisarchiv Nürnberg, Ansbacher Kriegsakten I N. 99. 146
který přijal konfirmaci prostřednictvím svého zástupce Václava Hotovce (Andream Biener de Lippa, clericum Prag. dioc., crida premissa in persona Wenceslai Hothowecz, nuncii iurati consistorii Prag.). Prezentoval Jaroslav Berka z Dubé, seděním na Milštejně (ad present. nobil. d. Jaroslai Berka de Duba residentis in Milstein). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9, fol. E, I. Ed. LC VIII-X, 134. Not. Zda Jaroslav Berka, který uplatnil své prezentační právo k oltáři sv. Vavřince, seděl v té době na Lipém, nevíme. V roce 1428 obsadil Lipou Jan ze Smiřic, později Jan Cernín z Černína. 330) 1428 duben 27. Nürnberg Hanuš z Polenz, lužický a míšeňský fojt, upomíná Zhořelecké o zaplacení peněžního dluhu. Jedná se o peníze, které měly být zaplaceny Janu Smiřickému. (CDL IIII, s. 598) Hanns von Polentz voyt zu Lusitz und landvoyt zu Myssin ad sen. Gorl. Als von der 200 und 60 Rynischen gülden wegen, dy in noch keygen der Zittaw antworten soldet, dy dem Smyritzken vort solden bezalt werden an diesem nest vorgangen donnerstage, ist mir botschafft kommen, das des noch nicht geschen sy. ... Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III.I, Bd. II, 98a (k roku 1431). Ed. Palacký 1873 -II, 545, č. 23; CDL IIII, 598. Not. Hanuš z Polenz byl představeným Šestiměstí a lužickým fojtem, jak uvedeno v úvodu listu. R. Jecht (CDL IIII, 598) usoudil, že peníze měly být zaslány Smiřickému do Lipého, ale tehdy ještě pravděpodobně Jan Smiřický v Lipém nevelel. Jak dokládá list Hanuše z Polenz z 5. června (č. 331), usadil se Smiřický na Lipém až začátkem června (Anděl 1961, 67). A. Sedláček (1923, 244) uvádí přímo datum 4. června. 331) 1428 červen 5. Dresden Hanuš z Polenz, lužický a míšeňský fojt, píše markrabímu braniborskému Friedrichu z Brandenburgu a podává mu zprávy o Smiřickém v Lipém, který je zcela v rukou husitů (sirotků). .Ouch bytte ich uwer gnade wyssin, das der Smyriczk, als gestern die Lypen ingenomen had ... Und der Smyriczk had mir gestern enpoten, her wysse einen ort, da lege en ere herze ane, da wolle her in suchen und meynet genz- lichen, her wolle sy weder umme brengen, und her hette is wol lange getan, nu had her sich myt der Lypen so gesumet. Unde dy Lype ist gliche wol ernth der Weysen, das ich hoffe, sy werden sich her weder umme schigken. Hannus von Polenczk voyt zu Lusicz und landvoyt zu Myssin. Papír německy, zbytky pečeti; v době edice v CDL uloženo v Kreisarchiv Nürnberg, Ansbacher Kriegsakten I N. 99. 146
Strana 147
Ed. CDL IIII, 608 - 609. Not. Jan Smiřický, o kterém píše Hanuš z Polenz, podával pak z Lipého do Lužice zprávy o pohybech husitů, pochopitelně za úplatu (Anděl 1958, 17). 332) 1429 červen 5. - 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále posel Stregeler (jel) ke Gotschi Schoffovi kvůli vyslání 40 jezdců na výzvu Jaroslava Berky z Dubé, že husité se shromažďují u Lipého a ohrožují Lužici, 6 grošů. O týden později Caspar Czirnhaus a posel Jindřicha Dubského Berky žádal rovněž o pomoc, 3 groše. Item Stregeler zu Gotsche Schoff, das her myn hern 40 pherde sente zu sulde, als her Jaruslaw von der Dube geschreben hatte, das dy ketczer zur Leipe weren, 6 gr. Item Caspar Czirnhawsin zu vertrinken, als her Dupczky mein hern entpot zu em zu komen zu helffen kein den ketzern 1 guld. Reyn. - Item hern Dupczken botin eyme zu vertrinken, als her schreib, das die ketzer zur Leipe weren, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IX, Bl. 72b, 75b. Ed. CDL III2, 36, 38. Not. Husitské oddíly vpadly pak přes Rumburk a Jiříkov do Lužice, kde se ještě mezi 12. a 15. červnem zdržovaly (Anděl 1961, 71). Poté táhli husité do Slezska. Posel Jindřicha Berky Dubského Kašpar z Tschirnhausu pocházel z hornolužické šlechty, přišlé z Čech na konci 14. století (Knothe 1879, 517- 522). 333) 1429 září 25. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále posel ze Žitavy přinesl zprávu, že husité leží u Lipého a chtějí táhnout přes hory do Lužice, 3 groše. Item Johannes Glockeners bote von der Zittaw, als her uns schreib zei- tunge, das dy ketzer obir das gebirge zihin weldin und zur Leipe legen, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IX. Bl. 109b. Ed. CDL II/2, 65. Not. Oddíl husitů od Lipého se spojil s další výpravou od Jičína a společně táhli pak k Ojvínu, který 28. září oblehli. To však nevedlo k cíli a obléhání bylo brzy ukončeno (Anděl 1961, 72). Husité pak táhli ke Zhořelci a Budyšínu, který se vykoupil, dále plenili odtud k severu, odkud přivedli mnoho zajatců a přihnali prý na 100 000 kusů dobytka (Maštálko 1948, 126). 334) 1429 listopad. Görlitz Přiznání Hanse Pilgrima před konšelským soudem ve Zhořelci o husitech a jiných lupičích. Vypověděl rovněž o třech zvědech - Češích z Lipého - vysla- ných do Lužice. Ouch sullin drey Behemen von der Leipen zu Lanczendorffe legin, Aldin Alschen ein knecht, Junge Alschen zwene knechte, dy sullen alle ding usspehen und besehen. 147
Ed. CDL IIII, 608 - 609. Not. Jan Smiřický, o kterém píše Hanuš z Polenz, podával pak z Lipého do Lužice zprávy o pohybech husitů, pochopitelně za úplatu (Anděl 1958, 17). 332) 1429 červen 5. - 12. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále posel Stregeler (jel) ke Gotschi Schoffovi kvůli vyslání 40 jezdců na výzvu Jaroslava Berky z Dubé, že husité se shromažďují u Lipého a ohrožují Lužici, 6 grošů. O týden později Caspar Czirnhaus a posel Jindřicha Dubského Berky žádal rovněž o pomoc, 3 groše. Item Stregeler zu Gotsche Schoff, das her myn hern 40 pherde sente zu sulde, als her Jaruslaw von der Dube geschreben hatte, das dy ketczer zur Leipe weren, 6 gr. Item Caspar Czirnhawsin zu vertrinken, als her Dupczky mein hern entpot zu em zu komen zu helffen kein den ketzern 1 guld. Reyn. - Item hern Dupczken botin eyme zu vertrinken, als her schreib, das die ketzer zur Leipe weren, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IX, Bl. 72b, 75b. Ed. CDL III2, 36, 38. Not. Husitské oddíly vpadly pak přes Rumburk a Jiříkov do Lužice, kde se ještě mezi 12. a 15. červnem zdržovaly (Anděl 1961, 71). Poté táhli husité do Slezska. Posel Jindřicha Berky Dubského Kašpar z Tschirnhausu pocházel z hornolužické šlechty, přišlé z Čech na konci 14. století (Knothe 1879, 517- 522). 333) 1429 září 25. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále posel ze Žitavy přinesl zprávu, že husité leží u Lipého a chtějí táhnout přes hory do Lužice, 3 groše. Item Johannes Glockeners bote von der Zittaw, als her uns schreib zei- tunge, das dy ketzer obir das gebirge zihin weldin und zur Leipe legen, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen IX. Bl. 109b. Ed. CDL II/2, 65. Not. Oddíl husitů od Lipého se spojil s další výpravou od Jičína a společně táhli pak k Ojvínu, který 28. září oblehli. To však nevedlo k cíli a obléhání bylo brzy ukončeno (Anděl 1961, 72). Husité pak táhli ke Zhořelci a Budyšínu, který se vykoupil, dále plenili odtud k severu, odkud přivedli mnoho zajatců a přihnali prý na 100 000 kusů dobytka (Maštálko 1948, 126). 334) 1429 listopad. Görlitz Přiznání Hanse Pilgrima před konšelským soudem ve Zhořelci o husitech a jiných lupičích. Vypověděl rovněž o třech zvědech - Češích z Lipého - vysla- ných do Lužice. Ouch sullin drey Behemen von der Leipen zu Lanczendorffe legin, Aldin Alschen ein knecht, Junge Alschen zwene knechte, dy sullen alle ding usspehen und besehen. 147
Strana 148
Německy; OBW Görlitz, Archiv der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften XIII. 33, Nr. 20. Ed. CDL III2, 122. 335) 1430 květen 16. (Nymburk) Vojevůdci táboritů píší lužickému fojtovi Hanušovi z Polenz, že chtějí měšťany zajaté při dobytí Gubenu a proti výkupnému propuštěného Pilgrama (viz č. 334) k složení výkupného zastaviti. Řeč je i o penězích, které dosud do Lipého nedošly. (CDL III2, s. 149 - 150) Seniores exercitus praescripti, in Nymburga collecti Ottico de Loza, capitaneus in Nymburga, dominus Procopius dictus Rasus, director operationum Thaboritarum: ad generosum ac strenuum militem Hanussium de Polentzk, advocatum terrae Lusatiae. .. Etiam petimus, quatenus pecuniam, quae jam longo tempore detinetur, mox in Lippa reponere studeatis, aliquem vestrum dirigendo, qui pro dampnis ob non solutionem vestram acceptis nobiscum terminare valeat. ... Latinsky; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 94ab (pod datem 1431). Ed. Palacký 1873 - II, 144 - 145, č. 680; CDL III2, 149 - 151. 336) 1430 listopad 26. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále posel do Lipého, aby zjistil úmysly husitů, 6 grošů. Item einem botin kein der Leippe zu irfaren der ketzer geleginkeit 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 7a. Ed. CDL III2, 163. 337) 1430 prosinec po 15. ? (Zittau ?) Sigmund Menzel sděluje Zhořeleckým, že mimo zhořeleckých není z Horní Lužice v Žitavě žádný žoldnéř, sirotci (Waisen) chtějí přijít do Bělé, aby do Kutné Hory a na Moravu táhli. Mladý Aleš přivedl do Lipého 300 jezdců, minulou neděli utrpěli husité u Chrastavy porážku. CDL III2, s. 701) ... Ich thu euch wissen, daz nymant noch zu der Zittaw ist den von uns lanth und stat, soch vormeme ich nymant daz von Bawssin aus dem lande ymant ist adir von steten, und mir gesagit, daz dy von Zittaw habin 40 saldener. Und ich thu euch zu (wissen), wy dy Weysin kein Weyssin Wassir komen wordin und zyen vedir off den Berg, und ich vorneme, daz zi keyn Merrern yn daz lanth wellin; ab is alzo ist adir nicht, daz wisse vir nicht. Und ich thu euch zu wissin, daz yunge Alsche hot 3 hundirt pferde keyn der Leippe brocht und velde hernedir yn daz lanth, und habit euir warnungge bey euch. Und thu euch zu vissen, wy Kreczeze 148
Německy; OBW Görlitz, Archiv der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften XIII. 33, Nr. 20. Ed. CDL III2, 122. 335) 1430 květen 16. (Nymburk) Vojevůdci táboritů píší lužickému fojtovi Hanušovi z Polenz, že chtějí měšťany zajaté při dobytí Gubenu a proti výkupnému propuštěného Pilgrama (viz č. 334) k složení výkupného zastaviti. Řeč je i o penězích, které dosud do Lipého nedošly. (CDL III2, s. 149 - 150) Seniores exercitus praescripti, in Nymburga collecti Ottico de Loza, capitaneus in Nymburga, dominus Procopius dictus Rasus, director operationum Thaboritarum: ad generosum ac strenuum militem Hanussium de Polentzk, advocatum terrae Lusatiae. .. Etiam petimus, quatenus pecuniam, quae jam longo tempore detinetur, mox in Lippa reponere studeatis, aliquem vestrum dirigendo, qui pro dampnis ob non solutionem vestram acceptis nobiscum terminare valeat. ... Latinsky; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 94ab (pod datem 1431). Ed. Palacký 1873 - II, 144 - 145, č. 680; CDL III2, 149 - 151. 336) 1430 listopad 26. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále posel do Lipého, aby zjistil úmysly husitů, 6 grošů. Item einem botin kein der Leippe zu irfaren der ketzer geleginkeit 6 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 7a. Ed. CDL III2, 163. 337) 1430 prosinec po 15. ? (Zittau ?) Sigmund Menzel sděluje Zhořeleckým, že mimo zhořeleckých není z Horní Lužice v Žitavě žádný žoldnéř, sirotci (Waisen) chtějí přijít do Bělé, aby do Kutné Hory a na Moravu táhli. Mladý Aleš přivedl do Lipého 300 jezdců, minulou neděli utrpěli husité u Chrastavy porážku. CDL III2, s. 701) ... Ich thu euch wissen, daz nymant noch zu der Zittaw ist den von uns lanth und stat, soch vormeme ich nymant daz von Bawssin aus dem lande ymant ist adir von steten, und mir gesagit, daz dy von Zittaw habin 40 saldener. Und ich thu euch zu (wissen), wy dy Weysin kein Weyssin Wassir komen wordin und zyen vedir off den Berg, und ich vorneme, daz zi keyn Merrern yn daz lanth wellin; ab is alzo ist adir nicht, daz wisse vir nicht. Und ich thu euch zu wissin, daz yunge Alsche hot 3 hundirt pferde keyn der Leippe brocht und velde hernedir yn daz lanth, und habit euir warnungge bey euch. Und thu euch zu vissen, wy Kreczeze 148
Strana 149
am suntage off den von Bebersteyn genomin habin; do habin zy den Hussin 14 pferde dirschussin und 6 gewunt, dy do nicht lebenig bleyben. ... Papír německy; RA Görlitz (dřive v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti fol. 217, n. 191. Ed. Palacký 1873 -II, 541 - 542, č. 18 (listy a listiny, jejichž datum není možno určit); CDL III2, 701 - 702. Not. List Zikmunda Menzela není datován, podle souvislostí se však zdá, že náleží do uvedeného období. 338) 1430 prosinec 17. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Alexius Taschener do Lipého, aby vyzvěděl záměry husitů, 10 grošů. Item Allexio Taschener kein der Leippe zu irfaren der ketzer geleginkeit 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 12a. Ed. CDL III2, 168. Not. Alexius Taschener často jmenovaný ve zhořeleckých radních účtech v podobných souvislostech, byl zřejmě zvědem a poslem ve službách města Zhořelce. Podobněje jmenován i v soupise zhořeleckých výdajů v radním archivu z 24. února 1431 (CDL III2, 273). 339) 1431 leden 17. Zittau Kaplan Matouš, správce oltáře Panny Marie vkapli Panny Marie na předměstí lipském (d. Mathias, altarista altaris B. Marie virg. in eccl. S. Marie in preurbio ciuitatis Lippensis), rezignoval na svůj úřad a přijal funkci plebána v Kravařích (ad eccl. in Radussow alias Crawar) z důvodu úmrtí plebána Mikuláše. Prezentovaly představené sestry kláštera doksanského. Exekutorem byl plebán v Nebočadech. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9, fol. G, III. Ed. LC VIII- X, 162. 340) 1431 únor 24. a květen 27. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Alexius Taschener do Lipého, aby vyzvěděl záměry kacířů (husitů), 12 grošů. Item Allex Tasschener kein der Leipe zu irfaren der keczer geleginheid 12 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 59a. Ed. CDL III2, 232. 341) 1431 říjen 16. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Alexius Taschener k panu Jindřichovi na Milštejn, do Lipého, na Frýdštejn a na Trosky, aby vyzvěděl úmysly husitů, 12 grošů. 149
am suntage off den von Bebersteyn genomin habin; do habin zy den Hussin 14 pferde dirschussin und 6 gewunt, dy do nicht lebenig bleyben. ... Papír německy; RA Görlitz (dřive v Milichsche Bibliothek Görlitz), Collectaneen Sculteti fol. 217, n. 191. Ed. Palacký 1873 -II, 541 - 542, č. 18 (listy a listiny, jejichž datum není možno určit); CDL III2, 701 - 702. Not. List Zikmunda Menzela není datován, podle souvislostí se však zdá, že náleží do uvedeného období. 338) 1430 prosinec 17. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Alexius Taschener do Lipého, aby vyzvěděl záměry husitů, 10 grošů. Item Allexio Taschener kein der Leippe zu irfaren der ketzer geleginkeit 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 12a. Ed. CDL III2, 168. Not. Alexius Taschener často jmenovaný ve zhořeleckých radních účtech v podobných souvislostech, byl zřejmě zvědem a poslem ve službách města Zhořelce. Podobněje jmenován i v soupise zhořeleckých výdajů v radním archivu z 24. února 1431 (CDL III2, 273). 339) 1431 leden 17. Zittau Kaplan Matouš, správce oltáře Panny Marie vkapli Panny Marie na předměstí lipském (d. Mathias, altarista altaris B. Marie virg. in eccl. S. Marie in preurbio ciuitatis Lippensis), rezignoval na svůj úřad a přijal funkci plebána v Kravařích (ad eccl. in Radussow alias Crawar) z důvodu úmrtí plebána Mikuláše. Prezentovaly představené sestry kláštera doksanského. Exekutorem byl plebán v Nebočadech. Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9, fol. G, III. Ed. LC VIII- X, 162. 340) 1431 únor 24. a květen 27. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Alexius Taschener do Lipého, aby vyzvěděl záměry kacířů (husitů), 12 grošů. Item Allex Tasschener kein der Leipe zu irfaren der keczer geleginheid 12 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 59a. Ed. CDL III2, 232. 341) 1431 říjen 16. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Alexius Taschener k panu Jindřichovi na Milštejn, do Lipého, na Frýdštejn a na Trosky, aby vyzvěděl úmysly husitů, 12 grošů. 149
Strana 150
Item Allex Tasschener zu hern Heinrich uff den Moelsteyn, kein der Leippe, uff den Ffridsteyn und uff den Troske zu irfaren der keczere geleginheit 12 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 83a. Ed. CDL III2, 249. 342) 1432 duben 28. Zittau Pod zápisem o potvrzení ročního platu 5 kop grošů pražskému kostelu (census quinque sexagenarum ecclesie Pragensis) jsou spolu s pečetí pražského vikariátu podepsáni jako svědci Petr z Hostíkovic, děkan lipský, plebán Jan z Jezvé u Žandova, Mořic, kněz ze Sedlce a veřejný notář Vanýr z Olešné (Petro in Hostykowicz, decano Lippensi, Johanne in Noua ciuitate prope Zandaw ecclesiarum plebanis, Mauricio, presb. de Sedlecz, et Wanyra de Olssna, notario publico etc.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9. fol. H. I. Ed. LC VIII -X, 179 - 182. 343) 1433 leden 2. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Grabštejnští a Černín z Lipého byli u Frýdlantu poraženi, 16 kop 10 grošů. Item als der von Bebirsteyn die Grefinsteynschen half dirnedir legin und den Czirny von der Leippe, item als man die keczer by Fredelant dirnedir legete, 16 sch. 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VIII, Bl. 175a. Ed. CDL III2, 460. Not. Grabštejnská posádka spolu s oddíly Jana Černína z Černína, hejtmana z Lipého, podnikly na konci prosince nájezd na Frýdlantsko a přilehlé oblasti Lužice. Při návratu byly napadeny frýdlantskou posádkou s posilami ze Zhořelce a v bitce u Frýdlantu byly se ztrátami zahnány a přišly o veškerou kořist. Podle lužických pramenů vyvázlo pouze 10 mužů (Anděl 1961, 81). 344) 1433 září 6. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Zhořeleckým došel list Hynka Krušiny z Lichtenburka na Kumburku, že k výpadu do Lužice se chystá hejtman Cernín, který je posádkou v Lipém; poslovi na nápoje 12 grošů. Item des von Cumburge bothe zu vertrinken, als her dy botschafft brochte, als der Schirne sulde zugreiffin, 12 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XII, Bl. 67b. Ed. CDL III2, 449. Not. Dalším informátorem Zhořeleckých se stal i dřívější odpůrce císaře Zikmunda Hynek Krušina z Lichtenburka. K útoku Jana Černína z Černína, lipského husitského hejtmana, do Lužice pravděpodobně nedošlo (Anděl 1961, 82). Stejná zpráva se objevuje ještě jednou 150
Item Allex Tasschener zu hern Heinrich uff den Moelsteyn, kein der Leippe, uff den Ffridsteyn und uff den Troske zu irfaren der keczere geleginheit 12 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen X, Bl. 83a. Ed. CDL III2, 249. 342) 1432 duben 28. Zittau Pod zápisem o potvrzení ročního platu 5 kop grošů pražskému kostelu (census quinque sexagenarum ecclesie Pragensis) jsou spolu s pečetí pražského vikariátu podepsáni jako svědci Petr z Hostíkovic, děkan lipský, plebán Jan z Jezvé u Žandova, Mořic, kněz ze Sedlce a veřejný notář Vanýr z Olešné (Petro in Hostykowicz, decano Lippensi, Johanne in Noua ciuitate prope Zandaw ecclesiarum plebanis, Mauricio, presb. de Sedlecz, et Wanyra de Olssna, notario publico etc.). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum IX, sign. I., 9. fol. H. I. Ed. LC VIII -X, 179 - 182. 343) 1433 leden 2. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Grabštejnští a Černín z Lipého byli u Frýdlantu poraženi, 16 kop 10 grošů. Item als der von Bebirsteyn die Grefinsteynschen half dirnedir legin und den Czirny von der Leippe, item als man die keczer by Fredelant dirnedir legete, 16 sch. 10 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen VIII, Bl. 175a. Ed. CDL III2, 460. Not. Grabštejnská posádka spolu s oddíly Jana Černína z Černína, hejtmana z Lipého, podnikly na konci prosince nájezd na Frýdlantsko a přilehlé oblasti Lužice. Při návratu byly napadeny frýdlantskou posádkou s posilami ze Zhořelce a v bitce u Frýdlantu byly se ztrátami zahnány a přišly o veškerou kořist. Podle lužických pramenů vyvázlo pouze 10 mužů (Anděl 1961, 81). 344) 1433 září 6. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále Zhořeleckým došel list Hynka Krušiny z Lichtenburka na Kumburku, že k výpadu do Lužice se chystá hejtman Cernín, který je posádkou v Lipém; poslovi na nápoje 12 grošů. Item des von Cumburge bothe zu vertrinken, als her dy botschafft brochte, als der Schirne sulde zugreiffin, 12 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XII, Bl. 67b. Ed. CDL III2, 449. Not. Dalším informátorem Zhořeleckých se stal i dřívější odpůrce císaře Zikmunda Hynek Krušina z Lichtenburka. K útoku Jana Černína z Černína, lipského husitského hejtmana, do Lužice pravděpodobně nedošlo (Anděl 1961, 82). Stejná zpráva se objevuje ještě jednou 150
Strana 151
na sklonku roku 1433 v dopise císaři Zikmundovi. Na konci tohoto roku došlo však mezi Janem z Ralska a Lužičany k vážným rozporům, které vyvrcholily jeho zajetím. Byl pak 17. prosince v Žitavě vláčen koňmi a rozčtvrcen. Tato událost byla počátkem dlouhé války mezi Vartenberky a lužickými městy, která se táhla až do 60. let 15. století. 345) 1433 prosinec 8. (Görlitz) Bitva Zhořeleckých s husity u Ebersbachu a Hirsfelde skončila vítězně pro Zhořelecké. Mezi husitskými oddíly byly posádky hradů Lipého (Jan Černín), Vartenberka a Grabštejna (Mikuláš Keuschberg). (CDL III2, s. 499) Item anno domini M'CCCCXXXIII° proxima tercia feria in profesto conceptionis gloriose virginis Marie venerunt Hussite castren- ses accumulati castris de diversis: Czschirny de civitate Leippa, capitaneus de Wartinberg, Kewschberg de Grefinsteyn cum ceteris; qui in unione habuerunt 100 equos vel paulo minus, volentes depredare currus et mercimonia de Wratislawia venientes, sed disponente divina ... Latinsky; RA Görlitz, kronikářský záznam z doby po roce 1460 v nejstarších zhoře- leckých análech z Bibliothek der Oberlausitzischen Gesellschaft, Sign. L.I.262. Ed. SRL I, 230; CDL III2, 499. Not. Jeden z četných nájezdů husitů do Lužice k získání potravin a píce skončil pro husity neúspěšně. Zřejmě tentýž záznam přepsal německy s úpravami do Annales Gorlicenses II, 121 Bartholomeus Scultetus: Am abend Marie conceptionis, den 7 Dec. (1433) haben die Görlitzer mit jrem hauptman Heintze Kotwitz wiederumb die Hussiten, so sich von der Leipe, Wartenberg, Grefenstein vnd andern Schlossern wol mit 100 Rossen gesamlet vnd auff die Breszlischen wegen gehalten, auch Eberszbach geplündert vnd angesteckt, bey Hirschfelde geschlagen, vnd jnen eine stattliche Beuthe an Vieh vnd Leuten abgejaget (Palacký 1873 - II, 393, č. 891). 346) 1434 březen před 24. (Görlitz) Zhořelečtí posílají císaři Zikmundovi volání Žitavských o pomoc a referují o svých bojích s Keuschbergem (hejtman na Grabštejně) a s oddíly Černína z Lipého. (CDL III2, s. 536 - 537) Gorl. ad imp. Sigism. temp. capitanei Heinze Kotwitz, da die Zittauer umb hülffe geschriben etc.... ... Nu ist uns hinte by nacht ouch botschafft kommen von der spehe, dy wir ussin habin gehabit, das Tschyrnin mit etzlichen, der dy Leipe itzund ynne hat, sich mit etzlichen andern ketzern von den schlossen und possetken am gebirge gelegen ouch starg samlet mehr denne mit 400 pherden, sust mit wagen und trabanten, und willen ein zug zu thun in e. gn. land, ... abegeschlagen und gefangen habin. ... Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 134b (s datem 1435). Ed. Palacký 1873 - II, 393, č. 891(s datem prosinec 1433); CDL III2, 536 - 537. 151
na sklonku roku 1433 v dopise císaři Zikmundovi. Na konci tohoto roku došlo však mezi Janem z Ralska a Lužičany k vážným rozporům, které vyvrcholily jeho zajetím. Byl pak 17. prosince v Žitavě vláčen koňmi a rozčtvrcen. Tato událost byla počátkem dlouhé války mezi Vartenberky a lužickými městy, která se táhla až do 60. let 15. století. 345) 1433 prosinec 8. (Görlitz) Bitva Zhořeleckých s husity u Ebersbachu a Hirsfelde skončila vítězně pro Zhořelecké. Mezi husitskými oddíly byly posádky hradů Lipého (Jan Černín), Vartenberka a Grabštejna (Mikuláš Keuschberg). (CDL III2, s. 499) Item anno domini M'CCCCXXXIII° proxima tercia feria in profesto conceptionis gloriose virginis Marie venerunt Hussite castren- ses accumulati castris de diversis: Czschirny de civitate Leippa, capitaneus de Wartinberg, Kewschberg de Grefinsteyn cum ceteris; qui in unione habuerunt 100 equos vel paulo minus, volentes depredare currus et mercimonia de Wratislawia venientes, sed disponente divina ... Latinsky; RA Görlitz, kronikářský záznam z doby po roce 1460 v nejstarších zhoře- leckých análech z Bibliothek der Oberlausitzischen Gesellschaft, Sign. L.I.262. Ed. SRL I, 230; CDL III2, 499. Not. Jeden z četných nájezdů husitů do Lužice k získání potravin a píce skončil pro husity neúspěšně. Zřejmě tentýž záznam přepsal německy s úpravami do Annales Gorlicenses II, 121 Bartholomeus Scultetus: Am abend Marie conceptionis, den 7 Dec. (1433) haben die Görlitzer mit jrem hauptman Heintze Kotwitz wiederumb die Hussiten, so sich von der Leipe, Wartenberg, Grefenstein vnd andern Schlossern wol mit 100 Rossen gesamlet vnd auff die Breszlischen wegen gehalten, auch Eberszbach geplündert vnd angesteckt, bey Hirschfelde geschlagen, vnd jnen eine stattliche Beuthe an Vieh vnd Leuten abgejaget (Palacký 1873 - II, 393, č. 891). 346) 1434 březen před 24. (Görlitz) Zhořelečtí posílají císaři Zikmundovi volání Žitavských o pomoc a referují o svých bojích s Keuschbergem (hejtman na Grabštejně) a s oddíly Černína z Lipého. (CDL III2, s. 536 - 537) Gorl. ad imp. Sigism. temp. capitanei Heinze Kotwitz, da die Zittauer umb hülffe geschriben etc.... ... Nu ist uns hinte by nacht ouch botschafft kommen von der spehe, dy wir ussin habin gehabit, das Tschyrnin mit etzlichen, der dy Leipe itzund ynne hat, sich mit etzlichen andern ketzern von den schlossen und possetken am gebirge gelegen ouch starg samlet mehr denne mit 400 pherden, sust mit wagen und trabanten, und willen ein zug zu thun in e. gn. land, ... abegeschlagen und gefangen habin. ... Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 134b (s datem 1435). Ed. Palacký 1873 - II, 393, č. 891(s datem prosinec 1433); CDL III2, 536 - 537. 151
Strana 152
347) 1434 květen 23. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále poslovi z Lipého, který říkal, jak pokračuje obléhání Plzně, 3 groše. Item eynem bothin von der Leippe, der do sagete, wie is vor Pilzen stuende, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIII, Bl. 60a. Ed. CDL III2, 516. Not. Obléhání Plzně husity, trvající přes tři čtvrtiny roku, bylo neúspěšné a vyústilo v bitvu u Lipan. Ze zprávy je zřejmé, že Zhořelečtí se zajímali o situaci před Plzní, která začínala být pro husity nedosažitelná. 348) 1434 září 12. - 19. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: A dále zvěd Alexius Taschener přijel opět z Lipého a posel ze Žitavy, že se v Lipém shromažďují posádky pohra- ničních husitských hradů k tažení do Lužice; obdrželi celkem 6 grošů. Item Alexio Taschener, als her von der Leippe qwam, 2 gr. Item eynem bothin von der Zittau, als sich die Birgslosser zu der Leippe samelten, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIII, Bl. 75b, 76b. Ed. CDL III2, 525, 526. Not. Je vidět, že bitva u Lipan 30. května tohoto roku neznamenala zdaleka konec bojových akcí v severních Čechách. 349) 1435 březen 15. Bratislava Císař Zikmund dává Jindřichovi Berkovi z Dubé na Milštejně všechno své právo k hradu a městu Lipému, které na něj spadlo po smrti Hynka Berky Hlaváče z Dubé a Viléma z Ronova. Sigismundus dei gracia Rom. imp. semper aug. ac Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc. rex. Notum facimus tenore presencium universis, quod habentes benignum respectum ad grata multumque fidelia et accepta servicia, quibus nobilis Henricus de Duba residens in Mulstein, fidelis noster dilectus, nobis et corone regni nostri Bohemie constanter placuit, de presenti placet et in futurum constancius placere poterit et debebit, nos volentes ipsum pro huiusmodi suis serviciis graciose consolari, noe per errorem aut inprovide, sed animo deliberato sanoque baronum regni nostri Bohemie accedente consilio et de certa nostra sciencia predicto Henrico omne ius nostrum, quod nobis tamquam regi Bohemie in et super castro ac civitate Lippa, iuribus et pertinenciis universis per mortem nobilium Hinkonis Berka Hlawacz de Duba et Wilhelmi de Ronow, patruorum suorum, aut alias quomodolibet pertinere dinoscitur, dedimus et donavimus ac tenore presencium auctoritate regia Boemie damus graciosius et donamus, volentes ut predictus 152
347) 1434 květen 23. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále poslovi z Lipého, který říkal, jak pokračuje obléhání Plzně, 3 groše. Item eynem bothin von der Leippe, der do sagete, wie is vor Pilzen stuende, 3 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIII, Bl. 60a. Ed. CDL III2, 516. Not. Obléhání Plzně husity, trvající přes tři čtvrtiny roku, bylo neúspěšné a vyústilo v bitvu u Lipan. Ze zprávy je zřejmé, že Zhořelečtí se zajímali o situaci před Plzní, která začínala být pro husity nedosažitelná. 348) 1434 září 12. - 19. Görlitz Zápisy zhořeleckých radních účtů: A dále zvěd Alexius Taschener přijel opět z Lipého a posel ze Žitavy, že se v Lipém shromažďují posádky pohra- ničních husitských hradů k tažení do Lužice; obdrželi celkem 6 grošů. Item Alexio Taschener, als her von der Leippe qwam, 2 gr. Item eynem bothin von der Zittau, als sich die Birgslosser zu der Leippe samelten, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIII, Bl. 75b, 76b. Ed. CDL III2, 525, 526. Not. Je vidět, že bitva u Lipan 30. května tohoto roku neznamenala zdaleka konec bojových akcí v severních Čechách. 349) 1435 březen 15. Bratislava Císař Zikmund dává Jindřichovi Berkovi z Dubé na Milštejně všechno své právo k hradu a městu Lipému, které na něj spadlo po smrti Hynka Berky Hlaváče z Dubé a Viléma z Ronova. Sigismundus dei gracia Rom. imp. semper aug. ac Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc. rex. Notum facimus tenore presencium universis, quod habentes benignum respectum ad grata multumque fidelia et accepta servicia, quibus nobilis Henricus de Duba residens in Mulstein, fidelis noster dilectus, nobis et corone regni nostri Bohemie constanter placuit, de presenti placet et in futurum constancius placere poterit et debebit, nos volentes ipsum pro huiusmodi suis serviciis graciose consolari, noe per errorem aut inprovide, sed animo deliberato sanoque baronum regni nostri Bohemie accedente consilio et de certa nostra sciencia predicto Henrico omne ius nostrum, quod nobis tamquam regi Bohemie in et super castro ac civitate Lippa, iuribus et pertinenciis universis per mortem nobilium Hinkonis Berka Hlawacz de Duba et Wilhelmi de Ronow, patruorum suorum, aut alias quomodolibet pertinere dinoscitur, dedimus et donavimus ac tenore presencium auctoritate regia Boemie damus graciosius et donamus, volentes ut predictus 152
Strana 153
Henricus et heredes sui legittimi iure nostro in curiis, villis, hominibus, censibus, iuribus et pertinenciis universis in Lipa utantur, impedimentis cessantibus quorumcumque, salvis tamen iuribus aliorum. Mandamus igitur universis et singulis regni nostri Boemie officialibus, quatenus predictum Henricum in possessionem eorumdem bonorum inducant circaque eandem manuteneant et effectualiter deffendant, aliter non facturi, prout indignacionem nostram arcius voluerint evitare. Et qui presentem litteram cum prefati Henrici aut heredum suorum bona voluntate habuerit, eidem debebit ius competere in premissis. Presencium sub nostre imperialis maiestatis sigillo testimonio litterarum.... Ad mandatum d. imperatoris Caspar Slick miles, cancellarius. Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské 15, opis v Liber proclamationum tertius (141I - 1448), fol. 79v (DD. 15/79). Ed. AČ. 36/179, č. 199. Not. Podle F. Bernaua (1880, 224) daroval někdy před rokem 1437 císař Zikmund dnes nedochovanou listinou panství lipské nejbližšímu příbuznému Jindřichu Berkovi z Dubé na Milštejně. Tato listina z roku 1435 však byla opsána do třetí knihy provolací desk dvorských, z níž ji publikoval G. Friedrich. Svého dědictví se však nemohl Jindřich Berka ujmout, nebot na Lipém seděl Zikmund z Vartenberka, který si na něj činil nárok jako manžel vdovy dřívějšího majitele Hynka Hlaváče Berky. 350) 1435 září 23. (s. l.) Vpátek po sv. Mořici léta 1435 Jan Blankenštejn s 37 jezdci přepadl norimberské povozy, deset vozů posekal, mnoho majetku pobral a ujel na Grabštejn a poté na Lipý. Item anno ut supra (1435) des fritags noch s. Mauricii tag, als sand Mauricii tag am donrstag was, hat her Jan Blankinstein mit 37 pherden 10 wagen mit Nuwenbergischem gute ufgehauwin, vil gutes doruff genommen und weggefuert uff den Grefinsteyn und fuerder kein der Leipe; ... Německy; RA Görlitz, kronikářská zpráva z Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 133b. Ed. CDL III2, 599 - 600. Not. Zpráva podobného znění je obsažena v listu Zhořeleckých císaři Zikmundovi z doby těsně po 4. listopadu 1435, ve kterém si stěžují na počínání Zikmunda z Vartenberka a s ním spolčených Hornolužičanů (opis v Annales Gorlicenses Sculteti II, 138a, 139a; ed. CDL III2, 604 - 608; uvedená zpráva na s. 606). Zde uvedený Jan z Vartenberka na Blansku (Jan Blankinstein) ujel po loupeži na Lipý, protože ten již tehdy patřil Zikmundovi z Vartenberka, jeho příbuznému. Blansko je hrad nedaleko Ústí nad Labem. 351) 1435 září 25. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále zvěda do Lipého, když Blan- kenštejn 23. září poplenil velký majetek, 4 groše. 153
Henricus et heredes sui legittimi iure nostro in curiis, villis, hominibus, censibus, iuribus et pertinenciis universis in Lipa utantur, impedimentis cessantibus quorumcumque, salvis tamen iuribus aliorum. Mandamus igitur universis et singulis regni nostri Boemie officialibus, quatenus predictum Henricum in possessionem eorumdem bonorum inducant circaque eandem manuteneant et effectualiter deffendant, aliter non facturi, prout indignacionem nostram arcius voluerint evitare. Et qui presentem litteram cum prefati Henrici aut heredum suorum bona voluntate habuerit, eidem debebit ius competere in premissis. Presencium sub nostre imperialis maiestatis sigillo testimonio litterarum.... Ad mandatum d. imperatoris Caspar Slick miles, cancellarius. Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské 15, opis v Liber proclamationum tertius (141I - 1448), fol. 79v (DD. 15/79). Ed. AČ. 36/179, č. 199. Not. Podle F. Bernaua (1880, 224) daroval někdy před rokem 1437 císař Zikmund dnes nedochovanou listinou panství lipské nejbližšímu příbuznému Jindřichu Berkovi z Dubé na Milštejně. Tato listina z roku 1435 však byla opsána do třetí knihy provolací desk dvorských, z níž ji publikoval G. Friedrich. Svého dědictví se však nemohl Jindřich Berka ujmout, nebot na Lipém seděl Zikmund z Vartenberka, který si na něj činil nárok jako manžel vdovy dřívějšího majitele Hynka Hlaváče Berky. 350) 1435 září 23. (s. l.) Vpátek po sv. Mořici léta 1435 Jan Blankenštejn s 37 jezdci přepadl norimberské povozy, deset vozů posekal, mnoho majetku pobral a ujel na Grabštejn a poté na Lipý. Item anno ut supra (1435) des fritags noch s. Mauricii tag, als sand Mauricii tag am donrstag was, hat her Jan Blankinstein mit 37 pherden 10 wagen mit Nuwenbergischem gute ufgehauwin, vil gutes doruff genommen und weggefuert uff den Grefinsteyn und fuerder kein der Leipe; ... Německy; RA Görlitz, kronikářská zpráva z Annales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 133b. Ed. CDL III2, 599 - 600. Not. Zpráva podobného znění je obsažena v listu Zhořeleckých císaři Zikmundovi z doby těsně po 4. listopadu 1435, ve kterém si stěžují na počínání Zikmunda z Vartenberka a s ním spolčených Hornolužičanů (opis v Annales Gorlicenses Sculteti II, 138a, 139a; ed. CDL III2, 604 - 608; uvedená zpráva na s. 606). Zde uvedený Jan z Vartenberka na Blansku (Jan Blankinstein) ujel po loupeži na Lipý, protože ten již tehdy patřil Zikmundovi z Vartenberka, jeho příbuznému. Blansko je hrad nedaleko Ústí nad Labem. 351) 1435 září 25. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále zvěda do Lipého, když Blan- kenštejn 23. září poplenil velký majetek, 4 groše. 153
Strana 154
