z 97 stránek
Titul
I
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
- s. 86: … feria II. Ti Pau Po. Kněz Jan Buchal, děkan na Horách Guthnách, noci pře- dešlé 5 hodin běh přirozený dokonal a s…
- s. 89: … našeho práva nezachovává a také vedle starobylého oby- čeje na Horách Guthnách před hody slavnými pro upokojení křesťanské saudové se nedržívají na…
- s. 89: … Milosti královské věrně a upřímně poddaní šepmistři a konšelé na Horách Guthnách. [Adresa na rubu:] Najjasnějšímu kniežeti a pánu, panu Ferdinandovi, Uherskému,…
- s. 90: … proprium. Žabka. [Adresa na rubu:] Opatrným šefmistróm a radě na Ho- rách Guthnách, věrným Našim milým. Pův. papírová listina č. 4369 (Pat.) s…
- s. 92: … ně- jaký kněz Petr, který u svatého Bartoloměje tu na Horách Guthnách umřel, jehožto spravedlivost i statek všelijaký po smrti jeho na…
Název:
Náboženské poměry při kutnohorské konsistoři r. 1464-1547 (z kutnohorského archivu), díl. 1
Autor:
Trnka, František
Rok vydání:
1932
Místo vydání:
Praha
Počet stran celkem:
97
Počet stran předmluvy plus obsahu:
I+96
Obsah:
- I: Titul
- 1: Edice
Strana 89
Náboženské poměry při kutnohor. konsistoři 1464—-1547. 89
zdá, že jest podle práv Hor Gutten toho učiniti nemohl, přísně
poraučeti nám ráčíce, abychme v takovú věc nahlédli, ten
statek opatřili a rok a den k rozeznání, komu by spraved-
livě náležel, bez odtahuov oznámíce, složili. Najmilostivější
králi! To jest tak, že kněz Petr, farář u svatého Bartolo-
měje, umřel a pořízení o statku svém učinil, kteréžto poří-
zení ku právu našemu skrze přísežné k němu na žádost
vyslané jest dodáno, ale aby mělo prve, než by čtyři ne-
děle vyšly, čteno aneb o ně činěno býti, toho se u nás vedle
našeho práva nezachovává a také vedle starobylého oby-
čeje na Horách Guthnách před hody slavnými pro upokojení
křesťanské saudové se nedržívají na dvě neděli, jakž i my sme
učinili a saudy před těmito hody sme vzdali a do hod to sau-
zeno býti nemá.“ Než vedle poručení a rozkazu Vaší Milosti
královskéb po Provodní neděli v středu najdřív příští1) rok
a čas k takové věci jmenujem,d abyšte Vaše Milost královská
na ten den vyslati ráčili, neb i k tomu času a dni přáteluom
nebožtíka kněze Petra domátcím i přespolním rok k stání prve
lidem,“ než psaní Vaší Milosti královské k nám přišlo, o tauž
věcí jsme položili. Ex montibus Cuthnis feria IIII. post domi-
nicam Letare anno Domini MODXXX°. Vaší Milosti královské
věrně a upřímně poddaní
šepmistři a konšelé
na Horách Guthnách.
[Adresa na rubu:] Najjasnějšímu kniežeti a pánu, panu
Ferdinandovi, Uherskému, Českému etc. králi, infantu v Hys-
pany, arciknížeti Rakúskému a margkrabí Moravskému etc.,
králi a pánu našemu najmilostivějšímu, Jeho Milosti.
Pův. papírová listina č. 306 (Pat.) se stopou po červené pe-
četi. — Kutná Hora 552 m. odd.
1) 27. dubna.
a Nadepsáno: to ... nemá; přeškrtnutá věta pův: súditi ne-
budem. Protož prve roku a času k rozvažování takové věci do hod
oznámiti nemůžem. — b Nadepsána celá věta: vedle ... královské. —
c Pův. v textě, pak přetrženo: Vaší Milosti královské rok; též pře-
tržena nadepsaná nad tím věta: podle poručení a rozkazu — a vlo-
žena za: Než (viz b). — d Nadepsáno; pův. psáno zde, pak přetrženo:
oznamujem. — e Nadepsáno nad řádkem. — f o tauž věc: nadepsáno.