z 93 stránek
Titul
1
2
3
4
Úvod
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Podkoní a žák
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Svár vody s vínem
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
O ženě zlobivé
65
66
67
68
69
70
Poznámky
71
72
73
74
75
76
77
78
Poznámky věcné
79
80
81
82
83
84
Slovníček
85
86
87
88
89
90
91
92
Obsah
93
- s. 73: … z r. 1409 (XVII F 50) a v rukopise knihovny Národního musea v Praze z doby kolem r. 1460 (II F 8); její pod-…
- s. 75: … SVÁR VODY S VÍNEM Skladba je zapsána v rukopise knihovny Národního musea v Praze II F 9; tiskem ji vydal po prvé V. Hanka…
- s. 77: … Fr. O ŽENĚ ZLOBIVÉ Báseň je dochována v rukopise knihovny Národního musea v Praze II F 8 (popis viz výše při Podkoním a žáku)…
Název:
Staročeské satiry Smilovy školy
Autor:
Hrabák, Josef
Rok vydání:
1951
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
93
Počet stran předmluvy plus obsahu:
93
Obsah:
- 1: Titul
- 5: Úvod
- 27: Podkoní a žák
- 45: Svár vody s vínem
- 65: O ženě zlobivé
- 71: Poznámky
- 79: Poznámky věcné
- 85: Slovníček
- 93: Obsah
Strana 77
rkp] často Výb — 426 nevadili Výb] nawadili rkp — 429 dřéve
drziewe — 442 božie] předchází škrtnuté wz — 465 tomuto Výb,
rkp] temuto Fr — 467 země i nebe Výb] nebe y zemie rhp (doda-
tečně naznačeno správné pořadí slov), zemie y nebe Fr.
O ŽENĚ ZLOBIVÉ
Báseň je dochována v rukopise knihovny Národního musea
v Praze II F 8 (popis viz výše při Podkoním a žáku) na obou
stranách listu 187. První část skladby (list 187a, v. 1—65) je psána
in continuo, ale počátky veršů jsou označovány velkými písmeny;
druhá část je psána tak, že každý verš má zvláštní řádek. Začátky
veršů jsou označeny červeně.
Skladba dosud téměř ušla pozornosti literárních historiků. Pa-
leograficky ji vydal J. Pelikán v LF 31, 1904, 436 n. (Klasobraní
po rukopisích XLVI); toto vydání zkracuji dále Pel.
3 vše dny] rkp wssedni, takže lze též čísti všední — 6 nové]
v rkp škrtnuto červeně a podtečkováno, na okraji pak připsáno
jinou rukou tuhe — 7 vetché] wethchey — 9 kterýl v předěláno
z e — 20 před ustúpiti červeně přeškrtnuto ne — 29 někde
uteka] předchází škrtnuté gie — 31 ji hněv mine] gie hniewy minu,
písmena y a u jsou červeně přeškrtnuta a nad u nadepsáno e —
35 velmi dobrotivě] newelmi dobrotiwie; n přeškrtnuto, e podtečko-
váno, slovo dobrotiwie červeně přetrženo a část brotiwie podtečko-
vána; na okraji připsáno jinou rukou dotkliwie — 37—38 v rkp
jsou tyto verše zřejmě přehozeny, ale správné pořadí není naznačeno.
Pel navrhuje (str. 437, pozn. pod čárou) změnit celé pořadí veršů
37—47 tak, že by se přehodily v. 37—38 a dále vsunulo dvojverší
46—47 za verš 36 — 46 viny] předchází škrtnuté a podtečkované
cziny — 54 musím] předchází červeně přeškrtnuté budu; Pel
navrhuje řadění veršů 52, 54, 53 a předpokládá, že chybí verš, rýmu-
jící se s v. 53; ale snad jde o monorýmní trojverší, jaká jsou známa
i z jiných skladeb — 67 vydržela] e přepsáno později jiným inkoustem
na a — 68 včera] wcziera; 68—69 verše jsou v rukopise přehozeny,
ale písař naznačil dodatečně správné pořadí — 81 račiž mi to] racz
to, iz a mi připsáno drobnějším písmem — 83 Pel navrhuje čísti tak
místo pak (str. 438, pod čárou) — 92 Pel navrhuje vložit mezi slova
nemievaj a zlosti »té« (str. 439, pod čárou).
77