Item umbe spehe kein der Leipe, als der Blankinsteyner am fritage (23. září) noch Mauricii das grosse gut dernederlegete, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIV. Bl. 48b. Ed. CDL III2, 572. Not. Zpráva je potvrzením výše uvedeného kronikářského zápisu z 23. září. Protože Lipá byla již v rukou Zikmunda z Vartenberka, nepřítele Lužičanů, měli zřejmě Zhořelečtí zvědy i zde. 352) 1436 leden 29. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále poslovi do Lipého, aby mohl špehovat, 14 grošů. Item eynem bothen kein der Leippe umbe spehe wille 14 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIV Bl. 118a. Ed. CDL III2, 613. 353) 1436 červen 8. Zittau Oltářník Petr z kaple sv. Mikuláše v Lipém (capella S. Nicolai in Lipa) zemřel (per mortem Petri vac.) a na uprázdněné místo byl konfirmován Vít Konrádův (d. Vito Conradi de Lipa). Prezentoval Zikmund z Děčína, pán na Lipém (ad present. nobil. d. Sigismundi de Theczin et domini in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibid. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum X, sign. I., 10. fol. C, X. Ed. LC VIII—X, 260. Not. Oltářník Petr snad byl totožný s Petrem Tempem, konfirmovaným v roce 1418. Právo podací uplatnil nový majitel panství Zikmund z Vartenberka, pán na Děčíně. V roce 1427 získal sňatkem s Anežkou ze Šternberka, vdovou po Hynku Hlaváčovi Berkovi, právo na Lipém, Benešově a hrad Litýš. Do faktického držení Lipého se však dostal až někdy na přelomu let 1434 - 1435. Zikmund z Vartenberka byl v roce 1438 pro domnělou připravovanou zradu na králi Albrechtovi zajat a téhož roku ve vězení zemřel. 354) 1437 září až říjen. Löbau Zápisy löbauských radních účtů: Výdaje záškodníkům a poslu do Lipého, 30 grošů a 3 groše. Item stipendiariis 30 gr. zu zerunge gen der Leipen. Item 3 gr. botinlon gen der Leipen. Německy; Biblioteka uniwersytecka Wroclaw, Löbauer Ratsrechnungen 1432 - 1460, stará Sign. OLB L.III. 465, nová Sign. Akc. 1948/142, Bl. 38a. Ed. CDL III2, 680, 681. Not. Zápis je dokladem styků České Lípy nejen se Žitavou a Zhořelcem, ale i dalšími lužickými městy. 154
Item umbe spehe kein der Leipe, als der Blankinsteyner am fritage (23. září) noch Mauricii das grosse gut dernederlegete, 4 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIV. Bl. 48b. Ed. CDL III2, 572. Not. Zpráva je potvrzením výše uvedeného kronikářského zápisu z 23. září. Protože Lipá byla již v rukou Zikmunda z Vartenberka, nepřítele Lužičanů, měli zřejmě Zhořelečtí zvědy i zde. 352) 1436 leden 29. Görlitz Zápis zhořeleckých radních účtů: A dále poslovi do Lipého, aby mohl špehovat, 14 grošů. Item eynem bothen kein der Leippe umbe spehe wille 14 gr. Německy; RA Görlitz, Görlitzer Ratsrechnungen XIV Bl. 118a. Ed. CDL III2, 613. 353) 1436 červen 8. Zittau Oltářník Petr z kaple sv. Mikuláše v Lipém (capella S. Nicolai in Lipa) zemřel (per mortem Petri vac.) a na uprázdněné místo byl konfirmován Vít Konrádův (d. Vito Conradi de Lipa). Prezentoval Zikmund z Děčína, pán na Lipém (ad present. nobil. d. Sigismundi de Theczin et domini in Lipa). Exekutorem byl lipský plebán (Exec. pleb. ibid. in Lipa). Latinsky; APH Praha, AMK, Libri confirmationum X, sign. I., 10. fol. C, X. Ed. LC VIII—X, 260. Not. Oltářník Petr snad byl totožný s Petrem Tempem, konfirmovaným v roce 1418. Právo podací uplatnil nový majitel panství Zikmund z Vartenberka, pán na Děčíně. V roce 1427 získal sňatkem s Anežkou ze Šternberka, vdovou po Hynku Hlaváčovi Berkovi, právo na Lipém, Benešově a hrad Litýš. Do faktického držení Lipého se však dostal až někdy na přelomu let 1434 - 1435. Zikmund z Vartenberka byl v roce 1438 pro domnělou připravovanou zradu na králi Albrechtovi zajat a téhož roku ve vězení zemřel. 354) 1437 září až říjen. Löbau Zápisy löbauských radních účtů: Výdaje záškodníkům a poslu do Lipého, 30 grošů a 3 groše. Item stipendiariis 30 gr. zu zerunge gen der Leipen. Item 3 gr. botinlon gen der Leipen. Německy; Biblioteka uniwersytecka Wroclaw, Löbauer Ratsrechnungen 1432 - 1460, stará Sign. OLB L.III. 465, nová Sign. Akc. 1948/142, Bl. 38a. Ed. CDL III2, 680, 681. Not. Zápis je dokladem styků České Lípy nejen se Žitavou a Zhořelcem, ale i dalšími lužickými městy. 154
Strana 155
355) 1437 říjen 24. (Praha) V Litoměřicích byla provolána odúmrt na hradě a městě Lipém po Hynku Berkovi Hlaváčovi z Dubé a Vilémovi z Ronova. Dědictví a příslušenství k hradu a městu náležející připadlo právem odúmrti králi. O dědictví se přihlásil Jin- dřich Berka z Dubé, seděním na Milštejně, který předložil listinu z 15. března 1435 (viz výše), jíž mu císař Zikmund všechna svá práva k hradu a městu Lipému daroval. Po dalších dvou jednáních v letech 1440 a 1445 bylo mu až I. dubna 1454 dáno za právo. In castro et in civitate Lyppa nobilis Hincko Berka Hlawacz de Duba et Wilhelmus de Ronow patrueles decesserunt. Quorum bona, hereditates, census, redditus ad dictum castrum et civitatem pertinentes post mortem predictorum Hinckonis et Wilhelmi striczow vel alias quomodolibet ad d. imperatorem legittime sunt devoluta. Litt. procl. in Lythomierzicz anno etc. XXXVII feria V ante Simonis et Jude ap. emanavit. Que bona universa sermus princeps et dominus d. Sigismundus Rom. imp. et Bohemie rex de plenitudine potestatis sue et gracia speciali dedit et dare potuit nobili Henrico de Duba residenti in Milsstein et suis heredibus pro serviciis suis graciose per litteram suam, que sequitur in hec verba: (následuje obsah listiny z 15. března 1435). Juxta: Visa, quia nullus defendit infra terminos proclamacionis, et termini fere triplices sunt elapsi. Item a. d. MCCCCXLM nobilis Henricus de Duba, qui ius regium prosequitur, secundario fecit visam tabularum, quia nullus defendit contra ius regium, ... Item a. d. MCCCCXLV feria II ante festum Gregorii pape nobilis Henricus de Duba iam tercio fecit visam tabularum, quia nullus defendit contra ius regium ... A. d. MCCCCLIIII feria II ante Ambrosii domini barones iudicio presidentes, auditis tabulis suprascriptis, edixerunt, ut daretur inductus Henrico de Duba impetranti. Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské 15, Liber proclamationum tertius (1411 - 1448), fol. 79v (DD. 15/79). Ed. AČ. 36/179 - 180, č. 99. Not. Vilém z Ronova zemřel v roce 1425, avšak v době husitských válek byla činnost dvorského soudu po více než 16 let, od roku 1420 do roku 1437, přerušena. Teprve po obnovení právního řádu v zemi, od února 1437, byly provolávány opět odúmrti, mezi nimi i tato. Jindřich Berka se však svého dědictví ujmout nemohl, neboť' Zikmund z Vartenberka držel Lipou až do své smrti v roce 1438. Jeho synové Jindřich a Jan pokračovali z Lipého ve válce s Lužicí, zahájené po kruté popravě Jana z Ralska 17. prosince 1433 v Žitavě. Do rukou Jindřicha Berky Milštejnského se panství lipské dostalo fakticky až v roce 1444, buď soudní cestou nebo násilným obsazením. Ačkoliv mu bylo panství v roce 1454 přiznáno, musel ještě uspokojit nároky Alše a Zdeňka ze Šternberka, které vznášeli jako synové Anežky ze Šternberka, manželky Hynka Hlaváče Berky (viz č. 201). Kromě toho si vyprosil v roce 1454 na králi nároky na lipské panství, které vznášela Ofka z Dubé, vdova z Donína (AČ. 3711471). Ta snad byla dcerou Hynka Hlaváče Berky z Dubé, který mužské dědice neměl (Sedláček 1923, 243). Teprve v roce 1455 si nechal Jindřich Berka zapsat lipské panství do desek dvorských (DD. 23/132 - 133; SUA Praha). V rukou Berků, tedy Ronovců jako zakladatelů České Lípy, zůstalo pak celé lipské panství až do počátku 16. století. 155
355) 1437 říjen 24. (Praha) V Litoměřicích byla provolána odúmrt na hradě a městě Lipém po Hynku Berkovi Hlaváčovi z Dubé a Vilémovi z Ronova. Dědictví a příslušenství k hradu a městu náležející připadlo právem odúmrti králi. O dědictví se přihlásil Jin- dřich Berka z Dubé, seděním na Milštejně, který předložil listinu z 15. března 1435 (viz výše), jíž mu císař Zikmund všechna svá práva k hradu a městu Lipému daroval. Po dalších dvou jednáních v letech 1440 a 1445 bylo mu až I. dubna 1454 dáno za právo. In castro et in civitate Lyppa nobilis Hincko Berka Hlawacz de Duba et Wilhelmus de Ronow patrueles decesserunt. Quorum bona, hereditates, census, redditus ad dictum castrum et civitatem pertinentes post mortem predictorum Hinckonis et Wilhelmi striczow vel alias quomodolibet ad d. imperatorem legittime sunt devoluta. Litt. procl. in Lythomierzicz anno etc. XXXVII feria V ante Simonis et Jude ap. emanavit. Que bona universa sermus princeps et dominus d. Sigismundus Rom. imp. et Bohemie rex de plenitudine potestatis sue et gracia speciali dedit et dare potuit nobili Henrico de Duba residenti in Milsstein et suis heredibus pro serviciis suis graciose per litteram suam, que sequitur in hec verba: (následuje obsah listiny z 15. března 1435). Juxta: Visa, quia nullus defendit infra terminos proclamacionis, et termini fere triplices sunt elapsi. Item a. d. MCCCCXLM nobilis Henricus de Duba, qui ius regium prosequitur, secundario fecit visam tabularum, quia nullus defendit contra ius regium, ... Item a. d. MCCCCXLV feria II ante festum Gregorii pape nobilis Henricus de Duba iam tercio fecit visam tabularum, quia nullus defendit contra ius regium ... A. d. MCCCCLIIII feria II ante Ambrosii domini barones iudicio presidentes, auditis tabulis suprascriptis, edixerunt, ut daretur inductus Henrico de Duba impetranti. Latinsky; SUA Praha, Desky dvorské 15, Liber proclamationum tertius (1411 - 1448), fol. 79v (DD. 15/79). Ed. AČ. 36/179 - 180, č. 99. Not. Vilém z Ronova zemřel v roce 1425, avšak v době husitských válek byla činnost dvorského soudu po více než 16 let, od roku 1420 do roku 1437, přerušena. Teprve po obnovení právního řádu v zemi, od února 1437, byly provolávány opět odúmrti, mezi nimi i tato. Jindřich Berka se však svého dědictví ujmout nemohl, neboť' Zikmund z Vartenberka držel Lipou až do své smrti v roce 1438. Jeho synové Jindřich a Jan pokračovali z Lipého ve válce s Lužicí, zahájené po kruté popravě Jana z Ralska 17. prosince 1433 v Žitavě. Do rukou Jindřicha Berky Milštejnského se panství lipské dostalo fakticky až v roce 1444, buď soudní cestou nebo násilným obsazením. Ačkoliv mu bylo panství v roce 1454 přiznáno, musel ještě uspokojit nároky Alše a Zdeňka ze Šternberka, které vznášeli jako synové Anežky ze Šternberka, manželky Hynka Hlaváče Berky (viz č. 201). Kromě toho si vyprosil v roce 1454 na králi nároky na lipské panství, které vznášela Ofka z Dubé, vdova z Donína (AČ. 3711471). Ta snad byla dcerou Hynka Hlaváče Berky z Dubé, který mužské dědice neměl (Sedláček 1923, 243). Teprve v roce 1455 si nechal Jindřich Berka zapsat lipské panství do desek dvorských (DD. 23/132 - 133; SUA Praha). V rukou Berků, tedy Ronovců jako zakladatelů České Lípy, zůstalo pak celé lipské panství až do počátku 16. století. 155
Strana 156
356) 1437 říjen 25. Praha Zhořelečtí vyslanci oznamují do svého domova uzavření míru se Zikmun- dem z Vartenberka, který mimo jiné naznačuje úmysl Lipou odstoupit. Mathis Polsenitz, Johannes ad senatum Gorlicensem: Also wir uch vor den ussproch, zwischen herrn Sigmund und uns geschen, geschriben haben, der ist also gestern vor unsers gnedigsten herrn des keysers rethe bestetiget, also das wir mit im einem ewigen fride unvorbrüchlichen halden sollen etc. In sulcher vorrichtunge ist ussen blebin der von Blanckenstein, Mitzky Pantzer und Staupitz mit seiner gesellschafft, die, als her sproch, die seinen nichten wehren etc. Von der vorphandunge haben wir gemeinlichen an unsers herrn gnaden bracht etc. Herr Labatzsch von Donyn hat uns undirricht, das her uff dese nehestkommende mittewoche den Grefenstein wird innehmen, und habin dorüber an beiden teylen ire brieffe bei herrn Alasch von Sternberg hie zu Prage eingelegit. Und vornemen, das herr Sigemund die Leype auch abetreten wird etc. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 144b. Ed. CDL III2, 683 - 684. Not. Vartenbersko-lužické války však tímto mírem neskončily, zanedlouho se rozhořely nové boje a pokračovaly až do šedesátých let 15. století. 156
356) 1437 říjen 25. Praha Zhořelečtí vyslanci oznamují do svého domova uzavření míru se Zikmun- dem z Vartenberka, který mimo jiné naznačuje úmysl Lipou odstoupit. Mathis Polsenitz, Johannes ad senatum Gorlicensem: Also wir uch vor den ussproch, zwischen herrn Sigmund und uns geschen, geschriben haben, der ist also gestern vor unsers gnedigsten herrn des keysers rethe bestetiget, also das wir mit im einem ewigen fride unvorbrüchlichen halden sollen etc. In sulcher vorrichtunge ist ussen blebin der von Blanckenstein, Mitzky Pantzer und Staupitz mit seiner gesellschafft, die, als her sproch, die seinen nichten wehren etc. Von der vorphandunge haben wir gemeinlichen an unsers herrn gnaden bracht etc. Herr Labatzsch von Donyn hat uns undirricht, das her uff dese nehestkommende mittewoche den Grefenstein wird innehmen, und habin dorüber an beiden teylen ire brieffe bei herrn Alasch von Sternberg hie zu Prage eingelegit. Und vornemen, das herr Sigemund die Leype auch abetreten wird etc. Německy; RA Görlitz, opis vAnnales Gorlicenses Sculteti, Sign. L.III. I, Bd. II, 144b. Ed. CDL III2, 683 - 684. Not. Vartenbersko-lužické války však tímto mírem neskončily, zanedlouho se rozhořely nové boje a pokračovaly až do šedesátých let 15. století. 156
Strana 157
E E ACRB: Archivum coronae regni Bohemiae I (ed. V. Hrubý), Praha 1935. AČ: Archiv český 1. (ed. F. Palacký), Praha 1840; 2. (ed. F. Palacký), Praha 1842 - 1843; 3. (ed. F. Palacký), Praha 1844; 4. (ed. F. Palacký), Praha 1846; 31. (První kniha provolací desk dvorských z let 1380 - 1394; ed. G. Friedrich), Praha 1921; 35. (Druhá kniha provolací desk dvorských z let 1395 - 1410; ed. G. Friedrich), Praha 1935; 36. (Třetí kniha provolací desk dvorských z let 1411 - 1448; ed. G. Friedrich), Praha 1941; 37. (Čtvr- tá kniha provolací desk dvorských z let 1453 - 1480; ed. G. Friedrich), Praha 1944. AICP: Acta iudiciaria consistorii Pragensis I (ed. F. Tadra), Praha 1893; II (ed. F. Tadra), Praha 1893; III (ed. F. Tadra), Praha 1896; IV (ed. F. Tadra), Praha 1898; V (ed. F. Tadra), Praha 1899; VI (ed. F. Tadra), Praha 1900; VII (ed. F. Tadra), Praha 1901. AKČ: Archiv koruny české 2. (ed. R. Koss), Praha 1928. AM: Archiv města (archivní fond). AMK: Archiv metropolitní kapituly (archivní fond). Anděl, R. 1958: Styky šlechty severních Čech s Lužicí v letech 1419 -34, Sborník Severočeského musea, Společenské vědy - Historia 1, Liberec. Anděl, R. 1961: Husitství v severních Čechách, Liberec. ANM: Archiv Národního muzea, Praha. APH: Archiv Pražského hradu, Praha. Balbín, B. 1683: Miscellanea historica Regni Bohemiae. Decadis I. liber V. Pa- rochialis et sacerdotalis in duas divisus partes, Praha. Balbín, B. 1688: Miscellanea historica Regni Bohemiae. Decadis I. liber VIII. Staré Město pražské. BDA: Archiv des Domstifts St. Petri, Bautzen. Beneš, F. - Beránek, K. a kol. 1974: Soupis česky psaných listin a listů do roku 1526, díl I, sv. 1/1, Praha. Bernau, F. 1880: Das Herrschaftsgebiet von Leipa um 1450, MNEC 3, 223 -226. Bernau, F. 1882: Miscellaneen, MNEC 5, 106 - 111. Bernau, F. 1884: Ugest bei Habstein - Stammsitz der Lobkowitze, MNEC 7, 304-305. B. Leipa 1937: Böhm. Leipa 1337 - 1937, Česká Lípa. Brandstädter, I. 1927: Die älteste Urkunde des B. Leipaer Stadtarchives, MNEC 50, 100 - 103. CB: Castellologica bohemica, Praha. CDB: Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae V-1 (ed. J. Šebánek - S. Dušková), Praha 1974; V-2 (ed. J. Šebánek - S. Dušková), Praha 1981. 157
E E ACRB: Archivum coronae regni Bohemiae I (ed. V. Hrubý), Praha 1935. AČ: Archiv český 1. (ed. F. Palacký), Praha 1840; 2. (ed. F. Palacký), Praha 1842 - 1843; 3. (ed. F. Palacký), Praha 1844; 4. (ed. F. Palacký), Praha 1846; 31. (První kniha provolací desk dvorských z let 1380 - 1394; ed. G. Friedrich), Praha 1921; 35. (Druhá kniha provolací desk dvorských z let 1395 - 1410; ed. G. Friedrich), Praha 1935; 36. (Třetí kniha provolací desk dvorských z let 1411 - 1448; ed. G. Friedrich), Praha 1941; 37. (Čtvr- tá kniha provolací desk dvorských z let 1453 - 1480; ed. G. Friedrich), Praha 1944. AICP: Acta iudiciaria consistorii Pragensis I (ed. F. Tadra), Praha 1893; II (ed. F. Tadra), Praha 1893; III (ed. F. Tadra), Praha 1896; IV (ed. F. Tadra), Praha 1898; V (ed. F. Tadra), Praha 1899; VI (ed. F. Tadra), Praha 1900; VII (ed. F. Tadra), Praha 1901. AKČ: Archiv koruny české 2. (ed. R. Koss), Praha 1928. AM: Archiv města (archivní fond). AMK: Archiv metropolitní kapituly (archivní fond). Anděl, R. 1958: Styky šlechty severních Čech s Lužicí v letech 1419 -34, Sborník Severočeského musea, Společenské vědy - Historia 1, Liberec. Anděl, R. 1961: Husitství v severních Čechách, Liberec. ANM: Archiv Národního muzea, Praha. APH: Archiv Pražského hradu, Praha. Balbín, B. 1683: Miscellanea historica Regni Bohemiae. Decadis I. liber V. Pa- rochialis et sacerdotalis in duas divisus partes, Praha. Balbín, B. 1688: Miscellanea historica Regni Bohemiae. Decadis I. liber VIII. Staré Město pražské. BDA: Archiv des Domstifts St. Petri, Bautzen. Beneš, F. - Beránek, K. a kol. 1974: Soupis česky psaných listin a listů do roku 1526, díl I, sv. 1/1, Praha. Bernau, F. 1880: Das Herrschaftsgebiet von Leipa um 1450, MNEC 3, 223 -226. Bernau, F. 1882: Miscellaneen, MNEC 5, 106 - 111. Bernau, F. 1884: Ugest bei Habstein - Stammsitz der Lobkowitze, MNEC 7, 304-305. B. Leipa 1937: Böhm. Leipa 1337 - 1937, Česká Lípa. Brandstädter, I. 1927: Die älteste Urkunde des B. Leipaer Stadtarchives, MNEC 50, 100 - 103. CB: Castellologica bohemica, Praha. CDB: Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae V-1 (ed. J. Šebánek - S. Dušková), Praha 1974; V-2 (ed. J. Šebánek - S. Dušková), Praha 1981. 157
Strana 158
CDL: Codex diplomaticus Lusatiae superioris I (965 - 1346, ed. G. Köhler), Görlitz 1856; II/1 (1419 - 1428; ed. R. Jecht), Görlitz 1896 - 1899; II/2 (1429 - 1437; ed. R. Jecht), Görlitz 1900 - 1903; III (1337 -1419; ed. R. Jecht), Görlitz 1905 - 1910. CDM: Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae VI. (ed. P. Chlumecký - J. Chytil), Brno 1854; IX. (ed. V. Brandl), Brno 1875; XII. (ed. V. Brandl), Brno 1890. CDS: Codex diplomaticus Saxoniae I B - 4 (I. Hauptteil, Abteilung B, Band 4), Urkunden der Markgrafen von Meissen und Landgrafen von Thüringen 1419 - 1427 (ed. H. Ermisch, B. Dehne geb. Reissig), Leipzig a Dresden 1941. CDSR: Codex diplomaticus Saxoniae regiae II - 8 (II. Hauptteil, Band 8 - 10), Urkundenbuch der Stadt Leipzig und ihrer Klöster (ed. K. v. Posern - Klett, J. Förstemann), Leipzig 1868 - 1894. CIM: Codex iuris municipalis regni Bohemiae IV-1 (ed. A. Haas), Praha 1954; IV-2 (ed. A. Haas), Praha 1960. ČČH: Český časopis historický, Praha. Černý, V. 1931: Kolovratské a berkovské listiny ve Státním archivu zeměděl- ském, Praha. DD: Desky dvorské království českého, SUA Praha. Dobner, G. 1785: Monumenta historica Boemiae nusquam antehac edita VI., Praha. DZ: Desky zemské (větší) království českého, SUA Praha. Emler, J. 1881: Decem registra censuum Bohemica compilata aetate bellum husiticum praecedente čili deset urbářů českých z doby před válkami hu- sitskými, Praha. Emler, J. 1884: Zlomek urbáře kláštera Hradištského, Pojednání Královské české společnosti nauk, řada VI., díl 12, Praha. Eršil, J. - Pražák, J. 1956: Archiv pražské metropolitní kapituly I, Praha. Eršil, J. - Pražák, J. 1986: Archiv pražské metropolitní kapituly II, Praha. Feistner, W. 1881: Die Hussiten vor Böhm.-Leipa im Jahre 1426, MNEC 4, 150 - 152. Gabriel, F. 1997: Hrad Lipý. Vlastivědná knihovnička SPS, sv. 5, Praha. Gabriel, F. - Panáček, J. 1990: Vznik a počátky České Lípy, Bezděz 1, 11 - 38. Gabriel, F. - Panáček, J. 1991: Vývoj panských sídel na Horním území novo- zámeckého panství I., CB 2, 23 - 52. Gabriel, F. - Panáček, J. 1993: Vývoj panských sídel na Horním území novo- zámeckého panství II., CB 3, 7 -46. Gabriel, F. - Panáček, J. 1994: Vývoj panských sídel na Horním území novo- zámeckého panství III., CB 4, 27 - 62. Gabriel, F. - Panáček, J. 1996: Hrad Milštejn, Bezděz 4, 17 -35. Gabriel, F.- Panáček, J. 1998: Severočeské hrady na kupách, CB 6, 69- 106. Gabriel, F.-Smetana, J. 1980: Sídelně historické aspekty vzniku města České Lípy, Archaeologia historica 5, 131 - 142. 158
CDL: Codex diplomaticus Lusatiae superioris I (965 - 1346, ed. G. Köhler), Görlitz 1856; II/1 (1419 - 1428; ed. R. Jecht), Görlitz 1896 - 1899; II/2 (1429 - 1437; ed. R. Jecht), Görlitz 1900 - 1903; III (1337 -1419; ed. R. Jecht), Görlitz 1905 - 1910. CDM: Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae VI. (ed. P. Chlumecký - J. Chytil), Brno 1854; IX. (ed. V. Brandl), Brno 1875; XII. (ed. V. Brandl), Brno 1890. CDS: Codex diplomaticus Saxoniae I B - 4 (I. Hauptteil, Abteilung B, Band 4), Urkunden der Markgrafen von Meissen und Landgrafen von Thüringen 1419 - 1427 (ed. H. Ermisch, B. Dehne geb. Reissig), Leipzig a Dresden 1941. CDSR: Codex diplomaticus Saxoniae regiae II - 8 (II. Hauptteil, Band 8 - 10), Urkundenbuch der Stadt Leipzig und ihrer Klöster (ed. K. v. Posern - Klett, J. Förstemann), Leipzig 1868 - 1894. CIM: Codex iuris municipalis regni Bohemiae IV-1 (ed. A. Haas), Praha 1954; IV-2 (ed. A. Haas), Praha 1960. ČČH: Český časopis historický, Praha. Černý, V. 1931: Kolovratské a berkovské listiny ve Státním archivu zeměděl- ském, Praha. DD: Desky dvorské království českého, SUA Praha. Dobner, G. 1785: Monumenta historica Boemiae nusquam antehac edita VI., Praha. DZ: Desky zemské (větší) království českého, SUA Praha. Emler, J. 1881: Decem registra censuum Bohemica compilata aetate bellum husiticum praecedente čili deset urbářů českých z doby před válkami hu- sitskými, Praha. Emler, J. 1884: Zlomek urbáře kláštera Hradištského, Pojednání Královské české společnosti nauk, řada VI., díl 12, Praha. Eršil, J. - Pražák, J. 1956: Archiv pražské metropolitní kapituly I, Praha. Eršil, J. - Pražák, J. 1986: Archiv pražské metropolitní kapituly II, Praha. Feistner, W. 1881: Die Hussiten vor Böhm.-Leipa im Jahre 1426, MNEC 4, 150 - 152. Gabriel, F. 1997: Hrad Lipý. Vlastivědná knihovnička SPS, sv. 5, Praha. Gabriel, F. - Panáček, J. 1990: Vznik a počátky České Lípy, Bezděz 1, 11 - 38. Gabriel, F. - Panáček, J. 1991: Vývoj panských sídel na Horním území novo- zámeckého panství I., CB 2, 23 - 52. Gabriel, F. - Panáček, J. 1993: Vývoj panských sídel na Horním území novo- zámeckého panství II., CB 3, 7 -46. Gabriel, F. - Panáček, J. 1994: Vývoj panských sídel na Horním území novo- zámeckého panství III., CB 4, 27 - 62. Gabriel, F. - Panáček, J. 1996: Hrad Milštejn, Bezděz 4, 17 -35. Gabriel, F.- Panáček, J. 1998: Severočeské hrady na kupách, CB 6, 69- 106. Gabriel, F.-Smetana, J. 1980: Sídelně historické aspekty vzniku města České Lípy, Archaeologia historica 5, 131 - 142. 158
Strana 159
Hantschel, F. 1911: Heimatkunde des politischen Bezirkes Böhmisch Leipa, Česká Lípa. Hieke, W. 1886: Die Berka von Duba und ihre Besitzungen in Böhmen I., MVGDB 24, 116 -155. Holeček, J. 1979: Příspěvky k metodologickým aspektům výzkumu české šlechty v období husitské revoluce, Ústecký sborník historický 1979, 83 - 106. Höfler, C. 1865: Geschichtschreibern der husitischen Bewegung II., Fontes rerum Austriacarum, Scriptores VI., Wien. Chaloupecký, V. 1947-1948: Kdo vymohl Čechům dekret Kutnohorský, ČČH 48-49, 14-23. Kalousek, J. 1889: Listiny a zápisy Bělské o věcech městských i sedlských z let 1345-1708, Rozpravy Královské české společnosti nauk, řada VII., sv. 3, Praha. Kašpar, J. 1992: Vztahy vrchnosti, měšťanstva a městského kléru v České Lípě do roku 1426, rkp. diplomové práce FF UK Praha, SOkA Č. Lípa, RKP 30/2. Kejř, J. 1998: Vznik městského zřízení v českých zemích, Karolinum, Praha. Knothe, H. 1879: Geschichte des oberlausitzer Adels und seiner Güter vom XIII. bis gegen Ende des XVI. Jahrhunderts, Leipzig. LC: Libri confirmationum ad beneficia ecclesiastica Pragensem per archidio- ecesim Ia (ed. F. A. Tingl), Praha 1867; Ib (ed. J. Emler), Praha 1874; II. (ed. F. A. Tingl), Praha 1868; III. - IV. (ed. J. Emler), Praha 1879; V. (ed. F. A. Tingl), Praha 1865 -1866; VI. (ed. J. Emler), Praha 1883; VII. (ed. J. Emler), Praha 1886; VIII. - X. (ed. J. Emler), Praha 1889. LE: Libri erectionum archidioecesis Pragensis saeculo XIV. et XV., I. (ed. C. Borový), Praha 1875; II. (ed. C. Borový), Praha 1878; III. (ed. C. Borový), Praha 1879; IV. (ed. C. Borový), Praha 1883; V. (ed. C. Borový), Praha 1889; VI. (ed. A. Podlaha), Praha 1927; díly VII. - XII. z originálů v APH. Letopisy 1980: Ze starých letopisů českých (ed. J. Porák - J. Kašpar), Praha. Loserth, J. 1896: Das Sankt Pauler Formular. Briefe und Urkunden aus der Zeit König Wenzel II., Praha. Maštálko, J. 1948: Husitské války v našem severním pohraničí, Bezděz X, 55 - 61,90 -92, 123 -127, 179 - 182. MNEC: Mittheilungen des Nordböhmischen Excursions-Clubs, Česká Lipa. Moschkau, A. 1884: Oybin-Chronik. Urkundliche Geschichte von Burg, Cöles- tinerkloster und Dorf Oybin bei Zittau, Česká Lípa. MU: Městský úřad (archivní fond). MVB: Monumenta Vaticana res gestas Bohemicas illustrantia V/2. (ed. C. Krofta), Praha 1905. MVGDB: Mittheilungen des Vereines für Geschichte der Deutschen in Böhmen, Praha. 159
Hantschel, F. 1911: Heimatkunde des politischen Bezirkes Böhmisch Leipa, Česká Lípa. Hieke, W. 1886: Die Berka von Duba und ihre Besitzungen in Böhmen I., MVGDB 24, 116 -155. Holeček, J. 1979: Příspěvky k metodologickým aspektům výzkumu české šlechty v období husitské revoluce, Ústecký sborník historický 1979, 83 - 106. Höfler, C. 1865: Geschichtschreibern der husitischen Bewegung II., Fontes rerum Austriacarum, Scriptores VI., Wien. Chaloupecký, V. 1947-1948: Kdo vymohl Čechům dekret Kutnohorský, ČČH 48-49, 14-23. Kalousek, J. 1889: Listiny a zápisy Bělské o věcech městských i sedlských z let 1345-1708, Rozpravy Královské české společnosti nauk, řada VII., sv. 3, Praha. Kašpar, J. 1992: Vztahy vrchnosti, měšťanstva a městského kléru v České Lípě do roku 1426, rkp. diplomové práce FF UK Praha, SOkA Č. Lípa, RKP 30/2. Kejř, J. 1998: Vznik městského zřízení v českých zemích, Karolinum, Praha. Knothe, H. 1879: Geschichte des oberlausitzer Adels und seiner Güter vom XIII. bis gegen Ende des XVI. Jahrhunderts, Leipzig. LC: Libri confirmationum ad beneficia ecclesiastica Pragensem per archidio- ecesim Ia (ed. F. A. Tingl), Praha 1867; Ib (ed. J. Emler), Praha 1874; II. (ed. F. A. Tingl), Praha 1868; III. - IV. (ed. J. Emler), Praha 1879; V. (ed. F. A. Tingl), Praha 1865 -1866; VI. (ed. J. Emler), Praha 1883; VII. (ed. J. Emler), Praha 1886; VIII. - X. (ed. J. Emler), Praha 1889. LE: Libri erectionum archidioecesis Pragensis saeculo XIV. et XV., I. (ed. C. Borový), Praha 1875; II. (ed. C. Borový), Praha 1878; III. (ed. C. Borový), Praha 1879; IV. (ed. C. Borový), Praha 1883; V. (ed. C. Borový), Praha 1889; VI. (ed. A. Podlaha), Praha 1927; díly VII. - XII. z originálů v APH. Letopisy 1980: Ze starých letopisů českých (ed. J. Porák - J. Kašpar), Praha. Loserth, J. 1896: Das Sankt Pauler Formular. Briefe und Urkunden aus der Zeit König Wenzel II., Praha. Maštálko, J. 1948: Husitské války v našem severním pohraničí, Bezděz X, 55 - 61,90 -92, 123 -127, 179 - 182. MNEC: Mittheilungen des Nordböhmischen Excursions-Clubs, Česká Lipa. Moschkau, A. 1884: Oybin-Chronik. Urkundliche Geschichte von Burg, Cöles- tinerkloster und Dorf Oybin bei Zittau, Česká Lípa. MU: Městský úřad (archivní fond). MVB: Monumenta Vaticana res gestas Bohemicas illustrantia V/2. (ed. C. Krofta), Praha 1905. MVGDB: Mittheilungen des Vereines für Geschichte der Deutschen in Böhmen, Praha. 159
Strana 160
Nonnenhaus 1900: nesign., Nonnenhaus, MNEC 23, 106. OBW: Oberlausitzische Bibliothek der Wissenschaften, Görlitz. Palacký, F. 1873: Urkundliche Beiträge zur Geschichte des Hussitenkrieges vom Jahre 1419 an. I. - II., Praha. Panáček, J. 1980: Okřešice, Bořetín a Stráž, Litoměřicko 16, 117 - 122. Panáček, J. 1984: Místní jména na panství lipském (Česká Lípa) v 15. století, Onomastický zpravodaj (Zpravodaj místopisné komise ČSAV) 25, 349 - 362. Panáček, J. 1985: Zaniklé středověké osady na českolipském okrese, Z minu- losti Děčínska a Českolipska 4, 279 - 300. Panáček, J. 1986: Zaniklé osady na novozámeckém panství, Onomastický zpravodaj (Zpravodaj Místopisné komise ČSAV) 27, 108 - 120. Panáček, J. 1989: Zaniklé osady v okolí Dubé a Housky, Onomastický zpra- vodaj (Zpravodaj Místopisné komise CSAV) 30, 95 - 105. Panáček, J. 1992: Počátky pánů z Klinštejna a z Ronova, Časopis společnosti přátel starožitností 100, 84 -91. Panáček, J. 1993-1994: Křestní jména Ronovců, Onomastický zpravodaj (Zpra- vodaj Místopisné komise ČSAV) 34 - 35, 96 - 110. Panáček, J. 1996: Jména ulic v České Lípě, Česká Lípa. Panáček, J. 1999: K dějinám špitálu v České Lípě, Bezděz 8, 35 - 50. Panáček, J. - Gabriel, F. 1994: K otázce kostela Sv. Petra a Pavla v České Lípě, Bezděz 2, 9 - 32. Panáček, J. - Gabriel, F. 1995: Kostel Sv. Máří Magdaleny v České Lípě, Bezděz 3, 25 -47. Panáček, J. - Gabriel, F. 1997: Kostel Sv. Kříže na českolipském předměstí, Bezděz 6, 19-40. Panáček, J.- Gabriel, F. 1998: Českolipské kostely Panny Marie a Sv. Miku- láše, Bezděz 7, 35 -55. Paudler, A. 1883: Aus der alten Landtafel, MNEC 6, 279 - 282. Paudler, A. 1884: Aus Balbin's Stiftungsbücher-Auszügen, MNEC 7, 293 - 301. Paudler, A. 1898: Das verschlossene Buch, MNEC 21, 222 -226. Podlaha, A. 1923: Catalogus codicum manuscriptorum, qui in archivio capituli metropolitani Pragensis asservantur, Praha. RA: Ratsarchiv, Görlitz. RBM: Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae II. (ed. J. Emler), Praha 1882; III. (ed. J. Emler), Praha 1890; IV. (ed. J. Emler), Praha 1892; V-2. (ed. J. Spěváček), Praha 1960; VI. (ed. B. Mendl - M. Linhartová), Praha 1928 - 1954; VI. - Indices (prep. E. Mendlová), Praha 1979; VII. (ed. B. Mendl - M. Linhartová), Praha 1954 - 1963. RBMV: Regesta Bohemiae et Moraviae aetatis Venceslai IV. Tomus I. Fontes Archivi capituli metropolitani eccl. Pragensis (ed. V. Jenšovská) I-1 Praha 1967; 1-2 Praha 1971; 1-3 Praha 1974; 1-4 Praha 1976; 1-5 Praha 1978; I- 6 Praha 1982; 1-7 Praha 1981; Tomus III. Fontes Archivi publici Trebo- nensis (ed. B. Kopičková), Praha 1977. 160
Nonnenhaus 1900: nesign., Nonnenhaus, MNEC 23, 106. OBW: Oberlausitzische Bibliothek der Wissenschaften, Görlitz. Palacký, F. 1873: Urkundliche Beiträge zur Geschichte des Hussitenkrieges vom Jahre 1419 an. I. - II., Praha. Panáček, J. 1980: Okřešice, Bořetín a Stráž, Litoměřicko 16, 117 - 122. Panáček, J. 1984: Místní jména na panství lipském (Česká Lípa) v 15. století, Onomastický zpravodaj (Zpravodaj místopisné komise ČSAV) 25, 349 - 362. Panáček, J. 1985: Zaniklé středověké osady na českolipském okrese, Z minu- losti Děčínska a Českolipska 4, 279 - 300. Panáček, J. 1986: Zaniklé osady na novozámeckém panství, Onomastický zpravodaj (Zpravodaj Místopisné komise ČSAV) 27, 108 - 120. Panáček, J. 1989: Zaniklé osady v okolí Dubé a Housky, Onomastický zpra- vodaj (Zpravodaj Místopisné komise CSAV) 30, 95 - 105. Panáček, J. 1992: Počátky pánů z Klinštejna a z Ronova, Časopis společnosti přátel starožitností 100, 84 -91. Panáček, J. 1993-1994: Křestní jména Ronovců, Onomastický zpravodaj (Zpra- vodaj Místopisné komise ČSAV) 34 - 35, 96 - 110. Panáček, J. 1996: Jména ulic v České Lípě, Česká Lípa. Panáček, J. 1999: K dějinám špitálu v České Lípě, Bezděz 8, 35 - 50. Panáček, J. - Gabriel, F. 1994: K otázce kostela Sv. Petra a Pavla v České Lípě, Bezděz 2, 9 - 32. Panáček, J. - Gabriel, F. 1995: Kostel Sv. Máří Magdaleny v České Lípě, Bezděz 3, 25 -47. Panáček, J. - Gabriel, F. 1997: Kostel Sv. Kříže na českolipském předměstí, Bezděz 6, 19-40. Panáček, J.- Gabriel, F. 1998: Českolipské kostely Panny Marie a Sv. Miku- láše, Bezděz 7, 35 -55. Paudler, A. 1883: Aus der alten Landtafel, MNEC 6, 279 - 282. Paudler, A. 1884: Aus Balbin's Stiftungsbücher-Auszügen, MNEC 7, 293 - 301. Paudler, A. 1898: Das verschlossene Buch, MNEC 21, 222 -226. Podlaha, A. 1923: Catalogus codicum manuscriptorum, qui in archivio capituli metropolitani Pragensis asservantur, Praha. RA: Ratsarchiv, Görlitz. RBM: Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae II. (ed. J. Emler), Praha 1882; III. (ed. J. Emler), Praha 1890; IV. (ed. J. Emler), Praha 1892; V-2. (ed. J. Spěváček), Praha 1960; VI. (ed. B. Mendl - M. Linhartová), Praha 1928 - 1954; VI. - Indices (prep. E. Mendlová), Praha 1979; VII. (ed. B. Mendl - M. Linhartová), Praha 1954 - 1963. RBMV: Regesta Bohemiae et Moraviae aetatis Venceslai IV. Tomus I. Fontes Archivi capituli metropolitani eccl. Pragensis (ed. V. Jenšovská) I-1 Praha 1967; 1-2 Praha 1971; 1-3 Praha 1974; 1-4 Praha 1976; 1-5 Praha 1978; I- 6 Praha 1982; 1-7 Praha 1981; Tomus III. Fontes Archivi publici Trebo- nensis (ed. B. Kopičková), Praha 1977. 160
Strana 161
RTB: Reliquiae tabularum terrae regni Bohemiae anno MDXLI igne consum- ptarum I. (ed. J. Emler), Praha 1870; II. (ed. J. Emler), Praha 1872. Sedláček, A. 1886: O prvotním sídle a znaku rodu Lobkovského, Věstník Krá- lovské české společnosti nauk 1886, 66 - 76. Sedláček, A. 1895: Hrady, zámky a tvrze království Českého 10. Boleslavsko, Praha. Sedláček, A. 1914: Zbytky register králův římských a českých z let 1361 - 1480, Praha. Sedláček, A. 1923: Hrady, zámky a tvrze království Českého 14. Litoměřicko a Žatecko, Praha. Schaller, J. 1787: Topographie des Königreichs Böhmen V. Leutmeritzer Kreis, Praha. Smetana, J. 1979: K topografii areálů severočeských měst ve 13. a 14. století, Československý časopis historický 27, 573 - 598. Smetana, J. 1985: K počátkům města Děčína, Z minulosti Děčínska a Česko- lipska 4, 241 - 277. SOA: Státní oblastní archiv. SOkA: Státní okresní archiv. Sovadina, M. 1978: Beneš Krabice z Weitmile a jeho vztah k České Lípě, Čes- kolipsko literární II/1977, 15-25. Sovadina, M. 1997: Ronovci a Žitava ve 13. a v 1. čtvrtině 14. století, Bezděz 6, 7 — 18. Sovadina, M. 1998: Rozrod žitavských Ronovců ve druhé polovině 13. století, Bezděz 7, 15-34. SRL: Scriptores rerum Lusaticarum I. (ed. J. L. Haupt), Görlitz 1839. SUA: Státní ústřední archiv, Praha. Šimák, J. V. 1934: Místopisné drobnosti II., ČČH 40, 109 - 120. Šimák, J. V. 1938: Středověká kolonisace v zemích českých, České dějiny 1 -5, Praha. Tomek, V. V. 1873: Registra decimarum papalium čili registra desátků papež- ských z dioecezí pražské, Pojednání Královské české společnosti nauk, řada VI., svazek 6, Praha. Tomek, V. V. 1993: Jan Žižka, Praha (reprint vydání z roku 1879). UBA: W. Hieke - A. Horčička, Urkundenbuch der Stadt Aussig bis zum Jahre 1526, Städte und Urkundenbücher aus Böhmen III., Praha 1896. UBS: R. Schlesinger, Urkundenbuch der Stadt Saaz bis zum Jahre 1526, Städte und Urkundenbücher aus Böhmen, Praha - Leipzig - Wien 1892. Varcl, L. - Martínek, J. 1987: Slovník středověké latiny v českých zemích I (A- C), Praha. Vávra, I. 1974: Žitavská cesta, Historická geografie 12, 27 - 91. Vojtíšková, M. a kol. 1978: Osídlení českolipského okresu ve světle archivních dokladů, Česká Lípa. Vojtíšková, M. - Panáček, J. 1976: Česká Lípa, Česká Lípa. 161
RTB: Reliquiae tabularum terrae regni Bohemiae anno MDXLI igne consum- ptarum I. (ed. J. Emler), Praha 1870; II. (ed. J. Emler), Praha 1872. Sedláček, A. 1886: O prvotním sídle a znaku rodu Lobkovského, Věstník Krá- lovské české společnosti nauk 1886, 66 - 76. Sedláček, A. 1895: Hrady, zámky a tvrze království Českého 10. Boleslavsko, Praha. Sedláček, A. 1914: Zbytky register králův římských a českých z let 1361 - 1480, Praha. Sedláček, A. 1923: Hrady, zámky a tvrze království Českého 14. Litoměřicko a Žatecko, Praha. Schaller, J. 1787: Topographie des Königreichs Böhmen V. Leutmeritzer Kreis, Praha. Smetana, J. 1979: K topografii areálů severočeských měst ve 13. a 14. století, Československý časopis historický 27, 573 - 598. Smetana, J. 1985: K počátkům města Děčína, Z minulosti Děčínska a Česko- lipska 4, 241 - 277. SOA: Státní oblastní archiv. SOkA: Státní okresní archiv. Sovadina, M. 1978: Beneš Krabice z Weitmile a jeho vztah k České Lípě, Čes- kolipsko literární II/1977, 15-25. Sovadina, M. 1997: Ronovci a Žitava ve 13. a v 1. čtvrtině 14. století, Bezděz 6, 7 — 18. Sovadina, M. 1998: Rozrod žitavských Ronovců ve druhé polovině 13. století, Bezděz 7, 15-34. SRL: Scriptores rerum Lusaticarum I. (ed. J. L. Haupt), Görlitz 1839. SUA: Státní ústřední archiv, Praha. Šimák, J. V. 1934: Místopisné drobnosti II., ČČH 40, 109 - 120. Šimák, J. V. 1938: Středověká kolonisace v zemích českých, České dějiny 1 -5, Praha. Tomek, V. V. 1873: Registra decimarum papalium čili registra desátků papež- ských z dioecezí pražské, Pojednání Královské české společnosti nauk, řada VI., svazek 6, Praha. Tomek, V. V. 1993: Jan Žižka, Praha (reprint vydání z roku 1879). UBA: W. Hieke - A. Horčička, Urkundenbuch der Stadt Aussig bis zum Jahre 1526, Städte und Urkundenbücher aus Böhmen III., Praha 1896. UBS: R. Schlesinger, Urkundenbuch der Stadt Saaz bis zum Jahre 1526, Städte und Urkundenbücher aus Böhmen, Praha - Leipzig - Wien 1892. Varcl, L. - Martínek, J. 1987: Slovník středověké latiny v českých zemích I (A- C), Praha. Vávra, I. 1974: Žitavská cesta, Historická geografie 12, 27 - 91. Vojtíšková, M. a kol. 1978: Osídlení českolipského okresu ve světle archivních dokladů, Česká Lípa. Vojtíšková, M. - Panáček, J. 1976: Česká Lípa, Česká Lípa. 161
