z 107 stránek
Titul
1
2
3
4
Úvod
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Hlavní literatura
54
55
56
Edice
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Poznámky
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
Slovníček
99
100
Obsah
101
102
Obrazová příloha
103
104
105
106
107
- s. 17: … z příruční knihov- ny Cyrila Nappa, preláta augustiniánského kláštera na Sta- rém Brně. Její originál je nyní nezvěstný a text je znám jenom…
- s. 93: … nalezl r. 1828 J. Dobrovský v knihovně augustiniánského kláštera na Starém Brně, je nyní nezvěstný. Proto text otiskuji (s upra- venou interpunkcí…
Název:
Nejstarší česká duchovní lyrika
Autor:
Škarka, Antonín
Rok vydání:
1949
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
107
Počet stran předmluvy plus obsahu:
707
Obsah:
- 1: Titul
- 5: Úvod
- 54: Hlavní literatura
- 57: Edice
- 83: Poznámky
- 99: Slovníček
- 101: Obsah
- 103: Obrazová příloha
Strana 93
(Str. 65.) ZPOVĚDNÍ FORMULE STAROBRNĚNSKA.
Originál, který nalezl r. 1828 J. Dobrovský v knihovně augustiniánského
kláštera na Starém Brně, je nyní nezvěstný. Proto text otiskuji (s upra-
venou interpunkcí a kvantitou) podle vydání, které podle opisu zaslaného
Dobrovským pořídil Bartol. Kopitar v „Glagolita Clozianus“, 1836,
str. XLVI n. (= A), a podle jiného opisu z minulého století, který
v augustin. klášteře starobrněnském nalezl Aug. Neumann a otiskl v Hlídce
41, 1924, 271 n. (= B). Text A otiskl též V. Flajšhans v Nejstarších pa-
mátkách 38 n. V otisku se však odchyluji od grafiky originálu (otisku
Kopitarova), kde se píše mylná jotace: všě jednomu (5), kněžě (7, 43),
najviece (13), sěm (13, 18, 20, 21, 25, 33, 36), všěho (14), všěcko (15),
v sědmi (21), v šěsteru (24), řěkněte (53). Instr. sg. wyeru přepisuji
s krátkou kvantitou věrú; bylo by ovšem možno transkribovat též
vierú.
4 y synu B — 6 matcze B — 17 y s prawu wyeru B — 21 w sedmy B —
23 w teskonsty A] w leskosty [sicl. Zyelem B — 26 ko poczestnemu Al
k poczyestnemu B — 27 y krtwemu A] k nemocnemu, k mrtwemu B —
29 smyslech B—30 slyssenym B; doczyenym A, B —37 kolywyk A, B —
42 se wssemy B — 44 wssech B — 52 nebeske B — 54 buch B.
(Str. 67.) HOSPODINE, POMILUJ NY! Otištěna podle nej-
staršího zápisu z 80. let 14. stol., dochovaného v milíčovském sborníku
Modliteb v rkp. NUK XVII F 30, list 96a. Kvantita a interpunkce upra-
vena. Slovo mír (v. 3, 7) bylo by ovšem možno psáti a vyslovovati též krátce
mir. Z novějších vydání uvádím nejspolehlivější a nejkritičtější: V. Flajš-
hans, Nejstarší památky 1903, 42—45; Zd. Nejedlý, Dějiny předhusit.
zpěvu, 1904, 240 nn., 313 nn., a Počátky husit. zpěvu, 1907, 453—455;
R. Jakobson, Nejstarší české písně duch., 1929, 13 nn.; Dobroslav
Orel, Hudební prvky svatováclavské (Svatovácl. sborník II, 3), 1937,
29—39.
Ostatní nejstarší a nejdůležitější rukopisy HP: traktát Jana z Holešova
z r. 1397, zachovaný v rkp. NUK III D 17, list 15a/19a (faksimile
v Čsl. vlastivědě 8, 1935, 438) a v rkp. městské knih. vratislavské č. 445,
list 233a/242b; NUK VI A 4 (původně list přilepený na přídeští, s něhož
byl nyní odlepen), VI A 21 (284a), X E 2 (20a), X G 11 (315b, incipit),
XIB 3 (přídeští), XVII E 7 (58b); NMP XII A 1 (219b/220a); MKapP
M CII/1 (121b), O LI (175a); Chrudimský graduál z let 1530—45
(292b).
K znění těchto rukopisů, často chybnému, se zde nepřihlíží. Vytýkám
jenom tyto důležitější odchylky: 1 Hospodin, pomiluj ny! dosvědčeno ve
FRB 2, 308, 339, 366, v Karlově korunovačním řádě (Čas. katol. duchov.
75, 1934, 402), NUKVI A 21, MKapPOLI — 3 vyšieho míra rkp.
NUK VIA 4 a MKapPOLI, tvar odsuzovaný Janem z Holešova —
4 i uslyš rkp. NUK III D 17, vratislav. rkp. 445 i jinde, ale v zkomoleném
okolí.
93