z 249 stránek
Titul
I
II
III
IV
V
VI
Předmluva
VII
VIII
Editorská poznámka
IX
X
Obsah
XI
1
2
Úvod
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Bibliografie
20
21
22
Edice
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Poznámky
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
Rejstřík
233
234
235
236
237
238
- s. 7: … Capellanus, The Art of Courtly Love, trans. J. J. Parry (New York, 17 See notes 160, 161, 162 to the Text. 1941).…
- s. 158: … attendant damsel. G. G. Coulton, Life in the Middle Ages (New York, 1931), III, 3of. It is certainly not without significance that…
- s. 167: … Grancsay, Curator of Arms and Armor in the Metropolitan Museum, New York, writes me : 'There is no doubt that the blades…
- s. 167: … Enlart, p. 475; A. C. Fox-Davies, Complete Guide to Heraldry (New York, n.d.), pp. 61-64; especially Sey- ler, Abtheilung A ; for…
- s. 176: … near Lannion. Cf. F. J. Snell, King Arthur's Country (London, New York, 1926), p. 242. At any rate, as Zimmer showed (ZFSL,…
- s. 181: … II. 634-741 ; Artus de la Petite Bretagne, MS in New York Public Library, fo. 54r, 54v. These lions seem to be…
- s. 194: … S. and L. H. Loomis, Arthurian Legends in Medieval Art (New York, 1938), fig. 122 ; R. Koechlin, Ivoires gothiques français (Paris,…
Název:
Ulrich von Zatzikhoven, Lanzelet. A romance of Lancelot
Autor:
Webster, Kenneth G. T.; Loomis, Roger S.; Evans. Austin P.
Rok vydání:
1951
Místo vydání:
New York
Počet stran celkem:
249
Počet stran předmluvy plus obsahu:
XI+238
Obsah:
- I: Titul
- VII: Předmluva
- IX: Editorská poznámka
- XI: Obsah
- 3: Úvod
- 20: Bibliografie
- 23: Edice
- 155: Poznámky
- 233: Rejstřík
Strana 194
194
notes 128 and 131, two originally independent patterns have been combined
with this one—the Sibyl's paradise and Caer Seint. [L]
125. A lion's head, serving as the spout of a fountain, is often depicted in
medieval art. Cf. R. S. and L. H. Loomis, Arthurian Legends in Medieval
Art (New York, 1938), fig. 122 ; R. Koechlin, Ivoires gothiques français
(Paris, 1924), Planches, pl. CCXVIII, CCXIX. [L]
126. Chrétien in the Conte del Graal represents Gauvain as plucking an
herb from a hedge, taking a woman's wimple, and binding the herb on the
wounds of the knight Greoreas. Percevalroman, ed. A. Hilka (Halle, 1932),
11. 6910-61. In the Atre périlleux, we read that Tristran's daughter bound an
herb called “toscane" on the wound of Le Lai Hardi. L'Atre périlleux, ed.
B. Woledge (Paris, 1936), 11. 6304�30. Cf. also, on use of herbs and salves,
M. J. Hughes, Women Healers in Medieval Life and Literature (New
York, 1943), pp. 56-58. [L]
127. This separation of beasts and birds by some occult barrier recalls
the phenomenon, noted by Geoffrey of Monmouth (ed. A. Griscom [New
York, 1929], p. 443) and repeated by many other authors, to the effect that
there was a square pool in Scotland containing four kinds of fish in the four
corners, and that each kind was found only in its own corner. Cf. also E.
Faral, Légende arthurienne (Paris, 1929), II, 262; III, 59, 236. [L]
128. It is almost certain that the name Yblis, Iblis, or Ibelis (MS P, 11.
5379, 9185) is an anagram, coined by Ulrich, for Sibil (e). Since in Wol-
fram's Parzival we find Sigune as a name for Parzival's cusine, and Arnive
instead of Chrétien's Iverne (Conte del Graal, MS E, 1. 8742), the sub-
stitution of anagrams was not unknown to German poets. The vallis yble
(or vbele) of 1. 4086 seems likewise to be a misreading of Latin vallis sybile,
employed by the author of O. For him the name Sibile would have been most
suitable for a heroine since it was a favorite in the highest Anglo-Norman
circles. It was borne by Robert Curthose's wife, niece, and son's betrothed ;
by one of Henry I's mistresses and by one of his natural daughters, who mar-
ried Alexander I of Scotland ; by the daughter of Joce de Dinan (Ludlow) ;
by the wife of Payn Fitz John, sheriff of Shropshire and Herefordshire ; and
by the mother and a daughter of the famous William Marshal, earl of Pem-
broke. The assignment of the name to Lanzelet's inamorata was not, however,
due merely to its vogue. Several facts indicate that at an early stage of the
Lancelot tradition, before he was established by Chrétien in the role of
Guinevere's lover, he was represented as a lover of Morgain la Fée, while
other facts show that Morgain was sometimes identified with the Sibyl. We
have already seen that the prototype of Ade was Morgain, and Lanzelet
had to fight with Ade's uncle, Linier, in order to win her, just as later he