Strana 162
Willomitzer, J. N. 1880: Die Lieb-Frauen-Kirche in Böhm. Leipa, Ceská Lipa. ZA: Zemský archiv. Zobel, J. G. 1805: Verzeichnis Oberlausizischer Urkunden, fünftes bis achtes Heft, vom Jahre 1419 bis 1490, Görlitz. Zoubek, F. J. 1864: Lipé (Česká Lípa), Památky archeologické a místopisné XI., díl VI., sešit 1, 1 - 11; sešit 2, 41 - 52. Zuman, F. 1937: Bělské privilegium Hynka Berky z Dubé z r. 1337, Bezděz VIII, 65 - 72. Žemlička, J. 1979: Nezdařená městská založení v Čechách ve 13. století, Hos- podářské dějiny 4, 43 - 68. 162
Willomitzer, J. N. 1880: Die Lieb-Frauen-Kirche in Böhm. Leipa, Ceská Lipa. ZA: Zemský archiv. Zobel, J. G. 1805: Verzeichnis Oberlausizischer Urkunden, fünftes bis achtes Heft, vom Jahre 1419 bis 1490, Görlitz. Zoubek, F. J. 1864: Lipé (Česká Lípa), Památky archeologické a místopisné XI., díl VI., sešit 1, 1 - 11; sešit 2, 41 - 52. Zuman, F. 1937: Bělské privilegium Hynka Berky z Dubé z r. 1337, Bezděz VIII, 65 - 72. Žemlička, J. 1979: Nezdařená městská založení v Čechách ve 13. století, Hos- podářské dějiny 4, 43 - 68. 162
Strana 163
E E Rejstřík obsahuje všechna jména osob, uvedená jak v hlavním textu regestu, tak i v citaci originálu a v poznámkách (Not.) k němu. U každého samostatného hesla jsou odkazy na čísla zápisů (nikoliv strany). Hesla odkazující na jiná samostatná hesla jsou pro odlišení psána kurzívou. Osoby šlechtického původu jsou uvedeny pod svými predikáty, hesla jejich křestních jmen, příp. příjmení (např. Berka, Krabice), na ně odkazují. Při výskytu křestního jména i příjmení je osoba uvedena pod oběma jmény. Podhesla u šlechtických rodů jsou řazena rovněž alfabeticky, nikoliv chronologicky. Zkratky: allod. = allodiální, děd. = dědičný, duch. = duchovní, far = farní, gen. = generální, hus. = husitský, luž. = lužický, maj. = majitel, manž. = manželka, manžel, míš. = míšeňský, olt. = oltářník, pleb. = plebán, roz. = rozená, řád. = řádový, řeč. = řečený, t. = též, v. = viz, veř. = veřejný, zv. = zvaný. A Adam, plebán v Počedělicích, pak olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 122, 164 Adam z Nežetic, gen. vikář 144, 152, 155, 160 Agnes, Agnezka v Anežka Albert z Frydlantu v z Frydlantu Albert z Lisniku v. z Leisnigu Albert z Nostic v. z Nostic Albrecht II. Habsburský, král český 353 Aldin Alsche v. Starý Aleš Aleš z Malíkovic v. z Malíkovic Aleš Mladý (Junge Alsche), hus. hejtman 334, 337 Aleš Starý (Aldin Alsche), hus. hejtman 334 Aleš ze Šternberka v. ze Šternberka Aleš z Vřešťova v z Rýzmburka Alexius Taschener, zvěd a posel zhořelecký 338, 340, 341, 348 Alsche v. Aleš Althan z Gusku, Jan v. z Kousku Anderlin, syn Mikuláše slanečkáře 184 Andres Engilhart, starší soudce zhořelecký 291 Andreus v. Ondřej Anežka, manž. zlatníka a dcera lipského rychtáře Frenclina 158 Anežka ze Šternberka v. ze Šternberka Anselm z Ronova v. z Ronova, ze Žandova Anselm ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Anzderaw, Ješek řeč., maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Apels (?) 288 Arnold řeč. z Lípy (dictus de Lipa), měšťan v Kravařích 2 Aswerus Luterbach, zástupce Zhořeleckých 299 Augustin - lipský kněz 151 - olt. u sv. Bartoloměje v kostele sv. Kříže 278 - olt. u sv. Filipa a Jakuba v kostele sv. Kříže 151 olt. u sv. Kříže ve far. kostele 112 ausker (?) Jesko, konšel lipský 38 163
E E Rejstřík obsahuje všechna jména osob, uvedená jak v hlavním textu regestu, tak i v citaci originálu a v poznámkách (Not.) k němu. U každého samostatného hesla jsou odkazy na čísla zápisů (nikoliv strany). Hesla odkazující na jiná samostatná hesla jsou pro odlišení psána kurzívou. Osoby šlechtického původu jsou uvedeny pod svými predikáty, hesla jejich křestních jmen, příp. příjmení (např. Berka, Krabice), na ně odkazují. Při výskytu křestního jména i příjmení je osoba uvedena pod oběma jmény. Podhesla u šlechtických rodů jsou řazena rovněž alfabeticky, nikoliv chronologicky. Zkratky: allod. = allodiální, děd. = dědičný, duch. = duchovní, far = farní, gen. = generální, hus. = husitský, luž. = lužický, maj. = majitel, manž. = manželka, manžel, míš. = míšeňský, olt. = oltářník, pleb. = plebán, roz. = rozená, řád. = řádový, řeč. = řečený, t. = též, v. = viz, veř. = veřejný, zv. = zvaný. A Adam, plebán v Počedělicích, pak olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 122, 164 Adam z Nežetic, gen. vikář 144, 152, 155, 160 Agnes, Agnezka v Anežka Albert z Frydlantu v z Frydlantu Albert z Lisniku v. z Leisnigu Albert z Nostic v. z Nostic Albrecht II. Habsburský, král český 353 Aldin Alsche v. Starý Aleš Aleš z Malíkovic v. z Malíkovic Aleš Mladý (Junge Alsche), hus. hejtman 334, 337 Aleš Starý (Aldin Alsche), hus. hejtman 334 Aleš ze Šternberka v. ze Šternberka Aleš z Vřešťova v z Rýzmburka Alexius Taschener, zvěd a posel zhořelecký 338, 340, 341, 348 Alsche v. Aleš Althan z Gusku, Jan v. z Kousku Anderlin, syn Mikuláše slanečkáře 184 Andres Engilhart, starší soudce zhořelecký 291 Andreus v. Ondřej Anežka, manž. zlatníka a dcera lipského rychtáře Frenclina 158 Anežka ze Šternberka v. ze Šternberka Anselm z Ronova v. z Ronova, ze Žandova Anselm ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Anzderaw, Ješek řeč., maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Apels (?) 288 Arnold řeč. z Lípy (dictus de Lipa), měšťan v Kravařích 2 Aswerus Luterbach, zástupce Zhořeleckých 299 Augustin - lipský kněz 151 - olt. u sv. Bartoloměje v kostele sv. Kříže 278 - olt. u sv. Filipa a Jakuba v kostele sv. Kříže 151 olt. u sv. Kříže ve far. kostele 112 ausker (?) Jesko, konšel lipský 38 163
Strana 164
B Bartholomeus Petr, vyslanec Zhořeleckých 258 Bartholomeus Scultetus, učený zhořelecký purkmistr 345 Bartoloměj, portýr kláštera Hradiště 20 Bartolomeus v. Bartoloměj Barton, poddaný kláštera Hradiště 137 Bartusch, zástupce Zhořeleckých 322 Bedřich, děkan budyšínské kapituly 11, 13 Bedřich (Fridericus) Kyaw, panoše 266 Bedřich Pancíř ze Smojna v. Pancíř ze Smojna Becherer Jerusalem zu Reibersdorf 313 Benaco z Bíliny, Ondřej, veř. notář 104, 135 Benedikt zu Ruppersdorf v. von der Eibe Benessius v. Beneš Beneš - arcijáhen hradecký, pak plebán lipský 45, 47 - farář u sv. Jakuba v Brně 24 - olt. u Všech svatých ve far. kostele 234, 254, 257 Beneš Krabice z Weitmile v. z Weitmile Beneš z Nyněchova v. z Nyněchova z Bergova (de Bergaw) Ota 107, 247 Berka z Dubé v. z Dubé Berka z Náchoda v. z Náchoda Bernard z Blaudy, zpravodaj Zhořeleckých na hradě Sloupu (asi totožný s Bernardem Bludem a Bernardem z Blawdy) 268, 317, 318, 319 Bernard z Blawdy, olt. u sv. Kříže ve far. kostele (asi totožný s Bernardem Bludem) 242, 243 Bernard z Bludova, olt. u Všech svatých ve far. kostele, pak olt. u sv. Vavřince tamtéž 199, 234, 235 (Blud) Bernard z Lípy, probošt budyšínského kostela 9, 10, 11, 13 z Bernštejna (von Bernstein) Zikmund 286 Bětka, vdova po měšťanu Peškovi řeč. Kirschl 143, 144 z Bibrštejna (de Pyberstayn, Bebersteyn, Bebirsteyn) bratři (Jan a Oldřich) 337, 343 Rulko (Rulco) 4 Biener Ondřej, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 Bietka v Bětka Bílý Heřman, kanovník pražského kostela 24 Birka Otik (?) 313 Bladek Frenclin, konšel lipský 241 Blaha, sklepník kláštera Hradiště 72 Blankenštejn v. z Vartenberka z Blanska v . z Vartenberka Blažek z Ujezda v. z Ujezda Blud Bernard, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 235 Bohuněk ze Stranného v. ze Stranného Bohuslav ze Švamberka v. ze Švamberka Bonifác IX., papež 122, 140, 141 Bora Jiří, gen. vikář 116, 117 Botzko Vyctorin v. z Poděbrad z Brandenburgu Friedrich, markrabí braniborský 331 Bruderthor Mikuláš z Lubaně, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 187, 191 Břeněk ze Skály v ze Skály Břetislav z Rýzmberka v. z Rýzmberka Bušek z Bosyně 85 164
B Bartholomeus Petr, vyslanec Zhořeleckých 258 Bartholomeus Scultetus, učený zhořelecký purkmistr 345 Bartoloměj, portýr kláštera Hradiště 20 Bartolomeus v. Bartoloměj Barton, poddaný kláštera Hradiště 137 Bartusch, zástupce Zhořeleckých 322 Bedřich, děkan budyšínské kapituly 11, 13 Bedřich (Fridericus) Kyaw, panoše 266 Bedřich Pancíř ze Smojna v. Pancíř ze Smojna Becherer Jerusalem zu Reibersdorf 313 Benaco z Bíliny, Ondřej, veř. notář 104, 135 Benedikt zu Ruppersdorf v. von der Eibe Benessius v. Beneš Beneš - arcijáhen hradecký, pak plebán lipský 45, 47 - farář u sv. Jakuba v Brně 24 - olt. u Všech svatých ve far. kostele 234, 254, 257 Beneš Krabice z Weitmile v. z Weitmile Beneš z Nyněchova v. z Nyněchova z Bergova (de Bergaw) Ota 107, 247 Berka z Dubé v. z Dubé Berka z Náchoda v. z Náchoda Bernard z Blaudy, zpravodaj Zhořeleckých na hradě Sloupu (asi totožný s Bernardem Bludem a Bernardem z Blawdy) 268, 317, 318, 319 Bernard z Blawdy, olt. u sv. Kříže ve far. kostele (asi totožný s Bernardem Bludem) 242, 243 Bernard z Bludova, olt. u Všech svatých ve far. kostele, pak olt. u sv. Vavřince tamtéž 199, 234, 235 (Blud) Bernard z Lípy, probošt budyšínského kostela 9, 10, 11, 13 z Bernštejna (von Bernstein) Zikmund 286 Bětka, vdova po měšťanu Peškovi řeč. Kirschl 143, 144 z Bibrštejna (de Pyberstayn, Bebersteyn, Bebirsteyn) bratři (Jan a Oldřich) 337, 343 Rulko (Rulco) 4 Biener Ondřej, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 Bietka v Bětka Bílý Heřman, kanovník pražského kostela 24 Birka Otik (?) 313 Bladek Frenclin, konšel lipský 241 Blaha, sklepník kláštera Hradiště 72 Blankenštejn v. z Vartenberka z Blanska v . z Vartenberka Blažek z Ujezda v. z Ujezda Blud Bernard, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 235 Bohuněk ze Stranného v. ze Stranného Bohuslav ze Švamberka v. ze Švamberka Bonifác IX., papež 122, 140, 141 Bora Jiří, gen. vikář 116, 117 Botzko Vyctorin v. z Poděbrad z Brandenburgu Friedrich, markrabí braniborský 331 Bruderthor Mikuláš z Lubaně, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 187, 191 Břeněk ze Skály v ze Skály Břetislav z Rýzmberka v. z Rýzmberka Bušek z Bosyně 85 164
Strana 165
C de Cadano Johannes, člen konventu žitavského řád. domu 128 Caspar (Casparus) v Kašpar Caspar Czirnhaws v. z Tschirnhausu Caspar Lelaw, purkmistr zhořelecký 281 Clementus v. Kliment de Clingenstein (Clyngenstein) v. z Klinštejna Cogata Jecho, konšel lipský 38 de Coldiz v z Koldic Conradus v Konrád Conradus koželuh, konšel lipský 52 Cristanus v Křištan Ctibor - olt. u sv. Anny ve far. kostele 214, 255 pleb. v Dobranově, pak olt. u sv. Anny ve far. kostele 189, 190 Ctibor z Dolan v. z Dolan Cunczo Gerber, konšel lipský 38 Cunczo Strausnicz, konšel lipský 38 Cunico v. Kuník Cunsso, gen. vikář 53 Cunsso v. Kuneš Czasslaus v Čáslav Czenco v. Čeněk Czirny (Czschirny) v. z Černína Czulcz Nicolaus v. Mikuláš Šulc č Čáslav Penck ze Semstenbergu, olt. u sv. Anny ve far. kostele 255 Častolov (I.) v. ze Žitavy Častolov (II.) v. z Lipé Ceněk z Klinštejna v. z Klinštejna Ceněk z Lipé v. z Lipé Ceněk z Vartenberka v. z Vartenberka Cernín Jan z Cernína v. z Černína z Černína Jan Černín (Czirny, Czschirny, Schirne, Tschyrnin), hus. hejtman 329, 343, 344, 345, 346 D Děpolt z Rýzmberka v. z Rýzmberka Detlevus, pražský kanovník 27 Dětlin Mořicův (Dyetlinus Mauricii), měšťan brněnský 24 Dětmar, pleb. v Ústí n. L., pak pleb. v Křesíně 203 Dětřich (Theodericus), purkrabí v Mostě 3 Dětřich (Theodericus) Spathmann, komoří český 4 Diues (Diviš?) Sigismundus, konšel lipský 143 Diviš, opat břevnovského kláštera 121 Diviš Bořek z Miletínka v. z Miletínka Dobirswicz Jan, velitel Zhořeleckých 273 z Dolan (de Dolen) Ctibor (Styborius) 37 Hašek (Hasko) 37 Hynek (alias z Jiljova) 63 Jindřich (Henricus) 37 Domaslav (Domazlaus), komoří český 4 Dominik z Budějovic, veř. notář 100 165
C de Cadano Johannes, člen konventu žitavského řád. domu 128 Caspar (Casparus) v Kašpar Caspar Czirnhaws v. z Tschirnhausu Caspar Lelaw, purkmistr zhořelecký 281 Clementus v. Kliment de Clingenstein (Clyngenstein) v. z Klinštejna Cogata Jecho, konšel lipský 38 de Coldiz v z Koldic Conradus v Konrád Conradus koželuh, konšel lipský 52 Cristanus v Křištan Ctibor - olt. u sv. Anny ve far. kostele 214, 255 pleb. v Dobranově, pak olt. u sv. Anny ve far. kostele 189, 190 Ctibor z Dolan v. z Dolan Cunczo Gerber, konšel lipský 38 Cunczo Strausnicz, konšel lipský 38 Cunico v. Kuník Cunsso, gen. vikář 53 Cunsso v. Kuneš Czasslaus v Čáslav Czenco v. Čeněk Czirny (Czschirny) v. z Černína Czulcz Nicolaus v. Mikuláš Šulc č Čáslav Penck ze Semstenbergu, olt. u sv. Anny ve far. kostele 255 Častolov (I.) v. ze Žitavy Častolov (II.) v. z Lipé Ceněk z Klinštejna v. z Klinštejna Ceněk z Lipé v. z Lipé Ceněk z Vartenberka v. z Vartenberka Cernín Jan z Cernína v. z Černína z Černína Jan Černín (Czirny, Czschirny, Schirne, Tschyrnin), hus. hejtman 329, 343, 344, 345, 346 D Děpolt z Rýzmberka v. z Rýzmberka Detlevus, pražský kanovník 27 Dětlin Mořicův (Dyetlinus Mauricii), měšťan brněnský 24 Dětmar, pleb. v Ústí n. L., pak pleb. v Křesíně 203 Dětřich (Theodericus), purkrabí v Mostě 3 Dětřich (Theodericus) Spathmann, komoří český 4 Diues (Diviš?) Sigismundus, konšel lipský 143 Diviš, opat břevnovského kláštera 121 Diviš Bořek z Miletínka v. z Miletínka Dobirswicz Jan, velitel Zhořeleckých 273 z Dolan (de Dolen) Ctibor (Styborius) 37 Hašek (Hasko) 37 Hynek (alias z Jiljova) 63 Jindřich (Henricus) 37 Domaslav (Domazlaus), komoří český 4 Dominik z Budějovic, veř. notář 100 165
Strana 166
z Donic (de Donicz) Vlk (Lupus) 7 z Donína (de Donyn) Hlaváč (Labatzsch) 356 Jan 179 z Dražic Jan, biskup pražský 18 z Dřevčic (de Sdrewyschicz) Soběhrd (Sobiehrd, Sobhirdo) 37, 50 z Dubé (de Duba, de Dauba) Hynek = Jindřich 4 Hynek Berka, purkrabí pražský 12, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 200 Hynek Berka Dubský 103, 298, 299, 302, 304, 332 Hynek Berka Hlaváč, lužický fojt 63, 119, 133, 136, 140, 141, 145, 146, 154, 157,164, 167, 169, 171, 172, 174, 176, 177, 179, 181, 185, 187, 191, 192, 195, 197, 199, 200, 201, 202, 203, 206, 207, 213, 214, 216, 217, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 229, 231, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 243, 244, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 256, 260, 262, 263, 264, 268, 269, 270, 271, 273, 275, 278, 279, 280, 284, 285, 286, 349, 353, 355 Hynek Berka Hohensteinský 26, 45, 50, 51, 52, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 73, 75, 76, 78, 79, 80, 81, 85, 86, 97, 101, 102, 107, 110, 119, 120, 123, 125, 126, 127, 132, 154, 182, 214 Hynek Berka Hohensteinský ml. 280, 313 Hynek Berka Lipský 26, 45, 47, 50, 51, 53, 63, 98, 133 Hynek Berka z Ostrého (syn Hynka z Hohensteinu) 154 Hynek Berka starší (Hohensteinský) 17, 21, 22, 26 Hynek stolník (Hinco dapifer) = Jindřich 4, 5, 8 Hynek řeč. Žák (Scolaris), biskup olomoucký 12, 15, 16 Jan Tolštejnský 200, 253, 280 (na Falkenštejně), 286, 287, 293 Jaroslav Berka Milštejnský 286, 313, 329, 332 Jaroš Berka 101 Jindřich (syn Hynka Lipského) 63, 98, 119 Jindřich Berka (Housecký) 25, 26, 31, 38, 44, 109 Jindřich Berka (Milštejnský) 201, 256, 341, 349, 355 Jindřich Hlaváč Berka 17, 306, 313 Jindřich Škopek 51 Jindřich Wildensteinský 280, 293, 313 (na Falkenštejně) Ofka, vdova z Donína, dcera Hynka Berky Hlaváče 355 Václav (na Zakšíně) 201 z Dubé Jan Roháč, hus. vojevůdce 300 Duchco, Duchko, Duchtko, Dychtko v. Duchek Duchek - olt. u sv. Anny ve far. kostele 95, 126, 127, 132, 157, 180, 189, 214 - plebán ve Studénce 71 Duchek z Bořetína 72 Dyetmaro v. Dětmar E Eberhard, maj. dvora ve Staré Lípě 181 Ebirhard Heinrich, zástupce Zhořeleckých 299, 321 z Echcebuzi v ze Chcebuze von der Eibe Benedikt zu Ruppersdorf 313 Eliška, vdova po lipském měšťanu Jindřichovi (asi z Weitmile) 151, 152 Elizabet, Elizabeth v Eliška Elsterwerde Vicenc, posel Zhořeleckých 208, 218 Engilhart Andres, starší soudce zhořelecký 291 Engilhart Longus, konšel lipský 64, 66 166
z Donic (de Donicz) Vlk (Lupus) 7 z Donína (de Donyn) Hlaváč (Labatzsch) 356 Jan 179 z Dražic Jan, biskup pražský 18 z Dřevčic (de Sdrewyschicz) Soběhrd (Sobiehrd, Sobhirdo) 37, 50 z Dubé (de Duba, de Dauba) Hynek = Jindřich 4 Hynek Berka, purkrabí pražský 12, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 200 Hynek Berka Dubský 103, 298, 299, 302, 304, 332 Hynek Berka Hlaváč, lužický fojt 63, 119, 133, 136, 140, 141, 145, 146, 154, 157,164, 167, 169, 171, 172, 174, 176, 177, 179, 181, 185, 187, 191, 192, 195, 197, 199, 200, 201, 202, 203, 206, 207, 213, 214, 216, 217, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 229, 231, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 243, 244, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 256, 260, 262, 263, 264, 268, 269, 270, 271, 273, 275, 278, 279, 280, 284, 285, 286, 349, 353, 355 Hynek Berka Hohensteinský 26, 45, 50, 51, 52, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 73, 75, 76, 78, 79, 80, 81, 85, 86, 97, 101, 102, 107, 110, 119, 120, 123, 125, 126, 127, 132, 154, 182, 214 Hynek Berka Hohensteinský ml. 280, 313 Hynek Berka Lipský 26, 45, 47, 50, 51, 53, 63, 98, 133 Hynek Berka z Ostrého (syn Hynka z Hohensteinu) 154 Hynek Berka starší (Hohensteinský) 17, 21, 22, 26 Hynek stolník (Hinco dapifer) = Jindřich 4, 5, 8 Hynek řeč. Žák (Scolaris), biskup olomoucký 12, 15, 16 Jan Tolštejnský 200, 253, 280 (na Falkenštejně), 286, 287, 293 Jaroslav Berka Milštejnský 286, 313, 329, 332 Jaroš Berka 101 Jindřich (syn Hynka Lipského) 63, 98, 119 Jindřich Berka (Housecký) 25, 26, 31, 38, 44, 109 Jindřich Berka (Milštejnský) 201, 256, 341, 349, 355 Jindřich Hlaváč Berka 17, 306, 313 Jindřich Škopek 51 Jindřich Wildensteinský 280, 293, 313 (na Falkenštejně) Ofka, vdova z Donína, dcera Hynka Berky Hlaváče 355 Václav (na Zakšíně) 201 z Dubé Jan Roháč, hus. vojevůdce 300 Duchco, Duchko, Duchtko, Dychtko v. Duchek Duchek - olt. u sv. Anny ve far. kostele 95, 126, 127, 132, 157, 180, 189, 214 - plebán ve Studénce 71 Duchek z Bořetína 72 Dyetmaro v. Dětmar E Eberhard, maj. dvora ve Staré Lípě 181 Ebirhard Heinrich, zástupce Zhořeleckých 299, 321 z Echcebuzi v ze Chcebuze von der Eibe Benedikt zu Ruppersdorf 313 Eliška, vdova po lipském měšťanu Jindřichovi (asi z Weitmile) 151, 152 Elizabet, Elizabeth v Eliška Elsterwerde Vicenc, posel Zhořeleckých 208, 218 Engilhart Andres, starší soudce zhořelecký 291 Engilhart Longus, konšel lipský 64, 66 166
Strana 167
Enoch z Mladé Boleslavi, plebán v Benešově n. Pl. 34 Erhard, měšťan lipský 151 Erhard ze Skalky v. ze Skalky z Erkeřic (de Erkerzicz, Helkerzycz) Hanuš 163 Hynek 163, 165, 180 Jindřich 30 Vilém 30 F Fewerynck Johannes (Hanuš), hostinský nebo hospodář v Žitavě 318, 319 Filip, měšťan lipský 230 František, olt. u Všech svatých ve far. kostele, kaplan Hynka Berky, pak pleb. v Gross Withins- dorfu 171, 179 Frencl Osisdorf, měšťan (?) zhořelecký 142 Frenclin, měšťan lipský 157 Frenclin Bladek, konšel lipský 241 Frenclin z Weitmile v. z Weitmile Friček z Újezdce, alias z Bosyně 85 Fridlin, syn Friderikův, měšť'an pražský 7 Fridman z Klinštejna v. z Klinštejna Fridman ze Smojna v. ze Smojna Fridrich (Frederich, Frideric) v Bedřich Fridrich Bojovný, kurfiřt saský a markrabě míšeňský 312 Fridrich z Hockenbornu v. z Hockenbornu Friedrich z Brandenburgu v . z Brandenburgu z Frydlantu (de Fridlant) Albert, bratr Hynka z Dubé 8 G Georg, Georgius v. Jiří- Gerber Cunsso, konšel lipský 38 z Gersdorfu Punzl, vyslanec hornolužický 307 Thamme (Tammo), hejtman zhořelecký a vyslanec hornolužický 253, 307 Girzico v. Jiřík Giselbert, převor kláštera Doksany 2 Gizeler Mathis, zástupce Šestiměstí 289 Glockener Johannes, měšťan žitavský 333 von Goldinstein v. z Koldštejna Gor Jan, plebán v Markvarticích 274 Gotsche Schoff, zástupce Zhořeleckých 332 Gottfried Rodenberg, fojt řádu německých rytířů v Lipém 324, 325, 326, 327 Gregor de Polkenwicz, kazatel žitavského řádového domu johanitů 128 Gregorius v. Rehoř Groš Pavel, měšťan lipský 245 Grunn Matiáš, postřihač ze Starého Města pražského 104 Gunczel Nicolaus, zástupce Zhořeleckých 288, 289, 291 Gurein Václav, gen. vikář 237, 240 Gusk Jan Althan (v. též z Kousku), patron kostela v Horní Libchavě 188, 215, 219, 286, 313 Gyenyk v. Jeník Gyrzyck v. Jiřík H Haitmanni Nicolaus, konšel lipský 52 167
Enoch z Mladé Boleslavi, plebán v Benešově n. Pl. 34 Erhard, měšťan lipský 151 Erhard ze Skalky v. ze Skalky z Erkeřic (de Erkerzicz, Helkerzycz) Hanuš 163 Hynek 163, 165, 180 Jindřich 30 Vilém 30 F Fewerynck Johannes (Hanuš), hostinský nebo hospodář v Žitavě 318, 319 Filip, měšťan lipský 230 František, olt. u Všech svatých ve far. kostele, kaplan Hynka Berky, pak pleb. v Gross Withins- dorfu 171, 179 Frencl Osisdorf, měšťan (?) zhořelecký 142 Frenclin, měšťan lipský 157 Frenclin Bladek, konšel lipský 241 Frenclin z Weitmile v. z Weitmile Friček z Újezdce, alias z Bosyně 85 Fridlin, syn Friderikův, měšť'an pražský 7 Fridman z Klinštejna v. z Klinštejna Fridman ze Smojna v. ze Smojna Fridrich (Frederich, Frideric) v Bedřich Fridrich Bojovný, kurfiřt saský a markrabě míšeňský 312 Fridrich z Hockenbornu v. z Hockenbornu Friedrich z Brandenburgu v . z Brandenburgu z Frydlantu (de Fridlant) Albert, bratr Hynka z Dubé 8 G Georg, Georgius v. Jiří- Gerber Cunsso, konšel lipský 38 z Gersdorfu Punzl, vyslanec hornolužický 307 Thamme (Tammo), hejtman zhořelecký a vyslanec hornolužický 253, 307 Girzico v. Jiřík Giselbert, převor kláštera Doksany 2 Gizeler Mathis, zástupce Šestiměstí 289 Glockener Johannes, měšťan žitavský 333 von Goldinstein v. z Koldštejna Gor Jan, plebán v Markvarticích 274 Gotsche Schoff, zástupce Zhořeleckých 332 Gottfried Rodenberg, fojt řádu německých rytířů v Lipém 324, 325, 326, 327 Gregor de Polkenwicz, kazatel žitavského řádového domu johanitů 128 Gregorius v. Rehoř Groš Pavel, měšťan lipský 245 Grunn Matiáš, postřihač ze Starého Města pražského 104 Gunczel Nicolaus, zástupce Zhořeleckých 288, 289, 291 Gurein Václav, gen. vikář 237, 240 Gusk Jan Althan (v. též z Kousku), patron kostela v Horní Libchavě 188, 215, 219, 286, 313 Gyenyk v. Jeník Gyrzyck v. Jiřík H Haitmanni Nicolaus, konšel lipský 52 167
Strana 168
Haldrin Janek, jistec 245 Hanco v Hanuš, Jan Hanko pláteník, konšel lipský 143 Hannus Fewring v. Johannes Fewerynck Hannus Weider, zástupce Zhořeleckých 299, 315, 321, 328 Hanosz v Hanuš, Jan Hans Pilgrim (Pilgram), zajatec Zhořeleckých 334, 335 Hans (Hanuš) Velfl z Varnsdorfu v. z Varnsdorfu Hanusch řezník, konšel lipský 143 Hanussius v. Hanus Hanuš, vikář litoměřický, pak olt. v kapli P. Marie 175, 193 Hanuš, otec Hynka z Erkeřic v. z Erkeřic Hanuš Heupl z Jezvé, otec Kateřiny 282 Hanuš z Koldic v. z Koldic Hanuš z Polenz v. z Polenz Hanuš Štorch, konšel lipský 241 Hanuš z Turgova v. z Turgova Hanuš Velfl z Varnsdorfu v. z Varnsdorfu Hanuško ze Svojkova v. ze Svojkova Harmann tkadlec, konšel lipský 38 Hartmann, měšťan v Zádušní ulici 171 Hartmann Mikuláš, soukeník v Lipém 184 Hartmann Nicolaus, konšel lipský (snad totožný s Mikulášem Hartmannem, Nicolausem Haitmanni a asi i s Harmannem tkadlecem) 143 z Hasenburka Mikuláš Zajíc 247 Hasko v. Hašek Hašek z Dolan v. z Dolan Hašek z Lemberka v. z Lemberka Hecica (zkomoleno) v. Ceněk Heinricus, Henricus v. Jindřich Heinrich Ebirhard, zástupce Zhořeleckých 299, 321 Heinz Kotwitz, zhořelecký hejtman 345, 346 de Helkerzycz v. z Erkeřic Hemliss Matouš, zástupce v soudním sporu 157 Henčík (Henczico, Heynczik) pekař, konšel lipský 38, 64, 66 Henslin z Chlumu v. z Chlumu Henslin kožešník, konšel lipský 64, 66 Henslin Rotgeb, purkmistr lipský 38 Henslin ze Svojkova v. ze Svojkova Henslin řeč. Teubel, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Henslinus, konšel lipský 52 Hentschil ze Svojkova v. ze Svojkova Herczberk z Herczberka Petr, olt. v kapli sv. Kříže 284, 285 Heriman, Herman, Hermannus v. Heřman Herman Schultheis, městský písař zhořelecký, pak purkmistr 226, 295 Hermannus, probošt budyšínské kapituly (SRN) 13 Heršo ze Zvířetic v. ze Zvířetic Herward Jakub, otec Jana, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 38 Heřman - probošt brněnský 24 - probošt kláštera Doksany 2 Heřman Bílý (Hermannus Albus), kanovník pražského kostela 24 Heřman z Gusk, olt. u sv. Václava ve far. kostele 169, 182 Heřman z Weitmile v. z Weitmile Heupl Hanuš z Jezvé, otec Kateřiny 282 Heyncz v. Jindřich Hinco, Henco v. Hynek Hlaváč z Donína v. z Donína Hlaváč Hynek Berka z Dubé v. z Dubé Hlaváč Jindřich Berka z Dubé v. z Dubé 168
Haldrin Janek, jistec 245 Hanco v Hanuš, Jan Hanko pláteník, konšel lipský 143 Hannus Fewring v. Johannes Fewerynck Hannus Weider, zástupce Zhořeleckých 299, 315, 321, 328 Hanosz v Hanuš, Jan Hans Pilgrim (Pilgram), zajatec Zhořeleckých 334, 335 Hans (Hanuš) Velfl z Varnsdorfu v. z Varnsdorfu Hanusch řezník, konšel lipský 143 Hanussius v. Hanus Hanuš, vikář litoměřický, pak olt. v kapli P. Marie 175, 193 Hanuš, otec Hynka z Erkeřic v. z Erkeřic Hanuš Heupl z Jezvé, otec Kateřiny 282 Hanuš z Koldic v. z Koldic Hanuš z Polenz v. z Polenz Hanuš Štorch, konšel lipský 241 Hanuš z Turgova v. z Turgova Hanuš Velfl z Varnsdorfu v. z Varnsdorfu Hanuško ze Svojkova v. ze Svojkova Harmann tkadlec, konšel lipský 38 Hartmann, měšťan v Zádušní ulici 171 Hartmann Mikuláš, soukeník v Lipém 184 Hartmann Nicolaus, konšel lipský (snad totožný s Mikulášem Hartmannem, Nicolausem Haitmanni a asi i s Harmannem tkadlecem) 143 z Hasenburka Mikuláš Zajíc 247 Hasko v. Hašek Hašek z Dolan v. z Dolan Hašek z Lemberka v. z Lemberka Hecica (zkomoleno) v. Ceněk Heinricus, Henricus v. Jindřich Heinrich Ebirhard, zástupce Zhořeleckých 299, 321 Heinz Kotwitz, zhořelecký hejtman 345, 346 de Helkerzycz v. z Erkeřic Hemliss Matouš, zástupce v soudním sporu 157 Henčík (Henczico, Heynczik) pekař, konšel lipský 38, 64, 66 Henslin z Chlumu v. z Chlumu Henslin kožešník, konšel lipský 64, 66 Henslin Rotgeb, purkmistr lipský 38 Henslin ze Svojkova v. ze Svojkova Henslin řeč. Teubel, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Henslinus, konšel lipský 52 Hentschil ze Svojkova v. ze Svojkova Herczberk z Herczberka Petr, olt. v kapli sv. Kříže 284, 285 Heriman, Herman, Hermannus v. Heřman Herman Schultheis, městský písař zhořelecký, pak purkmistr 226, 295 Hermannus, probošt budyšínské kapituly (SRN) 13 Heršo ze Zvířetic v. ze Zvířetic Herward Jakub, otec Jana, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 38 Heřman - probošt brněnský 24 - probošt kláštera Doksany 2 Heřman Bílý (Hermannus Albus), kanovník pražského kostela 24 Heřman z Gusk, olt. u sv. Václava ve far. kostele 169, 182 Heřman z Weitmile v. z Weitmile Heupl Hanuš z Jezvé, otec Kateřiny 282 Heyncz v. Jindřich Hinco, Henco v. Hynek Hlaváč z Donína v. z Donína Hlaváč Hynek Berka z Dubé v. z Dubé Hlaváč Jindřich Berka z Dubé v. z Dubé 168
Strana 169
Hlaváč (Hlawacz) Matouš, poddaný Weitmilů ve vsi Boreč 159 Hockaker Mikuláš, hejtman na Šarfenštejně a děd. fojt v České Kamenici 114 z Hockenbornu Fridrich 228, 322 Hoffman Tacz, maj. allod. dvora na předměstí 236 Holmayr, měšťan lipský 46 Holý (Rasus) Prokop, hus. vojevůdce 335 Hoppfegarth Mikuláš, olt. u sv. Anny ve far. kostele 43 Hotovec (Hothowecz) Václav, právník pražské konsistoře 329 z Hradce Jindřich 107 Humpert, převor kláštera Hradiště 72 Hus Jan, mistr pražského učení 63 Hynek v též Jindřich Hynek, oltářník u sv. Anny ve far. kostele 26 Hynek Berka z Dubé v. z Dubé Hynek z Dolan v. z Dolan Hynek z Dubé v z Dubé Hynek z Erkeřic v. z Erkeřic Hynek Krušina z Lichtenburka v. z Lichtenburka Hynek z Lichtenburka v. z Lichtenburka Hynek z Nebdanova v. z Nebdanova Hynek z Pihelu v. z Pihelu Hynek z Přibyslavi v. z Přibyslavi Hynek stolník v. z Dubé Hynek z Vetlé v. z Vetlé Hynek ze Žleb v. ze Žleb z Hyršova (von Hyrssow) Vítek (Wytche) 51 CH Chalupa Mikuláš z Drahobudic, veř. notář 135 ze Chcebuze (z Echcebuzi) Janek 287 Chenco v. Ceněk z Chlumce (de Chlumez) Zdeněk (Zdenko) 8 z Chlumu (de Chlum) Henslin 63, 65, 101, 163, 180 Chudoba Jan z Ralska a z Vartenberka v. z Vartenberka z Chunstata v. z Kunštátu Chval (též von Lippa) 1, 3 z Chvalkovic (von Chwalkowytz) Jiřík (Gyrzyck), hus. hejtman 301 Ierco v. Jerek Ierozlaus v. Jaroslav Intempe Nicolaus, konšel lipský 52 lohannes, Iohannus v. Jan Jaclin v. Jakub Jakub - choralista far. kostela a olt. v kostele sv. Kříže 96 169
Hlaváč (Hlawacz) Matouš, poddaný Weitmilů ve vsi Boreč 159 Hockaker Mikuláš, hejtman na Šarfenštejně a děd. fojt v České Kamenici 114 z Hockenbornu Fridrich 228, 322 Hoffman Tacz, maj. allod. dvora na předměstí 236 Holmayr, měšťan lipský 46 Holý (Rasus) Prokop, hus. vojevůdce 335 Hoppfegarth Mikuláš, olt. u sv. Anny ve far. kostele 43 Hotovec (Hothowecz) Václav, právník pražské konsistoře 329 z Hradce Jindřich 107 Humpert, převor kláštera Hradiště 72 Hus Jan, mistr pražského učení 63 Hynek v též Jindřich Hynek, oltářník u sv. Anny ve far. kostele 26 Hynek Berka z Dubé v. z Dubé Hynek z Dolan v. z Dolan Hynek z Dubé v z Dubé Hynek z Erkeřic v. z Erkeřic Hynek Krušina z Lichtenburka v. z Lichtenburka Hynek z Lichtenburka v. z Lichtenburka Hynek z Nebdanova v. z Nebdanova Hynek z Pihelu v. z Pihelu Hynek z Přibyslavi v. z Přibyslavi Hynek stolník v. z Dubé Hynek z Vetlé v. z Vetlé Hynek ze Žleb v. ze Žleb z Hyršova (von Hyrssow) Vítek (Wytche) 51 CH Chalupa Mikuláš z Drahobudic, veř. notář 135 ze Chcebuze (z Echcebuzi) Janek 287 Chenco v. Ceněk z Chlumce (de Chlumez) Zdeněk (Zdenko) 8 z Chlumu (de Chlum) Henslin 63, 65, 101, 163, 180 Chudoba Jan z Ralska a z Vartenberka v. z Vartenberka z Chunstata v. z Kunštátu Chval (též von Lippa) 1, 3 z Chvalkovic (von Chwalkowytz) Jiřík (Gyrzyck), hus. hejtman 301 Ierco v. Jerek Ierozlaus v. Jaroslav Intempe Nicolaus, konšel lipský 52 lohannes, Iohannus v. Jan Jaclin v. Jakub Jakub - choralista far. kostela a olt. v kostele sv. Kříže 96 169
Strana 170
- mistr, zástupce v soudním sporu 157, 161 - olt. u N. Trojice ve far. kostele (v. též z Weitmile Jakub) 138, 153, 154 - olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 217 - olt. u sv. Kříže ve far. kostele (snad totožný s Jakubem z Benešova) 112, 113, 115 - olt. u sv. Kříže ve far. kostele 151, 183, 210 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76 - olt. u sv. Václava ve far. kostele 125 - otec paní Ludmily 184 - pleb. od sv. Filipa a Jakuba na Starém Městě pražském 257 - plebán v Dobranově, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 86, 87 - pleb. u sv. Ondřeje na Starém Městě pražském, pak olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 285 Jakub z Benešova, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 80, 100 Jakub z Bezdězu, plebán v Dobranově 55 Jakub z Loun, plebán v Horní Libchavě 29 Jakub z Weitmile v. z Weitmile Jan - biskup litomyšlský 107 - kaplan v kostele sv. Kříže 74 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 136 - olt. u sv. Václava ve far. kostele 169 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76, 109 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 192 - olt. u sv Vavřince ve far. kostele 157, 161 - olt. u sv. Zikmunda ve far. kostele 94 - opat strahovského kláštera 2 - plebán v Brništi, pak olt. u sv. Kříže v kostele sv. Kříže 173, 227 - plebán ve Cvikově 223 - plebán v České Kamenici, pak v Hostíkovicích 283 - plebán v Dobranově 44 - plebán v Horní Libchavě 29 plebán v Horní Libchavě 188 - plebán v Huntířově 32 plebán v Jezvé 342 - plebán v Kruhu 46 plebán v Křesíně 197 - plebán v Mnichově a lipský děkan 60 - plebán v Pertolticích 30 - plebán ve Skalici, pak ve Cvikově 25 plebán v Srbské Kamenici 33 - plebán v Suché, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 109 - syn Jakuba Herwarda z Dolní Libchavy, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 38, 40 - špitálník kláštera Hradiště 20 Jan Althan z Gusku v. z Kousku Jan z Bischofswerde, plebán v Rumburku 70 Jan Černín z Černína v. z Černína Jan z Děčína, plebán v Horní Polici 292 Jan Dobirswicz, velitel zhořeleckých 273 Jan z Dražic v. z Dražic Jan z Dubé, kněz (?) 150 Jan z Dubé, gen. vikář 254, 257, 266 Jan z Dubé, kanovník pražský (snad totožný s gen. vikářem toho jména) 267 Jan Falkensteinský v. z Dubé Jan Frenclinův z Dubé, pleb. v Kopistech, pak olt. v kapli P. Marie, pak pleb. v Nahořečicích 88, 89, 90, 91 Jan Gor, plebán v Markvarticích 274 Jan z Gubenu (Johann von Guben), žitavský městský písař a kronikář 1, 19 Jan Gusk, plebán v Horní Libchavě 215 Jan z Horních Redic, olt. u N. Trojice ve far. kostele 82 Jan Hus, mistr učení pražského 63 170
- mistr, zástupce v soudním sporu 157, 161 - olt. u N. Trojice ve far. kostele (v. též z Weitmile Jakub) 138, 153, 154 - olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 217 - olt. u sv. Kříže ve far. kostele (snad totožný s Jakubem z Benešova) 112, 113, 115 - olt. u sv. Kříže ve far. kostele 151, 183, 210 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76 - olt. u sv. Václava ve far. kostele 125 - otec paní Ludmily 184 - pleb. od sv. Filipa a Jakuba na Starém Městě pražském 257 - plebán v Dobranově, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 86, 87 - pleb. u sv. Ondřeje na Starém Městě pražském, pak olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 285 Jakub z Benešova, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 80, 100 Jakub z Bezdězu, plebán v Dobranově 55 Jakub z Loun, plebán v Horní Libchavě 29 Jakub z Weitmile v. z Weitmile Jan - biskup litomyšlský 107 - kaplan v kostele sv. Kříže 74 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 136 - olt. u sv. Václava ve far. kostele 169 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76, 109 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 192 - olt. u sv Vavřince ve far. kostele 157, 161 - olt. u sv. Zikmunda ve far. kostele 94 - opat strahovského kláštera 2 - plebán v Brništi, pak olt. u sv. Kříže v kostele sv. Kříže 173, 227 - plebán ve Cvikově 223 - plebán v České Kamenici, pak v Hostíkovicích 283 - plebán v Dobranově 44 - plebán v Horní Libchavě 29 plebán v Horní Libchavě 188 - plebán v Huntířově 32 plebán v Jezvé 342 - plebán v Kruhu 46 plebán v Křesíně 197 - plebán v Mnichově a lipský děkan 60 - plebán v Pertolticích 30 - plebán ve Skalici, pak ve Cvikově 25 plebán v Srbské Kamenici 33 - plebán v Suché, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 109 - syn Jakuba Herwarda z Dolní Libchavy, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 38, 40 - špitálník kláštera Hradiště 20 Jan Althan z Gusku v. z Kousku Jan z Bischofswerde, plebán v Rumburku 70 Jan Černín z Černína v. z Černína Jan z Děčína, plebán v Horní Polici 292 Jan Dobirswicz, velitel zhořeleckých 273 Jan z Dražic v. z Dražic Jan z Dubé, kněz (?) 150 Jan z Dubé, gen. vikář 254, 257, 266 Jan z Dubé, kanovník pražský (snad totožný s gen. vikářem toho jména) 267 Jan Falkensteinský v. z Dubé Jan Frenclinův z Dubé, pleb. v Kopistech, pak olt. v kapli P. Marie, pak pleb. v Nahořečicích 88, 89, 90, 91 Jan Gor, plebán v Markvarticích 274 Jan z Gubenu (Johann von Guben), žitavský městský písař a kronikář 1, 19 Jan Gusk, plebán v Horní Libchavě 215 Jan z Horních Redic, olt. u N. Trojice ve far. kostele 82 Jan Hus, mistr učení pražského 63 170
Strana 171
