z 71 stránek
Titul
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Edice
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Resumé
70
71
- s. 1: … více než čtvrtstoletím vydával N. V. Jastrebov z rukopisu knihovny Národního musea v Praze IV H 8 anonymní spis O původu Jednoty bratrské a…
- s. 1: … v Kraso- nického sborníku 2), uloženém dnes rovněž v knihovně Národního musea v Praze, sign. V F 41, byl Jastrebovův výklad, že autorem vydaného…
- s. 21: … Jastrebov vydával podle jediného rukopisu, uloženého dnes v kni- hovně Národního musea v Praze sign. IV H 8. Rukopis je až ze XVII. stol.,…
- s. 21: … že ani jedno ani druhé nebude prohlášeno za zbytečné... Knihovna Národního musea v Praze, bohatá vzácnými památkami českého písemnictví, může se chlubiti tím, že…
Název:
Bratra Jana Blahoslava spis o původu Jednoty Bratrské a řádu v ní
Autor:
Odložilík, Otakar
Rok vydání:
1929
Místo vydání:
Praha
Počet stran celkem:
71
Počet stran předmluvy plus obsahu:
71
Obsah:
- 1: Titul
- 22: Edice
- 70: Resumé
Strana 21
Blahoslavův spis O původu Jednoty bratrské.
21
na její budoucnost začínal veřejné působení 24letý „mládenec“,
jenž za nedlouho měl dosíci nejvyššího postavení mezi Bratřími
*
*
Jak už bylo s počátku pověděno, vydal Blahoslavův spis po
prvé N. V. Jastrebov. Tisk je dávno těžko přístupný a tak už tím
by bylo nové vydání ospravedlněno. Jsou však i věcné důvody.
Jastrebov vydával podle jediného rukopisu, uloženého dnes v kni-
hovně Národního musea v Praze sign. IV H 8. Rukopis je až ze
XVII. stol., z pozůstalosti Drabíkovy, a je vadný, na mnoha
místech až nesrozumitelný. Když bylo zjištěno, že ve sborníku
skladeb Vavřince Krasonického, jehož vlastním původcem byl
nejspíše Blahoslavův pomocník Orlík, je rovněž Blahoslavův spis,
bylo patrné, že bude zapotřebí porovnati oba rukopisy a vyznačiti
jejich poměr. Srovnání ukázalo, že znění rukop. V F 41 je lepší
a úplnější a že proto musí býti vzato za podklad nové edice.
Blahoslavův spis vydáváme současně na dvou místech:
jednou jako V. svazek bibliofilské edice „Špalíček“, kde je otištěn
pokud možno správný text a připojeno ocenění spisu a jazykové
i věcné vysvětlivky textu, po druhé zde na laskavé vyzvání prof.
V. Novotného. Vydání ve „Špalíčku“ je určeno širokým kruhům
čtenářstva, toto pak především odborným čtenářům a badatelům,
pro něž je připojen obvyklý kritický aparát, obsahující zejména
srovnání textu obou rukopisů, jenž by populární vydání nemálo
zatížil a přece není tak nevýznamný, aby bylo možno jej prostě
pominouti; uvedeny jsou též odkazy na místa z Písma a na cito-
vané spisy. Poněvadž vydání byla připravována podle rozličných
hledisek a navzájem se doplňují, doufáme, že ani jedno ani druhé
nebude prohlášeno za zbytečné...
Knihovna Národního musea v Praze, bohatá vzácnými
památkami českého písemnictví, může se chlubiti tím, že dílo Bla-
hoslavovo se zachovalo jenom v jejích rukopisech. Jejímu řediteli
Dr. Jos. Volfovi a správě Národního musea přísluší srdečný dík za
ochotné svolení k otisku vzácné památky. Také Dr. Vojt. Sokolovi
jenž už před lety ohlásil vydání celého sborníku V F 41, dlužno
vysloviti dík nejenom za to, že neměl námitek proti tisku Blahosla-
vova díla, nýbrž že se i platně zasloužil o to, aby nové vydání
bylo zdokonaleno i podle výsledků jeho badání.