z 155 stránek
Titul
Ia
Ib
Ic
Id
Ie
If
Einleitung
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
Slovník
107
108
109
110
111
112
113
114
115
- s. Ic: … ein Licht. Auffallende Beziehungen einer wichtigen Stelle der KL zur Burg Karlstein, deren Kapellen und Malereien, führten im Einklang mit den sprachlichen…
- s. XVII: … Karl mit der Heiligen in Verbindung, der er auf der Burg Karlstein, dem Aufbewahrungsort der Reichskleinodien und seiner per- sönlichen Kultstätte, die…
- s. XIX: … Dom zu S. Veit und die Kreuz- und Katharinenkapelle auf Burg Karlstein Die ursprünglich ganz freistehende Wenzelskapelle wurde durch Karl IV. in…
- s. XXI: … geschildert wird —frei erfunden habe, ist schwer anzunehmen. Auf die Burg Karlstein scheinen mir neben den Edelsteinen der Katharinenkapelle und den Bildern…
- s. XXIII: … Abschrift. Schwer ab- weisbare Beziehungen zu Bauwerken und Malereien der Burg Karlstein legen es nahe, die Vorlage dieser Abschrift etwa in die…
Název:
Die Altčechische Katharinenlegende der Stockholm-Brünner Handschrift. Einleitung. Text mit Quellen. Wörterbuch.
Autor:
Spina, Franz
Rok vydání:
1913
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
155
Počet stran předmluvy plus obsahu:
XL+115
Obsah:
- Ia: Titul
- I: Einleitung
- 1: Edice
- 107: Slovník
Strana Ic
Die vorliegende Ausgabe eines der bedeutendsten ač.
Denkmäler löst die vergriffene und von der Forschung
überholte editio princeps von Pečírka-Erben (1860) ab.
Wiederholte Kollation der Stockholm-Brünner Hs 555,
genaue Berücksichtigung der Erklärungen und Abhandlun-
gen zur KL und eingehende Beschäftigung mit dem Texte
führten zu einer von dem diplomatischen Abdruck Pečírkas
und der Transskription Erbens vielfach abweichenden Re-
zension. Uber die Grundsätze der Ausgabe ist am Schluss
der Einleitung gesprochen.
Wir sind in der Lage, die Katharinenforschung — von
einer solchen darf man nach den Leistungen Hermann
Varnhagens in Erlangen sprechen — durch eine Reihe
bisher unbekannter lateinischer Texte aus Prager Biblio-
theken zu bereichern, die es verdienten, nach Art der
Varnhagenschen Texte herausgegeben zu werden. Der wich-
tigste unter ihnen, die „conversio s. Catharinae“ der Hs A
158 in der Bibliothek des Metropolitan-Domkapitels zu S.
Veit, ist die Quelle zum ersten Teil der ač. Legende (V. 1 bis
1114). Auf die bereits viermal gedruckte Quelle des zweiten
Teiles der Legende, die „Vulgata“ der Leidensgeschichte, ist
in unsren Anmerkungen durch genaue Angaben verwiesen.
Die Kenntnis dieser Quellen ermöglicht erst eine richtige
Einschätzung des Denkmals gegenüber den bisherigen Mei-
nungen (vgl. LF 21, 63). Auch auf die sonstigen uns be-
kannt gewordenen slavischen Bearbeitungen des Stoffes
fällt ein Licht.
Auffallende Beziehungen einer wichtigen Stelle der
KL zur Burg Karlstein, deren Kapellen und Malereien,
führten im Einklang mit den sprachlichen Jndizien des Denk-
mals zu einer Datierung, nach welcher die Entstehung der
Vorlage unsrer Hs über 1355 nicht hinaufgerückt werden