Jan Chudoba z Ralska a z Vartenberka v. z Vartenberka Jan Janův z Kvítkova, plebán ve Studénce 73 Jan z Jenštejna v. z Jenštejna Jan z Kanic v. z Kanic Jan Kašpar z Lípy, olt. v kapli sv. Kříže 279 Jan Kbel, gen. vikář 98, 99, 135, 165, 168, 172, 177, 185 Jan z Koldic v z Koldic Jan z Konojed v. z Konojed Jan řeč. Kopoh, plebán ve Studénce, pak kaplan u sv. Kříže 75 Jan Krippin, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Jan z Kvítkova, plebán ve Skalici 149 Jan z Lipé, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 81 Jan z Lipé, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 264 Jan z Lipé, plebán v Horní Libchavě 188 Jan Lucemburský, král český 10, 12, 16 Jan Mikuláš ze Žandova, plebán v Pertolticích 30 Jan ml. z Michalovic v. z Michalovic Jan Morlin (Morle, Murl), olt. u sv. Mučedníků ve far. kostele, pak olt. v kapli sv. Kříže 261, 262, 278, 279 Jan Murl, olt. u sv. Bartoloměje v kapli sv. Kříže (asi totožný s Janem Morlinem) 278, 279 Jan Náz, arcijáhen litoměřický 151 Jan z Němčic, gen. vikář 187, 191 Jan Očko z Vlašimi, arcibiskup pražský 42 Jan Ondřej Lesschtrunk z Pirny, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Jan Orben z Miličína, advokát 151, 152 Jan z Pomuku, gen. vikář 53, 68, 69, 77 Jan Probisthaym, člen konventu žitavského řád. domu 134 Jan Pusschel, komendátor žitavského řád. domu 134, 135 Jan řeč. Puškař z Kozojed v. z Kozojed Jan Roháč z Dubé v. z Dubé Jan z Rochova v. z Rochova Jan z Ronova v. z Ronova, ze Žandova Jan Schergeswalde, seděním v Lipém 139 Jan ze Slivna v. ze Slivna Jan Smiřický ze Smiřic v. ze Smiřic Jan Svárov, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 Jan Švihovský z Rýzmberka v. z Rýzmberka Jan Tolštejnský v. z Dubé Jan z Ústí v. z Ustí Jan z Vartenberka v. z Vartenberka Jan Velfl z Varnsdorfu v. z Varnsdorfu Jan z Weitmile v. z Weitmile Jan Wythanicz, plebán v Markvarticích 274 Jan (Hanosz) Zaháňský, vévoda zaháňský 308 Jan ze Zákup, podučitel školy v Lipém, pak plebán v Blíževedlech 290 Jan Zhořelecký, vévoda zhořelecký 54, 106, 107, 108 Jan ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Jan Žižka, hus. vojevůdce 252, 268, 269 Janek Haldrin, jistec 245 Janek ze Chcebuze (z Echcebuzi) v. ze Chcebuze Janek ze Všejan v. ze Všejan Janko v. Jan Jaroslav ze Šternberka v. ze Šternberka Jecho Cogata, konšel lipský 38 Jeník z Litomyšle, hus. hejtman 301 z Jenštejna (a na Hrubé Skále) Jan 247 Jenyl tkadlec, konšel lipský 143 Jerek z Waldenberka v. z Waldenberka Jerusalem Becherer zu Reibersdorf v. Becherer Jesko ausker (?), konšel lipský 38 171
Jan Chudoba z Ralska a z Vartenberka v. z Vartenberka Jan Janův z Kvítkova, plebán ve Studénce 73 Jan z Jenštejna v. z Jenštejna Jan z Kanic v. z Kanic Jan Kašpar z Lípy, olt. v kapli sv. Kříže 279 Jan Kbel, gen. vikář 98, 99, 135, 165, 168, 172, 177, 185 Jan z Koldic v z Koldic Jan z Konojed v. z Konojed Jan řeč. Kopoh, plebán ve Studénce, pak kaplan u sv. Kříže 75 Jan Krippin, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Jan z Kvítkova, plebán ve Skalici 149 Jan z Lipé, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 81 Jan z Lipé, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 264 Jan z Lipé, plebán v Horní Libchavě 188 Jan Lucemburský, král český 10, 12, 16 Jan Mikuláš ze Žandova, plebán v Pertolticích 30 Jan ml. z Michalovic v. z Michalovic Jan Morlin (Morle, Murl), olt. u sv. Mučedníků ve far. kostele, pak olt. v kapli sv. Kříže 261, 262, 278, 279 Jan Murl, olt. u sv. Bartoloměje v kapli sv. Kříže (asi totožný s Janem Morlinem) 278, 279 Jan Náz, arcijáhen litoměřický 151 Jan z Němčic, gen. vikář 187, 191 Jan Očko z Vlašimi, arcibiskup pražský 42 Jan Ondřej Lesschtrunk z Pirny, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Jan Orben z Miličína, advokát 151, 152 Jan z Pomuku, gen. vikář 53, 68, 69, 77 Jan Probisthaym, člen konventu žitavského řád. domu 134 Jan Pusschel, komendátor žitavského řád. domu 134, 135 Jan řeč. Puškař z Kozojed v. z Kozojed Jan Roháč z Dubé v. z Dubé Jan z Rochova v. z Rochova Jan z Ronova v. z Ronova, ze Žandova Jan Schergeswalde, seděním v Lipém 139 Jan ze Slivna v. ze Slivna Jan Smiřický ze Smiřic v. ze Smiřic Jan Svárov, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 Jan Švihovský z Rýzmberka v. z Rýzmberka Jan Tolštejnský v. z Dubé Jan z Ústí v. z Ustí Jan z Vartenberka v. z Vartenberka Jan Velfl z Varnsdorfu v. z Varnsdorfu Jan z Weitmile v. z Weitmile Jan Wythanicz, plebán v Markvarticích 274 Jan (Hanosz) Zaháňský, vévoda zaháňský 308 Jan ze Zákup, podučitel školy v Lipém, pak plebán v Blíževedlech 290 Jan Zhořelecký, vévoda zhořelecký 54, 106, 107, 108 Jan ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Jan Žižka, hus. vojevůdce 252, 268, 269 Janek Haldrin, jistec 245 Janek ze Chcebuze (z Echcebuzi) v. ze Chcebuze Janek ze Všejan v. ze Všejan Janko v. Jan Jaroslav ze Šternberka v. ze Šternberka Jecho Cogata, konšel lipský 38 Jeník z Litomyšle, hus. hejtman 301 z Jenštejna (a na Hrubé Skále) Jan 247 Jenyl tkadlec, konšel lipský 143 Jerek z Waldenberka v. z Waldenberka Jerusalem Becherer zu Reibersdorf v. Becherer Jesko ausker (?), konšel lipský 38 171
Strana 172
Jessco v. Ješek Ješek v. Jan Ješek - choralista far. kostela, pak pleb. v Libouchci 119 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 120 Ješek řeč. Anzderaw, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Ješek z Kluku, rychtář v Bělé p. B. 17, 21, 22 Ješek z Konojed v z Konojed Ješek ze Stranného v. ze Stranného Ješek ze Svojkova v. ze Svojkova Jindřich bratr fojta v Kravařích 2 fojt v Kravařích 2 - fojt v Plavně (Plauen) 8 - olt. u N. Trojice ve far. kostele 82 - písař zhořelecký 54 pleb. v Deštné 124 pleb. v Nahořečicích, pak olt. v kapli P. Marie 90, 91, 92 pleb. ve Sloupu, pak ve Stvolínkách a děkan lipský 103, 110, 121 pleb. ve Wittgendorfu, pak olt. u Božího těla ve far. kostele 212, 241 Jindřich Berka z Dubé v. z Dubé Jindřich z Dolan v. z Dolan Jindřich z Dubé v. z Dubé Jindřich z Erkeřic v. z Erkeřic Jindřich Haspergenger, měšťan v Kravařích 2 Jindřich Hlaváč Berka z Dubé v. z Dubé Jindřich z Hradce v. z Hradce Jindřich (Heynke) Javorský, vévoda javorský 19 Jindřich z Klinštejna v. z Klinštejna Jindřich z Koldic v. z Koldic Jindřich z Lipé v. z Lipé Jindřich z Lipého, kazatel 104 Jindřich z Rožmberka v z Rožmberka Jindřich Škopek z Dubé v. z Dubé Jindřich z Uchterwiz v. z Uchterwiz Jindřich z Varnsdorfu, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 242, 243 Jindřich z Vartenberka v. z Vartenberka Jindřich z Weitmile v. z Weitmile Jindřich Wildensteinský v. z Dubé Jiří Bora, gen. vikář 116, 117 Jiří z Mimoně, konšel lipský 64, 66 Jiřík, poddaný Weitmilů ve vsi Boreč 159 Jiřík z Chvalkovic v z Chvalkovic Jiřík z Vizmburka v. z Vizmburka Johann, Johannes, Johannus v. Jan Johann de Vsk, měštan lipský 111 Johannes - plebán ve Skalici 58 - zhořelecký vyslanec 356 Johannes de Cadano, člen konventu žitavského řád. domu 128 Johannes (Hannus) Fewerynck, hostinský v Žitavě 318, 319 Johannes Glockener, měštan žitavský 333 Johannes Norchawsen, duch. správce žitavského řád. domu 128 Johannes Pletczil, velitel zhořeleckého vojska 323 Johannes Plzenský, purkmistr Starého Města pražského 246 Johannes Roner, zástupce Zhořeleckých 304, 311 Jorge Kanicz, zástupce Zhořeleckých 288, 293 Jošt, markrabí moravský 107 Junge Alsche v. Mladý Aleš Junoš, otec Rudlinův v. Rudlin 172
Jessco v. Ješek Ješek v. Jan Ješek - choralista far. kostela, pak pleb. v Libouchci 119 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 120 Ješek řeč. Anzderaw, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Ješek z Kluku, rychtář v Bělé p. B. 17, 21, 22 Ješek z Konojed v z Konojed Ješek ze Stranného v. ze Stranného Ješek ze Svojkova v. ze Svojkova Jindřich bratr fojta v Kravařích 2 fojt v Kravařích 2 - fojt v Plavně (Plauen) 8 - olt. u N. Trojice ve far. kostele 82 - písař zhořelecký 54 pleb. v Deštné 124 pleb. v Nahořečicích, pak olt. v kapli P. Marie 90, 91, 92 pleb. ve Sloupu, pak ve Stvolínkách a děkan lipský 103, 110, 121 pleb. ve Wittgendorfu, pak olt. u Božího těla ve far. kostele 212, 241 Jindřich Berka z Dubé v. z Dubé Jindřich z Dolan v. z Dolan Jindřich z Dubé v. z Dubé Jindřich z Erkeřic v. z Erkeřic Jindřich Haspergenger, měšťan v Kravařích 2 Jindřich Hlaváč Berka z Dubé v. z Dubé Jindřich z Hradce v. z Hradce Jindřich (Heynke) Javorský, vévoda javorský 19 Jindřich z Klinštejna v. z Klinštejna Jindřich z Koldic v. z Koldic Jindřich z Lipé v. z Lipé Jindřich z Lipého, kazatel 104 Jindřich z Rožmberka v z Rožmberka Jindřich Škopek z Dubé v. z Dubé Jindřich z Uchterwiz v. z Uchterwiz Jindřich z Varnsdorfu, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 242, 243 Jindřich z Vartenberka v. z Vartenberka Jindřich z Weitmile v. z Weitmile Jindřich Wildensteinský v. z Dubé Jiří Bora, gen. vikář 116, 117 Jiří z Mimoně, konšel lipský 64, 66 Jiřík, poddaný Weitmilů ve vsi Boreč 159 Jiřík z Chvalkovic v z Chvalkovic Jiřík z Vizmburka v. z Vizmburka Johann, Johannes, Johannus v. Jan Johann de Vsk, měštan lipský 111 Johannes - plebán ve Skalici 58 - zhořelecký vyslanec 356 Johannes de Cadano, člen konventu žitavského řád. domu 128 Johannes (Hannus) Fewerynck, hostinský v Žitavě 318, 319 Johannes Glockener, měštan žitavský 333 Johannes Norchawsen, duch. správce žitavského řád. domu 128 Johannes Pletczil, velitel zhořeleckého vojska 323 Johannes Plzenský, purkmistr Starého Města pražského 246 Johannes Roner, zástupce Zhořeleckých 304, 311 Jorge Kanicz, zástupce Zhořeleckých 288, 293 Jošt, markrabí moravský 107 Junge Alsche v. Mladý Aleš Junoš, otec Rudlinův v. Rudlin 172
Strana 173
K Kaczna v Kačka Kačka, matka Hynka z Erkeřic 163 z Kanic Jan, patron kostela v Mnichově 257 Kanicz Jorge, zástupce Zhořeleckých 288, 293 Karel IV. (Karolus), císař a král český 21, 22, 26 Kašpar - lazebník v Lipém 143 - plebán v Bogatynie (Polsko) 266 Kašpar z Frankfurtu, olt. u sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve far. kostele 176, 213 Kašpar Jan z Lípy, olt. v kapli sv. Kříže 279 Kašpar Šlik (Slick), královský kancléř 349 Kateřina dcera Hanuše Heupla z Jezvé 282 - manž. Hynka z Erkeřic 163 - manž. Nycze Rotera 183 - manž. Vlka z Kruhu 46 - vévodkyně saská 309, 311, 312 Katharina, Katherina v. Kateřina Kbel Jan, gen. vikář 98, 99, 135, 165, 168, 172, 177, 185 Keuschberg (Kewschberg) Mikuláš, hejtman na Grabštejně 345, 346 Kinde Peter, měštan zhořelecký 316 Kirschl Pešek, měšťan lipský 143, 144 Kliment - olt. u sv. Václava ve far. kostele 207 - plebán ve Cvikově 223 — pleb. ve Vavřinči, pak olt. v kapli P. Marie 193, 194 z Klinštejna (de Clyngenstein) Čeněk 48 Fridman 48 Jindřich 48 Ofka, manž. Jana Althana z Gusku 219 Záviš (Zawistus) 29 z Koldic (de Coldiz) Hanuš (Jan) 298, 299, 308, 312 321 Jindřich 8 z Koldštejna (von Goldinstein) v. z Valdštejna Kommer Nicz, konšel lipský 143 z Konojed (de Konogied) Ješek (Jan), panoše 42, 123, 149 Kuneš (Cunsso), svědek 188, 215, 276 biskup olomoucký 12 plebán v Markvarticích 139 plebán v Srbské Kamenici 33 Konrád Kyaw, purkrabí lipský 181, 187 Konrádův Vít, olt. v kapli sv. Mikuláše 353 Kopoh Jan, plebán ve Studénce 75 Korybut Zikmund, kníže litevský 327 Kotwitz Heinz, hejtman zhořelecký 345, 346 z Kousku (von Gusk) Jan Althan 188, 215, 219, 286, 313 Mikuláš 286 Krabice v. z Weitmile Kraus, měšťan lipský 111 Krippin Jan, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Kropisch, měšťan lipský 111 z Kruhu (de Kruh) Konrád 173
K Kaczna v Kačka Kačka, matka Hynka z Erkeřic 163 z Kanic Jan, patron kostela v Mnichově 257 Kanicz Jorge, zástupce Zhořeleckých 288, 293 Karel IV. (Karolus), císař a král český 21, 22, 26 Kašpar - lazebník v Lipém 143 - plebán v Bogatynie (Polsko) 266 Kašpar z Frankfurtu, olt. u sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve far. kostele 176, 213 Kašpar Jan z Lípy, olt. v kapli sv. Kříže 279 Kašpar Šlik (Slick), královský kancléř 349 Kateřina dcera Hanuše Heupla z Jezvé 282 - manž. Hynka z Erkeřic 163 - manž. Nycze Rotera 183 - manž. Vlka z Kruhu 46 - vévodkyně saská 309, 311, 312 Katharina, Katherina v. Kateřina Kbel Jan, gen. vikář 98, 99, 135, 165, 168, 172, 177, 185 Keuschberg (Kewschberg) Mikuláš, hejtman na Grabštejně 345, 346 Kinde Peter, měštan zhořelecký 316 Kirschl Pešek, měšťan lipský 143, 144 Kliment - olt. u sv. Václava ve far. kostele 207 - plebán ve Cvikově 223 — pleb. ve Vavřinči, pak olt. v kapli P. Marie 193, 194 z Klinštejna (de Clyngenstein) Čeněk 48 Fridman 48 Jindřich 48 Ofka, manž. Jana Althana z Gusku 219 Záviš (Zawistus) 29 z Koldic (de Coldiz) Hanuš (Jan) 298, 299, 308, 312 321 Jindřich 8 z Koldštejna (von Goldinstein) v. z Valdštejna Kommer Nicz, konšel lipský 143 z Konojed (de Konogied) Ješek (Jan), panoše 42, 123, 149 Kuneš (Cunsso), svědek 188, 215, 276 biskup olomoucký 12 plebán v Markvarticích 139 plebán v Srbské Kamenici 33 Konrád Kyaw, purkrabí lipský 181, 187 Konrádův Vít, olt. v kapli sv. Mikuláše 353 Kopoh Jan, plebán ve Studénce 75 Korybut Zikmund, kníže litevský 327 Kotwitz Heinz, hejtman zhořelecký 345, 346 z Kousku (von Gusk) Jan Althan 188, 215, 219, 286, 313 Mikuláš 286 Krabice v. z Weitmile Kraus, měšťan lipský 111 Krippin Jan, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Kropisch, měšťan lipský 111 z Kruhu (de Kruh) Konrád 173
Strana 174
Pešík (Pessico) 46 Vlk (Wlko) 46 Krušina Hynek z Lichtenburka v. z Lichtenburka Křišťan (Cristanus), měšťan lipský 17, 21, 22 Křištan z Kojetic, olt. u Božího těla ve far. kostele 241 Kuene Mercze, vykoupený zajatec z Lipého 319 Kuna, manž. Petra Reychela, měšťana lipského 111 Kuncz švec, konšel lipský 143 Kuneš, plebán v Mohelnici 254 Kuneš z Konojed v. z Konojed Kuník z Weitmile v. z Weitmile z Kunštátu (z Chunstata), řeč. z Poděbrad Boček 107 Kyaw Bedřich (Fridericus), panoše 266 Kyaw Konrád, purkrabí lipský 181, 187 L Labatzsch (Hlaváč) z Donína v. z Donína z Landštejna Vilém 107 Laurencius v. Vavřinec Lazar, biblická postava 251 z Leisnigu (de Lisnik) Albert, purkrabí 8 Lelaw Caspar, purkmistr zhořelecký 281 z Lemberka Hašek 109 Lesschtrunk Jan Ondřej z Pirny, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 de Liachenburch v. z Lichtenburka z Lichtenburka (de Leuchtemburg, Liachenburch, Luhtemburch) Hynek 3, 4 Hynek Krušina 344 Oldřich 8 Raimund (Remundus) 5, 7, 8 de Lipa v. z Lipé z Lipé (de Lipa, von Lippa) Čeněk (Chenko, Stenco?) = Častolov II. 3, 4 Čeněk (Hecica, Zbenica) 6, 7 Jindřich (Henricus, Hinko, Heynemann) 5, 6, 7, 8, 12 z Litic (de Luticz) Vilém 4 z Lobkovic Popel 124 Locker Petr, konšel lipský a purkmistr 143, 241 Longus Engilhart, měštan lipský 64, 66 Lorencz Swarcze, vykoupený zajatec z Lipého 319 z Lovu (de Low) Martin, purkrabí lipský 17,21, 22 Pešík, plebán ve Studénce 71, 73 de Loza Otík, hus. hejtman nymburský 335 Lucemburský v. Jan Lucemburský, Zikmund Lucemburský Ludmila, dcera Jakuba a Bětky 184 de Luhtemburch v. z Lichtenburka Lupus de Donicz v. z Donic Luterbach Aswerus, zástupce Zhořeleckých 299 de Luticz v. z Litic 174
Pešík (Pessico) 46 Vlk (Wlko) 46 Krušina Hynek z Lichtenburka v. z Lichtenburka Křišťan (Cristanus), měšťan lipský 17, 21, 22 Křištan z Kojetic, olt. u Božího těla ve far. kostele 241 Kuene Mercze, vykoupený zajatec z Lipého 319 Kuna, manž. Petra Reychela, měšťana lipského 111 Kuncz švec, konšel lipský 143 Kuneš, plebán v Mohelnici 254 Kuneš z Konojed v. z Konojed Kuník z Weitmile v. z Weitmile z Kunštátu (z Chunstata), řeč. z Poděbrad Boček 107 Kyaw Bedřich (Fridericus), panoše 266 Kyaw Konrád, purkrabí lipský 181, 187 L Labatzsch (Hlaváč) z Donína v. z Donína z Landštejna Vilém 107 Laurencius v. Vavřinec Lazar, biblická postava 251 z Leisnigu (de Lisnik) Albert, purkrabí 8 Lelaw Caspar, purkmistr zhořelecký 281 z Lemberka Hašek 109 Lesschtrunk Jan Ondřej z Pirny, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 de Liachenburch v. z Lichtenburka z Lichtenburka (de Leuchtemburg, Liachenburch, Luhtemburch) Hynek 3, 4 Hynek Krušina 344 Oldřich 8 Raimund (Remundus) 5, 7, 8 de Lipa v. z Lipé z Lipé (de Lipa, von Lippa) Čeněk (Chenko, Stenco?) = Častolov II. 3, 4 Čeněk (Hecica, Zbenica) 6, 7 Jindřich (Henricus, Hinko, Heynemann) 5, 6, 7, 8, 12 z Litic (de Luticz) Vilém 4 z Lobkovic Popel 124 Locker Petr, konšel lipský a purkmistr 143, 241 Longus Engilhart, měštan lipský 64, 66 Lorencz Swarcze, vykoupený zajatec z Lipého 319 z Lovu (de Low) Martin, purkrabí lipský 17,21, 22 Pešík, plebán ve Studénce 71, 73 de Loza Otík, hus. hejtman nymburský 335 Lucemburský v. Jan Lucemburský, Zikmund Lucemburský Ludmila, dcera Jakuba a Bětky 184 de Luhtemburch v. z Lichtenburka Lupus de Donicz v. z Donic Luterbach Aswerus, zástupce Zhořeleckých 299 de Luticz v. z Litic 174
Strana 175
M z Malíkovic Aleš, purkrabí na Helfenburku 290 Marek, evangelista svatý 251 Marek, rychtář (?) lipský 230 Marek Pflug, měšťan lipský 114, 118, 232 Mareš (Martin) z Ujezda v. z Ujezda Markéta, manž. Duchka z Bořetína 72 Markvart, představený lipského špitálu 72 Markvart ze Zvířetic v. ze Zvířetic Marquardus v. Markvart Marta, manž. Heřmana z Weitmile 38 Martin z Lovu v. z Lovu Martin Scherffing, zástupce Zhořeleckých 302 Mařík, poplatník ve vsi Radeč 180 Mathias v Matouš Mathis Gizeler, zástupce Šestiměstí 289 Mathis Polsenitz, zhořelecký vyslanec 356 Matiáš Grunn, postřihač ze Starého Města pražského 104 Matouš - olt. v kapli P. Marie, pak pleb. v Kravařích 339 pleb. v Hostíkovicích, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 207 Matouš Hemliss, zástupce v soudním sporu 157 Matouš Hlaváč, poddaný Weitmilů ve vsi Boreč 159 Matouš z Chebu (Mattheo de Egra), pražský měšťan 6 Matouš Pflug, měšťan lipský 114, 118 Mattheo v Matouš Mauricio v. Mořic Meczlinus Porrer, konšel lipský 52 Menczel Sigmund, velitel zhořeleckých střelců 310 Menerus Míšeňský (Misnensis), purkrabí 8 Mercze Kuene, vykoupený zajatec z Lipého 319 Michael v Michal Michael Wydman z Volfartic, otec Petra 282 Michahel Poppe, konšel lipský 52 Michal, plebán v Dobranově a Berkův kaplan 44 Michal ze Mšena, plebán v Kruhu 46 z Michalovic (de Michalsperk) Petr 32, 33, 34 Jan Michalec 107, 247, 270, 271 Jan ml. 277, 320 Michalovický (Micheler), jeden Čech (!) 314 de Michalsperk v. z Michalovic Micheler v. Michalovický Mikeš (Mitzky) Pancíř (Pantzer) v. Pancíř ze Smojna Mikeš ze Salhauzen v. ze Salhauzen Mikuláš gen. vikář 27 - komorník kláštera Hradiště 20 - měštan lipský 230 - notář Nového Města pražského 254 - olt. u sv. Anny ve far. kostele 95 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 233 - olt. u P. Marie ve far. kostele 232 - olt. u Početí P. Marie v Hradových Střímelicích 230 - olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 157, 161, 164, 235 - plebán v Benešově n. Ploučnicí 34 - pleb. v Bernsdorffu, pak olt. u sv. Mikuláše ve far. kostele 260 - plebán ve Cvikově 103 - plebán ve Cvikově, pak ve Skalici 25 175
M z Malíkovic Aleš, purkrabí na Helfenburku 290 Marek, evangelista svatý 251 Marek, rychtář (?) lipský 230 Marek Pflug, měšťan lipský 114, 118, 232 Mareš (Martin) z Ujezda v. z Ujezda Markéta, manž. Duchka z Bořetína 72 Markvart, představený lipského špitálu 72 Markvart ze Zvířetic v. ze Zvířetic Marquardus v. Markvart Marta, manž. Heřmana z Weitmile 38 Martin z Lovu v. z Lovu Martin Scherffing, zástupce Zhořeleckých 302 Mařík, poplatník ve vsi Radeč 180 Mathias v Matouš Mathis Gizeler, zástupce Šestiměstí 289 Mathis Polsenitz, zhořelecký vyslanec 356 Matiáš Grunn, postřihač ze Starého Města pražského 104 Matouš - olt. v kapli P. Marie, pak pleb. v Kravařích 339 pleb. v Hostíkovicích, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 207 Matouš Hemliss, zástupce v soudním sporu 157 Matouš Hlaváč, poddaný Weitmilů ve vsi Boreč 159 Matouš z Chebu (Mattheo de Egra), pražský měšťan 6 Matouš Pflug, měšťan lipský 114, 118 Mattheo v Matouš Mauricio v. Mořic Meczlinus Porrer, konšel lipský 52 Menczel Sigmund, velitel zhořeleckých střelců 310 Menerus Míšeňský (Misnensis), purkrabí 8 Mercze Kuene, vykoupený zajatec z Lipého 319 Michael v Michal Michael Wydman z Volfartic, otec Petra 282 Michahel Poppe, konšel lipský 52 Michal, plebán v Dobranově a Berkův kaplan 44 Michal ze Mšena, plebán v Kruhu 46 z Michalovic (de Michalsperk) Petr 32, 33, 34 Jan Michalec 107, 247, 270, 271 Jan ml. 277, 320 Michalovický (Micheler), jeden Čech (!) 314 de Michalsperk v. z Michalovic Micheler v. Michalovický Mikeš (Mitzky) Pancíř (Pantzer) v. Pancíř ze Smojna Mikeš ze Salhauzen v. ze Salhauzen Mikuláš gen. vikář 27 - komorník kláštera Hradiště 20 - měštan lipský 230 - notář Nového Města pražského 254 - olt. u sv. Anny ve far. kostele 95 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 233 - olt. u P. Marie ve far. kostele 232 - olt. u Početí P. Marie v Hradových Střímelicích 230 - olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 157, 161, 164, 235 - plebán v Benešově n. Ploučnicí 34 - pleb. v Bernsdorffu, pak olt. u sv. Mikuláše ve far. kostele 260 - plebán ve Cvikově 103 - plebán ve Cvikově, pak ve Skalici 25 175
Strana 176
- plebán v Deštné 31 - pleb. v Drchlavě, pak olt. v kapli P. Marie 196, 198 pleb. v Holešicích, pak olt. u N. Trojice ve far. kostele 153, 166 - plebán v Horní Polici 292 plebán v Kravařích 339 pleb. v Libouchci, pak choralista ve far. kostele 119 plebán v Markvarticích 139 - plebán v Mnichově 257 - pleb. v Modlanech, pak olt. u sv. Kříže ve far. kostele 210, 220 - pleb. v Račicích, pak olt. u N. Trojice ve far. kostele 166 - pleb. v Žandově, děkan lipský 151, 168, 206 - purkrabí v Lipém 124 - správce hospodářství ve Svijanech 20 - vévoda opavský 4 Mikuláš Bruderthor z Lubaně, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 187, 191 Mikuláš z Budyšína, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 231 Mikuláš z Friedersdorfu, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 59 Mikuláš Gunczel, zástupce Zhořeleckých 288, 289, 291 Mikuláš Hartman, soukeník v Lipém 184 Mikuláš Hockaker, hejtman na Šarfenštejně a děd. fojt v České Kamenici 114 Mikuláš Hoppfegarth, olt. u sv. Anny ve far. kostele 43 Mikuláš Chalupa z Drahobudic, veř. notář 135 Mikuláš Keuschberg, hejtman na Grabštejně 345, 346 Mikuláš z Kousku v. z Kousku Mikuláš z Lipého, olt. u neznámého lipského oltáře 158 Mikuláš v Lipém, olt. u P. Marie ve far. kostele 114, 118, 232 Mikuláš z Lípy, olt. u sv. Kříže ve far. kostele 220 Mikuláš z Lípy, olt. u Početí P. Marie v Hradových Střímelicích 230 Mikuláš z Lubaně, olt. u B. těla a P. Marie ve far. kostele 154, 156, 212 Mikuláš Mikulášův z Lipého, kaplan kostela P. Marie 62 Mikuláš Morderbier, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele, pak lipský plebán 263, 264, 266, 267 Mikuláš Nebold, olt. u N. Trojice ve far. kostele 49, 59 Mikuláš Pflug, purkmistr a konšel lipský 61, 64, 66, 90, 92, 114, 118, 143, 173, 175 Mikuláš Puchnik, gen. vikář 111, 124, 131, 132 Mikuláš Salač (Zalacz), maj. dvora před Mariánskou branou 187 Mikuláš Strucznicz (Strausnycz), konšel lipský 52, 64, 66 Mikuláš Šulc, měšťan lipský 143 Mikuláš z Ujezda v. z Ujezda Mikuláš z Ústí, plebán v Merbolticích 32 Mikuláš z Úštěka, plebán ve Sloupu 195 Mikuláš Wendlar, poddaný ze vsi Kerhartice 163 Mikuláš Woyka, slanečkář v Lipém 143, 184 Mikuláš řeč. Wytel, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Mikuláš Zajíc z Hasenburka v. z Hasenburka Mikuláš ze Žandova, olt. u sv. Anny ve far. kostele 43 Mikuláš ze Žandova, plebán v Jezvé 28 z Miletínka Diviš Bořek (Dywisch Borzko), hus. hejtman 301 Milota, zpovědník kláštera Hradiště 20 z Mimoně (de Nymans) Beneš 36 Jiří, konšel lipský 64 Mitzky v Mikeš Mladý Aleš(Junge Alsche), hus. hejtman 334, 337 z Mnichova (de Monchaw) Petr Peczman 131 Vítek, panoše 274, 287 Zdeno, panoše, bratr Vítkův 274 Monch, pěší posel Zhořeleckých 294 Morderbier Mikuláš, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele, pak lipský plebán 263, 264, 266, 267 Morlin (Morle) Jan, olt. u sv. Mučedníků (= Patronů zemských) ve far. kostele, pak olt. 176
- plebán v Deštné 31 - pleb. v Drchlavě, pak olt. v kapli P. Marie 196, 198 pleb. v Holešicích, pak olt. u N. Trojice ve far. kostele 153, 166 - plebán v Horní Polici 292 plebán v Kravařích 339 pleb. v Libouchci, pak choralista ve far. kostele 119 plebán v Markvarticích 139 - plebán v Mnichově 257 - pleb. v Modlanech, pak olt. u sv. Kříže ve far. kostele 210, 220 - pleb. v Račicích, pak olt. u N. Trojice ve far. kostele 166 - pleb. v Žandově, děkan lipský 151, 168, 206 - purkrabí v Lipém 124 - správce hospodářství ve Svijanech 20 - vévoda opavský 4 Mikuláš Bruderthor z Lubaně, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 187, 191 Mikuláš z Budyšína, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 231 Mikuláš z Friedersdorfu, olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 59 Mikuláš Gunczel, zástupce Zhořeleckých 288, 289, 291 Mikuláš Hartman, soukeník v Lipém 184 Mikuláš Hockaker, hejtman na Šarfenštejně a děd. fojt v České Kamenici 114 Mikuláš Hoppfegarth, olt. u sv. Anny ve far. kostele 43 Mikuláš Chalupa z Drahobudic, veř. notář 135 Mikuláš Keuschberg, hejtman na Grabštejně 345, 346 Mikuláš z Kousku v. z Kousku Mikuláš z Lipého, olt. u neznámého lipského oltáře 158 Mikuláš v Lipém, olt. u P. Marie ve far. kostele 114, 118, 232 Mikuláš z Lípy, olt. u sv. Kříže ve far. kostele 220 Mikuláš z Lípy, olt. u Početí P. Marie v Hradových Střímelicích 230 Mikuláš z Lubaně, olt. u B. těla a P. Marie ve far. kostele 154, 156, 212 Mikuláš Mikulášův z Lipého, kaplan kostela P. Marie 62 Mikuláš Morderbier, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele, pak lipský plebán 263, 264, 266, 267 Mikuláš Nebold, olt. u N. Trojice ve far. kostele 49, 59 Mikuláš Pflug, purkmistr a konšel lipský 61, 64, 66, 90, 92, 114, 118, 143, 173, 175 Mikuláš Puchnik, gen. vikář 111, 124, 131, 132 Mikuláš Salač (Zalacz), maj. dvora před Mariánskou branou 187 Mikuláš Strucznicz (Strausnycz), konšel lipský 52, 64, 66 Mikuláš Šulc, měšťan lipský 143 Mikuláš z Ujezda v. z Ujezda Mikuláš z Ústí, plebán v Merbolticích 32 Mikuláš z Úštěka, plebán ve Sloupu 195 Mikuláš Wendlar, poddaný ze vsi Kerhartice 163 Mikuláš Woyka, slanečkář v Lipém 143, 184 Mikuláš řeč. Wytel, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Mikuláš Zajíc z Hasenburka v. z Hasenburka Mikuláš ze Žandova, olt. u sv. Anny ve far. kostele 43 Mikuláš ze Žandova, plebán v Jezvé 28 z Miletínka Diviš Bořek (Dywisch Borzko), hus. hejtman 301 Milota, zpovědník kláštera Hradiště 20 z Mimoně (de Nymans) Beneš 36 Jiří, konšel lipský 64 Mitzky v Mikeš Mladý Aleš(Junge Alsche), hus. hejtman 334, 337 z Mnichova (de Monchaw) Petr Peczman 131 Vítek, panoše 274, 287 Zdeno, panoše, bratr Vítkův 274 Monch, pěší posel Zhořeleckých 294 Morderbier Mikuláš, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele, pak lipský plebán 263, 264, 266, 267 Morlin (Morle) Jan, olt. u sv. Mučedníků (= Patronů zemských) ve far. kostele, pak olt. 176
Strana 177
v kapli sv. Kříže 261, 262, 279 Mořic, kněz ze Sedlce 342 Mraczko Petrus, konšel lipský, pak purkmistr 38, 52 Mstidruh (Mstidrusius), purkrabí pražský 4 Murl Jan, olt. u sv. Bartoloměje v kapli sv. Kříže (asi totožný s Janem Morlinem) 278, 279 N z Náchoda Hynek Berka 17, 21 Náz Jan, arcijáhen litoměřický 151 z Nebdanova (de Nebdanow) = z Nedamova Hynek 63, 65, 123 Nebold Mikuláš, olt. u N. Trojice ve far. kostele 49 z Nebušic (de Nebeschecz) Václav 36 Newman Nickel, zástupce Zhořeleckých 299 Nickel, knecht Petera Kindea ze Zhořelce 316 Nickel Newman, zástupce Zhořeleckých 299 Nickel Weitschreiber, zástupce Zhořeleckých 299 Nicolaus v. Mikuláš Nicolaus Haitmanni, konšel lipský 52 Nicolaus Hartmann, konšel lipský (asi totožný s Nicolausem Haitmanni i s Harmannem tkadlecem) 143 Nicolaus Intempe, konšel lipský 52 Nicolaus de Kompnicz, měšťan lipský 111 Nicolaus Ordeum, konšel lipský 52 Nicolaus Queppel, vicekomendátor žitavského řád. domu 128 Nicolaus Strucznicz (Strausnycz), konšel lipský 52, 64, 66 Nicz Kommer, konšel lipský 143 Nikel, pacholek zhořelecký 148 Nikl Somer, měšťan (?) zhořelecký 170 Niklík (Nickilchin), posel Zhořeleckých 205, 259 Norchawsen Johannes, duch. správce žitavského řád. domu 128 z Nostic (de Nosticz) Albert 9, 10 Nuczko v. Vnuček Nycz Roter, přítel Jakuba, olt. u sv. Kříže ve far. kostele 183 Nýček z Weitmile v. z Weitmile z Nyněchova Beneš, patron kostela v Mnichově 257 O Očko Jan z Vlašimi, arcibiskup pražský 42 Ofka vdova z Donína v. z Dubé Ofka z Klinštejna v. z Klinštejna Olbram ze Škvorce, arcibiskup pražský 129, 134 Oldřich - notář opata břevnovského kláštera 121 - převor české celestinské provincie 251 Oldřich z Lichtenburka v. z Lichtenburka Ondřej kaplan kostela P. Marie 61, 62 olt. v kostele sv. Kříže, pak pleb. v Brništi 135, 173 - olt. u sv. Zikmunda a N. Trojice ve far. kostele 94, 128, 129, 134, 135, 138 pleb. v České Kamenici a Horní Libchavě 215 plebán v Dobranově 55 Ondřej Benak z Bíliny, veř. notář 104, 135 177
v kapli sv. Kříže 261, 262, 279 Mořic, kněz ze Sedlce 342 Mraczko Petrus, konšel lipský, pak purkmistr 38, 52 Mstidruh (Mstidrusius), purkrabí pražský 4 Murl Jan, olt. u sv. Bartoloměje v kapli sv. Kříže (asi totožný s Janem Morlinem) 278, 279 N z Náchoda Hynek Berka 17, 21 Náz Jan, arcijáhen litoměřický 151 z Nebdanova (de Nebdanow) = z Nedamova Hynek 63, 65, 123 Nebold Mikuláš, olt. u N. Trojice ve far. kostele 49 z Nebušic (de Nebeschecz) Václav 36 Newman Nickel, zástupce Zhořeleckých 299 Nickel, knecht Petera Kindea ze Zhořelce 316 Nickel Newman, zástupce Zhořeleckých 299 Nickel Weitschreiber, zástupce Zhořeleckých 299 Nicolaus v. Mikuláš Nicolaus Haitmanni, konšel lipský 52 Nicolaus Hartmann, konšel lipský (asi totožný s Nicolausem Haitmanni i s Harmannem tkadlecem) 143 Nicolaus Intempe, konšel lipský 52 Nicolaus de Kompnicz, měšťan lipský 111 Nicolaus Ordeum, konšel lipský 52 Nicolaus Queppel, vicekomendátor žitavského řád. domu 128 Nicolaus Strucznicz (Strausnycz), konšel lipský 52, 64, 66 Nicz Kommer, konšel lipský 143 Nikel, pacholek zhořelecký 148 Nikl Somer, měšťan (?) zhořelecký 170 Niklík (Nickilchin), posel Zhořeleckých 205, 259 Norchawsen Johannes, duch. správce žitavského řád. domu 128 z Nostic (de Nosticz) Albert 9, 10 Nuczko v. Vnuček Nycz Roter, přítel Jakuba, olt. u sv. Kříže ve far. kostele 183 Nýček z Weitmile v. z Weitmile z Nyněchova Beneš, patron kostela v Mnichově 257 O Očko Jan z Vlašimi, arcibiskup pražský 42 Ofka vdova z Donína v. z Dubé Ofka z Klinštejna v. z Klinštejna Olbram ze Škvorce, arcibiskup pražský 129, 134 Oldřich - notář opata břevnovského kláštera 121 - převor české celestinské provincie 251 Oldřich z Lichtenburka v. z Lichtenburka Ondřej kaplan kostela P. Marie 61, 62 olt. v kostele sv. Kříže, pak pleb. v Brništi 135, 173 - olt. u sv. Zikmunda a N. Trojice ve far. kostele 94, 128, 129, 134, 135, 138 pleb. v České Kamenici a Horní Libchavě 215 plebán v Dobranově 55 Ondřej Benak z Bíliny, veř. notář 104, 135 177
Strana 178
Ondřej Biener, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 Ondřej Jan Lesschtrunk, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Ondřej z Lomnice, veř. notář 104 Orben Jan z Miličína, advokát 151, 152 Ordeum Nicolaus, konšel lipský 52 Ortvin (Ortwinus), děkan kroměřížský 15 Osisdorf Frencl, měšťan (?) zhořelecký 142 Ota (Otto), plebán v Jauernick (SRN) 13 Ota z Bergova v. z Bergova Otik Birka (?) 313 Otík de Loza v. de Loza Otta, olt. u sv. Václava ve far. kostele 182, 221 Ottico v. Otík P Pancíř ze Smojna (Pantzer) Bedřich (Fridrich), služebník Hynka Hlaváče 245, 268, 280 Mikeš (Mitzky) 356 Pantzer v. Pancíř Paul Rynkengisser, zástupce Zhořeleckých 328 Paulus, dozorce kapituly v Budyšíně (SRN) 13 Paulus v. Pavel Pavel - plebán ve Sloupu, pak v Jezvé 275 - sklepník kláštera Hradiště 20 Pavel Groš, měšťan lipský 245 Peczman Petr z Mnichova v. z Mnichova Peczuldi Petrus, konšel lipský 52 Penck Čáslav ze Semstenbergu, olt. u sv. Anny ve far. kostele 255 Pessico v. Pešík Pešek, lipský kněz 151 Pešek řeč. Kirschl, měšťan lipský 143, 144 Pešík, plebán ve Studénce 71 (z Lovu), 73 Pešík z Kruhu v. z Kruhu Pešík z Lipé, plebán v Deštné 31 Pešík z Lovu v. z Lovu Peter Kinde, měštan zhořelecký 316 Peter Rose, vykoupený zajatec z Lipého 319 Peter Stangyn, kupec zhořelecký 148 Petr - lipský kněz 49 - olt. u sv. Anny ve far. kostele 211 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 136 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 233 - olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. ve Cvikově 133 - olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. v Dobranově 86, 87 - olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. v Hostíkovicích 150 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76 - olt. v kapli P. Marie, pak vikář litoměřický 175 - pleb. ve Cvikově, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 133 - plebán v Dobranově 178 - pleb. v Gross Withinsdorfu, pak olt. u Všech svatých ve far. kostele 179, 199 - pleb. v Huntířově, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 102 - plebán v Kravařích 216 - plebán v Kvítkově 283 - plebán ve Skalici 149 plebán ve Volfarticích 48 - podpřevor kláštera Hradiště 20 - poplatník ve vsi Radeč 180 178
Ondřej Biener, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 Ondřej Jan Lesschtrunk, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 167 Ondřej z Lomnice, veř. notář 104 Orben Jan z Miličína, advokát 151, 152 Ordeum Nicolaus, konšel lipský 52 Ortvin (Ortwinus), děkan kroměřížský 15 Osisdorf Frencl, měšťan (?) zhořelecký 142 Ota (Otto), plebán v Jauernick (SRN) 13 Ota z Bergova v. z Bergova Otik Birka (?) 313 Otík de Loza v. de Loza Otta, olt. u sv. Václava ve far. kostele 182, 221 Ottico v. Otík P Pancíř ze Smojna (Pantzer) Bedřich (Fridrich), služebník Hynka Hlaváče 245, 268, 280 Mikeš (Mitzky) 356 Pantzer v. Pancíř Paul Rynkengisser, zástupce Zhořeleckých 328 Paulus, dozorce kapituly v Budyšíně (SRN) 13 Paulus v. Pavel Pavel - plebán ve Sloupu, pak v Jezvé 275 - sklepník kláštera Hradiště 20 Pavel Groš, měšťan lipský 245 Peczman Petr z Mnichova v. z Mnichova Peczuldi Petrus, konšel lipský 52 Penck Čáslav ze Semstenbergu, olt. u sv. Anny ve far. kostele 255 Pessico v. Pešík Pešek, lipský kněz 151 Pešek řeč. Kirschl, měšťan lipský 143, 144 Pešík, plebán ve Studénce 71 (z Lovu), 73 Pešík z Kruhu v. z Kruhu Pešík z Lipé, plebán v Deštné 31 Pešík z Lovu v. z Lovu Peter Kinde, měštan zhořelecký 316 Peter Rose, vykoupený zajatec z Lipého 319 Peter Stangyn, kupec zhořelecký 148 Petr - lipský kněz 49 - olt. u sv. Anny ve far. kostele 211 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 136 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 233 - olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. ve Cvikově 133 - olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. v Dobranově 86, 87 - olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. v Hostíkovicích 150 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76 - olt. v kapli P. Marie, pak vikář litoměřický 175 - pleb. ve Cvikově, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 133 - plebán v Dobranově 178 - pleb. v Gross Withinsdorfu, pak olt. u Všech svatých ve far. kostele 179, 199 - pleb. v Huntířově, pak olt. u sv. Václava ve far. kostele 102 - plebán v Kravařích 216 - plebán v Kvítkově 283 - plebán ve Skalici 149 plebán ve Volfarticích 48 - podpřevor kláštera Hradiště 20 - poplatník ve vsi Radeč 180 178
Strana 179
- představený špitálu v Lipém 20 - rektor lipské školy 159 - syn Michaela Wydmana z Volfartic 282 - věžník (turricis) 171 Petr Bartholomeus, vyslanec Zhořeleckých 258 Petr z Bezdědic, odpůrce u soudu 85 Petr Brenner (z Brenné), konšel lipský 64, 66, 143, 181, 183, 184 Petr z Budyšína, olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. v Huntířově 97, 102 Petr z Dobranova (Dobranov z Lipé), olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 217, 257, 267, 280 Petr Herczberk z Herczberka, olt. v kapli sv. Kříže 284, 285 Petr z Hostíkovic v. Petr z Chýnova Petr z Chýnova (pak z Hostíkovic), pleb. v Hostíkovicích a děkan lipský, pak pleb. v České Kamenici 257, 265, 283 Petr z Libčan, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 78 Petr z Lipého, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 221 Petr z Litoměřic, plebán v Huntířově 83 Petr Locker, konšel lipský a purkmistr 143, 241 Petr z Michalovic v. z Michalovic Petr z Mokrska, notář arcibiskupské kanceláře 157 Petr Peczman z Mnichova v z Mnichova Petr Reychel, měšťan lipský 111 Petr Ronberk, komendátor žitavského řád. domu 128 Petr Sawermolk, konšel lipský 64, 66 Petr Scochow, olt. u sv. Mučedníků ve far. kostele 262 Petr z Těchlovic v. z Těchlovic Petr Tempe, olt. v kapli sv. Mikuláše 236, 238, 239, 353 Petr Tile, zástupce Zhořeleckých 291 Petr z Ujezda, olt. v kapli P. Marie 198 Petr z Velkého Chvojna, olt. u sv. Václava ve far. kostele 125 Petr z Weitmile v. z Weitmile Petr Zderaz, advokát 151, 157, 161 Petr ze Žitavy, plebán v Křesíně 197, 203 Petrus v. Petr Petrus Mraczko, konšel lipský a purkmistr 38, 52 Petrus Peczuldi, konšel lipský 52 Petrus Rotgew (Rotgelb, ratgebe), konšel lipský 52, 64, 66, 143 Petrus Ubirschor, konšel lipský 38 Petsche, pěší posel Zhořeleckých 297, 298, 320, 321, 323 Pflug (Phlug, Phluk, Pluk, Pluch) Marek, měšťan lipský 114, 118, 232 Matouš, měšťan lipský 114, 118 Mikuláš, purkmistr a konšel lipský 61, 64, 66, 114, 118, 143, 173, 175 Roman, měštan lipský 114, 118, 232 Philippus v Filip de Phyl v. z Pihelu z Pihelu (de Phyl) Hynek, panoše 149 Pilgrim (Pilgram) Hans, zajatec zhořelecký 334, 335 Pletczil Johannes, velitel zhořeleckého vojska 323 Plzenský Johannes, purkmistr Starého Města pražského 246 z Poděbrad, též z Kunštátu Boček 107 Boček Viktorin (Botzko Vyctorin), hus. hejtman 301 Polak, pacholek zhořelecký 148 z Polenz (von Polenz, Polensk) Hanuš (Hannos, Hans), luž. a míš. fojt 226, 249, 288, 289, 291, 330, 331, 335 de Polkenwicz Gregor, kazatel žitavského řád. domu 128 Polsenitz Mathis, zhořelecký vyslanec 356 Popel z Lobkovic v. z Lobkovic Poppe Michahel, konšel lipský 52 179
