z 386 stránek
Titel
Ia
Ib
Ic
Id
Vorrede
I
II
Edition
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
Register
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
- s. 7: … Orig. Perg., 1) Vgl. dazu Görlich, Gesch. der Prämonstratenser zu St. Vincenz etc. I (1836), S. 68 Anm. 1. 2) Grotefend, Stammtaf.…
- s. 20: … Würde be- förderten bisherigen Leiters, Br. Joh. v. Prämonstratenserorden zu St. Vincenz b. Bresl., erledigte Kirche zu Soboczicz (Zottwitz, Kr. Ohlau) den…
- s. 48: … Distr. dem ehrwürdigen Vater Herrn Nik., Abte des Prämonstratenser- klosters St. Vincenz b. Bresl., u. seinen Nachfolgern gehöre, so habe derselbe doch…
Název:
Codex Diplomaticus Silesiae T.30 Regesten zur schlesischen Geschichte 1338-1342, Lfg. 1/2
Autor:
Wutke, Konrad; Randt, Erich
Rok vydání:
1930
Místo vydání:
Breslau
katalog Německé národní knihovny:
Počet stran celkem:
384
Obsah:
- Ia: Titel
- I: Vorrede
- 1: Edition
- 300: Register
Strana 48
48
1338. Dezember.
te
no-
(Haugwitz), Ldshptmann etc., bek., daß, wenn auch das Auflassungsrecht des Allods Czanschin
(Groß-Tschansch) j. Bresl. Distr. dem ehrwürdigen Vater Herrn Nik., Abte des Prämonstratenser-
klosters St. Vincenz b. Bresl., u. seinen Nachfolgern gehöre, so habe derselbe doch im Ein-
verständnis m. den älteren Brüdern seines Konvents ihm zu besonderer Ehrung für den vor-
liegenden Fall, jedoch ohne weitere Folgerung daraus, das Bestätigungsrecht übertragen u. die
Besieglung m. dem Fürstentumssiegel, seinem eigenen (des Abtes) u. dem der Stadt Bresl. zu-
gelassen. Er, der Landeshauptmann, bek. daher, daß vor ihm der Bresl. Bgr Heinrich v. Waczin-
rode sein Allod Czanschin m. allem Nutzen u. Zubehör, wie alles steht u. liegt, seinen Töchtern
Hedwig, Katharina u. Anna, Nonnen des Klosters Trebnitz, zu ihrer lebenslänglichen Nutz-
nießung m. der Bestimmung überlassen hat, daß nach ihrem Tode das Allod an den nächsten
rechtmäßigen Geschlechtsverwandten zurückfallen muß. Er, der Vater, selbst behält sich vor,
der Provisor u. Prokurator über dieses Allod für s. Töchter lebenslänglich zu sein; nach seinem
Tode können die Töchter als solchen einen seiner (bzw. ihrer) Brüder 1) oder eine andere ihnen
nützlich erscheinende Persönlichkeit erwählen, so oft es ihnen zweckmäßig erscheint etc. Z.:
Die Brüder Jakob, Prior, u. Joh., Propst des gen. Kl., die Ritter Conad v. Borsnicz u. Albert
v. Pak, Bresl. Vasallen, sowie die Ratmannen der Stadt Bresl. Joh. Coricida (Lederschneider),
Arnold Fusil, Joh. Hartlibi, Dietrich de Nouoforo (v. Neumarkt), Joh. Sydenberg, Tylo d. Schreiber,
Nik. de Cracouia (v. Krakau) u. Heinr. v. Sittin, auch Lutko v. Culpe, Notar des Bresl. Landes.
— Bresl. Staatsarch. Rep. 67 Urk. Vincenzstift 235a. Cop. pap. a. d. Ende des 14. Jahrh. Eine
gleichzeitige, etwas verkürzte Eintragung i. ältesten Bresl. Landb. A, Bresl. Staatsarch. Rep. 16
F. Bresl. fol. 45 Nr. 260. Laut Text hingen am Orig. das kgl. S. des Fürstentums Breslau zu
Erbe u. Sachen, das des Abtes u. das der Stadt Breslau.
6187
Dez. 17 (fer. quinta prox. post d. b. Lucie virg.). Bresl. (act. Wrat.). Derselbe bek., daß vor
ihm Konrad Wyerich u. s. Sohn Nik. eine Hufe Acker nahe dem Städtlein Lesna (Lissa) i. Bresl.
Distr. seinem (d. Landeshauptmanns) Diener Joh. Clauiger (Schleusser) u. dessen Gattin Katharina zu
Erbrecht vkft u. aufgelassen haben ete. Z.: Die Ritter Albert v. Pak, Konrad v. Borsnicz u. Konrad
v. Valkinhayn, Herm. Burggraf (sc. v. Auras), Peter v. Pritticz, Bruno, Vogt v. Lissa. — Bresl.
Staatsarch. Rep. 16 F. Bresl. Alt. Bresl. Landb. A, fol. 45b Nr. 264.
6188
Dez. 29 (fer. terc. prox. post d. Christi) 2). Bresl. (act. Wrat.). Derselbe bek., daß vor ihm
Katharina, Schultheissin v. Knegnicz (Kniegnitz, Polnisch-, Kr. Bresl.), u. ihre Tochter Gerusha
2 Hufen ihrer Acker i. Zibeshow (Sibischau) i. Bresl. Distr. m. allem Zubehör etc. dem acht-
baren Manne Maczko Garsinke gen. u. dessen Erben verreicht, geschenkt u. aufgelassen haben etc.
Z.: Ritter Andreas Radac, Jesco v. Smolcz, Peter v. Pritticz, Popo v. Hugowicz (Haugwitz),
Herm. v. Vweras (Auras) Burggraf u. Herm. v. Galow (Gohlau, Kr. Neumarkt), sowie Luthco
v. Culpe, Notar des Bresl. Landes. — Bresl. Staatsarch. Rep. 16 F. Bresl. Alt. Bresl. Landb. A,
fol. 44b Nr. 258. Hinter dieser Eintragung steht noch (fol. 45) der Vermerk: „Item specialis
littera super uno manso, quem dedit uxori sue de eisdem pro dotalicio sub eadem data.“ 6189
Dez. 30 (III° kal. Jan. 1339). Kloster Trebnitz (Trebnicz, dat.). Br. Johann, Abt zu Lubens
(Leubus, Kr. Wohlau) vom Zisterzienserorden i. d. Bresl. Diöz., bek., daß ihm von Seiten der
in Gott geliebten Töchter der Frau Hedwig (geb. Herzogin v. Glogau) 3), Abtissin, u. des Konvents
zu Trebnitz vorgetragen worden ist, daß der fürsichtige Mann Thyczco v. Muskow von der gen.
2) Das ungewöhnliche Datum „dies Christi“ ist jedenfalls als dies natalis
1) „unus de fratribus suis“.
Christi, also die Geburt Christi, der erste Weihnachtsfeiertag, zu erklären. Obgleich nun das neue Jahr sonst
mit Weihnachten gerechnet zu werden pflegt, im vorliegenden Falle also das obige Datum mit 30. Dez. 1337
aufgelöst werden müßte, so steht doch die obige Eintragung unter denen z. J. 1338 u. zwar gegen den Schluß;
auf der zweitnächsten Seite beginnen die Eintragungen z. J. 1339. Aus diesen Gründen ist das obige Datum
29. Dez. 1338 gewählt worden, ohne für die unbedingte Richtigkeit einstehen zu wollen.
3) Vgl. Grotefend,
Stammtaf. der schles. Fürsten II, 20 u. Haeusler, Gesch. des Fürstentums Oels, S. 318.