z 227 stránek
1
2
Titul
3
4
Úvod
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Rozmlouvání člověka se smrtí
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Otázka nynie taková běží
90
91
92
93
94
95
Proti poutím
96
97
98
Vlka poznáš po srsti
99
100
101
Slyšte všickni, staří i vy, děti
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
Václav, Havel a Tábor
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Zlomky rýmované kroniky
151
152
153
154
155
Veršované letopisy
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
Poznámky ke kritice textu
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
Věcné poznámky a vysvětlivky
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
Slovníček
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
Obsah
225
226
227
Název:
Veršované skladby doby husitské
Autor:
Svejkovský, František
Rok vydání:
1963
Místo vydání:
Praha
Počet stran celkem:
227
Počet stran předmluvy plus obsahu:
227
Obsah:
- 3: Titul
- 5: Úvod
- 49: Rozmlouvání člověka se smrtí
- 90: Otázka nynie taková běží
- 96: Proti poutím
- 99: Vlka poznáš po srsti
- 102: Slyšte všickni, staří i vy, děti
- 116: Václav, Havel a Tábor
- 151: Zlomky rýmované kroniky
- 156: Veršované letopisy
- 167: Poznámky ke kritice textu
- 186: Věcné poznámky a vysvětlivky
- 213: Slovníček
- 225: Obsah
Strana 182
pijme A — 366 hruozy] hruoji A — 375 ostavil je nadepsáno místo původního učinil —
414 k tomu] kto tomu A — 453 jest zjevila] get zgiwila A — 463 nižší] nijfy A — 472
najvyššého] naywijseho A — 482 Mojžiešově] moziesfowie A — 484 vám] nam A — 501
Od O A — 517 dáno je upraveno z původního dáného pro rým s psáno ve v. 516 —
524 zákona (úprava pro rým)] zakonu A — 529 nedá] nedam A — 570 Mojžieš] mozie s A-
571 před obiet je napsáno obietna (původně místo b bylo p), což nepatří do textu; patrně
jde o přehlédnutí písařovo (srov. v. 574 a 575) — 575 miení] myni A, e je nadepsáno — 594
dvěma] dwima A — 606 božím] bozym A — 621 Jižs sám] gyz fam A — 627 vyšší] wifsie
A — 637 kalichové] Kalichowie A — 668 pikharti] picharti A — 673 u kto je v A na
konci škrtnuto z — 703 Angliš] anglis A — 706 za pravú pravdú] z prawu prawdu A —
709 Pekař s Flajšhansem upravují čtení tohoto verše na: Že nám vytýkáš lúpeži, pálením,
mordy oči (Pekař, Žižka I, str. 89 a pozn. na str. 241); úprava je založena na jiných
dokladech ze starší české literatury (srov. Jungmannův Slovník, sv. 5, str. 372), ovšem právě
Jungmann připouští i znění doložené z našeho rukopisu („vytiskati“) a uvádí celou vazbu
ve svém Slovníku (tamtéž, str. 371). Je to však doklad jediný toho druhu, což asi rozhodlo
u Flajšhanse přiklonit se k úpravě. — 714 k v. 703—714 je připsána jinou rukou po-
známka: též udělal Martinus lotr (= Luter), nešlechetný kacíř, v Němcích — 719 lidn]
ludu A — 741 v svém] wjſem A — 744 za krev je škrtnuto boží — 759 kázali A, P]
kazili V — 782 nemuož té řeči] nemuožte řeči P, V — 783 jazyk] zazik A — 891 za
tímto veršem patrně jeden další verš chybí (srov. smysl místa a také porušení dvojveršového
schématu rýmového) — 871 písmem] pi mo A — 899 sstúpí] stupi A — 900 s bohem]
z bohem A — 915 před praví je škrtnuto die — 924 hněvali upravil písař v A z původního
hniewagi — 962 u postě] vpujtie A — 964 pohané] pohanee A (stejně tak v následujícím
verši rohanee) — 965 šielení] sfielenie A — 968 zemích] zemich A, zemiech P, V —
1000 pověsti] powijti A; přípisek jako lotrovské víry to činí — 1027 v svých] wssich A —
1056 z své zlosti] swezlo ti A — 1083 ničíme] czinime A — 1107 na přikázanie] ny
prziekazanie A — 1119 před hlavy napsal písař omylem a škrtl hlawu w — 1158 zase)
zasse (jinde zaſie) — 1161 třetím] trzetiem A.
ZLOMKY RÝMOVANÉ KRONIKY
Zlomky rýmované kroniky jsou dochovány pouze ve významném sborníku literár-
ních památek doby husitské ze Státního archívu v Třeboni, signatura A 16. Je to jeden
z rukopisů Oldřicha Kříže z Telče. Podrobný jeho popis podává Soupis rukopisů v Třeboni
a v Českém Krumlově od J. Webera, J. Tříšky a P. Spunara (Praha 1958, str. 115
až 116). Mezi texty tohoto sborníku je vložen dvoulist se zápisem veršů, které tu vydá-
váme; tvoří 223. a 235. jeho folio a je psán jinou rukou než Křížovou (dále A). V textu
jsou škrty, takže můžeme pozorovat, jak písař dochované památky znění některých míst
měnil a upravoval. Tím vyvolává tento zápis dojem, že jde o koncept, a to hlavně na
prvním foliu, kdežto v druhé části už je méně oprav a zdá se spíše, že jde o přepis nějakého
hotového znění (podrobně srov. dále v poznámkách k textu). Škrtnutá slova je možno
většinou přečíst, proto jim věnujeme zvláštní pozornost v poznámkách, neboť osvětlují
182