- představený špitálu v Lipém 20 - rektor lipské školy 159 - syn Michaela Wydmana z Volfartic 282 - věžník (turricis) 171 Petr Bartholomeus, vyslanec Zhořeleckých 258 Petr z Bezdědic, odpůrce u soudu 85 Petr Brenner (z Brenné), konšel lipský 64, 66, 143, 181, 183, 184 Petr z Budyšína, olt. u sv. Václava ve far. kostele, pak pleb. v Huntířově 97, 102 Petr z Dobranova (Dobranov z Lipé), olt. u N. Trojice a sv. Zikmunda ve far. kostele 217, 257, 267, 280 Petr Herczberk z Herczberka, olt. v kapli sv. Kříže 284, 285 Petr z Hostíkovic v. Petr z Chýnova Petr z Chýnova (pak z Hostíkovic), pleb. v Hostíkovicích a děkan lipský, pak pleb. v České Kamenici 257, 265, 283 Petr z Libčan, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 78 Petr z Lipého, olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 221 Petr z Litoměřic, plebán v Huntířově 83 Petr Locker, konšel lipský a purkmistr 143, 241 Petr z Michalovic v. z Michalovic Petr z Mokrska, notář arcibiskupské kanceláře 157 Petr Peczman z Mnichova v z Mnichova Petr Reychel, měšťan lipský 111 Petr Ronberk, komendátor žitavského řád. domu 128 Petr Sawermolk, konšel lipský 64, 66 Petr Scochow, olt. u sv. Mučedníků ve far. kostele 262 Petr z Těchlovic v. z Těchlovic Petr Tempe, olt. v kapli sv. Mikuláše 236, 238, 239, 353 Petr Tile, zástupce Zhořeleckých 291 Petr z Ujezda, olt. v kapli P. Marie 198 Petr z Velkého Chvojna, olt. u sv. Václava ve far. kostele 125 Petr z Weitmile v. z Weitmile Petr Zderaz, advokát 151, 157, 161 Petr ze Žitavy, plebán v Křesíně 197, 203 Petrus v. Petr Petrus Mraczko, konšel lipský a purkmistr 38, 52 Petrus Peczuldi, konšel lipský 52 Petrus Rotgew (Rotgelb, ratgebe), konšel lipský 52, 64, 66, 143 Petrus Ubirschor, konšel lipský 38 Petsche, pěší posel Zhořeleckých 297, 298, 320, 321, 323 Pflug (Phlug, Phluk, Pluk, Pluch) Marek, měšťan lipský 114, 118, 232 Matouš, měšťan lipský 114, 118 Mikuláš, purkmistr a konšel lipský 61, 64, 66, 114, 118, 143, 173, 175 Roman, měštan lipský 114, 118, 232 Philippus v Filip de Phyl v. z Pihelu z Pihelu (de Phyl) Hynek, panoše 149 Pilgrim (Pilgram) Hans, zajatec zhořelecký 334, 335 Pletczil Johannes, velitel zhořeleckého vojska 323 Plzenský Johannes, purkmistr Starého Města pražského 246 z Poděbrad, též z Kunštátu Boček 107 Boček Viktorin (Botzko Vyctorin), hus. hejtman 301 Polak, pacholek zhořelecký 148 z Polenz (von Polenz, Polensk) Hanuš (Hannos, Hans), luž. a míš. fojt 226, 249, 288, 289, 291, 330, 331, 335 de Polkenwicz Gregor, kazatel žitavského řád. domu 128 Polsenitz Mathis, zhořelecký vyslanec 356 Popel z Lobkovic v. z Lobkovic Poppe Michahel, konšel lipský 52 179
Strana 180
Porrer Meczlinus, konšel lipský 52 Predizla, představená kláštera Doksany 2 Probisthaym Jan, člen konventu žitavského řád. domu 134 Procopius v. Prokop Prokop Holý (Procopius dictus Rasus), hus. vojevůdce 335 Protiva z Rýzmburka v. z Rýzmburka Przedbor v Předbor Předbor (Przedbor), opat kláštera Hradiště 20 Předbor z Ronova v. z Ronova, ze Žandova Předbor ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Přemysl Otakar II. (Otakarus), král český 3, 4, 22 Přibík, správce domu Hynka Hohensteinského 124 z Přibyslavi (de Prsibislaus) Hynek 8 Puchnik Mikuláš, gen. vikář 111, 124, 131, 132 Punzl z Gersdorfu v. z Gersdorfu Pusschel Jan, komendátor žitavského řád. domu 134, 135 de Pyberstayn v. z Bibrštejna Q Quale v Chval Queppel Nicolaus, vicekomendátor žitavského řád. domu 128 R Racek z Bířkova, arcijáhen litoměřický 251 Raimund z Lichtenburka v. z Lichtenburka z Ralska v. z Vartenberka Rasus v. Holý Prokop zu Reibersdorf Jerusalem v. Becherer Reinold, plebán v Rumburku 70 Remundus v. Raimund Reychel Petr, měšťan lipský 111 Rodenberg Gottfried, fojt řádu německých rytířů v Lipém 324, 325, 326, 327 Roháč Jan z Dubé v. z Dubé z Rochova Jan 286 Roman Pflug, měšťan lipský 114, 118, 232 Ronberk Petr, komendátor žitavského řád. domu 128 Roner Johannes, zástupce Zhořeleckých 304, 311 z Ronova (též ze Žandova) Anselm, bratr Předborův 286 Jan, syn Předborův 286 Předbor, otec Viléma, Předbora a Jana 286 Předbor, syn Předborův 286 Vilém, syn Předborův 200, 277, 286, 287, 288, 289, 293, 302, 349, 355 Ronovec Častolov (I., v. též ze Žitavy) 1, 3 Častolov (II., v. též Čeněk z Lipé) 1, 3 Chval (Quale) 1, 3 Roter Nycz, přítel Jakuba, olt. od sv. Kříže ve far. kostele 183 Rotgeb Henslin, purkmistr lipský 38 Rotgew (Rotgelb, ratgebe) Petrus, konšel lipský 52, 64, 66, 143 z Rožmberka hus. hejtman 301 Jindřich 107 Rudiger, pleb. v Modlanech, pak v Žandově 206, 216 Rüdiger ze Skalky v. ze Skalky 180
Porrer Meczlinus, konšel lipský 52 Predizla, představená kláštera Doksany 2 Probisthaym Jan, člen konventu žitavského řád. domu 134 Procopius v. Prokop Prokop Holý (Procopius dictus Rasus), hus. vojevůdce 335 Protiva z Rýzmburka v. z Rýzmburka Przedbor v Předbor Předbor (Przedbor), opat kláštera Hradiště 20 Předbor z Ronova v. z Ronova, ze Žandova Předbor ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Přemysl Otakar II. (Otakarus), král český 3, 4, 22 Přibík, správce domu Hynka Hohensteinského 124 z Přibyslavi (de Prsibislaus) Hynek 8 Puchnik Mikuláš, gen. vikář 111, 124, 131, 132 Punzl z Gersdorfu v. z Gersdorfu Pusschel Jan, komendátor žitavského řád. domu 134, 135 de Pyberstayn v. z Bibrštejna Q Quale v Chval Queppel Nicolaus, vicekomendátor žitavského řád. domu 128 R Racek z Bířkova, arcijáhen litoměřický 251 Raimund z Lichtenburka v. z Lichtenburka z Ralska v. z Vartenberka Rasus v. Holý Prokop zu Reibersdorf Jerusalem v. Becherer Reinold, plebán v Rumburku 70 Remundus v. Raimund Reychel Petr, měšťan lipský 111 Rodenberg Gottfried, fojt řádu německých rytířů v Lipém 324, 325, 326, 327 Roháč Jan z Dubé v. z Dubé z Rochova Jan 286 Roman Pflug, měšťan lipský 114, 118, 232 Ronberk Petr, komendátor žitavského řád. domu 128 Roner Johannes, zástupce Zhořeleckých 304, 311 z Ronova (též ze Žandova) Anselm, bratr Předborův 286 Jan, syn Předborův 286 Předbor, otec Viléma, Předbora a Jana 286 Předbor, syn Předborův 286 Vilém, syn Předborův 200, 277, 286, 287, 288, 289, 293, 302, 349, 355 Ronovec Častolov (I., v. též ze Žitavy) 1, 3 Častolov (II., v. též Čeněk z Lipé) 1, 3 Chval (Quale) 1, 3 Roter Nycz, přítel Jakuba, olt. od sv. Kříže ve far. kostele 183 Rotgeb Henslin, purkmistr lipský 38 Rotgew (Rotgelb, ratgebe) Petrus, konšel lipský 52, 64, 66, 143 z Rožmberka hus. hejtman 301 Jindřich 107 Rudiger, pleb. v Modlanech, pak v Žandově 206, 216 Rüdiger ze Skalky v. ze Skalky 180
Strana 181
Rudlin, syn H. Junoše (Rudlino filio H. Junossii), měštan pražský 7 Rudolf Habsburský, král římský 3 zu Ruppersdorf Benedikt v. von der Eibe z Rychmburka Smil 107 Rynkengisser Paul, zástupce Zhořeleckých 328 z Rýzmberka (de Rismberg) Břetislav (Brzetislaus), syn Děpoltův 8 Děpolt (Dipoltus) 8 Děpolt (Dipoltus), syn Děpoltův 8 Jan Švihovský 287 Protiva (Prothiwa), syn Děpoltův 8 z Rýzmburka (též z Vřeštova) Aleš, hus. hejtman 301 Rzehaco v Řehák Ř Řehák - měšťan v ulici špitálu v Lipém 171 pražský řezník 150 Řehník, plebán v Jezvé 28 Rehoř (Gregorius) - komoří královny 4 - veř. notář 24 S Salač (Zalacz) Mikuláš, maj. dvora před Mariánskou bránou 187 ze Salhauzen Mikeš, panoše 256 Sawermolk Petr, konšel lipský 64, 66 Scultetus Bartholomeus, učený zhořelecký purkmistr 345 Sdeno v. Zdeno Sebastianus v. Sebestián de Semberg v. ze Žeberka Sezema z Ustí v. z Ústí Scherffing Mertin, zástupce Zhořeleckých 302 Schergeswalde Jan, seděním v Lipém 139 Schirne v. z Černína Schoff Gotsche, zástupce Zhořeleckých 332 Schultheis Herman, městský písař zhořelecký 226 Sigismundus Diues (Diviš?), konšel lipský 143 Sigmund (Sigemund) Menczel, velitel zhořeleckých střelců 310, 337 Simon v. Simon ze Skalky (de Skalka) Erhard, panoše 149 Rüdiger, panoše 149 ze Skály Břeněk 107 Slawnyk, komorník kláštera Hradiště 72 Slick v. Kašpar Šlik ze Slivna (de Sliwna), jinak z Weitmile Petr 26, 43 Jan 257 Zikmund 211 de Smayn v. ze Smojna Smil (Smyl) Holický ze Šternberka v. ze Šternberka Smil z Rychmburka v. z Rychmburka 181
Rudlin, syn H. Junoše (Rudlino filio H. Junossii), měštan pražský 7 Rudolf Habsburský, král římský 3 zu Ruppersdorf Benedikt v. von der Eibe z Rychmburka Smil 107 Rynkengisser Paul, zástupce Zhořeleckých 328 z Rýzmberka (de Rismberg) Břetislav (Brzetislaus), syn Děpoltův 8 Děpolt (Dipoltus) 8 Děpolt (Dipoltus), syn Děpoltův 8 Jan Švihovský 287 Protiva (Prothiwa), syn Děpoltův 8 z Rýzmburka (též z Vřeštova) Aleš, hus. hejtman 301 Rzehaco v Řehák Ř Řehák - měšťan v ulici špitálu v Lipém 171 pražský řezník 150 Řehník, plebán v Jezvé 28 Rehoř (Gregorius) - komoří královny 4 - veř. notář 24 S Salač (Zalacz) Mikuláš, maj. dvora před Mariánskou bránou 187 ze Salhauzen Mikeš, panoše 256 Sawermolk Petr, konšel lipský 64, 66 Scultetus Bartholomeus, učený zhořelecký purkmistr 345 Sdeno v. Zdeno Sebastianus v. Sebestián de Semberg v. ze Žeberka Sezema z Ustí v. z Ústí Scherffing Mertin, zástupce Zhořeleckých 302 Schergeswalde Jan, seděním v Lipém 139 Schirne v. z Černína Schoff Gotsche, zástupce Zhořeleckých 332 Schultheis Herman, městský písař zhořelecký 226 Sigismundus Diues (Diviš?), konšel lipský 143 Sigmund (Sigemund) Menczel, velitel zhořeleckých střelců 310, 337 Simon v. Simon ze Skalky (de Skalka) Erhard, panoše 149 Rüdiger, panoše 149 ze Skály Břeněk 107 Slawnyk, komorník kláštera Hradiště 72 Slick v. Kašpar Šlik ze Slivna (de Sliwna), jinak z Weitmile Petr 26, 43 Jan 257 Zikmund 211 de Smayn v. ze Smojna Smil (Smyl) Holický ze Šternberka v. ze Šternberka Smil z Rychmburka v. z Rychmburka 181
Strana 182
ze Smiřic Jan Smiřický, hus. hejtman 252, 329, 330, 331 Smiřický ze Smiřic Jan v. ze Smiřic ze Smojna (de Smayn) (též v. Pancíř ze Smojna) Fridman 5, 7 Soběhrd z Dřevčic v. z Dřevčic Sobhirdo v Soběhrd Somer Nikl, měšťan (?) zhořelecký 170 Spathmann Dětřich, komoří český 4 Spingeler, průvodce zhořelecký 108 Sprincl Václav, měšťan lipský a konšel 98, 143 Stangyn Peter, kupec zhořelecký 148 Starý Aleš (Aldin Alsche), hus. hejtman 334 Staupitz, straník Vartenberků 356 Stenco de Lypa v. z Lipé (Ceněk) Stibor z Lindavy, plebán v Dobranově 178 Stiborius, Styborius v. Ctibor Stoss Václav, olt. v kapli sv. Kříže 261 ze Stranného (de Stran) Bohuněk (Bohunco) 37 Ješek (Jesko) 37 Strausnicz Cunczo, konšel lipský 38 Strausnycz Nicolaus, konšel lipský (asi totožný s Nicolausem Strucznicz) 64, 66 Stregeler, posel Zhořeleckých 332 Strucznicz Nicolaus, konšel lipský 52 Svárov Jan, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 ze Svojkova (de Swoykaw) Hanuško (Hancscho) 123 Henslin (Henczlin, Hentschil) 50, 51, 123 Ješek 36 Vnuček (Nuczko, Wnuczko, Wunczko) 37, 101, 131 von Swanberg v. ze Švamberka Swarcze Lorencz, vykoupený zajatec z Lipého 319 S Šebestián (Sebastianus), zpovědník kláštera Hradiště 20 Šimon, měštan lipský 151 Škopek z Dubé v. z Dubé Šlik (Slick) Kašpar, královský kancléř 349 Štěpán, plebán v Blíževedlech 290 ze Šternberka (de Steremberch) Aleš, syn Anežky 201, 355, 356 Anežka, manž. Hynka Berky Hlaváče 201, 236, 239, 353, 355 Jaroslav (Ierozlaus) 3 Smil Holický, hus. hejtman 301 Zdeněk, syn Anežky 201, 355 Štorch Hanuš, konšel lipský 241 Šulc Mikuláš, měšťan lipský 143 ze Švamberka (von Swanberg) (Bohuslav), hus. hejtman 268 Tacz Hoffman, maj. alodiálního dvora na předměstí 236 Tammo z Gersdorfu v. z Gersdorfu Taschener Alexius, zvěd a posel zhořelecký 338, 340, 341, 348 z Těchlovic Petr, svědek 276 182
ze Smiřic Jan Smiřický, hus. hejtman 252, 329, 330, 331 Smiřický ze Smiřic Jan v. ze Smiřic ze Smojna (de Smayn) (též v. Pancíř ze Smojna) Fridman 5, 7 Soběhrd z Dřevčic v. z Dřevčic Sobhirdo v Soběhrd Somer Nikl, měšťan (?) zhořelecký 170 Spathmann Dětřich, komoří český 4 Spingeler, průvodce zhořelecký 108 Sprincl Václav, měšťan lipský a konšel 98, 143 Stangyn Peter, kupec zhořelecký 148 Starý Aleš (Aldin Alsche), hus. hejtman 334 Staupitz, straník Vartenberků 356 Stenco de Lypa v. z Lipé (Ceněk) Stibor z Lindavy, plebán v Dobranově 178 Stiborius, Styborius v. Ctibor Stoss Václav, olt. v kapli sv. Kříže 261 ze Stranného (de Stran) Bohuněk (Bohunco) 37 Ješek (Jesko) 37 Strausnicz Cunczo, konšel lipský 38 Strausnycz Nicolaus, konšel lipský (asi totožný s Nicolausem Strucznicz) 64, 66 Stregeler, posel Zhořeleckých 332 Strucznicz Nicolaus, konšel lipský 52 Svárov Jan, olt. u sv. Vavřince ve far. kostele 329 ze Svojkova (de Swoykaw) Hanuško (Hancscho) 123 Henslin (Henczlin, Hentschil) 50, 51, 123 Ješek 36 Vnuček (Nuczko, Wnuczko, Wunczko) 37, 101, 131 von Swanberg v. ze Švamberka Swarcze Lorencz, vykoupený zajatec z Lipého 319 S Šebestián (Sebastianus), zpovědník kláštera Hradiště 20 Šimon, měštan lipský 151 Škopek z Dubé v. z Dubé Šlik (Slick) Kašpar, královský kancléř 349 Štěpán, plebán v Blíževedlech 290 ze Šternberka (de Steremberch) Aleš, syn Anežky 201, 355, 356 Anežka, manž. Hynka Berky Hlaváče 201, 236, 239, 353, 355 Jaroslav (Ierozlaus) 3 Smil Holický, hus. hejtman 301 Zdeněk, syn Anežky 201, 355 Štorch Hanuš, konšel lipský 241 Šulc Mikuláš, měšťan lipský 143 ze Švamberka (von Swanberg) (Bohuslav), hus. hejtman 268 Tacz Hoffman, maj. alodiálního dvora na předměstí 236 Tammo z Gersdorfu v. z Gersdorfu Taschener Alexius, zvěd a posel zhořelecký 338, 340, 341, 348 z Těchlovic Petr, svědek 276 182
Strana 183
Tempe Petr, olt. v kapli sv. Mikuláše 236, 238, 239, 353 Teubel Henslin, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Thamme z Gersdorfu v. z Gersdorfu Theodericus v. Dětřich Tile Petir, zástupce Zhořeleckých 291 z Torgau (von Torgaw) 288 z Tschirnhausu Kašpar 332 Tschyrnin v. z Černína z Turgova Hanuš 249 U Ubirschor Petrus, konšel lipský 38 z Uchterwiz Jindřich 286 z Újezda Blažek, syn Marešův 124 Mareš (Martin) 124 Mikuláš Chudý, syn Marešův 124 Václav, syn Marešův, plebán v Pavlovicích 124 Ulricus v. Oldřich Urban, papež 251 z Ústí Jan mladší 107 Jan starší 107 Sezema 107 Václav dozorce kláštera Hradiště 20 kanovník staroboleslavské kapituly, pak olt. u sv. Anny ve far. kostele 211 - olt. u neznámého lipského oltáře, pak pleb. ve Skalici 219 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 120 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 192 - olt. v kapli P. Marie, pak pleb. v Kopistech 88, 89 - olt. v kostele P. Marie 66, 69 - opat kláštera Hradiště 72 - pleb. v Drchlavě, pak olt. v kapli P. Marie 92, 93 - pleb. v Jezvé, pak ve Sloupu 275 plebán v Pavlovicích (v. též z Újezda) 124 vicekomendátor žitavského řád. domu 134 Václav (Wenceslaus) II., král český 8, 22 Václav IV., král český 244 Václav z Bernštejna, pleb. v Arnolticích, pak olt. u sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve far. kostele 213, 260 Václav z Bezdědic, olt. u sv. Kříže ve far. kostele 227 Václav z Dřevčic, patron neznámého oltáře v Lipém 161 Václav z Dubé, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 79 Václav z Dubé (Berka) v. z Dubé Václav Gurein, gen. vikář 237, 240 Václav Hotovec, právník pražské konzistoře 329 Václav z Lipé, plebán ve Cvikově 103 Václav ze Mšena, pleb. v Dobranově, pak olt. u P. Marie 190, 194, 196 Václav z Nebušic v. z Nebušic Václav z Prahy, veř. notář 104, 135 183
Tempe Petr, olt. v kapli sv. Mikuláše 236, 238, 239, 353 Teubel Henslin, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Thamme z Gersdorfu v. z Gersdorfu Theodericus v. Dětřich Tile Petir, zástupce Zhořeleckých 291 z Torgau (von Torgaw) 288 z Tschirnhausu Kašpar 332 Tschyrnin v. z Černína z Turgova Hanuš 249 U Ubirschor Petrus, konšel lipský 38 z Uchterwiz Jindřich 286 z Újezda Blažek, syn Marešův 124 Mareš (Martin) 124 Mikuláš Chudý, syn Marešův 124 Václav, syn Marešův, plebán v Pavlovicích 124 Ulricus v. Oldřich Urban, papež 251 z Ústí Jan mladší 107 Jan starší 107 Sezema 107 Václav dozorce kláštera Hradiště 20 kanovník staroboleslavské kapituly, pak olt. u sv. Anny ve far. kostele 211 - olt. u neznámého lipského oltáře, pak pleb. ve Skalici 219 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 120 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 76 - olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 192 - olt. v kapli P. Marie, pak pleb. v Kopistech 88, 89 - olt. v kostele P. Marie 66, 69 - opat kláštera Hradiště 72 - pleb. v Drchlavě, pak olt. v kapli P. Marie 92, 93 - pleb. v Jezvé, pak ve Sloupu 275 plebán v Pavlovicích (v. též z Újezda) 124 vicekomendátor žitavského řád. domu 134 Václav (Wenceslaus) II., král český 8, 22 Václav IV., král český 244 Václav z Bernštejna, pleb. v Arnolticích, pak olt. u sv. Mikuláše a sv. Kateřiny ve far. kostele 213, 260 Václav z Bezdědic, olt. u sv. Kříže ve far. kostele 227 Václav z Dřevčic, patron neznámého oltáře v Lipém 161 Václav z Dubé, olt. u sv. Václava a Ludmily ve far. kostele 79 Václav z Dubé (Berka) v. z Dubé Václav Gurein, gen. vikář 237, 240 Václav Hotovec, právník pražské konzistoře 329 Václav z Lipé, plebán ve Cvikově 103 Václav ze Mšena, pleb. v Dobranově, pak olt. u P. Marie 190, 194, 196 Václav z Nebušic v. z Nebušic Václav z Prahy, veř. notář 104, 135 183
Strana 184
Václav řeč. Sprincl (Sprinczil), měšťan a konšel lipský 98, 143 Václav Stoss, olt. v kapli sv. Kříže 261 Václav z Vartenberka v. z Vartenberka Václav Vítkův, měšťan lipský 158 z Valdštejna Hynek Koldštejnský (z Koldštejna, z Valdštejna), hejtman Pražanů 322, 327 Valentin ze Sádku, notář arcibiskupské kanceláře 157 Vaněček, konšel lipský (totožný asi s Wanyeschkem niger) 64, 66 Vaněk z Valovic, jistec 245 Vanýr z Olešné, veř. notář 104, 135, 342 z Varnsdorfu (de Warnsdorf) Jan Welfl (Hans, Hanuš) 173, 200, 286, 287, 313, 327 z Vartenberka Čeněk, purkrabí pražský 246, 247 Jan 36 Jan, syn Zikmundův 355 Jan Blankenštejn (z Blanska) 350, 351, 356 Jan Chudoba z Ralska zv. Starší 226, 247, 301, 304, 320, 325 Jan ml. z Ralska 344, 355 Jindřich 247 Jindřich, syn Zikmundův 355 Václav 36 Zikmund Děčínský 269, 270, 276, 292, 349, 350, 351, 353, 355, 356 Vavřinec - kaplan v kostele sv. Kříže, pak pleb. ve Studénce 74, 75, 105 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 231 - plebán ve Stvolínkách 296 Velfl z Varnsdorfu Jan (Hanuš) v. z Varnsdorfu Velislav (Welislaus), převor kláštera Hradiště 20 z Vetlé (de Wetla) Hynek 101 Vicenc Elsterwerde, posel Zhořeleckých 208, 218 Vilém z Landštejna v. z Landštejna Vilém z Litic v. z Litic Vilém z Ronova v z Ronova, ze Žandova Vilém ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Vít - plebán ve Sloupu 195 - plebán ve Stvolínkách, pak ve Sloupu 110 Vít Konrádův, olt. v kapli sv. Mikuláše 353 Vítek, plebán v Huntířově 83 Vítek z Hyršova v. z Hyršova Vítek z Mnichova v z Mnichova z Vizmburka (von Wyssemburg) Jiřík (Gyrzyck), hus. hejtman 301 Vlk z Donic v. z Donic Vlk z Kruhu v. z Kruhu Vnuček ze Svojkova v. ze Svojkova z Vršova (de Wrssow) Družko (Druzko) 60 z Vřešťova v. z Rýzmburka ze Všejan (von Ze wsseyan) Janek 286 W Wacha, poddaný kláštera Hradiště 137 z Waldenberka (de Waldemberch) Jerek (lerco) 4 Walter z Lipého, plebán ve Volfarticích 48 184
Václav řeč. Sprincl (Sprinczil), měšťan a konšel lipský 98, 143 Václav Stoss, olt. v kapli sv. Kříže 261 Václav z Vartenberka v. z Vartenberka Václav Vítkův, měšťan lipský 158 z Valdštejna Hynek Koldštejnský (z Koldštejna, z Valdštejna), hejtman Pražanů 322, 327 Valentin ze Sádku, notář arcibiskupské kanceláře 157 Vaněček, konšel lipský (totožný asi s Wanyeschkem niger) 64, 66 Vaněk z Valovic, jistec 245 Vanýr z Olešné, veř. notář 104, 135, 342 z Varnsdorfu (de Warnsdorf) Jan Welfl (Hans, Hanuš) 173, 200, 286, 287, 313, 327 z Vartenberka Čeněk, purkrabí pražský 246, 247 Jan 36 Jan, syn Zikmundův 355 Jan Blankenštejn (z Blanska) 350, 351, 356 Jan Chudoba z Ralska zv. Starší 226, 247, 301, 304, 320, 325 Jan ml. z Ralska 344, 355 Jindřich 247 Jindřich, syn Zikmundův 355 Václav 36 Zikmund Děčínský 269, 270, 276, 292, 349, 350, 351, 353, 355, 356 Vavřinec - kaplan v kostele sv. Kříže, pak pleb. ve Studénce 74, 75, 105 - olt. u sv. Patronů zemských ve far. kostele 231 - plebán ve Stvolínkách 296 Velfl z Varnsdorfu Jan (Hanuš) v. z Varnsdorfu Velislav (Welislaus), převor kláštera Hradiště 20 z Vetlé (de Wetla) Hynek 101 Vicenc Elsterwerde, posel Zhořeleckých 208, 218 Vilém z Landštejna v. z Landštejna Vilém z Litic v. z Litic Vilém z Ronova v z Ronova, ze Žandova Vilém ze Žandova v. ze Žandova, z Ronova Vít - plebán ve Sloupu 195 - plebán ve Stvolínkách, pak ve Sloupu 110 Vít Konrádův, olt. v kapli sv. Mikuláše 353 Vítek, plebán v Huntířově 83 Vítek z Hyršova v. z Hyršova Vítek z Mnichova v z Mnichova z Vizmburka (von Wyssemburg) Jiřík (Gyrzyck), hus. hejtman 301 Vlk z Donic v. z Donic Vlk z Kruhu v. z Kruhu Vnuček ze Svojkova v. ze Svojkova z Vršova (de Wrssow) Družko (Druzko) 60 z Vřešťova v. z Rýzmburka ze Všejan (von Ze wsseyan) Janek 286 W Wacha, poddaný kláštera Hradiště 137 z Waldenberka (de Waldemberch) Jerek (lerco) 4 Walter z Lipého, plebán ve Volfarticích 48 184
Strana 185
Walther v. Walter Wanko krčmář, konšel lipský 38 Wanyeczko v. Vaněček Wanyeschko niger, konšel lipský (v. též Vaněček) 52 de Warnsdorf v. z Varnsdorfu Weider Hannus, zástupce Zhořeleckých 299, 315, 321, 328 z Weitmile (v. též ze Slivna) Beneš zv. Krabice, kanovník pražský 26, 27 Frenclin (?), děd. rychtář v Lipém 36, 37, 38, 40, 158, 230 Heřman (Hermannus) 38 Jakub, olt. u N. Trojice ve far. kostele 138, 153, 154 Jakub (Jaclino) Sattler, měštan lipský a purkmistr 37, 38, 40, 49, 59, 67, 82, 94, 138, 153, 154, 155, 156, 166 Jan, lipský plebán, pak hradecký arcijáhen 24, 26, 38, 39, 41, 42, 43, 45 Jindřich (Heyncz, Henricus), měšťan a konšel lipský, pak purkmistr 37, 38, 40, 52, 59, 61, 64, 66, 82, 89, 94, 96, 100, 112, 113, 115, 138, 151, 152, 181, 220, 261 Kuník (Cunico), lipský plebán 47, 52, 55, 60, 64, 66, 68, 69, 76, 87, 96, 98, 111, 113, 126, 127, 131, 132, 143, 144, 151, 154, 157, 159, 160, 163, 178, 180, 181, 183, 184, 185, 189, 190, 211, 214, 236, 239, 255, 257, 263 Nýček (Niczko), měšťan lipský 36 Petr Krabice 43, 51, 95 Zikmund 159, 160, 189, 211, 255 Weitschreiber Nickel, zástupce Zhořeleckých 299 Welczlin mlynář, konšel lipský 38 Welislaus v. Velislav Wenceslaus - plebán v Kvítkově 60 plebán v Pavlovicích 60 Wenceslaus v. Václav Wendlar Mikuláš, poddaný ze vsi Kerhartice 163 Wenzel, služebník městské rady v Lipsku (SRN) 300 Werner, opat kláštera Hradiště 28 Wernher postřihač, konšel lipský 38 Wilhelm, Willelmus v. Vilém Wittigo, biskup míšeňský 11 Wolfart, služebník zhořelecký 106 Wolfframus v. Olbram Woyka Mikuláš, slanečkář v Lipém 143 de Wrssow v. z Vršova Wunczko v. Vnuček (ze Svojkova) Wydman Michal z Volfartic, otec Petra 282 von Wyssemburg v. z Vizmburka Wytel Mikuláš, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Wythanicz Jan, plebán v Markvarticích 274 Wytche von Hyrssow wz Hyršova Z Zaháňský Jan, vévoda zaháňský 308 Zajíc Mikuláš z Hasenburka v. z Hasenburka Zalacz Mikuláš v. Salač Mikuláš Záviš z Klinštejna v. z Klinštejna Zbenica v. Ceněk (zkomoleno) Zdeněk - olt. v kapli P. Marie, pak pleb. ve Studénce 105 - pleb. v Oknech, pak olt. v kapli P. Marie 93 Zdeněk z Chlumce v. z Chlumce Zdeněk ze Šternberka v. ze Šternberka Zdeno z Mnichova v. z Mnichova Zderaz Petr, advokát 151, 157 185
Walther v. Walter Wanko krčmář, konšel lipský 38 Wanyeczko v. Vaněček Wanyeschko niger, konšel lipský (v. též Vaněček) 52 de Warnsdorf v. z Varnsdorfu Weider Hannus, zástupce Zhořeleckých 299, 315, 321, 328 z Weitmile (v. též ze Slivna) Beneš zv. Krabice, kanovník pražský 26, 27 Frenclin (?), děd. rychtář v Lipém 36, 37, 38, 40, 158, 230 Heřman (Hermannus) 38 Jakub, olt. u N. Trojice ve far. kostele 138, 153, 154 Jakub (Jaclino) Sattler, měštan lipský a purkmistr 37, 38, 40, 49, 59, 67, 82, 94, 138, 153, 154, 155, 156, 166 Jan, lipský plebán, pak hradecký arcijáhen 24, 26, 38, 39, 41, 42, 43, 45 Jindřich (Heyncz, Henricus), měšťan a konšel lipský, pak purkmistr 37, 38, 40, 52, 59, 61, 64, 66, 82, 89, 94, 96, 100, 112, 113, 115, 138, 151, 152, 181, 220, 261 Kuník (Cunico), lipský plebán 47, 52, 55, 60, 64, 66, 68, 69, 76, 87, 96, 98, 111, 113, 126, 127, 131, 132, 143, 144, 151, 154, 157, 159, 160, 163, 178, 180, 181, 183, 184, 185, 189, 190, 211, 214, 236, 239, 255, 257, 263 Nýček (Niczko), měšťan lipský 36 Petr Krabice 43, 51, 95 Zikmund 159, 160, 189, 211, 255 Weitschreiber Nickel, zástupce Zhořeleckých 299 Welczlin mlynář, konšel lipský 38 Welislaus v. Velislav Wenceslaus - plebán v Kvítkově 60 plebán v Pavlovicích 60 Wenceslaus v. Václav Wendlar Mikuláš, poddaný ze vsi Kerhartice 163 Wenzel, služebník městské rady v Lipsku (SRN) 300 Werner, opat kláštera Hradiště 28 Wernher postřihač, konšel lipský 38 Wilhelm, Willelmus v. Vilém Wittigo, biskup míšeňský 11 Wolfart, služebník zhořelecký 106 Wolfframus v. Olbram Woyka Mikuláš, slanečkář v Lipém 143 de Wrssow v. z Vršova Wunczko v. Vnuček (ze Svojkova) Wydman Michal z Volfartic, otec Petra 282 von Wyssemburg v. z Vizmburka Wytel Mikuláš, maj. dvorce v Horní Libchavě 26 Wythanicz Jan, plebán v Markvarticích 274 Wytche von Hyrssow wz Hyršova Z Zaháňský Jan, vévoda zaháňský 308 Zajíc Mikuláš z Hasenburka v. z Hasenburka Zalacz Mikuláš v. Salač Mikuláš Záviš z Klinštejna v. z Klinštejna Zbenica v. Ceněk (zkomoleno) Zdeněk - olt. v kapli P. Marie, pak pleb. ve Studénce 105 - pleb. v Oknech, pak olt. v kapli P. Marie 93 Zdeněk z Chlumce v. z Chlumce Zdeněk ze Šternberka v. ze Šternberka Zdeno z Mnichova v. z Mnichova Zderaz Petr, advokát 151, 157 185
Strana 186
von Ze wsseyan v. ze Všejan Zhořelecký Jan, vévoda zhořelecký 54, 106, 107, 108 Zikmund z Bernštejna v. z Bernštejna Zikmund Děčínský z Vartenberka v. z Vartenberka Zikmund Korybut, kníže litevský 327 Zikmund Lucemburský, císař a král český 247, 249, 251, 256, 344, 346, 349, 350, 355 Zikmund z Weitmile v. z Weitmile de Zlab v. ze Žleb ze Zvířetic (de Zwierzeticz) Heršo (Hersso), gen. převor řádu sv. Jana Jerusalémského 128, 134, 135 Markvart (Marquardus) 20 Ž ze Žandova (též z Ronova) Anselm, bratr Předborův 222 Jan, syn Předborův 222 Předbor, otec Viléma, Předbora a Jana 222 Předbor, syn Předborův 222 Vilém, syn Předborův 222 ze Zeberka (de Semberg) Albert 8 ze Žitavy Častolov (I.) 1, 3 Žižka Jan, hus. vojevůdce 252, 268 ze Žleb (de Zlab) Hynek 8 186
von Ze wsseyan v. ze Všejan Zhořelecký Jan, vévoda zhořelecký 54, 106, 107, 108 Zikmund z Bernštejna v. z Bernštejna Zikmund Děčínský z Vartenberka v. z Vartenberka Zikmund Korybut, kníže litevský 327 Zikmund Lucemburský, císař a král český 247, 249, 251, 256, 344, 346, 349, 350, 355 Zikmund z Weitmile v. z Weitmile de Zlab v. ze Žleb ze Zvířetic (de Zwierzeticz) Heršo (Hersso), gen. převor řádu sv. Jana Jerusalémského 128, 134, 135 Markvart (Marquardus) 20 Ž ze Žandova (též z Ronova) Anselm, bratr Předborův 222 Jan, syn Předborův 222 Předbor, otec Viléma, Předbora a Jana 222 Předbor, syn Předborův 222 Vilém, syn Předborův 222 ze Zeberka (de Semberg) Albert 8 ze Žitavy Častolov (I.) 1, 3 Žižka Jan, hus. vojevůdce 252, 268 ze Žleb (de Zlab) Hynek 8 186
Strana 187
E Rejstřík obsahuje všechny názvy míst, uvedené jak v hlavním textu regestu, tak i v citaci originálu a v poznámkách (Not.) k němu. U každého samostatného hesla jsou odkazy na čísla zápisů (nikoliv strany). Hesla odkazující na jiná samostatná hesla jsou pro odlišení psána kurzívou. Samotné heslo Česká Lípa (nebo Lípa, Lipá) se neuvádí, neboť se vztahuje ke všem záznamům regestáře. Pod zastřešujícím heslem Česká Lípa jsou uvedeny názvy dalších míst ve městě (např. hrad, kostely, oltáře, ulice a pod.). U míst v České republice jsou pomocí značek uvedeny okresy, u míst ve Spolkové republice Německo je uvedena adekvátní správní jednotka, tj. Kreis (pokud je známa). Zkratky: č. = česky, dn. = dnes, dnešní, dř. = dříve, far = farní, t. = též, v. = viz, zan. = zaniklá (ves), zv. = zvaný. Značky okresů: AB = Praha, BE = Beroun, BI = Brno - venkov BK = Blansko, BM = Brno - město, BN = Benešov CB = Ceské Budějovice, CK = Český Krumlov CL = Česká Lípa, CR = Chrudim, CV = Chomutov, DC = Děčín, DO = Domažlice, HB = Havlíčkův Brod, HK = Hradec Králové, CH = Cheb, JC = Jičín, JH = Jindřichův Hradec, JN = Jablonec nad Nisou, KD = Kladno, KH = Kutná Hora, KO = Kolín, KT = Klatovy, KV = Karlovy Vary, LB = Liberec, LN = Louny, LT = Litoměřice, MB = Mladá Boleslav ME = Mělník, MO = Most, NA = Náchod, NB = Nymburk, OL = Olomouc, PA = Pardubice, PB = Příbram, PC = Praha Plzeň - jih, PM = Plzeň - město, RA = Rakovník, SM = - západ, PH = Praha - východ, PJ = Semily SU = Šumperk, SY = Svitavy, TA = Tábor, TC = Tachov, TP = Teplice, TU = Trutnov, UL = Ústí nad Labem, VY = Vyškov. A Albea v Labe Albrechstorf v Olbersdorf alden Bytzaw v. Starý Bydžov Ameisenberg (SRN), hora 19 Antiqua Boleslauia v. Stará Boleslav antiqua Lippa v. Stará Lipa Arnoldiuilla v Arnoltice Arnoltice (Arnoldiuilla) DC 213 Aula Regia v. Zbraslav Ausch v. Uštěk Austria v Rakousko B Bakov nad Jizerou (Bakaw) MB 20 Bautzen (č. Budyšín, SRN, Kreis Bautzen) 97, 102, 204, 214, 224, 225, 226, 229, 231, 244, 246, 252, 259, 263, 268, 273, 280, 288, 298, 308, 313, 333, 337 hrad 9, 10, 11 kanovnická kapitula 9, 10, 11, 13 kaple Panny Marie 9, 10, 11 Bebersteyn v. Bieberstein 187
E Rejstřík obsahuje všechny názvy míst, uvedené jak v hlavním textu regestu, tak i v citaci originálu a v poznámkách (Not.) k němu. U každého samostatného hesla jsou odkazy na čísla zápisů (nikoliv strany). Hesla odkazující na jiná samostatná hesla jsou pro odlišení psána kurzívou. Samotné heslo Česká Lípa (nebo Lípa, Lipá) se neuvádí, neboť se vztahuje ke všem záznamům regestáře. Pod zastřešujícím heslem Česká Lípa jsou uvedeny názvy dalších míst ve městě (např. hrad, kostely, oltáře, ulice a pod.). U míst v České republice jsou pomocí značek uvedeny okresy, u míst ve Spolkové republice Německo je uvedena adekvátní správní jednotka, tj. Kreis (pokud je známa). Zkratky: č. = česky, dn. = dnes, dnešní, dř. = dříve, far = farní, t. = též, v. = viz, zan. = zaniklá (ves), zv. = zvaný. Značky okresů: AB = Praha, BE = Beroun, BI = Brno - venkov BK = Blansko, BM = Brno - město, BN = Benešov CB = Ceské Budějovice, CK = Český Krumlov CL = Česká Lípa, CR = Chrudim, CV = Chomutov, DC = Děčín, DO = Domažlice, HB = Havlíčkův Brod, HK = Hradec Králové, CH = Cheb, JC = Jičín, JH = Jindřichův Hradec, JN = Jablonec nad Nisou, KD = Kladno, KH = Kutná Hora, KO = Kolín, KT = Klatovy, KV = Karlovy Vary, LB = Liberec, LN = Louny, LT = Litoměřice, MB = Mladá Boleslav ME = Mělník, MO = Most, NA = Náchod, NB = Nymburk, OL = Olomouc, PA = Pardubice, PB = Příbram, PC = Praha Plzeň - jih, PM = Plzeň - město, RA = Rakovník, SM = - západ, PH = Praha - východ, PJ = Semily SU = Šumperk, SY = Svitavy, TA = Tábor, TC = Tachov, TP = Teplice, TU = Trutnov, UL = Ústí nad Labem, VY = Vyškov. A Albea v Labe Albrechstorf v Olbersdorf alden Bytzaw v. Starý Bydžov Ameisenberg (SRN), hora 19 Antiqua Boleslauia v. Stará Boleslav antiqua Lippa v. Stará Lipa Arnoldiuilla v Arnoltice Arnoltice (Arnoldiuilla) DC 213 Aula Regia v. Zbraslav Ausch v. Uštěk Austria v Rakousko B Bakov nad Jizerou (Bakaw) MB 20 Bautzen (č. Budyšín, SRN, Kreis Bautzen) 97, 102, 204, 214, 224, 225, 226, 229, 231, 244, 246, 252, 259, 263, 268, 273, 280, 288, 298, 308, 313, 333, 337 hrad 9, 10, 11 kanovnická kapitula 9, 10, 11, 13 kaple Panny Marie 9, 10, 11 Bebersteyn v. Bieberstein 187
Strana 188
Behmisdorf (dř. část Jauernicku; SRN, Kreis Görlitz) 13 Bělá pod Bezdězem (Weissenwasser Wyssynwasser) MB 17, 21, 22, 252, 271, 337 Belinensis v. Bílinsko Benešov BN (?) 100 Benešov nad Ploučnicí (Benssaw) DC 23, 34, 80, 83, 100, 103, 113, 163, 258, 281, 299, 300, 353 Bensa v. Benešov n. Pl. Berg v. Kutná Hora Bernsdorf (SRN, Kreis Hoyerswerda ?) 260, 299 Bernstein (SRN ?) 260, 286 Bertoldiuilla v. Pertoltice Bezdědice (Bezdiedicz) MB 85, 227 Bezděz CL, hrad a dř. město 17, 21, 55, 277 Bezděz Nový v Bělá p. B. Bezděz Starý v. Bezděz Bieberstein (Pyberstayn, Bebersteyn, Bebirsteyn) (SRN, Kreis Freiberg ?) 4, 337, 343 Bílina TP 104, 107, 135, 286 Bílinsko (Belinensis), provincie 18 Birkenstein v. Sloup Bířkov (Byrzkow) (?) 251 Bischofswerda (SRN, Kreis Bischofswerda) 70, 311 Blansko UL, hrad 350 Blíževedly (Blyzebor) CL 37, 216, 290 Bludov SU 199 Bluemberg (SRN ?) 244 Blyzebor v Blíževedly Boemia v. Čechy Bogatynia (Rychnaw) (Polsko) 266 Bohatice (Boitsdorf, Voitsdorf) CL 36, 38 Bohušovice nad Ohří (Bussow) LT 276 Boitsdorf v. Bohatice Boleslavsko, kraj 271 Boreč (Borziecz) MB 159 Borek (Regersdorf) CL 76 Bořetín (Tyffyendorf) CL 65, 66, 69, 72, 236, 239 Bosyně (Bossinie) ME 85 Božíkov (Goczindorff) CL 38 Brandenburg (SRN, Kreis Brandenburg) 331 Braňovice (Branyowicz), ves u Č. Šternberka (?) 201 Bratislava (Posoni) (Slovensko) 256, 349 Brenná (Brenna) CL 64, 66 Brniště (Brnyess) CL 173 Brno BM, kostel sv. Jakuba 24 Brüx v. Most Břevnov (Brewnov) AB, klášter 18, 121, 162 Březinka (u Dubé) CL 17 Bucwin v. Bukovany Bučina (Buschine) CL 72 Budissin v. Bautzen Budweiss v. České Budějovice Budyšín v. Bautzen Bukovany (Bucwin) CL 123 Bukovina (Bukowna) DC 245 Bukový (Bukowy loco) CL, les 72 Bussow v Bohušovice Byrzkow v. Bířkov 188
Behmisdorf (dř. část Jauernicku; SRN, Kreis Görlitz) 13 Bělá pod Bezdězem (Weissenwasser Wyssynwasser) MB 17, 21, 22, 252, 271, 337 Belinensis v. Bílinsko Benešov BN (?) 100 Benešov nad Ploučnicí (Benssaw) DC 23, 34, 80, 83, 100, 103, 113, 163, 258, 281, 299, 300, 353 Bensa v. Benešov n. Pl. Berg v. Kutná Hora Bernsdorf (SRN, Kreis Hoyerswerda ?) 260, 299 Bernstein (SRN ?) 260, 286 Bertoldiuilla v. Pertoltice Bezdědice (Bezdiedicz) MB 85, 227 Bezděz CL, hrad a dř. město 17, 21, 55, 277 Bezděz Nový v Bělá p. B. Bezděz Starý v. Bezděz Bieberstein (Pyberstayn, Bebersteyn, Bebirsteyn) (SRN, Kreis Freiberg ?) 4, 337, 343 Bílina TP 104, 107, 135, 286 Bílinsko (Belinensis), provincie 18 Birkenstein v. Sloup Bířkov (Byrzkow) (?) 251 Bischofswerda (SRN, Kreis Bischofswerda) 70, 311 Blansko UL, hrad 350 Blíževedly (Blyzebor) CL 37, 216, 290 Bludov SU 199 Bluemberg (SRN ?) 244 Blyzebor v Blíževedly Boemia v. Čechy Bogatynia (Rychnaw) (Polsko) 266 Bohatice (Boitsdorf, Voitsdorf) CL 36, 38 Bohušovice nad Ohří (Bussow) LT 276 Boitsdorf v. Bohatice Boleslavsko, kraj 271 Boreč (Borziecz) MB 159 Borek (Regersdorf) CL 76 Bořetín (Tyffyendorf) CL 65, 66, 69, 72, 236, 239 Bosyně (Bossinie) ME 85 Božíkov (Goczindorff) CL 38 Brandenburg (SRN, Kreis Brandenburg) 331 Braňovice (Branyowicz), ves u Č. Šternberka (?) 201 Bratislava (Posoni) (Slovensko) 256, 349 Brenná (Brenna) CL 64, 66 Brniště (Brnyess) CL 173 Brno BM, kostel sv. Jakuba 24 Brüx v. Most Břevnov (Brewnov) AB, klášter 18, 121, 162 Březinka (u Dubé) CL 17 Bucwin v. Bukovany Bučina (Buschine) CL 72 Budissin v. Bautzen Budweiss v. České Budějovice Budyšín v. Bautzen Bukovany (Bucwin) CL 123 Bukovina (Bukowna) DC 245 Bukový (Bukowy loco) CL, les 72 Bussow v Bohušovice Byrzkow v. Bířkov 188
Strana 189
C Cadano (SRN ?) 128 Camentzk v. Kamenz Canycz v. Kanice Cessan v. Těšany Ciesczyn, ves u Vyškova na Moravě (?) 12 Clingenstein v. Klinštejn Coldicz v. Colditz Colditz (č. Koldice; SRN, Kreis Grimma) 8, 298, 299, 308, 312, 321 Commetaw v Chomutov Conraticz v. Kunratice Copicz v. Kopisty Corissicz v. Koršice Costelecz super Albea v Kostelec n. L. Coyna v. Velké Chvojno Crawar v. Kravaře Crenouicz v. Křenovice Croacia v Hrvatska Croswindorf v. Wittgendorf Cumburg v. Kumburk Cvikov (Czwikouia) CL 19, 25, 103, 133, 223 Czastolowicz v. Častolovice Czerzenicze v Čeřenice Czwikouia v Cvikov č Čáslav KH 249 Častolovice (Czastolowicz) CL 98, 131 Čechy (Bohemia, Boemia), země 128, 134, 270, 332, 348, 349, 355 Černín JC 329, 343 Čeřenice (Czerzenicze) KH 201 Česká Kamenice (Kompnicz) DC 23, 111, 114, 215, 274, 277, 281, 283 Česká Lípa brána Mariánská (valva beate Virginis) 187 děkanát lipský 18, 23, 35, 56, 57, 130, 147, 162, 296 dům jeptišek (domus monialius) 76 dvůr Petra Brennera ve věnné ulici 181, 183, 184 fara 23, 35, 126, 151, 214, 257 - farní kostel sv. Petra a Pavla 18, 42, 66, 76, 96, 111, 123, 131, 143, 144, 181, 236, 239, 263 oltář sv. Anny 26, 27, 43, 95, 126, 157, 159, 160, 163, 165, 180, 189, 211, 214, 255 - oltář Božího těla a Panny Marie 154, 155, 156, 212, 241 - oltář sv. Kříže 112, 113, 115, 116, 151, 183, 210, 220, 227, 242, 317 - oltář sv. Mikuláše a sv. Kateřiny 176, 213, 260 - oltář Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda 36, 37, 38, 39, 40, 49, 59, 82, 94, 128, 129, 134, 135, 138, 153, 154, 158, 166, 187, 191, 217, 257, 267 - oltář Panny Marie 114, 117, 118, 232 - oltář sv. Václava a sv. Ludmily (t. sv. Patronů zemských, t. sv. Mučedníků) 76, 77, 78, 79, 80, 81, 86, 87, 97, 102, 109, 120, 125, 133, 136, 150, 167, 182, 192, 207, 221, 231, 233, 261, 262, 284, 285 - oltář sv. Vavřince 122, 157, 158, 161, 164, 235, 242, 243, 263, 264, 316, 328 - oltář Všech svatých 171, 172, 179, 199, 234, 254, 257, 317 - farní škola 76, 159 hrad 17, 171, 222 - kostel sv. Kříže 61, 63, 64, 68, 74, 75, 96, 99, 100, 113, 135, 151, 152, 173, 236, 261, 279, 284 189
C Cadano (SRN ?) 128 Camentzk v. Kamenz Canycz v. Kanice Cessan v. Těšany Ciesczyn, ves u Vyškova na Moravě (?) 12 Clingenstein v. Klinštejn Coldicz v. Colditz Colditz (č. Koldice; SRN, Kreis Grimma) 8, 298, 299, 308, 312, 321 Commetaw v Chomutov Conraticz v. Kunratice Copicz v. Kopisty Corissicz v. Koršice Costelecz super Albea v Kostelec n. L. Coyna v. Velké Chvojno Crawar v. Kravaře Crenouicz v. Křenovice Croacia v Hrvatska Croswindorf v. Wittgendorf Cumburg v. Kumburk Cvikov (Czwikouia) CL 19, 25, 103, 133, 223 Czastolowicz v. Častolovice Czerzenicze v Čeřenice Czwikouia v Cvikov č Čáslav KH 249 Častolovice (Czastolowicz) CL 98, 131 Čechy (Bohemia, Boemia), země 128, 134, 270, 332, 348, 349, 355 Černín JC 329, 343 Čeřenice (Czerzenicze) KH 201 Česká Kamenice (Kompnicz) DC 23, 111, 114, 215, 274, 277, 281, 283 Česká Lípa brána Mariánská (valva beate Virginis) 187 děkanát lipský 18, 23, 35, 56, 57, 130, 147, 162, 296 dům jeptišek (domus monialius) 76 dvůr Petra Brennera ve věnné ulici 181, 183, 184 fara 23, 35, 126, 151, 214, 257 - farní kostel sv. Petra a Pavla 18, 42, 66, 76, 96, 111, 123, 131, 143, 144, 181, 236, 239, 263 oltář sv. Anny 26, 27, 43, 95, 126, 157, 159, 160, 163, 165, 180, 189, 211, 214, 255 - oltář Božího těla a Panny Marie 154, 155, 156, 212, 241 - oltář sv. Kříže 112, 113, 115, 116, 151, 183, 210, 220, 227, 242, 317 - oltář sv. Mikuláše a sv. Kateřiny 176, 213, 260 - oltář Nejsvětější Trojice a sv. Zikmunda 36, 37, 38, 39, 40, 49, 59, 82, 94, 128, 129, 134, 135, 138, 153, 154, 158, 166, 187, 191, 217, 257, 267 - oltář Panny Marie 114, 117, 118, 232 - oltář sv. Václava a sv. Ludmily (t. sv. Patronů zemských, t. sv. Mučedníků) 76, 77, 78, 79, 80, 81, 86, 87, 97, 102, 109, 120, 125, 133, 136, 150, 167, 182, 192, 207, 221, 231, 233, 261, 262, 284, 285 - oltář sv. Vavřince 122, 157, 158, 161, 164, 235, 242, 243, 263, 264, 316, 328 - oltář Všech svatých 171, 172, 179, 199, 234, 254, 257, 317 - farní škola 76, 159 hrad 17, 171, 222 - kostel sv. Kříže 61, 63, 64, 68, 74, 75, 96, 99, 100, 113, 135, 151, 152, 173, 236, 261, 279, 284 189
Strana 190
- oltář sv. Bartoloměje 278 - oltář sv. Filipa a Jakuba 151, 152 — kostel sv. Máří Magdaleny 1, 143 - kostel sv. Mikuláše 236, 237, 238, 239, 240, 353 - kostel Panny Marie 50, 52, 53, 61, 62, 65, 66, 69, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 96, 105, 111, 175, 193, 196, 198, 236, 339 - masné krámy 171 - mlýn před městem (molendinus foris civitatem) (pak zv. Menší) 76, 222 - mlýn ve městě (molendinus in civitate) (pak zv. Větší) 76, 222 předměstí (suburbio, preurbio) 76, 222 předměstí u sv. Kříže 74, 75, 96, 100, 151, 173, 261, 278, 279 předměstí u Panny Marie 88, 89, 90, 91, 93, 236, 239, 339 Škroupovo náměstí 76 - špitál kláštera Hradiště 20, 72, 137, 143, 171 - ulice (ke kostelu) Panny Marie (platea beate Mariae) (dn. Mariánská) 111, 171 - ulice ševců (platea sutoris) (dn. Prokopa Holého) 171 - ulice špitálu (platea hospitalis) (dnes ?) 171 - ulice věnná (platea dotis) (= Zádušní, dn. Tržní) 171, 181, 183, 184 České Budějovice (Budweiss) CB 100 Český Dub (Swyethla) (dř. Světlá) LB 128 komenda řádu sv. Jana Jerusalémského 128 Český Šternberk (Sterbergk) BN, hrad 3, 201, 301, 353, 355, 356 D Dalmacija (č. Dalmácie), země 349 Děčín (Tecin, Tetczen, Dyeczin) DC 162, 269, 276, 281, 291, 292, 353 Děčínsko (Dyeczinensis), provincie 18 Desczen v. Deštná Deštná (Desczen) CL 31, 124 Dobranov (Dobranow, Dobranyow, Dobronow, Dobrawoda) CL 23, 35, 44, 55, 56, 57, 86, 87, 123, 130, 162, 178, 189, 190, 194, 201, 217, 267, 280 Dobrawoda v. Dobranov Doczan v. Doksany Dohna (Donyn) (č. Donín; SRN, Kreis Pirna) 179, 355, 356 Doksany (Doczan) LT, klášter 2, 339 Doksy (Hersperch) CL 17 Dolany (Dolan) CL, zan. ves 37, 63 Dolní Libchava (Inferiori Lubchauia) CL 38, 40, 219 Donice (Donicz) (?) 7 Donín v Dohna Drahobudice KO 135 Drausendorf (SRN, Kreis Zittau) 310 Drážďany v Dresden Dražice MB, hrad 18 Dresden (č. Dráždany; SRN, Kreis Dresden) 312, 331 Drchlava (Drchlauia) CL 92, 196 Drziewissczhicz v. Dřevčice Dřevčice (Drziewissczhicz, Sdrewyschicz) CL 37, 50, 161 Dubá CL 4, 5, 8, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 25, 26, 31, 38, 44, 45, 47, 50, 51, 52, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 73, 75, 76, 78, 79, 80, 81, 85, 86, 90, 91, 97, 98, 101, 103, 109, 110, 119, 123, 125, 126, 127, 132, 133, 136, 140, 141, 150, 154, 157, 164, 167, 169, 171, 172, 176, 177, 179, 181, 185, 187, 191, 192, 195, 197, 199, 200, 201, 202, 203, 206, 217, 221, 223, 225, 226, 233, 234, 236, 237, 239, 240, 243, 244, 246, 213, 214, 229, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 256, 260, 262, 263, 264, 266, 267, 268, 275, 278, 279, 284, 285, 286, 287, 298, 299, 302, 304, 305, 313, 329, 332, 349, 355 Dubá v též Stará Dubá Dubice (Dubicz, Dubycz) CL 76, 143 Durynsko v. Thüringen Dveczinensis v. Děčínsko 190
- oltář sv. Bartoloměje 278 - oltář sv. Filipa a Jakuba 151, 152 — kostel sv. Máří Magdaleny 1, 143 - kostel sv. Mikuláše 236, 237, 238, 239, 240, 353 - kostel Panny Marie 50, 52, 53, 61, 62, 65, 66, 69, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 96, 105, 111, 175, 193, 196, 198, 236, 339 - masné krámy 171 - mlýn před městem (molendinus foris civitatem) (pak zv. Menší) 76, 222 - mlýn ve městě (molendinus in civitate) (pak zv. Větší) 76, 222 předměstí (suburbio, preurbio) 76, 222 předměstí u sv. Kříže 74, 75, 96, 100, 151, 173, 261, 278, 279 předměstí u Panny Marie 88, 89, 90, 91, 93, 236, 239, 339 Škroupovo náměstí 76 - špitál kláštera Hradiště 20, 72, 137, 143, 171 - ulice (ke kostelu) Panny Marie (platea beate Mariae) (dn. Mariánská) 111, 171 - ulice ševců (platea sutoris) (dn. Prokopa Holého) 171 - ulice špitálu (platea hospitalis) (dnes ?) 171 - ulice věnná (platea dotis) (= Zádušní, dn. Tržní) 171, 181, 183, 184 České Budějovice (Budweiss) CB 100 Český Dub (Swyethla) (dř. Světlá) LB 128 komenda řádu sv. Jana Jerusalémského 128 Český Šternberk (Sterbergk) BN, hrad 3, 201, 301, 353, 355, 356 D Dalmacija (č. Dalmácie), země 349 Děčín (Tecin, Tetczen, Dyeczin) DC 162, 269, 276, 281, 291, 292, 353 Děčínsko (Dyeczinensis), provincie 18 Desczen v. Deštná Deštná (Desczen) CL 31, 124 Dobranov (Dobranow, Dobranyow, Dobronow, Dobrawoda) CL 23, 35, 44, 55, 56, 57, 86, 87, 123, 130, 162, 178, 189, 190, 194, 201, 217, 267, 280 Dobrawoda v. Dobranov Doczan v. Doksany Dohna (Donyn) (č. Donín; SRN, Kreis Pirna) 179, 355, 356 Doksany (Doczan) LT, klášter 2, 339 Doksy (Hersperch) CL 17 Dolany (Dolan) CL, zan. ves 37, 63 Dolní Libchava (Inferiori Lubchauia) CL 38, 40, 219 Donice (Donicz) (?) 7 Donín v Dohna Drahobudice KO 135 Drausendorf (SRN, Kreis Zittau) 310 Drážďany v Dresden Dražice MB, hrad 18 Dresden (č. Dráždany; SRN, Kreis Dresden) 312, 331 Drchlava (Drchlauia) CL 92, 196 Drziewissczhicz v. Dřevčice Dřevčice (Drziewissczhicz, Sdrewyschicz) CL 37, 50, 161 Dubá CL 4, 5, 8, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 25, 26, 31, 38, 44, 45, 47, 50, 51, 52, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 73, 75, 76, 78, 79, 80, 81, 85, 86, 90, 91, 97, 98, 101, 103, 109, 110, 119, 123, 125, 126, 127, 132, 133, 136, 140, 141, 150, 154, 157, 164, 167, 169, 171, 172, 176, 177, 179, 181, 185, 187, 191, 192, 195, 197, 199, 200, 201, 202, 203, 206, 217, 221, 223, 225, 226, 233, 234, 236, 237, 239, 240, 243, 244, 246, 213, 214, 229, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 256, 260, 262, 263, 264, 266, 267, 268, 275, 278, 279, 284, 285, 286, 287, 298, 299, 302, 304, 305, 313, 329, 332, 349, 355 Dubá v též Stará Dubá Dubice (Dubicz, Dubycz) CL 76, 143 Durynsko v. Thüringen Dveczinensis v. Děčínsko 190
Strana 191
E Ebersbach (SRN, Kreis Löbau) 345 Egra v. Cheb Erkeřice v Valkeřice F Falkenštejn DC, hrad 280, 313 Frankfurt/Oder (SRN, Kreis Frankfurt) 176 Fredelant v. Frýdlant Freienstadt (Zaháňsko, dn. Polsko) 259 Friedersdorf (SRN, Kreis Löbau) 59 Frydlant CL, hrad 8 Frýdlant (nad Smědou) (Vridelant, Fredelant) LB, hrad 4, 343 Frýdštejn (Ffridsteyn) JN, hrad 341 G Gabel v Jablonné v Podj. Gablona v. Jablonné v Podj. Gastdorff v. Hoštka Gerharticz v. Kerhartice Gersdorf (SRN, Kreis Görlitz) 307 Goczindorff v. Božíkov Goldinstein v. Koldštejn Görlitz (č. Zhořelec; SRN, Kreis Görlitz) 13, 54, 67, 84, 106, 108, 142, 145, 146, 148, 170, 244, 247, 252, 174, 186, 202, 204, 205, 208, 209, 214, 218, 224, 225, 226, 228, 229, 253, 258, 259, 268, 270, 271, 272, 273, 280, 281, 286, 288, 289, 291, 293, 294, 295, 297, 298, 299, 301, 302, 303, 304, 306, 308, 310, 311, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 328, 330, 332, 333, 334, 336, 337, 338, 340, 341, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 350, 351, 352, 354, 356 Grabštejn (Grefenstein, Grefinsteyn) LB, hrad 343, 345, 346, 350, 356 Gradicen v. Hradec Králové Gredis v. Hradiště Grefenstein, Grefinsteyn v. Grabštejn Gretz v. Hradec Králové Gross Withinsdorf (Polsko ?) 179 Guben (SRN, Kreis Guben) 1, 19, 335 Guntheri Villa v Huntířov Gusk (Gusk, Gawsk, Gewsik) (SRN ?) 169, 188, 215, 219, 286 H Habichstein v. Jestřebí Hainewalde (SRN, Kreis Zittau) 187 Hasenburg v Hazmburk Hazmburk (Hasenburg) LT, hrad 247 Helfenburk LT, hrad 290 Hersfeld v Hirschfelde Hersperch v. Doksy Hirsfelde v Hirschfelde Hirschfelde (Hersfeld, Hirsfelde) (SRN, Kreis Zittau) 266, 345 Hockenborn (SRN ?) 228, 322 Hohnstein (SRN, Kreis Sebnitz), hrad 22, 50, 51, 63, 64, 68, 70, 71, 73, 75, 76, 78, 79, 80,81, 97, 101, 102, 110, 119, 120, 125, 126, 127, 132, 182, 214, 280, 286, 313 Holany (Holan) CL 23, 35, 56, 57, 76, 113, 114, 130, 137, 147, 162 Holešice (Holessicz) MO (?) 153 191
E Ebersbach (SRN, Kreis Löbau) 345 Egra v. Cheb Erkeřice v Valkeřice F Falkenštejn DC, hrad 280, 313 Frankfurt/Oder (SRN, Kreis Frankfurt) 176 Fredelant v. Frýdlant Freienstadt (Zaháňsko, dn. Polsko) 259 Friedersdorf (SRN, Kreis Löbau) 59 Frydlant CL, hrad 8 Frýdlant (nad Smědou) (Vridelant, Fredelant) LB, hrad 4, 343 Frýdštejn (Ffridsteyn) JN, hrad 341 G Gabel v Jablonné v Podj. Gablona v. Jablonné v Podj. Gastdorff v. Hoštka Gerharticz v. Kerhartice Gersdorf (SRN, Kreis Görlitz) 307 Goczindorff v. Božíkov Goldinstein v. Koldštejn Görlitz (č. Zhořelec; SRN, Kreis Görlitz) 13, 54, 67, 84, 106, 108, 142, 145, 146, 148, 170, 244, 247, 252, 174, 186, 202, 204, 205, 208, 209, 214, 218, 224, 225, 226, 228, 229, 253, 258, 259, 268, 270, 271, 272, 273, 280, 281, 286, 288, 289, 291, 293, 294, 295, 297, 298, 299, 301, 302, 303, 304, 306, 308, 310, 311, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 328, 330, 332, 333, 334, 336, 337, 338, 340, 341, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 350, 351, 352, 354, 356 Grabštejn (Grefenstein, Grefinsteyn) LB, hrad 343, 345, 346, 350, 356 Gradicen v. Hradec Králové Gredis v. Hradiště Grefenstein, Grefinsteyn v. Grabštejn Gretz v. Hradec Králové Gross Withinsdorf (Polsko ?) 179 Guben (SRN, Kreis Guben) 1, 19, 335 Guntheri Villa v Huntířov Gusk (Gusk, Gawsk, Gewsik) (SRN ?) 169, 188, 215, 219, 286 H Habichstein v. Jestřebí Hainewalde (SRN, Kreis Zittau) 187 Hasenburg v Hazmburk Hazmburk (Hasenburg) LT, hrad 247 Helfenburk LT, hrad 290 Hersfeld v Hirschfelde Hersperch v. Doksy Hirsfelde v Hirschfelde Hirschfelde (Hersfeld, Hirsfelde) (SRN, Kreis Zittau) 266, 345 Hockenborn (SRN ?) 228, 322 Hohnstein (SRN, Kreis Sebnitz), hrad 22, 50, 51, 63, 64, 68, 70, 71, 73, 75, 76, 78, 79, 80,81, 97, 101, 102, 110, 119, 120, 125, 126, 127, 132, 182, 214, 280, 286, 313 Holany (Holan) CL 23, 35, 56, 57, 76, 113, 114, 130, 137, 147, 162 Holešice (Holessicz) MO (?) 153 191
Strana 192
Holice (Holytz) (SRN) 301 Horní Libchava (Lubuschow superioris, Lubchaw, Superiori Libchavia, Libschaw) CL 26, 29, 42, 50, 52, 115, 118, 123, 188, 211, 215, 219, 255, 313 Horní Lužice (dn. SRN), kraj 54, 174, 202, 219, 246, 248, 250, 252, 268, 280, 307, 308, 313, 332, 337, 350 Horní Police (Palicz, Policzka) CL 275, 292 Horní Ředice (Hrziedicz) PA 82 Horní Slivno MB 26, 43, 95, 159, 211, 257 Hossczalowycze v. Hoštalovice Hostíkovice (Hostykowicz) CL 23, 150, 207, 257, 263, 264, 265, 283, 342 Hošt'alovice (Hossczalowycze) CR 137 Hošt'ka (Hossczka, Gastdorff) LT 137, 253, 268 Hrada CL, poloha 8 Hradec v Jindřichův Hradec Hradec Králové (Gradicen, Gretz) HK 45, 252 Hradiště (Gradizen, Gredis) MB, cisterc. klášter 20, 28, 72, 137, 171 Hradištko (Hradisczko) CL, zan. ves 60 Hradové Střímelice (Strzmelicz) KO 230 Hrubá Skála (Skal) ŠM, hrad 247 Hrubý Rohozec (Rohozecz) SM, hrad 277 Hrvatska (Croacia) (č. Chorvatsko), země 349 Hrziedicz v. Horní Redice Huntířov (Guntheri Villa) DC 32, 83, 102 Hvězda CL 8 Hyršov (Hyrssow) DO (?) 51 CH Chcebuz (Choczebus, Echcebuz) LT 18, 287 Cheb (Egra) CH 6 Chlum CL 63, 65, 101, 163, 180 Chlumec (?) 8 Choczebus v Chcebuz Chomutov (Commetaw) CV 250 Chothocresch, Chothoetsch v Horní Libchava Chrastava (Kreczcze) LB 337 Chrenowicz v Křenovice Chunstat v. Kunštát Chvalkovice (Chwalkowytz) NA 301 Chýnov (Chynaw) TA (?) 257, 265 Inferiori Lubchauia v Dolní Libchava Iwa (?) 70 Jablonné v Podještědí (Gabel, Gablona) CL 109, 146, 252, 258 Janov CL, zan. ves 200, 287 Jauernick (č. Javorník; SRN, Kreis Görlitz) 13 Jenštejn PH 247 Jestřebí (Habichstein) CL, hrad 124, 305, 320 Jezvé (Gyezwe, Nova civitas) CL 28, 137, 171, 188, 275, 282, 342 Jičín JC 333 Jiljov (?), zan. sídlo 63 Jindřichův Hradec JH 107 Jiříkov DC 332 192
Holice (Holytz) (SRN) 301 Horní Libchava (Lubuschow superioris, Lubchaw, Superiori Libchavia, Libschaw) CL 26, 29, 42, 50, 52, 115, 118, 123, 188, 211, 215, 219, 255, 313 Horní Lužice (dn. SRN), kraj 54, 174, 202, 219, 246, 248, 250, 252, 268, 280, 307, 308, 313, 332, 337, 350 Horní Police (Palicz, Policzka) CL 275, 292 Horní Ředice (Hrziedicz) PA 82 Horní Slivno MB 26, 43, 95, 159, 211, 257 Hossczalowycze v. Hoštalovice Hostíkovice (Hostykowicz) CL 23, 150, 207, 257, 263, 264, 265, 283, 342 Hošt'alovice (Hossczalowycze) CR 137 Hošt'ka (Hossczka, Gastdorff) LT 137, 253, 268 Hrada CL, poloha 8 Hradec v Jindřichův Hradec Hradec Králové (Gradicen, Gretz) HK 45, 252 Hradiště (Gradizen, Gredis) MB, cisterc. klášter 20, 28, 72, 137, 171 Hradištko (Hradisczko) CL, zan. ves 60 Hradové Střímelice (Strzmelicz) KO 230 Hrubá Skála (Skal) ŠM, hrad 247 Hrubý Rohozec (Rohozecz) SM, hrad 277 Hrvatska (Croacia) (č. Chorvatsko), země 349 Hrziedicz v. Horní Redice Huntířov (Guntheri Villa) DC 32, 83, 102 Hvězda CL 8 Hyršov (Hyrssow) DO (?) 51 CH Chcebuz (Choczebus, Echcebuz) LT 18, 287 Cheb (Egra) CH 6 Chlum CL 63, 65, 101, 163, 180 Chlumec (?) 8 Choczebus v Chcebuz Chomutov (Commetaw) CV 250 Chothocresch, Chothoetsch v Horní Libchava Chrastava (Kreczcze) LB 337 Chrenowicz v Křenovice Chunstat v. Kunštát Chvalkovice (Chwalkowytz) NA 301 Chýnov (Chynaw) TA (?) 257, 265 Inferiori Lubchauia v Dolní Libchava Iwa (?) 70 Jablonné v Podještědí (Gabel, Gablona) CL 109, 146, 252, 258 Janov CL, zan. ves 200, 287 Jauernick (č. Javorník; SRN, Kreis Görlitz) 13 Jenštejn PH 247 Jestřebí (Habichstein) CL, hrad 124, 305, 320 Jezvé (Gyezwe, Nova civitas) CL 28, 137, 171, 188, 275, 282, 342 Jičín JC 333 Jiljov (?), zan. sídlo 63 Jindřichův Hradec JH 107 Jiříkov DC 332 192
Strana 193
Jonsberg (SRN), hora 19 Junge Buntzlaw v. Mladá Boleslav Juueni Boleslauia v Mladá Boleslav K Kalich LT, hrad 269 Kaliningrad (dř. Königsberg, č. Královec; Rusko) 324 Kamenz (Camentzk) (SRN, Kreis Kamenz) 252, 268, 274, 280, 313 Kanice (Canycz) (?) 257 Karlštejn BE, hrad 251 Karnberg (SRN), hora 19 Kempnicz v. Česká Kamenice Kerhartice (Gerharticz) CL, zan. ves 163, 165, 180 Klášter Hradiště nad Jizerou MB 137 Klášter sv. Prokopa (?) 324 Klinštejn (Klingenstain) CL, hrad 29, 42, 48, 219, 286 Kluck v. Luka Koeticz v. Kojetice Kojenice (Kogenicz) (?) 159 Kojetice (Koeticz) UL 241 Koldice v. Colditz Koldštejn (?) 322 Kompnicz v. Česká Kamenice Königsberg v Kaliningrad Konojedy (Konogyed) LT 42, 123, 149, 188, 215, 276 Konstanz (SRN) 63 Kopisty (Copicz) MO, zan. ves 88, 89 Kopisty (Copicz) v. Německé Kopisty Koryšice (Corissicz) LT, zan. ves 2 Kosla v. Kozly Kosmonosy MB 71, 73 Kostelec nad Labem (Costelecz) ME 14 Kostnice v Konstanz Košátky Staré a Nové (Kossatek) MB 255 Kozlí Roh CL 137 Kozly (Kosla, Kozle) CL 37, 38, 154, 176, 177, 236, 239 Královec v Kaliningrad Krasíkov v. Švamberk Krásný Buk v. Schönbuch Kravaře (Crawar Radissow) CL 2, 216, 339 Kreczcze v Chrastava Krompach CL 19 Kruh CL 46 Křenovice (Crenouicz) VY 12, 15, 16 Křesín (Krziessin) LT 197, 203 Křižany (dř. Suchá) LB 109 Kumburk (Cumburg) SM, hrad 344 Kunratice (Conraticz) CL 223 Kunštát (Chunstat) BK, hrad 107 Kunygswalde v. Libouchec Kutná Hora (Berg) KH 124, 337 Kvítkov (Kwietkow Quietkow) CL 60, 73, 149, 162, 283 L Labe (Albea), řeka 14 Lanczendorff v. Lanzendorf Landscrone (SRN) 286 193
Jonsberg (SRN), hora 19 Junge Buntzlaw v. Mladá Boleslav Juueni Boleslauia v Mladá Boleslav K Kalich LT, hrad 269 Kaliningrad (dř. Königsberg, č. Královec; Rusko) 324 Kamenz (Camentzk) (SRN, Kreis Kamenz) 252, 268, 274, 280, 313 Kanice (Canycz) (?) 257 Karlštejn BE, hrad 251 Karnberg (SRN), hora 19 Kempnicz v. Česká Kamenice Kerhartice (Gerharticz) CL, zan. ves 163, 165, 180 Klášter Hradiště nad Jizerou MB 137 Klášter sv. Prokopa (?) 324 Klinštejn (Klingenstain) CL, hrad 29, 42, 48, 219, 286 Kluck v. Luka Koeticz v. Kojetice Kojenice (Kogenicz) (?) 159 Kojetice (Koeticz) UL 241 Koldice v. Colditz Koldštejn (?) 322 Kompnicz v. Česká Kamenice Königsberg v Kaliningrad Konojedy (Konogyed) LT 42, 123, 149, 188, 215, 276 Konstanz (SRN) 63 Kopisty (Copicz) MO, zan. ves 88, 89 Kopisty (Copicz) v. Německé Kopisty Koryšice (Corissicz) LT, zan. ves 2 Kosla v. Kozly Kosmonosy MB 71, 73 Kostelec nad Labem (Costelecz) ME 14 Kostnice v Konstanz Košátky Staré a Nové (Kossatek) MB 255 Kozlí Roh CL 137 Kozly (Kosla, Kozle) CL 37, 38, 154, 176, 177, 236, 239 Královec v Kaliningrad Krasíkov v. Švamberk Krásný Buk v. Schönbuch Kravaře (Crawar Radissow) CL 2, 216, 339 Kreczcze v Chrastava Krompach CL 19 Kruh CL 46 Křenovice (Crenouicz) VY 12, 15, 16 Křesín (Krziessin) LT 197, 203 Křižany (dř. Suchá) LB 109 Kumburk (Cumburg) SM, hrad 344 Kunratice (Conraticz) CL 223 Kunštát (Chunstat) BK, hrad 107 Kunygswalde v. Libouchec Kutná Hora (Berg) KH 124, 337 Kvítkov (Kwietkow Quietkow) CL 60, 73, 149, 162, 283 L Labe (Albea), řeka 14 Lanczendorff v. Lanzendorf Landscrone (SRN) 286 193
Strana 194
Landštejn JH, hrad 107 Langnow, Langnaw, Langnau v. Skalice Lanzendorf (SRN) 334 Lavantthal (Rakousko) 5, 6, 7 Ledce (Ledecz) CL, zan. ves 137, 171 Leippen (SRN, Kreis Meissen) 9 Leipzig (č. Lipsko; SRN, Kreis Leipzig) 300, 309, 312 Leisnig (Lisnik) (SRN, Kreis Döbeln) 8 Lemberk CL, hrad 109 Leuchtemburg v. Lichtenburk Lhotice (Lothycz, Loeticz) CL, zan. ves 114, 117 Liachenburch v. Lichtenburk Libčany HK 78 Liběšice (Libiessicz) LT 286 Libochovice (Lybochowicz) LT 197, 203 Libouchec (Kunygswalde) UL 119 Lichtenburk (Liachenburch, Luchtemburch, Leuchtemburg) CR, hrad 3, 4, 5, 7, 8, 344 Lindava (Lyndow) CL 178 Lipany KO 345, 348 Lipsko (Lyppensis), provincie 18 Lipsko v. Leipzig Lisnik v. Leisnig Litice CL 114 Litice PM, hrad 4 Litoměřice (Luthomericz) LT 2, 83, 151, 175, 251, 252, 253, 254, 313, 355 Litoměřicko (Luthomericensis), provincie 18, 269 Litomyšl (Luthomissel) SY 82, 301 Litýš LT, hrad 351 Löbau (Lobaw) (SRN, Kreis Löbau) 225, 252, 268, 280, 281, 289, 304, 315, 328, 354 Lobkovice ME, tvrz 124 Loeticz v. Lhotice Lochovice (Lochowicz) BE (?) 137 Lomnice (nad Lužnicí?) JH (?) 104 Lothycz v. Lhotice Loubí (Luben) CL 137, 171 Louny (Luna) LN 29 Lov CL, zan. dvůr 17, 21, 22, 71 Luban (dř. Lauban; Polsko) 154, 156, 187, 252, 259, 268, 269, 272, 280, 297, 298, 313, 320, 321, 322, 323 Luben v. Loubí Lubchaw v Horní Libchava Lubuschow superioris v Horní Libchava Luhtemburch, Luchtemburch, Luchtenburch v. Lichtenburk Luka (Kluck) CL (?) 22 Luna v. Louny Luthomericensis v. Litoměřicko Luthomissel v. Litomyšl Lužice (SRN), kraj 19, 214, 229, 244, 246, 249, 256, 286, 293, 307, 312, 326, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 343, 344, 345, 348, 351, 355, 356 Lužické hory 1, 19 Lybochowicz v. Libochovice Lyndow v. Lindava Lyppensis v. Lipsko M Mad'arsko (Ungern), země 281, 349 Magdeburg (SRN, Kreis Magdeburg) 51 Maiore civitate Prag. v. Staré Město pražské Malbork (dř. Marienburg; Polsko), hrad 324 194
Landštejn JH, hrad 107 Langnow, Langnaw, Langnau v. Skalice Lanzendorf (SRN) 334 Lavantthal (Rakousko) 5, 6, 7 Ledce (Ledecz) CL, zan. ves 137, 171 Leippen (SRN, Kreis Meissen) 9 Leipzig (č. Lipsko; SRN, Kreis Leipzig) 300, 309, 312 Leisnig (Lisnik) (SRN, Kreis Döbeln) 8 Lemberk CL, hrad 109 Leuchtemburg v. Lichtenburk Lhotice (Lothycz, Loeticz) CL, zan. ves 114, 117 Liachenburch v. Lichtenburk Libčany HK 78 Liběšice (Libiessicz) LT 286 Libochovice (Lybochowicz) LT 197, 203 Libouchec (Kunygswalde) UL 119 Lichtenburk (Liachenburch, Luchtemburch, Leuchtemburg) CR, hrad 3, 4, 5, 7, 8, 344 Lindava (Lyndow) CL 178 Lipany KO 345, 348 Lipsko (Lyppensis), provincie 18 Lipsko v. Leipzig Lisnik v. Leisnig Litice CL 114 Litice PM, hrad 4 Litoměřice (Luthomericz) LT 2, 83, 151, 175, 251, 252, 253, 254, 313, 355 Litoměřicko (Luthomericensis), provincie 18, 269 Litomyšl (Luthomissel) SY 82, 301 Litýš LT, hrad 351 Löbau (Lobaw) (SRN, Kreis Löbau) 225, 252, 268, 280, 281, 289, 304, 315, 328, 354 Lobkovice ME, tvrz 124 Loeticz v. Lhotice Lochovice (Lochowicz) BE (?) 137 Lomnice (nad Lužnicí?) JH (?) 104 Lothycz v. Lhotice Loubí (Luben) CL 137, 171 Louny (Luna) LN 29 Lov CL, zan. dvůr 17, 21, 22, 71 Luban (dř. Lauban; Polsko) 154, 156, 187, 252, 259, 268, 269, 272, 280, 297, 298, 313, 320, 321, 322, 323 Luben v. Loubí Lubchaw v Horní Libchava Lubuschow superioris v Horní Libchava Luhtemburch, Luchtemburch, Luchtenburch v. Lichtenburk Luka (Kluck) CL (?) 22 Luna v. Louny Luthomericensis v. Litoměřicko Luthomissel v. Litomyšl Lužice (SRN), kraj 19, 214, 229, 244, 246, 249, 256, 286, 293, 307, 312, 326, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 343, 344, 345, 348, 351, 355, 356 Lužické hory 1, 19 Lybochowicz v. Libochovice Lyndow v. Lindava Lyppensis v. Lipsko M Mad'arsko (Ungern), země 281, 349 Magdeburg (SRN, Kreis Magdeburg) 51 Maiore civitate Prag. v. Staré Město pražské Malbork (dř. Marienburg; Polsko), hrad 324 194
Strana 195
Malíkovice KD 290 Maníkovice (Manikowicz) MB 20 Manikowicz v Maníkovice Marienburg v Malbork Markvartice (Marquardiuilla) DC 139, 274 Marquardiuilla v. Markvartice Mařenice CL 19 Maxdorf v. Maxov Maxov (Maxdorf) CL 287 Meissen (č. Míšeň; SRN, Kreis Meissen) 8, 9, 97, 169, 226, 262, 263, 274, 309, 312, 315, 330, 331 Mělník (Melnik) ME 18, 54, 85, 277 Merboltice (Merbotsdorf) DC 32 Merbotsdorf v. Merboltice Meyben v. Oybin Michalovice (Michelsberg) MB, hrad 32, 33, 34, 107, 247, 270, 271, 277, 281, 320 Michelsberg v. Michalovice Miličín BN 152 Milštejn (Molsteyn, Moelsteyn, Mulsteyn) CL, hrad 19, 103, 286, 313, 329, 341, 349, 355 Mimoň (Nymans) CL 36, 64, 66, 301 Minstrberk (Munsterberg) v. Ziebice Míšeň v. Meissen Mladá Boleslav (Juueni Boleslauia, Junge Buntzlaw) MB 34, 159, 317, 323 Mlýnský vrch CL, hora 65 Mnichov (Mnichow, Mnychow) CL, zan. far. ves 23, 35, 56, 57, 60, 62, 83, 123, 130, 131, 147, 162, 245, 257, 274, 287 Mnichovo Hradiště MB 322 Modlany (Modlan) TP 206, 210 Mohelnice nad Jizerou MB 254 Mokrsko PB 157 Molsteyn v. Milštejn Mons Syon v. Strahov Morava (Merrern), země 134, 337 Most (Ponte, Brüx) MO 3, 89, 250, 312 Moyben v. Oybin Mšeno (Mssen) ME 46, 190 Mügeln (Mogelia) (SRN, Kreis Oschatz) 11 Mulsteyn v Milštejn Munsterberg v. Ziebice N Nahořečice (Nahorziedczicz) KV 90, 91 Náchod NA 17, 21 Nebdanov v Nedamov Nebočady DC 339 Nebušice (Nebeschecz) AB 36 Nedamov (Nebdanov) CL 63, 65, 123 Nedostojov CL, zan. ves 200, 287 Neisse (Nyesse) (SRN), řeka 244 Němčice (Nyempczicz) (?) 187, 191 Německé Kopisty (Copicz) LT, zan. ves 2 Nepomuk PB 68, 69, 77 Neuhaus (Newehaus) v. Panna Nezamyslice (Nezamislicz) KT 18 Nežetice CB 144, 152, 155, 160 Norimberk v. Nürnberg Nostitz (SRN) 9, 10 Nova civitas v Jezvé Nové Benátky MB 26 195
Malíkovice KD 290 Maníkovice (Manikowicz) MB 20 Manikowicz v Maníkovice Marienburg v Malbork Markvartice (Marquardiuilla) DC 139, 274 Marquardiuilla v. Markvartice Mařenice CL 19 Maxdorf v. Maxov Maxov (Maxdorf) CL 287 Meissen (č. Míšeň; SRN, Kreis Meissen) 8, 9, 97, 169, 226, 262, 263, 274, 309, 312, 315, 330, 331 Mělník (Melnik) ME 18, 54, 85, 277 Merboltice (Merbotsdorf) DC 32 Merbotsdorf v. Merboltice Meyben v. Oybin Michalovice (Michelsberg) MB, hrad 32, 33, 34, 107, 247, 270, 271, 277, 281, 320 Michelsberg v. Michalovice Miličín BN 152 Milštejn (Molsteyn, Moelsteyn, Mulsteyn) CL, hrad 19, 103, 286, 313, 329, 341, 349, 355 Mimoň (Nymans) CL 36, 64, 66, 301 Minstrberk (Munsterberg) v. Ziebice Míšeň v. Meissen Mladá Boleslav (Juueni Boleslauia, Junge Buntzlaw) MB 34, 159, 317, 323 Mlýnský vrch CL, hora 65 Mnichov (Mnichow, Mnychow) CL, zan. far. ves 23, 35, 56, 57, 60, 62, 83, 123, 130, 131, 147, 162, 245, 257, 274, 287 Mnichovo Hradiště MB 322 Modlany (Modlan) TP 206, 210 Mohelnice nad Jizerou MB 254 Mokrsko PB 157 Molsteyn v. Milštejn Mons Syon v. Strahov Morava (Merrern), země 134, 337 Most (Ponte, Brüx) MO 3, 89, 250, 312 Moyben v. Oybin Mšeno (Mssen) ME 46, 190 Mügeln (Mogelia) (SRN, Kreis Oschatz) 11 Mulsteyn v Milštejn Munsterberg v. Ziebice N Nahořečice (Nahorziedczicz) KV 90, 91 Náchod NA 17, 21 Nebdanov v Nedamov Nebočady DC 339 Nebušice (Nebeschecz) AB 36 Nedamov (Nebdanov) CL 63, 65, 123 Nedostojov CL, zan. ves 200, 287 Neisse (Nyesse) (SRN), řeka 244 Němčice (Nyempczicz) (?) 187, 191 Německé Kopisty (Copicz) LT, zan. ves 2 Nepomuk PB 68, 69, 77 Neuhaus (Newehaus) v. Panna Nezamyslice (Nezamislicz) KT 18 Nežetice CB 144, 152, 155, 160 Norimberk v. Nürnberg Nostitz (SRN) 9, 10 Nova civitas v Jezvé Nové Benátky MB 26 195
Strana 196
Nové Město pražské AB 244, 246, 254 Novozámecký rybník CL 60 Nový Bezděz v. Bělá pod Bezdězem Nový Dvůr CL 287 Nürnberg (Nuwenberg, Norimberg) (č. Norimberk; SRN) 307, 312, 330, 350 Nuwenberg v. Nürnberg Nyesse v. Neisse Nymans v Mimoň Nymburk NB 286, 335 Nyněchov (Nynyechow) (?) 257 O Obora (pův. Radeč) JC 159 Ojvín v. Oybin Okna (Oken) CL 93 Okřešice v. Stráž u České Lipy Olbersdorf (Albrechstorf) (SRN, Kreis Zittau) 19 Olešná (?) 104, 135, 342 Olomouc OL 15, 16, 122, 199, 317 Ostrý v. Šarfenštejn Owben, Owin v. Oybin Oybin (Owben, Owin, Oywin, Moyben, Meyben) (SRN, Kreis Zittau), hrad a klášter 1, 12, 19, 251, 327, 333 Palicz v Horní Police Panna (Neuhaws) LT, hrad 269 Pavlovice (Pawlouicz) CL 23, 35, 56, 57, 60, 124, 130, 147, 162 Pertoltice (Bertoldiuilla) CL 30 Phyl v. Pihel Pihel (Phyl) CL, hrad 149 Pilzen v Plzeň Pirna (Pyrnaw) (SRN, Kreis Pirna) 167 Písečná (Pieseczna) CL 63, 64, 68, 76, 201 Ploučnice (Plucznicze), řeka 42, 65 Plucznicze v Ploučnice Plzeň (Pilzen) PM 251, 347 Počedělice (Poczedielicz) LN 122 Poděbrady NB 107 Podhorzan v Podhořany u Ronova Podhořany u Ronova (Podhorzan) CR 137 Polenz (Polensk) (SRN, Kreis Sebnitz) 226, 249, 288, 289, 291, 330, 331, 335 Polkenwicz (?) 128 Polonia v. Polsko Polsko (Polonia), země 128, 134 Pomuk v. Nepomuk Ponte v Most Popelov (Popelow) CL 76 Popringen (SRN ?) 6 Posoni v Bratislava Praha AB 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 23, 25,26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 62, 68, 69, 70, 71,73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 102, 103, 104, 105, 109, 110, 111, 112, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 124, 125, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 144, 147, 149, 150, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 160, 161, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 172, 173, 175, 177, 178, 179, 182, 185, 188, 189, 190, 196
Nové Město pražské AB 244, 246, 254 Novozámecký rybník CL 60 Nový Bezděz v. Bělá pod Bezdězem Nový Dvůr CL 287 Nürnberg (Nuwenberg, Norimberg) (č. Norimberk; SRN) 307, 312, 330, 350 Nuwenberg v. Nürnberg Nyesse v. Neisse Nymans v Mimoň Nymburk NB 286, 335 Nyněchov (Nynyechow) (?) 257 O Obora (pův. Radeč) JC 159 Ojvín v. Oybin Okna (Oken) CL 93 Okřešice v. Stráž u České Lipy Olbersdorf (Albrechstorf) (SRN, Kreis Zittau) 19 Olešná (?) 104, 135, 342 Olomouc OL 15, 16, 122, 199, 317 Ostrý v. Šarfenštejn Owben, Owin v. Oybin Oybin (Owben, Owin, Oywin, Moyben, Meyben) (SRN, Kreis Zittau), hrad a klášter 1, 12, 19, 251, 327, 333 Palicz v Horní Police Panna (Neuhaws) LT, hrad 269 Pavlovice (Pawlouicz) CL 23, 35, 56, 57, 60, 124, 130, 147, 162 Pertoltice (Bertoldiuilla) CL 30 Phyl v. Pihel Pihel (Phyl) CL, hrad 149 Pilzen v Plzeň Pirna (Pyrnaw) (SRN, Kreis Pirna) 167 Písečná (Pieseczna) CL 63, 64, 68, 76, 201 Ploučnice (Plucznicze), řeka 42, 65 Plucznicze v Ploučnice Plzeň (Pilzen) PM 251, 347 Počedělice (Poczedielicz) LN 122 Poděbrady NB 107 Podhorzan v Podhořany u Ronova Podhořany u Ronova (Podhorzan) CR 137 Polenz (Polensk) (SRN, Kreis Sebnitz) 226, 249, 288, 289, 291, 330, 331, 335 Polkenwicz (?) 128 Polonia v. Polsko Polsko (Polonia), země 128, 134 Pomuk v. Nepomuk Ponte v Most Popelov (Popelow) CL 76 Popringen (SRN ?) 6 Posoni v Bratislava Praha AB 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 23, 25,26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 62, 68, 69, 70, 71,73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 102, 103, 104, 105, 109, 110, 111, 112, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 124, 125, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 144, 147, 149, 150, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 160, 161, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 172, 173, 175, 177, 178, 179, 182, 185, 188, 189, 190, 196
Strana 197
191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 203, 206, 207, 210, 211, 212, 213, 215, 216, 217, 219, 220, 221, 223, 227, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 237, 238, 240, 241, 242, 243, 244, 246, 251, 254, 325, 342, 355, 356 - chrám sv. Víta 251 - kanovnictví u sv. Apolináře 47 - klášter sv. Jiří 26 Provodín (Prowodin) CL 201 Přibyslav (Prsibislaus) HB 8 Ptirow v. Ptýrov Ptirowecz v. Ptýrovec Ptýrov (Ptirow) MB 20 Ptýrovec (Ptirowecz) MB 20 Pyberstayn v. Bieberstein Pyrnaw v. Pirna Q Quietcow, Quietkow v Kvítkov R Rábí (Rabie) KT, hrad 287 Raczicz v. Račice Račice (Raczicz) LT (?) 166 Radeč (Schosindorff vulg. Radess, Radsch, Radicz alias Schossendorf, Schonisdorff) CL 50, 52, 159, 180 Radeč (Radecz) u Nového Bydžova v. Obora Radess v. Radeč Radicz v. Radeč Radissow v. Radoušov Radoušov (Raduss, Radissow) CL, část Kravař, pak Kravaře 2, 216, 339 Radsch v. Radeč Raduss v. Radoušov Radvanec CL 200 Ráj CL 76 Rakousko (Austria), země 128, 134 Ralsko (Rale) CL, hrad 247, 301, 344, 355 Ratispone v. Regensburg Rayger CL, zan. ves 76 Regensburg (Ratispone) (č. Rezno; SRN) 16 Regersdorf v. Borek Reibersdorf (Ribirsdorff) (SRN?) 313 Rhein (č. Rýn; SRN), řeka 312 Ribirsdorff v. Reibersdorf Richenburk v. Rychmburk Robeč (Rowecz) CL 76 Rohnau v Ronov Rohozecz v. Hrubý Rohozec Rochov LT 286 Roma (č. Řím; Itálie) 122, 140, 141 Romberg v. Rumburk Ronenberg v. Rumburk Ronov (Rohnau, dnes Trzciniec, Polsko), hrad 12, 200, 277, 286, 287, 289, 293, 349, 355 Ronov (u Stvolínek) CL, hrad 286 Rosenberg, Rosenbergk v. Rožmberk Roudnice (Rudenitz) LT 254, 268 - klášter sv. Marie 27 Rowecz v. Robeč Roztoky (u Jilemnice?) SM (?) 189 197
191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 203, 206, 207, 210, 211, 212, 213, 215, 216, 217, 219, 220, 221, 223, 227, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 237, 238, 240, 241, 242, 243, 244, 246, 251, 254, 325, 342, 355, 356 - chrám sv. Víta 251 - kanovnictví u sv. Apolináře 47 - klášter sv. Jiří 26 Provodín (Prowodin) CL 201 Přibyslav (Prsibislaus) HB 8 Ptirow v. Ptýrov Ptirowecz v. Ptýrovec Ptýrov (Ptirow) MB 20 Ptýrovec (Ptirowecz) MB 20 Pyberstayn v. Bieberstein Pyrnaw v. Pirna Q Quietcow, Quietkow v Kvítkov R Rábí (Rabie) KT, hrad 287 Raczicz v. Račice Račice (Raczicz) LT (?) 166 Radeč (Schosindorff vulg. Radess, Radsch, Radicz alias Schossendorf, Schonisdorff) CL 50, 52, 159, 180 Radeč (Radecz) u Nového Bydžova v. Obora Radess v. Radeč Radicz v. Radeč Radissow v. Radoušov Radoušov (Raduss, Radissow) CL, část Kravař, pak Kravaře 2, 216, 339 Radsch v. Radeč Raduss v. Radoušov Radvanec CL 200 Ráj CL 76 Rakousko (Austria), země 128, 134 Ralsko (Rale) CL, hrad 247, 301, 344, 355 Ratispone v. Regensburg Rayger CL, zan. ves 76 Regensburg (Ratispone) (č. Rezno; SRN) 16 Regersdorf v. Borek Reibersdorf (Ribirsdorff) (SRN?) 313 Rhein (č. Rýn; SRN), řeka 312 Ribirsdorff v. Reibersdorf Richenburk v. Rychmburk Robeč (Rowecz) CL 76 Rohnau v Ronov Rohozecz v. Hrubý Rohozec Rochov LT 286 Roma (č. Řím; Itálie) 122, 140, 141 Romberg v. Rumburk Ronenberg v. Rumburk Ronov (Rohnau, dnes Trzciniec, Polsko), hrad 12, 200, 277, 286, 287, 289, 293, 349, 355 Ronov (u Stvolínek) CL, hrad 286 Rosenberg, Rosenbergk v. Rožmberk Roudnice (Rudenitz) LT 254, 268 - klášter sv. Marie 27 Rowecz v. Robeč Roztoky (u Jilemnice?) SM (?) 189 197
Strana 198
Rožmberk (Rosenbergk, Rosenberg) CK, hrad 107, 301 Rumburk (Romberg, Ronenberg) DC 70, 281, 332 Ruppersdorf (SRN, Kreis Löbau) 313 Rušinov (Rusinaw) HB 301 Rychmburk (Richenburk) CR, hrad 107 Rychnaw v Bogatynia Rýn v. Rhein Rýzmberk DO, hrad 8, 287 Rýzmburk NA, hrad 301 S Sádek (?) 157 Sagan v. Zagań Sachsen (č. Sasko; SRN), kraj 286, 293, 311, 312 Sanda, Sandau v. Žandov Sasko v. Sachsen Sázava KH, klášter sv. Prokopa 324 Sdrewyschicz v. Dřevčice Sedlec (Sedlecz) CL, zan. ves 137, 171 Sedlec (Sedlecz) KH (?) 342 Sedlec (Sedlecz) ME 85 Sechsstädtebund v. Šestiměstí Semberg v. Žeberk Semstenberg (= Senftenberg? SRN, Kreis Senstenberg ?) 255 Seyfirsdorf (SRN ?) 244 Schönborn, pův. Okřešice v Stráž u České Lipy Schönbuch (Krásný Buk) DC, hrad 12 Schonisdorff v. Radeč Schosindorff. Schossendorf v. Radeč Skal v. Hrubá Skála Skála PJ, hrad 107 Skalice (Langnow, Langnaw, Skalicz sive Langnau) CL 25, 58, 149, 162, 219 Skalka LT 149 Slask (č. Slezsko; Polsko), kraj 308, 332 Slauica Kamenicz v. Srbská Kamenice Slezsko v. Slask Slivno v Horní Slivno Sloup (Slup, Birkenstein) CL 23, 103, 110, 121, 195, 200, 275 - hrad 19, 200, 286, 287, 313, 317, 318, 327 Smayn v Smojno Smein v. Smojno Smiřice HK 329, 330, 331 Smojno (Smein, Smayn) CL?, zan. sídlo 5, 7, 280 Smrkovice v. Staré Smrkovice Srbská Kamenice (Slauica Kamenicz) DC 33 Ssternow v. Šternov Stará Boleslav (Antiqua Boleslauia) PH 211, 254 Stará Dubá BN, hrad 300 Stará Lipa (antiqua Lippa) CL 1, 181 Stará Lysá NB 181 Staré Město pražské (Maiore civitate Prag.) AB 104, 246, 257 kostel sv. Jiljí 24 - kostel sv. Ondřeje 285 Staré Smrkovice JC 159 Starý Bezděz v. Bezděz Starý Bydžov (alden Bytzaw) HK 301 Sternberg (Sterbergk) v. Český Šternberk Stolpen (SRN, Kreis Sebnitz) 226 St. Paul (Rakousko), klášter 5, 6, 7 198
Rožmberk (Rosenbergk, Rosenberg) CK, hrad 107, 301 Rumburk (Romberg, Ronenberg) DC 70, 281, 332 Ruppersdorf (SRN, Kreis Löbau) 313 Rušinov (Rusinaw) HB 301 Rychmburk (Richenburk) CR, hrad 107 Rychnaw v Bogatynia Rýn v. Rhein Rýzmberk DO, hrad 8, 287 Rýzmburk NA, hrad 301 S Sádek (?) 157 Sagan v. Zagań Sachsen (č. Sasko; SRN), kraj 286, 293, 311, 312 Sanda, Sandau v. Žandov Sasko v. Sachsen Sázava KH, klášter sv. Prokopa 324 Sdrewyschicz v. Dřevčice Sedlec (Sedlecz) CL, zan. ves 137, 171 Sedlec (Sedlecz) KH (?) 342 Sedlec (Sedlecz) ME 85 Sechsstädtebund v. Šestiměstí Semberg v. Žeberk Semstenberg (= Senftenberg? SRN, Kreis Senstenberg ?) 255 Seyfirsdorf (SRN ?) 244 Schönborn, pův. Okřešice v Stráž u České Lipy Schönbuch (Krásný Buk) DC, hrad 12 Schonisdorff v. Radeč Schosindorff. Schossendorf v. Radeč Skal v. Hrubá Skála Skála PJ, hrad 107 Skalice (Langnow, Langnaw, Skalicz sive Langnau) CL 25, 58, 149, 162, 219 Skalka LT 149 Slask (č. Slezsko; Polsko), kraj 308, 332 Slauica Kamenicz v. Srbská Kamenice Slezsko v. Slask Slivno v Horní Slivno Sloup (Slup, Birkenstein) CL 23, 103, 110, 121, 195, 200, 275 - hrad 19, 200, 286, 287, 313, 317, 318, 327 Smayn v Smojno Smein v. Smojno Smiřice HK 329, 330, 331 Smojno (Smein, Smayn) CL?, zan. sídlo 5, 7, 280 Smrkovice v. Staré Smrkovice Srbská Kamenice (Slauica Kamenicz) DC 33 Ssternow v. Šternov Stará Boleslav (Antiqua Boleslauia) PH 211, 254 Stará Dubá BN, hrad 300 Stará Lipa (antiqua Lippa) CL 1, 181 Stará Lysá NB 181 Staré Město pražské (Maiore civitate Prag.) AB 104, 246, 257 kostel sv. Jiljí 24 - kostel sv. Ondřeje 285 Staré Smrkovice JC 159 Starý Bezděz v. Bezděz Starý Bydžov (alden Bytzaw) HK 301 Sternberg (Sterbergk) v. Český Šternberk Stolpen (SRN, Kreis Sebnitz) 226 St. Paul (Rakousko), klášter 5, 6, 7 198
Strana 199
Strahov (Mons syon, Stragow) AB, klášter a kapitula 2 Stranné (Stran) CL 37 Stráž (Straz) Cl, zan. ves 65, 66, 69 Stráž u České Lípy (Schönborn) CL 65 Stráž pod Ralskem v. Vartenberk Stružnice (Struznicz) CL 163, 180, 245, 276 Strzmelicz v Hradové Střímelice Střížovice (Strziežewicz) LT 154 Studénka MB 71, 73, 74, 75, 105 Stvolínky CL 37, 103, 110, 286, 290, 296 Suchá v. Křižany Superiori Libchavia v Horní Libchava Světlá (Swyethla) v. Český Dub Svídnice v. Swidnica Svijany (Swinian) LB, grangie kláštera Hradiště 20 Svojkov (Swoykaw) CL, hrad 36, 37, 50, 51, 63, 65, 101, 123, 131, 163 Swanberg v. Švamberk Sweidenicz v. Swidnica Swidnica (Sweidenicz) (č. Svídnice; Polsko) 303 Swinian v. Svijany Š Šarfenštejn (Ostrý) DC, hrad 114 Šebín LT, hrad 197 Šestiměstí (Sechsstädtebund) (SRN), spolek luž. měst 252, 258, 281, 288, 289, 291, 293, 311, 313, 321, 328, 330 Škvorec PH 129 Šternberk v. Český Šternberk Šternov (Ssternow) BN 201 Šváby CL 60 Švamberk (Krasíkov) TC, hrad 268 Tábor (Thabor) TA 308 Tachov TC, hrad 8 Tecin v Děčín Těchlovice DC 276 Teplice (Teplicz) ТP 51, 168 Těšany (Cessan) BI 12 Thabor v. Tábor Thüringen (č. Durynsko; SRN), kraj 312 Tiefendorf v. Bořetín Tolnstein, Tollenstein v. Tolštejn Tolštejn (Tolnstein, Tollenstein) DC, hrad 200, 253, 270, 281, 286, 287, 293 Torgau (SRN) 249 Treskovský mlýn (na Ploučnici pod městem Lipou) CL 42 Trosky (Troske) SM, hrad 341 Trubky, dvůr u Žleb (?) 137 Trzciniec v. Ronov Tschirnhaus (SRN ?) 332 Turgov v. Torgau Tyffyendorf v. Bořetín U Uchterwiz (SRN ?) 286 199
Strahov (Mons syon, Stragow) AB, klášter a kapitula 2 Stranné (Stran) CL 37 Stráž (Straz) Cl, zan. ves 65, 66, 69 Stráž u České Lípy (Schönborn) CL 65 Stráž pod Ralskem v. Vartenberk Stružnice (Struznicz) CL 163, 180, 245, 276 Strzmelicz v Hradové Střímelice Střížovice (Strziežewicz) LT 154 Studénka MB 71, 73, 74, 75, 105 Stvolínky CL 37, 103, 110, 286, 290, 296 Suchá v. Křižany Superiori Libchavia v Horní Libchava Světlá (Swyethla) v. Český Dub Svídnice v. Swidnica Svijany (Swinian) LB, grangie kláštera Hradiště 20 Svojkov (Swoykaw) CL, hrad 36, 37, 50, 51, 63, 65, 101, 123, 131, 163 Swanberg v. Švamberk Sweidenicz v. Swidnica Swidnica (Sweidenicz) (č. Svídnice; Polsko) 303 Swinian v. Svijany Š Šarfenštejn (Ostrý) DC, hrad 114 Šebín LT, hrad 197 Šestiměstí (Sechsstädtebund) (SRN), spolek luž. měst 252, 258, 281, 288, 289, 291, 293, 311, 313, 321, 328, 330 Škvorec PH 129 Šternberk v. Český Šternberk Šternov (Ssternow) BN 201 Šváby CL 60 Švamberk (Krasíkov) TC, hrad 268 Tábor (Thabor) TA 308 Tachov TC, hrad 8 Tecin v Děčín Těchlovice DC 276 Teplice (Teplicz) ТP 51, 168 Těšany (Cessan) BI 12 Thabor v. Tábor Thüringen (č. Durynsko; SRN), kraj 312 Tiefendorf v. Bořetín Tolnstein, Tollenstein v. Tolštejn Tolštejn (Tolnstein, Tollenstein) DC, hrad 200, 253, 270, 281, 286, 287, 293 Torgau (SRN) 249 Treskovský mlýn (na Ploučnici pod městem Lipou) CL 42 Trosky (Troske) SM, hrad 341 Trubky, dvůr u Žleb (?) 137 Trzciniec v. Ronov Tschirnhaus (SRN ?) 332 Turgov v. Torgau Tyffyendorf v. Bořetín U Uchterwiz (SRN ?) 286 199
Strana 200
Újezd (Vgezd) CL 124, 198 Ujezdec (Vgiezdecz) ME 85 Ungern v. Maďarsko Ústí TA 107 Ústí nad Labem (Vsk, Usk, Awsk) UL 111, 203, 300, 309, 312, 315, 316, 350 Úštěk (Vscz, Ausch) LT 32, 195, 286, 313 Valdštejn SM, hrad 327 Valečov (Waleschaw) MB, hrad 322, 323 Valkeřice (Erkerzicz) DC 30, 163, 165, 180 Valovice MB 245 Valteřice (Waltheri villa) CL 137, 171 Valy CL 19 Varnsdorf (Warnsdorff) DC 173, 200, 242, 243, 286, 287, 313, 327 Vartenberk (Wartenberg) (dn. Stráž p. R.) CL, hrad 36, 226, 246, 247, 269, 276, 291, 292, 301, 304, 310, 320, 325, 345, 349, 350, 351, 355, 356 Vavřineč (Wawrzinecz) ME 193 Velké Chvojno (Coyna) UL 125 Veselá (Wesela) MB 20 Veselí (Wesele) v. Vysoké Veselí Vetlá (Wettla) LT 101 Vgezd v. Ujezd Vgiezdecz v. Ujezdec Vildštejn v. Wildenstein Vizmburk (Wyssemburg) TU, hrad 301 Vlašim BN 42 Vlčkovice (Wlczkowicz, Wulczkowitz) CL, zan. ves 236, 239 Voitsdorf v. Bohatice Volfartice (Wolfarticz, Wolffardiuilla, Wolfarsdorff) CL 48, 206, 282 Vratislav v. Wroclaw Vridelant v. Frýdlant (nad Smědou) Vršov (Wrssow) (dn. Šváby) CL 60 Vřeštov (Wrzestow) (?) 301 Vscz v. Úštěk Vsk v. Ustí nad Labem Všejany (wsseyan) MB 286 Vysoké Veselí JC 246 W Waldenberg (Waldemberch) (SRN ?) 4 Waleschaw v Valečov Waltheri villa v Valteřice Warnsdorff v. Varnsdorf Wartenberg v. Vartenberk Wawrzinecz v. Vavřineč Weissenwasser v. Bělá pod Bezdězem Weitmile (Wycemul, Weytenmul, Weytinmul, Weytmuel, Wytinmoel, Wythemel, Waitinmul, Weithmuel, Witmul, Weytmule, Weythmul, Weitmil, Weytmol, Weitmül, Wytmil, Witmol, Wytmol, Waytmale, Weitmul, Weitmol) JC, tvrz 26, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 47, 49, 51, 52, 59, 61, 64, 66, 67, 82, 89, 94, 95, 96, 100, 112, 113, 114, 115, 126, 127, 138, 143, 144, 151, 153, 154, 156, 158, 159, 163, 166, 180, 181, 183, 184, 189, 214, 220, 239, 255, 257, 261, 263 230, 236, Wesela v. Veselá Wesele v. Vysoké Veselí Wettla v. Vetlá Wildenstein (SRN), hrad 280, 293 200
Újezd (Vgezd) CL 124, 198 Ujezdec (Vgiezdecz) ME 85 Ungern v. Maďarsko Ústí TA 107 Ústí nad Labem (Vsk, Usk, Awsk) UL 111, 203, 300, 309, 312, 315, 316, 350 Úštěk (Vscz, Ausch) LT 32, 195, 286, 313 Valdštejn SM, hrad 327 Valečov (Waleschaw) MB, hrad 322, 323 Valkeřice (Erkerzicz) DC 30, 163, 165, 180 Valovice MB 245 Valteřice (Waltheri villa) CL 137, 171 Valy CL 19 Varnsdorf (Warnsdorff) DC 173, 200, 242, 243, 286, 287, 313, 327 Vartenberk (Wartenberg) (dn. Stráž p. R.) CL, hrad 36, 226, 246, 247, 269, 276, 291, 292, 301, 304, 310, 320, 325, 345, 349, 350, 351, 355, 356 Vavřineč (Wawrzinecz) ME 193 Velké Chvojno (Coyna) UL 125 Veselá (Wesela) MB 20 Veselí (Wesele) v. Vysoké Veselí Vetlá (Wettla) LT 101 Vgezd v. Ujezd Vgiezdecz v. Ujezdec Vildštejn v. Wildenstein Vizmburk (Wyssemburg) TU, hrad 301 Vlašim BN 42 Vlčkovice (Wlczkowicz, Wulczkowitz) CL, zan. ves 236, 239 Voitsdorf v. Bohatice Volfartice (Wolfarticz, Wolffardiuilla, Wolfarsdorff) CL 48, 206, 282 Vratislav v. Wroclaw Vridelant v. Frýdlant (nad Smědou) Vršov (Wrssow) (dn. Šváby) CL 60 Vřeštov (Wrzestow) (?) 301 Vscz v. Úštěk Vsk v. Ustí nad Labem Všejany (wsseyan) MB 286 Vysoké Veselí JC 246 W Waldenberg (Waldemberch) (SRN ?) 4 Waleschaw v Valečov Waltheri villa v Valteřice Warnsdorff v. Varnsdorf Wartenberg v. Vartenberk Wawrzinecz v. Vavřineč Weissenwasser v. Bělá pod Bezdězem Weitmile (Wycemul, Weytenmul, Weytinmul, Weytmuel, Wytinmoel, Wythemel, Waitinmul, Weithmuel, Witmul, Weytmule, Weythmul, Weitmil, Weytmol, Weitmül, Wytmil, Witmol, Wytmol, Waytmale, Weitmul, Weitmol) JC, tvrz 26, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 47, 49, 51, 52, 59, 61, 64, 66, 67, 82, 89, 94, 95, 96, 100, 112, 113, 114, 115, 126, 127, 138, 143, 144, 151, 153, 154, 156, 158, 159, 163, 166, 180, 181, 183, 184, 189, 214, 220, 239, 255, 257, 261, 263 230, 236, Wesela v. Veselá Wesele v. Vysoké Veselí Wettla v. Vetlá Wildenstein (SRN), hrad 280, 293 200
Strana 201
Wittgendorf (dr. Croswindorf; SRN) 212 Wlczkowicz v Vlčkovice Wolfarticz v. Volfartice Wolffardiuilla v. Volfartice Wratislaw, Wratislawia v. Wroclaw Wroclaw (č. Vratislav; Polsko) 122, 179, 345 Wrssow v. Vršov Wrzestow v Vřeštov wsseyan v. Všejany Wulczkowitz v. Vlčkovice Wyssemburg v. Vizmburk Wyssynwasser (Weisswasser) v. Bělá pod Bezdězem Y Ypres (Ypra) (Belgie ?) 6 Z Zacup v. Zákupy Zagań (dř. Sagan, č. Zaháň; Polsko), kraj 228, 308 Zaháň v. Zagaň Zahrádky ČL 76, 287 Zakšín (Zakssina) CL 201 Zákupy (Zacup) CL 7, 55, 87, 178, 190, 290 Zalicz v. Záluží Zalusch, Zaluss v. Záluží Záluží (Zalusch, Zaluss, Zalicz) CL, zan. ves 96, 99, 113, 116 Zbraslav (Aula Regia) PC 8 Zehuby KH 137 Zelizi v. Želízy Zhořelec v. Görlitz Zhořelecko (dn. SRN), vévodství 54 Ziebice (dř. Minstrberk; Polsko) 313 Zittau (č. Žitava; SRN, Kreis Zittau) 1, 3, 12, 19, 51, 128, 134, 135, 187, 197, 202, 204, 205, 255, 257, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 214, 225, 226, 229, 244, 252, 253, 254, 266, 267, 268, 269, 270, 275, 278, 279, 280, 282, 283, 284, 285, 271,273, 274, 286, 287, 290, 291, 292, 293, 295, 296, 297, 301, 302, 303, 304, 306, 308, 310, 313, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 329, 333, 337, 339, 342, 344, 346, 348, 353, 354, 355 - církevní dvůr (curia dotis) 265 - řád. dům a špitál sv. Jana Křtitele 128, 129, 134, 135 Zizmkow v Žizníkov Zleb v. Žleby Zvířetice (Zwyerzeticz) MB, hrad 20, 128, 134, 135 Zwierzeticz v. Zvířetice Ž Žandov (Sanda, Zandaw) CL 23, 28, 30, 43, 95, 151, 168, 197, 206, 216, 222, 292, 342 Žeberk (Semberg) MO, hrad 8 Želízy (Zelizi) ME 85 Žitava v. Zittau Žitavsko (dn. SRN),kraj 19 Žizníkov (Zizmkow) CL 201 Žleby (Zleb) KH, hrad 8, 137 Žlutice KV 90 201
Wittgendorf (dr. Croswindorf; SRN) 212 Wlczkowicz v Vlčkovice Wolfarticz v. Volfartice Wolffardiuilla v. Volfartice Wratislaw, Wratislawia v. Wroclaw Wroclaw (č. Vratislav; Polsko) 122, 179, 345 Wrssow v. Vršov Wrzestow v Vřeštov wsseyan v. Všejany Wulczkowitz v. Vlčkovice Wyssemburg v. Vizmburk Wyssynwasser (Weisswasser) v. Bělá pod Bezdězem Y Ypres (Ypra) (Belgie ?) 6 Z Zacup v. Zákupy Zagań (dř. Sagan, č. Zaháň; Polsko), kraj 228, 308 Zaháň v. Zagaň Zahrádky ČL 76, 287 Zakšín (Zakssina) CL 201 Zákupy (Zacup) CL 7, 55, 87, 178, 190, 290 Zalicz v. Záluží Zalusch, Zaluss v. Záluží Záluží (Zalusch, Zaluss, Zalicz) CL, zan. ves 96, 99, 113, 116 Zbraslav (Aula Regia) PC 8 Zehuby KH 137 Zelizi v. Želízy Zhořelec v. Görlitz Zhořelecko (dn. SRN), vévodství 54 Ziebice (dř. Minstrberk; Polsko) 313 Zittau (č. Žitava; SRN, Kreis Zittau) 1, 3, 12, 19, 51, 128, 134, 135, 187, 197, 202, 204, 205, 255, 257, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 214, 225, 226, 229, 244, 252, 253, 254, 266, 267, 268, 269, 270, 275, 278, 279, 280, 282, 283, 284, 285, 271,273, 274, 286, 287, 290, 291, 292, 293, 295, 296, 297, 301, 302, 303, 304, 306, 308, 310, 313, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 329, 333, 337, 339, 342, 344, 346, 348, 353, 354, 355 - církevní dvůr (curia dotis) 265 - řád. dům a špitál sv. Jana Křtitele 128, 129, 134, 135 Zizmkow v Žizníkov Zleb v. Žleby Zvířetice (Zwyerzeticz) MB, hrad 20, 128, 134, 135 Zwierzeticz v. Zvířetice Ž Žandov (Sanda, Zandaw) CL 23, 28, 30, 43, 95, 151, 168, 197, 206, 216, 222, 292, 342 Žeberk (Semberg) MO, hrad 8 Želízy (Zelizi) ME 85 Žitava v. Zittau Žitavsko (dn. SRN),kraj 19 Žizníkov (Zizmkow) CL 201 Žleby (Zleb) KH, hrad 8, 137 Žlutice KV 90 201
Strana 202
E EDITION DER QUELLEN ZUR GESCHICHTE DER STADT ČESKÁ LÍPA BIS ZUM JAHR 1437 Altere Vorstellungen über die Entstehung der Stadt bauten auf unrea- listische Chronikberichte über das Hochwasser und den Wiederaufbau der Stadt durch einen gewissen Jakub Berka im Jahre 1059 (Schaller 1787, 193-194; zur Entstehung und zum Ursprung der Sage über das auch die Stadt Děčín betreffende Hochwasser s. Smetana 1985, 252-253) sowie über den angeblichen Stadtbrand am 8. August 1244 (Staatliches Kreisarchiv Česká Lípa, Stadtarchiv Česká Lípa, Chronik von H. Kriesche, fol. 5b). Da die Unhalt-barkeit dieser Auffassungen schon früher klargestellt wurde (Gabriel - Panáček 1990, 11; Panáček - Gabriel 1994, 10), werde ich mich damit weiterhin nicht mehr befassen. Die alteste die Geschichte von Česká Lípa erläuternde Nachricht bleibt so der Eintrag des Zittauer Stadtschreibers und Chronisten Johann von Guben, die die Verhältnisse um die Zeit kurz nach der Hälfte des 13. Jahrhun- derts widerspiegelt und von den meisten Historikern für eine realistische Darstellung gehalten wird. Bis zum Ende des ersten Viertels des 14. Jh. erscheint der Name Lipá im Grunde genommen nur als Prädikat ihrer Eigentümer, der Herren von Lipá, und danach ihrer Verwandten, der Berka von Dubá. Die Namen der Besitzer von Česká Lipa mit ihren Prädikaten sind in vielen Fällen in Zeugenreihen auf Urkunden aufgeführt, die in tschechischen (Praha, Brno, Olomouc, Mladá Boleslav) oder ausländischen (Wien) Archiven aufbewahrt werden und heute in den Editionen Codex diplomaticus bzw. Regesta diploma- tica herausgegeben worden sind. Die Stadt richtete sich wahrscheinlich seit ihrer Entstehung nach dem Stadtrecht der königlichen Stadt Zittau, das eine Variante des älteren Magde- burger Rechtes darstellte. Die älteste Stadturkunde, die die Erteilung dieses Rechtes bestätigt, stammt erst aus dem Jahre 1381 und scheint keinen Vorgänger zu haben. Weder aus der Urkunde selbst, noch aus ihren späteren Konfirma- tionen erfahren wir über die Existenz älterer Stadtprivilegien, obwohl die Stadt ohne Zweifel einige damals kodifizierte Rechte schon längere Zeit nutzte (z.B. das Verschanzungsrecht - s. Gabriel - Panáček 1990, 21). Außer dem Privileg aus dem Jahre 1381 sind aus dieser Epoche noch zwei andere Privilegien (1394 - ein Falsum, 1423 - eine Konfirmation), drei kirchenrechtliche Stadturkunden (1388, 1389, 1409) und einige ihre Abschriften erhalten geblieben. Alle erwähn- ten Urkunden sind im Fundus des Stadtarchivs im Staatlichen Kreisarchiv in Ceská Lipa aufbewahrt. 202
E EDITION DER QUELLEN ZUR GESCHICHTE DER STADT ČESKÁ LÍPA BIS ZUM JAHR 1437 Altere Vorstellungen über die Entstehung der Stadt bauten auf unrea- listische Chronikberichte über das Hochwasser und den Wiederaufbau der Stadt durch einen gewissen Jakub Berka im Jahre 1059 (Schaller 1787, 193-194; zur Entstehung und zum Ursprung der Sage über das auch die Stadt Děčín betreffende Hochwasser s. Smetana 1985, 252-253) sowie über den angeblichen Stadtbrand am 8. August 1244 (Staatliches Kreisarchiv Česká Lípa, Stadtarchiv Česká Lípa, Chronik von H. Kriesche, fol. 5b). Da die Unhalt-barkeit dieser Auffassungen schon früher klargestellt wurde (Gabriel - Panáček 1990, 11; Panáček - Gabriel 1994, 10), werde ich mich damit weiterhin nicht mehr befassen. Die alteste die Geschichte von Česká Lípa erläuternde Nachricht bleibt so der Eintrag des Zittauer Stadtschreibers und Chronisten Johann von Guben, die die Verhältnisse um die Zeit kurz nach der Hälfte des 13. Jahrhun- derts widerspiegelt und von den meisten Historikern für eine realistische Darstellung gehalten wird. Bis zum Ende des ersten Viertels des 14. Jh. erscheint der Name Lipá im Grunde genommen nur als Prädikat ihrer Eigentümer, der Herren von Lipá, und danach ihrer Verwandten, der Berka von Dubá. Die Namen der Besitzer von Česká Lipa mit ihren Prädikaten sind in vielen Fällen in Zeugenreihen auf Urkunden aufgeführt, die in tschechischen (Praha, Brno, Olomouc, Mladá Boleslav) oder ausländischen (Wien) Archiven aufbewahrt werden und heute in den Editionen Codex diplomaticus bzw. Regesta diploma- tica herausgegeben worden sind. Die Stadt richtete sich wahrscheinlich seit ihrer Entstehung nach dem Stadtrecht der königlichen Stadt Zittau, das eine Variante des älteren Magde- burger Rechtes darstellte. Die älteste Stadturkunde, die die Erteilung dieses Rechtes bestätigt, stammt erst aus dem Jahre 1381 und scheint keinen Vorgänger zu haben. Weder aus der Urkunde selbst, noch aus ihren späteren Konfirma- tionen erfahren wir über die Existenz älterer Stadtprivilegien, obwohl die Stadt ohne Zweifel einige damals kodifizierte Rechte schon längere Zeit nutzte (z.B. das Verschanzungsrecht - s. Gabriel - Panáček 1990, 21). Außer dem Privileg aus dem Jahre 1381 sind aus dieser Epoche noch zwei andere Privilegien (1394 - ein Falsum, 1423 - eine Konfirmation), drei kirchenrechtliche Stadturkunden (1388, 1389, 1409) und einige ihre Abschriften erhalten geblieben. Alle erwähn- ten Urkunden sind im Fundus des Stadtarchivs im Staatlichen Kreisarchiv in Ceská Lipa aufbewahrt. 202
Strana 203
Die älteste kirchliche Quelle stellt die Aufzeichnung des Registers des päpstlichen Zehnten dar, die dann mit ähnlichen Eintragungen bis zum Jahr 1405 fortgeführt worden ist. Ungefähr seit derselben Zeit, d.h. seit dem letzten Viertel des 14. Jh. häufen sich Quellen aus dem Bereich der kirchlichen Verwal- tung, die ihren Ursprung meist in Libri erectionum bzw. Libri confirmationum des Prager Erzbistums, weniger dann in Gerichtsakten des Prager Konsistoriums haben. In die Libri erectionum wurden Stiftungen und Fundationen von Kirchen und Altären eingetragen, in den Libri confirmationum findet man Vermerke über Einführung von Pfarrern und Altardienern in ihre Amter und die Gericht- sakten beinhalten Protokolle über Fälle, die vor dem Gericht des Generalvikars des Prager Konsistoriums untersucht wurden. Diese heute im Fundus des Archivs des Metropolitankapitels im Archiv der Prager Burg aufbewahrten Quellen wurden größtenteils dank V. V. Tomek, F. A. Tingl, J. Emler, C. Borový und F. Tadra in der zweiten Hälfte des 19. Jh. herausgegeben. Die nicht veröf- fentlichten Eintragungen, besonders die Teile VII. - XII. der Libri erectionum, müssen im Original direkt im Archiv der Prager Burg studiert werden. Zu den Quellen aus dem Archiv des Metropolitankapitels muß man noch bemerken, daß alle, die genannt wurden, im Original erhalten worden sind, einschließlich der Libri erectionum, wozu es noch wörtliche Abschriften vom Ende des 15. Jh. gibt. Beim Zitieren muß deswegen unterschieden werden, ob aus dem Original (Sign. II) oder aus der Abschriftenreihe (Sign. III) zitiert wird. Alle Signaturen dieser Kodexe im Archiv des Metropolitankapitels stimmen mit der Markierung nach dem Katalog von A. Podlaha (1923) überein. Bei einigen Zitaten aus den Libri erectionum ist in Klammern auch ältere Foliation, bei den Libri confirma- tionum hingegen neuere Pagination angegeben. Geringere Anzahl von die Geschichte von Česká Lipa betreffenden Quellen bieten die Uberreste der im Jahre 1541 ausgebrannten Landtafeln, die Eigentumsrechte des Adels erfassen und 1870 - 1872 von J. Emler herausge- geben wurden. Einige Belege enthalten ebenfalls die Hoflehentafeln, die Vasallengüter mit der Lehenspflicht zum König registrieren und 1921 - 1944 von G. Friedrich (die Verkündigungs- und Vorladungsbücher) herausgegeben wurden. Vereinzelte Quellen für die Geschichte von Česká Lipa befinden sich in den Resten der königlichen Register (hgg. von A. Sedlaček), dem Urbar des Klosters in Mnichovo Hradiště (hgg. von J. Emler) sowie in einigen Teilen der 1840 von F. Palacký gegründeten Reihe Archiv český. Seit den 80. Jahren kommen zu den erwähnten Quellen zahlreiche Eintragungen in Oberlausitzer Annalen hinzu, insbesondere in Görlitzer Ratsrechnungen, die sehr wichtige Informationen hauptsächlich für die Epoche der Hussiten-kriege bringen. Wertvoll sind auch viele Urkunden aus den Rathäusern des Oberlausitzer Sechstädtebundes bzw. vom nordböhmischen katholischen Adel, die in Archiven und Bibliotheken in der Oberlausitz erhalten worden sind. Darunter sind von besonderer Bedeutung der Band von Origi- 203
Die älteste kirchliche Quelle stellt die Aufzeichnung des Registers des päpstlichen Zehnten dar, die dann mit ähnlichen Eintragungen bis zum Jahr 1405 fortgeführt worden ist. Ungefähr seit derselben Zeit, d.h. seit dem letzten Viertel des 14. Jh. häufen sich Quellen aus dem Bereich der kirchlichen Verwal- tung, die ihren Ursprung meist in Libri erectionum bzw. Libri confirmationum des Prager Erzbistums, weniger dann in Gerichtsakten des Prager Konsistoriums haben. In die Libri erectionum wurden Stiftungen und Fundationen von Kirchen und Altären eingetragen, in den Libri confirmationum findet man Vermerke über Einführung von Pfarrern und Altardienern in ihre Amter und die Gericht- sakten beinhalten Protokolle über Fälle, die vor dem Gericht des Generalvikars des Prager Konsistoriums untersucht wurden. Diese heute im Fundus des Archivs des Metropolitankapitels im Archiv der Prager Burg aufbewahrten Quellen wurden größtenteils dank V. V. Tomek, F. A. Tingl, J. Emler, C. Borový und F. Tadra in der zweiten Hälfte des 19. Jh. herausgegeben. Die nicht veröf- fentlichten Eintragungen, besonders die Teile VII. - XII. der Libri erectionum, müssen im Original direkt im Archiv der Prager Burg studiert werden. Zu den Quellen aus dem Archiv des Metropolitankapitels muß man noch bemerken, daß alle, die genannt wurden, im Original erhalten worden sind, einschließlich der Libri erectionum, wozu es noch wörtliche Abschriften vom Ende des 15. Jh. gibt. Beim Zitieren muß deswegen unterschieden werden, ob aus dem Original (Sign. II) oder aus der Abschriftenreihe (Sign. III) zitiert wird. Alle Signaturen dieser Kodexe im Archiv des Metropolitankapitels stimmen mit der Markierung nach dem Katalog von A. Podlaha (1923) überein. Bei einigen Zitaten aus den Libri erectionum ist in Klammern auch ältere Foliation, bei den Libri confirma- tionum hingegen neuere Pagination angegeben. Geringere Anzahl von die Geschichte von Česká Lipa betreffenden Quellen bieten die Uberreste der im Jahre 1541 ausgebrannten Landtafeln, die Eigentumsrechte des Adels erfassen und 1870 - 1872 von J. Emler herausge- geben wurden. Einige Belege enthalten ebenfalls die Hoflehentafeln, die Vasallengüter mit der Lehenspflicht zum König registrieren und 1921 - 1944 von G. Friedrich (die Verkündigungs- und Vorladungsbücher) herausgegeben wurden. Vereinzelte Quellen für die Geschichte von Česká Lipa befinden sich in den Resten der königlichen Register (hgg. von A. Sedlaček), dem Urbar des Klosters in Mnichovo Hradiště (hgg. von J. Emler) sowie in einigen Teilen der 1840 von F. Palacký gegründeten Reihe Archiv český. Seit den 80. Jahren kommen zu den erwähnten Quellen zahlreiche Eintragungen in Oberlausitzer Annalen hinzu, insbesondere in Görlitzer Ratsrechnungen, die sehr wichtige Informationen hauptsächlich für die Epoche der Hussiten-kriege bringen. Wertvoll sind auch viele Urkunden aus den Rathäusern des Oberlausitzer Sechstädtebundes bzw. vom nordböhmischen katholischen Adel, die in Archiven und Bibliotheken in der Oberlausitz erhalten worden sind. Darunter sind von besonderer Bedeutung der Band von Origi- 203
Strana 204
nalbriefen und Urkunden (Collectaneen Sculteti), die der gelehrte Görlitzer Bürgermeister Bartolomeus Scultetus (1549-1614) gesammelt hat, und seine handschriflichen Annalen (Annales Gorlicenses Sculteti), worin er viele heute schon verschollene oder verlorene Briefe und Urkunden abgeschrieben hat. Die oben angeführten Oberlausitzer Quellen wurden Ende des 19./Anfang des 20. Jh. in der Edition Codex diplomaticus dank der Oberlausitzer wissenschaftlichen Gesellschaft in Görlitz herausgegeben. Für die Geschichte von Nordböhmen und dadurch auch von Česká Lipa sind darin sehr seltene Quellen enthalten, besonders was die Epoche der ersten Hälfte des 15. Jh. angeht. Bei einigen undatierten Briefen läßt sich jedoch oft nur schwer der Ort und das Datum deren Verfassung feststellen und dadurch die Chronologie der Hussitenkriege in Nordböhmen und in der Lausitz präzisieren. Eine ähnliche Zeitspanne, d.h. die Jahre 1419-1436, umfaßt die Quellenedition zur Geschichte der Hussitenkriege, die 1873 von F. Palacký herausgegeben wurde. Ihr Wert liegt in der Zusammenstellung von wertvollen Quellen aus ausländischen Archiven, für unsere Zwecke hauptsächlich aus der Oberlausitz (in diesem Punkt deckt sie sich teilweise mit der neueren Ausgabe des Oberlausitzer Codexes) und aus Königsberg (heute Kaliningrad in Rußland). Erst die Läuterung der Ansichten auf die Entstehung und die Anfänge der Burg, Stadt und des Herrschaftsgutes Ceská Lipa ermöglichte die Zusam- menstellung dieser Regesten, die ein Verzeichnis von schriftlichen Quellen zur Geschichte von Ceská Lipa bis zum Ende der Herrschaft des Königs Sigis- mund von Luxemburg (9. Dezember 1437) darstellen sollen. Das Verzeichnis enthält alle bekannten schriftlichen Quellen, also nicht nur Quellen diploma- tischen Charakters, wie es in tschechischen Diplomatarien oder Regesten üblich ist. Außer Urkunden sind hier auch Briefe, Eigentumseinlagen, Eintragungen vom Annalen- oder wirtschaftlichen Charakter, kirchliche Protokolle aus Verwaltungs- und Gerichtsverhandlungen usw. Regesta Lippensia enthalten Quellen, die sich auf Česká Lipa beziehen, jedoch nicht z. B. solche, in denen nur eine aus Česká Lipa stammende Person angegeben wird, wie es bei Konfirmationen der Priester oder Kleriker „von Lipa“ zu Pfarren in anderen Dekanaten, bei Zeugnissen dieser Personen in Streiten über Pfründe, in Gerichtsprotokollen über Ehestreite und in ähnlichen Urkunden, die Česká Lipa nicht betreffen, der Fall ist. Ins Verzeichnis sind hingegen Erwähnungen geistlicher Personen einbezogen, falls in der Eintragung auch ihre kirchliche Funktion (Pfarrer, Altardiener, Dekan u.ä.) angegeben war. Der Name Lipá wurde zum Prädikat eines Zweiges des Geschlechts der Ronowitzer, und erscheint deswegen mit den Namen der Mitglieder dieses Geschlechtes in vielen Urkunden und deren Zeugenreihen, er hat jedoch in diesen Zusammenhängen für die Stadtgeschichte keine Bedeutung. Führe ich deshalb nur das erste Vorkommen dieses Prädikats bei Častolov, Jindřich und Čeněk an, den Mit- gliedern des Ronowitzer Zweiges der Herren von Lipá, über deren Besitztum 204
nalbriefen und Urkunden (Collectaneen Sculteti), die der gelehrte Görlitzer Bürgermeister Bartolomeus Scultetus (1549-1614) gesammelt hat, und seine handschriflichen Annalen (Annales Gorlicenses Sculteti), worin er viele heute schon verschollene oder verlorene Briefe und Urkunden abgeschrieben hat. Die oben angeführten Oberlausitzer Quellen wurden Ende des 19./Anfang des 20. Jh. in der Edition Codex diplomaticus dank der Oberlausitzer wissenschaftlichen Gesellschaft in Görlitz herausgegeben. Für die Geschichte von Nordböhmen und dadurch auch von Česká Lipa sind darin sehr seltene Quellen enthalten, besonders was die Epoche der ersten Hälfte des 15. Jh. angeht. Bei einigen undatierten Briefen läßt sich jedoch oft nur schwer der Ort und das Datum deren Verfassung feststellen und dadurch die Chronologie der Hussitenkriege in Nordböhmen und in der Lausitz präzisieren. Eine ähnliche Zeitspanne, d.h. die Jahre 1419-1436, umfaßt die Quellenedition zur Geschichte der Hussitenkriege, die 1873 von F. Palacký herausgegeben wurde. Ihr Wert liegt in der Zusammenstellung von wertvollen Quellen aus ausländischen Archiven, für unsere Zwecke hauptsächlich aus der Oberlausitz (in diesem Punkt deckt sie sich teilweise mit der neueren Ausgabe des Oberlausitzer Codexes) und aus Königsberg (heute Kaliningrad in Rußland). Erst die Läuterung der Ansichten auf die Entstehung und die Anfänge der Burg, Stadt und des Herrschaftsgutes Ceská Lipa ermöglichte die Zusam- menstellung dieser Regesten, die ein Verzeichnis von schriftlichen Quellen zur Geschichte von Ceská Lipa bis zum Ende der Herrschaft des Königs Sigis- mund von Luxemburg (9. Dezember 1437) darstellen sollen. Das Verzeichnis enthält alle bekannten schriftlichen Quellen, also nicht nur Quellen diploma- tischen Charakters, wie es in tschechischen Diplomatarien oder Regesten üblich ist. Außer Urkunden sind hier auch Briefe, Eigentumseinlagen, Eintragungen vom Annalen- oder wirtschaftlichen Charakter, kirchliche Protokolle aus Verwaltungs- und Gerichtsverhandlungen usw. Regesta Lippensia enthalten Quellen, die sich auf Česká Lipa beziehen, jedoch nicht z. B. solche, in denen nur eine aus Česká Lipa stammende Person angegeben wird, wie es bei Konfirmationen der Priester oder Kleriker „von Lipa“ zu Pfarren in anderen Dekanaten, bei Zeugnissen dieser Personen in Streiten über Pfründe, in Gerichtsprotokollen über Ehestreite und in ähnlichen Urkunden, die Česká Lipa nicht betreffen, der Fall ist. Ins Verzeichnis sind hingegen Erwähnungen geistlicher Personen einbezogen, falls in der Eintragung auch ihre kirchliche Funktion (Pfarrer, Altardiener, Dekan u.ä.) angegeben war. Der Name Lipá wurde zum Prädikat eines Zweiges des Geschlechts der Ronowitzer, und erscheint deswegen mit den Namen der Mitglieder dieses Geschlechtes in vielen Urkunden und deren Zeugenreihen, er hat jedoch in diesen Zusammenhängen für die Stadtgeschichte keine Bedeutung. Führe ich deshalb nur das erste Vorkommen dieses Prädikats bei Častolov, Jindřich und Čeněk an, den Mit- gliedern des Ronowitzer Zweiges der Herren von Lipá, über deren Besitztum 204
Strana 205
von Česká Lipa wir mit höchster Wahrscheinlichkeit nicht zweifeln können. Denselben Fall stellt ein anderer Ronowitzer Zweig dar, die Berka von Dubá, die sich später ebenfalls „und von Lipá“ nannten. Die Quellen, in denen diese Namen erscheinen, die aber keinen direkten Bezug auf Ceská Lipa haben, gebe ich nur dann an, wenn aus den Titeln das Besitztum von Lipa hervorgeht, wie z.B. „dominus in Lipa“ (Herr auf Lipá) oder „residens in Lipa“ (mit dem Sitz in Lipá). GESTALTUNG DER EDITION Zum Schluß ein paar Wörter zur technischen Seite der Edition. Einzelne Eintragungen sind chronologisch geordnet und laufend numeriert. Nach dem Datum und Ort der Entstehung des Schriftstücks (laut gegenwärtigen offiziellen Bezeichnungen; die Abkürzung s.l. bedeutet ohne Ortsangabe) folgt der in Kursivschrift gedruckte, kurze Inhalt, d.h. die eigentlichen Regesten. Um die Urkunden zugänglicher zu machen, wiedergebe ich den Inhalt der Schriftstücke auf Tschechisch, obwohl die Standardsprache der Diplomatarien und Regesten Latein war. Hinter den Regesten (ggf. in Klammern direkt in den Regesten) zitiere ich in Antiqua-Schrift das Original in Originalsprache. Die Form der Regesten läßt verschiedene Arten der Zitation zu. Bei Urkunden, die nur eine Erwähnung enthalten, die Česká Lipa betrifft, wird meist nur die betreffende Stelle zitiert. Bei Eintragungen in Libri confirmationum reicht es, den Namen des Benefitiums, des Pfarrers oder Altardieners und des Präsentanten im Original zu zitieren. Bei Fundationen werden umfassende, oft komplizierte Fundations-aktivitäten zitiert und bei Stadtprivilegien, von denen aus dieser Epoche übrigens nur drei stammen, und bei einigen bisher nicht veröffentlichten oder inhaltlich interessanten Quellen, z. B. bei Briefen oder Urkunden, die in Ceská Lipa datiert wurden und einen engen Bezug auf die Geschichte der Stadt oder des Herrschaftsguts haben, wird der ganze Originaltext zitiert. Die Eintragungen in Görlitzer Ratsrechnungen wiedergebe ich wegen ihrer Knappheit vollständig. Ahnlich wurden andere Quellen je nach Wichtigkeit ihres Inhalts behandelt. Falls bei der Eintragung die Veröffentlichung in mehreren Editionen erwähnt wird, wird vor dem Zitat in Klammern mitgeteilt, aus welcher Edition zitiert wurde. Am Ende jeder Eintragung werden Angaben über das Schriftstück (Material, Sprache, Siegel, Bewahrung), über seine Editionen (Ed.), über Regesteneditionen (Reg.), eventuell weitere Anmer- kungen zum Inhalt oder Ursprung des Schriftstücks und zu seinen historischen Zusammenhängen (Not.) angeführt. Ubersetzung: Petra Sochová 205
von Česká Lipa wir mit höchster Wahrscheinlichkeit nicht zweifeln können. Denselben Fall stellt ein anderer Ronowitzer Zweig dar, die Berka von Dubá, die sich später ebenfalls „und von Lipá“ nannten. Die Quellen, in denen diese Namen erscheinen, die aber keinen direkten Bezug auf Ceská Lipa haben, gebe ich nur dann an, wenn aus den Titeln das Besitztum von Lipa hervorgeht, wie z.B. „dominus in Lipa“ (Herr auf Lipá) oder „residens in Lipa“ (mit dem Sitz in Lipá). GESTALTUNG DER EDITION Zum Schluß ein paar Wörter zur technischen Seite der Edition. Einzelne Eintragungen sind chronologisch geordnet und laufend numeriert. Nach dem Datum und Ort der Entstehung des Schriftstücks (laut gegenwärtigen offiziellen Bezeichnungen; die Abkürzung s.l. bedeutet ohne Ortsangabe) folgt der in Kursivschrift gedruckte, kurze Inhalt, d.h. die eigentlichen Regesten. Um die Urkunden zugänglicher zu machen, wiedergebe ich den Inhalt der Schriftstücke auf Tschechisch, obwohl die Standardsprache der Diplomatarien und Regesten Latein war. Hinter den Regesten (ggf. in Klammern direkt in den Regesten) zitiere ich in Antiqua-Schrift das Original in Originalsprache. Die Form der Regesten läßt verschiedene Arten der Zitation zu. Bei Urkunden, die nur eine Erwähnung enthalten, die Česká Lipa betrifft, wird meist nur die betreffende Stelle zitiert. Bei Eintragungen in Libri confirmationum reicht es, den Namen des Benefitiums, des Pfarrers oder Altardieners und des Präsentanten im Original zu zitieren. Bei Fundationen werden umfassende, oft komplizierte Fundations-aktivitäten zitiert und bei Stadtprivilegien, von denen aus dieser Epoche übrigens nur drei stammen, und bei einigen bisher nicht veröffentlichten oder inhaltlich interessanten Quellen, z. B. bei Briefen oder Urkunden, die in Ceská Lipa datiert wurden und einen engen Bezug auf die Geschichte der Stadt oder des Herrschaftsguts haben, wird der ganze Originaltext zitiert. Die Eintragungen in Görlitzer Ratsrechnungen wiedergebe ich wegen ihrer Knappheit vollständig. Ahnlich wurden andere Quellen je nach Wichtigkeit ihres Inhalts behandelt. Falls bei der Eintragung die Veröffentlichung in mehreren Editionen erwähnt wird, wird vor dem Zitat in Klammern mitgeteilt, aus welcher Edition zitiert wurde. Am Ende jeder Eintragung werden Angaben über das Schriftstück (Material, Sprache, Siegel, Bewahrung), über seine Editionen (Ed.), über Regesteneditionen (Reg.), eventuell weitere Anmer- kungen zum Inhalt oder Ursprung des Schriftstücks und zu seinen historischen Zusammenhängen (Not.) angeführt. Ubersetzung: Petra Sochová 205
Strana 206
206
206
Strana 207
E str. 208 - LISTINA č. 4 r. 1278 - Rulko z Bibrštějna kupuje od krále hrad Frýdlant. str. 209 - LISTINA č. 17 r. 1337 - Hynek Berka z Dubé přenáší město Bezděz na Nový Bezděz neboli Bělou. str. 210 - LISTINA č. 22 r. 1348 - Karel IV. potvrzuje Ješkovi z Kluku, rychtáři v Bělé pod Bezdězem, starší listiny. str. 211 - LISTINA č. 51 r. 1381 - Hynek Berka z Dubé dává městu Česká Lípa privilegium na právo žitavské. str. 212 - LISTINA č. 61 r. 1388 - Město Lipá daruje dům pro kaplana. str. 213 - LISTINA č. 65 r. 1389 - Hynek Berka z Dubé se vzdává platu ze vsí Bořetín a Stráž, který město Česká Lípa zakoupilo pro nadání kaple Panny Marie. str. 214 - LISTINA č. 101 r. 1394 - Hynek Berka z Dubé dává městu právo na vaření piva. str. 215 - LISTINA č. 181 r. 1409 - Hynek Berka z Dubé prodal faráři Kuníkovi plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla v České Lípě. str. 216- LISTINA č. 187 r. 1410 - Hynek Hlaváč z Dubé prodal plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla v České Lípě. str. 217 - LISTINA č. 286 r. 1423 - Vilém z Ronova potvrzuje městu Česká Lípa právo žitavské. str. 218 - ZAPIS č. 355 r. 1437 - Zápis z desek dvorských o provolání odúmrti na hradě a městě Lipém po Hynku Berkovi Hlaváčovi z Dubé a Vilémovi z Ronova. 207
E str. 208 - LISTINA č. 4 r. 1278 - Rulko z Bibrštějna kupuje od krále hrad Frýdlant. str. 209 - LISTINA č. 17 r. 1337 - Hynek Berka z Dubé přenáší město Bezděz na Nový Bezděz neboli Bělou. str. 210 - LISTINA č. 22 r. 1348 - Karel IV. potvrzuje Ješkovi z Kluku, rychtáři v Bělé pod Bezdězem, starší listiny. str. 211 - LISTINA č. 51 r. 1381 - Hynek Berka z Dubé dává městu Česká Lípa privilegium na právo žitavské. str. 212 - LISTINA č. 61 r. 1388 - Město Lipá daruje dům pro kaplana. str. 213 - LISTINA č. 65 r. 1389 - Hynek Berka z Dubé se vzdává platu ze vsí Bořetín a Stráž, který město Česká Lípa zakoupilo pro nadání kaple Panny Marie. str. 214 - LISTINA č. 101 r. 1394 - Hynek Berka z Dubé dává městu právo na vaření piva. str. 215 - LISTINA č. 181 r. 1409 - Hynek Berka z Dubé prodal faráři Kuníkovi plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla v České Lípě. str. 216- LISTINA č. 187 r. 1410 - Hynek Hlaváč z Dubé prodal plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla v České Lípě. str. 217 - LISTINA č. 286 r. 1423 - Vilém z Ronova potvrzuje městu Česká Lípa právo žitavské. str. 218 - ZAPIS č. 355 r. 1437 - Zápis z desek dvorských o provolání odúmrti na hradě a městě Lipém po Hynku Berkovi Hlaváčovi z Dubé a Vilémovi z Ronova. 207
Strana 208
2totermt †/ htr — tro -it m -e- ty tAc - o—o 8 ense — - mt alr umu dn d.m n e Art 8tre d měr a e Cuér-c srued sto lor1eA--n t ve e - e e A— — - ev tx ve a5—r.— st —n 2——r — & A c --ellc .AAk 1. v —d1 20 . 4. ' d 11 1/-ArmdroerA —2 A- - e - - a&erwe Ant --— ttello06 e mDe e tn t Dovlemb be —d L dma 1 2 -e.a r ejre vomoo e-o Aa e mme l e v6 i --2e -f --iaeae LISTINA č. 4 1278, únor 7., Praha Rulko z Bibrštejna kupuje od krále hrad Frýdlant. SUA Praha, Archiv České koruny, inv. č. 20 208
2totermt †/ htr — tro -it m -e- ty tAc - o—o 8 ense — - mt alr umu dn d.m n e Art 8tre d měr a e Cuér-c srued sto lor1eA--n t ve e - e e A— — - ev tx ve a5—r.— st —n 2——r — & A c --ellc .AAk 1. v —d1 20 . 4. ' d 11 1/-ArmdroerA —2 A- - e - - a&erwe Ant --— ttello06 e mDe e tn t Dovlemb be —d L dma 1 2 -e.a r ejre vomoo e-o Aa e mme l e v6 i --2e -f --iaeae LISTINA č. 4 1278, únor 7., Praha Rulko z Bibrštejna kupuje od krále hrad Frýdlant. SUA Praha, Archiv České koruny, inv. č. 20 208
Strana 209
o lilia LISTINA č. 17 1337, duben 24., Česká Lípa Hynek Berka z Dubé přenáší město Bezděz na Nový Bezděz neboli Bělou. SOkA Mladá Boleslav, fond Archiv města Bělá pod Bezdězem, inv. č. 1 209
o lilia LISTINA č. 17 1337, duben 24., Česká Lípa Hynek Berka z Dubé přenáší město Bezděz na Nový Bezděz neboli Bělou. SOkA Mladá Boleslav, fond Archiv města Bělá pod Bezdězem, inv. č. 1 209
Strana 210
ha ksčmuLoshvlá s banhPldfmrnd sos vzmela úe aasaalai shdiana val Haykejae- — a bá lrr přau — kvke fešvdd v skehře tpdm tiov lash řzdy tvé 9vkh fady — - hotamsthr cdhřk ktoa vdik se alkya drods jmf— Vyponnncía Mostm ferAauě ad pato- Kou dá lepé taseíaí samds ko suum v Bez dm 9 4ehdsv keconfeu9nvor uleé rok a vyaenas ulaol ☞ kCovýssvamchýsa hlkoju ma Sué a hponýshudmsíy s hara a kkpnk ar d -l f dksyéve lasy A tsvasaem vrce 1svnn biríko kak hkčos soaaké Looě sda mad ainé tíáa nřrííu o so Jk fvnd d- pokckédan kd kacoubsot a k bynliár ſmd a b šlpocv kad ara tvén dvriní a spae kym a hdbvsia Tfe p9kaursko“ů. Ma umivý se d trévy k ko čyrslk — V 1.vdan T vesk a-s d pnk t.4e ok sdsau dmu bos dmapká f ☞a kcu mo ssaenle čenur v kvnacía d ds théáak — lukog viíc se sloaaom jíha ssdk ač d1 a ím kva Priáog naé dous mRu.e doltvoá 3 áhSav av Po hku Tod knáe kíkd j b okoo vaš- áa řkal drnd Aáa Tyl lydu vv z Peadf n Edr To ſikt krá l-iakS kaaí as9—u as — 1áuv d4 v9 da Tokm vta mhe ve velvd f M h s 119řak- ſe araa Cu 2dmoa * f b petoo Pk- — cocieakmavi čv y T * v Vraku jenor vlmne viva ma - kuk Smamd ba v br jalu namd kod S hr Jnma pří do a vaetni dllyj žyšd vjm ſe šelia —mfk c uratry Tent píd doté dohusněfřaůcnl bém Aab olá ař ty l vst Tume voprš Lotnd Afodna9 NoVrtje úh- hymafm lfroan4 k1la vaaalyskl ufe stre n8u Ce feř caft vtoseol veyn Se Ttr víka] Kvarivsv ýaa 9 n lo e seba áh amd vJamita své vpſtm blumaa kolé a drnshri svy dsjn věmí lačekošanihao a vocvé naivil en sko — Éſona ue . vuje kvýně br1. vyrusu se dvomé luěeš FeshaTa sl svlresk Nyacký albgevé —d sietzl u4La mik učykní “A šnner K vv sruně 2sxv d „ — víjemaka jeesnana vlsydně Nan Svouna lamkacs ucka Drdoa vsoc a ltar- vůvmo aoan r4 vfrdeokcá vmé Ercéno rdé v fv Nth. Leu hu — lyvé sovola sursvvé 2fleou f. janů f — 9 Cřhrnn. Mastgme lzood apfoh petusv 1 roí ve4 čeknd A 5 n A fd ſ vost phoe cunod kk h- Lčrfivn felet Smtnn“ lemad s S arkvos aa du sla uí fustn t. K ab dfko s bí p *A po woryvune sá A vntaiyál — va i cio d ved coe pmí mj — ab 8Ra v bdovida vskrtava ý ulámdem Tautíao slsod váhSs ov Navfnfra 4 vdha naso kah obcho k vya lkovů — Ldk hs ně vmkan da- u Pekova k řáhha slvémuvSuíaukoné trda dm Aááuílo plia daáa puko a — ats he fvsaha anbo = kopakjda bndv vvoěukh tra Thasá jakna tucko poti Var jams kavínly š m selo a Pári fisvi cv b ( A —si (9o podli o jd bu d 7ed vd prí ſv. a hoahočstad uě uoal vajo trartva- k *ſhhove s len va kfnot syh spets fenéne ubov a hamta vev a — ttod f Sa v vojmd v v fman Dna 4mh stá řmd v ri vlwnamán ceíka uřowcté kn- hs Sýh Čřdoh sy fiak bolech věfmní sastv sv vsu pfkara1s vaha Raso Todh.bě a losonvý vicčna S vis kr- s CkNog a a 0k e99v vſvot by nonrho- rékv Taýmaf pauk ni náho ſmd prccosi per auřeoč frs voyc béy vſthě ſu limuſat foleet slvin ti v 9rnch neh9dý Jho de hm k ad uehhn s 90 Tnh t-llye bzoomfs dv srít atyvnony afrt omkod pod méhht ☞ lJnc am4 nuřu č svooalrě AghPn4 vſtvýjkt se vhm Thováry Nnegssvovic pocesu trě fra k mhdý čem1a khdo ačrtcan doáotypee ed- aekn4 stvá teřka be lýni ks bgd keuřísahu4k Sefueha vnaegu s dlhomS 4 u vaoimku soengoní prém Aesněru voostmvl fč na písekn vacss Pvrě v sía — u1luv ſek bel- slmen aTeed utkymba vačene per panceva — vkonu vamě sy onot výbvkod vs kum Tam mýěs dvrafmr dov tak vdy tkuda alřa pudvalPacdo s homchod fdvoehas všd ea a mljivi fe sonvýnos pof- Pr Sletřořeho ajmku jfirst La a- paNotpa Ro je Al 3 pmodou ak štolfipe los vmomiefpv n čepdů sk vs A ksa 4 ful es A LISTINA č. 22 1348, září 2., Praha Karel IV. potvrzuje Ješkovi z Kluku, rychtáři v Bělé pod Bezdězem, starší listiny. SOkA Mladá Boleslav, fond Archiv města Bělá pod Bezdězem, inv. č. 4 210
ha ksčmuLoshvlá s banhPldfmrnd sos vzmela úe aasaalai shdiana val Haykejae- — a bá lrr přau — kvke fešvdd v skehře tpdm tiov lash řzdy tvé 9vkh fady — - hotamsthr cdhřk ktoa vdik se alkya drods jmf— Vyponnncía Mostm ferAauě ad pato- Kou dá lepé taseíaí samds ko suum v Bez dm 9 4ehdsv keconfeu9nvor uleé rok a vyaenas ulaol ☞ kCovýssvamchýsa hlkoju ma Sué a hponýshudmsíy s hara a kkpnk ar d -l f dksyéve lasy A tsvasaem vrce 1svnn biríko kak hkčos soaaké Looě sda mad ainé tíáa nřrííu o so Jk fvnd d- pokckédan kd kacoubsot a k bynliár ſmd a b šlpocv kad ara tvén dvriní a spae kym a hdbvsia Tfe p9kaursko“ů. Ma umivý se d trévy k ko čyrslk — V 1.vdan T vesk a-s d pnk t.4e ok sdsau dmu bos dmapká f ☞a kcu mo ssaenle čenur v kvnacía d ds théáak — lukog viíc se sloaaom jíha ssdk ač d1 a ím kva Priáog naé dous mRu.e doltvoá 3 áhSav av Po hku Tod knáe kíkd j b okoo vaš- áa řkal drnd Aáa Tyl lydu vv z Peadf n Edr To ſikt krá l-iakS kaaí as9—u as — 1áuv d4 v9 da Tokm vta mhe ve velvd f M h s 119řak- ſe araa Cu 2dmoa * f b petoo Pk- — cocieakmavi čv y T * v Vraku jenor vlmne viva ma - kuk Smamd ba v br jalu namd kod S hr Jnma pří do a vaetni dllyj žyšd vjm ſe šelia —mfk c uratry Tent píd doté dohusněfřaůcnl bém Aab olá ař ty l vst Tume voprš Lotnd Afodna9 NoVrtje úh- hymafm lfroan4 k1la vaaalyskl ufe stre n8u Ce feř caft vtoseol veyn Se Ttr víka] Kvarivsv ýaa 9 n lo e seba áh amd vJamita své vpſtm blumaa kolé a drnshri svy dsjn věmí lačekošanihao a vocvé naivil en sko — Éſona ue . vuje kvýně br1. vyrusu se dvomé luěeš FeshaTa sl svlresk Nyacký albgevé —d sietzl u4La mik učykní “A šnner K vv sruně 2sxv d „ — víjemaka jeesnana vlsydně Nan Svouna lamkacs ucka Drdoa vsoc a ltar- vůvmo aoan r4 vfrdeokcá vmé Ercéno rdé v fv Nth. Leu hu — lyvé sovola sursvvé 2fleou f. janů f — 9 Cřhrnn. Mastgme lzood apfoh petusv 1 roí ve4 čeknd A 5 n A fd ſ vost phoe cunod kk h- Lčrfivn felet Smtnn“ lemad s S arkvos aa du sla uí fustn t. K ab dfko s bí p *A po woryvune sá A vntaiyál — va i cio d ved coe pmí mj — ab 8Ra v bdovida vskrtava ý ulámdem Tautíao slsod váhSs ov Navfnfra 4 vdha naso kah obcho k vya lkovů — Ldk hs ně vmkan da- u Pekova k řáhha slvémuvSuíaukoné trda dm Aááuílo plia daáa puko a — ats he fvsaha anbo = kopakjda bndv vvoěukh tra Thasá jakna tucko poti Var jams kavínly š m selo a Pári fisvi cv b ( A —si (9o podli o jd bu d 7ed vd prí ſv. a hoahočstad uě uoal vajo trartva- k *ſhhove s len va kfnot syh spets fenéne ubov a hamta vev a — ttod f Sa v vojmd v v fman Dna 4mh stá řmd v ri vlwnamán ceíka uřowcté kn- hs Sýh Čřdoh sy fiak bolech věfmní sastv sv vsu pfkara1s vaha Raso Todh.bě a losonvý vicčna S vis kr- s CkNog a a 0k e99v vſvot by nonrho- rékv Taýmaf pauk ni náho ſmd prccosi per auřeoč frs voyc béy vſthě ſu limuſat foleet slvin ti v 9rnch neh9dý Jho de hm k ad uehhn s 90 Tnh t-llye bzoomfs dv srít atyvnony afrt omkod pod méhht ☞ lJnc am4 nuřu č svooalrě AghPn4 vſtvýjkt se vhm Thováry Nnegssvovic pocesu trě fra k mhdý čem1a khdo ačrtcan doáotypee ed- aekn4 stvá teřka be lýni ks bgd keuřísahu4k Sefueha vnaegu s dlhomS 4 u vaoimku soengoní prém Aesněru voostmvl fč na písekn vacss Pvrě v sía — u1luv ſek bel- slmen aTeed utkymba vačene per panceva — vkonu vamě sy onot výbvkod vs kum Tam mýěs dvrafmr dov tak vdy tkuda alřa pudvalPacdo s homchod fdvoehas všd ea a mljivi fe sonvýnos pof- Pr Sletřořeho ajmku jfirst La a- paNotpa Ro je Al 3 pmodou ak štolfipe los vmomiefpv n čepdů sk vs A ksa 4 ful es A LISTINA č. 22 1348, září 2., Praha Karel IV. potvrzuje Ješkovi z Kluku, rychtáři v Bělé pod Bezdězem, starší listiny. SOkA Mladá Boleslav, fond Archiv města Bělá pod Bezdězem, inv. č. 4 210
Strana 211
tup AD. DG Ro mmo ws SES UE ac xs LI ERA E kb, ne EO pd a: in i ast PRUA ono 9 dn E. o» E ER 1] mo amd was as nane eu E 2 A a mi am EDT Pues ee zm eyed obe, LISTINA č. 51 1381, březen 23., Česká Lipa Hynek Berka z Dubé dává městu Česká Lípa privilegium na právo žitavské. SOKA Ceska Lipa, fond Archiv mésta Ceska Lipa, inv. È. 1 211
tup AD. DG Ro mmo ws SES UE ac xs LI ERA E kb, ne EO pd a: in i ast PRUA ono 9 dn E. o» E ER 1] mo amd was as nane eu E 2 A a mi am EDT Pues ee zm eyed obe, LISTINA č. 51 1381, březen 23., Česká Lipa Hynek Berka z Dubé dává městu Česká Lípa privilegium na právo žitavské. SOKA Ceska Lipa, fond Archiv mésta Ceska Lipa, inv. È. 1 211
Strana 212
o Vlyclans Sietus Ahlus chágzciuiu/Hevuczwetthniál Henus ámal Petruo wtgel/ Nottie Seuliiſiuá Mioláué obenui/ Keynáig ni�o: Mioſkuɇ ßdrtianAſAis neße Hánuſáo wkrik Peenuio yßaywel áicßáßeł powe Micſans cnſun/ cniſti ſuuit Sabiu ciucy wuá Aviniſznnk notiácmu amiiius átcż fuoluoc ßumni ſne iubii voklnue Leueiure & noo oiuruym/Auáiánu Anul Anuieráii ciiileno śelle Bcáte bugmis ercu muvɇ śnucitiß noſtue/ Lebius ni et acnium uwáuy punitɇ. Aon ziie woß�onowui gbuoſe vugiuis nulie aus gemly= �euie bowit cnuy ontu wie Soruio umieoie z kkiiie/ ſnie cuuſkl euuko oneno áitwue eu onuſy temiis ſuiⱥ wouifeiunarlie Kiuins Aáiu t autßue Bouiiiiuo/ Wituco Guv Boniio/ ándwe Ak tutitz ßcálɇ Kzuns ſiumi.Aluiio cnzelláno no/maellá ſinil- beáte Nuryius/au) ii 4wunno/ nos Zio�u pizct tt omdiⱥ ſiiieſotibiio ſkrio/icodc beniefic �utredentiéuo ſefondni/teue dwk/et iuw Mcuuk wale eteriakie Alo ſdeidutw ále tiuen ondiedc Aiorá 4 ſ ykun ſenefio= puoo/m eádni cyái. zonturitur ie cueiinu puos ácedui Benoficiá eſert/audib cotuitu viill áiuo diia/ (eá onneiar noconi Bomo ßákát/pue ſrituo (nud tyigit & uynut/ Glaculdcni cnueſliu (weffe w onrbiɇ Raww wnebuntur wgnniki mpellan nioſtn paniusdio Voieutⱥ erilui/cy áre ſutuákow ſcu wforinácny vwiiáni Auiius qitte cáuelkánċ ſy qui pnoo eſer ſuennt Anus w�ules cumi kiá yte ſuuurmi W quarnucz álrum ſy muoſicomin Souiié zrMdete oluellauo puiequiá de Rut ſib iikiure ſue wo eiuiefeuus prminuckɇ qui ptunc ernut Biels pres ßuutuius ſe� quaeriuucz eſiien ſrinuoſcoruin Sontus aeitte ſolie ceuchitur ee Relrbet atniewue quelib roſergnen łu ciuis wo teſlanorisin ſygiſkan nenue ur elio Lunnus queterdum/ Prinu de Bátiuu ſ uuo Snian áſiAleſnt dwcnte�iuo Octuágezſnuo Octruw ſáßoo Tudie Daieli Tácobi ápie Die iud i�i Aán LISTINA č. 61 1388, červenec 25., Česká Lípa Město Lipá daruje dům pro kaplana. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 31 212
o Vlyclans Sietus Ahlus chágzciuiu/Hevuczwetthniál Henus ámal Petruo wtgel/ Nottie Seuliiſiuá Mioláué obenui/ Keynáig ni�o: Mioſkuɇ ßdrtianAſAis neße Hánuſáo wkrik Peenuio yßaywel áicßáßeł powe Micſans cnſun/ cniſti ſuuit Sabiu ciucy wuá Aviniſznnk notiácmu amiiius átcż fuoluoc ßumni ſne iubii voklnue Leueiure & noo oiuruym/Auáiánu Anul Anuieráii ciiileno śelle Bcáte bugmis ercu muvɇ śnucitiß noſtue/ Lebius ni et acnium uwáuy punitɇ. Aon ziie woß�onowui gbuoſe vugiuis nulie aus gemly= �euie bowit cnuy ontu wie Soruio umieoie z kkiiie/ ſnie cuuſkl euuko oneno áitwue eu onuſy temiis ſuiⱥ wouifeiunarlie Kiuins Aáiu t autßue Bouiiiiuo/ Wituco Guv Boniio/ ándwe Ak tutitz ßcálɇ Kzuns ſiumi.Aluiio cnzelláno no/maellá ſinil- beáte Nuryius/au) ii 4wunno/ nos Zio�u pizct tt omdiⱥ ſiiieſotibiio ſkrio/icodc beniefic �utredentiéuo ſefondni/teue dwk/et iuw Mcuuk wale eteriakie Alo ſdeidutw ále tiuen ondiedc Aiorá 4 ſ ykun ſenefio= puoo/m eádni cyái. zonturitur ie cueiinu puos ácedui Benoficiá eſert/audib cotuitu viill áiuo diia/ (eá onneiar noconi Bomo ßákát/pue ſrituo (nud tyigit & uynut/ Glaculdcni cnueſliu (weffe w onrbiɇ Raww wnebuntur wgnniki mpellan nioſtn paniusdio Voieutⱥ erilui/cy áre ſutuákow ſcu wforinácny vwiiáni Auiius qitte cáuelkánċ ſy qui pnoo eſer ſuennt Anus w�ules cumi kiá yte ſuuurmi W quarnucz álrum ſy muoſicomin Souiié zrMdete oluellauo puiequiá de Rut ſib iikiure ſue wo eiuiefeuus prminuckɇ qui ptunc ernut Biels pres ßuutuius ſe� quaeriuucz eſiien ſrinuoſcoruin Sontus aeitte ſolie ceuchitur ee Relrbet atniewue quelib roſergnen łu ciuis wo teſlanorisin ſygiſkan nenue ur elio Lunnus queterdum/ Prinu de Bátiuu ſ uuo Snian áſiAleſnt dwcnte�iuo Octuágezſnuo Octruw ſáßoo Tudie Daieli Tácobi ápie Die iud i�i Aán LISTINA č. 61 1388, červenec 25., Česká Lípa Město Lipá daruje dům pro kaplana. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 31 212
Strana 213
. .. in LISTINA č. 65 1389, prosinec 17., (Česká Lípa) Hynek Berka z Dubé se vzdává platu ze vsí Bořetín a Stráž, který město Česká Lípa zakoupilo pro nadání kaple Panny Marie. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 32 213
. .. in LISTINA č. 65 1389, prosinec 17., (Česká Lípa) Hynek Berka z Dubé se vzdává platu ze vsí Bořetín a Stráž, který město Česká Lípa zakoupilo pro nadání kaple Panny Marie. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 32 213
Strana 214
Tau “BIT BASA PISA AUDITY puoj *edrT eso) VXOS *BAJd Judea eu OABAId n9SJU PARP 94 Z ex1og HRÁH edrT vyso;) “€ UDAJ *p6eT TOI ‘2 VNILSTI v Ma wolno? кара + vv. emo o opus mg rec, EL "1 £o 0) Er CAS Lin wig ‘anos Moms) ^4 MATS boys egent WS Hog Sho foo pro od AŚ 4 S "ptg Freya 37243 l lenno my PIT pro 4 zje” na qme jog as seem? Hzc wires 0406 paral on + (ses mag sT Ses 10141504 1307 Z. FME das uro) gb [eoi loop some) ao ^ ^" 9 *-)^ SraY sto wos Soo co uroki подаст Кано у igo av #21 1 655 sa 0 19 3 $274 Zona qUAME Brovpranas 438 AA coal ceagr mbna че аду sluz wą uae! p*ent Xx» 689» ^a :9josf ef song kry pnb Rol prleeas arwgrs a té yg Quia (0 312 5pum d Ihi oA solidam nnt IP vues valodaok 602041 3504 IA 59019 A 39 / yao l^ as SYP AU trot THe ES d^: ZY sam RO Res ane ay эн) лад bow NACZ visog VI va ax ; opesweprdurs pev ^vagsmyoca. >> c ^ + "nino złym yw до yt viele ow maogjoa>m| Ip qe ee x + + эбен d + oae oss -— 1 resp | 4 wp os guyeand erogozyod ov pepř ase * v e 7 a] owD99 25 ^y vi go moduty otn rh oum «ree caeteri peo at gal (gora u1ay 6 ane SV ze lo m : PAD puisse femen 4 3? quaus20^ 3292) iow Taw Ipse di em qil*aaa2o ambe22- vb) iare, CE. NZ e Od rd EC "deoa vie soared >v 24mywobjęww 'piinyyy ogoieeese io into tig oA zo geoyuo Pa sehe e EE. "ox 7 LLL ra 5 ; a * d . * svá E толк. емо las gon JA seno ond. 3» nov vxo patet) oodrlug', * opvaaz{oa ov 9^ s») ›» 69а! and nian wangsas 13 1 к) ty 3 vu X c sac) eR sant T otvo emy ag : 3 vas ^* ene ovb “275 RZA" gloreg’ sw aonb mv" Pages no oko davov apr fnbyexgee cool “Pragague from gao lA vm aut dolose ovy oufiuny dego /pvov team vwd. aeo tco aNd fM yeangets qao ot diag ving yet ton skromnost ajesyee tim Dans Siyvasuao coyote 2 isa) ware Jano PHA pay we ene syonjó ego vans ges y 240433 er oi) ieu hy 43 saluo 9e p»2jod eere vw s “а esp; a4 Aer, mo n EE 1 M | . L^ 3 Wawel ov 23944169 upra) vein TIPOS ysaavo diosa do) pradaj Owpugoa Leoni e "s la ł deo DS di d. oo (sorta sj nov Tae ? . U i 9 aav» bio ‘hid ;eje^ eo | e»? x»ye Aoge ^ iyel oraw zn zywo aa > ^ умел ме, у arr Guajue> sv sock] Forsa orm A Lu >. v 4 r s í à < à A | o i 1 v ino YE 214
Tau “BIT BASA PISA AUDITY puoj *edrT eso) VXOS *BAJd Judea eu OABAId n9SJU PARP 94 Z ex1og HRÁH edrT vyso;) “€ UDAJ *p6eT TOI ‘2 VNILSTI v Ma wolno? кара + vv. emo o opus mg rec, EL "1 £o 0) Er CAS Lin wig ‘anos Moms) ^4 MATS boys egent WS Hog Sho foo pro od AŚ 4 S "ptg Freya 37243 l lenno my PIT pro 4 zje” na qme jog as seem? Hzc wires 0406 paral on + (ses mag sT Ses 10141504 1307 Z. FME das uro) gb [eoi loop some) ao ^ ^" 9 *-)^ SraY sto wos Soo co uroki подаст Кано у igo av #21 1 655 sa 0 19 3 $274 Zona qUAME Brovpranas 438 AA coal ceagr mbna че аду sluz wą uae! p*ent Xx» 689» ^a :9josf ef song kry pnb Rol prleeas arwgrs a té yg Quia (0 312 5pum d Ihi oA solidam nnt IP vues valodaok 602041 3504 IA 59019 A 39 / yao l^ as SYP AU trot THe ES d^: ZY sam RO Res ane ay эн) лад bow NACZ visog VI va ax ; opesweprdurs pev ^vagsmyoca. >> c ^ + "nino złym yw до yt viele ow maogjoa>m| Ip qe ee x + + эбен d + oae oss -— 1 resp | 4 wp os guyeand erogozyod ov pepř ase * v e 7 a] owD99 25 ^y vi go moduty otn rh oum «ree caeteri peo at gal (gora u1ay 6 ane SV ze lo m : PAD puisse femen 4 3? quaus20^ 3292) iow Taw Ipse di em qil*aaa2o ambe22- vb) iare, CE. NZ e Od rd EC "deoa vie soared >v 24mywobjęww 'piinyyy ogoieeese io into tig oA zo geoyuo Pa sehe e EE. "ox 7 LLL ra 5 ; a * d . * svá E толк. емо las gon JA seno ond. 3» nov vxo patet) oodrlug', * opvaaz{oa ov 9^ s») ›» 69а! and nian wangsas 13 1 к) ty 3 vu X c sac) eR sant T otvo emy ag : 3 vas ^* ene ovb “275 RZA" gloreg’ sw aonb mv" Pages no oko davov apr fnbyexgee cool “Pragague from gao lA vm aut dolose ovy oufiuny dego /pvov team vwd. aeo tco aNd fM yeangets qao ot diag ving yet ton skromnost ajesyee tim Dans Siyvasuao coyote 2 isa) ware Jano PHA pay we ene syonjó ego vans ges y 240433 er oi) ieu hy 43 saluo 9e p»2jod eere vw s “а esp; a4 Aer, mo n EE 1 M | . L^ 3 Wawel ov 23944169 upra) vein TIPOS ysaavo diosa do) pradaj Owpugoa Leoni e "s la ł deo DS di d. oo (sorta sj nov Tae ? . U i 9 aav» bio ‘hid ;eje^ eo | e»? x»ye Aoge ^ iyel oraw zn zywo aa > ^ умел ме, у arr Guajue> sv sock] Forsa orm A Lu >. v 4 r s í à < à A | o i 1 v ino YE 214
Strana 215
О y ie à» ve kl pex? Qon. gue SST sa ees Sone ly ann mper zak + 39 marna tm 24 ^ man uL d gm ao vo» S omm L, ae a hau -AP drog 9 d mro od syn) a 79 ufo die feine) me ome os | J s oe sj ód dos dle am men MS нм ландуеф моно маме Si ^ UIS " a pr zsłe 32 Эко) 9! TQ acres gestae s ego Du ор > pd E r “og 4 > lavas ta (umo cv ann] ayux) Xni) na pes пс) PMR L Io larg rne ma oma, m P » sat Vy creep a] Sr Most 17 BS) SD PAN ap s ones vh L sta dar e PES д a amico mnm [JA bos "gio i Po zak Peje una] | vp rm 1 TES 7 d LISTINA č. 181 Hynek Berka z Dubé prodal faráři Kuníkovi plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla 1409, srpen 14., Česká Lípa v České Lípě. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 33 215
О y ie à» ve kl pex? Qon. gue SST sa ees Sone ly ann mper zak + 39 marna tm 24 ^ man uL d gm ao vo» S omm L, ae a hau -AP drog 9 d mro od syn) a 79 ufo die feine) me ome os | J s oe sj ód dos dle am men MS нм ландуеф моно маме Si ^ UIS " a pr zsłe 32 Эко) 9! TQ acres gestae s ego Du ор > pd E r “og 4 > lavas ta (umo cv ann] ayux) Xni) na pes пс) PMR L Io larg rne ma oma, m P » sat Vy creep a] Sr Most 17 BS) SD PAN ap s ones vh L sta dar e PES д a amico mnm [JA bos "gio i Po zak Peje una] | vp rm 1 TES 7 d LISTINA č. 181 Hynek Berka z Dubé prodal faráři Kuníkovi plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla 1409, srpen 14., Česká Lípa v České Lípě. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 33 215
Strana 216
los hunbo Gelba Iaut Se Q.ba Sno m. �ypa Crvmiuſons ton pricuc � ſuio &Qucomo paiß� ſque notina Czadna vones piunar Sſcuro vn lhorſaus Dudeuſo: Slbana piſfir auſuer Sror- Aſamrſlu aſmie Gce Cnnitnt c SR Cygiſ* mis Goſn enlia Proc‘ mſrna Capeffaria et Rtior/ n Sacs nebio poſnir quefi ofiSan ſumi penune pte Seumo &r tre Aſran ſuo ſegun pqua Cerſu amui &r qetuû Gpare &bèr & mtenSer &tvbi comoloſe copare poſſer peritus guotnre'llobipu Oflig ſuuſanr qu Snas Sonag'Goſlor jigon ſenſ avnut et quetui wn Boms me ſabr etſurreſlotlus ſme noie Aſmis ſn Sw Cnninns &Cunſ& m enha lypen vendemo Tlos io wio Fabus vtpote iuſno et wnabliby yáinan duas Sevagr grſſow fzgn Conſo amn er ſenue atqe Oßen ſii &x ſuneſſonBus ſwe noie Aſmiɇ ſw pist Suy aſſz&o ſeu auna famoſi vin �uooſau Zalácz &muros Cwitnus ure lypen aute vaſud Siovgis ifoſſato adyte 8eyin ſitucto & ſupombret-ſigſio punennjs oBoms �ifat Aſolt ſen Cune agns a prans paſcus or Euſieno granſmius piomno nito er muno ati ven Saonmes puibion ve Simo Min ſonſo mQuob) fims toſfi tt terqu Scbet u meSretne Ceſa reRaßé veſle' tie Quasſonay' gr'iig CſPama er puebia Wome cos &-ſákie Wutina vmo Quois if ma miliar aſſexa ofcler aut tunta pie aunn un vugini �tuor ſovag'mponeten Pqna flie c-ſ' Bii poſſer cpiù lare fie potame Lumor Ceſu pifnto Aſmiſte �nc e nore Aſmisſiri aut ſumſali- qr' mfefo Sã ayaciad Ilonne venturo & aſia modietno inſeſlo Sa Grory ams liglis et pretuis Caſitn � ſonos ſcs at ſucteſſores mi oiulem ſme d a qe ſunr aue eſno pur mont e nfirndces onnodo er Pobiorantes voſin' ' oipe Manſta � nue cer ons ſusf Suceſfoco �a'itpe fimur- Ibynßom Sei gia Ancſiropo �igenc- apſuee ſes ſegnto ct unò Ons wannis nſand qinſibs burdié ſuuſientes Cts poriſa Sonmroc: otmatve: ar oleſuſu Seſqua iſme puet er cauſuf Cobnoiſy er anr Agubie nu ime auctoiſák ecmucte orSinaia wſimmie Sgnate innio Son Ceſa �ſow ßiqui Coſa ſube tenear e pomScar ve cete aſme'ſiu CenſTtener crpoſfex mt &mote � uor priſimotaPnit' � ma Gona et ſmeem fabe om ſme ſmulde probro bẽs qus a Guneſae mno piſoni Onni Namſan Aſmuſa mſyna � mir o Sunefſocs ſuos muccpnne Siati Ceſono mugedne quiſmor' pnutte muueeu &um pon' iym Onaeſſiery ipo �uuitiu 4unrcé quudé Poſleſſiec panfia et �cta Beutu8.mmyo un ar Sno 8uo ſuxro Seſign e yſqr Qtue v Sce Cuitat er Gigr Aſui cqo fet tuenio anctte vnne auſime mViſáue etſcpare qrut ns quoi mfint- offian groſ Iwono ter reſkow ſarocz wbur om ßinnſſena ſuutes ſiuć ſey c*Sigiſim vnani Ogiſſi Cmi me ſypa et fumoſi ſurnor kralu Puie Capitare n 3roun.To.non connen.. Sate et etiemffeya dey 8.s ayffimo czunduges, Slrroroea aa feſie Sin' mits aſcmoſi alle e Samces Whvempero, Rowow Aetor TenerMſſim w po pno Xy In Gbnummie Sa qnua Aiqu Prnun= pfers fes Repn Viuto m ErmakEivi geneniko riuuſſta vnivu el ſiguſie Ilignba vaſe tt mivſfuctis de Seblee teten�i- zyſká nmielR. Iik ſuy Ruttomß: Ifi/i Onbia I Aniwċ Werßa KAuba dn w Kysk kiinqkaw ny owi finu RRéamnentesky ktinw omtkdimſe Suſtonew w om: yi ſmiujuſu Fuio �uw �e o toliß: pctwi kwyßk yyieRoßy pſliwe bißmitonáwor ſedriu wſiz ryo v akluwuáiteßiwuNawtonzon & wurßw m Ktnoiie cufiwium uſa twiliy c�iem Dietu vyys p intiwk nowſterasivch- ſu Suufisi n auupmen whu plepin duncti Ka ny Artupehantra Iuns cteſtott 201oniimtſ Thomen Sua ſuro ant- » y ſbw ſultoſſmo vſò bun cnßiom .śdke bonat waſiniatemuſá † ww nim fálur Reut k d peiminii poka= bom eoaſju fue ſerne llenyn, nos coiit uo lico ſuete coſnno qro mo m em m k fumor ſucliw bromativa mumo ravjo Auata àn onſonto Mircingto miániomid Ne colarta if peiviumy LISTINA č. 187 1410, červen 23., Česká Lípa Hynek Hlaváč z Dubé prodal plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla v České Lípě. SOkA Česká Lípa, fond Děkanský úřad Česká Lípa 216
los hunbo Gelba Iaut Se Q.ba Sno m. �ypa Crvmiuſons ton pricuc � ſuio &Qucomo paiß� ſque notina Czadna vones piunar Sſcuro vn lhorſaus Dudeuſo: Slbana piſfir auſuer Sror- Aſamrſlu aſmie Gce Cnnitnt c SR Cygiſ* mis Goſn enlia Proc‘ mſrna Capeffaria et Rtior/ n Sacs nebio poſnir quefi ofiSan ſumi penune pte Seumo &r tre Aſran ſuo ſegun pqua Cerſu amui &r qetuû Gpare &bèr & mtenSer &tvbi comoloſe copare poſſer peritus guotnre'llobipu Oflig ſuuſanr qu Snas Sonag'Goſlor jigon ſenſ avnut et quetui wn Boms me ſabr etſurreſlotlus ſme noie Aſmis ſn Sw Cnninns &Cunſ& m enha lypen vendemo Tlos io wio Fabus vtpote iuſno et wnabliby yáinan duas Sevagr grſſow fzgn Conſo amn er ſenue atqe Oßen ſii &x ſuneſſonBus ſwe noie Aſmiɇ ſw pist Suy aſſz&o ſeu auna famoſi vin �uooſau Zalácz &muros Cwitnus ure lypen aute vaſud Siovgis ifoſſato adyte 8eyin ſitucto & ſupombret-ſigſio punennjs oBoms �ifat Aſolt ſen Cune agns a prans paſcus or Euſieno granſmius piomno nito er muno ati ven Saonmes puibion ve Simo Min ſonſo mQuob) fims toſfi tt terqu Scbet u meSretne Ceſa reRaßé veſle' tie Quasſonay' gr'iig CſPama er puebia Wome cos &-ſákie Wutina vmo Quois if ma miliar aſſexa ofcler aut tunta pie aunn un vugini �tuor ſovag'mponeten Pqna flie c-ſ' Bii poſſer cpiù lare fie potame Lumor Ceſu pifnto Aſmiſte �nc e nore Aſmisſiri aut ſumſali- qr' mfefo Sã ayaciad Ilonne venturo & aſia modietno inſeſlo Sa Grory ams liglis et pretuis Caſitn � ſonos ſcs at ſucteſſores mi oiulem ſme d a qe ſunr aue eſno pur mont e nfirndces onnodo er Pobiorantes voſin' ' oipe Manſta � nue cer ons ſusf Suceſfoco �a'itpe fimur- Ibynßom Sei gia Ancſiropo �igenc- apſuee ſes ſegnto ct unò Ons wannis nſand qinſibs burdié ſuuſientes Cts poriſa Sonmroc: otmatve: ar oleſuſu Seſqua iſme puet er cauſuf Cobnoiſy er anr Agubie nu ime auctoiſák ecmucte orSinaia wſimmie Sgnate innio Son Ceſa �ſow ßiqui Coſa ſube tenear e pomScar ve cete aſme'ſiu CenſTtener crpoſfex mt &mote � uor priſimotaPnit' � ma Gona et ſmeem fabe om ſme ſmulde probro bẽs qus a Guneſae mno piſoni Onni Namſan Aſmuſa mſyna � mir o Sunefſocs ſuos muccpnne Siati Ceſono mugedne quiſmor' pnutte muueeu &um pon' iym Onaeſſiery ipo �uuitiu 4unrcé quudé Poſleſſiec panfia et �cta Beutu8.mmyo un ar Sno 8uo ſuxro Seſign e yſqr Qtue v Sce Cuitat er Gigr Aſui cqo fet tuenio anctte vnne auſime mViſáue etſcpare qrut ns quoi mfint- offian groſ Iwono ter reſkow ſarocz wbur om ßinnſſena ſuutes ſiuć ſey c*Sigiſim vnani Ogiſſi Cmi me ſypa et fumoſi ſurnor kralu Puie Capitare n 3roun.To.non connen.. Sate et etiemffeya dey 8.s ayffimo czunduges, Slrroroea aa feſie Sin' mits aſcmoſi alle e Samces Whvempero, Rowow Aetor TenerMſſim w po pno Xy In Gbnummie Sa qnua Aiqu Prnun= pfers fes Repn Viuto m ErmakEivi geneniko riuuſſta vnivu el ſiguſie Ilignba vaſe tt mivſfuctis de Seblee teten�i- zyſká nmielR. Iik ſuy Ruttomß: Ifi/i Onbia I Aniwċ Werßa KAuba dn w Kysk kiinqkaw ny owi finu RRéamnentesky ktinw omtkdimſe Suſtonew w om: yi ſmiujuſu Fuio �uw �e o toliß: pctwi kwyßk yyieRoßy pſliwe bißmitonáwor ſedriu wſiz ryo v akluwuáiteßiwuNawtonzon & wurßw m Ktnoiie cufiwium uſa twiliy c�iem Dietu vyys p intiwk nowſterasivch- ſu Suufisi n auupmen whu plepin duncti Ka ny Artupehantra Iuns cteſtott 201oniimtſ Thomen Sua ſuro ant- » y ſbw ſultoſſmo vſò bun cnßiom .śdke bonat waſiniatemuſá † ww nim fálur Reut k d peiminii poka= bom eoaſju fue ſerne llenyn, nos coiit uo lico ſuete coſnno qro mo m em m k fumor ſucliw bromativa mumo ravjo Auata àn onſonto Mircingto miániomid Ne colarta if peiviumy LISTINA č. 187 1410, červen 23., Česká Lípa Hynek Hlaváč z Dubé prodal plat pro farní kostel sv. Petra a Pavla v České Lípě. SOkA Česká Lípa, fond Děkanský úřad Česká Lípa 216
Strana 217
8 s S II S10 LISTINA č. 286 1423, listopad 27., Česká Lípa Vilém z Ronova potvrzuje městu Česká Lípa právo žitavské. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 3 217
8 s S II S10 LISTINA č. 286 1423, listopad 27., Česká Lípa Vilém z Ronova potvrzuje městu Česká Lípa právo žitavské. SOkA Česká Lípa, fond Archiv města Česká Lípa, inv. č. 3 217
Strana 218
e 8 coſlieſuu ut- reecr/P ſun pre haſel vapl Aaba/Matarna ae evifceforus fiee devlecaem benſpawwe ucy vß g�œnſue annt wilalee mitu/ A89 pydiniote ſint druoſate/ ſw yroela macodo venre qoilmie Gáije Coyienne fi an daſki oma/ wiſholias w átáne (mo M Atrew w ay a vyeryſyy ante put q BEunua ſeE eaſ ſadi- o Ru' en —Ree Eſen -ſen crmos protſanome et vſtan foiro u i Slastima atanru6 fre bre 8 s. fil ſmno nono we Fonml apillef—e Ohabrigenteßmo/ the 4 yof Se ſaret Giteknobiſie anc& fa l Nula paeSrotor �woſ am —8 2 ppet- ſy Kare kih: Gop Fertrs o..Cein mont & feretafuſe tio tefutut p'mcntos, Rtotis, in omſo f.6. fruoe ayanue a Ceiféoſon fin E SiCa que Sto pesſefio, mias es ſl Spidu ditte ton-e Brafio, SSt.n.ali plenel-u (voo cſ nw e rſa & patene Aran Autovuk- Caſno er v Doutate ſyyra e losi 5. As deſa Nſares & sa ee G.hainſ eOoSn Herduuen Corſen zatiens aedem) Eei= korco Paureſes &c pertwey poſt mertem pzredoie FyPonio cx Waßjcſn Guzow & Gulſaten crna Irntoum Atme ſ &i R. prſon e aſu wople Fer torio n ſy ſnet (om (Bhcn ſb. dn Chro a z t a Eptons omi Rzá coáy� Onuwſſand ywceyo c �nd vul Sigfinſchul nnulkiyepeoe povtt.o punali 9 ge ban ſue &vn rohar nobili �unle vawße ieſckkkw a Ouieme Swo weyſeine Gvurut eKnub-Byyn Ra que ſueleveſl'r ſam ſaqat v faev�eſ SurPauaus Bulqu G'f lecin u de Rluuar lueuau SaRuat quurfe —yatorſea PIIMYnt d4 v Gotuwſuns tenore pastuaa sratn vnhkvko řřelna ovaeptik c daſi ſbana quGudglabifis Hennens Gantne Bunien/ 14 prh vCának: ☞dwiaaſ cei- aRe wr Slin nebes er dstowa (Feewi hd osobennil nater vámubk ☞ co ek vErotne potěde abu (zlad volantuß vp plvtoy Rue ſunachs fuae cvſaea na puuee aut vupud Ha ſas tuReauts ſane � raym vi qoßdima AttaSekta cbſRa/ & 3 taata Mia ſhuj Iu Oavnr veHuß vn quod nhk tp vg (Sohamel vn a uyDiſene ae vaCuasMnbul N e pa woelu zoßduj ßwbowca cáuáá Rááio de poideves vym Juba ce goRiclyn Aetovak valvane A udteáber plvere dwaſekuv zevvus a Bakavi9. auk A bamoke piau deacími Srepta Baci) ea Boual pofeteß v pon Renviuß di Garezek wid v ſarijß viſu: Qoeeiue ☞POadVBuB at phndals vaa s wy RrA vtnntni S damlina. wydnkiakß bilankkus osaraknn hlebus Abeprajaba vev:FeaHrfd ſaynIAchien offaaRey otal vndunc (Ib Ay Randne vžkactíí au Bau8 vatenad aeſſaaar Seffunbal I(Mea uBemacívivdv Avu voland-dueertu Av Rauee ve � qw yákem kwy VHBaa vcute Gulere Sebabu-s s mydlore vl proſſu yvá Prnvmyvckv waeſlake So Ro tuſkunded eme Aan Soſy Ma hA ou ☞eov FaarrſGlupui r VPuae (uo Ruuwbſae phvil vlaterv saudra wyon la ſpolRu vu wplors CafperSaæ wiſee Cialue. ßvo feu Of e AmaA 4 uruS Re Geuns & R.EI†lusTebroſeat = Gmo w brefeya in oſoleSh-Areeeplt- & ohm 3Onny HsFrot ſenenamT u † hn 4we Jaaf-86— Rtro - ee Er Bade mane/obiEes Aa-e R &rRa.-neply AArco fent vſba LACRV ſem, Grezynen. ym2m08 2 fratu br mf (b t n enoitenge lere toputaue e tuns—us Seſun n ſ-pſenalic. =Pvonut bulfn alte A-btoſi S Enoreß h Keo pieſ.Rro aáuy en — Crf Ame 9 c0 due ☞†26.& 2i- onl dA(uo ☞r Hue heutus fjeve & M64 6-0 al 3r ve (f reBo 8 v Oras GeQui q.s te � ora -ſe sfch -ba —s moro0 at el-feav uEceſ- cmf ne ct — sviſio wſaa ☞ ☞ F aa vrr Lur v uS. — ſho v�a Hre ſ Nem —ñn t vda h arav ſ- on buad el And vri ☞v a rne [e T — ☞ PT- ☞ e On vEv nllia o- ba- e A☞ve. NA ZÁPIS č. 355 1437, říjen 24., (Praha) Zápis z desek dvorských o provolání odúmrti na hradě a městě Lipém po Hynku Berkovi Hlaváčovi z Dubé a Vilémovi z Ronova. SUA Praha, Desky dvorské, kvatern č. 15, fol. 79 218
e 8 coſlieſuu ut- reecr/P ſun pre haſel vapl Aaba/Matarna ae evifceforus fiee devlecaem benſpawwe ucy vß g�œnſue annt wilalee mitu/ A89 pydiniote ſint druoſate/ ſw yroela macodo venre qoilmie Gáije Coyienne fi an daſki oma/ wiſholias w átáne (mo M Atrew w ay a vyeryſyy ante put q BEunua ſeE eaſ ſadi- o Ru' en —Ree Eſen -ſen crmos protſanome et vſtan foiro u i Slastima atanru6 fre bre 8 s. fil ſmno nono we Fonml apillef—e Ohabrigenteßmo/ the 4 yof Se ſaret Giteknobiſie anc& fa l Nula paeSrotor �woſ am —8 2 ppet- ſy Kare kih: Gop Fertrs o..Cein mont & feretafuſe tio tefutut p'mcntos, Rtotis, in omſo f.6. fruoe ayanue a Ceiféoſon fin E SiCa que Sto pesſefio, mias es ſl Spidu ditte ton-e Brafio, SSt.n.ali plenel-u (voo cſ nw e rſa & patene Aran Autovuk- Caſno er v Doutate ſyyra e losi 5. As deſa Nſares & sa ee G.hainſ eOoSn Herduuen Corſen zatiens aedem) Eei= korco Paureſes &c pertwey poſt mertem pzredoie FyPonio cx Waßjcſn Guzow & Gulſaten crna Irntoum Atme ſ &i R. prſon e aſu wople Fer torio n ſy ſnet (om (Bhcn ſb. dn Chro a z t a Eptons omi Rzá coáy� Onuwſſand ywceyo c �nd vul Sigfinſchul nnulkiyepeoe povtt.o punali 9 ge ban ſue &vn rohar nobili �unle vawße ieſckkkw a Ouieme Swo weyſeine Gvurut eKnub-Byyn Ra que ſueleveſl'r ſam ſaqat v faev�eſ SurPauaus Bulqu G'f lecin u de Rluuar lueuau SaRuat quurfe —yatorſea PIIMYnt d4 v Gotuwſuns tenore pastuaa sratn vnhkvko řřelna ovaeptik c daſi ſbana quGudglabifis Hennens Gantne Bunien/ 14 prh vCának: ☞dwiaaſ cei- aRe wr Slin nebes er dstowa (Feewi hd osobennil nater vámubk ☞ co ek vErotne potěde abu (zlad volantuß vp plvtoy Rue ſunachs fuae cvſaea na puuee aut vupud Ha ſas tuReauts ſane � raym vi qoßdima AttaSekta cbſRa/ & 3 taata Mia ſhuj Iu Oavnr veHuß vn quod nhk tp vg (Sohamel vn a uyDiſene ae vaCuasMnbul N e pa woelu zoßduj ßwbowca cáuáá Rááio de poideves vym Juba ce goRiclyn Aetovak valvane A udteáber plvere dwaſekuv zevvus a Bakavi9. auk A bamoke piau deacími Srepta Baci) ea Boual pofeteß v pon Renviuß di Garezek wid v ſarijß viſu: Qoeeiue ☞POadVBuB at phndals vaa s wy RrA vtnntni S damlina. wydnkiakß bilankkus osaraknn hlebus Abeprajaba vev:FeaHrfd ſaynIAchien offaaRey otal vndunc (Ib Ay Randne vžkactíí au Bau8 vatenad aeſſaaar Seffunbal I(Mea uBemacívivdv Avu voland-dueertu Av Rauee ve � qw yákem kwy VHBaa vcute Gulere Sebabu-s s mydlore vl proſſu yvá Prnvmyvckv waeſlake So Ro tuſkunded eme Aan Soſy Ma hA ou ☞eov FaarrſGlupui r VPuae (uo Ruuwbſae phvil vlaterv saudra wyon la ſpolRu vu wplors CafperSaæ wiſee Cialue. ßvo feu Of e AmaA 4 uruS Re Geuns & R.EI†lusTebroſeat = Gmo w brefeya in oſoleSh-Areeeplt- & ohm 3Onny HsFrot ſenenamT u † hn 4we Jaaf-86— Rtro - ee Er Bade mane/obiEes Aa-e R &rRa.-neply AArco fent vſba LACRV ſem, Grezynen. ym2m08 2 fratu br mf (b t n enoitenge lere toputaue e tuns—us Seſun n ſ-pſenalic. =Pvonut bulfn alte A-btoſi S Enoreß h Keo pieſ.Rro aáuy en — Crf Ame 9 c0 due ☞†26.& 2i- onl dA(uo ☞r Hue heutus fjeve & M64 6-0 al 3r ve (f reBo 8 v Oras GeQui q.s te � ora -ſe sfch -ba —s moro0 at el-feav uEceſ- cmf ne ct — sviſio wſaa ☞ ☞ F aa vrr Lur v uS. — ſho v�a Hre ſ Nem —ñn t vda h arav ſ- on buad el And vri ☞v a rne [e T — ☞ PT- ☞ e On vEv nllia o- ba- e A☞ve. NA ZÁPIS č. 355 1437, říjen 24., (Praha) Zápis z desek dvorských o provolání odúmrti na hradě a městě Lipém po Hynku Berkovi Hlaváčovi z Dubé a Vilémovi z Ronova. SUA Praha, Desky dvorské, kvatern č. 15, fol. 79 218
Strana 219
219
219
Strana 220
ARCHIV ČESKÁ LÍPA HISTORICKÁ VLASTIVĚDA ČESKOLIPSKA Jaroslav Panáček REGESTA LIPPENSIA ANOTOVANÁ EDICE PRAMENŮ K DĚJINÁM ČESKÉ LÍPY DO ROKU 1437 Fotografie: Německý překlad: Vydal: Obálka: Sazba: Tisk: Náklad: Vydání: Jiřina Olsžewičzová, Zdeněk Čvančara Petra Sochová Státní okresní archiv, Střelnice 3035, 470 05 Česká Lípa © Michal Wein, 1999 Delta Art, Děčín Tiskárna Delta print, Děčín 300 výtisků 1., Česká Lípa, 2000 ISBN 80 - 238 -5170-5
ARCHIV ČESKÁ LÍPA HISTORICKÁ VLASTIVĚDA ČESKOLIPSKA Jaroslav Panáček REGESTA LIPPENSIA ANOTOVANÁ EDICE PRAMENŮ K DĚJINÁM ČESKÉ LÍPY DO ROKU 1437 Fotografie: Německý překlad: Vydal: Obálka: Sazba: Tisk: Náklad: Vydání: Jiřina Olsžewičzová, Zdeněk Čvančara Petra Sochová Státní okresní archiv, Střelnice 3035, 470 05 Česká Lípa © Michal Wein, 1999 Delta Art, Děčín Tiskárna Delta print, Děčín 300 výtisků 1., Česká Lípa, 2000 ISBN 80 - 238 -5170-5
- 3: Titul
- 5: Obsah
- 7: Úvod
- 8: Původ pramenů k dějinám České Lípy
- 11: Uspořádání edice
- 12: Slovníček
- 13: Tématický rejstřík
- 16: Katalog pramenů
- 157: Prameny, literatura, zkratky
- 163: Rejstřík osob
- 187: Rejstřík míst
- 202: Resumé
- 207: Obrazová příloha